Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:05,882
(HORNS HONKING)
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,608
(SIREN WAILING
IN THE DISTANCE)
3
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:17,720 --> 00:00:19,927
(INDISTINCT CHATTERING)
5
00:00:52,120 --> 00:00:53,281
There you are.
6
00:00:53,360 --> 00:00:54,486
You're late.
7
00:00:54,960 --> 00:00:56,246
I have a school to run.
8
00:00:56,320 --> 00:00:57,890
(SIGHS) There are
more important things.
9
00:00:58,320 --> 00:01:00,322
It's always something
with you, isn't it?
10
00:01:00,400 --> 00:01:02,607
It's always an emergency.
11
00:01:04,200 --> 00:01:05,611
It's happening-
12
00:01:14,400 --> 00:01:16,482
They're not even
at Brakebills yet.
13
00:01:16,560 --> 00:01:18,688
I know.
Get them there.
14
00:01:19,320 --> 00:01:21,402
Pray that they get a
little something under
15
00:01:21,480 --> 00:01:23,608
their belts before he
finds a way to them.
16
00:01:24,280 --> 00:01:26,567
Your ability
17
00:01:26,640 --> 00:01:28,802
to think that we have
the slightest molecule
18
00:01:28,880 --> 00:01:30,245
of control over
anything
19
00:01:30,360 --> 00:01:31,566
never ceases to
amaze me.
20
00:01:31,640 --> 00:01:32,926
It's not that.
21
00:01:35,000 --> 00:01:36,729
You have to try.
22
00:01:36,800 --> 00:01:37,926
We.
23
00:01:38,000 --> 00:01:39,843
Look, this is your
responsibility.
24
00:01:39,920 --> 00:01:41,331
You have to
get them ready.
25
00:01:41,880 --> 00:01:43,564
They're infants.
They know nothing.
26
00:01:44,200 --> 00:01:47,124
Especially him.
27
00:01:48,200 --> 00:01:52,205
I will do what I can.
And you know this.
28
00:01:53,560 --> 00:01:54,846
I do know.
29
00:01:55,520 --> 00:01:56,806
Here.
30
00:01:58,360 --> 00:01:59,725
Just in case.
31
00:02:02,880 --> 00:02:05,042
You do still have an eye
on our boy, don't you?
32
00:02:06,880 --> 00:02:08,006
Yes.
33
00:02:08,080 --> 00:02:09,684
Great. Great.
34
00:02:10,120 --> 00:02:11,724
Not exactly.
35
00:02:12,560 --> 00:02:13,846
Why not?
36
00:02:14,480 --> 00:02:15,891
Where is he?
37
00:02:20,440 --> 00:02:22,442
(FOGHORN BLOWING
IN THE DISTANCE)
38
00:02:29,720 --> 00:02:30,926
(CLATTERING)
39
00:02:51,160 --> 00:02:53,606
Wow. Nice trick.
40
00:02:55,880 --> 00:02:57,609
Well, I'm sure
you're a hit at parties.
41
00:02:59,160 --> 00:03:00,491
(TIME TO PRETEND PLAYING)
42
00:03:00,560 --> 00:03:05,964
I'm feeling rough, I'm feeling
raw I'm in the prime of my life
43
00:03:10,440 --> 00:03:16,004
Let's make some music, make some
money Find some models for wives
44
00:03:19,800 --> 00:03:25,443
I'll move to Paris, shoot some
heroin and fuck with the stars
45
00:03:28,080 --> 00:03:29,206
LONDON: So,
46
00:03:30,120 --> 00:03:31,645
you think you're ready.
47
00:03:33,040 --> 00:03:34,963
I do.
Why?
48
00:03:35,800 --> 00:03:36,961
I feel better.
49
00:03:39,080 --> 00:03:41,651
On admitting,
you reported you couldn't
50
00:03:41,720 --> 00:03:44,041
concentrate, eat,
get out of bed.
51
00:03:44,160 --> 00:03:48,210
You said the feeling of not belonging
anywhere was overwhelming.
52
00:03:48,280 --> 00:03:50,726
It's not sleight of hand
if you're gonna use CGI.
53
00:03:51,720 --> 00:03:53,802
Well, I'm sorry.
That's insulting to anyone
54
00:03:53,920 --> 00:03:55,649
who's ever done any
kind of close-up magic.
55
00:03:55,720 --> 00:03:58,405
And that you were the most
useless person who ever lived.
56
00:03:59,400 --> 00:04:00,526
And now
57
00:04:01,560 --> 00:04:02,766
you feel better?
58
00:04:02,840 --> 00:04:05,889
It's the original version, the Danish
version, that... It's, like, dark.
59
00:04:05,960 --> 00:04:08,486
It's, like, a hundred times better
because the Danish people...
60
00:04:08,600 --> 00:04:11,922
(STAMMERS)
They have a dark soul.
61
00:04:12,000 --> 00:04:13,331
I mean, I get it.
62
00:04:13,760 --> 00:04:15,000
Get...
63
00:04:15,840 --> 00:04:18,047
You're a kid, and your
whole life's ahead of you,
64
00:04:18,120 --> 00:04:19,690
and you have
these notions
65
00:04:20,120 --> 00:04:21,929
about what life is
66
00:04:23,280 --> 00:04:24,441
and
67
00:04:26,640 --> 00:04:27,926
what it could be.
68
00:04:28,800 --> 00:04:30,962
But eventually,
you have to let all that go.
69
00:04:33,520 --> 00:04:36,410
So that's what I'm going to do.
That's what I'm doing.
70
00:04:37,360 --> 00:04:38,361
Um...
71
00:04:38,560 --> 00:04:39,846
It's a part of growing up.
72
00:04:39,920 --> 00:04:41,968
You know, selling
the comic book collection
73
00:04:42,040 --> 00:04:43,405
and getting serious.
74
00:04:43,480 --> 00:04:45,209
Studying for an exam.
75
00:04:45,280 --> 00:04:50,446
I'll miss the playgrounds and the
animals and digging up worms
76
00:04:50,560 --> 00:04:52,289
...because we're gonna
go climb this mountain.
77
00:04:54,800 --> 00:04:59,806
I'll miss the comfort of my mother
and the weight of the world
78
00:05:04,320 --> 00:05:06,971
I'll miss my sister,
miss my father...
79
00:05:07,040 --> 00:05:08,610
You graduate soon.
80
00:05:10,360 --> 00:05:11,441
And then?
81
00:05:11,520 --> 00:05:13,090
Um, I'm supposed to have
a grad school interview
82
00:05:13,160 --> 00:05:14,605
on Tuesday. Yale.
83
00:05:15,280 --> 00:05:18,011
Quentin, I'd really recommend
further treatment.
84
00:05:18,080 --> 00:05:19,650
Look, I've never
threatened to hurt myself
85
00:05:19,720 --> 00:05:21,165
or anybody else.
86
00:05:23,120 --> 00:05:24,724
So you can't make me stay.
87
00:05:26,800 --> 00:05:27,961
Can you?
88
00:05:28,560 --> 00:05:30,847
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
89
00:05:52,280 --> 00:05:53,770
(CLOCK TICKING)
90
00:05:57,120 --> 00:05:59,043
(QUENTIN READING) "The Chatwin
twins and their older brother
91
00:05:59,120 --> 00:06:00,963
"had been sent to
the countryside.
92
00:06:01,360 --> 00:06:05,604
"From a young age, Martin
Chatwin had a gloomy nature.
93
00:06:06,520 --> 00:06:11,242
"And to combat his melancholy, he would
lose himself in stories of wonder.
94
00:06:12,320 --> 00:06:13,924
"So he knew that he
would have trouble
95
00:06:14,000 --> 00:06:15,206
"convincing his
brother and sister
96
00:06:15,280 --> 00:06:17,647
"that this was no fantasy.
97
00:06:18,640 --> 00:06:20,768
"Rupert, wounded in the war
98
00:06:20,840 --> 00:06:23,764
"and the first Chatwin
to put away childish things.
99
00:06:25,520 --> 00:06:27,124
(CHIMES CLANGING)
100
00:06:28,480 --> 00:06:31,802
"And Jane, the family skeptic.
101
00:06:46,480 --> 00:06:48,005
(BIRDS CHIRPING)
102
00:06:52,480 --> 00:06:55,643
"This was Fillory,
103
00:06:58,080 --> 00:06:59,923
"a land of magic."
104
00:07:04,880 --> 00:07:07,770
Rupert! Martin!
Have a look at this!
105
00:07:08,680 --> 00:07:11,286
(QUENTIN READING) "Martin
thought they needed Fillory.
106
00:07:13,240 --> 00:07:16,449
"But, no. Fillory needed them.
107
00:07:17,560 --> 00:07:19,961
"It is here that
our story begins.
108
00:07:20,040 --> 00:07:25,365
"But be warned. This adventure
is no mere children's tale."
109
00:07:29,120 --> 00:07:30,121
(DOOR CLOSES)
110
00:07:30,760 --> 00:07:34,651
Where'd she go? The, uh,
girl in the rainbow shorts?
111
00:07:34,720 --> 00:07:35,926
Yeah, you just
missed her.
112
00:07:36,000 --> 00:07:37,126
And?
113
00:07:38,240 --> 00:07:39,765
Not my type-
114
00:07:40,480 --> 00:07:45,281
Dude, she was wearing a unicorn T-shirt.
She's clearly into fantasy.
115
00:07:45,400 --> 00:07:49,041
But how would you know? You're
in here reading obscure fantasy.
116
00:07:49,120 --> 00:07:50,406
And she's out there.
117
00:07:51,240 --> 00:07:54,562
Honestly, like 73 of her
118
00:07:55,360 --> 00:07:56,646
kind of waiting for you
119
00:07:56,720 --> 00:07:58,484
to finish reading the books
you've already read 800 times
120
00:07:58,560 --> 00:07:59,561
and come out
of your room.
121
00:07:59,640 --> 00:08:01,369
I'm about to. It's just
it's a first edition.
122
00:08:01,440 --> 00:08:06,890
And I am looking at it one last
time before I sell it on eBay.
123
00:08:09,560 --> 00:08:12,006
Oh, I'm sorry. ls this
a serious conversation?
124
00:08:12,080 --> 00:08:13,206
Should I sit up?
125
00:08:21,000 --> 00:08:22,161
I called you.
126
00:08:23,440 --> 00:08:24,726
All weekend.
127
00:08:25,280 --> 00:08:26,520
Where were you?
128
00:08:28,560 --> 00:08:29,925
I was at my dad's.
129
00:08:30,440 --> 00:08:32,841
I got angsty prepping
for the interview,
130
00:08:33,880 --> 00:08:37,487
and I fled for the magical
hills of Jersey.
131
00:08:38,880 --> 00:08:40,450
Don't judge.
132
00:08:41,120 --> 00:08:42,281
I'd never.
133
00:08:42,840 --> 00:08:43,841
(DOOR OPENS)
134
00:08:45,160 --> 00:08:46,525
Oh, my God.
135
00:08:47,360 --> 00:08:50,284
My girl. My friend.
136
00:08:50,840 --> 00:08:52,410
Have you no decency?
137
00:08:52,480 --> 00:08:53,845
Not even a little.
138
00:08:53,920 --> 00:08:56,651
Excellent. Three-way!
(SCREAMS)
139
00:08:58,000 --> 00:09:00,048
(WOOD CRACKS,
SHRIEKING AND LAUGHING)
140
00:09:01,280 --> 00:09:03,931
JULIA: Okay, we have got to pull you
together. This is it, Quentin. It.
141
00:09:04,000 --> 00:09:06,685
QUENTIN: I'm still high. Okay,
you know what? Screw it.
142
00:09:06,760 --> 00:09:08,888
It's only the alumni interview.
JULIA: Right.
143
00:09:08,960 --> 00:09:10,769
And it's only Yale.
Right, lesser Ivy.
144
00:09:10,840 --> 00:09:13,411
And, honestly, they probably take
anyone conscious for philosophy.
145
00:09:13,480 --> 00:09:15,050
For philosophy, conscious
is a detriment.
146
00:09:15,120 --> 00:09:16,451
So I'm good.
147
00:09:16,520 --> 00:09:17,806
You're great.
148
00:09:21,520 --> 00:09:22,681
(DOORBELL RINGS)
149
00:09:25,640 --> 00:09:27,290
You know, you can go.
Hey.
150
00:09:28,000 --> 00:09:31,129
I am the angel protecting
your future, Goldwater.
151
00:09:31,200 --> 00:09:32,690
Tighten your shit.
152
00:09:34,160 --> 00:09:35,400
Yes, ma'am.
153
00:09:37,760 --> 00:09:38,886
(KNOCKS ON DOOR)
154
00:09:43,680 --> 00:09:44,841
Hello?
155
00:09:46,840 --> 00:09:47,841
Um...
156
00:09:49,000 --> 00:09:51,162
(DOOR CREAKING, CLOSES)
157
00:09:52,160 --> 00:09:53,764
It's Quentin Goldwater.
158
00:09:54,640 --> 00:09:57,007
For the grad school
interview?
159
00:10:02,640 --> 00:10:04,210
I don't believe it.
160
00:10:10,360 --> 00:10:12,010
(CLOCK TICKING)
161
00:10:14,360 --> 00:10:15,361
(SCREAMS)
162
00:10:16,720 --> 00:10:18,131
Oh, shit!
163
00:10:20,360 --> 00:10:21,566
(CLOCK TICKING)
164
00:10:42,840 --> 00:10:44,080
Well,
165
00:10:45,600 --> 00:10:46,886
he's dead.
166
00:10:47,920 --> 00:10:49,843
By the look of him,
he was a big...
167
00:10:51,280 --> 00:10:52,281
I'm sorry?
168
00:10:52,360 --> 00:10:53,486
Why? Did you kill him?
169
00:10:53,560 --> 00:10:55,050
No. Jesus!
170
00:10:56,080 --> 00:10:57,241
I was kidding.
171
00:10:58,520 --> 00:11:00,249
Can we go now?
172
00:11:01,480 --> 00:11:02,686
Let's go.
173
00:11:05,240 --> 00:11:06,480
Wait!
174
00:11:07,280 --> 00:11:09,408
I think he left
something for you.
175
00:11:10,360 --> 00:11:12,089
Q, come on, let's go.
176
00:11:16,240 --> 00:11:17,730
Whoa, look at that.
177
00:11:19,160 --> 00:11:21,527
Fillory and Further
Book Six, The Magicians.
178
00:11:21,600 --> 00:11:23,284
Look at the date. 1952.
179
00:11:23,360 --> 00:11:24,521
JULIA: All right, please.
180
00:11:24,600 --> 00:11:26,728
There are five
Fillory books, Julia. Five.
181
00:11:26,800 --> 00:11:28,689
Yeah, I know, Quentin.
Everyone knows.
182
00:11:28,760 --> 00:11:31,206
There's always been rumors of a
sixth book that disappeared.
183
00:11:31,280 --> 00:11:32,520
Yeah, and those are
just some stupid rumors
184
00:11:32,600 --> 00:11:33,886
off a super-fan
message board.
185
00:11:33,960 --> 00:11:35,849
Come on, don't be naive.
Maybe, but maybe it's...
186
00:11:35,920 --> 00:11:37,285
What, it's a very
special art project
187
00:11:37,360 --> 00:11:38,407
that the dead guy
made up?
188
00:11:38,480 --> 00:11:40,084
Because... I don't know. You
wrote your admissions essay
189
00:11:40,200 --> 00:11:41,281
on the glory of Fillory?
190
00:11:41,360 --> 00:11:43,010
Come on, Q.
Come on. What if...
191
00:11:43,080 --> 00:11:44,809
No, you have to stop.
192
00:11:45,640 --> 00:11:46,641
Stop what?
193
00:11:46,720 --> 00:11:48,609
You can't run away
hard enough, can you?
194
00:11:48,680 --> 00:11:51,001
What happened to giving
up on the Fillory crap?
195
00:11:53,040 --> 00:11:54,724
You used to like Fillory.
196
00:11:56,680 --> 00:11:58,125
Yeah,I liked it.
I loved it.
197
00:11:58,200 --> 00:11:59,406
You got me into it, Julia.
198
00:11:59,480 --> 00:12:02,529
I learned magic tricks just to keep
up with you. It was our thing.
199
00:12:03,840 --> 00:12:06,730
Yeah, it was our thing, and it
was fun, silly, nerdy bullshit.
200
00:12:06,800 --> 00:12:08,450
And it got us through
high school.
201
00:12:08,520 --> 00:12:09,931
I guess I'm just a silly,
bullshit nerd, then, huh?
202
00:12:10,080 --> 00:12:11,969
Hey, I'm not saying that. Which
never seemed to bother you
203
00:12:12,040 --> 00:12:13,485
until right around
the second you met James.
204
00:12:15,880 --> 00:12:17,769
I know where you
were all weekend.
205
00:12:18,320 --> 00:12:19,651
At the hospital.
206
00:12:20,080 --> 00:12:21,081
No.
207
00:12:22,160 --> 00:12:23,730
You feel exactly like
you did the last time.
208
00:12:25,320 --> 00:12:27,322
Life is raw.
Everybody medicates.
209
00:12:27,400 --> 00:12:29,164
No, life is starting.
210
00:12:29,240 --> 00:12:30,321
For real.
211
00:12:31,840 --> 00:12:32,841
Look, lam just saying that
212
00:12:32,920 --> 00:12:35,161
you are good at
so much stuff.
213
00:12:35,240 --> 00:12:36,890
Pick something.
214
00:12:37,680 --> 00:12:39,170
Please.
215
00:12:39,600 --> 00:12:41,443
Start living
your life.
216
00:12:46,160 --> 00:12:48,128
Look, I got to go
meet James.
217
00:12:51,720 --> 00:12:53,563
I love you.
Call me, okay?
218
00:13:20,200 --> 00:13:22,043
(WIND WHISTLES)
219
00:13:39,760 --> 00:13:40,761
(ELEVATOR BELL DINGS)
220
00:13:49,720 --> 00:13:51,165
(WIND WHISTLES)
221
00:13:58,920 --> 00:13:59,967
(ELEVATOR BELL DINGS)
222
00:14:00,040 --> 00:14:01,246
Great.
223
00:14:40,280 --> 00:14:41,281
(ELEVATOR BELL DINGS)
224
00:15:40,400 --> 00:15:42,209
Quentin Goldwater?
225
00:15:43,400 --> 00:15:44,401
Uh-huh.
226
00:15:48,840 --> 00:15:50,205
I'm Eliot.
227
00:15:50,880 --> 00:15:52,120
You're late.
228
00:15:52,840 --> 00:15:54,171
Follow me.
229
00:15:55,720 --> 00:15:58,564
Uh, okay. Um, hey...
230
00:15:59,200 --> 00:16:01,123
Where am I?
Upstate New York.
231
00:16:01,200 --> 00:16:03,009
Upstate?
But I was just...
232
00:16:03,600 --> 00:16:06,490
Hey. Okay, what
is this place?
233
00:16:06,920 --> 00:16:08,251
Brakebills University.
234
00:16:08,360 --> 00:16:10,408
You've been offered
a preliminary exam
235
00:16:10,480 --> 00:16:12,482
for entry into
the graduate program.
236
00:16:12,560 --> 00:16:14,050
Am I hallucinating?
237
00:16:16,040 --> 00:16:19,123
If you were, how would
asking me help?
238
00:16:20,400 --> 00:16:22,641
Come on,
or you'll miss it.
239
00:16:25,320 --> 00:16:26,890
(INDISTINCT CHATTERING)
240
00:16:26,960 --> 00:16:28,166
DEAN: Late!
241
00:16:29,640 --> 00:16:31,005
Be seated.
242
00:16:37,680 --> 00:16:38,920
Welcome.
243
00:16:39,640 --> 00:16:42,530
You may address me
as Dean.
244
00:16:43,720 --> 00:16:45,688
I know you have
questions.
245
00:16:45,760 --> 00:16:47,808
They will be
answered in time.
246
00:16:48,280 --> 00:16:50,965
Now your only job
247
00:16:51,040 --> 00:16:54,681
is to pass the examination
before you.
248
00:16:56,920 --> 00:16:58,126
Begin.
249
00:17:13,400 --> 00:17:14,606
(SOFTLY) Sorry.
250
00:17:20,960 --> 00:17:23,964
I know that.
I know that.
251
00:17:30,240 --> 00:17:31,241
Ah.
252
00:17:36,680 --> 00:17:38,011
Please report
to this next room
253
00:17:38,080 --> 00:17:40,208
for your final
examination. Thank you.
254
00:17:41,160 --> 00:17:42,241
Next.
255
00:17:42,760 --> 00:17:44,444
Please report
to this next room
256
00:17:44,520 --> 00:17:46,522
for your final
examination. Thank you.
257
00:17:51,400 --> 00:17:52,640
Jules.
258
00:17:52,720 --> 00:17:55,007
Oh, my God. Q?
Oh, my God.
259
00:17:56,320 --> 00:17:57,810
How did you get here?
260
00:17:57,880 --> 00:17:59,769
Well, I can't really
explain that.
261
00:17:59,840 --> 00:18:01,285
No, me neither.
It was so weird.
262
00:18:01,360 --> 00:18:02,771
I went into an elevator,
263
00:18:02,840 --> 00:18:03,887
and then I got out
of the elevator.
264
00:18:03,960 --> 00:18:05,485
Thank God. Thank God.
265
00:18:05,520 --> 00:18:07,249
"Thank God" what? No, thank
God that you're confused too.
266
00:18:07,320 --> 00:18:09,243
I just started
these new meds today,
267
00:18:09,320 --> 00:18:10,446
and I thought maybe...
268
00:18:10,520 --> 00:18:13,569
DEAN: Stop talking,
please. Stay focused.
269
00:18:14,480 --> 00:18:17,802
PROFESSOR: You've just been given an
examination of your magical aptitude.
270
00:18:18,560 --> 00:18:19,766
"Magical"?
271
00:18:19,840 --> 00:18:21,729
We have reason to believe
you possess certain
272
00:18:21,800 --> 00:18:23,529
nascent abilities.
273
00:18:23,600 --> 00:18:24,806
Okay.
274
00:18:25,360 --> 00:18:26,521
I mean,
275
00:18:27,200 --> 00:18:28,326
I used to think that...
276
00:18:28,400 --> 00:18:30,482
And perhaps you
did at one time.
277
00:18:30,560 --> 00:18:32,881
Regrettably, you failed
the written exam.
278
00:18:33,360 --> 00:18:35,203
I'm here to prepare
you to go home.
279
00:18:36,680 --> 00:18:37,806
What?
280
00:18:37,880 --> 00:18:39,120
It's all right.
281
00:18:39,200 --> 00:18:40,964
We'll provide an alibi
for your missing time.
282
00:18:41,040 --> 00:18:42,690
That test was crazy.
283
00:18:42,760 --> 00:18:43,807
Any sane person...
284
00:18:43,880 --> 00:18:45,723
I mean, all the questions
kept changing.
285
00:18:45,800 --> 00:18:47,882
Be that as it may...
No! (THUMPS DESK)
286
00:18:47,960 --> 00:18:49,962
Don't you want students
who make actual inquiry
287
00:18:50,040 --> 00:18:51,769
instead of just
accepting like sheep?
288
00:18:54,160 --> 00:18:56,208
I'm sorry. Um...
289
00:18:58,400 --> 00:18:59,731
Can I start over?
290
00:19:00,600 --> 00:19:01,806
Please?
291
00:19:02,600 --> 00:19:05,843
I can't just go to Yale
if I know this place exists.
292
00:19:05,920 --> 00:19:07,763
Which is why I'm
going to make sure
293
00:19:07,840 --> 00:19:10,411
that you don't
remember a thing.
294
00:19:20,080 --> 00:19:21,081
(WINCES)
295
00:19:28,120 --> 00:19:29,565
This won't hurt a bit.
296
00:19:31,200 --> 00:19:33,043
Quentin. (CLEARS THROAT)
297
00:19:35,240 --> 00:19:36,844
Let's see some magic.
298
00:19:50,880 --> 00:19:52,041
(CLEARING THROAT)
299
00:19:52,840 --> 00:19:53,887
(SNIFFS)
300
00:19:57,800 --> 00:19:58,881
No.
301
00:20:00,120 --> 00:20:03,522
Magic. Real magic.
302
00:20:03,960 --> 00:20:05,121
Please.
303
00:20:10,120 --> 00:20:11,281
Okay.
304
00:20:12,120 --> 00:20:13,281
(CARDS CLATTERING)
305
00:20:15,080 --> 00:20:16,161
(CLEARS THROAT)
306
00:20:18,840 --> 00:20:20,046
Quentin.
307
00:20:21,120 --> 00:20:22,565
Do you like this place?
308
00:20:23,800 --> 00:20:25,484
Do you have
a gut feeling that
309
00:20:26,440 --> 00:20:27,805
it's something special?
310
00:20:29,120 --> 00:20:30,770
Do you want to go
back to Columbia?
311
00:20:31,680 --> 00:20:35,401
That pointless,
miasmic march to death
312
00:20:35,480 --> 00:20:36,970
you call life?
313
00:20:37,040 --> 00:20:39,327
Family that
never calls and
314
00:20:39,840 --> 00:20:41,888
friends that don't
really get you
315
00:20:41,960 --> 00:20:44,327
and feeling alone
and wrong
316
00:20:44,760 --> 00:20:46,330
until it crushes you?
317
00:20:48,120 --> 00:20:49,281
No.
318
00:20:50,280 --> 00:20:54,365
Then quit
clicking around!
319
00:20:54,480 --> 00:20:55,641
Stop it.
320
00:20:56,320 --> 00:20:58,971
Do some goddamn
magic!
321
00:20:59,040 --> 00:21:00,690
I said, "Stop it!"
322
00:21:01,920 --> 00:21:03,604
Oh! Oh!
323
00:21:03,760 --> 00:21:04,921
Oh, my God.
324
00:21:05,360 --> 00:21:06,361
Oh!
325
00:21:15,720 --> 00:21:18,291
Holy shit.
I'm doing this.
326
00:21:31,120 --> 00:21:32,246
(EXHALES SHARPLY)
327
00:22:02,400 --> 00:22:03,731
JANE: I wouldn’t.
328
00:22:05,280 --> 00:22:07,567
Playing with time is
such difficult magic.
329
00:22:07,680 --> 00:22:09,045
You'll just make
it worse.
330
00:22:09,120 --> 00:22:10,406
Jane Chatwin.
331
00:22:11,600 --> 00:22:12,761
From the books.
332
00:22:14,840 --> 00:22:16,171
Make what worse?
333
00:22:16,240 --> 00:22:18,163
And it won't stop
him coming.
334
00:22:21,280 --> 00:22:23,089
Who?
The Beast.
335
00:22:24,400 --> 00:22:27,768
You're in the school.
He's going to find you.
336
00:22:27,840 --> 00:22:30,047
You're the one
he wants.
337
00:22:30,160 --> 00:22:31,650
You have to learn.
338
00:22:31,720 --> 00:22:32,846
Learn what?
What are you...
339
00:22:32,920 --> 00:22:33,921
Look down.
340
00:22:35,240 --> 00:22:36,765
You're on
the garden path.
341
00:22:37,680 --> 00:22:40,968
Stay on, The Beast will
kill you, kill everyone.
342
00:22:41,480 --> 00:22:43,209
Step off the path or...
343
00:22:43,280 --> 00:22:44,281
(GROWLING)
344
00:22:48,120 --> 00:22:49,326
(SQUEALS)
345
00:22:49,600 --> 00:22:50,601
(GASPS)
346
00:22:51,480 --> 00:22:53,960
(BREATHING HEAVILY)
347
00:22:59,640 --> 00:23:00,846
(EXHALES SHARPLY)
348
00:23:04,840 --> 00:23:06,410
(HORNS HONKING IN DISTANCE)
349
00:23:23,760 --> 00:23:25,125
(KEYS CLACKING)
350
00:23:30,120 --> 00:23:32,327
DEAN: Magic is real.
351
00:23:33,720 --> 00:23:35,404
But you've gathered
that, haven't you?
352
00:23:35,480 --> 00:23:36,641
Havel?
353
00:23:36,720 --> 00:23:40,202
Three-year program, graduate-level
studies, program begins immediately.
354
00:23:40,280 --> 00:23:41,645
How did you find me?
355
00:23:42,080 --> 00:23:44,162
Mmm. Globes.
356
00:23:44,240 --> 00:23:45,366
Sense magic.
357
00:23:45,760 --> 00:23:48,047
It's not always right,
so we test it.
358
00:23:49,000 --> 00:23:50,843
How did my friend
do? Julia?
359
00:23:50,920 --> 00:23:52,649
I'm afraid she
didn't make the cut.
360
00:23:52,720 --> 00:23:54,768
And my apologies
for the rocky road.
361
00:23:54,840 --> 00:23:57,684
We certainly didn't intend
for Bob to die on you.
362
00:23:57,760 --> 00:23:59,091
The alumni guy?
Mmm-hmm.
363
00:23:59,160 --> 00:24:00,207
He works for you?
Mmm-hmm.
364
00:24:01,360 --> 00:24:02,691
Was he murdered?
365
00:24:02,760 --> 00:24:04,410
Snuck a box of Oreos.
366
00:24:04,880 --> 00:24:06,928
Magicians can't
eat Oreos?
367
00:24:07,000 --> 00:24:09,002
Diabetics can't
have Oreos.
368
00:24:10,480 --> 00:24:14,201
And the paramedic who gave
me Fillory Book Six?
369
00:24:15,280 --> 00:24:17,931
Right. A scout.
Freelance. Sort of.
370
00:24:18,840 --> 00:24:23,164
Any more questions? I've got
another 24 of you today.
371
00:24:23,720 --> 00:24:25,848
Um... Okay.
372
00:24:28,160 --> 00:24:29,889
So be a Magician?
373
00:24:30,720 --> 00:24:32,768
Is that illegal or...
374
00:24:32,840 --> 00:24:34,649
Are you guys trying to
take over the world or...
375
00:24:34,720 --> 00:24:37,451
This school exists for a
single and timeless purpose.
376
00:24:37,520 --> 00:24:39,409
To reveal your
innate abilities
377
00:24:39,480 --> 00:24:40,925
and hone them to
the highest degree.
378
00:24:41,040 --> 00:24:43,122
Now, what you do with it after
that is entirely up to you.
379
00:24:43,200 --> 00:24:46,010
If you want to take
over the world, then...
380
00:24:46,080 --> 00:24:48,003
We don't teach that,
but give it a go.
381
00:24:49,720 --> 00:24:52,087
Quentin.
I need an answer.
382
00:24:55,280 --> 00:24:56,281
(SCOFFS)
383
00:24:58,840 --> 00:25:01,047
Friends and family will be
given the exciting news
384
00:25:01,120 --> 00:25:03,851
of your early acceptance to a
prestigious master's program.
385
00:25:03,920 --> 00:25:05,922
And with a little
illusion work,
386
00:25:06,000 --> 00:25:07,923
all their questions
will be answered.
387
00:25:09,080 --> 00:25:12,129
Good. Now, your meds.
388
00:25:13,880 --> 00:25:16,929
Quentin. You haven't
been depressed.
389
00:25:17,400 --> 00:25:18,765
You've been alone.
390
00:25:20,000 --> 00:25:21,570
And you are not crazy.
391
00:25:22,320 --> 00:25:23,731
You're angry.
392
00:25:23,800 --> 00:25:25,529
And you are correct.
393
00:25:25,600 --> 00:25:26,761
Everyone,
394
00:25:27,600 --> 00:25:29,125
everyone medicates.
395
00:25:29,600 --> 00:25:30,840
Out there.
396
00:25:31,800 --> 00:25:32,847
Here,
397
00:25:33,480 --> 00:25:35,130
we hope you won't need to.
398
00:25:36,920 --> 00:25:38,081
(PILLS RATTLING)
399
00:25:48,640 --> 00:25:49,641
Um...
400
00:25:50,720 --> 00:25:52,210
Are you my, uh...
401
00:25:57,080 --> 00:25:58,320
What up, roomie?
402
00:26:02,560 --> 00:26:04,449
Uh, hey. Okay.
403
00:26:04,520 --> 00:26:06,488
Um, I had a notebook
right here.
404
00:26:06,560 --> 00:26:07,846
Fillory and Further Book Six.
405
00:26:08,560 --> 00:26:10,324
And you what?
You think I stole it?
406
00:26:10,760 --> 00:26:12,489
Some dumbass
kid's book?
407
00:26:13,640 --> 00:26:15,847
Why do you have all that nerd-boy
dragon porn shit, anyway?
408
00:26:15,920 --> 00:26:17,081
Are you 12?
409
00:26:17,160 --> 00:26:18,366
(GIRLS GIGGLING)
ELIOT: Quentin.
410
00:26:18,440 --> 00:26:20,807
This is the interruption
you've been waiting for.
411
00:26:20,880 --> 00:26:23,008
Hi. I'm Margo.
412
00:26:24,200 --> 00:26:25,611
This is him.
413
00:26:26,320 --> 00:26:27,321
Hmm.
414
00:26:27,760 --> 00:26:29,205
He's not that cute.
415
00:26:30,680 --> 00:26:34,480
So, first-years
live in these dorms.
416
00:26:34,560 --> 00:26:36,608
Then, depending
on your talent,
417
00:26:36,680 --> 00:26:38,444
you go to the house
with your emphasis.
418
00:26:38,520 --> 00:26:40,841
Or you flunk out.
In which case, bye-bye.
419
00:26:40,920 --> 00:26:43,161
But you wouldn't care
because you won't remember.
420
00:26:45,400 --> 00:26:46,890
Good morning, professors.
421
00:26:49,040 --> 00:26:51,930
Physical kids.
Telekinesis.
422
00:26:52,000 --> 00:26:55,447
Move shit, lift shit.
Most can fly.
423
00:26:55,880 --> 00:26:57,848
Also, magnificent
partiers.
424
00:26:57,920 --> 00:26:59,081
Do not come by
our house
425
00:26:59,160 --> 00:27:01,527
if you have anything important
to do the next morning.
426
00:27:04,160 --> 00:27:06,891
Then there's illusions,
healing,
427
00:27:07,680 --> 00:27:09,728
nature, hmm,
428
00:27:09,920 --> 00:27:11,251
knowledge.
429
00:27:15,640 --> 00:27:16,801
(MARGO GIGGLES)
430
00:27:18,280 --> 00:27:20,931
Psychics. You know
what they are?
431
00:27:21,400 --> 00:27:22,401
(WHISPERING) Losers.
432
00:27:22,480 --> 00:27:24,687
BOTH: (TELEPATHICALLY)
Okay, we heard that.
433
00:27:24,760 --> 00:27:26,444
Eat Shit, Eliot.
434
00:27:27,040 --> 00:27:28,201
Like I said.
435
00:27:32,400 --> 00:27:33,970
What? Who are they?
436
00:27:34,040 --> 00:27:36,486
Don't. You'll
scare the child.
437
00:27:36,560 --> 00:27:38,369
Maybe he should
be scared.
438
00:27:38,440 --> 00:27:39,851
(SIGHS)
You're so dramatic.
439
00:27:39,920 --> 00:27:41,001
(GIGGLES)
440
00:27:41,080 --> 00:27:43,845
That is what's left of
the third-year class.
441
00:27:43,920 --> 00:27:47,447
Were 20, now four.
No one knows why.
442
00:27:47,880 --> 00:27:49,370
They're just gone?
443
00:27:49,560 --> 00:27:51,324
Mmm, rumor has it,
killed.
444
00:27:51,440 --> 00:27:53,647
Or flunked or got bored.
445
00:27:53,720 --> 00:27:56,610
Or died 16 perfectly natural deaths.
Whatever.
446
00:27:56,680 --> 00:27:58,728
We all signed this waiver.
I hope you read yours.
447
00:27:58,800 --> 00:28:01,690
It says, "Spellwork is not
unlikely to murder you.
448
00:28:01,760 --> 00:28:03,683
"And if so, Oh, Well."
449
00:28:04,720 --> 00:28:06,245
So stay on
the garden path, kid.
450
00:28:06,320 --> 00:28:07,367
Yeah.
451
00:28:07,440 --> 00:28:08,805
(GIGGLES)
452
00:28:08,880 --> 00:28:10,325
Wait. Did you say
"the garden path"?
453
00:28:10,400 --> 00:28:12,289
ELIOT: Yeah, enough
maudlin blah.
454
00:28:12,720 --> 00:28:14,529
Let's go find something
magic to smoke.
455
00:28:14,600 --> 00:28:15,601
Mmm-hmm.
456
00:28:20,120 --> 00:28:21,963
At the exam,
457
00:28:22,800 --> 00:28:25,690
each of you did magic.
458
00:28:27,200 --> 00:28:30,682
What was inside
you was coaxed.
459
00:28:31,360 --> 00:28:35,206
The question is,
who can grow this magic
460
00:28:35,920 --> 00:28:37,490
into something more?
461
00:28:38,960 --> 00:28:40,485
Who can be a Magician?
462
00:28:43,200 --> 00:28:44,690
Alice, please.
463
00:28:59,320 --> 00:29:00,731
Ooh, looks serious.
464
00:29:00,840 --> 00:29:03,889
Please! An artist
is at work.
465
00:29:11,720 --> 00:29:13,563
(WHISPERING INDISTINCTLY)
466
00:29:22,160 --> 00:29:23,685
(SIZZLING)
467
00:29:41,480 --> 00:29:43,209
(CLINKING)
468
00:29:47,520 --> 00:29:49,329
(APPLAUDING)
469
00:29:57,000 --> 00:29:58,411
The answer is yes.
470
00:29:59,560 --> 00:30:02,166
Until you pass out, and then
again when you wake up.
471
00:30:02,680 --> 00:30:04,330
Did you just
read my...
472
00:30:04,400 --> 00:30:06,004
Nah, it was
just a guess.
473
00:30:07,360 --> 00:30:09,203
(PANTING, MOANING)
474
00:30:20,640 --> 00:30:22,961
(BOTH MOANING)
475
00:30:29,920 --> 00:30:31,081
Hey.
476
00:30:31,920 --> 00:30:34,526
Ah, one of those
every year.
477
00:30:34,600 --> 00:30:35,681
One of what?
478
00:30:35,760 --> 00:30:36,727
MARGO: Overachiever.
479
00:30:36,800 --> 00:30:39,963
Shy, yet knows they're
smarter than everyone.
480
00:30:40,040 --> 00:30:41,644
Therefore, everyone
hates them.
481
00:30:42,600 --> 00:30:44,011
QUENTIN: Yeah, Alice is,
like...
482
00:30:45,080 --> 00:30:46,320
I don't know
how she does it.
483
00:30:46,400 --> 00:30:47,845
That's Alice Quinn?
484
00:30:48,640 --> 00:30:51,530
Yeah, don't bother
trying to compare yourself.
485
00:30:51,600 --> 00:30:54,365
I heard she comes from
a whole family of Magicians.
486
00:30:54,440 --> 00:30:57,569
It's good to be aware the
world is inherently unfair.
487
00:30:57,640 --> 00:30:59,130
Act accordingly.
488
00:31:00,000 --> 00:31:01,490
Hey, Alice.
489
00:31:02,080 --> 00:31:03,320
Come join us.
490
00:31:03,400 --> 00:31:05,607
Make some friends.
Take a load off.
491
00:31:08,360 --> 00:31:11,250
Poor little magic girl.
492
00:31:27,640 --> 00:31:29,085
QUENTIN: Hey, Alice.
493
00:31:30,720 --> 00:31:33,724
Look, my friends, earlier,
they were just...
494
00:31:33,800 --> 00:31:35,564
Cruel? Unoriginal?
495
00:31:37,440 --> 00:31:39,044
Yeah. Sorry.
496
00:31:41,040 --> 00:31:42,166
Um...
497
00:31:42,240 --> 00:31:44,083
Look,honestly,uh
498
00:31:44,160 --> 00:31:46,322
it's my fault
that they said that.
499
00:31:47,240 --> 00:31:49,368
They saw how
jealous I am.
500
00:31:49,440 --> 00:31:52,523
And you're the best,
it's easy for you.
501
00:31:52,600 --> 00:31:53,886
No, I study.
502
00:31:53,960 --> 00:31:55,803
Then you get it.
I barely...
503
00:31:57,800 --> 00:31:59,564
I'm terrified I'm
gonna get kicked out.
504
00:32:00,160 --> 00:32:01,764
I need this place.
505
00:32:01,840 --> 00:32:04,684
And I never had
friends or parents who...
506
00:32:04,760 --> 00:32:05,761
Look.
507
00:32:06,360 --> 00:32:08,283
My parents are useless,
crazy people
508
00:32:08,360 --> 00:32:10,647
who never taught me
a drop of magic, okay?
509
00:32:10,720 --> 00:32:12,688
So, if you think that my family
is some sort of advantage,
510
00:32:12,760 --> 00:32:14,250
you've been misinformed.
511
00:32:15,400 --> 00:32:16,731
There, is there
anything else I can do
512
00:32:16,800 --> 00:32:18,484
to make you feel better,
or are you good?
513
00:32:20,160 --> 00:32:21,286
QUENTIN: Sorry.
I just got your email.
514
00:32:22,480 --> 00:32:23,925
Cell phone's aren't
working up here.
515
00:32:24,000 --> 00:32:25,445
My fifth email.
516
00:32:25,520 --> 00:32:27,124
Sorry. I was working.
517
00:32:27,600 --> 00:32:29,125
You just tell me
what you meant by...
518
00:32:29,200 --> 00:32:33,603
I mean, not herself. I mean
barely talks to me, not eating.
519
00:32:33,720 --> 00:32:35,484
She looks like
a goddamn ghost.
520
00:32:35,960 --> 00:32:37,325
She's not Julia.
521
00:32:37,880 --> 00:32:39,006
Why? What happened?
522
00:32:39,080 --> 00:32:40,286
If I knew,
523
00:32:40,360 --> 00:32:43,045
would I need high-and-mighty
mega-genius you back here?
524
00:32:43,560 --> 00:32:45,449
It's her birthday. I'm
sure you forgot that, too.
525
00:32:46,000 --> 00:32:47,206
I'm throwing a party.
526
00:32:47,280 --> 00:32:49,965
Okay. Party, good.
Oh, party?
527
00:32:50,480 --> 00:32:53,051
We're coming.
No, it's not...
528
00:32:53,120 --> 00:32:55,327
Yeah, you go back out there to
the great big boring world,
529
00:32:55,400 --> 00:32:57,448
you'll never find your
way back without us.
530
00:32:57,520 --> 00:32:58,681
Trust.
531
00:32:58,760 --> 00:33:00,524
So is it black-tie
or...
532
00:33:02,800 --> 00:33:04,848
(TECHNO MUSIC PLAYING)
533
00:33:08,040 --> 00:33:11,362
This is super risqué.
Super risqué.
534
00:33:11,440 --> 00:33:13,966
All right. Okay.
What is this?
535
00:33:14,040 --> 00:33:17,328
It is a screwnicorn.
536
00:33:17,400 --> 00:33:20,165
Q. Holy shit.
Back from the wars.
537
00:33:20,240 --> 00:33:21,241
Hey.
538
00:33:21,320 --> 00:33:23,402
Hey. Hey.
539
00:33:25,440 --> 00:33:26,965
Hey.
Hey.
540
00:33:27,520 --> 00:33:29,045
It's really good
to see you.
541
00:33:30,760 --> 00:33:31,921
You, too.
542
00:33:37,280 --> 00:33:38,441
Yeah.
543
00:33:43,200 --> 00:33:44,565
JULIA: Scotch, neat.
544
00:33:46,480 --> 00:33:48,369
Saw the balloons
over there.
545
00:33:48,960 --> 00:33:50,246
Happy birthday.
546
00:33:52,080 --> 00:33:53,411
Or not.
547
00:33:54,520 --> 00:33:57,729
Yep. So go jump
off a cliff. Thanks.
548
00:34:15,840 --> 00:34:17,126
(CARDS FLUTTERING)
549
00:34:21,360 --> 00:34:23,647
I need you to tell them
they were wrong about me.
550
00:34:24,440 --> 00:34:25,601
Who?
551
00:34:25,680 --> 00:34:29,526
Brakebills. Say "What's
Brakebills?" and I will stab you.
552
00:34:30,680 --> 00:34:32,330
Tell them to
test me again.
553
00:34:34,160 --> 00:34:36,003
How did you...
Remember?
554
00:34:37,480 --> 00:34:38,686
I don't know.
555
00:34:39,760 --> 00:34:41,125
Maybe I'm a mutant.
556
00:34:44,120 --> 00:34:45,281
Or maybe
557
00:34:46,040 --> 00:34:47,849
I wouldn't let myself forget.
558
00:35:06,800 --> 00:35:08,529
They'll just wipe
your memory again.
559
00:35:09,360 --> 00:35:10,521
I should be there.
560
00:35:10,600 --> 00:35:12,250
What happened to
"should be at Yale"?
561
00:35:12,320 --> 00:35:14,049
That was before I knew
there was something else.
562
00:35:14,120 --> 00:35:16,361
Who cares about business school?
Would you?
563
00:35:17,000 --> 00:35:18,525
You have to be
able to do
564
00:35:18,600 --> 00:35:20,090
certain things.
God!
565
00:35:20,920 --> 00:35:22,365
Were you always
this smug?
566
00:35:25,160 --> 00:35:26,321
Watch.
567
00:35:37,160 --> 00:35:38,446
(EXHALES SHARPLY)
568
00:35:40,560 --> 00:35:42,050
(ELECTRICITY CRACKLING)
569
00:35:47,240 --> 00:35:49,049
You have no idea
570
00:35:49,120 --> 00:35:50,246
how long it took me
571
00:35:50,320 --> 00:35:52,084
to find a spell
that was real.
572
00:35:54,360 --> 00:35:56,408
Yeah, it's real.
Yeah, because I'm a Magician.
573
00:35:56,480 --> 00:35:58,050
Not necessarily.
574
00:35:58,800 --> 00:36:00,564
There's just
stuff out there.
575
00:36:00,640 --> 00:36:02,130
There's a lot
of nothing spells
576
00:36:02,200 --> 00:36:03,247
that people don't
even know they're doing.
577
00:36:03,320 --> 00:36:04,526
You go online,
and there's a video of
578
00:36:04,640 --> 00:36:05,801
George Bush they
keep taking down.
579
00:36:05,880 --> 00:36:07,006
And he's drunk
and he's laughing.
580
00:36:07,080 --> 00:36:08,650
He's making magic
air ripples.
581
00:36:09,120 --> 00:36:10,360
And your point is?
582
00:36:10,880 --> 00:36:12,530
It doesn't mean
you have potential.
583
00:36:13,600 --> 00:36:14,601
Ouch.
584
00:36:16,840 --> 00:36:18,524
I'm sorry,
but they would know.
585
00:36:19,680 --> 00:36:21,603
No, they missed it.
I know that I...
586
00:36:21,680 --> 00:36:23,842
No, you know that
you don't want to fail.
587
00:36:24,760 --> 00:36:26,000
What?
588
00:36:26,880 --> 00:36:27,961
It's not about that.
589
00:36:28,080 --> 00:36:30,606
Are you sure, Jules? Because
you can do everything else.
590
00:36:34,600 --> 00:36:36,762
It's really okay if
this is not your thing.
591
00:36:40,840 --> 00:36:42,365
You're hurting yourself.
592
00:36:42,960 --> 00:36:44,530
And you're not okay.
593
00:36:46,280 --> 00:36:48,442
They cut off my life.
594
00:36:50,640 --> 00:36:52,130
Your life is here.
595
00:36:59,960 --> 00:37:01,883
(BOTH LAUGHING)
596
00:37:03,720 --> 00:37:04,846
We got to go.
597
00:37:04,920 --> 00:37:06,251
How's my hair?
598
00:37:06,320 --> 00:37:07,526
Good.
599
00:37:15,160 --> 00:37:16,924
(WATER DRIPPING)
600
00:37:17,000 --> 00:37:18,764
(FABRIC RIPS, BUTTON CLINKING)
601
00:37:21,320 --> 00:37:22,321
(GROANS)
602
00:37:23,440 --> 00:37:25,010
(FABRIC RIPPING,
BUTTONS CLINKING)
603
00:37:29,080 --> 00:37:30,161
(GASPS)
604
00:37:32,000 --> 00:37:33,684
Ah! (GASPING)
605
00:37:52,800 --> 00:37:54,006
Hi.
606
00:37:58,920 --> 00:37:59,921
(GROANS)
607
00:38:04,480 --> 00:38:06,721
How does it feel
to know that
608
00:38:06,800 --> 00:38:09,724
I can do whatever
I want to you?
609
00:38:11,800 --> 00:38:13,723
(ELECTRICITY CRACKLES)
610
00:38:19,600 --> 00:38:20,965
Awesome.
611
00:38:22,080 --> 00:38:23,366
(SPEAKS MAGIC WORDS)
612
00:38:24,640 --> 00:38:25,971
(MOANS, GASPS)
613
00:38:26,520 --> 00:38:27,681
I knew it.
614
00:38:28,880 --> 00:38:30,848
What the hell was
that? What...
615
00:38:31,640 --> 00:38:33,802
What are you? Some kind
of crazy psycho rapist?
616
00:38:33,880 --> 00:38:35,006
Hey.
617
00:38:35,080 --> 00:38:38,402
No. No, I would never.
618
00:38:39,240 --> 00:38:40,605
I swear.
619
00:38:41,240 --> 00:38:43,242
I just needed to
see if I was right.
620
00:38:44,920 --> 00:38:47,491
Oh, you thought
the school
621
00:38:47,560 --> 00:38:49,881
was the only place
to track the gift?
622
00:38:50,640 --> 00:38:53,246
We've been watching you
for quite a while now.
623
00:38:58,920 --> 00:39:00,081
Who's "we"?
624
00:39:01,200 --> 00:39:03,248
(POUNDING ON DOOR)
625
00:39:16,600 --> 00:39:17,601
Um...
626
00:39:18,000 --> 00:39:21,447
Hello?
Do you need help?
627
00:39:26,040 --> 00:39:27,451
What the...
628
00:39:41,040 --> 00:39:43,168
Funny thing
about Fillory.
629
00:39:43,240 --> 00:39:45,402
You don't really
decide when to go.
630
00:39:45,480 --> 00:39:48,723
It decides,
if you deserve to.
631
00:39:48,800 --> 00:39:50,484
You haven't
listened, Quentin.
632
00:39:50,560 --> 00:39:52,801
You stuck firm
to that path.
633
00:39:52,880 --> 00:39:55,360
It's going to kill you.
Do you understand?
634
00:39:55,440 --> 00:39:57,044
No, I don't understand.
635
00:39:57,120 --> 00:39:59,487
Stop talking,
you child.
636
00:40:00,640 --> 00:40:03,610
Look, I know you
like Brakebills.
637
00:40:03,680 --> 00:40:05,569
I know you feel
you finally belong,
638
00:40:05,640 --> 00:40:07,642
but that place
isn't the point.
639
00:40:07,720 --> 00:40:09,131
You won't be
there long.
640
00:40:09,200 --> 00:40:10,486
Shut up.
This is a dream,
641
00:40:10,560 --> 00:40:12,847
and you are a fictional
English schoolgirl
642
00:40:12,920 --> 00:40:14,251
stuck in my head
from a book.
643
00:40:14,320 --> 00:40:15,731
You know I'm not.
644
00:40:15,800 --> 00:40:18,531
Look, Brakebills is the first
place that feels right to me
645
00:40:18,600 --> 00:40:21,410
that is not literally
a fairy tale.
646
00:40:21,520 --> 00:40:22,931
Brakebills
is a tool.
647
00:40:23,000 --> 00:40:25,651
You feel right because you're
starting toward your destiny.
648
00:40:25,720 --> 00:40:27,085
That's all.
649
00:40:27,160 --> 00:40:29,925
Quit clinging.
Start questioning.
650
00:40:30,000 --> 00:40:32,207
Seek real answers that
will help you fight.
651
00:40:32,280 --> 00:40:33,520
All right, back off.
652
00:40:37,720 --> 00:40:39,563
I know that symbol.
What is it?
653
00:40:40,880 --> 00:40:42,723
Find out, won't you?
654
00:40:42,800 --> 00:40:43,847
(SCREAMS)
655
00:40:47,120 --> 00:40:48,121
(GROANS)
656
00:41:00,560 --> 00:41:02,324
Uh, hey, you were
looking for something
657
00:41:02,400 --> 00:41:03,890
in the cafe
the other day.
658
00:41:03,960 --> 00:41:05,450
There was a page with a symbol.
Go away.
659
00:41:05,520 --> 00:41:07,045
Wait.
660
00:41:09,720 --> 00:41:10,881
What does that mean?
661
00:41:12,520 --> 00:41:13,646
How did you get this?
662
00:41:15,160 --> 00:41:16,730
I'll tell you
if you tell me.
663
00:41:24,080 --> 00:41:25,286
Okay, fine.
664
00:41:25,400 --> 00:41:28,006
Tonight, 10:00 p.m. Meet
me at the Admin Building.
665
00:41:28,600 --> 00:41:29,965
And bring an
Estonian-English dictionary.
666
00:41:30,040 --> 00:41:31,280
What does it mean?
667
00:41:34,920 --> 00:41:36,251
"Contact the other side."
668
00:41:37,240 --> 00:41:39,322
The other side? What is it,
like, séance shit?
669
00:41:40,160 --> 00:41:41,400
Summoning, technically,
but, yes.
670
00:41:41,480 --> 00:41:42,720
Right. Summoning,
of course. Yeah.
671
00:41:42,800 --> 00:41:44,165
When I'm trying to
contact the dead,
672
00:41:44,240 --> 00:41:46,208
I like to summon them
whenever possible.
673
00:41:46,440 --> 00:41:47,646
Yeah, that's the plan.
674
00:41:47,720 --> 00:41:48,846
As soon as we get
the book that I need
675
00:41:48,920 --> 00:41:50,763
that apparently got pulled off
the shelves two years ago.
676
00:41:50,920 --> 00:41:52,285
Pulled?
ls it locked up?
677
00:41:52,400 --> 00:41:53,561
It's in the Dean's
private collection.
678
00:41:53,640 --> 00:41:54,880
Which means it needs
to be stolen, right?
679
00:41:55,560 --> 00:41:56,925
Okay. Uh...
680
00:41:58,080 --> 00:42:00,651
Look, I really, I don't
want to get kicked out.
681
00:42:01,000 --> 00:42:02,365
And I really don't
want to be the guy
682
00:42:02,440 --> 00:42:04,204
who dies in the first
10 minutes of the movie
683
00:42:04,280 --> 00:42:05,406
because he's like,
"You know what?
684
00:42:05,480 --> 00:42:06,845
"Let's take out
the Ouija board."
685
00:42:06,960 --> 00:42:08,405
What could possibly
go wrong?
686
00:42:08,720 --> 00:42:10,529
Do you want to cheat off my labs, huh?
Do you want a tutor?
687
00:42:10,600 --> 00:42:12,443
Do you want to get straight
As? I can do that for you.
688
00:42:13,440 --> 00:42:14,930
So just help me with this.
689
00:42:15,240 --> 00:42:17,971
Okay, for some reason, you're
involved, so be involved.
690
00:42:39,000 --> 00:42:41,890
Hey, étude number eight.
Left or right hand?
691
00:42:46,320 --> 00:42:47,685
Yo, pacey,
what's your deal?
692
00:42:50,520 --> 00:42:52,045
Nothing.
693
00:42:56,960 --> 00:42:59,440
Look, hold that
thought, okay?
694
00:42:59,520 --> 00:43:01,249
I got to...
Got to what?
695
00:43:01,520 --> 00:43:02,726
Hey, I'm all ears.
696
00:43:02,960 --> 00:43:04,689
Penny, don't be
a douche. What?
697
00:43:04,760 --> 00:43:06,000
I can...
698
00:43:08,040 --> 00:43:09,201
Look, I hear voices.
699
00:43:09,280 --> 00:43:10,406
What, psychic?
700
00:43:10,480 --> 00:43:12,528
No, God,
I hate that word.
701
00:43:12,720 --> 00:43:14,484
Okay, mind slut?
702
00:43:15,480 --> 00:43:16,481
(LAUGHS)
703
00:43:16,960 --> 00:43:19,566
Come on, Penny, you're
not the first I've met.
704
00:43:20,360 --> 00:43:22,681
I mean, you're not even the
first to get in my pants, so...
705
00:43:24,000 --> 00:43:26,162
Look, I got to go
somewhere, all right?
706
00:43:26,760 --> 00:43:28,330
I'm obviously
coming with you.
707
00:43:34,400 --> 00:43:35,401
(SIGHS)
708
00:43:38,840 --> 00:43:40,490
God.
(INHALES SHARPLY)
709
00:43:43,280 --> 00:43:46,090
Great, well, that makes me
feel a whole lot less nervous.
710
00:43:48,080 --> 00:43:49,491
Nut up, will you?
711
00:43:49,720 --> 00:43:50,767
There's no such
thing as safe magic.
712
00:43:50,840 --> 00:43:52,080
You should know
that, Quentin.
713
00:43:52,560 --> 00:43:54,050
Might as well
take a risk.
714
00:43:54,200 --> 00:43:55,804
Great, well,
if you put it like that...
715
00:43:57,080 --> 00:43:59,651
Who are we trying to contact?
It says we need a name.
716
00:44:00,000 --> 00:44:01,206
Charlie.
717
00:44:02,160 --> 00:44:04,003
And who's Charlie?
My brother.
718
00:44:05,200 --> 00:44:07,646
He died. It'd be
nice to say hi.
719
00:44:10,680 --> 00:44:11,761
What?
720
00:44:13,680 --> 00:44:15,011
(STAMMERS)
How did he die?
721
00:44:15,080 --> 00:44:16,320
Horribly, I assume.
722
00:44:16,720 --> 00:44:18,768
Since no one will
tell me what happened.
723
00:44:22,880 --> 00:44:24,245
All I know is that
it happened here
724
00:44:24,320 --> 00:44:25,685
at Brakebills
five years ago.
725
00:44:27,880 --> 00:44:29,325
Did you think that
I came here because
726
00:44:29,400 --> 00:44:32,210
I just love magic
so much?
727
00:44:33,760 --> 00:44:34,921
No.
728
00:44:36,440 --> 00:44:38,090
I need an answer.
729
00:44:39,440 --> 00:44:40,680
He deserves that.
730
00:44:40,760 --> 00:44:41,841
So can we just
concentrate?
731
00:44:41,920 --> 00:44:43,888
We need to get this done
by exactly midnight, okay?
732
00:44:44,280 --> 00:44:45,520
Sorry. I mean...
733
00:44:46,920 --> 00:44:48,410
To hear that.
I mean...
734
00:44:49,760 --> 00:44:51,683
Shit. No.
735
00:44:52,600 --> 00:44:53,601
What?
No, this is good.
736
00:44:53,680 --> 00:44:55,284
This is all
making sense.
737
00:44:55,440 --> 00:44:56,521
Yeah. No, it is.
738
00:44:56,600 --> 00:44:58,250
It's just...
We can do this.
739
00:44:58,320 --> 00:44:59,731
It's just
we can't do this.
740
00:45:05,240 --> 00:45:06,241
Oh.
741
00:45:07,920 --> 00:45:08,967
Hi.
742
00:45:10,920 --> 00:45:13,127
So...
You got to be kidding me.
743
00:45:13,720 --> 00:45:15,085
We were sent here
to help these losers?
744
00:45:15,160 --> 00:45:16,161
Sent?
745
00:45:16,960 --> 00:45:18,724
Wait. Who sent you?
No one.
746
00:45:19,160 --> 00:45:21,561
Look, I gather you guys need
some extra hands or something.
747
00:45:22,640 --> 00:45:25,564
Yes, I can.
Yes, I have.
748
00:45:25,640 --> 00:45:27,688
Yes, everything you
think is so boring,
749
00:45:27,760 --> 00:45:29,603
I replace it
with dubstep.
750
00:45:30,200 --> 00:45:31,247
What's dubstep?
751
00:45:31,320 --> 00:45:32,481
ALICE: lt says
we need four people.
752
00:45:33,800 --> 00:45:35,404
"Each one a Magical Adept."
753
00:45:36,760 --> 00:45:38,444
And here they are.
754
00:45:40,480 --> 00:45:41,970
Please, come sit down.
755
00:45:42,160 --> 00:45:43,605
This is perfect timing.
756
00:45:44,440 --> 00:45:46,169
(BUBBLING)
757
00:45:53,240 --> 00:45:54,810
(CLOCK TICKING)
758
00:46:13,520 --> 00:46:14,521
(SIGHS)
759
00:46:18,200 --> 00:46:19,361
Well...
760
00:46:20,520 --> 00:46:21,521
I'm hungry.
761
00:46:25,520 --> 00:46:27,010
What? I am.
762
00:46:31,720 --> 00:46:33,563
Let us know if
shit gets exciting.
763
00:46:45,880 --> 00:46:47,769
I guess I'll start
cleaning up.
764
00:47:03,520 --> 00:47:04,521
(DOOR OPENS)
765
00:47:06,440 --> 00:47:07,521
(DOOR CLOSES)
766
00:47:15,880 --> 00:47:17,962
(TRAIN HORN BLOWS IN DISTANCE)
767
00:47:30,920 --> 00:47:33,730
A few helpful rules.
Don't demand, ask.
768
00:47:33,920 --> 00:47:35,763
Safety first.
Be patient.
769
00:47:35,960 --> 00:47:37,291
Nobody levels up
in a day.
770
00:47:37,720 --> 00:47:39,609
And don't leave your
purse lying around.
771
00:47:41,680 --> 00:47:43,250
And this is what exactly?
772
00:47:44,840 --> 00:47:47,047
This is the real
world, babe.
773
00:47:49,120 --> 00:47:50,326
(DOOR CLANGS OPEN)
774
00:47:59,480 --> 00:48:01,642
Always pay close
attention to the alloys.
775
00:48:02,240 --> 00:48:04,641
Um, iron has
a neutral quality,
776
00:48:04,720 --> 00:48:07,530
whereas silver and gold
have the effect of, uh,
777
00:48:08,120 --> 00:48:10,600
magnifying the effects of
other components of the alloy
778
00:48:10,800 --> 00:48:12,609
and I would caution
you to test for this
779
00:48:12,680 --> 00:48:15,126
each time before, uh,
using a knife for, uh,
780
00:48:15,520 --> 00:48:17,329
ritual work because, um,
781
00:48:17,560 --> 00:48:20,643
a spell can alter the metal
782
00:48:21,160 --> 00:48:23,003
at a quantum level.
783
00:48:24,160 --> 00:48:25,844
Die Quantenstufe?
784
00:48:27,560 --> 00:48:29,642
Wer sagt, dass alle
verschwinden mussen?
785
00:48:32,960 --> 00:48:37,010
Wer weiss, moglicherweise, der Flug
des Vogels, den Sie verletzten?
786
00:48:38,600 --> 00:48:40,204
From the, uh,
787
00:48:40,320 --> 00:48:43,802
famous German poet
and, um, wizard.
788
00:48:44,120 --> 00:48:48,967
Rilke. Und moglicherweise
uberleben Blumen. (TICKING)
789
00:48:57,200 --> 00:48:58,884
(TICKING)
790
00:49:00,760 --> 00:49:04,242
So, for instance, um,
this first device...
791
00:49:04,840 --> 00:49:07,730
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
792
00:50:09,440 --> 00:50:11,488
(GROWLS)
793
00:50:13,920 --> 00:50:14,921
(GASPING)
794
00:50:33,680 --> 00:50:34,681
(GASPING)
795
00:50:35,400 --> 00:50:37,129
(CHOKING)
796
00:50:41,200 --> 00:50:42,770
(MUFFLED SCREAMING)
797
00:51:02,320 --> 00:51:03,970
(CRUNCHING)
798
00:51:05,160 --> 00:51:06,241
(GRUNTS)
799
00:51:06,920 --> 00:51:08,001
(COIN CLINKS)
800
00:51:08,160 --> 00:51:10,162
(HEART BEAT THUDDING RAPIDLY)
801
00:51:30,960 --> 00:51:32,928
Quentin Goldwater.
802
00:51:34,720 --> 00:51:36,210
There you are.
802
00:51:37,305 --> 00:51:43,774
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
54273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.