Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,389 --> 00:02:29,599
Hey, love your umbrella.
2
00:02:44,655 --> 00:02:47,908
-Dr. Mills. Dr. Budlong.
-Morosini, Carvalho, come with me.
3
00:02:50,369 --> 00:02:54,998
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
4
00:03:01,338 --> 00:03:05,175
-He thinks he's cute, doesn't he?
-Yes, but I was mother's favourite.
5
00:03:05,509 --> 00:03:06,635
Dr. Mills.
6
00:03:08,512 --> 00:03:12,349
-This is the last time I'll warn you.
-I won't let the Klystron go above 300.
7
00:03:12,474 --> 00:03:15,727
That's what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
8
00:03:15,852 --> 00:03:18,563
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
9
00:03:18,688 --> 00:03:22,483
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
10
00:03:22,608 --> 00:03:25,110
You have my word on that, and I promise.
11
00:03:25,653 --> 00:03:29,365
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
12
00:03:29,490 --> 00:03:32,242
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
13
00:03:32,368 --> 00:03:34,495
Mingles. You know what that means?
14
00:03:34,787 --> 00:03:35,621
What?
15
00:03:35,913 --> 00:03:37,915
It means complimentary hors d'oeuvres.
16
00:03:38,040 --> 00:03:41,001
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
17
00:03:41,126 --> 00:03:43,212
It means 20th century music.
18
00:03:43,837 --> 00:03:47,549
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
19
00:03:47,674 --> 00:03:50,761
-I don't believe there's life in this room.
-Exactly.
20
00:03:51,220 --> 00:03:55,390
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
21
00:03:55,557 --> 00:03:58,602
...it'd take 92 years to get there
and 92 years to get back.
22
00:03:58,727 --> 00:04:01,063
Ninety-two years? Steve, we're late now.
23
00:04:01,188 --> 00:04:04,691
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
24
00:04:04,816 --> 00:04:05,859
We're it.
25
00:04:06,652 --> 00:04:10,739
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
26
00:04:14,408 --> 00:04:17,787
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go.
Mingles is at high party.
27
00:04:17,912 --> 00:04:19,455
I can't tonight, Ron.
28
00:04:20,998 --> 00:04:22,083
It's raining.
29
00:04:22,208 --> 00:04:26,128
Tonight I've got another destination
in mind. I wanna go right there.
30
00:04:27,922 --> 00:04:32,009
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
31
00:04:32,718 --> 00:04:35,930
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
32
00:04:36,055 --> 00:04:38,390
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
33
00:04:38,515 --> 00:04:40,434
You can't get radar to the next galaxy.
34
00:04:40,559 --> 00:04:44,063
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
35
00:04:44,188 --> 00:04:47,191
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
36
00:04:47,316 --> 00:04:48,984
I like the Clouds of Magellan.
37
00:04:49,068 --> 00:04:50,611
We can't get there, Ron.
38
00:04:50,736 --> 00:04:53,781
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
39
00:04:53,906 --> 00:04:57,242
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
40
00:04:57,367 --> 00:04:58,744
That's the theory, anyway.
41
00:04:58,869 --> 00:05:02,371
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
42
00:05:04,874 --> 00:05:08,544
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
43
00:05:08,669 --> 00:05:11,714
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
44
00:05:11,839 --> 00:05:14,508
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
45
00:05:14,550 --> 00:05:16,093
Perfect for men like us.
46
00:05:16,177 --> 00:05:19,847
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
47
00:05:21,223 --> 00:05:24,477
January of '86. No. March of '86.
48
00:05:25,394 --> 00:05:29,273
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
49
00:05:29,398 --> 00:05:30,358
Superb.
50
00:05:30,483 --> 00:05:32,568
-You see it?
-Sure, a couple of times.
51
00:05:32,693 --> 00:05:36,197
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
52
00:05:37,364 --> 00:05:40,034
-Not above 300 kilowatts.
-Hi.
53
00:05:42,953 --> 00:05:45,748
Okay. Thank you. Have fun.
54
00:05:47,958 --> 00:05:51,712
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
55
00:05:51,837 --> 00:05:53,796
But below?
56
00:05:54,422 --> 00:05:57,091
It's raining out here. I'm getting wet!
57
00:05:57,884 --> 00:06:00,386
This jacket is a Ralph Lauren!
58
00:06:01,012 --> 00:06:02,430
And it's smelly.
59
00:06:02,680 --> 00:06:04,098
Great, just great.
60
00:06:04,223 --> 00:06:07,185
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
61
00:06:12,523 --> 00:06:14,942
Do you guys smell fish?
62
00:06:19,989 --> 00:06:21,449
It's me!
63
00:06:33,753 --> 00:06:37,423
-Help me rotate the dish.
-Where's this lightning supposed to strike?
64
00:06:37,548 --> 00:06:38,674
Right here.
65
00:06:39,967 --> 00:06:40,926
Here?
66
00:06:43,428 --> 00:06:45,263
That almost hit my shoe.
67
00:06:47,557 --> 00:06:48,767
Excuse me.
68
00:06:54,481 --> 00:06:55,690
All the way up.
69
00:07:06,284 --> 00:07:08,953
I hate this. What the hell is this thing?
70
00:07:09,329 --> 00:07:13,708
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
71
00:07:14,042 --> 00:07:16,210
Great. Why don't we take this to Mingles?
72
00:07:19,297 --> 00:07:21,299
Stupid piece of garbage.
73
00:07:24,052 --> 00:07:26,721
Now all we gotta do
is harness the lightning.
74
00:07:41,067 --> 00:07:44,112
Yes, it's good. Let's try for lightning.
75
00:07:44,279 --> 00:07:46,573
-Is this important?
-Only if it works.
76
00:07:47,115 --> 00:07:49,576
Okay, deep breath. Set your retractors.
77
00:07:49,909 --> 00:07:53,705
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
78
00:07:55,373 --> 00:07:57,292
Prepare to initiate the system.
79
00:07:58,418 --> 00:07:59,627
Now!
80
00:08:00,336 --> 00:08:01,838
Oh, Jesus!
81
00:08:06,509 --> 00:08:08,553
-We got it!
-Look at it!
82
00:08:10,054 --> 00:08:12,515
It's going! I love you!
83
00:08:38,248 --> 00:08:39,875
What is happening?
84
00:08:40,751 --> 00:08:43,503
Steve! What's happening?
85
00:08:46,840 --> 00:08:47,883
Mills!
86
00:08:48,550 --> 00:08:49,593
Mills!
87
00:08:50,177 --> 00:08:52,220
What is happening?
88
00:09:01,688 --> 00:09:03,189
The Klystron!
89
00:09:23,417 --> 00:09:25,961
We have a red condition
in the second unit.
90
00:09:26,378 --> 00:09:28,839
Fire control! The laboratory area.
91
00:09:33,635 --> 00:09:34,803
I'm okay.
92
00:09:40,726 --> 00:09:42,352
Beautiful!
93
00:09:46,189 --> 00:09:47,190
What?
94
00:09:48,108 --> 00:09:49,067
My God!
95
00:09:49,484 --> 00:09:52,988
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
96
00:09:53,113 --> 00:09:56,116
That means we were travelling faster
than the speed of light.
97
00:09:56,241 --> 00:09:57,951
How the hell did we do that?
98
00:10:17,219 --> 00:10:18,762
Eleven seconds on the clock.
99
00:10:18,887 --> 00:10:21,724
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
100
00:10:21,849 --> 00:10:24,226
Puts Kareem in the popcorn machine.
101
00:10:31,483 --> 00:10:36,447
Why can't I dunk? Is that asking so much?
102
00:10:48,458 --> 00:10:51,128
You got out of the galaxy
and they fired you?
103
00:10:52,170 --> 00:10:55,047
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
104
00:10:55,172 --> 00:10:58,509
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
105
00:10:58,634 --> 00:11:00,136
So there's no proof.
106
00:11:02,179 --> 00:11:03,514
That's not fair.
107
00:11:04,265 --> 00:11:05,975
What are we going to do?
108
00:11:06,767 --> 00:11:09,270
I might just have to take a....
109
00:11:10,104 --> 00:11:10,980
What?
110
00:11:11,397 --> 00:11:12,898
Take a teaching job.
111
00:11:14,275 --> 00:11:17,319
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
112
00:11:17,444 --> 00:11:19,280
I could double my babysitting.
113
00:11:19,405 --> 00:11:21,323
Or take up a newspaper route.
114
00:11:21,991 --> 00:11:23,534
Do girls do that now?
115
00:11:26,161 --> 00:11:28,289
It's beautiful up there.
116
00:11:30,541 --> 00:11:33,002
Two hundred billion stars in our galaxy.
117
00:11:33,711 --> 00:11:35,838
That's really my office up there.
118
00:11:36,672 --> 00:11:40,718
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
119
00:11:40,884 --> 00:11:43,720
She'd be having the whole block in
for champagne!
120
00:11:46,431 --> 00:11:49,100
Think you'll ever find
anyone like her again?
121
00:11:51,227 --> 00:11:53,688
Boy. Jess, I don't know.
122
00:11:54,897 --> 00:11:58,359
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
123
00:11:58,484 --> 00:12:02,613
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
124
00:12:05,533 --> 00:12:08,035
All right, Larry Byrd, what's for dinner?
125
00:12:08,160 --> 00:12:09,787
Fish sticks. Pop tarts.
126
00:12:09,912 --> 00:12:13,207
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
127
00:12:16,877 --> 00:12:18,462
What do you say, Dave?
128
00:12:19,046 --> 00:12:20,840
Can we see Sirius tonight?
129
00:12:22,341 --> 00:12:24,802
You know, it's also called the Dog Star.
130
00:12:29,473 --> 00:12:30,474
Come on.
131
00:13:07,301 --> 00:13:11,639
-It's quite a small planet, really.
-Half the size of ours, but very busy.
132
00:13:12,723 --> 00:13:15,017
-Have you mastered it yet?
-Of course.
133
00:13:15,184 --> 00:13:17,270
You know how superb our research is.
134
00:13:17,395 --> 00:13:20,439
All I have to do is teach you
everything I know in 20 minutes.
135
00:13:20,564 --> 00:13:23,109
We're at light 30 approaching light 35.
136
00:13:23,359 --> 00:13:26,820
This is a record glide speed.
They didn't think we'd make it this fast.
137
00:13:26,945 --> 00:13:28,989
Look, it's Saturn.
138
00:13:29,781 --> 00:13:32,450
-Could we stop there on the way back?
-Maybe.
139
00:13:33,660 --> 00:13:36,204
Why can't I fit Neptune into this picture?
140
00:13:37,914 --> 00:13:39,499
Wait. That works.
141
00:13:41,543 --> 00:13:43,878
Neptunians won't like it, though.
142
00:13:44,045 --> 00:13:45,296
Let's see here.
143
00:13:46,923 --> 00:13:48,424
Look at Neptune now!
144
00:13:48,925 --> 00:13:51,886
-Dad, we'll be late for Uncle Ron's party.
-Look at Neptune.
145
00:13:52,011 --> 00:13:54,264
I haven't finished the M.l.T. proposal yet.
146
00:13:54,389 --> 00:13:57,225
-Come on.
-I hate leaving the universe in such a mess.
147
00:13:57,350 --> 00:13:58,810
Here, put this on.
148
00:13:59,560 --> 00:14:01,896
Look at this.
Do these things ever work? No.
149
00:14:02,021 --> 00:14:05,191
The modern light bulb has a half-life
of about 10 minutes.
150
00:14:05,316 --> 00:14:08,528
-I'm going to take it apart.
-It's not the bulb, it's the switch.
151
00:14:08,778 --> 00:14:11,239
You've been meaning to fix it, remember.
152
00:14:14,950 --> 00:14:16,284
Dad, you're impossible.
153
00:14:16,410 --> 00:14:17,953
Do we have any socks?
154
00:14:23,375 --> 00:14:26,628
See, I knew I had a pair in reserve.
And they're dry.
155
00:14:26,795 --> 00:14:28,547
I've been cooking 'em since yesterday.
156
00:14:28,672 --> 00:14:31,967
Daddy, look at me.
Do you see anything different about me?
157
00:14:35,553 --> 00:14:36,972
I'm wearing a bra.
158
00:14:37,389 --> 00:14:39,599
You can't be! You're only 13!
159
00:14:41,267 --> 00:14:42,435
My God!
160
00:14:43,812 --> 00:14:44,896
You're 13.
161
00:14:46,856 --> 00:14:47,899
A bra?
162
00:14:51,778 --> 00:14:54,155
Well, did you get the right strap size?
163
00:14:54,322 --> 00:14:57,158
Cup size. Yeah, A-minus.
164
00:15:04,373 --> 00:15:05,791
Where have I been?
165
00:15:19,179 --> 00:15:22,933
How can I learn everything I need to know
in only six more minutes?
166
00:15:23,141 --> 00:15:24,893
This is a very backward planet.
167
00:15:25,018 --> 00:15:29,523
The Mondschein 40 is the most advanced
research facility in the northern universe.
168
00:15:29,856 --> 00:15:33,902
Research has determined you must be
the most desirable woman on the planet.
169
00:15:34,236 --> 00:15:36,363
Men on Earth will fall to their knees...
170
00:15:36,488 --> 00:15:40,492
...betray their countries and give away
real estate for a beautiful woman.
171
00:15:40,617 --> 00:15:42,035
That's silly.
172
00:15:47,082 --> 00:15:48,541
Will I need to eat?
173
00:15:48,792 --> 00:15:51,503
No. We'll only be in the
place for 24 hours.
174
00:15:53,755 --> 00:15:57,299
This is the most important assignment
any of us has undertaken.
175
00:16:01,845 --> 00:16:03,555
I feel so poorly prepared.
176
00:16:04,348 --> 00:16:05,849
You're the Earth expert.
177
00:16:05,974 --> 00:16:10,771
But you are the Chief Extragalactic Probist.
You know the Council's directive.
178
00:16:11,230 --> 00:16:13,023
I can only be your adviser.
179
00:16:13,357 --> 00:16:15,400
Are you sure this research is accurate?
180
00:16:15,526 --> 00:16:18,529
Celeste, the Mondschein 40
is never wrong.
181
00:17:43,235 --> 00:17:45,404
Right. Let's go.
182
00:18:01,670 --> 00:18:02,922
Hors d'oeuvres?
183
00:18:05,758 --> 00:18:06,801
Kimberly.
184
00:18:07,760 --> 00:18:09,512
-You met my brother Steve?
-No.
185
00:18:09,637 --> 00:18:12,181
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
186
00:18:12,306 --> 00:18:14,266
He cares too deeply, like a sparrow.
187
00:18:18,437 --> 00:18:20,564
You've got something on your lip.
188
00:18:28,071 --> 00:18:29,572
A little dip there.
189
00:18:31,115 --> 00:18:33,242
I think flossing is so important, too.
190
00:18:33,367 --> 00:18:36,662
When I get up in the morning,
I don't even go to the bathroom first.
191
00:18:36,788 --> 00:18:38,790
I floss and then I go.
192
00:18:39,207 --> 00:18:40,333
That's so great.
193
00:18:40,458 --> 00:18:43,169
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
194
00:18:47,507 --> 00:18:48,382
Hi.
195
00:18:56,641 --> 00:18:58,434
Are you Dr. Steve Mills?
196
00:19:02,146 --> 00:19:05,149
He's the guy dancing with his daughter.
197
00:19:09,695 --> 00:19:11,238
Hors d'oeuvres?
198
00:19:18,787 --> 00:19:20,330
Thank you. Delicious.
199
00:19:23,249 --> 00:19:24,209
Hello.
200
00:19:25,043 --> 00:19:27,170
-Are you Dr. Steve Mills?
-Yes.
201
00:19:27,795 --> 00:19:31,007
Will you tell me the composition
of your radar beam or not?
202
00:19:31,132 --> 00:19:32,216
Which one?
203
00:19:32,592 --> 00:19:35,637
Now, you don't fool me.
Your favourite colour is red.
204
00:19:36,012 --> 00:19:40,475
Your favourite food is lasagne,
and your favourite rocking is Pink Fred.
205
00:19:41,934 --> 00:19:44,645
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
206
00:19:44,771 --> 00:19:46,856
...and my favourite rock is Rachmaninoff.
207
00:19:48,483 --> 00:19:50,193
Of course you'd say that.
208
00:19:50,318 --> 00:19:52,945
I think it's Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
209
00:19:53,070 --> 00:19:54,864
Pink Fred is their nickname.
210
00:19:55,823 --> 00:19:58,034
Would you hold this for me, please?
211
00:19:58,284 --> 00:20:00,161
"Hey, hey we're the Monkees
212
00:20:00,411 --> 00:20:01,913
"People say we monkey around
213
00:20:02,038 --> 00:20:04,707
"But we're too busy singing
to put anybody down"
214
00:20:04,832 --> 00:20:05,707
What?
215
00:20:05,874 --> 00:20:08,543
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
216
00:20:08,793 --> 00:20:09,920
Dick Nixon?
217
00:20:10,670 --> 00:20:11,630
Okay.
218
00:20:14,591 --> 00:20:16,051
See you later, bro.
219
00:20:20,555 --> 00:20:22,724
Sailor, I like your jeep.
220
00:20:23,016 --> 00:20:25,518
You've broken my heart for the last time.
221
00:20:29,147 --> 00:20:31,816
You've broken my heart
for the last time, too.
222
00:20:34,861 --> 00:20:37,572
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
223
00:20:37,906 --> 00:20:41,826
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man
224
00:20:42,243 --> 00:20:45,204
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
225
00:20:45,330 --> 00:20:47,665
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot"
226
00:20:49,500 --> 00:20:51,210
"This Bud's for you."
227
00:20:59,051 --> 00:21:00,010
Baby!
228
00:21:01,636 --> 00:21:04,806
Now will you tell me the composition
of your radar beam?
229
00:21:05,015 --> 00:21:06,391
Wackygram, right?
230
00:21:10,270 --> 00:21:12,314
Encore! Encore!
231
00:21:14,483 --> 00:21:15,984
This is a nightmare.
232
00:21:16,276 --> 00:21:18,862
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
233
00:21:18,987 --> 00:21:21,323
This dress is strange
and what is this thing?
234
00:21:21,448 --> 00:21:24,826
This hat is too big.
And everything I said was crazy.
235
00:21:25,160 --> 00:21:28,330
Now just a second.
Don't blame it all on me.
236
00:21:28,622 --> 00:21:31,708
I never told you they used spinach
to keep their hands warm.
237
00:21:31,833 --> 00:21:33,460
Daddy, who was that?
238
00:21:33,918 --> 00:21:35,128
I don't know.
239
00:21:35,879 --> 00:21:39,466
But I feel kinda sorry for her.
I don't think anybody liked her.
240
00:21:39,966 --> 00:21:40,925
Did you?
241
00:21:45,180 --> 00:21:48,891
How are we ever going to get
Dr. Steve to transmit his signal now?
242
00:21:49,641 --> 00:21:51,268
He thinks I'm a lunatic.
243
00:21:51,476 --> 00:21:53,770
Now just calm down.
244
00:21:54,605 --> 00:21:56,732
You've got to go back in there.
245
00:21:58,942 --> 00:22:00,027
And you....
246
00:22:03,780 --> 00:22:04,865
-Hi.
-Hi.
247
00:22:07,951 --> 00:22:09,077
Tough room.
248
00:22:10,579 --> 00:22:13,248
I'm really sorry how rude I was in there.
249
00:22:13,373 --> 00:22:15,625
You weren't rude.
You were very entertaining.
250
00:22:15,751 --> 00:22:18,962
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
251
00:22:20,088 --> 00:22:23,508
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
252
00:22:23,633 --> 00:22:26,761
Have you done any interesting
radar astronomy transmissions...
253
00:22:26,887 --> 00:22:30,182
...which may have penetrated
other galaxies in the last few days?
254
00:22:32,392 --> 00:22:33,894
Yes, I have.
255
00:22:35,520 --> 00:22:36,979
Well, what happened?
256
00:22:39,940 --> 00:22:42,359
-It's pretty complex.
-Try me.
257
00:22:44,528 --> 00:22:47,364
That was the most beautiful woman
I've ever seen.
258
00:22:48,532 --> 00:22:50,492
I mean, second most beautiful.
259
00:22:51,952 --> 00:22:52,870
Third.
260
00:22:53,996 --> 00:22:54,913
A dog.
261
00:22:57,082 --> 00:23:00,210
The system. I blew out every
resistance backup in the place...
262
00:23:00,335 --> 00:23:04,089
...including telemetry trackers.
Those boys from defence were so mad.
263
00:23:04,214 --> 00:23:07,259
'Cause that's what they use
for tracking missiles....
264
00:23:08,051 --> 00:23:10,220
I must be boring the pants off you.
265
00:23:14,933 --> 00:23:16,977
-No. They're still on.
-Good.
266
00:23:18,353 --> 00:23:21,648
-Then what happened, Dr. Steve?
-I don't really know what happened.
267
00:23:21,773 --> 00:23:23,984
It must have been something
I did in the lab.
268
00:23:24,109 --> 00:23:26,861
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
269
00:23:26,986 --> 00:23:28,529
Show me what you did.
270
00:23:28,863 --> 00:23:30,656
Show me in your mighty lab.
271
00:23:31,282 --> 00:23:32,950
I can't. They fired me.
272
00:23:34,535 --> 00:23:38,539
You know I'm a little cold.
Would you mind very much if I just...
273
00:23:39,248 --> 00:23:41,709
...stuck my hands right in your pockets?
274
00:23:42,751 --> 00:23:44,420
Yes, that's better.
275
00:23:47,631 --> 00:23:49,758
So, Celeste...
276
00:23:51,885 --> 00:23:53,137
...where are you from?
277
00:23:55,222 --> 00:23:56,598
The nether-lands.
278
00:23:57,099 --> 00:23:58,267
Oh, Holland.
279
00:23:58,600 --> 00:24:00,185
No, the nether-lands.
280
00:24:04,481 --> 00:24:07,526
For an astronomer
you have the most wonderful fibres.
281
00:24:08,694 --> 00:24:11,280
And you've got yourself
a handful right now.
282
00:24:14,032 --> 00:24:15,617
I can't get back in that lab.
283
00:24:16,242 --> 00:24:17,618
They're gonna kiss!
284
00:24:17,743 --> 00:24:19,120
Does he know how?
285
00:24:19,370 --> 00:24:22,999
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
286
00:24:28,212 --> 00:24:29,547
I'm a bad apple.
287
00:24:39,056 --> 00:24:40,516
Excuse me a minute.
288
00:24:46,439 --> 00:24:48,774
I shouldn't be wearing this, should I?
289
00:24:50,067 --> 00:24:51,318
It's very nice.
290
00:24:51,652 --> 00:24:53,320
Then what should I wear?
291
00:24:59,743 --> 00:25:01,787
Thank you. I won't forget this.
292
00:25:23,641 --> 00:25:24,726
Hold this.
293
00:25:26,185 --> 00:25:27,854
What are you doing now?
294
00:25:28,020 --> 00:25:30,398
I have to change. This is inappropriate.
295
00:25:30,565 --> 00:25:33,067
Might I suggest a more conventional spot?
296
00:25:33,276 --> 00:25:35,361
Like the backseat of my car.
297
00:25:49,083 --> 00:25:50,835
There. I'm changed.
298
00:25:59,926 --> 00:26:01,386
Is this acceptable?
299
00:26:05,515 --> 00:26:07,433
Is the drool apparent?
300
00:26:26,244 --> 00:26:29,414
I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders
from Dr. Budlong...
301
00:26:29,539 --> 00:26:31,416
...not to let you in the building.
302
00:26:31,541 --> 00:26:35,002
I left something in my office.
It was a fuzzy Carebear pencil holder.
303
00:26:35,128 --> 00:26:38,798
Excuse me. I'm from DARPA. The Defence
Advance Research Project Agency...
304
00:26:38,923 --> 00:26:40,967
...with instructions to tour this facility.
305
00:26:41,092 --> 00:26:42,844
-So l--
-May I see some lD?
306
00:27:04,531 --> 00:27:05,365
Here.
307
00:27:07,283 --> 00:27:09,035
See Department of Defence.
308
00:27:18,044 --> 00:27:19,379
She's with DARPA.
309
00:27:20,922 --> 00:27:22,132
I'm with her.
310
00:27:23,591 --> 00:27:26,427
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
311
00:27:26,553 --> 00:27:29,597
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
312
00:27:30,306 --> 00:27:32,767
Part of what used to be called a vast array.
313
00:27:32,892 --> 00:27:33,893
Used to?
314
00:27:34,561 --> 00:27:36,854
I see you had to use enormous thrust.
315
00:27:37,354 --> 00:27:38,897
Where's the Klystron?
316
00:27:39,523 --> 00:27:41,984
Hold on, I'll see what they did with it.
317
00:27:59,042 --> 00:28:00,752
-Good evening, Olaf.
-Good evening.
318
00:28:00,877 --> 00:28:02,712
It's nice to have Dr. Mills back.
319
00:28:02,838 --> 00:28:04,881
-What do you mean?
-He's in his lab now.
320
00:28:05,006 --> 00:28:06,216
In his lab?
321
00:28:11,096 --> 00:28:14,849
There's nothing powerful enough
to have broken through our shields.
322
00:28:20,271 --> 00:28:22,440
It's clear how the reflectors work.
323
00:28:24,275 --> 00:28:28,278
They're not equipped to discover
this kind of power for another century.
324
00:28:29,988 --> 00:28:31,782
How did they get it so fast?
325
00:28:31,907 --> 00:28:34,660
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
326
00:28:34,785 --> 00:28:38,831
He must be holding something back.
327
00:28:39,164 --> 00:28:40,874
Dr. Steve is lying.
328
00:28:44,211 --> 00:28:45,379
Who are you?
329
00:28:46,213 --> 00:28:47,965
Who? Me?
330
00:28:48,882 --> 00:28:50,509
What are you doing here?
331
00:29:00,811 --> 00:29:02,104
Where's Mills?
332
00:29:02,979 --> 00:29:04,773
Get away from my equipment.
333
00:29:32,424 --> 00:29:34,385
I've got to be on my way home.
334
00:29:36,053 --> 00:29:39,056
I've got to get home to that good pie.
335
00:29:41,892 --> 00:29:43,852
Just grab the handrail there.
336
00:29:44,728 --> 00:29:46,271
Welcome to my office.
337
00:29:46,855 --> 00:29:48,690
Sender number KD113B.
338
00:29:49,983 --> 00:29:52,694
Just like all the rest of them,
but it's mine.
339
00:29:54,321 --> 00:29:58,033
Did you ever think what you were doing
by invading another galaxy?
340
00:29:58,325 --> 00:29:59,910
It wasn't an invasion.
341
00:30:01,745 --> 00:30:04,331
Here was this galaxy,
minding its own business.
342
00:30:04,456 --> 00:30:07,000
Perhaps a galaxy where war
no longer exists.
343
00:30:08,125 --> 00:30:09,919
People all live in harmony.
344
00:30:10,670 --> 00:30:13,214
Things don't go around
with such whizzings.
345
00:30:20,930 --> 00:30:22,473
You're shaking. Why?
346
00:30:23,265 --> 00:30:26,352
Because I've wanted to kiss you
from the first moment I saw you.
347
00:30:26,477 --> 00:30:27,394
What?
348
00:30:27,728 --> 00:30:30,981
You looked so beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
349
00:30:31,106 --> 00:30:34,068
...and doing all that talking
and singing and stuff and....
350
00:30:34,193 --> 00:30:39,073
I just wanted to use everything I know
about radar astronomy to protect you.
351
00:30:41,492 --> 00:30:43,494
Would you mind if I kissed you?
352
00:30:44,453 --> 00:30:45,663
Does it hurt?
353
00:30:47,957 --> 00:30:49,458
Not the way I do it.
354
00:33:20,438 --> 00:33:24,484
I have never felt anything like that
in my entire life.
355
00:33:29,988 --> 00:33:33,158
Do I now have to eat the chocolate
from Pennsylvania?
356
00:33:36,244 --> 00:33:38,914
Listen, I think we'd better get out of here.
357
00:33:40,081 --> 00:33:43,585
Are you sure you've told me everything
about the transmission?
358
00:33:43,752 --> 00:33:47,964
I think so. But perhaps we should
explore it a little further.
359
00:33:49,799 --> 00:33:51,217
I'd better take you home.
360
00:33:51,343 --> 00:33:54,095
No, that's too far.
We must go to your place.
361
00:33:55,930 --> 00:33:58,600
-Are you feeling what I'm feeling?
-More.
362
00:34:01,102 --> 00:34:02,312
I'm dreaming.
363
00:34:05,690 --> 00:34:07,275
"Life could be a dream
364
00:34:08,109 --> 00:34:09,194
"Sha-boom"
365
00:34:09,778 --> 00:34:11,446
As your great poet says.
366
00:34:19,077 --> 00:34:21,079
Welcome to the Mills residence.
367
00:34:24,124 --> 00:34:25,626
What is this?
368
00:34:26,585 --> 00:34:27,711
Hats.
369
00:34:27,836 --> 00:34:31,340
This one is a collector's item.
Actually belonged to Jimmy Durante.
370
00:34:31,715 --> 00:34:32,507
Who?
371
00:34:34,968 --> 00:34:37,429
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are."
372
00:34:39,514 --> 00:34:41,850
He was a song and dance man
in the movies.
373
00:34:41,975 --> 00:34:45,645
Come on in, this is the palace.
Help yourself. Sit down. Steal an ashtray.
374
00:34:45,771 --> 00:34:48,482
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
375
00:34:48,607 --> 00:34:52,944
...or otherwise I'll be forced to crawl up
under my bed and suck dust forever.
376
00:34:54,196 --> 00:34:55,864
So what's going on here?
377
00:34:56,489 --> 00:35:00,327
Could it be that he really doesn't know
how he made the transmission?
378
00:35:00,452 --> 00:35:01,995
-What's that?
-Canine.
379
00:35:02,245 --> 00:35:03,830
Highly revered on this planet.
380
00:35:03,955 --> 00:35:06,291
Usually found
in the company of fire hydrants.
381
00:35:06,416 --> 00:35:08,460
Now look, Dr. Steve's lying.
382
00:35:08,751 --> 00:35:10,002
Don't leave him alone.
383
00:35:10,127 --> 00:35:12,629
But he doesn't even care
about that anymore.
384
00:35:12,755 --> 00:35:14,840
Didn't you see during that kissing thing?
385
00:35:14,965 --> 00:35:17,509
His skin got hot and his heartbeat went up.
386
00:35:17,634 --> 00:35:20,637
And suddenly there was
a lot more of him down there.
387
00:35:21,013 --> 00:35:22,181
It's an act.
388
00:35:22,514 --> 00:35:25,225
Government types on this planet
are trained to lie.
389
00:35:25,350 --> 00:35:28,479
Go find him. He may be burning papers
right this minute!
390
00:35:29,021 --> 00:35:30,314
Oh, God!
391
00:35:38,280 --> 00:35:40,073
She's beautiful, isn't she?
392
00:35:41,116 --> 00:35:42,284
Who is she?
393
00:35:42,492 --> 00:35:44,036
My daughter, Jessie.
394
00:35:44,786 --> 00:35:45,746
Short.
395
00:35:46,079 --> 00:35:47,873
Short? She's only 13.
396
00:35:48,749 --> 00:35:49,624
Thirteen?
397
00:35:51,001 --> 00:35:52,586
How old does she look?
398
00:35:52,961 --> 00:35:56,006
Six, seven hundred, just short.
399
00:36:06,056 --> 00:36:07,725
Why don't we go in here?
400
00:36:08,893 --> 00:36:09,894
My bedroom?
401
00:36:10,019 --> 00:36:13,647
Well, you said you wanted to talk.
Why go all the way downstairs?
402
00:36:13,814 --> 00:36:15,733
Say, do you think I'm a billionaire?
403
00:36:15,858 --> 00:36:19,987
Or somebody on television or somebody
who's really important or something?
404
00:36:20,112 --> 00:36:21,905
You're Steven Mills, Ph.D.
405
00:36:22,072 --> 00:36:24,950
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
406
00:36:26,118 --> 00:36:27,995
And you still want to go in here?
407
00:36:28,078 --> 00:36:29,121
Yowza.
408
00:36:30,164 --> 00:36:31,123
Yowza?
409
00:36:34,460 --> 00:36:35,878
You make me laugh.
410
00:36:36,044 --> 00:36:40,007
I mean, you're the first person that has
really made me laugh since....
411
00:36:42,968 --> 00:36:47,347
Look, if we do go in there, you know,
I might probably want to do more kissing.
412
00:36:48,348 --> 00:36:52,393
Surely. It was very pleasant.
But I hope that's not all you want to do.
413
00:37:09,869 --> 00:37:11,036
Remember me?
414
00:37:45,445 --> 00:37:46,946
You're so wonderful.
415
00:37:47,655 --> 00:37:50,825
You're funny, you're intelligent
and you understand my work...
416
00:37:50,908 --> 00:37:52,743
...and now you want to have sex.
417
00:37:52,869 --> 00:37:54,245
I wanna have sex?
418
00:37:54,954 --> 00:37:55,872
Don't you?
419
00:37:55,997 --> 00:37:56,956
Do you?
420
00:37:57,415 --> 00:37:58,332
Yes!
421
00:37:59,083 --> 00:38:02,378
Well, I do, too.
As soon as I find out what it is.
422
00:38:07,258 --> 00:38:09,719
-I have to go to the bathroom.
-Of course.
423
00:38:23,607 --> 00:38:24,900
What is sex?
424
00:38:25,860 --> 00:38:29,155
-What?
-"What?" You heard what I said.
425
00:38:29,612 --> 00:38:30,780
What is sex?
426
00:38:31,865 --> 00:38:35,910
Give me a second.
One second. Take a look at this.
427
00:38:48,756 --> 00:38:49,674
Deleted.
428
00:38:49,799 --> 00:38:51,009
What good is deleted?
429
00:38:51,134 --> 00:38:56,305
Now, don't get excited. Just a second.
One little second. Here it is.
430
00:38:56,514 --> 00:38:58,141
Your penis is a weapon.
431
00:38:58,933 --> 00:39:00,476
Just like your rifle.
432
00:39:00,727 --> 00:39:04,230
The military expects you to protect it
and keep it dry.
433
00:39:04,897 --> 00:39:07,567
All right, men, if you'll open your manuals.
434
00:39:07,692 --> 00:39:09,944
-What? Is that it?
-Take it easy.
435
00:39:10,361 --> 00:39:12,321
Here's something else.
436
00:39:16,951 --> 00:39:19,494
What does this mean,
Debbie Does Dallas?
437
00:39:22,163 --> 00:39:23,832
Debbie Does Des Moines.
438
00:39:26,209 --> 00:39:27,669
Debbie Does Düsseldorf.
439
00:39:27,794 --> 00:39:29,504
Busy girl, that Debbie.
440
00:39:30,505 --> 00:39:31,840
What's this?
441
00:39:41,433 --> 00:39:42,892
Look behind you.
442
00:39:50,608 --> 00:39:52,402
I can do that. I guess.
443
00:39:54,404 --> 00:39:56,239
I don't believe it.
444
00:40:01,536 --> 00:40:03,121
Why, that's disgusting.
445
00:40:03,371 --> 00:40:05,123
I can't, that right there.
446
00:40:07,458 --> 00:40:10,419
Look, that's the most weirdest thing
I've ever seen.
447
00:40:10,544 --> 00:40:12,963
That's why we gave it up
3,000 years ago.
448
00:40:23,974 --> 00:40:25,350
You think I could do that?
449
00:40:25,475 --> 00:40:28,854
Sure. Except for fuel
you're human inside and out.
450
00:40:29,020 --> 00:40:30,564
But do you want to?
451
00:40:31,982 --> 00:40:33,733
The kissing wasn't so bad.
452
00:40:37,862 --> 00:40:39,656
You're not leaving me here!
453
00:40:40,115 --> 00:40:41,032
Yes, I am.
454
00:40:41,157 --> 00:40:45,620
I have been ordered to stay with you
at all times, to observe everything you do!
455
00:40:46,037 --> 00:40:47,122
Forget it.
456
00:40:49,499 --> 00:40:50,375
Bitch!
457
00:41:24,783 --> 00:41:27,369
My God, you're beautiful.
458
00:43:00,000 --> 00:43:01,418
Are you all right?
459
00:43:02,920 --> 00:43:04,421
Yes, don't stop.
460
00:43:20,354 --> 00:43:21,688
Do you see....
461
00:43:32,073 --> 00:43:36,118
Dr. Steve, that was so wonderful.
462
00:43:36,994 --> 00:43:41,415
I feel like I've been hit by a train.
463
00:43:42,875 --> 00:43:46,087
And I don't think you need to call me
Dr. Steve anymore.
464
00:43:47,296 --> 00:43:51,258
Steve, you're so stupid. We could have
been doing this the whole time.
465
00:43:52,218 --> 00:43:53,969
We only met three hours ago.
466
00:43:54,095 --> 00:43:56,097
I know. What took you so long?
467
00:43:56,639 --> 00:43:58,182
Do others know about this?
468
00:43:58,307 --> 00:44:00,893
About us? I don't see how they could.
469
00:44:02,144 --> 00:44:03,771
No, about making love.
470
00:44:04,563 --> 00:44:09,026
You could become very famous if
others in the world knew you could do this.
471
00:44:09,151 --> 00:44:10,402
-Really?
-Yes.
472
00:44:11,654 --> 00:44:14,823
Didn't think I did it any differently
than anybody else.
473
00:44:15,199 --> 00:44:17,159
You mean everybody does this?
474
00:44:18,786 --> 00:44:21,037
Think of all the energy produced.
475
00:44:21,162 --> 00:44:25,541
Properly channelled that energy could
propel half your people out of the galaxy.
476
00:44:28,127 --> 00:44:30,254
We did some computer runs in the lab...
477
00:44:30,380 --> 00:44:33,257
...and figured if we could harness
the energy output from...
478
00:44:33,383 --> 00:44:37,804
...the male members of the Sheen family
we could put the state of lllinois on Pluto.
479
00:44:41,265 --> 00:44:43,851
I really don't think I can
do this again so soon.
480
00:44:43,976 --> 00:44:45,311
Yes, you can.
481
00:44:47,730 --> 00:44:48,940
-Celeste?
-What?
482
00:44:49,524 --> 00:44:50,816
Celeste, why me?
483
00:44:54,362 --> 00:44:56,155
Because you're sensitive...
484
00:44:56,822 --> 00:44:58,699
...and you're an outsider...
485
00:44:59,116 --> 00:45:01,953
...and you worked so hard
to get through M.l.T....
486
00:45:02,536 --> 00:45:05,623
...and you have two Ph.D.'s
and a delightful innocence.
487
00:45:06,082 --> 00:45:08,376
Just all the qualities of a dreamer.
488
00:45:10,710 --> 00:45:13,880
I know you had some really bad luck
five years ago when...
489
00:45:14,005 --> 00:45:16,966
...your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
490
00:45:17,717 --> 00:45:19,469
That's who the short person was.
491
00:45:19,594 --> 00:45:22,430
Wait a minute.
Where'd you get all those details?
492
00:45:24,224 --> 00:45:26,142
I can read it. In your eyes.
493
00:46:06,932 --> 00:46:08,391
That's kid's stuff.
494
00:46:10,894 --> 00:46:12,228
This is no help.
495
00:47:32,265 --> 00:47:35,185
Whiteside, I'm here to spend
Christmas with you.
496
00:47:36,227 --> 00:47:37,312
I think.
497
00:47:37,479 --> 00:47:39,022
I may stay a month...
498
00:47:39,397 --> 00:47:41,356
...or I may leave immediately.
499
00:47:41,523 --> 00:47:44,568
I don't know. Things are so uncertain.
500
00:47:44,985 --> 00:47:47,279
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
501
00:47:47,404 --> 00:47:49,698
"And still had the feeling
that you wanted to stay
502
00:47:49,823 --> 00:47:53,911
"You knew it was right, wasn't wrong
still you knew you wouldn't be very long
503
00:47:54,036 --> 00:47:56,288
"It's tough to have the feeling
you wanted to go
504
00:47:56,413 --> 00:47:59,666
"Still have the feeling that you
wanted to stay, start to go
505
00:47:59,791 --> 00:48:03,003
"Change your mind start and go again
But changed your mind again
506
00:48:03,128 --> 00:48:04,963
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
507
00:48:05,088 --> 00:48:07,215
"Still have the feeling
you wanted to stay
508
00:48:07,341 --> 00:48:09,426
"Do Re Mi Fa So La Si Do
509
00:48:09,760 --> 00:48:10,761
"I go
510
00:48:11,136 --> 00:48:16,016
-"I'll stay"
-Shut up you reform school fugitive.
511
00:48:17,350 --> 00:48:20,312
Whiteside, I love ya. I love ya.
512
00:48:45,085 --> 00:48:47,254
Dave, bon appétit.
513
00:49:01,685 --> 00:49:04,771
Dave, how are you
and your 1,000 fleas this morning?
514
00:49:12,779 --> 00:49:14,031
Are you okay?
515
00:49:14,573 --> 00:49:15,782
Yes, I'm okay.
516
00:49:18,285 --> 00:49:22,413
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
517
00:49:23,414 --> 00:49:24,373
I know.
518
00:49:25,249 --> 00:49:26,584
You stayed here?
519
00:49:27,376 --> 00:49:28,878
Just overnight.
520
00:49:30,087 --> 00:49:31,172
But dad...
521
00:49:32,256 --> 00:49:33,716
...that's fabulous.
522
00:49:34,175 --> 00:49:35,301
I gotta go.
523
00:49:35,551 --> 00:49:37,219
Be true to your school.
524
00:49:40,806 --> 00:49:42,766
Happy short person. Daughter.
525
00:49:44,935 --> 00:49:46,854
Almost as happy as her old man.
526
00:49:46,979 --> 00:49:48,147
Who is that?
527
00:49:48,856 --> 00:49:49,732
Me.
528
00:49:51,108 --> 00:49:52,651
Yes, I am happy, too.
529
00:49:53,569 --> 00:49:54,653
I think....
530
00:49:55,654 --> 00:49:56,447
Yes?
531
00:49:57,489 --> 00:50:00,034
Will I scare you if I tell you I love you?
532
00:50:00,200 --> 00:50:02,328
Not unless you hit me at the same time.
533
00:50:02,453 --> 00:50:03,329
I'm serious.
534
00:50:03,454 --> 00:50:04,580
So am l.
535
00:50:04,705 --> 00:50:07,041
Then let's go away.
Let's go to San Francisco.
536
00:50:07,166 --> 00:50:10,335
-Or Vancouver? Or Anchorage?
-No, I have to leave tonight.
537
00:50:10,461 --> 00:50:12,545
Leave? Where you going?
538
00:50:13,504 --> 00:50:14,338
Home.
539
00:50:14,922 --> 00:50:16,174
To the Netherlands?
540
00:50:16,299 --> 00:50:19,469
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
541
00:50:22,722 --> 00:50:24,432
When are you going to be back?
542
00:50:24,557 --> 00:50:26,309
No, I'm never coming back.
543
00:50:31,439 --> 00:50:35,526
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
544
00:50:36,152 --> 00:50:37,570
-Well l--
-Celeste.
545
00:50:37,695 --> 00:50:40,948
I hate to sound desperate,
but this news makes me sound desperate.
546
00:50:41,073 --> 00:50:43,868
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden...
547
00:50:43,993 --> 00:50:47,246
...but you're the most incredible thing
that's ever happened to me.
548
00:50:47,371 --> 00:50:50,833
I look in your face
and I can't believe what I feel for you.
549
00:50:51,542 --> 00:50:56,046
I'm hopelessly, insanely, out of my mind
in love with you. I can't let you go.
550
00:50:56,464 --> 00:50:58,465
Walk out of my life. I mean, I can't.
551
00:50:58,591 --> 00:51:01,385
Not now, not ever.
Without you there is no life.
552
00:51:01,843 --> 00:51:02,635
And?
553
00:51:03,386 --> 00:51:04,804
Will you marry me?
554
00:51:05,805 --> 00:51:06,723
Marry you?
555
00:51:06,848 --> 00:51:08,057
Yes. Please.
556
00:51:09,767 --> 00:51:11,686
This is a strange development.
557
00:51:11,936 --> 00:51:13,813
I know it's sudden and quick and all.
558
00:51:13,938 --> 00:51:16,733
Not if you consider
I've been waiting five years for you.
559
00:51:16,858 --> 00:51:20,153
You see, before I met you
all I could think about was science.
560
00:51:20,319 --> 00:51:23,698
Now I can't even think about that anymore.
All I care about is you.
561
00:51:23,823 --> 00:51:25,867
Your eyes, your skin, your hair, your face.
562
00:51:25,992 --> 00:51:29,537
Do you think you could think
about science if we got married?
563
00:51:31,289 --> 00:51:35,459
If only I knew you were going to be
with me and you weren't going anywhere.
564
00:51:37,545 --> 00:51:40,965
I know it's kinda sudden and everything,
so I'll tell you what.
565
00:51:41,090 --> 00:51:44,051
Why don't you take a short walk
and think about it?
566
00:51:44,885 --> 00:51:46,596
Okay, I'll think it over.
567
00:51:50,891 --> 00:51:53,351
You're not going out like that,
are you?
568
00:51:53,977 --> 00:51:55,603
No. Of course not.
569
00:52:04,571 --> 00:52:07,490
She's an original. She's gotta say yes.
570
00:52:14,080 --> 00:52:18,334
You said you'd prepare me for 24 hours,
and here it's only been 12 hours.
571
00:52:18,459 --> 00:52:21,379
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss"...
572
00:52:21,504 --> 00:52:24,299
...you didn't tell me "have sex,"
and what about "marry"?
573
00:52:24,424 --> 00:52:26,718
Do things always happen
so fast on this planet?
574
00:52:26,843 --> 00:52:30,638
I don't think so. You can't walk
down the street looking like this.
575
00:52:31,097 --> 00:52:33,224
Yes, I can. I know how this planet works.
576
00:52:33,349 --> 00:52:36,185
They'll think I'm starting
some kind of trend or something.
577
00:52:36,310 --> 00:52:40,523
I want you to contact the Council and
I want them here, I want them here now!
578
00:52:55,245 --> 00:52:56,079
Why here?
579
00:52:56,204 --> 00:52:59,833
They said they needed an open field.
I found it in the phone book.
580
00:53:00,292 --> 00:53:02,961
What goes on here?
Is it Christians and lions?
581
00:53:03,378 --> 00:53:04,796
Wrong time frame.
582
00:53:10,510 --> 00:53:13,847
-Where is the transmission?
-We're making progress, sir.
583
00:53:13,972 --> 00:53:17,183
Our gravity has increased threefold!
584
00:53:17,767 --> 00:53:20,061
Does the subject suspect who you are?
585
00:53:21,020 --> 00:53:22,730
-No.
-Does the girl?
586
00:53:25,483 --> 00:53:28,987
She saw Celeste put magazines into me
and a dress come out.
587
00:53:29,320 --> 00:53:30,363
Kill her!
588
00:53:31,739 --> 00:53:36,660
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced, just a daughter.
589
00:53:37,536 --> 00:53:39,955
-But we do have one problem.
-Yes?
590
00:53:40,998 --> 00:53:44,459
The subject says he will be
unable to think about science...
591
00:53:45,043 --> 00:53:46,753
...unless he marries me!
592
00:53:47,754 --> 00:53:49,131
Well, marry him!
593
00:53:50,590 --> 00:53:52,634
But we don't know what "marry" is.
594
00:53:55,011 --> 00:53:56,304
One moment.
595
00:54:04,688 --> 00:54:07,399
Yes, the Mondschein 40 says
marriage is this:
596
00:54:07,858 --> 00:54:11,152
"He goes off to fight the Turks,
and you put on a lock. "
597
00:54:16,324 --> 00:54:19,661
Yes. Wrong century.
Marriage is this:
598
00:54:20,078 --> 00:54:23,247
"You cook and clean
and bring him martinis. "
599
00:54:24,039 --> 00:54:26,417
Wrong again? This is ridiculous.
600
00:54:29,795 --> 00:54:32,047
Yes, wrong decade. Too old fashioned.
601
00:54:33,507 --> 00:54:36,927
"The modern marriage:
There are no rules or responsibilities.
602
00:54:37,010 --> 00:54:40,556
"But if he does something wrong,
you can set him on fire while he sleeps.
603
00:54:40,639 --> 00:54:44,268
"And go on a talk show where
everyone will forgive you and love you. "
604
00:54:44,351 --> 00:54:47,437
There's only one drawback,
you'll have to have more sex.
605
00:54:47,729 --> 00:54:48,939
I'll do it.
606
00:54:49,022 --> 00:54:50,399
Immediately.
607
00:54:51,358 --> 00:54:56,571
Yes, sir. I know tomorrow's the last day
the reflectors are in line for 19 months.
608
00:54:57,406 --> 00:54:59,074
What if there is no lightning?
609
00:54:59,157 --> 00:55:00,826
We will provide the lightning.
610
00:55:00,909 --> 00:55:05,163
Just keep that man fed
and keep his feet clean.
611
00:55:05,997 --> 00:55:06,957
You're fading.
612
00:55:07,040 --> 00:55:10,836
Yes, I know, it's our gravity.
Now remember, you are our last hope.
613
00:55:11,044 --> 00:55:14,964
If we don't get that transmission from him,
our planet is doomed.
614
00:55:18,384 --> 00:55:19,593
Yes, sir.
615
00:55:24,682 --> 00:55:28,602
But daddy, this is so quick.
I mean, you only met her last night.
616
00:55:28,686 --> 00:55:30,771
It was the same with your mother.
617
00:55:30,854 --> 00:55:34,817
-At least with mom you waited a week.
-Your mother and I knew on the first night.
618
00:55:34,900 --> 00:55:37,444
Are you crazy? You don't know
a thing about her.
619
00:55:37,528 --> 00:55:41,323
-I know all I need to know.
-I've already gone through this, Uncle Ron.
620
00:55:41,407 --> 00:55:43,033
She's after your money!
621
00:55:43,117 --> 00:55:46,954
Ron, I don't even have a ball of lint
and a lead slug to rub together.
622
00:55:47,037 --> 00:55:48,747
She's got a trust fund.
623
00:55:48,914 --> 00:55:50,499
She has a trust fund?
624
00:55:52,960 --> 00:55:56,171
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
625
00:55:57,548 --> 00:56:00,133
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
626
00:56:00,217 --> 00:56:03,761
She wants to take jobs away from
Americans and give 'em to Dutch people!
627
00:56:03,844 --> 00:56:05,721
Yeah, that's why she's here.
628
00:56:06,681 --> 00:56:08,140
But it's so unfair.
629
00:56:08,391 --> 00:56:10,226
I mean, you know....
630
00:56:10,601 --> 00:56:14,188
It's my own brother marrying
the most beautiful woman I've ever seen.
631
00:56:14,271 --> 00:56:16,107
And he met her at my apartment.
632
00:56:17,149 --> 00:56:19,193
Ron, I appreciate your concern.
633
00:56:19,402 --> 00:56:21,153
This is something I really want.
634
00:56:21,237 --> 00:56:24,865
Haven't you wanted something so much
that nothing else mattered?
635
00:56:25,074 --> 00:56:27,118
It's your wedding, I'm gonna tell you.
636
00:56:27,201 --> 00:56:30,621
There's only one woman in the world
that I will ever marry.
637
00:56:32,873 --> 00:56:34,834
Princess Stephanie of Monaco.
638
00:56:35,501 --> 00:56:36,502
Really?
639
00:56:37,294 --> 00:56:41,090
I never knew you had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
640
00:56:41,632 --> 00:56:44,385
Because she's the most perfect
woman in the world.
641
00:56:44,468 --> 00:56:46,262
She'd have nothing to do with me.
642
00:56:46,345 --> 00:56:49,932
Ron, brush up on your French lessons
and your tennis, maybe it'll happen.
643
00:56:50,015 --> 00:56:54,102
But right now I'm going to marry
my Princess Stephanie. So wish me luck.
644
00:56:54,727 --> 00:56:56,896
You've had too much luck already.
645
00:57:00,024 --> 00:57:02,819
Where did she get a wedding dress
on two hours notice?
646
00:57:02,902 --> 00:57:06,239
Does she just carry one around with her,
in case of emergencies?
647
00:57:06,322 --> 00:57:09,909
I hope so. Now would you go downstairs
and please be best man?
648
00:57:11,035 --> 00:57:14,080
-Uncle Ron, go!
-You wanna see my date? She's 6 foot 2.
649
00:57:17,792 --> 00:57:18,709
Okay.
650
00:57:19,877 --> 00:57:21,879
Go and tell Celeste it's time.
651
00:57:30,721 --> 00:57:32,556
I'll have to leave you on the chair.
652
00:57:32,640 --> 00:57:34,100
Can't you wear me?
653
00:57:34,392 --> 00:57:36,143
No, I'd look too strange.
654
00:57:36,602 --> 00:57:37,853
I'm so hungry.
655
00:57:37,937 --> 00:57:40,481
Good thing we stopped
at the hardware store.
656
00:57:41,232 --> 00:57:44,776
D-cells. Primitive, but nutritious.
657
00:58:04,963 --> 00:58:06,673
-Dad, she ate batteries!
-What?
658
00:58:06,756 --> 00:58:10,051
She took three "D" batteries
out of a paper bag and ate them.
659
00:58:10,134 --> 00:58:12,470
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
660
00:58:12,553 --> 00:58:15,932
And she was talking to
someone who wasn't even in the room.
661
00:58:18,601 --> 00:58:20,895
I love you more than anyone else
in the world.
662
00:58:20,978 --> 00:58:24,816
-Nothing's going to come between us.
-Daddy, she ate batteries.
663
00:58:25,733 --> 00:58:28,319
Jessie, I want you to stop this right now.
664
00:59:47,771 --> 00:59:49,564
Back off, Alpo breath.
665
01:00:19,051 --> 01:00:20,511
Dearly beloved....
666
01:00:21,386 --> 01:00:24,348
Sit! Roll over! Play dead!
667
01:00:25,515 --> 01:00:30,646
I've only known Celeste for eight minutes,
but I can tell she has love for Steve...
668
01:00:31,271 --> 01:00:33,649
...who I've also known for eight minutes.
669
01:00:33,857 --> 01:00:36,109
You're digging your own grave, Fido.
670
01:00:36,401 --> 01:00:38,570
And do you Celeste van Martin...
671
01:00:38,945 --> 01:00:40,489
...take Steven Mills...
672
01:00:40,822 --> 01:00:43,950
...to be your lawfully wedded husband?
In sickness....
673
01:00:49,372 --> 01:00:52,751
For richer and or poorer,
till death do you part?
674
01:00:53,418 --> 01:00:55,879
-I do.
-I now pronounce you man and wife.
675
01:01:09,308 --> 01:01:12,394
"I'm looking over my dead dog Rover"
676
01:01:12,478 --> 01:01:15,397
-Get that dog down!
-You left me alone again!
677
01:01:15,481 --> 01:01:17,107
I was getting married!
678
01:01:17,775 --> 01:01:18,776
Honey!
679
01:01:19,485 --> 01:01:20,736
What happened?
680
01:01:21,278 --> 01:01:25,199
Maybe it's a Dutch custom. They say
"I do," bolt for the lawn and start digging.
681
01:01:25,324 --> 01:01:27,284
Maybe she's planting tulip bulbs.
682
01:01:27,367 --> 01:01:30,871
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
683
01:01:30,996 --> 01:01:32,623
Dave! Don't move!
684
01:01:34,124 --> 01:01:36,251
Volunteers! Jeff, Woody!
685
01:01:43,800 --> 01:01:45,927
May I be the first to kiss the bride?
686
01:01:46,053 --> 01:01:47,054
Sure.
687
01:01:56,437 --> 01:01:57,688
I got him!
688
01:02:43,400 --> 01:02:45,193
Where'd you get this dress?
689
01:02:47,069 --> 01:02:49,614
It's him! Quick, dad, the brush!
690
01:02:50,031 --> 01:02:52,658
I'm coming. Here it is. I've got it here.
691
01:02:52,992 --> 01:02:54,368
The brush.
692
01:02:54,827 --> 01:02:56,370
Okay. Easy.
693
01:03:03,461 --> 01:03:04,920
My God, you look beautiful.
694
01:03:05,004 --> 01:03:07,131
Thanks, dad. I hope he likes me.
695
01:03:07,798 --> 01:03:09,341
I hope you like him.
696
01:03:15,431 --> 01:03:17,391
Hi. I'm Fred. The date.
697
01:03:17,850 --> 01:03:19,560
These are for you, doll.
698
01:03:20,728 --> 01:03:21,979
Thank you.
699
01:03:22,813 --> 01:03:24,523
I'm Steve, Jessie's dad.
700
01:03:25,149 --> 01:03:27,109
-This is Mrs. Mills.
-Nice to meet you.
701
01:03:27,193 --> 01:03:28,444
Mouth jewellery.
702
01:03:33,032 --> 01:03:34,407
Right, my braces.
703
01:03:34,574 --> 01:03:36,534
My wife's from Holland, so....
704
01:03:38,911 --> 01:03:40,621
You wore flats. Great.
705
01:03:44,709 --> 01:03:46,085
Have a great time.
706
01:03:46,210 --> 01:03:48,087
She'll be safe with me, sir.
707
01:03:50,757 --> 01:03:51,591
Bye.
708
01:03:52,300 --> 01:03:54,343
Did that kid look shifty to you?
709
01:03:54,510 --> 01:03:56,554
Hadn't you better get back to work now?
710
01:03:56,637 --> 01:03:59,640
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
711
01:04:01,642 --> 01:04:03,978
I don't think so.
712
01:04:09,066 --> 01:04:10,443
God, I love you!
713
01:04:25,707 --> 01:04:27,709
-Hello.
-Lucas Budlong, please.
714
01:04:28,918 --> 01:04:30,128
It's for you.
715
01:04:34,883 --> 01:04:35,800
Hello.
716
01:04:36,092 --> 01:04:37,886
-Budlong, is that you?
-Yes.
717
01:04:38,219 --> 01:04:39,679
This is Carl Sagan.
718
01:04:39,929 --> 01:04:41,139
Carl Sagan?
719
01:04:44,225 --> 01:04:45,310
It's Carl Sagan.
720
01:04:45,435 --> 01:04:49,272
I'm assigned to the President's Committee
on Extraterrestrials...
721
01:04:49,480 --> 01:04:52,400
...the Most Important
None More Secret Committee.
722
01:04:52,775 --> 01:04:54,485
No, I didn't know that.
723
01:04:54,861 --> 01:04:58,197
Of course. And he has personally
authorised me to instruct you...
724
01:04:58,322 --> 01:05:02,243
...to put Dr. Steve Mills back to work at
Haddonkirk Laboratories tomorrow.
725
01:05:02,368 --> 01:05:05,371
-Mills? But he almost blew the place--
-Shut up, Budlong.
726
01:05:05,496 --> 01:05:06,456
No arguments.
727
01:05:06,581 --> 01:05:10,084
We can't afford to waste
billions and billions of dollars.
728
01:05:10,793 --> 01:05:12,545
Have I made myself clear, Meathead?
729
01:05:12,753 --> 01:05:13,838
Yes. I....
730
01:05:14,838 --> 01:05:17,215
-And how's Skippy?
-She's fine.
731
01:05:17,674 --> 01:05:19,467
Tell her I asked after her.
732
01:05:20,135 --> 01:05:22,095
A beautiful, desirable woman.
733
01:05:22,512 --> 01:05:23,555
Yes, sir.
734
01:05:25,849 --> 01:05:27,309
Who is Carl Sagan?
735
01:05:31,271 --> 01:05:32,230
Bravo, Bag.
736
01:05:32,355 --> 01:05:35,191
Now we've got to get Dr. Steve
something to eat.
737
01:05:35,275 --> 01:05:38,319
You're right. He should have no excuses
not to work.
738
01:05:59,424 --> 01:06:01,009
Hands on the wheel!
739
01:06:34,583 --> 01:06:36,126
That's what we need.
740
01:07:18,959 --> 01:07:20,877
$416.80.
741
01:07:28,760 --> 01:07:29,970
What's this?
742
01:07:30,595 --> 01:07:31,638
It's a diamond.
743
01:07:31,722 --> 01:07:35,684
I'm sorry, we don't take diamonds
at this branch. Money only.
744
01:07:45,693 --> 01:07:47,862
Haven't you got anything smaller?
745
01:08:05,129 --> 01:08:06,296
What did I just do?
746
01:08:06,380 --> 01:08:10,634
It's called a sneeze. From the flour.
But only humans are supposed to do it.
747
01:08:10,717 --> 01:08:12,344
What did it feel like?
748
01:08:15,305 --> 01:08:16,473
Very funny.
749
01:08:17,015 --> 01:08:20,060
Very good. Very liberating.
750
01:08:23,063 --> 01:08:24,648
This is my house.
751
01:08:26,066 --> 01:08:29,444
I actually had a good time.
Maybe we can do it again sometime.
752
01:08:29,528 --> 01:08:31,780
Maybe next time we can even dance.
753
01:08:32,906 --> 01:08:34,574
-I am starving.
-Okay.
754
01:08:55,469 --> 01:08:57,012
Just what I needed.
755
01:09:03,102 --> 01:09:05,104
I could have a banquet down this block.
756
01:09:05,187 --> 01:09:06,772
We've got work to do.
757
01:09:07,314 --> 01:09:08,482
All right.
758
01:09:38,010 --> 01:09:40,012
Did you see Uncle Ron's new invention?
759
01:09:40,096 --> 01:09:43,766
It's an all-snap shirt where
the snaps look like buttons. Great?
760
01:09:44,600 --> 01:09:46,560
Except they rust in the wash.
761
01:09:48,104 --> 01:09:50,147
-Good morning, dear.
-Good morning.
762
01:09:50,231 --> 01:09:53,818
-I made you breakfast, my family.
-So that's what you've been up to?
763
01:09:53,901 --> 01:09:55,236
Did you sleep well?
764
01:09:56,195 --> 01:09:57,029
Yes.
765
01:09:57,113 --> 01:09:58,239
Did you?
766
01:10:03,786 --> 01:10:04,829
Hello.
767
01:10:06,038 --> 01:10:07,248
Dr. Budlong.
768
01:10:07,748 --> 01:10:08,958
How are you?
769
01:10:09,708 --> 01:10:11,126
Fine. Thank you.
770
01:10:13,087 --> 01:10:15,464
No, I don't know Dr. Sagan personally.
771
01:10:17,257 --> 01:10:19,926
The President's Most Secret
None More Secret?
772
01:10:28,476 --> 01:10:30,186
I've been thinking, too.
773
01:10:30,436 --> 01:10:33,356
About the explosion
and the damage and everything.
774
01:10:34,691 --> 01:10:38,236
Really? You mean it?
775
01:10:38,945 --> 01:10:40,530
When can I start back?
776
01:10:42,115 --> 01:10:44,575
No, not today. Today's my honeymoon.
777
01:10:46,661 --> 01:10:47,912
A foreign gal.
778
01:10:48,162 --> 01:10:49,747
She's a head-spinner.
779
01:10:52,250 --> 01:10:53,251
Fine.
780
01:10:56,671 --> 01:11:00,883
Thank you. Surely you and Skippy
must remember from your own experience.
781
01:11:01,676 --> 01:11:04,762
This is Mrs. Mills. lgnore my husband
on anything but science.
782
01:11:04,845 --> 01:11:07,639
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
783
01:11:07,889 --> 01:11:11,685
Sweetie, wait a minute. I don't wanna
go to work today. It's our honeymoon.
784
01:11:11,768 --> 01:11:13,561
I wanna clean the place up for you.
785
01:11:13,645 --> 01:11:15,522
I'll clean the house so you don't see a dust.
786
01:11:15,605 --> 01:11:18,274
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
787
01:11:18,358 --> 01:11:19,984
We are ready to clean.
788
01:11:20,693 --> 01:11:24,239
Great, let's do it together.
And we can watch my Durante tapes.
789
01:11:24,322 --> 01:11:26,908
Let's put an end
to this silly argument right now.
790
01:11:26,991 --> 01:11:29,494
I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans.
791
01:11:29,577 --> 01:11:31,788
You sure you really want to do this?
792
01:11:31,871 --> 01:11:32,914
Come on.
793
01:11:34,540 --> 01:11:39,170
One, two, three. Okay, lady wins.
Now let's eat right up and get to work.
794
01:11:40,630 --> 01:11:43,091
That's quite a forearm you've got there.
795
01:11:43,174 --> 01:11:44,634
And remember the thrust.
796
01:11:44,717 --> 01:11:48,304
Four hundred megawatts and lightning
isn't enough to go extragalactic.
797
01:11:50,515 --> 01:11:53,601
-What's this?
-Your martini. Would you like one, dear?
798
01:11:53,684 --> 01:11:54,936
No, thank you.
799
01:11:59,523 --> 01:12:02,359
And finally your turkey.
800
01:12:03,652 --> 01:12:04,903
Dig right in.
801
01:12:05,028 --> 01:12:09,407
Eat fast, solve all your problems,
and fulfil yourself. I'll make the beds.
802
01:12:14,704 --> 01:12:15,747
Quite a spread.
803
01:12:15,830 --> 01:12:18,541
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
804
01:12:18,875 --> 01:12:21,002
Your stepmother's just full of surprises.
805
01:12:21,086 --> 01:12:22,629
I know how happy you are...
806
01:12:22,712 --> 01:12:26,674
...and I wouldn't do anything in the world
to get in the way of that happiness.
807
01:12:26,758 --> 01:12:29,386
-But last night, after my date--
-Your date?
808
01:12:29,552 --> 01:12:30,845
How'd your date go?
809
01:12:30,929 --> 01:12:34,140
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice from your Honda.
810
01:12:34,224 --> 01:12:34,974
Jessie!
811
01:12:35,058 --> 01:12:38,895
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan with her bare hands!
812
01:12:39,562 --> 01:12:42,148
Now I wish I didn't have to go to the lab.
813
01:12:42,482 --> 01:12:43,942
-Your new mother--
-Stepmother!
814
01:12:44,025 --> 01:12:46,277
Stepmother loves you very much.
815
01:12:46,360 --> 01:12:48,862
She's concerned that she won't fit in
around here.
816
01:12:48,946 --> 01:12:50,697
She knows there'll be problems--
817
01:12:50,781 --> 01:12:54,993
Dad, if the car won't start, will you
at least give me the benefit of the doubt?
818
01:13:03,752 --> 01:13:06,630
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
819
01:13:13,678 --> 01:13:15,555
-Bye.
-Not you.
820
01:13:16,973 --> 01:13:19,142
We do the rest of the house in 14 seconds.
821
01:13:19,226 --> 01:13:22,479
Then Council provides the lightning.
He does the transmission...
822
01:13:22,562 --> 01:13:24,981
...and we head the 92 light years home.
823
01:13:39,953 --> 01:13:41,789
Setty Lab. This is Mills.
824
01:13:42,081 --> 01:13:44,917
Dad, come home right away.
The house is on fire.
825
01:13:48,712 --> 01:13:51,799
You can't leave now! What if we get rain?
826
01:13:54,051 --> 01:13:54,885
Jessie!
827
01:13:56,261 --> 01:13:57,387
Stay away from me.
828
01:13:57,471 --> 01:13:59,348
No, it's not what you think.
829
01:14:07,648 --> 01:14:09,066
You are an alien!
830
01:14:18,241 --> 01:14:19,409
Oh, my God!
831
01:14:25,916 --> 01:14:27,166
And you!
832
01:14:28,501 --> 01:14:30,002
Quiet!
833
01:14:34,089 --> 01:14:36,008
-Bag, let her down!
-Not yet.
834
01:14:36,258 --> 01:14:37,676
What do you want?
835
01:14:37,927 --> 01:14:40,054
We're from Co-sign into the Eighth.
836
01:14:40,137 --> 01:14:43,057
Ninety-two light years
and two solar systems away.
837
01:14:43,724 --> 01:14:47,603
Your father penetrated our atmosphere
with a radar beam nine days ago.
838
01:14:48,812 --> 01:14:51,982
We must duplicate that transmission
in 12 hours...
839
01:14:52,649 --> 01:14:55,194
...or our civilisation will be destroyed.
840
01:14:55,361 --> 01:14:58,989
Is that why you're here?
But he doesn't know how he did it!
841
01:14:59,448 --> 01:15:01,784
-We assume that's a lie.
-No, it's not.
842
01:15:02,534 --> 01:15:05,704
You should know him well enough
to know he doesn't lie.
843
01:15:06,413 --> 01:15:09,541
Could that be the truth?
Could it be it was just an accident?
844
01:15:09,625 --> 01:15:12,461
No! The teenager is lying, too.
845
01:15:13,295 --> 01:15:15,088
No, I don't think so.
846
01:15:15,547 --> 01:15:18,174
We have to find out
or we'll never be able to leave.
847
01:15:18,257 --> 01:15:20,843
Leave? But what about my father?
848
01:15:21,260 --> 01:15:25,181
He loves you. For the first time
in five years he loves someone.
849
01:15:25,640 --> 01:15:28,726
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
850
01:15:28,851 --> 01:15:31,854
Celeste doesn't care. Right, Celeste?
851
01:15:32,521 --> 01:15:33,814
Right, Celeste?
852
01:15:34,607 --> 01:15:35,649
Right.
853
01:15:38,319 --> 01:15:40,654
If you don't say anything,
we'll let you down.
854
01:15:40,738 --> 01:15:41,989
No, we won't!
855
01:15:42,406 --> 01:15:44,408
I'm in charge of this mission.
856
01:15:45,117 --> 01:15:47,495
Will you not tell your father
until we've gone?
857
01:15:47,578 --> 01:15:49,663
Yes, just don't hurt him.
858
01:15:55,461 --> 01:15:56,879
-Let her down.
-Celeste!
859
01:15:56,962 --> 01:15:58,422
Let her down!
860
01:16:01,133 --> 01:16:03,093
That wasn't necessary.
861
01:16:07,096 --> 01:16:08,931
Give the dog back his bark.
862
01:16:09,307 --> 01:16:11,434
Celeste, your attitude sucks.
863
01:16:15,438 --> 01:16:17,857
-Ciao, baby.
-What's this about a fire?
864
01:16:19,609 --> 01:16:20,568
Daddy!
865
01:16:20,651 --> 01:16:22,820
You said there was a fire!
What's going on?
866
01:16:22,904 --> 01:16:25,239
I had to say there was a fire.
What was I to say?
867
01:16:25,323 --> 01:16:27,325
"The living room's spotless, come home."
868
01:16:27,408 --> 01:16:29,327
Why did you call me? Why did you lie?
869
01:16:29,410 --> 01:16:33,039
I had to. Daddy, you married a person
from another planet.
870
01:16:33,122 --> 01:16:34,874
Celeste doesn't come from Holland.
871
01:16:34,957 --> 01:16:38,586
She comes from a place 92 light years
and two solar systems away.
872
01:16:38,753 --> 01:16:40,963
Not again. You're going in for counselling.
873
01:16:41,047 --> 01:16:45,259
She does. She took away Dave's bark
and put me on the ceiling for ten minutes.
874
01:16:47,386 --> 01:16:49,597
Celeste is not from another planet.
875
01:16:50,514 --> 01:16:52,600
Your stepmother is not an alien.
876
01:16:53,601 --> 01:16:57,228
I mean, please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
877
01:16:57,854 --> 01:16:59,606
It's my business to know.
878
01:16:59,772 --> 01:17:01,858
Why do we never see her eat or sleep?
879
01:17:01,941 --> 01:17:05,570
And how come we suddenly get
a new living room in one afternoon?
880
01:17:06,446 --> 01:17:09,032
And inside that bag there's a horrible eye.
881
01:17:10,283 --> 01:17:13,244
Just like why my car wouldn't start
this morning?
882
01:17:13,453 --> 01:17:15,121
Just look inside.
883
01:17:19,667 --> 01:17:22,295
I come home from the lab
to look in a purse.
884
01:17:26,841 --> 01:17:28,760
Lipstick. Passion pink.
885
01:17:31,012 --> 01:17:33,681
Mascara. Unusual for a purse, isn't it?
886
01:17:34,849 --> 01:17:37,977
Q-tips. An eye!
887
01:17:38,144 --> 01:17:39,896
Jessie, there's no eye in here.
888
01:17:39,979 --> 01:17:42,940
She made it disappear.
There was one in there.
889
01:17:43,316 --> 01:17:46,235
And she did lift up the bacon
without a potholder.
890
01:17:46,736 --> 01:17:49,404
And what about all that food
she cooked for breakfast?
891
01:17:49,487 --> 01:17:51,865
You don't have an answer
and you won't believe me.
892
01:17:51,948 --> 01:17:55,910
And she's gonna be gone in 12 hours,
and why won't you listen to me?
893
01:17:56,119 --> 01:17:58,663
Now, honey, come on. Jessie, come here.
894
01:18:01,624 --> 01:18:03,543
Jessie, where are you going?
895
01:18:07,839 --> 01:18:09,549
Come back here, Jessie.
896
01:18:11,384 --> 01:18:12,552
Get off the street!
897
01:18:13,678 --> 01:18:16,890
Jessie, you bring that bike back here now!
Hey, come on.
898
01:18:18,683 --> 01:18:20,226
-Stop!
-What's wrong?
899
01:18:23,354 --> 01:18:24,522
Come on!
900
01:18:51,006 --> 01:18:53,842
I'm sorry, I didn't see her. Is she all right?
901
01:18:54,593 --> 01:18:55,760
She's okay.
902
01:18:56,011 --> 01:18:57,429
I didn't see her.
903
01:18:57,596 --> 01:18:58,889
It's all right.
904
01:19:08,231 --> 01:19:10,650
You gave yourself away to save my life.
905
01:19:29,126 --> 01:19:30,627
I'll be right back.
906
01:19:48,770 --> 01:19:50,522
Do you really have to go?
907
01:19:52,858 --> 01:19:55,193
It's the same on both our planets.
908
01:19:56,278 --> 01:19:59,364
Just when you get to know someone
they have to leave.
909
01:20:00,031 --> 01:20:04,161
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
910
01:20:05,662 --> 01:20:10,041
I know you have to go.
This isn't your home. I understand that.
911
01:20:13,879 --> 01:20:16,089
Can you at least wait till morning?
912
01:20:18,465 --> 01:20:19,508
I'll try.
913
01:20:55,586 --> 01:20:57,296
Where's your spaceship?
914
01:20:59,381 --> 01:21:01,091
Behind your moon, Steve.
915
01:21:01,508 --> 01:21:02,843
What do you do up there?
916
01:21:02,926 --> 01:21:06,513
Meditate? Plan how to break hearts?
If you know what they are.
917
01:21:10,099 --> 01:21:13,394
We are where you will be in 55 centuries.
If you make it.
918
01:21:14,478 --> 01:21:16,814
I'm 1,296 years old.
919
01:21:19,024 --> 01:21:21,610
We reproduce by synthesis in a petri dish.
920
01:21:22,778 --> 01:21:27,157
We use 104 percent of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
921
01:21:29,410 --> 01:21:31,954
Our lives are spent in perfect harmony...
922
01:21:32,371 --> 01:21:37,042
...improving our civilisation with none of
the erratic highs and lows you have here.
923
01:21:37,334 --> 01:21:39,503
I see. Sort of like Switzerland.
924
01:21:41,046 --> 01:21:42,965
Why do you reproduce in a petri dish?
925
01:21:43,048 --> 01:21:45,759
We learned that sex was
inefficient and messy.
926
01:21:45,843 --> 01:21:48,178
So you got rid of it, just like that?
927
01:21:48,720 --> 01:21:51,432
I must admit, we were a little hasty
on that one.
928
01:21:51,515 --> 01:21:54,852
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
929
01:21:58,437 --> 01:22:01,107
Don't you ever do stuff like
go on vacation?
930
01:22:01,357 --> 01:22:02,525
Sure we do.
931
01:22:02,775 --> 01:22:04,360
What do you do on vacation?
932
01:22:04,443 --> 01:22:05,403
Math.
933
01:22:06,696 --> 01:22:08,531
What do you do to have fun?
934
01:22:09,240 --> 01:22:10,283
Graphs.
935
01:22:13,327 --> 01:22:15,997
We go to warm places together
and hold hands.
936
01:22:19,834 --> 01:22:21,919
It's too bad you don't eat food.
937
01:22:22,002 --> 01:22:24,672
You might find it could be
quite pleasurable.
938
01:22:25,214 --> 01:22:26,799
You get pleasure out of food?
939
01:22:26,882 --> 01:22:28,467
-Here.
-No, thank you.
940
01:22:28,717 --> 01:22:31,470
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
941
01:22:37,685 --> 01:22:38,894
Chew!
942
01:22:53,449 --> 01:22:56,160
This is fun. What is it?
943
01:22:59,038 --> 01:23:01,124
Ham and cheese on rye with mayo.
944
01:23:02,458 --> 01:23:06,212
And I love the way it feels
against the roof of my mouth...
945
01:23:06,754 --> 01:23:08,756
...and the sides of my tongue.
946
01:23:08,923 --> 01:23:10,341
This is fun.
947
01:23:10,967 --> 01:23:12,468
Here, wash it down.
948
01:23:20,476 --> 01:23:22,228
This makes me smile, too.
949
01:23:23,896 --> 01:23:25,606
Seagram's Scotch Whiskey.
950
01:23:29,735 --> 01:23:30,736
Celeste?
951
01:23:31,862 --> 01:23:33,447
Did you ever like me?
952
01:23:35,157 --> 01:23:38,660
Steve, of course I did. I do.
953
01:23:39,244 --> 01:23:40,954
It wasn't just physics?
954
01:23:41,871 --> 01:23:46,209
No. If I were an Earth person
I would do exactly what we did.
955
01:23:46,835 --> 01:23:50,755
-It might have taken a little longer, but--
-Then why can't you stay?
956
01:23:52,632 --> 01:23:53,883
I just can't.
957
01:23:54,050 --> 01:23:56,261
What if I never sent
the transmission again?
958
01:23:56,344 --> 01:23:59,222
Then nobody would be able
to use it against you ever.
959
01:24:00,223 --> 01:24:02,892
Unfortunately that's not the history
of your planet.
960
01:24:02,976 --> 01:24:06,229
And if you don't do that transmission,
my planet will die.
961
01:24:09,982 --> 01:24:11,693
-Are you mad at me?
-Mad?
962
01:24:11,818 --> 01:24:15,738
I'm furious. I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
963
01:24:15,947 --> 01:24:19,283
You're everything I ever wanted
in a human and an extraterrestrial.
964
01:24:19,367 --> 01:24:22,286
If I send the transmission,
which I don't know how to do...
965
01:24:22,370 --> 01:24:24,080
...and save your planet, I lose you.
966
01:24:24,163 --> 01:24:27,083
If I don't send it,
you stay but I kill a whole planet.
967
01:24:28,000 --> 01:24:30,043
But I'd make a lousy Earth person.
968
01:24:30,126 --> 01:24:32,796
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
969
01:24:32,879 --> 01:24:35,757
The dog loves you. We all love you.
970
01:24:36,967 --> 01:24:39,844
Don't you see, that's why it's so hard.
971
01:24:41,262 --> 01:24:43,223
That's why I'm so torn apart.
972
01:24:44,265 --> 01:24:45,809
I feel like Durante.
973
01:24:49,562 --> 01:24:52,190
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
974
01:24:52,273 --> 01:24:54,567
"Still had the feeling
that you wanted to stay
975
01:24:54,692 --> 01:24:56,820
"Knew it was right wasn't wrong
976
01:24:56,945 --> 01:24:58,571
"Go stay, stay go"
977
01:25:00,031 --> 01:25:01,741
That's exactly how I feel.
978
01:25:02,075 --> 01:25:03,535
You know this song?
979
01:25:04,244 --> 01:25:06,704
I feel just like you and Durante.
980
01:25:07,539 --> 01:25:10,458
I don't wanna go, but I can't stay.
981
01:25:12,168 --> 01:25:13,711
I feel only one way.
982
01:25:14,754 --> 01:25:16,297
I want you to stay.
983
01:25:29,810 --> 01:25:32,979
Boy, talk about being tied to your work.
984
01:25:33,855 --> 01:25:37,359
I spend my whole career trying to prove
there's life on other planets...
985
01:25:37,442 --> 01:25:39,402
...and when I find it, I marry it.
986
01:25:45,700 --> 01:25:46,785
Lightning.
987
01:25:48,245 --> 01:25:49,621
You shocked me.
988
01:25:51,248 --> 01:25:54,167
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
989
01:26:00,799 --> 01:26:01,800
Snaps.
990
01:26:02,050 --> 01:26:03,259
Ron's buttons.
991
01:26:04,177 --> 01:26:06,137
The cage around the Klystron.
992
01:26:06,346 --> 01:26:08,556
That's the wild card! Come on.
993
01:26:12,893 --> 01:26:13,894
He knows.
994
01:26:15,229 --> 01:26:16,772
He's a true scientist.
995
01:26:16,855 --> 01:26:20,817
You realise, of course, as soon as
we've made contact we'll have to leave.
996
01:26:23,028 --> 01:26:25,697
-I'm aware of that.
-Right after we kill them.
997
01:26:25,864 --> 01:26:28,700
-Kill them?
-Not just them. The whole thing.
998
01:26:28,784 --> 01:26:30,494
What do you call it? Earth.
999
01:26:30,577 --> 01:26:31,954
We're not killing anybody.
1000
01:26:32,079 --> 01:26:34,414
We'll get what we need
and leave Earth as we found it.
1001
01:26:34,539 --> 01:26:36,750
I'm afraid not.
We're wiping out everything.
1002
01:26:36,833 --> 01:26:41,671
People, land mass, water.
The Council has told me to take care of it.
1003
01:26:41,797 --> 01:26:43,423
We're not going to do anything.
1004
01:26:43,548 --> 01:26:46,218
Eight minutes after he
transmits that signal...
1005
01:26:46,301 --> 01:26:47,761
...here's Earth!
1006
01:26:55,727 --> 01:26:57,979
Jessie, sweetie! It's time.
1007
01:26:58,647 --> 01:27:00,022
Come on, get up.
1008
01:27:09,573 --> 01:27:10,699
Be careful.
1009
01:27:45,734 --> 01:27:47,194
Ron, it's Celeste.
1010
01:27:48,487 --> 01:27:50,905
Celeste! It's Ron!
1011
01:27:51,572 --> 01:27:55,409
Ron, it's just not working out.
Steve and I simply aren't compatible.
1012
01:27:55,534 --> 01:27:56,535
What?
1013
01:27:57,161 --> 01:28:00,289
Our physical relationship
just isn't what it should be.
1014
01:28:00,831 --> 01:28:03,501
I need to talk to someone.
I need to talk to you.
1015
01:28:05,211 --> 01:28:08,964
About your physical relationship?
1016
01:28:11,467 --> 01:28:15,095
Could you come to the lab, and we
could discuss these matters of the flesh?
1017
01:28:15,221 --> 01:28:19,767
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1018
01:28:20,517 --> 01:28:23,103
But we don't need to tell
Steve everything.
1019
01:28:24,980 --> 01:28:27,900
And Ron, would you mind
doing me a little favour?
1020
01:28:28,651 --> 01:28:32,112
I left my purse in the bedroom at home.
Bye.
1021
01:28:35,074 --> 01:28:38,243
This is terrible. What am I going to do?
He's my own brother!
1022
01:28:38,327 --> 01:28:40,578
This is terrible. My own brother!
1023
01:28:41,746 --> 01:28:42,997
And yet.
1024
01:29:00,973 --> 01:29:04,143
Where've you been all day?
This rain could stop at any minute.
1025
01:29:04,226 --> 01:29:06,771
Grady, we need a conductor. A conductor.
1026
01:29:08,773 --> 01:29:09,857
Solid tin.
1027
01:29:11,025 --> 01:29:13,360
Next year when they give out
that Nobel Prize...
1028
01:29:13,444 --> 01:29:15,905
...I'll be up there, and I'll tell them about--
1029
01:29:15,988 --> 01:29:17,448
Steve, darling.
1030
01:29:26,540 --> 01:29:30,210
See what did it? Ronnie put his jacket
on the chair and it had brass buttons.
1031
01:29:30,293 --> 01:29:31,669
It was a short circuit.
1032
01:29:31,753 --> 01:29:35,757
Electrical impulse bouncing between
the Klystron and the fried buttons.
1033
01:29:35,840 --> 01:29:38,426
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1034
01:29:42,347 --> 01:29:44,015
Telescope's all set, Dr. Mills.
1035
01:29:44,098 --> 01:29:46,934
You won't forget to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1036
01:29:47,018 --> 01:29:48,519
Carl Sagan? Sure.
1037
01:29:49,353 --> 01:29:51,314
Now all we need is the lightning.
1038
01:29:51,647 --> 01:29:53,983
Watch the monitors.
That's where the action is.
1039
01:29:54,066 --> 01:29:55,735
All right, put these on.
1040
01:29:57,028 --> 01:29:58,279
Put those on.
1041
01:29:59,447 --> 01:30:00,907
Okay, set your attractors.
1042
01:30:00,990 --> 01:30:02,450
Set your attractors.
1043
01:30:03,576 --> 01:30:05,494
Steve, I have to talk to you.
1044
01:30:06,078 --> 01:30:07,038
Bag!
1045
01:30:07,205 --> 01:30:09,874
You've signed your own
death warrant, sister!
1046
01:30:10,875 --> 01:30:14,211
-Prepare to initiate the system.
-Prepare to initiate the system.
1047
01:30:14,295 --> 01:30:16,547
I've got to. I want to kill myself.
1048
01:30:16,631 --> 01:30:18,716
-I'm in love with your wife.
-What?
1049
01:30:18,799 --> 01:30:20,508
Steve, the reflectors.
1050
01:30:21,468 --> 01:30:22,510
Ready!
1051
01:30:24,346 --> 01:30:25,305
Now!
1052
01:30:32,687 --> 01:30:33,772
Jesus!
1053
01:30:42,405 --> 01:30:44,866
Great! Nothing's changed here!
1054
01:30:53,249 --> 01:30:54,334
Daddy, look!
1055
01:30:54,417 --> 01:30:55,585
I know!
1056
01:30:56,544 --> 01:30:57,837
I'll be damned!
1057
01:31:04,510 --> 01:31:05,845
We did it again!
1058
01:31:06,012 --> 01:31:07,054
Science!
1059
01:31:08,055 --> 01:31:10,140
Steve, didn't you hear what I said?
1060
01:31:10,223 --> 01:31:12,142
I am in love with your wife.
1061
01:31:12,350 --> 01:31:15,562
She's in love with me.
It's a whole thing. We gotta talk.
1062
01:31:16,688 --> 01:31:18,023
Get rid of that bag.
1063
01:31:18,148 --> 01:31:19,149
The bag?
1064
01:31:19,232 --> 01:31:21,401
That bag will destroy your planet.
1065
01:31:22,777 --> 01:31:26,031
Babe, I love ya, we'll get rid of the bag.
I mean, what's in it?
1066
01:31:26,114 --> 01:31:29,159
A little eyeliner, a little lipstick,
a little eye.
1067
01:31:41,755 --> 01:31:43,131
Lights out!
1068
01:31:56,853 --> 01:31:59,439
T-minus ten seconds and counting.
1069
01:32:00,106 --> 01:32:01,940
Ten, nine, eight....
1070
01:32:04,651 --> 01:32:06,820
I am indestructible.
1071
01:32:07,738 --> 01:32:11,325
Seven, six, five, four, three....
1072
01:32:36,725 --> 01:32:40,186
You do a woman a favour
and the eye in her purse attacks you.
1073
01:32:45,859 --> 01:32:47,485
Is the pocketbook dead?
1074
01:32:47,569 --> 01:32:50,946
Of course, you nincompoop.
1075
01:32:51,488 --> 01:32:53,032
Please, step outside.
1076
01:33:04,376 --> 01:33:06,753
I'm in hell! This is hell!
1077
01:33:07,379 --> 01:33:09,214
The transmission was a success.
1078
01:33:11,216 --> 01:33:14,678
Our gravity has already begun to revert.
We have been saved.
1079
01:33:16,430 --> 01:33:19,057
Why has this planet not been dispatched?
1080
01:33:19,182 --> 01:33:21,852
You never said you were going
to destroy this place.
1081
01:33:21,935 --> 01:33:24,354
We must! They know how to destroy us.
1082
01:33:24,896 --> 01:33:28,150
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1083
01:33:28,358 --> 01:33:32,029
There are too many strange and
good things that go on here to destroy it.
1084
01:33:32,112 --> 01:33:35,031
They have war, they have indifference,
they have suffering.
1085
01:33:35,115 --> 01:33:37,367
Yes, but they also have jitterbugs.
1086
01:33:37,784 --> 01:33:39,453
-Jitterbugs?
-Frivolous!
1087
01:33:39,536 --> 01:33:40,703
And children.
1088
01:33:40,786 --> 01:33:45,040
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1089
01:33:45,457 --> 01:33:46,667
Mediocre.
1090
01:33:47,334 --> 01:33:48,961
And making love.
1091
01:33:49,587 --> 01:33:50,754
And sneezes.
1092
01:33:50,838 --> 01:33:51,964
Sneezes?
1093
01:33:52,089 --> 01:33:53,757
And Jimmy Durante!
1094
01:33:55,759 --> 01:33:56,719
Jimmy?
1095
01:33:59,054 --> 01:34:00,306
Show me Jimmy.
1096
01:34:06,311 --> 01:34:07,896
They want to see Jimmy.
1097
01:34:07,980 --> 01:34:09,356
Come on.
1098
01:34:11,692 --> 01:34:12,693
Grady.
1099
01:34:14,153 --> 01:34:17,656
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1100
01:34:22,953 --> 01:34:25,539
Hello, up there,
you omnipotent superbeings...
1101
01:34:25,622 --> 01:34:27,958
...from some other dimensional planet.
1102
01:34:28,542 --> 01:34:29,585
Hit it!
1103
01:34:31,419 --> 01:34:34,046
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
1104
01:34:34,130 --> 01:34:37,091
"But still had the feeling
that you wanted to stay
1105
01:34:37,174 --> 01:34:42,763
"You knew it was right wasn't wrong
Still you know you wouldn't be very long
1106
01:34:50,646 --> 01:34:53,315
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1107
01:34:53,399 --> 01:34:55,734
"Still had the feeling
that you wanted to stay
1108
01:34:55,818 --> 01:34:58,195
"Start to go, change your mind
1109
01:34:58,279 --> 01:35:00,573
"Start to go again
But change your mind again
1110
01:35:00,656 --> 01:35:03,325
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1111
01:35:03,409 --> 01:35:05,744
"Still have the feeling
that you wanted to stay
1112
01:35:05,828 --> 01:35:07,621
"Do Re Mi Fa So La Ti Do
1113
01:35:07,913 --> 01:35:09,206
"l go
1114
01:35:09,832 --> 01:35:11,500
"l stay"
1115
01:35:18,590 --> 01:35:19,717
Kill them.
1116
01:35:24,262 --> 01:35:27,598
Hey, you! This is an English automobile!
1117
01:35:34,939 --> 01:35:36,732
We have never had sneezes.
1118
01:35:39,652 --> 01:35:43,698
Sneezing makes the head tingle.
The whole body feels alive.
1119
01:35:44,657 --> 01:35:46,367
What else is like this?
1120
01:35:48,452 --> 01:35:51,330
Sir, can you see with my eyes?
1121
01:35:51,872 --> 01:35:52,999
Of course.
1122
01:35:53,916 --> 01:35:55,501
Then this is why.
1123
01:36:21,526 --> 01:36:22,610
I see.
1124
01:36:24,612 --> 01:36:25,571
This...
1125
01:36:26,906 --> 01:36:30,868
...what do you call it? Earth.
Deserves more study.
1126
01:36:31,661 --> 01:36:33,871
It's too weird to destroy.
1127
01:36:37,458 --> 01:36:39,043
It will be spared.
1128
01:36:42,672 --> 01:36:44,841
Celeste, it is time to come home.
1129
01:37:26,422 --> 01:37:28,132
Now come home, Celeste.
1130
01:37:34,389 --> 01:37:35,890
Sir, I am home.
1131
01:37:37,016 --> 01:37:38,851
It's no use. I can't go.
1132
01:37:40,520 --> 01:37:42,021
That is impossible.
1133
01:37:42,480 --> 01:37:44,232
Celeste, you must return.
1134
01:37:44,315 --> 01:37:46,234
Wait. Come on now.
1135
01:37:49,028 --> 01:37:51,030
Hi. Steve Mills.
1136
01:37:51,239 --> 01:37:54,074
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1137
01:37:55,200 --> 01:37:57,869
We really have to work this out.
1138
01:37:58,453 --> 01:37:59,704
I'm in love...
1139
01:38:00,080 --> 01:38:02,624
...with your Chief Extragalactic Probist.
1140
01:38:03,750 --> 01:38:05,001
What do you mean, no?
1141
01:38:05,085 --> 01:38:09,172
We need someone to tell us
about your war and making love...
1142
01:38:09,756 --> 01:38:11,716
...and all your fuzziness.
1143
01:38:13,051 --> 01:38:14,386
Excuse me...
1144
01:38:15,595 --> 01:38:17,514
...Big Thing in the Sky...
1145
01:38:17,597 --> 01:38:20,141
...you need someone
to tell you about making love?
1146
01:38:20,225 --> 01:38:22,852
We need someone to tell us
about everything.
1147
01:38:24,312 --> 01:38:26,648
Does anyone up there
look as good as she does?
1148
01:38:26,731 --> 01:38:28,483
Everyone does.
1149
01:38:29,317 --> 01:38:30,693
-Better.
-Really?
1150
01:38:31,778 --> 01:38:33,071
It's impossible.
1151
01:38:33,154 --> 01:38:37,867
Sir? He knows more than I do
about all things down here.
1152
01:38:39,035 --> 01:38:40,787
It's an interesting idea.
1153
01:38:42,204 --> 01:38:43,413
He can come.
1154
01:38:49,378 --> 01:38:51,338
Who's gonna drive this thing?
1155
01:38:52,047 --> 01:38:56,009
Group Captain Winnek Woofet
and the 12th Navigational Command.
1156
01:39:11,900 --> 01:39:15,654
My God!
She looks just like Princess Stephanie.
1157
01:39:18,156 --> 01:39:20,534
She looks just like Princess Stephanie, too.
1158
01:39:20,826 --> 01:39:22,244
If you say so.
1159
01:39:25,580 --> 01:39:27,999
They all look like Princess Stephanie.
1160
01:39:33,921 --> 01:39:35,673
Can I ask you a question?
1161
01:39:39,176 --> 01:39:41,595
You think my Rolls would be impressive?
1162
01:39:46,975 --> 01:39:48,977
-Might be.
-Can I bring it?
1163
01:39:49,436 --> 01:39:50,729
Yes, of course.
1164
01:39:56,568 --> 01:39:58,737
-Goodbye, my dear.
-Bye, Uncle Ron.
1165
01:39:58,904 --> 01:40:00,155
Bye, my dear.
1166
01:40:05,327 --> 01:40:09,831
Ron, are you sure you want to do this?
You're making a pretty radical move here.
1167
01:40:13,418 --> 01:40:15,796
They all look like Princess Stephanie.
1168
01:40:16,672 --> 01:40:18,215
They do, don't they?
1169
01:40:22,343 --> 01:40:23,719
Time's wasting.
1170
01:40:25,429 --> 01:40:27,807
Where are the keys to your beachhouse?
1171
01:40:33,813 --> 01:40:34,897
Enjoy.
1172
01:40:36,774 --> 01:40:39,944
Have a nice drive. Flight. Trip.
1173
01:40:41,612 --> 01:40:43,572
Get the heck off this planet.
1174
01:41:15,895 --> 01:41:17,146
Come on.
1175
01:41:17,647 --> 01:41:19,232
Right over here, baby.
1176
01:41:19,941 --> 01:41:22,443
-What is it?
-It's a car.
1177
01:41:43,464 --> 01:41:45,341
We'll be in touch, Celeste.
1178
01:41:45,716 --> 01:41:48,969
Enjoy your humanity while it lasts.
1179
01:42:07,195 --> 01:42:09,322
A little one-on-one dad?
1180
01:42:10,406 --> 01:42:11,532
No thanks, honey.
1181
01:42:11,616 --> 01:42:15,870
I think Celeste and I are going upstairs
and get some sleep.
1182
01:42:16,746 --> 01:42:18,122
I get it.
1183
01:42:19,791 --> 01:42:21,292
I'll be right up.
1184
01:42:31,844 --> 01:42:33,930
Are you human or what?
1185
01:42:34,889 --> 01:42:36,849
Human. Every part.
1186
01:42:41,020 --> 01:42:44,398
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1187
01:42:45,066 --> 01:42:46,400
I guess so.
1188
01:42:47,777 --> 01:42:48,861
Drive!
1189
01:42:49,945 --> 01:42:51,030
Drive!
1190
01:47:41,770 --> 01:47:46,984
Goodnight, Mrs. Calabash,
wherever you are.
89863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.