Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,600 --> 00:00:08,533
- KATARA: Water.
2
00:00:09,600 --> 00:00:10,533
Earth.
3
00:00:11,533 --> 00:00:12,467
Fire.
4
00:00:13,567 --> 00:00:14,533
Air.
5
00:00:16,000 --> 00:00:19,967
Long ago, the four nations
lived together in harmony.
6
00:00:20,067 --> 00:00:23,300
Then, everything changed
when the Fire Nation attacked.
7
00:00:24,433 --> 00:00:27,233
Only the Avatar,
master of all four elements,
8
00:00:27,333 --> 00:00:28,467
could stop them.
9
00:00:28,567 --> 00:00:31,033
But when the world
needed him most, he vanished.
10
00:00:32,100 --> 00:00:34,200
A hundred years passed,
and my brother and I discovered
11
00:00:34,300 --> 00:00:37,367
the new Avatar,
an Airbender named Aang.
12
00:00:37,467 --> 00:00:39,633
And although
his airbending skills are great,
13
00:00:39,733 --> 00:00:42,367
he has a lot to learn before
he's ready to save anyone.
14
00:00:42,467 --> 00:00:43,567
- Ugh!
15
00:00:43,667 --> 00:00:46,700
- KATARA: But I believe
Aang can save the world.
16
00:00:46,800 --> 00:00:50,400
- *
17
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
- We're heading to Ba Sing Se.
18
00:00:57,700 --> 00:01:00,133
- Why would we go to the
Earth Kingdom capital?
19
00:01:00,233 --> 00:01:02,267
- The city is filled
with refugees.
20
00:01:02,367 --> 00:01:04,400
- Uh, what's Suki up to?
21
00:01:04,500 --> 00:01:06,267
- Actually,
she and the other warriors
22
00:01:06,367 --> 00:01:08,067
left to fight in the war.
23
00:01:08,133 --> 00:01:09,400
- My name's Jet.
24
00:01:09,500 --> 00:01:11,733
The Fire Nation
killed my parents.
25
00:01:11,833 --> 00:01:15,667
I was only eight years old.
That day changed me forever.
26
00:01:15,767 --> 00:01:17,867
- [blast]
27
00:01:17,967 --> 00:01:21,667
- [waves crashing]
28
00:01:21,767 --> 00:01:25,100
- KATARA: All those people.
Jet, you monster!
29
00:01:25,200 --> 00:01:26,767
- JET: This was a
victory, Katara.
30
00:01:26,867 --> 00:01:29,367
The Fire Nation is gone and
this valley will be safe.
31
00:01:30,300 --> 00:01:33,367
- [growls]
32
00:01:33,467 --> 00:01:35,167
- Tell me where Appa is!
33
00:01:35,267 --> 00:01:36,333
- I traded him.
34
00:01:36,433 --> 00:01:38,467
He's probably in Ba
Sing Se right now.
35
00:01:39,333 --> 00:01:42,300
- [gusting]
36
00:01:44,633 --> 00:01:52,833
- *
37
00:01:52,933 --> 00:01:54,333
- [calm music]
38
00:01:54,433 --> 00:01:59,567
*
39
00:01:59,667 --> 00:02:00,867
- [chirps]
40
00:02:02,867 --> 00:02:04,333
- [gasps]
41
00:02:06,567 --> 00:02:10,667
- Waterbending bomb!
Yeah!
42
00:02:11,800 --> 00:02:13,867
- [splash]
43
00:02:13,967 --> 00:02:15,267
- [ice shatters]
44
00:02:15,367 --> 00:02:16,633
- [laughter]
45
00:02:16,733 --> 00:02:19,600
- Sure, 5,000-year-old maps
from the Spirit Library.
46
00:02:19,700 --> 00:02:22,133
Just splash some water on them.
47
00:02:22,233 --> 00:02:23,833
- Sorry.
48
00:02:23,933 --> 00:02:26,400
- [birds chirping]
49
00:02:29,467 --> 00:02:31,600
- So did you figure out
what route we're gonna take?
50
00:02:31,700 --> 00:02:33,500
- SOKKA: Okay, we just
got out of the desert,
51
00:02:33,600 --> 00:02:34,967
so we must be around here.
52
00:02:35,067 --> 00:02:37,500
And we need to go to
Ba Sing Se, which is here.
53
00:02:37,600 --> 00:02:39,067
It looks like the only passage
54
00:02:39,167 --> 00:02:40,500
connecting the south
to the north
55
00:02:40,600 --> 00:02:42,667
is this sliver of land
called the Serpent's Pass.
56
00:02:42,767 --> 00:02:44,400
- You're sure that's
the best way to go?
57
00:02:44,500 --> 00:02:45,800
- It's the only way.
58
00:02:45,900 --> 00:02:48,267
I mean, it's not like we
have Appa to fly us there.
59
00:02:48,367 --> 00:02:49,767
- Shush up about Appa.
60
00:02:49,867 --> 00:02:52,600
Can't you at least
try to be sensitive?
61
00:02:53,900 --> 00:02:55,500
- Katara, it's okay.
62
00:02:55,600 --> 00:02:57,833
I know I was upset about
losing Appa before,
63
00:02:57,933 --> 00:03:00,600
but I just want to focus on
getting to Ba Sing Se
64
00:03:00,700 --> 00:03:03,867
and telling the Earth King
about the solar eclipse.
65
00:03:03,967 --> 00:03:08,367
- Oh, well, okay.
I'm glad you're doing better.
66
00:03:08,467 --> 00:03:11,300
- Then to Ba Sing Se we go.
No more distractions.
67
00:03:11,400 --> 00:03:13,967
- Hello there, fellow refugees!
68
00:03:18,400 --> 00:03:20,933
- So are you guys headed
to Ba Sing Se too?
69
00:03:21,067 --> 00:03:22,467
- Sure are.
70
00:03:22,567 --> 00:03:24,933
We're trying to get there before
my wife, Ying, has her baby.
71
00:03:25,067 --> 00:03:26,133
- Great.
72
00:03:26,233 --> 00:03:28,100
We can travel through the
Serpent's Pass together.
73
00:03:28,200 --> 00:03:29,967
- The Serpent's Pass?
74
00:03:30,067 --> 00:03:32,767
Only the truly desperate
take that deadly route.
75
00:03:32,867 --> 00:03:35,967
- Deadly route?
Great pick, Sokka!
76
00:03:36,067 --> 00:03:37,467
- Well, we are desperate.
77
00:03:37,567 --> 00:03:39,700
- You should come with
us to Full Moon Bay.
78
00:03:39,800 --> 00:03:42,333
Ferries take refugees
across the lake.
79
00:03:42,433 --> 00:03:44,700
It's the fastest
way to Ba Sing Se.
80
00:03:44,800 --> 00:03:47,733
- And it's hidden so the
Fire Nation can't find it.
81
00:03:47,833 --> 00:03:51,500
- Hm, peaceful ferry
ride or deadly pass?
82
00:03:58,800 --> 00:04:00,067
- [clacking]
83
00:04:01,500 --> 00:04:02,933
- KATARA: I can't believe
how many people's lives
84
00:04:03,067 --> 00:04:05,400
have been uprooted
by the Fire Nation.
85
00:04:05,500 --> 00:04:07,367
- We're all looking
for a bit of life--
86
00:04:07,467 --> 00:04:08,633
- [baby cries]
87
00:04:08,733 --> 00:04:10,433
- --safe behind the walls
of Ba Sing Se.
88
00:04:10,533 --> 00:04:11,667
- [tense music]
89
00:04:11,767 --> 00:04:20,733
*
90
00:04:20,833 --> 00:04:23,400
- Who would've thought
after all these years
91
00:04:23,500 --> 00:04:25,467
I'd return to the scene
92
00:04:25,567 --> 00:04:30,167
of my greatest military disgrace
as a tourist?
93
00:04:30,267 --> 00:04:31,400
- Look around.
94
00:04:31,500 --> 00:04:33,567
We're not tourists.
We're refugees.
95
00:04:35,367 --> 00:04:36,667
Ugh!
96
00:04:36,767 --> 00:04:39,333
I'm sick of eating rotten
food, sleeping in the dirt.
97
00:04:39,433 --> 00:04:41,300
I'm tired of living like this.
98
00:04:41,400 --> 00:04:42,900
- JET: Aren't we all?
99
00:04:46,533 --> 00:04:49,167
My name's Jet, and these
are my Freedom Fighters,
100
00:04:49,267 --> 00:04:50,967
Smellerbee and Longshot.
101
00:04:51,067 --> 00:04:52,067
- Hey.
102
00:04:53,167 --> 00:04:54,233
- Hello.
103
00:04:54,333 --> 00:04:55,500
- Here's the deal.
104
00:04:55,600 --> 00:04:56,933
I hear the captain's
eating like a king
105
00:04:57,067 --> 00:05:00,067
while all us refugees have
to feed off his scraps.
106
00:05:00,133 --> 00:05:01,833
Doesn't seem fair, does it?
107
00:05:01,933 --> 00:05:04,633
- What sort of king
is he eating like?
108
00:05:04,733 --> 00:05:06,900
- The fat, happy kind.
109
00:05:07,067 --> 00:05:08,433
- [boing sound]
110
00:05:08,533 --> 00:05:11,567
- You wanna help us
liberate some food?
111
00:05:16,533 --> 00:05:17,433
- [splash]
112
00:05:17,533 --> 00:05:18,767
- I'm in.
113
00:05:25,767 --> 00:05:29,100
- I told you already, no
vegetables on the ferry!
114
00:05:29,200 --> 00:05:30,433
One cabbage slug
115
00:05:30,533 --> 00:05:33,300
could destroy the entire
ecosystem of Ba Sing Se!
116
00:05:33,400 --> 00:05:35,300
Security!
- Aah!
117
00:05:35,400 --> 00:05:37,933
- [growls]
118
00:05:38,067 --> 00:05:41,333
- Gah, my cabbages!
119
00:05:41,433 --> 00:05:44,467
[sobs]
120
00:05:46,333 --> 00:05:47,767
- Next!
121
00:05:48,967 --> 00:05:51,833
- Um, four tickets for the
ferry to Ba Sing Se, please.
122
00:05:51,933 --> 00:05:53,067
- Passports?
123
00:05:53,133 --> 00:05:56,500
- Uh, no one told us we
had to have passports.
124
00:05:56,600 --> 00:05:59,367
- Don't you know who this is?
He's the Avatar.
125
00:05:59,467 --> 00:06:01,700
- Ah, I see 50 Avatars a day.
126
00:06:01,800 --> 00:06:04,167
And by the way, not a
very impressive costume.
127
00:06:05,233 --> 00:06:08,267
- [pipe music]
128
00:06:08,367 --> 00:06:09,700
- [squawks]
129
00:06:09,800 --> 00:06:13,833
- Besides, no animals allowed.
Do I need to call security?
130
00:06:13,933 --> 00:06:15,600
- [burps]
131
00:06:15,700 --> 00:06:17,167
- [squeaks and trills]
132
00:06:17,267 --> 00:06:18,933
- That won't be necessary.
133
00:06:19,067 --> 00:06:21,700
- Next!
- I'll take care of this.
134
00:06:22,767 --> 00:06:25,800
My name is Toph Beifung
and I need four tickets.
135
00:06:25,900 --> 00:06:29,967
- Ah, the golden steal
of the flying boar.
136
00:06:30,067 --> 00:06:34,300
It is my pleasure to help
anyone of the Beifung family.
137
00:06:34,400 --> 00:06:36,067
- It is your pleasure.
138
00:06:36,133 --> 00:06:37,300
As you can see,
139
00:06:37,400 --> 00:06:40,667
I am blind and these
three imbeciles are my valets.
140
00:06:40,767 --> 00:06:43,900
- But the animal--
- --is my seeing-eye lemur.
141
00:06:44,067 --> 00:06:45,200
- [chatters]
142
00:06:45,300 --> 00:06:48,233
- Well, normally it's only
one ticket per passport,
143
00:06:48,333 --> 00:06:51,300
but this document
is so official,
144
00:06:51,400 --> 00:06:53,667
I guess it's worth four tickets.
145
00:06:56,233 --> 00:06:57,267
- Thank you very much.
146
00:06:58,700 --> 00:07:00,867
- All right!
We scammed that lady good!
147
00:07:00,967 --> 00:07:02,167
Aah!
148
00:07:02,267 --> 00:07:05,467
- Tickets and passports, please.
- Is there a problem?
149
00:07:05,567 --> 00:07:07,733
- Yeah, I got a
problem with you.
150
00:07:07,833 --> 00:07:09,567
I've seen your type before.
151
00:07:09,667 --> 00:07:11,867
Probably sarcastic,
think you're hilarious.
152
00:07:11,967 --> 00:07:15,333
And let me guess, you're
travelling with the Avatar.
153
00:07:15,433 --> 00:07:17,067
- Do I know you?
154
00:07:17,167 --> 00:07:20,067
- You mean you don't remember?
Maybe you remember this.
155
00:07:22,267 --> 00:07:23,167
- Suki!
156
00:07:24,600 --> 00:07:26,200
- Sokka, it's good to see you!
157
00:07:27,667 --> 00:07:28,867
- KATARA: You look so different
158
00:07:28,967 --> 00:07:32,067
without your makeup
and the new outfit.
159
00:07:32,133 --> 00:07:34,967
- That crabby lady makes all
the security guards wear them.
160
00:07:35,067 --> 00:07:37,900
And look at you, sleeveless guy.
Been working out?
161
00:07:38,067 --> 00:07:40,533
- Oh, I'll grab a tree branch
and do a few chin touches
162
00:07:40,633 --> 00:07:42,733
every now and then.
Nothing major.
163
00:07:44,300 --> 00:07:46,400
- Are the other
Kyoshi Warriors around?
164
00:07:46,500 --> 00:07:47,933
- Yeah.
165
00:07:48,067 --> 00:07:50,400
After you left Kyoshi, we wanted
to find a way to help people.
166
00:07:50,500 --> 00:07:51,800
We ended up escorting
some refugees
167
00:07:51,900 --> 00:07:53,400
and we've been here ever since.
168
00:07:53,500 --> 00:07:54,833
- [chatters]
- [laughs]
169
00:07:54,933 --> 00:07:57,067
Hi, Momo.
Good to see you too.
170
00:07:57,133 --> 00:07:58,333
- [trills]
171
00:07:58,433 --> 00:08:00,600
- So why are you guys getting
tickets for the ferry?
172
00:08:00,700 --> 00:08:02,333
Wouldn't you just
fly across on Appa?
173
00:08:04,167 --> 00:08:05,467
- Appa is missing.
174
00:08:05,567 --> 00:08:07,800
We hope to find
him in Ba Sing Se.
175
00:08:07,900 --> 00:08:11,200
- I'm so sorry to hear that.
Are you doing okay?
176
00:08:15,400 --> 00:08:16,533
- I'm doing fine.
177
00:08:16,633 --> 00:08:18,600
Would everybody stop
worrying about me?
178
00:08:18,700 --> 00:08:21,567
- Avatar Aang, you
have to help us!
179
00:08:21,667 --> 00:08:23,367
Someone took
all of our belongings,
180
00:08:23,467 --> 00:08:27,533
our passports, our tickets.
Everything's gone!
181
00:08:27,633 --> 00:08:28,600
[sobs]
182
00:08:28,700 --> 00:08:30,433
- I'll talk to the lady for you.
183
00:08:31,800 --> 00:08:33,967
- No passports, no tickets!
184
00:08:35,133 --> 00:08:37,700
- But she's pregnant, and
all their stuff was stolen.
185
00:08:37,800 --> 00:08:39,500
You have to make an exception.
186
00:08:39,600 --> 00:08:40,833
- No exceptions!
187
00:08:40,933 --> 00:08:43,500
If I just gave away tickets
willy-nilly to anyone,
188
00:08:43,600 --> 00:08:45,100
there would be no more order.
189
00:08:45,200 --> 00:08:48,067
And you know what that means--
no more civilization!
190
00:08:48,133 --> 00:08:49,700
- What if we gave
them our tickets?
191
00:08:49,800 --> 00:08:50,733
- No!
- But--
192
00:08:50,833 --> 00:08:52,167
- Next!
- [splash]
193
00:08:53,233 --> 00:08:55,833
- Don't worry, you'll
get to the city safely.
194
00:08:55,933 --> 00:08:57,800
I'll lead you through
the Serpent's Pass.
195
00:09:05,400 --> 00:09:07,267
- I can't believe we gave up
our tickets
196
00:09:07,367 --> 00:09:09,167
and now we're going through
the Serpent's Pass.
197
00:09:09,267 --> 00:09:11,767
- I can't believe you're
still complaining about it.
198
00:09:11,867 --> 00:09:12,933
- I'm coming too!
199
00:09:14,400 --> 00:09:16,233
- Are you sure
that's a good idea?
200
00:09:16,333 --> 00:09:18,167
- Sokka, I thought
you'd want me to come.
201
00:09:18,267 --> 00:09:19,467
- I do.
It's just--
202
00:09:19,567 --> 00:09:21,067
- Just what?
203
00:09:21,167 --> 00:09:22,833
- Nothing.
I'm glad you're coming.
204
00:09:27,933 --> 00:09:29,667
This is the Serpent's Pass?
205
00:09:29,767 --> 00:09:31,400
I thought it would be
more wind-y.
206
00:09:31,500 --> 00:09:34,600
You know, like a serpent.
Hm, I guess they misnamed it.
207
00:09:34,700 --> 00:09:37,767
- Look at this writing.
How awful.
208
00:09:37,867 --> 00:09:39,067
- What does it say?
209
00:09:39,167 --> 00:09:41,700
- It says, "Abandon hope."
210
00:09:41,800 --> 00:09:45,667
- How could we abandon hope?
That's all we have.
211
00:09:45,767 --> 00:09:47,067
- AANG: I don't know.
212
00:09:47,100 --> 00:09:50,133
The monks used to say that
hope is just a distraction.
213
00:09:50,233 --> 00:09:52,267
So maybe we do
need to abandon it.
214
00:09:52,367 --> 00:09:54,467
- What are you talking about?
215
00:09:54,567 --> 00:09:56,800
- Hope isn't going to
get us into Ba Sing Se,
216
00:09:56,900 --> 00:09:58,733
and it's not gonna find Appa.
217
00:09:58,833 --> 00:10:01,233
We need to focus on what
we're doing right now,
218
00:10:01,333 --> 00:10:03,200
and that's getting
across this pass.
219
00:10:05,167 --> 00:10:07,400
- Okay, if you say so.
220
00:10:12,567 --> 00:10:14,933
- SUKI: The Fire Nation
controls the Western Lake.
221
00:10:15,033 --> 00:10:17,433
Rumor has it they're working on
something big on the other side
222
00:10:17,533 --> 00:10:19,600
and they don't want anyone
to find out what it is.
223
00:10:25,033 --> 00:10:25,933
- [clacking]
224
00:10:26,033 --> 00:10:27,000
- Whoa!
225
00:10:27,100 --> 00:10:29,233
[groans]
226
00:10:30,067 --> 00:10:31,500
I'm okay!
227
00:10:31,600 --> 00:10:32,800
- [rumbling]
228
00:10:32,900 --> 00:10:34,767
- [splash]
229
00:10:35,833 --> 00:10:36,800
- They spotted us!
230
00:10:36,900 --> 00:10:38,267
Let's go!
Let's go!
231
00:10:42,267 --> 00:10:45,833
- [blasts]
232
00:10:47,067 --> 00:10:48,300
- [gasps]
233
00:10:49,167 --> 00:10:50,700
- [clacking]
234
00:10:55,033 --> 00:10:56,533
- Suki, are you okay?
235
00:10:56,633 --> 00:10:59,233
You have to be more careful!
Come on!
236
00:11:00,367 --> 00:11:01,900
- Thanks for saving
my life, Toph.
237
00:11:02,067 --> 00:11:03,933
Hey, no problem, Sokka.
238
00:11:04,067 --> 00:11:10,400
- *
239
00:11:13,300 --> 00:11:14,333
- [pipe music]
240
00:11:14,433 --> 00:11:19,567
*
241
00:11:19,667 --> 00:11:22,067
- Suki, you shouldn't
sleep there.
242
00:11:22,133 --> 00:11:23,567
Who knows how stable
this ledge is?
243
00:11:23,667 --> 00:11:25,267
It could give way at any moment.
244
00:11:25,367 --> 00:11:27,400
- Sokka, I'm fine.
Stop worrying!
245
00:11:27,500 --> 00:11:29,067
- You're right, you're right.
246
00:11:29,100 --> 00:11:31,867
You're perfectly capable
of taking care of yourself.
247
00:11:31,967 --> 00:11:33,100
Wait!
248
00:11:33,200 --> 00:11:34,800
Oh, never mind.
I thought I saw a spider.
249
00:11:34,900 --> 00:11:35,867
But you're fine.
250
00:11:37,700 --> 00:11:39,233
- [splashing]
251
00:11:40,200 --> 00:11:41,400
- [tense music]
252
00:11:41,500 --> 00:11:53,467
*
253
00:11:54,933 --> 00:11:55,933
- [clank]
254
00:11:56,067 --> 00:12:08,067
- *
255
00:12:09,600 --> 00:12:10,767
- SMELLERBEE: Guard's coming!
256
00:12:13,900 --> 00:12:14,900
- [whistle]
257
00:12:31,233 --> 00:12:33,733
- You know, it's
okay to miss Appa.
258
00:12:35,333 --> 00:12:36,867
What's going on with you?
259
00:12:36,967 --> 00:12:39,300
In the desert, all you cared
about was finding Appa.
260
00:12:39,400 --> 00:12:41,633
And now it's like you don't
care about him at all.
261
00:12:41,733 --> 00:12:43,600
- You saw what I did out there.
262
00:12:43,700 --> 00:12:47,267
I was so angry about losing
Appa, I couldn't control myself.
263
00:12:47,367 --> 00:12:48,967
I hated feeling like that.
264
00:12:49,067 --> 00:12:51,900
- But now you're not letting
yourself feel anything.
265
00:12:52,067 --> 00:12:54,500
I know sometimes it
hurts more to hope,
266
00:12:54,600 --> 00:12:56,900
and it hurts more to care.
267
00:12:57,067 --> 00:12:59,633
But you have to promise me
that you won't stop caring.
268
00:13:01,367 --> 00:13:02,967
Come on, you need a hug.
269
00:13:04,533 --> 00:13:06,533
- AANG: Thank you for
you concern, Katara.
270
00:13:08,967 --> 00:13:09,833
- [gentle music]
271
00:13:09,933 --> 00:13:20,067
*
272
00:13:20,133 --> 00:13:22,900
- It's a beautiful moon.
- Yeah, it really is.
273
00:13:25,333 --> 00:13:27,267
- Look, I know you're
just trying to help,
274
00:13:27,367 --> 00:13:29,233
but I can take care of myself.
275
00:13:29,333 --> 00:13:30,533
- I know you can.
276
00:13:30,633 --> 00:13:32,867
- Then why are you
acting so overprotective?
277
00:13:32,967 --> 00:13:35,800
- It's so hard to lose
someone you care about.
278
00:13:35,900 --> 00:13:37,433
Something happened
at the North Pole
279
00:13:37,533 --> 00:13:39,400
and I couldn't protect someone.
280
00:13:39,500 --> 00:13:41,667
I don't want anything like
that to ever happen again.
281
00:13:41,767 --> 00:13:43,733
- I lost someone I cared about.
282
00:13:43,833 --> 00:13:46,667
He didn't die.
He just went away.
283
00:13:46,767 --> 00:13:48,867
I only had a few days
to get to know him,
284
00:13:48,967 --> 00:13:52,767
but he was smart,
and brave, and funny.
285
00:13:52,867 --> 00:13:56,200
- Who is this guy?
Is he taller than me?
286
00:13:56,300 --> 00:13:58,067
- No, he's about your height.
287
00:13:58,100 --> 00:14:01,367
- Is he better-looking?
- It is you, stupid!
288
00:14:01,467 --> 00:14:02,933
- Oh.
289
00:14:03,067 --> 00:14:03,867
- [gentle music]
290
00:14:03,967 --> 00:14:10,400
*
291
00:14:10,500 --> 00:14:12,300
- I can't.
292
00:14:12,400 --> 00:14:13,867
- I'm sorry.
293
00:14:15,300 --> 00:14:17,567
- No, you shouldn't be.
294
00:14:20,400 --> 00:14:22,167
- [waves crashing]
295
00:14:25,900 --> 00:14:28,267
- So, Smellerbee.
296
00:14:28,367 --> 00:14:31,333
That's an unusual
name for a young man.
297
00:14:31,433 --> 00:14:33,333
- Maybe it's because
I'm not a man.
298
00:14:33,433 --> 00:14:34,467
I'm a girl!
299
00:14:34,567 --> 00:14:36,067
- [cymbals clash]
300
00:14:36,167 --> 00:14:38,433
- Oh, now I see!
301
00:14:38,533 --> 00:14:41,867
It's a beautiful name
for a lovely girl!
302
00:14:44,700 --> 00:14:46,633
- I know.
You're right.
303
00:14:46,733 --> 00:14:48,667
As long as I'm
confident with who I am,
304
00:14:48,767 --> 00:14:51,133
it doesn't matter what
other people think.
305
00:14:51,233 --> 00:14:52,567
Thanks, Longshot.
306
00:14:54,967 --> 00:14:55,967
- [slurping]
307
00:14:56,067 --> 00:14:57,400
- From what I heard,
308
00:14:57,500 --> 00:15:00,433
people eat like this
every night in Ba Sing Se.
309
00:15:00,533 --> 00:15:03,100
I can't wait to set my
eyes on that giant wall.
310
00:15:03,200 --> 00:15:05,667
- It is a magnificent sight.
311
00:15:05,767 --> 00:15:07,667
- So you've been there before?
312
00:15:07,767 --> 00:15:11,967
- Once, when I was
a different man.
313
00:15:12,067 --> 00:15:15,067
- I've done some things in my
past that I'm not proud of.
314
00:15:15,100 --> 00:15:17,633
But that's why I'm
going to Ba Sing Se--
315
00:15:17,733 --> 00:15:20,833
for a new beginning,
a second chance.
316
00:15:20,933 --> 00:15:23,367
- That's very noble of you.
317
00:15:23,467 --> 00:15:27,300
I believe people can change
their lives if they want to.
318
00:15:27,400 --> 00:15:29,500
I believe in second chances.
319
00:15:33,367 --> 00:15:34,333
- [pipe music]
320
00:15:34,433 --> 00:15:42,533
*
321
00:15:42,633 --> 00:15:44,067
- MOMO: [trills]
322
00:15:44,133 --> 00:15:51,500
- *
323
00:15:51,600 --> 00:15:52,933
- Everyone single file!
324
00:15:54,433 --> 00:15:55,767
- [water rushing]
325
00:16:02,333 --> 00:16:04,300
- KATARA: Aang, I need help!
326
00:16:04,400 --> 00:16:05,600
- [chatters]
327
00:16:08,067 --> 00:16:09,700
- [bubbling]
328
00:16:09,800 --> 00:16:11,100
- [tense music]
329
00:16:11,200 --> 00:16:19,067
*
330
00:16:19,100 --> 00:16:19,900
- [splash]
331
00:16:20,067 --> 00:16:27,467
- *
332
00:16:27,567 --> 00:16:28,700
- [frightened chatter]
333
00:16:31,700 --> 00:16:32,933
- What is that thing?
334
00:16:34,133 --> 00:16:35,133
- [gasping]
335
00:16:36,433 --> 00:16:39,067
- [screaming]
336
00:16:39,167 --> 00:16:40,067
- [tense music]
337
00:16:40,133 --> 00:16:43,533
*
338
00:16:43,633 --> 00:16:45,867
- [splash]
339
00:16:45,967 --> 00:16:57,900
- *
340
00:17:01,333 --> 00:17:04,500
- [roars]
341
00:17:04,600 --> 00:17:08,100
- I think I just figured out why
they call it the Serpent's Pass!
342
00:17:08,200 --> 00:17:09,100
- [roars]
343
00:17:14,133 --> 00:17:15,500
- [roars]
344
00:17:15,600 --> 00:17:17,400
- Suki, you know about
giant sea monsters.
345
00:17:17,500 --> 00:17:18,800
Make it go away!
346
00:17:18,900 --> 00:17:20,367
- Just because I live
near the Unagi
347
00:17:20,467 --> 00:17:22,633
doesn't mean I'm an expert!
348
00:17:22,733 --> 00:17:24,833
- Oh great and
powerful sea serpent,
349
00:17:24,933 --> 00:17:27,300
please accept this humble
and tasty offering.
350
00:17:27,400 --> 00:17:28,300
Thank you.
351
00:17:28,400 --> 00:17:29,467
- Sokka!
352
00:17:29,567 --> 00:17:32,567
- [screeches]
353
00:17:32,667 --> 00:17:35,100
- I'll distract it.
Katara, get everyone across.
354
00:17:35,200 --> 00:17:36,767
- [roars]
355
00:17:41,300 --> 00:17:42,300
- SERPENT: [roars]
356
00:17:43,400 --> 00:17:44,600
[roars]
357
00:17:44,700 --> 00:17:46,167
[screeches]
358
00:17:50,267 --> 00:17:51,633
[screeches]
359
00:17:52,433 --> 00:17:55,233
- [splash]
360
00:17:55,333 --> 00:17:56,267
- [tense music]
361
00:17:56,367 --> 00:18:02,167
*
362
00:18:02,267 --> 00:18:03,733
- [roars]
363
00:18:05,167 --> 00:18:06,067
[screeches]
364
00:18:07,533 --> 00:18:09,333
- Toph, come on!
It's just ice!
365
00:18:11,467 --> 00:18:15,633
- Actually, I'm gonna stay on my
little island where I can see.
366
00:18:15,733 --> 00:18:16,667
- [screeches]
367
00:18:16,767 --> 00:18:18,333
- Aah!
Okay, I'm coming!
368
00:18:20,567 --> 00:18:21,900
- SOKKA: You're doing great!
369
00:18:22,067 --> 00:18:25,533
Just follow the
sound of my voice.
370
00:18:25,633 --> 00:18:27,667
- It's hard to ignore.
371
00:18:27,767 --> 00:18:29,700
- SOKKA: You're almost there!
372
00:18:29,800 --> 00:18:32,133
- SERPENT: [roars]
- [screams]
373
00:18:32,233 --> 00:18:34,267
Help!
I can't swim!
374
00:18:35,567 --> 00:18:36,867
- SOKKA: I'm coming, Toph!
375
00:18:38,367 --> 00:18:39,800
- SERPENT: [screeches]
376
00:18:41,533 --> 00:18:43,267
- [pants]
377
00:18:43,367 --> 00:18:44,633
- Help!
378
00:18:47,500 --> 00:18:49,067
- [bubbling]
379
00:18:50,767 --> 00:18:55,133
- [gasps]
Oh, Sokka, you saved me!
380
00:18:55,233 --> 00:18:57,100
Mwah!
381
00:18:57,200 --> 00:18:59,700
- Actually, it's me.
382
00:18:59,800 --> 00:19:02,767
- Oh, well.
[chuckles]
383
00:19:02,867 --> 00:19:04,467
You can go ahead and
let me drown now.
384
00:19:05,800 --> 00:19:08,600
- [roars]
385
00:19:08,700 --> 00:19:09,967
- [tense music]
386
00:19:10,067 --> 00:19:15,400
*
387
00:19:15,500 --> 00:19:18,167
- [screeches]
388
00:19:21,100 --> 00:19:22,300
[screeches]
389
00:19:22,400 --> 00:19:24,133
- [splash]
390
00:19:29,133 --> 00:19:30,833
- ALL: Yeah!
391
00:19:37,600 --> 00:19:39,200
- There's the wall!
392
00:19:40,967 --> 00:19:43,867
Now it's nothing but smooth
sailing to Ba Sing Se.
393
00:19:43,967 --> 00:19:45,333
- [gasps]
Oh no!
394
00:19:45,433 --> 00:19:46,700
- What's wrong?
395
00:19:46,800 --> 00:19:48,267
- The baby's coming.
396
00:19:48,367 --> 00:19:49,800
- What? Now?
397
00:19:49,900 --> 00:19:51,700
Can't you hold it
in or something?
398
00:19:51,800 --> 00:19:53,133
- Sokka, calm down.
399
00:19:53,233 --> 00:19:55,967
I helped Gran Gran deliver
lots of babies back home.
400
00:19:56,067 --> 00:19:58,733
- This isn't the same as
delivering an arctic seal!
401
00:19:58,833 --> 00:20:02,300
This a real human being!
402
00:20:02,400 --> 00:20:04,100
- It's called a baby.
403
00:20:04,200 --> 00:20:06,600
And I've helped her deliver
plenty of those too.
404
00:20:06,700 --> 00:20:10,133
Aang, get some rags.
Sokka, water.
405
00:20:10,233 --> 00:20:13,467
Toph, I need you to make
an earth tent-- a big one.
406
00:20:16,233 --> 00:20:17,300
- [clacking]
407
00:20:17,400 --> 00:20:18,733
- Suki, come with me.
408
00:20:22,933 --> 00:20:25,433
- You know, as soon
as I saw your scar,
409
00:20:25,533 --> 00:20:27,000
I knew exactly who you were.
410
00:20:28,133 --> 00:20:30,800
You're an outcast, like me.
411
00:20:30,900 --> 00:20:33,000
And us outcasts have
to stick together.
412
00:20:33,100 --> 00:20:37,733
We have to watch each other's
backs, because no one else will.
413
00:20:37,833 --> 00:20:39,733
- I've realized lately
that being on your own
414
00:20:39,833 --> 00:20:41,400
isn't always the best path.
415
00:20:41,500 --> 00:20:47,133
- *
416
00:20:47,233 --> 00:20:50,133
- [pants]
417
00:20:50,233 --> 00:20:53,767
- You're doing great, Ying.
Sokka, where's that water?
418
00:20:53,867 --> 00:20:59,467
Now get ready to push.
One, two, three, push!
419
00:20:59,567 --> 00:21:01,867
- YING: [groans]
420
00:21:01,967 --> 00:21:03,933
- [baby crying]
421
00:21:04,067 --> 00:21:05,533
- KATARA: It's a girl!
422
00:21:05,633 --> 00:21:07,800
- So, you wanna go see the baby
423
00:21:07,900 --> 00:21:10,433
or are you going to faint
like an old lady again?
424
00:21:10,533 --> 00:21:12,267
- No, no.
I'm good this time.
425
00:21:18,800 --> 00:21:21,333
- Aang, you have
to come see this.
426
00:21:24,367 --> 00:21:25,900
- [baby crying]
427
00:21:26,067 --> 00:21:28,800
- She sounds healthy.
- She's beautiful.
428
00:21:28,900 --> 00:21:31,467
- And so squishy-looking.
429
00:21:35,567 --> 00:21:36,900
- What should we name her?
430
00:21:37,067 --> 00:21:39,833
- I want our daughter's
name to be unique.
431
00:21:39,933 --> 00:21:42,467
I want it to mean something.
432
00:21:46,433 --> 00:21:49,600
- I've been going through
a really hard time lately.
433
00:21:49,700 --> 00:21:51,967
But you've made
me hopeful again.
434
00:21:53,233 --> 00:21:56,067
- I know what I want
to name our baby now--
435
00:21:56,133 --> 00:21:57,467
Hope.
436
00:21:57,567 --> 00:22:00,467
- That's a perfect name.
Hope.
437
00:22:04,767 --> 00:22:06,900
- I thought I was
trying to be strong.
438
00:22:07,067 --> 00:22:10,067
But really I was just running
away from my feelings.
439
00:22:10,100 --> 00:22:14,633
Seeing this family together,
so full of happiness and love,
440
00:22:14,733 --> 00:22:16,867
it's reminding me
how I feel about Appa...
441
00:22:18,767 --> 00:22:20,333
...and how I feel about you.
442
00:22:20,433 --> 00:22:21,433
- [gentle music]
443
00:22:21,533 --> 00:22:28,467
*
444
00:22:28,567 --> 00:22:31,500
- I promise, I'll find
Appa as fast as I can.
445
00:22:31,600 --> 00:22:33,767
I just really need to do this.
446
00:22:33,867 --> 00:22:35,233
- See you in the big city.
447
00:22:35,333 --> 00:22:38,200
- Say hi to that
big fuzzball for me.
448
00:22:39,133 --> 00:22:41,600
- You'll find him, Aang.
- I know.
449
00:22:41,700 --> 00:22:43,267
Thank you, Katara.
450
00:22:44,767 --> 00:22:45,900
- [chatters]
451
00:22:46,067 --> 00:22:49,100
- You ready, Momo?
- [chatters]
452
00:22:50,400 --> 00:22:52,567
[chatters]
453
00:22:53,667 --> 00:22:56,167
- Sokka, it's been really
great to see you again.
454
00:22:56,267 --> 00:22:57,733
- Whoa, hold on.
455
00:22:57,833 --> 00:22:59,833
Why does it sound like
you're saying goodbye?
456
00:23:00,067 --> 00:23:01,900
- I came along because
I wanted to make sure
457
00:23:02,067 --> 00:23:04,200
you got through
the Serpent's Pass safely.
458
00:23:04,300 --> 00:23:07,067
But now I need to get back
to the other Kyoshi Warriors.
459
00:23:07,167 --> 00:23:10,200
- So you came along
to protect me?
460
00:23:10,300 --> 00:23:14,333
- Listen, I'm really
sorry about last night.
461
00:23:14,433 --> 00:23:17,900
We were talking
and saying things.
462
00:23:18,067 --> 00:23:20,300
I just got carried away
and before I knew it, I--
463
00:23:21,800 --> 00:23:24,100
- [smack]
- You talk too much.
464
00:23:24,200 --> 00:23:31,700
- *
465
00:23:31,800 --> 00:23:33,500
- MOMO: [chatters]
466
00:23:37,700 --> 00:23:38,633
[chatters]
467
00:23:38,733 --> 00:23:39,533
- [uplifting music]
468
00:23:39,633 --> 00:23:44,667
*
469
00:23:44,767 --> 00:23:46,167
[chatters]
470
00:23:50,333 --> 00:23:52,300
- [gasps]
471
00:23:53,433 --> 00:23:54,667
- [ominous music]
472
00:23:54,767 --> 00:24:03,833
*
473
00:24:03,933 --> 00:24:06,700
- Sorry, Momo.
Appa's gonna have to wait.
474
00:24:06,800 --> 00:24:08,467
- [drill whirring]
475
00:24:16,833 --> 00:24:22,333
- *
476
00:24:22,433 --> 00:24:24,900
- [drill whirring]
477
00:24:39,067 --> 00:24:41,233
- [whoosh]
478
00:24:41,333 --> 00:24:43,567
- [creaking]
479
00:24:50,833 --> 00:24:56,733
- [drum beating]
480
00:25:00,767 --> 00:25:05,067
- [whirring]
481
00:25:05,133 --> 00:25:12,367
- *
482
00:25:12,467 --> 00:25:14,900
- This drill is a feat of
scientific ingenuity
483
00:25:15,067 --> 00:25:17,333
and raw destructive power.
484
00:25:17,433 --> 00:25:19,267
Once it tunnels
through the wall,
485
00:25:19,367 --> 00:25:21,533
our troops will
storm their city.
486
00:25:21,633 --> 00:25:24,067
The Earth Kingdom
will finally fall.
487
00:25:24,100 --> 00:25:28,333
And you can claim Ba Sing Se
in the name of your father.
488
00:25:28,433 --> 00:25:30,433
Nothing can stop us.
489
00:25:30,533 --> 00:25:34,067
- Hm, what about those
muscle-y guys down there?
490
00:25:36,300 --> 00:25:38,100
- [drill whirring]
491
00:25:38,200 --> 00:25:40,333
- Please, the drill's
metal shell
492
00:25:40,433 --> 00:25:42,867
is impervious to any
earthbending attack.
493
00:25:42,967 --> 00:25:45,567
- Oh, I'm sure it
is, War Minister Qin.
494
00:25:45,667 --> 00:25:47,600
But just to be
on the safe side,
495
00:25:47,700 --> 00:25:50,633
Mai and Ty Lee,
take the Earthbenders out.
496
00:25:50,733 --> 00:25:52,833
- Finally, something to do.
497
00:25:58,433 --> 00:26:00,700
- MOMO: [chatters]
498
00:26:00,800 --> 00:26:02,267
- Aang, what are you doing here?
499
00:26:02,367 --> 00:26:03,700
I thought you were
looking for Appa.
500
00:26:03,800 --> 00:26:07,067
- I was, but something
stopped me-- something big.
501
00:26:08,500 --> 00:26:09,667
- [clacking]
502
00:26:14,167 --> 00:26:17,067
- SOKKA: Now, what's so big
that Appa has to wait?
503
00:26:17,133 --> 00:26:18,333
- AANG: That.
504
00:26:18,433 --> 00:26:22,167
- [drill whirring]
505
00:26:22,267 --> 00:26:25,233
- We made it to Ba Sing Se
and we're still not safe.
506
00:26:25,333 --> 00:26:27,300
No one is.
507
00:26:27,400 --> 00:26:28,767
- What are you
people doing here?
508
00:26:28,867 --> 00:26:30,567
Civilians aren't
allowed on the wall.
509
00:26:31,600 --> 00:26:34,833
- I'm the Avatar.
Take me to whoever's in charge.
510
00:26:36,167 --> 00:26:40,067
- It is an honor to welcome you
to the Outer Wall, young Avatar.
511
00:26:40,167 --> 00:26:42,067
But your help is not needed.
512
00:26:42,167 --> 00:26:45,400
- Not needed?
- Not needed.
513
00:26:45,500 --> 00:26:48,233
I have the situation
under control.
514
00:26:48,333 --> 00:26:52,833
I assure you, the Fire Nation
cannot penetrate this wall.
515
00:26:52,933 --> 00:26:56,833
Many have tried to break through
it, but none have succeeded.
516
00:26:57,967 --> 00:26:59,733
- What about the
Dragon of the West?
517
00:26:59,833 --> 00:27:01,100
He got in.
518
00:27:01,200 --> 00:27:06,967
- Well, technically, yes.
But he was quickly expunged.
519
00:27:07,067 --> 00:27:11,800
Nevertheless, that's why the
city is named Ba Sing Se.
520
00:27:11,900 --> 00:27:14,633
It's the impenetrable city.
521
00:27:14,733 --> 00:27:17,367
They don't call it Na Sing Se!
522
00:27:17,467 --> 00:27:21,400
[laughs]
That means penetrable city.
523
00:27:21,500 --> 00:27:22,833
- Yeah, thanks for the tour.
524
00:27:22,933 --> 00:27:24,967
But we still got
the drill problem.
525
00:27:25,067 --> 00:27:26,300
- Not for long.
526
00:27:26,400 --> 00:27:29,600
To stop it, I've sent an elite
platoon of Earthbenders
527
00:27:29,700 --> 00:27:31,933
called the Terra Team.
528
00:27:32,067 --> 00:27:34,733
- That's a good group name.
Very catchy.
529
00:27:38,567 --> 00:27:39,800
- [grunting]
530
00:27:39,900 --> 00:27:41,767
- [rumbling]
531
00:27:42,967 --> 00:27:45,667
- Ready?
Attack!
532
00:27:46,533 --> 00:27:48,667
- [clacking]
533
00:27:51,167 --> 00:27:52,733
- [creaking]
534
00:27:55,067 --> 00:27:56,400
- [grunting]
535
00:27:56,500 --> 00:27:57,733
- [adventurous music]
536
00:27:57,833 --> 00:28:04,833
*
537
00:28:04,933 --> 00:28:06,567
- [grunts]
538
00:28:08,167 --> 00:28:09,800
[grunts]
539
00:28:12,933 --> 00:28:14,900
- [grunting]
540
00:28:15,067 --> 00:28:16,200
- [groans]
541
00:28:17,400 --> 00:28:19,467
- We're doomed!
542
00:28:19,567 --> 00:28:21,867
- [smack]
- Get a hold of yourself, man!
543
00:28:21,967 --> 00:28:24,067
- You're right.
I'm sorry.
544
00:28:24,167 --> 00:28:26,867
- Maybe you'd like
the Avatar's help now?
545
00:28:29,333 --> 00:28:31,100
- [meekly]
Yes, please.
546
00:28:33,433 --> 00:28:36,800
- So the question is, how
are we gonna stop that thing?
547
00:28:38,767 --> 00:28:42,067
- Why are you all looking at me?
- You're the idea guy.
548
00:28:42,100 --> 00:28:44,733
- So I'm the only one who
could ever come up with a plan?
549
00:28:44,833 --> 00:28:46,267
That's a lot of pressure.
550
00:28:46,367 --> 00:28:49,067
- And also, the complaining guy.
- That part I don't mind.
551
00:28:53,167 --> 00:28:58,233
- So, Mr. Lee and Mister, um...
"Mushy," is it?
552
00:28:58,333 --> 00:29:00,567
- It's pronounced "Moo-shi."
553
00:29:00,667 --> 00:29:02,600
- You telling me
how to do my job?
554
00:29:02,700 --> 00:29:04,733
- Uh, no, no, no.
555
00:29:04,833 --> 00:29:08,167
But may I just say, you're
like a flower in bloom.
556
00:29:08,267 --> 00:29:11,400
Your beauty's intoxicating.
557
00:29:11,500 --> 00:29:15,167
- Mm, you're pretty easy on
the eyes yourself, handsome.
558
00:29:15,267 --> 00:29:16,733
Rawr!
559
00:29:16,833 --> 00:29:18,633
Welcome to Ba Sing Se.
560
00:29:21,800 --> 00:29:23,667
- I'm gonna forget I saw that.
561
00:29:27,200 --> 00:29:29,667
- I think Lee would make
a good Freedom Fighter.
562
00:29:29,767 --> 00:29:32,600
He's just trying to find his
way in the world, like us.
563
00:29:32,700 --> 00:29:34,867
- You don't know
anything about him, Jet.
564
00:29:34,967 --> 00:29:37,167
- I know he didn't get that
scar from a Waterbender.
565
00:29:37,267 --> 00:29:39,933
- Besides, I thought we
were going straight now.
566
00:29:40,067 --> 00:29:41,233
- We are.
567
00:29:41,333 --> 00:29:43,333
And the new Freedom Fighters
could use a guy like Lee.
568
00:29:43,433 --> 00:29:44,700
What do you think, Longshot?
569
00:29:47,433 --> 00:29:48,733
I can respect that.
570
00:29:50,867 --> 00:29:53,533
- What's wrong with him?
He doesn't look injured.
571
00:29:53,633 --> 00:29:55,067
- His qi is blocked.
572
00:29:56,733 --> 00:30:00,000
Who did this to you?
- Two girls ambushed us.
573
00:30:00,100 --> 00:30:02,800
One of them hit me with
a bunch of quick jabs.
574
00:30:02,900 --> 00:30:04,367
And suddenly, I
couldn't earthbend,
575
00:30:04,467 --> 00:30:08,033
and I could barely move.
And then she cartwheeled away.
576
00:30:09,167 --> 00:30:11,600
- Ty Lee.
She doesn't look dangerous,
577
00:30:11,700 --> 00:30:14,033
but she knows the human body
and its weak points.
578
00:30:14,133 --> 00:30:16,767
It's like she takes you
down from the inside.
579
00:30:16,867 --> 00:30:19,467
- Oh, oh, oh, oh, oh!
- Yes?
580
00:30:19,567 --> 00:30:20,867
- What you just said.
581
00:30:20,967 --> 00:30:22,767
That's how we're gonna
take down the drill--
582
00:30:22,867 --> 00:30:25,533
the same way Ty Lee took
down all these big Earthbenders.
583
00:30:25,633 --> 00:30:28,133
- By hitting its
pressure points!
584
00:30:29,633 --> 00:30:31,167
- We'll take it down
from the inside.
585
00:30:36,333 --> 00:30:39,833
- [drill whirring]
586
00:30:39,933 --> 00:30:42,900
- Once I whip up some cover,
you're not gonna be able to see,
587
00:30:43,000 --> 00:30:44,433
so stay close to me.
588
00:30:45,900 --> 00:30:48,067
- [rumbling]
589
00:30:52,900 --> 00:30:54,100
- TOPH: Run!
590
00:30:54,200 --> 00:30:55,433
- MOMO: [chatters]
591
00:30:56,633 --> 00:30:59,100
- Hey, look at that dust cloud.
592
00:30:59,200 --> 00:31:03,667
It's so... poofy.
Poof!
593
00:31:03,767 --> 00:31:06,267
- Don't worry, Princess.
I'm sure it's nothing.
594
00:31:08,233 --> 00:31:09,767
- [drill whirring]
595
00:31:09,867 --> 00:31:15,267
- *
596
00:31:15,367 --> 00:31:17,400
- [rumbling]
597
00:31:17,500 --> 00:31:18,833
- Everyone into the hole.
598
00:31:23,100 --> 00:31:25,633
- SOKKA: It's so dark down here.
I can't see a thing.
599
00:31:25,733 --> 00:31:28,367
- TOPH: [sarcastically]
Oh, no, what a nightmare!
600
00:31:28,467 --> 00:31:29,533
- SOKKA: Sorry.
601
00:31:29,633 --> 00:31:32,500
- [drill whirring]
602
00:31:35,067 --> 00:31:36,467
- There.
603
00:31:36,567 --> 00:31:37,767
- MOMO: [chatters]
604
00:31:38,600 --> 00:31:39,700
- [grunts]
605
00:31:40,567 --> 00:31:41,633
- [grunts]
606
00:31:43,433 --> 00:31:44,833
Toph, come on!
607
00:31:44,933 --> 00:31:47,100
- No way am I going
in that metal monster.
608
00:31:47,200 --> 00:31:48,400
I can't bend in there.
609
00:31:48,500 --> 00:31:50,300
I'll try to slow
it down out here.
610
00:31:50,400 --> 00:31:51,700
- Okay, good luck.
611
00:31:53,967 --> 00:31:55,133
- [rumbling]
612
00:31:56,167 --> 00:31:58,133
- [grunts]
613
00:32:01,833 --> 00:32:03,900
- I need a plan of this machine,
some schematics
614
00:32:04,067 --> 00:32:05,533
that show what the inside
looks like.
615
00:32:05,633 --> 00:32:07,667
Then we can find
its weak points.
616
00:32:07,767 --> 00:32:09,333
- Where are we gonna
get something like that?
617
00:32:09,433 --> 00:32:10,600
- [clang]
618
00:32:10,700 --> 00:32:13,100
- What are you doing?
Someone's gonna hear us.
619
00:32:13,200 --> 00:32:14,433
- That's the point.
620
00:32:14,533 --> 00:32:17,267
I figure a machine this big
needs engineers to run it.
621
00:32:17,367 --> 00:32:20,433
And when something breaks--
- --they come to fix it.
622
00:32:20,533 --> 00:32:21,967
- [whooshing]
623
00:32:22,067 --> 00:32:27,833
- *
624
00:32:27,933 --> 00:32:29,067
- Hi.
625
00:32:30,200 --> 00:32:31,200
This'll work, thanks!
626
00:32:32,233 --> 00:32:33,200
- [clang]
627
00:32:37,367 --> 00:32:38,600
- SOKKA: It looks like
the drill
628
00:32:38,700 --> 00:32:40,233
is made up of
two main structures.
629
00:32:40,333 --> 00:32:42,100
There's the inner
mechanism, where we are now,
630
00:32:42,200 --> 00:32:43,600
and the outer shell.
631
00:32:43,700 --> 00:32:44,867
The inner part
and the outer part
632
00:32:44,967 --> 00:32:46,400
are connected by these braces.
633
00:32:46,500 --> 00:32:49,067
If we cut through them, the
entire thing will collapse.
634
00:32:53,900 --> 00:32:56,633
- So, you guys got plans
once you're inside the city?
635
00:32:56,733 --> 00:33:00,500
- MAN: Get your hot tea here!
Finest tea in Ba Sing Se!
636
00:33:00,600 --> 00:33:02,400
- Oh, Jasmine, please!
637
00:33:02,500 --> 00:33:03,433
- [pipe music]
638
00:33:03,533 --> 00:33:08,233
*
639
00:33:08,333 --> 00:33:10,600
- [coughs]
640
00:33:10,700 --> 00:33:14,133
Coldest tea in Ba Sing Se
is more like it.
641
00:33:14,233 --> 00:33:15,867
What a disgrace!
642
00:33:15,967 --> 00:33:17,967
- Hey, can I talk
to you for a second?
643
00:33:20,067 --> 00:33:21,400
- [sighs]
644
00:33:21,500 --> 00:33:24,233
- You and I have a much better
chance of making it in the city
645
00:33:24,333 --> 00:33:25,833
if we stick together.
646
00:33:25,933 --> 00:33:28,100
You wanna join the
Freedom Fighters?
647
00:33:28,200 --> 00:33:31,100
- Thanks, but I don't think
you want me in your gang.
648
00:33:31,200 --> 00:33:33,800
- Come on, we made a great team
looting that captain's food.
649
00:33:33,900 --> 00:33:36,467
Think of all the good we
could do for these refugees.
650
00:33:36,567 --> 00:33:37,833
- I said no.
651
00:33:38,767 --> 00:33:40,067
- Have it your way.
652
00:33:41,067 --> 00:33:42,467
- [slurps]
653
00:33:42,567 --> 00:33:43,833
- [ominous music]
654
00:33:43,933 --> 00:33:49,300
*
655
00:33:51,300 --> 00:33:52,333
- Hey!
656
00:33:52,433 --> 00:33:54,600
- What are you doing
firebending your tea?
657
00:33:54,700 --> 00:33:57,500
For a wise old man, that
was a pretty stupid move.
658
00:33:57,600 --> 00:34:01,400
- I know you're not supposed
to cry over spilled tea, but--
659
00:34:01,500 --> 00:34:04,333
[sniffles]
--it's just so sad!
660
00:34:04,433 --> 00:34:05,567
- [violin plays]
661
00:34:05,667 --> 00:34:08,367
- [drill whirring]
662
00:34:09,333 --> 00:34:11,333
- Wow, it looks
a lot thicker in person
663
00:34:11,433 --> 00:34:12,900
than it does in the plans.
664
00:34:13,067 --> 00:34:14,900
We're gonna have to work pretty
hard to cut through that.
665
00:34:15,067 --> 00:34:16,767
- What's this "we" stuff?
666
00:34:16,867 --> 00:34:18,900
Aang and I are gonna
have to do all the work.
667
00:34:19,067 --> 00:34:20,833
- Look, I'm the plan guy.
668
00:34:20,933 --> 00:34:23,367
You two are the cut stuff
up with waterbending guys.
669
00:34:23,467 --> 00:34:25,167
Together, we're Team Avatar.
670
00:34:27,500 --> 00:34:28,667
- [water sloshing]
671
00:34:28,767 --> 00:34:34,633
- [dinging]
672
00:34:34,733 --> 00:34:41,200
- *
673
00:34:41,300 --> 00:34:43,367
- [panting]
674
00:34:43,467 --> 00:34:44,933
- Come on, team!
Don't quit now!
675
00:34:45,067 --> 00:34:46,733
- We're--
- [growls in frustration]
676
00:34:46,833 --> 00:34:48,967
- I mean, you're almost there!
677
00:34:50,633 --> 00:34:55,500
- [dinging]
678
00:34:55,600 --> 00:34:56,800
- MOMA: [chatters]
679
00:34:58,533 --> 00:35:00,200
- [creaking]
680
00:35:02,567 --> 00:35:03,833
- [sighs]
681
00:35:03,933 --> 00:35:05,567
At this rate,
we won't do enough damage
682
00:35:05,667 --> 00:35:07,233
before the drill
reaches the wall.
683
00:35:07,333 --> 00:35:10,600
- I don't know how many
more of those I have in me.
684
00:35:10,700 --> 00:35:12,600
- [creaking]
685
00:35:12,700 --> 00:35:15,933
- [rumbling]
686
00:35:16,067 --> 00:35:18,400
- Do you hear that?
We took it down!
687
00:35:18,500 --> 00:35:20,067
We better get out of here fast.
688
00:35:21,933 --> 00:35:24,067
- QIN (ON PA):
Congratulations, crew!
689
00:35:24,100 --> 00:35:27,567
The drill has made contact
with the wall of Ba Sing Se.
690
00:35:27,667 --> 00:35:30,333
Start the countdown to victory!
691
00:35:30,433 --> 00:35:35,333
- CREW: [cheering]
692
00:35:36,967 --> 00:35:38,767
- [drill whirring]
693
00:35:44,533 --> 00:35:46,067
- [drill whirring]
694
00:35:56,433 --> 00:35:58,067
- [grunts]
695
00:35:58,100 --> 00:35:59,867
Come on, brace!
Budge!
696
00:36:01,300 --> 00:36:04,067
[grunts]
697
00:36:04,933 --> 00:36:07,233
- This is bad.
Really bad.
698
00:36:07,333 --> 00:36:08,800
- [pants]
699
00:36:08,900 --> 00:36:10,467
We're putting everything we've
got into busting these braces,
700
00:36:10,567 --> 00:36:11,967
but it's taking too long!
701
00:36:13,200 --> 00:36:15,800
- Maybe we don't need to
cut all the way through.
702
00:36:15,900 --> 00:36:17,333
Toph has been teaching me
703
00:36:17,433 --> 00:36:20,833
that you shouldn't give 100% of
your energy into any one strike.
704
00:36:20,933 --> 00:36:22,867
Sokka, take a fighting stance.
705
00:36:22,967 --> 00:36:25,200
You've gotta be
quick and accurate.
706
00:36:25,300 --> 00:36:28,700
Hit a series of points and
break your opponent's stance.
707
00:36:28,800 --> 00:36:31,867
And when he's reeling back,
you deliver the final blow.
708
00:36:31,967 --> 00:36:35,333
His own weight becomes
his downfall, literally.
709
00:36:35,433 --> 00:36:37,500
- So we just need
to weaken the braces
710
00:36:37,600 --> 00:36:39,333
instead of cutting
all the way through.
711
00:36:39,433 --> 00:36:41,167
- Then I'll go
to the top of this thing
712
00:36:41,267 --> 00:36:42,867
and deliver the final blow.
713
00:36:42,967 --> 00:36:45,467
- And boom, it all
comes crashing down!
714
00:36:45,567 --> 00:36:50,967
- Everyone inside that wall, the
whole world, is counting on us.
715
00:36:51,067 --> 00:36:53,600
- The whole world minus
the Fire Nation, that is.
716
00:36:55,200 --> 00:36:56,633
- [grunts]
717
00:36:56,733 --> 00:36:59,867
Come on, Twinkle Toes!
Hurry up!
718
00:37:01,267 --> 00:37:07,133
- [dinging]
719
00:37:07,233 --> 00:37:13,100
- *
720
00:37:13,200 --> 00:37:15,233
- That's enough!
We need to get to the next one.
721
00:37:22,500 --> 00:37:24,767
- MAN (ON PA): War Minister!
An engineer was ambushed.
722
00:37:24,867 --> 00:37:26,833
His schematics were stolen.
723
00:37:26,933 --> 00:37:28,267
- MAN (ON PA): War Minister!
724
00:37:28,367 --> 00:37:30,600
A brace on the starboard side
has been cut clean through!
725
00:37:30,700 --> 00:37:32,333
It's sabotage, sir!
726
00:37:33,633 --> 00:37:35,067
- Let's go, ladies.
727
00:37:36,533 --> 00:37:37,800
- [water sloshing]
- [dinging]
728
00:37:37,900 --> 00:37:39,433
- Good work, Team Avatar.
729
00:37:39,533 --> 00:37:41,967
Now Aang just needs to--
duck!
730
00:37:42,067 --> 00:37:44,067
- [blasts]
731
00:37:44,100 --> 00:37:45,267
- Whoa!
732
00:37:45,367 --> 00:37:49,067
- Wow, Azula, you were right!
It is the Avatar...
733
00:37:49,167 --> 00:37:50,300
...and friends.
734
00:37:51,433 --> 00:37:52,300
- Hey.
735
00:37:53,367 --> 00:37:54,700
Aah!
736
00:37:56,700 --> 00:37:57,867
- Whoa!
737
00:37:59,567 --> 00:38:00,933
- MOMO: [chatters]
738
00:38:02,733 --> 00:38:05,767
- Guys, get out of here!
I know what I need to do.
739
00:38:05,867 --> 00:38:08,467
- Wait, you need this
water more than I do.
740
00:38:08,567 --> 00:38:09,833
- [adventurous music]
741
00:38:09,933 --> 00:38:14,633
*
742
00:38:14,733 --> 00:38:16,733
- Follow them.
The Avatar's mine.
743
00:38:20,600 --> 00:38:21,900
- Slurry pipeline?
744
00:38:22,067 --> 00:38:23,433
- [grunts]
- What does that mean?
745
00:38:23,533 --> 00:38:25,233
- [grunts]
746
00:38:26,267 --> 00:38:27,833
It's rock and water
mixed together.
747
00:38:27,933 --> 00:38:29,667
It means our way out.
748
00:38:31,433 --> 00:38:32,967
- [pants]
749
00:38:33,067 --> 00:38:34,100
- [splash]
750
00:38:35,133 --> 00:38:36,767
- [screaming]
751
00:38:38,200 --> 00:38:40,333
- Ugh, disgusting.
752
00:38:40,433 --> 00:38:43,967
- Come on, you heard Azula.
We have to follow them.
753
00:38:44,067 --> 00:38:46,500
- She can shoot all the
lightning she wants at me.
754
00:38:46,600 --> 00:38:49,467
I am not going in that
wall sludge juice.
755
00:38:49,567 --> 00:38:50,833
- [sighs]
756
00:38:52,800 --> 00:38:54,200
- [splash]
757
00:38:55,200 --> 00:38:56,333
- Ugh.
758
00:38:57,400 --> 00:38:58,300
- [adventurous music]
759
00:38:58,400 --> 00:39:06,700
*
760
00:39:06,800 --> 00:39:10,433
- [screaming]
761
00:39:12,333 --> 00:39:13,233
- Ugh!
762
00:39:13,333 --> 00:39:18,067
- [screams]
763
00:39:18,133 --> 00:39:19,233
[moans]
764
00:39:24,433 --> 00:39:26,500
- [screams]
765
00:39:27,533 --> 00:39:28,967
[whimpers]
766
00:39:29,067 --> 00:39:31,900
- Why don't you try blocking
my qi now, circus freak?
767
00:39:32,067 --> 00:39:33,600
- Katara, keep that up.
768
00:39:33,700 --> 00:39:35,100
The pressure will
build up in the drill.
769
00:39:35,200 --> 00:39:36,867
Then, when Aang
delivers the final blow,
770
00:39:36,967 --> 00:39:38,467
it'll be ready to pop!
771
00:39:38,567 --> 00:39:40,300
- [clacking]
772
00:39:41,467 --> 00:39:47,100
- MOMO: [chatters]
773
00:39:47,200 --> 00:39:48,900
- This looks like
a good spot, Momo.
774
00:39:49,733 --> 00:39:51,500
[grunts]
775
00:39:54,567 --> 00:39:56,667
General Sung,
tell your soldiers
776
00:39:56,767 --> 00:39:59,367
to stop shooting rocks
down here!
777
00:39:59,467 --> 00:40:01,067
- Soldiers, whatever you do,
778
00:40:01,167 --> 00:40:03,167
don't stop shooting rocks
down there!
779
00:40:07,400 --> 00:40:09,367
- [crashing]
780
00:40:10,667 --> 00:40:12,600
- [dinging]
781
00:40:12,700 --> 00:40:18,633
- *
782
00:40:18,733 --> 00:40:21,667
- Good technique, Little Sister.
Keep it up!
783
00:40:21,767 --> 00:40:23,267
Don't forget to breathe.
784
00:40:23,367 --> 00:40:25,500
- You know, I am just about
sick and tired
785
00:40:25,600 --> 00:40:27,200
of you telling me what to do
all day.
786
00:40:27,300 --> 00:40:29,067
You're like a
chattering hog monkey.
787
00:40:29,167 --> 00:40:30,967
- Just bend the slurry, woman!
788
00:40:31,900 --> 00:40:33,933
[screams]
- TOPH: You guys need some help?
789
00:40:34,033 --> 00:40:36,167
- Toph, help me
plug up this drain.
790
00:40:37,400 --> 00:40:38,867
- [splash]
791
00:40:42,433 --> 00:40:44,067
- [creaking]
792
00:40:46,867 --> 00:40:49,133
- [dinging]
793
00:40:50,500 --> 00:40:51,933
- [pants]
794
00:40:52,033 --> 00:40:53,633
What I'd give
to be a Metalbender.
795
00:40:53,733 --> 00:40:55,467
- [squeals]
796
00:40:57,467 --> 00:40:58,733
- Momo, get out of here!
797
00:40:58,833 --> 00:40:59,800
- [chatters]
798
00:40:59,900 --> 00:41:01,067
- [ominous music]
799
00:41:01,133 --> 00:41:10,567
*
800
00:41:10,667 --> 00:41:11,833
- [blast]
801
00:41:14,400 --> 00:41:16,300
- [water sloshing]
802
00:41:16,400 --> 00:41:17,433
- [adventurous music]
803
00:41:17,533 --> 00:41:24,667
*
804
00:41:24,767 --> 00:41:26,067
- Aah!
805
00:41:26,167 --> 00:41:27,333
- [clank]
806
00:41:31,633 --> 00:41:32,800
- [gasps]
807
00:41:34,867 --> 00:41:36,300
- [blast]
808
00:41:36,400 --> 00:41:37,567
- [clacking]
809
00:41:38,600 --> 00:41:41,333
- [grunts]
810
00:41:43,600 --> 00:41:44,800
- [grunts]
811
00:41:48,833 --> 00:41:49,933
[grunts]
812
00:41:51,833 --> 00:41:53,067
- [thud]
813
00:41:56,400 --> 00:41:57,567
- [grunts]
814
00:41:57,667 --> 00:42:00,200
- [whoosh]
815
00:42:00,300 --> 00:42:01,933
- [creaking]
816
00:42:03,433 --> 00:42:05,667
- [rumbling]
817
00:42:05,767 --> 00:42:15,367
- *
818
00:42:15,467 --> 00:42:17,267
- [whimpers]
819
00:42:24,267 --> 00:42:25,467
- [grunts]
820
00:42:25,567 --> 00:42:34,700
- *
821
00:42:34,800 --> 00:42:36,100
- Whoa!
822
00:42:40,833 --> 00:42:41,967
Aah!
823
00:42:43,200 --> 00:42:44,467
[pants]
824
00:42:44,567 --> 00:42:45,567
[grunts]
825
00:42:45,667 --> 00:42:47,233
- [splashing]
826
00:42:57,333 --> 00:42:58,800
- [clacking]
827
00:42:58,900 --> 00:42:59,867
- [chatters]
- [grunts]
828
00:43:00,067 --> 00:43:01,433
- [chatters]
829
00:43:06,267 --> 00:43:08,367
- Thanks, Momo.
I owe you one.
830
00:43:08,467 --> 00:43:13,700
- *
831
00:43:13,800 --> 00:43:15,867
- Now all I need is a--
- [crash]
832
00:43:15,967 --> 00:43:17,833
- Actually, that is
what I needed, for once.
833
00:43:17,933 --> 00:43:19,167
- MOMO: [chatters]
834
00:43:22,067 --> 00:43:25,367
- [clacking]
835
00:43:25,467 --> 00:43:33,533
- *
836
00:43:33,633 --> 00:43:37,333
- [whoosh]
837
00:43:37,433 --> 00:43:44,600
- *
838
00:43:44,700 --> 00:43:46,800
- Aah!
839
00:43:46,900 --> 00:43:57,067
- *
840
00:43:59,300 --> 00:44:00,500
- Aah!
841
00:44:02,700 --> 00:44:05,067
Aah!
842
00:44:05,833 --> 00:44:07,167
- [creaking]
843
00:44:07,967 --> 00:44:09,400
- [creaking]
844
00:44:13,833 --> 00:44:17,067
- [splashing]
845
00:44:17,100 --> 00:44:18,667
- Woo-hoo!
- Here it comes!
846
00:44:18,767 --> 00:44:23,800
- *
847
00:44:23,900 --> 00:44:24,867
- Whoa!
848
00:44:24,967 --> 00:44:30,867
- *
849
00:44:30,967 --> 00:44:32,667
- [creaking]
850
00:44:35,867 --> 00:44:38,700
- [drill powers down]
851
00:44:38,800 --> 00:44:45,233
- *
852
00:44:46,567 --> 00:44:48,067
- [chatters]
853
00:44:49,267 --> 00:45:00,833
- *
854
00:45:01,900 --> 00:45:03,433
- [sputters]
Ugh!
855
00:45:07,167 --> 00:45:08,633
- [splash]
856
00:45:11,533 --> 00:45:12,700
- We lost.
857
00:45:14,100 --> 00:45:16,767
- MAN: Last call for Ba Sing Se!
858
00:45:16,867 --> 00:45:18,467
- Jet, relax.
859
00:45:18,567 --> 00:45:21,233
So the old guy had some hot tea.
Big deal!
860
00:45:21,333 --> 00:45:25,533
- He heated it himself.
Those guys are Firebenders.
861
00:45:36,567 --> 00:45:40,100
- What a handsome baby.
- Thank you.
862
00:45:40,200 --> 00:45:41,500
- [gentle music]
863
00:45:41,600 --> 00:45:46,933
*
864
00:45:47,067 --> 00:45:52,900
- [scraping]
865
00:45:53,067 --> 00:46:00,800
- *
866
00:46:00,900 --> 00:46:02,133
- SOKKA: I just wanted to say
867
00:46:02,233 --> 00:46:04,100
good effort out there today,
Team Avatar.
868
00:46:04,200 --> 00:46:06,600
- Enough with the
Team Avatar stuff.
869
00:46:06,700 --> 00:46:09,800
No matter how many times you
say it, it's not gonna catch on.
870
00:46:09,900 --> 00:46:13,067
- How about the Boomerang Squad?
871
00:46:13,167 --> 00:46:14,967
See, it's good 'cause
it's got "ang" in it.
872
00:46:15,067 --> 00:46:16,767
Boomer-Aang!
873
00:46:16,867 --> 00:46:18,300
- I kinda like that one.
874
00:46:18,400 --> 00:46:20,767
- Let's talk about this
on our way into the city.
875
00:46:20,867 --> 00:46:22,700
- The Aang Gang?
- KATARA: Sokka.
876
00:46:22,800 --> 00:46:25,067
- The Fearsome Foursome!
- TOPH: You're crazy.
877
00:46:25,167 --> 00:46:26,667
- Why?
We're fearsome!
878
00:46:26,767 --> 00:46:35,367
- *
879
00:46:39,200 --> 00:46:43,800
- MALE:
[vocalizing drumbeats]
880
00:46:49,867 --> 00:47:01,900
*
881
00:47:07,267 --> 00:47:19,433
*
59477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.