All language subtitles for Near.Dark.1987.1080p.Bluray.x264-hV.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,200 --> 00:00:47,293 Dumb suck. 2 00:02:24,365 --> 00:02:28,369 Get off that truck, son. Oh, I�m sorry I put a dent in it... 3 00:02:28,404 --> 00:02:31,372 Right up by the light there; I'm sorry. 4 00:02:31,407 --> 00:02:33,840 You son of a bitch. 5 00:02:33,875 --> 00:02:35,877 Okay. Okay, come on. Go ahead. Go ahead. 6 00:02:35,912 --> 00:02:37,868 Give it your best shot. Go ahead. 7 00:02:38,880 --> 00:02:42,383 What the hell's eatin' you? Your mama. 8 00:02:42,418 --> 00:02:46,352 You wish. I wish I may, I wish I might. 9 00:02:46,387 --> 00:02:49,355 Wish I was a thousand miles from here tonight. 10 00:02:49,390 --> 00:02:52,894 Well, take off. Might just. You didn't get me a beer, did you? 11 00:02:52,929 --> 00:02:54,896 You're gonna have to support Your own bad habits. 12 00:02:54,931 --> 00:02:57,387 You are a selfish son of a bitch. 13 00:02:59,400 --> 00:03:02,892 What are you lookin' at? Turn around and feast your eyes. 14 00:03:12,180 --> 00:03:16,684 I'm dreamin'. Well, you can go ahead and keep on dreamin', son. 15 00:03:16,719 --> 00:03:18,675 Would you look at him? 16 00:03:34,702 --> 00:03:37,193 - Can I have a bite? - Bite? 17 00:03:37,705 --> 00:03:42,199 - I'm just dyin' for a cone. - Dyin'? 18 00:03:44,212 --> 00:03:47,715 - You're not from around here, are ya? No. 19 00:03:47,750 --> 00:03:51,168 - You got a name? It's Mae. 20 00:03:51,203 --> 00:03:54,586 Mae. Well, that's a nice name. 21 00:03:55,089 --> 00:03:56,579 I mean, it's pretty. 22 00:03:59,727 --> 00:04:02,457 - Where you from, Mae? You ever heard of Sweetwater? 23 00:04:02,964 --> 00:04:05,455 It's down near Snyder, Isn't it? Texas. 24 00:04:08,236 --> 00:04:10,972 - Who you out here with? - Friends. 25 00:04:11,007 --> 00:04:13,463 - Boyfriend? - Friends. 26 00:04:15,343 --> 00:04:18,846 I'm just stayin' at the trailer park down by the highway. 27 00:04:18,881 --> 00:04:21,974 Oh, yeah? 28 00:04:23,484 --> 00:04:25,986 I need a lift home. 29 00:04:26,021 --> 00:04:28,454 My name's Caleb. 30 00:04:28,489 --> 00:04:31,236 Now that's a real nice name. 31 00:04:31,271 --> 00:04:33,984 Yeah. You sure are pretty. 32 00:04:34,262 --> 00:04:36,764 I guess everybody tells you that, huh? 33 00:04:36,799 --> 00:04:39,784 - You got a boyfriend? - Sometimes. 34 00:04:39,819 --> 00:04:42,735 What about other times? What about 'em? 35 00:04:42,770 --> 00:04:46,763 I mean, I don't have a girlfriend. Exactly. That's too bad. 36 00:04:47,275 --> 00:04:50,870 You plan to stay around For a while? Not long. 37 00:04:51,379 --> 00:04:53,846 You're not leaving tonight? No. 38 00:04:53,881 --> 00:04:56,384 You think maybe- there's a show down- 39 00:04:56,419 --> 00:04:58,875 What? Here? Stop the truck. 40 00:04:59,387 --> 00:05:02,379 Yeah. Now. 41 00:05:07,895 --> 00:05:09,886 There's somethin' I want to show you. 42 00:05:16,404 --> 00:05:19,396 There's somethin' You want to show me? Yeah. The night. 43 00:05:20,908 --> 00:05:23,900 What about it? It's dark. 44 00:05:24,412 --> 00:05:27,904 I noticed. It's also bright. It'll blind you. 45 00:05:28,916 --> 00:05:31,663 I can't see. 46 00:05:31,698 --> 00:05:34,410 Well, listen. 47 00:05:34,922 --> 00:05:36,889 Do you hear it? 48 00:05:36,924 --> 00:05:41,429 I'm listenin'. I don't hear nothin'. Listen hard. Do you hear it? 49 00:05:41,464 --> 00:05:44,421 Hear what? The night. It's deafening. 50 00:05:45,933 --> 00:05:48,436 Well, I�ll hold your ears. 51 00:05:48,471 --> 00:05:50,427 Listen hard. 52 00:06:00,448 --> 00:06:02,444 I sure haven't met many girls like you. 53 00:06:02,479 --> 00:06:04,441 No, you haven't met any girls like me. 54 00:06:05,453 --> 00:06:07,420 Look up. 55 00:06:07,455 --> 00:06:09,446 Stars. See that one? 56 00:06:09,857 --> 00:06:12,859 First one I laid my eyes on. 57 00:06:12,894 --> 00:06:15,390 The light that's leavin' that star right now... 58 00:06:15,425 --> 00:06:17,887 Will take a billion years to get down here. 59 00:06:19,901 --> 00:06:23,369 You want to know why you've never met a girl like me before? 60 00:06:23,404 --> 00:06:26,908 Yeah. Why? Because I�ll still be here when the light from that star... 61 00:06:26,943 --> 00:06:31,402 Gets down here to earth in a billion years. 62 00:06:32,413 --> 00:06:34,404 That sounds like fun. It is. 63 00:06:35,917 --> 00:06:38,909 I'd like to be there too. Maybe. 64 00:06:40,421 --> 00:06:42,889 How? 65 00:06:42,924 --> 00:06:44,915 Well, who knows? 66 00:06:50,431 --> 00:06:54,424 I sure haven't met any girls like you No. No, you sure haven't. 67 00:07:05,413 --> 00:07:09,417 - You ain't in any hurry, are you? Never hurry. 68 00:07:09,452 --> 00:07:12,409 I see. You want to listen to the radio? 69 00:07:13,921 --> 00:07:15,923 See if I can find somethin'. 70 00:07:18,426 --> 00:07:20,417 How's that? 71 00:07:24,432 --> 00:07:27,184 - Where we going? You'll see. 72 00:07:27,219 --> 00:07:29,902 I don't like surprises, Caleb. 73 00:07:29,937 --> 00:07:32,929 Oh, you're gonna like this one. Trust me. 74 00:07:54,462 --> 00:07:56,453 Ma'am. 75 00:07:59,967 --> 00:08:02,470 I'm gonna introduce you to a friend of mine. All right? 76 00:08:02,505 --> 00:08:04,961 I want you to close your eyes. 77 00:08:05,473 --> 00:08:07,464 Close your eyes. 78 00:08:11,479 --> 00:08:13,981 Keep your eyes closed. 79 00:08:24,992 --> 00:08:27,483 What's wrong, boy? What's the matter with you? 80 00:08:27,995 --> 00:08:29,986 Horses just don't like me. 81 00:08:33,000 --> 00:08:35,491 No kiddin'. Why not? 82 00:08:36,003 --> 00:08:38,494 They just don't. That's all right. 83 00:08:44,512 --> 00:08:47,879 - You're pretty strong. - Yeah. Stronger than you. 84 00:08:48,883 --> 00:08:50,874 Damn! 85 00:09:04,899 --> 00:09:07,891 What is it? What's wrong? 86 00:09:09,403 --> 00:09:13,407 What time is it? I don't know. 87 00:09:13,442 --> 00:09:16,427 What time do you got to be home? 88 00:09:16,462 --> 00:09:19,413 Honey, dawn is a long ways off. 89 00:09:19,448 --> 00:09:21,404 We got plenty of time. 90 00:09:21,916 --> 00:09:23,907 Take me home, Caleb. 91 00:09:25,419 --> 00:09:27,910 What's the rush, Mae? I have to go. 92 00:09:37,431 --> 00:09:39,422 Hurry, Caleb. Hurry! What is it? 93 00:09:45,940 --> 00:09:47,931 I don't understand what's goin' on. 94 00:09:48,442 --> 00:09:50,933 Let's go. Let's go. Okay. 95 00:10:06,027 --> 00:10:10,020 - Just a couple more miles. I can get there. They'll never know. 96 00:10:10,531 --> 00:10:13,523 - I didn't notice the time. What is buggin' you anyway? 97 00:10:15,536 --> 00:10:20,030 It's your daddy, right? You don't get home on time, he's gonna give you a 98 00:10:22,043 --> 00:10:25,046 Don't you worry about it. I'll just tell him the car broke down. 99 00:10:25,081 --> 00:10:27,537 Just get me home! 100 00:10:36,057 --> 00:10:39,549 Maybe I will. But you're gonna have to kiss me first. 101 00:10:44,565 --> 00:10:48,057 Come on, Mae. Just a little touch. I ain't askin' for much. 102 00:12:16,257 --> 00:12:17,747 Mae. Mae! 103 00:12:38,279 --> 00:12:40,270 Sure was some kiss. 104 00:14:18,112 --> 00:14:20,239 Hey, dad, there's Caleb. 105 00:14:20,614 --> 00:14:22,605 About time he came home. 106 00:14:25,886 --> 00:14:29,023 - Daddy, he looks sick. What'd you say, darlin'? 107 00:14:29,058 --> 00:14:31,389 Look! 108 00:14:37,631 --> 00:14:39,622 Shit. 109 00:15:11,799 --> 00:15:14,168 Gotcha! 110 00:15:27,448 --> 00:15:29,939 Caleb! 111 00:15:37,925 --> 00:15:39,517 Howdy. 112 00:15:40,027 --> 00:15:43,530 I'm gonna separate your head from your shoulders. Hope you don't mind none. 113 00:15:43,565 --> 00:15:47,022 You put a hurtin' on us, Mae, but good. It was sort of an accident. 114 00:15:47,534 --> 00:15:50,135 Nah, that was sloppy, Mae. Real sloppy. 115 00:15:50,170 --> 00:15:54,675 Let me do it, Jesse. Let me tap dance on him, won't ya? 116 00:15:54,710 --> 00:15:57,776 It'll be so good. Do it, fast. 117 00:15:57,811 --> 00:16:00,314 - All right! Yeah. Let the good times roll. 118 00:16:00,349 --> 00:16:02,281 - Whoo! - No! 119 00:16:02,316 --> 00:16:04,783 - Him? - What the fuck is goin' on? 120 00:16:04,818 --> 00:16:10,313 It ain't what's goin' on, son, it's what's comin' off your face, clean off. 121 00:16:10,824 --> 00:16:14,793 - Well, you might as well just kill me then too. 122 00:16:14,828 --> 00:16:20,334 - How you figure that? 'cause he's been bit but he ain't been bled. 123 00:16:20,369 --> 00:16:23,326 - Ah, shit! He's turned by now. 124 00:16:25,839 --> 00:16:28,307 Son of a bitch, Jess. 125 00:16:28,342 --> 00:16:31,834 He's turned. He comes with us. 126 00:17:08,382 --> 00:17:10,373 It's all right. 127 00:17:34,141 --> 00:17:39,146 You see these tire marks? That's four hours and nine minutes ago. 128 00:17:39,181 --> 00:17:41,637 Meanin', if they're on the highway at a steady 55, 129 00:17:42,149 --> 00:17:44,616 That puts 'em clear in the next damn state. 130 00:17:44,651 --> 00:17:47,643 I wanna know what you boys are doin' about that. 131 00:17:54,661 --> 00:17:57,664 Look, I�ll take care of it. You can't, Mae. 132 00:17:57,699 --> 00:17:59,898 I turned you, I taught you. 133 00:17:59,933 --> 00:18:02,435 Well, I turned him and I�ll teach him. 134 00:18:02,470 --> 00:18:04,955 What's the matter, Homer, you jealous? 135 00:18:04,990 --> 00:18:07,406 A little too little to be jealous. 136 00:18:07,441 --> 00:18:10,433 You have any idea what it's like to be a big man on the inside... 137 00:18:10,944 --> 00:18:12,434 and have a small body on the outside? 138 00:18:12,946 --> 00:18:15,437 You have any idea what it's like to hear about it every night? 139 00:18:15,949 --> 00:18:19,418 It's risky as shit, Jess. He fucks up, it's our ass. 140 00:18:19,453 --> 00:18:22,945 It's our ass, Mae, It's your ass. You wanna give him a week? 141 00:18:24,458 --> 00:18:30,454 Then it's decided. We give him a week to see If we can call him one of us. 142 00:18:35,836 --> 00:18:39,328 Cut the shit. I know you're awake. I can smell it. 143 00:18:44,845 --> 00:18:47,347 You slap me if I�m sleepin', cause I wanna wake up. 144 00:18:47,382 --> 00:18:49,815 Guess what? 145 00:18:49,850 --> 00:18:51,841 Who the hell are you people? 146 00:18:52,352 --> 00:18:56,846 I'm Jesse hooker. I believe you already met Mae. 147 00:18:59,359 --> 00:19:01,326 Diamondback. 148 00:19:01,361 --> 00:19:03,864 I'm you're worst fuckin' nightmare. 149 00:19:03,899 --> 00:19:05,831 Severen. 150 00:19:05,866 --> 00:19:10,860 And I�m Homer. That's h-o-m-e-r. 151 00:19:11,371 --> 00:19:14,863 Mispronounce it and I wouldn't want to be you. 152 00:19:50,444 --> 00:19:53,436 Oh, baby, you are beautiful. 153 00:20:18,472 --> 00:20:20,736 Whoo! All right! 154 00:20:25,479 --> 00:20:29,108 Hey, Jesse, remember that fire we started in Chicago? 155 00:20:31,118 --> 00:20:36,249 - Let's get a move on. I think it's burnin'. 156 00:21:13,293 --> 00:21:15,784 Whoo! 157 00:21:20,534 --> 00:21:22,525 Bombs away, little buddy. 158 00:21:28,542 --> 00:21:31,033 Whoo! Come on, Jesse. 159 00:21:41,555 --> 00:21:44,051 I don't feel so well. 160 00:21:44,086 --> 00:21:46,548 I know. No, you don't. 161 00:21:47,060 --> 00:21:50,564 Look, I don't understand what's goin' on here. 162 00:21:50,599 --> 00:21:53,556 I like you. I really do. 163 00:21:55,068 --> 00:21:57,059 But I gotta get home. 164 00:22:00,073 --> 00:22:02,064 I'm sorry. 165 00:22:03,577 --> 00:22:05,568 Let me go. 166 00:22:08,582 --> 00:22:12,074 - You won't get very far. - We'll see. 167 00:22:13,587 --> 00:22:16,089 I'll be seein' ya. 168 00:22:16,124 --> 00:22:19,081 Before long. 169 00:22:42,015 --> 00:22:44,483 Excuse me. 170 00:22:44,518 --> 00:22:47,521 When's your next bus To Fixx, Oklahoma? 171 00:22:47,556 --> 00:22:49,488 Where the hell is Fixx? 172 00:22:49,523 --> 00:22:52,515 Well, the nearest city's Lauden. 173 00:23:00,534 --> 00:23:05,028 Gate 12, 15 minutes, $14. 174 00:23:05,138 --> 00:23:07,129 Right. 175 00:23:21,655 --> 00:23:26,625 Um, I only have 11. 176 00:23:26,660 --> 00:23:29,652 I got a bus ticket for 14. 177 00:23:33,166 --> 00:23:36,670 Can you give me a break? I gotta get home. 178 00:23:36,705 --> 00:23:38,661 You're three bucks shy. 179 00:24:39,499 --> 00:24:41,990 What seems to be the problem, kid? 180 00:24:42,502 --> 00:24:45,470 No problem. 181 00:24:45,505 --> 00:24:50,510 I'm just $3.00 short For a bus ticket home. 182 00:24:50,545 --> 00:24:52,501 Can you help me out? 183 00:24:53,513 --> 00:24:55,504 Well, I got this. 184 00:24:59,019 --> 00:25:01,021 Great. Come this way, please. 185 00:25:01,056 --> 00:25:03,512 What's the problem? You. 186 00:25:05,525 --> 00:25:07,492 You're not looking too good, kid. 187 00:25:07,527 --> 00:25:11,520 I ain't feelin' too good, sir. What are you on? 188 00:25:12,032 --> 00:25:16,025 You wouldn't believe me if I told you. Let me see your eyes. 189 00:25:23,043 --> 00:25:25,034 You got blood on you. 190 00:25:27,547 --> 00:25:30,038 Yes, sir. I got cut. 191 00:25:31,551 --> 00:25:34,519 Look, I only got $11. 192 00:25:34,554 --> 00:25:37,057 And I need three more To get home. 193 00:25:37,092 --> 00:25:39,048 Can you help me out? 194 00:25:50,070 --> 00:25:52,061 Get home. 195 00:25:52,572 --> 00:25:54,563 And be a good boy. 196 00:26:13,827 --> 00:26:16,318 Mm. Stop the bus. 197 00:26:18,331 --> 00:26:20,822 I got to get off. 198 00:27:26,533 --> 00:27:28,500 I'm dying. 199 00:27:28,535 --> 00:27:31,026 You're just in time. 200 00:27:50,056 --> 00:27:52,047 Drink this. 201 00:28:04,571 --> 00:28:08,074 I asked you once If you listened to the night. Now listen to me. 202 00:29:07,133 --> 00:29:10,125 Look, the night. it's so bright... 203 00:29:11,137 --> 00:29:13,628 It'll blind you. 204 00:29:39,632 --> 00:29:41,623 Huh. 205 00:29:45,138 --> 00:29:47,129 Sarah. 206 00:29:53,780 --> 00:29:57,272 - Morning, daddy. - Morning, baby. 207 00:30:01,020 --> 00:30:06,392 - You sleep some? - I sleep some You sleep a little? 208 00:30:06,427 --> 00:30:09,896 A little. Bad dreams. 209 00:30:09,931 --> 00:30:12,160 Me too. 210 00:30:13,900 --> 00:30:18,394 Not much, Loy, But the highway patrol found what might be your Winnebago. 211 00:30:18,671 --> 00:30:22,140 It was left in some fill and torched. Nobody was inside. 212 00:30:22,175 --> 00:30:25,678 Probably switched cars. Could be your boy's fallin' in with some trouble. 213 00:30:25,713 --> 00:30:29,170 - What are you doin' about that? - All we can. 214 00:30:29,315 --> 00:30:31,408 Well, it's not enough, Eakers. 215 00:30:32,418 --> 00:30:35,910 Loy, you're just gonna have to bear with us for a bit. 216 00:31:13,459 --> 00:31:16,206 Yes, operator, I'd like to reverse charges... 217 00:31:16,241 --> 00:31:18,954 On a long-distance call to Oklahoma. 218 00:31:19,465 --> 00:31:20,955 Caleb. 219 00:32:09,782 --> 00:32:13,274 Caleb. Caleb. Look, Caleb. 220 00:32:14,287 --> 00:32:16,254 I wanted to go home too. 221 00:32:16,289 --> 00:32:20,793 You know, I called, Mae. Ain't nobody home. Nobody was home. 222 00:32:20,828 --> 00:32:23,761 Jesus! This is fucked, Mae. I'm scared. 223 00:32:23,796 --> 00:32:27,288 So was I, but don't be. Just feel it. Feel what's in you. 224 00:32:29,302 --> 00:32:33,806 That's what scares me. I feel it. 225 00:32:33,841 --> 00:32:36,309 Look, you're in my hands. 226 00:32:36,344 --> 00:32:38,300 You'll be fine. 227 00:32:42,315 --> 00:32:44,306 What'll we do now? 228 00:32:47,320 --> 00:32:49,811 Anything we want... 229 00:32:51,824 --> 00:32:53,815 To the end of time. 230 00:33:06,839 --> 00:33:09,330 But you have to learn to kill. 231 00:33:10,843 --> 00:33:12,810 I don't wanna kill. 232 00:33:12,845 --> 00:33:15,842 You wanna die? Mae, I ain't no killer. 233 00:33:15,877 --> 00:33:18,840 Well, just don't think of it as killing. 234 00:33:19,352 --> 00:33:22,844 Don't think at all. Just use your instinct. 235 00:33:31,364 --> 00:33:36,859 It's just something that you do Night after night. It's only ever a question of how. 236 00:33:42,241 --> 00:33:44,607 - Instinct. - Instinct. 237 00:34:06,265 --> 00:34:09,734 Evenin'. Whoo! Evenin'. 238 00:34:09,769 --> 00:34:14,774 It would be my pleasure And honor to invite you two Lovely ladies for a drink. 239 00:34:14,809 --> 00:34:17,402 All right. All right. 240 00:34:26,285 --> 00:34:30,505 It's making me shaky. That's because you have to. 241 00:34:30,540 --> 00:34:34,726 Kill. That's right. The night has its price. 242 00:34:36,929 --> 00:34:40,922 Where are we, diamondback? Hat road is this? You got me. 243 00:34:42,935 --> 00:34:44,937 Isn't that where I had the flat tire? 244 00:34:44,972 --> 00:34:47,405 You pulled over. 245 00:34:47,440 --> 00:34:50,943 And there you stood by the side of that road. 246 00:34:50,978 --> 00:34:53,411 And I just knew you were trouble. 247 00:34:53,446 --> 00:34:57,415 And you were right. 248 00:34:57,450 --> 00:34:59,441 How many years ago was that? 249 00:35:02,455 --> 00:35:07,449 Just remember, hon. You don't remember the date of that night neither, do you? 250 00:35:08,961 --> 00:35:11,929 Oh, Jesse. 251 00:35:11,964 --> 00:35:15,957 Look. You see what I see? 252 00:35:21,974 --> 00:35:24,465 Hey, whichever way you're headin', I'd appreciate a lift. 253 00:35:24,977 --> 00:35:27,468 Sure thing. Climb in. 254 00:35:30,483 --> 00:35:35,477 - Turn off the car. - Hey, asshole, my pal here... 255 00:35:35,988 --> 00:35:37,955 Told you to turn off the car. 256 00:35:37,990 --> 00:35:39,957 Now, you mind if I dance with your wife? 257 00:35:39,992 --> 00:35:45,487 She's a real... Look at this one. Ooh, yeah. 258 00:35:48,501 --> 00:35:53,506 You're not gonna look so good... with your face ripped off. 259 00:35:53,541 --> 00:35:56,498 Lord, did we get lucky tonight. She is so beautiful. 260 00:35:57,009 --> 00:35:59,000 And he is so fuckin' stupid. 261 00:36:10,022 --> 00:36:12,525 You kids, y'all running from home? 262 00:36:12,560 --> 00:36:14,992 Sure. Hey, that's okay by me. 263 00:36:15,027 --> 00:36:18,519 Sometimes home is bad. Me, I got a truck For of home. 264 00:36:19,031 --> 00:36:22,034 Nice setup you got here. How do you fly it? 265 00:36:22,069 --> 00:36:24,001 Hey, you drive a truck before? 266 00:36:24,036 --> 00:36:26,538 I've driven a semi. Semi... that's five. 267 00:36:26,573 --> 00:36:29,006 Five gears, brother. This got thirteen. 268 00:36:29,041 --> 00:36:33,045 You got two to the rear and the rest go forward. Anyone smoke? 269 00:36:33,080 --> 00:36:35,036 Yeah. 270 00:36:38,050 --> 00:36:41,042 Got a light? 271 00:36:45,057 --> 00:36:49,026 What about the rest? Rest? Shifting. 272 00:36:49,061 --> 00:36:52,314 You know how to shift, don't ya? 273 00:36:52,349 --> 00:36:55,533 Watch this. 274 00:36:55,568 --> 00:36:57,559 Come on, baby, talk to me. Talk to me. 275 00:36:59,071 --> 00:37:01,539 Come on, baby, talk to me. 276 00:37:01,574 --> 00:37:04,577 Come on, there. 277 00:37:08,948 --> 00:37:10,915 Show me how to brake and stop it. 278 00:37:10,950 --> 00:37:13,953 Okay, now this is the most important thing when you wanna brake a truck. 279 00:37:13,988 --> 00:37:16,420 You got to remember you got two brakes. 280 00:37:16,455 --> 00:37:19,423 And one brake is for the cab. This one over here. 281 00:37:19,458 --> 00:37:22,927 And the other one is for the trailer. This one right here. 282 00:37:22,962 --> 00:37:26,465 When you want to brake the truck, you gotta Brake the trailer first. 283 00:37:26,500 --> 00:37:29,457 Come on, baby. 284 00:37:29,969 --> 00:37:33,973 Then, you got to brake your cab. 285 00:37:34,008 --> 00:37:36,988 Or else. Or else what? 286 00:37:37,023 --> 00:37:39,968 Or else you jackknife. 287 00:37:40,479 --> 00:37:42,981 The trailer hits the cab, no more truck. 288 00:37:43,016 --> 00:37:45,484 No more truck, no more truck driver. 289 00:37:51,490 --> 00:37:53,981 Hey, uh, you okay? 290 00:37:57,763 --> 00:38:00,254 You got a problem, kid? 291 00:38:35,635 --> 00:38:40,629 What's the matter, boy? You can't drink and drive? 292 00:38:44,143 --> 00:38:46,134 You want to be the captain of a boat this big, boy, 293 00:38:46,646 --> 00:38:48,637 You gotta be able to stand the water, huh? 294 00:38:57,657 --> 00:39:00,649 What's the matter, boy? You really sick? Huh? 295 00:39:47,807 --> 00:39:49,798 Caleb... 296 00:39:52,812 --> 00:39:56,578 You could kill me if you drink too much. 297 00:39:59,452 --> 00:40:02,444 Shh. Honey. 298 00:40:02,955 --> 00:40:07,460 Let's you and me go make a phone call. See if anybody knows anything. Okay? 299 00:40:14,333 --> 00:40:16,836 Sheriff Eakers? Loy Colton here. 300 00:40:18,838 --> 00:40:21,329 You did? 301 00:40:21,841 --> 00:40:24,343 A positive make? 302 00:40:24,378 --> 00:40:26,811 Where was he? 303 00:40:26,846 --> 00:40:29,343 Hope, Kansas, bus station? 304 00:40:29,378 --> 00:40:31,840 Cop said he was goin' home? 305 00:40:33,352 --> 00:40:36,856 Well, you checked the house? He should have been there by now. 306 00:40:36,891 --> 00:40:39,824 No, I�m in Waco, Texas. 307 00:40:39,859 --> 00:40:42,105 I guess I�m headin' In the wrong direction. 308 00:40:42,140 --> 00:40:44,352 Think I�ll turn around and head north. 309 00:40:50,770 --> 00:40:53,738 Real brave boy. 310 00:40:53,773 --> 00:40:56,264 Jesse, he needs more time. Please. 311 00:40:59,779 --> 00:41:02,281 Look, one more night. One more night. 312 00:41:02,316 --> 00:41:04,749 Then I�m gonna get my wet dream, boy! 313 00:41:04,784 --> 00:41:08,788 Why wait? We're gonna do it anyway. He ain't one of us. 314 00:41:08,823 --> 00:41:10,755 You don't belong. 315 00:41:10,790 --> 00:41:16,260 Besides, you're so damn ugly, It makes my gums ache. 316 00:41:16,295 --> 00:41:18,286 I wonder about you, Mae. I should be wondering about you. 317 00:41:18,798 --> 00:41:20,789 It ain't right for Mae to be carrying you, Caleb. 318 00:41:22,301 --> 00:41:24,292 He makes a kill tonight! 319 00:41:25,805 --> 00:41:29,809 I don't care how you do it. You do it, or you're done. 320 00:41:29,844 --> 00:41:33,079 And done means dead Without guile. 321 00:41:33,114 --> 00:41:36,315 It means you be real uncomfortable... 322 00:41:36,350 --> 00:41:39,784 For a long, long time. 323 00:41:39,819 --> 00:41:41,810 That's your mama talkin', boy. 324 00:42:22,862 --> 00:42:26,354 Well, I�ll be goddamned. Shit-kicker heaven. 325 00:42:32,371 --> 00:42:37,365 Hey, come on, Caleb. Let's belly up to the bar and get us some refreshment. 326 00:42:40,880 --> 00:42:42,871 Park your carcass. 327 00:42:44,383 --> 00:42:46,374 Hi. Howdy. 328 00:42:46,886 --> 00:42:49,954 Bartender, give me a couple of shots, 329 00:42:49,989 --> 00:42:53,993 Whatever donkey piss you're shoving down these cocksuckers' throats. 330 00:42:54,028 --> 00:42:58,462 Hey. Hey! You spilled my drink. 331 00:42:58,497 --> 00:43:01,500 Well, why don't you lick it up off the bar, meatball? 332 00:43:01,535 --> 00:43:04,901 Why don't you lick it up yourself? 333 00:43:06,405 --> 00:43:09,397 Hey, I ever tell you the one about Buffalo Bill? 334 00:43:15,414 --> 00:43:18,406 Ah, hell. You're all right. Go on, give him another one. 335 00:43:22,154 --> 00:43:25,146 Tequila. Beer in a glass. 336 00:43:31,430 --> 00:43:34,398 Now pay the man. 337 00:43:34,433 --> 00:43:38,426 Oh, bartender? That'll be a double shot... 338 00:43:38,938 --> 00:43:42,430 Of your very best watered-down shit right here. 339 00:43:42,942 --> 00:43:46,445 There are two ways you can leave these here premises. 340 00:43:46,480 --> 00:43:48,965 Is that a fact? That's a fact. 341 00:43:49,000 --> 00:43:51,450 On your feet or on your back. 342 00:43:57,323 --> 00:44:00,315 That's pretty tough words for a bartender, huh? 343 00:44:02,828 --> 00:44:06,832 Gee whiz. If you're not gonna serve me a drink, well... 344 00:44:06,867 --> 00:44:08,823 I'll just have to drink his. 345 00:44:11,337 --> 00:44:14,805 How can you drink that shit? 346 00:44:14,840 --> 00:44:18,332 Go on, hit him a couple of times. I'm tryin' to show the boy somethin'. 347 00:44:23,849 --> 00:44:26,340 Now you hit him back, Caleb. 348 00:44:28,854 --> 00:44:31,846 You son of a ohh! 349 00:44:34,360 --> 00:44:38,353 Phew! Did I do that? 350 00:44:40,366 --> 00:44:44,370 "Did I do that"? 351 00:44:44,405 --> 00:44:46,361 Good times. 352 00:44:57,383 --> 00:45:02,388 - Just the glass. The glass. - Just the glass? 353 00:45:02,423 --> 00:45:04,379 You're shakin' all over. 354 00:45:08,527 --> 00:45:13,021 You nervous? I would be too if I were you. But then again, 355 00:45:13,532 --> 00:45:16,023 I'm not you. 356 00:45:16,135 --> 00:45:19,638 You know, your skin is as soft as a preacher's belly. 357 00:45:19,673 --> 00:45:22,606 You know that? 358 00:45:22,641 --> 00:45:26,133 Don't you want the beer? No, honey the drink's on me. 359 00:45:52,171 --> 00:45:54,638 What you people want? 360 00:45:54,673 --> 00:45:57,141 Just a couple more minutes of your time, 361 00:45:57,176 --> 00:46:00,179 About the same duration as the rest of your life. 362 00:46:17,696 --> 00:46:21,689 You know what? 363 00:46:22,701 --> 00:46:25,169 What? This is the best time I've had... 364 00:46:25,204 --> 00:46:29,208 Since I nailed your mama In the back of your daddy's truck. 365 00:46:29,243 --> 00:46:32,211 He was there watchin' too. I didn't see nothin', man. 366 00:46:32,246 --> 00:46:36,715 To tell you the truth, I think he liked it. 367 00:46:36,750 --> 00:46:39,206 I'm cool, man. I know she did. 368 00:46:39,718 --> 00:46:43,210 Don't fuck with me. 369 00:46:58,237 --> 00:47:01,205 You know what I said to your mama? 370 00:47:01,240 --> 00:47:06,745 You know what I said to her? I said, "shh. 371 00:47:06,780 --> 00:47:10,237 This ain't gonna hurt. " 372 00:47:15,754 --> 00:47:19,223 I said... 373 00:47:19,258 --> 00:47:22,250 "shh!" 374 00:47:31,770 --> 00:47:34,261 I hate 'em when they ain't been shaved. 375 00:48:01,433 --> 00:48:04,925 It's finger-lickin' good. 376 00:48:05,437 --> 00:48:07,928 Hey, Jess, I think I smell like a dead polecat. 377 00:48:23,956 --> 00:48:26,458 Well, this is a kick, ain't it? 378 00:48:26,493 --> 00:48:28,926 Holy shit! 379 00:48:28,961 --> 00:48:31,428 Holy shit! Jess. 380 00:48:31,463 --> 00:48:33,954 Am I alive? 381 00:48:34,466 --> 00:48:37,469 Hey. You look like 40 miles of rough road. 382 00:48:37,504 --> 00:48:40,472 Why don't you sit this one out? 383 00:48:40,507 --> 00:48:42,463 I'll take it from here. 385 00:48:56,121 --> 00:48:58,868 I got a new name for you. 386 00:48:58,903 --> 00:49:01,615 Mr. Pig knuckle. 387 00:49:06,632 --> 00:49:09,260 Are you havin' a little trouble with your hog-leg there? 388 00:49:47,806 --> 00:49:49,797 There's a fly on the ceilin'. 389 00:50:46,231 --> 00:50:48,222 Come on. Won't you dance with me? 390 00:50:51,236 --> 00:50:53,727 It's all right. Come on. 391 00:51:03,248 --> 00:51:08,743 ## Now I just found a game That I can't play ## 392 00:51:11,757 --> 00:51:17,753 ## And this is where the cowboy rides away? 393 00:51:20,265 --> 00:51:26,261 ## And my heart is sinkin like the settin' sun ## 394 00:51:29,775 --> 00:51:34,769 ## Settin' on the things I wish I�d done ## 395 00:51:38,784 --> 00:51:42,777 ## It's time to say good-bye ## He's for you, Caleb. 396 00:51:47,793 --> 00:51:51,786 - ## This is where the cowboy rides away ## - No! 397 00:51:55,300 --> 00:51:57,666 Go. 398 00:52:08,947 --> 00:52:11,438 Bartender, set 'em up. 399 00:52:25,063 --> 00:52:27,554 Yo! 400 00:52:28,066 --> 00:52:31,558 Here. 401 00:52:40,345 --> 00:52:43,348 This'll do. All right. 402 00:52:43,383 --> 00:52:45,339 Allow me. 403 00:52:58,096 --> 00:53:01,088 Please. Wait. Please. 404 00:53:25,624 --> 00:53:28,592 Get in here! 405 00:53:28,627 --> 00:53:31,094 - You fucked up for the last time, boy. - Sorry. 406 00:53:31,129 --> 00:53:34,633 Yeah? Why don't you do Your sorry ass a favor? Take care of him later. 407 00:53:34,668 --> 00:53:40,103 Black out them Bulkheads and fantail. The sun is on the rise. 408 00:53:40,138 --> 00:53:44,142 We should leave your boyfriend in the road and let him get himself a suntan. 409 00:53:44,177 --> 00:53:48,135 - Good idea. - We better move our ass. Here she comes. 410 00:53:55,654 --> 00:53:58,145 Come on, little boner. 411 00:54:00,659 --> 00:54:04,060 We got five minutes before sunup. 412 00:54:04,563 --> 00:54:07,531 And we ain't found us a place to stay yet. 413 00:54:07,566 --> 00:54:11,820 That goddamn kid you let go is goin' straight to the law. 414 00:54:11,855 --> 00:54:16,074 And they're gonna be combin' the area for this shitbox. 415 00:54:16,109 --> 00:54:18,565 You both fucked up. 416 00:54:20,078 --> 00:54:23,081 Gonna keep talkin', Jess, or you gonna get us out of the sun? 417 00:54:23,116 --> 00:54:25,072 Okay. 418 00:55:07,225 --> 00:55:09,728 I'd like to rent one of your bungalows, sir. 419 00:55:09,763 --> 00:55:11,730 I'd like to rent one of your bungalows. 421 00:55:17,636 --> 00:55:20,628 The key. 422 00:55:30,148 --> 00:55:33,116 Uh, here's... 423 00:55:33,151 --> 00:55:36,143 You were here once before, wasn't you? Lots of years back? 424 00:55:39,758 --> 00:55:43,261 Yes, I get through here about once every 50 years. 425 00:55:43,296 --> 00:55:45,252 Make me a reservation. 426 00:56:30,275 --> 00:56:32,766 It's the police. 427 00:56:33,278 --> 00:56:34,768 Honey, wake up. 428 00:56:35,280 --> 00:56:37,782 Jesse, wake up. 429 00:56:37,817 --> 00:56:39,773 Wake up. 430 00:56:45,423 --> 00:56:48,551 Come out with your hands up! 431 00:56:57,435 --> 00:57:00,427 Fuckin' daylight! 432 00:57:00,939 --> 00:57:03,430 God! 433 00:57:05,443 --> 00:57:07,410 Daylight! No! Please, no! 434 00:57:07,445 --> 00:57:09,948 Pull yourself together, Old man! 435 00:57:09,983 --> 00:57:13,440 Leave him alone, Jess. 436 00:57:25,196 --> 00:57:28,700 I'll give you this end of it. Give him the piece, Severen. 437 00:57:28,735 --> 00:57:31,167 Severen, give him the gun! 438 00:57:31,202 --> 00:57:33,193 Don't shoot your pecker off, boy. 439 00:57:37,709 --> 00:57:39,700 Back! 440 00:57:42,113 --> 00:57:44,104 We got the place surrounded! Come on out! 441 00:57:49,854 --> 00:57:53,221 This is your last warning! 442 00:57:58,229 --> 00:58:00,720 Checkout time. 443 00:58:46,411 --> 00:58:49,158 How you doin', Jess? Like shit! How you doin'? 444 00:58:49,193 --> 00:58:51,905 I'm down to my last inch of skin! 445 00:58:52,417 --> 00:58:54,544 Now, boys, it ain't over Till it's over! 446 00:58:55,053 --> 00:58:56,543 Goin' after the van, Jess. 447 00:58:57,055 --> 00:59:00,558 That's a good one, shit bug! You go outside, they're gonna be servin' you in a 448 00:59:00,593 --> 00:59:03,049 - You got a better idea? - It's the only chance we got. 449 00:59:03,561 --> 00:59:05,028 Give me the keys, grandpa. 450 00:59:05,063 --> 00:59:08,031 Go ahead. We'll cover you, son. 451 00:59:08,066 --> 00:59:10,533 Shit bug's gonna get himself killed. 452 00:59:10,568 --> 00:59:13,059 What have we got to lose? Just a pretty face. 453 00:59:13,571 --> 00:59:15,937 - Get a move on. We'll cover you. - See you in hell! 454 01:00:43,895 --> 01:00:46,392 You did it! 455 01:00:46,427 --> 01:00:48,889 Goin' home. 456 01:00:49,901 --> 01:00:51,892 Let me in! Let me in! 457 01:00:52,403 --> 01:00:53,893 Let's get out of here! 459 01:01:21,968 --> 01:01:24,202 Jesse. 460 01:01:33,711 --> 01:01:36,214 Come on, you little boner. Hurry your ass. 461 01:01:36,249 --> 01:01:38,978 Wait! Get up here! 462 01:01:39,013 --> 01:01:41,708 Wait up. Wait up! 463 01:02:11,115 --> 01:02:14,107 Back there, you did good. 464 01:02:17,622 --> 01:02:19,613 Thanks. 465 01:02:30,134 --> 01:02:31,624 Catch. 466 01:02:34,138 --> 01:02:35,628 All right. 467 01:02:39,644 --> 01:02:41,635 Shake? 468 01:02:47,652 --> 01:02:49,643 Thanks. 469 01:02:51,155 --> 01:02:53,646 You bought yourself some time, son. 470 01:02:55,660 --> 01:02:58,663 Jesse, there's somethin' I've been meanin' to ask you. 471 01:02:58,698 --> 01:03:02,155 - Yeah? What might that be? - How old are you? 472 01:03:02,667 --> 01:03:04,658 Let's put it this way: I fought for the south. 473 01:03:05,169 --> 01:03:07,296 The south? 474 01:03:10,308 --> 01:03:14,301 We lost. 475 01:03:18,316 --> 01:03:19,806 Hey, Caleb, let's go out and look at the night. 476 01:03:20,318 --> 01:03:22,309 All right. 477 01:03:25,823 --> 01:03:29,327 How about a little five-card russian roulette? 478 01:03:29,362 --> 01:03:31,318 Why not, Severen? 479 01:03:34,832 --> 01:03:37,824 It almost feels like you're one of us now. 480 01:03:38,336 --> 01:03:39,826 Yeah, it does. 481 01:03:41,339 --> 01:03:43,830 So what does that make me? I ain't exactly sure. 482 01:03:47,845 --> 01:03:49,836 It's good, right? I guess so, yeah. 483 01:03:51,849 --> 01:03:53,816 Do you miss the sun? 484 01:03:53,851 --> 01:03:56,342 It's been so long, I can't really remember. 485 01:03:57,855 --> 01:03:59,822 How long? 486 01:03:59,857 --> 01:04:03,960 Spring, four years back, 487 01:04:03,995 --> 01:04:06,462 And I was in high school. 488 01:04:06,497 --> 01:04:09,989 Homer said he was in fifth grade and he needed help with his homework. 489 01:04:11,002 --> 01:04:12,993 Little weasel. 490 01:04:15,006 --> 01:04:17,998 - Do you miss the day? - The day? 491 01:04:21,512 --> 01:04:25,505 Nah. I can see better at night. 492 01:04:33,391 --> 01:04:36,383 Here we go. I don't want this. 493 01:04:38,896 --> 01:04:40,887 Three cards. How many you want, little boner? 494 01:04:42,900 --> 01:04:45,402 How many for you, you old saddle bum? 495 01:04:45,437 --> 01:04:47,905 Three. Three. There you go. One for her. 496 01:04:47,940 --> 01:04:51,374 Three for the dealer. 497 01:04:51,409 --> 01:04:53,911 Are you cheatin', Severen? I ain't cheatin'. 498 01:04:53,946 --> 01:04:56,914 What's this then? 499 01:05:03,921 --> 01:05:05,912 Deal the cards. 500 01:05:06,424 --> 01:05:08,415 I fold. I'm gonna taste the air. 501 01:05:09,927 --> 01:05:12,919 Watch the time, boy. Deal the cards. 502 01:05:58,843 --> 01:06:01,334 It's impolite to stare. 503 01:06:10,354 --> 01:06:12,822 Howdy. 504 01:06:12,857 --> 01:06:15,359 My name's homer. What's yours? 505 01:06:15,394 --> 01:06:17,326 Sarah. 506 01:06:17,361 --> 01:06:19,864 What are you doing down here all by yourself? 507 01:06:19,899 --> 01:06:23,367 I do what I wanna do when I wanna do it. 508 01:06:23,402 --> 01:06:26,859 Wanna watch TV? 509 01:06:27,872 --> 01:06:31,876 - What's on? - Whatever you want. 510 01:06:31,911 --> 01:06:33,867 Is it a color television? 512 01:06:38,382 --> 01:06:40,873 Beautiful morning coming up here. 513 01:06:41,385 --> 01:06:44,889 Looks like another sunny day also. And folks... 514 01:06:44,924 --> 01:06:48,660 I'd like to introduce you to... Sarah. 515 01:06:48,695 --> 01:06:52,396 Boy, you people sure stay up late. 516 01:06:52,431 --> 01:06:54,387 We keep odd hours. 517 01:06:56,400 --> 01:07:00,369 Who ordered pizza? Homer, sweet darling? 518 01:07:00,404 --> 01:07:02,371 I tell you what. I'll play you for the pizza. 519 01:07:02,406 --> 01:07:04,897 Homer, you look at me when I'm talkin' to you, now. 520 01:07:06,911 --> 01:07:08,879 What? 521 01:07:13,384 --> 01:07:14,874 Deal 'em. 522 01:07:15,386 --> 01:07:17,353 Sarah, you here with your family? 523 01:07:17,388 --> 01:07:20,391 - Just my daddy. - And what room are you stayin' in, honey? 524 01:07:20,426 --> 01:07:22,859 Uh, number three. 525 01:07:29,600 --> 01:07:32,597 There'll be something else on. There'll be something. Wait. 526 01:07:32,632 --> 01:07:35,595 No, that's okay. I better be going now No, wait! Wait, Sarah. 527 01:07:41,879 --> 01:07:45,883 Sarah. I oughta punch your lights out. 528 01:07:45,918 --> 01:07:48,386 I guess you oughta. 529 01:07:48,421 --> 01:07:50,377 Oh, God, honey. 530 01:07:52,890 --> 01:07:54,881 She's my sister. 531 01:07:56,894 --> 01:07:58,885 What the hell's she doin' up at 5:00 in the morning? 532 01:08:06,404 --> 01:08:08,371 I tried callin' you. 533 01:08:08,406 --> 01:08:10,408 We've been out a lot drivin' in the truck, 534 01:08:10,443 --> 01:08:13,400 Tryin' to track you down. Dad. 535 01:08:13,911 --> 01:08:16,379 Son. 536 01:08:16,414 --> 01:08:19,382 Son? Son? 537 01:08:19,417 --> 01:08:22,169 'Round and 'round and 'round she goes. 538 01:08:22,204 --> 01:08:24,887 And where she stops, nobody knows. 539 01:08:24,922 --> 01:08:28,414 It's about time for that big old wheel to stop rotatin'. 540 01:08:30,428 --> 01:08:32,674 Who are these people? 541 01:08:32,709 --> 01:08:34,921 I'm with them now. 542 01:08:37,435 --> 01:08:39,437 Jesse, you let them go. 543 01:08:39,472 --> 01:08:41,428 It's my family. 544 01:08:42,940 --> 01:08:45,443 Go on, now. You comin'? 545 01:08:45,478 --> 01:08:47,434 Caleb. 546 01:08:57,455 --> 01:08:59,957 No. But you're goin'. 547 01:08:59,992 --> 01:09:01,976 No! 548 01:09:02,011 --> 01:09:03,926 No! 549 01:09:03,961 --> 01:09:06,929 She's mine. 550 01:09:06,964 --> 01:09:09,455 You're gonna have to give her back, son. She's not yours. 551 01:09:09,967 --> 01:09:13,471 - I'm gonna nip her. - You can't do that. 552 01:09:13,506 --> 01:09:15,938 I chewed Mae. 553 01:09:15,973 --> 01:09:19,476 She went off and chewed on you. 554 01:09:19,511 --> 01:09:22,980 Now I�m chewing your little sister. 555 01:09:23,015 --> 01:09:25,881 That makes us even-steven. 556 01:09:25,916 --> 01:09:28,384 You let her go or I'm gonna have to hurt your body, homer. 557 01:09:28,419 --> 01:09:31,922 - You're gonna have to hurt my body first. - Hold on a second, pilgrim. 558 01:09:31,957 --> 01:09:33,924 Remember which side of the bread your butter's on. 559 01:09:33,959 --> 01:09:36,444 Goddamn, this is my family! Let 'em go! 560 01:09:36,479 --> 01:09:38,894 The question is whether they'd let us go. 561 01:09:38,929 --> 01:09:42,933 They've been trackin' us. Now they know our faces. I say kill 'em. 562 01:09:42,968 --> 01:09:45,936 I've had about enough of this shit. Let go of my boy. 563 01:09:45,971 --> 01:09:48,904 And you, let go of my little girl. 564 01:09:48,939 --> 01:09:51,407 Daddy, put that away. Ain't gonna do no good. 565 01:09:51,442 --> 01:09:53,433 What do you mean, it ain't gonna do no good? I'd listen to your son. 566 01:09:53,944 --> 01:09:56,447 - I'd stop right there if I was you, mister. - Not likely. 567 01:10:08,959 --> 01:10:10,449 For you. 568 01:10:28,746 --> 01:10:32,113 Shit! 569 01:10:41,625 --> 01:10:44,378 - Go on, daddy! Go! - What the goddamn hell's goin' on, son? 570 01:10:44,413 --> 01:10:48,024 I can't expect you to believe it. I can't believe it myself. 571 01:10:48,059 --> 01:10:51,600 I ain't a person anymore. I don't know what I am. I'm sick! 572 01:10:51,635 --> 01:10:54,638 - We're gonna get you to the hospital right away. - You do and I�m dead! No! 573 01:10:54,673 --> 01:10:57,606 Caleb, those people back there, They wasn't normal. 574 01:10:57,641 --> 01:11:01,133 Normal folks, they don't spit out bullets when you shoot 'em. 575 01:11:03,147 --> 01:11:06,639 I got bit. I got a bite. 576 01:11:07,151 --> 01:11:08,641 We're gonna get you to the hospital right away. 577 01:11:09,153 --> 01:11:11,120 No! Goddamn, You want me killed? 578 01:11:11,155 --> 01:11:14,158 I ain't goin' to the goddamn hospital! 579 01:11:14,193 --> 01:11:16,149 Hospitals fix this? 580 01:11:21,932 --> 01:11:24,423 Damn it, daddy, take me home! 581 01:11:32,810 --> 01:11:35,176 Daddy? Daddy? 582 01:11:36,680 --> 01:11:39,171 You ever... You ever transfuse a person? 583 01:13:55,619 --> 01:13:57,109 Daddy? 584 01:14:47,404 --> 01:14:49,395 I'm all right. 585 01:14:52,409 --> 01:14:53,899 Oh, God, honey. 587 01:15:08,325 --> 01:15:10,816 You okay? Yeah, I am. 588 01:15:12,830 --> 01:15:14,797 Sarah, I�ll tell you about it one day. 589 01:15:14,832 --> 01:15:17,334 Just promise you won't ask me about it till then, all right? 590 01:15:17,369 --> 01:15:20,337 Okay. Wanna go ride a horse? 591 01:15:20,372 --> 01:15:23,305 Okay, let's go! 592 01:15:23,340 --> 01:15:25,331 Knock it off. Hey, hey, hey. 593 01:15:28,846 --> 01:15:31,849 It's gettin' cold. You can almost feel the fall comin' on. 594 01:15:31,884 --> 01:15:33,840 Yeah, the days are gettin' shorter. 595 01:15:34,852 --> 01:15:36,843 Nights are gettin' longer. 596 01:15:44,862 --> 01:15:46,829 I'm tired. 597 01:15:46,864 --> 01:15:49,856 You pick your dishes up and I�ll be upstairs to read to you. 598 01:15:50,868 --> 01:15:53,836 I want Caleb to read to me. 599 01:15:53,871 --> 01:15:56,863 Go on upstairs. I'll be up in a minute. 600 01:15:57,374 --> 01:15:59,365 Hey, don't forget to brush your teeth. 601 01:16:03,380 --> 01:16:04,870 You know... Look, I... 602 01:16:16,894 --> 01:16:19,862 I'm gonna go out and oil that swing. 603 01:16:19,897 --> 01:16:23,389 That can wait. No, it's all right. I can use the air. 604 01:16:46,657 --> 01:16:48,147 Hi, Caleb. 605 01:17:11,548 --> 01:17:13,539 Why did you leave? 606 01:17:36,573 --> 01:17:40,065 You're warm. Your skin's warm. 607 01:17:42,579 --> 01:17:44,069 I belong here, Mae. 608 01:17:46,583 --> 01:17:48,574 This is my family. 609 01:17:56,093 --> 01:17:57,583 I miss you. 610 01:18:05,602 --> 01:18:07,593 What's it gonna be? 611 01:18:26,623 --> 01:18:28,614 Mae! 612 01:18:49,913 --> 01:18:51,904 Sarah! 613 01:19:06,663 --> 01:19:09,154 Shit! 614 01:19:14,171 --> 01:19:16,173 Son of a bitch! 615 01:20:37,354 --> 01:20:40,322 I'd sell him. 616 01:20:40,357 --> 01:20:42,824 Goddamn. Where's my sister, Severen? 617 01:20:42,859 --> 01:20:46,351 - Hey, let me give you a hand there, old buddy. - Asshole. 618 01:20:52,736 --> 01:20:54,703 Hey, Caleb! 619 01:20:54,738 --> 01:20:58,241 I hate to be an Indian giver, I really do, 620 01:20:58,276 --> 01:21:00,208 but you disappointed me, 621 01:21:00,243 --> 01:21:02,210 And now you're gonna have to pay. 622 01:21:02,245 --> 01:21:06,214 First, you're gonna give me back my spur. 623 01:21:06,249 --> 01:21:08,240 Then I�m gonna knock your tonsils out your asshole. 624 01:21:08,752 --> 01:21:10,242 What do you think of them apples, huh? 625 01:21:21,264 --> 01:21:24,256 Stop! Stop! 626 01:21:28,772 --> 01:21:30,739 Hey, mister... Get the hell off my truck! 627 01:21:30,774 --> 01:21:32,765 - Keep goin' before you get killed. - 628 01:21:33,276 --> 01:21:35,779 I'm gonna give you Till the count of five! 629 01:21:35,814 --> 01:21:38,270 One, two, four... 630 01:21:39,783 --> 01:21:41,273 Bull's-eye! 631 01:21:44,287 --> 01:21:47,779 Mister? Jesus. 632 01:21:48,291 --> 01:21:50,782 I'm sorry. Damn you. 633 01:21:52,295 --> 01:21:54,786 Now come on! 634 01:21:57,801 --> 01:22:00,670 Come on, come on. 635 01:22:00,705 --> 01:22:01,796 Come on. 639 01:22:28,098 --> 01:22:31,566 - Oh, shit. - Hey, Caleb? 640 01:22:31,601 --> 01:22:33,603 Fasten your fuckin' seatbelt! 641 01:22:42,479 --> 01:22:44,481 Son of a bitch! 642 01:23:04,234 --> 01:23:06,725 No! 644 01:24:10,567 --> 01:24:12,558 It's time to pay The fiddler. 645 01:24:13,069 --> 01:24:14,536 Where's my sister, Jess? 646 01:24:14,571 --> 01:24:17,073 I taught Severen everything he knew, 647 01:24:17,108 --> 01:24:19,064 But not everything I know. 648 01:24:21,077 --> 01:24:24,069 The last sound that you hear on your way to hell... 649 01:24:24,447 --> 01:24:26,438 Is gonna be your guts snappin' like a bullwhip. 650 01:24:26,950 --> 01:24:29,441 This ain't got nothin' to do with my sister! 651 01:24:29,953 --> 01:24:32,455 You leave her out of this and let her go! 652 01:24:32,490 --> 01:24:35,447 Jesse, let him come back. 653 01:24:37,961 --> 01:24:39,952 It's too late for that, Mae. 654 01:24:45,468 --> 01:24:47,459 Goddamn, Jesse, where's my sister? 655 01:24:58,348 --> 01:25:00,350 Everything is gonna be all right. 656 01:25:00,385 --> 01:25:02,317 Don't be scared. 657 01:25:02,352 --> 01:25:05,844 - I'm gonna take her back. - Sure you will. 658 01:25:14,764 --> 01:25:17,631 Caleb, look out! 659 01:25:18,134 --> 01:25:20,500 Jess! 660 01:25:21,004 --> 01:25:22,995 Hey! 661 01:25:30,513 --> 01:25:33,004 Go, Caleb. Make a run for it. 662 01:25:45,662 --> 01:25:47,653 Come on, Jesse! Get in the car! Mae, come on! 663 01:25:51,668 --> 01:25:54,159 Hurry up! Get in the car! 664 01:26:16,826 --> 01:26:18,817 Go on! 665 01:26:19,329 --> 01:26:22,321 Go on, honey. Go on. Run. Run, Sarah! 666 01:26:41,284 --> 01:26:43,651 No! 667 01:26:43,686 --> 01:26:47,679 No! 668 01:26:58,535 --> 01:27:01,026 Block that sun out! 669 01:27:26,162 --> 01:27:28,795 No! 670 01:27:28,830 --> 01:27:31,429 Mae! 671 01:27:34,170 --> 01:27:38,072 - No, homer! 672 01:27:51,087 --> 01:27:52,577 No! 673 01:28:05,101 --> 01:28:07,092 Caleb! 674 01:28:09,105 --> 01:28:10,834 Wait, Sarah! 675 01:28:18,114 --> 01:28:20,105 My god. 676 01:28:22,619 --> 01:28:24,610 Jesse. 677 01:28:58,888 --> 01:29:00,378 Roast. 678 01:29:00,890 --> 01:29:02,380 Fun times. 679 01:30:07,657 --> 01:30:10,148 Caleb, what's happening? 680 01:30:12,295 --> 01:30:13,785 I brought you home. 681 01:30:19,302 --> 01:30:21,799 I'm afraid. Don't be. 682 01:30:21,834 --> 01:30:24,296 It's just the sun. 48683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.