Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,580 --> 00:02:03,831
Hector, are we spinning yet?
Nice.
2
00:02:03,999 --> 00:02:07,460
Chelios! How we doing, baby?
And you never call me no more.
3
00:02:07,628 --> 00:02:10,004
Come on, what is that?
Where's the love?
4
00:02:10,172 --> 00:02:12,089
How are you feeling?
5
00:02:12,257 --> 00:02:15,218
l guess you're feeling like shit,
right about now.
6
00:02:15,385 --> 00:02:16,511
You can't...
7
00:02:16,845 --> 00:02:18,805
You can't move too good, huh?
8
00:02:18,972 --> 00:02:22,099
You can't breathe too good.
What's wrong with you?
9
00:02:22,267 --> 00:02:24,477
Wait, wait, wait, wait!
What is this?
10
00:02:26,563 --> 00:02:28,231
Oh, fuck!
11
00:02:28,398 --> 00:02:31,609
Can you guess what this is?
l bet you can, Chelios.
12
00:02:31,777 --> 00:02:34,111
Hold on, check this out.
13
00:02:39,409 --> 00:02:43,329
Oh! This is plain sick, man!
14
00:02:43,622 --> 00:02:46,666
l must be the motherfucking genius of sick!
15
00:02:46,834 --> 00:02:52,672
Poison Chev Chelios in his sleep?
That's like some Shakespeare or some shit.
16
00:02:52,840 --> 00:02:57,927
You knocked this dude out pretty good!
About to get you a spot on the Dodgers, son.
17
00:02:58,136 --> 00:03:01,264
Maybe you
don't understand what just happened.
18
00:03:01,431 --> 00:03:04,350
l just fucking killed you.
19
00:03:04,476 --> 00:03:08,479
Try not to embarrass yourself
because you're on 'Candid Camera'!
20
00:03:08,814 --> 00:03:11,649
This shit here l gave you!
This is some...
21
00:03:11,900 --> 00:03:15,903
high-tech, sci-fi,
Chinese synthetic bullshit!
22
00:03:16,071 --> 00:03:19,240
l don't exactly know
what's in this shit, dude!
23
00:03:19,408 --> 00:03:23,911
All l know is that once this shit
has binded with your blood cells,
24
00:03:24,079 --> 00:03:26,956
you're fucked, baby,
and believe me it's binded.
25
00:03:27,124 --> 00:03:31,043
Yeah, you got yourself about an hour, max.
Tick-tock.
26
00:03:31,461 --> 00:03:35,464
Yeah, baby... sexy...
Oh, it's been real.
27
00:03:35,632 --> 00:03:40,177
This shit's been real. You should've thought
twice before you whacked Don Kim.
28
00:03:42,431 --> 00:03:45,224
Experiencing a little 20/20 hindsight?
29
00:03:45,392 --> 00:03:47,059
l thought so.
30
00:03:47,227 --> 00:03:51,314
Now, you have yourself a nice death.
31
00:03:54,651 --> 00:03:55,693
Asshole!
32
00:04:01,909 --> 00:04:04,660
You like that, huh?
Home run!
33
00:05:02,094 --> 00:05:05,930
What do you think you're doing?
You can't just walk on my car!
34
00:05:06,098 --> 00:05:09,725
What do you think you're doing,
motherfucker, walking on my car?
35
00:05:35,085 --> 00:05:38,045
It's Eve.
I'm glad you caIled, but l'm not here.
36
00:05:38,588 --> 00:05:42,925
Leave a message, unIess you're
seIling something 'cause l'm not interested.
37
00:05:43,093 --> 00:05:46,804
If you're not, then just...
Wait, time's up.
38
00:05:48,181 --> 00:05:51,600
Get a cell phone, honey.
Please?
39
00:05:55,772 --> 00:05:59,025
Come on.
40
00:05:59,901 --> 00:06:03,821
Dr, Miles office, may l help you?
- Yeah, let me speak to him.
41
00:06:03,989 --> 00:06:07,575
l'm sorry, but the doctor isn't in.
May I take a message?
42
00:06:07,784 --> 00:06:10,327
Where is he?
- l beg your pardon, sir?
43
00:06:10,495 --> 00:06:12,329
Where the fuck is he?
44
00:06:12,497 --> 00:06:13,914
No... yeah!
45
00:06:17,836 --> 00:06:19,211
Wow!
46
00:06:23,216 --> 00:06:24,967
Where you from?
47
00:06:25,594 --> 00:06:28,512
l don't know, sir.
This is his answering service.
48
00:06:28,680 --> 00:06:31,891
Jesus fucking Christ.
- Would you like me to page him?
49
00:06:32,100 --> 00:06:33,434
Yeah, fine.
50
00:06:33,602 --> 00:06:37,605
Please let the doctor know
that Chev Chelios is a dead man,
51
00:06:37,773 --> 00:06:42,151
if he can't call me back within the hour.
- Could you spell that?
52
00:06:42,319 --> 00:06:45,863
Yeah, D-E-A-D! Chelios.
- Yes, sir.
53
00:06:46,031 --> 00:06:47,990
Thank you.
54
00:07:30,158 --> 00:07:32,868
Hello.
- Kaylo, where were you last night?
55
00:07:33,036 --> 00:07:36,997
What's up, Chev?
- l said, where were you last night?
56
00:07:37,374 --> 00:07:39,166
l...
57
00:07:48,385 --> 00:07:51,053
WelI, want to know what l was doing?
- What?
58
00:07:51,304 --> 00:07:53,305
Getting killed, you plum.
- What?
59
00:07:53,598 --> 00:07:57,309
Yeah, you heard me.
Ricky fuckin' Verona...
60
00:07:57,477 --> 00:07:59,436
Ricky Verona?
- Who'd a thought...
61
00:07:59,563 --> 00:08:03,107
that little bitch had the stones
to wet me in my own crib?
62
00:08:03,358 --> 00:08:07,278
I mean, it's inconceivabIe. Yet, here we are.
- Where are we?
63
00:08:07,445 --> 00:08:12,950
l'm dead and you're simple. Now listen to me.
Put the word out l'm looking for Verona.
64
00:08:13,201 --> 00:08:16,412
Anyone sees him you calI me, understand?
- l...
65
00:08:16,580 --> 00:08:20,249
l'm gonna get that little fucker
if it's the last thing l do.
66
00:08:20,417 --> 00:08:23,711
lt may actually be the last thing l do.
67
00:08:23,879 --> 00:08:25,796
You understand?
- Ricky Verona.
68
00:08:25,964 --> 00:08:27,506
You copy?
- Yeah.
69
00:08:27,883 --> 00:08:29,925
Find him!
70
00:08:55,869 --> 00:08:57,953
Hey, man!
71
00:08:59,247 --> 00:09:02,791
What the fuck you doing? Where am l going?
- Fuck you!
72
00:09:02,959 --> 00:09:05,544
Bathroom don't work.
What you doing?
73
00:09:05,712 --> 00:09:07,838
Yo, Chevy...
- Where's Verona?
74
00:09:08,006 --> 00:09:09,590
Talk!
- What about?
75
00:09:09,758 --> 00:09:12,551
Don't fuck with me!
- l'm not! Just calm down!
76
00:09:12,719 --> 00:09:14,345
Don't tell me to calm down!
77
00:09:14,596 --> 00:09:16,722
Fuck, man!
- Orlando? You all right?
78
00:09:16,890 --> 00:09:22,019
Hey, there's a white nigger with a gun
up in here! Just be still, motherfuckers!
79
00:09:22,187 --> 00:09:26,357
You see that?
l'm trying to help you here, man.
80
00:09:26,524 --> 00:09:28,108
l gotta find Ricky Verona.
81
00:09:28,276 --> 00:09:31,278
Why would l know where Verona is?
- Yeah, yeah.
82
00:09:31,446 --> 00:09:33,989
You don't know, but you're gonna tell me.
83
00:09:34,241 --> 00:09:37,576
Or l'm gonna
blow your brains into the fuckin' toilet!
84
00:09:38,995 --> 00:09:40,663
l'm gonna fucking kill him!
85
00:09:41,623 --> 00:09:44,875
Whoa! Put your guns down!
The white man is cool!
86
00:09:45,085 --> 00:09:48,712
The white man is...
The white man is cool!
87
00:09:51,216 --> 00:09:53,133
Y'all like them Somalia niggers.
88
00:09:54,052 --> 00:09:57,096
Now look, Chevy
came here to discuss something.
89
00:09:57,264 --> 00:10:00,683
We gonna discuss
this shit in a civilized manner. Chevy?
90
00:10:01,142 --> 00:10:04,979
You had a question? Or a point to make?
- Where's Verona?
91
00:10:05,146 --> 00:10:08,857
Okay, l'm not affiliated with Ricky Verona.
92
00:10:09,025 --> 00:10:12,861
You pulled the Anselmo job together.
Don't fuckin' bullshit me!
93
00:10:13,029 --> 00:10:15,572
Easy! Easy! Easy!
94
00:10:15,740 --> 00:10:18,951
All right?
Things are beginning to clarify.
95
00:10:19,452 --> 00:10:22,288
See how that works, D?
Discussion leads to clarity.
96
00:10:22,414 --> 00:10:24,748
That's what l was telling you before.
97
00:10:24,916 --> 00:10:29,420
Look, you're operating under a false
pretence. Ricky and l did not pull...
98
00:10:29,587 --> 00:10:33,299
the Anselmo job together.
Ricky fucked me on the Anselmo job.
99
00:10:33,591 --> 00:10:37,386
ln fact, Ricky Verona still owes me $7,500.
100
00:10:37,554 --> 00:10:40,514
Not how l heard it.
- But that's the way it is.
101
00:10:40,682 --> 00:10:44,184
So, you see, l don't know where Verona is.
lf l did,
102
00:10:44,311 --> 00:10:48,063
l'd probably be there right now,
beating the Gucci off his ass.
103
00:10:50,025 --> 00:10:55,070
All right.
104
00:10:55,280 --> 00:10:59,491
That's what l'm talking about.
That's almost civilized.
105
00:11:07,751 --> 00:11:10,002
Shit, dude.
What's wrong with you?
106
00:11:12,005 --> 00:11:14,173
l gotta find Ricky Verona.
107
00:11:15,008 --> 00:11:19,845
Well, obviously. You've made that point
abundantly clear to all of us here, today.
108
00:11:20,472 --> 00:11:24,516
How can l help you?
- Just give me some coke. You got any coke?
109
00:11:25,435 --> 00:11:28,270
Now you're just going to
come in here and insult me?
110
00:11:28,438 --> 00:11:31,148
l know you got coke.
- You think every brother's carrying?
111
00:11:31,316 --> 00:11:32,983
Come on, l don't have time!
112
00:11:34,069 --> 00:11:36,737
Just give me something.
113
00:11:36,905 --> 00:11:39,448
l'm really dying, here.
- l can see that.
114
00:11:39,574 --> 00:11:42,284
No, l'm really fucking dying!
115
00:11:42,786 --> 00:11:45,037
Look, if l don't find Ricky Verona...
116
00:11:47,791 --> 00:11:49,666
May l please have some coke?
117
00:11:50,794 --> 00:11:55,422
You saying this is medicinal-use coke?
- That's right.
118
00:12:00,053 --> 00:12:02,096
Well?
119
00:12:03,223 --> 00:12:07,726
What?
- This shit ain't free, nigger.
120
00:12:11,648 --> 00:12:14,566
That's enough.
121
00:12:21,574 --> 00:12:25,035
What, you gonna do the shit right here?
Chevy, come on, man!
122
00:12:27,205 --> 00:12:29,331
Oh, God!
123
00:12:29,624 --> 00:12:31,625
Chevy...
124
00:12:31,793 --> 00:12:33,210
What the...
125
00:12:33,378 --> 00:12:37,840
Oh, that's good. That's good.
- That's good, right?
126
00:12:41,761 --> 00:12:44,221
Why you looking for Verona, anyway?
127
00:12:53,606 --> 00:12:56,608
Some Chinese assholes hired him to kill me.
128
00:12:56,734 --> 00:12:59,862
This is about Don Kim.
- What do you know about it?
129
00:13:00,363 --> 00:13:04,199
l know you pulled the trigger.
- Of course, l pulled the trigger.
130
00:13:04,367 --> 00:13:07,244
Why wouldn't l pull the fuckin' trigger?
131
00:13:09,038 --> 00:13:13,417
Whoa... Yo, Chelios, you good?
132
00:13:13,793 --> 00:13:16,211
This shit ain't working.
- Excuse me?
133
00:13:16,838 --> 00:13:18,464
l know what l have to do.
134
00:13:20,425 --> 00:13:24,720
Well, shit.
A man's got to do what a man's got to do.
135
00:13:25,221 --> 00:13:28,599
What is it you gotta do?
- l gotta kick some black ass.
136
00:13:28,975 --> 00:13:30,350
What?
137
00:13:32,353 --> 00:13:35,147
Shit!
- There he goes again.
138
00:13:35,648 --> 00:13:39,067
Who wants white meat?
139
00:13:46,784 --> 00:13:49,536
You ain't got shit, motherfucker!
140
00:13:49,704 --> 00:13:52,873
Put that fuckin' twig down, bitch!
- Faggot!
141
00:13:56,419 --> 00:13:58,879
Get the fuck out of here, bitch!
142
00:14:05,303 --> 00:14:07,638
Doc?
- What's up, Doc?
143
00:14:07,889 --> 00:14:10,766
You motherfucker!
- Why aren't you dead yet?
144
00:14:10,975 --> 00:14:13,393
What the fuck you doing?
- Coming for you.
145
00:14:13,603 --> 00:14:15,646
Fucking believe me.
- Whatever.
146
00:14:15,813 --> 00:14:18,273
l'll be waiting,
but you won't make it.
147
00:14:18,650 --> 00:14:24,279
You should know that l'm all about hooking up
with that mystery girl, you've been banging.
148
00:14:24,447 --> 00:14:30,536
Soon as you're underground. I forgot
to say so on that gay James Bond tape l left.
149
00:14:30,745 --> 00:14:35,457
What, and then you're gonna rape my
grandmother? Bla, bla, fuckin' bla.
150
00:14:35,625 --> 00:14:40,504
You listen to me. What do you think Carlito
will do when he finds out what you did?
151
00:14:40,672 --> 00:14:42,589
Your whole crew is history!
152
00:14:42,840 --> 00:14:44,758
Driver, pulI over!
- Fuck!
153
00:14:44,926 --> 00:14:47,135
Great.
154
00:14:47,262 --> 00:14:51,932
You taIking about Carlito?
Because me and Carlito, we're boys now.
155
00:14:52,100 --> 00:14:53,183
We're tight.
156
00:14:53,518 --> 00:14:56,603
Tight, like when your brother
fucked you in 3rd grade?
157
00:14:56,813 --> 00:15:01,650
That's snappy. But l did you pretty good,
didn't l Chelios?
158
00:15:01,818 --> 00:15:03,235
Admit it.
- We'll see.
159
00:15:03,403 --> 00:15:04,736
PuIl over!
160
00:15:06,239 --> 00:15:12,411
Know what the best part is?
- Sorry, must go. Bye-bye.
161
00:15:14,372 --> 00:15:16,540
Yeah.
- Doctor Miles.
162
00:15:16,708 --> 00:15:19,209
Fuck! What took you so Iong?
Jesus Christ.
163
00:15:19,377 --> 00:15:23,755
Sorry, Chevy, l just got the message.
- Okay. Forget it. Listen, l'm dying!
164
00:15:23,923 --> 00:15:26,508
l've been poisoned
with some Chinese synthetic shit.
165
00:15:27,302 --> 00:15:30,220
What?
- You've gotta fucking do something for me.
166
00:15:30,388 --> 00:15:33,682
What are your symptoms?
- lt's Iike I'm slowing down.
167
00:15:33,850 --> 00:15:35,767
Stuck in tar.
- Blurred vision?
168
00:15:36,144 --> 00:15:37,811
Yeah.
- Dizzy?
169
00:15:37,979 --> 00:15:40,188
Sure.
- Any pain in your chest?
170
00:15:40,356 --> 00:15:42,649
Not really.
l feel good, right now.
171
00:15:43,484 --> 00:15:48,196
What are you doing?
- Driving through a mall, cops chasing me.
172
00:15:56,581 --> 00:15:59,499
The adrenaline is what's keeping you alive.
173
00:16:00,627 --> 00:16:04,755
Having a little trouble hearing you.
- You got to keep moving, Chevy.
174
00:16:08,426 --> 00:16:09,468
Explain.
175
00:16:09,636 --> 00:16:13,096
lf l'm right,
they gave you the Beijing cocktail.
176
00:16:13,473 --> 00:16:16,099
It's very nasty shit.
177
00:16:18,811 --> 00:16:22,105
It works on the adrenaI gIand,
bIocks it's receptors.
178
00:16:25,026 --> 00:16:29,863
The onIy thing you can do to sIow it down,
is to keep the flow of adrenaline constant.
179
00:16:32,116 --> 00:16:34,242
Meaning, if you stop, you die.
180
00:16:34,410 --> 00:16:35,452
Hang on.
181
00:16:38,748 --> 00:16:40,082
Jesus! What...
182
00:16:40,249 --> 00:16:42,209
Are you there?
Are you okay?
183
00:16:44,462 --> 00:16:48,340
What'd you say, Doc?
- If you stop, you die!
184
00:16:52,178 --> 00:16:56,264
That's what l'm trying to do.
Keep moving, keep the blood pumping.
185
00:16:58,184 --> 00:16:59,976
Chevy, you there?
186
00:17:01,479 --> 00:17:05,774
Every time l slow down,
it's like my veins start to rust.
187
00:17:06,609 --> 00:17:09,528
Did you take anything?
- Couple grams of coke.
188
00:17:09,696 --> 00:17:12,739
That's a start.
I'lI be in L.A. in an hour.
189
00:17:12,907 --> 00:17:16,993
I'lI caIl you as soon as I get there.
Do not stop moving!
190
00:17:22,583 --> 00:17:25,335
Taxi! Yo, yo, yo!
191
00:17:29,006 --> 00:17:30,716
Go!
- Where we go?
192
00:17:30,883 --> 00:17:33,552
Just drive!
193
00:17:36,472 --> 00:17:39,141
Would you mind...
- Where you want to go, man?
194
00:17:39,308 --> 00:17:41,268
Right.
195
00:17:47,525 --> 00:17:49,276
Oh, shit!
- Go right!
196
00:17:49,444 --> 00:17:52,070
Okay! Yes!
- Go fucking right!
197
00:18:04,167 --> 00:18:05,625
Crank the music.
198
00:18:10,214 --> 00:18:12,299
Crank it!
199
00:18:14,594 --> 00:18:17,888
But don't teIl my heart, my achy breaky heart
200
00:18:18,097 --> 00:18:21,892
I just don't think he'd understand
201
00:18:22,059 --> 00:18:25,937
And if you telI my heart,
my achy breaky heart
202
00:18:26,189 --> 00:18:30,400
lt might blow up and kiIl this man
203
00:18:37,617 --> 00:18:39,201
Pull over, pull over.
204
00:18:40,912 --> 00:18:45,791
Thanks, mate. l'll be back in one minute.
- Okay, cowboy.
205
00:18:51,255 --> 00:18:52,422
Hey, buddy!
206
00:18:55,635 --> 00:18:58,094
You move, you die.
207
00:19:41,097 --> 00:19:43,557
Hey, it's Eve. l'm gIad you calIed...
- Fuck!
208
00:19:56,320 --> 00:19:57,529
Where to, man?
209
00:19:58,739 --> 00:20:00,866
Beverly Hills.
210
00:21:11,103 --> 00:21:13,021
Chevy!
- Hey, boss.
211
00:21:14,106 --> 00:21:15,857
What a surprise.
212
00:21:16,025 --> 00:21:20,028
Something urgent has come up.
- So l've heard.
213
00:21:21,280 --> 00:21:23,031
Word travels fast.
214
00:21:23,950 --> 00:21:28,119
Well, then you know what happened.
- You amaze me, my friend.
215
00:21:28,829 --> 00:21:30,705
Well, what can l say?
216
00:21:30,873 --> 00:21:34,042
Carlito, l need your help.
l don't have a lot of time.
217
00:21:34,210 --> 00:21:39,214
No, not much.
- Yeah, we...
218
00:21:40,174 --> 00:21:42,717
We've gotta find an antidote, or something.
219
00:21:44,428 --> 00:21:48,264
What's the matter?
- That shit they gave you...
220
00:21:48,432 --> 00:21:50,558
lt's that Chinese shit.
221
00:21:50,726 --> 00:21:55,063
There is no antidote.
l wish there was something l could do.
222
00:21:55,231 --> 00:21:57,649
What, that's it?
- Honestly,
223
00:21:58,567 --> 00:22:01,194
you should be dead already.
224
00:22:01,362 --> 00:22:03,321
lt's a miracle.
- A miracle?
225
00:22:03,489 --> 00:22:05,198
We give that shit to horses.
226
00:22:05,616 --> 00:22:09,244
l don't fucking believe this.
- l'm sorry.
227
00:22:09,370 --> 00:22:12,455
You don't have to be
so damn fucking cool about it!
228
00:22:15,126 --> 00:22:19,129
What do you expect me to do?
- Find that punk Verona,
229
00:22:19,296 --> 00:22:23,925
and his whole fucking crew,
and feed them to a cage of wolverines.
230
00:22:25,678 --> 00:22:30,056
What is this?
What, are you boys now or something?
231
00:22:30,224 --> 00:22:32,100
Verona?
232
00:22:33,144 --> 00:22:34,894
That's a small time punk.
233
00:22:36,147 --> 00:22:39,691
Not to say that this isn't an opportunity.
- Opportunity?
234
00:22:40,276 --> 00:22:43,111
Everyone knows
the love l have for you, Chev.
235
00:22:43,279 --> 00:22:47,157
But maybe this
makes up for the Don Kim hit which was...
236
00:22:47,324 --> 00:22:50,243
perhaps ill-advised.
- Fuckin' lll-advised?
237
00:22:52,747 --> 00:22:56,291
The heat from Hong Kong was
much more than we anticipated.
238
00:22:56,459 --> 00:22:58,752
Well, that's outstanding, Carlito.
239
00:22:59,670 --> 00:23:02,839
Glad to know my death
can be of some use to you.
240
00:23:03,591 --> 00:23:07,010
Don't be difficult.
- l'm not being difficult.
241
00:23:07,178 --> 00:23:11,681
l don't know if you noticed, but l'm
having a difficult fucking day, brother!
242
00:23:13,768 --> 00:23:15,894
Are you disrespecting me?
243
00:23:18,064 --> 00:23:20,231
ls that what you're doing?
244
00:23:27,656 --> 00:23:30,533
Forget it.
l'm out of here.
245
00:23:59,522 --> 00:24:02,357
You're not getting in my cab, wet!
246
00:24:02,525 --> 00:24:07,904
l just gave you $200 to wait for 3 minutes.
- You're not getting in my car, no way!
247
00:24:09,198 --> 00:24:11,032
Yeah, you're right.
248
00:24:13,160 --> 00:24:15,662
Al-Qaeda!
Al-Qaeda!
249
00:24:17,998 --> 00:24:20,333
l love America!
l love Bush!
250
00:24:21,293 --> 00:24:22,669
l Voted Bush!
251
00:24:39,603 --> 00:24:41,980
Yeah.
- Hey, Chev. My flight's delayed.
252
00:24:42,273 --> 00:24:44,566
Shit!
- lt's aIl right. ReIax.
253
00:24:44,900 --> 00:24:49,821
l mean, don't relax. That shit they
gave you is cutting off your adrenaline.
254
00:24:50,156 --> 00:24:55,869
Excitement, fear, danger. It causes your
body to make a chemicaI caIled ephedrine.
255
00:24:56,704 --> 00:24:59,664
They introduced an inhibitor to your system.
- Fuck!
256
00:24:59,832 --> 00:25:03,918
You've got to massiveIy
increase the ephedrine leveI in your body,
257
00:25:04,086 --> 00:25:06,754
to force out the inhibitors.
Go to a hospital.
258
00:25:06,922 --> 00:25:09,424
Get epinephrine, an artificial adrenaline.
259
00:25:09,925 --> 00:25:12,719
lt comes in 10-miIligram syringes.
260
00:25:12,970 --> 00:25:16,681
A 5th of an injection will do.
lt's potent, so don't overdo it.
261
00:25:17,391 --> 00:25:19,893
Chevy? Did you get that?
262
00:25:21,395 --> 00:25:24,647
Did you get that?
- Yeah, epi-something.
263
00:25:25,941 --> 00:25:27,650
Okay, okay. l've gotta go.
264
00:25:28,027 --> 00:25:31,821
Now, l'Il calI you when l get there.
265
00:25:31,989 --> 00:25:34,908
Yeah?
- Chev.
266
00:25:35,075 --> 00:25:36,117
Yeah?
267
00:25:36,368 --> 00:25:37,869
Chev?
- What?
268
00:25:38,787 --> 00:25:40,747
HeIlo?
269
00:25:42,833 --> 00:25:44,083
Come on!
270
00:25:44,251 --> 00:25:45,627
Mother!
271
00:25:47,880 --> 00:25:49,756
Chev?
- Yes, fuck?
272
00:25:50,382 --> 00:25:54,177
l just saw Verona's brother
walk into the Prince.
273
00:25:54,345 --> 00:25:56,095
The Prince.
- Yeah.
274
00:25:56,263 --> 00:26:00,475
l was just down here getting a taco,
and he walked in, 2 minutes ago.
275
00:26:04,897 --> 00:26:08,316
Where are you, now?
- Across the street, getting a taco.
276
00:26:08,484 --> 00:26:12,528
Where are you?
- I'm there. Meet me on 7th and Catalina.
277
00:26:34,802 --> 00:26:37,845
ls he in there, now?
278
00:26:38,013 --> 00:26:40,348
Did anyone go in with him?
279
00:26:44,270 --> 00:26:46,062
Right, wait here.
280
00:27:59,303 --> 00:28:05,183
How'd you like that one, tough guy?
How frickin' awesome was that, huh?
281
00:28:08,854 --> 00:28:09,896
Well, well.
282
00:28:10,814 --> 00:28:14,067
You feel like talking?
Where's your fuckin' brother?
283
00:28:14,818 --> 00:28:17,695
Doing your mother like a whore, you bitch!
284
00:28:18,614 --> 00:28:23,326
Nice. l wonder
how many steaks l could carve out of you.
285
00:28:23,827 --> 00:28:25,411
You died, motherfucker!
286
00:28:40,719 --> 00:28:42,887
Yeah, wanna fuck with me, ese?
287
00:28:43,138 --> 00:28:46,140
What, you rolling pin mighty good?
288
00:28:46,475 --> 00:28:49,769
What the hell you think you doing, huh?
289
00:28:52,231 --> 00:28:55,108
What,
you want to dance with me, motherfucker?
290
00:28:56,443 --> 00:28:59,946
l'll fuck you up!
Come on!
291
00:29:13,752 --> 00:29:17,046
Jesus!
Nothing's easy.
292
00:29:20,259 --> 00:29:21,634
Wanna hold hands?
293
00:29:41,447 --> 00:29:43,906
Hey, talk to me, bro.
- Hey, Ricky.
294
00:29:44,241 --> 00:29:46,701
You in the mood for sucking me off?
295
00:29:46,869 --> 00:29:50,121
Maybe let me Iick your ass or something?
296
00:29:50,247 --> 00:29:53,040
Who is this?
Shit! CheIios?
297
00:29:53,208 --> 00:29:56,169
ls this fucking Chelios?
- That's right, bro.
298
00:29:56,336 --> 00:30:00,798
Guess how l got your brother's phone.
l'm sure you have it all figured out.
299
00:30:00,966 --> 00:30:06,012
Looks like you should've
cut me up when you had the chance.
300
00:30:07,097 --> 00:30:13,269
l'm having a little trouble hearing you.
You experiencing a little 20/20 hindsight?
301
00:30:13,604 --> 00:30:15,771
You're supposed to be fucking dead!
302
00:30:15,939 --> 00:30:20,318
You know, l kind of like that shit you put in
me. Gonna give me some more?
303
00:30:20,777 --> 00:30:24,655
Well, l'm... l'm...
- l know, l know. Hey...
304
00:30:25,282 --> 00:30:26,616
What's this?
305
00:30:30,787 --> 00:30:35,082
A necklace! You guys
really are faggots, aren't you?
306
00:30:35,250 --> 00:30:40,880
You motherfucker! My grandfather gave
that medallion to my father and then he...
307
00:30:41,048 --> 00:30:42,381
Fuck!
308
00:30:43,592 --> 00:30:48,596
Fuck you, man! Shove that thing up your ass!
- No thanks.
309
00:30:49,014 --> 00:30:54,519
You know, l believe l'll hang on to it.
You'll have to come find me, after all.
310
00:30:55,437 --> 00:30:59,357
Fucked up that you killed your own brother.
- You...
311
00:31:04,196 --> 00:31:08,866
What's that shit?
Epi... 10 milligrams?
312
00:31:09,368 --> 00:31:10,826
Good work, Kaylo.
313
00:31:32,224 --> 00:31:38,479
Doctor Sing to the Iabor room.
314
00:31:42,526 --> 00:31:45,820
Asshole!
- No need to push.
315
00:31:46,113 --> 00:31:50,283
l'm looking for
something that starts with "E".
316
00:31:50,450 --> 00:31:51,534
England?
317
00:31:52,411 --> 00:31:55,746
Very funny. No.
Some kind of artificial adrenaline.
318
00:31:58,125 --> 00:32:02,253
Artificial adrenaline?
- Yeah, l've got heart problems.
319
00:32:03,171 --> 00:32:06,340
Epinephrine.
- Yes! Epinephrine.
320
00:32:06,508 --> 00:32:08,801
l love you. Epinephrine.
321
00:32:09,428 --> 00:32:12,597
l can't give you epinephrine.
- Why?
322
00:32:13,390 --> 00:32:15,141
Just a minute.
323
00:32:16,184 --> 00:32:17,977
Oi! What do you mean...
324
00:32:18,145 --> 00:32:20,187
What is this shit?
- Nasal spray.
325
00:32:20,355 --> 00:32:22,231
Miserable bitch!
What?
326
00:32:22,482 --> 00:32:27,820
Nasal spray. lt's got epinephrine in it.
lt'll get you tweaked, man.
327
00:32:40,834 --> 00:32:42,209
Hey!
328
00:32:48,884 --> 00:32:51,886
Sure that's the guy?
- Yeah.
329
00:33:56,159 --> 00:33:59,078
This room's clear.
330
00:34:23,562 --> 00:34:27,523
CouId anyone
speaking Korean pIease come to ER?
331
00:34:27,691 --> 00:34:29,608
Anyone speaking Korean...
332
00:34:35,699 --> 00:34:37,908
Yo, yo, yo!
333
00:34:38,034 --> 00:34:39,827
Yo!
334
00:34:39,995 --> 00:34:45,458
Stop!
335
00:34:46,334 --> 00:34:47,418
Jerk-off!
336
00:34:56,344 --> 00:34:58,387
Coming through!
337
00:35:00,766 --> 00:35:04,477
l know you motherfuckers have epinephrine.
338
00:35:07,105 --> 00:35:10,274
Clear the hallway!
- Corner. ls the OR ready?
339
00:35:12,235 --> 00:35:16,363
l'm having a bad day.
Tell me you've got epinephrine on this cart!
340
00:35:16,907 --> 00:35:18,365
You all right?
341
00:35:18,575 --> 00:35:20,409
Tell me you've got epinephrine!
342
00:35:20,577 --> 00:35:23,078
Motherfucker!
- l don't know. l'll check.
343
00:35:23,789 --> 00:35:25,539
Get back!
- Take it easy!
344
00:35:25,707 --> 00:35:30,711
Do you understand fucking English?
- Yes, l just don't know which draw it's in.
345
00:35:30,879 --> 00:35:31,921
Look!
346
00:35:32,130 --> 00:35:36,425
Give me the fucking epinephrine!
- l don't know where it is, man!
347
00:35:36,593 --> 00:35:39,845
What is this, a rest home?
- What are you doing back there?
348
00:35:40,013 --> 00:35:41,347
Hurry up!
349
00:35:41,556 --> 00:35:44,266
Get back!
- We can't treat without insurance.
350
00:35:44,518 --> 00:35:49,063
l don't know if l have it. Give me a second!
- Put the weapon down!
351
00:35:49,231 --> 00:35:51,732
What the fuck!
Where the fuck is it?
352
00:35:52,818 --> 00:35:55,402
My heart!
- What?
353
00:35:55,570 --> 00:35:57,738
My heart!
- Yeah, yeah.
354
00:35:57,906 --> 00:36:00,616
Drop your weapon, now!
355
00:36:03,078 --> 00:36:06,455
What do you think you're doing? This is...
- Shut up! You!
356
00:36:06,623 --> 00:36:09,750
Gimme the epinephrine?
357
00:36:11,878 --> 00:36:14,547
Don't even think about it!
358
00:36:14,756 --> 00:36:19,677
Albuterol... Flortab... Epinephrine!
Here it is! l've got it!
359
00:36:21,513 --> 00:36:23,222
Here you go.
- Gimme that.
360
00:36:23,682 --> 00:36:26,225
Asshole.
- l'm not gonna tell you again.
361
00:36:26,393 --> 00:36:28,894
... all right? Just be quiet.
362
00:36:29,145 --> 00:36:32,064
Juice me.
363
00:36:32,232 --> 00:36:35,025
Juice?
364
00:36:35,193 --> 00:36:36,861
Do it.
365
00:36:37,028 --> 00:36:38,279
All right.
- Come on!
366
00:36:39,573 --> 00:36:41,615
l haven't got all day.
367
00:36:42,242 --> 00:36:46,287
Okay, l need both of them to...
Give them to me.
368
00:36:49,624 --> 00:36:50,791
One.
369
00:36:51,418 --> 00:36:53,586
Two. Clear!
370
00:36:57,132 --> 00:36:58,507
Get the fuck back!
371
00:37:00,802 --> 00:37:02,261
Get out!
372
00:37:51,853 --> 00:37:55,439
How much of this stuff did he say to take?
373
00:38:48,618 --> 00:38:50,744
Chevy, we're in the air, man.
374
00:38:51,121 --> 00:38:52,913
Did you get the stuff?
- Got it.
375
00:38:53,081 --> 00:38:54,498
Did you take it?
- Yup.
376
00:38:54,666 --> 00:38:56,625
You took the whole thing.
- Yup.
377
00:38:56,793 --> 00:39:00,045
l said one 5th. The shit's gonna kill you.
- Right.
378
00:39:00,213 --> 00:39:01,630
Chest on fire?
- Check.
379
00:39:01,798 --> 00:39:03,173
But you're cold.
- Check.
380
00:39:03,341 --> 00:39:07,511
And you've got a steel hard on, don't you?
- Let me check.
381
00:39:08,096 --> 00:39:10,723
Check.
- Your blood vessels are stimulated.
382
00:39:10,890 --> 00:39:14,810
Urinary sphincter's so tight,
you couldn't piss to save your life.
383
00:39:14,978 --> 00:39:16,437
Urinary sphincter, check!
384
00:39:17,731 --> 00:39:20,733
Get some Vicodin. You at the hospitaI?
- Negative.
385
00:39:20,900 --> 00:39:25,821
Get some grass. That shit'Il be out of
your system in 30 minutes, or it'Il kiIl you.
386
00:39:26,197 --> 00:39:30,451
This is costing me a fortune.
l'll call you in 20 minutes when we land.
387
00:39:30,618 --> 00:39:32,036
Copy.
- Hey, Chevy?
388
00:39:32,412 --> 00:39:36,206
You're a good dude.
Been nice knowing you.
389
00:39:36,499 --> 00:39:37,666
Copy, out.
390
00:39:39,127 --> 00:39:40,961
Some medical emergency.
391
00:39:42,422 --> 00:39:46,508
Police have declined to name
the man they say is stilI at Iarge,
392
00:39:46,676 --> 00:39:49,344
on a citywide rampage
that has left one man dead,
393
00:39:49,554 --> 00:39:53,849
dozens injured, and hundreds
of thousands of dolIars of damage...
394
00:39:53,975 --> 00:39:58,562
in it's smoking, bloody wake.
The suspect is a professional kiIler...
395
00:39:58,730 --> 00:40:01,732
with ties to organized crime
and a long police record.
396
00:40:02,150 --> 00:40:05,027
He is considered armed and highIy dangerous.
397
00:40:05,195 --> 00:40:08,947
We now continue with regularly
scheduIed programming,
398
00:40:09,115 --> 00:40:14,078
but stay tuned for continuing coverage
of this bizarre story, as it unfoIds.
399
00:40:14,537 --> 00:40:19,166
What your saying is that next to oIives,
onions, lemons and limes...
400
00:40:34,390 --> 00:40:37,309
Oh, shit!
Take it easy.
401
00:40:37,477 --> 00:40:38,936
Get back, pig!
402
00:40:39,270 --> 00:40:41,563
l... just give me the...
403
00:40:41,731 --> 00:40:44,191
Come on, then.
Let's see you run, piggy.
404
00:40:44,359 --> 00:40:45,609
Come on, piggy.
405
00:40:46,236 --> 00:40:48,779
Give me the gun.
Let's talk this over.
406
00:40:48,947 --> 00:40:53,200
Yeah, you want it?
There.
407
00:42:25,084 --> 00:42:28,462
Honey, let's go. Come on.
- Be careful.
408
00:42:30,715 --> 00:42:34,384
All right.
l'm gonna get some help, all right?
409
00:42:35,595 --> 00:42:36,887
Yeah.
410
00:42:37,055 --> 00:42:40,891
Hey, did you try to call?
- You've been home aIl day?
411
00:42:42,644 --> 00:42:47,231
l was sleeping in.
- Sleeping in. That's great, Eve.
412
00:42:47,398 --> 00:42:49,107
Super great.
413
00:42:49,275 --> 00:42:52,277
You all rested, now?
Glad to hear it.
414
00:42:53,196 --> 00:42:56,365
Listen, l've been fatally poisoned.
415
00:42:56,532 --> 00:42:59,701
A psychopath's on his way over
to torture and kill you,
416
00:42:59,869 --> 00:43:04,748
but don't get out of bed, l'll be
over in a flash. Could you fry up a waffle?
417
00:43:04,916 --> 00:43:10,462
Sure, yeah. Come on over. l'll be here.
- Right, you'll be there. Okay.
418
00:43:11,047 --> 00:43:12,089
Bye.
419
00:44:08,187 --> 00:44:09,896
So, let's go get the bitch!
420
00:44:24,162 --> 00:44:26,246
l hate you.
421
00:44:31,836 --> 00:44:33,920
Second.
422
00:44:35,048 --> 00:44:37,049
Come on!
423
00:44:37,216 --> 00:44:40,969
Come on, please!
424
00:44:42,388 --> 00:44:46,266
All right, all right. Jesus!
425
00:44:47,727 --> 00:44:49,644
Oh my God!
426
00:44:53,191 --> 00:44:56,568
ls this your new look or something?
- Yeah, you into it?
427
00:44:56,986 --> 00:44:58,278
lt's gross.
428
00:45:01,657 --> 00:45:04,951
Are you looking for my other boyfriend?
429
00:45:05,620 --> 00:45:06,787
Yes!
430
00:45:08,456 --> 00:45:12,417
You haven't watched TV today, right?
- No, why?
431
00:45:12,585 --> 00:45:16,129
Didn't think so. Come on, we're leaving.
- Don't be a freak.
432
00:45:16,297 --> 00:45:17,798
Get dressed.
433
00:45:17,965 --> 00:45:22,386
Actually, can you change the clock on the
microwave? l never changed it back.
434
00:45:22,553 --> 00:45:24,846
What?
- The microwave.
435
00:45:25,098 --> 00:45:29,601
Change the clock. The daylight
savings time, l never changed it back.
436
00:45:29,727 --> 00:45:32,562
The microwave?
- Yes.
437
00:45:32,730 --> 00:45:36,942
Listen, l bought you some flowers.
They got fucked up on the way over.
438
00:45:37,110 --> 00:45:41,822
That's sweet! You okay?
You look like you're on drugs or something.
439
00:45:42,949 --> 00:45:44,950
You love me, yeah?
440
00:45:46,244 --> 00:45:48,495
Yes.
441
00:45:48,704 --> 00:45:52,582
Then l need you to do something for me.
- What? What's wrong?
442
00:45:52,750 --> 00:45:58,088
l need you to put some clothes on
and come with me, right now.
443
00:45:58,256 --> 00:46:01,299
No.
- l'll change the clock on the microwave.
444
00:46:01,467 --> 00:46:03,593
Okay. All right.
445
00:46:22,405 --> 00:46:24,281
Shit's wearing off.
446
00:46:25,158 --> 00:46:29,911
The waffle iron's on if you want to make one.
- Great.
447
00:46:31,497 --> 00:46:33,290
Great.
448
00:46:55,730 --> 00:46:58,356
You're so stressed out.
Want some pot?
449
00:46:59,317 --> 00:47:01,151
Yeah! No!
450
00:47:03,696 --> 00:47:06,198
Ready! What's wrong?
- l burned my hand.
451
00:47:06,365 --> 00:47:10,952
Oh, my God! Let me see it!
- Don't worry about it. Hey!
452
00:47:11,579 --> 00:47:13,538
What the...
453
00:47:13,998 --> 00:47:17,626
l'm sorry.
- That was completely uncalled for.
454
00:47:18,044 --> 00:47:20,128
Can we just...
455
00:47:20,254 --> 00:47:21,630
Fine.
456
00:47:34,101 --> 00:47:36,853
Parked out the back.
- Oh.
457
00:47:37,730 --> 00:47:40,774
Darn! That... thing.
- What thing?
458
00:47:40,942 --> 00:47:43,735
The waffle thing.
l gotta turn it off.
459
00:47:58,834 --> 00:48:02,712
Hello?
460
00:48:08,636 --> 00:48:10,554
AIl right, very funny.
461
00:48:13,391 --> 00:48:14,891
God, l hate that.
462
00:48:17,895 --> 00:48:20,730
Do you want to burn the building down?
463
00:48:29,615 --> 00:48:31,700
Ouch!
- Sorry, honey.
464
00:48:32,159 --> 00:48:34,536
Nice one. Chev?
465
00:48:34,704 --> 00:48:37,330
Oh, there's my Tiger Balm.
466
00:48:38,457 --> 00:48:39,916
l swear to God, Chev.
467
00:48:41,043 --> 00:48:44,379
l don't know what you're on,
but it isn't working for you.
468
00:48:48,551 --> 00:48:51,386
My hand cream!
That's where you went.
469
00:49:00,354 --> 00:49:03,273
Chev? Can l have some help, here?
470
00:49:08,029 --> 00:49:12,157
Where's your car?
- Actually, l took a cab.
471
00:49:42,021 --> 00:49:43,938
You're embarrassing me.
472
00:49:44,398 --> 00:49:47,442
l didn't have
a lot of time to pick this out.
473
00:49:51,656 --> 00:49:54,157
So, why are we here?
474
00:50:11,717 --> 00:50:15,970
This isn't gonna be...
This isn't gonna be easy, as they say.
475
00:50:19,100 --> 00:50:20,350
Oh, fucker.
476
00:50:20,518 --> 00:50:24,062
All right, here it is.
- Sorry.
477
00:50:28,818 --> 00:50:32,112
l told you l was a video game programmer.
- Yeah?
478
00:50:32,321 --> 00:50:34,572
That was a lie.
479
00:50:34,740 --> 00:50:36,616
Actually...
480
00:50:39,370 --> 00:50:41,246
l kill people.
481
00:50:41,956 --> 00:50:46,543
Professional hitman. l freelance
for a major West Coast crime syndicate.
482
00:50:47,044 --> 00:50:50,964
Last night was a job like 100 others.
High dollar hit, nothing special.
483
00:50:52,299 --> 00:50:56,428
The Triads, from Hong Kong,
had been moving in on the Iocal drug cartels.
484
00:50:57,138 --> 00:51:01,474
My target was
the number 1 man in Los Angeles, Don Kim.
485
00:51:10,317 --> 00:51:12,110
Well?
486
00:51:12,737 --> 00:51:14,988
What are you waiting for?
487
00:51:15,531 --> 00:51:22,704
Then, this insane idea comes through the back
of my head, Iike a .45 sIug at cIose range.
488
00:51:24,665 --> 00:51:27,125
Congratulations.
489
00:51:27,835 --> 00:51:31,796
Did l win something?
- Your life, jackass.
490
00:51:33,382 --> 00:51:37,510
100 grand wants you dead.
So, sooner or later it's gonna happen,
491
00:51:37,678 --> 00:51:40,180
but l'm not doing it.
492
00:51:40,806 --> 00:51:42,640
l see.
493
00:51:43,267 --> 00:51:48,229
lnstead you're gonna do something for me.
You're gonna get out of town. Disappear.
494
00:51:48,439 --> 00:51:51,733
l don't care where you go or what you do,
495
00:51:51,901 --> 00:51:56,863
so long as you're invisible for 48 hours.
That's all l ask.
496
00:51:57,323 --> 00:51:59,532
48 hours?
497
00:52:00,910 --> 00:52:03,453
Or, if you prefer,
we can do it the other way.
498
00:52:05,122 --> 00:52:08,958
The way where l go to work,
and you meet Buddha.
499
00:52:23,766 --> 00:52:26,684
You see?
l quit.
500
00:52:26,811 --> 00:52:30,021
l quit the business, for you.
501
00:52:31,941 --> 00:52:34,526
For me?
- Yeah.
502
00:52:34,693 --> 00:52:38,071
l figure l call you that night
and tell you everything.
503
00:52:38,239 --> 00:52:41,407
We get on a plane,
leave this shit, never come back.
504
00:52:42,284 --> 00:52:45,954
Pretty crazy, huh?
- You are so weird.
505
00:52:48,082 --> 00:52:51,376
Are we going on a trip?
- Well...
506
00:52:52,837 --> 00:52:57,298
l might be going on a trip,
but you're not coming with me..
507
00:52:57,758 --> 00:53:01,052
Please! Wait, please!
- Mob hits, Chev?
508
00:53:01,220 --> 00:53:05,056
Chinese poison?
Do you know how ridiculous you sound?
509
00:53:05,224 --> 00:53:07,809
lf you're leaving me,
then tell me the truth!
510
00:53:08,143 --> 00:53:10,436
Oh, right.
You think it sounds crazy.
511
00:53:10,604 --> 00:53:14,190
How do you think l feel?
l have to live this shit!
512
00:53:15,693 --> 00:53:18,194
Chev? Chev?
513
00:53:20,573 --> 00:53:22,031
What's wrong?
514
00:53:24,702 --> 00:53:27,370
Wait a minute, you trust me?
- No.
515
00:53:28,038 --> 00:53:30,582
Make love to me.
- What?
516
00:53:31,083 --> 00:53:35,044
l think it'll help.
- What? Are you kidding? Get off me!
517
00:53:35,212 --> 00:53:39,340
Take your clothes off.
- No!
518
00:53:39,717 --> 00:53:40,758
No!
519
00:53:41,218 --> 00:53:44,679
You said you wanted to be more spontaneous.
- You're crazy!
520
00:53:44,847 --> 00:53:47,682
You're an adrenaline junkie with no soul!
521
00:53:48,142 --> 00:53:51,269
Save me, Eve. Save my life!
- Stop it!
522
00:53:54,982 --> 00:53:59,193
l'm sorry.
Oh my God, are you okay?
523
00:53:59,361 --> 00:54:01,070
Are you okay?
524
00:54:05,784 --> 00:54:08,202
No! No!
525
00:54:09,622 --> 00:54:10,663
Shit!
526
00:54:13,375 --> 00:54:15,877
Get off!
527
00:54:26,013 --> 00:54:28,056
You filthy animal!
528
00:54:28,807 --> 00:54:32,435
Take me right here, in front of everyone!
529
00:54:32,686 --> 00:54:35,772
That's it!
530
00:54:35,940 --> 00:54:37,982
Come on! Do it!
531
00:54:38,150 --> 00:54:40,068
What are you waiting for?
- Jesus!
532
00:54:40,235 --> 00:54:41,986
Come on!
- l'm trying!
533
00:54:43,906 --> 00:54:47,408
Oh, God!
Now you can't get it up?
534
00:54:48,118 --> 00:54:51,329
Come on, get it up!
- l'll fucking get it up!
535
00:54:59,838 --> 00:55:01,923
Goddamnit, Chev!
- Shut up!
536
00:55:15,604 --> 00:55:17,605
l'm alive! l'm alive!
537
00:55:17,815 --> 00:55:20,358
l'm alive, you motherfuckers!
538
00:55:21,527 --> 00:55:24,487
Oh, my God! Wow!
539
00:55:28,242 --> 00:55:32,245
Oh, my God! Yes!
540
00:55:34,498 --> 00:55:37,333
Yeah?
- What are you doing?
541
00:55:37,876 --> 00:55:40,294
l've got Verona.
- Kaylo?
542
00:55:40,879 --> 00:55:43,256
l've got Verona, man.
543
00:55:45,134 --> 00:55:47,593
What?
- No shit?
544
00:55:47,928 --> 00:55:51,431
Where are you?
- Don Kim's shirt factory, upstairs.
545
00:55:51,598 --> 00:55:55,476
What's the matter with you?
- 5th and Alameda?
546
00:55:56,270 --> 00:56:01,190
Who's at 5th and Alameda?
- Don't let that fucker out of your sight!
547
00:56:01,358 --> 00:56:05,778
Hear me? With you in 10 minutes. You got it?
- Yeah, Chev.
548
00:56:06,822 --> 00:56:09,907
Honey, l gotta go.
Please understand.
549
00:56:10,200 --> 00:56:13,202
No, Chev, l do not understand!
550
00:56:13,620 --> 00:56:15,705
Oh, baby!
551
00:56:16,749 --> 00:56:18,166
l'll call you!
552
00:56:21,336 --> 00:56:22,962
What are you looking at?
553
00:56:35,517 --> 00:56:38,895
Hey man, what's the matter with you?
You a crackhead?
554
00:56:39,438 --> 00:56:45,109
Right, just step on it, all right?
- You're won't die in my cab, crackhead.
555
00:56:45,402 --> 00:56:47,153
l got something for you.
556
00:56:52,034 --> 00:56:53,659
Take this Haitian shit.
557
00:56:53,952 --> 00:56:58,539
This shit is some hardcore shit.
lt's made from plant shit.
558
00:57:02,002 --> 00:57:06,380
Hey, what are you laughing at?
Look at this. You see that?
559
00:57:06,673 --> 00:57:09,926
That's what a man look like, crackhead.
That's power.
560
00:57:11,303 --> 00:57:13,846
Now look at you.
561
00:57:16,975 --> 00:57:19,977
What the hell.
562
00:57:29,196 --> 00:57:31,280
Yeah.
563
00:57:32,157 --> 00:57:36,327
lt tastes like ass.
564
00:57:37,412 --> 00:57:40,414
That's right, devil. You wait.
565
00:58:15,075 --> 00:58:17,118
Shut the fuck up!
- No!
566
00:58:17,369 --> 00:58:19,620
No!
- Shut the fuck up!
567
00:58:28,088 --> 00:58:31,299
Whoop, there it is!
Fuck him!
568
00:58:38,015 --> 00:58:39,223
We're here.
569
00:58:45,522 --> 00:58:50,193
What'd you say was in this stuff?
- l told you, it's hardcore.
570
00:58:56,283 --> 00:58:59,577
lt'll be $5.55.
571
00:59:01,788 --> 00:59:06,584
lt's all you, man.
- Have a nice day, devil.
572
00:59:12,424 --> 00:59:13,966
This is fucked.
573
00:59:16,386 --> 00:59:17,637
Where's he going?
574
00:59:22,851 --> 00:59:27,605
Yeah, okay. How the fuck you
going to call me, talking shit?
575
00:59:27,773 --> 00:59:31,734
l'm gonna smack the hell out of you.
l don't know where he at...
576
00:59:31,902 --> 00:59:34,487
Fucking call me talking shit!
577
00:59:37,366 --> 00:59:40,117
l'm doing my job.
l'm doing my shit.
578
00:59:42,287 --> 00:59:45,331
l'm out here,
doing what l do. l'm a rooftop mother...
579
00:59:46,124 --> 00:59:48,084
Hey, Chevy!
What's up, dog?
580
00:59:48,252 --> 00:59:50,586
Everything okay?
You chillin'? You good?
581
00:59:50,754 --> 00:59:53,422
What a coincidence!
- What do you mean?
582
00:59:53,590 --> 00:59:57,593
What, you waiting for a bus?
- Actually, l thought a helicopter...
583
00:59:57,761 --> 00:59:59,262
What is this?
- What?
584
00:59:59,429 --> 01:00:01,847
You working for the Chinese?
- The Chinese?
585
01:00:02,015 --> 01:00:06,102
You crazy? l wouldn't do that to you.
- l am crazy. Where's Kaylo?
586
01:00:07,688 --> 01:00:10,648
Okay, ding. Time's up.
- What do you mean, "ding"?
587
01:00:10,816 --> 01:00:13,359
What do you mean, "ding"?
588
01:00:19,157 --> 01:00:21,117
Where is that motherfucker?
589
01:00:21,243 --> 01:00:22,952
Chev.
590
01:00:24,997 --> 01:00:28,833
What the fuck is this?
- Chev, baby. Take it easy.
591
01:00:30,168 --> 01:00:31,961
Oh, you mean like this?
592
01:00:34,172 --> 01:00:38,884
Now you tell me where that
little toe-rag motherfucker is. Verona.
593
01:00:39,261 --> 01:00:41,721
Verona's got nothing to do with this.
594
01:00:43,098 --> 01:00:44,348
What?
595
01:00:45,100 --> 01:00:49,228
Don Carlos wants you off the streets.
- Carlito?
596
01:00:49,479 --> 01:00:52,523
You've totally lost your shit, dog.
597
01:00:52,691 --> 01:00:56,777
You're all over TV. Destroying property,
making unauthorized hits...
598
01:00:57,404 --> 01:01:02,116
You're causing the organization
a great deal of embarrassment.
599
01:01:02,284 --> 01:01:05,119
You're telling me Carlito wanted this?
- Look,
600
01:01:05,412 --> 01:01:08,039
don't worry,
we'll take care of Verona.
601
01:01:08,165 --> 01:01:13,377
The best thing for you to do
is find some nice, dark, quiet place and...
602
01:01:14,046 --> 01:01:15,212
just die.
603
01:01:22,387 --> 01:01:26,724
Just die. You think
l've got "cunt" written on my forehead?
604
01:01:35,692 --> 01:01:36,984
Maybe you're right.
605
01:01:38,236 --> 01:01:41,989
We all got to die sometime, right?
- Yeah.
606
01:01:42,741 --> 01:01:45,451
We all got to die sometime.
607
01:01:45,660 --> 01:01:48,496
So, l'll just die.
608
01:01:52,793 --> 01:01:54,585
What the...
609
01:02:21,321 --> 01:02:24,156
Of all the fuckin'...
- You got shot!
610
01:02:24,366 --> 01:02:25,658
Mother...
611
01:02:26,576 --> 01:02:29,161
Jesus!
Eve, move!
612
01:02:45,262 --> 01:02:47,972
You, asshole!
- Don't talk to him like that!
613
01:02:48,140 --> 01:02:51,225
My boyfriend kills people!
- Nice.
614
01:04:19,856 --> 01:04:21,941
Oh, God!
615
01:04:23,235 --> 01:04:26,946
l had to see if you were telling the truth.
616
01:04:29,741 --> 01:04:31,408
Come on.
617
01:04:32,160 --> 01:04:33,911
No, wait!
618
01:04:39,834 --> 01:04:41,126
Now, come on.
619
01:04:43,672 --> 01:04:45,839
Oh, God!
620
01:04:48,468 --> 01:04:49,677
Oh, dammit!
621
01:04:50,011 --> 01:04:53,347
l forgot to take my birth control pills.
- What?
622
01:04:54,099 --> 01:04:57,518
Where are the keys? The keys!
- Here.
623
01:05:02,357 --> 01:05:04,024
Come! Come!
- My stuff!
624
01:05:06,152 --> 01:05:07,695
All my stuff!
625
01:05:37,183 --> 01:05:39,685
You weren't lying!
- Welcome to my life.
626
01:05:41,646 --> 01:05:45,399
No, l mean...
that you would give it all up for me.
627
01:05:46,234 --> 01:05:47,568
Yeah.
628
01:05:49,279 --> 01:05:52,239
And the other part?
- The poison's true, too.
629
01:05:53,533 --> 01:05:56,452
Then... that means...
630
01:05:56,870 --> 01:05:58,412
Pretty much, Eve.
631
01:06:02,292 --> 01:06:05,961
How can we stop it?
- Only adrenaline can slow it down.
632
01:06:09,257 --> 01:06:12,926
So, when we were in Chinatown?
- Yeah. Sorry.
633
01:06:17,307 --> 01:06:18,641
What are you doing?
634
01:06:18,808 --> 01:06:21,226
This'll get you going.
- What?
635
01:06:21,394 --> 01:06:25,356
Come on, let's finish what you started.
- Oh, boy.
636
01:06:27,484 --> 01:06:30,527
Oh, that's it.
That's really working for me.
637
01:06:33,114 --> 01:06:36,492
You like that?
- Stay down!
638
01:06:41,206 --> 01:06:42,373
Motherfuck!
639
01:06:45,877 --> 01:06:49,380
Jesus! Yeah, that's it, baby.
Just a little more.
640
01:06:53,718 --> 01:06:56,428
Stay down, Eve.
641
01:07:04,771 --> 01:07:07,731
Jesus.
- Oh, you're so big!
642
01:07:08,817 --> 01:07:10,567
Oh my God!
643
01:07:14,948 --> 01:07:16,824
Just a touch...
644
01:07:18,535 --> 01:07:22,162
What's that matter?
- So you can fall asleep like always?
645
01:07:22,372 --> 01:07:25,499
l don't think so.
646
01:07:25,834 --> 01:07:27,292
Jesus! Fuck!
647
01:08:09,669 --> 01:08:11,712
Are they really...
648
01:08:11,880 --> 01:08:14,465
They're dead.
649
01:08:14,966 --> 01:08:17,926
How do you...
How can you do that?
650
01:08:19,929 --> 01:08:22,931
l told you, baby. l quit.
651
01:08:28,938 --> 01:08:31,732
Where are you going?
- Stay there, honey.
652
01:08:34,110 --> 01:08:36,653
Jesus! Fuck!
- Chev!
653
01:08:38,323 --> 01:08:40,407
Asshole!
654
01:09:11,648 --> 01:09:13,482
l can't feel my leg.
655
01:09:23,284 --> 01:09:26,495
Shit!
l've been trying to call you for a half hour.
656
01:09:26,663 --> 01:09:29,164
Where the fuck have you been?
- In my office.
657
01:09:29,332 --> 01:09:32,292
Can you make it over here?
- Sure, why not?
658
01:09:37,006 --> 01:09:41,844
Chocolate, what's this fucking receipt
from Gold Foods Market for $254?
659
01:09:43,555 --> 01:09:44,972
Snacks.
660
01:09:59,404 --> 01:10:01,405
l hate television.
661
01:10:01,573 --> 01:10:03,365
l owe you again, Doc.
662
01:10:03,575 --> 01:10:07,411
Chevy, you're my best customer.
663
01:10:08,538 --> 01:10:11,915
What is this stuff?
- Synthetic epinephrine...
664
01:10:12,083 --> 01:10:16,253
diluted with some saline.
- Feels sort of good.
665
01:10:17,338 --> 01:10:21,800
Well, l got a little meth in there, too.
You're feeling the endorphins.
666
01:10:25,680 --> 01:10:27,598
Wait a minute.
l'm not better?
667
01:10:28,933 --> 01:10:30,475
No, you're not better.
668
01:10:30,643 --> 01:10:36,231
You're in such shit shape, it's stunning.
l can't believe your heart's beating.
669
01:10:36,399 --> 01:10:39,568
You should be in a fucking medical journal.
670
01:10:45,408 --> 01:10:50,495
So, what are you going to do?
- The solution acts as a competing inhibitor.
671
01:10:50,705 --> 01:10:53,457
lt's pushing
the poison out of your receptors,
672
01:10:53,625 --> 01:10:57,127
and replacing it with a chemical.
lt's just a temporary fix.
673
01:10:57,295 --> 01:10:58,462
Then what?
674
01:10:58,630 --> 01:11:01,423
Then you're fucked.
675
01:11:03,468 --> 01:11:07,971
l can put you on life support
and string this out for a few days.
676
01:11:08,139 --> 01:11:11,767
But you're going to
go into a comma at some point.
677
01:11:11,893 --> 01:11:13,852
Does she know?
678
01:11:17,649 --> 01:11:22,778
Why don't l load you up with something,
and you can go out in a beautiful dream.
679
01:11:24,906 --> 01:11:26,782
A dream.
680
01:11:28,451 --> 01:11:31,828
Can l do that for you?
681
01:11:33,414 --> 01:11:37,793
No, no, no.
That's not what l want.
682
01:11:38,670 --> 01:11:40,212
What do you want?
683
01:11:41,339 --> 01:11:43,131
One hour.
684
01:11:45,843 --> 01:11:48,553
l want one hour.
685
01:11:57,563 --> 01:11:59,231
Give me a fuckin' break.
686
01:12:02,694 --> 01:12:09,741
So, the wiId rampage that began 9am in
L.A. continues. The suspect, stiIl at large.
687
01:12:11,327 --> 01:12:14,037
We didn't give him
enough of the Chinese shit.
688
01:12:15,039 --> 01:12:17,416
You think?
689
01:12:21,754 --> 01:12:23,922
Dude, it's him!
690
01:12:26,759 --> 01:12:29,803
What's up, corpse?
- Bonjour, douche bag,
691
01:12:29,971 --> 01:12:34,808
Thought you might be interested in a deal.
- Oh, you a dealer, now?
692
01:12:34,976 --> 01:12:37,102
Don't you worry about what l am.
693
01:12:37,395 --> 01:12:42,482
Listen, I want the antidote.
- Oh, the antidote?
694
01:12:42,608 --> 01:12:46,486
That's right, the antidote.
- What you prepared to give me?
695
01:12:46,654 --> 01:12:51,992
How about the jewelry l got off that
faggot brother of yours, you cocksucker?
696
01:12:52,618 --> 01:12:56,163
Don't pop a bIood vesseI, you IittIe penis.
- Okay.
697
01:12:56,330 --> 01:12:58,248
You Iike the deal?
- Whatever!
698
01:12:58,416 --> 01:13:01,001
Be at the downtown Lint in 20 minutes.
699
01:13:01,210 --> 01:13:02,919
You know the spot?
- Yeah.
700
01:13:03,087 --> 01:13:06,965
Don't be late, or I'lI trade the
thing to a whore for a hand job.
701
01:13:07,133 --> 01:13:10,510
Look, l said l said l'd fuckin' be...
Fuck!
702
01:13:11,220 --> 01:13:13,722
See you later, sunshine.
- ... turn that shit off.
703
01:13:13,890 --> 01:13:15,932
Dammit! Fuck!
704
01:13:21,773 --> 01:13:25,859
Yo, it's Verona.
You won't believe this call l just got.
705
01:13:41,125 --> 01:13:43,251
lt's gonna be aIl right, baby.
706
01:13:43,419 --> 01:13:46,505
But you said...
- No, no.
707
01:13:46,672 --> 01:13:48,298
Things have changed.
708
01:13:48,508 --> 01:13:53,136
There's an antidote. l can
make a deaI for it, but I got to go aIone.
709
01:13:54,055 --> 01:13:57,099
I'm scared.
- Of course.
710
01:13:57,767 --> 01:14:00,477
You'll be safe, now.
And I'lI be back.
711
01:14:01,604 --> 01:14:03,605
Promise?
712
01:14:04,398 --> 01:14:05,982
l promise.
713
01:15:14,594 --> 01:15:18,305
What's happening, bro?
714
01:15:38,117 --> 01:15:42,746
Where did I go wrong?
- You fuckin' just say something?
715
01:15:42,955 --> 01:15:45,165
lt's Iike taIking to the walI.
716
01:15:47,710 --> 01:15:51,504
Mom?
- l'm amazed you remember you have a mother.
717
01:15:51,672 --> 01:15:53,673
You never calI, you never write.
718
01:15:54,425 --> 01:15:57,177
I haven't seen you
since you ran out at 16.
719
01:15:57,345 --> 01:16:01,473
Yeah, yeah. Right, Mom.
With you popping Valium like tic tacs,
720
01:16:01,641 --> 01:16:06,978
boning a new asshole every 2 weeks, why
wouldn't l stick around with fun like that?
721
01:16:09,065 --> 01:16:13,777
Please, l haven't got time for this.
- You got no time, period.
722
01:16:14,111 --> 01:16:17,614
Orlando?
- You're a persistent motherfucker, CheIios.
723
01:16:17,782 --> 01:16:20,367
I give you that.
- This is weird.
724
01:16:20,534 --> 01:16:24,621
I know this is weird,
but this has got to stop sometimes..
725
01:16:27,625 --> 01:16:29,709
They pop you and you keep getting up?
726
01:16:30,378 --> 01:16:34,923
l'm the terminator.
- You was, but here's a new gun in town.
727
01:16:35,925 --> 01:16:37,926
You know, l just don't get it.
728
01:16:38,094 --> 01:16:41,137
Why didn't you just cut me up
when you had the chance?
729
01:16:41,305 --> 01:16:43,598
Too easy, motherfucker.
Look at you.
730
01:16:43,849 --> 01:16:50,146
Bi-poIar, sadomasochistic tendencies...
- AdrenaIine junkie, addicted to violence...
731
01:16:50,940 --> 01:16:54,442
ProbabIy spends every day
of his Iife Iooking for the big rush.
732
01:16:54,610 --> 01:17:00,490
Carving up a guy, whiIe he screams in
his own bIood and excrement, wouId be like...
733
01:17:00,658 --> 01:17:03,743
Iike a gift.
A warriors death.
734
01:17:05,663 --> 01:17:07,580
HelI, you'd probabIy get off on it.
735
01:17:08,749 --> 01:17:11,293
What, did you rehearse this?
- No, no.
736
01:17:12,169 --> 01:17:17,299
This was the best way for a guy Iike you.
Slow ticking clock, winding down.
737
01:17:17,842 --> 01:17:21,386
InevitabIe, non-negotiabIe, until...
- Who the hell are you?
738
01:17:25,433 --> 01:17:29,060
l think l'm starting to figure it out.
- Better Iate than never.
739
01:17:29,729 --> 01:17:31,771
You know you're gonna die up there.
740
01:17:31,939 --> 01:17:36,276
Yeah, maybe.
But l'm taking you with me.
741
01:17:49,248 --> 01:17:50,874
Some pills, Doc.
742
01:18:07,016 --> 01:18:10,310
Chelios?
- Hello, girls.
743
01:18:18,110 --> 01:18:19,152
Hold up.
744
01:18:20,988 --> 01:18:23,865
Give me the piece.
745
01:18:43,010 --> 01:18:46,471
Now, isn't that a fucking picture?
- Chelios.
746
01:18:47,515 --> 01:18:49,516
What a fucking nightmare you are.
747
01:18:50,142 --> 01:18:51,184
No shit.
748
01:18:51,727 --> 01:18:52,894
Sit down.
749
01:18:54,271 --> 01:18:57,023
Whoa! Wait a minute.
You pat him down, again.
750
01:18:57,650 --> 01:18:59,651
l know he's carrying something.
751
01:19:03,572 --> 01:19:04,864
Let me see it.
752
01:19:08,369 --> 01:19:09,994
Motherfucker.
753
01:19:10,287 --> 01:19:13,039
Clever.
What is this, an insulin pump?
754
01:19:13,374 --> 01:19:14,416
Basically.
755
01:19:14,834 --> 01:19:16,501
What the fuck is insulin?
756
01:19:17,670 --> 01:19:18,837
Ephedrine, right?
757
01:19:19,463 --> 01:19:22,841
Yeah.
- You're very resourceful.
758
01:19:25,886 --> 01:19:29,222
Found a new master, little bitch?
- l'm nobody's bitch.
759
01:19:30,099 --> 01:19:34,269
You'll be a bitch when Carlito
hires you for half what he paid me.
760
01:19:34,478 --> 01:19:35,812
That's enough.
761
01:19:35,980 --> 01:19:39,858
You'll throw boss a reach-around,
show him you're a good bitch.
762
01:19:40,025 --> 01:19:42,402
l'm nobody's little bitch!
763
01:19:42,570 --> 01:19:44,404
You fuckin' hear me?
764
01:19:44,572 --> 01:19:47,282
He'll pay what l tell him to pay!
- Enough!
765
01:19:47,700 --> 01:19:48,992
Sit down!
766
01:19:53,831 --> 01:19:56,708
lt's been a long fucking day.
767
01:19:56,876 --> 01:20:00,670
ln the end, you have to admit,
it all works out quite nicely.
768
01:20:00,838 --> 01:20:04,215
Don Kim gets his bullet,
thanks to you,
769
01:20:04,383 --> 01:20:07,844
and Hong Kong gets a goat to take the fall.
770
01:20:08,888 --> 01:20:13,433
Please understand, it's nothing personal.
- Speak for yourself.
771
01:20:16,812 --> 01:20:18,271
That what l think it is?
772
01:20:20,608 --> 01:20:22,942
lt's the Chinese shit.
773
01:20:23,360 --> 01:20:25,987
Hold him down.
774
01:20:28,157 --> 01:20:30,700
Not so fast, motherfucker!
775
01:20:31,827 --> 01:20:34,162
He's gone dipsy-do, yo!
776
01:20:36,665 --> 01:20:38,333
Whatever, psycho.
777
01:20:41,086 --> 01:20:44,797
l'm afraid the Houdini act is over,
my friend.
778
01:20:52,765 --> 01:20:54,891
Our Father, who art in...
- Shut up!
779
01:20:55,059 --> 01:20:58,102
So, this is how it is.
780
01:20:59,855 --> 01:21:03,942
lt's Don Kim! He's supposed to be dead!
- Presto.
781
01:21:26,882 --> 01:21:30,093
Police have moved
to surround the Hotel Lint,
782
01:21:30,219 --> 01:21:32,929
where the madman
behind today's mayhem...
783
01:21:33,097 --> 01:21:36,432
is hoIed up
and making a desperate Iast stand.
784
01:21:36,976 --> 01:21:39,978
Officials have confirmed
gunfire on the sundeck.
785
01:21:40,145 --> 01:21:45,441
Our news chopper wiIl bring Iive,
uncensored coverage from above the hoteI.
786
01:21:46,235 --> 01:21:52,574
Again, this coverage is uncensored, so any
smaIl chiIdren present shouId Ieave the room.
787
01:22:07,172 --> 01:22:08,756
Get me out of here, now!
788
01:22:18,142 --> 01:22:19,934
l'll kill you, Chelios!
789
01:22:20,561 --> 01:22:21,811
Too late!
790
01:22:28,569 --> 01:22:30,111
Look out!
791
01:22:31,196 --> 01:22:32,572
Thanks, boss.
792
01:23:53,237 --> 01:23:56,447
Let's get the fuck out of here, now!
Let's go!
793
01:24:02,746 --> 01:24:04,288
Present from Kaylo.
794
01:24:12,965 --> 01:24:14,882
Now what?
Now you say shit!
795
01:24:15,050 --> 01:24:16,592
Where the fuck were you?
796
01:24:17,803 --> 01:24:19,303
Who's the bitch, now?
797
01:24:26,645 --> 01:24:28,813
No, no! You fly, motherfucker!
798
01:24:30,441 --> 01:24:32,108
Motherfuckin' fly!
799
01:25:21,867 --> 01:25:22,909
You're dead!
800
01:25:24,411 --> 01:25:26,162
Oh my God!
801
01:25:39,760 --> 01:25:41,719
You're dead, motherfucker!
802
01:26:11,542 --> 01:26:14,752
l told you l'd kill you, you little bitch!
803
01:26:37,568 --> 01:26:40,736
Hey, its Eve.
I'm glad you caIled but I'm not here.
804
01:26:40,904 --> 01:26:45,491
Leave a message, unless you're
selIing something 'cause I'm not interested.
805
01:26:45,659 --> 01:26:49,579
lf you're not, then just...
Wait, time's up.
806
01:26:50,247 --> 01:26:52,206
Hey, doll...
807
01:26:53,542 --> 01:26:57,169
Looks like l let you down, again.
808
01:26:57,838 --> 01:27:02,466
Seems like aIl my life
l've just been going... going...
809
01:27:05,345 --> 01:27:09,932
l wish l'd taken more time to
stop and smell the roses, so to speak.
810
01:27:12,019 --> 01:27:16,314
Well, l guess it's too late for that now.
811
01:27:19,943 --> 01:27:24,739
You're the greatest, baby.
59080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.