Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,251 --> 00:00:38,370
Juice by Tappy! Juice by Tappy!
Juice by Tappy!
2
00:00:38,671 --> 00:00:41,748
Tappy's got juice!
Tappy's got juice!
3
00:00:42,049 --> 00:00:45,962
Tappy!
4
00:00:46,263 --> 00:00:49,299
Juice! Juice! Juice!
5
00:00:49,600 --> 00:00:51,551
Juice by you! Juice by you!
6
00:00:51,852 --> 00:00:56,514
Juice! Juice by you!
Thank you, thank you, thank you.
7
00:00:56,815 --> 00:00:59,475
- We got a winner.
- We got a winner.
8
00:00:59,776 --> 00:01:02,103
- I said, we got a winner.
- We got a winner!
9
00:01:02,404 --> 00:01:04,188
We got a winner!
10
00:01:04,489 --> 00:01:07,277
Our first winner's a flight attendant
from Washington, DC.
11
00:01:07,578 --> 00:01:09,778
Please welcome Mary Kellington.
12
00:01:10,079 --> 00:01:14,142
Juice by Mary!
Juice by Mary!
13
00:01:14,500 --> 00:01:17,161
Harold, please, not again the TV.
14
00:01:17,462 --> 00:01:19,649
Ma! Come on, Ma!
15
00:01:20,074 --> 00:01:21,954
Why you have to make
such a big deal outta this?
16
00:01:22,092 --> 00:01:25,479
You know you'll get the set back
in a couple of hours.
17
00:01:27,055 --> 00:01:29,866
Why you gotta make me
feel so guilty, Ma?
18
00:01:37,025 --> 00:01:38,850
Jesus! What are you trying to do?
19
00:01:39,151 --> 00:01:42,456
Trying to get me to break
my own mother's set? Or radiator?
20
00:01:42,757 --> 00:01:45,512
And maybe blow up the whole house, ma?
Is that what your trying to do?
21
00:01:45,592 --> 00:01:50,263
Your own flesh and blood! Is that
what you're trying to do? Your son?
22
00:01:52,666 --> 00:01:55,701
Why you play games with my head,
for Christ's sake?
23
00:01:56,002 --> 00:01:58,396
Harold, I wouldn't do that.
24
00:01:59,298 --> 00:02:03,277
The chain isn't for you.
It's for the robbers.
25
00:02:03,919 --> 00:02:06,363
Then why won't you come out?
26
00:02:10,369 --> 00:02:13,262
See what I mean?
See how you always got upset me, Ma?
27
00:02:13,563 --> 00:02:15,373
Christ's sake.
28
00:02:28,287 --> 00:02:29,846
Ma?
29
00:02:31,624 --> 00:02:33,184
Ma!
30
00:02:35,628 --> 00:02:38,523
Come on out. Please, Ma?
31
00:02:41,885 --> 00:02:44,279
Screw it!
32
00:02:45,263 --> 00:02:46,673
This isn't happening.
33
00:02:46,974 --> 00:02:50,634
And if it should be happening,
it would be all right.
34
00:02:50,935 --> 00:02:55,180
So don't worry, Seymour.
It'll all work out.
35
00:02:55,481 --> 00:02:59,460
You'll see already.
In the end, it's all nice.
36
00:03:04,950 --> 00:03:09,195
Shit, man. That motherfucker's
starting to look a little seedy.
37
00:03:09,496 --> 00:03:11,640
You particular all of a sudden?
38
00:03:12,626 --> 00:03:15,786
I don't care,
just as long as we get our bread.
39
00:03:16,087 --> 00:03:19,024
Just give me a hand, Tyrone.
40
00:03:21,426 --> 00:03:23,278
Look at that.
41
00:03:26,766 --> 00:03:29,160
- Hello.
- Hi.
42
00:05:34,108 --> 00:05:35,560
What the fuck, the table too!
43
00:05:35,861 --> 00:05:39,230
What do you want from me?
You want me to schlepp it on my back?
44
00:05:39,531 --> 00:05:42,833
- You got a friend.
- I ain't my leper's schlepper, shit.
45
00:05:43,134 --> 00:05:44,136
Such a son. A ganef.
46
00:05:44,437 --> 00:05:46,971
Your mother needs you
like a moose needs a hat rack.
47
00:06:14,777 --> 00:06:16,603
Shit, man.
48
00:06:16,904 --> 00:06:19,438
This is some boss scag, baby.
49
00:06:19,739 --> 00:06:24,052
- I mean, dynamite.
- Oh, man, it's something else.
50
00:06:29,750 --> 00:06:31,686
You know what we need to do?
51
00:06:33,379 --> 00:06:37,791
We need to get us a piece of this
Brody shit, cut it up and off it!
52
00:06:38,092 --> 00:06:40,378
We could double our money... easy.
53
00:06:40,679 --> 00:06:43,840
Buy some pieces
and we got some whole other shit.
54
00:06:44,141 --> 00:06:45,758
That'd be righteous.
55
00:06:46,059 --> 00:06:51,472
I'll bet in no time we'd get a pound
of pure straight from Sal the Geep.
56
00:06:53,151 --> 00:06:56,629
That's what I'm talking about,
baby - no hassles.
57
00:06:58,740 --> 00:07:00,940
- How's it goin'?
- What's up, buddy?
58
00:07:01,241 --> 00:07:03,593
- The usual?
- Yeah, sounds good.
59
00:07:39,199 --> 00:07:42,093
Anything else? Huh?
60
00:07:44,120 --> 00:07:47,365
- Anything else?
- No.
61
00:07:47,666 --> 00:07:49,976
Nothing. I'm all right.
62
00:07:57,426 --> 00:08:01,588
- Good afternoon, Mrs Goldfarb.
- Good afternoon, Mr Rabinowitz.
63
00:08:01,889 --> 00:08:04,758
Although I'm not so sure
how good it is. And you?
64
00:08:05,059 --> 00:08:09,038
- What can I say? You want your TV?
- Yes, if you don't mind.
65
00:08:10,357 --> 00:08:12,767
Mrs Goldfarb,
can I ask you a question?
66
00:08:13,068 --> 00:08:15,045
You won't take it personal?
67
00:08:15,821 --> 00:08:19,232
How many years we know each other?
Who's to count?
68
00:08:19,533 --> 00:08:23,027
Why not tell the police?
Maybe they could talk to Harry.
69
00:08:23,328 --> 00:08:27,658
- He wouldn't be stealing the TV.
- I couldn't do that.
70
00:08:27,959 --> 00:08:31,829
Harry's my only child.
He's all I have.
71
00:08:32,130 --> 00:08:34,982
Thank you, Mr Rabinowitz.
72
00:08:36,426 --> 00:08:40,029
Join us in creating excellence.
Juice!
73
00:08:42,181 --> 00:08:45,051
You have more passion for living.
74
00:08:45,352 --> 00:08:48,096
Be excited!
Be, be excited!
75
00:08:48,397 --> 00:08:51,308
Be excited! Be, be excited!
76
00:08:51,609 --> 00:08:54,436
Be excited! Be, be excited!
77
00:08:54,737 --> 00:08:57,315
Be excited! Be, be excited!'
78
00:08:57,616 --> 00:08:59,316
They got the juice?'
79
00:08:59,617 --> 00:09:02,761
- Yeah, they got the juice!
- Juice it up.
80
00:09:30,650 --> 00:09:34,086
Hello? Who is it?
81
00:09:49,044 --> 00:09:52,147
Shit. Now what?
82
00:10:15,406 --> 00:10:16,606
Hello?
83
00:10:16,907 --> 00:10:19,776
- Mrs Sara Goldfarb?
- Me. Speaking.
84
00:10:20,077 --> 00:10:22,612
This is Lyle Russell
from Maylin and Block.
85
00:10:22,913 --> 00:10:26,409
- I'm not interested.
- Wait. I'm not selling anything.
86
00:10:26,710 --> 00:10:30,955
I just want to offer you
a chance to be on television.
87
00:10:31,256 --> 00:10:32,456
Television?
88
00:10:32,757 --> 00:10:36,002
That's right,
Mrs Goldfarb. Congratulations!
89
00:10:36,303 --> 00:10:39,381
- Look, I don't have any...
- I don't want money.
90
00:10:39,682 --> 00:10:42,425
I'm calling to tell you
you've already won.
91
00:10:42,726 --> 00:10:46,305
Maylin and Block discovers
contestants for TV shows.
92
00:10:46,606 --> 00:10:48,973
You've been chosen
from a long list -
93
00:10:49,274 --> 00:10:51,144
meaning, you've already won.
94
00:10:51,445 --> 00:10:54,229
Yes, Mrs Goldfarb.
95
00:10:54,530 --> 00:10:57,691
I never thought I'd be
on television. I'm just...
96
00:10:57,992 --> 00:11:00,068
That's right. You, on television.
97
00:11:00,369 --> 00:11:03,197
We'll send you
the necessary information.
98
00:11:03,498 --> 00:11:06,601
Goodbye, congratulations
and take care.
99
00:12:12,488 --> 00:12:17,109
But I don't get it.
Why are you so hard on your folks?
100
00:12:17,410 --> 00:12:19,486
I mean, they give you everything.
101
00:12:19,787 --> 00:12:23,408
They hook you up with an apartment,
a croaker shrink.
102
00:12:23,709 --> 00:12:27,285
Which is fine, you know.
It's great. It's just...
103
00:12:27,586 --> 00:12:31,124
money is never what I really
wanted from them, you know?
104
00:12:31,425 --> 00:12:34,736
That's pretty much
all they have to give.
105
00:12:35,720 --> 00:12:38,172
Why don't you
get away from 'em?
106
00:12:38,473 --> 00:12:42,136
- How am I gonna do that?
- I don't know.
107
00:12:42,437 --> 00:12:44,263
What about your clothes?
108
00:12:44,564 --> 00:12:48,334
Your sketches are great.
Open up a store.
109
00:12:48,901 --> 00:12:51,478
- I can't.
- Why not?
110
00:12:51,779 --> 00:12:54,465
When will I have time
to hang with you?
111
00:13:07,379 --> 00:13:12,359
- Well! So where's the party?
- When I tell you, you're gonna die.
112
00:13:17,306 --> 00:13:19,408
This is a tough one.
113
00:13:23,354 --> 00:13:25,831
I got a great diet book.
114
00:13:28,318 --> 00:13:30,420
Hey.
115
00:13:40,373 --> 00:13:42,141
They're coming.
116
00:14:06,024 --> 00:14:08,960
'Be excited! Be, be excited!'
117
00:15:17,391 --> 00:15:19,800
I thought I'd catch
a little sun today.
118
00:15:20,101 --> 00:15:22,679
Really?
Well, in a box you'll catch it.
119
00:15:22,980 --> 00:15:28,018
Just relax and think how gorgeous
you'll look with your new red hair.
120
00:15:28,319 --> 00:15:31,547
Today the hair, tomorrow the sun.
121
00:15:33,240 --> 00:15:35,676
Anybody wanna waste some time?
122
00:15:39,706 --> 00:15:41,617
Angel says do it now.
123
00:15:41,918 --> 00:15:44,994
- I'll call Brody.
- Brody?
124
00:15:45,295 --> 00:15:49,375
- He gets unbelievable shit.
- Righteous.
125
00:15:49,676 --> 00:15:53,295
- Look, we got this idea.
- What is it?
126
00:15:53,596 --> 00:15:57,383
Get a piece of stuff,
cut it up and double our money.
127
00:15:57,684 --> 00:16:00,595
Then get a pound
of pure and retire.
128
00:16:00,896 --> 00:16:02,721
You know what that means.
129
00:16:03,022 --> 00:16:06,709
We get off hard knocks
and on easy street.
130
00:16:07,694 --> 00:16:09,670
What's the catch?
131
00:16:10,114 --> 00:16:12,566
That's a red. I mean, that's a red.
132
00:16:12,867 --> 00:16:16,653
It's not a red red,
but that's a red. It's a red.
133
00:16:16,954 --> 00:16:18,823
- Red?
- Yeah. It's a red.
134
00:16:19,124 --> 00:16:21,993
- You're telling me that's red?
- Yeah.
135
00:16:22,294 --> 00:16:23,911
Then what's orange?
136
00:16:24,212 --> 00:16:27,524
If this is a red,
I want to know - what's orange?
137
00:16:30,678 --> 00:16:33,989
Well, it could be...
138
00:16:35,682 --> 00:16:38,785
that it's a little orange too.
139
00:16:40,646 --> 00:16:43,124
You know something?
140
00:16:49,905 --> 00:16:54,260
I always thought you were the most
beautiful girl I ever seen.
141
00:16:54,870 --> 00:16:56,430
Really?
142
00:17:01,043 --> 00:17:03,520
Ever since I first saw you.
143
00:17:04,504 --> 00:17:06,732
That's nice, Harry.
144
00:17:12,388 --> 00:17:15,992
That makes me feel really good.
145
00:17:18,269 --> 00:17:20,679
Other people
have told me that before,
146
00:17:20,980 --> 00:17:23,624
and it was meaningless.
147
00:17:30,991 --> 00:17:36,029
Why? Because you thought
they were pulling your leg?
148
00:17:36,330 --> 00:17:39,532
No, no, not like that. I mean...
149
00:17:39,833 --> 00:17:43,203
I don't know. I don't know
or even care if they were.
150
00:17:43,504 --> 00:17:45,814
Just from them it was...
151
00:17:47,884 --> 00:17:51,488
just meaningless, you know?
152
00:17:52,514 --> 00:17:56,117
When you say it, I hear it.
153
00:17:58,228 --> 00:18:00,205
I really hear it.
154
00:18:06,028 --> 00:18:10,607
Somebody like you could really
make things all right for me.
155
00:18:10,908 --> 00:18:12,885
You think?
156
00:18:15,621 --> 00:18:17,239
What is it?
157
00:18:17,540 --> 00:18:20,450
Remember when I told you
about the store?
158
00:18:20,751 --> 00:18:21,952
Yeah.
159
00:18:22,253 --> 00:18:24,496
I've been thinking about it and...
160
00:18:24,797 --> 00:18:27,917
I put together some numbers and...
161
00:18:28,218 --> 00:18:30,362
and it's not impossible!
162
00:18:31,387 --> 00:18:33,756
I mean, you know, you could do it.
163
00:18:34,057 --> 00:18:35,717
You should do it!
164
00:18:36,018 --> 00:18:39,037
I mean, we could do it together.
165
00:18:45,945 --> 00:18:47,839
What do you think?
166
00:19:51,264 --> 00:19:53,592
Stop already.
167
00:19:53,893 --> 00:19:58,706
You'll feel better in the red dress
than in the cheese Danish.
168
00:20:35,270 --> 00:20:37,637
Three things changed my life.
Three.
169
00:20:37,938 --> 00:20:40,391
Number one!
No red meat!
170
00:20:40,692 --> 00:20:43,560
Think about it.
What do they stick in red meat?
171
00:20:43,861 --> 00:20:48,106
I ate red meat to the point where
I would eat it... right off, raw.
172
00:20:48,407 --> 00:20:50,526
I loved my meat!
I turned it around.
173
00:20:50,827 --> 00:20:54,237
You need to be committed.
You need to be passionate.
174
00:20:54,538 --> 00:20:57,783
No red meat for 30 days.
No red meat!
175
00:20:58,084 --> 00:21:02,272
Three things is all I did
to change my life. Three things.
176
00:21:12,475 --> 00:21:15,469
Ada told us. It's gorgeous.
177
00:21:15,770 --> 00:21:17,679
We're gonna make it darker.
178
00:21:17,980 --> 00:21:19,973
- Why?
- To go with my red dress.
179
00:21:20,274 --> 00:21:23,019
- But it's looking like Madonna.
- It's not.
180
00:21:23,320 --> 00:21:26,356
And neither is this.
But soon - I'm going on a diet.
181
00:21:26,657 --> 00:21:29,067
- What diet?
- Eggs and grapefruit.
182
00:21:29,368 --> 00:21:32,070
- I was on that. Lots of luck.
- It's not so bad.
183
00:21:32,371 --> 00:21:34,531
- How long you been on it?
- All day.
184
00:21:34,832 --> 00:21:38,786
All day! It's one o'clock!
185
00:21:39,087 --> 00:21:41,371
- Thinking thin.
- She's thinking thin.
186
00:21:41,672 --> 00:21:44,792
My Louise, she lost 50lbs
just like that.
187
00:21:45,093 --> 00:21:46,711
- Like what?
- Poof!
188
00:21:47,012 --> 00:21:50,005
Did you put her in a sweatbox?
189
00:21:50,306 --> 00:21:54,218
She went to a doctor. He gave
her pills. You don't want to eat.
190
00:21:54,519 --> 00:21:59,974
So? You mean, I'm sitting here
not thinking about pastrami on rye?
191
00:22:00,275 --> 00:22:03,228
Don't talk like that
when someone's on a diet.
192
00:22:03,529 --> 00:22:07,049
Big deal. I'll sneak
another wedge of grapefruit.
193
00:22:08,993 --> 00:22:12,320
- I'm thinking thin!
- Sara, the mailman.
194
00:22:12,621 --> 00:22:17,618
Sara Goldfarb? You have something
for me? I'm expecting something.
195
00:22:17,919 --> 00:22:21,038
Goldfarb, Goldfarb. Sara Goldfarb.
196
00:22:21,339 --> 00:22:23,499
- Is that it?
- That's it!
197
00:22:23,800 --> 00:22:25,961
- Come on.
- I gotta get my stuff.
198
00:22:26,262 --> 00:22:27,921
- All right.
- I can tell you.
199
00:22:28,222 --> 00:22:31,173
Your name. Put your name.
200
00:22:31,474 --> 00:22:34,469
S- A-R-A G-O-L-D...
201
00:22:34,770 --> 00:22:36,762
F- A-R-B!
202
00:22:37,063 --> 00:22:38,665
Dynamite?
203
00:22:39,442 --> 00:22:41,043
It's dynamite.
204
00:22:42,236 --> 00:22:44,689
A- Dynamite!
205
00:22:44,990 --> 00:22:47,190
All right, we on our way.
206
00:22:47,491 --> 00:22:51,095
- Brody's man says it's fine shit.
- All right, man.
207
00:22:51,997 --> 00:22:54,850
- Here we go.
- Hey, Ty?
208
00:22:56,293 --> 00:23:00,147
- Let's do this right, man.
- Come on, baby. Naturally.
209
00:23:03,425 --> 00:23:08,380
- Hurry, hurry. Let's hurry.
- I wonder when you'll hear.
210
00:23:08,681 --> 00:23:11,507
- Hi!
- I wanna come with you!
211
00:23:11,808 --> 00:23:16,347
Maybe they'll send you to the
Tavern On The Green with the stars.
212
00:23:16,648 --> 00:23:19,767
Yeah, eggs and grapefruit
at Tavern On The Green.
213
00:23:20,068 --> 00:23:23,897
- I hope they have that.
- Hurry before the mailman comes.
214
00:23:24,198 --> 00:23:25,815
- Here we are.
- Mail it!
215
00:23:26,116 --> 00:23:28,635
Oh, Sara!
216
00:24:40,611 --> 00:24:43,798
- There it is, Jim.
- Huh?
217
00:24:44,949 --> 00:24:48,695
- There it is, baby.
- Oh, shit!
218
00:24:48,996 --> 00:24:53,032
- Shall we try it?
- Wait, Ty.
219
00:24:53,333 --> 00:24:58,038
Look, this is our chance
to make it big.
220
00:24:58,339 --> 00:25:03,127
We play it right,
we can get a pound of pure.
221
00:25:03,428 --> 00:25:05,962
But if we get wasted...
222
00:25:06,263 --> 00:25:09,549
- we'll fuck it up.
- Right on.
223
00:25:09,850 --> 00:25:13,220
Hey, look, I ain't trying
to jive you, Jim.
224
00:25:13,521 --> 00:25:16,681
I don't wanna be runnin'
the streets my whole life,
225
00:25:16,982 --> 00:25:18,851
my nose runnin' down to my chin.
226
00:25:19,152 --> 00:25:23,147
All I'm sayin' is take a little
taste so we know how much to cut.
227
00:25:23,448 --> 00:25:25,008
It's business.
228
00:25:27,411 --> 00:25:29,180
Yeah, fair enough.
229
00:25:35,378 --> 00:25:38,981
Shit...
230
00:25:54,898 --> 00:25:57,225
Thank you!
Three things is all I did.
231
00:25:57,526 --> 00:25:59,227
30 days is all it takes.
232
00:25:59,528 --> 00:26:02,397
Number two! No refined sugar!
233
00:26:02,698 --> 00:26:04,857
Now, sugar's everywhere.
234
00:26:05,158 --> 00:26:08,113
You know they even put sugar
in bottled water?
235
00:26:08,414 --> 00:26:11,198
I was sick with sugar!
That was my medicine.
236
00:26:11,499 --> 00:26:15,160
It nurtured my spiralling brain
that felt I was a loser.
237
00:26:15,461 --> 00:26:16,870
Juice by you!
238
00:26:17,171 --> 00:26:21,542
Rule two is no refined sugar.
239
00:26:21,843 --> 00:26:24,963
Sodas? Don't even
think about sodas any more.
240
00:26:25,264 --> 00:26:28,925
No sucking candies. None of that.
Just stay away from it.
241
00:26:29,226 --> 00:26:33,262
No refined sugar. For 30 days.
242
00:26:33,563 --> 00:26:35,140
I'm gonna eat right.
243
00:26:35,441 --> 00:26:38,936
I am gonna pick up my spirits
and I am gonna try!
244
00:26:39,237 --> 00:26:44,175
I found hope.
And in that hope, I found a way...
245
00:26:52,792 --> 00:26:54,561
Shut up!
246
00:27:28,163 --> 00:27:29,573
Hello?
247
00:27:29,874 --> 00:27:31,200
- Rosie?
- Yeah.
248
00:27:31,501 --> 00:27:32,825
- Sara.
- Yeah?
249
00:27:33,126 --> 00:27:35,479
I need the number
of that doctor.
250
00:27:37,174 --> 00:27:40,334
I don't understand
why you gotta see him.
251
00:27:40,635 --> 00:27:43,505
Cut the son of a bitch loose,
for Christ's sake.
252
00:27:43,806 --> 00:27:47,925
Because he'll tell my parents
that I've stopped therapy.
253
00:27:48,226 --> 00:27:51,454
They're already thinking
of cutting me off.
254
00:27:52,481 --> 00:27:54,558
Harry, I'm not gonna sleep with him.
255
00:27:54,859 --> 00:27:57,769
I'm gonna come home
after the concert.
256
00:27:58,070 --> 00:28:00,464
You're jealous!
257
00:28:01,408 --> 00:28:03,927
Harry? jealous?
258
00:28:05,286 --> 00:28:08,279
- Put your arms around me.
- No.
259
00:28:08,580 --> 00:28:11,850
You are so stubborn!
Put your arms around me.
260
00:28:14,129 --> 00:28:15,939
Stop that!
261
00:28:16,881 --> 00:28:19,734
I'll suck your eyeballs out.
262
00:28:20,719 --> 00:28:21,877
Well...
263
00:28:22,178 --> 00:28:25,657
I'm disappointed
that you're indisposed.
264
00:28:27,852 --> 00:28:30,287
Is Anita out of town or something?
265
00:28:31,398 --> 00:28:32,889
Why do you ask?
266
00:28:33,190 --> 00:28:36,752
I was just wondering
if she was "indisposed".
267
00:28:41,365 --> 00:28:42,567
No.
268
00:28:42,868 --> 00:28:46,904
She's fine, thank you.
Actually, she's in Florida.
269
00:28:47,205 --> 00:28:51,351
- Can I ask you something, Arnold?
- Of course.
270
00:28:54,964 --> 00:28:56,539
Anything. What?
271
00:28:56,840 --> 00:28:59,293
- You just have something here.
- Gone?
272
00:28:59,594 --> 00:29:02,170
A little bit, a little bit lower.
273
00:29:02,471 --> 00:29:04,840
It's OK. Don't worry.
It's much better.
274
00:29:05,141 --> 00:29:06,701
Arnold!
275
00:29:09,354 --> 00:29:11,347
How are you, Mrs Goldfarb?
276
00:29:11,648 --> 00:29:15,267
How am I? Enormous.
That's why I'm here.
277
00:29:15,568 --> 00:29:18,588
- I've seen much worse.
- Oh... thank you.
278
00:29:19,573 --> 00:29:23,177
- How's your hearing and vision?
- I have both.
279
00:29:24,161 --> 00:29:26,805
The doctor will be with you shortly.
280
00:29:34,546 --> 00:29:37,124
- You're a little overweight.
- A little?
281
00:29:37,425 --> 00:29:39,834
I have 50lbs
I'm willing to donate.
282
00:29:40,135 --> 00:29:43,113
We can take care of that.
No problem.
283
00:30:33,608 --> 00:30:35,228
We're on our way, baby.
284
00:30:35,529 --> 00:30:37,688
We are on our way!
285
00:30:37,989 --> 00:30:41,735
God, It was great out there.
I mean, everybody is thirsty.
286
00:30:42,036 --> 00:30:44,696
Come to me.
287
00:30:44,997 --> 00:30:48,600
Harry! I am so glad.
288
00:30:54,174 --> 00:30:56,234
Naturally.
289
00:30:59,678 --> 00:31:01,738
Naturally.
290
00:31:06,853 --> 00:31:08,913
Naturally.
291
00:31:32,588 --> 00:31:34,457
Purple in the morning.
292
00:31:34,758 --> 00:31:36,417
Blue in the afternoon.
293
00:31:36,718 --> 00:31:38,695
Orange in the evening.
294
00:31:40,055 --> 00:31:43,158
There's my three meals,
Mr Smarty-pants.
295
00:31:44,893 --> 00:31:47,553
And green at night. Just like that.
296
00:31:47,854 --> 00:31:49,664
One, two, three, four.
297
00:32:59,972 --> 00:33:01,883
Come back to bed, baby.
298
00:33:02,184 --> 00:33:05,178
Come on now, Alice.
Got plenty of time for that.
299
00:33:05,479 --> 00:33:08,723
Right now I'm grooving
with these new mirrors I got.
300
00:33:29,796 --> 00:33:32,873
I told ya, Mom,
one day I'd make it.
301
00:33:33,174 --> 00:33:35,752
You don't have to make anything,
my sweet.
302
00:33:36,053 --> 00:33:38,338
You just have
to love your mama, huh?
303
00:33:38,639 --> 00:33:40,590
What ya doin', baby?
304
00:33:40,891 --> 00:33:42,092
Huh?
305
00:33:42,393 --> 00:33:45,537
- What ya doin', baby?
- Nothin'.
306
00:33:49,316 --> 00:33:51,335
Just thinkin' about you.
307
00:33:52,862 --> 00:33:55,605
About the nasty things
I'm about to do to ya.
308
00:33:55,906 --> 00:33:58,509
Bitch, get over here!
309
00:34:00,369 --> 00:34:02,863
Ty, you scare me to death.
310
00:34:03,164 --> 00:34:08,061
No, I wouldn't scare you.
I don't wanna scare nobody.
311
00:34:10,005 --> 00:34:14,859
All I want out of life is a bit
of peace and happiness. That's all.
312
00:34:15,719 --> 00:34:17,612
Right now...
313
00:34:18,806 --> 00:34:22,993
you're the finest fox
I ever laid my eyes on.
314
00:34:24,812 --> 00:34:27,556
That's what I'll do.
315
00:34:27,857 --> 00:34:32,227
For my mother. I've been thinking
about getting something for her.
316
00:34:32,528 --> 00:34:34,522
Like... a present or something.
317
00:34:34,823 --> 00:34:37,858
But I didn't know
what I was gonna get, until now.
318
00:34:38,159 --> 00:34:40,653
- And?
- I finally asked myself, right,
319
00:34:40,954 --> 00:34:43,197
what's her fix?
320
00:34:43,498 --> 00:34:45,199
Television, right?
321
00:34:45,500 --> 00:34:48,327
If ever there's a TV junkie,
it's the old lady.
322
00:34:48,628 --> 00:34:51,790
I owe her a new set,
with all the wear and tear it got
323
00:34:52,091 --> 00:34:55,044
being schlepped
back and forth to old Abe's.
324
00:34:55,345 --> 00:34:57,655
You really love her, don't you?
325
00:34:59,974 --> 00:35:02,577
I- I guess so. You know?
326
00:35:05,313 --> 00:35:08,557
Most of the time
I just want her to be happy.
327
00:35:08,858 --> 00:35:11,895
Let's go get it now.
328
00:35:12,196 --> 00:35:14,673
Let's push off first.
329
00:35:17,659 --> 00:35:21,555
It's early, Harry. We shouldn't
get going till tonight.
330
00:36:08,797 --> 00:36:11,331
Be excited. Be, be excited.
331
00:36:11,632 --> 00:36:14,253
Be excited. Be, be excited.
332
00:36:14,554 --> 00:36:15,878
Be excited.
333
00:36:16,179 --> 00:36:18,423
Be committed and be passionate.
334
00:36:18,724 --> 00:36:24,454
I am a living testament.
65 lbs thinner. I feel great!
335
00:36:32,531 --> 00:36:35,983
Number three. Number three!
336
00:36:36,284 --> 00:36:40,612
This drives most people crazy.
337
00:36:40,913 --> 00:36:45,893
This is easy so far.
338
00:37:40,727 --> 00:37:44,348
- That is thin!
- She's not the same person.
339
00:37:44,649 --> 00:37:48,977
I can almost zip the red dress.
I've almost got the zipper up.
340
00:37:49,278 --> 00:37:50,896
- The mailman!
- Oh!
341
00:37:51,197 --> 00:37:53,315
When I see it
I'll wave it all over.
342
00:37:53,616 --> 00:37:56,026
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
343
00:37:56,327 --> 00:38:00,139
- What did he say?
- Don't worry, Sara, it'll come.
344
00:38:01,125 --> 00:38:03,727
Yeah, don't worry. It'll come.
345
00:38:05,503 --> 00:38:06,663
It's Harry!
346
00:38:06,964 --> 00:38:08,163
Harry, oh!
347
00:38:08,464 --> 00:38:12,877
Hey, Ma, easy.
You'll crush me, for Christ sakes.
348
00:38:13,178 --> 00:38:15,047
- Come inside.
- Hello.
349
00:38:15,348 --> 00:38:19,134
- Hi, Harry! Hello!
- We'll have a little visit.
350
00:38:19,435 --> 00:38:22,053
So, how are you, Harry?
You look so good.
351
00:38:22,354 --> 00:38:24,764
- You want something to eat?
- No, Ma.
352
00:38:25,065 --> 00:38:29,103
A little nosh, a piece of cake?
I could go and get something.
353
00:38:29,404 --> 00:38:32,566
I don't have anything in the house,
but Ada would.
354
00:38:32,867 --> 00:38:35,109
A cupcake?
You want something to eat?
355
00:38:35,410 --> 00:38:38,155
No, no, Ma, nothing. Please, sit.
356
00:38:38,456 --> 00:38:41,157
You're making me dizzy,
for Christ's sake.
357
00:38:41,458 --> 00:38:44,786
You notice anything, huh?
You notice I'm slimmer?
358
00:38:45,087 --> 00:38:46,830
Yeah, I guess you are.
359
00:38:47,131 --> 00:38:50,418
25lbs, I lost. 25lbs!
Can you believe it?
360
00:38:50,719 --> 00:38:54,087
- And that's only the beginning.
- That's great, Ma.
361
00:38:54,388 --> 00:38:58,033
I'm really happy for you.
But will you sit? Please.
362
00:39:00,728 --> 00:39:06,016
I'm sorry I haven't been around
in a while, Ma, but I've been busy.
363
00:39:06,317 --> 00:39:09,021
Yeah? You got a good job?
You're doing well?
364
00:39:09,322 --> 00:39:12,315
- Yeah, good, real good.
- What kind of business?
365
00:39:12,616 --> 00:39:16,986
Well, I'm sort of a distributor
like, for a big importer.
366
00:39:17,287 --> 00:39:21,866
- I'm so happy for you!
- Ma... Easy. You're killin' me.
367
00:39:22,167 --> 00:39:24,703
Jesus, what,
you been lifting weights?
368
00:39:25,004 --> 00:39:27,538
- I knew you could do that.
- You were right.
369
00:39:27,839 --> 00:39:31,234
Now maybe you'll meet
a nice girl and have a baby?
370
00:39:32,679 --> 00:39:34,713
Well, I already met one.
371
00:39:35,014 --> 00:39:37,342
Ma, don't go ape shit.
372
00:39:37,643 --> 00:39:40,552
- Who is she? Who's her parents?
- You know her.
373
00:39:40,853 --> 00:39:44,767
- Marion? Marion Silver. Remember?
- Oh, Silver!
374
00:39:45,068 --> 00:39:47,852
Of course. Manhattan Beach.
375
00:39:48,153 --> 00:39:51,107
House on the esplanade.
Garment business.
376
00:39:51,408 --> 00:39:53,316
He's big in women's undies.
377
00:39:53,617 --> 00:39:58,597
Before you go bouncing all over
again and make me forget, just...
378
00:39:59,624 --> 00:40:03,035
What I wanna tell you
is that I got you a present.
379
00:40:03,336 --> 00:40:06,288
I don't need a present.
Just have a baby.
380
00:40:06,589 --> 00:40:10,360
Will you let me tell you
what I got ya? Will ya, Ma?
381
00:40:11,344 --> 00:40:15,465
Christ, you are really something
else today, you know that?
382
00:40:15,766 --> 00:40:18,452
Look, I know...
383
00:40:19,812 --> 00:40:21,372
Well...
384
00:40:22,857 --> 00:40:27,395
I'm sorry for being such a bastard.
I wanna make it up.
385
00:40:27,696 --> 00:40:31,274
I mean, I know I can't change
anything that's happened,
386
00:40:31,575 --> 00:40:33,734
but I want you to know that...
387
00:40:34,035 --> 00:40:37,698
That I love ya, and that I'm sorry.
388
00:40:37,999 --> 00:40:42,910
And I want you to be happy.
So I got you a brand-new TV set.
389
00:40:43,211 --> 00:40:47,207
It's gonna be delivered in a
couple of days. It's from Macy's!
390
00:40:47,508 --> 00:40:49,360
Oh, Harry!
391
00:40:52,055 --> 00:40:53,672
Your father'd be so happy
392
00:40:53,973 --> 00:40:57,535
if he could see
what you're doing for your mother.
393
00:41:00,980 --> 00:41:02,639
See that, Seymour?
394
00:41:02,940 --> 00:41:05,852
You see how good your son is?
395
00:41:06,153 --> 00:41:10,064
He knows what it's like
for his mother living all alone.
396
00:41:10,365 --> 00:41:12,633
No one to visit her.
397
00:41:23,880 --> 00:41:25,498
Hey, Ma.
398
00:41:25,799 --> 00:41:28,167
- You on uppers?
- What?
399
00:41:28,468 --> 00:41:32,130
You're on uppers.
You're on diet pills, ain't you?
400
00:41:32,431 --> 00:41:34,716
I told you.
I'm going to a specialist.
401
00:41:35,017 --> 00:41:38,178
That's what I thought!
You're on speed, ain't ya?
402
00:41:38,479 --> 00:41:40,555
Harry, I'm goin' to a doctor.
403
00:41:40,856 --> 00:41:44,060
- Does he give you pills?
- Of course. He's a doctor.
404
00:41:44,361 --> 00:41:47,479
- What kind of pills?
- A purple, a blue, an orange...
405
00:41:47,780 --> 00:41:49,481
I mean, like what's in 'em?
406
00:41:49,782 --> 00:41:54,445
Oh, Harry, I'm Sara Goldfarb, not
Albert Einstein. How should I know?
407
00:41:54,746 --> 00:41:57,447
Does it make you feel good
and give you pep?
408
00:41:57,748 --> 00:42:00,201
Well... yeah, a little.
409
00:42:00,502 --> 00:42:02,912
Ma, I can hear ya
grinding your teeth.
410
00:42:03,213 --> 00:42:05,416
- That goes away at night.
- At night?
411
00:42:05,717 --> 00:42:09,752
Yeah, when I take the green one.
30 minutes I'm asleep. Poof.
412
00:42:10,053 --> 00:42:12,923
Ma, Ma, ya gotta
cut that stuff loose.
413
00:42:13,224 --> 00:42:15,049
I'm tellin' ya, it's no good.
414
00:42:15,350 --> 00:42:18,095
What do you mean it's no good?
25lbs I've lost.
415
00:42:18,396 --> 00:42:20,764
So what? You wanna be a dope fiend?
416
00:42:21,065 --> 00:42:25,395
Dope fiend? Am I foaming
at the mouth? He's a nice doctor.
417
00:42:25,696 --> 00:42:27,729
I am telling you, he's no good.
418
00:42:28,030 --> 00:42:32,301
How come you know so much? How
come you know more than a doctor?
419
00:42:33,912 --> 00:42:38,016
Believe me, Ma, I know. All right?
420
00:42:38,958 --> 00:42:40,869
You'll get strung out.
421
00:42:41,170 --> 00:42:43,955
Come on!
I almost fit in my red dress.
422
00:42:44,256 --> 00:42:47,083
The one I wore
to your high school graduation.
423
00:42:47,384 --> 00:42:49,420
The one your father liked so much.
424
00:42:49,721 --> 00:42:54,033
Oh, I remember how he looked at me
in that red dress.
425
00:42:55,394 --> 00:42:58,956
Ma, what's the big deal
about the red dress?
426
00:43:00,858 --> 00:43:03,335
I'm going to wear it at...
427
00:43:04,360 --> 00:43:06,188
You don't know!
428
00:43:06,489 --> 00:43:11,068
I'm gonna be on television.
I got a call and an application...
429
00:43:11,369 --> 00:43:14,029
Come on, Ma, who's pulling your leg?
430
00:43:14,330 --> 00:43:15,989
No, no, no. I'm tellin' ya.
431
00:43:16,290 --> 00:43:19,243
I'm gonna be a contestant
on television.
432
00:43:19,544 --> 00:43:21,912
They haven't told me when yet,
433
00:43:22,213 --> 00:43:27,125
but you'll be proud when you see
your mother in her red dress on TV.
434
00:43:27,426 --> 00:43:32,423
What is the big deal? Those pills
will kill you before you get on.
435
00:43:32,724 --> 00:43:34,467
"Big deal?"
436
00:43:34,768 --> 00:43:36,386
You drove up in a cab.
437
00:43:36,687 --> 00:43:39,388
Did you see who had the best seat?
438
00:43:39,689 --> 00:43:42,101
I'm somebody now, Harry.
439
00:43:42,402 --> 00:43:44,728
Everybody likes me.
440
00:43:45,029 --> 00:43:46,480
Soon...
441
00:43:46,781 --> 00:43:50,927
millions of people will see me
and they'll all like me.
442
00:43:51,577 --> 00:43:53,445
I'll tell them about you...
443
00:43:53,746 --> 00:43:55,515
and your father.
444
00:43:56,082 --> 00:43:57,742
How good he was to us.
445
00:43:58,043 --> 00:43:59,812
Remember?
446
00:44:02,964 --> 00:44:05,691
It's a reason
to get up in the morning.
447
00:44:06,635 --> 00:44:11,532
It's a reason to lose weight,
to fit in the red dress.
448
00:44:13,059 --> 00:44:15,286
It's a reason to smile.
449
00:44:17,062 --> 00:44:20,332
It makes tomorrow all right.
450
00:44:22,402 --> 00:44:25,129
What have I got, Harry?
451
00:44:27,282 --> 00:44:31,485
Why should I even make the bed
or wash the dishes?
452
00:44:31,786 --> 00:44:35,306
I do them, but why should I?
453
00:44:36,500 --> 00:44:38,227
I'm alone.
454
00:44:39,253 --> 00:44:42,773
Your father's gone, you're gone.
455
00:44:45,051 --> 00:44:47,378
I got no one to...
456
00:44:47,679 --> 00:44:49,656
care for.
457
00:44:50,389 --> 00:44:52,616
What have I got, Harry?
458
00:44:57,606 --> 00:44:59,416
I'm lonely.
459
00:45:01,568 --> 00:45:03,102
I'm old.
460
00:45:03,403 --> 00:45:05,521
You got friends, Ma.
461
00:45:05,822 --> 00:45:08,175
It's not the same.
462
00:45:09,659 --> 00:45:11,636
They don't need me.
463
00:45:16,667 --> 00:45:18,895
I like the way I feel.
464
00:45:20,797 --> 00:45:23,290
I like thinking
about the red dress...
465
00:45:23,591 --> 00:45:27,737
and the television
and you and your father.
466
00:45:29,305 --> 00:45:32,992
Now when I get the sun, I smile.
467
00:45:39,066 --> 00:45:40,959
I'll come and visit, Ma.
468
00:45:42,028 --> 00:45:46,398
Now that I'm straight, m-my business
is going good, I'll come.
469
00:45:46,699 --> 00:45:49,025
Me and Marion,
we'll come for dinner.
470
00:45:49,326 --> 00:45:50,945
Good. You bring her.
471
00:45:51,246 --> 00:45:54,098
I'll make you
mushroom soup and a roast.
472
00:45:54,958 --> 00:45:57,994
That sounds great, Ma.
That sounds great.
473
00:45:58,295 --> 00:46:02,191
- I'll call ahead, all right?
- OK.
474
00:46:03,926 --> 00:46:05,335
I'm glad.
475
00:46:05,636 --> 00:46:10,699
I'm glad you have a nice girl
and your own business. I'm glad.
476
00:46:17,107 --> 00:46:18,431
I gotta go, Ma.
477
00:46:18,732 --> 00:46:21,811
I got an appointment in Manhattan
in a little bit,
478
00:46:22,112 --> 00:46:23,771
but I'll be back.
479
00:46:24,072 --> 00:46:27,801
- OK, y-you still got your key?
- Yeah, I got it, Ma.
480
00:46:30,204 --> 00:46:31,931
Bye, Son.
481
00:47:09,787 --> 00:47:11,864
Brody says you comin' up quick.
482
00:47:12,165 --> 00:47:15,518
Oh. Thanks, man.
483
00:47:18,171 --> 00:47:22,358
He says you're smart, you're loyal
and you're not a junkie.
484
00:47:25,887 --> 00:47:27,546
Brody wants to promote you.
485
00:47:27,847 --> 00:47:30,509
Give you more responsibility.
Interested?
486
00:47:30,810 --> 00:47:32,552
Yeah, yeah!
487
00:47:32,853 --> 00:47:34,997
Shit, yeah, man.
488
00:47:39,151 --> 00:47:41,394
Brody says,
you fuck him, I kill you.
489
00:47:41,695 --> 00:47:44,089
- I got that.
- Remember that.
490
00:47:47,744 --> 00:47:49,971
Shit! You got a white driver!
491
00:47:56,753 --> 00:47:58,730
Fuck!
492
00:48:00,841 --> 00:48:03,276
What the fuck?
493
00:48:12,477 --> 00:48:14,246
Don't move!
494
00:48:47,931 --> 00:48:50,325
I love you, Harry.
495
00:48:53,481 --> 00:48:55,833
You make me feel like a person.
496
00:48:58,359 --> 00:49:01,296
Like I'm me...
497
00:49:02,907 --> 00:49:04,884
and I'm beautiful.
498
00:49:06,410 --> 00:49:08,637
You are beautiful.
499
00:49:12,833 --> 00:49:16,353
You're the most
beautiful girl in the world.
500
00:49:17,797 --> 00:49:20,065
You're my dream.
501
00:49:26,223 --> 00:49:29,383
No, I'm certain.
I've checked again.
502
00:49:29,684 --> 00:49:32,720
But maybe you gave me
a weaker one last time.
503
00:49:33,021 --> 00:49:36,558
That isn't possible.
They're all the same potency.
504
00:49:36,859 --> 00:49:39,045
But something isn't the same.
505
00:49:39,362 --> 00:49:44,258
You're becoming adjusted to them.
It's nothing to worry about, OK?
506
00:50:02,386 --> 00:50:04,588
- We got a winner!
- We got a winner!
507
00:50:04,889 --> 00:50:08,007
She's beautiful,
with a winning sense of humour
508
00:50:08,308 --> 00:50:09,635
and magical smile.
509
00:50:09,936 --> 00:50:13,347
From Brighton Beach, Brooklyn,
let's welcome
510
00:50:13,648 --> 00:50:15,057
Mrs Sara Goldfarb!
511
00:50:15,358 --> 00:50:19,728
Juice by Sara!
Juice by Sara! Sara!
512
00:50:20,029 --> 00:50:25,134
Sara's got juice!
Sara's got juice! Sara!
513
00:50:33,377 --> 00:50:36,037
Love, Tyrone C.
514
00:50:36,338 --> 00:50:38,748
Get your shit together.
You made bail.
515
00:50:39,049 --> 00:50:40,460
How much?
516
00:50:40,761 --> 00:50:43,921
Most of our cash.
You're up for consortin'.
517
00:50:44,222 --> 00:50:45,840
Oh, shit, man!
518
00:50:46,141 --> 00:50:49,802
Angel says there's a war
between the Italians and Blacks.
519
00:50:50,103 --> 00:50:54,140
Sal the Geep is keeping the shit
in Florida until Brody's gone.
520
00:50:54,441 --> 00:50:55,224
Shit.
521
00:50:55,525 --> 00:50:58,187
- No one's got a thing.
- Except Big Tim.
522
00:50:58,488 --> 00:51:00,188
Shit. Let's go see him.
523
00:51:00,489 --> 00:51:03,150
He only givin' up for pussy.
524
00:51:03,451 --> 00:51:04,734
What?
525
00:51:05,035 --> 00:51:07,571
Pussy. He's hooked on it, man.
526
00:51:07,872 --> 00:51:11,559
I'd give him all he wants.
He said I ain't cute enough.
527
00:51:23,347 --> 00:51:26,132
Come on, number three!
528
00:51:26,433 --> 00:51:30,136
This drives most people crazy.
529
00:51:30,437 --> 00:51:32,138
They're not gonna like it.
530
00:51:32,439 --> 00:51:36,210
This is easy so far!
Give it up for 30 days, it will...
531
00:51:49,500 --> 00:51:51,477
You all right?
532
00:51:54,087 --> 00:51:56,773
Yeah. It was just a bad dream.
533
00:51:58,008 --> 00:51:59,818
Want some water?
534
00:52:21,451 --> 00:52:23,067
Maybe we should dip in now.
535
00:52:23,368 --> 00:52:26,346
Come on! I already told you,
all right?
536
00:52:28,206 --> 00:52:29,782
It's all we have.
537
00:52:30,083 --> 00:52:33,311
Tyrone is gonna score
in the morning, Harry.
538
00:52:38,843 --> 00:52:40,460
I don't know, it's...
539
00:52:40,761 --> 00:52:42,737
it's a bitch out there.
540
00:52:44,558 --> 00:52:46,702
It'll be OK.
541
00:52:48,562 --> 00:52:50,622
It'll be OK, Harry.
542
00:52:54,650 --> 00:52:56,604
Yeah...
543
00:52:56,905 --> 00:52:58,840
I guess so.
544
00:53:05,579 --> 00:53:07,890
I love you, Harry.
545
00:53:46,289 --> 00:53:50,076
What's the problem?
The weight's fine.
546
00:53:50,377 --> 00:53:52,854
The weight's fine, I'm not.
547
00:53:53,880 --> 00:53:56,066
The refrigerator...
548
00:53:57,509 --> 00:53:59,486
Something wrong?
549
00:54:01,639 --> 00:54:03,491
Everything's...
550
00:54:07,771 --> 00:54:09,555
all mixed up.
551
00:54:09,856 --> 00:54:12,267
- Confused...
- Nothing to worry about.
552
00:54:12,568 --> 00:54:15,879
Get this filled.
Make an appointment for a week.
553
00:54:25,122 --> 00:54:26,640
Well?
554
00:54:27,666 --> 00:54:29,977
Ty ain't found nothin' yet.
555
00:54:31,837 --> 00:54:33,455
What are we gonna do?
556
00:54:33,756 --> 00:54:35,458
I don't know.
557
00:54:35,759 --> 00:54:38,169
Well, you have
to do something, Harry.
558
00:54:38,470 --> 00:54:40,546
It's your fault
we don't have anything.
559
00:54:40,847 --> 00:54:44,758
- What?
- You were all hot last night.
560
00:54:45,059 --> 00:54:48,680
- That is such bullshit!
- We could've had something...
561
00:54:48,981 --> 00:54:52,641
Was I supposed to watch you
push off and not go myself?
562
00:54:52,942 --> 00:54:55,169
Don't put it all on me, OK?
563
00:55:06,248 --> 00:55:09,643
Don't worry, man.
We'll fill it up again.
564
00:55:10,586 --> 00:55:12,205
Things'll get better,
565
00:55:12,506 --> 00:55:16,151
then we'll be fillin'
the box back up, you know?
566
00:55:22,933 --> 00:55:25,635
So, you wanna hear the news?
567
00:55:25,936 --> 00:55:27,553
What news?
568
00:55:27,854 --> 00:55:31,308
You got your good news,
you got your bad news.
569
00:55:31,609 --> 00:55:33,017
Shoot.
570
00:55:33,318 --> 00:55:34,937
Good news is,
571
00:55:35,238 --> 00:55:38,299
there's gonna be
some prime on the street.
572
00:55:39,242 --> 00:55:41,610
Really?
573
00:55:41,911 --> 00:55:44,096
Who told you that?
574
00:55:45,123 --> 00:55:47,032
- Angel.
- Yeah?
575
00:55:47,333 --> 00:55:51,538
Sal the Geep sent word to let
a couple of keys go for Christmas,
576
00:55:51,839 --> 00:55:53,748
him being a good Christian and all,
577
00:55:54,049 --> 00:55:56,876
not wantin' bad feelin'
during the season.
578
00:55:57,177 --> 00:55:59,463
- You believe it?
- Well, I did...
579
00:55:59,764 --> 00:56:01,866
till I heard the bad news.
580
00:56:07,605 --> 00:56:09,140
Yeah?
581
00:56:09,441 --> 00:56:12,101
Price is double.
You have to cop for weight.
582
00:56:12,402 --> 00:56:15,838
- At least a half a piece.
- How much?
583
00:56:16,990 --> 00:56:18,733
- Two.
- Two?
584
00:56:19,034 --> 00:56:21,862
- That's fuckin' insane!
- What you gonna do?
585
00:56:22,163 --> 00:56:24,489
Man ain't gonna
lay no nickel bag on ya.
586
00:56:24,790 --> 00:56:26,365
Where we gonna get two?
587
00:56:26,666 --> 00:56:28,577
You mean Arnold?
588
00:56:28,878 --> 00:56:32,898
Well, your parents
won't even return your call.
589
00:56:34,175 --> 00:56:35,918
I haven't seen him in months.
590
00:56:36,219 --> 00:56:40,365
- So? He's still callin', ain't he?
- I don't know.
591
00:56:41,724 --> 00:56:44,259
Look, I don't know what else to do.
592
00:56:44,560 --> 00:56:47,180
It's our last chance
to get back on track!
593
00:56:47,481 --> 00:56:51,167
We won't have to make
the freezing scene every day!
594
00:56:53,445 --> 00:56:55,063
We need the bread.
595
00:56:55,364 --> 00:56:58,692
Getting the money
is not the problem, Harry.
596
00:56:58,993 --> 00:57:00,903
What is the problem?
597
00:57:01,204 --> 00:57:04,265
I don't know
what I'll have to do to get it.
598
00:57:11,172 --> 00:57:12,582
Look...
599
00:57:12,883 --> 00:57:14,693
Baby...
600
00:57:16,219 --> 00:57:18,863
we'll be back in business
in no time.
601
00:57:19,807 --> 00:57:21,800
We'll start movin' again,
602
00:57:22,101 --> 00:57:24,411
and we'll start savin'.
603
00:57:26,105 --> 00:57:30,626
It'll be perfect, just like it was.
I promise, Marion.
604
00:57:34,280 --> 00:57:36,007
You'll see.
605
00:57:44,624 --> 00:57:50,188
No, I've just, I've had this
flu forever, it seems like.
606
00:57:51,548 --> 00:57:54,709
- Are you depressed?
- No, it's nothing like that.
607
00:57:55,010 --> 00:57:57,504
I've been...
I've been really busy.
608
00:57:57,805 --> 00:58:01,342
Actually,
I've been designing... non-stop.
609
00:58:01,643 --> 00:58:05,330
Wonderful.
Glad to hear you've been productive.
610
00:58:10,068 --> 00:58:11,686
To be perfectly frank,
611
00:58:11,987 --> 00:58:14,923
I was a little surprised
to hear from you.
612
00:58:18,161 --> 00:58:22,113
- Is there something wrong?
- No. Why?
613
00:58:22,414 --> 00:58:27,936
Well, it's usually the case...
from someone you haven't heard from.
614
00:58:28,588 --> 00:58:30,648
Everything's fine.
615
00:58:34,343 --> 00:58:36,237
Actually,
616
00:58:40,057 --> 00:58:42,285
I have a favour to ask.
617
00:58:48,108 --> 00:58:51,060
You smug fuck!
618
00:58:51,361 --> 00:58:53,255
What is it?
619
00:58:58,328 --> 00:58:59,862
I need some money.
620
00:59:00,163 --> 00:59:02,515
May I ask what for?
621
00:59:04,209 --> 00:59:08,120
- Could you turn the light off?
- Why do you want the light off?
622
00:59:08,421 --> 00:59:10,481
I just do.
623
00:59:11,467 --> 00:59:14,403
- You never did before.
- Please, Arnold.
624
01:02:43,690 --> 01:02:46,018
- Where is everybody?
- I don't know, man.
625
01:02:46,319 --> 01:02:49,589
All Angel said
was meet at Waldbaum's.
626
01:02:52,700 --> 01:02:56,470
- Is this the right Waldbaum's?
- Yeah, I'm positive.
627
01:02:57,622 --> 01:03:01,267
You just watch my back,
and I'll watch yours.
628
01:03:04,713 --> 01:03:07,524
- What are we supposed to do now?
- Hey.
629
01:03:20,187 --> 01:03:22,331
Everyone and their mother.
630
01:03:23,982 --> 01:03:26,543
The truck's gonna be here.
Back up.
631
01:03:29,321 --> 01:03:30,756
Back up.
632
01:04:54,287 --> 01:04:56,264
Come back!
633
01:04:58,750 --> 01:05:02,828
Stupid fuckin' junkie!
We're fucked! We are fucked.
634
01:05:03,129 --> 01:05:05,039
Sitting in that hot-ass sun
635
01:05:05,340 --> 01:05:08,818
while we sit here ass deep
in motherfuckin' snow.
636
01:05:12,514 --> 01:05:14,131
What if we went down there?
637
01:05:14,432 --> 01:05:16,884
- Are you serious?
- Why not?
638
01:05:17,185 --> 01:05:18,929
What the fuck are you sayin'?
639
01:05:19,230 --> 01:05:23,350
We ask some room clerk at some hotel
for a connection?
640
01:05:23,651 --> 01:05:27,355
You saying you can't nose out
some dope when it's around?
641
01:05:27,656 --> 01:05:30,316
Man, we got nothin' to lose.
It's wide open.
642
01:05:30,617 --> 01:05:34,402
And if we get there right away
we can name our own price,
643
01:05:34,703 --> 01:05:38,015
and have those fools
cover the street for us.
644
01:05:40,169 --> 01:05:44,941
Yeah, man. Last summer was
a motherfuckin' ball, huh, Jim?
645
01:05:49,095 --> 01:05:53,006
Just seems like a thousand years ago
since last summer, man.
646
01:05:53,307 --> 01:05:55,534
It'll be like that again, man.
647
01:05:59,522 --> 01:06:01,765
I could get Angel
to get us a short...
648
01:06:02,066 --> 01:06:04,919
if we promise him
some dynamite scag.
649
01:07:22,359 --> 01:07:24,603
Thank God. Where have you been?
650
01:07:24,904 --> 01:07:27,548
Where the hell you think I've been?
651
01:07:28,282 --> 01:07:31,235
- Where's the score?
- We had a bit of a problem.
652
01:07:31,536 --> 01:07:35,155
I mean, everything was goin' good,
and then...
653
01:07:35,456 --> 01:07:37,784
- some dumb-ass junkie...
- Did what?
654
01:07:38,085 --> 01:07:41,246
Some dumb-ass junkie did what?!
You fucked up?!
655
01:07:41,547 --> 01:07:45,667
- What the fuck is wrong with you?
- You promised it was gonna be OK.
656
01:07:45,968 --> 01:07:49,630
I fucked that sleaze-bag.
I put myself through hell for you!
657
01:07:49,931 --> 01:07:54,786
- There's nothing out there!
- I don't give a shit! Fucking loser!
658
01:07:57,356 --> 01:07:59,557
You wanna be sure
we have some extra?
659
01:07:59,858 --> 01:08:02,519
Ty told me about a guy
holding some weight.
660
01:08:02,820 --> 01:08:04,770
But he ain't sellin' it!
661
01:08:05,071 --> 01:08:06,814
'Yeah?'
662
01:08:07,115 --> 01:08:09,608
- Gimme that guy's number.
- 'What guy?'
663
01:08:09,909 --> 01:08:12,154
- The guy who likes broads!
- 'Why?'
664
01:08:12,455 --> 01:08:14,114
Just gimme the number!
665
01:08:14,415 --> 01:08:18,394
All right. 934-8777.
666
01:08:19,962 --> 01:08:23,331
You worried so much,
go fix yourself up with him!
667
01:08:23,632 --> 01:08:28,128
You won't have to fuckin' wait
and I won't freeze my ass off!
668
01:08:28,429 --> 01:08:30,364
Fuck you.
669
01:09:04,510 --> 01:09:06,586
All right, we got a winner.
670
01:09:06,887 --> 01:09:12,217
- We got a winner.
- We got a winner.
671
01:09:12,518 --> 01:09:16,180
She's beautiful, with a winning
sense of humour and smile.
672
01:09:16,481 --> 01:09:17,847
She'll win your heart!
673
01:09:18,148 --> 01:09:20,184
From Brighton Beach, Brooklyn,
674
01:09:20,485 --> 01:09:25,649
please give a juicy welcome
to our own Mrs Sara Goldfarb!
675
01:09:25,950 --> 01:09:30,846
Juice by Sara!
Juice by Sara! Sara!
676
01:09:32,706 --> 01:09:34,281
Sara!
677
01:09:34,582 --> 01:09:36,993
It's a pleasure to be here.
678
01:09:37,294 --> 01:09:41,941
It's a pleasure to have you.
And that is one smashing dress.
679
01:09:44,718 --> 01:09:50,132
Thank you. Tappy. I would like to
say hello to my husband, Seymour,
680
01:09:50,433 --> 01:09:53,620
and my beautiful,
successful son Harold...
681
01:09:55,647 --> 01:09:57,682
I hope you're in love.
682
01:09:57,983 --> 01:10:01,561
Please come and see me,
and bring Marion, won't you?
683
01:10:01,862 --> 01:10:03,813
I'm sure he'll be here soon.
684
01:10:04,114 --> 01:10:07,693
It's almost that time.
Are you ready?
685
01:10:07,994 --> 01:10:10,137
I'm ready, Tappy.
686
01:10:12,498 --> 01:10:14,976
Not to worry. Not to worry.
687
01:10:17,879 --> 01:10:20,039
What are you doing here?
688
01:10:20,340 --> 01:10:23,418
Why are you here?
689
01:10:23,719 --> 01:10:26,503
- What do you want?
- Oh, Tappy!
690
01:10:26,804 --> 01:10:29,215
Join us in creating excellence.
691
01:10:29,516 --> 01:10:32,703
Oh, I thought you'd never ask.
692
01:10:36,523 --> 01:10:38,933
Look at this.
693
01:10:39,234 --> 01:10:42,354
- It's disgusting.
- What do you expect?
694
01:10:42,655 --> 01:10:45,398
Could you do any better?
695
01:10:45,699 --> 01:10:47,359
Look at this.
696
01:10:47,660 --> 01:10:51,405
It's an old building.
It hasn't been painted in years.
697
01:10:51,706 --> 01:10:54,158
I'm old! Alone!
698
01:10:54,459 --> 01:10:56,410
You don't understand.
699
01:10:56,711 --> 01:10:59,188
Please. I'll explain.
700
01:11:40,341 --> 01:11:42,626
What is that? No, I don't want that!
701
01:11:42,927 --> 01:11:45,712
What are you doing?
Get away from me!
702
01:11:46,013 --> 01:11:47,881
- Ready, Mrs Goldfarb.
- What?
703
01:11:48,182 --> 01:11:49,967
Three, two...
704
01:11:50,268 --> 01:11:54,080
What am I supposed to do?
705
01:12:32,563 --> 01:12:34,123
Feed me!
706
01:12:41,822 --> 01:12:43,314
Feed him yourself.
707
01:12:43,615 --> 01:12:47,820
Feed me, Sara.
708
01:12:48,121 --> 01:12:50,864
Feed me, Sara!
709
01:12:51,165 --> 01:12:55,102
Feed me, Sara! Feed me, Sara!
710
01:13:02,636 --> 01:13:06,072
I just wanna be on television!
Please!
711
01:13:42,720 --> 01:13:45,088
Thank you, Angel.
712
01:13:47,433 --> 01:13:52,137
Sure hope this motherfucker works.
My ass could use some heat.
713
01:13:52,438 --> 01:13:56,267
- How long this trip's gonna take?
- We'll make it in a day.
714
01:13:56,568 --> 01:13:58,436
A day? Shit!
715
01:13:58,737 --> 01:14:00,896
California, here we come.
716
01:14:01,197 --> 01:14:03,108
It's Florida, Ty. Florida.
717
01:14:03,409 --> 01:14:04,901
California, Florida...
718
01:14:05,202 --> 01:14:07,779
Either way,
your pale ass getting a tan.
719
01:14:11,585 --> 01:14:14,452
Does this train
go to Madison Avenue?!
720
01:14:14,753 --> 01:14:16,455
Do you know Maylin and Block?
721
01:14:16,756 --> 01:14:19,876
I have their address.
It's on Madison Avenue.
722
01:14:20,177 --> 01:14:23,947
- I'm gonna be on television.
- You're whacked!
723
01:14:25,556 --> 01:14:28,177
Hey! Hey! Hello?
724
01:14:28,478 --> 01:14:32,180
Do you know if this train
goes to Madison Avenue?
725
01:14:32,481 --> 01:14:35,458
I'm gonna be on television!
726
01:14:36,776 --> 01:14:39,379
I just have to find out when.
727
01:14:40,865 --> 01:14:42,675
Florida?
728
01:14:45,786 --> 01:14:48,014
When is he gonna be back?
729
01:14:49,499 --> 01:14:53,936
A few days?
Angel, what am I supposed to do?
730
01:14:54,962 --> 01:14:56,788
Please, you gotta help me.
731
01:14:57,089 --> 01:15:00,151
Oh, come on, I can get you money.
732
01:15:01,136 --> 01:15:04,632
Angel, there's gotta be something.
Anything. Help me.
733
01:15:04,933 --> 01:15:07,383
Why aren't you calling me?
734
01:15:07,684 --> 01:15:11,371
I have to know when
I'm gonna be on television.
735
01:15:12,397 --> 01:15:14,934
I'm Sara Goldfarb.
736
01:15:15,235 --> 01:15:19,146
And you should tell me
when I'm gonna be on television.
737
01:15:19,447 --> 01:15:21,815
Just sit for a moment.
I'll ring them.
738
01:15:22,116 --> 01:15:24,276
I just wanna know when.
739
01:15:24,577 --> 01:15:29,699
Maybe you lost my card! Please,
have a look, and you'll tell me.
740
01:15:30,000 --> 01:15:34,704
It's not the prizes.
I'll give them away.
741
01:15:35,005 --> 01:15:36,914
I just wanna be on the show.
742
01:15:37,215 --> 01:15:39,376
I've waited so long...
743
01:15:39,677 --> 01:15:44,130
to be on with my Harry
and my grandson.
744
01:15:44,431 --> 01:15:46,676
Here, Mrs Goldfarb, sip this.
745
01:15:46,977 --> 01:15:51,222
Sometimes it takes a while to get
called for a show, Mrs Goldfarb.
746
01:15:51,523 --> 01:15:55,085
Oh.
747
01:15:57,155 --> 01:15:58,814
- Is this her?
- Yes.
748
01:15:59,115 --> 01:16:03,192
- Can you walk?
- I'm walkin' across the stage!
749
01:16:03,493 --> 01:16:06,821
And you should see
my Harry on television.
750
01:16:07,122 --> 01:16:09,074
We're giving the prizes away.
751
01:16:09,375 --> 01:16:13,437
I just wanted
to be on the show!
752
01:16:14,755 --> 01:16:18,750
- What's her name?
- We think it's Sara Goldfarb.
753
01:16:19,051 --> 01:16:22,505
Tell Seymour to meet me
at the beauty parlour.
754
01:16:22,806 --> 01:16:26,592
I've got the red dress that
I wore to Harry's graduation.
755
01:16:26,893 --> 01:16:29,053
OK, Mrs Goldfarb. Here we go.
756
01:16:29,354 --> 01:16:31,764
- One, two, three...
757
01:16:32,065 --> 01:16:34,585
Let's take it nice and easy.
758
01:16:57,843 --> 01:17:00,487
Yeah?
759
01:17:23,577 --> 01:17:25,346
Yeah?
760
01:17:27,123 --> 01:17:30,018
Hi...
761
01:17:33,046 --> 01:17:36,566
Tell Rose I'm going
to be on television.
762
01:18:04,497 --> 01:18:05,947
Oh, shit!
763
01:18:06,248 --> 01:18:08,534
God damn! How long you had that?
764
01:18:08,835 --> 01:18:13,247
- Just a few days.
- That shit don't look too good.
765
01:18:13,548 --> 01:18:16,067
It don't feel too good either, man.
766
01:18:17,218 --> 01:18:20,546
But a little stuff
will take care of that.
767
01:18:20,847 --> 01:18:22,631
Hey! Don't shoot in there!
768
01:18:22,932 --> 01:18:25,368
I'll blow it if I don't.
769
01:18:26,103 --> 01:18:27,871
Fuck it.
770
01:18:36,864 --> 01:18:38,549
Oh...
771
01:18:40,160 --> 01:18:41,761
Shit.
772
01:18:57,093 --> 01:19:00,005
- Hi, how are you? Can you hear me?
- Yes, Seymour.
773
01:19:00,306 --> 01:19:03,592
- Take anything?
- I took my red dress and...
774
01:19:03,893 --> 01:19:06,704
- No emergency. Take her to psych.
- Television.
775
01:19:17,698 --> 01:19:19,467
Come on in.
776
01:19:22,287 --> 01:19:23,847
Thanks.
777
01:19:29,127 --> 01:19:31,063
What's your name?
778
01:19:33,007 --> 01:19:34,415
Marion.
779
01:19:34,716 --> 01:19:36,418
Well, what do you know?
780
01:19:36,719 --> 01:19:38,738
Maid Marion.
781
01:19:45,104 --> 01:19:47,414
I'm Little John.
782
01:19:50,191 --> 01:19:51,434
Beautiful view.
783
01:19:51,735 --> 01:19:54,546
You know what I like
about paddy chicks?
784
01:19:55,656 --> 01:19:58,107
They give good head.
785
01:19:58,408 --> 01:20:00,861
Black broads
know nothin' about head.
786
01:20:01,162 --> 01:20:02,780
I don't know why.
787
01:20:03,081 --> 01:20:06,810
Maybe it's to do
with some ancient tribal custom.
788
01:20:11,755 --> 01:20:13,941
Come here.
789
01:20:26,480 --> 01:20:29,959
Better save
some of that energy.
790
01:20:46,959 --> 01:20:49,245
Oh, I know it's pretty, baby,
791
01:20:49,546 --> 01:20:51,648
but I didn't take it out for air.
792
01:21:02,143 --> 01:21:04,495
Yeah.
793
01:21:08,733 --> 01:21:12,462
I told your ass,
stay away from that arm. See?
794
01:21:13,989 --> 01:21:15,898
I gotta call Marion, man.
795
01:21:16,199 --> 01:21:19,194
That's about to be
a long-distance call now.
796
01:21:19,495 --> 01:21:24,074
That's 600 miles!
We are 600 miles closer to Miami.
797
01:21:24,375 --> 01:21:28,145
It's also 600 miles
further away from New York.
798
01:21:33,343 --> 01:21:35,585
I know where to get
a real nice taste,
799
01:21:35,886 --> 01:21:38,547
though it's more like play.
Sunday night?
800
01:21:38,848 --> 01:21:42,259
We're throwing a little gathering.
All good people.
801
01:21:42,560 --> 01:21:44,428
I can't, I'm busy.
802
01:21:44,729 --> 01:21:46,764
Anyway, I'm not really hooked.
803
01:21:47,065 --> 01:21:50,418
Oh, I know,
but it's a real nice taste.
804
01:21:56,701 --> 01:21:59,136
I'll see you Sunday, Maid Marion.
805
01:22:00,621 --> 01:22:03,073
OK, just try
and answer my questions.
806
01:22:03,374 --> 01:22:07,996
- When did you start taking pills?
- Oh, the summer.
807
01:22:08,297 --> 01:22:12,040
- You started last summer?
- I got the best place in the sun.
808
01:22:12,341 --> 01:22:16,087
- Ada fixed my hair.
- Everything is gonna be all right.
809
01:22:16,388 --> 01:22:18,991
We'll get you fixed up in no time.
810
01:22:40,246 --> 01:22:42,907
- Hold tight, man.
- I can't fucking cut it.
811
01:22:43,208 --> 01:22:45,284
I gotta do something about my arm.
812
01:22:45,585 --> 01:22:47,562
Let me see what it looks like.
813
01:22:54,637 --> 01:22:57,072
Oh, damn, Jim!
814
01:22:58,139 --> 01:22:59,341
Oh, man.
815
01:22:59,642 --> 01:23:02,094
That's one ugly motherfucker.
816
01:23:02,395 --> 01:23:04,764
- I gotta call Marion.
- Fuck that.
817
01:23:05,065 --> 01:23:07,834
We gotta get you to a hospital, man.
818
01:23:12,781 --> 01:23:14,273
What is that?
819
01:23:14,574 --> 01:23:17,944
I don't want that.
I don't want that!
820
01:23:18,245 --> 01:23:20,639
Oh...
821
01:23:56,660 --> 01:23:58,486
What's the problem?
822
01:23:58,787 --> 01:24:03,016
- It's my arm. My arm is killin' me.
- let's have a look at it.
823
01:24:07,046 --> 01:24:08,648
All right.
824
01:24:12,844 --> 01:24:14,821
I'll be back in a minute.
825
01:24:41,541 --> 01:24:43,451
I wanna play blackjack
all night long.
826
01:24:43,752 --> 01:24:48,415
So I make up this routine. I say,
"you go ahead. I don't feel good."
827
01:24:48,716 --> 01:24:50,499
Sure enough, they leave...
828
01:24:50,800 --> 01:24:53,278
Ready? One, two and three.
829
01:24:54,889 --> 01:24:56,798
As soon as they leave,
830
01:24:57,099 --> 01:25:00,344
I go running back to the casino,
sit at my blackjack table.
831
01:25:00,645 --> 01:25:02,471
I am there for the whole night.
832
01:25:02,772 --> 01:25:08,477
Finally, I get up so big, I got
five $100 black chips in my pocket.
833
01:25:08,778 --> 01:25:11,147
I swear to God.
The hours are going by.
834
01:25:11,448 --> 01:25:15,150
I'm laying back, hittin' on
hard 17 s. It was beautiful.
835
01:25:15,451 --> 01:25:17,445
Next thing I know,
836
01:25:17,746 --> 01:25:22,325
this security guard is sitting there
telling me I have to leave.
837
01:25:22,626 --> 01:25:25,745
I'm like, "Why you telling me
I have to leave?"
838
01:25:26,046 --> 01:25:28,565
He says,
"You have to leave because..."
839
01:25:34,221 --> 01:25:35,948
Swallow.
840
01:25:39,519 --> 01:25:42,372
Swallow.
841
01:26:11,721 --> 01:26:15,339
You have to eat. If we're gonna
get you healthy you have to eat.
842
01:26:15,640 --> 01:26:20,245
Work with the attendants.
I'm gonna try some new medications.
843
01:27:22,671 --> 01:27:24,939
- Hello.
- 'Marion. '
844
01:27:26,382 --> 01:27:28,192
Harry?
845
01:27:28,801 --> 01:27:33,046
Marion, I've been
thinking about you so much.
846
01:27:33,347 --> 01:27:35,282
Are you OK?
847
01:27:38,143 --> 01:27:41,847
- When you comin' home?
- Soon.
848
01:27:42,148 --> 01:27:43,750
When?
849
01:27:45,152 --> 01:27:46,712
Soon.
850
01:27:47,737 --> 01:27:51,341
- You holdin' out all right?
- Harry?
851
01:27:53,160 --> 01:27:55,638
Can you come today?
852
01:27:59,293 --> 01:28:01,895
Yeah.
853
01:28:08,134 --> 01:28:09,835
I'll come.
854
01:28:10,136 --> 01:28:13,614
I'll come today.
855
01:28:18,104 --> 01:28:21,374
You just wait for me, all right?
856
01:28:24,402 --> 01:28:27,687
- OK, Harry.
- I'm coming back, Marion.
857
01:28:27,988 --> 01:28:29,608
- Yeah.
- Marion?
858
01:28:29,909 --> 01:28:31,427
Yeah?
859
01:28:32,451 --> 01:28:34,904
I'm really sorry, Marion.
860
01:28:35,205 --> 01:28:37,181
I know.
861
01:28:46,217 --> 01:28:48,277
Mrs Goldfarb?
862
01:28:50,220 --> 01:28:52,113
You all right?
863
01:28:53,558 --> 01:28:58,971
Um, so, Mrs Goldfarb,
we've tried several medications,
864
01:28:59,272 --> 01:29:01,515
and you don't seem to be responding.
865
01:29:01,816 --> 01:29:05,603
I believe we might want to try
some alternative methods.
866
01:29:05,904 --> 01:29:09,565
We've had excellent results
with ECT in the past.
867
01:29:09,866 --> 01:29:11,944
Um... So if I can just...
868
01:29:12,245 --> 01:29:15,014
get your John Hancock...
869
01:29:16,206 --> 01:29:17,741
we'll get underway.
870
01:29:18,042 --> 01:29:19,644
Great. Thanks.
871
01:29:20,795 --> 01:29:23,622
Oh, Jesus Christ!
872
01:29:23,923 --> 01:29:26,041
I need a doctor, man.
873
01:29:26,342 --> 01:29:29,294
My friend is sick.
Give him some help, please.
874
01:29:29,595 --> 01:29:33,366
I can't take it, man!
My arm! My fuckin' arm!
875
01:29:34,685 --> 01:29:36,426
Help me!
876
01:29:36,727 --> 01:29:41,248
Help us!
Somebody fuckin' help us, please!
877
01:30:01,462 --> 01:30:04,415
Maid Marion. Welcome.
878
01:30:04,716 --> 01:30:06,542
Can you hear me? Can you see me?
879
01:30:06,843 --> 01:30:08,294
- Yes, sir.
- OK for work.
880
01:30:08,595 --> 01:30:10,463
Can you hear me? Can you see me?
881
01:30:10,764 --> 01:30:12,923
- Yes, sir.
- OK for work.
882
01:30:13,224 --> 01:30:15,050
Can you hear me? Can you see me?
883
01:30:15,351 --> 01:30:17,179
- Yes, sir.
- OK for work.
884
01:30:17,480 --> 01:30:18,972
Can you hear me? Can you see me?
885
01:30:19,273 --> 01:30:21,308
- Yes, sir.
- OK for work.
886
01:30:21,609 --> 01:30:23,268
- Can you hear me? Can you see me?
887
01:30:23,569 --> 01:30:25,145
- Yes, sir.
- OK for work.
888
01:30:25,446 --> 01:30:29,275
Fellas, meet Marion.
889
01:30:29,576 --> 01:30:31,818
Can you hear me? Can you see me?
890
01:30:32,119 --> 01:30:34,113
- Yes, sir.
- OK for work.
891
01:30:34,414 --> 01:30:36,448
Can you hear me? Can you see me?
892
01:30:36,749 --> 01:30:38,535
- Yes, sir.
- OK for work.
893
01:30:38,836 --> 01:30:41,022
Show time.
894
01:30:41,755 --> 01:30:44,749
OK for work.
Can you hear me? Can you see me?
895
01:30:45,050 --> 01:30:46,668
Yes.
896
01:30:46,969 --> 01:30:50,546
Say, "sir". Goddam New York
dope fiend niggers.
897
01:30:50,847 --> 01:30:52,634
Learn some manners.
898
01:30:52,935 --> 01:30:54,927
Can you hear me? Can you see me?
899
01:30:55,228 --> 01:30:57,804
- Yes, sir.
- OK for work.
900
01:30:58,105 --> 01:31:01,099
- Got a mouthpiece.
- Can you hear me? Can you see me?
901
01:31:01,400 --> 01:31:04,337
Says something's wrong
with his arm.
902
01:31:05,738 --> 01:31:08,315
He won't be puttin'
any more dope in that.
903
01:31:08,616 --> 01:31:10,777
- Smells worse than he do.
- Test.
904
01:31:11,078 --> 01:31:13,863
Get him over to hospital.
905
01:31:14,164 --> 01:31:17,142
Ready? And... one.
906
01:31:40,943 --> 01:31:43,478
That's the trouble
with you dope fiends.
907
01:31:43,779 --> 01:31:46,298
You got a rotten attitude. You know?
908
01:31:47,033 --> 01:31:50,151
- So what are we gonna do now?
- Ass to ass.
909
01:31:50,452 --> 01:31:54,348
Ass to ass!
910
01:32:02,883 --> 01:32:06,778
Put your spineless back into it!
Come on!
911
01:32:08,722 --> 01:32:11,574
Ready? And... two!
912
01:32:15,479 --> 01:32:17,665
Ass to ass!
913
01:32:20,860 --> 01:32:24,438
- Put it in there!
- That's it.
914
01:32:24,739 --> 01:32:27,566
Nice and easy.
915
01:32:27,867 --> 01:32:30,820
Mashed potatoes!
916
01:32:31,121 --> 01:32:33,974
Here's the close.
I need one gram. Bingo.
917
01:32:35,291 --> 01:32:39,895
Don't give up. Don't give up.
Move it, move it, move it!
918
01:32:40,880 --> 01:32:42,290
OK.
919
01:32:42,591 --> 01:32:45,319
Ready? And... three!
920
01:32:50,265 --> 01:32:53,201
Cum! Cum! Cum! Cum!
921
01:32:55,355 --> 01:32:58,223
We're gonna take it off
at the shoulder.
922
01:32:58,524 --> 01:33:01,502
Cum! Cum! Cum! Cum!
923
01:33:06,950 --> 01:33:08,468
Saw.
924
01:33:48,828 --> 01:33:51,055
Marion!
925
01:33:53,708 --> 01:33:57,036
It's all right.
Don't worry. You're in a hospital.
926
01:33:57,337 --> 01:33:59,414
- Marion?
- Who's that?
927
01:33:59,715 --> 01:34:02,067
She'll be sent for. She'll come.
928
01:34:04,510 --> 01:34:07,571
- No.
- No?
929
01:34:09,683 --> 01:34:11,092
No, she won't.
930
01:34:11,393 --> 01:34:13,662
She'll come.
931
01:36:17,819 --> 01:36:21,187
- We got a winner.
- We got a winner.
932
01:36:21,488 --> 01:36:24,692
- Got a winner!
- We got a winner.
933
01:36:24,993 --> 01:36:28,154
Our next winner
is that delightful personality,
934
01:36:28,455 --> 01:36:30,448
from Brighton Beach, Brooklyn.
935
01:36:30,749 --> 01:36:35,228
Please, give a juicy welcome
to Mrs Sara Goldfarb!
936
01:36:37,297 --> 01:36:41,376
I'm delighted to tell you that you
have won the grand prize!
937
01:36:41,677 --> 01:36:45,756
- Oh, no!
- let me tell you what you've won.
938
01:36:46,057 --> 01:36:48,842
He has a sweet smile
and his own business.
939
01:36:49,143 --> 01:36:52,888
He just got engaged, and is about
to get married this summer.
940
01:36:53,189 --> 01:36:56,767
Please give a warm
and juicy welcome. Harry Goldfarb!
941
01:36:57,068 --> 01:36:59,729
Juice by Harry!
Juice by Harry!
942
01:37:00,030 --> 01:37:03,190
Harry's got juice!
Harry's got juice!
943
01:37:03,491 --> 01:37:05,610
Harry!
944
01:37:05,911 --> 01:37:09,514
- I love you, Harry.
- I love you too, Ma.
69910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.