Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,200 --> 00:00:47,293
Dumb suck.
2
00:02:24,365 --> 00:02:28,369
Get off that truck, son. Oh, I�m sorry
I put a dent in it...
3
00:02:28,404 --> 00:02:31,372
Right up by the light there;
I'm sorry.
4
00:02:31,407 --> 00:02:33,840
You son of a bitch.
5
00:02:33,875 --> 00:02:35,877
Okay. Okay, come on.
Go ahead. Go ahead.
6
00:02:35,912 --> 00:02:37,868
Give it your best shot.
Go ahead.
7
00:02:38,880 --> 00:02:42,383
What the hell's eatin' you?
Your mama.
8
00:02:42,418 --> 00:02:46,352
You wish. I wish I may,
I wish I might.
9
00:02:46,387 --> 00:02:49,355
Wish I was a thousand miles
from here tonight.
10
00:02:49,390 --> 00:02:52,894
Well, take off. Might just. You didn't
get me a beer, did you?
11
00:02:52,929 --> 00:02:54,896
You're gonna have to support
Your own bad habits.
12
00:02:54,931 --> 00:02:57,387
You are a selfish
son of a bitch.
13
00:02:59,400 --> 00:03:02,892
What are you lookin' at? Turn around
and feast your eyes.
14
00:03:12,180 --> 00:03:16,684
I'm dreamin'. Well, you can go ahead
and keep on dreamin', son.
15
00:03:16,719 --> 00:03:18,675
Would you look at him?
16
00:03:34,702 --> 00:03:37,193
- Can I have a bite?
- Bite?
17
00:03:37,705 --> 00:03:42,199
- I'm just dyin' for a cone.
- Dyin'?
18
00:03:44,212 --> 00:03:47,715
- You're not from
around here, are ya? No.
19
00:03:47,750 --> 00:03:51,168
- You got a name? It's Mae.
20
00:03:51,203 --> 00:03:54,586
Mae. Well, that's a nice name.
21
00:03:55,089 --> 00:03:56,579
I mean, it's pretty.
22
00:03:59,727 --> 00:04:02,457
- Where you from, Mae?
You ever heard of Sweetwater?
23
00:04:02,964 --> 00:04:05,455
It's down near Snyder,
Isn't it? Texas.
24
00:04:08,236 --> 00:04:10,972
- Who you out here with?
- Friends.
25
00:04:11,007 --> 00:04:13,463
- Boyfriend?
- Friends.
26
00:04:15,343 --> 00:04:18,846
I'm just stayin' at the trailer
park down by the highway.
27
00:04:18,881 --> 00:04:21,974
Oh, yeah?
28
00:04:23,484 --> 00:04:25,986
I need a lift home.
29
00:04:26,021 --> 00:04:28,454
My name's Caleb.
30
00:04:28,489 --> 00:04:31,236
Now that's
a real nice name.
31
00:04:31,271 --> 00:04:33,984
Yeah.
You sure are pretty.
32
00:04:34,262 --> 00:04:36,764
I guess everybody
tells you that, huh?
33
00:04:36,799 --> 00:04:39,784
- You got a boyfriend?
- Sometimes.
34
00:04:39,819 --> 00:04:42,735
What about other times?
What about 'em?
35
00:04:42,770 --> 00:04:46,763
I mean, I don't have
a girlfriend. Exactly. That's too bad.
36
00:04:47,275 --> 00:04:50,870
You plan to stay around
For a while? Not long.
37
00:04:51,379 --> 00:04:53,846
You're not leaving tonight? No.
38
00:04:53,881 --> 00:04:56,384
You think maybe-
there's a show down-
39
00:04:56,419 --> 00:04:58,875
What? Here? Stop the truck.
40
00:04:59,387 --> 00:05:02,379
Yeah. Now.
41
00:05:07,895 --> 00:05:09,886
There's somethin'
I want to show you.
42
00:05:16,404 --> 00:05:19,396
There's somethin' You want
to show me? Yeah. The night.
43
00:05:20,908 --> 00:05:23,900
What about it? It's dark.
44
00:05:24,412 --> 00:05:27,904
I noticed. It's also bright.
It'll blind you.
45
00:05:28,916 --> 00:05:31,663
I can't see.
46
00:05:31,698 --> 00:05:34,410
Well, listen.
47
00:05:34,922 --> 00:05:36,889
Do you hear it?
48
00:05:36,924 --> 00:05:41,429
I'm listenin'. I don't hear nothin'.
Listen hard. Do you hear it?
49
00:05:41,464 --> 00:05:44,421
Hear what? The night.
It's deafening.
50
00:05:45,933 --> 00:05:48,436
Well, I�ll hold your ears.
51
00:05:48,471 --> 00:05:50,427
Listen hard.
52
00:06:00,448 --> 00:06:02,444
I sure haven't met
many girls like you.
53
00:06:02,479 --> 00:06:04,441
No, you haven't met
any girls like me.
54
00:06:05,453 --> 00:06:07,420
Look up.
55
00:06:07,455 --> 00:06:09,446
Stars. See that one?
56
00:06:09,857 --> 00:06:12,859
First one I laid my eyes on.
57
00:06:12,894 --> 00:06:15,390
The light that's leavin'
that star right now...
58
00:06:15,425 --> 00:06:17,887
Will take a billion years
to get down here.
59
00:06:19,901 --> 00:06:23,369
You want to know why you've
never met a girl like me before?
60
00:06:23,404 --> 00:06:26,908
Yeah. Why? Because I�ll still be here
when the light from that star...
61
00:06:26,943 --> 00:06:31,402
Gets down here to earth
in a billion years.
62
00:06:32,413 --> 00:06:34,404
That sounds like fun.
It is.
63
00:06:35,917 --> 00:06:38,909
I'd like
to be there too. Maybe.
64
00:06:40,421 --> 00:06:42,889
How?
65
00:06:42,924 --> 00:06:44,915
Well, who knows?
66
00:06:50,431 --> 00:06:54,424
I sure haven't met any girls like you
No. No, you sure haven't.
67
00:07:05,413 --> 00:07:09,417
- You ain't in any hurry, are you?
Never hurry.
68
00:07:09,452 --> 00:07:12,409
I see. You want
to listen to the radio?
69
00:07:13,921 --> 00:07:15,923
See if I can
find somethin'.
70
00:07:18,426 --> 00:07:20,417
How's that?
71
00:07:24,432 --> 00:07:27,184
- Where we going?
You'll see.
72
00:07:27,219 --> 00:07:29,902
I don't like
surprises, Caleb.
73
00:07:29,937 --> 00:07:32,929
Oh, you're gonna
like this one. Trust me.
74
00:07:54,462 --> 00:07:56,453
Ma'am.
75
00:07:59,967 --> 00:08:02,470
I'm gonna introduce you
to a friend of mine. All right?
76
00:08:02,505 --> 00:08:04,961
I want you to close your eyes.
77
00:08:05,473 --> 00:08:07,464
Close your eyes.
78
00:08:11,479 --> 00:08:13,981
Keep your eyes closed.
79
00:08:24,992 --> 00:08:27,483
What's wrong, boy?
What's the matter with you?
80
00:08:27,995 --> 00:08:29,986
Horses just don't like me.
81
00:08:33,000 --> 00:08:35,491
No kiddin'. Why not?
82
00:08:36,003 --> 00:08:38,494
They just don't.
That's all right.
83
00:08:44,512 --> 00:08:47,879
- You're pretty strong.
- Yeah. Stronger than you.
84
00:08:48,883 --> 00:08:50,874
Damn!
85
00:09:04,899 --> 00:09:07,891
What is it?
What's wrong?
86
00:09:09,403 --> 00:09:13,407
What time is it?
I don't know.
87
00:09:13,442 --> 00:09:16,427
What time do you
got to be home?
88
00:09:16,462 --> 00:09:19,413
Honey, dawn
is a long ways off.
89
00:09:19,448 --> 00:09:21,404
We got plenty of time.
90
00:09:21,916 --> 00:09:23,907
Take me home, Caleb.
91
00:09:25,419 --> 00:09:27,910
What's the rush, Mae?
I have to go.
92
00:09:37,431 --> 00:09:39,422
Hurry, Caleb. Hurry!
What is it?
93
00:09:45,940 --> 00:09:47,931
I don't understand
what's goin' on.
94
00:09:48,442 --> 00:09:50,933
Let's go. Let's go.
Okay.
95
00:10:06,027 --> 00:10:10,020
- Just a couple more miles. I can get there.
They'll never know.
96
00:10:10,531 --> 00:10:13,523
- I didn't notice the time.
What is buggin' you anyway?
97
00:10:15,536 --> 00:10:20,030
It's your daddy, right?
You don't get home on time, he's gonna give you a
98
00:10:22,043 --> 00:10:25,046
Don't you worry about it. I'll just tell him
the car broke down.
99
00:10:25,081 --> 00:10:27,537
Just get me home!
100
00:10:36,057 --> 00:10:39,549
Maybe I will. But you're gonna
have to kiss me first.
101
00:10:44,565 --> 00:10:48,057
Come on, Mae. Just a little touch.
I ain't askin' for much.
102
00:12:16,257 --> 00:12:17,747
Mae. Mae!
103
00:12:38,279 --> 00:12:40,270
Sure was some kiss.
104
00:14:18,112 --> 00:14:20,239
Hey, dad, there's Caleb.
105
00:14:20,614 --> 00:14:22,605
About time he came home.
106
00:14:25,886 --> 00:14:29,023
- Daddy, he looks sick.
What'd you say, darlin'?
107
00:14:29,058 --> 00:14:31,389
Look!
108
00:14:37,631 --> 00:14:39,622
Shit.
109
00:15:11,799 --> 00:15:14,168
Gotcha!
110
00:15:27,448 --> 00:15:29,939
Caleb!
111
00:15:37,925 --> 00:15:39,517
Howdy.
112
00:15:40,027 --> 00:15:43,530
I'm gonna separate your head
from your shoulders. Hope you don't mind none.
113
00:15:43,565 --> 00:15:47,022
You put a hurtin' on us, Mae, but good.
It was sort of an accident.
114
00:15:47,534 --> 00:15:50,135
Nah, that was sloppy, Mae.
Real sloppy.
115
00:15:50,170 --> 00:15:54,675
Let me do it, Jesse.
Let me tap dance on him, won't ya?
116
00:15:54,710 --> 00:15:57,776
It'll be so good. Do it, fast.
117
00:15:57,811 --> 00:16:00,314
- All right!
Yeah. Let the good times roll.
118
00:16:00,349 --> 00:16:02,281
- Whoo!
- No!
119
00:16:02,316 --> 00:16:04,783
- Him?
- What the fuck is goin' on?
120
00:16:04,818 --> 00:16:10,313
It ain't what's goin' on, son, it's what's
comin' off your face, clean off.
121
00:16:10,824 --> 00:16:14,793
- Well, you might as well
just kill me then too.
122
00:16:14,828 --> 00:16:20,334
- How you figure that? 'cause he's been bit
but he ain't been bled.
123
00:16:20,369 --> 00:16:23,326
- Ah, shit! He's turned by now.
124
00:16:25,839 --> 00:16:28,307
Son of a bitch, Jess.
125
00:16:28,342 --> 00:16:31,834
He's turned. He comes with us.
126
00:17:08,382 --> 00:17:10,373
It's all right.
127
00:17:34,141 --> 00:17:39,146
You see these tire marks?
That's four hours and nine minutes ago.
128
00:17:39,181 --> 00:17:41,637
Meanin', if they're on the highway
at a steady 55,
129
00:17:42,149 --> 00:17:44,616
That puts 'em clear
in the next damn state.
130
00:17:44,651 --> 00:17:47,643
I wanna know what you boys
are doin' about that.
131
00:17:54,661 --> 00:17:57,664
Look, I�ll take care of it.
You can't, Mae.
132
00:17:57,699 --> 00:17:59,898
I turned you, I taught you.
133
00:17:59,933 --> 00:18:02,435
Well, I turned him
and I�ll teach him.
134
00:18:02,470 --> 00:18:04,955
What's the matter, Homer,
you jealous?
135
00:18:04,990 --> 00:18:07,406
A little too little
to be jealous.
136
00:18:07,441 --> 00:18:10,433
You have any idea what it's like
to be a big man on the inside...
137
00:18:10,944 --> 00:18:12,434
and have a small body
on the outside?
138
00:18:12,946 --> 00:18:15,437
You have any idea what it's like
to hear about it every night?
139
00:18:15,949 --> 00:18:19,418
It's risky as shit, Jess.
He fucks up, it's our ass.
140
00:18:19,453 --> 00:18:22,945
It's our ass, Mae, It's your ass.
You wanna give him a week?
141
00:18:24,458 --> 00:18:30,454
Then it's decided. We give him a week to
see If we can call him one of us.
142
00:18:35,836 --> 00:18:39,328
Cut the shit. I know you're awake.
I can smell it.
143
00:18:44,845 --> 00:18:47,347
You slap me if I�m sleepin',
cause I wanna wake up.
144
00:18:47,382 --> 00:18:49,815
Guess what?
145
00:18:49,850 --> 00:18:51,841
Who the hell
are you people?
146
00:18:52,352 --> 00:18:56,846
I'm Jesse hooker.
I believe you already met Mae.
147
00:18:59,359 --> 00:19:01,326
Diamondback.
148
00:19:01,361 --> 00:19:03,864
I'm you're worst
fuckin' nightmare.
149
00:19:03,899 --> 00:19:05,831
Severen.
150
00:19:05,866 --> 00:19:10,860
And I�m Homer.
That's h-o-m-e-r.
151
00:19:11,371 --> 00:19:14,863
Mispronounce it and I
wouldn't want to be you.
152
00:19:50,444 --> 00:19:53,436
Oh, baby,
you are beautiful.
153
00:20:18,472 --> 00:20:20,736
Whoo! All right!
154
00:20:25,479 --> 00:20:29,108
Hey, Jesse, remember that
fire we started in Chicago?
155
00:20:31,118 --> 00:20:36,249
- Let's get a move on.
I think it's burnin'.
156
00:21:13,293 --> 00:21:15,784
Whoo!
157
00:21:20,534 --> 00:21:22,525
Bombs away, little buddy.
158
00:21:28,542 --> 00:21:31,033
Whoo!
Come on, Jesse.
159
00:21:41,555 --> 00:21:44,051
I don't feel so well.
160
00:21:44,086 --> 00:21:46,548
I know.
No, you don't.
161
00:21:47,060 --> 00:21:50,564
Look, I don't understand
what's goin' on here.
162
00:21:50,599 --> 00:21:53,556
I like you.
I really do.
163
00:21:55,068 --> 00:21:57,059
But I gotta get home.
164
00:22:00,073 --> 00:22:02,064
I'm sorry.
165
00:22:03,577 --> 00:22:05,568
Let me go.
166
00:22:08,582 --> 00:22:12,074
- You won't get very far.
- We'll see.
167
00:22:13,587 --> 00:22:16,089
I'll be seein' ya.
168
00:22:16,124 --> 00:22:19,081
Before long.
169
00:22:42,015 --> 00:22:44,483
Excuse me.
170
00:22:44,518 --> 00:22:47,521
When's your next bus
To Fixx, Oklahoma?
171
00:22:47,556 --> 00:22:49,488
Where the hell is Fixx?
172
00:22:49,523 --> 00:22:52,515
Well, the nearest
city's Lauden.
173
00:23:00,534 --> 00:23:05,028
Gate 12, 15 minutes, $14.
174
00:23:05,138 --> 00:23:07,129
Right.
175
00:23:21,655 --> 00:23:26,625
Um, I only have 11.
176
00:23:26,660 --> 00:23:29,652
I got a bus ticket for 14.
177
00:23:33,166 --> 00:23:36,670
Can you give me a break? I gotta get home.
178
00:23:36,705 --> 00:23:38,661
You're three bucks shy.
179
00:24:39,499 --> 00:24:41,990
What seems to be the problem, kid?
180
00:24:42,502 --> 00:24:45,470
No problem.
181
00:24:45,505 --> 00:24:50,510
I'm just $3.00 short
For a bus ticket home.
182
00:24:50,545 --> 00:24:52,501
Can you help me out?
183
00:24:53,513 --> 00:24:55,504
Well, I got this.
184
00:24:59,019 --> 00:25:01,021
Great.
Come this way, please.
185
00:25:01,056 --> 00:25:03,512
What's the problem? You.
186
00:25:05,525 --> 00:25:07,492
You're not looking
too good, kid.
187
00:25:07,527 --> 00:25:11,520
I ain't feelin' too good,
sir. What are you on?
188
00:25:12,032 --> 00:25:16,025
You wouldn't believe me if I told you.
Let me see your eyes.
189
00:25:23,043 --> 00:25:25,034
You got blood on you.
190
00:25:27,547 --> 00:25:30,038
Yes, sir.
I got cut.
191
00:25:31,551 --> 00:25:34,519
Look, I only got $11.
192
00:25:34,554 --> 00:25:37,057
And I need three more
To get home.
193
00:25:37,092 --> 00:25:39,048
Can you help me out?
194
00:25:50,070 --> 00:25:52,061
Get home.
195
00:25:52,572 --> 00:25:54,563
And be a good boy.
196
00:26:13,827 --> 00:26:16,318
Mm. Stop the bus.
197
00:26:18,331 --> 00:26:20,822
I got to get off.
198
00:27:26,533 --> 00:27:28,500
I'm dying.
199
00:27:28,535 --> 00:27:31,026
You're just in time.
200
00:27:50,056 --> 00:27:52,047
Drink this.
201
00:28:04,571 --> 00:28:08,074
I asked you once If you listened
to the night. Now listen to me.
202
00:29:07,133 --> 00:29:10,125
Look, the night.
it's so bright...
203
00:29:11,137 --> 00:29:13,628
It'll blind you.
204
00:29:39,632 --> 00:29:41,623
Huh.
205
00:29:45,138 --> 00:29:47,129
Sarah.
206
00:29:53,780 --> 00:29:57,272
- Morning, daddy.
- Morning, baby.
207
00:30:01,020 --> 00:30:06,392
- You sleep some? - I sleep some
You sleep a little?
208
00:30:06,427 --> 00:30:09,896
A little. Bad dreams.
209
00:30:09,931 --> 00:30:12,160
Me too.
210
00:30:13,900 --> 00:30:18,394
Not much, Loy, But the highway patrol found
what might be your Winnebago.
211
00:30:18,671 --> 00:30:22,140
It was left in some fill and torched.
Nobody was inside.
212
00:30:22,175 --> 00:30:25,678
Probably switched cars. Could be
your boy's fallin' in with some trouble.
213
00:30:25,713 --> 00:30:29,170
- What are you doin' about that?
- All we can.
214
00:30:29,315 --> 00:30:31,408
Well, it's not enough, Eakers.
215
00:30:32,418 --> 00:30:35,910
Loy, you're just gonna
have to bear with us for a bit.
216
00:31:13,459 --> 00:31:16,206
Yes, operator,
I'd like to reverse charges...
217
00:31:16,241 --> 00:31:18,954
On a long-distance call
to Oklahoma.
218
00:31:19,465 --> 00:31:20,955
Caleb.
219
00:32:09,782 --> 00:32:13,274
Caleb. Caleb.
Look, Caleb.
220
00:32:14,287 --> 00:32:16,254
I wanted to go home too.
221
00:32:16,289 --> 00:32:20,793
You know, I called, Mae.
Ain't nobody home. Nobody was home.
222
00:32:20,828 --> 00:32:23,761
Jesus! This is fucked, Mae.
I'm scared.
223
00:32:23,796 --> 00:32:27,288
So was I, but don't be.
Just feel it. Feel what's in you.
224
00:32:29,302 --> 00:32:33,806
That's what scares me.
I feel it.
225
00:32:33,841 --> 00:32:36,309
Look, you're in my hands.
226
00:32:36,344 --> 00:32:38,300
You'll be fine.
227
00:32:42,315 --> 00:32:44,306
What'll we do now?
228
00:32:47,320 --> 00:32:49,811
Anything we want...
229
00:32:51,824 --> 00:32:53,815
To the end of time.
230
00:33:06,839 --> 00:33:09,330
But you have
to learn to kill.
231
00:33:10,843 --> 00:33:12,810
I don't wanna kill.
232
00:33:12,845 --> 00:33:15,842
You wanna die?
Mae, I ain't no killer.
233
00:33:15,877 --> 00:33:18,840
Well, just don't
think of it as killing.
234
00:33:19,352 --> 00:33:22,844
Don't think at all.
Just use your instinct.
235
00:33:31,364 --> 00:33:36,859
It's just something that you do Night after night.
It's only ever a question of how.
236
00:33:42,241 --> 00:33:44,607
- Instinct.
- Instinct.
237
00:34:06,265 --> 00:34:09,734
Evenin'. Whoo! Evenin'.
238
00:34:09,769 --> 00:34:14,774
It would be my pleasure And honor to invite
you two Lovely ladies for a drink.
239
00:34:14,809 --> 00:34:17,402
All right. All right.
240
00:34:26,285 --> 00:34:30,505
It's making me shaky.
That's because you have to.
241
00:34:30,540 --> 00:34:34,726
Kill. That's right.
The night has its price.
242
00:34:36,929 --> 00:34:40,922
Where are we, diamondback?
Hat road is this? You got me.
243
00:34:42,935 --> 00:34:44,937
Isn't that where
I had the flat tire?
244
00:34:44,972 --> 00:34:47,405
You pulled over.
245
00:34:47,440 --> 00:34:50,943
And there you stood
by the side of that road.
246
00:34:50,978 --> 00:34:53,411
And I just knew
you were trouble.
247
00:34:53,446 --> 00:34:57,415
And you were right.
248
00:34:57,450 --> 00:34:59,441
How many years ago
was that?
249
00:35:02,455 --> 00:35:07,449
Just remember, hon. You don't remember
the date of that night neither, do you?
250
00:35:08,961 --> 00:35:11,929
Oh, Jesse.
251
00:35:11,964 --> 00:35:15,957
Look. You see what I see?
252
00:35:21,974 --> 00:35:24,465
Hey, whichever way you're headin',
I'd appreciate a lift.
253
00:35:24,977 --> 00:35:27,468
Sure thing. Climb in.
254
00:35:30,483 --> 00:35:35,477
- Turn off the car.
- Hey, asshole, my pal here...
255
00:35:35,988 --> 00:35:37,955
Told you to turn off the car.
256
00:35:37,990 --> 00:35:39,957
Now, you mind if I dance
with your wife?
257
00:35:39,992 --> 00:35:45,487
She's a real...
Look at this one. Ooh, yeah.
258
00:35:48,501 --> 00:35:53,506
You're not gonna look so good...
with your face ripped off.
259
00:35:53,541 --> 00:35:56,498
Lord, did we get lucky tonight.
She is so beautiful.
260
00:35:57,009 --> 00:35:59,000
And he is so fuckin' stupid.
261
00:36:10,022 --> 00:36:12,525
You kids,
y'all running from home?
262
00:36:12,560 --> 00:36:14,992
Sure. Hey, that's okay by me.
263
00:36:15,027 --> 00:36:18,519
Sometimes home is bad.
Me, I got a truck For of home.
264
00:36:19,031 --> 00:36:22,034
Nice setup you got here.
How do you fly it?
265
00:36:22,069 --> 00:36:24,001
Hey, you drive
a truck before?
266
00:36:24,036 --> 00:36:26,538
I've driven a semi.
Semi... that's five.
267
00:36:26,573 --> 00:36:29,006
Five gears, brother.
This got thirteen.
268
00:36:29,041 --> 00:36:33,045
You got two to the rear
and the rest go forward. Anyone smoke?
269
00:36:33,080 --> 00:36:35,036
Yeah.
270
00:36:38,050 --> 00:36:41,042
Got a light?
271
00:36:45,057 --> 00:36:49,026
What about the rest?
Rest? Shifting.
272
00:36:49,061 --> 00:36:52,314
You know how
to shift, don't ya?
273
00:36:52,349 --> 00:36:55,533
Watch this.
274
00:36:55,568 --> 00:36:57,559
Come on, baby,
talk to me. Talk to me.
275
00:36:59,071 --> 00:37:01,539
Come on, baby,
talk to me.
276
00:37:01,574 --> 00:37:04,577
Come on, there.
277
00:37:08,948 --> 00:37:10,915
Show me how to
brake and stop it.
278
00:37:10,950 --> 00:37:13,953
Okay, now this is the most important thing
when you wanna brake a truck.
279
00:37:13,988 --> 00:37:16,420
You got to remember
you got two brakes.
280
00:37:16,455 --> 00:37:19,423
And one brake is for the cab.
This one over here.
281
00:37:19,458 --> 00:37:22,927
And the other one
is for the trailer. This one right here.
282
00:37:22,962 --> 00:37:26,465
When you want to brake the truck,
you gotta Brake the trailer first.
283
00:37:26,500 --> 00:37:29,457
Come on, baby.
284
00:37:29,969 --> 00:37:33,973
Then, you got to brake your cab.
285
00:37:34,008 --> 00:37:36,988
Or else. Or else what?
286
00:37:37,023 --> 00:37:39,968
Or else you jackknife.
287
00:37:40,479 --> 00:37:42,981
The trailer hits the cab,
no more truck.
288
00:37:43,016 --> 00:37:45,484
No more truck,
no more truck driver.
289
00:37:51,490 --> 00:37:53,981
Hey, uh, you okay?
290
00:37:57,763 --> 00:38:00,254
You got a problem, kid?
291
00:38:35,635 --> 00:38:40,629
What's the matter, boy?
You can't drink and drive?
292
00:38:44,143 --> 00:38:46,134
You want to be the captain
of a boat this big, boy,
293
00:38:46,646 --> 00:38:48,637
You gotta be able
to stand the water, huh?
294
00:38:57,657 --> 00:39:00,649
What's the matter, boy?
You really sick? Huh?
295
00:39:47,807 --> 00:39:49,798
Caleb...
296
00:39:52,812 --> 00:39:56,578
You could kill me
if you drink too much.
297
00:39:59,452 --> 00:40:02,444
Shh. Honey.
298
00:40:02,955 --> 00:40:07,460
Let's you and me go make a phone call.
See if anybody knows anything. Okay?
299
00:40:14,333 --> 00:40:16,836
Sheriff Eakers?
Loy Colton here.
300
00:40:18,838 --> 00:40:21,329
You did?
301
00:40:21,841 --> 00:40:24,343
A positive make?
302
00:40:24,378 --> 00:40:26,811
Where was he?
303
00:40:26,846 --> 00:40:29,343
Hope, Kansas, bus station?
304
00:40:29,378 --> 00:40:31,840
Cop said
he was goin' home?
305
00:40:33,352 --> 00:40:36,856
Well, you checked the house? He
should have been there by now.
306
00:40:36,891 --> 00:40:39,824
No, I�m in Waco, Texas.
307
00:40:39,859 --> 00:40:42,105
I guess I�m headin' In the wrong direction.
308
00:40:42,140 --> 00:40:44,352
Think I�ll turn around
and head north.
309
00:40:50,770 --> 00:40:53,738
Real brave boy.
310
00:40:53,773 --> 00:40:56,264
Jesse, he needs
more time. Please.
311
00:40:59,779 --> 00:41:02,281
Look, one more night.
One more night.
312
00:41:02,316 --> 00:41:04,749
Then I�m gonna get
my wet dream, boy!
313
00:41:04,784 --> 00:41:08,788
Why wait? We're gonna do it
anyway. He ain't one of us.
314
00:41:08,823 --> 00:41:10,755
You don't belong.
315
00:41:10,790 --> 00:41:16,260
Besides, you're so damn ugly,
It makes my gums ache.
316
00:41:16,295 --> 00:41:18,286
I wonder about you, Mae.
I should be wondering about you.
317
00:41:18,798 --> 00:41:20,789
It ain't right for Mae
to be carrying you, Caleb.
318
00:41:22,301 --> 00:41:24,292
He makes a kill tonight!
319
00:41:25,805 --> 00:41:29,809
I don't care how you do it.
You do it, or you're done.
320
00:41:29,844 --> 00:41:33,079
And done means dead
Without guile.
321
00:41:33,114 --> 00:41:36,315
It means you be
real uncomfortable...
322
00:41:36,350 --> 00:41:39,784
For a long, long time.
323
00:41:39,819 --> 00:41:41,810
That's your mama
talkin', boy.
324
00:42:22,862 --> 00:42:26,354
Well, I�ll be goddamned.
Shit-kicker heaven.
325
00:42:32,371 --> 00:42:37,365
Hey, come on, Caleb. Let's belly up to
the bar and get us some refreshment.
326
00:42:40,880 --> 00:42:42,871
Park your carcass.
327
00:42:44,383 --> 00:42:46,374
Hi. Howdy.
328
00:42:46,886 --> 00:42:49,954
Bartender, give me a couple of shots,
329
00:42:49,989 --> 00:42:53,993
Whatever donkey piss you're shoving
down these cocksuckers' throats.
330
00:42:54,028 --> 00:42:58,462
Hey. Hey! You spilled my drink.
331
00:42:58,497 --> 00:43:01,500
Well, why don't you lick it
up off the bar, meatball?
332
00:43:01,535 --> 00:43:04,901
Why don't you
lick it up yourself?
333
00:43:06,405 --> 00:43:09,397
Hey, I ever tell you
the one about Buffalo Bill?
334
00:43:15,414 --> 00:43:18,406
Ah, hell. You're all right.
Go on, give him another one.
335
00:43:22,154 --> 00:43:25,146
Tequila. Beer in a glass.
336
00:43:31,430 --> 00:43:34,398
Now pay the man.
337
00:43:34,433 --> 00:43:38,426
Oh, bartender?
That'll be a double shot...
338
00:43:38,938 --> 00:43:42,430
Of your very best
watered-down shit right here.
339
00:43:42,942 --> 00:43:46,445
There are two ways you can
leave these here premises.
340
00:43:46,480 --> 00:43:48,965
Is that a fact?
That's a fact.
341
00:43:49,000 --> 00:43:51,450
On your feet
or on your back.
342
00:43:57,323 --> 00:44:00,315
That's pretty tough words
for a bartender, huh?
343
00:44:02,828 --> 00:44:06,832
Gee whiz. If you're not
gonna serve me a drink, well...
344
00:44:06,867 --> 00:44:08,823
I'll just have to drink his.
345
00:44:11,337 --> 00:44:14,805
How can you drink that shit?
346
00:44:14,840 --> 00:44:18,332
Go on, hit him a couple of times.
I'm tryin' to show the boy somethin'.
347
00:44:23,849 --> 00:44:26,340
Now you hit
him back, Caleb.
348
00:44:28,854 --> 00:44:31,846
You son of a ohh!
349
00:44:34,360 --> 00:44:38,353
Phew!
Did I do that?
350
00:44:40,366 --> 00:44:44,370
"Did I do that"?
351
00:44:44,405 --> 00:44:46,361
Good times.
352
00:44:57,383 --> 00:45:02,388
- Just the glass. The glass.
- Just the glass?
353
00:45:02,423 --> 00:45:04,379
You're shakin' all over.
354
00:45:08,527 --> 00:45:13,021
You nervous? I would be too if
I were you. But then again,
355
00:45:13,532 --> 00:45:16,023
I'm not you.
356
00:45:16,135 --> 00:45:19,638
You know, your skin is as soft
as a preacher's belly.
357
00:45:19,673 --> 00:45:22,606
You know that?
358
00:45:22,641 --> 00:45:26,133
Don't you want the beer?
No, honey the drink's on me.
359
00:45:52,171 --> 00:45:54,638
What you people want?
360
00:45:54,673 --> 00:45:57,141
Just a couple more
minutes of your time,
361
00:45:57,176 --> 00:46:00,179
About the same duration
as the rest of your life.
362
00:46:17,696 --> 00:46:21,689
You know what?
363
00:46:22,701 --> 00:46:25,169
What? This is the best
time I've had...
364
00:46:25,204 --> 00:46:29,208
Since I nailed your mama
In the back of your daddy's truck.
365
00:46:29,243 --> 00:46:32,211
He was there watchin' too.
I didn't see nothin', man.
366
00:46:32,246 --> 00:46:36,715
To tell you the truth,
I think he liked it.
367
00:46:36,750 --> 00:46:39,206
I'm cool, man.
I know she did.
368
00:46:39,718 --> 00:46:43,210
Don't fuck with me.
369
00:46:58,237 --> 00:47:01,205
You know what
I said to your mama?
370
00:47:01,240 --> 00:47:06,745
You know what I said to her?
I said, "shh.
371
00:47:06,780 --> 00:47:10,237
This ain't gonna hurt. "
372
00:47:15,754 --> 00:47:19,223
I said...
373
00:47:19,258 --> 00:47:22,250
"shh!"
374
00:47:31,770 --> 00:47:34,261
I hate 'em when
they ain't been shaved.
375
00:48:01,433 --> 00:48:04,925
It's finger-lickin' good.
376
00:48:05,437 --> 00:48:07,928
Hey, Jess, I think I smell like
a dead polecat.
377
00:48:23,956 --> 00:48:26,458
Well, this is a kick, ain't it?
378
00:48:26,493 --> 00:48:28,926
Holy shit!
379
00:48:28,961 --> 00:48:31,428
Holy shit! Jess.
380
00:48:31,463 --> 00:48:33,954
Am I alive?
381
00:48:34,466 --> 00:48:37,469
Hey. You look like
40 miles of rough road.
382
00:48:37,504 --> 00:48:40,472
Why don't you
sit this one out?
383
00:48:40,507 --> 00:48:42,463
I'll take it from here.
385
00:48:56,121 --> 00:48:58,868
I got a new name for you.
386
00:48:58,903 --> 00:49:01,615
Mr. Pig knuckle.
387
00:49:06,632 --> 00:49:09,260
Are you havin' a little trouble
with your hog-leg there?
388
00:49:47,806 --> 00:49:49,797
There's a fly
on the ceilin'.
389
00:50:46,231 --> 00:50:48,222
Come on.
Won't you dance with me?
390
00:50:51,236 --> 00:50:53,727
It's all right. Come on.
391
00:51:03,248 --> 00:51:08,743
## Now I just found a game
That I can't play ##
392
00:51:11,757 --> 00:51:17,753
## And this is where
the cowboy rides away?
393
00:51:20,265 --> 00:51:26,261
## And my heart is sinkin
like the settin' sun ##
394
00:51:29,775 --> 00:51:34,769
## Settin' on the things
I wish I�d done ##
395
00:51:38,784 --> 00:51:42,777
## It's time to say good-bye ##
He's for you, Caleb.
396
00:51:47,793 --> 00:51:51,786
- ## This is where the cowboy
rides away ## - No!
397
00:51:55,300 --> 00:51:57,666
Go.
398
00:52:08,947 --> 00:52:11,438
Bartender, set 'em up.
399
00:52:25,063 --> 00:52:27,554
Yo!
400
00:52:28,066 --> 00:52:31,558
Here.
401
00:52:40,345 --> 00:52:43,348
This'll do. All right.
402
00:52:43,383 --> 00:52:45,339
Allow me.
403
00:52:58,096 --> 00:53:01,088
Please. Wait. Please.
404
00:53:25,624 --> 00:53:28,592
Get in here!
405
00:53:28,627 --> 00:53:31,094
- You fucked up
for the last time, boy. - Sorry.
406
00:53:31,129 --> 00:53:34,633
Yeah? Why don't you do
Your sorry ass a favor? Take care of him later.
407
00:53:34,668 --> 00:53:40,103
Black out them
Bulkheads and fantail. The sun is on the rise.
408
00:53:40,138 --> 00:53:44,142
We should leave your boyfriend
in the road and let him get himself a suntan.
409
00:53:44,177 --> 00:53:48,135
- Good idea.
- We better move our ass. Here she comes.
410
00:53:55,654 --> 00:53:58,145
Come on, little boner.
411
00:54:00,659 --> 00:54:04,060
We got five minutes before sunup.
412
00:54:04,563 --> 00:54:07,531
And we ain't found us
a place to stay yet.
413
00:54:07,566 --> 00:54:11,820
That goddamn kid you let go
is goin' straight to the law.
414
00:54:11,855 --> 00:54:16,074
And they're gonna be
combin' the area for this shitbox.
415
00:54:16,109 --> 00:54:18,565
You both fucked up.
416
00:54:20,078 --> 00:54:23,081
Gonna keep talkin', Jess,
or you gonna get us out of the sun?
417
00:54:23,116 --> 00:54:25,072
Okay.
418
00:55:07,225 --> 00:55:09,728
I'd like to rent
one of your bungalows, sir.
419
00:55:09,763 --> 00:55:11,730
I'd like to rent
one of your bungalows.
421
00:55:17,636 --> 00:55:20,628
The key.
422
00:55:30,148 --> 00:55:33,116
Uh, here's...
423
00:55:33,151 --> 00:55:36,143
You were here once before, wasn't you?
Lots of years back?
424
00:55:39,758 --> 00:55:43,261
Yes, I get through here
about once every 50 years.
425
00:55:43,296 --> 00:55:45,252
Make me a reservation.
426
00:56:30,275 --> 00:56:32,766
It's the police.
427
00:56:33,278 --> 00:56:34,768
Honey, wake up.
428
00:56:35,280 --> 00:56:37,782
Jesse, wake up.
429
00:56:37,817 --> 00:56:39,773
Wake up.
430
00:56:45,423 --> 00:56:48,551
Come out with your hands up!
431
00:56:57,435 --> 00:57:00,427
Fuckin' daylight!
432
00:57:00,939 --> 00:57:03,430
God!
433
00:57:05,443 --> 00:57:07,410
Daylight! No!
Please, no!
434
00:57:07,445 --> 00:57:09,948
Pull yourself together,
Old man!
435
00:57:09,983 --> 00:57:13,440
Leave him alone, Jess.
436
00:57:25,196 --> 00:57:28,700
I'll give you this end of it.
Give him the piece, Severen.
437
00:57:28,735 --> 00:57:31,167
Severen, give him the gun!
438
00:57:31,202 --> 00:57:33,193
Don't shoot
your pecker off, boy.
439
00:57:37,709 --> 00:57:39,700
Back!
440
00:57:42,113 --> 00:57:44,104
We got the place surrounded!
Come on out!
441
00:57:49,854 --> 00:57:53,221
This is your last warning!
442
00:57:58,229 --> 00:58:00,720
Checkout time.
443
00:58:46,411 --> 00:58:49,158
How you doin', Jess? Like shit!
How you doin'?
444
00:58:49,193 --> 00:58:51,905
I'm down to
my last inch of skin!
445
00:58:52,417 --> 00:58:54,544
Now, boys, it ain't over
Till it's over!
446
00:58:55,053 --> 00:58:56,543
Goin' after the van, Jess.
447
00:58:57,055 --> 00:59:00,558
That's a good one, shit bug!
You go outside, they're gonna be servin' you in a
448
00:59:00,593 --> 00:59:03,049
- You got a better idea?
- It's the only chance we got.
449
00:59:03,561 --> 00:59:05,028
Give me the keys, grandpa.
450
00:59:05,063 --> 00:59:08,031
Go ahead.
We'll cover you, son.
451
00:59:08,066 --> 00:59:10,533
Shit bug's gonna
get himself killed.
452
00:59:10,568 --> 00:59:13,059
What have we got to lose?
Just a pretty face.
453
00:59:13,571 --> 00:59:15,937
- Get a move on. We'll cover you.
- See you in hell!
454
01:00:43,895 --> 01:00:46,392
You did it!
455
01:00:46,427 --> 01:00:48,889
Goin' home.
456
01:00:49,901 --> 01:00:51,892
Let me in!
Let me in!
457
01:00:52,403 --> 01:00:53,893
Let's get out of here!
459
01:01:21,968 --> 01:01:24,202
Jesse.
460
01:01:33,711 --> 01:01:36,214
Come on, you little boner. Hurry your ass.
461
01:01:36,249 --> 01:01:38,978
Wait! Get up here!
462
01:01:39,013 --> 01:01:41,708
Wait up. Wait up!
463
01:02:11,115 --> 01:02:14,107
Back there,
you did good.
464
01:02:17,622 --> 01:02:19,613
Thanks.
465
01:02:30,134 --> 01:02:31,624
Catch.
466
01:02:34,138 --> 01:02:35,628
All right.
467
01:02:39,644 --> 01:02:41,635
Shake?
468
01:02:47,652 --> 01:02:49,643
Thanks.
469
01:02:51,155 --> 01:02:53,646
You bought yourself
some time, son.
470
01:02:55,660 --> 01:02:58,663
Jesse, there's somethin'
I've been meanin' to ask you.
471
01:02:58,698 --> 01:03:02,155
- Yeah? What might that be?
- How old are you?
472
01:03:02,667 --> 01:03:04,658
Let's put it this way:
I fought for the south.
473
01:03:05,169 --> 01:03:07,296
The south?
474
01:03:10,308 --> 01:03:14,301
We lost.
475
01:03:18,316 --> 01:03:19,806
Hey, Caleb, let's go out
and look at the night.
476
01:03:20,318 --> 01:03:22,309
All right.
477
01:03:25,823 --> 01:03:29,327
How about a little five-card
russian roulette?
478
01:03:29,362 --> 01:03:31,318
Why not, Severen?
479
01:03:34,832 --> 01:03:37,824
It almost feels like
you're one of us now.
480
01:03:38,336 --> 01:03:39,826
Yeah, it does.
481
01:03:41,339 --> 01:03:43,830
So what does that make me?
I ain't exactly sure.
482
01:03:47,845 --> 01:03:49,836
It's good, right?
I guess so, yeah.
483
01:03:51,849 --> 01:03:53,816
Do you miss the sun?
484
01:03:53,851 --> 01:03:56,342
It's been so long,
I can't really remember.
485
01:03:57,855 --> 01:03:59,822
How long?
486
01:03:59,857 --> 01:04:03,960
Spring, four years back,
487
01:04:03,995 --> 01:04:06,462
And I was in high school.
488
01:04:06,497 --> 01:04:09,989
Homer said he was in fifth grade
and he needed help with his homework.
489
01:04:11,002 --> 01:04:12,993
Little weasel.
490
01:04:15,006 --> 01:04:17,998
- Do you miss the day?
- The day?
491
01:04:21,512 --> 01:04:25,505
Nah. I can see better at night.
492
01:04:33,391 --> 01:04:36,383
Here we go.
I don't want this.
493
01:04:38,896 --> 01:04:40,887
Three cards.
How many you want, little boner?
494
01:04:42,900 --> 01:04:45,402
How many for you,
you old saddle bum?
495
01:04:45,437 --> 01:04:47,905
Three. Three. There you go.
One for her.
496
01:04:47,940 --> 01:04:51,374
Three for the dealer.
497
01:04:51,409 --> 01:04:53,911
Are you cheatin', Severen?
I ain't cheatin'.
498
01:04:53,946 --> 01:04:56,914
What's this then?
499
01:05:03,921 --> 01:05:05,912
Deal the cards.
500
01:05:06,424 --> 01:05:08,415
I fold. I'm gonna taste the air.
501
01:05:09,927 --> 01:05:12,919
Watch the time, boy.
Deal the cards.
502
01:05:58,843 --> 01:06:01,334
It's impolite to stare.
503
01:06:10,354 --> 01:06:12,822
Howdy.
504
01:06:12,857 --> 01:06:15,359
My name's homer. What's yours?
505
01:06:15,394 --> 01:06:17,326
Sarah.
506
01:06:17,361 --> 01:06:19,864
What are you doing down here
all by yourself?
507
01:06:19,899 --> 01:06:23,367
I do what I wanna do
when I wanna do it.
508
01:06:23,402 --> 01:06:26,859
Wanna watch TV?
509
01:06:27,872 --> 01:06:31,876
- What's on?
- Whatever you want.
510
01:06:31,911 --> 01:06:33,867
Is it a color television?
512
01:06:38,382 --> 01:06:40,873
Beautiful morning
coming up here.
513
01:06:41,385 --> 01:06:44,889
Looks like
another sunny day also. And folks...
514
01:06:44,924 --> 01:06:48,660
I'd like to introduce you
to... Sarah.
515
01:06:48,695 --> 01:06:52,396
Boy, you people
sure stay up late.
516
01:06:52,431 --> 01:06:54,387
We keep odd hours.
517
01:06:56,400 --> 01:07:00,369
Who ordered pizza?
Homer, sweet darling?
518
01:07:00,404 --> 01:07:02,371
I tell you what.
I'll play you for the pizza.
519
01:07:02,406 --> 01:07:04,897
Homer, you look at me when
I'm talkin' to you, now.
520
01:07:06,911 --> 01:07:08,879
What?
521
01:07:13,384 --> 01:07:14,874
Deal 'em.
522
01:07:15,386 --> 01:07:17,353
Sarah, you here
with your family?
523
01:07:17,388 --> 01:07:20,391
- Just my daddy.
- And what room are you stayin' in, honey?
524
01:07:20,426 --> 01:07:22,859
Uh, number three.
525
01:07:29,600 --> 01:07:32,597
There'll be something else on.
There'll be something. Wait.
526
01:07:32,632 --> 01:07:35,595
No, that's okay. I better be going now
No, wait! Wait, Sarah.
527
01:07:41,879 --> 01:07:45,883
Sarah. I oughta punch
your lights out.
528
01:07:45,918 --> 01:07:48,386
I guess you oughta.
529
01:07:48,421 --> 01:07:50,377
Oh, God, honey.
530
01:07:52,890 --> 01:07:54,881
She's my sister.
531
01:07:56,894 --> 01:07:58,885
What the hell's she doin'
up at 5:00 in the morning?
532
01:08:06,404 --> 01:08:08,371
I tried callin' you.
533
01:08:08,406 --> 01:08:10,408
We've been out a lot
drivin' in the truck,
534
01:08:10,443 --> 01:08:13,400
Tryin' to track you down. Dad.
535
01:08:13,911 --> 01:08:16,379
Son.
536
01:08:16,414 --> 01:08:19,382
Son?
Son?
537
01:08:19,417 --> 01:08:22,169
'Round and 'round
and 'round she goes.
538
01:08:22,204 --> 01:08:24,887
And where she stops,
nobody knows.
539
01:08:24,922 --> 01:08:28,414
It's about time for that big old wheel
to stop rotatin'.
540
01:08:30,428 --> 01:08:32,674
Who are these people?
541
01:08:32,709 --> 01:08:34,921
I'm with them now.
542
01:08:37,435 --> 01:08:39,437
Jesse, you let them go.
543
01:08:39,472 --> 01:08:41,428
It's my family.
544
01:08:42,940 --> 01:08:45,443
Go on, now.
You comin'?
545
01:08:45,478 --> 01:08:47,434
Caleb.
546
01:08:57,455 --> 01:08:59,957
No. But you're goin'.
547
01:08:59,992 --> 01:09:01,976
No!
548
01:09:02,011 --> 01:09:03,926
No!
549
01:09:03,961 --> 01:09:06,929
She's mine.
550
01:09:06,964 --> 01:09:09,455
You're gonna have to give her back, son.
She's not yours.
551
01:09:09,967 --> 01:09:13,471
- I'm gonna nip her.
- You can't do that.
552
01:09:13,506 --> 01:09:15,938
I chewed Mae.
553
01:09:15,973 --> 01:09:19,476
She went off
and chewed on you.
554
01:09:19,511 --> 01:09:22,980
Now I�m chewing
your little sister.
555
01:09:23,015 --> 01:09:25,881
That makes us even-steven.
556
01:09:25,916 --> 01:09:28,384
You let her go or
I'm gonna have to hurt your body, homer.
557
01:09:28,419 --> 01:09:31,922
- You're gonna have to hurt my body first.
- Hold on a second, pilgrim.
558
01:09:31,957 --> 01:09:33,924
Remember which side of the bread
your butter's on.
559
01:09:33,959 --> 01:09:36,444
Goddamn, this is my family!
Let 'em go!
560
01:09:36,479 --> 01:09:38,894
The question is whether
they'd let us go.
561
01:09:38,929 --> 01:09:42,933
They've been trackin' us.
Now they know our faces. I say kill 'em.
562
01:09:42,968 --> 01:09:45,936
I've had about enough of this shit.
Let go of my boy.
563
01:09:45,971 --> 01:09:48,904
And you, let go
of my little girl.
564
01:09:48,939 --> 01:09:51,407
Daddy, put that away.
Ain't gonna do no good.
565
01:09:51,442 --> 01:09:53,433
What do you mean, it ain't gonna do no good?
I'd listen to your son.
566
01:09:53,944 --> 01:09:56,447
- I'd stop right there if I was you, mister.
- Not likely.
567
01:10:08,959 --> 01:10:10,449
For you.
568
01:10:28,746 --> 01:10:32,113
Shit!
569
01:10:41,625 --> 01:10:44,378
- Go on, daddy! Go!
- What the goddamn hell's goin' on, son?
570
01:10:44,413 --> 01:10:48,024
I can't expect you to believe it.
I can't believe it myself.
571
01:10:48,059 --> 01:10:51,600
I ain't a person anymore.
I don't know what I am. I'm sick!
572
01:10:51,635 --> 01:10:54,638
- We're gonna get you to the hospital right away.
- You do and I�m dead! No!
573
01:10:54,673 --> 01:10:57,606
Caleb, those people back there,
They wasn't normal.
574
01:10:57,641 --> 01:11:01,133
Normal folks, they don't spit out bullets
when you shoot 'em.
575
01:11:03,147 --> 01:11:06,639
I got bit.
I got a bite.
576
01:11:07,151 --> 01:11:08,641
We're gonna get you to
the hospital right away.
577
01:11:09,153 --> 01:11:11,120
No! Goddamn,
You want me killed?
578
01:11:11,155 --> 01:11:14,158
I ain't goin' to
the goddamn hospital!
579
01:11:14,193 --> 01:11:16,149
Hospitals fix this?
580
01:11:21,932 --> 01:11:24,423
Damn it, daddy,
take me home!
581
01:11:32,810 --> 01:11:35,176
Daddy? Daddy?
582
01:11:36,680 --> 01:11:39,171
You ever... You ever transfuse a person?
583
01:13:55,619 --> 01:13:57,109
Daddy?
584
01:14:47,404 --> 01:14:49,395
I'm all right.
585
01:14:52,409 --> 01:14:53,899
Oh, God, honey.
587
01:15:08,325 --> 01:15:10,816
You okay? Yeah, I am.
588
01:15:12,830 --> 01:15:14,797
Sarah, I�ll tell you
about it one day.
589
01:15:14,832 --> 01:15:17,334
Just promise you won't
ask me about it till then, all right?
590
01:15:17,369 --> 01:15:20,337
Okay. Wanna go ride a horse?
591
01:15:20,372 --> 01:15:23,305
Okay, let's go!
592
01:15:23,340 --> 01:15:25,331
Knock it off.
Hey, hey, hey.
593
01:15:28,846 --> 01:15:31,849
It's gettin' cold.
You can almost feel the fall comin' on.
594
01:15:31,884 --> 01:15:33,840
Yeah, the days
are gettin' shorter.
595
01:15:34,852 --> 01:15:36,843
Nights are gettin' longer.
596
01:15:44,862 --> 01:15:46,829
I'm tired.
597
01:15:46,864 --> 01:15:49,856
You pick your dishes up and I�ll be upstairs
to read to you.
598
01:15:50,868 --> 01:15:53,836
I want Caleb to read to me.
599
01:15:53,871 --> 01:15:56,863
Go on upstairs. I'll be up in a minute.
600
01:15:57,374 --> 01:15:59,365
Hey, don't forget
to brush your teeth.
601
01:16:03,380 --> 01:16:04,870
You know... Look, I...
602
01:16:16,894 --> 01:16:19,862
I'm gonna go out
and oil that swing.
603
01:16:19,897 --> 01:16:23,389
That can wait.
No, it's all right. I can use the air.
604
01:16:46,657 --> 01:16:48,147
Hi, Caleb.
605
01:17:11,548 --> 01:17:13,539
Why did you leave?
606
01:17:36,573 --> 01:17:40,065
You're warm.
Your skin's warm.
607
01:17:42,579 --> 01:17:44,069
I belong here, Mae.
608
01:17:46,583 --> 01:17:48,574
This is my family.
609
01:17:56,093 --> 01:17:57,583
I miss you.
610
01:18:05,602 --> 01:18:07,593
What's it gonna be?
611
01:18:26,623 --> 01:18:28,614
Mae!
612
01:18:49,913 --> 01:18:51,904
Sarah!
613
01:19:06,663 --> 01:19:09,154
Shit!
614
01:19:14,171 --> 01:19:16,173
Son of a bitch!
615
01:20:37,354 --> 01:20:40,322
I'd sell him.
616
01:20:40,357 --> 01:20:42,824
Goddamn. Where's my sister, Severen?
617
01:20:42,859 --> 01:20:46,351
- Hey, let me give you
a hand there, old buddy. - Asshole.
618
01:20:52,736 --> 01:20:54,703
Hey, Caleb!
619
01:20:54,738 --> 01:20:58,241
I hate to be an Indian giver,
I really do,
620
01:20:58,276 --> 01:21:00,208
but you disappointed me,
621
01:21:00,243 --> 01:21:02,210
And now you're gonna
have to pay.
622
01:21:02,245 --> 01:21:06,214
First, you're gonna
give me back my spur.
623
01:21:06,249 --> 01:21:08,240
Then I�m gonna knock
your tonsils out your asshole.
624
01:21:08,752 --> 01:21:10,242
What do you think
of them apples, huh?
625
01:21:21,264 --> 01:21:24,256
Stop! Stop!
626
01:21:28,772 --> 01:21:30,739
Hey, mister...
Get the hell off my truck!
627
01:21:30,774 --> 01:21:32,765
- Keep goin'
before you get killed. -
628
01:21:33,276 --> 01:21:35,779
I'm gonna give you
Till the count of five!
629
01:21:35,814 --> 01:21:38,270
One, two, four...
630
01:21:39,783 --> 01:21:41,273
Bull's-eye!
631
01:21:44,287 --> 01:21:47,779
Mister? Jesus.
632
01:21:48,291 --> 01:21:50,782
I'm sorry. Damn you.
633
01:21:52,295 --> 01:21:54,786
Now come on!
634
01:21:57,801 --> 01:22:00,670
Come on, come on.
635
01:22:00,705 --> 01:22:01,796
Come on.
639
01:22:28,098 --> 01:22:31,566
- Oh, shit.
- Hey, Caleb?
640
01:22:31,601 --> 01:22:33,603
Fasten your fuckin'
seatbelt!
641
01:22:42,479 --> 01:22:44,481
Son of a bitch!
642
01:23:04,234 --> 01:23:06,725
No!
644
01:24:10,567 --> 01:24:12,558
It's time to pay The fiddler.
645
01:24:13,069 --> 01:24:14,536
Where's my sister, Jess?
646
01:24:14,571 --> 01:24:17,073
I taught Severen
everything he knew,
647
01:24:17,108 --> 01:24:19,064
But not everything I know.
648
01:24:21,077 --> 01:24:24,069
The last sound that you hear
on your way to hell...
649
01:24:24,447 --> 01:24:26,438
Is gonna be your guts
snappin' like a bullwhip.
650
01:24:26,950 --> 01:24:29,441
This ain't got nothin'
to do with my sister!
651
01:24:29,953 --> 01:24:32,455
You leave her out of this
and let her go!
652
01:24:32,490 --> 01:24:35,447
Jesse, let him come back.
653
01:24:37,961 --> 01:24:39,952
It's too late for that, Mae.
654
01:24:45,468 --> 01:24:47,459
Goddamn, Jesse,
where's my sister?
655
01:24:58,348 --> 01:25:00,350
Everything is gonna be
all right.
656
01:25:00,385 --> 01:25:02,317
Don't be scared.
657
01:25:02,352 --> 01:25:05,844
- I'm gonna take her back.
- Sure you will.
658
01:25:14,764 --> 01:25:17,631
Caleb, look out!
659
01:25:18,134 --> 01:25:20,500
Jess!
660
01:25:21,004 --> 01:25:22,995
Hey!
661
01:25:30,513 --> 01:25:33,004
Go, Caleb.
Make a run for it.
662
01:25:45,662 --> 01:25:47,653
Come on, Jesse!
Get in the car! Mae, come on!
663
01:25:51,668 --> 01:25:54,159
Hurry up!
Get in the car!
664
01:26:16,826 --> 01:26:18,817
Go on!
665
01:26:19,329 --> 01:26:22,321
Go on, honey. Go on. Run.
Run, Sarah!
666
01:26:41,284 --> 01:26:43,651
No!
667
01:26:43,686 --> 01:26:47,679
No!
668
01:26:58,535 --> 01:27:01,026
Block that sun out!
669
01:27:26,162 --> 01:27:28,795
No!
670
01:27:28,830 --> 01:27:31,429
Mae!
671
01:27:34,170 --> 01:27:38,072
- No, homer!
672
01:27:51,087 --> 01:27:52,577
No!
673
01:28:05,101 --> 01:28:07,092
Caleb!
674
01:28:09,105 --> 01:28:10,834
Wait, Sarah!
675
01:28:18,114 --> 01:28:20,105
My god.
676
01:28:22,619 --> 01:28:24,610
Jesse.
677
01:28:58,888 --> 01:29:00,378
Roast.
678
01:29:00,890 --> 01:29:02,380
Fun times.
679
01:30:07,657 --> 01:30:10,148
Caleb, what's happening?
680
01:30:12,295 --> 01:30:13,785
I brought you home.
681
01:30:19,302 --> 01:30:21,799
I'm afraid. Don't be.
682
01:30:21,834 --> 01:30:24,296
It's just the sun.
48683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.