Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,407
Ladies and gentlemen...
2
00:00:27,135 --> 00:00:29,174
We're in Moscow in the Soviet Union.
3
00:00:29,304 --> 00:00:35,223
This promises to be the most watchedevent in boxing history.
4
00:00:42,567 --> 00:00:44,606
I must break you.
5
00:00:49,198 --> 00:00:52,034
- Throw your right!
- He won't let him out of that corner.
6
00:00:52,160 --> 00:00:54,199
Rocky!
7
00:00:55,914 --> 00:00:58,321
Rocky Balboa is in serious trouble.
8
00:00:58,458 --> 00:01:00,497
He's gettin' killed out there.
9
00:01:02,921 --> 00:01:06,124
Drago continuingto punish Rocky Balboa.
10
00:01:08,676 --> 00:01:11,048
- No pain.
- No pain.
11
00:01:13,222 --> 00:01:15,345
Rocky's been hit with bombs.
12
00:01:15,475 --> 00:01:16,720
Rocky's hurt.
13
00:01:18,478 --> 00:01:23,187
A right hand from Drago sendsRocky Balboa 15 feet across the ring.
14
00:01:25,443 --> 00:01:27,601
Come on. Get up!
15
00:01:30,531 --> 00:01:33,449
It's been a one-sided fight so far.
16
00:01:33,576 --> 00:01:37,574
And Drago throws a hard right handthat stuns Rocky Balboa.
17
00:01:39,749 --> 00:01:43,877
They might have to stop this onebefore somebody gets killed.
18
00:01:48,424 --> 00:01:52,339
Rocky taking punishment.He is completely exhausted.
19
00:02:04,023 --> 00:02:08,103
And Balboa goes down againfrom a right hand.
20
00:02:14,909 --> 00:02:17,614
Punch after punch. Amazing willpower!
21
00:02:22,250 --> 00:02:26,164
Rocky Balboa has takenIvan Drago's best punches so far.
22
00:02:26,296 --> 00:02:28,253
He's cut and he's bleeding.
23
00:02:28,381 --> 00:02:31,880
- All right, what's happenin' out there?
- I see three of 'em.
24
00:02:32,010 --> 00:02:35,758
- Hit the one in the middle.
- Right! Hit the one in the middle.
25
00:02:37,056 --> 00:02:39,547
- The Russian's cut.
- Hit him!
26
00:02:54,616 --> 00:02:59,491
To the ground like a wrestler. It's a
gutter war. No holds barred in Moscow.
27
00:02:59,621 --> 00:03:02,990
All your strength.
All your power! Everything you've got!
28
00:03:03,124 --> 00:03:05,366
Now, this is your whole life here!
29
00:03:05,501 --> 00:03:08,206
And a big right hand by Rocky Balboa.
30
00:03:12,967 --> 00:03:16,467
Rocky Balboa has done the impossible.
31
00:03:39,786 --> 00:03:45,326
Oh, man, I never saw nothing like it.
Came through like the champ you are.
32
00:03:45,458 --> 00:03:47,783
Did yourself and everybody proud.
33
00:03:47,919 --> 00:03:50,161
Especially Apollo!
34
00:03:50,296 --> 00:03:53,748
- Yo, Tony.
- Yeah, what is it? What do you need?
35
00:03:53,883 --> 00:03:55,923
Get Adrian.
36
00:04:09,732 --> 00:04:12,354
How's everybody doin' out there?
37
00:04:12,485 --> 00:04:15,106
Everything's OK.
38
00:04:16,573 --> 00:04:18,612
What's wrong?
39
00:04:20,535 --> 00:04:25,529
- What's wrong?
- Remember when Mick said
40
00:04:25,665 --> 00:04:28,417
when he was fighting sometimes,
41
00:04:28,543 --> 00:04:34,664
he'd fight so hard that he was thinking
that he broke something inside?
42
00:04:34,799 --> 00:04:37,586
He was gonna die?
43
00:04:37,719 --> 00:04:43,804
And that's what he said, that's when
the angels was pulling on him.
44
00:04:43,933 --> 00:04:47,349
Rocky, you're scaring me.
I don't know what's wrong.
45
00:04:47,478 --> 00:04:50,148
- I can't...
- Can't what?
46
00:04:53,401 --> 00:04:56,022
I can't stop my hands from shaking.
47
00:04:59,407 --> 00:05:02,527
- I ain't never felt this thing.
- You better see a doctor.
48
00:05:02,660 --> 00:05:05,495
No. I just wanna go home.
49
00:05:05,622 --> 00:05:07,661
No. You can see a doctor.
50
00:05:07,790 --> 00:05:10,281
I'm just tired.
51
00:05:10,418 --> 00:05:12,956
I just wanna go home, Mick.
52
00:05:13,796 --> 00:05:16,584
- I'm just tired. I just...
- OK.
53
00:05:16,716 --> 00:05:19,254
- I just wanna go home, OK?
- OK.
54
00:05:41,532 --> 00:05:44,368
- Adrian, where's the kid?
- I don't know.
55
00:05:45,453 --> 00:05:49,320
I don't see the kid.
Where's the kid? Ain't he here?
56
00:05:49,999 --> 00:05:52,455
- Dad!
- There he is!
57
00:05:52,585 --> 00:05:55,586
Hey, slugger! How you doin'?
58
00:05:55,713 --> 00:05:57,587
- Say hi to your mom.
- Hi, Mom.
59
00:05:57,715 --> 00:05:59,922
- I'm forgotten now?
- Hi, Uncle Paulie.
60
00:06:00,051 --> 00:06:02,968
- Dad, how do you feel?
- A few new dents. How's school?
61
00:06:03,096 --> 00:06:04,756
I made the honour roll.
62
00:06:04,889 --> 00:06:09,302
Hi. Airport Security. Welcome home.
There's a press reception inside.
63
00:06:10,812 --> 00:06:13,682
Rocky, how did you feel
about the Russian people?
64
00:06:13,815 --> 00:06:16,388
You know, very good.
They was great people.
65
00:06:16,526 --> 00:06:21,069
I didn't understand what they said
all the time, but I knew what they meant.
66
00:06:21,197 --> 00:06:23,439
Mrs Balboa, did you learn any Russian?
67
00:06:23,575 --> 00:06:27,489
- Did I learn Russian?
- Yeah, she got fluent in vodka.
68
00:06:28,705 --> 00:06:31,789
Rocky, there are rumours
of physical complications.
69
00:06:31,916 --> 00:06:35,166
- Complications?
- No, those were rumours.
70
00:06:35,295 --> 00:06:38,295
He's in perfect physical condition.
71
00:06:39,841 --> 00:06:45,179
Rocky, the American Medical Association
has recommended that boxing be banned.
72
00:06:45,305 --> 00:06:47,593
- Yeah.
- Do you agree with the doctors?
73
00:06:47,724 --> 00:06:51,673
Yeah, absolutely.
I think that doctors should never fight.
74
00:06:51,811 --> 00:06:54,432
That was a beautiful answer, champ.
75
00:06:54,564 --> 00:06:59,356
Doctors should stay out of the ring.
Doctors should never fight.
76
00:06:59,485 --> 00:07:02,321
Rocky Balboa,
the funniest champion ever.
77
00:07:02,447 --> 00:07:05,116
America's own Rocky Balboa!
How are ya?
78
00:07:05,241 --> 00:07:08,195
George Washington Duke,
promoter extraordinaire,
79
00:07:08,494 --> 00:07:13,489
welcomes Rocky Balboa, champion
of all the Americas and all of the Russias.
80
00:07:13,625 --> 00:07:16,412
I would like to digress
from the questions a bit
81
00:07:16,544 --> 00:07:18,833
and pose a proposition to the media.
82
00:07:19,380 --> 00:07:23,460
Everyone in this city and in the
world of sports knows my reputation
83
00:07:23,593 --> 00:07:28,054
for promoting some of the finest
extravaganzas in this country.
84
00:07:28,181 --> 00:07:33,519
Well now, with the press present,
I'd like to ask you, Rocky Balboa,
85
00:07:33,645 --> 00:07:38,223
to be the flamboyant, rambunctious
sportsman we know you can be.
86
00:07:38,358 --> 00:07:41,774
Give this man, Union Cane,
a chance to challenge you
87
00:07:41,903 --> 00:07:44,109
for the heavyweight championship.
88
00:07:44,239 --> 00:07:47,939
Balboa, I want the opportunity
to take what you got.
89
00:07:48,076 --> 00:07:52,120
Isn't it bad timing to challenge, Duke?
The man just got off the plane.
90
00:07:52,247 --> 00:07:55,247
Timing is the essence of life,
gentlemen and ladies.
91
00:07:55,375 --> 00:07:59,040
Now what I have on this paper
is the largest guarantee
92
00:07:59,170 --> 00:08:02,171
ever offered to a champion on this planet.
93
00:08:02,298 --> 00:08:07,459
I'm talking about a fantastic international
extravaganza, to be held in Japan,
94
00:08:07,595 --> 00:08:10,632
called Lettin' It Go In Tokyo.
95
00:08:11,349 --> 00:08:16,474
It's incredible. Only in America do people
like us rise from oppression and poverty
96
00:08:16,604 --> 00:08:19,689
to join hands in this international event.
97
00:08:19,816 --> 00:08:23,101
- Excuse me.
- Only in America!
98
00:08:23,236 --> 00:08:26,153
Excuse me. My husband is retired.
99
00:08:26,281 --> 00:08:28,819
He has nothing more to prove.
100
00:08:28,950 --> 00:08:31,026
Wait a minute! Hey, Rocky...
101
00:08:31,160 --> 00:08:35,988
Don't you consider this a public
responsibility to respond now?
102
00:08:36,124 --> 00:08:39,493
- Respond to the people.
- Isn't this about professionalism?
103
00:08:39,627 --> 00:08:43,376
- To talk about it now, not later.
- Do you mind if I heal first?
104
00:08:43,506 --> 00:08:47,586
- You got nothin' like what I got for you.
- What the hell does this all mean?
105
00:08:47,719 --> 00:08:51,930
- That isn't enough. We gotta know now.
- Gotta think about that. So anyway,
106
00:08:52,056 --> 00:08:56,434
I wanna tell everybody that
the flight over was really nice.
107
00:08:57,437 --> 00:09:00,853
- Come on, guys. We need more.
- Adrian, if you weren't with me,
108
00:09:00,982 --> 00:09:04,398
I never woulda done as good.
You're always there.
109
00:09:04,527 --> 00:09:09,569
And my kid, having you is
like being born all over again.
110
00:09:09,699 --> 00:09:12,071
Come on. Are you gonna retire or not?
111
00:09:12,201 --> 00:09:16,780
- Anyway, excuse me. I'd like to go home.
- Give us something to write.
112
00:09:16,915 --> 00:09:20,959
- Thanks very much. I appreciate it.
- No!
113
00:09:24,005 --> 00:09:27,041
Don't worry. We'll get him.
114
00:09:48,488 --> 00:09:50,979
No, really. It's great.
115
00:09:53,910 --> 00:09:59,699
Look at this place! I swear I ain't never
leavin' this place again, you know that?
116
00:09:59,832 --> 00:10:04,459
Hey, would you like to dance? How about
a homecoming dance for your old man?
117
00:10:04,587 --> 00:10:08,003
- No, don't be silly. It's cold.
- I'll warm you up, young lady.
118
00:10:08,132 --> 00:10:11,383
Have a dance. Hurry up.
The music's almost over.
119
00:10:13,012 --> 00:10:15,301
- Do you like the song?
- You should rest.
120
00:10:15,431 --> 00:10:17,554
- Yeah, I know.
- I'm tired. Come on.
121
00:10:17,684 --> 00:10:21,432
Maybe I'll take you upstairs and
violate you like a parkin' meter.
122
00:10:21,562 --> 00:10:24,267
- Cost you a quarter.
- Yo, Adrian!
123
00:10:24,399 --> 00:10:27,269
Where'd you learn to talk dirty like that?
124
00:10:29,237 --> 00:10:33,484
Uncle Paulie,
you notice something strange about Dad?
125
00:10:33,616 --> 00:10:35,905
He just took a few hard shots.
126
00:10:36,035 --> 00:10:39,369
I think you tell
better jokes than me, Adrian.
127
00:10:43,918 --> 00:10:47,453
Did I hear somebody
call for their old man? Did you do this?
128
00:10:47,589 --> 00:10:49,332
Sleep time, kid, OK?
129
00:10:49,465 --> 00:10:53,048
Dad, did you know your bones
grow three times as fast at night?
130
00:10:53,177 --> 00:10:56,677
No, I didn't, but I heard
somethin' like that. Is that me?
131
00:10:56,806 --> 00:10:58,929
- Oh yeah, that's you.
- Excellent!
132
00:10:59,058 --> 00:11:02,178
- Is that me? When we was fishin', right?
- Yeah.
133
00:11:02,312 --> 00:11:04,637
That's beautiful! Look at the tent.
134
00:11:04,772 --> 00:11:08,058
You know,
the fish was a lot bigger, if I recall.
135
00:11:09,027 --> 00:11:11,434
Actually, that was a lot smaller.
136
00:11:11,946 --> 00:11:16,074
Anyway, come on. Hit the bed.
It's time for you to get healthy.
137
00:11:16,200 --> 00:11:19,320
This is great.
I don't know where you learned this.
138
00:11:19,454 --> 00:11:23,202
It is something how this thing
comes out of your fingers and...
139
00:11:23,333 --> 00:11:25,372
Oh my God.
140
00:11:30,131 --> 00:11:32,171
Who's this?
141
00:11:33,092 --> 00:11:36,296
It's Madame Dupont, my French teacher.
142
00:11:36,930 --> 00:11:38,969
Really?
143
00:11:41,309 --> 00:11:43,302
Yeah. She looks French, sure.
144
00:11:43,436 --> 00:11:48,596
I wouldn't show this to your mother, cos
she don't understand French too good.
145
00:11:48,733 --> 00:11:51,568
God. Better cover that one up.
146
00:11:51,694 --> 00:11:54,185
Well, champ, it's bedtime.
147
00:11:54,322 --> 00:11:57,193
Hey, you know what?
I know some French talk.
148
00:11:57,325 --> 00:11:59,448
- Knock, knock.
- Who's there?
149
00:11:59,577 --> 00:12:01,949
- Madame.
- Madame who?
150
00:12:02,080 --> 00:12:05,081
- Ma damn foot's caught in the door!
- That's an old joke.
151
00:12:05,208 --> 00:12:07,829
What do you want from me? I'm trying.
152
00:12:07,961 --> 00:12:10,961
I don't know all the good things,
you know?
153
00:12:11,089 --> 00:12:13,710
- What's this?
- What?
154
00:12:14,467 --> 00:12:18,963
Look what I found in your ear.
Russian money. Money ears!
155
00:12:19,430 --> 00:12:22,467
All right. Anyway, listen.
You gotta get some sleep.
156
00:12:22,600 --> 00:12:27,179
Dad? Today, when you said
having me was like being born again...
157
00:12:27,313 --> 00:12:29,851
- Yeah?
- What did you mean?
158
00:12:29,983 --> 00:12:32,937
Well, you know, you come up like I did
159
00:12:33,069 --> 00:12:39,273
and you got, like, three square meals
of zero a day, know what I mean?
160
00:12:39,409 --> 00:12:41,697
You got the A-side of life and the B-side.
161
00:12:41,828 --> 00:12:45,528
I'm on the B-side, but you...
you got all the breaks.
162
00:12:45,665 --> 00:12:49,994
So when I see you having
all these things that I didn't have,
163
00:12:50,128 --> 00:12:53,129
I, like, live through your eyes.
164
00:12:53,256 --> 00:12:57,834
I enjoy it a little bit.
It's like having it all over again.
165
00:12:57,969 --> 00:13:00,045
That's nice.
166
00:13:00,179 --> 00:13:04,343
Hey, look in my face.
Do I look like a raccoon?
167
00:13:05,101 --> 00:13:07,307
- A little bit.
- Like Rocky Raccoon?
168
00:13:07,437 --> 00:13:09,097
- Yeah, a little bit.
- Nah!
169
00:13:09,230 --> 00:13:11,139
- Yeah, you do a little.
- Really?
170
00:13:11,274 --> 00:13:16,019
Hey, if you think I look bad,
you oughta see the other guy's knuckles.
171
00:13:17,113 --> 00:13:19,734
Anyway, yo. Good night.
172
00:13:19,866 --> 00:13:21,905
- OK, kid?
- Night.
173
00:13:23,453 --> 00:13:25,244
- Dad?
- Yo?
174
00:13:26,372 --> 00:13:30,037
- Glad you're home.
- Thanks. I appreciate it.
175
00:13:30,710 --> 00:13:34,790
We'll play tomorrow, OK? Maybe
you can show me your English teacher.
176
00:13:34,923 --> 00:13:37,460
- She's pretty hot, too.
- Nah!
177
00:13:38,009 --> 00:13:39,717
Good night, kid.
178
00:13:39,844 --> 00:13:42,169
You deserve the worst for what you did.
179
00:13:42,305 --> 00:13:45,306
- That was Rocky's money.
- You wanna be hysterical?
180
00:13:45,433 --> 00:13:48,304
- You cost us everything.
- It was a mistake.
181
00:13:48,436 --> 00:13:51,057
You think I thought
this was gonna happen?
182
00:13:51,189 --> 00:13:55,981
Don't you walk away from me.
You just gave up our life!
183
00:13:56,110 --> 00:13:58,399
And you think it's some stupid thing?
184
00:13:58,529 --> 00:14:02,574
Paulie, do you know what you did?
Do you know how serious it is?
185
00:14:02,700 --> 00:14:07,279
I understand it!
I understand the whole freakin' thing!
186
00:14:07,413 --> 00:14:10,782
I understand it.
Your accountant's a crook, not me!
187
00:14:10,917 --> 00:14:13,787
I did what I thought was right.
Don't blame me.
188
00:14:13,920 --> 00:14:16,375
I want to murder the bum
worse than anybody.
189
00:14:16,506 --> 00:14:18,545
Adrian, what's wrong?
190
00:14:18,675 --> 00:14:21,344
Look what you done now.
She's dumpin' it all on me.
191
00:14:21,469 --> 00:14:24,470
- Come on, don't turn this around on me.
- What did you do?
192
00:14:24,597 --> 00:14:28,097
He gave power of attorney
to our accountant.
193
00:14:29,060 --> 00:14:31,977
I just didn't gave anything to nobody.
194
00:14:32,105 --> 00:14:35,604
He sent a letter. He says
"We'll be in Russia a couple of months
195
00:14:35,733 --> 00:14:38,224
and I need Rocky to sign a tax extension."
196
00:14:38,361 --> 00:14:42,062
That extension was
a power of attorney, Paulie!
197
00:14:42,198 --> 00:14:45,199
He's the thief! I need alcohol.
198
00:14:45,326 --> 00:14:49,075
Rocky, on my eyes,
I never stole a freakin' dime.
199
00:14:49,205 --> 00:14:51,827
Adrian, what's happenin' here?
200
00:14:51,958 --> 00:14:53,997
- It's gone.
- What's gone?
201
00:14:54,127 --> 00:14:58,290
The money. The money.
Everything. It's all gone.
202
00:14:58,506 --> 00:15:02,883
The piece of paper Paulie had you sign
wasn't a request for a tax extension.
203
00:15:03,011 --> 00:15:07,055
It was a blanket power of attorney
in favour of the accountant,
204
00:15:07,181 --> 00:15:10,052
who was involved in
some high-priced real estate.
205
00:15:10,184 --> 00:15:14,348
He thought he could have your money
back before you knew it was gone.
206
00:15:14,480 --> 00:15:17,316
Unfortunately for you
and everybody in this room,
207
00:15:17,442 --> 00:15:21,736
his deals fell through because the
market dried up. And you lost millions.
208
00:15:21,863 --> 00:15:26,110
- Ain't there nothin' I can do?
- I've filed eight criminal acts against him.
209
00:15:26,242 --> 00:15:29,029
But you've got debt payment
on this property,
210
00:15:29,162 --> 00:15:33,539
he didn't pay your tax returns and your
mortgage hasn't been paid in months.
211
00:15:33,666 --> 00:15:37,082
We didn't have a mortgage.
Our house was fully paid for.
212
00:15:37,211 --> 00:15:42,372
- Don't take it from me. Ask him.
- There's nearly $400,000 outstanding.
213
00:15:42,508 --> 00:15:46,292
The only thing that is not encumbered
is a gym, willed to your son
214
00:15:46,429 --> 00:15:49,465
by a Mickey Goldmill in 1982.
215
00:15:49,599 --> 00:15:52,766
You can sell things.
Remember those commercials you did?
216
00:15:52,894 --> 00:15:56,477
I ain't no commercial kinda guy.
I'm a fighter. That's what I do.
217
00:15:56,606 --> 00:16:00,935
No, we couldn't get sponsors.
With the investigation of the accountant,
218
00:16:01,069 --> 00:16:04,769
out pops a criminal record
of Rocky's for assault.
219
00:16:04,906 --> 00:16:07,397
But that was a long time ago.
He didn't know...
220
00:16:07,533 --> 00:16:11,780
Why not a couple more fights? With
your popularity, you'd be out in no time.
221
00:16:11,913 --> 00:16:14,534
- He's retiring.
- Rocko, fighting's the ticket.
222
00:16:14,666 --> 00:16:18,331
I said he's retired!
Paulie, we're here because of you.
223
00:16:18,461 --> 00:16:22,957
I'm not taking the heat for all this.
I thought I was doing smart business.
224
00:16:23,091 --> 00:16:28,595
- You thought you did smart business?
- Hey! The accountant was your choice.
225
00:16:28,721 --> 00:16:33,679
You shoulda known he was a thief, but in
your fairy-tale world the air don't move.
226
00:16:33,810 --> 00:16:36,597
- You're like a season that don't change.
- Hey, enough.
227
00:16:36,729 --> 00:16:39,766
I'm not no tomato can you kick around.
228
00:16:39,899 --> 00:16:44,146
You call Duke. Tell him I'll fight Cane.
I don't care. Anywhere, any time.
229
00:16:44,279 --> 00:16:47,730
- No. Rocky, no!
- If that's what you want, I'll get on it.
230
00:16:47,865 --> 00:16:51,281
- Rocky, please.
- A couple of fights, we're outta trouble.
231
00:16:51,411 --> 00:16:54,198
- Yeah, but you said...
- No, I didn't say anything.
232
00:16:54,330 --> 00:16:57,450
- Did we come this far to lose it?
- You have to see a doctor.
233
00:16:57,584 --> 00:17:02,744
- I don't need a doctor. I need a promoter.
- If the doctor says OK, I'll support you.
234
00:17:02,880 --> 00:17:06,380
I gotta fight, OK?
I got problems. I gotta fight.
235
00:17:06,509 --> 00:17:08,549
Will you do it for me?
236
00:17:10,555 --> 00:17:12,132
All right. For you.
237
00:17:13,057 --> 00:17:15,844
Because of continuous
violent blows to the head,
238
00:17:15,977 --> 00:17:20,603
you have a condition particular to boxers
called cavum septum pellucidum,
239
00:17:20,732 --> 00:17:24,017
which is a hole in the membrane
separating the ventricles.
240
00:17:24,152 --> 00:17:27,984
The brain surface neurons in this area
have also been traumatised.
241
00:17:28,114 --> 00:17:33,737
Simply stated, Mr Balboa, it means that
you have suffered damage to the brain.
242
00:17:33,870 --> 00:17:35,909
How long until he recovers?
243
00:17:36,039 --> 00:17:38,280
The effects are irreversible.
244
00:17:40,251 --> 00:17:42,540
Rocky, you have to retire.
245
00:17:42,670 --> 00:17:48,091
I don't wanna retire. This ain't the time
to retire. Not in here, not in no office.
246
00:17:49,052 --> 00:17:54,093
I just fought the best fight of my life.
I just did that, you know?
247
00:17:54,223 --> 00:17:59,182
- And all I need is a couple more.
- No. You suffered severe brain trauma.
248
00:17:59,312 --> 00:18:01,981
He could be wrong.
Anybody could be wrong.
249
00:18:02,106 --> 00:18:04,597
He ain't God.
Adrian, only God ain't wrong.
250
00:18:04,734 --> 00:18:08,566
- Rocky, this is what's good for you.
- I only need a couple of easy ones.
251
00:18:08,696 --> 00:18:13,524
Not the way it is. You can't get licensed
in any State. He can't, can he, Doctor?
252
00:18:13,660 --> 00:18:17,527
- That is correct.
- Rocky, do you love me?
253
00:18:20,041 --> 00:18:24,667
- Yeah, I love you. Why do you ask that?
- Because if you love somebody,
254
00:18:24,796 --> 00:18:28,924
you live with them, you live for them.
You don't gamble with a life.
255
00:18:29,050 --> 00:18:32,882
Rocky, I don't care
about the money. It's you.
256
00:18:33,012 --> 00:18:35,052
That's all that matters.
257
00:18:36,349 --> 00:18:40,643
Please. We'll be OK. We'll be fine.
258
00:18:51,197 --> 00:18:56,155
- No one has to know, Doctor, right?
- It'll be strictly confidential.
259
00:18:59,831 --> 00:19:01,870
Thank you.
260
00:19:20,893 --> 00:19:23,681
May we hear our next bid, please?
261
00:19:23,813 --> 00:19:26,055
Are you done?
262
00:19:26,190 --> 00:19:28,432
Sold.
263
00:19:30,653 --> 00:19:33,820
Moving along, ladies and gentlemen.Item number 46...
264
00:19:33,948 --> 00:19:36,866
Hey, kid. Bike's been sold.
265
00:19:36,993 --> 00:19:40,113
Hey, bike's been sold.
Get off the bike. Come on.
266
00:19:49,213 --> 00:19:51,621
Don't worry about it.
We been down before.
267
00:19:51,758 --> 00:19:56,585
I'll get it all back. We just gotta
stick together, hey? Home team.
268
00:19:56,721 --> 00:19:58,548
Yeah, right.
269
00:19:59,599 --> 00:20:04,060
Come on. You know, Mickey used to say
a fight ain't over till you heard the bell.
270
00:20:04,187 --> 00:20:06,226
We ain't heard a bell yet, have we?
271
00:20:06,356 --> 00:20:09,855
Rocky Balboa's boxing glovesfrom his first fight...
272
00:20:27,669 --> 00:20:29,994
Rocky?
273
00:20:30,672 --> 00:20:32,913
Hey, it still fits.
274
00:20:35,051 --> 00:20:37,720
Why are you wearin' those clothes?
275
00:20:37,845 --> 00:20:43,006
I was just going through some stuff and I
found them. They feel kinda comfortable.
276
00:20:43,142 --> 00:20:47,270
I was looking all over for you downstairs.
It's kind of depressing.
277
00:20:47,397 --> 00:20:50,516
Yeah, I know what you mean.
278
00:20:51,234 --> 00:20:53,310
What's this doin' in your ear?
279
00:20:54,195 --> 00:20:57,646
- Oh, God!
- Remember these?
280
00:20:57,782 --> 00:20:59,525
Yeah.
281
00:21:00,868 --> 00:21:06,243
- I remember when you took 'em off.
- That's right. First time I ever kissed you.
282
00:21:08,960 --> 00:21:14,251
Adrian, I wanna go out for a bit.
You know, just take a little walk.
283
00:21:14,382 --> 00:21:17,917
I just wanna feel better.
But hey, could you talk to the kid?
284
00:21:18,052 --> 00:21:21,671
- Cos he's really taking this hard.
- Sure.
285
00:21:23,808 --> 00:21:27,722
- Where are you going?
- I thought I'd go to Andy's.
286
00:21:37,947 --> 00:21:41,862
- He used to be a champion.
- How did he blow it all?
287
00:22:11,731 --> 00:22:14,187
How you doing, Mick?
288
00:23:24,429 --> 00:23:26,468
Slip the jab.
289
00:23:32,312 --> 00:23:34,351
Slip the jab!
290
00:23:36,399 --> 00:23:38,439
That's right. That's it.
291
00:23:38,568 --> 00:23:40,607
- Hey, I didn't hear no bell!
- OK.
292
00:23:42,530 --> 00:23:45,650
All right! That's right. Slip the jab.
293
00:23:45,783 --> 00:23:49,651
That's it. Mentalise!
See that bum in front of you.
294
00:23:49,787 --> 00:23:53,832
You see yourself doing right,
and you do right.
295
00:23:53,958 --> 00:23:56,532
That's pretty. That's very pretty.
296
00:23:56,669 --> 00:23:58,626
Time!
297
00:23:58,755 --> 00:24:01,791
Come here, Rock.
My God, you're ready, ain't ya?
298
00:24:01,925 --> 00:24:06,136
Apollo won't know what hit him.
You'll roll over him like a bulldozer.
299
00:24:06,262 --> 00:24:08,302
An Italian bulldozer.
300
00:24:08,431 --> 00:24:12,476
You know, kid, I know how you feel
about this fight that's comin' up.
301
00:24:12,602 --> 00:24:14,974
Because I was young once, too.
302
00:24:16,189 --> 00:24:18,727
I tell you somethin'.
303
00:24:18,858 --> 00:24:21,314
Why, if you wasn't here,
304
00:24:21,444 --> 00:24:24,778
I probably wouldn't be alive today.
305
00:24:24,906 --> 00:24:29,651
The fact that you're here and doing
as well as you're doing gives me...
306
00:24:29,786 --> 00:24:34,198
What do you call it?
A motivisation to stay alive.
307
00:24:34,332 --> 00:24:38,828
Cos I think that people die sometimeswhen they don't wanna live no more.
308
00:24:38,962 --> 00:24:41,085
Nature's smarter than people think.
309
00:24:41,214 --> 00:24:45,675
And nature is smarter than people think.
Little by little we lose our friends,
310
00:24:45,802 --> 00:24:50,713
we lose everything and we keep
losing and losing, till we say:
311
00:24:50,848 --> 00:24:55,427
"What the hell am I living around
here for? I got no reason to go on."
312
00:24:56,521 --> 00:24:58,976
But with you, kid...
313
00:24:59,107 --> 00:25:01,432
Boy, I got a reason to go on.
314
00:25:01,901 --> 00:25:06,195
And I'm gonna stay alive.And I will watch you make good.
315
00:25:06,322 --> 00:25:10,783
- And I'll never leave you.
- I'll never leave you until that happens.
316
00:25:10,910 --> 00:25:15,702
Cos when I leave you,
you'll not only know how to fight,
317
00:25:15,832 --> 00:25:20,043
you'll be able to take care of yourself
outside the ring, too. Is that OK?
318
00:25:20,169 --> 00:25:22,874
- It's OK.- OK.
319
00:25:23,965 --> 00:25:26,041
- I got a gift for you.
- Ah, Mickey.
320
00:25:26,175 --> 00:25:29,426
- Wait a minute now.
- Really, I don't need nothin'.
321
00:25:29,554 --> 00:25:36,221
Look at that. See that? This here's the
favourite thing that I have on this earth.
322
00:25:36,352 --> 00:25:39,602
And Rocky Marciano give me that.
323
00:25:39,731 --> 00:25:42,566
You know what it was? His cuff link.
324
00:25:43,651 --> 00:25:46,771
And now I'm giving it to you.
325
00:25:46,905 --> 00:25:49,941
And it's gonna be like...
326
00:25:50,074 --> 00:25:53,739
Like an angel on your shoulder to you.
327
00:25:53,870 --> 00:25:59,291
And if you ever get hurt and
you feel that you're goin' down,
328
00:25:59,417 --> 00:26:02,501
this little angel
is gonna whisper in your ear.
329
00:26:02,629 --> 00:26:06,128
He's gonna say
"Get up, you son of a bitch!"
330
00:26:07,800 --> 00:26:10,173
"Cos Mickey loves you."
331
00:26:10,303 --> 00:26:12,758
OK?
332
00:26:12,889 --> 00:26:15,806
Thanks, Mick. I love you, too.
333
00:26:15,934 --> 00:26:18,471
Jesus. Go after him, kid.
334
00:26:19,854 --> 00:26:22,060
- Go after him.
- Thanks.
335
00:26:26,319 --> 00:26:28,940
You was the angel.
336
00:26:29,072 --> 00:26:32,156
- There it is.
- What happened to his other cuff link?
337
00:26:32,283 --> 00:26:35,035
I don't know. He only give me one.
338
00:26:35,161 --> 00:26:37,403
He gave it to some bum.
339
00:27:26,170 --> 00:27:29,088
Careful. Don't worry about these.
340
00:27:29,215 --> 00:27:31,504
All right, let's go, Paulie.
341
00:27:31,634 --> 00:27:35,502
I really can't believe it.
This kid's taking this too good.
342
00:27:35,638 --> 00:27:40,016
Hey, Rock, it's good I kept
the place, right? It saves money.
343
00:27:40,143 --> 00:27:41,554
Get back.
344
00:27:41,686 --> 00:27:46,099
Right? A little aluminum
on the front too. It's a winner!
345
00:27:50,069 --> 00:27:52,109
Thank you.
346
00:27:52,906 --> 00:27:55,990
Welcome back, Rocky. We missed ya!
347
00:27:57,368 --> 00:28:00,286
It's only temporary, you know?
348
00:28:00,413 --> 00:28:02,453
Come on inside.
349
00:28:13,009 --> 00:28:14,752
- Hello?
- Mrs Balboa?
350
00:28:14,886 --> 00:28:17,922
- George Washington Duke here.
- Yes?
351
00:28:18,056 --> 00:28:22,931
Mrs Balboa, can you hear it?
Listen close. You must be able to hear it.
352
00:28:23,061 --> 00:28:25,634
- Hear what?
- The sound of the parade going by,
353
00:28:25,772 --> 00:28:27,811
of opportunity knocking.
354
00:28:27,941 --> 00:28:30,017
What'll take to get you to realise
355
00:28:30,151 --> 00:28:33,520
I'm givin' you a chance
to pull yourselves together?
356
00:28:33,655 --> 00:28:39,241
Let me handle your husband's career
and you can live like human beings again.
357
00:28:39,369 --> 00:28:44,659
Listen, Mr Duke, we're living like human
beings. You oughta try it some time.
358
00:28:44,791 --> 00:28:47,163
And leave my husband alone.
359
00:28:50,421 --> 00:28:52,461
Women!
360
00:28:58,721 --> 00:29:01,010
When'd you start that?
361
00:29:01,140 --> 00:29:04,924
I don't know. It's like a bad habit
that comes back. But, hey!
362
00:29:05,061 --> 00:29:08,145
We ain't talkin' about me.
We're talkin' about you.
363
00:29:08,273 --> 00:29:10,312
Hey, Rocky, how you doin', man?
364
00:29:10,441 --> 00:29:13,015
- Good to see you back.
- Thanks. Great to be back.
365
00:29:13,152 --> 00:29:16,936
You're smart in school,
but you gotta be smart on the street, too.
366
00:29:17,073 --> 00:29:19,944
- How do you mean?
- You gotta know who the players are
367
00:29:20,076 --> 00:29:24,489
- and who you're talkin' to.
- Watch out for scams. Everyone scams.
368
00:29:24,622 --> 00:29:26,947
- What's a scam?
- Ask your father.
369
00:29:27,458 --> 00:29:30,210
- A scam is like a hustle.
- He don't get it.
370
00:29:30,336 --> 00:29:33,123
- Well, a hustle's related to...
- Rocky!
371
00:29:33,256 --> 00:29:35,711
- Remember me? I'm Bubba's mother.
- Oh, yeah.
372
00:29:35,842 --> 00:29:39,970
- You used his head for a punchin' bag.
- Yeah, he had a nice head.
373
00:29:41,139 --> 00:29:44,721
- Anyway, a hustle's related to a con.
- He don't get it.
374
00:29:44,851 --> 00:29:48,136
A deception?
You're saying beware of deceptions.
375
00:29:48,271 --> 00:29:52,316
Yeah, that's good. Absolutely.
You're very smart, you know?
376
00:29:53,860 --> 00:29:56,529
Ain't this where
the Atomic Hoagy shop used to be?
377
00:29:56,654 --> 00:29:58,611
I'm new here, Dad.
378
00:29:58,740 --> 00:30:02,987
- This neighbourhood's got tooth decay.
- It's called urban blight.
379
00:30:04,162 --> 00:30:07,613
I'll tell you somethin',
this place is blightin' everywhere.
380
00:30:07,749 --> 00:30:12,161
A little aluminum siding and paint, this
place could be OK. What do you think?
381
00:30:12,295 --> 00:30:17,882
Anyway, we're late for school.
Paulie, I wanna talk to the kid private like.
382
00:30:18,009 --> 00:30:20,048
- Like I got no feelings.
- Oh, come on.
383
00:30:20,178 --> 00:30:23,048
- That's how wars start.
- Relax, would you?
384
00:30:23,181 --> 00:30:27,261
- So anyway, everybody's got an angle.
- Tough break, Rock.
385
00:30:27,393 --> 00:30:32,814
Everybody's got a hustle. These kids have
got street brains. That's how they live.
386
00:30:32,941 --> 00:30:37,602
These kids ain't like no personalities
that you've grown up with.
387
00:30:37,737 --> 00:30:41,402
- So you gotta stay very sharp round here.
- I intend to.
388
00:30:41,532 --> 00:30:46,278
Intend! You know, sometimes
you make me feel very stupid.
389
00:30:46,412 --> 00:30:49,947
- Why?
- Why? Cos you're smarter than me.
390
00:30:50,083 --> 00:30:51,577
- No, I'm not.
- Yeah, you are.
391
00:30:51,709 --> 00:30:55,707
It's like every day you learn somethin'
new and I forget somethin' new.
392
00:30:55,838 --> 00:30:58,674
But hey, listen.
We're in this thing together.
393
00:30:58,800 --> 00:31:02,584
If you can figure out how to fix
things up, don't be afraid to tell me.
394
00:31:02,720 --> 00:31:05,721
We gotta stick together, cos what are we?
395
00:31:05,848 --> 00:31:08,304
- What?
- What are we?
396
00:31:09,644 --> 00:31:12,645
- Oh, home team.
- Home team! You've got that right.
397
00:31:12,772 --> 00:31:18,692
I used to go to this school when I was
a kid. Nice bricks. It was real tough then.
398
00:31:18,820 --> 00:31:22,153
But I think you can handle it,
don't you think?
399
00:31:24,659 --> 00:31:27,576
If you went here, I can go here.
400
00:31:27,704 --> 00:31:30,159
I'm not scared really.
401
00:31:30,290 --> 00:31:32,199
Really?
402
00:31:32,333 --> 00:31:34,741
Well, I guess I'm a little scared.
403
00:31:34,877 --> 00:31:38,412
- But that's normal, don't you think?
- Oh, yeah. I had 72 fights...
404
00:31:38,548 --> 00:31:43,922
...and every one of 'em I was scared, so
yeah, you know, that's real, real normal.
405
00:31:46,723 --> 00:31:50,305
- I'll see you later.
- OK, kid. Here's the front door.
406
00:31:52,437 --> 00:31:54,513
Hey, wait. What's this?
407
00:31:55,982 --> 00:31:58,520
Goodness gracious.
Where'd this come from?
408
00:31:58,651 --> 00:32:01,985
It's a strange place to stash
your lunch money.
409
00:32:02,113 --> 00:32:04,070
It's just a lunch joke, you know?
410
00:32:04,198 --> 00:32:07,947
- Thanks, Dad.
- OK, then, I'll see you later.
411
00:32:08,077 --> 00:32:11,612
Remember, Daddy loves you.
You're number one. Home team.
412
00:32:11,748 --> 00:32:14,203
Just be nice, right? You'll be OK.
413
00:32:15,126 --> 00:32:20,286
And don't mess with nobody's girlfriend.
They don't like that around here.
414
00:32:26,429 --> 00:32:28,671
You know, I'm really
worried about the kid.
415
00:32:28,806 --> 00:32:32,258
He ain't used to livin' like this.
He don't know the streets.
416
00:32:32,393 --> 00:32:34,765
At school, I know what's gonna happen.
417
00:32:34,896 --> 00:32:39,937
Some wise guy's gonna come up to him
cos he's my kid and try to bang him out.
418
00:32:40,068 --> 00:32:43,022
Give him a cheap shot, you know?
I mean, jeez...
419
00:32:43,154 --> 00:32:46,903
- Mr Balboa, my name's Tommy Gunn.
- Yeah? How you doin'?
420
00:32:47,033 --> 00:32:49,239
With that name, you better be tough.
421
00:32:49,369 --> 00:32:54,031
It ain't easy. Anyway, I'm from Oklahoma.
My amateur record is 45 to one.
422
00:32:54,165 --> 00:32:57,997
- I turned pro at 18 and I had eight fights.
- You're a fighter?
423
00:32:58,127 --> 00:33:01,294
And now that I'm 20,
I'd just like to show you what I got.
424
00:33:01,422 --> 00:33:05,254
- I've saved up about 400 bucks...
- Mr Rocky Balboa!
425
00:33:05,385 --> 00:33:09,881
Excuse me, I have some business here.
Good to see you again, friend.
426
00:33:10,014 --> 00:33:13,348
- How you doin'?
- My health is fine. What more can I ask?
427
00:33:13,476 --> 00:33:17,141
- Listen, I gotta go to work now.
- What, here? In a sweatbox?
428
00:33:17,272 --> 00:33:20,641
- Can't be good for the image.
- Urban light. What can you do?
429
00:33:20,775 --> 00:33:23,480
What'd you say? It's blight. Urban blight.
430
00:33:23,611 --> 00:33:27,905
George wants you to consider wearing
gloves again. It's a helluva payday.
431
00:33:28,032 --> 00:33:30,819
- I'm officially expired.
- You have marquee value.
432
00:33:30,952 --> 00:33:36,706
You put asses into seats. A businessman
don't retire if he can still pull in the bread.
433
00:33:36,833 --> 00:33:41,246
- Only America gives these opportunities.
- Union Cane's going for the title.
434
00:33:41,379 --> 00:33:44,582
Here's some tickets.
We've a strong feeling about this.
435
00:33:44,716 --> 00:33:48,844
- If he takes it, that's the time to challenge.
- People love comebacks.
436
00:33:48,970 --> 00:33:52,505
There's nothing more commercial
than a long-shot comeback
437
00:33:52,640 --> 00:33:55,012
of a down-on-his-luck underdog.
438
00:33:55,143 --> 00:33:59,306
As Mark Twain said: "Virtue has
never been as respectable as money."
439
00:33:59,439 --> 00:34:01,099
- Who's Twain?
- A painter.
440
00:34:01,232 --> 00:34:03,355
You're the Great White Hope.
441
00:34:03,484 --> 00:34:06,320
You mean Great White Dope. No, forget it.
442
00:34:06,446 --> 00:34:10,775
Hold the bullshit. I know the problem.
You think I was born yesterday?
443
00:34:10,909 --> 00:34:16,116
Merlin, show him the paper. This is your
medical report. We can work around it.
444
00:34:16,247 --> 00:34:18,572
- Where'd you get this?
- It doesn't matter.
445
00:34:18,708 --> 00:34:22,077
If you fight Cane, George can
guarantee to get you a license.
446
00:34:22,211 --> 00:34:23,871
- Guaranteed.
- You can do this?
447
00:34:24,005 --> 00:34:26,710
- No problem.
- This comeback's in the bag.
448
00:34:26,841 --> 00:34:31,170
- The time's hot. The deal's hot. Caliente!
- We could use one more payday.
449
00:34:31,304 --> 00:34:35,930
- Adrian, where'd you come from?
- Mrs Balboa just appeared! She's magic.
450
00:34:36,059 --> 00:34:39,641
I don't think you're funny.
Are you talking him into fighting?
451
00:34:39,771 --> 00:34:43,222
Talking business, darlin'.
Do you like feelin' hard up?
452
00:34:43,358 --> 00:34:47,901
Do you like reachin' in your pocket
and only feelin' your leg? I didn't think so.
453
00:34:48,029 --> 00:34:51,445
I'm offering you the opportunity
to dump this loser image.
454
00:34:51,574 --> 00:34:54,824
- Who are you talking to?
- You ain't workin' across...
455
00:34:54,953 --> 00:34:59,081
What the hell are you talkin' about?
This is a tremendous opportunity.
456
00:34:59,207 --> 00:35:03,121
Opportunity for who? For you to
make money? For him to be disabled?
457
00:35:03,253 --> 00:35:06,040
What would you do
if the choices were reversed?
458
00:35:06,172 --> 00:35:08,248
You have to think about that.
459
00:35:08,383 --> 00:35:11,218
Rocky, they don't care about you.
460
00:35:11,844 --> 00:35:15,842
Let's get serious. You represent
the dreams of the long shots.
461
00:35:15,974 --> 00:35:20,470
The little people identify with you.
That is the key to public success.
462
00:35:20,603 --> 00:35:25,265
You a true champion, a true product of
the people. Sell it while they'll still buy.
463
00:35:25,400 --> 00:35:29,314
That ain't gonna last forever.
You say you a fighter, then fight!
464
00:35:29,445 --> 00:35:33,858
And I'll make you so much money you
can swim in it. You can swim, can't you?
465
00:35:33,992 --> 00:35:37,325
Whaddaya say?
Put some hustle behind this muscle.
466
00:35:37,453 --> 00:35:40,158
He's done. He's done fighting!
467
00:35:47,380 --> 00:35:49,622
You are a damn fool.
468
00:35:51,301 --> 00:35:54,255
Maybe we oughta sign
Mrs Balboa to fight Cane, huh?
469
00:35:54,387 --> 00:35:58,432
Looks like she's the one
with the cojones in the family.
470
00:35:59,892 --> 00:36:02,597
You don't talk like that in front of my wife.
471
00:36:03,229 --> 00:36:05,269
That ain't no park bench, boy.
472
00:36:09,152 --> 00:36:13,363
- I'll get him.
- Rocky, I'm really sorry. I didn't wanna...
473
00:36:13,489 --> 00:36:16,111
You guys want privacy? I'll be upstairs.
474
00:36:20,121 --> 00:36:22,493
Rocky.
475
00:36:22,624 --> 00:36:24,830
Rocky, I'm sorry. I...
476
00:36:24,959 --> 00:36:28,328
But it just takes one bad hit
and you could be an invalid.
477
00:36:28,463 --> 00:36:33,338
I feel like an invalid already. Why'd you
come back? You're too smart for this.
478
00:36:33,468 --> 00:36:36,884
I got nothing to do. I called Gloria.
479
00:36:37,013 --> 00:36:41,224
- She said she could use part-time help.
- But why do you wanna do this?
480
00:36:41,351 --> 00:36:45,395
Why go back to where you started?
I gotta do it, but you don't gotta do it!
481
00:36:45,521 --> 00:36:49,021
I wanted to be there
so I could be close to you.
482
00:36:58,451 --> 00:37:01,535
All right, yeah.
You know, it's gettin' cold out here.
483
00:37:01,663 --> 00:37:04,948
Maybe we better get inside, OK?
I understand.
484
00:37:05,083 --> 00:37:06,910
- Are you all right?
- What?
485
00:37:07,043 --> 00:37:09,795
- Are you all right?
- Yeah, I'm all right. I'm fine.
486
00:37:09,921 --> 00:37:12,163
Adrian, it's gettin' cold, OK?
487
00:37:17,971 --> 00:37:21,719
Yo, Adrian! Did we ever leave this place?
488
00:37:24,519 --> 00:37:26,558
I don't know.
489
00:37:31,734 --> 00:37:34,439
Hey, mind if I talk to you now?
490
00:37:34,571 --> 00:37:37,240
My head's a little busy right now.
491
00:37:48,960 --> 00:37:51,415
You won't get him.
Balboa don't think straight.
492
00:37:51,546 --> 00:37:55,626
- None of these bums do. I need an angle.
- I'll fight Balboa right now.
493
00:37:55,967 --> 00:37:59,134
- I'm better than Balboa ever was.
- Hey!
494
00:38:00,221 --> 00:38:03,139
I own the paper on you.
You will fight who I tell you,
495
00:38:03,266 --> 00:38:06,682
where I tell you and how I tell you.
You got that?
496
00:38:07,770 --> 00:38:10,807
Don't aggravate
the hand that feeds you, huh?
497
00:38:14,193 --> 00:38:16,863
None of these bums think straight.
498
00:38:20,658 --> 00:38:22,402
All I need is a hook.
499
00:38:34,047 --> 00:38:36,716
Hey! Ain't you Rocky's kid?
500
00:38:36,841 --> 00:38:40,175
- Yeah! You Rocky's kid, right?
- Yeah. How're you doing?
501
00:38:40,303 --> 00:38:42,379
I've seen your picture in the paper.
502
00:38:42,513 --> 00:38:45,847
- You know what? Your old man's a punk.
- What?
503
00:38:47,268 --> 00:38:50,055
- Get off me!
- What are you wearing my coat for?
504
00:38:50,188 --> 00:38:52,761
- Just leave him alone!
- You wanna beatin' too?
505
00:38:52,899 --> 00:38:56,184
- Gimme my coat! I'm not kiddin' around.
- No way.
506
00:39:03,660 --> 00:39:05,783
Don't get sick now!
507
00:39:05,912 --> 00:39:09,281
Hope you don't catch cold, rich boy.
508
00:39:11,709 --> 00:39:15,161
Keep it high. Slip and slide. That's it.
509
00:39:15,296 --> 00:39:18,796
This is the cup Rocky drinks out of
around the house. Ten bucks.
510
00:39:18,925 --> 00:39:22,376
- How I know it's the real thing?
- Look at the lip marks.
511
00:39:22,512 --> 00:39:25,596
- All right. Five bucks. No more.
- You got a deal.
512
00:39:26,683 --> 00:39:28,841
- Excuse me.
- Tommy Gunn!
513
00:39:28,977 --> 00:39:31,847
- Is there some place I can change?
- In there.
514
00:39:31,980 --> 00:39:34,850
Time! Hey, Richard,
good friend, listen to me.
515
00:39:34,983 --> 00:39:37,556
If you wanna survive,
you gotta slip the jab.
516
00:39:37,694 --> 00:39:41,857
Keep it high and hit and not get hit,
you know? OK, take off.
517
00:39:41,990 --> 00:39:44,825
- Rocko, remember Tommy Gunn?
- Oh, yeah.
518
00:39:44,951 --> 00:39:47,489
He says he wants to fight.
I tell him to get married.
519
00:39:47,620 --> 00:39:49,280
Why?
520
00:39:49,414 --> 00:39:51,739
That's gym humour, Rocko.
521
00:39:53,293 --> 00:39:56,210
Let's see what you got there, kid.
522
00:39:56,337 --> 00:39:58,164
Get married. I understand.
523
00:39:58,298 --> 00:40:01,168
- Benson! Wanna move a little?
- Yeah, all right.
524
00:40:01,301 --> 00:40:05,512
Hey, Paulie, what's the cojones?
525
00:40:07,348 --> 00:40:10,515
Cojones is Latin for Spanish nuts.
526
00:40:10,643 --> 00:40:13,514
- Yo, Rock, we're ready.
- Wonderful.
527
00:40:15,023 --> 00:40:17,858
Hey, kid. You got the headgear?
528
00:40:17,984 --> 00:40:20,023
Nah, I don't need one.
529
00:40:21,529 --> 00:40:24,281
He's gonna get his cojones knocked out.
530
00:40:24,407 --> 00:40:26,150
OK. Ready, guys?
531
00:40:26,284 --> 00:40:29,653
- Benson, go easy, all right?
- Sure. OK, Rocky.
532
00:40:29,787 --> 00:40:31,946
Time!
533
00:40:32,081 --> 00:40:35,533
All right, just go easy now.
Slip the jab now.
534
00:40:38,004 --> 00:40:41,088
- Hey, kid! What's his name again?
- Tommy Gunn.
535
00:40:41,215 --> 00:40:44,169
Tommy, whoa! It ain't no law to duck.
536
00:40:45,386 --> 00:40:47,426
Go side to side. That's it.
537
00:40:50,642 --> 00:40:55,719
- Hey, man, take it easy.
- Come on, lighten up. It's called sparring.
538
00:40:56,731 --> 00:40:59,056
Hey! OK. Hey, kid.
539
00:40:59,192 --> 00:41:01,481
Hey, lighten up! Time out!
540
00:41:01,611 --> 00:41:04,565
Smell that, Rocko?
The odour of opportunity.
541
00:41:04,697 --> 00:41:07,484
Hey, that's it.
What did I tell you? Time!
542
00:41:07,617 --> 00:41:09,693
Hey, that's it. Time!
543
00:41:12,080 --> 00:41:15,614
Hey, back off. That's enough!
What's the matter with you?
544
00:41:15,750 --> 00:41:19,617
- Tommy, are you crazy or something?
- What's the matter with you, man?
545
00:41:19,754 --> 00:41:22,625
- I'm sorry.
- Go cool off, kid. Sorry about this.
546
00:41:22,757 --> 00:41:25,248
He stinks of opportunity, Rocko.
547
00:41:25,385 --> 00:41:28,718
Hey, look,
goin' easy don't mean breakin' bones.
548
00:41:28,846 --> 00:41:32,975
- I'm sorry. But what do you think?
- What do I think? I don't think you listen.
549
00:41:33,351 --> 00:41:36,186
But you brawl
like you was a street fighter.
550
00:41:36,312 --> 00:41:40,096
I know somethin' about that,
but this is boxing. It ain't mugging.
551
00:41:40,233 --> 00:41:45,310
- I'm sorry, but I know I can do it all.
- Yeah? Well, not on this date, OK?
552
00:41:45,446 --> 00:41:49,065
- That's it?
- I gotta work with these kids here.
553
00:41:49,784 --> 00:41:51,824
How about you tryin' to manage me?
554
00:41:51,953 --> 00:41:53,198
- Manage?
- Yeah.
555
00:41:53,329 --> 00:41:56,247
Unless you think I ain't got nothin' goin'.
556
00:41:56,374 --> 00:41:57,833
Nothin' goin'?
557
00:41:57,959 --> 00:42:03,333
Yeah, all right, you got a lot goin'. You got
a lot of tools. But I ain't no manager.
558
00:42:03,464 --> 00:42:06,382
The gentleman that owned
this place was a manager.
559
00:42:06,509 --> 00:42:10,044
But me, I was always the managed... guy.
560
00:42:11,306 --> 00:42:13,761
Hey, look. Good luck, all right?
561
00:42:16,269 --> 00:42:18,676
All right, guys. Let's go.
562
00:42:18,813 --> 00:42:20,853
Come on. Move around.
563
00:42:22,025 --> 00:42:24,064
That's it. Nice.
564
00:42:36,748 --> 00:42:40,164
All right, you guys, come on.
No cheap shots. Move it around.
565
00:42:47,675 --> 00:42:49,834
How you doing?
566
00:42:49,969 --> 00:42:52,425
Cold? You look cold.
567
00:42:53,598 --> 00:42:57,726
I guess it has something
to do with the weather.
568
00:42:57,852 --> 00:43:00,224
Here. Take my coat.
569
00:43:00,355 --> 00:43:03,225
No, thanks. Where's your boyfriend?
570
00:43:04,192 --> 00:43:07,276
Him? Forget it. He ain't got no manners.
571
00:43:08,947 --> 00:43:11,402
I'm Jewel, if you wanna know.
572
00:43:13,076 --> 00:43:15,199
I'm Robert.
573
00:43:15,328 --> 00:43:16,952
Hi.
574
00:43:17,747 --> 00:43:23,536
Well, I been living here about
six years now. It ain't Disneyland!
575
00:43:23,670 --> 00:43:26,421
- You been to Disneyland?
- Sure.
576
00:43:26,547 --> 00:43:29,252
You make it sound like everybody has.
577
00:43:29,384 --> 00:43:34,722
I know you can't tell by the way I look,
but I ain't like the other kids around here.
578
00:43:34,847 --> 00:43:37,718
Why? I mean,
what makes you so different?
579
00:43:37,850 --> 00:43:42,477
I don't know. I guess it's cos
I wanna get out. You know how it is.
580
00:43:43,815 --> 00:43:47,978
You know, for an Italian kid,
you ain't got a bad butt.
581
00:43:57,537 --> 00:44:01,155
- First money I get, I'm goin' to Miami.
- Why Miami?
582
00:44:01,291 --> 00:44:05,787
- Miami needs new gigolos.
- Yeah, I read somethin' like that.
583
00:44:08,631 --> 00:44:12,131
My back is getting bad.
How come you don't have arthritis?
584
00:44:12,260 --> 00:44:15,047
Ain't I got enough?
585
00:44:15,179 --> 00:44:18,133
Adrian's too good for this.
586
00:44:18,266 --> 00:44:20,472
This place really depresses me, Paul.
587
00:44:20,602 --> 00:44:23,805
Yo! Rock. Come inside.
Everybody's been askin' for ya.
588
00:44:23,938 --> 00:44:27,188
- No, thanks. I'm a little beat.
- Hey, I'm a little thirsty.
589
00:44:27,317 --> 00:44:29,143
- You go if you wanna.
- Mr Balboa?
590
00:44:29,277 --> 00:44:32,895
- Look at this. Tommy Gunn.
- Why are you still hanging around?
591
00:44:33,031 --> 00:44:37,776
- Is there something I can do for you?
- Yeah. I'd like to try again.
592
00:44:37,911 --> 00:44:41,908
Kid, I'd like to help, but I really
don't know nothin' about managin'.
593
00:44:42,040 --> 00:44:46,915
Man, all I'm askin' for is a chance.
If I screw up, then hell, I'll leave.
594
00:44:47,045 --> 00:44:51,173
- What have you got to lose?
- Me? Nothin'. It's what you got to lose.
595
00:44:51,299 --> 00:44:53,338
- I got nothin' to lose.
- Maybe you do.
596
00:44:53,468 --> 00:44:57,300
What if I don't do good, right?
And you don't make it?
597
00:44:57,430 --> 00:45:00,716
I don't want you blaming me for this,
kid, you know?
598
00:45:00,850 --> 00:45:05,311
Here's what I would do if I was you.
Listen to me. If I was you,
599
00:45:05,438 --> 00:45:10,017
I would go home and talk to your family
people. Come up with somethin' better.
600
00:45:10,151 --> 00:45:13,485
I got no family people.
All I got is what you see here.
601
00:45:13,613 --> 00:45:17,397
I know all about you, back from
your first fight with Apollo Creed.
602
00:45:17,533 --> 00:45:20,404
I read about how no one
ever gave you a chance.
603
00:45:20,536 --> 00:45:24,368
I'm not from the same streets as you,
but I'm hungry, like you were.
604
00:45:24,499 --> 00:45:26,906
Ever since I put on gloves
I've wanted to meet you.
605
00:45:27,043 --> 00:45:31,372
Cos I knew that if anybody could
make me a winner, it was you.
606
00:45:31,506 --> 00:45:34,423
Hey, Paulie,
you see a winner standing here?
607
00:45:34,550 --> 00:45:38,133
Yes! Man, you beat the best.
Nobody could ever say different.
608
00:45:38,263 --> 00:45:42,343
Look, Rocky, you don't know me,
but anything you want me to do, I'll do.
609
00:45:42,475 --> 00:45:44,800
And if I can't, I'll bust my butt tryin'.
610
00:45:44,936 --> 00:45:51,188
I'm not hustlin' you, man. All I'm askin'
for is a chance. I mean, just one shot.
611
00:46:01,077 --> 00:46:03,319
Are you hungry?
612
00:46:04,622 --> 00:46:06,116
Yeah.
613
00:46:06,249 --> 00:46:09,203
Yeah? Come on.
614
00:46:09,335 --> 00:46:12,170
You're really gonna like
the way Adrian cooks.
615
00:46:12,297 --> 00:46:16,211
She does amazing things with macaroni,
especially tomatoes.
616
00:46:16,342 --> 00:46:20,672
But I gotta warn you,
she can be a little vicious with the garlic!
617
00:46:22,348 --> 00:46:26,891
- So why'd this kid smack your face?
- It really doesn't matter, Dad.
618
00:46:27,020 --> 00:46:30,353
- It does matter. They took his coat.
- I don't want the coat.
619
00:46:30,481 --> 00:46:32,521
They took the one with the collar?
620
00:46:32,650 --> 00:46:35,402
- I'll go to your school and...
- You'll make it worse.
621
00:46:35,528 --> 00:46:38,814
- Can't I do what I think is right?
- What do you think is right?
622
00:46:38,948 --> 00:46:41,819
- A baseball bat across the face.
- Paulie!
623
00:46:41,951 --> 00:46:44,359
- Adrian, can I have the plate?
- Yes, Rocky.
624
00:46:44,495 --> 00:46:47,117
I had trouble like that
when I was in school.
625
00:46:47,248 --> 00:46:51,198
Every day I got chased by this kid,
till one day my mother said to me:
626
00:46:51,336 --> 00:46:54,337
- "Pretend the guy's like a balloon."
- Balloon?
627
00:46:54,464 --> 00:46:58,508
She said if you pop 'em hard,
these guys just go away.
628
00:46:59,928 --> 00:47:03,877
Tommy, we're trying to raise our son
so he can handle his problems
629
00:47:04,015 --> 00:47:06,684
with his mind, not his muscles.
630
00:47:06,809 --> 00:47:08,932
- Sorry.
- That's why I'll get mangled.
631
00:47:09,062 --> 00:47:12,810
- You ain't gonna get mangled.
- Dad, will you teach me how to fight?
632
00:47:12,941 --> 00:47:14,648
A baseball bat would be nice.
633
00:47:14,776 --> 00:47:17,730
Do you wanna grow up
and just use your fists?
634
00:47:17,862 --> 00:47:20,234
Adrian, I don't think it'd be so bad
635
00:47:20,365 --> 00:47:24,445
if I taught him how to throw a few...
deadly punches.
636
00:47:24,577 --> 00:47:27,115
Tommy, did your dad teach you to fight?
637
00:47:27,247 --> 00:47:30,995
- No, not exactly. I had to...
- Sweetheart, don't get personal.
638
00:47:31,125 --> 00:47:34,909
No, it's OK. You see, my old man,
he used to drink a lot. Seriously.
639
00:47:35,046 --> 00:47:39,459
He'd go out with his friends, then
he'd come home, look to punch on me.
640
00:47:39,592 --> 00:47:43,293
He'd punch on my mother, too.
He did that a lot of times.
641
00:47:43,429 --> 00:47:46,798
So growing up,
I only thought about fightin' my father.
642
00:47:46,933 --> 00:47:49,969
You know, when I was 13,
I got in trouble at school.
643
00:47:50,103 --> 00:47:53,602
He tied me down and whipped me
so bad I couldn't walk for a week.
644
00:47:53,731 --> 00:47:56,305
I couldn't do anything.
645
00:47:56,442 --> 00:48:02,196
The first guy I ever knocked out was my
father. In the ring, it's like all I see is him.
646
00:48:02,991 --> 00:48:04,983
That's kinda sick, huh?
647
00:48:05,952 --> 00:48:09,902
Yo, Tommy, at least you had
an old man to knock out, you know?
648
00:48:11,916 --> 00:48:13,956
Yeah.
649
00:48:15,128 --> 00:48:18,544
- I didn't even have that.
- Some day you can punch out your pop.
650
00:48:18,673 --> 00:48:24,296
- Paulie, what you telling him that for?
- It's the fittest of the survival.
651
00:48:24,429 --> 00:48:30,182
- Tommy, where you stayin' tonight?
- Oh, I'll find some place to stay.
652
00:48:30,310 --> 00:48:34,177
No, I tell you what.
We got room down in the basement.
653
00:48:34,314 --> 00:48:36,852
- What about me?
- Your son is sleeping there.
654
00:48:36,983 --> 00:48:41,277
- Well, he can stay with his uncle.
- What am I, a pit stop?
655
00:48:41,404 --> 00:48:44,654
I don't wanna cause any problems.
I can find a place to stay.
656
00:48:44,782 --> 00:48:48,994
No, it's OK.
It's just for a little while, you know.
657
00:48:49,120 --> 00:48:53,663
Right? No problem at all. Hey, kid.
I appreciate it. It's cold outside.
658
00:48:53,791 --> 00:48:58,584
- I'm not changing no sheets.
- Hey, since when have you ever?
659
00:48:58,713 --> 00:49:02,580
Tommy, why don't you come on down?
We'll show you the whole place.
660
00:49:02,717 --> 00:49:07,960
Why don't you go downstairs and
show your father what you did today?
661
00:49:11,517 --> 00:49:14,803
Hey, Junior!
Your plumbing don't leak, do it?
662
00:49:21,694 --> 00:49:24,529
- You know this guy?
- Yeah. He hits hard.
663
00:49:27,325 --> 00:49:30,611
- Adrian can really cook!
- Yeah, she's OK. Listen, Tommy.
664
00:49:30,745 --> 00:49:34,410
We ain't had a chance
to get this place too nice.
665
00:49:34,540 --> 00:49:37,909
We'll get it together in a while, you know?
666
00:49:38,044 --> 00:49:41,128
- Wow! Man, this is what it's about.
- Holy mackerel!
667
00:49:41,256 --> 00:49:44,007
Why do you keep this stuff down here?
668
00:49:44,133 --> 00:49:48,345
When did you get a chance to do this?
He took it all out of a box. It's beautiful.
669
00:49:48,471 --> 00:49:52,136
You painted... When did you
get a chance to do this, kid?
670
00:49:52,267 --> 00:49:56,015
- After school. It's no big deal.
- Where'd you get the glove?
671
00:49:56,145 --> 00:49:59,977
Oh, this? Thanks.
This is one of my favourite objects.
672
00:50:00,108 --> 00:50:04,686
Mickey give me this before he departed.
It was Rocky Marciano's cuff link.
673
00:50:04,821 --> 00:50:08,653
- Really? The real Rocky Marciano?
- You got me thinkin' about Mickey.
674
00:50:08,783 --> 00:50:12,152
I wanna show you something.
He told me a long time ago...
675
00:50:12,287 --> 00:50:17,743
He says that fighting
is like 90% in the skull
676
00:50:17,875 --> 00:50:20,413
and 10% in the body.
This is what he says to me.
677
00:50:20,545 --> 00:50:24,543
- Dad, I met this really nice girl today.
- Really? That's wonderful.
678
00:50:24,674 --> 00:50:28,541
- She's a lot better than...
- Wait a minute. Don't change the station.
679
00:50:28,678 --> 00:50:31,964
I'll be right back.
I just wanna tell Tommy a few things.
680
00:50:32,098 --> 00:50:35,847
Hey, who was your best friend
back in Orlando?
681
00:50:35,977 --> 00:50:39,180
- That's Oklahoma.
- Well, yeah.
682
00:50:39,314 --> 00:50:41,686
- Eric Elder.
- No, no.
683
00:50:41,816 --> 00:50:44,389
Your best friend is
a guy named Frankie Fear.
684
00:50:44,527 --> 00:50:49,154
You see, fear is a fighter's best friend.
It ain't nothin' to be ashamed of.
685
00:50:49,282 --> 00:50:54,323
You see, fear keeps you sharp. It keeps
you awake. It makes you wanna survive.
686
00:50:54,454 --> 00:50:57,823
But the thing is,
you gotta learn how to control it.
687
00:50:57,957 --> 00:51:01,575
Cos fear is like this fire
and it's burning deep inside.
688
00:51:01,711 --> 00:51:04,831
Now, if you control it, Tommy,
it's gonna make you hot.
689
00:51:04,964 --> 00:51:07,669
But, you see,
if this thing here controls you,
690
00:51:07,800 --> 00:51:12,094
it's gonna burn you and everythin'
else around you up. That's right.
691
00:51:12,221 --> 00:51:15,472
Anyway, these are the things
that was taught to me
692
00:51:15,600 --> 00:51:19,099
and, if you want, I'd like to teach to you.
693
00:51:19,228 --> 00:51:21,850
This mean you're gonna manage me?
694
00:51:21,981 --> 00:51:25,231
- Absolutely. Hey, home team.
- All right!
695
00:51:25,360 --> 00:51:28,693
- Let's go for it.
- Do you mind showin' me a few things?
696
00:51:28,821 --> 00:51:31,277
Sure, Tommy. I'll show you a lot of things.
697
00:51:36,329 --> 00:51:39,532
Hey, rich boy.
How much you got in your pocket today?
698
00:51:39,666 --> 00:51:41,575
- Nothin'.
- Come on, let's have it.
699
00:51:41,709 --> 00:51:44,461
- I got nothin'.
- Come on, gimme the money.
700
00:51:44,587 --> 00:51:47,125
- Come on!
- Hey, I gotta eat.
701
00:51:47,257 --> 00:51:50,341
He's hungry, he's gotta eat. Well, eat this.
702
00:51:53,304 --> 00:51:55,511
I got it. Go!
703
00:51:55,640 --> 00:51:57,514
Father Carmine!
704
00:51:59,227 --> 00:52:00,935
Father Carmine!
705
00:52:01,062 --> 00:52:03,518
- Maybe he's not home.
- Priests is always home.
706
00:52:08,653 --> 00:52:11,405
I didn't wanna
disturb you that much, Father.
707
00:52:14,033 --> 00:52:16,904
Oh, excellent. Everything is perfect.
708
00:52:17,036 --> 00:52:19,444
Father, this is my new friend,
Tommy Gunn.
709
00:52:24,377 --> 00:52:28,588
I was wondering... Tommy here's
a fighter and I'm his manager.
710
00:52:28,715 --> 00:52:31,716
I wondered if you'd do me
a favour, if you ain't busy.
711
00:52:31,843 --> 00:52:36,801
Could you throw us a couple blessings?
One, that I don't mess up as a manager.
712
00:52:36,931 --> 00:52:40,549
And B, that Tommy does
as good as I think he can do: Great.
713
00:52:40,685 --> 00:52:43,686
And don't get hurt none.
Could you do that?
714
00:52:51,070 --> 00:52:54,819
I love it when he does that.
Thanks, Father! Really appreciate this.
715
00:52:55,116 --> 00:52:58,983
- Any time.
- OK. I'll see you in church.
716
00:53:02,624 --> 00:53:07,784
- Hey, man, what'd you do this for?
- It don't hurt havin' an angel on your side.
717
00:53:11,758 --> 00:53:14,462
- Hey, Rock. How's it going?
- Doin' great, guys.
718
00:53:14,594 --> 00:53:16,468
Slow down or you'll get a ticket!
719
00:53:16,596 --> 00:53:19,881
- This is Tommy Gunn. He'll be a champ.
- How you doin', Tom?
720
00:53:29,984 --> 00:53:32,855
All right, break it up. Break!
721
00:53:45,250 --> 00:53:47,159
Get off the ropes!
722
00:53:54,592 --> 00:53:56,466
- Go easy.
- Man, I need more work.
723
00:53:56,594 --> 00:53:59,512
- No, you're ready.
- No, this guy's killing me.
724
00:53:59,639 --> 00:54:02,759
- You're ready now. You're perfect.
- He's killing me.
725
00:54:02,892 --> 00:54:05,644
- I feel weak.
- No, listen to me. Shut up!
726
00:54:05,770 --> 00:54:09,388
Mick used to say the only difference
between a hero and a coward
727
00:54:09,524 --> 00:54:12,525
is the hero's willing to go for it.
Take the shot.
728
00:54:12,652 --> 00:54:15,487
This guy here is scared too.
You're both scared.
729
00:54:15,613 --> 00:54:19,825
Remember in the basement we talked
about fear? How it was like this fire?
730
00:54:19,951 --> 00:54:23,699
You gotta control it or it burns you up.
Or it's gonna burn him up.
731
00:54:23,830 --> 00:54:25,739
Make it work for you, Tommy.
732
00:54:25,873 --> 00:54:29,040
I would never do nothin'
to hurt you, understand?
733
00:54:29,168 --> 00:54:33,581
Fear is like this fire, OK? Now let it burn
until it becomes like this volcano.
734
00:54:33,715 --> 00:54:37,415
When you see the openin',
explode all over this guy, OK?
735
00:54:37,552 --> 00:54:41,466
Now, you can take him, OK?
It ain't all muscle, it's all heart.
736
00:54:41,598 --> 00:54:45,465
Heart and fire! OK, now you do it.
737
00:54:47,520 --> 00:54:50,272
Remember,
I'm like this angel on your shoulder.
738
00:54:50,398 --> 00:54:53,601
I ain't gonna let nothin' happen to you.
Go for it.
739
00:54:57,864 --> 00:55:00,485
Come on, Tommy. Jab!
740
00:55:04,996 --> 00:55:07,035
Left, right!
741
00:55:07,957 --> 00:55:09,701
The body!
742
00:56:13,690 --> 00:56:17,308
Go to the body, Tommy. That's it.
743
00:56:18,486 --> 00:56:22,318
Sam, you OK? Hey, Tommy Gunn!
You got some guns, don't ya?
744
00:56:39,882 --> 00:56:42,634
Drive through it. Go on now.
745
00:56:51,686 --> 00:56:53,394
And ten. You can do it.
746
00:56:56,774 --> 00:56:59,728
You got it. Come on, bring it up.
747
00:56:59,861 --> 00:57:02,352
I got you this time!
748
00:57:14,125 --> 00:57:17,079
Tommy, these trunks is
very special to me, you know?
749
00:57:19,839 --> 00:57:20,882
Dig!
750
00:57:29,557 --> 00:57:31,882
Way to go, kid! That was great.
751
00:57:32,018 --> 00:57:34,260
Tommy! Tommy!
752
00:57:44,155 --> 00:57:45,198
All right.
753
00:57:55,541 --> 00:58:00,880
- I beat the man. I don't believe it.
- You sure did. You're very swift, Tommy.
754
00:58:10,765 --> 00:58:16,305
Yeah, Merlin. Listen, I got an idea.
I think we can finally nail Balboa.
755
00:58:20,733 --> 00:58:22,311
They're waitin' again.
756
00:58:22,443 --> 00:58:25,065
- If you want, I got almost a dollar.
- Save it.
757
00:58:25,196 --> 00:58:29,064
- Slummin' again, bimbo?
- Hey, what you got in the bag?
758
00:58:29,200 --> 00:58:33,364
Hey, stupid! What, you not talkin' to me?
I'll pound your teeth out.
759
00:58:33,496 --> 00:58:37,161
- Go for it.
- What'd he say? Punk's losin' his mind.
760
00:58:37,292 --> 00:58:39,664
- What'd you say?
- Go for it!
761
00:58:57,729 --> 00:59:00,302
Come on! Put up your hands.
762
00:59:00,440 --> 00:59:02,895
No way. I didn't like him anyway.
763
00:59:06,195 --> 00:59:08,947
I think that belongs to me.
764
00:59:09,073 --> 00:59:12,573
Robert! Robert!
765
00:59:12,702 --> 00:59:15,407
If you wanna end this, let's end it now.
766
00:59:15,538 --> 00:59:19,536
Yeah, I got no problem with that.
See you later.
767
00:59:19,667 --> 00:59:21,790
I can't believe it.
768
00:59:21,920 --> 00:59:24,624
- Are you gonna tell your dad?
- Yeah.
769
00:59:26,925 --> 00:59:29,380
Good. That's it. One more time.
770
00:59:30,511 --> 00:59:33,085
Look, you're doin' great at combinations,
771
00:59:33,222 --> 00:59:37,054
but you gotta learn to move
side to side like a windshield wiper
772
00:59:37,185 --> 00:59:40,554
- so you ain't gettin' hit with the jabs.
- Dad!
773
00:59:40,688 --> 00:59:43,773
I got my coat back! Look, I got my coat.
774
00:59:43,900 --> 00:59:46,355
Oh, that's great, kid. That's beautiful.
775
00:59:46,486 --> 00:59:50,400
I trashed this guy. Everybody
in the school went crazy. Everybody!
776
00:59:50,531 --> 00:59:54,481
- Rocky, I'm coolin' down over here.
- I gotta get back with Tommy.
777
00:59:54,619 --> 00:59:59,862
He's coolin' down. But go tell your mom.
She'd like to hear that. That's beautiful.
778
00:59:59,999 --> 01:00:02,669
OK, let's go, Tommy.
779
01:00:02,794 --> 01:00:05,036
Lookin' good.
780
01:00:05,463 --> 01:00:07,919
Look at Tommy go!
781
01:00:19,185 --> 01:00:22,020
- You think I have a chance at that?
- Absolutely.
782
01:00:22,146 --> 01:00:27,651
Tommy, anybody who's got two fists
and a good heartbeat, they got a chance.
783
01:00:35,535 --> 01:00:36,994
You're out!
784
01:01:07,609 --> 01:01:11,024
Boy, you got hands of gold.
I want to introduce somebody.
785
01:02:09,170 --> 01:02:11,661
That's it. It's over.
786
01:02:17,512 --> 01:02:18,887
Back him up.
787
01:02:25,770 --> 01:02:28,343
- That's it!
- There's your boat, Rocks.
788
01:02:28,481 --> 01:02:30,937
- What boat?
- The one that's sinking.
789
01:02:46,457 --> 01:02:48,830
Tommy Gunn at the top.
790
01:02:49,919 --> 01:02:52,126
You come with the Duke,
791
01:02:52,255 --> 01:02:56,917
you can get the kind of payday fights
Balboa could only dream about.
792
01:02:57,051 --> 01:02:59,542
To the victor goes the spoils.
793
01:03:08,813 --> 01:03:10,853
Slip the jab, Tommy!
794
01:03:15,945 --> 01:03:17,653
Yes.
795
01:03:18,031 --> 01:03:20,604
You're out!
796
01:03:22,327 --> 01:03:26,455
- You did great, kid! You did it!
- Now am I gonna get a shot at the title?
797
01:03:26,581 --> 01:03:29,036
- Yeah, you will real soon.
- Tommy, over here!
798
01:03:29,167 --> 01:03:30,626
Hey, baby! How are you?
799
01:03:30,752 --> 01:03:32,958
The winner, at two minutes ten seconds...
800
01:03:33,087 --> 01:03:35,709
So Rocky, when's Tommy
up against Union Cane?
801
01:03:35,840 --> 01:03:39,090
- We gotta talk about that.
- Get a life, will ya?
802
01:03:39,218 --> 01:03:42,884
- Rocko, he ain't worth it, buddy.
- He fought a great fight.
803
01:03:43,014 --> 01:03:45,683
Your ship has sunk, Rocko. It's sunk.
804
01:04:02,700 --> 01:04:05,571
Must be hung up in traffic.
He should have been here by now.
805
01:04:05,703 --> 01:04:07,577
- Why?
- It's Christmas.
806
01:04:07,705 --> 01:04:11,454
- He should be here with his family.
- Maybe he doesn't think it is his family.
807
01:04:11,584 --> 01:04:15,249
Sure it is. Yo, Adrian, look at this.
808
01:04:17,423 --> 01:04:20,673
I wanna give this to him.
What do you think?
809
01:04:20,802 --> 01:04:22,960
I think you've given enough.
810
01:04:23,096 --> 01:04:26,346
Hey, come on, Adrian.
He's given us some things too.
811
01:04:26,474 --> 01:04:30,554
He's given us like a second shot, right?
Come on, it's Christmas.
812
01:04:34,190 --> 01:04:37,524
Only in America.
Havin' the best and wearin' the best.
813
01:04:37,652 --> 01:04:41,151
- But you gotta stay on top.
- Nobody remembers number two.
814
01:04:41,281 --> 01:04:45,029
- I sure don't.
- I checked with the boxing commission.
815
01:04:45,159 --> 01:04:49,656
It seems there's no formal contract
between you and Balboa.
816
01:04:49,789 --> 01:04:51,829
No, nothing. Just a handshake.
817
01:04:51,958 --> 01:04:57,379
This is a complex business. You got to
stay sharp. I don't have to tell you that.
818
01:04:57,505 --> 01:05:01,503
It's hard livin' in Rocky's shadow,
people callin' you his puppet.
819
01:05:01,634 --> 01:05:03,342
No one else could do it so long.
820
01:05:03,469 --> 01:05:08,012
Tommy, I'm afraid that if you
keep goin' the way you're goin',
821
01:05:08,141 --> 01:05:11,426
you're gonna be
watchin' the parade go by.
822
01:05:11,561 --> 01:05:15,179
- Exactly.
- You haven't had the big payday yet.
823
01:05:15,315 --> 01:05:20,522
And you won't until you fight those
top contenders that I do surely own.
824
01:05:21,195 --> 01:05:23,568
I got the contracts.
825
01:05:23,698 --> 01:05:25,904
It's a complex business.
826
01:05:26,034 --> 01:05:28,785
But if you want the best, go with the best.
827
01:05:28,912 --> 01:05:31,581
- What about Rocky?
- Rocky can still train you.
828
01:05:31,706 --> 01:05:36,498
My God, he's done a wonderful job.
Now look, here's $20,000.
829
01:05:36,628 --> 01:05:39,083
Take it as an advance.
830
01:05:40,173 --> 01:05:44,467
Time to put some hustle
behind this muscle. Merry Christmas.
831
01:05:44,594 --> 01:05:46,633
Merry Christmas.
832
01:05:48,056 --> 01:05:50,725
Stop the presses!
Yo, Adrian, I can't believe it.
833
01:05:50,850 --> 01:05:55,346
Just come up on the roof, will you?
He just landed there and crashed.
834
01:05:55,480 --> 01:05:59,264
- Who do you think it is?
- Do I hear reindeer on my roof?
835
01:05:59,400 --> 01:06:01,144
You know...
836
01:06:01,277 --> 01:06:04,611
Antlers. Unbelievable. It's like a billion...
837
01:06:05,657 --> 01:06:08,361
Come on. Look who's here.
You know this guy!
838
01:06:08,493 --> 01:06:11,114
- You got a weird family.
- Don't I know?
839
01:06:11,246 --> 01:06:16,702
It's gonna be next Christmas before he
gets down. Hey, put it together for Santa!
840
01:06:16,834 --> 01:06:20,417
- Merry Xmas. Yo, yo, yo!
- I don't think you got it right, Santa.
841
01:06:20,546 --> 01:06:24,627
- No, no, no. It's "ho, ho, ho!"
- What's the freakin' difference?
842
01:06:24,759 --> 01:06:29,088
- Where I come from it's "yo, yo, yo!"
- Looks like we got a 90 proof Santa.
843
01:06:29,222 --> 01:06:33,516
Hey, Santa, tell all the kids
what you've got in the bag for them
844
01:06:33,643 --> 01:06:37,094
- that you brought from the north.
- I got my laundry.
845
01:06:37,230 --> 01:06:40,646
- No, you got the wrong bag.
- Come on, Chubby. Get outta the way.
846
01:06:40,775 --> 01:06:43,183
Let Santa sit down. Come here, little boy.
847
01:06:43,319 --> 01:06:45,857
- You been nice?
- Uncle Paulie!
848
01:06:45,989 --> 01:06:50,152
- Kid, why not tell Santa what you need?
- He's stretchin' the clothes, man.
849
01:06:50,285 --> 01:06:54,282
- I don't need nothin'.
- Come on, kid. Tell Santa what you want.
850
01:06:54,414 --> 01:06:57,699
That ain't Santa.
It's Uncle Paulie. Let's get real.
851
01:06:57,834 --> 01:07:00,539
What do you mean?
Why are you talkin' like that?
852
01:07:00,670 --> 01:07:04,881
We're just tryin' to have a good time.
Santa's here and everythin'.
853
01:07:05,008 --> 01:07:07,214
It's stupid.
854
01:07:07,343 --> 01:07:11,756
Yo, you know... Come on, it ain't stupid.
We're just tryin' to pretend here.
855
01:07:11,889 --> 01:07:16,717
You see, you're supposed to be
pretending. It's like this game, right?
856
01:07:16,853 --> 01:07:19,426
I don't like pretending.
You guys talk to him.
857
01:07:19,564 --> 01:07:23,609
Hey, kid, I ain't talkin' to them.
I'm talking with you here.
858
01:07:23,735 --> 01:07:27,104
See, it's very important that
you spend time with the family
859
01:07:27,238 --> 01:07:31,984
and have a good time and just get the
spirit goin', you know? It's good, right?
860
01:07:32,118 --> 01:07:34,574
Good for what? Come on, let's go.
861
01:07:35,914 --> 01:07:38,369
His friends are here. He doesn't want to.
862
01:07:38,499 --> 01:07:42,331
- Adrian, I know what he wants.
- How do you know what I want?
863
01:07:42,462 --> 01:07:45,213
- Cos I know you.
- You know me?
864
01:07:45,340 --> 01:07:47,379
He thinks he knows me.
865
01:07:48,885 --> 01:07:53,630
- Look, I ain't celebratin' nothin', OK?
- Hey, wait. What's the matter with you?
866
01:07:53,765 --> 01:07:58,640
We always done this before. We always
had a good time. It don't have to change.
867
01:07:58,770 --> 01:08:03,597
Do you remember last year, when
we had fun, when we had a good time?
868
01:08:03,733 --> 01:08:07,067
It ain't last year and
you ain't the same, either.
869
01:08:08,780 --> 01:08:11,318
What?!
870
01:08:13,576 --> 01:08:16,363
Adrian, what did I do?
871
01:08:16,496 --> 01:08:18,535
Go talk to him.
872
01:08:21,376 --> 01:08:23,617
Even I coulda saw this thing happenin'.
873
01:08:23,753 --> 01:08:26,789
I shoulda went to Miami
when I had the chance.
874
01:08:28,049 --> 01:08:30,587
You wanna talk? Let's talk.
875
01:08:31,678 --> 01:08:35,592
Well, you know,
I thought we was supposed to be like...
876
01:08:35,723 --> 01:08:38,760
You know, be very close.
Hey, come on, kid. I love you.
877
01:08:38,893 --> 01:08:40,933
No, you don't.
878
01:08:41,062 --> 01:08:43,635
Sure I do. Remember what the deal was?
879
01:08:43,773 --> 01:08:47,640
We was supposed to be tight,
like crossed fingers.
880
01:08:47,777 --> 01:08:51,644
You want you and Tommy to be tight.
That's what you're talkin' about.
881
01:08:51,781 --> 01:08:53,939
- Oh, don't say that!
- Why can't I say it?
882
01:08:54,075 --> 01:08:56,447
Since he came
it's Tommy this, Tommy that.
883
01:08:56,578 --> 01:08:59,448
You got no time for nobody,
so I got no time for you.
884
01:08:59,581 --> 01:09:02,368
What are you sayin'?
You're like another person.
885
01:09:02,500 --> 01:09:07,127
You're the other person. You said I would
be number one to you and you lied.
886
01:09:07,255 --> 01:09:09,331
You lied to me and you lied to Mom.
887
01:09:09,674 --> 01:09:12,960
I never lied to you.
Tommy needed my help.
888
01:09:13,428 --> 01:09:15,337
So did I.
889
01:09:15,471 --> 01:09:19,255
And remember when you said to
watch out for scams and deceptions?
890
01:09:19,392 --> 01:09:20,803
Yeah?
891
01:09:20,935 --> 01:09:23,806
You're the one that shoulda watched out.
892
01:09:30,945 --> 01:09:32,523
- Where are you going?
- Out.
893
01:09:32,655 --> 01:09:34,399
- When'll you be back?
- Later.
894
01:09:34,532 --> 01:09:36,572
- Later? When?
- Later.
895
01:09:41,331 --> 01:09:43,869
Season's greetings, Mrs Balboa.
896
01:09:45,251 --> 01:09:47,789
You take care of these people.
897
01:09:48,880 --> 01:09:51,834
Behold the Santa for all seasons!
898
01:09:53,551 --> 01:09:55,627
Are you guys lost?
899
01:09:55,762 --> 01:09:59,095
Au contraire, mon ami.
I know exactly where I am.
900
01:10:00,808 --> 01:10:05,933
Yo, Rocko! Guess what's comin' to
dinner. Tommy Gunn's got new friends.
901
01:10:06,064 --> 01:10:08,187
New friends for a new year!
902
01:10:08,691 --> 01:10:11,776
Oh, please. Oh, Paulie!
903
01:10:12,820 --> 01:10:15,146
Nice tree. Charming.
904
01:10:16,157 --> 01:10:20,819
- Hey, Tommy. How you doin'?
- Merry Christmas, milord. Greetings!
905
01:10:20,954 --> 01:10:22,946
- Yeah, how you doin'?
- Listen.
906
01:10:23,081 --> 01:10:26,580
I don't want to take up too much time.
Season's greetings.
907
01:10:26,709 --> 01:10:30,292
- Don't need no presents.
- You've done a helluva job with the man.
908
01:10:30,421 --> 01:10:35,167
Facts are facts. I'd have to be blind
if I didn't see a title shot on the cards.
909
01:10:35,301 --> 01:10:38,421
- Title shot?
- Right. We'll work beautifully together.
910
01:10:38,554 --> 01:10:40,843
No problems.
911
01:10:40,974 --> 01:10:46,644
No friction. Only harmony, huh? It's time
to put some hustle behind this muscle.
912
01:10:47,397 --> 01:10:50,931
Tommy-boy's got a little something
personal to discuss with you.
913
01:10:51,067 --> 01:10:54,151
So I'm gonna be sayin' good night.
Merry Christmas.
914
01:10:54,279 --> 01:10:57,363
- Merry Christmas to you.
- See you soon, huh?
915
01:10:58,825 --> 01:11:01,316
Sorry I'm late.
I got hung up having dinner.
916
01:11:01,744 --> 01:11:06,371
Hey, that's OK, Tommy. Adrian cooked
something, but it's probably all cold.
917
01:11:06,499 --> 01:11:11,790
- What we can do is make sandwiches.
- Rocky, I don't wanna make sandwiches.
918
01:11:11,921 --> 01:11:14,210
Tommy, why did you bring him here?
919
01:11:14,340 --> 01:11:18,967
He just wanted to come by. Rocky, mind
if I talk to you outside about a few things?
920
01:11:19,095 --> 01:11:21,135
Oh, yeah. Sure.
921
01:11:21,264 --> 01:11:23,671
It's getting late.
We have to be there by ten.
922
01:11:23,808 --> 01:11:26,264
- Rocky...
- No, it's OK.
923
01:11:29,772 --> 01:11:32,228
Hey, Tommy, what you wanna talk about?
924
01:11:32,358 --> 01:11:34,434
- Isn't it a long drive?
- Yeah.
925
01:11:34,569 --> 01:11:37,321
So what do you think?
926
01:11:37,447 --> 01:11:39,772
- Where'd you get this?
- Duke gave it to me.
927
01:11:39,908 --> 01:11:41,651
Tommy!
928
01:11:41,784 --> 01:11:44,620
Hey, maybe you oughta
give this thing back.
929
01:11:44,746 --> 01:11:46,822
Man, I knew it! I knew you'd say that.
930
01:11:46,956 --> 01:11:49,708
Give it back? Why?
He likes the way I fight.
931
01:11:49,834 --> 01:11:51,874
- It's almost ten.
- We'll make it.
932
01:11:52,003 --> 01:11:54,292
I know, but you see what he's doing here?
933
01:11:54,422 --> 01:11:58,206
Tommy, hey, don't let him
put nothin' between us, OK?
934
01:11:58,343 --> 01:12:02,008
Put like what? The guy was
just talkin' about gettin' a shot.
935
01:12:02,138 --> 01:12:05,637
Look, we don't need him.
I mean, you're gonna get a shot.
936
01:12:05,767 --> 01:12:07,806
You'll be able to buy ten of these.
937
01:12:07,936 --> 01:12:11,186
When you gonna wake up?
We're watching the parade go by.
938
01:12:11,314 --> 01:12:14,019
What parade? What are you talkin' about?
939
01:12:14,150 --> 01:12:18,064
The big time. The way I'm goin',
I won't get a shot for a long time.
940
01:12:18,196 --> 01:12:21,647
I've got a perfect record.
I'm 22 and 0. Where's the money?
941
01:12:21,783 --> 01:12:25,615
Where? We haven't made serious money.
And we won't without the man.
942
01:12:25,745 --> 01:12:30,621
I ain't talkin' about money. It'll be there.
I'm talkin' about your rep, Tommy.
943
01:12:30,750 --> 01:12:35,211
- Don't sell out. We don't need this guy.
- Listen. Duke is a wonderful man.
944
01:12:35,338 --> 01:12:37,580
- Put the top up.
- Forget about the top!
945
01:12:37,715 --> 01:12:42,424
- I'm signin' papers with him tomorrow.
- You sign them, you're like his property.
946
01:12:42,553 --> 01:12:47,512
You got no control. This is a dirty
business, full of thieves and gangsters.
947
01:12:47,642 --> 01:12:53,727
They promise every good young fighter
who comes by, they promise the world.
948
01:12:53,856 --> 01:12:58,269
And then they suck 'em dry and
they leave 'em in the gutter broke.
949
01:12:58,403 --> 01:13:00,526
That's the way this business is run.
950
01:13:00,655 --> 01:13:05,898
Guys like Duke... You know what he is?
He's a vampire. He's livin' off your blood.
951
01:13:06,035 --> 01:13:09,819
Tommy, you know, the thing I'm
tryin' to do is what Mick done for me.
952
01:13:09,956 --> 01:13:13,455
He tried to keep me away from
the dirty part of the business,
953
01:13:13,585 --> 01:13:17,250
- the way I'm tryin' to do for you.
- I ain't you and you ain't Mick.
954
01:13:17,380 --> 01:13:21,674
When are you gonna understand this is
a business? And in business you need...
955
01:13:21,801 --> 01:13:24,292
- What, brains?
- You said that, not me.
956
01:13:24,429 --> 01:13:29,256
- You saying I got no brains?
- Duke gave me my title shot, you didn't.
957
01:13:29,392 --> 01:13:32,144
If you wanna keep trainin' me, do it.
If not, don't.
958
01:13:32,270 --> 01:13:34,808
But it's my way or it's the highway.
959
01:13:35,481 --> 01:13:36,857
Tommy!
960
01:13:45,408 --> 01:13:47,981
Rocky, put on your coat.
961
01:13:48,119 --> 01:13:52,164
Just put on your coat.
Come on. It's not worth it.
962
01:13:52,290 --> 01:13:54,579
Adrian, it is worth it. He's just confused.
963
01:13:54,709 --> 01:13:57,580
- You don't see what's happening.
- Yeah, I do see!
964
01:13:57,712 --> 01:14:01,247
- He's twisted around by Duke.
- Come on, it's you. It's not him.
965
01:14:01,382 --> 01:14:05,676
You can't live backwards or turn back
the clocks. We live now. We live here.
966
01:14:05,803 --> 01:14:08,721
Hey, I know where we live.
Do you think I'm stupid?
967
01:14:08,848 --> 01:14:10,888
I'm not as dumb as you think I am.
968
01:14:11,017 --> 01:14:14,801
I look. You don't think I can smell it?
I see where we are.
969
01:14:14,938 --> 01:14:19,516
I don't want this no more. I want
somethin' good for the family, not this!
970
01:14:19,651 --> 01:14:24,063
I don't want this! Did I come back here
and get my brains beat out
971
01:14:24,197 --> 01:14:29,322
for these guys to say "There goes Balboa,
just another bum in the neighbourhood"?
972
01:14:29,452 --> 01:14:33,402
- I didn't want this!
- No! Come on, nobody says that.
973
01:14:33,539 --> 01:14:37,703
I'm sayin' it, Adrian.
I'm sayin' this. I'm sayin' this.
974
01:14:37,835 --> 01:14:41,880
When that kid was in the ring,
you know what I was doin'? I was winnin'.
975
01:14:42,006 --> 01:14:44,046
- You were winning?
- Yeah.
976
01:14:44,175 --> 01:14:47,544
It was my last chance to get
some respect for us, you know?
977
01:14:47,679 --> 01:14:51,048
- Come on. I respect you.
- You can't respect me.
978
01:14:51,182 --> 01:14:54,302
- Yes, I do.
- No, you can't! Don't tell me that.
979
01:14:54,435 --> 01:15:00,189
All those beatings you took in the ring,
I took them with you. I know how you feel.
980
01:15:00,316 --> 01:15:04,361
I know when somebody like
Tommy comes along, you feel alive.
981
01:15:04,487 --> 01:15:07,025
But he's not you.
He doesn't have your heart.
982
01:15:07,156 --> 01:15:12,696
All those fighters you beat, you beat 'em
with heart, not muscle. Mickey knew that.
983
01:15:12,829 --> 01:15:17,372
That's why you and Mickey were special.
But Mickey's dead.
984
01:15:17,500 --> 01:15:22,707
If there's something you wanna pass on,
pass it on to your son, for God's sakes!
985
01:15:22,839 --> 01:15:24,997
Your son is lost.
986
01:15:25,133 --> 01:15:27,421
He needs you.
987
01:15:27,552 --> 01:15:33,056
I know Tommy makes you feel great. He
makes you feel like you're winning again.
988
01:15:33,182 --> 01:15:35,508
But you're losing us.
989
01:15:35,643 --> 01:15:38,430
Rocky, you're losing your family!
990
01:15:45,737 --> 01:15:48,109
I'm sorry.
991
01:15:48,239 --> 01:15:52,367
You know, it was always you and me.
It was always you and me.
992
01:15:54,787 --> 01:15:56,827
I'm sorry, Adrian.
993
01:15:59,125 --> 01:16:01,118
I don't know about you guys...
994
01:16:02,253 --> 01:16:04,293
but I gotta get outta here.
995
01:16:05,965 --> 01:16:09,334
- What do you say we go to the shore?
- Oh, yeah, great!
996
01:16:09,469 --> 01:16:12,090
- How are we gonna get there?
- What do you mean?
997
01:16:12,221 --> 01:16:14,926
We throw our thumbs
in the air and hitchhike.
998
01:16:15,058 --> 01:16:17,679
- Yo!
- Oh, what's he want?
999
01:16:17,810 --> 01:16:20,384
- You want me to stay with you?
- No.
1000
01:16:20,521 --> 01:16:24,353
You're right. I got enough problems
with my old man. Come on.
1001
01:16:25,360 --> 01:16:29,488
- You ain't gonna hit him, are you?
- No, I ain't gonna hit him.
1002
01:16:30,907 --> 01:16:33,777
Yo, kid. When you start smokin'?
1003
01:16:33,910 --> 01:16:39,533
- I don't know. Didn't you ever smoke?
- Uh, yeah. I done a lot of bad things.
1004
01:16:39,666 --> 01:16:41,705
So?
1005
01:16:42,961 --> 01:16:45,452
So I... I wised up.
1006
01:16:45,588 --> 01:16:48,459
OK, so maybe I'll wise up someday too.
1007
01:16:50,635 --> 01:16:55,593
Maybe tonight's a good night
for both of us to start wisin' up.
1008
01:16:56,599 --> 01:16:59,221
- Don't worry about it.
- I gotta worry about it.
1009
01:16:59,352 --> 01:17:01,641
The deal was we were
supposed to be tight.
1010
01:17:01,771 --> 01:17:04,855
What about Tommy?
You're tight with him too, huh?
1011
01:17:06,234 --> 01:17:08,273
Tommy.
1012
01:17:12,031 --> 01:17:14,071
Yeah, well...
1013
01:17:14,909 --> 01:17:17,365
That was yesterday, you know?
1014
01:17:20,832 --> 01:17:23,074
You know, kid...
1015
01:17:23,209 --> 01:17:26,495
Remember you told me
a long time ago about deceptions?
1016
01:17:26,629 --> 01:17:29,085
And I was talking to you about scams?
1017
01:17:29,215 --> 01:17:33,676
I shoulda listened to you.
I was tryin' to teach you, all right?
1018
01:17:33,803 --> 01:17:36,721
But you were teachin' me
and I didn't wise up.
1019
01:17:36,848 --> 01:17:40,976
I didn't know and I made mistakes.
And I do things, you know?
1020
01:17:42,604 --> 01:17:46,304
It bothers me, you know?
I forget a lot of things and I...
1021
01:17:48,568 --> 01:17:50,607
I just...
1022
01:17:59,787 --> 01:18:02,195
Hey, kid.
1023
01:18:03,082 --> 01:18:05,953
I know I made a few mistakes, you know?
1024
01:18:06,920 --> 01:18:11,581
But I would love to hang out
with you again. Just you and me.
1025
01:18:15,595 --> 01:18:17,718
I swear to God.
1026
01:18:17,847 --> 01:18:21,263
It's just gonna be you and me this time.
1027
01:18:22,810 --> 01:18:24,850
Home team?
1028
01:18:26,397 --> 01:18:29,398
Yeah. Home team.
1029
01:18:32,445 --> 01:18:36,277
- Hey, kid, you wanna hear a joke?
- Yeah, sure. Why not?
1030
01:18:36,407 --> 01:18:38,981
- Knock, knock.
- Who's there?
1031
01:18:39,118 --> 01:18:41,954
- Tuna fish.
- Tuna fish who?
1032
01:18:42,080 --> 01:18:46,077
You can tune a piano,
but you cannot tune a fish.
1033
01:18:46,209 --> 01:18:49,993
- Well, you're getting better.
- Yeah. That's a good one.
1034
01:18:56,177 --> 01:19:01,005
All right, folks. Lock the door and
hide the kids. It's time to wage war!
1035
01:19:03,726 --> 01:19:06,846
Tommy Gunn is such a studentof Rocky Balboa's style,
1036
01:19:06,980 --> 01:19:10,514
he's been nicknamedby the press the Clone Ranger.
1037
01:19:11,609 --> 01:19:16,604
- Relax, Rocko. He ain't worth the stress.
- It ain't him, Paulie.
1038
01:19:16,739 --> 01:19:18,198
... turbocharged.
1039
01:19:18,324 --> 01:19:21,527
Tommy "The Machine" Gunn!
1040
01:19:27,458 --> 01:19:32,120
Looks like the fans are unhappy withTommy Gunn for leaving Rocky Balboa.
1041
01:19:32,797 --> 01:19:35,549
Of course.
He's nobody's sweetheart, that kid.
1042
01:19:35,675 --> 01:19:40,052
Weighing in at 242very impressive pounds,
1043
01:19:40,388 --> 01:19:43,591
the present world heavyweight champion,
1044
01:19:43,725 --> 01:19:46,512
Union Cane!
1045
01:19:48,146 --> 01:19:51,063
- Looks like he's in great shape, don't he?
- Yeah.
1046
01:19:51,190 --> 01:19:54,061
The referee callingboth fighters to the centre.
1047
01:19:54,193 --> 01:19:58,405
Tommy, you're lookin' a little tight.
He's nervous, you know?
1048
01:19:58,531 --> 01:20:01,532
Like the way I felt when
I was fightin' with Apollo.
1049
01:20:01,659 --> 01:20:03,901
Rocko, he ain't you and he never was.
1050
01:20:04,037 --> 01:20:06,113
Give him a break, would you?
1051
01:20:13,171 --> 01:20:17,749
Come on, Tommy. Do what you was told.
In and out. Side to side. Don't eat the jab.
1052
01:20:21,179 --> 01:20:23,302
Off the ropes. Are you blind?
1053
01:20:24,974 --> 01:20:28,639
- He's gettin' hit with everythin'.
- Come on, Cane. Go for it.
1054
01:20:28,770 --> 01:20:30,846
Come on, Tommy. What's the matter?
1055
01:20:30,980 --> 01:20:32,522
That's it.
1056
01:20:37,862 --> 01:20:39,606
That's it.
1057
01:20:39,739 --> 01:20:44,816
Slip the jab. Move side to side. Back and
forth, like a metronome. Slip, slide.
1058
01:20:45,620 --> 01:20:47,162
That's it.
1059
01:21:00,343 --> 01:21:03,546
You see? He remembers everything.
1060
01:21:03,680 --> 01:21:08,092
Come on, Tommy. I'm in there, man.
Do what I'm doin'. Back and forth.
1061
01:21:08,226 --> 01:21:10,468
Side to side. That's it.
1062
01:21:16,317 --> 01:21:18,274
Come on, kid. Don't let him off!
1063
01:21:25,159 --> 01:21:26,702
Dig!
1064
01:21:36,921 --> 01:21:39,839
- Got him!
- The heavyweight champion is down!
1065
01:21:43,094 --> 01:21:44,921
One! Two!
1066
01:21:45,388 --> 01:21:47,428
Three! Four!
1067
01:21:47,557 --> 01:21:49,596
- Five!
- Six!
1068
01:21:49,726 --> 01:21:51,552
- Seven!
- Eight!
1069
01:21:51,978 --> 01:21:54,551
- Nine!
- Ten! You're out!
1070
01:22:03,823 --> 01:22:09,612
Ladies and gentlemen, by way of
a knockout, we have a new champion,
1071
01:22:09,746 --> 01:22:12,450
Tommy "The Machine" Gunn!
1072
01:22:16,753 --> 01:22:19,374
Congratulations.A sensational upset victory.
1073
01:22:19,505 --> 01:22:22,127
You're now champion of the world.How do you feel?
1074
01:22:22,258 --> 01:22:25,129
Never better. I don't knowwhat's wrong with these people.
1075
01:22:25,261 --> 01:22:29,010
Because you're not a champeen.
You're a crumb-bum dirt bag.
1076
01:22:29,140 --> 01:22:33,683
Come on, Paulie. Give him a break.
He did something wonderful.
1077
01:22:33,811 --> 01:22:36,184
Long live the king!
1078
01:22:36,314 --> 01:22:40,394
I'd like to say thank you. I'd like tothank the man who made this happen
1079
01:22:40,526 --> 01:22:45,687
and made me believe it could happen.He's been like an angel on my shoulder.
1080
01:22:46,074 --> 01:22:47,901
Mr George Washington Duke!
1081
01:22:50,828 --> 01:22:55,823
And there you have it. A new champion ofthe world, Tommy "The Machine" Gunn.
1082
01:22:55,959 --> 01:22:58,414
I'll tell ya, a big surprise, at least to me,
1083
01:22:58,544 --> 01:23:02,494
that the new champion thanked Dukeand not the guy that got him there.
1084
01:23:02,632 --> 01:23:06,001
- This crowd is not happy.- Rocky! Rocky!
1085
01:23:09,430 --> 01:23:13,475
- Rocko, too much TV's bad for the eyes.
- My eyes are OK, Paulie.
1086
01:23:13,601 --> 01:23:16,686
- Well, too much TV is bad for my ears.
- Yeah.
1087
01:23:17,897 --> 01:23:21,147
- Hey, slugger. Good fight, huh?
- It's OK, Dad.
1088
01:23:21,276 --> 01:23:23,648
You're the real champ.
I made this for you.
1089
01:23:23,778 --> 01:23:25,901
Oh, yeah?
1090
01:23:26,030 --> 01:23:28,486
Beautiful.
1091
01:23:28,616 --> 01:23:31,403
Rocko, let's put our teeth
around a few brews, OK?
1092
01:23:31,536 --> 01:23:35,035
- I could use the company.
- Yeah, good idea.
1093
01:23:36,082 --> 01:23:39,831
- Think I should go out with Paulie?
- If I can watch TV.
1094
01:23:39,961 --> 01:23:44,457
OK, listen. You can watch TV, OK?
But don't stay up too late.
1095
01:23:44,591 --> 01:23:48,090
- You gotta get them bones growing.
- All right.
1096
01:23:49,304 --> 01:23:52,755
- What a fight! It was somethin'.
- Somethin'.
1097
01:23:53,808 --> 01:23:56,595
I told you you could
give him everything but you.
1098
01:23:56,728 --> 01:24:00,097
- You can't give him your heart.
- Oh, it's OK, Adrian. Really.
1099
01:24:00,231 --> 01:24:03,315
- Yeah?
- Yeah. It's... It's all right.
1100
01:24:05,069 --> 01:24:08,154
Hey, kid. Don't you stay up too late, OK?
1101
01:24:09,407 --> 01:24:11,447
Some fight.
1102
01:24:12,327 --> 01:24:14,782
- Are you OK?
- Oh, sure.
1103
01:24:17,206 --> 01:24:19,876
- I won't be out too late.
- OK.
1104
01:24:20,001 --> 01:24:21,958
See you, champ.
1105
01:24:22,086 --> 01:24:25,171
- Have a good time with Uncle Paulie.
- Yeah.
1106
01:24:31,804 --> 01:24:36,383
Let me present the newest, the youngest
heavyweight champion of all time,
1107
01:24:36,517 --> 01:24:38,973
Tommy "The Machine" Gunn!
1108
01:24:40,480 --> 01:24:43,849
- Do you think it was too easy?
- I took some shots, but I was never hurt.
1109
01:24:43,983 --> 01:24:46,023
I'm just glad to be the champ.
1110
01:24:46,152 --> 01:24:51,359
Don't you think this looked like more like
a sparring session than a championship?
1111
01:24:51,491 --> 01:24:54,445
- It didn't look like you broke a sweat.
- Very observant.
1112
01:24:54,577 --> 01:24:56,700
Union Cane wasn't feeling that good.
1113
01:24:56,829 --> 01:25:00,958
But Tommy Gunn would have done
the same thing if Union was 100%.
1114
01:25:01,084 --> 01:25:04,500
100%?! He fought like
he didn't have a heartbeat!
1115
01:25:04,629 --> 01:25:06,835
We all know Cane is a paper champion.
1116
01:25:06,965 --> 01:25:10,250
- What do you mean?
- Cane's title was manufactured.
1117
01:25:10,385 --> 01:25:13,670
- He never won it from Balboa.
- Gentlemen, give him a break.
1118
01:25:13,805 --> 01:25:16,925
Tommy, will you ever get out
from under Rocky's shadow?
1119
01:25:17,058 --> 01:25:22,432
- I won the title. What more do you want?
- You gotta fight some real opponents.
1120
01:25:22,563 --> 01:25:24,686
But I beat the best tonight.
1121
01:25:24,816 --> 01:25:28,648
The best? This guy's a bum.
He doesn't even deserve a title shot.
1122
01:25:28,778 --> 01:25:33,903
Gentlemen, whoa! We're gettin' carried
away. Cane was the recognised champ.
1123
01:25:34,033 --> 01:25:36,820
We know the ratings system
can be manipulated.
1124
01:25:36,953 --> 01:25:39,740
Fact is, Tommy Gunn
beat a second-rate fighter
1125
01:25:39,872 --> 01:25:43,372
with so much glass in his jaw,
he oughta be a chandelier.
1126
01:25:43,501 --> 01:25:46,075
This man will prove
to be a great champion.
1127
01:25:46,212 --> 01:25:49,711
He might win a few fights,
but a Rocky Balboa he'll never be.
1128
01:25:49,841 --> 01:25:51,880
No, he's no Rocky Balboa.
1129
01:25:52,010 --> 01:25:55,794
Let's face it. There's only one Balboa.
He was the people's champion.
1130
01:25:56,139 --> 01:25:59,923
But in time Tommy Gunn may be
able to fill his shoes. Next question.
1131
01:26:00,059 --> 01:26:04,139
- Not by fighting stiffs like Cane, he won't.
- I'll fight anybody, anywhere.
1132
01:26:04,272 --> 01:26:06,893
When are you gonna fight a real fighter?
1133
01:26:07,025 --> 01:26:11,770
Gentlemen, come on. Thank you for
coming tonight. We look forward to...
1134
01:26:11,905 --> 01:26:13,944
Hey, Tommy, I got somethin' for ya.
1135
01:26:14,073 --> 01:26:19,744
For your next fight, try the redhead in the
front row. I hear she comes real cheap.
1136
01:26:19,871 --> 01:26:23,951
We look forward to seeing you
at Tommy Gunn's next fight.
1137
01:26:24,083 --> 01:26:26,753
Why did you say Balboa's better?
Do you believe that?
1138
01:26:26,878 --> 01:26:29,583
Of course not. Look, we can't talk in here.
1139
01:26:29,714 --> 01:26:32,798
Who are you gonna fight next, Tommy?
1140
01:26:32,926 --> 01:26:37,219
What the hell happened in there? I won
the damn title and they think I'm a bum!
1141
01:26:37,347 --> 01:26:40,881
- Why didn't you help me?
- When the press is right, they're right.
1142
01:26:41,017 --> 01:26:45,346
I'm as good as Balboa ever was and
I'm tired of being called a damn robot!
1143
01:26:45,480 --> 01:26:49,098
Listen, Tommy. You can't fight the press.
I can't fight them.
1144
01:26:49,234 --> 01:26:53,646
As long as they got Balboa on the brain,
he's champ. He fought wars in the ring.
1145
01:26:53,780 --> 01:26:56,068
Tommy, face facts. You're in his shadow.
1146
01:26:56,199 --> 01:26:58,524
- This is your own man talking!
- No, listen.
1147
01:26:58,660 --> 01:27:03,785
There is a way to get the respect you
deserve. Challenge Balboa to fight.
1148
01:27:03,915 --> 01:27:07,995
- George could set it up in just weeks.
- It'd be the greatest fight ever.
1149
01:27:08,127 --> 01:27:11,294
Teacher against student,
old lion against young lion.
1150
01:27:11,422 --> 01:27:14,589
That's the only way you ever
gonna get peace of mind.
1151
01:27:14,717 --> 01:27:19,130
The press will hound you with that man's
legend for as long as you wear gloves.
1152
01:27:19,264 --> 01:27:24,091
You gotta get him into that ring, Tommy,
or you'll keep hearing questions like that.
1153
01:27:24,227 --> 01:27:28,271
You'll start to ask yourself "Could I
take him? Am I really good enough?"
1154
01:27:28,398 --> 01:27:30,437
"Do people think I'm a carbon copy
1155
01:27:30,567 --> 01:27:35,312
or a second-rate pretender who only
got a shot because of my skin tone?"
1156
01:27:35,446 --> 01:27:37,854
Got to challenge
that man to fight, Tommy.
1157
01:27:37,991 --> 01:27:42,902
If he refuses, you gotta insult him! You
gotta dog him, you gotta humiliate him.
1158
01:27:43,037 --> 01:27:48,198
Do whatever you got to do to get him into
that ring! But that's what you got to do.
1159
01:27:52,380 --> 01:27:56,330
OK. Blast off. Rollin' silver. And down.
1160
01:27:56,467 --> 01:27:58,875
Andy, these flippers ain't flippin'.
1161
01:27:59,012 --> 01:28:03,424
- That machine cost me a fortune.
- It's costin' me a fortune too.
1162
01:28:03,558 --> 01:28:05,930
- Rocky Balboa!
- What was that?
1163
01:28:06,311 --> 01:28:09,929
Rocky Balboa, there's a man out here
wishin' to speak with you.
1164
01:28:10,064 --> 01:28:12,602
Rocky Balboa!
1165
01:28:14,068 --> 01:28:16,642
Rocko, you know who that is, huh?
1166
01:28:16,779 --> 01:28:19,021
Yeah, I know who that is.
1167
01:28:20,867 --> 01:28:26,656
- Rocky, you need some help?
- No, guys. It ain't no pie-eatin' contest.
1168
01:28:29,083 --> 01:28:31,242
Look what's in the street.
1169
01:28:31,377 --> 01:28:34,627
Tommy, what are you doin' here?
You oughta be celebratin'.
1170
01:28:34,923 --> 01:28:38,338
I'm challenging you to a fight.
Any time, any place, anywhere.
1171
01:28:38,468 --> 01:28:40,377
- Fight?
- That's right.
1172
01:28:40,511 --> 01:28:44,924
You're comin' here with these people
askin' if I wanna throw hands with you?
1173
01:28:45,058 --> 01:28:48,343
- Is that what this is about?
- Yeah. And I ain't nobody's robot.
1174
01:28:48,478 --> 01:28:53,104
Nobody's boy! Now are you accepting
the challenge or are you yellow?
1175
01:28:53,232 --> 01:28:57,313
He has no class. Come on, Rocko.
Hey, he has no class! Come on.
1176
01:29:07,038 --> 01:29:10,703
Hey, it ain't him. You wanna
shoot some eightball or somethin'?
1177
01:29:10,833 --> 01:29:13,870
Hey! I ain't through talkin' with you yet!
1178
01:29:14,003 --> 01:29:16,411
Look, I ain't got
no more to say to you, OK?
1179
01:29:16,547 --> 01:29:20,877
- I wanted good things for you.
- The hell you did. You're in it for money.
1180
01:29:21,010 --> 01:29:23,715
I'm tired of people callin' me a robot.
1181
01:29:23,846 --> 01:29:26,883
You thought I was in this
for the money, Tommy?
1182
01:29:27,016 --> 01:29:29,851
We were supposed to be
like brothers, you know?
1183
01:29:29,978 --> 01:29:32,433
You don't know it,
but you got a deception here.
1184
01:29:32,563 --> 01:29:36,941
This guy was usin' you for the bait.
He wants to get you and me in the ring.
1185
01:29:37,068 --> 01:29:40,437
He wants us to fight each other
to make the money.
1186
01:29:40,572 --> 01:29:43,442
He don't care about you
and he don't care about me neither.
1187
01:29:43,575 --> 01:29:46,778
Come on. Enough of the fantasy.
Let's talk reality.
1188
01:29:46,911 --> 01:29:50,494
Rocky Balboa, are you prepared
to accept Tommy's challenge?
1189
01:29:50,623 --> 01:29:55,166
- Tommy...
- Hey! I would have taken you any time.
1190
01:29:55,295 --> 01:29:58,710
- You're a piece of garbage.
- This ain't none of your business.
1191
01:29:58,840 --> 01:30:01,960
- None of my business?
- Come on, Paulie. Forget it.
1192
01:30:02,093 --> 01:30:05,343
He spit blood for you,
put you ahead of his own family.
1193
01:30:05,471 --> 01:30:09,339
And you bring these rat bums
around here? Kill his dignity?
1194
01:30:09,475 --> 01:30:13,520
Rocko made you your shot.
He's the real champ. You're just a joke.
1195
01:30:13,646 --> 01:30:15,971
Get out of here before I break your face.
1196
01:30:17,942 --> 01:30:20,018
Paulie?
1197
01:30:21,112 --> 01:30:24,695
- Don't break your hand on that bum!
- Paulie, are you OK?
1198
01:30:24,824 --> 01:30:28,573
You shoulda left him on the street,
where you found him.
1199
01:30:29,329 --> 01:30:33,373
- Merlin, get him outta here.
- Get off of me!
1200
01:30:37,170 --> 01:30:40,087
You knocked him down.
Why don't you knock me down?
1201
01:30:40,214 --> 01:30:44,378
No, in the ring. Tommy Gunn only fights
in the ring! Let's get outta here.
1202
01:30:44,510 --> 01:30:47,844
- My ring's outside.
- Yeah? Let's do it.
1203
01:30:49,474 --> 01:30:51,680
Let's go live.
1204
01:30:58,107 --> 01:31:02,057
- He's a punk, Rocky.
- He's a street fighter. You a prizefighter.
1205
01:31:02,195 --> 01:31:04,733
- Don't be a damn fool.
- You don't own me!
1206
01:31:04,864 --> 01:31:07,438
- You don't own me!
- What's wrong? Take it easy.
1207
01:31:07,575 --> 01:31:10,529
Nobody does! I want my respect.
1208
01:31:10,662 --> 01:31:13,616
Well, come and get it. Come on, Tommy.
1209
01:31:24,759 --> 01:31:27,594
I loved you, man! You know that?
1210
01:31:27,720 --> 01:31:31,504
You and me,
we were supposed to be like this, Tommy.
1211
01:31:31,641 --> 01:31:33,680
You blew it! You...
1212
01:31:43,903 --> 01:31:48,280
Lucky punch. But I told you
never to fight a street fighter fight.
1213
01:31:48,408 --> 01:31:52,357
- Come on, let's get out of here.
- You're always a champ, Rocky. Great.
1214
01:32:29,574 --> 01:32:31,566
Great stuff. This is beautiful.
1215
01:32:32,160 --> 01:32:34,485
Mom! It's Dad.
1216
01:32:34,621 --> 01:32:36,946
- He's on television. He's fighting.
- What?!
1217
01:32:38,124 --> 01:32:40,330
Come on, man. Come on.
1218
01:32:42,503 --> 01:32:45,208
Come on, Balboa. Who's your papa now?
1219
01:32:52,138 --> 01:32:54,178
Come on!
1220
01:33:06,027 --> 01:33:08,814
- Rocky, you gotta get up.
- Come on, get up.
1221
01:33:25,672 --> 01:33:27,581
You're out!
1222
01:33:29,259 --> 01:33:31,465
If he dies, he dies.
1223
01:33:31,594 --> 01:33:34,299
You're the champ.
Now get up. One more round.
1224
01:33:38,059 --> 01:33:40,431
Get up! Don't lay down.
Fight this guy hard.
1225
01:33:40,561 --> 01:33:42,638
Come on!
1226
01:33:42,772 --> 01:33:45,345
He's no machine. I didn't hear no bell!
1227
01:33:45,483 --> 01:33:48,817
Get up, you son of a bitch,
cos Mickey loves ya.
1228
01:34:00,707 --> 01:34:02,830
Yo, Tommy!
1229
01:34:05,503 --> 01:34:07,745
I didn't hear no bell.
1230
01:34:08,965 --> 01:34:12,416
- One more round.
- Tommy, get back. Come on.
1231
01:34:12,552 --> 01:34:15,339
- You don't need this.
- You lose, you're finished.
1232
01:34:15,471 --> 01:34:18,009
I got one more round. Come on.
1233
01:34:18,141 --> 01:34:22,388
I'm not gonna knock you out this time.
I'm gonna put you through the street.
1234
01:34:22,520 --> 01:34:25,604
- One more round.
- Come on, Rocky.
1235
01:34:35,742 --> 01:34:37,236
Come on, Tommy.
1236
01:34:59,265 --> 01:35:01,305
Come on. Again!
1237
01:35:02,268 --> 01:35:03,727
Come on, Tommy.
1238
01:35:13,446 --> 01:35:15,902
Touch me and I'll sue.
1239
01:35:17,367 --> 01:35:19,406
All right, Rocky. You done it.
1240
01:35:20,912 --> 01:35:24,197
What in the hell are you doing?
Get up. What in the hell?
1241
01:35:48,523 --> 01:35:50,978
Come on, knock the bum out.
He took my room!
1242
01:35:55,613 --> 01:35:57,522
Jab! Jab!
1243
01:35:59,701 --> 01:36:01,777
You're losin' everything. Come on!
1244
01:36:03,955 --> 01:36:05,864
Come on, Dad. You can beat him!
1245
01:36:09,460 --> 01:36:11,453
Fight back, you bum!
1246
01:36:20,263 --> 01:36:21,805
Stop!
1247
01:36:27,520 --> 01:36:29,311
Come on, Dad, go for it!
1248
01:36:34,861 --> 01:36:36,688
Hit him, Dad. Come on!
1249
01:36:46,748 --> 01:36:48,787
Hit him, Dad. Come on!
1250
01:36:55,798 --> 01:36:57,341
Go for it!
1251
01:37:17,737 --> 01:37:20,442
Hey, Adrian.
You were right. You were right.
1252
01:37:24,786 --> 01:37:26,944
Goddamn!
1253
01:37:28,915 --> 01:37:31,157
Only in America.
1254
01:37:36,965 --> 01:37:39,752
Hey, Rock! You outclassed the bum, huh?
1255
01:37:45,848 --> 01:37:48,304
Rocky, come on. Don't.
1256
01:37:50,770 --> 01:37:53,012
Touch me and I'll sue.
1257
01:37:54,565 --> 01:37:57,483
Come on, punk. Touch me and I'll sue.
1258
01:38:07,829 --> 01:38:10,071
Sue me for what?
1259
01:38:17,755 --> 01:38:20,128
Hey, yo, Father!
1260
01:38:21,134 --> 01:38:24,051
I love it when he does that.
1261
01:38:40,612 --> 01:38:43,945
- We're gonna be late.
- Come on, Speedy Gonzalez!
1262
01:38:48,703 --> 01:38:51,490
- Come on. You can do better than that.
- No way.
1263
01:38:53,166 --> 01:38:58,540
I don't know. It's like these steps keep
growin' taller every year. My goodness!
1264
01:38:59,589 --> 01:39:02,424
Look at this thing.
As long as this thing is here,
1265
01:39:02,550 --> 01:39:05,302
pigeons is always
gonna have a place to sit.
1266
01:39:05,428 --> 01:39:08,631
I can't believe it.
This is where it all started for me.
1267
01:39:08,765 --> 01:39:11,516
- Runnin' up and down these steps.
- Dad?
1268
01:39:11,643 --> 01:39:15,177
- Dad, we're gonna be late.
- Oh, yeah. OK.
1269
01:39:15,313 --> 01:39:17,519
Hey, wait. What's wrong with your ear?
1270
01:39:17,649 --> 01:39:21,349
- What's wrong with it?
- You got somethin' wrong, like a bump.
1271
01:39:21,486 --> 01:39:23,728
What bump?
1272
01:39:23,863 --> 01:39:25,607
This bump.
1273
01:39:29,077 --> 01:39:32,078
- Thanks, Dad.
- Hey, you deserve it.
1274
01:39:32,205 --> 01:39:35,289
Thank you for being born. Thank you.
1275
01:39:37,460 --> 01:39:40,829
- What do you think? The new me?
- Well...
1276
01:39:41,881 --> 01:39:46,045
- You're the daughter I always wanted.
- What are you talkin' about?
1277
01:39:46,177 --> 01:39:50,638
Hey, don't punch me. I'm gettin' brittle
as it is. Look at this, you know?
1278
01:39:50,765 --> 01:39:53,434
I been runnin' up and down
these steps for 20 years.
1279
01:39:53,559 --> 01:39:57,094
And I never knew there was
valuable pictures in this building.
1280
01:39:57,230 --> 01:40:01,691
You're never too old to learn somethin'
new. You're gonna love Picasso.
1281
01:40:01,818 --> 01:40:04,487
Oh, yeah. Well, I love almost everybody.
1282
01:43:53,508 --> 01:43:56,378
Visiontext Subtitles: David Van-Cauter
112297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.