All language subtitles for Avatar.The.Last.Airbender.S02E12E13.The.Serpents.Pass.&.The.Drill.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,600 --> 00:00:08,533 - KATARA: Water. 2 00:00:09,600 --> 00:00:10,533 Earth. 3 00:00:11,533 --> 00:00:12,467 Fire. 4 00:00:13,567 --> 00:00:14,533 Air. 5 00:00:16,000 --> 00:00:19,967 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:20,067 --> 00:00:23,300 Then, everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:24,433 --> 00:00:27,233 Only the Avatar, master of all four elements, 8 00:00:27,333 --> 00:00:28,467 could stop them. 9 00:00:28,567 --> 00:00:31,033 But when the world needed him most, he vanished. 10 00:00:32,100 --> 00:00:34,200 A hundred years passed, and my brother and I discovered 11 00:00:34,300 --> 00:00:37,367 the new Avatar, an Airbender named Aang. 12 00:00:37,467 --> 00:00:39,633 And although his airbending skills are great, 13 00:00:39,733 --> 00:00:42,367 he has a lot to learn before he's ready to save anyone. 14 00:00:42,467 --> 00:00:43,567 - Ugh! 15 00:00:43,667 --> 00:00:46,700 - KATARA: But I believe Aang can save the world. 16 00:00:46,800 --> 00:00:50,400 - * 17 00:00:55,400 --> 00:00:57,600 - We're heading to Ba Sing Se. 18 00:00:57,700 --> 00:01:00,133 - Why would we go to the Earth Kingdom capital? 19 00:01:00,233 --> 00:01:02,267 - The city is filled with refugees. 20 00:01:02,367 --> 00:01:04,400 - Uh, what's Suki up to? 21 00:01:04,500 --> 00:01:06,267 - Actually, she and the other warriors 22 00:01:06,367 --> 00:01:08,067 left to fight in the war. 23 00:01:08,133 --> 00:01:09,400 - My name's Jet. 24 00:01:09,500 --> 00:01:11,733 The Fire Nation killed my parents. 25 00:01:11,833 --> 00:01:15,667 I was only eight years old. That day changed me forever. 26 00:01:15,767 --> 00:01:17,867 - [blast] 27 00:01:17,967 --> 00:01:21,667 - [waves crashing] 28 00:01:21,767 --> 00:01:25,100 - KATARA: All those people. Jet, you monster! 29 00:01:25,200 --> 00:01:26,767 - JET: This was a victory, Katara. 30 00:01:26,867 --> 00:01:29,367 The Fire Nation is gone and this valley will be safe. 31 00:01:30,300 --> 00:01:33,367 - [growls] 32 00:01:33,467 --> 00:01:35,167 - Tell me where Appa is! 33 00:01:35,267 --> 00:01:36,333 - I traded him. 34 00:01:36,433 --> 00:01:38,467 He's probably in Ba Sing Se right now. 35 00:01:39,333 --> 00:01:42,300 - [gusting] 36 00:01:44,633 --> 00:01:52,833 - * 37 00:01:52,933 --> 00:01:54,333 - [calm music] 38 00:01:54,433 --> 00:01:59,567 * 39 00:01:59,667 --> 00:02:00,867 - [chirps] 40 00:02:02,867 --> 00:02:04,333 - [gasps] 41 00:02:06,567 --> 00:02:10,667 - Waterbending bomb! Yeah! 42 00:02:11,800 --> 00:02:13,867 - [splash] 43 00:02:13,967 --> 00:02:15,267 - [ice shatters] 44 00:02:15,367 --> 00:02:16,633 - [laughter] 45 00:02:16,733 --> 00:02:19,600 - Sure, 5,000-year-old maps from the Spirit Library. 46 00:02:19,700 --> 00:02:22,133 Just splash some water on them. 47 00:02:22,233 --> 00:02:23,833 - Sorry. 48 00:02:23,933 --> 00:02:26,400 - [birds chirping] 49 00:02:29,467 --> 00:02:31,600 - So did you figure out what route we're gonna take? 50 00:02:31,700 --> 00:02:33,500 - SOKKA: Okay, we just got out of the desert, 51 00:02:33,600 --> 00:02:34,967 so we must be around here. 52 00:02:35,067 --> 00:02:37,500 And we need to go to Ba Sing Se, which is here. 53 00:02:37,600 --> 00:02:39,067 It looks like the only passage 54 00:02:39,167 --> 00:02:40,500 connecting the south to the north 55 00:02:40,600 --> 00:02:42,667 is this sliver of land called the Serpent's Pass. 56 00:02:42,767 --> 00:02:44,400 - You're sure that's the best way to go? 57 00:02:44,500 --> 00:02:45,800 - It's the only way. 58 00:02:45,900 --> 00:02:48,267 I mean, it's not like we have Appa to fly us there. 59 00:02:48,367 --> 00:02:49,767 - Shush up about Appa. 60 00:02:49,867 --> 00:02:52,600 Can't you at least try to be sensitive? 61 00:02:53,900 --> 00:02:55,500 - Katara, it's okay. 62 00:02:55,600 --> 00:02:57,833 I know I was upset about losing Appa before, 63 00:02:57,933 --> 00:03:00,600 but I just want to focus on getting to Ba Sing Se 64 00:03:00,700 --> 00:03:03,867 and telling the Earth King about the solar eclipse. 65 00:03:03,967 --> 00:03:08,367 - Oh, well, okay. I'm glad you're doing better. 66 00:03:08,467 --> 00:03:11,300 - Then to Ba Sing Se we go. No more distractions. 67 00:03:11,400 --> 00:03:13,967 - Hello there, fellow refugees! 68 00:03:18,400 --> 00:03:20,933 - So are you guys headed to Ba Sing Se too? 69 00:03:21,067 --> 00:03:22,467 - Sure are. 70 00:03:22,567 --> 00:03:24,933 We're trying to get there before my wife, Ying, has her baby. 71 00:03:25,067 --> 00:03:26,133 - Great. 72 00:03:26,233 --> 00:03:28,100 We can travel through the Serpent's Pass together. 73 00:03:28,200 --> 00:03:29,967 - The Serpent's Pass? 74 00:03:30,067 --> 00:03:32,767 Only the truly desperate take that deadly route. 75 00:03:32,867 --> 00:03:35,967 - Deadly route? Great pick, Sokka! 76 00:03:36,067 --> 00:03:37,467 - Well, we are desperate. 77 00:03:37,567 --> 00:03:39,700 - You should come with us to Full Moon Bay. 78 00:03:39,800 --> 00:03:42,333 Ferries take refugees across the lake. 79 00:03:42,433 --> 00:03:44,700 It's the fastest way to Ba Sing Se. 80 00:03:44,800 --> 00:03:47,733 - And it's hidden so the Fire Nation can't find it. 81 00:03:47,833 --> 00:03:51,500 - Hm, peaceful ferry ride or deadly pass? 82 00:03:58,800 --> 00:04:00,067 - [clacking] 83 00:04:01,500 --> 00:04:02,933 - KATARA: I can't believe how many people's lives 84 00:04:03,067 --> 00:04:05,400 have been uprooted by the Fire Nation. 85 00:04:05,500 --> 00:04:07,367 - We're all looking for a bit of life-- 86 00:04:07,467 --> 00:04:08,633 - [baby cries] 87 00:04:08,733 --> 00:04:10,433 - --safe behind the walls of Ba Sing Se. 88 00:04:10,533 --> 00:04:11,667 - [tense music] 89 00:04:11,767 --> 00:04:20,733 * 90 00:04:20,833 --> 00:04:23,400 - Who would've thought after all these years 91 00:04:23,500 --> 00:04:25,467 I'd return to the scene 92 00:04:25,567 --> 00:04:30,167 of my greatest military disgrace as a tourist? 93 00:04:30,267 --> 00:04:31,400 - Look around. 94 00:04:31,500 --> 00:04:33,567 We're not tourists. We're refugees. 95 00:04:35,367 --> 00:04:36,667 Ugh! 96 00:04:36,767 --> 00:04:39,333 I'm sick of eating rotten food, sleeping in the dirt. 97 00:04:39,433 --> 00:04:41,300 I'm tired of living like this. 98 00:04:41,400 --> 00:04:42,900 - JET: Aren't we all? 99 00:04:46,533 --> 00:04:49,167 My name's Jet, and these are my Freedom Fighters, 100 00:04:49,267 --> 00:04:50,967 Smellerbee and Longshot. 101 00:04:51,067 --> 00:04:52,067 - Hey. 102 00:04:53,167 --> 00:04:54,233 - Hello. 103 00:04:54,333 --> 00:04:55,500 - Here's the deal. 104 00:04:55,600 --> 00:04:56,933 I hear the captain's eating like a king 105 00:04:57,067 --> 00:05:00,067 while all us refugees have to feed off his scraps. 106 00:05:00,133 --> 00:05:01,833 Doesn't seem fair, does it? 107 00:05:01,933 --> 00:05:04,633 - What sort of king is he eating like? 108 00:05:04,733 --> 00:05:06,900 - The fat, happy kind. 109 00:05:07,067 --> 00:05:08,433 - [boing sound] 110 00:05:08,533 --> 00:05:11,567 - You wanna help us liberate some food? 111 00:05:16,533 --> 00:05:17,433 - [splash] 112 00:05:17,533 --> 00:05:18,767 - I'm in. 113 00:05:25,767 --> 00:05:29,100 - I told you already, no vegetables on the ferry! 114 00:05:29,200 --> 00:05:30,433 One cabbage slug 115 00:05:30,533 --> 00:05:33,300 could destroy the entire ecosystem of Ba Sing Se! 116 00:05:33,400 --> 00:05:35,300 Security! - Aah! 117 00:05:35,400 --> 00:05:37,933 - [growls] 118 00:05:38,067 --> 00:05:41,333 - Gah, my cabbages! 119 00:05:41,433 --> 00:05:44,467 [sobs] 120 00:05:46,333 --> 00:05:47,767 - Next! 121 00:05:48,967 --> 00:05:51,833 - Um, four tickets for the ferry to Ba Sing Se, please. 122 00:05:51,933 --> 00:05:53,067 - Passports? 123 00:05:53,133 --> 00:05:56,500 - Uh, no one told us we had to have passports. 124 00:05:56,600 --> 00:05:59,367 - Don't you know who this is? He's the Avatar. 125 00:05:59,467 --> 00:06:01,700 - Ah, I see 50 Avatars a day. 126 00:06:01,800 --> 00:06:04,167 And by the way, not a very impressive costume. 127 00:06:05,233 --> 00:06:08,267 - [pipe music] 128 00:06:08,367 --> 00:06:09,700 - [squawks] 129 00:06:09,800 --> 00:06:13,833 - Besides, no animals allowed. Do I need to call security? 130 00:06:13,933 --> 00:06:15,600 - [burps] 131 00:06:15,700 --> 00:06:17,167 - [squeaks and trills] 132 00:06:17,267 --> 00:06:18,933 - That won't be necessary. 133 00:06:19,067 --> 00:06:21,700 - Next! - I'll take care of this. 134 00:06:22,767 --> 00:06:25,800 My name is Toph Beifung and I need four tickets. 135 00:06:25,900 --> 00:06:29,967 - Ah, the golden steal of the flying boar. 136 00:06:30,067 --> 00:06:34,300 It is my pleasure to help anyone of the Beifung family. 137 00:06:34,400 --> 00:06:36,067 - It is your pleasure. 138 00:06:36,133 --> 00:06:37,300 As you can see, 139 00:06:37,400 --> 00:06:40,667 I am blind and these three imbeciles are my valets. 140 00:06:40,767 --> 00:06:43,900 - But the animal-- - --is my seeing-eye lemur. 141 00:06:44,067 --> 00:06:45,200 - [chatters] 142 00:06:45,300 --> 00:06:48,233 - Well, normally it's only one ticket per passport, 143 00:06:48,333 --> 00:06:51,300 but this document is so official, 144 00:06:51,400 --> 00:06:53,667 I guess it's worth four tickets. 145 00:06:56,233 --> 00:06:57,267 - Thank you very much. 146 00:06:58,700 --> 00:07:00,867 - All right! We scammed that lady good! 147 00:07:00,967 --> 00:07:02,167 Aah! 148 00:07:02,267 --> 00:07:05,467 - Tickets and passports, please. - Is there a problem? 149 00:07:05,567 --> 00:07:07,733 - Yeah, I got a problem with you. 150 00:07:07,833 --> 00:07:09,567 I've seen your type before. 151 00:07:09,667 --> 00:07:11,867 Probably sarcastic, think you're hilarious. 152 00:07:11,967 --> 00:07:15,333 And let me guess, you're travelling with the Avatar. 153 00:07:15,433 --> 00:07:17,067 - Do I know you? 154 00:07:17,167 --> 00:07:20,067 - You mean you don't remember? Maybe you remember this. 155 00:07:22,267 --> 00:07:23,167 - Suki! 156 00:07:24,600 --> 00:07:26,200 - Sokka, it's good to see you! 157 00:07:27,667 --> 00:07:28,867 - KATARA: You look so different 158 00:07:28,967 --> 00:07:32,067 without your makeup and the new outfit. 159 00:07:32,133 --> 00:07:34,967 - That crabby lady makes all the security guards wear them. 160 00:07:35,067 --> 00:07:37,900 And look at you, sleeveless guy. Been working out? 161 00:07:38,067 --> 00:07:40,533 - Oh, I'll grab a tree branch and do a few chin touches 162 00:07:40,633 --> 00:07:42,733 every now and then. Nothing major. 163 00:07:44,300 --> 00:07:46,400 - Are the other Kyoshi Warriors around? 164 00:07:46,500 --> 00:07:47,933 - Yeah. 165 00:07:48,067 --> 00:07:50,400 After you left Kyoshi, we wanted to find a way to help people. 166 00:07:50,500 --> 00:07:51,800 We ended up escorting some refugees 167 00:07:51,900 --> 00:07:53,400 and we've been here ever since. 168 00:07:53,500 --> 00:07:54,833 - [chatters] - [laughs] 169 00:07:54,933 --> 00:07:57,067 Hi, Momo. Good to see you too. 170 00:07:57,133 --> 00:07:58,333 - [trills] 171 00:07:58,433 --> 00:08:00,600 - So why are you guys getting tickets for the ferry? 172 00:08:00,700 --> 00:08:02,333 Wouldn't you just fly across on Appa? 173 00:08:04,167 --> 00:08:05,467 - Appa is missing. 174 00:08:05,567 --> 00:08:07,800 We hope to find him in Ba Sing Se. 175 00:08:07,900 --> 00:08:11,200 - I'm so sorry to hear that. Are you doing okay? 176 00:08:15,400 --> 00:08:16,533 - I'm doing fine. 177 00:08:16,633 --> 00:08:18,600 Would everybody stop worrying about me? 178 00:08:18,700 --> 00:08:21,567 - Avatar Aang, you have to help us! 179 00:08:21,667 --> 00:08:23,367 Someone took all of our belongings, 180 00:08:23,467 --> 00:08:27,533 our passports, our tickets. Everything's gone! 181 00:08:27,633 --> 00:08:28,600 [sobs] 182 00:08:28,700 --> 00:08:30,433 - I'll talk to the lady for you. 183 00:08:31,800 --> 00:08:33,967 - No passports, no tickets! 184 00:08:35,133 --> 00:08:37,700 - But she's pregnant, and all their stuff was stolen. 185 00:08:37,800 --> 00:08:39,500 You have to make an exception. 186 00:08:39,600 --> 00:08:40,833 - No exceptions! 187 00:08:40,933 --> 00:08:43,500 If I just gave away tickets willy-nilly to anyone, 188 00:08:43,600 --> 00:08:45,100 there would be no more order. 189 00:08:45,200 --> 00:08:48,067 And you know what that means-- no more civilization! 190 00:08:48,133 --> 00:08:49,700 - What if we gave them our tickets? 191 00:08:49,800 --> 00:08:50,733 - No! - But-- 192 00:08:50,833 --> 00:08:52,167 - Next! - [splash] 193 00:08:53,233 --> 00:08:55,833 - Don't worry, you'll get to the city safely. 194 00:08:55,933 --> 00:08:57,800 I'll lead you through the Serpent's Pass. 195 00:09:05,400 --> 00:09:07,267 - I can't believe we gave up our tickets 196 00:09:07,367 --> 00:09:09,167 and now we're going through the Serpent's Pass. 197 00:09:09,267 --> 00:09:11,767 - I can't believe you're still complaining about it. 198 00:09:11,867 --> 00:09:12,933 - I'm coming too! 199 00:09:14,400 --> 00:09:16,233 - Are you sure that's a good idea? 200 00:09:16,333 --> 00:09:18,167 - Sokka, I thought you'd want me to come. 201 00:09:18,267 --> 00:09:19,467 - I do. It's just-- 202 00:09:19,567 --> 00:09:21,067 - Just what? 203 00:09:21,167 --> 00:09:22,833 - Nothing. I'm glad you're coming. 204 00:09:27,933 --> 00:09:29,667 This is the Serpent's Pass? 205 00:09:29,767 --> 00:09:31,400 I thought it would be more wind-y. 206 00:09:31,500 --> 00:09:34,600 You know, like a serpent. Hm, I guess they misnamed it. 207 00:09:34,700 --> 00:09:37,767 - Look at this writing. How awful. 208 00:09:37,867 --> 00:09:39,067 - What does it say? 209 00:09:39,167 --> 00:09:41,700 - It says, "Abandon hope." 210 00:09:41,800 --> 00:09:45,667 - How could we abandon hope? That's all we have. 211 00:09:45,767 --> 00:09:47,067 - AANG: I don't know. 212 00:09:47,100 --> 00:09:50,133 The monks used to say that hope is just a distraction. 213 00:09:50,233 --> 00:09:52,267 So maybe we do need to abandon it. 214 00:09:52,367 --> 00:09:54,467 - What are you talking about? 215 00:09:54,567 --> 00:09:56,800 - Hope isn't going to get us into Ba Sing Se, 216 00:09:56,900 --> 00:09:58,733 and it's not gonna find Appa. 217 00:09:58,833 --> 00:10:01,233 We need to focus on what we're doing right now, 218 00:10:01,333 --> 00:10:03,200 and that's getting across this pass. 219 00:10:05,167 --> 00:10:07,400 - Okay, if you say so. 220 00:10:12,567 --> 00:10:14,933 - SUKI: The Fire Nation controls the Western Lake. 221 00:10:15,033 --> 00:10:17,433 Rumor has it they're working on something big on the other side 222 00:10:17,533 --> 00:10:19,600 and they don't want anyone to find out what it is. 223 00:10:25,033 --> 00:10:25,933 - [clacking] 224 00:10:26,033 --> 00:10:27,000 - Whoa! 225 00:10:27,100 --> 00:10:29,233 [groans] 226 00:10:30,067 --> 00:10:31,500 I'm okay! 227 00:10:31,600 --> 00:10:32,800 - [rumbling] 228 00:10:32,900 --> 00:10:34,767 - [splash] 229 00:10:35,833 --> 00:10:36,800 - They spotted us! 230 00:10:36,900 --> 00:10:38,267 Let's go! Let's go! 231 00:10:42,267 --> 00:10:45,833 - [blasts] 232 00:10:47,067 --> 00:10:48,300 - [gasps] 233 00:10:49,167 --> 00:10:50,700 - [clacking] 234 00:10:55,033 --> 00:10:56,533 - Suki, are you okay? 235 00:10:56,633 --> 00:10:59,233 You have to be more careful! Come on! 236 00:11:00,367 --> 00:11:01,900 - Thanks for saving my life, Toph. 237 00:11:02,067 --> 00:11:03,933 Hey, no problem, Sokka. 238 00:11:04,067 --> 00:11:10,400 - * 239 00:11:13,300 --> 00:11:14,333 - [pipe music] 240 00:11:14,433 --> 00:11:19,567 * 241 00:11:19,667 --> 00:11:22,067 - Suki, you shouldn't sleep there. 242 00:11:22,133 --> 00:11:23,567 Who knows how stable this ledge is? 243 00:11:23,667 --> 00:11:25,267 It could give way at any moment. 244 00:11:25,367 --> 00:11:27,400 - Sokka, I'm fine. Stop worrying! 245 00:11:27,500 --> 00:11:29,067 - You're right, you're right. 246 00:11:29,100 --> 00:11:31,867 You're perfectly capable of taking care of yourself. 247 00:11:31,967 --> 00:11:33,100 Wait! 248 00:11:33,200 --> 00:11:34,800 Oh, never mind. I thought I saw a spider. 249 00:11:34,900 --> 00:11:35,867 But you're fine. 250 00:11:37,700 --> 00:11:39,233 - [splashing] 251 00:11:40,200 --> 00:11:41,400 - [tense music] 252 00:11:41,500 --> 00:11:53,467 * 253 00:11:54,933 --> 00:11:55,933 - [clank] 254 00:11:56,067 --> 00:12:08,067 - * 255 00:12:09,600 --> 00:12:10,767 - SMELLERBEE: Guard's coming! 256 00:12:13,900 --> 00:12:14,900 - [whistle] 257 00:12:31,233 --> 00:12:33,733 - You know, it's okay to miss Appa. 258 00:12:35,333 --> 00:12:36,867 What's going on with you? 259 00:12:36,967 --> 00:12:39,300 In the desert, all you cared about was finding Appa. 260 00:12:39,400 --> 00:12:41,633 And now it's like you don't care about him at all. 261 00:12:41,733 --> 00:12:43,600 - You saw what I did out there. 262 00:12:43,700 --> 00:12:47,267 I was so angry about losing Appa, I couldn't control myself. 263 00:12:47,367 --> 00:12:48,967 I hated feeling like that. 264 00:12:49,067 --> 00:12:51,900 - But now you're not letting yourself feel anything. 265 00:12:52,067 --> 00:12:54,500 I know sometimes it hurts more to hope, 266 00:12:54,600 --> 00:12:56,900 and it hurts more to care. 267 00:12:57,067 --> 00:12:59,633 But you have to promise me that you won't stop caring. 268 00:13:01,367 --> 00:13:02,967 Come on, you need a hug. 269 00:13:04,533 --> 00:13:06,533 - AANG: Thank you for you concern, Katara. 270 00:13:08,967 --> 00:13:09,833 - [gentle music] 271 00:13:09,933 --> 00:13:20,067 * 272 00:13:20,133 --> 00:13:22,900 - It's a beautiful moon. - Yeah, it really is. 273 00:13:25,333 --> 00:13:27,267 - Look, I know you're just trying to help, 274 00:13:27,367 --> 00:13:29,233 but I can take care of myself. 275 00:13:29,333 --> 00:13:30,533 - I know you can. 276 00:13:30,633 --> 00:13:32,867 - Then why are you acting so overprotective? 277 00:13:32,967 --> 00:13:35,800 - It's so hard to lose someone you care about. 278 00:13:35,900 --> 00:13:37,433 Something happened at the North Pole 279 00:13:37,533 --> 00:13:39,400 and I couldn't protect someone. 280 00:13:39,500 --> 00:13:41,667 I don't want anything like that to ever happen again. 281 00:13:41,767 --> 00:13:43,733 - I lost someone I cared about. 282 00:13:43,833 --> 00:13:46,667 He didn't die. He just went away. 283 00:13:46,767 --> 00:13:48,867 I only had a few days to get to know him, 284 00:13:48,967 --> 00:13:52,767 but he was smart, and brave, and funny. 285 00:13:52,867 --> 00:13:56,200 - Who is this guy? Is he taller than me? 286 00:13:56,300 --> 00:13:58,067 - No, he's about your height. 287 00:13:58,100 --> 00:14:01,367 - Is he better-looking? - It is you, stupid! 288 00:14:01,467 --> 00:14:02,933 - Oh. 289 00:14:03,067 --> 00:14:03,867 - [gentle music] 290 00:14:03,967 --> 00:14:10,400 * 291 00:14:10,500 --> 00:14:12,300 - I can't. 292 00:14:12,400 --> 00:14:13,867 - I'm sorry. 293 00:14:15,300 --> 00:14:17,567 - No, you shouldn't be. 294 00:14:20,400 --> 00:14:22,167 - [waves crashing] 295 00:14:25,900 --> 00:14:28,267 - So, Smellerbee. 296 00:14:28,367 --> 00:14:31,333 That's an unusual name for a young man. 297 00:14:31,433 --> 00:14:33,333 - Maybe it's because I'm not a man. 298 00:14:33,433 --> 00:14:34,467 I'm a girl! 299 00:14:34,567 --> 00:14:36,067 - [cymbals clash] 300 00:14:36,167 --> 00:14:38,433 - Oh, now I see! 301 00:14:38,533 --> 00:14:41,867 It's a beautiful name for a lovely girl! 302 00:14:44,700 --> 00:14:46,633 - I know. You're right. 303 00:14:46,733 --> 00:14:48,667 As long as I'm confident with who I am, 304 00:14:48,767 --> 00:14:51,133 it doesn't matter what other people think. 305 00:14:51,233 --> 00:14:52,567 Thanks, Longshot. 306 00:14:54,967 --> 00:14:55,967 - [slurping] 307 00:14:56,067 --> 00:14:57,400 - From what I heard, 308 00:14:57,500 --> 00:15:00,433 people eat like this every night in Ba Sing Se. 309 00:15:00,533 --> 00:15:03,100 I can't wait to set my eyes on that giant wall. 310 00:15:03,200 --> 00:15:05,667 - It is a magnificent sight. 311 00:15:05,767 --> 00:15:07,667 - So you've been there before? 312 00:15:07,767 --> 00:15:11,967 - Once, when I was a different man. 313 00:15:12,067 --> 00:15:15,067 - I've done some things in my past that I'm not proud of. 314 00:15:15,100 --> 00:15:17,633 But that's why I'm going to Ba Sing Se-- 315 00:15:17,733 --> 00:15:20,833 for a new beginning, a second chance. 316 00:15:20,933 --> 00:15:23,367 - That's very noble of you. 317 00:15:23,467 --> 00:15:27,300 I believe people can change their lives if they want to. 318 00:15:27,400 --> 00:15:29,500 I believe in second chances. 319 00:15:33,367 --> 00:15:34,333 - [pipe music] 320 00:15:34,433 --> 00:15:42,533 * 321 00:15:42,633 --> 00:15:44,067 - MOMO: [trills] 322 00:15:44,133 --> 00:15:51,500 - * 323 00:15:51,600 --> 00:15:52,933 - Everyone single file! 324 00:15:54,433 --> 00:15:55,767 - [water rushing] 325 00:16:02,333 --> 00:16:04,300 - KATARA: Aang, I need help! 326 00:16:04,400 --> 00:16:05,600 - [chatters] 327 00:16:08,067 --> 00:16:09,700 - [bubbling] 328 00:16:09,800 --> 00:16:11,100 - [tense music] 329 00:16:11,200 --> 00:16:19,067 * 330 00:16:19,100 --> 00:16:19,900 - [splash] 331 00:16:20,067 --> 00:16:27,467 - * 332 00:16:27,567 --> 00:16:28,700 - [frightened chatter] 333 00:16:31,700 --> 00:16:32,933 - What is that thing? 334 00:16:34,133 --> 00:16:35,133 - [gasping] 335 00:16:36,433 --> 00:16:39,067 - [screaming] 336 00:16:39,167 --> 00:16:40,067 - [tense music] 337 00:16:40,133 --> 00:16:43,533 * 338 00:16:43,633 --> 00:16:45,867 - [splash] 339 00:16:45,967 --> 00:16:57,900 - * 340 00:17:01,333 --> 00:17:04,500 - [roars] 341 00:17:04,600 --> 00:17:08,100 - I think I just figured out why they call it the Serpent's Pass! 342 00:17:08,200 --> 00:17:09,100 - [roars] 343 00:17:14,133 --> 00:17:15,500 - [roars] 344 00:17:15,600 --> 00:17:17,400 - Suki, you know about giant sea monsters. 345 00:17:17,500 --> 00:17:18,800 Make it go away! 346 00:17:18,900 --> 00:17:20,367 - Just because I live near the Unagi 347 00:17:20,467 --> 00:17:22,633 doesn't mean I'm an expert! 348 00:17:22,733 --> 00:17:24,833 - Oh great and powerful sea serpent, 349 00:17:24,933 --> 00:17:27,300 please accept this humble and tasty offering. 350 00:17:27,400 --> 00:17:28,300 Thank you. 351 00:17:28,400 --> 00:17:29,467 - Sokka! 352 00:17:29,567 --> 00:17:32,567 - [screeches] 353 00:17:32,667 --> 00:17:35,100 - I'll distract it. Katara, get everyone across. 354 00:17:35,200 --> 00:17:36,767 - [roars] 355 00:17:41,300 --> 00:17:42,300 - SERPENT: [roars] 356 00:17:43,400 --> 00:17:44,600 [roars] 357 00:17:44,700 --> 00:17:46,167 [screeches] 358 00:17:50,267 --> 00:17:51,633 [screeches] 359 00:17:52,433 --> 00:17:55,233 - [splash] 360 00:17:55,333 --> 00:17:56,267 - [tense music] 361 00:17:56,367 --> 00:18:02,167 * 362 00:18:02,267 --> 00:18:03,733 - [roars] 363 00:18:05,167 --> 00:18:06,067 [screeches] 364 00:18:07,533 --> 00:18:09,333 - Toph, come on! It's just ice! 365 00:18:11,467 --> 00:18:15,633 - Actually, I'm gonna stay on my little island where I can see. 366 00:18:15,733 --> 00:18:16,667 - [screeches] 367 00:18:16,767 --> 00:18:18,333 - Aah! Okay, I'm coming! 368 00:18:20,567 --> 00:18:21,900 - SOKKA: You're doing great! 369 00:18:22,067 --> 00:18:25,533 Just follow the sound of my voice. 370 00:18:25,633 --> 00:18:27,667 - It's hard to ignore. 371 00:18:27,767 --> 00:18:29,700 - SOKKA: You're almost there! 372 00:18:29,800 --> 00:18:32,133 - SERPENT: [roars] - [screams] 373 00:18:32,233 --> 00:18:34,267 Help! I can't swim! 374 00:18:35,567 --> 00:18:36,867 - SOKKA: I'm coming, Toph! 375 00:18:38,367 --> 00:18:39,800 - SERPENT: [screeches] 376 00:18:41,533 --> 00:18:43,267 - [pants] 377 00:18:43,367 --> 00:18:44,633 - Help! 378 00:18:47,500 --> 00:18:49,067 - [bubbling] 379 00:18:50,767 --> 00:18:55,133 - [gasps] Oh, Sokka, you saved me! 380 00:18:55,233 --> 00:18:57,100 Mwah! 381 00:18:57,200 --> 00:18:59,700 - Actually, it's me. 382 00:18:59,800 --> 00:19:02,767 - Oh, well. [chuckles] 383 00:19:02,867 --> 00:19:04,467 You can go ahead and let me drown now. 384 00:19:05,800 --> 00:19:08,600 - [roars] 385 00:19:08,700 --> 00:19:09,967 - [tense music] 386 00:19:10,067 --> 00:19:15,400 * 387 00:19:15,500 --> 00:19:18,167 - [screeches] 388 00:19:21,100 --> 00:19:22,300 [screeches] 389 00:19:22,400 --> 00:19:24,133 - [splash] 390 00:19:29,133 --> 00:19:30,833 - ALL: Yeah! 391 00:19:37,600 --> 00:19:39,200 - There's the wall! 392 00:19:40,967 --> 00:19:43,867 Now it's nothing but smooth sailing to Ba Sing Se. 393 00:19:43,967 --> 00:19:45,333 - [gasps] Oh no! 394 00:19:45,433 --> 00:19:46,700 - What's wrong? 395 00:19:46,800 --> 00:19:48,267 - The baby's coming. 396 00:19:48,367 --> 00:19:49,800 - What? Now? 397 00:19:49,900 --> 00:19:51,700 Can't you hold it in or something? 398 00:19:51,800 --> 00:19:53,133 - Sokka, calm down. 399 00:19:53,233 --> 00:19:55,967 I helped Gran Gran deliver lots of babies back home. 400 00:19:56,067 --> 00:19:58,733 - This isn't the same as delivering an arctic seal! 401 00:19:58,833 --> 00:20:02,300 This a real human being! 402 00:20:02,400 --> 00:20:04,100 - It's called a baby. 403 00:20:04,200 --> 00:20:06,600 And I've helped her deliver plenty of those too. 404 00:20:06,700 --> 00:20:10,133 Aang, get some rags. Sokka, water. 405 00:20:10,233 --> 00:20:13,467 Toph, I need you to make an earth tent-- a big one. 406 00:20:16,233 --> 00:20:17,300 - [clacking] 407 00:20:17,400 --> 00:20:18,733 - Suki, come with me. 408 00:20:22,933 --> 00:20:25,433 - You know, as soon as I saw your scar, 409 00:20:25,533 --> 00:20:27,000 I knew exactly who you were. 410 00:20:28,133 --> 00:20:30,800 You're an outcast, like me. 411 00:20:30,900 --> 00:20:33,000 And us outcasts have to stick together. 412 00:20:33,100 --> 00:20:37,733 We have to watch each other's backs, because no one else will. 413 00:20:37,833 --> 00:20:39,733 - I've realized lately that being on your own 414 00:20:39,833 --> 00:20:41,400 isn't always the best path. 415 00:20:41,500 --> 00:20:47,133 - * 416 00:20:47,233 --> 00:20:50,133 - [pants] 417 00:20:50,233 --> 00:20:53,767 - You're doing great, Ying. Sokka, where's that water? 418 00:20:53,867 --> 00:20:59,467 Now get ready to push. One, two, three, push! 419 00:20:59,567 --> 00:21:01,867 - YING: [groans] 420 00:21:01,967 --> 00:21:03,933 - [baby crying] 421 00:21:04,067 --> 00:21:05,533 - KATARA: It's a girl! 422 00:21:05,633 --> 00:21:07,800 - So, you wanna go see the baby 423 00:21:07,900 --> 00:21:10,433 or are you going to faint like an old lady again? 424 00:21:10,533 --> 00:21:12,267 - No, no. I'm good this time. 425 00:21:18,800 --> 00:21:21,333 - Aang, you have to come see this. 426 00:21:24,367 --> 00:21:25,900 - [baby crying] 427 00:21:26,067 --> 00:21:28,800 - She sounds healthy. - She's beautiful. 428 00:21:28,900 --> 00:21:31,467 - And so squishy-looking. 429 00:21:35,567 --> 00:21:36,900 - What should we name her? 430 00:21:37,067 --> 00:21:39,833 - I want our daughter's name to be unique. 431 00:21:39,933 --> 00:21:42,467 I want it to mean something. 432 00:21:46,433 --> 00:21:49,600 - I've been going through a really hard time lately. 433 00:21:49,700 --> 00:21:51,967 But you've made me hopeful again. 434 00:21:53,233 --> 00:21:56,067 - I know what I want to name our baby now-- 435 00:21:56,133 --> 00:21:57,467 Hope. 436 00:21:57,567 --> 00:22:00,467 - That's a perfect name. Hope. 437 00:22:04,767 --> 00:22:06,900 - I thought I was trying to be strong. 438 00:22:07,067 --> 00:22:10,067 But really I was just running away from my feelings. 439 00:22:10,100 --> 00:22:14,633 Seeing this family together, so full of happiness and love, 440 00:22:14,733 --> 00:22:16,867 it's reminding me how I feel about Appa... 441 00:22:18,767 --> 00:22:20,333 ...and how I feel about you. 442 00:22:20,433 --> 00:22:21,433 - [gentle music] 443 00:22:21,533 --> 00:22:28,467 * 444 00:22:28,567 --> 00:22:31,500 - I promise, I'll find Appa as fast as I can. 445 00:22:31,600 --> 00:22:33,767 I just really need to do this. 446 00:22:33,867 --> 00:22:35,233 - See you in the big city. 447 00:22:35,333 --> 00:22:38,200 - Say hi to that big fuzzball for me. 448 00:22:39,133 --> 00:22:41,600 - You'll find him, Aang. - I know. 449 00:22:41,700 --> 00:22:43,267 Thank you, Katara. 450 00:22:44,767 --> 00:22:45,900 - [chatters] 451 00:22:46,067 --> 00:22:49,100 - You ready, Momo? - [chatters] 452 00:22:50,400 --> 00:22:52,567 [chatters] 453 00:22:53,667 --> 00:22:56,167 - Sokka, it's been really great to see you again. 454 00:22:56,267 --> 00:22:57,733 - Whoa, hold on. 455 00:22:57,833 --> 00:22:59,833 Why does it sound like you're saying goodbye? 456 00:23:00,067 --> 00:23:01,900 - I came along because I wanted to make sure 457 00:23:02,067 --> 00:23:04,200 you got through the Serpent's Pass safely. 458 00:23:04,300 --> 00:23:07,067 But now I need to get back to the other Kyoshi Warriors. 459 00:23:07,167 --> 00:23:10,200 - So you came along to protect me? 460 00:23:10,300 --> 00:23:14,333 - Listen, I'm really sorry about last night. 461 00:23:14,433 --> 00:23:17,900 We were talking and saying things. 462 00:23:18,067 --> 00:23:20,300 I just got carried away and before I knew it, I-- 463 00:23:21,800 --> 00:23:24,100 - [smack] - You talk too much. 464 00:23:24,200 --> 00:23:31,700 - * 465 00:23:31,800 --> 00:23:33,500 - MOMO: [chatters] 466 00:23:37,700 --> 00:23:38,633 [chatters] 467 00:23:38,733 --> 00:23:39,533 - [uplifting music] 468 00:23:39,633 --> 00:23:44,667 * 469 00:23:44,767 --> 00:23:46,167 [chatters] 470 00:23:50,333 --> 00:23:52,300 - [gasps] 471 00:23:53,433 --> 00:23:54,667 - [ominous music] 472 00:23:54,767 --> 00:24:03,833 * 473 00:24:03,933 --> 00:24:06,700 - Sorry, Momo. Appa's gonna have to wait. 474 00:24:06,800 --> 00:24:08,467 - [drill whirring] 475 00:24:16,833 --> 00:24:22,333 - * 476 00:24:22,433 --> 00:24:24,900 - [drill whirring] 477 00:24:39,067 --> 00:24:41,233 - [whoosh] 478 00:24:41,333 --> 00:24:43,567 - [creaking] 479 00:24:50,833 --> 00:24:56,733 - [drum beating] 480 00:25:00,767 --> 00:25:05,067 - [whirring] 481 00:25:05,133 --> 00:25:12,367 - * 482 00:25:12,467 --> 00:25:14,900 - This drill is a feat of scientific ingenuity 483 00:25:15,067 --> 00:25:17,333 and raw destructive power. 484 00:25:17,433 --> 00:25:19,267 Once it tunnels through the wall, 485 00:25:19,367 --> 00:25:21,533 our troops will storm their city. 486 00:25:21,633 --> 00:25:24,067 The Earth Kingdom will finally fall. 487 00:25:24,100 --> 00:25:28,333 And you can claim Ba Sing Se in the name of your father. 488 00:25:28,433 --> 00:25:30,433 Nothing can stop us. 489 00:25:30,533 --> 00:25:34,067 - Hm, what about those muscle-y guys down there? 490 00:25:36,300 --> 00:25:38,100 - [drill whirring] 491 00:25:38,200 --> 00:25:40,333 - Please, the drill's metal shell 492 00:25:40,433 --> 00:25:42,867 is impervious to any earthbending attack. 493 00:25:42,967 --> 00:25:45,567 - Oh, I'm sure it is, War Minister Qin. 494 00:25:45,667 --> 00:25:47,600 But just to be on the safe side, 495 00:25:47,700 --> 00:25:50,633 Mai and Ty Lee, take the Earthbenders out. 496 00:25:50,733 --> 00:25:52,833 - Finally, something to do. 497 00:25:58,433 --> 00:26:00,700 - MOMO: [chatters] 498 00:26:00,800 --> 00:26:02,267 - Aang, what are you doing here? 499 00:26:02,367 --> 00:26:03,700 I thought you were looking for Appa. 500 00:26:03,800 --> 00:26:07,067 - I was, but something stopped me-- something big. 501 00:26:08,500 --> 00:26:09,667 - [clacking] 502 00:26:14,167 --> 00:26:17,067 - SOKKA: Now, what's so big that Appa has to wait? 503 00:26:17,133 --> 00:26:18,333 - AANG: That. 504 00:26:18,433 --> 00:26:22,167 - [drill whirring] 505 00:26:22,267 --> 00:26:25,233 - We made it to Ba Sing Se and we're still not safe. 506 00:26:25,333 --> 00:26:27,300 No one is. 507 00:26:27,400 --> 00:26:28,767 - What are you people doing here? 508 00:26:28,867 --> 00:26:30,567 Civilians aren't allowed on the wall. 509 00:26:31,600 --> 00:26:34,833 - I'm the Avatar. Take me to whoever's in charge. 510 00:26:36,167 --> 00:26:40,067 - It is an honor to welcome you to the Outer Wall, young Avatar. 511 00:26:40,167 --> 00:26:42,067 But your help is not needed. 512 00:26:42,167 --> 00:26:45,400 - Not needed? - Not needed. 513 00:26:45,500 --> 00:26:48,233 I have the situation under control. 514 00:26:48,333 --> 00:26:52,833 I assure you, the Fire Nation cannot penetrate this wall. 515 00:26:52,933 --> 00:26:56,833 Many have tried to break through it, but none have succeeded. 516 00:26:57,967 --> 00:26:59,733 - What about the Dragon of the West? 517 00:26:59,833 --> 00:27:01,100 He got in. 518 00:27:01,200 --> 00:27:06,967 - Well, technically, yes. But he was quickly expunged. 519 00:27:07,067 --> 00:27:11,800 Nevertheless, that's why the city is named Ba Sing Se. 520 00:27:11,900 --> 00:27:14,633 It's the impenetrable city. 521 00:27:14,733 --> 00:27:17,367 They don't call it Na Sing Se! 522 00:27:17,467 --> 00:27:21,400 [laughs] That means penetrable city. 523 00:27:21,500 --> 00:27:22,833 - Yeah, thanks for the tour. 524 00:27:22,933 --> 00:27:24,967 But we still got the drill problem. 525 00:27:25,067 --> 00:27:26,300 - Not for long. 526 00:27:26,400 --> 00:27:29,600 To stop it, I've sent an elite platoon of Earthbenders 527 00:27:29,700 --> 00:27:31,933 called the Terra Team. 528 00:27:32,067 --> 00:27:34,733 - That's a good group name. Very catchy. 529 00:27:38,567 --> 00:27:39,800 - [grunting] 530 00:27:39,900 --> 00:27:41,767 - [rumbling] 531 00:27:42,967 --> 00:27:45,667 - Ready? Attack! 532 00:27:46,533 --> 00:27:48,667 - [clacking] 533 00:27:51,167 --> 00:27:52,733 - [creaking] 534 00:27:55,067 --> 00:27:56,400 - [grunting] 535 00:27:56,500 --> 00:27:57,733 - [adventurous music] 536 00:27:57,833 --> 00:28:04,833 * 537 00:28:04,933 --> 00:28:06,567 - [grunts] 538 00:28:08,167 --> 00:28:09,800 [grunts] 539 00:28:12,933 --> 00:28:14,900 - [grunting] 540 00:28:15,067 --> 00:28:16,200 - [groans] 541 00:28:17,400 --> 00:28:19,467 - We're doomed! 542 00:28:19,567 --> 00:28:21,867 - [smack] - Get a hold of yourself, man! 543 00:28:21,967 --> 00:28:24,067 - You're right. I'm sorry. 544 00:28:24,167 --> 00:28:26,867 - Maybe you'd like the Avatar's help now? 545 00:28:29,333 --> 00:28:31,100 - [meekly] Yes, please. 546 00:28:33,433 --> 00:28:36,800 - So the question is, how are we gonna stop that thing? 547 00:28:38,767 --> 00:28:42,067 - Why are you all looking at me? - You're the idea guy. 548 00:28:42,100 --> 00:28:44,733 - So I'm the only one who could ever come up with a plan? 549 00:28:44,833 --> 00:28:46,267 That's a lot of pressure. 550 00:28:46,367 --> 00:28:49,067 - And also, the complaining guy. - That part I don't mind. 551 00:28:53,167 --> 00:28:58,233 - So, Mr. Lee and Mister, um... "Mushy," is it? 552 00:28:58,333 --> 00:29:00,567 - It's pronounced "Moo-shi." 553 00:29:00,667 --> 00:29:02,600 - You telling me how to do my job? 554 00:29:02,700 --> 00:29:04,733 - Uh, no, no, no. 555 00:29:04,833 --> 00:29:08,167 But may I just say, you're like a flower in bloom. 556 00:29:08,267 --> 00:29:11,400 Your beauty's intoxicating. 557 00:29:11,500 --> 00:29:15,167 - Mm, you're pretty easy on the eyes yourself, handsome. 558 00:29:15,267 --> 00:29:16,733 Rawr! 559 00:29:16,833 --> 00:29:18,633 Welcome to Ba Sing Se. 560 00:29:21,800 --> 00:29:23,667 - I'm gonna forget I saw that. 561 00:29:27,200 --> 00:29:29,667 - I think Lee would make a good Freedom Fighter. 562 00:29:29,767 --> 00:29:32,600 He's just trying to find his way in the world, like us. 563 00:29:32,700 --> 00:29:34,867 - You don't know anything about him, Jet. 564 00:29:34,967 --> 00:29:37,167 - I know he didn't get that scar from a Waterbender. 565 00:29:37,267 --> 00:29:39,933 - Besides, I thought we were going straight now. 566 00:29:40,067 --> 00:29:41,233 - We are. 567 00:29:41,333 --> 00:29:43,333 And the new Freedom Fighters could use a guy like Lee. 568 00:29:43,433 --> 00:29:44,700 What do you think, Longshot? 569 00:29:47,433 --> 00:29:48,733 I can respect that. 570 00:29:50,867 --> 00:29:53,533 - What's wrong with him? He doesn't look injured. 571 00:29:53,633 --> 00:29:55,067 - His qi is blocked. 572 00:29:56,733 --> 00:30:00,000 Who did this to you? - Two girls ambushed us. 573 00:30:00,100 --> 00:30:02,800 One of them hit me with a bunch of quick jabs. 574 00:30:02,900 --> 00:30:04,367 And suddenly, I couldn't earthbend, 575 00:30:04,467 --> 00:30:08,033 and I could barely move. And then she cartwheeled away. 576 00:30:09,167 --> 00:30:11,600 - Ty Lee. She doesn't look dangerous, 577 00:30:11,700 --> 00:30:14,033 but she knows the human body and its weak points. 578 00:30:14,133 --> 00:30:16,767 It's like she takes you down from the inside. 579 00:30:16,867 --> 00:30:19,467 - Oh, oh, oh, oh, oh! - Yes? 580 00:30:19,567 --> 00:30:20,867 - What you just said. 581 00:30:20,967 --> 00:30:22,767 That's how we're gonna take down the drill-- 582 00:30:22,867 --> 00:30:25,533 the same way Ty Lee took down all these big Earthbenders. 583 00:30:25,633 --> 00:30:28,133 - By hitting its pressure points! 584 00:30:29,633 --> 00:30:31,167 - We'll take it down from the inside. 585 00:30:36,333 --> 00:30:39,833 - [drill whirring] 586 00:30:39,933 --> 00:30:42,900 - Once I whip up some cover, you're not gonna be able to see, 587 00:30:43,000 --> 00:30:44,433 so stay close to me. 588 00:30:45,900 --> 00:30:48,067 - [rumbling] 589 00:30:52,900 --> 00:30:54,100 - TOPH: Run! 590 00:30:54,200 --> 00:30:55,433 - MOMO: [chatters] 591 00:30:56,633 --> 00:30:59,100 - Hey, look at that dust cloud. 592 00:30:59,200 --> 00:31:03,667 It's so... poofy. Poof! 593 00:31:03,767 --> 00:31:06,267 - Don't worry, Princess. I'm sure it's nothing. 594 00:31:08,233 --> 00:31:09,767 - [drill whirring] 595 00:31:09,867 --> 00:31:15,267 - * 596 00:31:15,367 --> 00:31:17,400 - [rumbling] 597 00:31:17,500 --> 00:31:18,833 - Everyone into the hole. 598 00:31:23,100 --> 00:31:25,633 - SOKKA: It's so dark down here. I can't see a thing. 599 00:31:25,733 --> 00:31:28,367 - TOPH: [sarcastically] Oh, no, what a nightmare! 600 00:31:28,467 --> 00:31:29,533 - SOKKA: Sorry. 601 00:31:29,633 --> 00:31:32,500 - [drill whirring] 602 00:31:35,067 --> 00:31:36,467 - There. 603 00:31:36,567 --> 00:31:37,767 - MOMO: [chatters] 604 00:31:38,600 --> 00:31:39,700 - [grunts] 605 00:31:40,567 --> 00:31:41,633 - [grunts] 606 00:31:43,433 --> 00:31:44,833 Toph, come on! 607 00:31:44,933 --> 00:31:47,100 - No way am I going in that metal monster. 608 00:31:47,200 --> 00:31:48,400 I can't bend in there. 609 00:31:48,500 --> 00:31:50,300 I'll try to slow it down out here. 610 00:31:50,400 --> 00:31:51,700 - Okay, good luck. 611 00:31:53,967 --> 00:31:55,133 - [rumbling] 612 00:31:56,167 --> 00:31:58,133 - [grunts] 613 00:32:01,833 --> 00:32:03,900 - I need a plan of this machine, some schematics 614 00:32:04,067 --> 00:32:05,533 that show what the inside looks like. 615 00:32:05,633 --> 00:32:07,667 Then we can find its weak points. 616 00:32:07,767 --> 00:32:09,333 - Where are we gonna get something like that? 617 00:32:09,433 --> 00:32:10,600 - [clang] 618 00:32:10,700 --> 00:32:13,100 - What are you doing? Someone's gonna hear us. 619 00:32:13,200 --> 00:32:14,433 - That's the point. 620 00:32:14,533 --> 00:32:17,267 I figure a machine this big needs engineers to run it. 621 00:32:17,367 --> 00:32:20,433 And when something breaks-- - --they come to fix it. 622 00:32:20,533 --> 00:32:21,967 - [whooshing] 623 00:32:22,067 --> 00:32:27,833 - * 624 00:32:27,933 --> 00:32:29,067 - Hi. 625 00:32:30,200 --> 00:32:31,200 This'll work, thanks! 626 00:32:32,233 --> 00:32:33,200 - [clang] 627 00:32:37,367 --> 00:32:38,600 - SOKKA: It looks like the drill 628 00:32:38,700 --> 00:32:40,233 is made up of two main structures. 629 00:32:40,333 --> 00:32:42,100 There's the inner mechanism, where we are now, 630 00:32:42,200 --> 00:32:43,600 and the outer shell. 631 00:32:43,700 --> 00:32:44,867 The inner part and the outer part 632 00:32:44,967 --> 00:32:46,400 are connected by these braces. 633 00:32:46,500 --> 00:32:49,067 If we cut through them, the entire thing will collapse. 634 00:32:53,900 --> 00:32:56,633 - So, you guys got plans once you're inside the city? 635 00:32:56,733 --> 00:33:00,500 - MAN: Get your hot tea here! Finest tea in Ba Sing Se! 636 00:33:00,600 --> 00:33:02,400 - Oh, Jasmine, please! 637 00:33:02,500 --> 00:33:03,433 - [pipe music] 638 00:33:03,533 --> 00:33:08,233 * 639 00:33:08,333 --> 00:33:10,600 - [coughs] 640 00:33:10,700 --> 00:33:14,133 Coldest tea in Ba Sing Se is more like it. 641 00:33:14,233 --> 00:33:15,867 What a disgrace! 642 00:33:15,967 --> 00:33:17,967 - Hey, can I talk to you for a second? 643 00:33:20,067 --> 00:33:21,400 - [sighs] 644 00:33:21,500 --> 00:33:24,233 - You and I have a much better chance of making it in the city 645 00:33:24,333 --> 00:33:25,833 if we stick together. 646 00:33:25,933 --> 00:33:28,100 You wanna join the Freedom Fighters? 647 00:33:28,200 --> 00:33:31,100 - Thanks, but I don't think you want me in your gang. 648 00:33:31,200 --> 00:33:33,800 - Come on, we made a great team looting that captain's food. 649 00:33:33,900 --> 00:33:36,467 Think of all the good we could do for these refugees. 650 00:33:36,567 --> 00:33:37,833 - I said no. 651 00:33:38,767 --> 00:33:40,067 - Have it your way. 652 00:33:41,067 --> 00:33:42,467 - [slurps] 653 00:33:42,567 --> 00:33:43,833 - [ominous music] 654 00:33:43,933 --> 00:33:49,300 * 655 00:33:51,300 --> 00:33:52,333 - Hey! 656 00:33:52,433 --> 00:33:54,600 - What are you doing firebending your tea? 657 00:33:54,700 --> 00:33:57,500 For a wise old man, that was a pretty stupid move. 658 00:33:57,600 --> 00:34:01,400 - I know you're not supposed to cry over spilled tea, but-- 659 00:34:01,500 --> 00:34:04,333 [sniffles] --it's just so sad! 660 00:34:04,433 --> 00:34:05,567 - [violin plays] 661 00:34:05,667 --> 00:34:08,367 - [drill whirring] 662 00:34:09,333 --> 00:34:11,333 - Wow, it looks a lot thicker in person 663 00:34:11,433 --> 00:34:12,900 than it does in the plans. 664 00:34:13,067 --> 00:34:14,900 We're gonna have to work pretty hard to cut through that. 665 00:34:15,067 --> 00:34:16,767 - What's this "we" stuff? 666 00:34:16,867 --> 00:34:18,900 Aang and I are gonna have to do all the work. 667 00:34:19,067 --> 00:34:20,833 - Look, I'm the plan guy. 668 00:34:20,933 --> 00:34:23,367 You two are the cut stuff up with waterbending guys. 669 00:34:23,467 --> 00:34:25,167 Together, we're Team Avatar. 670 00:34:27,500 --> 00:34:28,667 - [water sloshing] 671 00:34:28,767 --> 00:34:34,633 - [dinging] 672 00:34:34,733 --> 00:34:41,200 - * 673 00:34:41,300 --> 00:34:43,367 - [panting] 674 00:34:43,467 --> 00:34:44,933 - Come on, team! Don't quit now! 675 00:34:45,067 --> 00:34:46,733 - We're-- - [growls in frustration] 676 00:34:46,833 --> 00:34:48,967 - I mean, you're almost there! 677 00:34:50,633 --> 00:34:55,500 - [dinging] 678 00:34:55,600 --> 00:34:56,800 - MOMA: [chatters] 679 00:34:58,533 --> 00:35:00,200 - [creaking] 680 00:35:02,567 --> 00:35:03,833 - [sighs] 681 00:35:03,933 --> 00:35:05,567 At this rate, we won't do enough damage 682 00:35:05,667 --> 00:35:07,233 before the drill reaches the wall. 683 00:35:07,333 --> 00:35:10,600 - I don't know how many more of those I have in me. 684 00:35:10,700 --> 00:35:12,600 - [creaking] 685 00:35:12,700 --> 00:35:15,933 - [rumbling] 686 00:35:16,067 --> 00:35:18,400 - Do you hear that? We took it down! 687 00:35:18,500 --> 00:35:20,067 We better get out of here fast. 688 00:35:21,933 --> 00:35:24,067 - QIN (ON PA): Congratulations, crew! 689 00:35:24,100 --> 00:35:27,567 The drill has made contact with the wall of Ba Sing Se. 690 00:35:27,667 --> 00:35:30,333 Start the countdown to victory! 691 00:35:30,433 --> 00:35:35,333 - CREW: [cheering] 692 00:35:36,967 --> 00:35:38,767 - [drill whirring] 693 00:35:44,533 --> 00:35:46,067 - [drill whirring] 694 00:35:56,433 --> 00:35:58,067 - [grunts] 695 00:35:58,100 --> 00:35:59,867 Come on, brace! Budge! 696 00:36:01,300 --> 00:36:04,067 [grunts] 697 00:36:04,933 --> 00:36:07,233 - This is bad. Really bad. 698 00:36:07,333 --> 00:36:08,800 - [pants] 699 00:36:08,900 --> 00:36:10,467 We're putting everything we've got into busting these braces, 700 00:36:10,567 --> 00:36:11,967 but it's taking too long! 701 00:36:13,200 --> 00:36:15,800 - Maybe we don't need to cut all the way through. 702 00:36:15,900 --> 00:36:17,333 Toph has been teaching me 703 00:36:17,433 --> 00:36:20,833 that you shouldn't give 100% of your energy into any one strike. 704 00:36:20,933 --> 00:36:22,867 Sokka, take a fighting stance. 705 00:36:22,967 --> 00:36:25,200 You've gotta be quick and accurate. 706 00:36:25,300 --> 00:36:28,700 Hit a series of points and break your opponent's stance. 707 00:36:28,800 --> 00:36:31,867 And when he's reeling back, you deliver the final blow. 708 00:36:31,967 --> 00:36:35,333 His own weight becomes his downfall, literally. 709 00:36:35,433 --> 00:36:37,500 - So we just need to weaken the braces 710 00:36:37,600 --> 00:36:39,333 instead of cutting all the way through. 711 00:36:39,433 --> 00:36:41,167 - Then I'll go to the top of this thing 712 00:36:41,267 --> 00:36:42,867 and deliver the final blow. 713 00:36:42,967 --> 00:36:45,467 - And boom, it all comes crashing down! 714 00:36:45,567 --> 00:36:50,967 - Everyone inside that wall, the whole world, is counting on us. 715 00:36:51,067 --> 00:36:53,600 - The whole world minus the Fire Nation, that is. 716 00:36:55,200 --> 00:36:56,633 - [grunts] 717 00:36:56,733 --> 00:36:59,867 Come on, Twinkle Toes! Hurry up! 718 00:37:01,267 --> 00:37:07,133 - [dinging] 719 00:37:07,233 --> 00:37:13,100 - * 720 00:37:13,200 --> 00:37:15,233 - That's enough! We need to get to the next one. 721 00:37:22,500 --> 00:37:24,767 - MAN (ON PA): War Minister! An engineer was ambushed. 722 00:37:24,867 --> 00:37:26,833 His schematics were stolen. 723 00:37:26,933 --> 00:37:28,267 - MAN (ON PA): War Minister! 724 00:37:28,367 --> 00:37:30,600 A brace on the starboard side has been cut clean through! 725 00:37:30,700 --> 00:37:32,333 It's sabotage, sir! 726 00:37:33,633 --> 00:37:35,067 - Let's go, ladies. 727 00:37:36,533 --> 00:37:37,800 - [water sloshing] - [dinging] 728 00:37:37,900 --> 00:37:39,433 - Good work, Team Avatar. 729 00:37:39,533 --> 00:37:41,967 Now Aang just needs to-- duck! 730 00:37:42,067 --> 00:37:44,067 - [blasts] 731 00:37:44,100 --> 00:37:45,267 - Whoa! 732 00:37:45,367 --> 00:37:49,067 - Wow, Azula, you were right! It is the Avatar... 733 00:37:49,167 --> 00:37:50,300 ...and friends. 734 00:37:51,433 --> 00:37:52,300 - Hey. 735 00:37:53,367 --> 00:37:54,700 Aah! 736 00:37:56,700 --> 00:37:57,867 - Whoa! 737 00:37:59,567 --> 00:38:00,933 - MOMO: [chatters] 738 00:38:02,733 --> 00:38:05,767 - Guys, get out of here! I know what I need to do. 739 00:38:05,867 --> 00:38:08,467 - Wait, you need this water more than I do. 740 00:38:08,567 --> 00:38:09,833 - [adventurous music] 741 00:38:09,933 --> 00:38:14,633 * 742 00:38:14,733 --> 00:38:16,733 - Follow them. The Avatar's mine. 743 00:38:20,600 --> 00:38:21,900 - Slurry pipeline? 744 00:38:22,067 --> 00:38:23,433 - [grunts] - What does that mean? 745 00:38:23,533 --> 00:38:25,233 - [grunts] 746 00:38:26,267 --> 00:38:27,833 It's rock and water mixed together. 747 00:38:27,933 --> 00:38:29,667 It means our way out. 748 00:38:31,433 --> 00:38:32,967 - [pants] 749 00:38:33,067 --> 00:38:34,100 - [splash] 750 00:38:35,133 --> 00:38:36,767 - [screaming] 751 00:38:38,200 --> 00:38:40,333 - Ugh, disgusting. 752 00:38:40,433 --> 00:38:43,967 - Come on, you heard Azula. We have to follow them. 753 00:38:44,067 --> 00:38:46,500 - She can shoot all the lightning she wants at me. 754 00:38:46,600 --> 00:38:49,467 I am not going in that wall sludge juice. 755 00:38:49,567 --> 00:38:50,833 - [sighs] 756 00:38:52,800 --> 00:38:54,200 - [splash] 757 00:38:55,200 --> 00:38:56,333 - Ugh. 758 00:38:57,400 --> 00:38:58,300 - [adventurous music] 759 00:38:58,400 --> 00:39:06,700 * 760 00:39:06,800 --> 00:39:10,433 - [screaming] 761 00:39:12,333 --> 00:39:13,233 - Ugh! 762 00:39:13,333 --> 00:39:18,067 - [screams] 763 00:39:18,133 --> 00:39:19,233 [moans] 764 00:39:24,433 --> 00:39:26,500 - [screams] 765 00:39:27,533 --> 00:39:28,967 [whimpers] 766 00:39:29,067 --> 00:39:31,900 - Why don't you try blocking my qi now, circus freak? 767 00:39:32,067 --> 00:39:33,600 - Katara, keep that up. 768 00:39:33,700 --> 00:39:35,100 The pressure will build up in the drill. 769 00:39:35,200 --> 00:39:36,867 Then, when Aang delivers the final blow, 770 00:39:36,967 --> 00:39:38,467 it'll be ready to pop! 771 00:39:38,567 --> 00:39:40,300 - [clacking] 772 00:39:41,467 --> 00:39:47,100 - MOMO: [chatters] 773 00:39:47,200 --> 00:39:48,900 - This looks like a good spot, Momo. 774 00:39:49,733 --> 00:39:51,500 [grunts] 775 00:39:54,567 --> 00:39:56,667 General Sung, tell your soldiers 776 00:39:56,767 --> 00:39:59,367 to stop shooting rocks down here! 777 00:39:59,467 --> 00:40:01,067 - Soldiers, whatever you do, 778 00:40:01,167 --> 00:40:03,167 don't stop shooting rocks down there! 779 00:40:07,400 --> 00:40:09,367 - [crashing] 780 00:40:10,667 --> 00:40:12,600 - [dinging] 781 00:40:12,700 --> 00:40:18,633 - * 782 00:40:18,733 --> 00:40:21,667 - Good technique, Little Sister. Keep it up! 783 00:40:21,767 --> 00:40:23,267 Don't forget to breathe. 784 00:40:23,367 --> 00:40:25,500 - You know, I am just about sick and tired 785 00:40:25,600 --> 00:40:27,200 of you telling me what to do all day. 786 00:40:27,300 --> 00:40:29,067 You're like a chattering hog monkey. 787 00:40:29,167 --> 00:40:30,967 - Just bend the slurry, woman! 788 00:40:31,900 --> 00:40:33,933 [screams] - TOPH: You guys need some help? 789 00:40:34,033 --> 00:40:36,167 - Toph, help me plug up this drain. 790 00:40:37,400 --> 00:40:38,867 - [splash] 791 00:40:42,433 --> 00:40:44,067 - [creaking] 792 00:40:46,867 --> 00:40:49,133 - [dinging] 793 00:40:50,500 --> 00:40:51,933 - [pants] 794 00:40:52,033 --> 00:40:53,633 What I'd give to be a Metalbender. 795 00:40:53,733 --> 00:40:55,467 - [squeals] 796 00:40:57,467 --> 00:40:58,733 - Momo, get out of here! 797 00:40:58,833 --> 00:40:59,800 - [chatters] 798 00:40:59,900 --> 00:41:01,067 - [ominous music] 799 00:41:01,133 --> 00:41:10,567 * 800 00:41:10,667 --> 00:41:11,833 - [blast] 801 00:41:14,400 --> 00:41:16,300 - [water sloshing] 802 00:41:16,400 --> 00:41:17,433 - [adventurous music] 803 00:41:17,533 --> 00:41:24,667 * 804 00:41:24,767 --> 00:41:26,067 - Aah! 805 00:41:26,167 --> 00:41:27,333 - [clank] 806 00:41:31,633 --> 00:41:32,800 - [gasps] 807 00:41:34,867 --> 00:41:36,300 - [blast] 808 00:41:36,400 --> 00:41:37,567 - [clacking] 809 00:41:38,600 --> 00:41:41,333 - [grunts] 810 00:41:43,600 --> 00:41:44,800 - [grunts] 811 00:41:48,833 --> 00:41:49,933 [grunts] 812 00:41:51,833 --> 00:41:53,067 - [thud] 813 00:41:56,400 --> 00:41:57,567 - [grunts] 814 00:41:57,667 --> 00:42:00,200 - [whoosh] 815 00:42:00,300 --> 00:42:01,933 - [creaking] 816 00:42:03,433 --> 00:42:05,667 - [rumbling] 817 00:42:05,767 --> 00:42:15,367 - * 818 00:42:15,467 --> 00:42:17,267 - [whimpers] 819 00:42:24,267 --> 00:42:25,467 - [grunts] 820 00:42:25,567 --> 00:42:34,700 - * 821 00:42:34,800 --> 00:42:36,100 - Whoa! 822 00:42:40,833 --> 00:42:41,967 Aah! 823 00:42:43,200 --> 00:42:44,467 [pants] 824 00:42:44,567 --> 00:42:45,567 [grunts] 825 00:42:45,667 --> 00:42:47,233 - [splashing] 826 00:42:57,333 --> 00:42:58,800 - [clacking] 827 00:42:58,900 --> 00:42:59,867 - [chatters] - [grunts] 828 00:43:00,067 --> 00:43:01,433 - [chatters] 829 00:43:06,267 --> 00:43:08,367 - Thanks, Momo. I owe you one. 830 00:43:08,467 --> 00:43:13,700 - * 831 00:43:13,800 --> 00:43:15,867 - Now all I need is a-- - [crash] 832 00:43:15,967 --> 00:43:17,833 - Actually, that is what I needed, for once. 833 00:43:17,933 --> 00:43:19,167 - MOMO: [chatters] 834 00:43:22,067 --> 00:43:25,367 - [clacking] 835 00:43:25,467 --> 00:43:33,533 - * 836 00:43:33,633 --> 00:43:37,333 - [whoosh] 837 00:43:37,433 --> 00:43:44,600 - * 838 00:43:44,700 --> 00:43:46,800 - Aah! 839 00:43:46,900 --> 00:43:57,067 - * 840 00:43:59,300 --> 00:44:00,500 - Aah! 841 00:44:02,700 --> 00:44:05,067 Aah! 842 00:44:05,833 --> 00:44:07,167 - [creaking] 843 00:44:07,967 --> 00:44:09,400 - [creaking] 844 00:44:13,833 --> 00:44:17,067 - [splashing] 845 00:44:17,100 --> 00:44:18,667 - Woo-hoo! - Here it comes! 846 00:44:18,767 --> 00:44:23,800 - * 847 00:44:23,900 --> 00:44:24,867 - Whoa! 848 00:44:24,967 --> 00:44:30,867 - * 849 00:44:30,967 --> 00:44:32,667 - [creaking] 850 00:44:35,867 --> 00:44:38,700 - [drill powers down] 851 00:44:38,800 --> 00:44:45,233 - * 852 00:44:46,567 --> 00:44:48,067 - [chatters] 853 00:44:49,267 --> 00:45:00,833 - * 854 00:45:01,900 --> 00:45:03,433 - [sputters] Ugh! 855 00:45:07,167 --> 00:45:08,633 - [splash] 856 00:45:11,533 --> 00:45:12,700 - We lost. 857 00:45:14,100 --> 00:45:16,767 - MAN: Last call for Ba Sing Se! 858 00:45:16,867 --> 00:45:18,467 - Jet, relax. 859 00:45:18,567 --> 00:45:21,233 So the old guy had some hot tea. Big deal! 860 00:45:21,333 --> 00:45:25,533 - He heated it himself. Those guys are Firebenders. 861 00:45:36,567 --> 00:45:40,100 - What a handsome baby. - Thank you. 862 00:45:40,200 --> 00:45:41,500 - [gentle music] 863 00:45:41,600 --> 00:45:46,933 * 864 00:45:47,067 --> 00:45:52,900 - [scraping] 865 00:45:53,067 --> 00:46:00,800 - * 866 00:46:00,900 --> 00:46:02,133 - SOKKA: I just wanted to say 867 00:46:02,233 --> 00:46:04,100 good effort out there today, Team Avatar. 868 00:46:04,200 --> 00:46:06,600 - Enough with the Team Avatar stuff. 869 00:46:06,700 --> 00:46:09,800 No matter how many times you say it, it's not gonna catch on. 870 00:46:09,900 --> 00:46:13,067 - How about the Boomerang Squad? 871 00:46:13,167 --> 00:46:14,967 See, it's good 'cause it's got "ang" in it. 872 00:46:15,067 --> 00:46:16,767 Boomer-Aang! 873 00:46:16,867 --> 00:46:18,300 - I kinda like that one. 874 00:46:18,400 --> 00:46:20,767 - Let's talk about this on our way into the city. 875 00:46:20,867 --> 00:46:22,700 - The Aang Gang? - KATARA: Sokka. 876 00:46:22,800 --> 00:46:25,067 - The Fearsome Foursome! - TOPH: You're crazy. 877 00:46:25,167 --> 00:46:26,667 - Why? We're fearsome! 878 00:46:26,767 --> 00:46:35,367 - * 879 00:46:39,200 --> 00:46:43,800 - MALE: [vocalizing drumbeats] 880 00:46:49,867 --> 00:47:01,900 * 881 00:47:07,267 --> 00:47:19,433 * 59477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.