All language subtitles for The.Life.of.David.Gale.2003.BluRay.720p-Ganool-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,500 --> 00:01:24,626
Shit!
2
00:02:07,127 --> 00:02:08,595
Stop, please!
3
00:02:27,939 --> 00:02:31,614
In a related story, the
high court had also refused to stay
4
00:02:31,693 --> 00:02:35,539
Friday's execution of former
philosophy professor David Gale.
5
00:02:35,739 --> 00:02:38,834
Gale had sought a review
of his 1994 conviction
6
00:02:38,909 --> 00:02:42,004
for the rape and murder of his
University of Austin colleague,
7
00:02:42,079 --> 00:02:43,501
Constance Harraway.
8
00:02:43,580 --> 00:02:46,174
The case has received
nationwide media attention
9
00:02:46,249 --> 00:02:49,879
because Gale and Harraway
were activists for Death Watch,
10
00:02:49,961 --> 00:02:52,259
a nonprofit abolitionist
organization.
11
00:02:52,339 --> 00:02:57,266
Do you understand how much money taxpayers
pay in Texas to put one person to death?
12
00:02:57,386 --> 00:03:00,139
- What do we want?
- No more executions!
13
00:03:00,263 --> 00:03:03,483
Governor, can't we all admit
the capital punishment system
14
00:03:03,558 --> 00:03:04,980
in this country is not working?
15
00:03:05,060 --> 00:03:07,859
They're not going to stay Gale.
It's on TV right now. Listen.
16
00:03:07,938 --> 00:03:09,781
Defense lawyers
had hoped to argue
17
00:03:09,856 --> 00:03:12,735
that Gale's former activism
against capital punishment
18
00:03:12,818 --> 00:03:15,537
unduly prejudiced
the Texas judicial system.
19
00:03:15,612 --> 00:03:19,116
The deal was Bitsey would get the
interview if the stay was refused.
20
00:03:19,199 --> 00:03:21,327
He'll talk to her for
two hours a day,
21
00:03:21,410 --> 00:03:23,538
Tuesday, Wednesday
and Thursday.
22
00:03:24,079 --> 00:03:25,831
Can't do Friday. No.
23
00:03:26,415 --> 00:03:28,258
Friday's the day
they execute him.
24
00:03:29,835 --> 00:03:31,883
The lawyer said only Bitsey.
25
00:03:31,962 --> 00:03:33,635
Gale's going down.
Shh!
26
00:03:34,506 --> 00:03:36,600
Only Bitsey means only Bitsey.
27
00:03:36,675 --> 00:03:38,143
I don't get to
make the rules, Joe.
28
00:03:38,218 --> 00:03:39,765
Please, I'm a fat black woman.
29
00:03:39,845 --> 00:03:42,348
What we need is to put
her on a plane to Texas.
30
00:03:42,806 --> 00:03:44,558
Why do you get like
that around legal?
31
00:03:44,641 --> 00:03:46,689
Hold on, we're coming over.
32
00:03:49,229 --> 00:03:51,698
What's this "Only Bitsey
means only Bitsey" stuff?
33
00:03:51,773 --> 00:03:53,946
They asked for you,
and no substitutes.
34
00:03:54,025 --> 00:03:56,073
Who's they, exactly?
Gale's lawyers.
35
00:03:56,153 --> 00:03:59,783
More exactly, Gale's lawyer.
Some good old boy in Austin.
36
00:03:59,865 --> 00:04:01,082
Why do they want me?
37
00:04:01,158 --> 00:04:02,375
You don't want the assignment?
38
00:04:02,492 --> 00:04:03,744
I'm not saying that.
39
00:04:03,827 --> 00:04:06,171
I can't see why a guy
about to be executed
40
00:04:06,246 --> 00:04:07,623
should suddenly ask for me.
41
00:04:07,706 --> 00:04:10,960
Maybe they liked your kiddie
porn piece, and going to jail.
42
00:04:11,042 --> 00:04:13,511
Maybe he saw your picture
and thinks you're cute.
43
00:04:13,587 --> 00:04:15,260
So how much access do I get?
44
00:04:15,380 --> 00:04:17,007
Three interviews.
No time for more.
45
00:04:17,090 --> 00:04:18,808
By Friday, the guy's a goner.
46
00:04:19,634 --> 00:04:21,386
What exactly is our story?
47
00:04:21,511 --> 00:04:23,309
Rape, murder, death row.
48
00:04:23,680 --> 00:04:26,775
Very intelligent guy.
Maybe he's even innocent.
49
00:04:26,850 --> 00:04:28,227
Yeah, right.
50
00:04:29,144 --> 00:04:31,522
No, tell him I'll
call him back. Thanks.
51
00:04:31,855 --> 00:04:33,448
So what's your problem?
52
00:04:33,523 --> 00:04:36,993
Hi, Barbara. Morning, Bitsey.
Okay, here's my concern.
53
00:04:37,360 --> 00:04:38,782
Setting aside the cost issue,
54
00:04:38,862 --> 00:04:42,116
although $500,000 in cash
for three days of interviews
55
00:04:42,199 --> 00:04:44,167
is not only illegal,
it's obscene.
56
00:04:44,242 --> 00:04:46,995
That's market value.
The guy's never talked.
57
00:04:47,078 --> 00:04:50,628
Aside from that, I, we are still
uncomfortable with the arrangement.
58
00:04:50,957 --> 00:04:51,958
Why?
59
00:04:52,042 --> 00:04:54,636
You just spent a very
public seven days in jail
60
00:04:54,711 --> 00:04:56,964
for a very public
contempt-of-court citation.
61
00:04:57,047 --> 00:05:00,551
For protecting sources. If you
were uncomfortable with the story,
62
00:05:00,634 --> 00:05:03,353
why did you slap it on the
domestic and international covers?
63
00:05:03,428 --> 00:05:07,478
What makes us uncomfortable
is that a rapist/murderer
64
00:05:07,557 --> 00:05:09,901
has asked to spend the last
three days of his life
65
00:05:09,976 --> 00:05:12,274
giving an interview,
his very first,
66
00:05:12,354 --> 00:05:13,947
to a reporter who is now famous
67
00:05:14,064 --> 00:05:15,657
for protecting sexual deviants.
68
00:05:15,732 --> 00:05:18,406
A reporter who is also
a very attractive woman.
69
00:05:18,485 --> 00:05:20,112
This is disparate treatment.
70
00:05:20,237 --> 00:05:21,830
Oh, boy.
71
00:05:21,905 --> 00:05:23,657
I could go if I
were an ugly guy?
72
00:05:23,740 --> 00:05:27,040
The agenda issue would be diffused
with the presence of a male.
73
00:05:27,118 --> 00:05:29,496
I hear lawyers
gleefully saying,
74
00:05:29,621 --> 00:05:31,999
"Bloom versus
News Magazine Inc."
75
00:05:32,082 --> 00:05:34,631
"Your Honor, I started
to notice my assignments
76
00:05:34,709 --> 00:05:36,962
"were being determined
on the basis of my sex."
77
00:05:37,045 --> 00:05:38,672
You've got to let her go now.
78
00:05:38,755 --> 00:05:40,007
That's not what I meant.
79
00:05:40,131 --> 00:05:41,428
He's got to let you go.
80
00:05:41,508 --> 00:05:43,602
All right. Enough.
81
00:05:43,677 --> 00:05:46,351
But the intern will be
with you at all times.
82
00:05:46,429 --> 00:05:48,147
What? Intern.
83
00:05:48,265 --> 00:05:50,814
No, you've got to be kidding.
That's what he said.
84
00:05:50,892 --> 00:05:52,519
He's a jerk.
He's the boss.
85
00:05:52,602 --> 00:05:54,650
Not an intern.
I always work alone.
86
00:05:54,729 --> 00:05:55,855
Not this time, Bitsey.
87
00:05:55,939 --> 00:05:57,316
I'm not baby-sitting.
88
00:06:13,790 --> 00:06:17,169
Gale's DNA was everywhere.
His semen was inside her.
89
00:06:17,252 --> 00:06:18,845
He was seen leaving her house.
90
00:06:18,920 --> 00:06:21,890
His prints were all over the
kitchen, including one on the bag.
91
00:06:21,965 --> 00:06:23,387
Half a thumbprint.
92
00:06:23,508 --> 00:06:24,976
Half a thumbprint.
That's enough.
93
00:06:25,051 --> 00:06:27,520
He could've touched it before
it was a murder weapon.
94
00:06:27,596 --> 00:06:29,564
You fondle your
friends' garbage bags?
95
00:06:29,639 --> 00:06:32,188
Yeah, I get very touchy
around household plastics.
96
00:06:32,267 --> 00:06:34,235
I'm particularly
fond of Tupperware.
97
00:06:34,311 --> 00:06:35,528
Tupperware?
98
00:06:35,604 --> 00:06:39,825
I'm just saying the bag could've
been sitting on the counter.
99
00:06:40,984 --> 00:06:43,578
He did it. Now he's going to die.
And you know something?
100
00:06:43,653 --> 00:06:45,621
Maybe that's exactly
what he deserves.
101
00:06:45,697 --> 00:06:47,745
But the murder's way
too fucking clumsy.
102
00:06:47,824 --> 00:06:52,000
This guy is an intellectual. Top of
his Harvard class, Rhodes Scholar,
103
00:06:52,078 --> 00:06:54,752
tenured at 27,
two books published.
104
00:06:54,831 --> 00:06:56,504
He's an academic stud.
105
00:06:56,625 --> 00:06:59,174
Look at his wife.
A regular Grace Kelly.
106
00:06:59,753 --> 00:07:02,802
Old money svelte. Father
was ambassador to Spain.
107
00:07:02,881 --> 00:07:04,849
Shit! The light's on again.
108
00:07:04,966 --> 00:07:06,843
Ignore it, it's a rental.
109
00:07:07,218 --> 00:07:08,845
Do you smell anything?
110
00:07:08,970 --> 00:07:10,597
The guy's a flaming Liberal.
111
00:07:10,680 --> 00:07:12,432
A person's politics
has nothing to do
112
00:07:12,515 --> 00:07:13,607
with his tendency
to commit crime.
113
00:07:13,725 --> 00:07:14,772
Wrong.
114
00:07:14,851 --> 00:07:16,774
Shouldn't it smell
if it's overheating?
115
00:07:16,853 --> 00:07:19,777
Seventy-three percent of all
serial killers vote Republican.
116
00:07:19,856 --> 00:07:22,234
Throw your cigarette out,
so we can smell.
117
00:07:24,319 --> 00:07:26,117
You'll stink up the car.
Throw it out.
118
00:07:26,196 --> 00:07:27,994
I'm not going to
fucking pollute.
119
00:07:43,838 --> 00:07:46,557
There's definitely
something wrong with this car.
120
00:07:46,633 --> 00:07:47,976
This is so irritating.
121
00:07:48,051 --> 00:07:49,473
How far to Huntsville?
122
00:07:49,552 --> 00:07:51,429
I'm going to pull off.
123
00:07:52,222 --> 00:07:55,101
"News Magazine reporters
Bitsey Bloom and Zack Stemmons
124
00:07:55,183 --> 00:07:56,981
"entered the rest
area with car troubles.
125
00:07:57,060 --> 00:07:58,687
"Little did they know it wasn't
126
00:07:58,812 --> 00:08:00,405
"just their car
that was in trouble."
127
00:08:01,898 --> 00:08:04,242
I'm a reporter.
You're an intern.
128
00:08:06,820 --> 00:08:07,912
Whatever.
129
00:08:23,878 --> 00:08:25,095
Is it hot?
130
00:08:25,797 --> 00:08:28,050
Jesus, yes!
Isn't it always?
131
00:08:29,342 --> 00:08:30,685
What do I do?
132
00:08:30,760 --> 00:08:33,764
Call the office and get the
rental road service number.
133
00:08:36,599 --> 00:08:37,725
No signal.
134
00:08:37,851 --> 00:08:38,943
God damn it.
135
00:08:40,020 --> 00:08:41,272
I've got to pee.
136
00:09:03,585 --> 00:09:04,586
Zack!
137
00:09:07,130 --> 00:09:08,131
Zack!
138
00:09:08,214 --> 00:09:09,466
Yeah?
139
00:09:58,598 --> 00:10:00,145
Morning.
Hi.
140
00:10:03,353 --> 00:10:05,321
A little early
for that, isn't it?
141
00:10:05,897 --> 00:10:08,070
The nonsmoking
section's over there.
142
00:10:08,441 --> 00:10:10,114
I meant the book.
143
00:10:10,735 --> 00:10:12,954
Dialogical Exhaustion
by David Gale.
144
00:10:13,822 --> 00:10:15,290
The guy's a genius.
145
00:10:15,990 --> 00:10:17,037
What time is it?
146
00:10:17,158 --> 00:10:18,205
9:15 a.m.
147
00:10:19,035 --> 00:10:20,833
There are 10
prisons around here.
148
00:10:20,954 --> 00:10:22,706
Death row is in the Ellis unit,
149
00:10:22,789 --> 00:10:25,963
but they're moving it to the Terrell
unit at the end of the year.
150
00:10:26,042 --> 00:10:27,794
The waitress's
boyfriend works there.
151
00:10:27,877 --> 00:10:30,130
Her last boyfriend worked
in the Huntsville unit.
152
00:10:30,213 --> 00:10:32,056
The two before that in Walker.
153
00:10:32,132 --> 00:10:34,305
The Estelle unit
has the cutest guys.
154
00:10:34,384 --> 00:10:38,434
And I'm quoting, "My butt's too
big to get an Estelle guy."
155
00:10:40,723 --> 00:10:42,316
Ellis is 15 minutes
out of town.
156
00:10:42,433 --> 00:10:44,060
We've got five
and a half hours.
157
00:10:44,144 --> 00:10:47,239
Never eat in a place where the
menus have pictures of the food.
158
00:10:47,564 --> 00:10:50,238
We should drive into Austin.
Check out the crime scene.
159
00:10:50,316 --> 00:10:52,910
That could be some
great stuff for our story.
160
00:10:52,986 --> 00:10:56,581
This isn't our story. It's not even
a story. It's an interview.
161
00:10:57,532 --> 00:11:00,911
Most importantly for you to
remember, it's my interview.
162
00:11:02,579 --> 00:11:05,002
What do I do for
the next five hours?
163
00:11:05,081 --> 00:11:07,630
Drive around. Look for
a decent restaurant.
164
00:11:10,211 --> 00:11:13,090
Your reputation as
Mike Wallace with PMS
165
00:11:13,173 --> 00:11:14,675
doesn't do you justice.
166
00:11:15,049 --> 00:11:16,847
My reputation got
us invited here.
167
00:11:16,926 --> 00:11:19,679
I play by the rules, even if
my colleagues don't like it.
168
00:11:19,762 --> 00:11:21,355
It's called...
Ambition?
169
00:11:21,431 --> 00:11:22,432
Objectivity.
170
00:11:22,515 --> 00:11:23,767
What can I get you, ma'am?
171
00:11:23,892 --> 00:11:25,109
Just coffee.
172
00:11:29,731 --> 00:11:31,199
Don't push me, smart ass.
173
00:11:46,956 --> 00:11:48,629
You know you're
in the Bible belt
174
00:11:48,708 --> 00:11:50,836
when there are more
churches than Starbucks.
175
00:11:50,919 --> 00:11:53,297
When there are more
prisons than Starbucks.
176
00:13:14,168 --> 00:13:16,011
He's ready for y'all now.
177
00:13:16,212 --> 00:13:17,338
Yes, I am.
178
00:13:20,967 --> 00:13:25,313
I'm not gonna debate with you the
rights and wrongs of the situation.
179
00:13:26,055 --> 00:13:28,558
Our job is to run the
state prison system.
180
00:13:30,476 --> 00:13:33,901
This is not France. This is not
Germany. This is Texas.
181
00:13:33,980 --> 00:13:36,074
And we're gonna
follow Texas law.
182
00:13:36,941 --> 00:13:39,364
You're very welcome, ma'am.
Goodbye, now.
183
00:13:40,528 --> 00:13:41,905
Thank you, Margie.
184
00:13:42,488 --> 00:13:45,412
Correspondents Bloom and
Stevens, I presume?
185
00:13:45,491 --> 00:13:46,788
Yes, hello.
186
00:13:47,243 --> 00:13:48,745
Stemmons.
187
00:13:48,911 --> 00:13:50,413
Sorry.
Won't happen again.
188
00:13:50,621 --> 00:13:53,340
I'm Duke Grover, TDCJ,
Community Relations.
189
00:13:53,416 --> 00:13:55,544
He's usually real
good with names.
190
00:13:55,626 --> 00:13:58,220
And these days I
always like to ask
191
00:13:58,296 --> 00:14:00,674
do you prefer Miss,
Mrs., or Ms.?
192
00:14:01,257 --> 00:14:02,383
Bitsey.
193
00:14:02,508 --> 00:14:03,555
Bitsey it is.
194
00:14:03,634 --> 00:14:04,931
Margie, I'm stealing
your guests.
195
00:14:05,053 --> 00:14:06,350
Okey-dokey.
196
00:14:06,763 --> 00:14:08,765
You ever been in a prison?
Yes.
197
00:14:08,848 --> 00:14:10,316
On death row?
No.
198
00:14:10,683 --> 00:14:12,230
ID's again, please.
199
00:14:12,310 --> 00:14:16,406
All executions in the state of Texas
occur at the Huntsville unit.
200
00:14:16,481 --> 00:14:18,984
But death row is here
for the time being.
201
00:14:19,067 --> 00:14:22,742
This is home to all 442
offenders prior to their date.
202
00:14:23,112 --> 00:14:25,331
Average stay on
the row is nine years.
203
00:14:25,406 --> 00:14:28,205
Some get commuted, but
most get put to death.
204
00:14:29,369 --> 00:14:32,464
It'll put you off your supper,
but then, it's supposed to.
205
00:14:33,164 --> 00:14:34,757
New York
guests for Mr. Gale.
206
00:14:34,874 --> 00:14:36,467
Can I get your bags?
207
00:14:36,542 --> 00:14:40,422
We have three concerns here,
safety, safety, and safety.
208
00:14:40,505 --> 00:14:42,599
The visitation area
is entirely secure.
209
00:14:42,673 --> 00:14:44,846
We just ask that you
don't touch the glass.
210
00:14:44,926 --> 00:14:46,678
Windex gets expensive.
211
00:14:47,220 --> 00:14:49,689
You're not carrying a
weapon, are you, Bitsey?
212
00:14:52,892 --> 00:14:54,018
Sorry. No.
213
00:14:54,310 --> 00:14:55,350
Mr. Stemmons, you packing?
214
00:14:55,395 --> 00:14:56,396
No, sir.
215
00:14:56,479 --> 00:14:57,446
Cell phone?
216
00:14:57,522 --> 00:14:58,562
They're not working.
217
00:14:58,606 --> 00:15:00,904
Then you won't mind
leaving them here.
218
00:15:00,983 --> 00:15:04,487
We also have rules against the
carrying of large sums of cash
219
00:15:04,570 --> 00:15:06,743
and the wearing
of open-toed shoes.
220
00:15:07,990 --> 00:15:11,085
Those will do just fine. You
want to step on through now?
221
00:15:11,577 --> 00:15:12,794
There you go.
222
00:15:13,162 --> 00:15:14,288
Thank you, ma'am.
223
00:15:14,414 --> 00:15:15,506
That's right.
224
00:15:17,041 --> 00:15:18,133
Open-toed shoes?
225
00:15:18,251 --> 00:15:19,343
Drives them crazy.
226
00:15:19,669 --> 00:15:22,422
Your turn, Mr. Stemmons.
Right on through there.
227
00:15:22,672 --> 00:15:23,673
Good.
228
00:15:24,549 --> 00:15:27,553
Should anything unpleasant
occur in the visitation area,
229
00:15:27,635 --> 00:15:29,262
we ask you to stay put.
230
00:15:29,345 --> 00:15:32,565
Please follow the instructions of
our fine correctional officers
231
00:15:32,640 --> 00:15:34,813
should they see fit
to give you any.
232
00:15:35,643 --> 00:15:38,317
Anything you say
can be overheard.
233
00:15:38,396 --> 00:15:42,651
Any discussion of criminal activity
on your part is admissible.
234
00:15:42,733 --> 00:15:45,532
You're not planning on
a jailbreak, are you?
235
00:15:45,903 --> 00:15:48,497
The rain seems
to be holding off.
236
00:15:48,573 --> 00:15:52,203
You watch your step here. This
cement can get pretty slippery.
237
00:15:52,702 --> 00:15:54,545
This is our Japanese garden.
238
00:15:54,996 --> 00:15:57,875
We ask you not to
throw coins in the pond.
239
00:15:59,959 --> 00:16:01,882
Right this way.
Almost there.
240
00:16:03,713 --> 00:16:07,263
Here we are. This is our
visitation area right here.
241
00:16:08,426 --> 00:16:10,394
All yours, Mr. Belyeu.
242
00:16:10,470 --> 00:16:13,690
That's it for me. You
folks have a safe visit.
243
00:16:14,098 --> 00:16:15,771
Thank you.
Bye now.
244
00:16:15,850 --> 00:16:17,397
- Ms. Bloom?
- Yes.
245
00:16:17,560 --> 00:16:20,063
Come right on in here and
make yourself comfortable.
246
00:16:20,146 --> 00:16:22,444
Did that PR man
validate your parking?
247
00:16:22,523 --> 00:16:24,651
He said the gift
shop would do it.
248
00:16:25,067 --> 00:16:26,614
She's a smart one.
249
00:16:26,694 --> 00:16:28,913
Braxton Belyeu,
Mr. Gale's attorney.
250
00:16:28,988 --> 00:16:30,160
This is Zack Stemmons.
251
00:16:30,281 --> 00:16:31,453
My good pleasure.
252
00:16:31,782 --> 00:16:34,581
And right over here,
we have the man of the hour.
253
00:16:44,295 --> 00:16:45,387
Hello.
254
00:16:45,963 --> 00:16:47,089
Hello.
Hi.
255
00:16:47,465 --> 00:16:50,264
Sit down, Gale.
Prisoner will not stand.
256
00:16:50,343 --> 00:16:52,562
Why can't they
turn that thing down?
257
00:16:53,262 --> 00:16:55,185
My lawyer respectfully requests
258
00:16:55,264 --> 00:16:58,108
that you adjust the volume
on the speaker system.
259
00:16:58,184 --> 00:17:01,063
Gale, sit down.
260
00:17:05,650 --> 00:17:07,903
They're practicing
being cruel and unusual.
261
00:17:09,820 --> 00:17:12,448
I'm sure you're
biting at the bit.
262
00:17:12,532 --> 00:17:14,375
It is our understanding
that you are
263
00:17:14,492 --> 00:17:16,290
to have three
two-hour sessions.
264
00:17:16,619 --> 00:17:18,872
Today, tomorrow, and Thursday.
265
00:17:18,955 --> 00:17:20,957
All at 3:00 p.m.
266
00:17:21,749 --> 00:17:24,047
I'm sorry we can't
afford you more time.
267
00:17:24,126 --> 00:17:27,756
But contrary to popular rumor,
we have not yet begun to fight.
268
00:17:28,464 --> 00:17:31,058
It is our understanding
that you will do this alone.
269
00:17:31,133 --> 00:17:33,227
The magazine would prefer that...
Alone.
270
00:17:33,302 --> 00:17:34,394
Understood.
271
00:17:34,470 --> 00:17:39,397
Also, you'll use no
recording equipment of any kind.
272
00:17:39,475 --> 00:17:41,193
- Correct.
- Excellent.
273
00:17:41,269 --> 00:17:44,364
I have a few papers for which
I need your Jo Anne Hancock.
274
00:17:44,438 --> 00:17:48,784
So if you'd stop by my Austin office
at your earliest convenience.
275
00:17:48,859 --> 00:17:50,486
Thursday morning, say?
276
00:17:50,736 --> 00:17:52,329
Expenses and so forth.
277
00:17:55,658 --> 00:17:58,332
Fine. Till Thursday, then.
Good luck.
278
00:17:58,703 --> 00:18:00,171
I'll stop by later.
279
00:18:02,748 --> 00:18:06,298
What say you and me partake
of a death-defying cigarette
280
00:18:06,377 --> 00:18:08,254
in the visitors' parking lot?
281
00:18:08,337 --> 00:18:09,429
Bye-bye, y'all.
282
00:18:18,014 --> 00:18:19,015
So...
283
00:18:19,765 --> 00:18:21,642
Please pull up a seat.
284
00:18:28,357 --> 00:18:29,449
He's quite a character.
285
00:18:29,525 --> 00:18:30,526
Yes.
286
00:18:30,610 --> 00:18:33,284
He's about the only outside
contact I have now.
287
00:18:33,362 --> 00:18:34,739
And a good friend.
288
00:18:36,073 --> 00:18:37,791
Where's your ex-wife?
289
00:18:37,867 --> 00:18:41,087
I don't want you to ask me
questions about her or my son.
290
00:18:41,871 --> 00:18:43,464
What I offer you is one thing.
291
00:18:43,539 --> 00:18:46,133
Questions about them
are not part of our deal.
292
00:18:46,208 --> 00:18:47,209
Okay.
293
00:18:48,085 --> 00:18:50,964
Just say, "Off the record,"
and I'll take it to my grave.
294
00:18:51,047 --> 00:18:52,594
You can trust me on that.
295
00:18:53,758 --> 00:18:55,977
Does this count as
recording equipment?
296
00:18:59,722 --> 00:19:00,894
How do we start?
297
00:19:01,015 --> 00:19:02,187
We start with
298
00:19:03,601 --> 00:19:05,774
you telling me
what I'm doing here.
299
00:19:07,396 --> 00:19:09,865
No one who looks through
that glass sees a person.
300
00:19:09,940 --> 00:19:11,317
They see a crime.
301
00:19:12,276 --> 00:19:15,496
I'm not David Gale.
I'm a murderer and a rapist.
302
00:19:15,571 --> 00:19:17,744
Four days shy of his execution.
303
00:19:19,825 --> 00:19:21,827
You're here because I
want to be remembered
304
00:19:21,911 --> 00:19:25,131
as much for howl led my life
and the decisions that I made
305
00:19:25,206 --> 00:19:27,254
as for how my life ended.
306
00:19:28,417 --> 00:19:29,634
Why me?
307
00:19:29,752 --> 00:19:30,924
Why not?
308
00:19:31,003 --> 00:19:33,597
You've spent some time behind
bars yourself recently.
309
00:19:33,673 --> 00:19:35,141
I certainly have.
310
00:19:35,216 --> 00:19:37,594
Because you do take
things to your grave.
311
00:19:38,260 --> 00:19:42,015
Protecting sources, even kiddie
porn scum, is the magazine policy
312
00:19:42,098 --> 00:19:43,771
and mine.
I know.
313
00:19:44,767 --> 00:19:46,394
That's your reputation.
314
00:19:48,604 --> 00:19:51,278
I have a hard story for
you to tell, Miss Bloom.
315
00:19:52,483 --> 00:19:54,235
It's not going to be easy.
316
00:19:56,904 --> 00:19:58,156
Where do we begin?
317
00:20:00,783 --> 00:20:03,377
I should tell you how
I became Head of Philosophy
318
00:20:03,452 --> 00:20:05,170
at the University of Austin.
319
00:20:11,627 --> 00:20:13,345
Come on, think.
320
00:20:13,421 --> 00:20:15,924
I want you to reach
back into those minds.
321
00:20:16,006 --> 00:20:17,349
And tell me, tell us all,
322
00:20:18,134 --> 00:20:21,138
what is it that
you fantasize about?
323
00:20:22,138 --> 00:20:23,310
World peace?
324
00:20:24,056 --> 00:20:25,148
Thought so.
325
00:20:26,100 --> 00:20:28,603
Do you fantasize about
international fame?
326
00:20:31,021 --> 00:20:34,571
Do you fantasize about
winning a Pulitzer Prize?
327
00:20:34,650 --> 00:20:37,073
Or a Nobel Peace Prize?
328
00:20:37,153 --> 00:20:39,121
An MTV Music Award?
329
00:20:40,531 --> 00:20:44,161
Do you fantasize about
meeting some genius hunk
330
00:20:44,243 --> 00:20:48,248
ostensibly bad, but secretly
simmering with noble passion
331
00:20:48,330 --> 00:20:50,674
and willing to sleep
on the wet spot?
332
00:20:51,667 --> 00:20:53,419
I'll take two!
What was that?
333
00:20:53,502 --> 00:20:54,674
I'll take two!
334
00:20:54,837 --> 00:20:56,009
Kimberley will take two.
335
00:20:56,797 --> 00:20:58,515
You get Lacan's point.
336
00:20:59,175 --> 00:21:02,270
Fantasies have
to be unrealistic.
337
00:21:02,344 --> 00:21:05,598
Because the moment, the second
that you get what you seek,
338
00:21:05,681 --> 00:21:08,400
you don't,
you can't want it anymore.
339
00:21:08,476 --> 00:21:10,945
In order to continue to exist,
340
00:21:11,020 --> 00:21:15,070
desire must have its objects
perpetually absent.
341
00:21:15,149 --> 00:21:19,029
It's not the "it" that you want,
it's the fantasy of "it."
342
00:21:20,154 --> 00:21:23,704
Desire supports
crazy fantasies.
343
00:21:25,409 --> 00:21:26,456
Sorry.
344
00:21:31,290 --> 00:21:35,261
This is what Pascal means when he
says that we are only truly happy
345
00:21:35,961 --> 00:21:38,805
when daydreaming
about future happiness.
346
00:21:38,881 --> 00:21:39,928
It came today.
347
00:21:40,007 --> 00:21:42,760
Or why we say, "The hunt
is sweeter than the kill."
348
00:21:42,843 --> 00:21:44,686
Or, "Be careful
what you wish for."
349
00:21:44,762 --> 00:21:46,639
Not because you'll get it,
350
00:21:46,722 --> 00:21:49,726
because you're doomed
not to want it once you do.
351
00:21:50,309 --> 00:21:52,311
So the lesson of Lacan is
352
00:21:52,394 --> 00:21:54,988
living by your wants
will never make you happy.
353
00:21:55,064 --> 00:21:56,907
What it means to be fully human
354
00:21:56,982 --> 00:21:59,826
is to strive to live
by ideas and ideals.
355
00:21:59,902 --> 00:22:01,996
Not to measure your life
356
00:22:02,071 --> 00:22:05,245
by what you've attained
in terms of your desires
357
00:22:06,075 --> 00:22:10,581
but those moments of integrity,
compassion, rationality,
358
00:22:11,372 --> 00:22:13,170
even self-sacrifice.
359
00:22:13,249 --> 00:22:14,717
Because in the end,
360
00:22:14,792 --> 00:22:18,547
the only way we can measure the
significance of our own lives
361
00:22:18,629 --> 00:22:21,098
is by valuing
the lives of others.
362
00:22:25,511 --> 00:22:27,764
All right,
I'll see you all on Monday.
363
00:22:50,578 --> 00:22:52,205
Sorry about being late.
364
00:22:53,497 --> 00:22:55,420
There was, you know, a thing.
365
00:22:56,709 --> 00:22:58,632
There usually is, Berlin.
366
00:22:59,962 --> 00:23:02,181
I know that I'm
not doing too well.
367
00:23:03,924 --> 00:23:07,224
And to torture a clichƩ,
368
00:23:09,638 --> 00:23:11,481
I would do anything to pass.
369
00:23:16,645 --> 00:23:17,737
Anything?
370
00:23:18,939 --> 00:23:22,409
Anything.
371
00:23:25,613 --> 00:23:26,865
Okay, Berlin.
372
00:23:31,911 --> 00:23:36,132
I will give you
a very good grade
373
00:23:37,791 --> 00:23:39,759
if you would just
374
00:23:42,963 --> 00:23:44,135
study.
375
00:23:54,308 --> 00:23:57,357
The TA's transcribed the
Governor's radio and TV comments.
376
00:23:57,436 --> 00:23:59,063
Listen to this gem.
377
00:23:59,146 --> 00:24:01,274
"Journalist,
'Governor, don't you think
378
00:24:01,357 --> 00:24:03,530
"'three executions in
one week is excessive?'
379
00:24:03,609 --> 00:24:07,785
"Governor, 'I say bring 'em in, strap
'em down, and let's rock and roll."'
380
00:24:07,863 --> 00:24:10,958
It's good that our governor's in
touch with his inner frat boy.
381
00:24:11,033 --> 00:24:13,206
Will you tell me why you're
not doing this debate?
382
00:24:13,285 --> 00:24:15,083
Telegenics.
You have a cuter butt.
383
00:24:15,162 --> 00:24:16,835
I hadn't noticed.
I know.
384
00:24:16,914 --> 00:24:18,837
I didn't mean that.
385
00:24:18,916 --> 00:24:20,418
I've highlighted some stuff.
386
00:24:27,716 --> 00:24:29,810
He'll do the whole
down-home wisdom thing.
387
00:24:29,885 --> 00:24:32,889
"Capital punishment is God's law,"
"An eye for an eye" and all.
388
00:24:32,972 --> 00:24:36,476
Stick to arguments about rational
facts and watch your ego.
389
00:24:36,892 --> 00:24:38,269
Don't come across as,
390
00:24:38,352 --> 00:24:40,946
"I hate authority because
everyone here wears big hats,
391
00:24:41,021 --> 00:24:43,399
"and nobody in charge
reads The New Yorker."
392
00:24:43,482 --> 00:24:44,483
Anything else?
393
00:24:44,566 --> 00:24:46,568
I'm getting new stats
from Amnesty tonight.
394
00:24:46,652 --> 00:24:48,825
Bring them by Greer's party.
395
00:24:48,904 --> 00:24:50,577
I have papers to grade.
396
00:24:51,073 --> 00:24:52,394
If you have
a hangover tomorrow...
397
00:24:52,449 --> 00:24:53,701
I'm walking away.
398
00:24:53,784 --> 00:24:55,001
10:00 a.m.
399
00:24:55,369 --> 00:24:56,621
Bright-eyed
and bushy-tailed!
400
00:24:56,745 --> 00:24:58,042
Bushy-tailed!
401
00:25:11,885 --> 00:25:14,513
Hey, Jamie. Did you
mark your calendar yet?
402
00:25:14,596 --> 00:25:15,973
I sure did.
403
00:25:16,515 --> 00:25:20,770
One, two, three, four more
days until Mom comes home.
404
00:25:20,853 --> 00:25:24,073
Only four more days?
That's great news.
405
00:25:24,982 --> 00:25:28,236
Can I ask you something?
It's really important.
406
00:25:28,318 --> 00:25:29,740
Of course you can.
407
00:25:29,820 --> 00:25:32,243
Can we have
pancakes for breakfast?
408
00:25:34,408 --> 00:25:37,127
With syrup and strawberries?
409
00:25:37,202 --> 00:25:38,749
We'll have to see.
410
00:25:38,871 --> 00:25:40,373
And chocolate shavers?
411
00:25:41,331 --> 00:25:43,959
No, it's chocolate shavings.
412
00:25:44,460 --> 00:25:45,632
And whipped cream?
413
00:25:45,753 --> 00:25:46,879
Whipped cream?
414
00:25:47,212 --> 00:25:49,761
That's a lot of requests
for one little boy.
415
00:25:50,299 --> 00:25:51,846
Why don't you go to sleep?
416
00:25:51,925 --> 00:25:53,643
Do Cloud Dog, too.
417
00:25:53,761 --> 00:25:55,479
Good night, Cloud Dog.
418
00:25:55,554 --> 00:25:56,897
There you go.
419
00:25:56,972 --> 00:25:58,349
You go to sleep.
420
00:25:59,558 --> 00:26:00,684
Good night.
421
00:26:02,311 --> 00:26:03,779
Don't forget to feed the fish.
422
00:26:03,896 --> 00:26:05,318
What?
423
00:26:05,397 --> 00:26:06,990
Don't forget to feed the fish.
424
00:26:07,149 --> 00:26:08,742
Okay.
425
00:26:11,653 --> 00:26:13,530
I'll be back before midnight.
426
00:26:13,614 --> 00:26:15,582
Here's the number if
you have to reach me.
427
00:26:15,657 --> 00:26:18,501
There's chicken in the
refrigerator, if you want some.
428
00:26:18,577 --> 00:26:21,296
That's fine. Maybe I'll fix
myself something later.
429
00:26:21,371 --> 00:26:22,748
Bye.
Bye.
430
00:26:30,047 --> 00:26:31,720
Dad, did you feed the fish?
431
00:26:31,799 --> 00:26:34,302
Yes, I did.
Now go to sleep.
432
00:26:48,023 --> 00:26:50,367
He's the Immanuel
Kant of the NFL.
433
00:26:50,442 --> 00:26:52,365
He's consistent,
accurate, effective,
434
00:26:52,444 --> 00:26:54,412
and let's not forget boring.
435
00:26:54,488 --> 00:26:55,535
He is boring.
436
00:26:55,697 --> 00:26:56,789
If you want boring,
437
00:26:56,865 --> 00:26:59,414
read William Bennett's Book of Virtues.
I'm still asleep.
438
00:26:59,493 --> 00:27:00,665
Someone wake me up.
439
00:27:00,744 --> 00:27:02,041
John, how are you?
440
00:27:02,162 --> 00:27:03,379
Where's your better half?
441
00:27:04,248 --> 00:27:06,717
My wife?
She's in Spain.
442
00:27:06,792 --> 00:27:08,794
Again? I am sorry.
443
00:27:08,877 --> 00:27:11,630
John, have you seen Alma?
She's been looking for you.
444
00:27:11,713 --> 00:27:14,557
My wife's affair is just
this big, open secret.
445
00:27:15,092 --> 00:27:16,469
Hermeneutical bias.
446
00:27:16,552 --> 00:27:19,271
The only fun truths are the
ones someone's trying to hide.
447
00:27:19,346 --> 00:27:21,565
She's been to Barcelona
four times this year.
448
00:27:21,640 --> 00:27:23,517
I don't think she's
trying to hide anything.
449
00:27:23,600 --> 00:27:25,318
Her father is the ambassador.
450
00:27:25,394 --> 00:27:28,022
Yeah, except the
embassy's in Madrid.
451
00:27:28,772 --> 00:27:30,570
By the way, Berlin's here.
452
00:27:31,441 --> 00:27:33,193
Pretty livid.
Why?
453
00:27:33,277 --> 00:27:35,746
We've expelled her.
She got the letter today.
454
00:27:35,821 --> 00:27:38,324
Took the opportunity to
throw a fit in my office.
455
00:27:38,407 --> 00:27:40,250
Talking about me?
456
00:27:40,325 --> 00:27:41,952
As a matter of fact, we were.
457
00:27:42,035 --> 00:27:44,379
Did he tell you I said
when you were circumcised
458
00:27:44,454 --> 00:27:46,548
they threw away the wrong part?
459
00:27:46,623 --> 00:27:48,375
Yes, he mentioned it.
460
00:27:48,458 --> 00:27:50,381
It's called schmuck.
What?
461
00:27:50,460 --> 00:27:53,634
The part of the foreskin they
throw away after circumcision.
462
00:27:53,714 --> 00:27:55,011
It think it's called schmuck.
463
00:27:55,090 --> 00:27:56,717
Aren't we so fucking clever.
464
00:27:56,842 --> 00:27:58,469
Perhaps I should get another.
465
00:27:58,552 --> 00:27:59,804
Black Bush.
466
00:27:59,887 --> 00:28:02,185
You were a jerk this afternoon.
467
00:28:02,973 --> 00:28:05,726
I didn't know about the
expulsion till just now.
468
00:28:05,809 --> 00:28:07,937
Is that supposed
to be an apology?
469
00:28:08,020 --> 00:28:09,067
No.
470
00:28:10,272 --> 00:28:12,946
It's more like a conciliation.
471
00:28:35,464 --> 00:28:38,092
Ross! Ross!
472
00:28:40,219 --> 00:28:41,311
All right.
473
00:28:42,638 --> 00:28:45,312
"As the poets
have mournfully sung
474
00:28:46,225 --> 00:28:48,353
"Death takes the innocent young
475
00:28:49,269 --> 00:28:51,988
"The screamingly funny
The rolling in money
476
00:28:52,814 --> 00:28:54,987
"And those who
are very well hung"
477
00:29:01,490 --> 00:29:05,120
Gale! Gale!
478
00:29:07,663 --> 00:29:10,337
"There once was
a lesbian from CancĆŗn.
479
00:29:11,375 --> 00:29:14,049
"Who took a young man
up to her room
480
00:29:14,127 --> 00:29:16,380
"Where they argued all night
as to who had the right
481
00:29:16,463 --> 00:29:18,682
"To do what and
how much and to whom"
482
00:29:19,258 --> 00:29:20,350
Enough!
483
00:29:23,762 --> 00:29:25,105
I'm spent!
484
00:29:25,555 --> 00:29:27,182
I have no more.
485
00:29:27,307 --> 00:29:30,902
Ross! Ross!
486
00:29:59,881 --> 00:30:02,304
Okay, I'm finished.
I'm done.
487
00:30:05,512 --> 00:30:07,230
I'm not a student anymore.
488
00:30:08,849 --> 00:30:11,523
I do not think I want
to know what that means.
489
00:30:13,061 --> 00:30:15,530
"There once was
a girl named Berlin
490
00:30:16,565 --> 00:30:18,659
"Who liked a bit now and again
491
00:30:19,484 --> 00:30:20,986
"Not now and again
492
00:30:22,237 --> 00:30:24,740
"But now and again
493
00:30:25,657 --> 00:30:26,829
"And again"
494
00:30:27,492 --> 00:30:28,493
Cute?
495
00:30:29,161 --> 00:30:30,959
Yeah. Very cute.
496
00:30:32,456 --> 00:30:33,958
I have a secret.
497
00:30:35,375 --> 00:30:37,343
But I have to come
over there to tell you.
498
00:30:37,419 --> 00:30:38,420
No.
499
00:30:40,088 --> 00:30:41,305
Here...
500
00:30:41,923 --> 00:30:43,800
You stay back.
...I come.
501
00:30:44,092 --> 00:30:45,093
Woman.
502
00:30:45,594 --> 00:30:48,689
You should stay...
503
00:30:49,264 --> 00:30:51,608
I wasn't after the grade.
504
00:30:56,104 --> 00:30:58,573
I don't think this is such a...
505
00:31:01,234 --> 00:31:03,612
Now we can talk, analyze,
506
00:31:04,738 --> 00:31:05,864
contemplate.
507
00:31:06,823 --> 00:31:09,246
Or you can put
your mouth on my body.
508
00:31:10,827 --> 00:31:12,204
Don't reject me.
509
00:31:13,747 --> 00:31:14,748
Please.
510
00:31:37,521 --> 00:31:39,023
Rip them.
What?
511
00:31:39,106 --> 00:31:40,323
Rip them off.
512
00:32:03,088 --> 00:32:04,761
No. From behind.
513
00:32:05,674 --> 00:32:06,846
From behind.
514
00:32:18,019 --> 00:32:19,191
Do it hard.
515
00:32:28,363 --> 00:32:29,580
Harder.
516
00:32:31,700 --> 00:32:33,077
Bite my shoulder.
517
00:32:50,218 --> 00:32:51,970
Thanks for coming, people.
518
00:32:54,181 --> 00:32:55,221
I don't care where you go.
519
00:32:55,307 --> 00:32:56,308
Come on!
520
00:32:56,391 --> 00:32:59,611
All right, you guys, it's time
to go home! Good night!
521
00:33:08,195 --> 00:33:10,698
It won't work.
That's a faulty argument.
522
00:33:10,780 --> 00:33:13,659
Let's say we found an innocent on
death row. What would change?
523
00:33:13,742 --> 00:33:16,336
After the retrial, the Governor
would go on TV and say,
524
00:33:16,411 --> 00:33:19,665
"See? Thanks to the good people
at Deathwatch, the system works."
525
00:33:19,748 --> 00:33:22,718
If we had absolute proof that
he had executed an innocent,
526
00:33:22,792 --> 00:33:25,511
we could demand a moratorium,
like in Illinois.
527
00:33:26,421 --> 00:33:27,468
Are you okay?
528
00:33:27,589 --> 00:33:28,636
Sorry. Yeah.
529
00:33:28,715 --> 00:33:30,058
But that won't happen.
530
00:33:30,133 --> 00:33:32,977
Dead men can't make a case, and
almost-martyrs don't count.
531
00:33:33,053 --> 00:33:34,976
Got it.
So keep it rational.
532
00:33:35,597 --> 00:33:36,894
And stop that!
533
00:33:37,766 --> 00:33:38,767
What?
534
00:33:38,850 --> 00:33:40,773
Active listening.
I hate active listeners.
535
00:33:40,852 --> 00:33:43,856
They're too busy pretending to
listen to hear what I'm saying.
536
00:33:43,939 --> 00:33:45,407
I can listen and
actively listen
537
00:33:45,524 --> 00:33:46,946
at the same time.
I'm good at it.
538
00:33:47,067 --> 00:33:48,740
Did you bring the Amnesty stats?
Yes.
539
00:33:48,818 --> 00:33:50,866
No. I left them at home.
540
00:33:54,115 --> 00:33:55,412
I have a copy.
541
00:34:01,081 --> 00:34:02,281
You want to tell me what's up?
542
00:34:02,332 --> 00:34:03,458
Nothing.
543
00:34:04,417 --> 00:34:05,543
Everything.
544
00:34:09,172 --> 00:34:12,221
Something profoundly stupid
happened last night.
545
00:34:12,300 --> 00:34:13,927
I hope you used a condom.
546
00:34:18,056 --> 00:34:19,683
Jesus Christ, David.
547
00:34:22,310 --> 00:34:23,812
Was she one of yours?
548
00:34:25,522 --> 00:34:26,819
It was Berlin.
549
00:34:27,899 --> 00:34:28,946
Great.
550
00:34:31,611 --> 00:34:32,828
That's great.
551
00:34:33,321 --> 00:34:34,573
I can hear the grapevine,
552
00:34:34,656 --> 00:34:36,203
"They suspended
her so Gale could
553
00:34:36,324 --> 00:34:37,871
"dick her with
a clear conscience.
554
00:34:37,951 --> 00:34:39,749
"A power differential
equals coercion."
555
00:34:39,828 --> 00:34:41,626
That is great.
You're so weak.
556
00:34:41,705 --> 00:34:43,707
You're not my wife,
Constance. Thank God.
557
00:34:43,790 --> 00:34:46,464
Don't worry, it's not a position
I aspire to. So fuck you!
558
00:34:46,543 --> 00:34:48,716
I didn't mean it that way.
Are you okay?
559
00:34:50,255 --> 00:34:52,257
Really?
Yes! Let's go.
560
00:34:54,551 --> 00:34:57,600
There are 17,000 murders a
year in the United States.
561
00:34:57,679 --> 00:35:00,307
Ten states that have
abolished the death penalty
562
00:35:00,390 --> 00:35:02,893
have a murder rate lower
than the national average.
563
00:35:02,976 --> 00:35:05,650
If he starts with the religious
stuff, just say that
564
00:35:05,729 --> 00:35:09,700
nearly every denomination in the U.S.
opposes the death penalty.
565
00:35:10,025 --> 00:35:11,402
Are you listening?
Yes.
566
00:35:24,706 --> 00:35:26,128
All right, 10 seconds.
567
00:35:27,208 --> 00:35:28,380
Count them in, Mac.
568
00:35:32,589 --> 00:35:34,717
Five, four...
569
00:35:37,260 --> 00:35:38,807
Welcome back to Batter's Box.
570
00:35:38,887 --> 00:35:42,937
We continue our special four-part
program with Governor Hardin.
571
00:35:43,016 --> 00:35:45,735
And arguing capital
punishment with him
572
00:35:45,810 --> 00:35:49,110
is deathwatch regional
co-director, Professor David Gale.
573
00:35:49,189 --> 00:35:50,691
You are up, Governor.
574
00:35:50,774 --> 00:35:53,994
I always say the same thing and
I'm gonna keep on saying it.
575
00:35:54,069 --> 00:35:57,494
I hate killing, and my
administration will kill to stop it.
576
00:35:58,406 --> 00:35:59,407
How about it?
577
00:35:59,491 --> 00:36:02,745
Murderers are not deterred
by the thought of execution.
578
00:36:02,827 --> 00:36:05,956
You know it. Every single
study done on the subject,
579
00:36:06,039 --> 00:36:08,212
and there's been over 200,
you've read them,
580
00:36:08,291 --> 00:36:10,293
has reached
the same conclusion.
581
00:36:10,377 --> 00:36:12,175
Maybe you should
read your Bible.
582
00:36:12,253 --> 00:36:15,678
Deuteronomy: 19:21. "An eye for
an eye, a tooth for a tooth."
583
00:36:16,758 --> 00:36:18,510
What did Gandhi say about that?
584
00:36:18,593 --> 00:36:22,143
"The old law of an eye for
an eye leaves us all blind."
585
00:36:23,223 --> 00:36:26,193
I'm sorry, and with respect,
that's fuzzy liberal thinking.
586
00:36:26,267 --> 00:36:27,860
You believe that?
Of course.
587
00:36:27,936 --> 00:36:29,779
Interesting, 'cause you said it
588
00:36:29,938 --> 00:36:31,781
in a speech in
your first campaign.
589
00:36:32,524 --> 00:36:34,777
He got you there, Governor.
How about it?
590
00:36:34,859 --> 00:36:36,577
Yes, he did.
591
00:36:36,778 --> 00:36:39,372
"If you're not a Liberal at
30, you've got no heart.
592
00:36:39,447 --> 00:36:41,950
"If you're still a Liberal
at 40, you've got no brain."
593
00:36:42,033 --> 00:36:43,080
That's Winston Churchill.
594
00:36:43,201 --> 00:36:44,248
TouchƩ.
595
00:36:44,327 --> 00:36:46,421
What you're
essentially saying is,
596
00:36:46,538 --> 00:36:48,540
and this is to
choose another quote,
597
00:36:48,623 --> 00:36:52,753
"A healthy society must stop at
nothing to cleanse itself of evil."
598
00:36:56,172 --> 00:36:58,550
Yes, I'd have to agree.
599
00:36:58,967 --> 00:37:01,686
Did I say that, too?
No, sir. That was Hitler.
600
00:37:05,807 --> 00:37:08,936
Governor, can't we all just admit
the capital punishment system
601
00:37:09,018 --> 00:37:10,611
in this country is not working?
602
00:37:10,687 --> 00:37:12,439
We are condemning
people to death
603
00:37:12,564 --> 00:37:14,316
based on phony expert testimony
604
00:37:14,399 --> 00:37:17,198
on junk science,
on jailhouse snitches.
605
00:37:17,277 --> 00:37:21,498
Did you know Texas has the highest
per capita incarceration rate
606
00:37:21,573 --> 00:37:23,541
in the world, including in China?
607
00:37:23,616 --> 00:37:26,415
Forty-three people,
Governor, that you executed
608
00:37:26,494 --> 00:37:29,794
were represented by lawyers at one
time disbarred or sanctioned.
609
00:37:29,873 --> 00:37:32,422
There are two men on death
row right now, on this day,
610
00:37:32,500 --> 00:37:35,754
whose lawyers fell asleep
during their cross-examination.
611
00:37:35,837 --> 00:37:36,804
I'm not a lawyer.
612
00:37:36,880 --> 00:37:38,974
Texas Court of
Criminal Appeals ruled
613
00:37:39,048 --> 00:37:41,551
that it was not
a basis for a retrial.
614
00:37:41,634 --> 00:37:44,979
Governor, that's just a
flawed, insane, crazy system.
615
00:37:45,054 --> 00:37:47,648
And a flawed system
will kill innocent men!
616
00:37:47,724 --> 00:37:49,476
All right.
Let him answer.
617
00:37:50,226 --> 00:37:52,069
All right,
we'll play your game.
618
00:37:52,145 --> 00:37:53,146
Name one.
619
00:37:53,480 --> 00:37:55,073
Name one innocent
man that Texas
620
00:37:55,190 --> 00:37:56,783
has put to death
during my tenure.
621
00:37:56,858 --> 00:37:59,202
Of the 100 or so executions...
622
00:37:59,277 --> 00:38:01,450
That's 131,
in case you've lost count.
623
00:38:01,529 --> 00:38:02,872
Let him finish.
624
00:38:02,989 --> 00:38:04,286
Fine. Whatever.
625
00:38:04,365 --> 00:38:07,209
Just give me a name.
I'm gonna write it down.
626
00:38:07,660 --> 00:38:10,163
A man that you can
prove was innocent,
627
00:38:12,040 --> 00:38:13,758
and I'll call a moratorium.
628
00:38:16,336 --> 00:38:17,337
Mr. Gale?
629
00:38:20,298 --> 00:38:21,515
Are we through here, Alan?
630
00:38:21,633 --> 00:38:22,805
We're running out of time.
631
00:38:22,884 --> 00:38:24,886
I'd like to thank my guests,
Governor Hardin
632
00:38:24,969 --> 00:38:26,846
and Professor Gale from deathwatch.
633
00:38:26,930 --> 00:38:27,977
Roll credits.
634
00:38:28,056 --> 00:38:30,058
I hope you will join me tomorrow.
635
00:38:34,312 --> 00:38:35,313
Your exact words were,
636
00:38:35,396 --> 00:38:37,899
"Tell me when my ego's getting
in the way of the work."
637
00:38:37,982 --> 00:38:39,655
Now I'm telling you.
638
00:38:39,776 --> 00:38:41,494
I didn't want to do this.
639
00:38:41,569 --> 00:38:43,242
You put up two
seconds of protest
640
00:38:43,404 --> 00:38:45,077
at the thought of
being on a TV debate.
641
00:38:45,156 --> 00:38:46,282
What does that mean?
642
00:38:46,407 --> 00:38:47,533
Deathwatch suffers
643
00:38:47,617 --> 00:38:49,745
because you're so anxious
to finger authority
644
00:38:49,828 --> 00:38:53,298
to publicly prove David Gale is
smarter than the powers that be.
645
00:38:53,540 --> 00:38:56,794
Work without an audience. Try
squeezing money from the donor list.
646
00:38:56,876 --> 00:38:58,844
Have you licked a single
mail-out envelope?
647
00:38:58,920 --> 00:39:00,092
Mr. Gale?
648
00:39:00,213 --> 00:39:01,339
The Governor went that way.
649
00:39:01,422 --> 00:39:04,676
Ramirez. Austin Police.
This is Officer Hasermann.
650
00:39:04,759 --> 00:39:06,727
Is debating the
Governor a crime now?
651
00:39:06,803 --> 00:39:08,271
No, sir. Rape is.
652
00:39:16,271 --> 00:39:17,523
Berlin had my bite marks...
653
00:39:17,605 --> 00:39:19,323
Gale, time's up.
654
00:39:21,192 --> 00:39:23,411
bruises, her clothes
were ripped.
655
00:39:23,486 --> 00:39:25,488
My skin was found
under her fingernails.
656
00:39:25,572 --> 00:39:27,370
It didn't look like
anything but rape.
657
00:39:27,448 --> 00:39:29,792
Then she drops charges
and leaves town,
658
00:39:29,868 --> 00:39:31,370
making it look
like I was guilty,
659
00:39:31,452 --> 00:39:33,955
and she was too
traumatized to face trial.
660
00:39:34,038 --> 00:39:37,884
My wife read all this sitting in
the airport wondering where I was.
661
00:39:37,959 --> 00:39:39,552
Why I wasn't there
to pick her up.
662
00:39:39,627 --> 00:39:42,130
Took me almost two
weeks to get bailed out.
663
00:39:42,797 --> 00:39:46,301
And the grad student, Berlin?
Why do you think she did it?
664
00:39:47,302 --> 00:39:49,100
To poke her
finger at authority.
665
00:39:49,178 --> 00:39:51,806
Show the powers that be
how much smarter she was.
666
00:39:51,890 --> 00:39:54,268
Grad student's revenge.
I don't really know.
667
00:39:54,392 --> 00:39:56,360
Know where I can find her?
No.
668
00:39:56,436 --> 00:39:59,815
First year I was in here I got
a postcard from San Francisco.
669
00:40:00,189 --> 00:40:03,318
It was signed, "From the student
who would do anything."
670
00:40:04,235 --> 00:40:05,987
Did she say anything else?
671
00:40:06,696 --> 00:40:08,573
"I'm sorrier
than you can know."
672
00:40:08,907 --> 00:40:09,999
Move it, Gale.
673
00:40:10,158 --> 00:40:11,284
I'm running out of time.
674
00:40:17,582 --> 00:40:21,086
Can you imagine his wife letting
him stew in jail for two weeks?
675
00:40:21,169 --> 00:40:22,887
Who can blame her?
676
00:40:22,962 --> 00:40:25,681
Get an address for the Berlin
girl from the university.
677
00:40:25,757 --> 00:40:27,634
Still don't think
he's telling the truth?
678
00:40:27,717 --> 00:40:30,015
On the Berlin rap?
On the whole rap.
679
00:40:30,094 --> 00:40:33,439
Who knows? Anyway, there is
no truth, only perspectives.
680
00:40:33,514 --> 00:40:35,312
If you say there's no truth,
681
00:40:35,391 --> 00:40:37,143
you're claiming it's
true there's no truth.
682
00:40:37,226 --> 00:40:38,853
It's a logical contradiction.
683
00:40:38,937 --> 00:40:41,281
Working on our
philosophy merit badge?
684
00:40:41,356 --> 00:40:44,109
With rape, an accusation
is as good as a conviction.
685
00:40:44,192 --> 00:40:45,614
It sticks like shit.
686
00:40:45,693 --> 00:40:47,036
That's an appetizing metaphor.
687
00:40:47,111 --> 00:40:48,408
Technically a simile.
688
00:40:48,488 --> 00:40:50,240
I think he's telling the truth.
689
00:40:50,323 --> 00:40:52,371
This you know from sitting
in the prison lobby?
690
00:40:52,450 --> 00:40:53,952
It's just my perspective.
691
00:40:54,035 --> 00:40:56,629
Three different
courts found him guilty.
692
00:40:56,704 --> 00:40:59,127
That's enough
perspective for me.
693
00:41:32,198 --> 00:41:34,041
What? 330... What?
694
00:41:34,701 --> 00:41:35,793
Seven.
695
00:41:37,161 --> 00:41:40,335
3303.
696
00:41:40,415 --> 00:41:42,383
3305.
697
00:41:42,458 --> 00:41:44,586
3307. Right there.
698
00:41:49,924 --> 00:41:51,392
Jesus, look at the sign.
699
00:42:05,857 --> 00:42:08,906
Hi. I'm Bitsey Bloom.
This is Zack Stemmons.
700
00:42:08,985 --> 00:42:10,407
You want the tour?
701
00:42:11,988 --> 00:42:14,958
There's a $20 mandatory
donation apiece.
702
00:42:15,283 --> 00:42:18,628
You get a re-enactment photo packet.
It's got five pictures.
703
00:42:18,828 --> 00:42:20,876
Okay.
I got to collect first.
704
00:42:20,955 --> 00:42:21,956
Sure.
705
00:42:22,915 --> 00:42:24,007
I got it.
706
00:42:27,795 --> 00:42:30,890
Got to sign the book. It doesn't
have to be your real name.
707
00:42:30,965 --> 00:42:33,809
It says you're here to do
research on violent crime.
708
00:42:33,885 --> 00:42:36,183
State requires it
for nonprofit shit.
709
00:42:38,014 --> 00:42:40,517
Take a re-enactment
photo packet.
710
00:42:40,600 --> 00:42:42,568
If you guys could share
one, it would be cool.
711
00:42:42,643 --> 00:42:45,112
The fuckers that do my
prints jerk my chain.
712
00:42:45,188 --> 00:42:47,862
That's me.
My boyfriend took it.
713
00:42:47,940 --> 00:42:49,692
We also got a video.
714
00:42:49,776 --> 00:42:52,746
It's $50 'cause
you can see my tits.
715
00:42:52,820 --> 00:42:54,743
There's a version
without tits. It's $35.
716
00:42:55,823 --> 00:42:57,575
Do many people take the tour?
717
00:42:57,700 --> 00:42:59,418
Not so much anymore.
718
00:42:59,494 --> 00:43:01,167
We thought it
would be a busy week
719
00:43:01,329 --> 00:43:03,002
with Gale getting
the prune juice.
720
00:43:03,081 --> 00:43:05,254
So you don't mind living here?
721
00:43:05,333 --> 00:43:08,257
It's better than living
with my dickwad parents.
722
00:43:08,336 --> 00:43:09,838
It starts over here.
723
00:43:10,671 --> 00:43:12,594
She let him
crash here sometimes.
724
00:43:12,673 --> 00:43:14,550
He was constantly wasted.
725
00:43:14,634 --> 00:43:16,261
Exhibit one.
726
00:43:16,344 --> 00:43:18,062
He drank Scotch religiously.
727
00:43:19,514 --> 00:43:21,357
The rest is in the kitchen.
728
00:43:23,184 --> 00:43:24,606
Here's number two.
729
00:43:25,019 --> 00:43:26,692
This is where the tripod was.
730
00:43:26,771 --> 00:43:29,695
My boyfriend borrowed the one
we usually show to folks.
731
00:43:29,774 --> 00:43:33,244
They never found a camera, or
photos, a video or anything.
732
00:43:33,694 --> 00:43:35,492
Gale must have buried them.
733
00:43:36,197 --> 00:43:39,952
These serial killer dudes take
photos to whack off to later.
734
00:43:40,618 --> 00:43:43,371
He's not exactly
a serial killer.
735
00:43:44,455 --> 00:43:45,502
Whatever.
736
00:43:46,124 --> 00:43:48,673
She was totally naked,
right here.
737
00:43:48,751 --> 00:43:51,049
The meter man saw
her through the door.
738
00:43:51,879 --> 00:43:54,257
Gale handcuffed her,
taped her mouth,
739
00:43:54,340 --> 00:43:56,889
then taped a bag over her
head so she couldn't breathe.
740
00:43:56,968 --> 00:43:59,892
He used housewife gloves
so he wouldn't leave prints.
741
00:43:59,971 --> 00:44:02,645
They found sticky stuff
from the tape on them.
742
00:44:02,723 --> 00:44:05,727
We ask folks not to
touch the exhibit.
743
00:44:06,894 --> 00:44:10,148
The totally sick part is where they
found the key to the handcuffs.
744
00:44:12,066 --> 00:44:13,033
We know.
745
00:44:13,109 --> 00:44:14,861
Wait. What?
Where was it?
746
00:44:15,194 --> 00:44:17,162
It was in her stomach, dude.
747
00:44:17,238 --> 00:44:19,866
Gale made her swallow it
before he bagged her.
748
00:44:20,575 --> 00:44:22,748
That's pretty
much the highlights.
749
00:44:23,953 --> 00:44:25,250
Got questions?
750
00:44:33,462 --> 00:44:35,760
I can still smell
he cigarette smoke.
751
00:44:36,549 --> 00:44:38,176
It's the barbecue!
752
00:44:40,803 --> 00:44:42,180
Can you imagine?
753
00:44:43,097 --> 00:44:44,974
That key was in her stomach.
754
00:44:45,057 --> 00:44:47,025
That's so fucking cold, man.
755
00:44:50,855 --> 00:44:51,981
- Zack?
- What?
756
00:44:53,608 --> 00:44:56,077
Isn't that the cowboy
from the rest area?
757
00:44:58,821 --> 00:45:00,118
The same truck.
758
00:45:00,406 --> 00:45:01,783
Weird coincidence?
759
00:45:02,700 --> 00:45:06,295
Coincidences are always weird.
That's why they're coincidences.
760
00:45:11,792 --> 00:45:13,089
Off the record.
761
00:45:14,879 --> 00:45:16,301
Okay. We're off.
762
00:45:18,507 --> 00:45:21,977
Constance was murdered by what's
known as the Securitat Method.
763
00:45:22,637 --> 00:45:25,060
You're handcuffed,
forced to swallow the key,
764
00:45:25,139 --> 00:45:27,688
your mouth is taped, a bag
is sealed around your head,
765
00:45:27,767 --> 00:45:29,269
and you're left to suffocate.
766
00:45:29,352 --> 00:45:31,070
The Securitat
did it to Romanians
767
00:45:31,145 --> 00:45:32,863
when they wouldn't
inform or confess.
768
00:45:32,939 --> 00:45:36,034
Sometimes the bag was ripped off
to give you a second chance.
769
00:45:36,108 --> 00:45:37,655
Otherwise, you died
770
00:45:37,735 --> 00:45:39,658
knowing that the
key to your freedom
771
00:45:39,820 --> 00:45:41,788
was inside of you
the entire time.
772
00:45:42,198 --> 00:45:44,326
It's a cheap but
effective method.
773
00:45:44,825 --> 00:45:46,042
The problem is
774
00:45:49,997 --> 00:45:52,671
I once mentioned it in
an article that I wrote.
775
00:45:55,253 --> 00:45:57,051
Prosecution never knew that.
776
00:45:59,006 --> 00:46:00,349
Someone's framing you?
777
00:46:00,508 --> 00:46:01,805
It's more than that.
778
00:46:03,636 --> 00:46:05,104
There was a tripod.
779
00:46:05,805 --> 00:46:06,806
Right.
780
00:46:07,932 --> 00:46:09,309
Facing her body.
781
00:46:09,725 --> 00:46:11,773
Are we back on the record?
Yes.
782
00:46:12,395 --> 00:46:15,114
The tripod had no
fingerprints on it.
783
00:46:15,189 --> 00:46:18,489
That means somebody brought
it there, set it up,
784
00:46:18,567 --> 00:46:20,820
wiped it clean, and left it.
785
00:46:21,737 --> 00:46:22,989
Why?
786
00:46:23,072 --> 00:46:26,497
It's as if they wanted me to
know that somewhere out there
787
00:46:26,575 --> 00:46:29,545
is a record of exactly what
happened that afternoon.
788
00:46:29,620 --> 00:46:31,338
As if they wanted me to die
789
00:46:31,414 --> 00:46:34,714
knowing that the key to my
freedom is out there somewhere.
790
00:46:37,461 --> 00:46:39,680
Maybe you're being paranoid.
791
00:46:39,755 --> 00:46:43,134
I used to be the state's leading
death penalty abolitionist.
792
00:46:43,217 --> 00:46:46,642
Now I'm on death row! Doesn't
that strike you as a little odd?
793
00:46:48,556 --> 00:46:50,274
Any idea who "they" are?
794
00:46:51,684 --> 00:46:54,403
No, but I've got
someone working on that.
795
00:46:55,521 --> 00:46:58,149
Someone I'm relying on
to prove my innocence.
796
00:46:58,232 --> 00:46:59,950
Belyeu has hired a detective?
797
00:47:01,319 --> 00:47:02,571
A journalist.
798
00:47:03,738 --> 00:47:05,240
She has to help me.
799
00:47:09,618 --> 00:47:10,915
You know I'm innocent.
800
00:47:11,037 --> 00:47:12,038
No.
801
00:47:15,916 --> 00:47:16,917
No, I don't.
802
00:47:26,969 --> 00:47:29,017
Wear me like a fur, Daddy.
803
00:47:29,096 --> 00:47:31,144
Okay, who's your hero?
804
00:47:32,016 --> 00:47:33,609
All right,
you go get Cloud Dog.
805
00:47:33,726 --> 00:47:35,319
Hey, Cloud Dog!
806
00:47:37,772 --> 00:47:39,399
Cali me when you land.
807
00:47:41,233 --> 00:47:43,736
Has any couple ever really
survived a trial separation?
808
00:47:43,819 --> 00:47:46,538
Isn't it contrary to the idea
of trying to work things out?
809
00:47:46,614 --> 00:47:47,786
Don't.
810
00:47:49,116 --> 00:47:50,743
Get in, sweetie.
811
00:47:53,454 --> 00:47:54,876
See you later, alligator.
812
00:47:54,997 --> 00:47:56,419
After a while, crocodile.
813
00:47:56,499 --> 00:47:58,217
Take it easy,
Japa-nee-zee.
814
00:47:58,334 --> 00:48:00,086
Okey-dokey,
artichokey.
815
00:48:01,045 --> 00:48:02,092
Scoot.
816
00:48:05,091 --> 00:48:06,263
Listen.
817
00:48:06,384 --> 00:48:07,556
I sent you an e-mail.
818
00:48:09,553 --> 00:48:10,805
An e-mail?
819
00:48:11,263 --> 00:48:12,480
Just read it.
820
00:48:23,859 --> 00:48:25,236
Come on, sweetie.
821
00:49:03,274 --> 00:49:04,526
Just read it.
822
00:49:17,037 --> 00:49:19,540
You could at
least hide the bottle.
823
00:49:32,761 --> 00:49:33,762
Well?
824
00:49:35,347 --> 00:49:37,441
Officially,
you're on sabbatical.
825
00:49:39,226 --> 00:49:41,649
Unofficially, they
want you out of here.
826
00:49:41,729 --> 00:49:43,197
It was four to two.
827
00:49:45,107 --> 00:49:46,529
How did Ross vote?
828
00:49:48,319 --> 00:49:49,866
I'm not supposed to...
829
00:49:52,364 --> 00:49:53,536
Against you.
830
00:50:04,210 --> 00:50:05,257
And you?
831
00:50:06,879 --> 00:50:07,880
For you.
832
00:50:10,382 --> 00:50:12,384
And against my politics.
833
00:50:49,880 --> 00:50:51,177
Please.
834
00:50:51,257 --> 00:50:53,806
Madam,
atenciĆ³n.
835
00:50:54,885 --> 00:50:57,604
My name is David Gale.
836
00:50:57,680 --> 00:50:59,682
I have phoned before, yes?
837
00:51:01,642 --> 00:51:02,768
Can...
838
00:51:10,526 --> 00:51:12,119
What? No, never mind.
839
00:51:12,194 --> 00:51:15,038
Can you please get Sharon Gale?
840
00:51:15,823 --> 00:51:17,541
Yes, Miss Gale!
841
00:51:27,001 --> 00:51:28,002
Hello?
842
00:51:46,645 --> 00:51:49,774
I wanted to hear your
feedback on the idea.
843
00:51:50,816 --> 00:51:52,568
Look, Professor Gale,
844
00:51:52,651 --> 00:51:54,870
I could sit here
like others have,
845
00:51:54,987 --> 00:51:57,206
and plead
departmental cutbacks,
846
00:51:57,656 --> 00:52:00,876
claim you need more publications,
I need a minority.
847
00:52:01,368 --> 00:52:02,585
Whatever.
848
00:52:02,661 --> 00:52:04,459
All bull-
geschichte.
849
00:52:05,748 --> 00:52:07,546
Your record's brilliant.
850
00:52:07,625 --> 00:52:09,593
You're an original
voice, worth,
851
00:52:09,710 --> 00:52:11,633
in today's
scarcity-defines-value,
852
00:52:11,712 --> 00:52:15,012
capitalist system under which
we toil, your weight in gold.
853
00:52:16,175 --> 00:52:19,054
Hell, it's not even
your alcohol problem.
854
00:52:19,553 --> 00:52:23,558
It would be nice to have a faculty
member whose crutch wasn't Prozac.
855
00:52:24,350 --> 00:52:27,650
But to speak plain,
if I were to hire you,
856
00:52:27,728 --> 00:52:30,151
in the eyes of the
regents, the alumni,
857
00:52:30,230 --> 00:52:33,154
and every freshman
with an ear for gossip,
858
00:52:33,233 --> 00:52:35,156
I'd be hiring a rapist.
859
00:52:35,527 --> 00:52:37,495
Those charges were dropped.
860
00:52:37,571 --> 00:52:39,949
People would say
you had a good lawyer.
861
00:52:40,908 --> 00:52:42,251
I was innocent.
862
00:52:43,118 --> 00:52:44,586
You don't get it, do you?
863
00:52:44,662 --> 00:52:47,256
You're not politically correct.
864
00:52:47,790 --> 00:52:49,292
Welcome to the club.
865
00:52:52,711 --> 00:52:55,214
Socrates is sentenced to death.
866
00:52:57,424 --> 00:53:00,348
I bet you didn't know that.
He was sentenced to death.
867
00:53:00,427 --> 00:53:04,398
But Athenian law
let the condemned
868
00:53:04,473 --> 00:53:07,022
come up with their own
alternate punishment.
869
00:53:07,601 --> 00:53:09,103
Isn't that a great idea?
870
00:53:09,186 --> 00:53:12,030
Where are the Athenians
when you really need them?
871
00:53:13,691 --> 00:53:15,739
So anyway, Socrates...
872
00:53:15,818 --> 00:53:17,786
And he was ugly.
Did I mention that?
873
00:53:17,861 --> 00:53:20,956
Did I mention that
Socrates was ugly?
874
00:53:21,031 --> 00:53:23,284
Socrates was ugly,
Plato was fat,
875
00:53:23,409 --> 00:53:25,628
and Aristotle was
a prissy dresser.
876
00:53:27,246 --> 00:53:30,841
So anyway, Socrates comes
up with this idea.
877
00:53:30,916 --> 00:53:35,137
He says, "What if I pay
a fine instead of death?"
878
00:53:35,212 --> 00:53:36,930
He suggests a fine.
879
00:53:37,005 --> 00:53:39,099
All he has to do
in order to live is
880
00:53:39,216 --> 00:53:41,218
to come up with
an appropriately
881
00:53:41,301 --> 00:53:42,894
punitive figure.
882
00:53:45,097 --> 00:53:48,067
Guess what he
suggested? $30!
883
00:53:52,187 --> 00:53:54,986
Does that make
any sense? $30.
884
00:53:55,065 --> 00:53:57,488
That's 30 mina. That was the
currency of the day, a mina.
885
00:53:57,568 --> 00:53:59,366
Well, minae.
886
00:53:59,445 --> 00:54:00,947
That's plural. Minae.
887
00:54:02,239 --> 00:54:03,286
$30!
888
00:54:04,199 --> 00:54:05,917
Thirty pieces of silver.
889
00:54:06,702 --> 00:54:10,673
And the judges are so pissed that
more of them voted to kill him
890
00:54:10,748 --> 00:54:12,625
than had voted him
guilty in the first place.
891
00:54:12,708 --> 00:54:14,585
That doesn't make any sense.
892
00:54:15,586 --> 00:54:17,259
Thirty pieces of silver.
893
00:54:18,005 --> 00:54:19,552
Just like the Judas guy.
894
00:54:19,631 --> 00:54:21,725
The Jesus-kisser
895
00:54:21,800 --> 00:54:23,723
who was also a prissy dresser.
896
00:55:06,720 --> 00:55:08,393
Without a successful completion
897
00:55:08,555 --> 00:55:10,182
of an alcohol
treatment program,
898
00:55:10,265 --> 00:55:12,017
you can forget visitation.
899
00:55:12,601 --> 00:55:15,150
You'll be lucky to
get a Christmas card.
900
00:55:15,229 --> 00:55:17,732
That's if there even
is a custody hearing.
901
00:55:19,608 --> 00:55:20,734
What does that mean?
902
00:55:20,818 --> 00:55:23,367
If your wife convinces
a Spanish court
903
00:55:23,445 --> 00:55:26,870
that you're a danger to the child,
you'll never see him again.
904
00:55:28,033 --> 00:55:30,877
He just has to come home.
He's got to come back.
905
00:55:30,953 --> 00:55:33,251
Pete, can we have
another round here?
906
00:55:35,249 --> 00:55:36,466
I'm fine.
907
00:55:41,338 --> 00:55:42,840
I'll just have to
go get him then.
908
00:55:42,923 --> 00:55:46,348
Europe's not Mexico, David. They've
got real borders over there.
909
00:55:46,426 --> 00:55:50,021
You might be able to get in, but
getting out with a 6-year-old?
910
00:55:51,056 --> 00:55:54,105
That's a whole different
kettle of crawdads.
911
00:55:54,184 --> 00:55:55,982
You want to see Jamie again?
912
00:55:56,061 --> 00:55:57,301
Then you get
your life together.
913
00:55:57,396 --> 00:55:58,613
I'm fine.
914
00:55:59,606 --> 00:56:00,653
Pronto.
915
00:56:10,617 --> 00:56:12,119
Who wants to start?
916
00:56:22,087 --> 00:56:24,636
Hi, my name is David,
917
00:56:25,924 --> 00:56:27,301
and I am an alcoholic.
918
00:56:27,384 --> 00:56:30,388
Hi, David.
919
00:56:35,893 --> 00:56:38,191
So, Mr. Gale,
920
00:56:39,605 --> 00:56:42,324
tell me three
personal qualities
921
00:56:42,399 --> 00:56:44,242
that you feel you have
922
00:56:44,318 --> 00:56:46,946
that would make you a
successful Radio Shed manager.
923
00:56:49,031 --> 00:56:50,078
Three.
924
00:56:53,911 --> 00:56:54,912
Okay.
925
00:57:37,496 --> 00:57:38,622
I'm sorry.
926
00:57:42,376 --> 00:57:44,344
I'm sorry. Welcome back.
927
00:57:44,419 --> 00:57:45,420
Thanks.
928
00:57:46,213 --> 00:57:48,056
You look good.
I feel good.
929
00:57:49,883 --> 00:57:52,181
There's something
that you've got to see.
930
00:57:52,719 --> 00:57:54,596
Betty Sue Johnson
has been rescheduled.
931
00:57:54,680 --> 00:57:56,523
Her execution date
is set for the eighth.
932
00:57:56,598 --> 00:57:58,646
I have a call with
Washington tonight.
933
00:57:58,725 --> 00:58:01,069
If the national director
commits to emergency funds...
934
00:58:01,144 --> 00:58:03,317
She gets commuted and you
prove the system works.
935
00:58:03,397 --> 00:58:05,650
But I'll save a life.
936
00:58:05,732 --> 00:58:07,826
Where did you get that bruise?
937
00:58:07,901 --> 00:58:10,199
Just doing chores.
938
00:58:10,278 --> 00:58:12,701
Is your cowboy
getting rough with you?
939
00:58:16,576 --> 00:58:17,953
There he is.
940
00:58:18,036 --> 00:58:21,415
Dusty, does she ever invite you
over and not put you to work?
941
00:58:25,419 --> 00:58:27,592
All right, tell me her story.
942
00:58:27,671 --> 00:58:29,844
She was sentenced at 17.
943
00:58:29,923 --> 00:58:32,893
I really want to get behind this one.
She's so articulate.
944
00:58:32,968 --> 00:58:34,015
Who did she kill?
945
00:58:34,094 --> 00:58:35,846
She'll put a face
on the death penalty.
946
00:58:35,929 --> 00:58:38,227
Constance, who did she kill?
947
00:58:39,057 --> 00:58:40,058
A cop.
948
00:58:40,767 --> 00:58:41,893
You're crazy.
949
00:58:41,977 --> 00:58:45,197
Not just your medium-range, thinks-
she's-Roosevelt's-bath robe,
950
00:58:45,272 --> 00:58:49,277
but I mean stark-raving,
screws-loose, in-the-belfry insane!
951
00:58:49,359 --> 00:58:50,906
Seventeen.
952
00:58:51,486 --> 00:58:53,955
Four years before she could
legally drink a beer.
953
00:58:54,031 --> 00:58:55,999
But she killed a cop, Constance.
954
00:58:56,074 --> 00:58:58,076
Will you help?
Of course.
955
00:58:59,953 --> 00:59:01,330
You're burning up.
956
00:59:13,800 --> 00:59:14,892
Hi, Mr. Gale.
957
00:59:14,968 --> 00:59:16,970
How are you?
It's good to see...
958
00:59:29,441 --> 00:59:31,443
Caffeine jolt.
We deliver.
959
00:59:31,526 --> 00:59:32,823
Howdy, David.
Howdy, folks.
960
00:59:32,903 --> 00:59:36,248
Hello. My, this is service.
Thank you.
961
00:59:36,323 --> 00:59:38,621
Gladly. Latte on the left
there for you, John.
962
00:59:38,700 --> 00:59:40,168
Mocha.
Thanks.
963
00:59:41,161 --> 00:59:43,129
She's on the phone to Washington.
964
00:59:43,246 --> 00:59:45,248
Sinclair, new National Director.
965
00:59:48,335 --> 00:59:50,963
I'm sure we can get some
pulpit time, maybe some cable.
966
00:59:51,088 --> 00:59:53,056
Cable's good. Listen, I need to run.
967
00:59:53,131 --> 00:59:54,929
I agree the first press release
968
00:59:55,008 --> 00:59:56,851
should focus on
the woman's youth.
969
00:59:56,927 --> 00:59:59,271
I'll have Washington
look into counsel competency.
970
00:59:59,346 --> 01:00:02,316
Though I'm almost sure she's
exhausted this on appeal.
971
01:00:02,390 --> 01:00:04,734
See what resources...
David's going to go.
972
01:00:04,810 --> 01:00:07,313
I almost forgot.
Gale's not around, is he?
973
01:00:08,438 --> 01:00:09,610
No.
974
01:00:09,731 --> 01:00:10,948
Good. Keep it that way.
975
01:00:11,024 --> 01:00:13,573
His relationship
with Death Watch is over.
976
01:00:13,652 --> 01:00:16,701
Last thing we need is this rape
thing coming back to bite us.
977
01:00:16,780 --> 01:00:18,908
These guys don't stay
on the wagon for long.
978
01:00:19,533 --> 01:00:21,001
I'm serious, Constance.
979
01:00:21,076 --> 01:00:24,125
Ban him from the premises.
I realize the two of you...
980
01:00:31,586 --> 01:00:32,678
David!
981
01:00:49,938 --> 01:00:53,818
Sharon, pick up the phone.
I'm begging you.
982
01:00:53,900 --> 01:00:55,447
He's my son, all right?
983
01:00:55,527 --> 01:00:57,950
He's my son, too,
and I want to talk to him.
984
01:00:58,029 --> 01:01:00,157
You've not let... Hello?
985
01:01:00,240 --> 01:01:02,493
Jamie, is that you?
986
01:01:02,576 --> 01:01:05,204
Hey, little moose horn.
987
01:01:05,996 --> 01:01:07,919
I miss you so much.
It's Daddy.
988
01:01:10,917 --> 01:01:14,137
Jamie, wait.
Don't hang up the phone!
989
01:01:15,714 --> 01:01:16,840
God damn it!
990
01:01:26,474 --> 01:01:27,771
Fuck!
991
01:02:18,318 --> 01:02:19,615
You scared me.
992
01:02:20,111 --> 01:02:21,829
My sheep needs a manager.
993
01:02:22,739 --> 01:02:23,911
A manger.
994
01:02:23,990 --> 01:02:25,788
My sheep needs a manger.
995
01:02:27,202 --> 01:02:28,704
Are you okay?
996
01:02:31,373 --> 01:02:33,717
I fell off the wagon,
and I hurt myself.
997
01:02:35,710 --> 01:02:37,257
Come on inside.
998
01:02:43,134 --> 01:02:47,014
Do you know why St. Jude is the
patron saint of lost causes?
999
01:02:47,097 --> 01:02:49,350
'Cause his real name was Judas.
1000
01:02:50,100 --> 01:02:53,104
Judas! There were
two Judases.
1001
01:02:53,186 --> 01:02:57,032
Judae, who was the saint
guy, and then the other one,
1002
01:02:57,732 --> 01:02:59,780
Judas, who was the bad one.
1003
01:02:59,859 --> 01:03:03,864
He's the one who ratted out
Jesus and tried to kiss him.
1004
01:03:03,947 --> 01:03:06,621
In medieval times, they would
never pray to the good Judas
1005
01:03:06,700 --> 01:03:09,874
for fear of getting the bad Judas
on the line just by mistake.
1006
01:03:09,953 --> 01:03:12,752
Ergo, they never
really gave him business
1007
01:03:12,831 --> 01:03:14,708
unless absolutely desperate.
1008
01:03:16,042 --> 01:03:19,296
That's why. And then
they changed his name.
1009
01:03:19,963 --> 01:03:21,761
Your mail is blowing.
1010
01:03:34,477 --> 01:03:35,478
Shit.
1011
01:03:41,109 --> 01:03:44,113
Are you the doctor?
What's wrong with her?
1012
01:03:44,195 --> 01:03:45,162
She'll be fine.
1013
01:03:45,238 --> 01:03:47,206
How do you know?
Calm down.
1014
01:03:47,282 --> 01:03:50,832
She was opening her mail and fell over.
I don't know what's wrong.
1015
01:03:50,910 --> 01:03:52,378
Please.
Is there a doctor?
1016
01:03:52,495 --> 01:03:53,963
Wait here.
1017
01:03:54,039 --> 01:03:55,165
I have to go with her!
1018
01:03:55,290 --> 01:03:56,382
Hold up, Professor!
1019
01:03:56,458 --> 01:03:58,677
You want to get arrested again?
1020
01:04:00,920 --> 01:04:02,638
How do you know who I am?
1021
01:04:02,714 --> 01:04:04,933
I watch the news.
Now go wait.
1022
01:04:41,294 --> 01:04:43,717
How're we doing?
Fine. How's Constance?
1023
01:04:43,797 --> 01:04:44,798
Sleeping.
1024
01:04:46,091 --> 01:04:47,764
A leukemia patient's
condition is
1025
01:04:47,842 --> 01:04:49,435
very susceptible to
external stress...
1026
01:04:49,511 --> 01:04:50,512
What?
1027
01:04:52,305 --> 01:04:55,479
Constance's illness requires
a degree of regularity.
1028
01:04:58,812 --> 01:05:00,485
Constance has leukemia?
1029
01:05:02,399 --> 01:05:03,776
You didn't know?
1030
01:05:06,403 --> 01:05:07,495
Wait.
1031
01:05:12,117 --> 01:05:13,334
No, I didn't.
1032
01:05:22,794 --> 01:05:25,297
It's funny how selfish
we can be, isn't it?
1033
01:05:28,174 --> 01:05:31,804
When I first heard Constance was
dying, I was so mad at her.
1034
01:05:34,097 --> 01:05:35,895
I thought, "How can
you do this to me?
1035
01:05:35,974 --> 01:05:39,274
"I mean, you know how hard it is
for me to need other people."
1036
01:05:42,147 --> 01:05:43,865
Why hadn't she told you?
1037
01:05:45,984 --> 01:05:47,702
She said she was too busy.
1038
01:05:50,655 --> 01:05:52,749
I guess since
death was chasing her,
1039
01:05:52,824 --> 01:05:54,918
she wanted to help
other people avoid it.
1040
01:05:59,914 --> 01:06:02,042
That's what she
did with her life.
1041
01:06:05,462 --> 01:06:10,093
Constance left this world a
better place than she found it.
1042
01:06:13,595 --> 01:06:16,724
It's a small but difficult thing.
1043
01:06:58,598 --> 01:07:01,943
Let's go.
So, what'd you get?
1044
01:07:02,018 --> 01:07:05,022
I talked to the Austin prosecutor.
Belyeu's a joke.
1045
01:07:05,104 --> 01:07:08,608
Actually, the exact phrase he
used was, "Big hat, no cattle."
1046
01:07:08,733 --> 01:07:10,451
He was sanctioned twice.
What?
1047
01:07:10,527 --> 01:07:12,370
Seriously fucked up
the penalty phase.
1048
01:07:12,445 --> 01:07:15,073
He could have got life
on mitigating factors.
1049
01:07:15,156 --> 01:07:17,033
Despite major pro bono offers
1050
01:07:17,116 --> 01:07:18,868
from some of the top
lawyers in the country,
1051
01:07:18,952 --> 01:07:20,579
Gale stuck with him all through
1052
01:07:20,703 --> 01:07:22,296
the appeals process,
which by the way,
1053
01:07:22,372 --> 01:07:24,625
Belyeu continued to screw up.
1054
01:07:24,707 --> 01:07:27,836
So, Belyeu's a joke.
Great.
1055
01:07:30,088 --> 01:07:32,216
Anything else?
Nothing on Berlin.
1056
01:07:32,298 --> 01:07:34,721
We pick up the payola money
in Houston tonight.
1057
01:07:34,801 --> 01:07:36,144
Houston?
1058
01:07:36,261 --> 01:07:37,582
That's what the head office said.
1059
01:07:37,637 --> 01:07:39,059
Overheat light came on twice...
1060
01:07:39,180 --> 01:07:40,602
Come on.
1061
01:08:07,625 --> 01:08:10,799
Oh, man, I never knew $1
million could weigh so much.
1062
01:08:10,878 --> 01:08:12,175
$500,000.
1063
01:08:12,297 --> 01:08:13,514
It's still heavy.
1064
01:08:13,590 --> 01:08:15,763
But $1 million sounds
better for our...
1065
01:08:15,842 --> 01:08:18,265
Excuse me, your story.
$1 million.
1066
01:08:18,344 --> 01:08:20,346
No, wait.
$1 million in cash.
1067
01:08:20,471 --> 01:08:22,439
Just relax, Zack.
It's only money.
1068
01:08:31,107 --> 01:08:32,734
So you coming in?
1069
01:08:34,819 --> 01:08:35,911
Excuse me?
1070
01:08:37,238 --> 01:08:38,740
You want to come in?
1071
01:08:40,283 --> 01:08:41,284
Please.
1072
01:08:41,618 --> 01:08:44,246
What? I thought you were
into guys with money.
1073
01:08:48,207 --> 01:08:49,333
Zack?
1074
01:08:49,417 --> 01:08:50,964
What?
It's open.
1075
01:08:52,378 --> 01:08:54,221
Well, maybe the maid forgot.
1076
01:08:56,549 --> 01:08:57,550
Look.
1077
01:09:05,224 --> 01:09:06,897
We got to call somebody.
1078
01:09:10,396 --> 01:09:11,397
Wait.
1079
01:09:23,701 --> 01:09:25,578
What is that?
I don't know.
1080
01:09:42,345 --> 01:09:43,688
This is not good.
1081
01:09:58,611 --> 01:09:59,783
I'm gonna check the bathroom.
1082
01:09:59,946 --> 01:10:01,118
No, Bitsey.
1083
01:10:01,197 --> 01:10:02,574
Wait there.
1084
01:10:41,654 --> 01:10:43,156
Bitsey!
What?
1085
01:10:43,823 --> 01:10:45,040
Zack, there could
have been prints.
1086
01:10:45,158 --> 01:10:46,375
Look.
1087
01:11:04,927 --> 01:11:07,055
The lady at reception says
no one asked for you.
1088
01:11:07,138 --> 01:11:09,937
All the keys are different. She
and her husband have masters.
1089
01:11:10,016 --> 01:11:11,188
What'd you tell her?
1090
01:11:11,350 --> 01:11:12,522
You have a jealous boyfriend.
1091
01:11:12,602 --> 01:11:13,694
How about the VCR?
1092
01:11:13,853 --> 01:11:14,945
She didn't ask.
1093
01:11:15,021 --> 01:11:17,991
I think she assumed it had something
to do with why he was jealous.
1094
01:11:18,065 --> 01:11:19,942
You sure we shouldn't
call the cops?
1095
01:11:20,026 --> 01:11:21,949
Whoever got in
here without a key
1096
01:11:22,028 --> 01:11:23,701
in broad daylight,
was smart enough
1097
01:11:23,780 --> 01:11:26,249
not to leave prints.
I have the remote. Here.
1098
01:11:27,200 --> 01:11:29,828
You sure you want to
see what's on here?
1099
01:11:31,996 --> 01:11:33,088
Try three.
1100
01:11:35,041 --> 01:11:37,339
I hope this isn't
what I think it is.
1101
01:11:44,258 --> 01:11:45,475
Oh, my God.
1102
01:11:49,138 --> 01:11:50,185
Is it her?
1103
01:11:50,306 --> 01:11:51,398
That's her.
1104
01:12:42,942 --> 01:12:46,116
Belyeu said to bring the
tape first thing tomorrow.
1105
01:12:47,530 --> 01:12:51,160
He also said you were right
about not calling the police.
1106
01:12:56,622 --> 01:12:58,624
You gonna be all right?
1107
01:13:24,150 --> 01:13:25,402
He deserves it
though, probably.
1108
01:13:25,484 --> 01:13:27,327
There's a lot of sick
people in this world,
1109
01:13:27,403 --> 01:13:29,155
and if they done
wrong and found guilty...
1110
01:13:29,238 --> 01:13:31,832
All right, let's just say
Gale's telling the truth.
1111
01:13:31,908 --> 01:13:33,956
Maybe some right-wing
fuck set him up,
1112
01:13:34,035 --> 01:13:35,412
arranged the perfect murder.
1113
01:13:35,494 --> 01:13:37,713
Why would you send a
magazine journalist proof
1114
01:13:37,788 --> 01:13:39,085
a few hours before you'd won?
1115
01:13:39,165 --> 01:13:40,667
It does not make sense.
1116
01:13:40,833 --> 01:13:42,335
No, it's perfect.
1117
01:13:43,127 --> 01:13:46,301
Whoever this is knows how hard
it is to get a retrial in Texas.
1118
01:13:46,380 --> 01:13:48,257
They know the magazine
can't give this
1119
01:13:48,341 --> 01:13:50,264
any substantial play
before the execution.
1120
01:13:50,343 --> 01:13:54,098
We'd have to give it to a daily or
a network. That won't happen.
1121
01:13:54,180 --> 01:13:57,354
But mostly, they know
I'll tell Gale today.
1122
01:13:58,225 --> 01:13:59,226
So?
1123
01:14:00,895 --> 01:14:04,195
What if Constance's murder was
just a means of getting at Gale?
1124
01:14:04,273 --> 01:14:07,322
Not only to get rid of him, but
to make abolitionists look crazy.
1125
01:14:07,401 --> 01:14:10,780
Of course, he sympathizes
with murderers. He is one.
1126
01:14:10,863 --> 01:14:13,082
They make sure he sits
six years on death row
1127
01:14:13,157 --> 01:14:15,785
for a brutal rape and murder,
then they let him die.
1128
01:14:15,868 --> 01:14:18,587
Die knowing everyone will
remember him with disgust.
1129
01:14:18,663 --> 01:14:22,509
They destroy his life, his work,
his memory. And they make him watch.
1130
01:14:24,585 --> 01:14:26,132
That's a lot of hate.
1131
01:14:28,005 --> 01:14:29,848
Well, then why release it?
1132
01:14:29,924 --> 01:14:31,642
Hate's no fun if you
keep it to yourself.
1133
01:14:50,778 --> 01:14:51,779
We got company.
1134
01:14:51,904 --> 01:14:52,905
Who? The cowboy?
1135
01:14:54,573 --> 01:14:56,917
And doing
a lousy job of hiding.
1136
01:14:57,910 --> 01:14:59,378
He must think we're idiots.
1137
01:14:59,495 --> 01:15:00,917
Is he gaining?
1138
01:15:00,997 --> 01:15:02,715
No. He's just
sitting back there.
1139
01:15:02,832 --> 01:15:04,584
Get a license plate number.
1140
01:15:09,422 --> 01:15:10,594
God, I'm sorry.
1141
01:15:10,756 --> 01:15:11,928
He's turned off.
1142
01:15:12,883 --> 01:15:14,601
What does this guy want?
1143
01:15:18,681 --> 01:15:21,685
Fine. Bobbi, could you make
a quick copy of that videotape
1144
01:15:21,767 --> 01:15:24,691
and bring in Miss Bloom's
original when that's done?
1145
01:15:26,105 --> 01:15:28,358
I don't blame you for
not watching that twice.
1146
01:15:28,441 --> 01:15:29,613
I couldn't sleep afterwards.
1147
01:15:29,734 --> 01:15:30,826
I understand.
1148
01:15:30,901 --> 01:15:33,495
I tell folks I'm no more
afraid of the Grim Reaper
1149
01:15:33,571 --> 01:15:35,949
than I am of a Presbyterian
on Mother's Day.
1150
01:15:36,032 --> 01:15:40,253
But watching that tape,
I had to keep telling myself,
1151
01:15:40,327 --> 01:15:42,750
"That's not Constance,"
just to get through.
1152
01:15:42,830 --> 01:15:45,333
Unfortunately,
others may argue the same.
1153
01:15:45,833 --> 01:15:49,212
But it's in her kitchen.
In her house.
1154
01:15:49,295 --> 01:15:52,515
But currently home to
Weirdoes Incorporated.
1155
01:15:52,590 --> 01:15:55,594
Arguably, that tape could've
been made by anybody with $20
1156
01:15:55,676 --> 01:15:57,553
and a tolerance for vulgarity.
1157
01:15:57,636 --> 01:15:58,836
Will it get us a postponement?
1158
01:15:58,888 --> 01:16:00,060
Us?
1159
01:16:02,641 --> 01:16:04,985
This ain't my first rodeo,
Miss Bloom.
1160
01:16:05,061 --> 01:16:07,860
Now, I got to tell you that
there's a machine a-running.
1161
01:16:07,938 --> 01:16:09,690
And come tomorrow
night at 6:00,
1162
01:16:09,815 --> 01:16:11,567
that machine gonna
want to be fed.
1163
01:16:11,650 --> 01:16:12,993
All here, Mr. Belyeu.
1164
01:16:13,110 --> 01:16:14,453
Thank you, Aaron.
1165
01:16:14,820 --> 01:16:17,414
Now, to add to our troubles,
your own credibility
1166
01:16:17,490 --> 01:16:18,582
may come into question.
1167
01:16:18,657 --> 01:16:19,624
Why?
1168
01:16:19,700 --> 01:16:21,873
You've been fraternizing
with the condemned.
1169
01:16:21,952 --> 01:16:23,750
I've been what?
In the court's eyes,
1170
01:16:23,829 --> 01:16:26,582
he's the most likely candidate
to have put you onto that tape.
1171
01:16:26,665 --> 01:16:29,464
He's a persuasive man. You're
an out-of-state woman.
1172
01:16:29,543 --> 01:16:30,920
That don't look good.
1173
01:16:31,003 --> 01:16:34,132
Mr. Belyeu, someone put
the tape in my room.
1174
01:16:34,215 --> 01:16:36,468
That's a fact for which
we have no evidence.
1175
01:16:36,550 --> 01:16:37,676
Thank you, Bobbi.
1176
01:16:37,802 --> 01:16:38,849
Thanks.
1177
01:16:40,012 --> 01:16:43,437
Let's not throw a pity party
and sit around reading Kafka.
1178
01:16:43,516 --> 01:16:45,814
Could be we find
a sympathetic judge.
1179
01:16:46,519 --> 01:16:48,271
Now, I'll file within the hour.
1180
01:16:48,354 --> 01:16:50,106
You going to see Gale?
Yeah.
1181
01:16:50,189 --> 01:16:51,907
Fine. I'll give you
a call over to
1182
01:16:52,024 --> 01:16:53,776
the motel later with an update.
1183
01:17:08,207 --> 01:17:10,005
My coat.
Shoot.
1184
01:17:29,562 --> 01:17:30,779
What?
You saw him?
1185
01:17:30,855 --> 01:17:31,902
Who?
The cowboy.
1186
01:17:31,981 --> 01:17:32,982
He was here?
1187
01:17:33,065 --> 01:17:35,818
He's in the lobby! See if his
truck's out front. Tail him.
1188
01:17:35,901 --> 01:17:37,653
Get a license number.
Find out who he is.
1189
01:17:37,736 --> 01:17:39,488
Don't screw it.
It's important.
1190
01:17:39,572 --> 01:17:40,744
But how will you
get to the prison?
1191
01:17:40,906 --> 01:17:42,078
Taxi.
1192
01:18:27,661 --> 01:18:28,662
Fuck!
1193
01:18:33,125 --> 01:18:34,377
You're not being straight.
1194
01:18:34,460 --> 01:18:36,383
I walk out of Belyeu's office,
the guy's in the lobby!
1195
01:18:36,462 --> 01:18:38,055
Maybe you should calm down.
1196
01:18:38,130 --> 01:18:40,303
Visitor needs to stay seated.
1197
01:18:42,051 --> 01:18:43,803
Maybe you should sit down.
1198
01:18:50,309 --> 01:18:52,061
His name is Dusty Wright.
1199
01:18:52,144 --> 01:18:54,943
He's the local deathwatch
director before Constance.
1200
01:18:55,022 --> 01:18:57,116
He's a bullhorner.
1201
01:18:57,191 --> 01:18:58,443
He's a zealot who thinks
1202
01:18:58,525 --> 01:19:01,995
that a good demonstration has
to end with riots and arrests.
1203
01:19:02,988 --> 01:19:05,787
Deathwatch fired him because
he punched someone at a rally.
1204
01:19:05,866 --> 01:19:08,460
But Constance kept
him in the organization.
1205
01:19:08,535 --> 01:19:12,585
He adored her. They were close.
Real close.
1206
01:19:14,458 --> 01:19:16,085
He testified at my trial.
1207
01:19:16,502 --> 01:19:19,847
Testified to support you, or
to oppose the death penalty?
1208
01:19:20,756 --> 01:19:22,178
He testified against me.
1209
01:19:22,299 --> 01:19:23,721
Against you?
1210
01:19:23,801 --> 01:19:26,020
He testified
about the drinking.
1211
01:19:26,095 --> 01:19:28,848
Alcohol is a mitigating
factor in capital cases.
1212
01:19:29,974 --> 01:19:31,942
I always told
myself that he did it
1213
01:19:32,017 --> 01:19:35,738
in some sick way to try to help
me get a reduced sentence.
1214
01:19:36,939 --> 01:19:39,033
I guess he believes
I really killed her.
1215
01:19:39,692 --> 01:19:42,070
Dusty's a man easily
blinded by hatred.
1216
01:19:44,697 --> 01:19:47,576
Maybe he hated you because
you were seeing Constance.
1217
01:19:47,658 --> 01:19:49,376
I wasn't seeing Constance.
1218
01:19:49,493 --> 01:19:51,166
She had your semen inside her.
1219
01:19:51,245 --> 01:19:54,374
I know. Look, it's a little
more complicated than that.
1220
01:19:59,461 --> 01:20:01,634
Respect
for life means every life.
1221
01:20:20,899 --> 01:20:23,823
When you kill someone,
you rob their family.
1222
01:20:24,570 --> 01:20:27,574
Not just of a loved one,
but of their humanity.
1223
01:20:28,032 --> 01:20:30,455
You harden their
hearts with hate,
1224
01:20:30,534 --> 01:20:33,959
you take away their capacity
for civilized dispassion,
1225
01:20:34,038 --> 01:20:36,416
you condemn them to bloodlust.
1226
01:20:37,416 --> 01:20:40,340
It's a cruel and
horrible thing.
1227
01:20:40,419 --> 01:20:44,094
But indulging that
hate will never help.
1228
01:20:45,132 --> 01:20:47,555
The damage is done.
1229
01:20:47,634 --> 01:20:50,854
And once we've had our pound
of flesh, we're still hungry.
1230
01:20:50,929 --> 01:20:54,308
We leave the death house
muttering that lethal injection
1231
01:20:54,391 --> 01:20:56,314
was just too good for them.
1232
01:20:56,393 --> 01:21:00,648
In the end, a civilized society
must live with the hard truth.
1233
01:21:01,523 --> 01:21:04,618
He who seeks
revenge digs two graves.
1234
01:21:05,778 --> 01:21:07,746
They're bringing Betty Sues people out.
1235
01:21:09,615 --> 01:21:10,958
Thank you, Dusty.
1236
01:21:26,757 --> 01:21:28,805
Just look.
Look at those losers.
1237
01:21:29,343 --> 01:21:33,314
Rednecks, ghetto hustlers,
drug addicts, schizophrenics!
1238
01:21:33,389 --> 01:21:36,017
They're murderers!
And who cares if they die?
1239
01:21:36,100 --> 01:21:41,322
Who cares if the cycle
just goes on and on?
1240
01:22:01,834 --> 01:22:04,929
Hey, did you make it
to your meeting today?
1241
01:22:05,003 --> 01:22:08,883
Yeah. But I think I have to
find one less guru-like.
1242
01:22:10,968 --> 01:22:13,221
Did you take your medicine?
1243
01:22:15,389 --> 01:22:16,561
Feel better?
1244
01:22:24,106 --> 01:22:26,734
You know those stages
of Kubler-Ross?
1245
01:22:27,860 --> 01:22:30,158
The ones the dying go through?
1246
01:22:33,449 --> 01:22:36,373
Anger. Denial.
1247
01:22:37,828 --> 01:22:39,296
Bargaining.
1248
01:22:43,000 --> 01:22:44,297
Depression.
1249
01:22:44,418 --> 01:22:45,715
Depression.
Acceptance.
1250
01:22:45,794 --> 01:22:47,637
Which one are you?
Denial.
1251
01:22:47,713 --> 01:22:50,182
Denial's good.
That's a good one.
1252
01:22:51,175 --> 01:22:54,645
The whole idea of there being
a process makes me tired.
1253
01:22:55,846 --> 01:22:58,315
I'm not up to the
job of dying person.
1254
01:22:58,390 --> 01:23:00,734
Marveling at blades of grass,
1255
01:23:01,560 --> 01:23:04,063
lecturing strangers
to relish every moment.
1256
01:23:05,189 --> 01:23:07,442
Mending bridges.
1257
01:23:08,609 --> 01:23:10,532
Confessing regrets.
1258
01:23:10,611 --> 01:23:11,863
What? No regrets?
1259
01:23:11,987 --> 01:23:13,239
Nope.
1260
01:23:15,282 --> 01:23:16,283
Wow.
1261
01:23:18,744 --> 01:23:20,417
I take that back.
1262
01:23:22,206 --> 01:23:23,799
I wish I'd had a child.
1263
01:23:23,916 --> 01:23:25,543
Yeah, so do I.
1264
01:23:25,626 --> 01:23:27,424
I'm sorry, David.
No.
1265
01:23:31,006 --> 01:23:34,510
I guess I just wish
I had risked more.
1266
01:23:36,428 --> 01:23:38,305
And not enough sex.
1267
01:23:39,097 --> 01:23:40,440
I should have had more sex.
1268
01:23:40,557 --> 01:23:41,854
Really?
1269
01:23:49,233 --> 01:23:51,076
How many lovers did you have?
1270
01:23:51,151 --> 01:23:52,824
Including college?
1271
01:23:52,903 --> 01:23:54,576
Including college.
1272
01:24:04,581 --> 01:24:07,551
Sex is really... It's not
all it's cracked up to be.
1273
01:24:08,669 --> 01:24:10,137
It's so overrated.
1274
01:24:12,464 --> 01:24:14,341
You should have had more sex.
1275
01:24:17,469 --> 01:24:20,689
You work so hard not to
be seen as a sex object.
1276
01:24:22,474 --> 01:24:24,693
Before long,
you're not seen at all.
1277
01:24:29,940 --> 01:24:31,112
I see you.
1278
01:24:38,323 --> 01:24:40,075
You want to make it five?
1279
01:24:41,660 --> 01:24:43,082
Complete the hand?
1280
01:24:43,829 --> 01:24:45,331
What? A pity lay?
1281
01:24:47,082 --> 01:24:48,208
No, thanks.
1282
01:24:55,591 --> 01:24:57,093
It wouldn't be pity.
1283
01:25:17,195 --> 01:25:18,447
Are you okay?
1284
01:25:18,572 --> 01:25:19,824
Yeah, don't worry.
1285
01:25:19,906 --> 01:25:22,000
No, it's good.
1286
01:25:22,075 --> 01:25:24,624
Just talk to me.
Let me hear your voice.
1287
01:25:24,703 --> 01:25:27,752
I'm here. I'm so happy.
1288
01:25:27,873 --> 01:25:31,468
Hold me tight.
God, I'm so scared.
1289
01:25:32,836 --> 01:25:34,088
It's okay.
1290
01:25:34,212 --> 01:25:35,509
No, don't stop.
Just...
1291
01:25:36,381 --> 01:25:37,724
No, stay in me, please.
1292
01:25:37,883 --> 01:25:39,260
Okay.
1293
01:25:40,677 --> 01:25:43,556
I need just to feel you inside.
1294
01:25:43,639 --> 01:25:45,641
I'm right here.
1295
01:25:45,724 --> 01:25:47,192
I'm so tired.
1296
01:25:52,064 --> 01:25:54,487
I'm so tired of being so afraid.
1297
01:25:54,566 --> 01:25:56,409
I know. I'm here.
1298
01:25:57,152 --> 01:26:00,076
Help me. Please.
1299
01:26:01,782 --> 01:26:03,580
Just make it go away.
1300
01:26:08,080 --> 01:26:09,582
I'm right here.
1301
01:26:11,416 --> 01:26:13,418
I'm not going anywhere.
1302
01:27:52,267 --> 01:27:53,359
Can I help you?
1303
01:27:53,477 --> 01:27:54,524
No.
1304
01:27:54,603 --> 01:27:56,776
I'm leaving.
I'm sorry. Thanks.
1305
01:29:11,304 --> 01:29:12,851
It was Dusty.
1306
01:29:13,640 --> 01:29:17,019
He had a motive. He knew you both.
He visited that morning.
1307
01:29:17,102 --> 01:29:19,855
If I could answer
that for sure,
1308
01:29:19,938 --> 01:29:22,737
we wouldn't be
having this conversation.
1309
01:29:23,275 --> 01:29:26,700
It's what I need you for.
It's why I chose you.
1310
01:29:26,778 --> 01:29:28,200
Now I've told you everything.
1311
01:29:28,321 --> 01:29:29,789
But I still don't know.
1312
01:29:30,115 --> 01:29:31,537
I need more time.
1313
01:29:31,658 --> 01:29:33,126
You'll find time.
1314
01:29:33,785 --> 01:29:35,958
You should have
done this earlier.
1315
01:29:36,121 --> 01:29:38,294
You're not here to save me.
1316
01:29:38,373 --> 01:29:41,718
You're here to save my son's
memory of his father.
1317
01:29:43,795 --> 01:29:45,138
That's all I want.
1318
01:29:47,465 --> 01:29:49,718
You're gonna let them kill you?
1319
01:29:49,801 --> 01:29:53,726
Bitsey, we spend our whole
lives trying to stop death.
1320
01:29:53,805 --> 01:29:56,479
Eating, inventing, loving,
1321
01:29:57,309 --> 01:29:59,937
Praying, fighting,
1322
01:30:01,563 --> 01:30:02,564
killing.
1323
01:30:03,815 --> 01:30:06,489
But what do we
really know about death?
1324
01:30:06,568 --> 01:30:08,366
Just that nobody comes back.
1325
01:30:10,238 --> 01:30:12,457
But there comes
a point in life,
1326
01:30:13,325 --> 01:30:14,622
a moment,
1327
01:30:15,827 --> 01:30:19,001
when your mind
outlives its desires,
1328
01:30:20,290 --> 01:30:21,883
its obsessions.
1329
01:30:23,418 --> 01:30:25,170
When your habits
1330
01:30:26,421 --> 01:30:28,344
survive your dreams.
1331
01:30:31,927 --> 01:30:34,180
And when your losses...
1332
01:30:40,435 --> 01:30:42,108
Maybe death is a gift.
1333
01:30:44,856 --> 01:30:46,028
You wonder.
1334
01:30:46,191 --> 01:30:47,317
That's it.
1335
01:30:47,859 --> 01:30:48,985
Let's go, Gale.
1336
01:30:54,157 --> 01:30:58,162
All I can tell you is that by
this time tomorrow, I'll be dead.
1337
01:30:59,245 --> 01:31:00,747
I know when.
1338
01:31:02,207 --> 01:31:03,925
I just can't say why.
1339
01:31:06,711 --> 01:31:08,713
You have 24 hours to find out.
1340
01:31:15,053 --> 01:31:16,305
Goodbye, Bitsey.
1341
01:32:12,360 --> 01:32:14,033
Miss Bloom?
Yeah.
1342
01:32:16,114 --> 01:32:18,708
Thought I'd return your coat.
It's getting kind of chilly.
1343
01:32:18,783 --> 01:32:20,751
Any news from our
video intruder friend?
1344
01:32:20,827 --> 01:32:22,875
No. Any word on the appeal?
1345
01:32:22,954 --> 01:32:25,958
Denied. Tape went to a
federal judge two hours ago.
1346
01:32:26,583 --> 01:32:29,052
Now what you got was
definitely a snippet.
1347
01:32:29,127 --> 01:32:31,129
Could be your
video supplier friend
1348
01:32:31,296 --> 01:32:33,264
has more nasty
previews scheduled.
1349
01:32:33,339 --> 01:32:36,058
Best you not get into too
much sightseeing right now.
1350
01:32:36,134 --> 01:32:38,353
Just stick close
to your motel room.
1351
01:32:42,223 --> 01:32:44,225
How's David?
He's holding up.
1352
01:32:44,309 --> 01:32:46,437
Gonna be a hard night.
1353
01:32:46,519 --> 01:32:48,738
Will you tell him
I'll take care of it?
1354
01:32:48,813 --> 01:32:50,360
About his son, I mean.
1355
01:32:50,482 --> 01:32:52,075
I'll do that.
1356
01:32:52,150 --> 01:32:54,323
You staying for the execution?
1357
01:32:55,612 --> 01:32:58,161
Then I'll see you tomorrow.
Watch yourselves.
1358
01:33:02,911 --> 01:33:05,255
Were Dusty Wright
and Constance close?
1359
01:33:05,330 --> 01:33:07,674
Yeah. Thick as thieves,
those two.
1360
01:33:08,625 --> 01:33:09,751
Lovers?
1361
01:33:09,876 --> 01:33:11,002
Whoa, now.
1362
01:33:11,086 --> 01:33:13,464
You're plowing a little
too close to the cotton.
1363
01:33:13,546 --> 01:33:15,799
That was just a rumor.
Nothing more.
1364
01:33:16,257 --> 01:33:17,258
Night-night.
1365
01:36:20,149 --> 01:36:23,119
Wake up! Did you throw
the towel on the floor?
1366
01:36:23,236 --> 01:36:25,580
What? This towel was
on my bathroom floor.
1367
01:36:25,655 --> 01:36:27,032
Did you throw it there?
1368
01:36:27,156 --> 01:36:28,533
I guess. What?
It's a motel.
1369
01:36:28,574 --> 01:36:30,622
Would you do that at home?
No.
1370
01:36:30,702 --> 01:36:33,455
It's not like we're staying
in the frigging Four Seasons.
1371
01:36:33,538 --> 01:36:36,587
Come on, get the TV.
We're taking it with us.
1372
01:36:36,666 --> 01:36:39,670
What are you talking about?
Where are we going?
1373
01:36:39,752 --> 01:36:41,174
Austin. Get the TV.
1374
01:36:41,296 --> 01:36:42,718
All right.
1375
01:36:47,593 --> 01:36:48,594
Hold on.
1376
01:37:11,617 --> 01:37:12,743
Want to make $100?
1377
01:37:12,910 --> 01:37:14,002
What do I got to do?
1378
01:37:14,078 --> 01:37:16,172
We're going
over the crime scene.
1379
01:37:16,873 --> 01:37:18,750
Put the TV on the bed, Zack.
1380
01:37:22,086 --> 01:37:25,511
Now, for the next hour, I want
you to do exactly what I say
1381
01:37:25,590 --> 01:37:28,594
when I say to do it. If I
say, "Jump," you jump.
1382
01:37:28,676 --> 01:37:30,519
You want me to jump?
A figure of speech.
1383
01:37:30,595 --> 01:37:32,268
Your boyfriend
put the tripod back.
1384
01:37:32,388 --> 01:37:33,935
He's not my boyfriend anymore.
1385
01:37:34,057 --> 01:37:35,855
Still have the video camera?
Yes.
1386
01:37:35,933 --> 01:37:37,901
Good. Get it. I got
to collect first.
1387
01:37:37,977 --> 01:37:39,729
Zack, give her the money.
1388
01:37:47,779 --> 01:37:49,998
Can you move that stuff
off the counter for me?
1389
01:37:50,073 --> 01:37:52,792
By the lamp.
Yeah, thanks.
1390
01:37:59,207 --> 01:38:00,754
Put the gloves
on the dish rack.
1391
01:38:00,875 --> 01:38:02,377
I don't have a dish rack.
1392
01:38:02,919 --> 01:38:04,466
Zack, could you...
1393
01:38:10,218 --> 01:38:11,765
Turn them inside out.
1394
01:38:15,264 --> 01:38:17,437
Put the duct tape on the floor.
1395
01:38:18,851 --> 01:38:20,103
By the stove.
1396
01:38:25,983 --> 01:38:27,906
Could you...
What's your name?
1397
01:38:27,985 --> 01:38:29,407
Nico's fine.
1398
01:38:29,904 --> 01:38:34,000
Nico, I want you to lie
down facing the counter.
1399
01:38:35,368 --> 01:38:37,120
We can imagine that part.
1400
01:38:42,834 --> 01:38:43,960
Zack, put her in position.
1401
01:38:44,085 --> 01:38:45,211
Okay.
1402
01:38:49,507 --> 01:38:51,009
Move this way.
1403
01:38:51,092 --> 01:38:52,890
- All right.
- Now forward.
1404
01:38:53,553 --> 01:38:56,181
There. Okay. On her side.
1405
01:38:57,181 --> 01:39:00,230
Right. Her top leg
out a little.
1406
01:39:01,686 --> 01:39:02,778
There.
1407
01:39:06,732 --> 01:39:08,109
Now look at this.
1408
01:39:12,864 --> 01:39:14,741
She moves her foot.
1409
01:39:14,824 --> 01:39:16,918
I noticed this
back at the motel.
1410
01:39:17,702 --> 01:39:20,046
She moves her foot.
Quite deliberately.
1411
01:39:20,830 --> 01:39:22,332
And then she's still.
1412
01:39:22,415 --> 01:39:25,259
For another 15
seconds she's still.
1413
01:39:25,334 --> 01:39:27,177
And then she
starts to struggle.
1414
01:39:27,253 --> 01:39:29,631
That doesn't make sense.
If this was a murder,
1415
01:39:29,714 --> 01:39:33,184
she'd just be struggling and then
she'd be still. She'd be dead.
1416
01:39:33,259 --> 01:39:36,229
Maybe she was faking.
Hoping he'd go away.
1417
01:39:38,598 --> 01:39:39,599
Or...
1418
01:39:43,478 --> 01:39:45,355
We've got to bag her.
1419
01:39:45,480 --> 01:39:47,357
We're going a bit too far here.
1420
01:39:55,448 --> 01:39:56,825
I'll do it.
1421
01:40:05,374 --> 01:40:06,876
Thank you, Bobbi.
1422
01:40:20,264 --> 01:40:22,687
Supreme Court death clerk
gave the go-ahead.
1423
01:40:31,817 --> 01:40:34,536
Give the keys to Zack and
stand over by the tripod.
1424
01:40:34,612 --> 01:40:37,035
Wait three minutes before
you take the bag off.
1425
01:40:37,114 --> 01:40:39,492
I'm not sure about this.
It's too dangerous.
1426
01:40:39,575 --> 01:40:42,203
Three full minutes. Stand
over there with her.
1427
01:40:42,912 --> 01:40:44,539
Keep your eyes on your watch.
1428
01:41:19,991 --> 01:41:22,835
Twenty-two seconds.
She shouldn't be doing this!
1429
01:41:42,805 --> 01:41:44,182
Oh, my God.
1430
01:41:50,771 --> 01:41:52,148
This isn't cool!
1431
01:41:56,694 --> 01:41:58,617
No more experiments, all right?
1432
01:41:58,696 --> 01:42:00,118
Just tell me what's going on.
1433
01:42:00,197 --> 01:42:01,369
Are you okay?
1434
01:42:01,532 --> 01:42:02,704
She did it herself.
1435
01:42:32,521 --> 01:42:35,946
She used the gloves to keep her
fingerprints off the tape and bag.
1436
01:42:36,025 --> 01:42:38,323
Then she put them
back on the dish rack.
1437
01:42:38,402 --> 01:42:41,531
But upside down and inside out.
A housewives' habit.
1438
01:42:41,614 --> 01:42:43,787
A murderer would've
tossed them aside
1439
01:42:43,866 --> 01:42:45,994
like you do with
a towel in a crap motel.
1440
01:42:46,077 --> 01:42:47,670
All right, maybe.
1441
01:42:49,246 --> 01:42:51,294
But why wear these?
1442
01:42:51,415 --> 01:42:53,509
They threw me.
But she needed them.
1443
01:42:53,584 --> 01:42:56,588
She knew she would instinctively
try to rip the bag off.
1444
01:42:56,671 --> 01:42:59,174
And she swallowed the key
so she couldn't get to it.
1445
01:42:59,256 --> 01:43:01,850
She made sure
there was no way out.
1446
01:43:01,926 --> 01:43:05,351
Why not hang yourself or take pills?
Why take your clothes off?
1447
01:43:05,429 --> 01:43:07,181
Why make it look like a murder?
1448
01:43:07,306 --> 01:43:09,104
I don't know.
It's so calculated.
1449
01:43:09,975 --> 01:43:11,727
She's handcuffed,
taped at the mouth.
1450
01:43:11,811 --> 01:43:13,609
The gloves.
The damn tripod.
1451
01:43:14,063 --> 01:43:16,782
Why fake your own murder?
It doesn't make sense.
1452
01:43:16,857 --> 01:43:19,110
The woman's a
bleeding-heart abolitionist.
1453
01:43:19,193 --> 01:43:20,285
Why frame an innocent man?
1454
01:43:20,361 --> 01:43:21,521
Why send Gale to the chair...
1455
01:43:21,529 --> 01:43:22,576
What?
1456
01:43:22,655 --> 01:43:25,750
She had to know some innocent
jerk would take the fall.
1457
01:43:26,701 --> 01:43:28,078
Oh, my God, Zack.
1458
01:43:29,537 --> 01:43:30,629
That's it.
1459
01:43:31,622 --> 01:43:34,125
That's why!
To prove it happens!
1460
01:43:34,208 --> 01:43:37,007
To have absolute proof that the
system convicts innocents.
1461
01:43:37,086 --> 01:43:38,133
Get out of here!
1462
01:43:38,295 --> 01:43:39,296
No.
1463
01:43:39,380 --> 01:43:40,723
That's how she thought.
1464
01:43:40,798 --> 01:43:43,551
Think about it! This woman
lived for deathwatch!
1465
01:43:43,634 --> 01:43:46,729
If she's gonna die anyway,
why not die for it?
1466
01:43:46,804 --> 01:43:48,647
That's why the tripod was here.
1467
01:43:48,764 --> 01:43:50,562
To record proof.
Undeniable proof!
1468
01:43:50,641 --> 01:43:52,234
That's why we got the video!
1469
01:43:52,309 --> 01:43:53,982
A dead woman put
the tape in your room?
1470
01:43:54,061 --> 01:43:56,484
No, of course not.
I mean, she needed help.
1471
01:43:56,564 --> 01:43:59,238
Someone to keep it, release it.
1472
01:43:59,316 --> 01:44:02,991
Someone dedicated to the cause.
Someone she could trust.
1473
01:44:47,072 --> 01:44:49,575
What a dump.
The guy's a freak.
1474
01:45:10,971 --> 01:45:12,348
Dusty's a bullhorner.
1475
01:45:12,431 --> 01:45:14,809
A zealot who's OD'd
on too many good causes.
1476
01:45:14,892 --> 01:45:17,486
You know, the original plan
was probably for Dusty
1477
01:45:17,561 --> 01:45:20,155
to release the tape
after Gale's conviction.
1478
01:45:20,231 --> 01:45:22,199
You know, after a year or so.
1479
01:45:22,274 --> 01:45:25,619
It'd force him to dry out,
give him back his dignity.
1480
01:45:25,694 --> 01:45:28,914
So Dusty Wright is sitting
on this tape, waiting.
1481
01:45:29,448 --> 01:45:31,997
And he's the only
one who knows about it.
1482
01:45:32,076 --> 01:45:35,000
So Dusty starts to think
that an erroneous execution
1483
01:45:35,079 --> 01:45:37,832
is a lot more politically
useful than a last-minute save.
1484
01:45:37,915 --> 01:45:41,089
Because a last-minute save would
only prove the system works.
1485
01:45:41,168 --> 01:45:43,842
Almost-martyrs don't count.
1486
01:45:43,921 --> 01:45:48,142
Dusty's thinking, "What's one
murder if it stops thousands?"
1487
01:45:49,301 --> 01:45:52,555
So, he'll release the whole
tape only after the execution.
1488
01:45:56,141 --> 01:45:58,894
Which means he must have
the original somewhere.
1489
01:45:59,770 --> 01:46:00,896
What time is it?
1490
01:46:01,021 --> 01:46:02,147
It's 4:50.
1491
01:46:02,231 --> 01:46:03,608
Bitsey, Jesus.
1492
01:46:31,051 --> 01:46:33,349
I want to talk about your tape.
1493
01:46:33,429 --> 01:46:36,683
No, meet me down the hill at
the gas station in 15 minutes.
1494
01:46:39,977 --> 01:46:41,604
So, don't move from the phone.
1495
01:46:41,687 --> 01:46:44,281
Call the second you see his pickup.
Let it ring once.
1496
01:46:44,356 --> 01:46:45,403
Then get into the woods.
1497
01:46:45,482 --> 01:46:46,449
I know. Go.
1498
01:46:46,525 --> 01:46:48,323
Into the woods, Zack.
Go!
1499
01:46:50,654 --> 01:46:51,655
Oh, shit.
1500
01:47:12,092 --> 01:47:15,266
Details of Gale's last meal
were released today...
1501
01:47:15,346 --> 01:47:17,519
and they included
pancakes with maple...
1502
01:47:17,598 --> 01:47:21,353
All executions in the state of
Texas take place at 6:00 p.m.
1503
01:47:21,936 --> 01:47:24,314
Four pancakes! Maple syrup!
1504
01:47:25,022 --> 01:47:26,239
fresh strawberries...
1505
01:47:26,315 --> 01:47:29,865
after completion of last words,
the injection is administered.
1506
01:47:30,444 --> 01:47:31,491
Fresh strawberries, large!
1507
01:47:31,612 --> 01:47:32,613
Fresh strawberries.
1508
01:47:32,696 --> 01:47:35,040
sodium thiopental
for sedation purposes.
1509
01:47:35,115 --> 01:47:36,162
Reddi-wip whipped cream.
1510
01:47:36,241 --> 01:47:37,834
Puts you to sleep...
Reddi-wip whipped cream.
1511
01:47:37,910 --> 01:47:39,958
pancuronium bromide...
Chocolate shake.
1512
01:47:40,037 --> 01:47:42,131
to collapse the
diaphragm and lungs.
1513
01:47:42,206 --> 01:47:44,174
Potassium chloride
to stop the heart.
1514
01:47:44,249 --> 01:47:45,649
Chocolate shavings,
extra chocolate.
1515
01:47:45,668 --> 01:47:47,591
and chocolate shavings.
1516
01:47:47,670 --> 01:47:50,139
The whole cocktail
costs the state of Texas
1517
01:47:50,214 --> 01:47:53,559
approximately
$86. 08 per elimination.
1518
01:49:30,105 --> 01:49:31,982
Wagons!
1519
01:49:43,202 --> 01:49:45,250
- What do you miss most?
- Food.
1520
01:49:52,669 --> 01:49:54,091
talk to her in horse talk?
1521
01:49:54,171 --> 01:49:55,172
Shit. No.
1522
01:50:15,692 --> 01:50:16,693
Damn!
1523
01:50:18,445 --> 01:50:20,197
Come on, cowboy, where are you?
1524
01:50:20,531 --> 01:50:23,705
At 8:30 p.m., we
checked the next hotel on the list.
1525
01:50:27,037 --> 01:50:28,038
Hurry.
1526
01:50:28,747 --> 01:50:29,873
Come on.
1527
01:50:31,959 --> 01:50:32,960
Shit!
1528
01:51:03,740 --> 01:51:04,741
Ready?
1529
01:52:33,330 --> 01:52:36,379
- Fuck!
- He didn't show! Come on!
1530
01:52:38,961 --> 01:52:40,679
Please, Bitsey, come on!
1531
01:53:09,825 --> 01:53:11,202
Call everyone!
1532
01:53:11,285 --> 01:53:14,880
The Governor, the warden, New York,
the Supreme Court death clerk!
1533
01:53:14,955 --> 01:53:16,673
How far is it?
You've got eight minutes,
1534
01:53:16,748 --> 01:53:18,625
maybe more.
Okay, we'll make it.
1535
01:53:18,709 --> 01:53:20,131
You can do it.
Go!
1536
01:53:32,472 --> 01:53:33,724
Shower. Go.
1537
01:53:48,947 --> 01:53:50,073
Oh, my God.
1538
01:53:52,284 --> 01:53:53,501
Give me the time.
1539
01:53:53,577 --> 01:53:55,138
...on that big pileup on...
1540
01:53:55,203 --> 01:53:57,001
Give me the goddamn time!
1541
01:54:16,475 --> 01:54:18,694
Oh, no. Not now.
1542
01:54:19,311 --> 01:54:20,654
Not fucking now.
1543
01:54:46,254 --> 01:54:47,801
Shit!
1544
01:54:53,261 --> 01:54:54,513
Fuck!
1545
01:55:32,384 --> 01:55:33,476
Stop executions!
1546
01:55:39,683 --> 01:55:41,685
Get the fuck out of
my spot, all right?
1547
01:55:47,607 --> 01:55:49,029
How tight are you?
1548
01:55:49,568 --> 01:55:50,865
One, two...
1549
01:55:52,362 --> 01:55:53,614
How's my light?
1550
01:55:53,697 --> 01:55:55,620
A little shine. Right there.
Yeah?
1551
01:55:55,699 --> 01:55:57,793
I think he's doing
Larry King Live at 8:00.
1552
01:55:57,868 --> 01:55:59,120
Can I get some powder?
1553
01:55:59,202 --> 01:56:01,204
Opinion polls
conducted over the weekend
1554
01:56:01,288 --> 01:56:03,791
show that 66 percent
of all Americans
1555
01:56:03,874 --> 01:56:05,000
are in favor of
the death penalty.
1556
01:56:05,083 --> 01:56:07,336
Maybe you can get
a shot of the protestors.
1557
01:56:07,419 --> 01:56:08,966
You can see over here
1558
01:56:09,087 --> 01:56:10,634
that they're
equally represented.
1559
01:56:10,714 --> 01:56:13,718
About 50 percent pro and 50
percent anti-death penalty.
1560
01:56:14,843 --> 01:56:18,598
Hi-dee, hi-dee, hi-dee-ho.
Time for David Gale to go!
1561
01:56:22,642 --> 01:56:25,646
When Cain killed Abel, God cast him out.
He didn't kill him.
1562
01:56:25,729 --> 01:56:29,825
He raped and killed that poor girl.
I think he should die.
1563
01:56:35,947 --> 01:56:37,119
Murderers!
1564
01:56:44,664 --> 01:56:47,588
They said on TV that he
raped her, then he strangled her.
1565
01:56:47,667 --> 01:56:49,169
I think he deserves to die.
1566
01:56:49,252 --> 01:56:51,550
They stick that thing in
his arm, he goes to sleep.
1567
01:56:51,630 --> 01:56:53,758
If you ask me, they should
use a goddamn pickax.
1568
01:57:18,448 --> 01:57:20,246
You're the murderers!
1569
01:57:21,284 --> 01:57:22,285
He should die.
1570
01:57:25,247 --> 01:57:26,590
A little bitty pinprick...
1571
01:57:29,751 --> 01:57:33,051
The state of Texas
has executed David Gale.
1572
01:57:35,131 --> 01:57:38,510
He was pronounced
dead at 6:12 p.m.
1573
01:57:38,593 --> 01:57:41,346
strapped to
the gurney at 6:02 p.m.
1574
01:57:41,429 --> 01:57:43,272
David Gale was
officially pronounced dead...
1575
01:57:43,348 --> 01:57:44,440
at 6:12 this evening.
1576
01:57:44,516 --> 01:57:46,393
Texas has executed David...
1577
01:57:46,476 --> 01:57:47,477
Gale was pronounced...
1578
01:57:47,561 --> 01:57:48,562
dead at 6:12...
1579
01:57:48,645 --> 01:57:50,568
Death was pronounced
at 6:12 p.m.,
1580
01:57:50,647 --> 01:57:52,490
at the Walls Prison, Huntsville.
1581
01:57:52,566 --> 01:57:54,489
There was no final statement.
1582
01:57:55,485 --> 01:57:58,204
Since none of the victim's
relatives was in attendance...
1583
01:57:58,280 --> 01:58:01,705
there will be no statement
from the victim's family.
1584
01:58:40,280 --> 01:58:42,453
Here's what we know so far.
Last night,
1585
01:58:42,532 --> 01:58:45,752
News Magazine posted on their
website a video obtained
1586
01:58:45,827 --> 01:58:47,204
by reporter Bitsey Bloom.
1587
01:58:47,329 --> 01:58:48,626
The footage appears to show...
1588
01:58:48,705 --> 01:58:50,924
Constance
Harraway committing suicide.
1589
01:58:50,999 --> 01:58:52,592
Bloom reports that she received
1590
01:58:52,709 --> 01:58:54,302
the tape Friday
morning in a motel
1591
01:58:54,377 --> 01:58:56,345
in Huntsville,
where she was staying
1592
01:58:56,421 --> 01:58:58,423
while conducting
Gale's last interview.
1593
01:59:03,845 --> 01:59:06,064
The tape has been
in the possession of
1594
01:59:06,139 --> 01:59:09,643
former Death Watch employee,
Dustin Emil Wright.
1595
01:59:11,728 --> 01:59:14,607
As you can see, police have
been in and out of his cabin
1596
01:59:14,689 --> 01:59:17,442
all morning, looking for
clues to his whereabouts.
1597
01:59:17,525 --> 01:59:19,653
Ever since his
1994 conviction...
1598
01:59:19,736 --> 01:59:21,955
been on death row,
awaiting execution.
1599
01:59:22,030 --> 01:59:24,328
Blacks and Latinos are
five times more likely
1600
01:59:24,407 --> 01:59:26,284
to face the death
penalty than whites.
1601
01:59:26,368 --> 01:59:28,496
A fanatic in the movement
to stop the death...
1602
01:59:28,578 --> 01:59:29,579
It's all there?
1603
01:59:29,663 --> 01:59:31,791
actively seeking
a Dustin Wright.
1604
01:59:33,583 --> 01:59:35,961
It appears Wright
withheld a tape to make...
1605
01:59:36,044 --> 01:59:38,012
a political point
about the potential
1606
01:59:38,088 --> 01:59:40,136
for error in capital
punishment cases.
1607
01:59:40,215 --> 01:59:41,762
Passport and ticket as well.
1608
01:59:43,510 --> 01:59:45,604
Dana, what everyone
here is asking...
1609
01:59:45,679 --> 01:59:48,182
It's a terrible tragedy.
There 'II be an investigation.
1610
01:59:48,264 --> 01:59:49,937
I assure you that
this man, Dusty,
1611
01:59:50,100 --> 01:59:51,727
will be caught
and shown justice.
1612
01:59:51,810 --> 01:59:53,890
Justice, for Christ's sakes!
Ever since this world...
1613
01:59:53,937 --> 01:59:55,689
The people of
Texas are not deterred.
1614
01:59:55,772 --> 01:59:57,570
We're behind the death penalty
1615
01:59:57,649 --> 02:00:00,493
because it works. The system
cannot be blamed for the acts
1616
02:00:00,568 --> 02:00:02,696
of a deranged individual
with an ax to grind.
1617
02:00:02,779 --> 02:00:05,373
People have been put to death
in the name of justice.
1618
02:00:05,448 --> 02:00:08,497
Let's not throw the baby
out with the bathwater, folks.
1619
02:00:13,498 --> 02:00:16,468
Of course, the ultimate
irony is that David Gale...
1620
02:00:16,543 --> 02:00:18,716
a man who became
an unwitting martyr...
1621
02:00:18,795 --> 02:00:20,923
may achieve in
death what he worked for...
1622
02:00:21,005 --> 02:00:23,133
but could not
accomplish in life.
1623
02:00:23,216 --> 02:00:26,060
This is A.J. Roberts
reporting from Bastrop, Texas.
1624
02:01:27,489 --> 02:01:29,082
This just came.
1625
02:02:52,198 --> 02:02:54,451
"Key to your freedom"?
1626
02:02:54,534 --> 02:02:55,535
What?
1627
02:03:52,342 --> 02:03:53,719
It's over.119752