Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,561 --> 00:03:51,229
(INDISTINCT CONVERSATION)
2
00:04:57,629 --> 00:05:00,716
BOY 1: Hey, Brad! Brad!
3
00:05:11,519 --> 00:05:13,463
He took our money.
4
00:05:13,562 --> 00:05:15,632
BOY 2: We... We just
wanted a bottle of J.D.,
5
00:05:15,731 --> 00:05:17,382
and he said he'd go in and get it for us
6
00:05:17,483 --> 00:05:19,151
if we gave him the money.
7
00:05:20,778 --> 00:05:22,055
How much money? How much?
8
00:05:22,154 --> 00:05:24,822
$5. He bought himself a bottle of gin.
9
00:05:30,704 --> 00:05:32,064
Did you take their money?
10
00:05:32,165 --> 00:05:34,124
Yeah, I took $5.
11
00:05:34,250 --> 00:05:35,735
I was gonna give this to them,
12
00:05:35,834 --> 00:05:37,987
but they're smart-ass kids,
and now they're not getting it.
13
00:05:38,086 --> 00:05:39,613
So you'll give it back now?
14
00:05:39,713 --> 00:05:41,615
No, I'm not gonna give it back to them.
15
00:05:41,716 --> 00:05:43,201
You're not going
to give it back to them?
16
00:05:43,300 --> 00:05:45,495
No, I'm not,
because this kid's an asshole.
17
00:05:45,595 --> 00:05:47,538
- Which one?
- The big one.
18
00:05:47,637 --> 00:05:48,747
That's my brother.
19
00:05:48,848 --> 00:05:49,915
- That's your brother?
- Yeah.
20
00:05:50,016 --> 00:05:52,000
You ought to take care of him.
Besides, he's too young to drink.
21
00:05:52,100 --> 00:05:53,586
Give them their money back.
22
00:05:53,685 --> 00:05:56,047
I'm not giving them the money back.
What are you gonna do about it?
23
00:05:56,146 --> 00:05:57,507
Fuck you, and fuck them.
24
00:05:57,606 --> 00:05:59,191
(SCOFFS)
25
00:06:01,526 --> 00:06:02,720
That's what I thought.
26
00:06:02,819 --> 00:06:04,237
BOY 1: Brad!
27
00:06:11,788 --> 00:06:13,314
Do you?
28
00:06:13,413 --> 00:06:15,206
Get off the car, kid.
29
00:06:18,711 --> 00:06:20,612
You wanna play?
30
00:06:20,713 --> 00:06:21,906
(ENGINE STARTS)
31
00:06:22,005 --> 00:06:23,464
All right. I can play.
32
00:06:27,427 --> 00:06:29,137
- (CHUCKLES)
- (BOY WHOOPS)
33
00:06:33,975 --> 00:06:35,877
Come on, get off.
34
00:06:35,978 --> 00:06:37,396
All right, kid.
35
00:06:38,648 --> 00:06:40,716
You asked for it!
36
00:06:40,817 --> 00:06:42,509
Gas it. Come on.
37
00:06:42,610 --> 00:06:44,428
(BOYS WHOOPING)
38
00:06:44,528 --> 00:06:46,112
(CHUCKLING)
39
00:06:56,540 --> 00:06:58,401
(DEVIOUS LAUGHTER)
40
00:06:58,500 --> 00:07:00,668
Get off, you nut case!
41
00:07:07,218 --> 00:07:10,079
(GROWLING)
42
00:07:10,178 --> 00:07:12,889
All right, kid.
Come on, get off of the car.
43
00:07:16,935 --> 00:07:18,129
What do you want?
44
00:07:18,228 --> 00:07:19,728
The five.
45
00:07:24,026 --> 00:07:26,194
Now, get off the car, all right?
46
00:07:31,158 --> 00:07:32,435
Now what do you want?
47
00:07:32,534 --> 00:07:34,187
The gin.
48
00:07:34,286 --> 00:07:35,870
I gave you the five.
49
00:07:36,372 --> 00:07:40,709
Hey, man, you know,
we got your license plates.
50
00:07:46,548 --> 00:07:48,507
Now will you get off the car?
51
00:07:51,762 --> 00:07:53,680
You're weird, kid, you know that?
52
00:08:06,610 --> 00:08:08,805
Wow! That was fuckin' great, man!
53
00:08:08,904 --> 00:08:10,055
I liked it.
54
00:08:10,156 --> 00:08:11,807
BRAD JR.: Here. Take your gin.
55
00:08:11,908 --> 00:08:13,309
I'm taking the truck.
56
00:08:13,408 --> 00:08:14,867
Don't you want some of this?
57
00:08:15,952 --> 00:08:17,536
Come on, man.
58
00:08:19,790 --> 00:08:21,124
Nice move, man.
59
00:08:27,923 --> 00:08:29,699
Hi.
60
00:08:29,800 --> 00:08:31,259
Hello.
61
00:08:33,346 --> 00:08:34,386
This your friend?
62
00:08:35,222 --> 00:08:36,764
Yeah. Jill.
63
00:08:38,225 --> 00:08:39,668
Jill.
64
00:08:39,769 --> 00:08:41,294
Hi, Jill.
65
00:08:41,394 --> 00:08:42,812
Hi.
66
00:08:44,899 --> 00:08:45,981
You got a name?
67
00:08:47,902 --> 00:08:49,470
Brad.
68
00:08:49,570 --> 00:08:50,986
You don't sound so sure.
69
00:08:58,495 --> 00:09:00,246
Oh, I'm Terry.
70
00:09:00,873 --> 00:09:02,524
Terry.
71
00:09:02,625 --> 00:09:04,110
Hi.
72
00:09:04,210 --> 00:09:05,626
(CHUCKLES)
73
00:09:09,130 --> 00:09:11,173
You have a really nice smile.
74
00:09:13,052 --> 00:09:14,162
Thanks.
75
00:09:14,261 --> 00:09:16,513
- (TIRES SCREECH)
- (BOYS WHOOPING)
76
00:09:33,239 --> 00:09:34,655
JILL: Terry doesn't take drugs.
77
00:09:36,616 --> 00:09:37,783
What are they?
78
00:09:38,494 --> 00:09:41,288
I don't really know,
but they make things stronger.
79
00:09:42,289 --> 00:09:44,164
What is that supposed to mean?
80
00:09:45,125 --> 00:09:48,461
Whatever you feel,
it makes you feel stronger.
81
00:09:50,880 --> 00:09:52,173
(CLEARS THROAT)
82
00:10:04,019 --> 00:10:05,477
BOY 1: Brad!
83
00:10:06,313 --> 00:10:08,341
Just get her phone number and come on!
84
00:10:08,441 --> 00:10:09,884
Just get her phone number!
85
00:10:09,984 --> 00:10:11,344
(CHUCKLES)
86
00:10:11,443 --> 00:10:13,221
Who's that?
87
00:10:13,321 --> 00:10:16,072
My brother and his partner.
I've got to drive 'em, I guess.
88
00:10:17,575 --> 00:10:19,116
(SNAPS FINGERS)
89
00:10:21,578 --> 00:10:23,120
Will I see you down here again?
90
00:10:24,706 --> 00:10:25,749
I don't know.
91
00:10:29,086 --> 00:10:31,296
Well, where will I see you?
92
00:10:31,922 --> 00:10:33,048
Um...
93
00:10:34,508 --> 00:10:38,802
Well, I guess I could be here,
like, day after tomorrow.
94
00:10:39,639 --> 00:10:40,889
All right.
95
00:10:41,724 --> 00:10:43,459
Well, I...
96
00:10:43,558 --> 00:10:45,143
I'll see you then.
97
00:10:47,187 --> 00:10:48,463
- Okay.
- Okay.
98
00:10:48,563 --> 00:10:49,980
(CHUCKLES)
99
00:10:50,816 --> 00:10:52,274
Bye.
100
00:10:56,447 --> 00:10:59,182
- Whoo-hoo!
- Oh, Bradford!
101
00:10:59,283 --> 00:11:01,394
Did you tell her your name was Bradford?
102
00:11:01,494 --> 00:11:03,062
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
103
00:11:03,162 --> 00:11:05,120
Ooh-ooh, ooh-ooh
104
00:11:07,541 --> 00:11:09,527
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
105
00:11:09,626 --> 00:11:12,028
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
106
00:11:12,129 --> 00:11:13,922
Ooh-ooh, ooh-ooh
107
00:11:15,423 --> 00:11:16,841
(YOWLING)
108
00:11:23,474 --> 00:11:27,753
MAN: (ON TV) The Toyota SR5,
the truck that feels like a sports car.
109
00:11:27,852 --> 00:11:32,816
Oh-oh-oh, what a feeling to drive...
Toyota
110
00:11:35,443 --> 00:11:36,860
BOY: Hey, Brad?
111
00:11:38,447 --> 00:11:42,158
You're always trying to go out
with those real pretty women.
112
00:11:43,786 --> 00:11:46,078
All they got is a cunt.
113
00:11:47,123 --> 00:11:48,816
They're all the same.
114
00:11:48,915 --> 00:11:51,042
They tell you they want you to...
115
00:11:51,793 --> 00:11:54,086
To talk nice,
116
00:11:54,379 --> 00:11:57,033
and act nice...
117
00:11:57,133 --> 00:11:58,993
- MAN: Hello!
- Yeah, come on in.
118
00:11:59,092 --> 00:12:01,135
BOY: But all they got is a goddamn cunt.
119
00:12:18,070 --> 00:12:19,361
What you doing?
120
00:12:20,614 --> 00:12:22,240
The truck's all fucked up.
121
00:12:24,451 --> 00:12:25,869
Is she home?
122
00:12:26,327 --> 00:12:27,745
No.
123
00:12:28,621 --> 00:12:29,956
No.
124
00:12:32,500 --> 00:12:34,001
(WHISPERING) Now who's that?
125
00:12:41,342 --> 00:12:43,328
I want to give her some money.
126
00:12:43,428 --> 00:12:45,748
- Goddamn...
- Huh?
127
00:12:45,847 --> 00:12:47,957
I said, she could sure use it.
128
00:12:48,057 --> 00:12:49,808
So, what you think, $100?
129
00:12:51,187 --> 00:12:52,979
Two, three? What?
130
00:12:57,735 --> 00:12:59,010
Brad.
131
00:12:59,110 --> 00:13:00,388
Yeah.
132
00:13:00,488 --> 00:13:01,696
Tommy?
133
00:13:03,783 --> 00:13:05,225
No.
134
00:13:05,326 --> 00:13:06,533
Ah.
135
00:13:08,828 --> 00:13:10,330
See ya.
136
00:13:17,046 --> 00:13:18,546
How old are you now, anyway?
137
00:13:19,423 --> 00:13:21,006
Old enough.
138
00:13:22,384 --> 00:13:24,092
Damn.
139
00:13:34,522 --> 00:13:35,772
(SIGHS)
140
00:13:35,898 --> 00:13:37,231
(SCOFFS)
141
00:13:48,118 --> 00:13:49,952
You know where he's living at?
142
00:13:51,038 --> 00:13:52,621
I don't care.
143
00:13:55,584 --> 00:13:56,835
(SIGHS)
144
00:13:57,711 --> 00:13:59,419
He's over in Homeville.
145
00:14:08,346 --> 00:14:10,097
Oh, Brad...
146
00:14:12,058 --> 00:14:13,934
Don't even think about it.
147
00:14:20,985 --> 00:14:23,110
(INDISTINCT CONVERSATION)
148
00:15:08,990 --> 00:15:11,519
(INDISTINCT CONVERSATION)
149
00:15:11,619 --> 00:15:13,660
(LAUGHING)
150
00:15:19,585 --> 00:15:20,820
(BRAD SPEAKING INDISTINCTLY)
151
00:15:20,919 --> 00:15:24,280
TOMMY: Oh, he's a brown cow.
152
00:15:24,380 --> 00:15:25,715
(MUTES TV)
153
00:15:27,467 --> 00:15:28,842
Is that my beer you're drinkin'?
154
00:15:30,011 --> 00:15:32,248
There's a Colt 45, you can't afford it.
155
00:15:32,347 --> 00:15:35,334
(BOTH LAUGHING)
156
00:15:35,433 --> 00:15:37,753
You know that shit you guys
are smokin' is gonna rot your brain.
157
00:15:37,852 --> 00:15:40,104
I guess in your case,
they're ain't no damage done, is it?
158
00:15:40,898 --> 00:15:42,856
(COUGHING)
159
00:15:49,697 --> 00:15:51,350
(TURNS UP TELEVISION)
160
00:15:51,450 --> 00:15:53,241
(INCOHERENT RAMBLING)
161
00:15:59,707 --> 00:16:02,403
- Why don't you get a job, boy?
- I tried that.
162
00:16:02,503 --> 00:16:05,114
Yeah, and you quit as soon as you paid off
that damn pick-up truck, didn't you?
163
00:16:05,214 --> 00:16:06,197
That's right.
164
00:16:06,298 --> 00:16:08,741
We ain't all got it
so lucky around here, you know?
165
00:16:08,841 --> 00:16:10,702
You see your mom in there,
she's got to work in the morning,
166
00:16:10,802 --> 00:16:13,788
your grandmom's got to work, but more
important, I gotta work tomorrow,
167
00:16:13,889 --> 00:16:14,999
and I need some sleep.
168
00:16:15,099 --> 00:16:16,958
You turn that damn thing on again,
169
00:16:17,058 --> 00:16:19,143
- and I'll beat the Jesus outta of ya.
- (BOYS CHUCKLING)
170
00:16:20,437 --> 00:16:22,688
They're ain't no Jesus in me, Ernie.
171
00:16:24,191 --> 00:16:25,732
ERNIE: Go to bed, Tommy.
172
00:16:27,235 --> 00:16:31,014
Look, Ernie, this here's my house.
173
00:16:31,115 --> 00:16:33,350
We lived here four years,
before that Rising Sun,
174
00:16:33,450 --> 00:16:35,144
and six, before that, Jennersville.
175
00:16:35,244 --> 00:16:37,812
You've been five months with her,
you don't ever tell me what to do.
176
00:16:37,913 --> 00:16:39,230
- JULIE: Ernie.
- Okay.
177
00:16:39,331 --> 00:16:40,774
You son-of-a...
178
00:16:40,874 --> 00:16:42,207
Ernie!
179
00:16:43,335 --> 00:16:45,111
- I heard enough.
- (SPITS)
180
00:16:45,211 --> 00:16:46,671
You little fucker.
181
00:16:54,471 --> 00:16:55,721
(DOOR CLOSES)
182
00:17:33,093 --> 00:17:34,202
Yeah, Homeville.
183
00:17:34,302 --> 00:17:36,636
Number for
Bradford Whitewood, Sr., please.
184
00:17:40,976 --> 00:17:44,479
Guess you must have heard about me
or something.
185
00:17:46,105 --> 00:17:47,508
I guess.
186
00:17:47,607 --> 00:17:49,317
What did you hear?
187
00:17:52,070 --> 00:17:53,488
I heard you was a thief.
188
00:17:53,947 --> 00:17:55,848
What did you think about that?
189
00:17:55,949 --> 00:17:58,201
BRAD JR.: Looks like you make
pretty good money at it.
190
00:17:58,993 --> 00:18:00,061
Well, to some folks,
191
00:18:00,162 --> 00:18:03,731
I'm just the devil in blue suede shoes.
Don't you believe it, okay?
192
00:18:03,832 --> 00:18:05,401
Okay.
193
00:18:05,500 --> 00:18:07,167
I never stole nothing.
194
00:18:07,752 --> 00:18:08,903
You hear?
195
00:18:09,003 --> 00:18:11,047
Yeah. Don't you worry about
getting a speeding ticket?
196
00:18:11,714 --> 00:18:13,992
Kid, you look
a thousand miles in any direction
197
00:18:14,093 --> 00:18:16,452
from Tennessee to Toronto.
198
00:18:16,553 --> 00:18:18,579
I go backroads just about anyplace.
199
00:18:18,680 --> 00:18:21,682
Never touch the interstate.
Never see one goddamn cop.
200
00:18:22,433 --> 00:18:24,059
Besides, this ain't fast!
201
00:18:31,859 --> 00:18:33,318
BRAD SR.: Hello!
202
00:18:36,365 --> 00:18:37,531
That's my son.
203
00:18:40,827 --> 00:18:41,911
It's Brad.
204
00:18:43,204 --> 00:18:44,579
He's staying with us...
205
00:18:45,499 --> 00:18:46,540
(STUTTERS) a few weeks.
206
00:18:48,585 --> 00:18:49,669
This is your uncle Dickie.
207
00:18:52,631 --> 00:18:53,906
Uncle Patch.
208
00:18:54,007 --> 00:18:55,616
Hi, kid.
209
00:18:55,717 --> 00:18:57,384
That's Boyd.
210
00:18:58,804 --> 00:19:00,122
Tony Pine.
211
00:19:00,221 --> 00:19:01,789
He's epileptic.
212
00:19:01,890 --> 00:19:03,223
(WOMAN LAUGHING)
213
00:19:05,394 --> 00:19:07,894
They're sort of part of the family.
214
00:19:09,690 --> 00:19:12,066
And, uh, that's your stepmother.
215
00:19:13,609 --> 00:19:15,220
That's Mary Sue.
216
00:19:15,319 --> 00:19:16,903
Hi, Brad Jr.
217
00:19:17,780 --> 00:19:20,433
Mary Sue's about five years
older than you!
218
00:19:20,534 --> 00:19:22,117
(LAUGHTER)
219
00:19:22,869 --> 00:19:24,077
You'll get along famous.
220
00:19:25,038 --> 00:19:26,580
We're late.
221
00:19:29,835 --> 00:19:31,294
Yep?
222
00:19:36,383 --> 00:19:37,674
Mary sue,
223
00:19:38,759 --> 00:19:40,119
show him that room we've got.
224
00:19:40,220 --> 00:19:42,288
Hell, he's cute.
225
00:19:42,388 --> 00:19:44,015
(MARY SUE TITTERS)
226
00:19:45,057 --> 00:19:46,501
See you tomorrow.
227
00:19:46,602 --> 00:19:48,394
(TITTERING)
228
00:19:58,947 --> 00:20:00,598
I didn't know you had a son, Brad.
229
00:20:00,699 --> 00:20:03,143
- He's got two.
- Sort of.
230
00:20:03,242 --> 00:20:04,978
Old Brad here went to prison,
231
00:20:05,077 --> 00:20:08,022
Julie started dickin' with some
grease monkey from Willerton.
232
00:20:08,123 --> 00:20:10,458
Nine months later, out pops Tommy.
233
00:20:13,753 --> 00:20:15,948
What exactly are you saying?
234
00:20:16,048 --> 00:20:17,865
Nothing.
235
00:20:17,965 --> 00:20:19,617
Nothing. I didn't say nothing.
236
00:20:19,718 --> 00:20:21,509
Just one thing here.
237
00:20:22,554 --> 00:20:24,555
Don't say nothing against the family.
238
00:20:25,807 --> 00:20:26,848
Okay.
239
00:20:28,352 --> 00:20:29,684
Let's go to work.
240
00:20:32,439 --> 00:20:35,066
So, uh... Where'd they go, anyway?
241
00:20:50,164 --> 00:20:51,207
One coming.
242
00:20:53,460 --> 00:20:54,835
(VEHICLE PASSING)
243
00:20:57,088 --> 00:20:58,588
Okay, I hear it.
244
00:21:47,221 --> 00:21:49,807
Patch, what's that car?
245
00:21:55,105 --> 00:21:56,439
Brad?
246
00:21:59,608 --> 00:22:00,801
- Brad?
- Yo.
247
00:22:00,902 --> 00:22:02,679
We lost our lookout.
248
00:22:02,778 --> 00:22:05,140
I think your brother's out there
pinching hubcaps or something.
249
00:22:05,240 --> 00:22:06,906
I'll stay where I can hear you.
250
00:22:27,054 --> 00:22:28,413
Hundreds?
251
00:22:28,512 --> 00:22:29,971
Twenties.
252
00:22:55,082 --> 00:22:57,708
You remind me of a guy
I knew in high school.
253
00:23:00,127 --> 00:23:02,739
Only he was a real dufus.
254
00:23:02,838 --> 00:23:04,089
(DOOR SLAMS)
255
00:23:07,301 --> 00:23:08,703
Wanna go for a ride?
256
00:23:08,804 --> 00:23:10,011
Sure.
257
00:23:11,472 --> 00:23:13,000
Gimme that foot.
258
00:23:13,099 --> 00:23:15,544
- Gimme those little piggies.
- Honey, honey.
259
00:23:15,644 --> 00:23:17,353
Mmm. (LAUGHING)
260
00:23:19,980 --> 00:23:21,173
Oh.
261
00:23:21,273 --> 00:23:22,982
(SIGHS)
262
00:23:23,734 --> 00:23:25,111
Come do some laundry.
263
00:23:48,093 --> 00:23:50,287
Kid, you like pussy?
264
00:23:50,386 --> 00:23:51,579
Yeah.
265
00:23:51,680 --> 00:23:53,123
Smart boy.
266
00:23:53,222 --> 00:23:55,416
What's the sexiest thing
you've ever thought of in your whole...
267
00:23:55,517 --> 00:23:56,835
Excuse me, can I help you?
268
00:23:56,934 --> 00:23:58,086
Yeah, you got, uh...
269
00:23:58,185 --> 00:24:00,855
You got $5,500 on that car.
270
00:24:01,565 --> 00:24:03,398
I'll give you five.
271
00:24:04,567 --> 00:24:05,776
Cash.
272
00:24:07,403 --> 00:24:08,820
Do I drive her out?
273
00:24:10,073 --> 00:24:11,531
(TIRES SQUEALING)
274
00:24:39,894 --> 00:24:41,712
What are we doing here?
275
00:24:41,813 --> 00:24:43,646
Laundry.
276
00:24:49,403 --> 00:24:52,072
You know, that truck of mine
has gone punk dead?
277
00:24:52,949 --> 00:24:55,576
I could sure use a slick car sometime.
278
00:24:56,411 --> 00:24:57,520
Maybe.
279
00:24:57,621 --> 00:24:59,872
- Afternoon, sir.
- Yeah.
280
00:25:00,874 --> 00:25:02,750
I just bought this car.
281
00:25:04,085 --> 00:25:06,086
$5,500. It's a cherry.
282
00:25:07,047 --> 00:25:08,506
Could you give me $4,600 for her?
283
00:25:09,673 --> 00:25:10,784
Why you sellin' it?
284
00:25:10,884 --> 00:25:12,468
I don't like the radio.
285
00:25:19,601 --> 00:25:21,852
(LAUGHING)
286
00:25:38,953 --> 00:25:40,689
- You're kidding?
- No.
287
00:25:40,788 --> 00:25:44,567
Mom said, "That's my son.
Nobody touches my son."
288
00:25:44,667 --> 00:25:46,944
She threw his suitcase down the stairs.
289
00:25:47,045 --> 00:25:48,753
I wish I'd seen that.
290
00:25:50,507 --> 00:25:51,991
Brad?
291
00:25:52,092 --> 00:25:53,634
When are you gonna come home?
292
00:25:54,344 --> 00:25:55,369
I don't know.
293
00:25:55,470 --> 00:25:57,538
I'm hoping Dad might give me something.
294
00:25:57,638 --> 00:25:59,472
Yeah? What?
295
00:26:03,228 --> 00:26:05,172
Hey, Jill. Jill.
296
00:26:05,271 --> 00:26:06,939
Hey, Terry's friend.
297
00:26:09,526 --> 00:26:11,151
(INAUDIBLE)
298
00:27:40,075 --> 00:27:41,950
(LAUGHS)
299
00:27:43,827 --> 00:27:44,938
Hi.
300
00:27:45,038 --> 00:27:46,105
Hi.
301
00:27:46,205 --> 00:27:47,481
You scared the hell out of me.
302
00:27:47,582 --> 00:27:49,817
(LAUGHS) Sorry.
303
00:27:49,917 --> 00:27:51,710
Thanks for coming out.
304
00:27:52,545 --> 00:27:54,296
I can only stay a minute.
305
00:27:55,048 --> 00:27:56,907
Oh, well.
306
00:27:57,008 --> 00:28:00,244
Your friend Jill didn't know
if you wanted to come out at all.
307
00:28:00,345 --> 00:28:01,428
Jill.
308
00:28:09,770 --> 00:28:11,338
So, you do remember me, huh?
309
00:28:11,439 --> 00:28:12,840
Sure.
310
00:28:12,941 --> 00:28:15,009
You were supposed to meet me you know,
that night.
311
00:28:15,109 --> 00:28:17,528
I know. My mother wouldn't let me out.
312
00:28:18,779 --> 00:28:20,515
And...
313
00:28:20,615 --> 00:28:23,058
Then I tried to sneak out,
and she caught me.
314
00:28:23,159 --> 00:28:24,935
- Really?
- Yeah.
315
00:28:25,036 --> 00:28:27,078
She grounded me for two weeks.
316
00:28:29,415 --> 00:28:31,526
She says until I'm 17
I can only go out...
317
00:28:31,625 --> 00:28:33,251
You're only 16?
318
00:28:34,211 --> 00:28:35,796
Yeah. So?
319
00:28:39,299 --> 00:28:41,300
I thought about your smile a lot.
320
00:28:43,805 --> 00:28:45,638
I thought about you, too.
321
00:28:51,019 --> 00:28:53,213
Jill says your last name's Whitewood.
322
00:28:53,314 --> 00:28:54,647
Yeah.
323
00:28:57,652 --> 00:28:59,611
Your father's got kind of a rep.
324
00:29:00,363 --> 00:29:01,722
Well, yeah.
325
00:29:01,823 --> 00:29:03,849
Don't believe everything you hear.
326
00:29:03,950 --> 00:29:05,434
WOMAN: Terry?
327
00:29:05,535 --> 00:29:07,161
Oh, shit. I gotta go.
328
00:29:08,328 --> 00:29:09,980
- Um...
- Wait a minute.
329
00:29:10,080 --> 00:29:12,483
Jill didn't give me
your number or anything.
330
00:29:12,584 --> 00:29:15,403
555-6239.
331
00:29:15,502 --> 00:29:18,239
555-6239?
332
00:29:18,338 --> 00:29:19,740
Yeah. Okay.
333
00:29:19,840 --> 00:29:21,742
Hey, wait, don't go. Um...
334
00:29:21,843 --> 00:29:23,077
WOMAN: Terry?
335
00:29:23,178 --> 00:29:24,510
I gotta go.
336
00:29:36,732 --> 00:29:38,357
Bye.
337
00:29:45,200 --> 00:29:47,409
(TELEVISION PLAYING)
338
00:29:52,582 --> 00:29:55,584
Hey, Patch, how come
you don't go out with them anymore?
339
00:29:58,671 --> 00:30:00,213
The other guys.
340
00:30:02,258 --> 00:30:04,536
'Cause your daddy's a dick face.
341
00:30:04,635 --> 00:30:07,304
Don't want me havin' no money.
342
00:30:08,013 --> 00:30:10,097
Don't want me havin' no fun.
343
00:30:11,226 --> 00:30:13,461
One day I'm gonna have my own empire.
344
00:30:13,560 --> 00:30:15,087
(CHUCKLING)
345
00:30:15,188 --> 00:30:17,298
And I'm gonna steal everything.
346
00:30:17,397 --> 00:30:18,941
Want to help me?
347
00:30:19,692 --> 00:30:20,969
I don't know.
348
00:30:21,068 --> 00:30:22,846
Sure you can.
349
00:30:22,945 --> 00:30:24,221
You ever steal a police car?
350
00:30:24,321 --> 00:30:25,739
(CHUCKLES)
351
00:30:26,699 --> 00:30:27,642
No.
352
00:30:27,741 --> 00:30:29,394
Me neither.
353
00:30:29,493 --> 00:30:33,064
Hey, we could steal
a whole lot of stuff, you and me.
354
00:30:33,163 --> 00:30:37,067
No sense sittin' around a dump
like this, wasting our time.
355
00:30:37,167 --> 00:30:38,236
I heard that.
356
00:30:38,336 --> 00:30:40,488
I mean, there's a world
out there waitin'!
357
00:30:40,587 --> 00:30:42,365
Tell you what,
358
00:30:42,464 --> 00:30:44,951
let's you and me
359
00:30:45,050 --> 00:30:46,676
go in the next room
360
00:30:47,427 --> 00:30:51,138
and start sniffin' some ideas.
361
00:30:51,849 --> 00:30:52,959
Let's go.
362
00:30:53,058 --> 00:30:54,433
Yeah.
363
00:30:57,480 --> 00:31:00,065
PATCH: "Ideas" is my middle name.
364
00:31:11,577 --> 00:31:13,395
What do you think?
365
00:31:13,496 --> 00:31:15,230
It's fucking beautiful.
366
00:31:15,330 --> 00:31:17,124
It's a piece of shit, but it's yours.
367
00:31:19,626 --> 00:31:20,694
This legal?
368
00:31:20,795 --> 00:31:22,905
Yeah, it's legal.
369
00:31:23,006 --> 00:31:25,382
There's parts on it borrowed, but...
370
00:31:26,884 --> 00:31:28,286
Registration's clean.
371
00:31:28,385 --> 00:31:29,996
(BOTH LAUGH)
372
00:31:30,096 --> 00:31:32,388
Don't never say I done nothing for you.
373
00:31:33,098 --> 00:31:35,099
Just don't know
if I could ever pay it back.
374
00:31:41,982 --> 00:31:44,902
Try this. Stay clear of my brother.
375
00:31:46,362 --> 00:31:47,596
Which one?
376
00:31:47,697 --> 00:31:49,655
You know damn well, boy.
377
00:31:54,037 --> 00:31:56,314
Okay. It's just a good way
for me to make some money.
378
00:31:56,413 --> 00:31:57,690
It's something I can do.
379
00:31:57,789 --> 00:32:00,151
You two jackasses,
you'll both end up in jail.
380
00:32:00,250 --> 00:32:01,986
Then, you teach me.
You show me what to do.
381
00:32:02,086 --> 00:32:04,154
If I'm gonna learn,
I should learn right, right? From you.
382
00:32:04,255 --> 00:32:05,797
I got no time.
383
00:32:06,507 --> 00:32:07,798
Just to show me?
384
00:32:09,259 --> 00:32:10,301
Don't seem right.
385
00:32:11,220 --> 00:32:13,512
Come on, Dad. I get some guys together.
386
00:32:15,016 --> 00:32:16,266
We'll see.
387
00:32:21,105 --> 00:32:22,855
You'd better go on home.
388
00:32:24,192 --> 00:32:25,651
To your Mother's.
389
00:32:26,861 --> 00:32:28,512
Here.
390
00:32:28,613 --> 00:32:30,739
I don't know why, but...
391
00:32:31,824 --> 00:32:33,951
You make Mary Sue awful skittish.
392
00:33:10,654 --> 00:33:12,056
- Five.
- I'm going to bed.
393
00:33:12,155 --> 00:33:13,557
10, 11, two, three.
394
00:33:13,657 --> 00:33:14,976
- Wait.
- Wait. Wait.
395
00:33:15,076 --> 00:33:17,160
- You've got... Mom.
- Julie, wait.
396
00:33:17,912 --> 00:33:20,480
Okay, she left. Hold on.
397
00:33:20,580 --> 00:33:21,816
Six, seven...
398
00:33:21,915 --> 00:33:24,084
- Six plus five is 11.
- Is 11.
399
00:33:24,626 --> 00:33:28,155
One, two, three, four,
five, six, seven, eight,
400
00:33:28,256 --> 00:33:31,633
nine, 10, 11... My property, no problem.
401
00:33:32,426 --> 00:33:34,260
Now we're gonna split her property up.
402
00:33:35,096 --> 00:33:37,248
I'll take boardwalk and park place,
and you can take...
403
00:33:37,347 --> 00:33:39,541
No. No, I want boardwalk.
404
00:33:39,642 --> 00:33:42,711
No, but... See, grandma,
if you take this property,
405
00:33:42,811 --> 00:33:46,507
you'll have a hotel on each
and there's better odds of landing on it.
406
00:33:46,606 --> 00:33:47,549
No, I want boardwalk.
407
00:33:47,650 --> 00:33:49,276
Cause there's three of them
and there's only...
408
00:33:57,326 --> 00:33:58,868
Big Brad, you know...
409
00:34:00,121 --> 00:34:03,775
When I married him
he had the biggest eyes you ever saw,
410
00:34:03,875 --> 00:34:06,375
and he courted me
like a regular gentlemen...
411
00:34:07,502 --> 00:34:09,670
With flowers and everything.
412
00:34:11,965 --> 00:34:13,592
Goodnight, little Brad.
413
00:34:14,510 --> 00:34:15,885
Good night.
414
00:34:27,690 --> 00:34:29,106
Hey, Brad,
415
00:34:29,983 --> 00:34:31,485
are you awake?
416
00:34:32,570 --> 00:34:34,554
(CHUCKLES) There's a girl on the phone.
417
00:34:34,655 --> 00:34:35,989
(LAUGHS)
418
00:34:54,925 --> 00:34:57,594
I'd better get you home
before your mother starts to worry.
419
00:34:59,554 --> 00:35:00,748
Yeah.
420
00:35:00,847 --> 00:35:02,083
It's nice to meet you.
421
00:35:02,182 --> 00:35:03,458
Likewise.
422
00:35:03,559 --> 00:35:04,809
Good-bye.
423
00:35:27,041 --> 00:35:28,500
What's he like?
424
00:35:31,920 --> 00:35:33,213
Who?
425
00:35:52,108 --> 00:35:54,442
(WRENCH FALLS)
426
00:36:17,967 --> 00:36:19,217
(TIRES SQUEALING)
427
00:36:20,594 --> 00:36:22,137
(LAUGHS)
428
00:36:23,847 --> 00:36:25,347
Found one there.
429
00:36:28,436 --> 00:36:29,936
Found one right there.
430
00:36:32,231 --> 00:36:33,481
Back in there, too.
431
00:36:37,068 --> 00:36:38,277
How can you tell?
432
00:36:39,280 --> 00:36:42,114
Size of the lawn, size of the stroke.
433
00:36:43,284 --> 00:36:45,659
Regular mower cuts about a foot wide.
434
00:36:46,494 --> 00:36:48,704
Good tractor do you three or four.
435
00:36:50,291 --> 00:36:54,501
See, most people that drive
through here, they see farms.
436
00:36:55,838 --> 00:36:58,757
Houses and fields and shit.
437
00:36:59,382 --> 00:37:02,135
I see money.
Everywhere I go, I see money.
438
00:37:02,802 --> 00:37:04,288
I see things that can move.
439
00:37:04,387 --> 00:37:07,041
Anything can move,
it's got my name written on it.
440
00:37:07,141 --> 00:37:10,128
Brad Whitewood,
please hold for delivery.
441
00:37:10,228 --> 00:37:12,170
(LAUGHS)
442
00:37:12,271 --> 00:37:13,438
My name, too.
443
00:37:13,940 --> 00:37:16,315
Yeah, little bastard.
444
00:37:17,652 --> 00:37:19,219
Oh, wait, I forgot.
445
00:37:19,320 --> 00:37:21,153
You's the bastard, ain't ya?
446
00:37:24,157 --> 00:37:25,199
Hey.
447
00:37:27,494 --> 00:37:31,039
BRAD SR.: I didn't mean nothin' by it.
I swear I didn't mean nothin' by it.
448
00:37:38,380 --> 00:37:41,465
One day, you know what?
You know what I'm gonna do?
449
00:37:44,469 --> 00:37:46,012
Give you guys a present.
450
00:37:58,733 --> 00:38:00,402
What do you think of that?
451
00:38:02,530 --> 00:38:03,764
Looks like a pretty nice gun.
452
00:38:03,864 --> 00:38:06,641
Fuckin' A-plus, it's a nice gun.
453
00:38:06,742 --> 00:38:09,077
It's $350, retail.
454
00:38:13,541 --> 00:38:16,543
I got a good price on mine. Real good.
455
00:38:17,043 --> 00:38:18,112
Want to touch it?
456
00:38:18,211 --> 00:38:19,878
Can I? Is that all right?
457
00:38:27,596 --> 00:38:28,789
Like it?
458
00:38:28,889 --> 00:38:30,541
I like it a lot.
459
00:38:30,641 --> 00:38:32,559
You can't have it. It's mine.
460
00:38:44,155 --> 00:38:45,655
I've already given you a car.
461
00:38:46,907 --> 00:38:48,516
That don't mean nothing.
462
00:38:48,617 --> 00:38:50,518
I've gotta see something in you.
463
00:38:50,619 --> 00:38:52,605
I've gotta see you got something,
464
00:38:52,704 --> 00:38:54,121
right here
465
00:38:56,166 --> 00:38:57,751
between the legs.
466
00:38:58,585 --> 00:39:00,753
Then I'll give you a real present.
467
00:39:02,590 --> 00:39:04,298
You want to see we got something?
468
00:39:05,050 --> 00:39:06,702
We'll show you something.
469
00:39:06,802 --> 00:39:08,246
We'll show you something tonight.
470
00:39:08,346 --> 00:39:10,262
- Yeah?
- MAN: Hey, Brad!
471
00:39:12,974 --> 00:39:14,141
How's it going?
472
00:39:17,438 --> 00:39:18,630
These your new recruits?
473
00:39:18,731 --> 00:39:20,548
These are my sons, Lester.
474
00:39:20,648 --> 00:39:22,525
Oh, well.
475
00:39:23,318 --> 00:39:26,429
You boys have a very interesting family.
476
00:39:26,530 --> 00:39:27,639
(CHUCKLES)
477
00:39:27,739 --> 00:39:29,474
Get out of my face, Lester.
478
00:39:29,574 --> 00:39:33,311
For instance,
remember when we stole those muskets
479
00:39:33,411 --> 00:39:35,523
from the revolutionary war museum?
480
00:39:35,623 --> 00:39:38,943
Of course, Dickie
conked out that janitor,
481
00:39:39,043 --> 00:39:41,695
making it grand larceny,
aggravated assault,
482
00:39:41,795 --> 00:39:43,630
but it was a good time, right, Brad?
483
00:39:44,798 --> 00:39:46,298
(LOADS AMMO CLIP)
484
00:39:47,467 --> 00:39:49,452
Oh, yeah. You're smart.
485
00:39:49,552 --> 00:39:51,706
You don't want to talk to me.
486
00:39:51,806 --> 00:39:53,123
Come on, Brad.
487
00:39:53,224 --> 00:39:54,875
I want to work with you again.
488
00:39:54,974 --> 00:39:56,960
I need some of that action.
489
00:39:57,061 --> 00:39:58,211
Why?
490
00:39:58,311 --> 00:39:59,672
So you can tell the cops?
491
00:39:59,771 --> 00:40:01,257
(LESTER LAUGHS)
492
00:40:01,356 --> 00:40:04,010
Cops ain't so bad. Just doing their job.
493
00:40:04,110 --> 00:40:06,052
Just kidding.
494
00:40:06,152 --> 00:40:07,152
(CHUCKLES)
495
00:40:11,409 --> 00:40:12,559
Okay.
496
00:40:12,659 --> 00:40:14,061
I know.
497
00:40:14,161 --> 00:40:16,063
I'm going.
498
00:40:16,163 --> 00:40:17,414
I'm going.
499
00:40:18,164 --> 00:40:19,416
I'm gone.
500
00:40:23,461 --> 00:40:27,005
That boy ain't got
the life expectancy of a housefly.
501
00:40:39,603 --> 00:40:41,771
(HUMMING)
502
00:41:17,056 --> 00:41:18,208
(LAUGHING)
503
00:41:18,309 --> 00:41:20,585
Like, this one time
Patch goes in this jewelry store, right?
504
00:41:20,686 --> 00:41:22,922
And he asks to see this $500 watch.
505
00:41:23,021 --> 00:41:24,715
So the lady,
she shows it to him, all right,
506
00:41:24,815 --> 00:41:26,300
but she don't want
to take her paws off it.
507
00:41:26,400 --> 00:41:29,135
He's tugging it one direction,
she's tugging the other direction,
508
00:41:29,235 --> 00:41:32,972
and finally, he pulls up his sleeve,
and he goes, "Lady,
509
00:41:33,072 --> 00:41:35,559
"mine's worth $1,000.
Why in the hell would I want yours?"
510
00:41:35,659 --> 00:41:37,268
This makes sense to her, right?
511
00:41:37,369 --> 00:41:39,480
So, she takes her hands off the thing,
512
00:41:39,579 --> 00:41:42,273
he grabs the son-of-a-bitch
and hightails it out of the store.
513
00:41:42,373 --> 00:41:43,775
Shit.
514
00:41:43,876 --> 00:41:44,943
(TRUCK APPROACHING)
515
00:41:45,043 --> 00:41:47,045
- Something comin'.
- (HORN HONKING)
516
00:42:16,282 --> 00:42:18,184
(SINGING) Oh, what a feeling!
517
00:42:18,284 --> 00:42:20,146
Driving in style
518
00:42:20,246 --> 00:42:21,521
Oh, what a feeling!
519
00:42:21,621 --> 00:42:22,731
Mile to mile
520
00:42:22,831 --> 00:42:23,940
Oh, oh, oh, oh!
521
00:42:24,041 --> 00:42:25,400
What a feeling
522
00:42:25,501 --> 00:42:27,277
Toyota!
523
00:42:27,378 --> 00:42:28,653
(GUNSHOT)
524
00:42:28,753 --> 00:42:30,255
(GUN COCKS)
525
00:42:44,644 --> 00:42:45,978
(GUNSHOT)
526
00:42:47,606 --> 00:42:49,231
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
527
00:43:02,704 --> 00:43:03,938
Hurry up!
528
00:43:04,039 --> 00:43:05,789
We've got to stop before dawn.
529
00:43:06,708 --> 00:43:08,110
TONY: Yo, Brad!
530
00:43:08,210 --> 00:43:09,737
Yo! Telephone!
531
00:43:09,836 --> 00:43:11,739
- All right.
- The kiddy gang.
532
00:43:11,838 --> 00:43:14,909
- Here, kiddy, kiddy, kiddy, kiddy!
- (SPEAKS INDISTINCTLY)
533
00:43:15,009 --> 00:43:16,175
Hey!
534
00:43:22,682 --> 00:43:24,684
Make it spicy, Rose.
535
00:43:30,481 --> 00:43:31,967
Yo. What you got?
536
00:43:32,067 --> 00:43:33,510
Shot.
537
00:43:33,610 --> 00:43:34,677
Say it again.
538
00:43:34,777 --> 00:43:37,472
Shot. I got shot, man.
Birdshot in the face.
539
00:43:37,572 --> 00:43:38,974
Bad?
540
00:43:39,074 --> 00:43:40,742
Well, it hurts.
541
00:43:43,454 --> 00:43:44,536
Get any tractors?
542
00:43:45,246 --> 00:43:46,539
No.
543
00:43:48,791 --> 00:43:50,402
Go on home, then.
544
00:43:50,501 --> 00:43:52,836
I can't. Not with my face like this.
545
00:43:53,672 --> 00:43:56,423
You can't go to my place
if that's what you're asking.
546
00:43:56,967 --> 00:43:59,594
Mary Sue, me, we're here,
we're helping out late.
547
00:44:02,597 --> 00:44:03,972
Be at it all night.
548
00:44:05,059 --> 00:44:06,601
Can I come where you're at?
549
00:44:08,144 --> 00:44:09,686
You got a woman...
550
00:44:11,231 --> 00:44:12,940
...someplace.
551
00:44:50,144 --> 00:44:51,436
(DOOR OPENS)
552
00:44:52,356 --> 00:44:53,606
(DOOR CLOSES)
553
00:44:54,900 --> 00:44:58,137
WOMAN: I want you both downstairs
with your clothes on in five minutes.
554
00:44:58,237 --> 00:44:59,778
Do you hear me, Terry?
555
00:45:41,572 --> 00:45:43,114
Whoo!
556
00:45:47,077 --> 00:45:49,036
(LAUGHTER)
557
00:45:51,206 --> 00:45:53,541
BOY: Look at those two going at it!
558
00:46:33,456 --> 00:46:34,873
(LAUGHING)
559
00:47:27,052 --> 00:47:28,594
(WHISPERS) Sorry.
560
00:47:30,722 --> 00:47:32,056
(CAN OPENS)
561
00:47:37,771 --> 00:47:39,146
Hey.
562
00:47:43,485 --> 00:47:44,943
Wake up.
563
00:47:56,123 --> 00:47:57,523
You know, I know my mom.
564
00:47:57,623 --> 00:48:00,126
She's not gonna sit there.
565
00:48:02,045 --> 00:48:04,672
She's going to call the cops after me.
566
00:48:13,974 --> 00:48:16,309
I mean, what are we gonna do?
567
00:48:19,061 --> 00:48:20,813
We got $18 left.
568
00:48:25,443 --> 00:48:28,237
I'm gonna have to go home.
569
00:48:42,168 --> 00:48:43,585
Listen.
570
00:48:47,798 --> 00:48:49,842
If we can sometime,
571
00:48:51,177 --> 00:48:53,512
you want to go somewhere,
572
00:48:54,139 --> 00:48:56,849
get our own place together?
573
00:48:59,393 --> 00:49:01,144
Okay.
574
00:49:02,981 --> 00:49:04,398
Mean it?
575
00:49:05,983 --> 00:49:07,525
Sure.
576
00:49:09,987 --> 00:49:12,280
- I mean it.
- Okay.
577
00:49:13,367 --> 00:49:16,202
It might take a little while,
but I can do it.
578
00:49:18,496 --> 00:49:19,996
Yeah, but...
579
00:49:20,831 --> 00:49:22,875
Don't worry about it.
I'll take care of it.
580
00:49:23,376 --> 00:49:25,043
I worry about it.
581
00:49:30,467 --> 00:49:35,054
(SINGING) If you're thinking
you're too cool to boogie
582
00:49:35,972 --> 00:49:37,666
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY)
583
00:49:37,766 --> 00:49:42,353
Boy oh boy, have I got news for you
584
00:49:45,481 --> 00:49:50,152
Everybody here tonight must boogie
585
00:49:51,153 --> 00:49:54,307
And right there, to my left,
586
00:49:54,407 --> 00:49:58,478
is the most beautiful woman
you guys ever seen in your life.
587
00:49:58,577 --> 00:50:01,106
- Mmm-hmm.
- Beautiful. She's a hooker.
588
00:50:01,206 --> 00:50:03,233
(SPEAKING INDISTINCTLY)
589
00:50:03,333 --> 00:50:05,068
She wasn't a hooker.
590
00:50:05,168 --> 00:50:07,028
She was a...
591
00:50:07,128 --> 00:50:08,237
Architect.
592
00:50:08,338 --> 00:50:09,672
(CHUCKLES)
593
00:50:10,923 --> 00:50:12,925
Some big firm in Philly.
594
00:50:15,012 --> 00:50:16,554
(MEN CONVERSING INDISTINCTLY)
595
00:50:21,934 --> 00:50:23,711
Except for the assholes and the faggots,
596
00:50:23,811 --> 00:50:25,838
I'm the richest son of a bitch
in this county.
597
00:50:25,938 --> 00:50:27,356
Mind if I sit down?
598
00:50:29,358 --> 00:50:32,346
I want you to taste something
'cause I saw you sitting there.
599
00:50:32,445 --> 00:50:33,612
(MUTTERS INDISTINCTLY)
600
00:50:34,947 --> 00:50:36,114
Yeah.
601
00:50:37,284 --> 00:50:38,476
Private stock.
602
00:50:38,577 --> 00:50:40,686
There's no time to waste
603
00:50:40,786 --> 00:50:43,246
Let's get the show on the road
604
00:50:46,043 --> 00:50:48,277
- Were you here last week, hustling?
- No.
605
00:50:48,378 --> 00:50:49,528
I thought I saw you
sitting there last week.
606
00:50:49,628 --> 00:50:52,699
MAN: Whoa! Wait just a minute.
I need some I.D. on the lady.
607
00:50:52,798 --> 00:50:54,050
I shall return.
608
00:50:55,635 --> 00:50:57,621
- Come on, get out of here!
- Hey! That's my son!
609
00:50:57,721 --> 00:51:00,681
- Hell, Brad, I can't...
- Yeah, that's his girl. She's 23.
610
00:51:06,480 --> 00:51:07,672
Dad, this is Terry.
611
00:51:07,773 --> 00:51:08,981
- Hi.
- Hi.
612
00:51:10,150 --> 00:51:11,677
You treat my boy right.
613
00:51:11,777 --> 00:51:13,277
I will.
614
00:51:14,653 --> 00:51:15,847
I do.
615
00:51:15,947 --> 00:51:18,432
Come on sit down. Make yourself at home.
616
00:51:18,532 --> 00:51:21,894
Boogie no more
617
00:51:21,994 --> 00:51:26,565
You can't boogie no more
618
00:51:26,666 --> 00:51:29,501
You can't boogie no more
619
00:51:30,253 --> 00:51:31,670
- Terry?
- Yeah.
620
00:51:32,713 --> 00:51:34,005
That's Patch.
621
00:51:36,342 --> 00:51:37,467
Dickie.
622
00:51:37,885 --> 00:51:39,010
Boyd.
623
00:51:39,346 --> 00:51:41,179
Tony Pine. He's epileptic.
624
00:51:41,847 --> 00:51:43,416
What you drinkin'?
625
00:51:43,516 --> 00:51:44,876
I'm fine. Thanks.
626
00:51:44,976 --> 00:51:46,545
Hey, you're overage.
627
00:51:46,644 --> 00:51:48,422
(CHUCKLES)
628
00:51:48,521 --> 00:51:49,688
She's 42.
629
00:51:50,981 --> 00:51:52,259
I'll have a rolling rock.
630
00:51:52,358 --> 00:51:53,692
Mmm-mmm!
631
00:51:55,402 --> 00:51:57,179
I'll have a whiskey sour.
632
00:51:57,280 --> 00:51:59,056
- Whiskey sour?
- TERRY: They're good.
633
00:51:59,157 --> 00:52:00,282
Yeah.
634
00:52:02,494 --> 00:52:04,702
We're real glad
to get to meet you, Terry.
635
00:52:05,204 --> 00:52:08,873
What do you think now that you
get to see us all in the flesh?
636
00:52:10,210 --> 00:52:11,418
I don't know.
637
00:52:12,503 --> 00:52:13,739
I've heard a lot about you.
638
00:52:13,838 --> 00:52:14,989
Nice things?
639
00:52:15,090 --> 00:52:16,949
You ain't done nothin' nice, Brad.
640
00:52:17,050 --> 00:52:18,884
- I hope not.
- (ALL LAUGHING)
641
00:52:21,179 --> 00:52:22,262
What did you hear?
642
00:52:23,389 --> 00:52:24,556
Different things.
643
00:52:27,726 --> 00:52:28,936
Dad?
644
00:52:29,646 --> 00:52:31,396
We wanna talk to you for a moment.
645
00:52:40,574 --> 00:52:42,349
I came here 'cause I wanted
to ask you about...
646
00:52:42,449 --> 00:52:44,894
You see, Terry and I,
we want to live together.
647
00:52:44,994 --> 00:52:48,371
We wanna get a place like that.
It's gonna cost some real money.
648
00:52:50,083 --> 00:52:51,791
So, I wanna join up with you guys.
649
00:52:53,711 --> 00:52:55,128
TERRY: Just temporarily.
650
00:52:55,672 --> 00:52:57,005
(PATCH LAUGHING)
651
00:53:13,940 --> 00:53:15,467
Fine! Fine!
652
00:53:15,567 --> 00:53:17,969
You don't have to let him in,
653
00:53:18,068 --> 00:53:20,070
but you know, he's better than you.
654
00:53:41,967 --> 00:53:43,469
Would you excuse us?
655
00:53:45,304 --> 00:53:46,472
It's all right.
656
00:53:55,440 --> 00:53:56,856
That's not right.
657
00:53:58,525 --> 00:54:01,402
If you want to talk to me,
you talk to me in private.
658
00:54:02,405 --> 00:54:04,949
I'll tell you something.
That girl is trouble.
659
00:54:05,492 --> 00:54:07,726
She's nice, she's young, big mouth.
660
00:54:07,827 --> 00:54:11,565
You stick with us. You stick by me.
You can see this is a group.
661
00:54:11,664 --> 00:54:13,539
You know, you don't violate that.
662
00:54:16,378 --> 00:54:17,835
Take her home.
663
00:54:19,005 --> 00:54:20,630
Don't ever do that again.
664
00:54:21,675 --> 00:54:24,217
Okay? Don't worry about it. It's okay.
665
00:54:25,344 --> 00:54:26,804
And look,
666
00:54:30,141 --> 00:54:32,141
everything will work out fine.
667
00:54:33,853 --> 00:54:35,019
Yeah.
668
00:54:36,481 --> 00:54:37,856
Okay.
669
00:54:40,068 --> 00:54:41,235
Sorry.
670
00:54:58,043 --> 00:54:59,961
Go ahead. What else?
671
00:55:02,047 --> 00:55:05,092
Well, this group of guys,
whatever you call it
672
00:55:07,219 --> 00:55:08,621
goes all over the country, huh?
673
00:55:08,722 --> 00:55:09,804
Yeah.
674
00:55:10,724 --> 00:55:12,626
And it's organized?
675
00:55:12,726 --> 00:55:14,559
- Organized?
- Yeah.
676
00:55:16,478 --> 00:55:19,257
Enough. It's just guys, you know.
677
00:55:19,356 --> 00:55:22,302
I know guys and Tony pine knows some.
678
00:55:22,402 --> 00:55:24,721
Boyd, my brothers,
everybody knows some people.
679
00:55:24,820 --> 00:55:26,572
These people know people.
680
00:55:27,072 --> 00:55:28,364
Before you know it,
681
00:55:29,199 --> 00:55:31,561
you know everybody
you gotta know to get the job done.
682
00:55:31,661 --> 00:55:32,911
That's it.
683
00:55:35,164 --> 00:55:36,858
How do you keep the cops off your ass?
684
00:55:36,958 --> 00:55:40,501
I got a friend who reads
the police memos.
685
00:55:41,420 --> 00:55:43,989
For instance, they just got this report
686
00:55:44,090 --> 00:55:48,119
there's more tractors stolen in
Maryland, Delaware, Pennsylvania...
687
00:55:48,219 --> 00:55:49,329
That's us.
688
00:55:49,429 --> 00:55:51,498
Than all the other 47 states together.
689
00:55:51,597 --> 00:55:53,806
Makes the cops around here kinda peppy,
690
00:55:55,101 --> 00:55:57,268
so we lay off tractors for a while.
691
00:55:58,688 --> 00:55:59,938
Anything else?
692
00:56:01,983 --> 00:56:05,485
- Why are you letting me ask you all this?
- Because you got to know.
693
00:56:06,112 --> 00:56:08,889
I gotta make sure you walk into this
with your eyes wide
694
00:56:08,989 --> 00:56:11,949
and know what you're doing
and who you're with.
695
00:56:13,952 --> 00:56:16,954
Especially, you know,
it's a family situation.
696
00:56:24,172 --> 00:56:26,199
You go out with us once or twice.
697
00:56:26,298 --> 00:56:29,175
See how it is, then you decide
if you still want it.
698
00:56:30,094 --> 00:56:32,221
'Cause if you do, that's it.
699
00:56:33,972 --> 00:56:36,266
It's blood. Don't break it.
700
00:57:00,833 --> 00:57:02,166
Dickie?
701
00:57:48,297 --> 00:57:49,715
(DOG BARKING)
702
00:57:51,175 --> 00:57:52,842
The caretaker's light just went on.
703
00:57:53,927 --> 00:57:55,846
Okay, don't move at all! Don't move.
704
00:58:14,574 --> 00:58:15,809
Good.
705
00:58:15,909 --> 00:58:17,409
Good goin', kid.
706
00:58:21,789 --> 00:58:23,164
Bye-bye.
707
00:58:25,710 --> 00:58:27,043
Go, go, go!
708
00:58:28,253 --> 00:58:30,322
PATCH: You know what?
I've been thinking.
709
00:58:30,422 --> 00:58:32,574
I ought to sign up at the university.
710
00:58:32,675 --> 00:58:35,452
Hey, that's a real good idea, patch.
That's real swift.
711
00:58:35,552 --> 00:58:37,121
No, no, no, no, no.
712
00:58:37,222 --> 00:58:39,264
Take one of them art courses.
713
00:58:40,432 --> 00:58:42,210
We go into a joint like that,
714
00:58:42,309 --> 00:58:44,545
it must be trillions,
715
00:58:44,646 --> 00:58:46,797
hundreds of trillions of dollars
hanging on the wall.
716
00:58:46,898 --> 00:58:49,842
We're too dumb
to know which ones to take.
717
00:58:49,943 --> 00:58:51,302
Take the ugly ones.
718
00:58:51,402 --> 00:58:53,179
Uglier they are, more they're worth.
719
00:58:53,278 --> 00:58:54,445
That's right.
720
00:59:03,206 --> 00:59:04,690
What?
721
00:59:04,791 --> 00:59:06,233
You showed me somethin' tonight.
722
00:59:06,333 --> 00:59:08,126
- What?
- My own blood.
723
00:59:09,420 --> 00:59:10,753
Am I right?
724
00:59:14,467 --> 00:59:15,550
You're gonna make it.
725
00:59:16,260 --> 00:59:17,510
Heard that.
726
00:59:19,639 --> 00:59:20,806
(CLEARS THROAT)
727
00:59:21,641 --> 00:59:22,724
Looky here.
728
00:59:23,518 --> 00:59:25,309
Good old Detective Mosker.
729
00:59:27,438 --> 00:59:28,855
They really got class.
730
00:59:33,610 --> 00:59:35,278
They're having hamburger steak.
731
00:59:40,659 --> 00:59:41,827
Hello.
732
01:00:19,615 --> 01:00:20,865
See you later.
733
01:00:24,202 --> 01:00:25,355
Oh, I know.
734
01:00:25,454 --> 01:00:28,206
Did you hear about that girl
who was eight before she was seven?
735
01:00:29,458 --> 01:00:30,626
Oop.
736
01:00:31,543 --> 01:00:33,210
I hate those short-eyes jokes.
737
01:00:34,630 --> 01:00:35,949
Look who waited up.
738
01:00:36,048 --> 01:00:37,534
LESTER: Well,
739
01:00:37,634 --> 01:00:39,452
I didn't want you getting
the wrong idea,
740
01:00:39,552 --> 01:00:41,762
my sharing dinner with some fuckin' cop.
741
01:00:43,514 --> 01:00:45,599
We didn't get the wrong idea, Lester.
742
01:00:46,434 --> 01:00:48,085
We got the right idea.
743
01:00:48,186 --> 01:00:49,311
Yeah.
744
01:00:51,521 --> 01:00:52,731
Want to go out?
745
01:00:53,483 --> 01:00:54,717
Job?
746
01:00:54,817 --> 01:00:56,469
- Right now?
- Okay, no...
747
01:00:56,568 --> 01:00:57,804
Don't say no.
748
01:00:57,903 --> 01:00:59,528
It's your chance to prove yourself.
749
01:01:01,365 --> 01:01:02,641
Come on, Lester.
750
01:01:02,742 --> 01:01:04,076
I know you're a good man.
751
01:01:05,077 --> 01:01:06,311
You catch up, Lester.
752
01:01:06,411 --> 01:01:08,079
Come on, drink up, drink up.
753
01:01:10,416 --> 01:01:11,833
That's more like it.
754
01:01:12,835 --> 01:01:14,778
We're drunk as skunks.
755
01:01:14,878 --> 01:01:17,172
We want you to feel just as good.
756
01:01:20,134 --> 01:01:22,135
- That's more like it.
- Ah!
757
01:01:24,012 --> 01:01:25,831
I have somethin'.
758
01:01:25,931 --> 01:01:27,416
You gettin' high? Drink it.
759
01:01:27,516 --> 01:01:28,849
- It's for you.
- I don't know.
760
01:01:29,726 --> 01:01:31,018
Eat this. Eat this.
761
01:01:33,398 --> 01:01:34,673
What is it?
762
01:01:34,773 --> 01:01:35,940
It's, um...
763
01:01:37,275 --> 01:01:39,094
Something to eat. Eat it.
764
01:01:39,195 --> 01:01:40,820
(MUMBLES)
765
01:01:41,905 --> 01:01:43,682
What you been tellin' the cops, Lester?
766
01:01:43,782 --> 01:01:45,117
LESTER: Nothing.
767
01:01:45,784 --> 01:01:47,519
BRAD SR.:
What you talkin' to Mosker about?
768
01:01:47,619 --> 01:01:48,855
The weather? Phillies?
769
01:01:48,954 --> 01:01:51,706
LESTER: (LAUGHING) No. No! Just, uh...
770
01:01:53,041 --> 01:01:55,193
I know you been talkin' about somethin'.
771
01:01:55,293 --> 01:01:56,545
(SIGHS)
772
01:01:58,880 --> 01:02:00,657
(CLEARS THROAT)
773
01:02:00,757 --> 01:02:02,300
I'm scared.
774
01:02:03,719 --> 01:02:06,304
BRAD SR.: You can't be scared.
You're a tough guy.
775
01:02:07,014 --> 01:02:10,083
You used to be a member
of the Whitewood gang.
776
01:02:10,184 --> 01:02:12,436
LESTER: Yeah, I know,
777
01:02:13,061 --> 01:02:14,228
but...
778
01:02:15,856 --> 01:02:17,273
What'd you say?
779
01:02:17,942 --> 01:02:19,150
Speak up!
780
01:02:23,114 --> 01:02:25,599
- Leave him alone.
- Well, I, uh...
781
01:02:25,699 --> 01:02:27,559
- I sold him some information.
- Uh-huh.
782
01:02:27,659 --> 01:02:30,228
Yeah, but it wasn't true information.
It was about Soleski.
783
01:02:30,329 --> 01:02:33,039
- Oh. Oh, I hate him.
- Yeah. I know.
784
01:02:33,833 --> 01:02:35,610
- I wouldn't hurt you, Brad. You know that.
- He's a fat pig.
785
01:02:35,710 --> 01:02:38,028
- I want to help you. I do.
- Yeah?
786
01:02:38,128 --> 01:02:40,405
I was pumping him for information.
Stuff you guys can use.
787
01:02:40,505 --> 01:02:42,157
BRAD SR.: Yeah, yeah, yeah, yeah.
788
01:02:42,257 --> 01:02:43,492
- LESTER: Like...
- BRAD SR.: Yeah, yeah. Oh, yeah.
789
01:02:43,592 --> 01:02:45,702
(CLEARS THROAT) I found out that, uh...
790
01:02:45,802 --> 01:02:47,846
- They brought the FBI here.
- Yeah?
791
01:02:48,722 --> 01:02:50,416
- Yeah. Yeah.
- No shit!
792
01:02:50,516 --> 01:02:55,128
And, uh, they got this
grand jury convened.
793
01:02:55,228 --> 01:02:56,422
About us?
794
01:02:56,521 --> 01:02:57,563
Sure.
795
01:02:58,608 --> 01:03:01,635
I'm telling you, who would tell you
this kind of stuff, Brad,
796
01:03:01,735 --> 01:03:03,471
if it wasn't for me?
797
01:03:03,570 --> 01:03:06,530
I don't know.
Guess you're just a real good friend.
798
01:03:09,284 --> 01:03:11,436
LESTER: I don't feel too good.
I drank too much.
799
01:03:11,536 --> 01:03:13,038
BRAD SR.: I better pull over.
800
01:03:13,873 --> 01:03:15,623
Pull over by this tree.
801
01:03:39,731 --> 01:03:41,900
LESTER: We're goin' down to the river?
802
01:03:43,360 --> 01:03:44,485
Hey.
803
01:03:47,572 --> 01:03:49,114
I'm glad to be able to...
804
01:03:50,409 --> 01:03:51,742
(GROANS)
805
01:03:52,786 --> 01:03:54,411
God, I can't walk.
806
01:03:58,751 --> 01:04:00,737
Hey, hey!
807
01:04:00,836 --> 01:04:02,295
Whoa!
808
01:04:04,465 --> 01:04:06,715
- Feel that water, Les? It's good.
- Yeah.
809
01:04:07,677 --> 01:04:09,219
- Wake you right up.
- Whoo!
810
01:04:12,014 --> 01:04:14,139
Hey, it's getting deeper.
811
01:04:23,608 --> 01:04:25,150
Get your face wet.
812
01:04:25,820 --> 01:04:27,679
Water on your face really wakes you up.
813
01:04:27,780 --> 01:04:30,516
LESTER: Hey, I don't need your help.
No, I can do it alone!
814
01:04:30,615 --> 01:04:32,534
Hey, no!
815
01:04:33,452 --> 01:04:35,452
(SCREAMING) Brad!
816
01:05:01,771 --> 01:05:03,690
Shh.
817
01:05:09,572 --> 01:05:11,447
When we get this thing fixed up,
818
01:05:12,574 --> 01:05:14,893
you'll be one cool dude. A real rumbler.
819
01:05:14,994 --> 01:05:16,161
(CHUCKLES)
820
01:05:22,335 --> 01:05:24,376
I'm thinking of getting myself a job
821
01:05:25,713 --> 01:05:27,463
fixing Chevys or something.
822
01:05:29,550 --> 01:05:30,717
How much you make?
823
01:05:31,135 --> 01:05:33,510
You can get like 10, 12 an hour.
It depends.
824
01:05:36,474 --> 01:05:38,208
That ain't that much.
825
01:05:38,309 --> 01:05:40,351
Hey, it's a steady job.
826
01:05:41,896 --> 01:05:43,103
Nobody gets killed.
827
01:05:47,193 --> 01:05:48,860
Somebody got killed?
828
01:05:51,655 --> 01:05:53,349
Brad, when you went out
with Dad and them,
829
01:05:53,449 --> 01:05:55,059
did somebody get killed?
830
01:05:55,159 --> 01:05:56,451
Forget it.
831
01:05:58,454 --> 01:06:00,146
- Brad!
- I said forget it, Tommy.
832
01:06:00,246 --> 01:06:01,998
(HORN HONKING)
833
01:06:13,594 --> 01:06:15,454
- He's no good.
- What?
834
01:06:15,554 --> 01:06:16,804
They're no good.
835
01:06:17,389 --> 01:06:18,623
What are you talking about?
836
01:06:18,724 --> 01:06:20,016
They're bad people.
837
01:06:24,396 --> 01:06:25,672
Hi, boys.
838
01:06:25,773 --> 01:06:27,148
TOMMY: Hi, Dad.
839
01:06:38,827 --> 01:06:40,313
What do you think of that?
840
01:06:40,413 --> 01:06:42,329
- That's nice.
- I just got it.
841
01:06:43,581 --> 01:06:45,541
You see, the thing is,
I'm gonna tell you...
842
01:06:46,126 --> 01:06:48,920
I got some big business
over in Willerton.
843
01:06:49,880 --> 01:06:52,840
And I was wondering if you guys
could help me out with some of that...
844
01:06:53,925 --> 01:06:55,427
Wacky-Tobacky.
845
01:06:57,722 --> 01:06:58,998
What do you say?
846
01:06:59,097 --> 01:07:00,666
I got money.
847
01:07:00,766 --> 01:07:02,224
- Yeah.
- Hurry up.
848
01:07:09,442 --> 01:07:11,233
We're going out tonight.
849
01:07:13,070 --> 01:07:14,862
Be by around midnight.
850
01:07:23,789 --> 01:07:26,025
What's the damage? Twenty-five?
851
01:07:26,125 --> 01:07:27,416
Forty.
852
01:07:28,335 --> 01:07:29,501
- Yeah?
- Forty.
853
01:07:30,295 --> 01:07:31,795
You a born thief.
854
01:07:42,349 --> 01:07:45,309
You're crazy. You know, you're crazy.
855
01:07:50,608 --> 01:07:52,425
Lookin' good!
856
01:07:52,525 --> 01:07:54,027
Julie Whitewood.
857
01:07:54,820 --> 01:07:56,695
Tired old bag of shit.
858
01:07:59,824 --> 01:08:00,976
You like that car?
859
01:08:01,077 --> 01:08:02,728
You wanna sit in that car?
860
01:08:02,827 --> 01:08:05,188
- Is it all right?
- Go on, sit in it.
861
01:08:05,289 --> 01:08:06,539
All right.
862
01:08:12,838 --> 01:08:14,380
I'm not going out tonight.
863
01:08:15,507 --> 01:08:16,841
What?
864
01:08:17,717 --> 01:08:19,094
I'm not gonna go out anymore.
865
01:08:25,850 --> 01:08:27,810
You want to live in a dump like this,
866
01:08:28,938 --> 01:08:32,023
working 10 hours a day in a cannery?
867
01:08:32,858 --> 01:08:34,442
I thought you were like me.
868
01:08:35,485 --> 01:08:37,278
I thought you wanted something.
869
01:08:38,447 --> 01:08:39,613
A car,
870
01:08:40,698 --> 01:08:42,449
nice girl sitting in your lap.
871
01:08:43,202 --> 01:08:44,536
Money in your pocket.
872
01:08:45,037 --> 01:08:47,204
You said I could go out
and then decide, right?
873
01:08:48,248 --> 01:08:49,666
You scared?
874
01:08:50,751 --> 01:08:51,944
I got something else.
875
01:08:52,043 --> 01:08:53,487
Something or somebody?
876
01:08:53,587 --> 01:08:55,755
Yeah. Terry and I
are getting out of here.
877
01:08:57,757 --> 01:08:58,868
Where you gonna go?
878
01:08:58,967 --> 01:09:00,744
What are you gonna do
when you get where you go?
879
01:09:00,845 --> 01:09:02,052
I got some ideas.
880
01:09:04,430 --> 01:09:05,556
(LAUGHS)
881
01:09:06,141 --> 01:09:07,684
How are you gonna pay?
882
01:09:09,228 --> 01:09:13,131
Apartment, food, clothes. All that.
883
01:09:13,231 --> 01:09:14,439
I'll find something.
884
01:09:16,234 --> 01:09:17,802
You'll find shit!
885
01:09:17,903 --> 01:09:20,029
All you know is how to steal.
886
01:09:22,073 --> 01:09:24,810
You're too fuckin' dumb
to do that by yourself!
887
01:09:24,909 --> 01:09:26,604
Oh, you think so?
888
01:09:26,703 --> 01:09:28,521
I know so!
889
01:09:28,622 --> 01:09:32,318
You'll come back, crawlin' back to me,
"Daddy, daddy, give me somethin'."
890
01:09:32,417 --> 01:09:34,752
- Well, we'll see. Yeah, we'll see.
- Yeah, we'll see.
891
01:09:51,729 --> 01:09:53,770
(TIRES SQUEALS)
892
01:09:58,027 --> 01:09:59,277
What's the matter?
893
01:10:06,618 --> 01:10:08,118
Tell me about your uncle.
894
01:10:09,787 --> 01:10:11,038
Your uncle,
895
01:10:12,498 --> 01:10:14,125
will he really take us?
896
01:10:15,168 --> 01:10:16,668
Sure.
897
01:10:19,297 --> 01:10:21,841
What's it like there?
What does it look like?
898
01:10:29,682 --> 01:10:31,684
It's called the Big Sky Country,
899
01:10:33,270 --> 01:10:35,588
because the land goes on forever,
900
01:10:35,689 --> 01:10:38,050
looking out 20 miles one way
901
01:10:38,149 --> 01:10:39,984
and 50 in the other.
902
01:10:42,570 --> 01:10:44,265
And they got jobs there, too.
903
01:10:44,364 --> 01:10:46,725
My cousin's husband, Rollie,
904
01:10:46,824 --> 01:10:48,351
he's got a job in billings.
905
01:10:48,452 --> 01:10:51,287
And he's about as
dumb as a dog or something.
906
01:10:55,000 --> 01:10:56,708
You know what else they got?
907
01:10:57,670 --> 01:11:00,488
My cousin,
she's just two years older than me
908
01:11:00,588 --> 01:11:02,172
and she's got a baby.
909
01:11:05,261 --> 01:11:08,971
It's got little tiny feet
and little hands,
910
01:11:09,430 --> 01:11:11,292
and it laughs already.
911
01:11:11,391 --> 01:11:14,670
It probably talks now.
But when I was there, it was just laughing.
912
01:11:14,770 --> 01:11:16,270
It was so tiny.
913
01:11:23,069 --> 01:11:25,029
I guess I love you, huh?
914
01:11:44,341 --> 01:11:45,507
So?
915
01:11:47,219 --> 01:11:48,511
What do you think?
916
01:11:50,389 --> 01:11:51,764
I don't know.
917
01:11:52,725 --> 01:11:54,100
It seems...
918
01:11:55,269 --> 01:11:56,853
It's a little big.
919
01:11:58,479 --> 01:12:00,716
Who cares if it's a fucked-up idea, man?
920
01:12:00,815 --> 01:12:02,551
If we get away with it,
we score big, right?
921
01:12:02,650 --> 01:12:04,427
Okay, look, it's not a fucked-up idea.
922
01:12:04,528 --> 01:12:07,654
All we have to do is get in
and out of there as fast as possible.
923
01:12:12,328 --> 01:12:13,368
Okay?
924
01:12:17,123 --> 01:12:18,399
Okay.
925
01:12:18,500 --> 01:12:19,833
(ENGINE STARTS)
926
01:12:42,231 --> 01:12:43,733
Ahhh!
927
01:12:44,859 --> 01:12:47,444
Ah! Come on! There's a car!
928
01:12:47,988 --> 01:12:50,181
Shit! Somebody's coming.
Come on, let's go!
929
01:12:50,282 --> 01:12:51,725
Tommy, come on, help Tim
get these ramps.
930
01:12:51,824 --> 01:12:53,143
Get the crowbar!
931
01:12:53,243 --> 01:12:55,688
- Where the fuck is it?
- Aggie! Come on!
932
01:12:55,787 --> 01:12:57,246
Get a load of this, man.
933
01:12:58,289 --> 01:13:00,859
- LUCAS: Come on, a car!
- I got to have her!
934
01:13:00,958 --> 01:13:02,042
Let's go!
935
01:13:06,715 --> 01:13:09,132
- Come on!
- Isn't she's beautiful?
936
01:13:11,511 --> 01:13:13,637
- Get in!
- Come on! Help me shut it!
937
01:13:20,270 --> 01:13:21,311
Fuck it! Come on!
938
01:13:38,831 --> 01:13:40,664
(SIREN WAILING)
939
01:13:41,833 --> 01:13:44,403
OFFICER 1: Now, I want you
to climb down from there very slowly.
940
01:13:44,502 --> 01:13:45,545
Fuck!
941
01:13:46,337 --> 01:13:48,046
(INMATES TALKING INDISTINCTLY)
942
01:14:16,409 --> 01:14:18,228
OFFICER 2: Okay. Bailed out.
943
01:14:18,328 --> 01:14:22,274
Essex, Milton, Smithson,
944
01:14:22,373 --> 01:14:24,375
Whitewood, T.
945
01:14:28,380 --> 01:14:29,546
Go on.
946
01:14:43,395 --> 01:14:45,088
- (MEN CLAMORING)
- MAN 1: I'll take 25-20.
947
01:14:45,189 --> 01:14:46,605
MAN 2: I'll lay you 25-20.
948
01:15:09,378 --> 01:15:10,962
(ALL CHEERING)
949
01:15:23,601 --> 01:15:25,019
You gonna shut this down?
950
01:15:26,270 --> 01:15:27,604
Maybe next week.
951
01:15:28,814 --> 01:15:30,175
What do you want, Whitewood?
952
01:15:30,274 --> 01:15:31,984
I put 500 on that gray one.
953
01:15:32,109 --> 01:15:34,278
(CHUCKLES) That's a shrewd bet.
954
01:15:37,157 --> 01:15:38,934
What's my son saying?
955
01:15:39,033 --> 01:15:40,226
- Nothing.
- Yeah?
956
01:15:40,327 --> 01:15:42,328
But they haven't really
started on him yet.
957
01:15:45,582 --> 01:15:47,609
What about the FBI?
958
01:15:47,708 --> 01:15:49,027
They really bring them in?
959
01:15:49,127 --> 01:15:51,070
Mmm-hmm. Last month.
960
01:15:51,171 --> 01:15:52,698
- Grand jury?
- Mmm-hmm.
961
01:15:52,797 --> 01:15:54,006
Mmm-hmm.
962
01:15:54,800 --> 01:15:56,243
What they got?
963
01:15:56,342 --> 01:15:58,537
Well, not much so far.
964
01:15:58,636 --> 01:16:00,220
I'm sure they'll find something.
965
01:16:01,472 --> 01:16:03,056
Maybe a body or two, hmm?
966
01:16:03,809 --> 01:16:06,101
Uh...
967
01:16:07,813 --> 01:16:09,396
Can I make a donation?
968
01:16:10,481 --> 01:16:12,301
- Political something, something?
- No.
969
01:16:12,400 --> 01:16:13,984
Not now. It's too hot.
970
01:16:15,570 --> 01:16:16,820
Oh.
971
01:16:17,530 --> 01:16:18,974
Your bird lost.
972
01:16:19,073 --> 01:16:20,490
So he did.
973
01:16:27,416 --> 01:16:30,234
Maybe next week
if they don't get anything more.
974
01:16:30,335 --> 01:16:31,904
- Yeah?
- Yeah. We'll see.
975
01:16:32,003 --> 01:16:34,755
If they do get more?
976
01:16:58,488 --> 01:17:02,073
Hi. Is Mr. whitewood here?
My name's Terry.
977
01:17:04,328 --> 01:17:05,578
It's okay.
978
01:17:13,712 --> 01:17:14,837
Thanks.
979
01:17:21,261 --> 01:17:22,787
Um...
980
01:17:22,887 --> 01:17:24,789
I was planning to go see Brad,
981
01:17:24,890 --> 01:17:28,225
and, uh, his mother can't go
till the weekend 'cause she's working.
982
01:17:29,394 --> 01:17:31,895
So I was wondering
if you're planning to go.
983
01:17:36,734 --> 01:17:37,802
Hmm.
984
01:17:37,903 --> 01:17:39,028
Maybe.
985
01:17:40,697 --> 01:17:41,738
Well...
986
01:17:42,783 --> 01:17:46,368
If you do go,
um, do you mind if I go with you?
987
01:17:48,079 --> 01:17:49,622
I don't see why not.
988
01:17:50,873 --> 01:17:52,582
You done a lot for my boy.
989
01:17:53,668 --> 01:17:55,127
I hope so.
990
01:17:57,546 --> 01:17:59,006
You changed him.
991
01:17:59,466 --> 01:18:00,507
Thank you.
992
01:18:02,927 --> 01:18:04,761
You know what I don't get is why
993
01:18:05,805 --> 01:18:09,350
they let everybody else out
and they set Brad's bail so high.
994
01:18:11,978 --> 01:18:13,311
I don't get it.
995
01:18:13,939 --> 01:18:17,190
They figure,
if he's in there long enough,
996
01:18:17,943 --> 01:18:19,568
we'll know what he's saying.
997
01:18:21,154 --> 01:18:22,154
About what?
998
01:18:26,909 --> 01:18:28,284
Oh.
999
01:18:33,708 --> 01:18:34,958
Mmm.
1000
01:18:35,627 --> 01:18:37,043
(CHUCKLES)
1001
01:18:39,797 --> 01:18:41,423
You want some corn flakes?
1002
01:18:43,801 --> 01:18:45,136
No, thanks.
1003
01:18:51,059 --> 01:18:53,462
- You scared, kid?
- Of what?
1004
01:18:53,561 --> 01:18:55,145
Bunch of tractor thieves?
1005
01:18:56,148 --> 01:18:57,966
What do you owe those guys?
1006
01:18:58,065 --> 01:18:59,734
What did they ever do for you?
1007
01:19:00,819 --> 01:19:02,653
What did your father ever do for you?
1008
01:19:04,655 --> 01:19:06,740
I don't talk against my family.
1009
01:19:13,372 --> 01:19:14,539
Hello.
1010
01:19:34,351 --> 01:19:36,145
Uh, look, um...
1011
01:19:37,521 --> 01:19:39,298
Do me a favor.
1012
01:19:39,399 --> 01:19:41,859
That's 12,000 cash.
1013
01:19:42,903 --> 01:19:44,261
Tell Brad that, uh...
1014
01:19:44,362 --> 01:19:46,154
- He don't want it.
- (SIGHS)
1015
01:19:47,532 --> 01:19:49,033
Let him decide.
1016
01:19:50,327 --> 01:19:51,827
I said he don't want it.
1017
01:19:55,207 --> 01:19:56,899
LUCAS: Wow, that's a really nice cake.
1018
01:19:57,000 --> 01:19:58,275
- Got a file in it?
- Yeah.
1019
01:19:58,376 --> 01:20:00,127
(LAUGHING)
1020
01:20:02,338 --> 01:20:04,381
I didn't... I didn't even know you...
1021
01:20:05,382 --> 01:20:07,577
I didn't know
you guys knew each other really.
1022
01:20:07,676 --> 01:20:09,886
Lucas? Oh, yeah.
1023
01:20:11,722 --> 01:20:15,460
Only one in the whole kiddy gang
knows his ass from a pitchfork.
1024
01:20:15,560 --> 01:20:17,853
I'm kinda takin' him under my wing.
1025
01:20:18,395 --> 01:20:19,563
I see.
1026
01:20:24,653 --> 01:20:26,095
How you doin'?
1027
01:20:26,195 --> 01:20:27,613
Nervous, I bet.
1028
01:20:29,073 --> 01:20:30,307
I'm okay.
1029
01:20:30,408 --> 01:20:32,644
Ever been inside a jail before?
1030
01:20:32,743 --> 01:20:34,938
No. No way.
1031
01:20:35,037 --> 01:20:38,108
It's nasty. I'll tell you,
it gives me the jimmies every time.
1032
01:20:38,207 --> 01:20:39,416
(LUCAS CHUCKLES)
1033
01:20:44,005 --> 01:20:45,088
Want some?
1034
01:20:45,923 --> 01:20:47,451
What is it? Bourbon?
1035
01:20:47,551 --> 01:20:48,993
This is rye.
1036
01:20:49,094 --> 01:20:50,552
You're welcome to it, if you want.
1037
01:20:50,845 --> 01:20:53,164
- LUCAS: Oh, yeah. I heard that...
- It's good stuff.
1038
01:20:53,265 --> 01:20:54,541
It's not a bad idea.
1039
01:20:54,640 --> 01:20:55,751
It's not a bad idea, really.
1040
01:20:55,850 --> 01:20:57,461
Get a little juiced
before you get in there.
1041
01:20:57,560 --> 01:20:59,144
LUCAS: Get some system going.
1042
01:21:05,025 --> 01:21:07,610
See, the thing is,
it's gonna be worst of all on you.
1043
01:21:07,737 --> 01:21:09,363
(SCOFFS) Why is that?
1044
01:21:10,657 --> 01:21:11,850
Being a girl.
1045
01:21:11,949 --> 01:21:14,394
LUCAS: Being cute girl.
1046
01:21:14,493 --> 01:21:17,898
BRAD SR.: Yeah.
Being real cute, and being a girl.
1047
01:21:17,997 --> 01:21:22,277
All them other convicts and the perverts
and such, be givin' you a real long look.
1048
01:21:22,377 --> 01:21:25,905
Oh, they be lookin' at you all over.
1049
01:21:26,006 --> 01:21:27,213
BRAD SR.: That's right.
1050
01:21:28,300 --> 01:21:29,591
Convicts stare.
1051
01:21:31,051 --> 01:21:32,578
Aren't you gonna protect me?
1052
01:21:32,679 --> 01:21:35,221
- BRAD SR.: Can't. Not from their eyes.
- LUCAS: Sure.
1053
01:21:35,974 --> 01:21:37,349
Don't worry about it.
1054
01:21:40,854 --> 01:21:43,314
Another sip of that,
you won't feel nothin'.
1055
01:21:44,815 --> 01:21:46,149
Go on.
1056
01:21:52,990 --> 01:21:54,391
Well, just go on.
1057
01:21:54,492 --> 01:21:56,019
LUCAS: That's good stuff, huh?
1058
01:21:56,118 --> 01:21:57,561
BRAD SR.: Drink it.
1059
01:21:57,662 --> 01:21:58,996
Yeah.
1060
01:22:14,179 --> 01:22:15,579
I didn't move the cake.
1061
01:22:15,680 --> 01:22:17,139
It's all right. Just leave it there.
1062
01:22:20,894 --> 01:22:22,645
- (EXCLAIMS)
- Oh.
1063
01:22:23,813 --> 01:22:24,965
- Come on.
- What?
1064
01:22:25,064 --> 01:22:26,298
You touched me.
1065
01:22:26,399 --> 01:22:27,565
Okay.
1066
01:22:30,987 --> 01:22:32,237
Come on.
1067
01:22:36,368 --> 01:22:38,854
I want to go see Brad.
I don't want to go in there.
1068
01:22:38,953 --> 01:22:40,871
Screw Brad.
1069
01:22:49,588 --> 01:22:52,324
- What are you doing? Where's Lucas?
- My boy made a mistake.
1070
01:22:52,425 --> 01:22:55,871
He let a woman rule his business.
That is a mistake.
1071
01:22:55,970 --> 01:22:57,095
TERRY: What do you mean?
1072
01:22:58,597 --> 01:23:00,224
Where the fuck is...
1073
01:23:02,185 --> 01:23:04,936
I don't want to be
in this fucking place.
1074
01:23:05,854 --> 01:23:07,131
You scared yet, hmm?
1075
01:23:07,231 --> 01:23:09,967
- Here, drink that down. You got that pill?
- What is this place?
1076
01:23:10,068 --> 01:23:12,304
Where is it? Where is it?
Let me see it. Right.
1077
01:23:12,404 --> 01:23:14,096
Drink it down.
1078
01:23:14,197 --> 01:23:15,306
You scared yet?
1079
01:23:15,407 --> 01:23:16,850
TERRY: Mmm.
1080
01:23:16,949 --> 01:23:18,435
You ought to be.
1081
01:23:18,534 --> 01:23:22,439
- I'm not scared of you.
- You scared yet? No?
1082
01:23:22,538 --> 01:23:24,315
Look, we gotta get something
straight now.
1083
01:23:24,416 --> 01:23:27,652
No, no, you're not goin' anywhere.
We got to get something straight.
1084
01:23:27,752 --> 01:23:29,461
You ain't gonna see my son.
1085
01:23:31,088 --> 01:23:32,323
Okay?
1086
01:23:32,423 --> 01:23:33,756
You give me your word.
1087
01:23:34,884 --> 01:23:37,219
I gotta hear it. I gotta believe it.
1088
01:23:39,221 --> 01:23:40,832
I love Brad.
1089
01:23:40,931 --> 01:23:42,000
Well, that's your mistake.
1090
01:23:42,100 --> 01:23:43,417
I love him.
1091
01:23:43,518 --> 01:23:45,837
That's a mistake. It's over. That's it.
1092
01:23:45,936 --> 01:23:48,088
You know too much. You think too much.
You talk too much.
1093
01:23:48,189 --> 01:23:49,841
That's it, okay?
1094
01:23:49,940 --> 01:23:52,484
Where you goin'? Where you goin'?
Where the fuck you goin'?
1095
01:23:53,278 --> 01:23:55,095
Come here. Let me tell you something.
1096
01:23:55,195 --> 01:23:56,613
Let me tell you something.
1097
01:23:59,451 --> 01:24:00,783
The answer's no.
1098
01:24:01,202 --> 01:24:02,618
I ain't askin'.
1099
01:24:08,460 --> 01:24:10,002
The answer is no.
1100
01:24:12,463 --> 01:24:15,115
By the time I'm through with you,
you wouldn't wanna see him.
1101
01:24:15,216 --> 01:24:16,868
He won't wanna touch you.
Do you understand?
1102
01:24:16,967 --> 01:24:19,203
- Get off me!
- You understand?
1103
01:24:19,304 --> 01:24:21,038
- You understand?
- Get off me!
1104
01:24:21,139 --> 01:24:22,832
He wouldn't wanna fuckin' touch you.
Do you understand?
1105
01:24:22,931 --> 01:24:24,807
You understand now, huh?
1106
01:24:25,225 --> 01:24:26,976
- (FABRIC RIPPING)
- (SCREAMING)
1107
01:24:35,987 --> 01:24:37,320
(SNIFFLES)
1108
01:24:49,125 --> 01:24:50,667
(SOBBING)
1109
01:25:25,869 --> 01:25:27,621
(INMATES TALKING INDISTINCTLY)
1110
01:25:32,627 --> 01:25:33,627
Well?
1111
01:25:34,503 --> 01:25:35,962
Sit down.
1112
01:25:37,006 --> 01:25:38,256
(MACHINE WHIRRING)
1113
01:25:39,134 --> 01:25:40,384
Ma'am?
1114
01:25:41,344 --> 01:25:42,552
Ma'am?
1115
01:25:43,637 --> 01:25:44,788
(VACUUM CLEANER TURNS OFF)
1116
01:25:44,889 --> 01:25:46,041
Yes?
1117
01:25:46,140 --> 01:25:47,975
Is there a Thomas Whitewood here?
1118
01:25:50,854 --> 01:25:52,270
Are you Thomas whitewood?
1119
01:25:54,690 --> 01:25:56,984
- What about it?
- I need you to sign this.
1120
01:26:03,574 --> 01:26:05,117
Please, just sign it.
1121
01:26:08,912 --> 01:26:10,163
What is this?
1122
01:26:15,002 --> 01:26:16,211
Thank you.
1123
01:26:24,679 --> 01:26:27,332
Somebody give your name
to the grand jury.
1124
01:26:27,431 --> 01:26:30,516
All right! You mother fucker!
1125
01:26:38,775 --> 01:26:40,277
(YELLING)
1126
01:26:44,323 --> 01:26:45,850
Mother fucker!
1127
01:26:45,949 --> 01:26:47,226
Skunk!
1128
01:26:47,327 --> 01:26:48,743
Mother fucker!
1129
01:27:35,582 --> 01:27:37,902
BRAD SR.: Hell, man.
Don't worry about no subpoena.
1130
01:27:38,002 --> 01:27:39,627
They got nothin' on you.
1131
01:27:40,212 --> 01:27:41,505
LUCAS: Yeah.
1132
01:27:42,756 --> 01:27:45,243
Gee, I sure hope not.
1133
01:27:45,342 --> 01:27:48,511
BRAD SR.: They're just fishing
for something or other.
1134
01:27:49,680 --> 01:27:51,039
LUCAS: Now...
1135
01:27:51,140 --> 01:27:54,377
Where the hell is this tractor, anyhow?
1136
01:27:54,476 --> 01:27:56,296
- BRAD SR.: Patch?
- Up a ways.
1137
01:27:56,395 --> 01:28:00,884
This is one hell of
a Jesus H. Christ kind of place
1138
01:28:00,984 --> 01:28:04,011
to go find some tractor.
1139
01:28:04,112 --> 01:28:09,573
We only found it because last year, Dickie,
he poached a deer up in these woods.
1140
01:28:10,368 --> 01:28:13,912
A white deer. Right over in there.
1141
01:28:21,378 --> 01:28:23,130
Now, what's that...
1142
01:28:27,592 --> 01:28:30,720
Damn, I thought he was gonna
back right into the grave.
1143
01:29:00,585 --> 01:29:03,613
PATCH: You know, Aggie,
I like that ring you got.
1144
01:29:03,712 --> 01:29:06,006
- What did it cost?
- Beats me.
1145
01:29:07,091 --> 01:29:08,909
Is that a real sapphire?
1146
01:29:09,010 --> 01:29:12,054
AGGIE: (LAUGHS)
Wouldn't you like to know!
1147
01:29:14,599 --> 01:29:16,224
Yeah, I would.
1148
01:29:22,273 --> 01:29:23,689
Is that a real gun?
1149
01:29:38,872 --> 01:29:40,707
(INAUDIBLE)
1150
01:29:50,967 --> 01:29:52,537
MAN: Come on, right over here!
1151
01:29:52,636 --> 01:29:54,261
Get your tickets right here!
1152
01:29:55,472 --> 01:29:56,931
Hubba, hubba, hubba!
1153
01:29:58,309 --> 01:29:59,850
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1154
01:30:11,029 --> 01:30:12,655
(HOWLING)
1155
01:30:23,542 --> 01:30:25,210
Ever been out west, Tommy?
1156
01:30:26,295 --> 01:30:27,947
No.
1157
01:30:28,046 --> 01:30:29,672
Never heard a coyote?
1158
01:30:30,675 --> 01:30:32,743
(CHUCKLES) No.
1159
01:30:32,844 --> 01:30:35,429
They make this sound like... (HOWLING)
1160
01:30:37,890 --> 01:30:39,932
Coyote bitch gets in heat,
1161
01:30:41,018 --> 01:30:42,726
first thing she does,
1162
01:30:43,311 --> 01:30:44,895
she'd take care of the males.
1163
01:30:47,190 --> 01:30:49,109
Then she head toward town.
1164
01:30:50,278 --> 01:30:52,779
All the neighborhood dogs,
they smell her.
1165
01:30:53,530 --> 01:30:54,905
They go crazy.
1166
01:30:56,408 --> 01:30:57,783
They follow her.
1167
01:31:00,621 --> 01:31:03,372
She lures them out onto the desert.
1168
01:31:04,167 --> 01:31:05,708
She get the dog out there...
1169
01:31:07,420 --> 01:31:08,587
...alone.
1170
01:31:09,881 --> 01:31:12,074
All the other coyote come along.
1171
01:31:12,175 --> 01:31:16,453
They circle around and kill that dog,
1172
01:31:16,554 --> 01:31:17,887
eat it.
1173
01:31:20,557 --> 01:31:21,765
Tommy,
1174
01:31:22,476 --> 01:31:25,712
if you was to go up
in front of that grand jury,
1175
01:31:25,813 --> 01:31:27,271
what would you say?
1176
01:31:28,149 --> 01:31:29,483
Nothing.
1177
01:31:34,154 --> 01:31:35,640
- Dad.
- Liar!
1178
01:31:35,739 --> 01:31:36,907
(GUNSHOT)
1179
01:31:40,703 --> 01:31:41,869
(GASPING)
1180
01:32:23,621 --> 01:32:25,814
That's our deal.
You let me outta here right now,
1181
01:32:25,914 --> 01:32:27,457
or I don't say one more word.
1182
01:32:28,251 --> 01:32:30,710
Can't do it. Your father's hiding
three kids already.
1183
01:32:31,921 --> 01:32:35,533
Besides, the only thing you've talked
about so far are tractor thefts.
1184
01:32:35,632 --> 01:32:37,676
Why should we think you have
anything else to tell us?
1185
01:32:39,636 --> 01:32:41,555
Have you guys ever heard
of Lester Peralsky?
1186
01:32:48,645 --> 01:32:52,064
Ma, Terry and I are leaving.
We're getting out of here.
1187
01:32:53,818 --> 01:32:55,386
- Leaving?
- Going where?
1188
01:32:55,485 --> 01:32:57,487
- I got relatives in...
- Far away.
1189
01:32:59,990 --> 01:33:01,658
Do you have money we can borrow?
1190
01:33:03,159 --> 01:33:04,661
Not really.
1191
01:33:05,997 --> 01:33:07,148
(SIGHS)
1192
01:33:07,247 --> 01:33:08,747
Well, I have a little.
1193
01:33:10,042 --> 01:33:11,068
Great.
1194
01:33:11,167 --> 01:33:13,112
JULIE: Say, Brad Jr.,
1195
01:33:13,212 --> 01:33:15,530
have you heard anything from Tommy?
1196
01:33:15,631 --> 01:33:16,631
No.
1197
01:33:17,507 --> 01:33:19,634
I don't even wanna think about Tommy.
1198
01:33:22,262 --> 01:33:23,997
What is that supposed to mean?
1199
01:33:24,097 --> 01:33:26,042
Just itself.
1200
01:33:26,141 --> 01:33:27,684
Don't think about him.
1201
01:33:47,371 --> 01:33:48,872
How about this?
1202
01:33:49,873 --> 01:33:51,832
Let's tie him to a tree
1203
01:33:52,835 --> 01:33:54,752
in the back of the woods
1204
01:33:55,378 --> 01:33:57,907
and just stare at him for a while.
1205
01:33:58,006 --> 01:33:59,048
No.
1206
01:33:59,966 --> 01:34:01,635
But can't you just see it?
1207
01:34:02,261 --> 01:34:03,970
He's tied to a tree.
1208
01:34:04,889 --> 01:34:06,332
Naked.
1209
01:34:06,431 --> 01:34:10,711
And we could give him
like a lollipop or somethin'
1210
01:34:10,810 --> 01:34:12,770
- or a can of Budweiser.
- Shut up.
1211
01:34:17,068 --> 01:34:18,734
Suppose that little girl is with him?
1212
01:34:20,695 --> 01:34:22,154
Then bye-bye, girl.
1213
01:34:24,033 --> 01:34:25,492
That's too bad.
1214
01:34:26,409 --> 01:34:27,952
She was real cute.
1215
01:34:30,997 --> 01:34:32,707
Might be better, uh,
1216
01:34:33,833 --> 01:34:35,417
if it was at night.
1217
01:34:37,630 --> 01:34:38,755
Right?
1218
01:34:45,179 --> 01:34:46,997
I don't want no part of this.
1219
01:34:47,097 --> 01:34:48,305
Boyd.
1220
01:34:50,475 --> 01:34:52,185
You got the soul of a pig.
1221
01:34:55,105 --> 01:34:56,523
A stuck pig.
1222
01:34:58,442 --> 01:34:59,676
Sooey.
1223
01:34:59,777 --> 01:35:01,485
Sooey, sooey.
1224
01:35:05,408 --> 01:35:06,615
I don't care.
1225
01:35:08,953 --> 01:35:10,412
I'm not touching this one.
1226
01:35:11,913 --> 01:35:13,163
Okay.
1227
01:35:24,467 --> 01:35:25,635
Well?
1228
01:35:49,409 --> 01:35:51,645
You can hang it up
where you're going to.
1229
01:35:51,746 --> 01:35:53,496
I mean, if you want to.
1230
01:35:54,372 --> 01:35:55,497
Thanks.
1231
01:36:06,926 --> 01:36:08,078
Better go.
1232
01:36:08,179 --> 01:36:09,470
Brad?
1233
01:36:12,475 --> 01:36:13,932
It's something over 400.
1234
01:36:14,810 --> 01:36:16,019
Thanks a lot.
1235
01:36:17,188 --> 01:36:18,688
I guess it's a rainy day.
1236
01:36:21,192 --> 01:36:22,524
Thanks, grandma.
1237
01:36:29,365 --> 01:36:31,117
- Take care of Terry, now.
- I will.
1238
01:36:33,871 --> 01:36:35,537
- Good-bye.
- Bye.
1239
01:37:32,762 --> 01:37:34,289
How's it coming?
1240
01:37:34,390 --> 01:37:35,681
It's almost there.
1241
01:37:37,434 --> 01:37:38,768
It could wait till morning.
1242
01:37:40,270 --> 01:37:42,729
No. Your mother'll be back
in the morning.
1243
01:37:43,481 --> 01:37:45,467
Farther we are away,
it'll be a lot better.
1244
01:37:45,568 --> 01:37:47,860
- (MEN CHEERING)
- (MUSIC PLAYING)
1245
01:38:00,039 --> 01:38:02,292
(ENGINE STARTS)
1246
01:38:07,672 --> 01:38:11,118
C'mon, c'mon, c'mon and have a Pepsi day
1247
01:38:11,217 --> 01:38:13,412
It's the laughter of a world at play
1248
01:38:13,511 --> 01:38:15,538
Memories of a Pepsi day
1249
01:38:15,639 --> 01:38:18,208
C'mon, c'mon and have a Pepsi day
1250
01:38:18,309 --> 01:38:20,211
You're the Pepsi Generation
1251
01:38:20,310 --> 01:38:25,090
Come and have a Pepsi day
1252
01:38:25,189 --> 01:38:26,565
- MAN: Ow!
- (MEN CHEERING)
1253
01:39:06,356 --> 01:39:08,565
Oh, I forgot to feed the dog.
1254
01:39:11,612 --> 01:39:12,612
Oh, no!
1255
01:41:11,105 --> 01:41:12,814
(KNOCKING ON DOOR)
1256
01:41:18,529 --> 01:41:20,113
(CONTINUES KNOCKING)
1257
01:41:25,746 --> 01:41:27,204
Hey, Dad.
1258
01:41:34,712 --> 01:41:35,962
Let you outta the stir?
1259
01:41:37,591 --> 01:41:40,953
Yeah. I... I just told them
a pack of lies.
1260
01:41:41,052 --> 01:41:43,872
And now I'm just running
where they can't find me.
1261
01:41:43,971 --> 01:41:45,222
That's good.
1262
01:41:47,518 --> 01:41:49,185
Nobody can find me.
1263
01:41:50,354 --> 01:41:51,604
Good.
1264
01:41:53,981 --> 01:41:55,274
You got a beer?
1265
01:41:57,569 --> 01:41:58,819
Yeah, sure.
1266
01:42:10,457 --> 01:42:11,916
I got to take a leak.
1267
01:42:25,889 --> 01:42:27,265
(PANTING)
1268
01:42:28,266 --> 01:42:30,059
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1269
01:42:56,086 --> 01:42:57,252
Dad.
1270
01:43:05,887 --> 01:43:07,137
It's good to see you.
1271
01:43:08,097 --> 01:43:09,181
Really.
1272
01:43:13,020 --> 01:43:14,270
You look pale.
1273
01:43:15,104 --> 01:43:16,354
I am pale.
1274
01:43:22,112 --> 01:43:23,445
Where you been tonight?
1275
01:43:26,658 --> 01:43:30,686
I got drunk, had a fight.
Mary sue, you know, kicked her out.
1276
01:43:30,787 --> 01:43:33,788
Went to Andy's.
Same old thing, you know?
1277
01:43:34,373 --> 01:43:35,582
Yeah, I know.
1278
01:43:37,627 --> 01:43:38,920
You know where I been?
1279
01:43:47,970 --> 01:43:50,847
It's nothing.
I just cut myself on some barbed wire.
1280
01:43:52,684 --> 01:43:55,921
Don't move. I said, don't fuckin' move!
1281
01:43:56,020 --> 01:43:58,648
- Just going to get some...
- I said, don't fuckin' move!
1282
01:44:01,150 --> 01:44:02,609
Is this the gun you used?
1283
01:44:03,737 --> 01:44:05,488
That's a nice-looking gun.
1284
01:44:10,452 --> 01:44:13,020
Is this the gun you used to kill Tommy?
Tommy's dead, isn't he?
1285
01:44:13,121 --> 01:44:15,163
Don't talk to me about Tommy.
1286
01:44:15,873 --> 01:44:17,750
Is this the gun you used to kill Terry?
1287
01:44:18,585 --> 01:44:20,502
I never did nothin' to Terry.
1288
01:44:21,630 --> 01:44:25,006
No! Whoa, wait, wait!
Wait, wait, wait, wait. Wait!
1289
01:44:25,634 --> 01:44:28,677
Is this the gun you used on everybody?
On me?
1290
01:44:31,847 --> 01:44:33,724
Is this the family gun, Dad?
1291
01:44:34,184 --> 01:44:35,393
Jesus.
1292
01:44:37,186 --> 01:44:39,381
Put that down. What's eating you?
1293
01:44:39,480 --> 01:44:40,798
You're gonna die.
1294
01:44:40,899 --> 01:44:42,190
- Come on...
- (GUN FIRES)
1295
01:44:43,443 --> 01:44:46,262
I know one thing clearer than I've
ever known anything in my entire life,
1296
01:44:46,363 --> 01:44:48,989
except that I loved Terry
before you killed her,
1297
01:44:50,533 --> 01:44:52,603
and that is that you're gonna die.
1298
01:44:52,703 --> 01:44:53,994
You got the guts...
1299
01:44:55,622 --> 01:44:58,123
...to kill me?
1300
01:44:59,126 --> 01:45:01,694
I'm your blood. I'm your family.
1301
01:45:01,795 --> 01:45:03,738
You're not my family. Not anymore.
1302
01:45:03,838 --> 01:45:05,573
Yeah, you're crazy.
1303
01:45:05,673 --> 01:45:07,033
Crazy! Gone crazy. Crazy!
1304
01:45:07,134 --> 01:45:08,118
Nope.
1305
01:45:08,217 --> 01:45:10,136
Listen. Listen!
1306
01:45:10,929 --> 01:45:12,470
- What?
- I know how it is.
1307
01:45:13,055 --> 01:45:16,460
Cops got ya in there, get your head
all fucked-up. I know how that is.
1308
01:45:16,560 --> 01:45:18,185
My mind's simple, Dad.
1309
01:45:20,564 --> 01:45:22,064
Before they got you twisted,
1310
01:45:23,108 --> 01:45:25,594
you must have known somethin',
you must've felt it.
1311
01:45:25,694 --> 01:45:28,194
I gave you money.
I gave you car. I took you in.
1312
01:45:29,238 --> 01:45:30,349
Don't that mean somethin'?
1313
01:45:30,448 --> 01:45:31,740
Means what?
1314
01:45:33,034 --> 01:45:34,409
Means what?
1315
01:45:36,412 --> 01:45:38,814
It means I got feelin' for you.
1316
01:45:38,914 --> 01:45:40,484
What fuckin' feeling?
1317
01:45:40,583 --> 01:45:42,109
I care.
1318
01:45:42,210 --> 01:45:44,211
What do you... I love you.
1319
01:45:45,087 --> 01:45:46,838
What... Is that what you want to hear?
1320
01:45:47,923 --> 01:45:49,425
- I love you.
- Yeah?
1321
01:45:52,595 --> 01:45:54,012
Mother fucker!
1322
01:45:57,850 --> 01:45:59,143
I love you, too, Dad.
1323
01:46:03,939 --> 01:46:05,341
Whoa!
1324
01:46:05,442 --> 01:46:06,649
Don't!
1325
01:46:23,460 --> 01:46:24,627
No.
1326
01:46:26,962 --> 01:46:28,756
No, I ain't you.
1327
01:46:32,051 --> 01:46:33,844
Besides, this is too easy.
1328
01:46:36,722 --> 01:46:38,306
I want you to die slow.
1329
01:46:39,350 --> 01:46:42,728
I want you to die every day
for the rest of your life.
1330
01:47:06,502 --> 01:47:07,711
Go on.
1331
01:47:42,788 --> 01:47:44,774
- Hey...
- Don't fuckin' move!
1332
01:47:44,875 --> 01:47:46,082
I didn't move.
1333
01:47:48,043 --> 01:47:49,211
(SIREN WAILING AT A DISTANCE)
1334
01:49:25,140 --> 01:49:26,516
Your name?
1335
01:49:28,686 --> 01:49:30,145
Bradford Whitewood.
1336
01:49:32,731 --> 01:49:34,190
And what do they call you?
1337
01:49:35,985 --> 01:49:38,529
Brad. Little Brad. Brad Jr.
1338
01:49:40,448 --> 01:49:42,893
And is there a Brad Sr.?
1339
01:49:42,993 --> 01:49:44,534
A big Brad?
1340
01:49:52,586 --> 01:49:53,668
Yes.
1341
01:49:54,253 --> 01:49:55,546
Who is he?
1342
01:50:00,260 --> 01:50:01,619
(SOFTLY) My father.
1343
01:50:01,720 --> 01:50:03,136
What did you say?
1344
01:50:36,421 --> 01:50:37,921
He's my father.
1345
01:50:56,231 --> 01:51:02,445
I have a tale to tell
1346
01:51:04,865 --> 01:51:10,828
Sometimes it gets so hard
to hide it well
1347
01:51:14,626 --> 01:51:20,088
I was not ready for the fall
1348
01:51:22,257 --> 01:51:28,262
Too blind to see the writing on the wall
1349
01:51:31,141 --> 01:51:35,212
A man can tell a thousand lies
1350
01:51:35,313 --> 01:51:38,550
I've learned my lesson well
1351
01:51:38,649 --> 01:51:40,676
Hope I live to tell
1352
01:51:40,777 --> 01:51:46,015
The secret I have learned, 'till then
1353
01:51:46,115 --> 01:51:51,828
It will burn inside of me
1354
01:52:08,137 --> 01:52:14,350
I know where beauty lives
1355
01:52:16,813 --> 01:52:18,797
I've seen it once
1356
01:52:18,898 --> 01:52:23,484
I know the warmth she gives
1357
01:52:26,573 --> 01:52:31,952
The light that you could never see
1358
01:52:34,247 --> 01:52:40,210
It shines inside,
you can't take that from me
1359
01:52:43,297 --> 01:52:47,202
A man can tell a thousand lies
1360
01:52:47,301 --> 01:52:50,329
I've learned my lesson well
1361
01:52:50,430 --> 01:52:52,707
Hope I live to tell
1362
01:52:52,806 --> 01:52:58,087
The secret I have learned, 'till then
1363
01:52:58,188 --> 01:53:03,692
It will burn inside of me
1364
01:53:07,154 --> 01:53:11,225
The truth is never far behind
1365
01:53:11,326 --> 01:53:14,436
You kept it hidden well
1366
01:53:14,537 --> 01:53:16,648
If I live to tell
1367
01:53:16,747 --> 01:53:19,818
The secret I knew then
1368
01:53:19,917 --> 01:53:26,590
Will I ever have the chance again
1369
01:53:43,233 --> 01:53:45,926
If I ran away
1370
01:53:46,027 --> 01:53:51,807
I'd never have the strength
to go very far
1371
01:53:51,908 --> 01:53:54,810
How would they hear
1372
01:53:54,911 --> 01:54:00,567
The beating of my heart
1373
01:54:00,667 --> 01:54:03,610
Will it grow cold
1374
01:54:03,711 --> 01:54:07,030
The secret that I hide
1375
01:54:07,131 --> 01:54:09,408
Will I grow old
1376
01:54:09,509 --> 01:54:11,744
How will they hear
1377
01:54:11,845 --> 01:54:13,872
When will they learn
1378
01:54:13,971 --> 01:54:18,725
How will they know
1379
01:54:27,860 --> 01:54:31,680
A man can tell a thousand lies
1380
01:54:31,780 --> 01:54:35,018
I've learned my lesson well
1381
01:54:35,118 --> 01:54:37,395
Hope I live to tell
1382
01:54:37,494 --> 01:54:42,734
The secret I have learned, 'till then
1383
01:54:42,833 --> 01:54:48,755
It will burn inside of me
1384
01:54:51,801 --> 01:54:55,997
The truth is never far behind
1385
01:54:56,096 --> 01:54:59,042
You kept it hidden well
1386
01:54:59,141 --> 01:55:01,461
If I live to tell
1387
01:55:01,560 --> 01:55:04,631
The secret I knew then
1388
01:55:04,730 --> 01:55:10,944
Will I ever have the chance again
1389
01:55:15,867 --> 01:55:19,854
A man can tell a thousand lies
1390
01:55:19,953 --> 01:55:23,190
I've learned my lesson well
1391
01:55:23,291 --> 01:55:25,359
Hope I live to tell
1392
01:55:25,460 --> 01:55:30,573
The secret I have learned, 'till then
1393
01:55:30,672 --> 01:55:36,177
It will burn inside of me
91743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.