Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,313 --> 00:01:05,850
Hey, looks like you're
getting a little bit warm.
2
00:01:06,191 --> 00:01:07,191
Yeah.
3
00:01:07,818 --> 00:01:09,274
Well, can I buy you a drink?
4
00:01:09,611 --> 00:01:10,726
Don't drink.
5
00:01:11,071 --> 00:01:12,277
Can I get you high?
6
00:01:12,614 --> 00:01:13,945
Don't smoke.
7
00:01:14,283 --> 00:01:16,444
Are you always so talkative?
8
00:01:16,785 --> 00:01:18,650
My mom said never
to speak to strangers.
9
00:01:20,330 --> 00:01:22,161
How 'bout a blow job?
10
00:04:38,361 --> 00:04:39,361
Well?
11
00:04:39,696 --> 00:04:40,696
It's pretty good.
12
00:04:42,282 --> 00:04:44,614
What do you mean pretty good?
13
00:04:44,951 --> 00:04:46,282
All right, it was very good.
14
00:04:47,496 --> 00:04:48,656
That's better.
15
00:04:48,997 --> 00:04:52,285
After all, it was your idea to
live out all your fantasies.
16
00:04:52,626 --> 00:04:53,786
I'm not the only one.
17
00:04:54,127 --> 00:04:55,617
All the guys back at the house
18
00:04:55,962 --> 00:04:57,362
want to live out
all their fantasies
19
00:04:57,506 --> 00:04:58,506
before they graduate
20
00:04:58,757 --> 00:04:59,963
because after final exams,
21
00:05:00,300 --> 00:05:02,165
it's the real world
seven days a week.
22
00:05:02,511 --> 00:05:07,175
Responsibilities,
families, jobs, rent,
23
00:05:07,516 --> 00:05:08,631
property taxes.
24
00:05:08,975 --> 00:05:10,636
No more carefree college days.
25
00:05:10,977 --> 00:05:12,933
Well, you gotta
grow up sometime.
26
00:05:13,271 --> 00:05:16,058
Not if I can help
it, Cindy, my darling.
27
00:05:16,399 --> 00:05:18,765
That's why we never
went steady, right?
28
00:05:19,110 --> 00:05:20,270
Wrong.
29
00:05:20,612 --> 00:05:22,773
We never went steady
because it wouldn't be fair
30
00:05:23,114 --> 00:05:24,149
to either of us.
31
00:05:24,491 --> 00:05:25,676
We're too young
to be going around
32
00:05:25,700 --> 00:05:26,940
like an old married couple
33
00:05:27,285 --> 00:05:29,241
those days will be creeping
up on us soon enough.
34
00:05:29,579 --> 00:05:31,490
Not soon enough
for me, me darling.
35
00:05:32,541 --> 00:05:34,122
Say, look.
36
00:05:34,459 --> 00:05:35,459
I gotta run.
37
00:05:35,752 --> 00:05:36,771
You better get the car back
38
00:05:36,795 --> 00:05:37,795
before mommy wakes up.
39
00:05:38,088 --> 00:05:40,500
Mommy doesn't
get up before noon.
40
00:05:40,841 --> 00:05:42,377
Some people have all the luck.
41
00:05:44,845 --> 00:05:45,845
Later.
42
00:05:48,890 --> 00:05:50,755
He's never around
when I need him
43
00:05:51,101 --> 00:05:53,968
but boy is he exciting
when I got him.
44
00:06:11,496 --> 00:06:12,576
Remember, guys.
45
00:06:12,914 --> 00:06:13,975
All of our fantasy
fulfillment is going
46
00:06:13,999 --> 00:06:15,705
to be based on two levels.
47
00:06:16,042 --> 00:06:18,328
Individual activity
and group activity.
48
00:06:18,670 --> 00:06:20,251
Now, Larry where do
we stand from here?
49
00:06:20,589 --> 00:06:22,750
Well, so far we're
not doing so bad.
50
00:06:23,091 --> 00:06:24,331
Roger, you're way out in front.
51
00:06:24,593 --> 00:06:27,630
We know you fucked at the
homecoming game under a blanket.
52
00:06:27,971 --> 00:06:30,508
You screwed at the midnight
showing of pink flamingos.
53
00:06:30,849 --> 00:06:33,010
And now this latest
bit, the jogger thing
54
00:06:33,351 --> 00:06:34,351
in that red convertible.
55
00:06:34,644 --> 00:06:35,955
Of course, we know about
your kinky girlfriend.
56
00:06:35,979 --> 00:06:37,264
- Hey.
- Oh, yes.
57
00:06:37,606 --> 00:06:39,500
Snake cock Sutton here is
getting rather successful
58
00:06:39,524 --> 00:06:40,668
with the ladies
touching his dork
59
00:06:40,692 --> 00:06:43,650
by having the pockets
cut out of his jeans.
60
00:06:43,987 --> 00:06:46,023
He walks around with a
double arm load of books
61
00:06:46,364 --> 00:06:48,284
and then innocently asks
these sweet young things
62
00:06:48,617 --> 00:06:50,777
to reach into his pocket to
pull out a quarter for him.
63
00:06:51,077 --> 00:06:51,611
It works like a charm.
64
00:06:51,953 --> 00:06:52,533
Yes.
65
00:06:52,871 --> 00:06:54,151
Just out of curiosity, Sutton,
66
00:06:54,414 --> 00:06:56,700
what is the reaction
percentage on that?
67
00:06:57,042 --> 00:06:58,042
Well, let's see.
68
00:06:58,919 --> 00:07:01,752
10 slaps, two lays,
and a blowjob.
69
00:07:02,088 --> 00:07:03,544
Male or female blowjob?
70
00:07:03,882 --> 00:07:05,713
You, star, you're
next on the agenda.
71
00:07:06,051 --> 00:07:08,212
You're our resident
photographer and peeping Tom,
72
00:07:08,553 --> 00:07:09,918
armed with that
long lens of yours
73
00:07:10,263 --> 00:07:12,003
and the proposition
that most of the females
74
00:07:12,349 --> 00:07:13,749
on the campus do
not wear underwear,
75
00:07:13,934 --> 00:07:15,014
you make them look like uh.
76
00:07:15,226 --> 00:07:16,682
Like they're not
wearing nothing.
77
00:07:17,020 --> 00:07:17,554
Os = Owens
78
00:07:17,896 --> 00:07:18,931
- great work.
- Yeah.
79
00:07:19,272 --> 00:07:20,387
- Four stars.
- Indeed.
80
00:07:20,732 --> 00:07:22,347
You guys haven't
seen anything yet.
81
00:07:22,692 --> 00:07:24,182
I'm assembling some
video cassettes.
82
00:07:24,527 --> 00:07:26,313
Doing x-rated versions
of TV commercials.
83
00:07:26,655 --> 00:07:27,110
Yeah?
84
00:07:27,447 --> 00:07:28,447
Real tasty stuff.
85
00:07:28,573 --> 00:07:29,608
Oh far out.
86
00:07:29,950 --> 00:07:31,910
Oh me, me, yeah, I'm doing
a lot of writing lately
87
00:07:31,952 --> 00:07:35,115
and I'm screwing the ta
from comparative religions.
88
00:07:35,455 --> 00:07:37,058
Yeah, I understand
she's changing her major
89
00:07:37,082 --> 00:07:39,619
to physics, but who knows?
90
00:07:39,960 --> 00:07:41,228
Well, whatever makes you happy.
91
00:07:41,252 --> 00:07:41,832
It makes me happy.
92
00:07:42,170 --> 00:07:43,501
What about group activities?
93
00:07:43,838 --> 00:07:45,374
Well so far all
we've been able to do
94
00:07:45,715 --> 00:07:47,205
is brown out the
glee club from usc.
95
00:07:48,343 --> 00:07:50,334
I don't know, not good enough.
96
00:07:50,679 --> 00:07:53,671
What we need is
something with style.
97
00:08:04,025 --> 00:08:06,141
Shit this is wacko,
this is crazy.
98
00:08:07,487 --> 00:08:08,146
Come on, hurry up.
99
00:08:08,488 --> 00:08:09,102
Get down, get down.
100
00:08:09,447 --> 00:08:10,447
Quiet.
101
00:08:10,573 --> 00:08:11,779
Well, there it is, boys.
102
00:08:12,117 --> 00:08:14,529
$30,000 worth of pussy heaven.
103
00:08:14,869 --> 00:08:15,869
Won't they miss it?
104
00:08:15,912 --> 00:08:17,306
Nah, we'll have
it back by three am.
105
00:08:17,330 --> 00:08:18,330
So who's to know?
106
00:08:18,581 --> 00:08:19,240
The girls will love it.
107
00:08:19,582 --> 00:08:20,116
Let's do it.
108
00:08:20,458 --> 00:08:20,992
Yeah.
109
00:08:21,334 --> 00:08:22,334
Hear something?
110
00:08:22,669 --> 00:08:23,709
Nah, everything's legal.
111
00:08:23,795 --> 00:08:25,660
Yeah, till you get caught.
112
00:08:26,006 --> 00:08:27,006
Ah, come on.
113
00:08:27,257 --> 00:08:28,617
Roger, see if
you can get inside.
114
00:08:28,842 --> 00:08:30,322
- Hey, the door's unlocked.
- Far out.
115
00:08:30,427 --> 00:08:32,713
Let's see if we can
jump start it, gents.
116
00:08:34,723 --> 00:08:36,930
Shit, this things as
heavy as bernice's tits.
117
00:08:38,560 --> 00:08:39,880
Come on, push, you jokers, push.
118
00:08:40,103 --> 00:08:41,309
I'm trying.
119
00:08:41,646 --> 00:08:42,101
Come on, man.
120
00:08:42,439 --> 00:08:43,439
Drop the fucking brake.
121
00:08:46,901 --> 00:08:48,061
Push harder, let's do this.
122
00:08:48,361 --> 00:08:48,941
Let's go.
123
00:08:49,279 --> 00:08:50,279
Come on.
124
00:08:51,823 --> 00:08:53,279
Come on.
125
00:08:53,616 --> 00:08:55,026
Hey wild bill, wait for me.
126
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
Hey, star.
127
00:13:18,923 --> 00:13:19,923
Did you come?
128
00:13:20,258 --> 00:13:21,694
What the fuck do
you think this is allover me?
129
00:13:21,718 --> 00:13:22,718
How was it?
130
00:13:22,760 --> 00:13:23,760
Great.
131
00:13:24,053 --> 00:13:25,155
Hey, let's say we switch girls
132
00:13:25,179 --> 00:13:25,838
and start allover.
133
00:13:26,180 --> 00:13:27,386
All right.
134
00:13:49,287 --> 00:13:50,287
It's gotta be the rams.
135
00:13:50,413 --> 00:13:50,993
Vikings.
136
00:13:51,331 --> 00:13:51,911
Hey, it's gotta be the rams.
137
00:13:52,248 --> 00:13:54,034
Vikings would kick their ass.
138
00:13:57,337 --> 00:13:58,337
Oh yeah, nice ass.
139
00:14:00,840 --> 00:14:02,626
Okay, toots, nothing
to write home about.
140
00:14:04,719 --> 00:14:06,004
Move that knee just a little.
141
00:14:06,346 --> 00:14:07,711
Yeah, there you go, baby.
142
00:14:10,224 --> 00:14:12,510
Oh my god, it's prick tease.
143
00:14:38,419 --> 00:14:40,034
My god, her pants ride up...
144
00:14:45,885 --> 00:14:46,885
Oh.
145
00:14:47,220 --> 00:14:49,006
If she doesn't say
hi to me today,
146
00:14:49,347 --> 00:14:50,347
I'm gonna die.
147
00:14:55,019 --> 00:14:56,019
Hi.
148
00:14:59,065 --> 00:15:00,065
Shit, damn.
149
00:15:01,109 --> 00:15:02,109
Shit!
150
00:15:27,635 --> 00:15:29,842
Sutton, those are
your best slacks.
151
00:15:30,179 --> 00:15:31,760
Yeah, I'm moving my act uptown.
152
00:15:35,017 --> 00:15:37,850
That motherfucking
cunt busting my balls.
153
00:15:38,187 --> 00:15:40,269
And, what pray
tell, is the matter?
154
00:15:40,606 --> 00:15:41,891
Female problems?
155
00:15:42,233 --> 00:15:43,939
Sounds like prick teaser.
156
00:15:44,277 --> 00:15:45,277
Right, goddamn cunt.
157
00:15:46,320 --> 00:15:47,776
Who's prick teaser?
158
00:15:48,114 --> 00:15:49,234
Haven't you ever seen her?
159
00:15:50,741 --> 00:15:53,699
She's that hot tuna that
wears those real short
160
00:15:54,704 --> 00:15:56,911
short shorts and.
161
00:15:57,248 --> 00:15:58,248
I'm mean she's so tight
162
00:15:58,291 --> 00:16:00,373
you can count every pubic hair.
163
00:16:02,170 --> 00:16:03,455
Oh, what's the big problem,
164
00:16:03,796 --> 00:16:04,911
why don't you ask her out?
165
00:16:06,257 --> 00:16:07,372
Ask her out?
166
00:16:07,717 --> 00:16:09,077
She wouldn't even
give him a hello.
167
00:16:09,177 --> 00:16:10,838
Nothing, I mean
not even a smile.
168
00:16:11,179 --> 00:16:12,179
Nothing.
169
00:16:12,305 --> 00:16:13,305
Nothing.
170
00:16:13,598 --> 00:16:14,918
Sounds like this hot, young tuna
171
00:16:15,099 --> 00:16:16,179
needs a little cooling off.
172
00:16:17,101 --> 00:16:19,342
This sounds like a job for the:
173
00:16:19,687 --> 00:16:21,018
Twat team.
174
00:16:37,038 --> 00:16:38,038
Twat one to twat two.
175
00:16:38,289 --> 00:16:39,574
I don't see her yet, over.
176
00:16:42,752 --> 00:16:43,992
You guys in position yet?
177
00:16:44,337 --> 00:16:45,337
Twat two to twat one.
178
00:16:45,588 --> 00:16:46,828
We are positioned and ready.
179
00:16:58,601 --> 00:17:00,512
Okay, target is
coming into view now.
180
00:17:07,068 --> 00:17:08,478
Cutting across the parking lot.
181
00:17:12,281 --> 00:17:14,321
She's right in front of the
administration building.
182
00:17:18,496 --> 00:17:19,986
She's about 10
seconds from drop.
183
00:17:20,331 --> 00:17:23,289
Nine, eight, seven, six,
184
00:17:23,626 --> 00:17:26,288
five, four, three,
185
00:17:26,629 --> 00:17:27,629
two, drop!
186
00:17:32,969 --> 00:17:34,209
Oh is that radical.
187
00:17:37,265 --> 00:17:38,325
Here, Shirley, put this on.
188
00:17:38,349 --> 00:17:39,008
I'll help you keep warm.
189
00:17:39,350 --> 00:17:40,350
Come on with me.
190
00:17:58,369 --> 00:18:00,200
Oh, thanks for letting
me take a hot shower.
191
00:18:00,538 --> 00:18:01,538
I was freezing.
192
00:18:01,872 --> 00:18:03,453
Here, drink this,
it will warm you up.
193
00:18:06,335 --> 00:18:07,335
How's that taste?
194
00:18:07,503 --> 00:18:08,503
That's delicious.
195
00:18:08,754 --> 00:18:10,440
Say, have you seen my
backpack anywhere around here?
196
00:18:10,464 --> 00:18:12,125
Yeah, it's right here.
197
00:18:12,466 --> 00:18:13,466
Oh.
198
00:18:22,184 --> 00:18:25,426
Hey, you're kinda cute.
199
00:18:25,771 --> 00:18:27,011
You mean you couldn't see me?
200
00:18:27,106 --> 00:18:29,097
No, I can't see
anything up close.
201
00:18:29,442 --> 00:18:30,442
I'm far sighted.
202
00:18:31,235 --> 00:18:32,441
I hate to wear my glasses.
203
00:18:32,778 --> 00:18:34,314
So everybody thinks
I'm stuck up.
204
00:18:34,655 --> 00:18:36,065
Well, I think that uh...
205
00:18:36,407 --> 00:18:37,407
My names Abigail.
206
00:18:37,533 --> 00:18:39,740
But you can call me Abby.
207
00:18:40,077 --> 00:18:41,317
Well I think, Abigail, that...
208
00:18:41,370 --> 00:18:42,701
Abby.
209
00:18:43,039 --> 00:18:44,039
Well, Abby.
210
00:18:44,165 --> 00:18:45,996
I think that you're uh...
211
00:18:46,334 --> 00:18:47,494
Yes?
212
00:18:47,835 --> 00:18:48,995
That you're beautiful.
213
00:18:49,337 --> 00:18:50,337
Oh.
214
00:23:18,564 --> 00:23:19,724
Oh yeah.
215
00:23:31,911 --> 00:23:32,911
Oh.
216
00:26:20,287 --> 00:26:21,287
Oh yes, star.
217
00:26:29,088 --> 00:26:30,578
Oh yeah, fuck me.
218
00:27:20,681 --> 00:27:21,681
Oh give it to me.
219
00:27:42,327 --> 00:27:43,327
Oh my god.
220
00:27:43,537 --> 00:27:45,198
I'm gonna start coming.
221
00:28:09,938 --> 00:28:10,938
You're beautiful.
222
00:28:11,190 --> 00:28:13,146
You're delicious.
223
00:28:21,033 --> 00:28:23,194
Oh no, it's starting
to get hard again.
224
00:28:23,535 --> 00:28:25,696
Well, keep that thing
away from me, you fiend.
225
00:28:26,038 --> 00:28:27,598
Well it's you, you
really do it to me.
226
00:28:27,915 --> 00:28:29,530
Well you really did it to me.
227
00:28:29,875 --> 00:28:31,035
I feel like I've been ravaged
228
00:28:31,168 --> 00:28:33,784
by the uncircumcised infidels.
229
00:28:34,129 --> 00:28:36,871
If I come again, I think
my nuts are gonna disappear.
230
00:28:37,841 --> 00:28:38,841
Oh?
231
00:28:38,884 --> 00:28:40,044
Oh come on, don't touch it.
232
00:28:40,093 --> 00:28:41,093
Geeze.
233
00:28:41,136 --> 00:28:41,750
You know what, fuck that.
234
00:28:42,095 --> 00:28:43,295
What do you think we should do
235
00:28:43,513 --> 00:28:45,549
about this rather large problem?
236
00:28:45,891 --> 00:28:46,891
Got some vaseline?
237
00:28:47,017 --> 00:28:48,097
Sure, why?
238
00:28:48,435 --> 00:28:49,795
Why don't you
fuck me in the ass?
239
00:28:50,062 --> 00:28:51,062
What a hose monster.
240
00:29:09,414 --> 00:29:11,494
Hey, look, this gonna be
a really great idea, guys.
241
00:29:11,667 --> 00:29:13,507
We'll bring a little bit
of old time chauvinism
242
00:29:13,669 --> 00:29:15,079
back to this liberated campus.
243
00:29:15,420 --> 00:29:16,785
I don't know, a panty raid?
244
00:29:17,130 --> 00:29:18,130
Yeah.
245
00:29:18,173 --> 00:29:19,359
That's a throwback
to the dark ages.
246
00:29:19,383 --> 00:29:20,703
Oh come on, Sutton, get with it.
247
00:29:20,926 --> 00:29:21,926
Yeah.
248
00:29:22,177 --> 00:29:23,196
Just think, we'll
be able to peek
249
00:29:23,220 --> 00:29:24,580
at all those young
little snatches.
250
00:29:24,846 --> 00:29:26,157
When we attack, they'll
never know what hit 'em.
251
00:29:26,181 --> 00:29:27,637
We can chalk up another victory.
252
00:29:27,975 --> 00:29:29,806
For the twat team, right guys?
253
00:29:30,143 --> 00:29:31,758
- Yeah, yeah.
- Right, right, right.
254
00:29:32,104 --> 00:29:33,344
Okay, let's go.
255
00:29:50,080 --> 00:29:51,570
- A piece of cake.
- Ah, you said it.
256
00:29:51,915 --> 00:29:54,452
Now listen, the object is
to slap them on the ass,
257
00:29:54,793 --> 00:29:57,079
get an article of
clothing, and split.
258
00:29:57,421 --> 00:29:58,421
Okay?
259
00:30:00,257 --> 00:30:01,257
- Hey, guys.
- Yeah?
260
00:30:01,300 --> 00:30:02,300
I found an open window.
261
00:30:02,426 --> 00:30:03,426
- Okay.
- Let's get to it.
262
00:30:03,468 --> 00:30:04,708
- Let's go.
- Yeah.
263
00:30:20,569 --> 00:30:22,776
I'm gonna get you.
264
00:30:25,032 --> 00:30:26,032
Take this.
265
00:30:42,382 --> 00:30:44,418
Take this and that.
266
00:30:52,809 --> 00:30:53,889
Wrap them up.
267
00:31:02,110 --> 00:31:04,351
Throw it on them, all of it.
268
00:31:09,117 --> 00:31:10,117
Push them out the door.
269
00:31:45,070 --> 00:31:46,070
All right.
270
00:31:47,072 --> 00:31:49,032
This is another fine
mess you've gotten me into.
271
00:31:49,324 --> 00:31:50,324
You've got it.
272
00:31:50,617 --> 00:31:52,057
Good old fashioned
male chauvinism.
273
00:31:52,244 --> 00:31:53,984
- Bye.
- Huh, guys?
274
00:31:54,329 --> 00:31:55,329
That's it.
275
00:31:55,580 --> 00:31:56,911
Thank you.
276
00:32:08,135 --> 00:32:10,126
That's why I'm a
psychology major.
277
00:32:10,470 --> 00:32:14,930
What we have here is a classic
approach avoidance conflict.
278
00:32:17,102 --> 00:32:20,060
We want to do well in the
everyday responsibilities
279
00:32:20,397 --> 00:32:22,809
in the real world, to
become successful adults.
280
00:32:24,192 --> 00:32:27,104
But we don't want to
let go of our youth,
281
00:32:27,446 --> 00:32:29,232
our fantasy, or our freedom.
282
00:32:30,782 --> 00:32:32,613
Hey, that's no conflict
for me, you guys.
283
00:32:32,951 --> 00:32:33,986
I refuse to let go.
284
00:32:34,327 --> 00:32:35,327
Period.
285
00:32:35,537 --> 00:32:37,027
Yeah, I know what you mean.
286
00:32:38,165 --> 00:32:39,285
I'm nearly ready to graduate
287
00:32:39,416 --> 00:32:41,407
as a physical education major.
288
00:32:41,751 --> 00:32:44,163
I don't want to go out
there and teach gym.
289
00:32:44,504 --> 00:32:45,664
I want box.
290
00:32:46,006 --> 00:32:47,006
Right.
291
00:32:47,299 --> 00:32:50,166
So, Larry, mister
creative writer.
292
00:32:50,510 --> 00:32:51,750
You've got a little insight.
293
00:32:52,095 --> 00:32:53,130
What should we do?
294
00:32:53,472 --> 00:32:55,053
Well, the way I see it.
295
00:32:55,390 --> 00:32:56,721
You've got two choices
296
00:32:57,058 --> 00:32:59,178
and I say you 'cause I've
already come to my decision.
297
00:32:59,394 --> 00:33:01,055
Now back to the two choices.
298
00:33:01,396 --> 00:33:02,748
First, we can go
ahead and graduate
299
00:33:02,772 --> 00:33:04,167
and get out there on
the assembly line.
300
00:33:04,191 --> 00:33:07,024
Or you can reenlist
for two more years
301
00:33:07,360 --> 00:33:08,691
and go for your masters.
302
00:33:09,029 --> 00:33:10,173
Two more years of this?
303
00:33:10,197 --> 00:33:11,903
Yeah, it's better
than wages, isn't it?
304
00:33:12,240 --> 00:33:14,071
- You said it.
- Yeah.
305
00:33:14,409 --> 00:33:15,569
I don't know.
306
00:33:15,911 --> 00:33:16,991
I don't either.
307
00:33:17,329 --> 00:33:18,865
Larry, what's gonna
be your decision?
308
00:33:19,206 --> 00:33:20,391
I'm not gonna tell you guys.
309
00:33:20,415 --> 00:33:22,030
I don't want to
influence anybody.
310
00:33:23,126 --> 00:33:25,993
Well, enough of this
heavy conversation.
311
00:33:26,338 --> 00:33:29,125
I'm gonna get decked
out in my boogie best,
312
00:33:29,466 --> 00:33:32,958
head to the music center
and play touch pee pee.
313
00:33:33,303 --> 00:33:33,883
Oh all right.
314
00:33:34,221 --> 00:33:35,757
Well don't forget your quarters.
315
00:34:11,716 --> 00:34:12,922
Oh uh, pardon me.
316
00:34:13,260 --> 00:34:14,904
I've got to make a long
distance phone call.
317
00:34:14,928 --> 00:34:16,568
I wonder if you could
reach into my pocket
318
00:34:16,638 --> 00:34:17,638
and grab a quarter.
319
00:34:18,765 --> 00:34:21,131
Are you playing tonight?
320
00:34:21,476 --> 00:34:21,965
I'm gonna try.
321
00:34:22,310 --> 00:34:23,550
Please, do me a favor
322
00:34:23,895 --> 00:34:25,289
and just reach down in
there and grab a quarter.
323
00:34:25,313 --> 00:34:26,393
This is heavy.
324
00:34:26,731 --> 00:34:27,731
Certainly.
325
00:34:34,614 --> 00:34:35,979
My name's Stacy.
326
00:34:36,324 --> 00:34:37,439
Oh, I'm Sutton.
327
00:34:39,286 --> 00:34:41,072
I can't tell you what
my friends call me.
328
00:34:41,413 --> 00:34:42,448
I bet I can guess.
329
00:34:42,789 --> 00:34:44,745
Yeah, well could you
just reach down there,
330
00:34:45,083 --> 00:34:46,203
did you get the quarter yet?
331
00:34:46,459 --> 00:34:50,122
No but I think I found
a roll of silver dollars.
332
00:34:51,214 --> 00:34:53,250
I sure feel funny
standing here like this.
333
00:34:53,592 --> 00:34:57,084
Well, reach a little
lower and you'll feel nuts.
334
00:34:58,847 --> 00:35:02,840
If you still have to make
that long distance phone call,
335
00:35:03,184 --> 00:35:04,469
I've got a phone at my place.
336
00:42:40,641 --> 00:42:42,241
Just what do you when
you're not foisting
337
00:42:42,477 --> 00:42:44,342
your manhood on
unsuspecting females?
338
00:42:45,730 --> 00:42:47,436
I'm graduating from college.
339
00:42:47,774 --> 00:42:49,184
I'm a physical eduction major.
340
00:42:50,651 --> 00:42:51,931
I bet you graduate with honors.
341
00:42:52,153 --> 00:42:55,190
Well, you sure gave
me an education.
342
00:42:55,531 --> 00:42:57,271
You're something special.
343
00:42:57,617 --> 00:42:59,699
Oh I bet you say that
to all your victims.
344
00:43:00,787 --> 00:43:03,620
By the way, just what do
your friends call you?
345
00:43:03,956 --> 00:43:04,956
Snake cock.
346
00:43:06,292 --> 00:43:07,532
I can believe that.
347
00:43:11,672 --> 00:43:14,459
It looks like the
lone ranger rides again.
348
00:43:14,801 --> 00:43:15,916
Hi ho silver.
349
00:44:24,871 --> 00:44:25,889
One hen, two ducks.
350
00:44:25,913 --> 00:44:26,993
Three squawking geese.
351
00:44:27,331 --> 00:44:28,366
Four limerick oysters.
352
00:44:28,708 --> 00:44:30,573
Five porculant porpoises.
353
00:44:30,918 --> 00:44:32,437
Why don't you ever
tell me that you love me?
354
00:44:32,461 --> 00:44:33,730
How can I tell
you that I love you
355
00:44:33,754 --> 00:44:34,994
when you're sitting on my face?
356
00:44:46,976 --> 00:44:49,638
Aba in psychology is okay.
357
00:44:49,979 --> 00:44:51,264
A masters would be better
358
00:44:51,606 --> 00:44:53,562
and a phd would be fantastic.
359
00:44:55,026 --> 00:44:57,087
I realized I would be out of
the mainstream, financially,
360
00:44:57,111 --> 00:44:58,601
for the first couple of years.
361
00:44:58,946 --> 00:45:00,152
But in the long run,
362
00:45:01,532 --> 00:45:03,568
my earning potential
would be increased.
363
00:45:03,910 --> 00:45:06,572
Who are you trying
to convince, you or me?
364
00:45:06,913 --> 00:45:07,913
Me, I guess.
365
00:45:08,831 --> 00:45:11,447
Why does it take me so
long to make up my mind?
366
00:45:11,792 --> 00:45:12,952
It's an important decision.
367
00:45:13,044 --> 00:45:14,659
It's a crossroads.
368
00:45:15,004 --> 00:45:16,164
Look, whatever you decide now
369
00:45:16,255 --> 00:45:18,166
is going to effect
the rest of your life
370
00:45:18,507 --> 00:45:20,543
and it will also
effect your work.
371
00:45:20,885 --> 00:45:21,419
You're right.
372
00:45:21,761 --> 00:45:22,796
You're absolutely right
373
00:45:23,137 --> 00:45:25,503
and believe me I can feel
the pressure right now.
374
00:45:25,848 --> 00:45:27,008
Ah, don't let it get to ya.
375
00:45:27,308 --> 00:45:29,594
You'll make the right
decision when the time comes.
376
00:45:29,936 --> 00:45:30,971
Do you really think so?
377
00:45:31,312 --> 00:45:32,722
Oh, yeah I can bet on it.
378
00:45:33,064 --> 00:45:35,225
Hey, I'm your biggest fan.
379
00:45:35,566 --> 00:45:37,477
You're some kind of
a girl, you know that?
380
00:45:37,818 --> 00:45:39,149
I don't even deserve you.
381
00:45:39,487 --> 00:45:40,772
Sure you do.
382
00:45:41,113 --> 00:45:42,353
Hey, you know.
383
00:45:42,698 --> 00:45:45,405
I think you're really right
about not going steady.
384
00:45:46,369 --> 00:45:46,949
Honest?
385
00:45:47,286 --> 00:45:48,286
Honest.
386
00:45:48,537 --> 00:45:50,243
I mean, if we didn't
experiment now,
387
00:45:50,581 --> 00:45:51,741
if we didn't try our wings,
388
00:45:52,083 --> 00:45:54,540
later, we'd have
nothing but regrets.
389
00:45:55,878 --> 00:45:58,540
You're right, absolutely right.
390
00:46:08,683 --> 00:46:10,674
Hey, let's go for a
quickie in the bushes.
391
00:46:11,018 --> 00:46:12,599
Oh, I love that mind of yours.
392
00:46:13,938 --> 00:46:15,332
Out of all the
hundreds of students,
393
00:46:15,356 --> 00:46:17,347
I bet we'll be the
first one to try it.
394
00:46:28,577 --> 00:46:29,862
Oh yeah, Cindy.
395
00:46:30,204 --> 00:46:31,204
That's nice.
396
00:46:32,248 --> 00:46:33,248
Don't stop.
397
00:46:38,212 --> 00:46:39,212
Yeah.
398
00:47:04,322 --> 00:47:05,402
It's freezing.
399
00:47:08,326 --> 00:47:10,282
Holy fucking shit.
400
00:47:29,096 --> 00:47:32,634
Here, let me take some pictures.
401
00:47:32,975 --> 00:47:34,306
Come on, look.
402
00:47:34,643 --> 00:47:36,053
All right, all right.
403
00:47:37,104 --> 00:47:38,104
Oh yeah.
404
00:47:39,106 --> 00:47:40,466
Okay, let's move
over to this side.
405
00:47:40,524 --> 00:47:42,139
Right there, yeah, okay.
406
00:47:42,485 --> 00:47:43,485
Love that shot.
407
00:47:44,403 --> 00:47:45,803
Right, get something,
eat something.
408
00:47:46,113 --> 00:47:46,772
Yeah, there you go.
409
00:47:47,114 --> 00:47:48,114
Ah, sensuous.
410
00:47:49,408 --> 00:47:50,408
Boy, you look good.
411
00:47:53,120 --> 00:47:56,078
I'll make a postcard
out of this one.
412
00:47:58,084 --> 00:47:59,324
All right, closer.
413
00:48:00,753 --> 00:48:01,753
Smile.
414
00:48:05,925 --> 00:48:06,925
Stretch.
415
00:48:09,053 --> 00:48:11,009
And touch your toes, one.
416
00:48:14,183 --> 00:48:15,183
Two.
417
00:48:18,396 --> 00:48:19,396
And three.
418
00:48:22,983 --> 00:48:23,983
And four.
419
00:48:30,199 --> 00:48:31,314
Okay.
420
00:48:31,659 --> 00:48:32,659
One.
421
00:48:52,054 --> 00:48:54,174
The boys,
I mean, are not refined.
422
00:48:54,348 --> 00:48:56,464
They go with girls
who buck and bite.
423
00:48:56,809 --> 00:48:58,800
They do not give
a fuck for luck.
424
00:48:59,145 --> 00:49:01,056
They hunt them 13 times a night.
425
00:49:02,565 --> 00:49:04,806
One hangs a hat upon her tit.
426
00:49:05,151 --> 00:49:06,891
One carves a cross
on her behind.
427
00:49:07,945 --> 00:49:09,810
Do not give a shit for wit.
428
00:49:10,156 --> 00:49:12,613
The boys, I mean,
are not refined.
429
00:49:12,950 --> 00:49:14,986
They come with girls
who bite and buck.
430
00:49:15,327 --> 00:49:17,067
Who cannot read
and cannot write.
431
00:49:17,413 --> 00:49:19,495
Who laugh like they
would fall apart
432
00:49:19,832 --> 00:49:21,493
and masturbate with dynamite.
433
00:49:23,043 --> 00:49:24,704
The boys, I mean,
are not refined.
434
00:49:25,045 --> 00:49:27,206
They cannot chat
of that and this.
435
00:49:27,548 --> 00:49:29,459
They do not give a fart for art.
436
00:49:29,800 --> 00:49:31,916
They kill like you
would take a piss.
437
00:49:33,387 --> 00:49:36,379
They speak whatever's
on their mind.
438
00:49:36,724 --> 00:49:39,010
They do whatever's
in their pants.
439
00:49:42,062 --> 00:49:44,394
They speak whatever's
on their mind.
440
00:49:44,732 --> 00:49:46,893
They do whatever's
in their pants.
441
00:49:47,234 --> 00:49:49,475
The boys, I mean,
are not refined.
442
00:49:49,820 --> 00:49:51,811
They shake the mountains
when they dance.
443
00:50:03,292 --> 00:50:04,292
Exquisite.
444
00:50:04,418 --> 00:50:05,032
Hey, this aint any good,
445
00:50:05,377 --> 00:50:06,377
do we get our money back?
446
00:50:06,587 --> 00:50:07,907
I'm a pretty tough critic, star.
447
00:50:08,047 --> 00:50:09,487
Yeah, well that
goes double for me.
448
00:50:09,590 --> 00:50:10,796
Hey, all right, all right.
449
00:50:11,133 --> 00:50:11,713
Believe me, you're
gonna like it.
450
00:50:12,051 --> 00:50:13,882
Just give me a chance.
451
00:50:14,220 --> 00:50:15,220
Okay.
452
00:50:15,513 --> 00:50:17,033
This, I would like
for you all to know,
453
00:50:17,306 --> 00:50:18,921
that this is my world premiere
454
00:50:19,266 --> 00:50:22,599
of my latest and
my boldest work.
455
00:50:22,937 --> 00:50:23,937
Hey, Mr. felis.
456
00:50:24,271 --> 00:50:24,851
Hey enough.
457
00:50:25,189 --> 00:50:26,349
Enough words, enough words.
458
00:50:26,690 --> 00:50:29,147
Okay, so action
speaks louder than,
459
00:50:29,485 --> 00:50:31,396
action now, observe all.
460
00:50:41,121 --> 00:50:42,121
Roll it big shot.
461
00:50:42,206 --> 00:50:43,366
Come on, stick it in there
462
00:50:43,707 --> 00:50:44,992
where we can see it.
463
00:50:49,880 --> 00:50:52,542
Oh yes, here we go darling.
464
00:50:52,883 --> 00:50:55,875
How about a little
chocolate speedway tonight?
465
00:50:56,220 --> 00:50:58,256
You know it's one
of my favorites.
466
00:50:58,597 --> 00:50:59,928
No, no darling.
467
00:51:00,266 --> 00:51:02,882
You know how it
makes me nervous.
468
00:51:03,227 --> 00:51:03,682
It hurts.
469
00:51:04,019 --> 00:51:05,805
Nevermind that.
470
00:51:06,146 --> 00:51:08,478
I'm using the new
brim contraceptive.
471
00:51:08,816 --> 00:51:10,272
It's lubricated
with a combination
472
00:51:10,609 --> 00:51:14,568
of vaseline and novocaine for
easy penetration without pain.
473
00:51:14,905 --> 00:51:17,396
Oh darling,
you think of everything.
474
00:51:17,741 --> 00:51:20,448
Here, I'll just put the tip in.
475
00:51:20,786 --> 00:51:23,573
You tell me if you notice
the big difference.
476
00:51:24,540 --> 00:51:26,576
I'll say.
477
00:51:26,917 --> 00:51:31,456
Ah, say goodbye to
pain and worry with brim.
478
00:51:31,797 --> 00:51:34,129
In that case
darling, fill it to the rim.
479
00:51:34,466 --> 00:51:35,831
With brim.
480
00:51:37,720 --> 00:51:39,210
Brim contraceptives.
481
00:51:39,555 --> 00:51:42,046
Made with a combination
of vaseline and novocaine
482
00:51:42,391 --> 00:51:45,053
for easy penetration
without pain.
483
00:51:45,394 --> 00:51:46,930
Void where prohibited by law.
484
00:51:49,857 --> 00:51:51,472
- Whoa.
- It's getting.
485
00:51:53,152 --> 00:51:54,152
Mama.
486
00:51:54,486 --> 00:51:55,686
We're going to ask you
487
00:51:55,738 --> 00:51:56,738
to reach through there
488
00:51:57,072 --> 00:51:58,653
and test your powers
of discrimination.
489
00:51:58,991 --> 00:51:59,605
It won't bite me, will it?
490
00:51:59,950 --> 00:52:01,110
I certainly hope not.
491
00:52:01,368 --> 00:52:02,858
Now what do you feel?
492
00:52:03,203 --> 00:52:04,909
Soft, they both feel soft.
493
00:52:05,247 --> 00:52:06,308
Now tell the truth.
494
00:52:06,332 --> 00:52:07,392
Do you notice any
difference at all
495
00:52:07,416 --> 00:52:08,576
between the two sides?
496
00:52:08,917 --> 00:52:09,917
Not really.
497
00:52:10,169 --> 00:52:11,784
They were both soft.
498
00:52:12,129 --> 00:52:13,289
Now, they're smooth and warm.
499
00:52:13,547 --> 00:52:14,753
Would you believe me
500
00:52:15,090 --> 00:52:17,206
if I told you that one
side was a college graduate
501
00:52:17,551 --> 00:52:18,653
from New Orleans
and the other side
502
00:52:18,677 --> 00:52:21,043
was a cab driver
from corpus christi?
503
00:52:21,388 --> 00:52:22,449
That's hard to believe.
504
00:52:22,473 --> 00:52:23,929
They both feel the same.
505
00:52:24,266 --> 00:52:25,535
So what does that tell you
506
00:52:25,559 --> 00:52:27,265
about over intellectualizing?
507
00:52:27,603 --> 00:52:29,203
Why, it's just a waste of time.
508
00:52:29,355 --> 00:52:31,471
It's what's below
the belt that counts.
509
00:52:31,815 --> 00:52:32,930
Next time I pick up a guy,
510
00:52:33,275 --> 00:52:34,936
I'm not gonna
waste time talking.
511
00:52:35,277 --> 00:52:36,642
I'm gonna grab him
below the belt.
512
00:52:38,322 --> 00:52:40,082
Below the belt,
a corporation against
513
00:52:40,407 --> 00:52:41,817
over intellectualizing.
514
00:52:44,328 --> 00:52:45,488
Don't think about it.
515
00:52:48,082 --> 00:52:49,082
Do it.
516
00:52:49,375 --> 00:52:51,115
He must be the college boy.
517
00:52:52,586 --> 00:52:54,042
You said it.
518
00:53:00,427 --> 00:53:02,067
Little mild
bondage tonight, dear.
519
00:53:04,515 --> 00:53:05,721
What are you doing?
520
00:53:06,058 --> 00:53:08,549
Why, it's a new
wild flowers baby oil.
521
00:53:08,894 --> 00:53:10,759
It gives everything the scent
522
00:53:11,105 --> 00:53:13,187
and feel of wild flowers.
523
00:53:13,524 --> 00:53:14,524
Here, smell this.
524
00:53:17,736 --> 00:53:18,896
Wild flowers.
525
00:53:23,117 --> 00:53:25,608
Yes it, it really feels
526
00:53:25,953 --> 00:53:27,534
and smells like wild flowers.
527
00:53:27,871 --> 00:53:31,659
It also has a real
nice fresh minty taste
528
00:53:32,000 --> 00:53:34,082
so that, so that it
leaves your mouth
529
00:53:34,420 --> 00:53:36,376
with a fresh clean
taste afterwards.
530
00:53:51,937 --> 00:53:54,223
Now it really
smells like wild flowers.
531
00:53:54,565 --> 00:53:55,565
Just wild.
532
00:54:02,322 --> 00:54:02,902
Pretty heavy, huh?
533
00:54:03,240 --> 00:54:04,480
Four stars as usual.
534
00:54:04,575 --> 00:54:06,415
A definite,
multiple Emmy nomination.
535
00:54:06,535 --> 00:54:08,821
Hey, no one knows
that I'm gonna take this tape,
536
00:54:09,163 --> 00:54:10,994
I'm gonna sneak it into
the faculty screening.
537
00:54:12,708 --> 00:54:15,871
I think their reactions will
be a little less enthusiastic.
538
00:54:18,797 --> 00:54:20,879
Something to remember us by.
539
01:05:24,045 --> 01:05:26,752
Should of known it
was too good to be true.
540
01:05:27,090 --> 01:05:29,126
After all, it only
happens in the movies.
541
01:05:36,099 --> 01:05:37,930
We fucking made it!
542
01:05:42,564 --> 01:05:44,179
Hey, fucking seniors.
543
01:05:45,525 --> 01:05:47,325
Hey, you'll never have
to take a bath again.
544
01:05:52,991 --> 01:05:53,991
We made it.
545
01:05:54,242 --> 01:05:55,948
Chancellor wilcox
eats my shorts.
546
01:05:56,286 --> 01:05:57,776
- Let's go.
- Let's go.
547
01:05:58,121 --> 01:05:59,121
I want box.
548
01:05:59,372 --> 01:06:00,372
Let's get drunk.
549
01:06:00,707 --> 01:06:01,707
Yeah.
550
01:06:07,505 --> 01:06:08,505
- All right.
- All right!
551
01:06:08,715 --> 01:06:09,830
- Come on.
- We made it!
552
01:06:10,175 --> 01:06:10,834
Party time.
553
01:06:11,176 --> 01:06:12,176
Fellas.
554
01:06:12,469 --> 01:06:13,629
We made it!
555
01:06:13,970 --> 01:06:14,629
All right.
556
01:06:14,971 --> 01:06:15,426
All right.
557
01:06:15,763 --> 01:06:16,218
Grab a beer.
558
01:06:16,556 --> 01:06:17,556
Goddamn.
559
01:06:23,813 --> 01:06:25,207
Goddamn, I'm gonna
get laid for a week.
560
01:06:25,231 --> 01:06:26,250
I'm gonna get drunk for a week.
561
01:06:26,274 --> 01:06:27,274
I'm gonna do both.
562
01:06:27,567 --> 01:06:28,147
- I bet you will.
- Oh I want box.
563
01:06:28,485 --> 01:06:29,725
I want to get blow brain.
564
01:06:30,069 --> 01:06:31,069
I want some tuna.
565
01:06:31,321 --> 01:06:32,321
- Yeah.
- Boy.
566
01:06:32,614 --> 01:06:34,650
Say listen, before we
become yesterday's news.
567
01:06:34,991 --> 01:06:35,991
Yeah.
568
01:06:36,284 --> 01:06:37,386
Let's figure out
what we're gonna do
569
01:06:37,410 --> 01:06:40,243
for our last
fantastic final orgy.
570
01:06:40,580 --> 01:06:42,366
Hey, let's butt fuck some fags.
571
01:06:43,625 --> 01:06:44,284
Shit, take him, man.
572
01:06:44,626 --> 01:06:45,832
On your own time, Sutton.
573
01:06:46,169 --> 01:06:47,284
On your own time.
574
01:06:47,629 --> 01:06:48,869
Listen guys, let's be serious.
575
01:06:49,214 --> 01:06:49,794
Yeah.
576
01:06:50,131 --> 01:06:50,790
We made ourselves a promise
577
01:06:51,132 --> 01:06:52,668
after finals and
after graduation
578
01:06:53,009 --> 01:06:54,874
that we'd have one
final big bash.
579
01:06:55,220 --> 01:06:55,879
Yes, we did.
580
01:06:56,221 --> 01:06:57,261
And then we'd figure out
581
01:06:57,472 --> 01:06:58,052
if we're gonna
come back or what.
582
01:06:58,389 --> 01:06:59,549
I already made my decision.
583
01:06:59,724 --> 01:07:00,304
Me, too.
584
01:07:00,642 --> 01:07:01,744
I made mine a long time ago.
585
01:07:01,768 --> 01:07:03,037
- All right, all right.
- Well, well.
586
01:07:03,061 --> 01:07:04,341
- That leaves me.
- Yes, it does.
587
01:07:04,395 --> 01:07:06,010
Well listen, after
we have our party
588
01:07:06,356 --> 01:07:07,892
I'll let you guys
know my decision.
589
01:07:08,233 --> 01:07:09,233
So, what are we gonna do?
590
01:07:11,444 --> 01:07:12,479
Well.
591
01:07:12,820 --> 01:07:15,106
What we're gonna do is this.
592
01:07:15,448 --> 01:07:17,609
See, I know that I have not
been the most exciting guy
593
01:07:17,951 --> 01:07:19,191
to be around the last semester.
594
01:07:21,287 --> 01:07:22,572
I second that.
595
01:07:22,914 --> 01:07:25,371
And furthermore, I decided
to do something on my own
596
01:07:25,708 --> 01:07:27,603
and I've come up with
something a little imaginative
597
01:07:27,627 --> 01:07:31,540
and daring and sexy.
598
01:07:31,881 --> 01:07:32,916
- Oh yeah?
- Yes?
599
01:07:33,258 --> 01:07:34,464
Yes, you see.
600
01:07:34,801 --> 01:07:37,588
I have it on good authority
that chancellor wilcox
601
01:07:37,929 --> 01:07:40,762
has installed a brand new jacuzzi
grotto in his guest house
602
01:07:41,099 --> 01:07:43,511
and I have it on
further good authority
603
01:07:43,851 --> 01:07:47,139
that chancellor wilcox
will be gone until Monday.
604
01:07:47,480 --> 01:07:48,515
- Monday?
- Monday.
605
01:07:48,856 --> 01:07:49,311
Three days.
606
01:07:49,649 --> 01:07:51,014
Yes, indeed.
607
01:07:51,359 --> 01:07:53,020
So, what we're going to do
608
01:07:53,361 --> 01:07:55,352
is grab our ladies
and some munchies
609
01:07:55,697 --> 01:07:57,688
and some smokies, et cetera,
610
01:07:58,032 --> 01:07:59,072
sneak on down to the place
611
01:07:59,367 --> 01:08:01,073
and party our
fucking brains out.
612
01:08:33,276 --> 01:08:35,437
Hey listen, you
go on down there.
613
01:08:35,778 --> 01:08:37,738
We're gonna head up back
here, go up the back way.
614
01:08:37,905 --> 01:08:39,185
We'll meet you down there, okay?
615
01:08:39,324 --> 01:08:40,689
- Okay, guys.
- All right, go.
616
01:08:41,034 --> 01:08:43,070
Shake cock, turn on
your fucking lights.
617
01:08:45,413 --> 01:08:46,432
Fuck man, this aint a road,
618
01:08:46,456 --> 01:08:47,496
it's a goddamn mine shaft.
619
01:08:47,790 --> 01:08:49,270
You sure this is the
right way, Larry?
620
01:08:49,542 --> 01:08:50,542
Will you relax?
621
01:08:50,877 --> 01:08:51,332
I researched this
all quite thoroughly.
622
01:08:51,669 --> 01:08:52,669
There's no problem.
623
01:08:53,421 --> 01:08:54,421
Damn, man.
624
01:08:56,633 --> 01:08:58,043
Son of a bitch.
625
01:08:58,384 --> 01:08:58,964
Son of a bitch, Larry.
626
01:08:59,302 --> 01:09:00,462
Will you just please relax?
627
01:09:00,511 --> 01:09:02,191
Everything is just
going according to plan.
628
01:09:07,310 --> 01:09:08,829
When do we get off
this hershey highway?
629
01:09:08,853 --> 01:09:09,853
I can't see shit.
630
01:09:09,896 --> 01:09:11,227
Coast down the hill
631
01:09:11,564 --> 01:09:13,124
and we'll end up right
behind the house.
632
01:09:13,316 --> 01:09:14,316
Fuck, man.
633
01:09:14,567 --> 01:09:15,147
God damn.
634
01:09:15,485 --> 01:09:16,691
Can we slow down, Sutton?
635
01:09:17,028 --> 01:09:18,028
Slow down!
636
01:09:19,197 --> 01:09:20,197
No fucking brakes.
637
01:09:20,448 --> 01:09:21,448
Oh shit!
638
01:09:33,711 --> 01:09:35,622
Everything
under control, huh Larry?
639
01:09:35,963 --> 01:09:37,828
Picky, picky, picky.
640
01:09:38,174 --> 01:09:39,193
Oh Christ, I can't even get
641
01:09:39,217 --> 01:09:40,217
out of the fucking car.
642
01:09:40,259 --> 01:09:41,259
Keep trying.
643
01:09:43,304 --> 01:09:45,184
Well, look on the bright
side of things, Sutton.
644
01:09:45,390 --> 01:09:47,597
At least we landed
right in the middle
645
01:09:47,934 --> 01:09:50,266
of chancellor wilcox's backyard.
646
01:10:18,172 --> 01:10:20,163
Wild and crazy guys.
647
01:11:15,104 --> 01:11:16,139
All right.
648
01:11:16,481 --> 01:11:17,481
Oh wow.
649
01:11:37,084 --> 01:11:38,870
All right let's go.
650
01:11:39,212 --> 01:11:40,212
Hey, hey.
651
01:14:49,276 --> 01:14:50,276
Nice.
652
01:16:12,359 --> 01:16:14,725
Hey, star, how is it?
653
01:17:13,671 --> 01:17:14,671
There we go.
654
01:17:22,221 --> 01:17:24,007
That was great.
655
01:17:24,348 --> 01:17:25,348
Eat the banana.
656
01:17:41,490 --> 01:17:44,573
What in blazes is
going on in here?
657
01:17:47,580 --> 01:17:50,071
Sir, I can explain.
658
01:17:50,416 --> 01:17:52,202
We just got here.
659
01:17:52,543 --> 01:17:55,205
I wish I could tear
up your diplomas.
660
01:17:56,839 --> 01:17:58,420
We're just having
a little party.
661
01:17:58,757 --> 01:18:00,418
So why park in my backyard?
662
01:18:03,721 --> 01:18:05,757
Oh, pardon us.
663
01:18:06,098 --> 01:18:07,588
Is this a no parking zone?
664
01:18:07,933 --> 01:18:09,218
I don't see it posted anywhere.
665
01:18:11,562 --> 01:18:12,922
Hey man, I'll
pay for the damage.
666
01:18:13,189 --> 01:18:14,725
There's no harms done.
667
01:18:15,065 --> 01:18:16,065
No harm.
668
01:18:16,108 --> 01:18:17,419
And we'll all be back next year.
669
01:18:17,443 --> 01:18:18,478
At least I will.
670
01:18:18,819 --> 01:18:20,434
Me, too.
671
01:18:20,779 --> 01:18:21,779
Me, three.
672
01:18:22,072 --> 01:18:23,072
That makes four.
673
01:18:32,625 --> 01:18:36,209
That you never set foot
in another university
674
01:18:36,545 --> 01:18:37,705
the rest of your lives.
675
01:18:38,047 --> 01:18:39,708
Bullshit!
676
01:18:40,049 --> 01:18:41,334
Big man, big man.
677
01:18:43,260 --> 01:18:44,420
We're all of age.
678
01:18:44,762 --> 01:18:46,252
We're doing no one any harm.
679
01:18:49,141 --> 01:18:50,756
Who was that?
680
01:18:51,101 --> 01:18:52,101
Oh, and by the way,
681
01:18:52,436 --> 01:18:54,176
this is not a graduation party.
682
01:18:54,521 --> 01:18:55,101
No, no.
683
01:18:55,439 --> 01:18:57,054
This is my engagement party.
684
01:19:01,362 --> 01:19:03,353
So why use my house?
685
01:19:03,697 --> 01:19:05,858
Ah ha, because sir, I am engaged
686
01:19:06,200 --> 01:19:07,406
to your daughter.
687
01:19:11,163 --> 01:19:12,824
Hi, daddy.
688
01:19:13,165 --> 01:19:14,746
Hi, daddy.
43083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.