All language subtitles for Crank.2006.DC.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,580 --> 00:02:03,831 Hector, are we spinning yet? Nice. 2 00:02:03,999 --> 00:02:07,460 Chelios! How we doing, baby? And you never call me no more. 3 00:02:07,628 --> 00:02:10,004 Come on, what is that? Where's the love? 4 00:02:10,172 --> 00:02:12,089 How are you feeling? 5 00:02:12,257 --> 00:02:15,218 l guess you're feeling like shit, right about now. 6 00:02:15,385 --> 00:02:16,511 You can't... 7 00:02:16,845 --> 00:02:18,805 You can't move too good, huh? 8 00:02:18,972 --> 00:02:22,099 You can't breathe too good. What's wrong with you? 9 00:02:22,267 --> 00:02:24,477 Wait, wait, wait, wait! What is this? 10 00:02:26,563 --> 00:02:28,231 Oh, fuck! 11 00:02:28,398 --> 00:02:31,609 Can you guess what this is? l bet you can, Chelios. 12 00:02:31,777 --> 00:02:34,111 Hold on, check this out. 13 00:02:39,409 --> 00:02:43,329 Oh! This is plain sick, man! 14 00:02:43,622 --> 00:02:46,666 l must be the motherfucking genius of sick! 15 00:02:46,834 --> 00:02:52,672 Poison Chev Chelios in his sleep? That's like some Shakespeare or some shit. 16 00:02:52,840 --> 00:02:57,927 You knocked this dude out pretty good! About to get you a spot on the Dodgers, son. 17 00:02:58,136 --> 00:03:01,264 Maybe you don't understand what just happened. 18 00:03:01,431 --> 00:03:04,350 l just fucking killed you. 19 00:03:04,476 --> 00:03:08,479 Try not to embarrass yourself because you're on 'Candid Camera'! 20 00:03:08,814 --> 00:03:11,649 This shit here l gave you! This is some... 21 00:03:11,900 --> 00:03:15,903 high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! 22 00:03:16,071 --> 00:03:19,240 l don't exactly know what's in this shit, dude! 23 00:03:19,408 --> 00:03:23,911 All l know is that once this shit has binded with your blood cells, 24 00:03:24,079 --> 00:03:26,956 you're fucked, baby, and believe me it's binded. 25 00:03:27,124 --> 00:03:31,043 Yeah, you got yourself about an hour, max. Tick-tock. 26 00:03:31,461 --> 00:03:35,464 Yeah, baby... sexy... Oh, it's been real. 27 00:03:35,632 --> 00:03:40,177 This shit's been real. You should've thought twice before you whacked Don Kim. 28 00:03:42,431 --> 00:03:45,224 Experiencing a little 20/20 hindsight? 29 00:03:45,392 --> 00:03:47,059 l thought so. 30 00:03:47,227 --> 00:03:51,314 Now, you have yourself a nice death. 31 00:03:54,651 --> 00:03:55,693 Asshole! 32 00:04:01,909 --> 00:04:04,660 You like that, huh? Home run! 33 00:05:02,094 --> 00:05:05,930 What do you think you're doing? You can't just walk on my car! 34 00:05:06,098 --> 00:05:09,725 What do you think you're doing, motherfucker, walking on my car? 35 00:05:35,085 --> 00:05:38,045 It's Eve. I'm glad you caIled, but l'm not here. 36 00:05:38,588 --> 00:05:42,925 Leave a message, unIess you're seIling something 'cause l'm not interested. 37 00:05:43,093 --> 00:05:46,804 If you're not, then just... Wait, time's up. 38 00:05:48,181 --> 00:05:51,600 Get a cell phone, honey. Please? 39 00:05:55,772 --> 00:05:59,025 Come on. 40 00:05:59,901 --> 00:06:03,821 Dr, Miles office, may l help you? - Yeah, let me speak to him. 41 00:06:03,989 --> 00:06:07,575 l'm sorry, but the doctor isn't in. May I take a message? 42 00:06:07,784 --> 00:06:10,327 Where is he? - l beg your pardon, sir? 43 00:06:10,495 --> 00:06:12,329 Where the fuck is he? 44 00:06:12,497 --> 00:06:13,914 No... yeah! 45 00:06:17,836 --> 00:06:19,211 Wow! 46 00:06:23,216 --> 00:06:24,967 Where you from? 47 00:06:25,594 --> 00:06:28,512 l don't know, sir. This is his answering service. 48 00:06:28,680 --> 00:06:31,891 Jesus fucking Christ. - Would you like me to page him? 49 00:06:32,100 --> 00:06:33,434 Yeah, fine. 50 00:06:33,602 --> 00:06:37,605 Please let the doctor know that Chev Chelios is a dead man, 51 00:06:37,773 --> 00:06:42,151 if he can't call me back within the hour. - Could you spell that? 52 00:06:42,319 --> 00:06:45,863 Yeah, D-E-A-D! Chelios. - Yes, sir. 53 00:06:46,031 --> 00:06:47,990 Thank you. 54 00:07:30,158 --> 00:07:32,868 Hello. - Kaylo, where were you last night? 55 00:07:33,036 --> 00:07:36,997 What's up, Chev? - l said, where were you last night? 56 00:07:37,374 --> 00:07:39,166 l... 57 00:07:48,385 --> 00:07:51,053 WelI, want to know what l was doing? - What? 58 00:07:51,304 --> 00:07:53,305 Getting killed, you plum. - What? 59 00:07:53,598 --> 00:07:57,309 Yeah, you heard me. Ricky fuckin' Verona... 60 00:07:57,477 --> 00:07:59,436 Ricky Verona? - Who'd a thought... 61 00:07:59,563 --> 00:08:03,107 that little bitch had the stones to wet me in my own crib? 62 00:08:03,358 --> 00:08:07,278 I mean, it's inconceivabIe. Yet, here we are. - Where are we? 63 00:08:07,445 --> 00:08:12,950 l'm dead and you're simple. Now listen to me. Put the word out l'm looking for Verona. 64 00:08:13,201 --> 00:08:16,412 Anyone sees him you calI me, understand? - l... 65 00:08:16,580 --> 00:08:20,249 l'm gonna get that little fucker if it's the last thing l do. 66 00:08:20,417 --> 00:08:23,711 lt may actually be the last thing l do. 67 00:08:23,879 --> 00:08:25,796 You understand? - Ricky Verona. 68 00:08:25,964 --> 00:08:27,506 You copy? - Yeah. 69 00:08:27,883 --> 00:08:29,925 Find him! 70 00:08:55,869 --> 00:08:57,953 Hey, man! 71 00:08:59,247 --> 00:09:02,791 What the fuck you doing? Where am l going? - Fuck you! 72 00:09:02,959 --> 00:09:05,544 Bathroom don't work. What you doing? 73 00:09:05,712 --> 00:09:07,838 Yo, Chevy... - Where's Verona? 74 00:09:08,006 --> 00:09:09,590 Talk! - What about? 75 00:09:09,758 --> 00:09:12,551 Don't fuck with me! - l'm not! Just calm down! 76 00:09:12,719 --> 00:09:14,345 Don't tell me to calm down! 77 00:09:14,596 --> 00:09:16,722 Fuck, man! - Orlando? You all right? 78 00:09:16,890 --> 00:09:22,019 Hey, there's a white nigger with a gun up in here! Just be still, motherfuckers! 79 00:09:22,187 --> 00:09:26,357 You see that? l'm trying to help you here, man. 80 00:09:26,524 --> 00:09:28,108 l gotta find Ricky Verona. 81 00:09:28,276 --> 00:09:31,278 Why would l know where Verona is? - Yeah, yeah. 82 00:09:31,446 --> 00:09:33,989 You don't know, but you're gonna tell me. 83 00:09:34,241 --> 00:09:37,576 Or l'm gonna blow your brains into the fuckin' toilet! 84 00:09:38,995 --> 00:09:40,663 l'm gonna fucking kill him! 85 00:09:41,623 --> 00:09:44,875 Whoa! Put your guns down! The white man is cool! 86 00:09:45,085 --> 00:09:48,712 The white man is... The white man is cool! 87 00:09:51,216 --> 00:09:53,133 Y'all like them Somalia niggers. 88 00:09:54,052 --> 00:09:57,096 Now look, Chevy came here to discuss something. 89 00:09:57,264 --> 00:10:00,683 We gonna discuss this shit in a civilized manner. Chevy? 90 00:10:01,142 --> 00:10:04,979 You had a question? Or a point to make? - Where's Verona? 91 00:10:05,146 --> 00:10:08,857 Okay, l'm not affiliated with Ricky Verona. 92 00:10:09,025 --> 00:10:12,861 You pulled the Anselmo job together. Don't fuckin' bullshit me! 93 00:10:13,029 --> 00:10:15,572 Easy! Easy! Easy! 94 00:10:15,740 --> 00:10:18,951 All right? Things are beginning to clarify. 95 00:10:19,452 --> 00:10:22,288 See how that works, D? Discussion leads to clarity. 96 00:10:22,414 --> 00:10:24,748 That's what l was telling you before. 97 00:10:24,916 --> 00:10:29,420 Look, you're operating under a false pretence. Ricky and l did not pull... 98 00:10:29,587 --> 00:10:33,299 the Anselmo job together. Ricky fucked me on the Anselmo job. 99 00:10:33,591 --> 00:10:37,386 ln fact, Ricky Verona still owes me $7,500. 100 00:10:37,554 --> 00:10:40,514 Not how l heard it. - But that's the way it is. 101 00:10:40,682 --> 00:10:44,184 So, you see, l don't know where Verona is. lf l did, 102 00:10:44,311 --> 00:10:48,063 l'd probably be there right now, beating the Gucci off his ass. 103 00:10:50,025 --> 00:10:55,070 All right. 104 00:10:55,280 --> 00:10:59,491 That's what l'm talking about. That's almost civilized. 105 00:11:07,751 --> 00:11:10,002 Shit, dude. What's wrong with you? 106 00:11:12,005 --> 00:11:14,173 l gotta find Ricky Verona. 107 00:11:15,008 --> 00:11:19,845 Well, obviously. You've made that point abundantly clear to all of us here, today. 108 00:11:20,472 --> 00:11:24,516 How can l help you? - Just give me some coke. You got any coke? 109 00:11:25,435 --> 00:11:28,270 Now you're just going to come in here and insult me? 110 00:11:28,438 --> 00:11:31,148 l know you got coke. - You think every brother's carrying? 111 00:11:31,316 --> 00:11:32,983 Come on, l don't have time! 112 00:11:34,069 --> 00:11:36,737 Just give me something. 113 00:11:36,905 --> 00:11:39,448 l'm really dying, here. - l can see that. 114 00:11:39,574 --> 00:11:42,284 No, l'm really fucking dying! 115 00:11:42,786 --> 00:11:45,037 Look, if l don't find Ricky Verona... 116 00:11:47,791 --> 00:11:49,666 May l please have some coke? 117 00:11:50,794 --> 00:11:55,422 You saying this is medicinal-use coke? - That's right. 118 00:12:00,053 --> 00:12:02,096 Well? 119 00:12:03,223 --> 00:12:07,726 What? - This shit ain't free, nigger. 120 00:12:11,648 --> 00:12:14,566 That's enough. 121 00:12:21,574 --> 00:12:25,035 What, you gonna do the shit right here? Chevy, come on, man! 122 00:12:27,205 --> 00:12:29,331 Oh, God! 123 00:12:29,624 --> 00:12:31,625 Chevy... 124 00:12:31,793 --> 00:12:33,210 What the... 125 00:12:33,378 --> 00:12:37,840 Oh, that's good. That's good. - That's good, right? 126 00:12:41,761 --> 00:12:44,221 Why you looking for Verona, anyway? 127 00:12:53,606 --> 00:12:56,608 Some Chinese assholes hired him to kill me. 128 00:12:56,734 --> 00:12:59,862 This is about Don Kim. - What do you know about it? 129 00:13:00,363 --> 00:13:04,199 l know you pulled the trigger. - Of course, l pulled the trigger. 130 00:13:04,367 --> 00:13:07,244 Why wouldn't l pull the fuckin' trigger? 131 00:13:09,038 --> 00:13:13,417 Whoa... Yo, Chelios, you good? 132 00:13:13,793 --> 00:13:16,211 This shit ain't working. - Excuse me? 133 00:13:16,838 --> 00:13:18,464 l know what l have to do. 134 00:13:20,425 --> 00:13:24,720 Well, shit. A man's got to do what a man's got to do. 135 00:13:25,221 --> 00:13:28,599 What is it you gotta do? - l gotta kick some black ass. 136 00:13:28,975 --> 00:13:30,350 What? 137 00:13:32,353 --> 00:13:35,147 Shit! - There he goes again. 138 00:13:35,648 --> 00:13:39,067 Who wants white meat? 139 00:13:46,784 --> 00:13:49,536 You ain't got shit, motherfucker! 140 00:13:49,704 --> 00:13:52,873 Put that fuckin' twig down, bitch! - Faggot! 141 00:13:56,419 --> 00:13:58,879 Get the fuck out of here, bitch! 142 00:14:05,303 --> 00:14:07,638 Doc? - What's up, Doc? 143 00:14:07,889 --> 00:14:10,766 You motherfucker! - Why aren't you dead yet? 144 00:14:10,975 --> 00:14:13,393 What the fuck you doing? - Coming for you. 145 00:14:13,603 --> 00:14:15,646 Fucking believe me. - Whatever. 146 00:14:15,813 --> 00:14:18,273 l'll be waiting, but you won't make it. 147 00:14:18,650 --> 00:14:24,279 You should know that l'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. 148 00:14:24,447 --> 00:14:30,536 Soon as you're underground. I forgot to say so on that gay James Bond tape l left. 149 00:14:30,745 --> 00:14:35,457 What, and then you're gonna rape my grandmother? Bla, bla, fuckin' bla. 150 00:14:35,625 --> 00:14:40,504 You listen to me. What do you think Carlito will do when he finds out what you did? 151 00:14:40,672 --> 00:14:42,589 Your whole crew is history! 152 00:14:42,840 --> 00:14:44,758 Driver, pulI over! - Fuck! 153 00:14:44,926 --> 00:14:47,135 Great. 154 00:14:47,262 --> 00:14:51,932 You taIking about Carlito? Because me and Carlito, we're boys now. 155 00:14:52,100 --> 00:14:53,183 We're tight. 156 00:14:53,518 --> 00:14:56,603 Tight, like when your brother fucked you in 3rd grade? 157 00:14:56,813 --> 00:15:01,650 That's snappy. But l did you pretty good, didn't l Chelios? 158 00:15:01,818 --> 00:15:03,235 Admit it. - We'll see. 159 00:15:03,403 --> 00:15:04,736 PuIl over! 160 00:15:06,239 --> 00:15:12,411 Know what the best part is? - Sorry, must go. Bye-bye. 161 00:15:14,372 --> 00:15:16,540 Yeah. - Doctor Miles. 162 00:15:16,708 --> 00:15:19,209 Fuck! What took you so Iong? Jesus Christ. 163 00:15:19,377 --> 00:15:23,755 Sorry, Chevy, l just got the message. - Okay. Forget it. Listen, l'm dying! 164 00:15:23,923 --> 00:15:26,508 l've been poisoned with some Chinese synthetic shit. 165 00:15:27,302 --> 00:15:30,220 What? - You've gotta fucking do something for me. 166 00:15:30,388 --> 00:15:33,682 What are your symptoms? - lt's Iike I'm slowing down. 167 00:15:33,850 --> 00:15:35,767 Stuck in tar. - Blurred vision? 168 00:15:36,144 --> 00:15:37,811 Yeah. - Dizzy? 169 00:15:37,979 --> 00:15:40,188 Sure. - Any pain in your chest? 170 00:15:40,356 --> 00:15:42,649 Not really. l feel good, right now. 171 00:15:43,484 --> 00:15:48,196 What are you doing? - Driving through a mall, cops chasing me. 172 00:15:56,581 --> 00:15:59,499 The adrenaline is what's keeping you alive. 173 00:16:00,627 --> 00:16:04,755 Having a little trouble hearing you. - You got to keep moving, Chevy. 174 00:16:08,426 --> 00:16:09,468 Explain. 175 00:16:09,636 --> 00:16:13,096 lf l'm right, they gave you the Beijing cocktail. 176 00:16:13,473 --> 00:16:16,099 It's very nasty shit. 177 00:16:18,811 --> 00:16:22,105 It works on the adrenaI gIand, bIocks it's receptors. 178 00:16:25,026 --> 00:16:29,863 The onIy thing you can do to sIow it down, is to keep the flow of adrenaline constant. 179 00:16:32,116 --> 00:16:34,242 Meaning, if you stop, you die. 180 00:16:34,410 --> 00:16:35,452 Hang on. 181 00:16:38,748 --> 00:16:40,082 Jesus! What... 182 00:16:40,249 --> 00:16:42,209 Are you there? Are you okay? 183 00:16:44,462 --> 00:16:48,340 What'd you say, Doc? - If you stop, you die! 184 00:16:52,178 --> 00:16:56,264 That's what l'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping. 185 00:16:58,184 --> 00:16:59,976 Chevy, you there? 186 00:17:01,479 --> 00:17:05,774 Every time l slow down, it's like my veins start to rust. 187 00:17:06,609 --> 00:17:09,528 Did you take anything? - Couple grams of coke. 188 00:17:09,696 --> 00:17:12,739 That's a start. I'lI be in L.A. in an hour. 189 00:17:12,907 --> 00:17:16,993 I'lI caIl you as soon as I get there. Do not stop moving! 190 00:17:22,583 --> 00:17:25,335 Taxi! Yo, yo, yo! 191 00:17:29,006 --> 00:17:30,716 Go! - Where we go? 192 00:17:30,883 --> 00:17:33,552 Just drive! 193 00:17:36,472 --> 00:17:39,141 Would you mind... - Where you want to go, man? 194 00:17:39,308 --> 00:17:41,268 Right. 195 00:17:47,525 --> 00:17:49,276 Oh, shit! - Go right! 196 00:17:49,444 --> 00:17:52,070 Okay! Yes! - Go fucking right! 197 00:18:04,167 --> 00:18:05,625 Crank the music. 198 00:18:10,214 --> 00:18:12,299 Crank it! 199 00:18:14,594 --> 00:18:17,888 But don't teIl my heart, my achy breaky heart 200 00:18:18,097 --> 00:18:21,892 I just don't think he'd understand 201 00:18:22,059 --> 00:18:25,937 And if you telI my heart, my achy breaky heart 202 00:18:26,189 --> 00:18:30,400 lt might blow up and kiIl this man 203 00:18:37,617 --> 00:18:39,201 Pull over, pull over. 204 00:18:40,912 --> 00:18:45,791 Thanks, mate. l'll be back in one minute. - Okay, cowboy. 205 00:18:51,255 --> 00:18:52,422 Hey, buddy! 206 00:18:55,635 --> 00:18:58,094 You move, you die. 207 00:19:41,097 --> 00:19:43,557 Hey, it's Eve. l'm gIad you calIed... - Fuck! 208 00:19:56,320 --> 00:19:57,529 Where to, man? 209 00:19:58,739 --> 00:20:00,866 Beverly Hills. 210 00:21:11,103 --> 00:21:13,021 Chevy! - Hey, boss. 211 00:21:14,106 --> 00:21:15,857 What a surprise. 212 00:21:16,025 --> 00:21:20,028 Something urgent has come up. - So l've heard. 213 00:21:21,280 --> 00:21:23,031 Word travels fast. 214 00:21:23,950 --> 00:21:28,119 Well, then you know what happened. - You amaze me, my friend. 215 00:21:28,829 --> 00:21:30,705 Well, what can l say? 216 00:21:30,873 --> 00:21:34,042 Carlito, l need your help. l don't have a lot of time. 217 00:21:34,210 --> 00:21:39,214 No, not much. - Yeah, we... 218 00:21:40,174 --> 00:21:42,717 We've gotta find an antidote, or something. 219 00:21:44,428 --> 00:21:48,264 What's the matter? - That shit they gave you... 220 00:21:48,432 --> 00:21:50,558 lt's that Chinese shit. 221 00:21:50,726 --> 00:21:55,063 There is no antidote. l wish there was something l could do. 222 00:21:55,231 --> 00:21:57,649 What, that's it? - Honestly, 223 00:21:58,567 --> 00:22:01,194 you should be dead already. 224 00:22:01,362 --> 00:22:03,321 lt's a miracle. - A miracle? 225 00:22:03,489 --> 00:22:05,198 We give that shit to horses. 226 00:22:05,616 --> 00:22:09,244 l don't fucking believe this. - l'm sorry. 227 00:22:09,370 --> 00:22:12,455 You don't have to be so damn fucking cool about it! 228 00:22:15,126 --> 00:22:19,129 What do you expect me to do? - Find that punk Verona, 229 00:22:19,296 --> 00:22:23,925 and his whole fucking crew, and feed them to a cage of wolverines. 230 00:22:25,678 --> 00:22:30,056 What is this? What, are you boys now or something? 231 00:22:30,224 --> 00:22:32,100 Verona? 232 00:22:33,144 --> 00:22:34,894 That's a small time punk. 233 00:22:36,147 --> 00:22:39,691 Not to say that this isn't an opportunity. - Opportunity? 234 00:22:40,276 --> 00:22:43,111 Everyone knows the love l have for you, Chev. 235 00:22:43,279 --> 00:22:47,157 But maybe this makes up for the Don Kim hit which was... 236 00:22:47,324 --> 00:22:50,243 perhaps ill-advised. - Fuckin' lll-advised? 237 00:22:52,747 --> 00:22:56,291 The heat from Hong Kong was much more than we anticipated. 238 00:22:56,459 --> 00:22:58,752 Well, that's outstanding, Carlito. 239 00:22:59,670 --> 00:23:02,839 Glad to know my death can be of some use to you. 240 00:23:03,591 --> 00:23:07,010 Don't be difficult. - l'm not being difficult. 241 00:23:07,178 --> 00:23:11,681 l don't know if you noticed, but l'm having a difficult fucking day, brother! 242 00:23:13,768 --> 00:23:15,894 Are you disrespecting me? 243 00:23:18,064 --> 00:23:20,231 ls that what you're doing? 244 00:23:27,656 --> 00:23:30,533 Forget it. l'm out of here. 245 00:23:59,522 --> 00:24:02,357 You're not getting in my cab, wet! 246 00:24:02,525 --> 00:24:07,904 l just gave you $200 to wait for 3 minutes. - You're not getting in my car, no way! 247 00:24:09,198 --> 00:24:11,032 Yeah, you're right. 248 00:24:13,160 --> 00:24:15,662 Al-Qaeda! Al-Qaeda! 249 00:24:17,998 --> 00:24:20,333 l love America! l love Bush! 250 00:24:21,293 --> 00:24:22,669 l Voted Bush! 251 00:24:39,603 --> 00:24:41,980 Yeah. - Hey, Chev. My flight's delayed. 252 00:24:42,273 --> 00:24:44,566 Shit! - lt's aIl right. ReIax. 253 00:24:44,900 --> 00:24:49,821 l mean, don't relax. That shit they gave you is cutting off your adrenaline. 254 00:24:50,156 --> 00:24:55,869 Excitement, fear, danger. It causes your body to make a chemicaI caIled ephedrine. 255 00:24:56,704 --> 00:24:59,664 They introduced an inhibitor to your system. - Fuck! 256 00:24:59,832 --> 00:25:03,918 You've got to massiveIy increase the ephedrine leveI in your body, 257 00:25:04,086 --> 00:25:06,754 to force out the inhibitors. Go to a hospital. 258 00:25:06,922 --> 00:25:09,424 Get epinephrine, an artificial adrenaline. 259 00:25:09,925 --> 00:25:12,719 lt comes in 10-miIligram syringes. 260 00:25:12,970 --> 00:25:16,681 A 5th of an injection will do. lt's potent, so don't overdo it. 261 00:25:17,391 --> 00:25:19,893 Chevy? Did you get that? 262 00:25:21,395 --> 00:25:24,647 Did you get that? - Yeah, epi-something. 263 00:25:25,941 --> 00:25:27,650 Okay, okay. l've gotta go. 264 00:25:28,027 --> 00:25:31,821 Now, l'Il calI you when l get there. 265 00:25:31,989 --> 00:25:34,908 Yeah? - Chev. 266 00:25:35,075 --> 00:25:36,117 Yeah? 267 00:25:36,368 --> 00:25:37,869 Chev? - What? 268 00:25:38,787 --> 00:25:40,747 HeIlo? 269 00:25:42,833 --> 00:25:44,083 Come on! 270 00:25:44,251 --> 00:25:45,627 Mother! 271 00:25:47,880 --> 00:25:49,756 Chev? - Yes, fuck? 272 00:25:50,382 --> 00:25:54,177 l just saw Verona's brother walk into the Prince. 273 00:25:54,345 --> 00:25:56,095 The Prince. - Yeah. 274 00:25:56,263 --> 00:26:00,475 l was just down here getting a taco, and he walked in, 2 minutes ago. 275 00:26:04,897 --> 00:26:08,316 Where are you, now? - Across the street, getting a taco. 276 00:26:08,484 --> 00:26:12,528 Where are you? - I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 277 00:26:34,802 --> 00:26:37,845 ls he in there, now? 278 00:26:38,013 --> 00:26:40,348 Did anyone go in with him? 279 00:26:44,270 --> 00:26:46,062 Right, wait here. 280 00:27:59,303 --> 00:28:05,183 How'd you like that one, tough guy? How frickin' awesome was that, huh? 281 00:28:08,854 --> 00:28:09,896 Well, well. 282 00:28:10,814 --> 00:28:14,067 You feel like talking? Where's your fuckin' brother? 283 00:28:14,818 --> 00:28:17,695 Doing your mother like a whore, you bitch! 284 00:28:18,614 --> 00:28:23,326 Nice. l wonder how many steaks l could carve out of you. 285 00:28:23,827 --> 00:28:25,411 You died, motherfucker! 286 00:28:40,719 --> 00:28:42,887 Yeah, wanna fuck with me, ese? 287 00:28:43,138 --> 00:28:46,140 What, you rolling pin mighty good? 288 00:28:46,475 --> 00:28:49,769 What the hell you think you doing, huh? 289 00:28:52,231 --> 00:28:55,108 What, you want to dance with me, motherfucker? 290 00:28:56,443 --> 00:28:59,946 l'll fuck you up! Come on! 291 00:29:13,752 --> 00:29:17,046 Jesus! Nothing's easy. 292 00:29:20,259 --> 00:29:21,634 Wanna hold hands? 293 00:29:41,447 --> 00:29:43,906 Hey, talk to me, bro. - Hey, Ricky. 294 00:29:44,241 --> 00:29:46,701 You in the mood for sucking me off? 295 00:29:46,869 --> 00:29:50,121 Maybe let me Iick your ass or something? 296 00:29:50,247 --> 00:29:53,040 Who is this? Shit! CheIios? 297 00:29:53,208 --> 00:29:56,169 ls this fucking Chelios? - That's right, bro. 298 00:29:56,336 --> 00:30:00,798 Guess how l got your brother's phone. l'm sure you have it all figured out. 299 00:30:00,966 --> 00:30:06,012 Looks like you should've cut me up when you had the chance. 300 00:30:07,097 --> 00:30:13,269 l'm having a little trouble hearing you. You experiencing a little 20/20 hindsight? 301 00:30:13,604 --> 00:30:15,771 You're supposed to be fucking dead! 302 00:30:15,939 --> 00:30:20,318 You know, l kind of like that shit you put in me. Gonna give me some more? 303 00:30:20,777 --> 00:30:24,655 Well, l'm... l'm... - l know, l know. Hey... 304 00:30:25,282 --> 00:30:26,616 What's this? 305 00:30:30,787 --> 00:30:35,082 A necklace! You guys really are faggots, aren't you? 306 00:30:35,250 --> 00:30:40,880 You motherfucker! My grandfather gave that medallion to my father and then he... 307 00:30:41,048 --> 00:30:42,381 Fuck! 308 00:30:43,592 --> 00:30:48,596 Fuck you, man! Shove that thing up your ass! - No thanks. 309 00:30:49,014 --> 00:30:54,519 You know, l believe l'll hang on to it. You'll have to come find me, after all. 310 00:30:55,437 --> 00:30:59,357 Fucked up that you killed your own brother. - You... 311 00:31:04,196 --> 00:31:08,866 What's that shit? Epi... 10 milligrams? 312 00:31:09,368 --> 00:31:10,826 Good work, Kaylo. 313 00:31:32,224 --> 00:31:38,479 Doctor Sing to the Iabor room. 314 00:31:42,526 --> 00:31:45,820 Asshole! - No need to push. 315 00:31:46,113 --> 00:31:50,283 l'm looking for something that starts with "E". 316 00:31:50,450 --> 00:31:51,534 England? 317 00:31:52,411 --> 00:31:55,746 Very funny. No. Some kind of artificial adrenaline. 318 00:31:58,125 --> 00:32:02,253 Artificial adrenaline? - Yeah, l've got heart problems. 319 00:32:03,171 --> 00:32:06,340 Epinephrine. - Yes! Epinephrine. 320 00:32:06,508 --> 00:32:08,801 l love you. Epinephrine. 321 00:32:09,428 --> 00:32:12,597 l can't give you epinephrine. - Why? 322 00:32:13,390 --> 00:32:15,141 Just a minute. 323 00:32:16,184 --> 00:32:17,977 Oi! What do you mean... 324 00:32:18,145 --> 00:32:20,187 What is this shit? - Nasal spray. 325 00:32:20,355 --> 00:32:22,231 Miserable bitch! What? 326 00:32:22,482 --> 00:32:27,820 Nasal spray. lt's got epinephrine in it. lt'll get you tweaked, man. 327 00:32:40,834 --> 00:32:42,209 Hey! 328 00:32:48,884 --> 00:32:51,886 Sure that's the guy? - Yeah. 329 00:33:56,159 --> 00:33:59,078 This room's clear. 330 00:34:23,562 --> 00:34:27,523 CouId anyone speaking Korean pIease come to ER? 331 00:34:27,691 --> 00:34:29,608 Anyone speaking Korean... 332 00:34:35,699 --> 00:34:37,908 Yo, yo, yo! 333 00:34:38,034 --> 00:34:39,827 Yo! 334 00:34:39,995 --> 00:34:45,458 Stop! 335 00:34:46,334 --> 00:34:47,418 Jerk-off! 336 00:34:56,344 --> 00:34:58,387 Coming through! 337 00:35:00,766 --> 00:35:04,477 l know you motherfuckers have epinephrine. 338 00:35:07,105 --> 00:35:10,274 Clear the hallway! - Corner. ls the OR ready? 339 00:35:12,235 --> 00:35:16,363 l'm having a bad day. Tell me you've got epinephrine on this cart! 340 00:35:16,907 --> 00:35:18,365 You all right? 341 00:35:18,575 --> 00:35:20,409 Tell me you've got epinephrine! 342 00:35:20,577 --> 00:35:23,078 Motherfucker! - l don't know. l'll check. 343 00:35:23,789 --> 00:35:25,539 Get back! - Take it easy! 344 00:35:25,707 --> 00:35:30,711 Do you understand fucking English? - Yes, l just don't know which draw it's in. 345 00:35:30,879 --> 00:35:31,921 Look! 346 00:35:32,130 --> 00:35:36,425 Give me the fucking epinephrine! - l don't know where it is, man! 347 00:35:36,593 --> 00:35:39,845 What is this, a rest home? - What are you doing back there? 348 00:35:40,013 --> 00:35:41,347 Hurry up! 349 00:35:41,556 --> 00:35:44,266 Get back! - We can't treat without insurance. 350 00:35:44,518 --> 00:35:49,063 l don't know if l have it. Give me a second! - Put the weapon down! 351 00:35:49,231 --> 00:35:51,732 What the fuck! Where the fuck is it? 352 00:35:52,818 --> 00:35:55,402 My heart! - What? 353 00:35:55,570 --> 00:35:57,738 My heart! - Yeah, yeah. 354 00:35:57,906 --> 00:36:00,616 Drop your weapon, now! 355 00:36:03,078 --> 00:36:06,455 What do you think you're doing? This is... - Shut up! You! 356 00:36:06,623 --> 00:36:09,750 Gimme the epinephrine? 357 00:36:11,878 --> 00:36:14,547 Don't even think about it! 358 00:36:14,756 --> 00:36:19,677 Albuterol... Flortab... Epinephrine! Here it is! l've got it! 359 00:36:21,513 --> 00:36:23,222 Here you go. - Gimme that. 360 00:36:23,682 --> 00:36:26,225 Asshole. - l'm not gonna tell you again. 361 00:36:26,393 --> 00:36:28,894 ... all right? Just be quiet. 362 00:36:29,145 --> 00:36:32,064 Juice me. 363 00:36:32,232 --> 00:36:35,025 Juice? 364 00:36:35,193 --> 00:36:36,861 Do it. 365 00:36:37,028 --> 00:36:38,279 All right. - Come on! 366 00:36:39,573 --> 00:36:41,615 l haven't got all day. 367 00:36:42,242 --> 00:36:46,287 Okay, l need both of them to... Give them to me. 368 00:36:49,624 --> 00:36:50,791 One. 369 00:36:51,418 --> 00:36:53,586 Two. Clear! 370 00:36:57,132 --> 00:36:58,507 Get the fuck back! 371 00:37:00,802 --> 00:37:02,261 Get out! 372 00:37:51,853 --> 00:37:55,439 How much of this stuff did he say to take? 373 00:38:48,618 --> 00:38:50,744 Chevy, we're in the air, man. 374 00:38:51,121 --> 00:38:52,913 Did you get the stuff? - Got it. 375 00:38:53,081 --> 00:38:54,498 Did you take it? - Yup. 376 00:38:54,666 --> 00:38:56,625 You took the whole thing. - Yup. 377 00:38:56,793 --> 00:39:00,045 l said one 5th. The shit's gonna kill you. - Right. 378 00:39:00,213 --> 00:39:01,630 Chest on fire? - Check. 379 00:39:01,798 --> 00:39:03,173 But you're cold. - Check. 380 00:39:03,341 --> 00:39:07,511 And you've got a steel hard on, don't you? - Let me check. 381 00:39:08,096 --> 00:39:10,723 Check. - Your blood vessels are stimulated. 382 00:39:10,890 --> 00:39:14,810 Urinary sphincter's so tight, you couldn't piss to save your life. 383 00:39:14,978 --> 00:39:16,437 Urinary sphincter, check! 384 00:39:17,731 --> 00:39:20,733 Get some Vicodin. You at the hospitaI? - Negative. 385 00:39:20,900 --> 00:39:25,821 Get some grass. That shit'Il be out of your system in 30 minutes, or it'Il kiIl you. 386 00:39:26,197 --> 00:39:30,451 This is costing me a fortune. l'll call you in 20 minutes when we land. 387 00:39:30,618 --> 00:39:32,036 Copy. - Hey, Chevy? 388 00:39:32,412 --> 00:39:36,206 You're a good dude. Been nice knowing you. 389 00:39:36,499 --> 00:39:37,666 Copy, out. 390 00:39:39,127 --> 00:39:40,961 Some medical emergency. 391 00:39:42,422 --> 00:39:46,508 Police have declined to name the man they say is stilI at Iarge, 392 00:39:46,676 --> 00:39:49,344 on a citywide rampage that has left one man dead, 393 00:39:49,554 --> 00:39:53,849 dozens injured, and hundreds of thousands of dolIars of damage... 394 00:39:53,975 --> 00:39:58,562 in it's smoking, bloody wake. The suspect is a professional kiIler... 395 00:39:58,730 --> 00:40:01,732 with ties to organized crime and a long police record. 396 00:40:02,150 --> 00:40:05,027 He is considered armed and highIy dangerous. 397 00:40:05,195 --> 00:40:08,947 We now continue with regularly scheduIed programming, 398 00:40:09,115 --> 00:40:14,078 but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfoIds. 399 00:40:14,537 --> 00:40:19,166 What your saying is that next to oIives, onions, lemons and limes... 400 00:40:34,390 --> 00:40:37,309 Oh, shit! Take it easy. 401 00:40:37,477 --> 00:40:38,936 Get back, pig! 402 00:40:39,270 --> 00:40:41,563 l... just give me the... 403 00:40:41,731 --> 00:40:44,191 Come on, then. Let's see you run, piggy. 404 00:40:44,359 --> 00:40:45,609 Come on, piggy. 405 00:40:46,236 --> 00:40:48,779 Give me the gun. Let's talk this over. 406 00:40:48,947 --> 00:40:53,200 Yeah, you want it? There. 407 00:42:25,084 --> 00:42:28,462 Honey, let's go. Come on. - Be careful. 408 00:42:30,715 --> 00:42:34,384 All right. l'm gonna get some help, all right? 409 00:42:35,595 --> 00:42:36,887 Yeah. 410 00:42:37,055 --> 00:42:40,891 Hey, did you try to call? - You've been home aIl day? 411 00:42:42,644 --> 00:42:47,231 l was sleeping in. - Sleeping in. That's great, Eve. 412 00:42:47,398 --> 00:42:49,107 Super great. 413 00:42:49,275 --> 00:42:52,277 You all rested, now? Glad to hear it. 414 00:42:53,196 --> 00:42:56,365 Listen, l've been fatally poisoned. 415 00:42:56,532 --> 00:42:59,701 A psychopath's on his way over to torture and kill you, 416 00:42:59,869 --> 00:43:04,748 but don't get out of bed, l'll be over in a flash. Could you fry up a waffle? 417 00:43:04,916 --> 00:43:10,462 Sure, yeah. Come on over. l'll be here. - Right, you'll be there. Okay. 418 00:43:11,047 --> 00:43:12,089 Bye. 419 00:44:08,187 --> 00:44:09,896 So, let's go get the bitch! 420 00:44:24,162 --> 00:44:26,246 l hate you. 421 00:44:31,836 --> 00:44:33,920 Second. 422 00:44:35,048 --> 00:44:37,049 Come on! 423 00:44:37,216 --> 00:44:40,969 Come on, please! 424 00:44:42,388 --> 00:44:46,266 All right, all right. Jesus! 425 00:44:47,727 --> 00:44:49,644 Oh my God! 426 00:44:53,191 --> 00:44:56,568 ls this your new look or something? - Yeah, you into it? 427 00:44:56,986 --> 00:44:58,278 lt's gross. 428 00:45:01,657 --> 00:45:04,951 Are you looking for my other boyfriend? 429 00:45:05,620 --> 00:45:06,787 Yes! 430 00:45:08,456 --> 00:45:12,417 You haven't watched TV today, right? - No, why? 431 00:45:12,585 --> 00:45:16,129 Didn't think so. Come on, we're leaving. - Don't be a freak. 432 00:45:16,297 --> 00:45:17,798 Get dressed. 433 00:45:17,965 --> 00:45:22,386 Actually, can you change the clock on the microwave? l never changed it back. 434 00:45:22,553 --> 00:45:24,846 What? - The microwave. 435 00:45:25,098 --> 00:45:29,601 Change the clock. The daylight savings time, l never changed it back. 436 00:45:29,727 --> 00:45:32,562 The microwave? - Yes. 437 00:45:32,730 --> 00:45:36,942 Listen, l bought you some flowers. They got fucked up on the way over. 438 00:45:37,110 --> 00:45:41,822 That's sweet! You okay? You look like you're on drugs or something. 439 00:45:42,949 --> 00:45:44,950 You love me, yeah? 440 00:45:46,244 --> 00:45:48,495 Yes. 441 00:45:48,704 --> 00:45:52,582 Then l need you to do something for me. - What? What's wrong? 442 00:45:52,750 --> 00:45:58,088 l need you to put some clothes on and come with me, right now. 443 00:45:58,256 --> 00:46:01,299 No. - l'll change the clock on the microwave. 444 00:46:01,467 --> 00:46:03,593 Okay. All right. 445 00:46:22,405 --> 00:46:24,281 Shit's wearing off. 446 00:46:25,158 --> 00:46:29,911 The waffle iron's on if you want to make one. - Great. 447 00:46:31,497 --> 00:46:33,290 Great. 448 00:46:55,730 --> 00:46:58,356 You're so stressed out. Want some pot? 449 00:46:59,317 --> 00:47:01,151 Yeah! No! 450 00:47:03,696 --> 00:47:06,198 Ready! What's wrong? - l burned my hand. 451 00:47:06,365 --> 00:47:10,952 Oh, my God! Let me see it! - Don't worry about it. Hey! 452 00:47:11,579 --> 00:47:13,538 What the... 453 00:47:13,998 --> 00:47:17,626 l'm sorry. - That was completely uncalled for. 454 00:47:18,044 --> 00:47:20,128 Can we just... 455 00:47:20,254 --> 00:47:21,630 Fine. 456 00:47:34,101 --> 00:47:36,853 Parked out the back. - Oh. 457 00:47:37,730 --> 00:47:40,774 Darn! That... thing. - What thing? 458 00:47:40,942 --> 00:47:43,735 The waffle thing. l gotta turn it off. 459 00:47:58,834 --> 00:48:02,712 Hello? 460 00:48:08,636 --> 00:48:10,554 AIl right, very funny. 461 00:48:13,391 --> 00:48:14,891 God, l hate that. 462 00:48:17,895 --> 00:48:20,730 Do you want to burn the building down? 463 00:48:29,615 --> 00:48:31,700 Ouch! - Sorry, honey. 464 00:48:32,159 --> 00:48:34,536 Nice one. Chev? 465 00:48:34,704 --> 00:48:37,330 Oh, there's my Tiger Balm. 466 00:48:38,457 --> 00:48:39,916 l swear to God, Chev. 467 00:48:41,043 --> 00:48:44,379 l don't know what you're on, but it isn't working for you. 468 00:48:48,551 --> 00:48:51,386 My hand cream! That's where you went. 469 00:49:00,354 --> 00:49:03,273 Chev? Can l have some help, here? 470 00:49:08,029 --> 00:49:12,157 Where's your car? - Actually, l took a cab. 471 00:49:42,021 --> 00:49:43,938 You're embarrassing me. 472 00:49:44,398 --> 00:49:47,442 l didn't have a lot of time to pick this out. 473 00:49:51,656 --> 00:49:54,157 So, why are we here? 474 00:50:11,717 --> 00:50:15,970 This isn't gonna be... This isn't gonna be easy, as they say. 475 00:50:19,100 --> 00:50:20,350 Oh, fucker. 476 00:50:20,518 --> 00:50:24,062 All right, here it is. - Sorry. 477 00:50:28,818 --> 00:50:32,112 l told you l was a video game programmer. - Yeah? 478 00:50:32,321 --> 00:50:34,572 That was a lie. 479 00:50:34,740 --> 00:50:36,616 Actually... 480 00:50:39,370 --> 00:50:41,246 l kill people. 481 00:50:41,956 --> 00:50:46,543 Professional hitman. l freelance for a major West Coast crime syndicate. 482 00:50:47,044 --> 00:50:50,964 Last night was a job like 100 others. High dollar hit, nothing special. 483 00:50:52,299 --> 00:50:56,428 The Triads, from Hong Kong, had been moving in on the Iocal drug cartels. 484 00:50:57,138 --> 00:51:01,474 My target was the number 1 man in Los Angeles, Don Kim. 485 00:51:10,317 --> 00:51:12,110 Well? 486 00:51:12,737 --> 00:51:14,988 What are you waiting for? 487 00:51:15,531 --> 00:51:22,704 Then, this insane idea comes through the back of my head, Iike a .45 sIug at cIose range. 488 00:51:24,665 --> 00:51:27,125 Congratulations. 489 00:51:27,835 --> 00:51:31,796 Did l win something? - Your life, jackass. 490 00:51:33,382 --> 00:51:37,510 100 grand wants you dead. So, sooner or later it's gonna happen, 491 00:51:37,678 --> 00:51:40,180 but l'm not doing it. 492 00:51:40,806 --> 00:51:42,640 l see. 493 00:51:43,267 --> 00:51:48,229 lnstead you're gonna do something for me. You're gonna get out of town. Disappear. 494 00:51:48,439 --> 00:51:51,733 l don't care where you go or what you do, 495 00:51:51,901 --> 00:51:56,863 so long as you're invisible for 48 hours. That's all l ask. 496 00:51:57,323 --> 00:51:59,532 48 hours? 497 00:52:00,910 --> 00:52:03,453 Or, if you prefer, we can do it the other way. 498 00:52:05,122 --> 00:52:08,958 The way where l go to work, and you meet Buddha. 499 00:52:23,766 --> 00:52:26,684 You see? l quit. 500 00:52:26,811 --> 00:52:30,021 l quit the business, for you. 501 00:52:31,941 --> 00:52:34,526 For me? - Yeah. 502 00:52:34,693 --> 00:52:38,071 l figure l call you that night and tell you everything. 503 00:52:38,239 --> 00:52:41,407 We get on a plane, leave this shit, never come back. 504 00:52:42,284 --> 00:52:45,954 Pretty crazy, huh? - You are so weird. 505 00:52:48,082 --> 00:52:51,376 Are we going on a trip? - Well... 506 00:52:52,837 --> 00:52:57,298 l might be going on a trip, but you're not coming with me.. 507 00:52:57,758 --> 00:53:01,052 Please! Wait, please! - Mob hits, Chev? 508 00:53:01,220 --> 00:53:05,056 Chinese poison? Do you know how ridiculous you sound? 509 00:53:05,224 --> 00:53:07,809 lf you're leaving me, then tell me the truth! 510 00:53:08,143 --> 00:53:10,436 Oh, right. You think it sounds crazy. 511 00:53:10,604 --> 00:53:14,190 How do you think l feel? l have to live this shit! 512 00:53:15,693 --> 00:53:18,194 Chev? Chev? 513 00:53:20,573 --> 00:53:22,031 What's wrong? 514 00:53:24,702 --> 00:53:27,370 Wait a minute, you trust me? - No. 515 00:53:28,038 --> 00:53:30,582 Make love to me. - What? 516 00:53:31,083 --> 00:53:35,044 l think it'll help. - What? Are you kidding? Get off me! 517 00:53:35,212 --> 00:53:39,340 Take your clothes off. - No! 518 00:53:39,717 --> 00:53:40,758 No! 519 00:53:41,218 --> 00:53:44,679 You said you wanted to be more spontaneous. - You're crazy! 520 00:53:44,847 --> 00:53:47,682 You're an adrenaline junkie with no soul! 521 00:53:48,142 --> 00:53:51,269 Save me, Eve. Save my life! - Stop it! 522 00:53:54,982 --> 00:53:59,193 l'm sorry. Oh my God, are you okay? 523 00:53:59,361 --> 00:54:01,070 Are you okay? 524 00:54:05,784 --> 00:54:08,202 No! No! 525 00:54:09,622 --> 00:54:10,663 Shit! 526 00:54:13,375 --> 00:54:15,877 Get off! 527 00:54:26,013 --> 00:54:28,056 You filthy animal! 528 00:54:28,807 --> 00:54:32,435 Take me right here, in front of everyone! 529 00:54:32,686 --> 00:54:35,772 That's it! 530 00:54:35,940 --> 00:54:37,982 Come on! Do it! 531 00:54:38,150 --> 00:54:40,068 What are you waiting for? - Jesus! 532 00:54:40,235 --> 00:54:41,986 Come on! - l'm trying! 533 00:54:43,906 --> 00:54:47,408 Oh, God! Now you can't get it up? 534 00:54:48,118 --> 00:54:51,329 Come on, get it up! - l'll fucking get it up! 535 00:54:59,838 --> 00:55:01,923 Goddamnit, Chev! - Shut up! 536 00:55:15,604 --> 00:55:17,605 l'm alive! l'm alive! 537 00:55:17,815 --> 00:55:20,358 l'm alive, you motherfuckers! 538 00:55:21,527 --> 00:55:24,487 Oh, my God! Wow! 539 00:55:28,242 --> 00:55:32,245 Oh, my God! Yes! 540 00:55:34,498 --> 00:55:37,333 Yeah? - What are you doing? 541 00:55:37,876 --> 00:55:40,294 l've got Verona. - Kaylo? 542 00:55:40,879 --> 00:55:43,256 l've got Verona, man. 543 00:55:45,134 --> 00:55:47,593 What? - No shit? 544 00:55:47,928 --> 00:55:51,431 Where are you? - Don Kim's shirt factory, upstairs. 545 00:55:51,598 --> 00:55:55,476 What's the matter with you? - 5th and Alameda? 546 00:55:56,270 --> 00:56:01,190 Who's at 5th and Alameda? - Don't let that fucker out of your sight! 547 00:56:01,358 --> 00:56:05,778 Hear me? With you in 10 minutes. You got it? - Yeah, Chev. 548 00:56:06,822 --> 00:56:09,907 Honey, l gotta go. Please understand. 549 00:56:10,200 --> 00:56:13,202 No, Chev, l do not understand! 550 00:56:13,620 --> 00:56:15,705 Oh, baby! 551 00:56:16,749 --> 00:56:18,166 l'll call you! 552 00:56:21,336 --> 00:56:22,962 What are you looking at? 553 00:56:35,517 --> 00:56:38,895 Hey man, what's the matter with you? You a crackhead? 554 00:56:39,438 --> 00:56:45,109 Right, just step on it, all right? - You're won't die in my cab, crackhead. 555 00:56:45,402 --> 00:56:47,153 l got something for you. 556 00:56:52,034 --> 00:56:53,659 Take this Haitian shit. 557 00:56:53,952 --> 00:56:58,539 This shit is some hardcore shit. lt's made from plant shit. 558 00:57:02,002 --> 00:57:06,380 Hey, what are you laughing at? Look at this. You see that? 559 00:57:06,673 --> 00:57:09,926 That's what a man look like, crackhead. That's power. 560 00:57:11,303 --> 00:57:13,846 Now look at you. 561 00:57:16,975 --> 00:57:19,977 What the hell. 562 00:57:29,196 --> 00:57:31,280 Yeah. 563 00:57:32,157 --> 00:57:36,327 lt tastes like ass. 564 00:57:37,412 --> 00:57:40,414 That's right, devil. You wait. 565 00:58:15,075 --> 00:58:17,118 Shut the fuck up! - No! 566 00:58:17,369 --> 00:58:19,620 No! - Shut the fuck up! 567 00:58:28,088 --> 00:58:31,299 Whoop, there it is! Fuck him! 568 00:58:38,015 --> 00:58:39,223 We're here. 569 00:58:45,522 --> 00:58:50,193 What'd you say was in this stuff? - l told you, it's hardcore. 570 00:58:56,283 --> 00:58:59,577 lt'll be $5.55. 571 00:59:01,788 --> 00:59:06,584 lt's all you, man. - Have a nice day, devil. 572 00:59:12,424 --> 00:59:13,966 This is fucked. 573 00:59:16,386 --> 00:59:17,637 Where's he going? 574 00:59:22,851 --> 00:59:27,605 Yeah, okay. How the fuck you going to call me, talking shit? 575 00:59:27,773 --> 00:59:31,734 l'm gonna smack the hell out of you. l don't know where he at... 576 00:59:31,902 --> 00:59:34,487 Fucking call me talking shit! 577 00:59:37,366 --> 00:59:40,117 l'm doing my job. l'm doing my shit. 578 00:59:42,287 --> 00:59:45,331 l'm out here, doing what l do. l'm a rooftop mother... 579 00:59:46,124 --> 00:59:48,084 Hey, Chevy! What's up, dog? 580 00:59:48,252 --> 00:59:50,586 Everything okay? You chillin'? You good? 581 00:59:50,754 --> 00:59:53,422 What a coincidence! - What do you mean? 582 00:59:53,590 --> 00:59:57,593 What, you waiting for a bus? - Actually, l thought a helicopter... 583 00:59:57,761 --> 00:59:59,262 What is this? - What? 584 00:59:59,429 --> 01:00:01,847 You working for the Chinese? - The Chinese? 585 01:00:02,015 --> 01:00:06,102 You crazy? l wouldn't do that to you. - l am crazy. Where's Kaylo? 586 01:00:07,688 --> 01:00:10,648 Okay, ding. Time's up. - What do you mean, "ding"? 587 01:00:10,816 --> 01:00:13,359 What do you mean, "ding"? 588 01:00:19,157 --> 01:00:21,117 Where is that motherfucker? 589 01:00:21,243 --> 01:00:22,952 Chev. 590 01:00:24,997 --> 01:00:28,833 What the fuck is this? - Chev, baby. Take it easy. 591 01:00:30,168 --> 01:00:31,961 Oh, you mean like this? 592 01:00:34,172 --> 01:00:38,884 Now you tell me where that little toe-rag motherfucker is. Verona. 593 01:00:39,261 --> 01:00:41,721 Verona's got nothing to do with this. 594 01:00:43,098 --> 01:00:44,348 What? 595 01:00:45,100 --> 01:00:49,228 Don Carlos wants you off the streets. - Carlito? 596 01:00:49,479 --> 01:00:52,523 You've totally lost your shit, dog. 597 01:00:52,691 --> 01:00:56,777 You're all over TV. Destroying property, making unauthorized hits... 598 01:00:57,404 --> 01:01:02,116 You're causing the organization a great deal of embarrassment. 599 01:01:02,284 --> 01:01:05,119 You're telling me Carlito wanted this? - Look, 600 01:01:05,412 --> 01:01:08,039 don't worry, we'll take care of Verona. 601 01:01:08,165 --> 01:01:13,377 The best thing for you to do is find some nice, dark, quiet place and... 602 01:01:14,046 --> 01:01:15,212 just die. 603 01:01:22,387 --> 01:01:26,724 Just die. You think l've got "cunt" written on my forehead? 604 01:01:35,692 --> 01:01:36,984 Maybe you're right. 605 01:01:38,236 --> 01:01:41,989 We all got to die sometime, right? - Yeah. 606 01:01:42,741 --> 01:01:45,451 We all got to die sometime. 607 01:01:45,660 --> 01:01:48,496 So, l'll just die. 608 01:01:52,793 --> 01:01:54,585 What the... 609 01:02:21,321 --> 01:02:24,156 Of all the fuckin'... - You got shot! 610 01:02:24,366 --> 01:02:25,658 Mother... 611 01:02:26,576 --> 01:02:29,161 Jesus! Eve, move! 612 01:02:45,262 --> 01:02:47,972 You, asshole! - Don't talk to him like that! 613 01:02:48,140 --> 01:02:51,225 My boyfriend kills people! - Nice. 614 01:04:19,856 --> 01:04:21,941 Oh, God! 615 01:04:23,235 --> 01:04:26,946 l had to see if you were telling the truth. 616 01:04:29,741 --> 01:04:31,408 Come on. 617 01:04:32,160 --> 01:04:33,911 No, wait! 618 01:04:39,834 --> 01:04:41,126 Now, come on. 619 01:04:43,672 --> 01:04:45,839 Oh, God! 620 01:04:48,468 --> 01:04:49,677 Oh, dammit! 621 01:04:50,011 --> 01:04:53,347 l forgot to take my birth control pills. - What? 622 01:04:54,099 --> 01:04:57,518 Where are the keys? The keys! - Here. 623 01:05:02,357 --> 01:05:04,024 Come! Come! - My stuff! 624 01:05:06,152 --> 01:05:07,695 All my stuff! 625 01:05:37,183 --> 01:05:39,685 You weren't lying! - Welcome to my life. 626 01:05:41,646 --> 01:05:45,399 No, l mean... that you would give it all up for me. 627 01:05:46,234 --> 01:05:47,568 Yeah. 628 01:05:49,279 --> 01:05:52,239 And the other part? - The poison's true, too. 629 01:05:53,533 --> 01:05:56,452 Then... that means... 630 01:05:56,870 --> 01:05:58,412 Pretty much, Eve. 631 01:06:02,292 --> 01:06:05,961 How can we stop it? - Only adrenaline can slow it down. 632 01:06:09,257 --> 01:06:12,926 So, when we were in Chinatown? - Yeah. Sorry. 633 01:06:17,307 --> 01:06:18,641 What are you doing? 634 01:06:18,808 --> 01:06:21,226 This'll get you going. - What? 635 01:06:21,394 --> 01:06:25,356 Come on, let's finish what you started. - Oh, boy. 636 01:06:27,484 --> 01:06:30,527 Oh, that's it. That's really working for me. 637 01:06:33,114 --> 01:06:36,492 You like that? - Stay down! 638 01:06:41,206 --> 01:06:42,373 Motherfuck! 639 01:06:45,877 --> 01:06:49,380 Jesus! Yeah, that's it, baby. Just a little more. 640 01:06:53,718 --> 01:06:56,428 Stay down, Eve. 641 01:07:04,771 --> 01:07:07,731 Jesus. - Oh, you're so big! 642 01:07:08,817 --> 01:07:10,567 Oh my God! 643 01:07:14,948 --> 01:07:16,824 Just a touch... 644 01:07:18,535 --> 01:07:22,162 What's that matter? - So you can fall asleep like always? 645 01:07:22,372 --> 01:07:25,499 l don't think so. 646 01:07:25,834 --> 01:07:27,292 Jesus! Fuck! 647 01:08:09,669 --> 01:08:11,712 Are they really... 648 01:08:11,880 --> 01:08:14,465 They're dead. 649 01:08:14,966 --> 01:08:17,926 How do you... How can you do that? 650 01:08:19,929 --> 01:08:22,931 l told you, baby. l quit. 651 01:08:28,938 --> 01:08:31,732 Where are you going? - Stay there, honey. 652 01:08:34,110 --> 01:08:36,653 Jesus! Fuck! - Chev! 653 01:08:38,323 --> 01:08:40,407 Asshole! 654 01:09:11,648 --> 01:09:13,482 l can't feel my leg. 655 01:09:23,284 --> 01:09:26,495 Shit! l've been trying to call you for a half hour. 656 01:09:26,663 --> 01:09:29,164 Where the fuck have you been? - In my office. 657 01:09:29,332 --> 01:09:32,292 Can you make it over here? - Sure, why not? 658 01:09:37,006 --> 01:09:41,844 Chocolate, what's this fucking receipt from Gold Foods Market for $254? 659 01:09:43,555 --> 01:09:44,972 Snacks. 660 01:09:59,404 --> 01:10:01,405 l hate television. 661 01:10:01,573 --> 01:10:03,365 l owe you again, Doc. 662 01:10:03,575 --> 01:10:07,411 Chevy, you're my best customer. 663 01:10:08,538 --> 01:10:11,915 What is this stuff? - Synthetic epinephrine... 664 01:10:12,083 --> 01:10:16,253 diluted with some saline. - Feels sort of good. 665 01:10:17,338 --> 01:10:21,800 Well, l got a little meth in there, too. You're feeling the endorphins. 666 01:10:25,680 --> 01:10:27,598 Wait a minute. l'm not better? 667 01:10:28,933 --> 01:10:30,475 No, you're not better. 668 01:10:30,643 --> 01:10:36,231 You're in such shit shape, it's stunning. l can't believe your heart's beating. 669 01:10:36,399 --> 01:10:39,568 You should be in a fucking medical journal. 670 01:10:45,408 --> 01:10:50,495 So, what are you going to do? - The solution acts as a competing inhibitor. 671 01:10:50,705 --> 01:10:53,457 lt's pushing the poison out of your receptors, 672 01:10:53,625 --> 01:10:57,127 and replacing it with a chemical. lt's just a temporary fix. 673 01:10:57,295 --> 01:10:58,462 Then what? 674 01:10:58,630 --> 01:11:01,423 Then you're fucked. 675 01:11:03,468 --> 01:11:07,971 l can put you on life support and string this out for a few days. 676 01:11:08,139 --> 01:11:11,767 But you're going to go into a comma at some point. 677 01:11:11,893 --> 01:11:13,852 Does she know? 678 01:11:17,649 --> 01:11:22,778 Why don't l load you up with something, and you can go out in a beautiful dream. 679 01:11:24,906 --> 01:11:26,782 A dream. 680 01:11:28,451 --> 01:11:31,828 Can l do that for you? 681 01:11:33,414 --> 01:11:37,793 No, no, no. That's not what l want. 682 01:11:38,670 --> 01:11:40,212 What do you want? 683 01:11:41,339 --> 01:11:43,131 One hour. 684 01:11:45,843 --> 01:11:48,553 l want one hour. 685 01:11:57,563 --> 01:11:59,231 Give me a fuckin' break. 686 01:12:02,694 --> 01:12:09,741 So, the wiId rampage that began 9am in L.A. continues. The suspect, stiIl at large. 687 01:12:11,327 --> 01:12:14,037 We didn't give him enough of the Chinese shit. 688 01:12:15,039 --> 01:12:17,416 You think? 689 01:12:21,754 --> 01:12:23,922 Dude, it's him! 690 01:12:26,759 --> 01:12:29,803 What's up, corpse? - Bonjour, douche bag, 691 01:12:29,971 --> 01:12:34,808 Thought you might be interested in a deal. - Oh, you a dealer, now? 692 01:12:34,976 --> 01:12:37,102 Don't you worry about what l am. 693 01:12:37,395 --> 01:12:42,482 Listen, I want the antidote. - Oh, the antidote? 694 01:12:42,608 --> 01:12:46,486 That's right, the antidote. - What you prepared to give me? 695 01:12:46,654 --> 01:12:51,992 How about the jewelry l got off that faggot brother of yours, you cocksucker? 696 01:12:52,618 --> 01:12:56,163 Don't pop a bIood vesseI, you IittIe penis. - Okay. 697 01:12:56,330 --> 01:12:58,248 You Iike the deal? - Whatever! 698 01:12:58,416 --> 01:13:01,001 Be at the downtown Lint in 20 minutes. 699 01:13:01,210 --> 01:13:02,919 You know the spot? - Yeah. 700 01:13:03,087 --> 01:13:06,965 Don't be late, or I'lI trade the thing to a whore for a hand job. 701 01:13:07,133 --> 01:13:10,510 Look, l said l said l'd fuckin' be... Fuck! 702 01:13:11,220 --> 01:13:13,722 See you later, sunshine. - ... turn that shit off. 703 01:13:13,890 --> 01:13:15,932 Dammit! Fuck! 704 01:13:21,773 --> 01:13:25,859 Yo, it's Verona. You won't believe this call l just got. 705 01:13:41,125 --> 01:13:43,251 lt's gonna be aIl right, baby. 706 01:13:43,419 --> 01:13:46,505 But you said... - No, no. 707 01:13:46,672 --> 01:13:48,298 Things have changed. 708 01:13:48,508 --> 01:13:53,136 There's an antidote. l can make a deaI for it, but I got to go aIone. 709 01:13:54,055 --> 01:13:57,099 I'm scared. - Of course. 710 01:13:57,767 --> 01:14:00,477 You'll be safe, now. And I'lI be back. 711 01:14:01,604 --> 01:14:03,605 Promise? 712 01:14:04,398 --> 01:14:05,982 l promise. 713 01:15:14,594 --> 01:15:18,305 What's happening, bro? 714 01:15:38,117 --> 01:15:42,746 Where did I go wrong? - You fuckin' just say something? 715 01:15:42,955 --> 01:15:45,165 lt's Iike taIking to the walI. 716 01:15:47,710 --> 01:15:51,504 Mom? - l'm amazed you remember you have a mother. 717 01:15:51,672 --> 01:15:53,673 You never calI, you never write. 718 01:15:54,425 --> 01:15:57,177 I haven't seen you since you ran out at 16. 719 01:15:57,345 --> 01:16:01,473 Yeah, yeah. Right, Mom. With you popping Valium like tic tacs, 720 01:16:01,641 --> 01:16:06,978 boning a new asshole every 2 weeks, why wouldn't l stick around with fun like that? 721 01:16:09,065 --> 01:16:13,777 Please, l haven't got time for this. - You got no time, period. 722 01:16:14,111 --> 01:16:17,614 Orlando? - You're a persistent motherfucker, CheIios. 723 01:16:17,782 --> 01:16:20,367 I give you that. - This is weird. 724 01:16:20,534 --> 01:16:24,621 I know this is weird, but this has got to stop sometimes.. 725 01:16:27,625 --> 01:16:29,709 They pop you and you keep getting up? 726 01:16:30,378 --> 01:16:34,923 l'm the terminator. - You was, but here's a new gun in town. 727 01:16:35,925 --> 01:16:37,926 You know, l just don't get it. 728 01:16:38,094 --> 01:16:41,137 Why didn't you just cut me up when you had the chance? 729 01:16:41,305 --> 01:16:43,598 Too easy, motherfucker. Look at you. 730 01:16:43,849 --> 01:16:50,146 Bi-poIar, sadomasochistic tendencies... - AdrenaIine junkie, addicted to violence... 731 01:16:50,940 --> 01:16:54,442 ProbabIy spends every day of his Iife Iooking for the big rush. 732 01:16:54,610 --> 01:17:00,490 Carving up a guy, whiIe he screams in his own bIood and excrement, wouId be like... 733 01:17:00,658 --> 01:17:03,743 Iike a gift. A warriors death. 734 01:17:05,663 --> 01:17:07,580 HelI, you'd probabIy get off on it. 735 01:17:08,749 --> 01:17:11,293 What, did you rehearse this? - No, no. 736 01:17:12,169 --> 01:17:17,299 This was the best way for a guy Iike you. Slow ticking clock, winding down. 737 01:17:17,842 --> 01:17:21,386 InevitabIe, non-negotiabIe, until... - Who the hell are you? 738 01:17:25,433 --> 01:17:29,060 l think l'm starting to figure it out. - Better Iate than never. 739 01:17:29,729 --> 01:17:31,771 You know you're gonna die up there. 740 01:17:31,939 --> 01:17:36,276 Yeah, maybe. But l'm taking you with me. 741 01:17:49,248 --> 01:17:50,874 Some pills, Doc. 742 01:18:07,016 --> 01:18:10,310 Chelios? - Hello, girls. 743 01:18:18,110 --> 01:18:19,152 Hold up. 744 01:18:20,988 --> 01:18:23,865 Give me the piece. 745 01:18:43,010 --> 01:18:46,471 Now, isn't that a fucking picture? - Chelios. 746 01:18:47,515 --> 01:18:49,516 What a fucking nightmare you are. 747 01:18:50,142 --> 01:18:51,184 No shit. 748 01:18:51,727 --> 01:18:52,894 Sit down. 749 01:18:54,271 --> 01:18:57,023 Whoa! Wait a minute. You pat him down, again. 750 01:18:57,650 --> 01:18:59,651 l know he's carrying something. 751 01:19:03,572 --> 01:19:04,864 Let me see it. 752 01:19:08,369 --> 01:19:09,994 Motherfucker. 753 01:19:10,287 --> 01:19:13,039 Clever. What is this, an insulin pump? 754 01:19:13,374 --> 01:19:14,416 Basically. 755 01:19:14,834 --> 01:19:16,501 What the fuck is insulin? 756 01:19:17,670 --> 01:19:18,837 Ephedrine, right? 757 01:19:19,463 --> 01:19:22,841 Yeah. - You're very resourceful. 758 01:19:25,886 --> 01:19:29,222 Found a new master, little bitch? - l'm nobody's bitch. 759 01:19:30,099 --> 01:19:34,269 You'll be a bitch when Carlito hires you for half what he paid me. 760 01:19:34,478 --> 01:19:35,812 That's enough. 761 01:19:35,980 --> 01:19:39,858 You'll throw boss a reach-around, show him you're a good bitch. 762 01:19:40,025 --> 01:19:42,402 l'm nobody's little bitch! 763 01:19:42,570 --> 01:19:44,404 You fuckin' hear me? 764 01:19:44,572 --> 01:19:47,282 He'll pay what l tell him to pay! - Enough! 765 01:19:47,700 --> 01:19:48,992 Sit down! 766 01:19:53,831 --> 01:19:56,708 lt's been a long fucking day. 767 01:19:56,876 --> 01:20:00,670 ln the end, you have to admit, it all works out quite nicely. 768 01:20:00,838 --> 01:20:04,215 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 769 01:20:04,383 --> 01:20:07,844 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 770 01:20:08,888 --> 01:20:13,433 Please understand, it's nothing personal. - Speak for yourself. 771 01:20:16,812 --> 01:20:18,271 That what l think it is? 772 01:20:20,608 --> 01:20:22,942 lt's the Chinese shit. 773 01:20:23,360 --> 01:20:25,987 Hold him down. 774 01:20:28,157 --> 01:20:30,700 Not so fast, motherfucker! 775 01:20:31,827 --> 01:20:34,162 He's gone dipsy-do, yo! 776 01:20:36,665 --> 01:20:38,333 Whatever, psycho. 777 01:20:41,086 --> 01:20:44,797 l'm afraid the Houdini act is over, my friend. 778 01:20:52,765 --> 01:20:54,891 Our Father, who art in... - Shut up! 779 01:20:55,059 --> 01:20:58,102 So, this is how it is. 780 01:20:59,855 --> 01:21:03,942 lt's Don Kim! He's supposed to be dead! - Presto. 781 01:21:26,882 --> 01:21:30,093 Police have moved to surround the Hotel Lint, 782 01:21:30,219 --> 01:21:32,929 where the madman behind today's mayhem... 783 01:21:33,097 --> 01:21:36,432 is hoIed up and making a desperate Iast stand. 784 01:21:36,976 --> 01:21:39,978 Officials have confirmed gunfire on the sundeck. 785 01:21:40,145 --> 01:21:45,441 Our news chopper wiIl bring Iive, uncensored coverage from above the hoteI. 786 01:21:46,235 --> 01:21:52,574 Again, this coverage is uncensored, so any smaIl chiIdren present shouId Ieave the room. 787 01:22:07,172 --> 01:22:08,756 Get me out of here, now! 788 01:22:18,142 --> 01:22:19,934 l'll kill you, Chelios! 789 01:22:20,561 --> 01:22:21,811 Too late! 790 01:22:28,569 --> 01:22:30,111 Look out! 791 01:22:31,196 --> 01:22:32,572 Thanks, boss. 792 01:23:53,237 --> 01:23:56,447 Let's get the fuck out of here, now! Let's go! 793 01:24:02,746 --> 01:24:04,288 Present from Kaylo. 794 01:24:12,965 --> 01:24:14,882 Now what? Now you say shit! 795 01:24:15,050 --> 01:24:16,592 Where the fuck were you? 796 01:24:17,803 --> 01:24:19,303 Who's the bitch, now? 797 01:24:26,645 --> 01:24:28,813 No, no! You fly, motherfucker! 798 01:24:30,441 --> 01:24:32,108 Motherfuckin' fly! 799 01:25:21,867 --> 01:25:22,909 You're dead! 800 01:25:24,411 --> 01:25:26,162 Oh my God! 801 01:25:39,760 --> 01:25:41,719 You're dead, motherfucker! 802 01:26:11,542 --> 01:26:14,752 l told you l'd kill you, you little bitch! 803 01:26:37,568 --> 01:26:40,736 Hey, its Eve. I'm glad you caIled but I'm not here. 804 01:26:40,904 --> 01:26:45,491 Leave a message, unless you're selIing something 'cause I'm not interested. 805 01:26:45,659 --> 01:26:49,579 lf you're not, then just... Wait, time's up. 806 01:26:50,247 --> 01:26:52,206 Hey, doll... 807 01:26:53,542 --> 01:26:57,169 Looks like l let you down, again. 808 01:26:57,838 --> 01:27:02,466 Seems like aIl my life l've just been going... going... 809 01:27:05,345 --> 01:27:09,932 l wish l'd taken more time to stop and smell the roses, so to speak. 810 01:27:12,019 --> 01:27:16,314 Well, l guess it's too late for that now. 811 01:27:19,943 --> 01:27:24,739 You're the greatest, baby. 59080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.