Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,900 --> 00:00:09,060
This whole world...
2
00:00:10,020 --> 00:00:11,100
this universe...
3
00:00:12,540 --> 00:00:14,620
it's actually segregated
into three universes.
4
00:00:16,580 --> 00:00:18,860
Right on top are "the Heavens."
5
00:00:20,980 --> 00:00:22,300
That's where the Gods reside.
6
00:00:24,060 --> 00:00:25,380
In the middle is "the Earth"
7
00:00:26,060 --> 00:00:27,540
where the humans live.
8
00:00:29,180 --> 00:00:30,740
At the very bottom is...
9
00:00:31,380 --> 00:00:32,740
"the Paatal Lok (Netherworld)."
10
00:00:34,180 --> 00:00:36,020
The one that belongs to the insects -
the creepy crawlies.
11
00:00:36,740 --> 00:00:39,020
It's all there in our scriptures, but...
12
00:00:40,740 --> 00:00:42,100
I read it on WhatsApp.
13
00:00:47,220 --> 00:00:48,220
Come on, man.
14
00:00:49,060 --> 00:00:51,140
They haven't even announced
the test results yet.
15
00:00:51,980 --> 00:00:54,860
If I pass, I'll have to prepare
for the interview anyway.
16
00:00:56,860 --> 00:00:58,300
God forbid...
17
00:00:59,700 --> 00:01:00,820
what if you don't?
18
00:01:02,180 --> 00:01:03,660
Well, then I got to prepare
for the next year's test.
19
00:01:07,700 --> 00:01:10,780
Buddy, no book's ever
going to teach you...
20
00:01:11,500 --> 00:01:12,780
what I'm telling you about.
21
00:01:15,460 --> 00:01:16,300
Yes, sir!
22
00:01:16,540 --> 00:01:17,580
The three universes.
23
00:01:18,220 --> 00:01:19,740
Our station...
24
00:01:20,900 --> 00:01:24,900
Outer Jamuna Paar,
that's the fucking netherworld.
25
00:01:27,620 --> 00:01:29,980
Which cockroach got murdered here...
26
00:01:30,460 --> 00:01:32,380
which bug's bike got nicked...
27
00:01:33,020 --> 00:01:36,780
which flea is giving
his wife a black eye...
28
00:01:37,300 --> 00:01:38,900
no one really gives a fuck.
29
00:01:40,060 --> 00:01:43,540
No matter how good your investigation is,
no promotion for solving a case like this.
30
00:01:43,980 --> 00:01:46,780
So I should then be praying for
a Lutyens' Delhi posting.
31
00:01:46,900 --> 00:01:48,940
Ashoka Road, Aurangzeb Road?
32
00:01:49,140 --> 00:01:50,620
That's where heaven is, right?
33
00:01:51,220 --> 00:01:53,020
Well... that it is.
34
00:01:54,420 --> 00:01:59,180
But what happens in
heaven stays in heaven.
35
00:02:00,100 --> 00:02:01,620
No word ever gets out.
36
00:02:03,620 --> 00:02:06,300
Nothing for a poor cop then to
investigate, or get promoted.
37
00:02:06,700 --> 00:02:09,060
-Shakurpuri JJ Colony.
-Right?
38
00:02:09,180 --> 00:02:12,380
A complaint just came
in from Shakurpuri JJ colony.
39
00:02:12,780 --> 00:02:15,980
The nearest PCR van to respond.
40
00:02:17,860 --> 00:02:19,740
Preet Vihar, Vasant Vihar...
41
00:02:20,700 --> 00:02:22,900
Mehrauli, Noida...
42
00:02:23,700 --> 00:02:24,980
Now, that's Earth.
43
00:02:26,420 --> 00:02:29,260
But every once in a while,
the crawlies from Netherworld
44
00:02:30,420 --> 00:02:31,620
crawl out into the open.
45
00:02:33,180 --> 00:02:35,380
And bite at their precious souls.
46
00:02:36,020 --> 00:02:37,460
And when that happens, there's a scandal.
47
00:02:38,260 --> 00:02:39,060
Aarushi scandal,
48
00:02:39,180 --> 00:02:40,180
Nithari scandal.
49
00:02:42,340 --> 00:02:45,420
And that's the only kind
of investigation that will get
50
00:02:45,460 --> 00:02:47,620
a cop promoted in this town.
51
00:02:48,900 --> 00:02:50,540
Sir, I'm not sure I agree.
52
00:02:51,020 --> 00:02:52,140
Really?
53
00:02:53,420 --> 00:02:54,900
When did you join the force?
54
00:02:55,940 --> 00:02:57,860
It hasn't been that long, sir.
55
00:02:58,220 --> 00:02:59,300
Been about three months.
56
00:03:00,100 --> 00:03:01,100
Three months.
57
00:03:01,780 --> 00:03:03,820
I have spent fifteen years
in this netherworld, kid.
58
00:03:04,660 --> 00:03:05,740
You got to believe me.
59
00:03:07,980 --> 00:03:10,540
-This is just your routine, isn't it?
-It was me who called.
60
00:03:10,620 --> 00:03:13,060
Just look at the way he is going at her.
Happens everyday.
61
00:03:13,140 --> 00:03:14,420
I will drink!
62
00:03:14,500 --> 00:03:16,980
-I will, got it?
-How dare you, dog!
63
00:03:17,140 --> 00:03:19,500
Why don't you just die?
Just go and die somewhere.
64
00:03:19,660 --> 00:03:20,860
Leave me!
65
00:03:20,940 --> 00:03:22,940
Hey, come here!
66
00:03:23,020 --> 00:03:24,260
Sit!
67
00:03:24,860 --> 00:03:25,820
You bloody buffoon.
68
00:03:27,100 --> 00:03:30,220
Motherfucker!
How dare you touch my man?
69
00:03:30,300 --> 00:03:32,740
Your ugly body is going to rot and stink.
70
00:03:33,220 --> 00:03:34,900
You'll have roaches
coming out of your ass.
71
00:03:40,020 --> 00:03:41,860
Get Master ji on the phone.
72
00:03:43,420 --> 00:03:44,780
It's been three fucking days.
73
00:03:47,100 --> 00:03:48,580
Just let me speak to Master ji.
74
00:03:53,180 --> 00:03:54,220
Order.
75
00:03:54,780 --> 00:03:55,860
Cancel.
76
00:03:56,220 --> 00:03:57,340
But...
77
00:04:51,660 --> 00:04:52,460
Let's go.
78
00:05:06,620 --> 00:05:07,660
Sir...
79
00:05:08,780 --> 00:05:10,780
We forgot to add that
canceled order to the final bill.
80
00:05:11,340 --> 00:05:13,340
Exactly, it was canceled.
So why add to the bill?
81
00:05:14,140 --> 00:05:15,540
But you ordered it!
82
00:05:15,740 --> 00:05:17,940
I never ate it though, did I?
83
00:05:18,460 --> 00:05:20,260
You'll have to talk to the manager.
84
00:05:20,380 --> 00:05:21,820
Go fuck yourself.
85
00:05:33,180 --> 00:05:34,420
Bloody cheapskate.
86
00:06:12,180 --> 00:06:13,460
Step on it.
87
00:06:18,460 --> 00:06:19,700
Faster.
88
00:06:26,580 --> 00:06:28,020
Lose them, motherfucker!
89
00:06:32,660 --> 00:06:34,100
Come on, they're getting away.
90
00:06:44,100 --> 00:06:45,700
Quick, quick!
91
00:06:47,700 --> 00:06:49,060
Don't let them get away.
92
00:06:51,540 --> 00:06:53,740
Where the fuck are you guys?
93
00:07:01,940 --> 00:07:03,380
Overtake them, now!
94
00:07:06,220 --> 00:07:08,260
Block him.
95
00:07:10,900 --> 00:07:11,900
Back away, fucker!
96
00:07:12,500 --> 00:07:13,500
Turn around.
97
00:07:15,100 --> 00:07:17,540
Now what's going on over there?
98
00:07:17,740 --> 00:07:19,060
Get the camera. Quick.
99
00:07:23,580 --> 00:07:24,580
Dahiya.
100
00:07:24,780 --> 00:07:25,860
Media... media!
101
00:07:28,580 --> 00:07:29,580
Cover them.
102
00:07:29,740 --> 00:07:31,220
Open the boot, motherfucker!
103
00:07:33,060 --> 00:07:34,340
Out of the car, now!
104
00:07:36,060 --> 00:07:37,980
-Nab him!
-Come on, out!
105
00:07:41,180 --> 00:07:42,020
Come on!
106
00:07:42,100 --> 00:07:43,220
Hey, wait!
107
00:07:43,300 --> 00:07:44,860
Stop right there, motherfucker!
108
00:07:44,940 --> 00:07:46,700
Easy, asshole. The car's brand new.
109
00:07:46,780 --> 00:07:47,900
Catch him!
110
00:07:48,020 --> 00:07:50,380
Guns on hold.
111
00:07:52,140 --> 00:07:53,220
Quiet!
112
00:08:22,940 --> 00:08:26,580
Move back, move back.
It's the Delhi Police.
113
00:08:27,180 --> 00:08:28,380
Move back!
114
00:08:28,580 --> 00:08:29,900
Handle them!
115
00:08:31,020 --> 00:08:33,260
Reports coming of a big incident
on the Yamuna Bridge.
116
00:08:33,420 --> 00:08:34,900
PCR vans to respond.
117
00:08:34,980 --> 00:08:36,260
Step back!
118
00:08:36,820 --> 00:08:37,740
Move back.
119
00:08:37,780 --> 00:08:40,260
-Hey... move aside.
-Move back.
120
00:08:42,260 --> 00:08:44,260
-Delhi Police.
-Inspector Hathi Ram Chaudhary.
121
00:08:44,380 --> 00:08:45,740
Outer Jamuna Paar Police Station.
122
00:08:46,100 --> 00:08:48,180
This area is under our jurisdiction.
123
00:08:48,900 --> 00:08:50,180
Come.
124
00:08:51,460 --> 00:08:52,500
Hold on for a moment, sir.
125
00:08:52,540 --> 00:08:54,380
-DCP Bhagat, from the headquarters.
-Jai Hind, sir.
126
00:08:54,460 --> 00:08:56,540
Inspector Hathi Ram Chaudhary,
Outer Jamuna Paar Police Station.
127
00:08:57,900 --> 00:08:59,620
-Get the crowd under control, Chaudhary.
-Sure, sir.
128
00:09:00,140 --> 00:09:03,180
And book these four under
your police station.
129
00:09:03,900 --> 00:09:05,980
Sir, what are the charges?
130
00:09:07,860 --> 00:09:09,300
Conspiracy to murder.
131
00:09:20,900 --> 00:09:22,300
Please, move your cameras!
132
00:09:22,380 --> 00:09:23,860
-Step back!
-You can't do this, sir.
133
00:09:43,540 --> 00:09:44,540
Kabir M.
134
00:09:45,420 --> 00:09:47,780
What's M?
I need the full name.
135
00:09:50,060 --> 00:09:51,660
M. That's it, sir.
136
00:09:52,340 --> 00:09:53,300
You from down South?
137
00:09:54,260 --> 00:09:55,740
Sounds like a South-Indian name.
138
00:09:56,140 --> 00:09:57,540
Strip!
139
00:09:58,100 --> 00:09:59,740
Bhati, search him.
140
00:09:59,900 --> 00:10:00,860
Stand up.
141
00:10:01,380 --> 00:10:02,300
I said, stand up.
142
00:10:04,220 --> 00:10:05,180
Now, strip.
143
00:10:05,740 --> 00:10:06,740
Name?
144
00:10:08,860 --> 00:10:10,100
I don't have all day.
145
00:10:19,060 --> 00:10:20,340
Motherfucker!
146
00:10:20,460 --> 00:10:21,620
Tell me your name, asshole.
147
00:10:21,900 --> 00:10:24,140
Tokas!
What's wrong with you, man?
148
00:10:24,500 --> 00:10:26,460
Don't you know the media
and the bosses are around?
149
00:10:26,540 --> 00:10:28,180
Just doing my job, sir!
150
00:10:28,860 --> 00:10:30,740
These fuckers won't give their names.
151
00:10:33,180 --> 00:10:34,220
Step aside.
152
00:10:35,020 --> 00:10:36,100
You, stand up.
153
00:10:37,460 --> 00:10:38,420
Hands in the air.
154
00:10:54,900 --> 00:10:56,900
Take down the details.
155
00:11:00,740 --> 00:11:03,540
His mother called from Meerut.
156
00:11:04,860 --> 00:11:06,380
Take your clothes off.
157
00:11:06,460 --> 00:11:08,420
-So, the mother goes--
-Ma'am, I've done nothing wrong.
158
00:11:08,500 --> 00:11:10,180
I work at that mall, Shoppers' Zone.
159
00:11:10,260 --> 00:11:11,740
Just hitched a ride with these guys.
160
00:11:13,740 --> 00:11:16,940
So the mother goes,
"Your Police Station is on TV.
161
00:11:17,180 --> 00:11:18,820
Why don't you come out
and wave at me?"
162
00:11:19,100 --> 00:11:21,180
Can you even believe it?
163
00:11:21,740 --> 00:11:22,700
Yes.
164
00:11:25,100 --> 00:11:26,940
Well, her knees are better off...
165
00:11:27,140 --> 00:11:27,940
Hold on.
166
00:11:28,020 --> 00:11:31,780
I said strip, strip you bitch.
Take this off.
167
00:11:37,700 --> 00:11:40,140
But the damned thing
gave her ulcers down there...
168
00:11:41,020 --> 00:11:42,780
Those pills generate a lot of heat.
169
00:11:56,860 --> 00:11:58,620
We recently got the house painted.
170
00:12:00,700 --> 00:12:02,460
So, what else is on TV?
171
00:12:03,100 --> 00:12:05,020
And this right here is the yellow phone.
172
00:12:05,140 --> 00:12:06,980
And now see it go flying
173
00:12:07,060 --> 00:12:09,060
right into the dark depths
of the Yamuna river.
174
00:12:09,340 --> 00:12:12,060
Right in front of the
eyes of the Delhi Police.
175
00:12:12,620 --> 00:12:15,380
But the big question
is what was in this phone
176
00:12:15,820 --> 00:12:17,740
that the accused was trying to hide?
177
00:12:19,420 --> 00:12:21,260
Talk about bad timing!
178
00:12:25,420 --> 00:12:28,020
Sir, I can do this.
179
00:12:30,940 --> 00:12:32,820
Chaudhary, step outside.
180
00:12:33,180 --> 00:12:34,100
Sir.
181
00:12:34,780 --> 00:12:36,300
Who's going to lead the investigation?
182
00:12:36,380 --> 00:12:37,660
Sir, Vikas Bahl.
183
00:12:38,340 --> 00:12:41,820
He's on leave right now.
But should be back in a week.
184
00:12:41,900 --> 00:12:44,060
Can't delay the
investigation by a week.
185
00:12:44,300 --> 00:12:45,900
Chaudhary made the arrest.
Let him handle it.
186
00:12:48,460 --> 00:12:50,140
Sir, Chaudhary doesn't have it in him.
187
00:12:50,460 --> 00:12:51,620
It's a big case.
188
00:12:51,780 --> 00:12:54,060
And he has got no track
record of investigations.
189
00:12:54,140 --> 00:12:55,420
It's an open and shut case.
190
00:12:55,980 --> 00:12:57,380
We caught them red-handed,
for God's sake.
191
00:12:58,420 --> 00:13:00,860
All he has to do is
just follow the rule book.
192
00:13:01,940 --> 00:13:02,740
-Dahiya!
-Yes, sir.
193
00:13:02,820 --> 00:13:04,420
-Brief Chaudhary.
-Okay, sir.
194
00:13:10,780 --> 00:13:12,100
Well...
195
00:13:16,380 --> 00:13:20,340
Sir, where did the tip
come from?
196
00:13:20,660 --> 00:13:24,100
An anonymous call from a
public phone in Munirka.
197
00:13:24,940 --> 00:13:26,540
And what exactly was the tip?
198
00:13:26,820 --> 00:13:27,860
Nothing much.
199
00:13:28,260 --> 00:13:31,740
Just that these four staying at Hotel
Uptown were planning a murder.
200
00:13:32,540 --> 00:13:36,300
Hotel Uptown.
201
00:13:38,900 --> 00:13:43,460
But how did the tipper know
of their plan to murder?
202
00:13:43,980 --> 00:13:45,380
Maybe he was from their gang.
203
00:13:45,900 --> 00:13:49,260
Or someone overheard something
at the hotel.
204
00:13:50,100 --> 00:13:52,780
We're hoping you'll figure
out the rest.
205
00:13:55,300 --> 00:13:59,580
Sure, sir. But doesn't the
Intelligence department
206
00:13:59,660 --> 00:14:02,340
normally pass on such tips
to the local station?
207
00:14:04,580 --> 00:14:05,700
-Sir!
-Yes.
208
00:14:06,820 --> 00:14:10,300
Sir, Chaudhary thinks we broke the
protocol by arresting them ourselves.
209
00:14:10,380 --> 00:14:12,060
-No, sir. I just--
-He's right.
210
00:14:13,380 --> 00:14:14,420
You are absolutely right.
211
00:14:15,180 --> 00:14:16,140
But there wasn't enough time.
212
00:14:16,700 --> 00:14:18,700
The tipper said the kill
was to happen today.
213
00:14:19,260 --> 00:14:20,540
There was no time to bring
you guys in.
214
00:14:21,260 --> 00:14:24,340
But the bastards sniffed
something and fled...
215
00:14:25,220 --> 00:14:26,820
till we caught them on the bridge.
216
00:14:28,420 --> 00:14:30,740
Any info on who the target was?
217
00:14:34,100 --> 00:14:35,060
As you can see,
218
00:14:35,900 --> 00:14:40,300
Singh Saab is being more than fair
with his revised offer.
219
00:14:50,340 --> 00:14:52,820
I guess I'll have to repeat
what I said in the last meeting.
220
00:14:54,140 --> 00:14:55,340
I am not resigning.
221
00:14:56,500 --> 00:14:58,740
I've given four years
to this damn channel.
222
00:14:59,020 --> 00:15:00,180
Built it from scratch.
223
00:15:00,420 --> 00:15:01,540
And if he thinks he
can just throw me out--
224
00:15:01,620 --> 00:15:03,100
Sir, it's nothing personal.
225
00:15:03,220 --> 00:15:04,420
Singh Saab is just going by the--
226
00:15:04,500 --> 00:15:06,180
Your Singh Saab can go fuck himself.
227
00:15:10,340 --> 00:15:13,500
Can you give us
a few minutes, Rajeev?
228
00:15:14,220 --> 00:15:16,340
I'll send some fresh
coffee in the conference room.
229
00:15:16,940 --> 00:15:18,300
-Okay?
-Alright.
230
00:15:25,380 --> 00:15:28,380
It's not just about the ratings, Sanjeev.
231
00:15:31,740 --> 00:15:34,100
Singh knows something else too.
232
00:15:37,060 --> 00:15:42,300
That you've been looking for dirt on
their Delhi - Sonipat Expressway deal.
233
00:15:45,660 --> 00:15:47,780
Singh is not the guy
you mess with, Sanjeev.
234
00:15:48,060 --> 00:15:50,700
Just as we were speaking about the
freedom of Press in this country,
235
00:15:50,940 --> 00:15:54,420
we have some startling
breaking news just coming in from Delhi.
236
00:15:54,780 --> 00:15:56,140
Four people have been arrested
237
00:15:56,220 --> 00:15:59,300
and it seems a prominent
journalist is under the attack.
238
00:15:59,980 --> 00:16:02,900
We'll take you straight to the
Outer Jamuna Paar police station in Delhi
239
00:16:02,980 --> 00:16:07,020
where we have Kaveri on the ground there
covering this piece of startling news...
240
00:16:07,180 --> 00:16:09,180
Sir, you really need to see this.
241
00:16:12,060 --> 00:16:15,140
After a dramatic chase, a team of
Delhi Police Intelligence
242
00:16:15,220 --> 00:16:17,180
managed to catch all the four accused
243
00:16:17,340 --> 00:16:19,980
who are now locked up
in this very police station.
244
00:16:20,060 --> 00:16:22,300
The police refuses
to disclose further
245
00:16:22,420 --> 00:16:24,940
but our sources in the police
department have revealed
246
00:16:25,020 --> 00:16:27,740
that the target of this failed
assassination attempt
247
00:16:27,980 --> 00:16:30,100
could have been journalist
Sanjeev Mehra.
248
00:16:30,420 --> 00:16:34,180
Of course, at this point of
time, it is unconfirmed information
249
00:16:34,340 --> 00:16:36,380
and we're trying our
best to get this verified
250
00:16:36,460 --> 00:16:38,420
by the higher authorities
in Delhi police.
251
00:16:38,500 --> 00:16:42,060
But from the look of it,
this seems like another attack
252
00:16:42,140 --> 00:16:43,820
on the Freedom of
Press in this country.
253
00:16:44,860 --> 00:16:46,020
Hello?
254
00:16:49,700 --> 00:16:50,700
Sanjeev...
255
00:16:51,940 --> 00:16:53,300
it's the Police Commissioner.
256
00:16:54,700 --> 00:16:55,620
Sanjeev!
257
00:17:01,220 --> 00:17:04,900
Hello, sir.
This is Jai Malik, his colleague.
258
00:17:13,340 --> 00:17:14,340
Where is his slate?
259
00:17:14,660 --> 00:17:17,260
The bastard won't speak.
260
00:17:17,340 --> 00:17:19,340
We didn't get his full
set of fingerprints either.
261
00:17:19,460 --> 00:17:22,540
Come on, give us a show.
262
00:17:34,020 --> 00:17:35,580
They say even the dead sing here.
263
00:17:36,100 --> 00:17:38,260
Just wait till the court appearance, mate.
264
00:17:38,940 --> 00:17:40,500
You too shall sing like a canary.
265
00:17:49,820 --> 00:17:50,900
What is his name?
266
00:17:51,700 --> 00:17:53,100
Wasn't telling us his own name.
267
00:17:53,260 --> 00:17:54,820
He's the smart ass of the lot.
268
00:17:56,260 --> 00:17:57,540
Why did you throw
the phone in the water?
269
00:17:58,900 --> 00:17:59,820
What phone?
270
00:18:00,700 --> 00:18:02,900
It's on TV, motherfucker!
271
00:18:06,940 --> 00:18:08,820
They show just about
anything on TV, sir.
272
00:18:09,100 --> 00:18:12,060
See what I mean, sir?
273
00:18:14,940 --> 00:18:17,300
Sir, the evidence listing is done.
274
00:18:19,820 --> 00:18:22,660
We found some dollars on the girl,
along with this phone.
275
00:18:23,340 --> 00:18:24,580
Who is the artist here?
276
00:18:25,500 --> 00:18:26,300
It's Kabir M.
277
00:18:26,340 --> 00:18:29,220
He also had this strange
medical certificate on him.
278
00:18:30,100 --> 00:18:32,420
Looks like a circumcision certificate.
279
00:18:34,500 --> 00:18:35,700
Wasn't he the one driving the car?
280
00:18:35,820 --> 00:18:37,780
Yes, sir.
I think it's stolen.
281
00:18:38,100 --> 00:18:40,060
The number plate and
chassis details don't match.
282
00:18:40,540 --> 00:18:42,700
We're running a check on it.
283
00:18:42,820 --> 00:18:45,580
Check their records.
Let's see what the system throws up,
284
00:18:45,980 --> 00:18:47,660
especially on this one.
285
00:19:10,060 --> 00:19:12,100
I don't think I can go on air tonight.
286
00:19:19,260 --> 00:19:20,340
And we can't run this.
287
00:19:22,020 --> 00:19:23,740
The Police haven't confirmed anything.
288
00:19:24,740 --> 00:19:26,100
What did the Commissioner
say on the phone?
289
00:19:27,020 --> 00:19:29,220
He'll get back to us when
he has something concrete.
290
00:19:31,740 --> 00:19:32,900
If we run this now,
291
00:19:33,700 --> 00:19:36,100
and it turns out to be false,
we're going to look like amateurs.
292
00:19:37,580 --> 00:19:38,700
I know.
293
00:19:40,100 --> 00:19:43,540
But it's the top story
tonight on every other channel.
294
00:19:44,940 --> 00:19:46,260
We don't want to miss out on it.
295
00:19:48,340 --> 00:19:51,540
Last I checked I was the one making
editorial decisions around here.
296
00:19:57,580 --> 00:19:58,660
Of course.
297
00:20:00,580 --> 00:20:02,580
Ask Gayatri to take over 9 PM.
298
00:20:03,060 --> 00:20:04,820
And tell her we're
not running this story.
299
00:20:19,700 --> 00:20:20,740
Been a rough day.
300
00:20:22,100 --> 00:20:23,340
Come, I'll drop you home.
301
00:20:25,740 --> 00:20:26,820
Move aside.
302
00:20:27,100 --> 00:20:28,100
Make way, please.
303
00:20:29,940 --> 00:20:31,100
Move out.
304
00:20:32,700 --> 00:20:34,820
-Don't blame us if you get hit.
-Please move.
305
00:20:35,940 --> 00:20:37,940
They'll blame us afterwards. Move!
306
00:20:38,340 --> 00:20:39,220
Hello?
307
00:20:40,340 --> 00:20:42,700
Yes, Dolly. I told you I am fine.
308
00:20:42,780 --> 00:20:43,580
Yes, yes.
309
00:20:44,420 --> 00:20:45,700
Please, move.
310
00:20:46,700 --> 00:20:48,660
Step out of the way!
311
00:20:49,020 --> 00:20:50,260
Yeah, I'm coming home.
312
00:20:50,580 --> 00:20:52,420
On my way. Yeah, bye.
313
00:21:01,340 --> 00:21:02,580
What the fuck!
314
00:21:08,340 --> 00:21:09,340
Who are these people?
315
00:21:11,940 --> 00:21:12,900
They are us.
316
00:21:24,100 --> 00:21:26,820
So, who do you think
can be behind this?
317
00:21:30,660 --> 00:21:31,700
Singh Saab?
318
00:21:32,580 --> 00:21:34,580
That's taking it too far, Sanjeev.
319
00:21:37,180 --> 00:21:40,100
But didn't you say he's
not the guy you mess with?
320
00:21:41,540 --> 00:21:44,100
Maybe, it's Dashrath Kumar.
321
00:21:47,220 --> 00:21:48,340
I doubt.
322
00:21:48,580 --> 00:21:50,300
It's been three years since.
323
00:21:52,900 --> 00:21:54,580
Snakes and politicians...
324
00:21:55,180 --> 00:21:56,500
they never forget.
325
00:21:57,100 --> 00:22:00,300
After all, you had ruined
his political career.
326
00:22:00,980 --> 00:22:02,020
Do you not remember?
327
00:22:10,140 --> 00:22:10,980
What do you think, sir?
328
00:22:11,980 --> 00:22:15,380
Is it Dashrath Kumar who
sent these four guys?
329
00:22:19,300 --> 00:22:21,660
Well, there's definitely
a big daddy behind them.
330
00:22:22,100 --> 00:22:24,540
Else why'd they try
and get rid of that phone?
331
00:22:24,820 --> 00:22:27,260
Sir, didn't you think
the Intelligence guys
332
00:22:27,620 --> 00:22:29,900
were a bit reluctant
in giving out the details?
333
00:22:30,100 --> 00:22:32,220
We didn't really get
much from them!
334
00:22:34,340 --> 00:22:37,540
Look, these guys down
at the headquarters...
335
00:22:37,620 --> 00:22:41,220
they think us worthy of
only traffic arrangements.
336
00:22:41,460 --> 00:22:42,860
Not for any serious police work.
337
00:22:44,140 --> 00:22:46,180
So they filter out the
information for us.
338
00:22:47,140 --> 00:22:48,420
Need to know basis.
339
00:22:49,900 --> 00:22:50,900
Right.
340
00:22:51,580 --> 00:22:52,620
Who is it now?
341
00:22:55,820 --> 00:22:57,940
-Hello?
-Sir, this is Shefali from Times.
342
00:22:58,020 --> 00:22:58,900
Who's that?
343
00:22:58,980 --> 00:23:01,620
Wanted to get your comment
on the Sanjeev Mehra case.
344
00:23:01,700 --> 00:23:02,820
Oh, damn!
345
00:23:03,780 --> 00:23:07,540
Ma'am, the investigation is still on.
346
00:23:08,140 --> 00:23:11,460
It's still a work in progress.
347
00:23:11,780 --> 00:23:17,660
And currently we can
only give information on...
348
00:23:21,460 --> 00:23:22,260
Hello!
349
00:23:23,260 --> 00:23:26,020
-Need to know basis.
-Sir...
350
00:23:57,380 --> 00:23:59,380
Yes, Mom. What's up?
351
00:24:01,100 --> 00:24:03,620
Sanjeev's absolutely fine.
352
00:24:04,780 --> 00:24:05,980
Yes, I am good too.
353
00:24:06,180 --> 00:24:08,180
Yes, Mom, all's well.
354
00:24:08,580 --> 00:24:11,340
No, I am not stressed at all.
355
00:24:12,660 --> 00:24:14,900
It's all good.
356
00:24:14,980 --> 00:24:16,020
Honestly.
357
00:24:17,820 --> 00:24:19,540
Listen, Mom. It's nothing.
358
00:24:20,180 --> 00:24:20,980
Hello?
359
00:24:21,340 --> 00:24:23,180
Yes, just hold on for a second.
360
00:24:23,260 --> 00:24:25,220
Just wait, Mom.
361
00:24:29,940 --> 00:24:31,260
Savitri.
362
00:24:33,220 --> 00:24:35,860
There you are, my baby!
363
00:24:38,340 --> 00:24:40,260
Ma'am, are you talking
to your husband?
364
00:24:41,260 --> 00:24:45,580
Ma'am, how did you feel when you
learnt of the attack on him?
365
00:24:47,500 --> 00:24:50,020
What will be the first thing you say
to him when he gets home?
366
00:25:03,900 --> 00:25:04,980
Shit.
367
00:25:05,820 --> 00:25:07,020
Just what I feared.
368
00:25:14,620 --> 00:25:15,580
You can go.
369
00:25:15,700 --> 00:25:16,860
I'll sneak in from the back door.
370
00:25:17,220 --> 00:25:18,420
Are you sure?
371
00:25:19,380 --> 00:25:20,460
Be careful.
372
00:25:36,500 --> 00:25:37,300
Yeah, Dolly.
373
00:25:37,380 --> 00:25:40,820
Sanjeev, I am very scared.
374
00:25:41,060 --> 00:25:43,020
Where are you?
I need you.
375
00:25:43,460 --> 00:25:45,820
I am on my way, Dolly.
I am right here.
376
00:25:46,540 --> 00:25:47,540
Did you take your pills?
377
00:25:47,660 --> 00:25:49,620
I can't breathe, Sanjeev.
378
00:25:49,700 --> 00:25:51,380
I just can't breathe.
379
00:25:51,580 --> 00:25:53,260
They are there everywhere
outside the house.
380
00:25:53,340 --> 00:25:55,860
I couldn't even step
out to feed Savitri.
381
00:25:56,180 --> 00:25:58,340
Dolly, what do you want me to do?
382
00:25:59,260 --> 00:26:01,220
Just come home, Sanjeev.
383
00:26:02,380 --> 00:26:04,340
Please just come home.
384
00:26:04,740 --> 00:26:07,380
Come home and tell me we'll be fine.
385
00:26:07,460 --> 00:26:10,020
Just hold me, please.
Just do something.
386
00:26:10,980 --> 00:26:12,260
Come fast, please!
387
00:26:12,340 --> 00:26:14,380
For God's sake, Dolly...
388
00:26:15,140 --> 00:26:17,220
You know I almost got killed today.
389
00:26:18,100 --> 00:26:19,980
For once, can it not be
about you and your anxiety?
390
00:26:22,060 --> 00:26:24,100
Why are you saying all this?
391
00:26:25,900 --> 00:26:29,060
Why are you saying all this, Sanjeev?
392
00:26:29,300 --> 00:26:31,380
I was worried sick since morning.
393
00:26:31,460 --> 00:26:33,860
Everything I do, I do it for you.
394
00:26:35,700 --> 00:26:36,580
Sanjeev--
395
00:26:38,180 --> 00:26:39,140
Hello?
396
00:27:20,820 --> 00:27:22,780
So a penguin walks into a bar,
397
00:27:23,020 --> 00:27:25,420
and he goes up to the bartender and says
398
00:27:25,580 --> 00:27:27,620
"I am looking for my brother.
Have you seen him?"
399
00:27:27,860 --> 00:27:32,260
And the bartender goes
"I don't know. What does he look like?"
400
00:27:35,820 --> 00:27:40,500
You know because penguins,
they all look the same.
401
00:27:45,740 --> 00:27:48,140
Sara, right?
402
00:27:48,620 --> 00:27:51,300
Sara Mathews. 6 p.m. Feature.
403
00:27:54,060 --> 00:27:56,340
Looks like you haven't
heard the breaking news tonight.
404
00:27:56,660 --> 00:27:57,660
Of course I did.
405
00:28:00,060 --> 00:28:02,740
I just figured that if you
wanted to talk about it,
406
00:28:02,820 --> 00:28:05,220
then you wouldn't be sitting
alone in a bar right now.
407
00:28:22,620 --> 00:28:23,660
You know I was...
408
00:28:25,300 --> 00:28:27,260
I was in my last term at Cornell,
409
00:28:27,780 --> 00:28:30,460
when you did that
Dashrath Kumar story.
410
00:28:33,140 --> 00:28:37,820
And the sheer audacity of it...
411
00:28:42,020 --> 00:28:44,820
The next day you went
right up to him,
412
00:28:44,900 --> 00:28:47,420
with cameras in his face
to break this story of the sting.
413
00:28:47,500 --> 00:28:52,020
And just what does he have
say to admit his guilt?
414
00:28:52,940 --> 00:28:53,820
One word.
415
00:28:54,900 --> 00:28:56,740
"Motherfucker!"
416
00:29:04,380 --> 00:29:06,060
That's when I decided that I'm...
417
00:29:08,420 --> 00:29:11,460
I'm gonna come back to
India and work for you.
418
00:29:25,300 --> 00:29:28,100
We used to be heroes, you know.
419
00:29:32,180 --> 00:29:33,460
People like us.
420
00:29:40,220 --> 00:29:42,940
And then something about
this country changed.
421
00:29:45,980 --> 00:29:49,860
And now we get trolled, and killed...
422
00:29:52,460 --> 00:29:53,620
fired.
423
00:29:56,420 --> 00:29:58,140
Sir, we're closing.
424
00:30:04,420 --> 00:30:05,420
See...
425
00:30:06,820 --> 00:30:08,660
we even get thrown out of bars.
426
00:30:27,020 --> 00:30:29,420
Move away, you stink.
427
00:30:30,980 --> 00:30:32,820
Not the first time I've heard that.
428
00:30:33,380 --> 00:30:35,780
Not the first time you're
walking in drunk, either.
429
00:30:42,900 --> 00:30:45,020
Thank you for killing the mood.
430
00:30:46,860 --> 00:30:48,420
I wanted to tell you something.
431
00:31:06,100 --> 00:31:08,340
Switch off this bloody disco
before sleeping at least!
432
00:31:08,500 --> 00:31:10,380
Don't you dare touch my Gods.
433
00:31:16,540 --> 00:31:18,900
Wait, I'll heat it up.
434
00:31:18,980 --> 00:31:20,940
Now, who asked you to get up?
435
00:31:21,140 --> 00:31:23,700
Should've thought of it
before getting all romantic.
436
00:31:26,420 --> 00:31:27,980
Now that you're up...
437
00:31:29,020 --> 00:31:30,460
can you give me a massage?
438
00:31:31,820 --> 00:31:33,420
My head is throbbing.
439
00:31:37,740 --> 00:31:39,940
So, what was it that you
wanted to tell me?
440
00:31:42,300 --> 00:31:44,380
An investigation has come my way.
441
00:31:45,100 --> 00:31:47,780
I'll be reporting straight to the
headquarters, to the DCP.
442
00:31:48,980 --> 00:31:50,700
You should've seen Virk's face--
443
00:31:50,780 --> 00:31:52,580
So you got promoted finally?
444
00:31:52,660 --> 00:31:55,260
Why don't you ever pay attention, woman?
445
00:31:56,420 --> 00:31:58,340
It's not a promotion.
But it's a big case.
446
00:31:58,660 --> 00:31:59,860
The first one in ages.
447
00:32:02,020 --> 00:32:04,180
If I crack it, I can probably still
make something of myself.
448
00:32:05,420 --> 00:32:07,180
-Oh!
-Why did you stop?
449
00:32:19,100 --> 00:32:21,100
How did Sanjeev Mehra's
name leak to the media?
450
00:32:22,620 --> 00:32:24,380
It was sensitive information, right?
451
00:32:24,620 --> 00:32:27,220
Only your team knew about it,
apart from Intelligence.
452
00:32:27,380 --> 00:32:28,900
Ansari and I were
still in the briefing
453
00:32:28,980 --> 00:32:31,060
when the news had leaked out.
454
00:32:31,220 --> 00:32:33,060
Bhagat is pissed.
455
00:32:34,180 --> 00:32:36,420
We could've done without all the
attention the case is going to get now.
456
00:32:45,340 --> 00:32:46,180
Jai Hind, sir.
457
00:32:46,780 --> 00:32:47,900
What's the update, Chaudhary?
458
00:32:48,860 --> 00:32:49,780
Sir...
459
00:32:51,060 --> 00:32:54,060
I've no idea how Sanjeev Mehra's
name got leaked to the media...
460
00:32:54,420 --> 00:32:56,740
Screw all that.
What's the update on the case?
461
00:32:58,180 --> 00:33:01,580
Sir, that Tope Singh seems
like the leader of the pack.
462
00:33:01,860 --> 00:33:04,820
We're trying to get their
records out in the meantime.
463
00:33:05,020 --> 00:33:07,780
I am sending two officers
for Mehra's security.
464
00:33:08,180 --> 00:33:10,060
You take them along when
you go to brief Mehra.
465
00:33:10,820 --> 00:33:11,660
Yes, sir.
466
00:33:12,100 --> 00:33:15,740
Sir... how much do we
give out to him at this stage?
467
00:33:16,140 --> 00:33:17,900
Need to know basis, Chaudhary.
468
00:33:18,180 --> 00:33:19,900
Yes of course, sir.
469
00:33:30,060 --> 00:33:32,060
Why the fuck haven't
we found that phone yet?
470
00:33:32,140 --> 00:33:33,540
Look for it.
471
00:33:33,660 --> 00:33:35,660
Only thing that will calm
these assholes down.
472
00:33:35,740 --> 00:33:37,060
Yes, sir.
473
00:34:09,980 --> 00:34:12,660
-I am sorry.
-It's okay, honey. I am fine.
474
00:34:15,180 --> 00:34:16,220
Hathi Ram Chaudhary, sir.
475
00:34:16,900 --> 00:34:17,860
Outer Jamuna Paar Police Station.
476
00:34:19,180 --> 00:34:20,140
Sanjeev Mehra.
477
00:34:20,780 --> 00:34:22,660
Everyone knows who you are, sir.
478
00:34:27,060 --> 00:34:30,460
Ma'am said you weren't
home last night.
479
00:34:31,780 --> 00:34:36,060
Yeah, there were all these
reporters outside the house.
480
00:34:36,900 --> 00:34:39,620
So I checked myself into a hotel.
481
00:34:42,180 --> 00:34:44,460
You will have to be a little
careful for some time, sir.
482
00:34:44,860 --> 00:34:47,460
Take these guys along
wherever you go.
483
00:34:48,020 --> 00:34:50,100
And there'll be another
team for the night shift.
484
00:34:53,020 --> 00:34:55,140
Is there anyone you suspect?
485
00:34:57,420 --> 00:34:59,060
Any old enemies?
486
00:35:01,180 --> 00:35:06,020
A powerful man you exposed
in the past. Feathers you ruffled...
487
00:35:06,900 --> 00:35:07,820
Part of the job.
488
00:35:21,340 --> 00:35:24,780
Are you having an affair?
489
00:35:27,460 --> 00:35:29,220
Routine questions, sir.
490
00:35:29,580 --> 00:35:33,980
Just trying to get the
obvious out of the way.
491
00:35:34,300 --> 00:35:35,700
Nope, nothing like that.
492
00:35:37,460 --> 00:35:39,700
You got anything on those four?
493
00:35:39,820 --> 00:35:41,660
Early days, sir.
494
00:35:42,380 --> 00:35:45,660
You might have to drop by the police
station for identification.
495
00:35:52,620 --> 00:35:54,180
I'll take your leave then.
496
00:36:06,180 --> 00:36:08,300
Sir, we're still trying to
get his name out.
497
00:36:08,980 --> 00:36:10,180
Vishal Tyagi.
498
00:36:19,180 --> 00:36:20,340
Tope Singh.
499
00:36:22,300 --> 00:36:23,460
Kabir M.
500
00:36:24,460 --> 00:36:25,700
Mary Lyngdoh.
501
00:36:26,820 --> 00:36:28,060
And Vishal Tyagi.
502
00:36:28,300 --> 00:36:29,900
Fourteen day police remand approved.
503
00:36:32,180 --> 00:36:33,020
Sir.
504
00:36:38,500 --> 00:36:41,180
Sir, I'm calling from Delhi Police,
the Outer Jamuna Paar police station.
505
00:36:41,500 --> 00:36:45,140
We've a stolen car
from Muzaffarnagar RTO.
506
00:36:45,540 --> 00:36:48,540
Four arrests. Can you run their
records through your system?
507
00:36:49,700 --> 00:36:51,180
Their names read...
508
00:36:57,940 --> 00:36:59,180
Good you came early.
509
00:36:59,380 --> 00:37:00,660
There's pasta for dinner.
510
00:37:01,620 --> 00:37:02,820
Kill me already.
511
00:37:03,300 --> 00:37:04,540
Where is Siddharth?
512
00:37:04,900 --> 00:37:05,980
Siddharth.
513
00:37:06,780 --> 00:37:07,620
Siddharth.
514
00:37:47,700 --> 00:37:48,780
Can you explain?
515
00:37:49,780 --> 00:37:51,380
When were you planning
to tell us you flunked?
516
00:37:52,020 --> 00:37:52,820
And this...
517
00:37:54,540 --> 00:37:56,140
How come my signature
is on the report card?
518
00:37:58,100 --> 00:37:59,100
I don't want to go to that school.
519
00:37:59,180 --> 00:38:01,180
So which school do
you want to go to?
520
00:38:01,540 --> 00:38:03,980
Happy Valley.
All my friends go there.
521
00:38:04,060 --> 00:38:07,620
For they are a bunch of useless lot.
522
00:38:08,900 --> 00:38:11,180
Do you even know what it takes
to get admitted to your school?
523
00:38:11,660 --> 00:38:14,620
Any idea how much I begged
my bosses to put in a word?
524
00:38:14,660 --> 00:38:15,700
Too bad!
525
00:38:15,820 --> 00:38:17,700
-Don't you dare!
-What's wrong with you two?
526
00:38:17,900 --> 00:38:19,620
Always ready to butt heads.
527
00:38:19,820 --> 00:38:22,700
Then why don't you
knock some sense into him?
528
00:38:22,820 --> 00:38:25,180
Did you even know his
mid-term results were out?
529
00:38:26,420 --> 00:38:27,660
Always ready to lecture!
530
00:38:28,100 --> 00:38:29,020
Siddhu!
531
00:38:29,300 --> 00:38:30,460
Siddhu!
532
00:39:17,700 --> 00:39:18,900
What now?
533
00:39:19,100 --> 00:39:20,340
Sir, can you come down
to the station?
534
00:39:20,420 --> 00:39:21,340
Why?
535
00:39:21,580 --> 00:39:23,660
We got their criminal records out.
536
00:39:29,820 --> 00:39:32,460
That Vishal Tyagi is
Hathoda (Hammer) Tyagi.
537
00:39:32,660 --> 00:39:34,860
The most wanted gangster
in Chitrakoot, UP.
538
00:39:34,940 --> 00:39:36,660
Never been arrested.
539
00:39:38,460 --> 00:39:39,700
Cases?
540
00:39:39,980 --> 00:39:42,540
Kidnapping, ransom, extortion...
541
00:39:43,460 --> 00:39:44,980
and forty five murders.
38496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.