Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,002 --> 00:01:07,210
Slow down. Park there.
2
00:01:08,802 --> 00:01:10,682
Mr. Yampolsky, you have
followed all the rules.
3
00:01:11,322 --> 00:01:14,489
You'll pass your test tomorrow, I'm sure.
4
00:01:14,723 --> 00:01:16,306
And after you get your license,
5
00:01:16,403 --> 00:01:19,778
I suspect you'll buy the
biggest, fastest car.
6
00:01:19,842 --> 00:01:21,634
And throw all the rules out of the window.
7
00:01:22,722 --> 00:01:23,889
It is not a joke.
8
00:01:24,002 --> 00:01:25,336
Remember driving is a freedom.
9
00:01:25,562 --> 00:01:28,479
I wish you to enjoy every
kind of freedom...
10
00:01:28,603 --> 00:01:30,520
As long as you don't hurt someone.
11
00:01:31,323 --> 00:01:32,823
You promise me?
12
00:01:33,244 --> 00:01:35,411
- Okay, Mr. Singh.
- Mr. Singh Tur.
13
00:01:35,483 --> 00:01:37,649
- Mr. Singh Tur.
- Thank you.
14
00:01:38,283 --> 00:01:40,825
The objective here is
to be at a minimum
15
00:01:40,923 --> 00:01:43,715
six cars at least from the
nearest vehicle in front.
16
00:01:43,804 --> 00:01:46,263
You can't help it they charge
you once in a while,
17
00:01:46,323 --> 00:01:49,532
like this little hot dog wants
to go by, in a sports car.
18
00:01:49,605 --> 00:01:53,605
But by in large most people run
along in about the same speed.
19
00:01:53,565 --> 00:01:55,857
I like to drive in the speed of traffic.
20
00:02:33,327 --> 00:02:34,327
Taxi!
21
00:02:35,807 --> 00:02:37,140
Ted!
22
00:02:37,327 --> 00:02:38,452
Ted!
23
00:02:38,687 --> 00:02:41,937
- You can't run out on me!
- Hudson and Jane. Quick! Quick!
24
00:02:41,968 --> 00:02:43,176
Hold on! Hold on, please.
25
00:02:43,327 --> 00:02:44,369
Go! Go!
26
00:02:44,447 --> 00:02:45,655
- Shit!
- Crazy.
27
00:02:48,568 --> 00:02:49,859
You're just a bastard!
28
00:02:51,607 --> 00:02:56,024
To inform me in a public place
so I can't make a scene!
29
00:02:56,009 --> 00:02:57,092
And you thought that would work?
30
00:02:57,208 --> 00:02:58,458
- Hey, cut that out.
- You thought that would work?
31
00:02:58,769 --> 00:03:01,435
- Excuse me, you said Hudson & Jane?
- Yeah, Hudson & Jane.
32
00:03:03,289 --> 00:03:04,372
Is that where she lives?
33
00:03:05,209 --> 00:03:06,834
Oh, you cock-sucker!
34
00:03:07,049 --> 00:03:08,382
Oh, cock-sucker!
35
00:03:08,489 --> 00:03:10,322
- I'm not going home with you, Wendy.
- What?
36
00:03:10,368 --> 00:03:11,826
- After 21 years?
- Yes.
37
00:03:11,929 --> 00:03:15,012
- How long have you been lying to me?
- I didn't lie!
38
00:03:15,049 --> 00:03:19,341
- I did not fucking lie!
- ...anything was wrong?
39
00:03:19,328 --> 00:03:21,828
Now you blind... you blind-side me.
40
00:03:21,969 --> 00:03:25,636
Oh blind-side you? When did you
ever notice anything, Wendy?
41
00:03:25,650 --> 00:03:28,128
On the rare occasion when you
look up from your book...
42
00:03:28,030 --> 00:03:30,009
Or your fucking computer.
43
00:03:30,090 --> 00:03:33,423
You look right through me like I'm a ghost.
44
00:03:33,411 --> 00:03:36,328
Well, I'm looking through
you now and you're a prick.
45
00:03:36,490 --> 00:03:37,490
A prick.
46
00:03:39,050 --> 00:03:40,050
What is she?
47
00:03:40,090 --> 00:03:42,256
Is she one of your students?
48
00:03:42,171 --> 00:03:43,462
Oh...
49
00:03:43,411 --> 00:03:44,869
That's as good as a yes.
50
00:03:46,090 --> 00:03:47,632
Goddamn you!
51
00:03:47,731 --> 00:03:49,272
- Alright, pull over, let me out of here.
- No, no.
52
00:03:49,371 --> 00:03:50,621
- I'm done!
- No, please! Just...
53
00:03:50,731 --> 00:03:52,147
Just come home and we'll talk...
54
00:03:52,251 --> 00:03:55,126
No, I'm done, I'm done. It's not
gonna do any good. Stop it!
55
00:03:55,412 --> 00:03:57,453
Take it to 112... Shut up!
56
00:03:57,531 --> 00:03:59,073
Shut the fuck up!
57
00:03:59,212 --> 00:04:01,962
- Take her to 112 West 98th Street.
- Yes, sir.
58
00:04:02,052 --> 00:04:03,261
You just don't understand.
59
00:04:03,452 --> 00:04:04,618
Right here.
60
00:04:05,892 --> 00:04:07,601
Go, go.
61
00:04:09,972 --> 00:04:11,514
I don't understand.
62
00:04:13,692 --> 00:04:15,567
I don't understand.
63
00:04:17,853 --> 00:04:19,811
I don't understand...
64
00:04:45,654 --> 00:04:46,946
We are here.
65
00:04:48,055 --> 00:04:49,805
Number 112.
66
00:04:56,255 --> 00:04:58,713
No, please. He paid me already.
67
00:05:01,934 --> 00:05:03,434
- Thank you.
- Yes.
68
00:07:02,302 --> 00:07:03,344
Good morning.
69
00:07:04,822 --> 00:07:06,031
Good morning.
70
00:07:20,223 --> 00:07:21,473
Preet.
71
00:07:23,984 --> 00:07:25,150
Preet.
72
00:07:27,104 --> 00:07:28,354
Hey, Uncle D.
73
00:07:28,544 --> 00:07:32,377
I got another job, big renovation
this time. At least four weeks.
74
00:07:32,384 --> 00:07:33,550
Where did you get that?
75
00:07:33,664 --> 00:07:35,997
This one? I've paid for it...?
76
00:07:36,064 --> 00:07:37,772
Preet, you must save your money.
77
00:07:37,864 --> 00:07:40,864
Uncle D, I must have my music.
78
00:07:40,944 --> 00:07:43,694
Turn that around, if you can't wear
it properly, put on the dastan.
79
00:07:43,984 --> 00:07:46,317
Uncle D, I think it's a
little past your bedtime.
80
00:08:09,947 --> 00:08:11,322
Tasha?
81
00:08:14,706 --> 00:08:16,206
- Hey!
- Hi, Mom.
82
00:08:18,386 --> 00:08:19,928
- Hi.
- Hi.
83
00:08:25,146 --> 00:08:28,188
They don't use any chemical
sprays or fertilizers.
84
00:08:29,467 --> 00:08:31,509
I just love being out on the tractor.
85
00:08:33,067 --> 00:08:35,400
- Tractor?
- A big red tractor.
86
00:08:35,588 --> 00:08:38,255
I love the air and smells and...
87
00:08:38,668 --> 00:08:40,210
And the dirt.
88
00:08:41,667 --> 00:08:45,251
Growing up in the city, I always
thought of dirt as grime, you know?
89
00:08:45,308 --> 00:08:47,141
But this is like alive,
90
00:08:47,427 --> 00:08:49,761
It's nourishing, it's rich. I just wanna...
91
00:08:50,308 --> 00:08:51,433
I want to eat it.
92
00:08:55,148 --> 00:08:56,277
I want to skip my first semester...
93
00:08:56,233 --> 00:08:58,186
so I can save for the harvest.
94
00:08:58,909 --> 00:09:00,284
Did you ask your father?
95
00:09:00,948 --> 00:09:02,406
He said to ask you.
96
00:09:02,788 --> 00:09:04,538
No one stands to reason.
97
00:09:05,110 --> 00:09:06,818
I'm the one paying your tuition.
98
00:09:07,910 --> 00:09:09,535
- True.
- You know, do what you want.
99
00:09:09,789 --> 00:09:12,914
Vermont suits you. You look dangerously...
100
00:09:13,149 --> 00:09:14,357
Dangerously healthy.
101
00:09:14,590 --> 00:09:17,507
Why don't you come stay with me?
They can put you up on the farm...
102
00:09:17,549 --> 00:09:18,674
You can write there.
103
00:09:19,030 --> 00:09:21,363
The train is on the other
side of the state.
104
00:09:21,509 --> 00:09:24,926
- So?
- And I, of course, can't drive.
105
00:09:24,950 --> 00:09:26,658
- Why not?
- Why can't you drive?
106
00:09:26,710 --> 00:09:28,752
- I don't understand.
- Let's not start that again.
107
00:09:28,830 --> 00:09:29,830
It is so easy. I did it.
108
00:09:29,951 --> 00:09:31,993
Let's not get into that right now.
109
00:09:32,110 --> 00:09:34,443
And even if I could, it's too far and...
110
00:09:34,511 --> 00:09:37,303
It's out in the middle of nowhere,
There's no internet.
111
00:09:37,350 --> 00:09:41,350
But, don't you want to get away?
There's so many memories in this house...
112
00:09:41,992 --> 00:09:42,992
Tasha...
113
00:09:43,111 --> 00:09:45,070
When I think of you and dad not together,
114
00:09:45,150 --> 00:09:46,609
it makes me so upset.
115
00:09:47,831 --> 00:09:48,914
I'm fine.
116
00:09:49,031 --> 00:09:50,823
And you're here all alone...
117
00:09:51,551 --> 00:09:52,551
In this house.
118
00:09:53,032 --> 00:09:54,657
Please don't be upset.
119
00:09:54,953 --> 00:09:56,703
I thought you'd be upset.
120
00:09:56,792 --> 00:09:58,334
We've weathered this before.
121
00:09:58,591 --> 00:10:00,716
Every seven years, it comes over him.
122
00:10:00,792 --> 00:10:03,167
He gets restless and
does something juvenile.
123
00:10:03,192 --> 00:10:05,942
So at 21 years, we're on our third itch.
124
00:10:08,072 --> 00:10:10,072
Or it's male menopause.
125
00:10:10,352 --> 00:10:13,561
Instead of buying motorcycle, Daddy
decided to give adultery a spin.
126
00:10:16,273 --> 00:10:17,690
Tell you what,
127
00:10:18,714 --> 00:10:20,172
when he comes home,
128
00:10:22,554 --> 00:10:24,429
We'll drive up to visit.
129
00:10:29,274 --> 00:10:30,982
You'll drive up to visit.
130
00:10:36,915 --> 00:10:38,290
Dad is not coming home.
131
00:10:41,475 --> 00:10:44,017
Go look upstairs, he didn't
take any of his books.
132
00:10:44,074 --> 00:10:46,408
What does that tell you? Go look.
133
00:10:48,594 --> 00:10:51,760
He said he filed for separation yesterday.
134
00:10:55,915 --> 00:10:58,998
And he uses you to deliver that message?
135
00:10:59,876 --> 00:11:03,417
I hope she knows she'll
have to pay for his keep...
136
00:11:03,435 --> 00:11:05,143
Because he is a loser.
137
00:11:05,235 --> 00:11:07,610
In 20 years he couldn't get tenure.
138
00:11:07,676 --> 00:11:09,634
How anyone besides me,
139
00:11:09,716 --> 00:11:12,998
could consider him romantic material is...
140
00:11:12,868 --> 00:11:14,397
It's stupefying.
141
00:11:14,517 --> 00:11:15,808
So you are upset.
142
00:11:15,916 --> 00:11:17,583
No, I'm not.
143
00:11:18,516 --> 00:11:20,183
I'm disgusted.
144
00:11:28,836 --> 00:11:31,211
You're gonna stay for dinner?
145
00:11:32,878 --> 00:11:34,753
- Well, I...
- Yeah?
146
00:11:35,837 --> 00:11:37,212
I...
147
00:11:37,918 --> 00:11:39,334
I actually,
148
00:11:41,638 --> 00:11:44,304
I told Dad that I would eat with him.
149
00:11:47,198 --> 00:11:49,365
So this is just a visit?
150
00:11:49,439 --> 00:11:51,855
- Stopping by to see if Mom is a basket case?
- No.
151
00:11:51,918 --> 00:11:54,001
And then run that message back to him.
152
00:11:54,079 --> 00:11:55,996
Thanks. You can go now.
153
00:11:56,079 --> 00:11:58,704
- Mom... that's...
- No, no... I mean it...
154
00:11:58,759 --> 00:12:00,884
I have work to do.
155
00:12:00,960 --> 00:12:02,460
I just got here.
156
00:12:03,078 --> 00:12:04,495
Please don't walk away.
157
00:12:04,758 --> 00:12:06,050
Please.
158
00:13:01,001 --> 00:13:02,168
What?
159
00:13:03,162 --> 00:13:04,912
You left this in my cab.
160
00:13:07,963 --> 00:13:08,963
Okay.
161
00:13:09,723 --> 00:13:11,639
Oh, just a minute, just...
162
00:13:14,003 --> 00:13:15,003
I think...
163
00:13:15,124 --> 00:13:16,165
Oh!
164
00:13:16,363 --> 00:13:19,155
It's pathetic. Let me get
you some real money.
165
00:13:19,403 --> 00:13:21,236
I don't want anything, I like to help.
166
00:13:23,244 --> 00:13:24,411
You like to help?
167
00:13:25,124 --> 00:13:27,541
That is impossible. You
can't be from New York.
168
00:13:27,764 --> 00:13:29,598
Yes, I am. From Queens.
169
00:13:30,884 --> 00:13:32,843
That's not really New York, but...
170
00:13:32,924 --> 00:13:36,133
You're very kind and I thank you.
171
00:13:37,884 --> 00:13:40,592
Are you sure I can't give you something?
172
00:13:53,045 --> 00:13:55,378
Do you have a card?
173
00:14:58,008 --> 00:15:00,688
Hi, this is Tasha. Please leave me
a message and I'll call you back.
174
00:15:01,689 --> 00:15:05,355
Tash, it's me. I'm sorry about what I said.
175
00:15:05,369 --> 00:15:07,869
And you're right, I need
a change of scenery.
176
00:15:07,930 --> 00:15:09,013
So guess what?
177
00:15:09,130 --> 00:15:12,130
I'm gonna get my license, buy a new car...
178
00:15:12,611 --> 00:15:14,402
And drive up and see you.
179
00:15:14,490 --> 00:15:17,282
So we can eat some dirt together.
180
00:15:18,570 --> 00:15:19,903
Love you.
181
00:15:22,579 --> 00:15:23,579
Alright, we all ready?
182
00:15:23,690 --> 00:15:24,940
15 seconds.
183
00:15:26,251 --> 00:15:28,959
I heard about you and Ted.
I'm really sorry.
184
00:15:29,851 --> 00:15:31,809
Heard what exactly?
185
00:15:32,811 --> 00:15:34,603
- That you and he...
- No, no, no.
186
00:15:34,691 --> 00:15:37,941
We're just taking a
breather, for God's sake.
187
00:15:38,035 --> 00:15:40,968
And joining me today's topic
are critics necessary...
188
00:15:41,012 --> 00:15:43,012
are three of out most influential critics:
189
00:15:43,052 --> 00:15:44,760
- Film reviewer J. Howard Mintz.
- Hello.
190
00:15:44,852 --> 00:15:46,852
Paige Belknap, who covers art...
191
00:15:46,932 --> 00:15:48,848
And, of course, book critic Wendy Shields.
192
00:15:48,931 --> 00:15:50,139
Let's start with you, Wendy.
193
00:15:50,252 --> 00:15:52,335
- It's good to have you back.
- Always a pleasure.
194
00:15:52,412 --> 00:15:56,079
Wendy, no child dreams of
being a literary critic.
195
00:15:56,092 --> 00:15:57,467
What drew you to it?
196
00:15:57,772 --> 00:15:59,272
No child?
197
00:16:01,132 --> 00:16:04,174
I... I wanted anything to do with words.
198
00:16:04,213 --> 00:16:07,379
I... I grew up in a household
that was far from peaceful...
199
00:16:07,412 --> 00:16:10,704
And books just floated me away...
200
00:16:10,933 --> 00:16:14,724
I... It's part of my job
to review bad books too..
201
00:16:15,134 --> 00:16:19,384
But the good ones still carry me off.
202
00:16:19,575 --> 00:16:22,075
What are the current authors
you enjoy reviewing?
203
00:16:23,254 --> 00:16:25,046
Many. But...
204
00:16:26,175 --> 00:16:27,591
Martin Amis,
205
00:16:27,855 --> 00:16:29,396
Toni Morrison,
206
00:16:30,454 --> 00:16:31,454
Delia Krauss.
207
00:16:33,534 --> 00:16:36,451
I especially loved her short stories.
208
00:16:36,494 --> 00:16:39,660
You know, the magazine has
published most of them.
209
00:16:39,815 --> 00:16:43,190
What? Nobody likes Delia Krauss?
210
00:16:45,295 --> 00:16:46,712
Well, I do.
211
00:16:48,575 --> 00:16:50,075
Delia Krauss. Whore.
212
00:16:50,215 --> 00:16:51,715
- We thought you knew.
- No.
213
00:16:52,215 --> 00:16:54,881
I thought it was one of Ted's students.
Now I get it.
214
00:16:55,337 --> 00:16:57,337
She was right in the Residence last year.
215
00:16:57,455 --> 00:16:59,372
She ploughed through half of faculty.
216
00:16:59,616 --> 00:17:02,449
We said she would fuck gravel. Fuck.
217
00:17:03,856 --> 00:17:04,939
Maybe won't last.
218
00:17:05,056 --> 00:17:06,556
- He'll be back.
- Oh, God...
219
00:17:08,497 --> 00:17:10,664
Every time I open up the magazine...
220
00:17:13,296 --> 00:17:15,296
I'm gonna have to see your name.
221
00:17:18,457 --> 00:17:19,624
Are you headed to the office?
222
00:17:22,777 --> 00:17:25,152
- Let's head back to the office.
- No, no, I...
223
00:17:25,938 --> 00:17:27,729
I think I'm gonna...
224
00:17:30,218 --> 00:17:33,135
I'm gonna work from home
for a while, I think.
225
00:17:38,858 --> 00:17:39,858
Who is it?
226
00:17:40,018 --> 00:17:42,768
Darwan Singh Tur, for your
driving lessons please.
227
00:17:43,058 --> 00:17:44,266
Oh, God!
228
00:17:48,019 --> 00:17:49,560
I completely forgot.
229
00:17:49,978 --> 00:17:52,770
Anyway, I've changed
my mind about lessons.
230
00:17:52,939 --> 00:17:54,355
Why, if I may ask?
231
00:17:57,899 --> 00:18:00,983
I am really sorry. I
will pay you for today.
232
00:18:01,019 --> 00:18:03,936
Don't pay me, but I will ask
a small favor from you.
233
00:18:05,939 --> 00:18:06,937
Of course.
234
00:18:06,898 --> 00:18:09,524
Come, sit in the car, the driver's seat.
So you'll get used to it.
235
00:18:09,619 --> 00:18:12,827
- I'm in the middle of work.
- Let me do my job just a little.
236
00:18:22,101 --> 00:18:23,142
Okay.
237
00:18:23,340 --> 00:18:25,132
Seat belt first.
238
00:18:29,981 --> 00:18:33,648
First position, turns on the
electrical systems. Second position...
239
00:18:34,942 --> 00:18:38,608
Next you have three mirrors:
rear view, left and right.
240
00:18:38,981 --> 00:18:42,773
I really don't need to learn this.
My husband drives, so...
241
00:18:42,781 --> 00:18:45,148
I never learned to cook
because, I thought my mother...
242
00:18:45,101 --> 00:18:47,101
Would always be there to cook for me.
243
00:18:47,070 --> 00:18:49,353
Then there was half a world between us.
244
00:18:49,423 --> 00:18:51,381
And so I made my own food.
245
00:18:52,702 --> 00:18:53,827
Your point?
246
00:18:54,182 --> 00:18:55,182
No point.
247
00:18:55,302 --> 00:18:58,177
Turn your head, so you
can see the blind spot.
248
00:18:58,381 --> 00:19:00,006
And left shoulder.
249
00:19:00,102 --> 00:19:01,394
Turn your head.
250
00:19:01,782 --> 00:19:02,386
Left shoulder,
251
00:19:02,431 --> 00:19:05,214
So you can see the blind spot.
252
00:19:05,503 --> 00:19:07,503
Now put on your left signal.
253
00:19:08,383 --> 00:19:09,633
Shit.
254
00:19:10,503 --> 00:19:12,128
Other side of the wheel.
255
00:19:12,504 --> 00:19:14,295
Put on your left signal.
256
00:19:15,063 --> 00:19:17,855
Now turn your wheel all
the way to the left.
257
00:19:20,464 --> 00:19:21,464
Put on the brake.
258
00:19:22,744 --> 00:19:24,328
Now you are in drive.
259
00:19:25,743 --> 00:19:26,910
Now the gas pedal.
260
00:19:32,384 --> 00:19:33,467
What happened?
261
00:19:33,945 --> 00:19:35,653
- We're moving.
- That's good.
262
00:19:36,344 --> 00:19:37,636
I think I don't like this.
263
00:19:37,744 --> 00:19:40,824
Well, you have to go forward now, because
I haven't taught you how to back up.
264
00:19:40,826 --> 00:19:43,367
Now check your mirrors
again, turn your head.
265
00:19:43,625 --> 00:19:44,709
Oh, Jesus!
266
00:19:45,664 --> 00:19:49,456
Nothing will happen. I'm always
here with the other brake.
267
00:19:49,545 --> 00:19:51,003
Now, press your foot.
268
00:19:53,385 --> 00:19:56,177
Press the pedal gradually.
269
00:19:57,386 --> 00:19:58,927
Down and release.
270
00:19:59,906 --> 00:20:02,531
Press the pedal gradually.
271
00:20:04,547 --> 00:20:06,547
Straighten your wheel.
272
00:20:17,106 --> 00:20:19,731
Hey! Ma-ji sent another photo.
273
00:20:20,347 --> 00:20:21,847
Ah! She looks sour.
274
00:20:21,947 --> 00:20:24,405
- She would complain a lot.
- What? You didn't even look.
275
00:20:24,467 --> 00:20:27,550
You know, every single time you
find a reason to not like her.
276
00:20:27,749 --> 00:20:29,441
I don't know how many more
years it's gonna be...
277
00:20:29,374 --> 00:20:31,660
Until they're all gone
and you're left alone.
278
00:20:32,108 --> 00:20:34,233
You think in your head
you're still in prison.
279
00:20:34,308 --> 00:20:37,141
Be quiet! And you'll never
speak to me like that again!
280
00:20:37,748 --> 00:20:39,354
You were a skinny scared
boy when I took you in.
281
00:20:39,290 --> 00:20:40,808
I promised your Mom to help you.
282
00:20:40,909 --> 00:20:43,034
Now you can be cheek and disrespect.
283
00:20:45,509 --> 00:20:48,634
And you was stinky too, smeared
all over with garlic paste?
284
00:20:48,668 --> 00:20:51,585
Well, they said it would keep the
rattle snakes away, in the desert.
285
00:20:51,630 --> 00:20:54,463
So one of the border guards
didn't smell you coming.
286
00:20:54,510 --> 00:20:56,260
- Hey! It worked, right?
- What!
287
00:21:01,829 --> 00:21:03,912
Teach us how to see everything.
288
00:21:03,990 --> 00:21:06,365
Your eyes, it goes from
sidewalk to sidewalk...
289
00:21:07,390 --> 00:21:09,265
And one block ahead.
290
00:21:09,350 --> 00:21:12,558
You see the markings on the roads,
The lights...
291
00:21:12,591 --> 00:21:13,758
Read the signs.
292
00:21:13,990 --> 00:21:17,157
- There's too many to read.
- It comes with time.
293
00:21:17,950 --> 00:21:20,659
Beware of living as well
as non-living things...
294
00:21:21,510 --> 00:21:24,968
When you see a person ahead of you,
Try to guess what they'll do next.
295
00:21:28,070 --> 00:21:30,237
Smoothly adjust.
296
00:21:30,511 --> 00:21:32,511
The driver's biggest
problem is everyone else.
297
00:21:32,591 --> 00:21:35,758
You can't always trust
people to behave properly.
298
00:21:35,792 --> 00:21:37,000
Ain't that the truth.
299
00:21:39,272 --> 00:21:40,397
It's a red light.
300
00:21:42,191 --> 00:21:46,191
I mean isn't it strange that red has
come to mean "stop" and "danger"?
301
00:21:46,431 --> 00:21:48,471
It strikes to me that
stopping is when you're safe.
302
00:21:48,432 --> 00:21:51,141
- And going is dangerous.
- Don't talk, Wendy.
303
00:21:51,192 --> 00:21:52,609
When you talk, you don't see.
304
00:21:53,352 --> 00:21:54,852
Watch the light.
305
00:22:00,313 --> 00:22:01,313
Ted!
306
00:22:12,153 --> 00:22:13,819
Don't you love me anymore?
307
00:22:14,274 --> 00:22:15,607
No.
308
00:22:15,874 --> 00:22:17,540
But why?
309
00:22:18,954 --> 00:22:21,287
How did I fail you?
310
00:22:21,353 --> 00:22:23,103
What should I have done?
311
00:22:25,514 --> 00:22:26,973
- Pay attention.
- Oh God!
312
00:22:28,115 --> 00:22:29,281
Oh my God!
313
00:22:29,394 --> 00:22:30,477
Why didn't you see her?
314
00:22:32,234 --> 00:22:33,484
Were you wandering?
315
00:22:35,755 --> 00:22:37,588
I'm never gonna be good at this.
316
00:22:37,674 --> 00:22:40,424
- Never.
- Every time it will get easier.
317
00:22:40,515 --> 00:22:41,640
Now drive on.
318
00:22:43,596 --> 00:22:45,679
Can you please drive me home?
319
00:22:45,756 --> 00:22:47,631
No, you will do it.
320
00:22:47,795 --> 00:22:49,295
I will help.
321
00:22:51,555 --> 00:22:53,889
Take the wheel, press the pedal.
322
00:22:58,837 --> 00:22:59,920
She's not young...
323
00:23:00,716 --> 00:23:02,436
But she can still have one or two children.
324
00:23:03,796 --> 00:23:05,588
So why hasn't she been married?
325
00:23:05,677 --> 00:23:09,260
She was engaged once,
but the police shot her fiance
326
00:23:09,317 --> 00:23:11,026
just like they did to our Sameer.
327
00:23:11,716 --> 00:23:14,966
Then her father was ill for a long time
and needed her at home.
328
00:23:14,997 --> 00:23:17,289
Now he is dead, she has nowhere to go.
329
00:23:17,357 --> 00:23:18,524
She is perfect.
330
00:23:18,638 --> 00:23:20,679
She is the best one for you, Darwan.
331
00:23:20,757 --> 00:23:22,762
And very nice looking.
332
00:23:22,692 --> 00:23:23,802
Did you see the photo?
333
00:23:24,197 --> 00:23:28,364
Yes, but can I talk to her
and see her like we're doing?
334
00:23:28,358 --> 00:23:29,899
She won't come to the phone.
335
00:23:29,997 --> 00:23:32,330
She thinks you'll see she's too old.
336
00:23:32,398 --> 00:23:35,398
She says, 'He won't like me.'
337
00:23:35,518 --> 00:23:36,810
No, he won't, Ma-ji.
338
00:23:36,919 --> 00:23:38,919
I'll think about it.
339
00:23:39,198 --> 00:23:41,907
Rasbir, please take the
phone to the window...
340
00:23:41,998 --> 00:23:45,290
Show me the streets, the
sun, the sky, everything.
341
00:23:45,319 --> 00:23:46,403
Baji...
342
00:23:47,399 --> 00:23:49,399
It is night time here.
343
00:23:49,799 --> 00:23:51,382
You can't see anything.
344
00:23:56,399 --> 00:23:59,079
Well, hallelujah, sis. You know,
it's about time you started driving.
345
00:23:59,280 --> 00:24:01,572
I'm just doing it for Tasha,
not because I need to.
346
00:24:01,800 --> 00:24:02,765
- I know.
- Debbie...
347
00:24:02,745 --> 00:24:05,531
You have to drive. You live in the suburbs.
348
00:24:05,520 --> 00:24:09,020
Here we have things
called subways and taxis,
349
00:24:09,000 --> 00:24:10,583
and buses.
350
00:24:12,241 --> 00:24:14,574
I also used to have a husband who drove.
351
00:24:14,960 --> 00:24:16,085
Oh! Ted.
352
00:24:16,241 --> 00:24:17,616
You know? It doesn't surprise me.
353
00:24:17,720 --> 00:24:21,179
On my street alone, there've been 3
divorces caused by screwing around.
354
00:24:21,961 --> 00:24:23,669
Well, Greenwich.
355
00:24:23,761 --> 00:24:25,181
Look, I don't understand...
356
00:24:25,133 --> 00:24:26,733
These men who cheat on their wives...
357
00:24:26,776 --> 00:24:28,511
How do they live with themselves?
358
00:24:28,602 --> 00:24:30,268
It's like pissing in the pool.
359
00:24:30,361 --> 00:24:34,444
Okay, maybe nobody saw you do it,
but you know the "yellow" is in there,
360
00:24:34,441 --> 00:24:37,149
and you got to swim around it,
pretending that it is clean.
361
00:24:38,201 --> 00:24:41,117
Where do they find all these skanks?
362
00:24:41,163 --> 00:24:42,663
Is there a vending machine?
363
00:24:42,762 --> 00:24:44,178
They just like them young.
364
00:24:44,282 --> 00:24:46,157
Can mold them however they like,
365
00:24:46,281 --> 00:24:47,406
teach them tricks.
366
00:24:47,522 --> 00:24:50,522
Like waking them up every
morning with a nice blowjob.
367
00:24:52,123 --> 00:24:54,456
Maybe that's all Ted ever really wanted.
368
00:24:54,523 --> 00:24:57,148
Honestly? It's Nirvana for them.
369
00:24:57,243 --> 00:24:58,618
Then why do we do it?
370
00:24:59,322 --> 00:25:01,405
It's way too much work.
371
00:25:01,484 --> 00:25:03,817
Oh my God, Why do you think
they call it a "job"?
372
00:25:07,004 --> 00:25:08,629
Oh my God.
373
00:25:08,924 --> 00:25:12,215
No. This mouth is retired, okay?
With a full pension.
374
00:25:15,324 --> 00:25:16,324
High five.
375
00:25:18,683 --> 00:25:20,142
He get over-excited.
376
00:25:20,243 --> 00:25:21,243
Calm down.
377
00:25:24,804 --> 00:25:25,804
High give.
378
00:25:27,245 --> 00:25:28,953
He wants support?
379
00:25:29,045 --> 00:25:31,212
Or 25% share of your income.
380
00:25:31,285 --> 00:25:34,702
He claims he supported you while you
pursued your career. I know. I know.
381
00:25:34,603 --> 00:25:36,896
This is the man who was
jealous of my career.
382
00:25:36,965 --> 00:25:39,095
He criticized everything I did
383
00:25:39,020 --> 00:25:40,380
to undermine me.
384
00:25:40,486 --> 00:25:41,694
Wendy, it's normal.
385
00:25:41,806 --> 00:25:44,972
Each side asks for the outrageous and
they meet somewhere in the middle.
386
00:25:45,205 --> 00:25:46,664
Don't take it personally.
387
00:25:48,805 --> 00:25:50,305
Just give him everything.
388
00:25:52,206 --> 00:25:54,873
If he agrees to be castrated.
389
00:25:56,006 --> 00:25:58,173
He'll let you stay in the
house if you buy him out.
390
00:26:02,326 --> 00:26:04,617
I can't possibly afford that.
391
00:26:04,687 --> 00:26:07,104
Or split 50-50 if you sell.
392
00:26:10,767 --> 00:26:12,601
I have to move out?
393
00:26:15,487 --> 00:26:17,154
I am that house.
394
00:26:17,247 --> 00:26:20,747
It's like asking me to move out of me.
395
00:26:22,167 --> 00:26:24,959
- Maybe it's too big now.
- I can't believe this.
396
00:26:25,009 --> 00:26:26,842
It's where we raised Tasha.
397
00:26:26,928 --> 00:26:28,928
It's where we were happy.
398
00:26:29,168 --> 00:26:30,501
It's...
399
00:26:33,927 --> 00:26:35,344
Okay.
400
00:26:37,369 --> 00:26:39,452
It's where we were idiots.
401
00:26:40,248 --> 00:26:42,581
And we squandered our marriage.
402
00:26:42,649 --> 00:26:44,682
And we never made love,
and we should have.
403
00:26:44,611 --> 00:26:46,484
And we never fucked, but we should have.
404
00:26:46,569 --> 00:26:48,611
And we read and read and read.
405
00:26:48,689 --> 00:26:51,106
And went totally fucking blind.
406
00:26:59,050 --> 00:27:00,425
I want my house.
407
00:27:00,530 --> 00:27:01,780
I want my house.
408
00:27:02,249 --> 00:27:04,291
I want my house, I want my...
409
00:27:04,530 --> 00:27:05,530
I want my house.
410
00:27:05,610 --> 00:27:06,902
I want my house!
411
00:27:07,010 --> 00:27:08,010
I want my house!
412
00:27:15,491 --> 00:27:19,006
We've got another guy coming
up right now... Probably...
413
00:27:20,491 --> 00:27:22,158
ICE. Who are you?
414
00:27:23,211 --> 00:27:26,169
Darwan Singh Tur, American citizen.
415
00:27:26,211 --> 00:27:28,544
- Let's see your papers.
- Yes, sir.
416
00:27:34,452 --> 00:27:35,827
What have we got?
417
00:27:35,972 --> 00:27:38,222
How come they let you in, Darwan?
418
00:27:38,251 --> 00:27:39,751
Political asylum, sir.
419
00:27:41,293 --> 00:27:42,668
In 2000.
420
00:27:42,772 --> 00:27:44,147
You got in under the wire.
421
00:27:47,853 --> 00:27:49,187
Preet!
422
00:27:50,052 --> 00:27:51,135
Preet!
423
00:27:51,253 --> 00:27:52,836
Oh my God!
424
00:27:53,173 --> 00:27:54,548
Preet!
425
00:27:55,213 --> 00:27:57,463
Preet? Preet Preet Preet.
426
00:27:57,693 --> 00:27:58,693
Preet.
427
00:27:59,013 --> 00:28:00,305
Oh, my God...!
428
00:28:00,734 --> 00:28:03,526
- I'm sick of this.
- Take your time, take your time, they're gone.
429
00:28:06,453 --> 00:28:08,245
Really thought they had me this time.
430
00:28:08,333 --> 00:28:11,583
Oh! They took Teji and Raam.
Thank God you're safe.
431
00:28:13,534 --> 00:28:15,451
Only till next time.
432
00:28:24,334 --> 00:28:26,251
I will find us another place.
433
00:28:26,455 --> 00:28:27,455
No.
434
00:28:27,574 --> 00:28:30,116
I'm gonna live with my
girlfriend in Chinatown.
435
00:28:32,255 --> 00:28:33,547
You have a girlfriend?
436
00:28:33,656 --> 00:28:35,989
They won't look for me if I'm with her.
437
00:28:36,055 --> 00:28:37,555
She is Jewish.
438
00:28:40,456 --> 00:28:44,081
Come on, Uncle D, you had to know
I was going sometime, right?
439
00:28:45,935 --> 00:28:47,810
This is a very poor decision.
440
00:28:48,616 --> 00:28:50,449
My sister will blame me.
441
00:28:50,535 --> 00:28:52,410
Don't worry, I'll just tell her: "Maji,
442
00:28:53,416 --> 00:28:55,458
this is America,
443
00:28:56,136 --> 00:28:57,970
and I can do what I want...
444
00:28:59,257 --> 00:29:02,299
as long as they don't ask for my papers."
445
00:29:17,058 --> 00:29:21,100
Point your eyes at the middle
of the lane, the same as a gun.
446
00:29:21,097 --> 00:29:24,097
Your peripheral vision sees all the rest.
447
00:29:25,697 --> 00:29:28,739
Oh! Osama. I thought we killed you.
448
00:29:28,819 --> 00:29:30,069
Shut up! Assholes!
449
00:29:30,499 --> 00:29:32,499
Assholes! Shut the fu...
450
00:29:34,978 --> 00:29:37,686
- Does that happen to you often?
- Everyday.
451
00:29:37,738 --> 00:29:39,279
People try to push your buttons...
452
00:29:39,699 --> 00:29:42,199
But you don't engage with them,
especially when you drive.
453
00:29:42,579 --> 00:29:45,246
Now you're on top of a cross-walk,
454
00:29:45,539 --> 00:29:48,914
next time stop where
you can see the lines.
455
00:29:49,820 --> 00:29:50,820
You have the light.
456
00:29:54,259 --> 00:29:56,009
Get out of the way, asshole.
457
00:29:56,580 --> 00:29:59,246
Oh my God, goddamn it!
458
00:30:00,460 --> 00:30:02,052
Don't lean on the horn.
459
00:30:01,998 --> 00:30:04,542
It's not a boat. Just a short tap.
460
00:30:04,940 --> 00:30:09,148
I just... I don't understand why men have
to do that! Wag their balls in your face?
461
00:30:10,021 --> 00:30:13,062
I think it's time to discuss road rage.
462
00:30:13,100 --> 00:30:15,933
You must learn to be calm and relaxed.
463
00:30:15,981 --> 00:30:19,189
Not only to drive, but
also in your life, as well.
464
00:30:19,301 --> 00:30:21,301
And how do you manage that?
465
00:30:21,382 --> 00:30:23,840
Prayer helps me. I pray everyday.
466
00:30:23,902 --> 00:30:26,277
I unfriended God a long time ago.
467
00:30:26,341 --> 00:30:28,382
I'm mad at your God too.
468
00:30:33,862 --> 00:30:35,079
I'm sorry.
469
00:30:35,302 --> 00:30:37,135
Tell me why you want to drive?
470
00:30:40,622 --> 00:30:42,205
To go somewhere else.
471
00:30:42,303 --> 00:30:44,219
And how do you want to get there?
472
00:30:44,302 --> 00:30:45,510
How?
473
00:30:46,223 --> 00:30:48,681
Do you want to arrive in one
piece or two pieces or three?
474
00:30:48,742 --> 00:30:50,700
Don't patronize me.
475
00:30:53,224 --> 00:30:54,640
Look at me.
476
00:30:59,664 --> 00:31:03,456
It doesn't matter what is going
on in your life out there.
477
00:31:03,904 --> 00:31:06,362
You must shut it out.
478
00:31:07,703 --> 00:31:10,620
When you are here, when you
are at the wheel of a car...
479
00:31:12,064 --> 00:31:13,939
this is all there is.
480
00:31:14,863 --> 00:31:17,363
Your life right now.
481
00:31:19,025 --> 00:31:21,108
So, take care of it, please.
482
00:31:45,426 --> 00:31:46,676
Hi.
483
00:31:48,626 --> 00:31:49,626
Come on in.
484
00:31:50,626 --> 00:31:51,710
You look fine.
485
00:31:52,706 --> 00:31:54,248
Therefore I am.
486
00:32:00,946 --> 00:32:03,321
So many choices when you're single.
487
00:32:03,339 --> 00:32:06,181
Do I get a one bedroom or a two?
488
00:32:06,226 --> 00:32:09,476
Or... a high-rise or a low-rise?
489
00:32:10,388 --> 00:32:12,846
We're looking for a place in Nyack.
490
00:32:19,948 --> 00:32:23,240
- That's a long commute.
- I enjoy the drive.
491
00:32:25,869 --> 00:32:27,660
You're leaving me "The Joy of Sex"?
492
00:32:27,749 --> 00:32:29,957
Nah, it's yours. I gave it
to you for Valentine's Day.
493
00:32:31,788 --> 00:32:33,247
I don't remember reading it.
494
00:32:33,628 --> 00:32:35,420
Well, you put it in a drawer.
495
00:32:37,109 --> 00:32:40,317
Well, hand it here, let's see if
there is anything we didn't cover.
496
00:32:46,510 --> 00:32:47,968
The missionary.
497
00:32:48,149 --> 00:32:49,149
Check.
498
00:32:50,309 --> 00:32:52,017
Standing. Check.
499
00:32:54,510 --> 00:32:55,885
Rear entry.
500
00:33:03,870 --> 00:33:05,203
Check.
501
00:33:17,070 --> 00:33:18,570
Okay, I guess that's it.
502
00:33:18,535 --> 00:33:22,835
No, I... I've found some photos...
that you might want?
503
00:33:23,352 --> 00:33:24,810
Pass it to me.
504
00:33:27,471 --> 00:33:29,138
Tasha was what? Six?
505
00:33:29,392 --> 00:33:30,726
She was eight.
506
00:33:31,071 --> 00:33:32,530
Okay.
507
00:33:42,473 --> 00:33:43,973
This is hard.
508
00:33:44,712 --> 00:33:46,045
Yes.
509
00:33:50,913 --> 00:33:53,663
I am finding I can do hard things.
510
00:33:55,593 --> 00:33:58,968
- I'm learning to drive, you know?
- Oh, that's a scary thought.
511
00:34:00,754 --> 00:34:04,087
I can drive, I can keep
a clean house and...
512
00:34:04,113 --> 00:34:06,488
- Hey...
- I can wear a tight skirt.
513
00:34:06,554 --> 00:34:09,595
I can make cherry pop.
514
00:34:10,995 --> 00:34:12,703
- And I can make you love me again.
- No.
515
00:34:12,795 --> 00:34:14,128
I can... I can...
516
00:34:15,154 --> 00:34:17,946
I can give you what you need.
517
00:34:18,035 --> 00:34:21,077
Wendy, come on now.
This... This just isn't you.
518
00:34:21,474 --> 00:34:22,558
Since when...?
519
00:34:22,674 --> 00:34:25,049
Since when did you become a lap dancer?
520
00:34:26,236 --> 00:34:28,069
Oh my God...
521
00:34:29,355 --> 00:34:31,438
Sweetheart. Don't.
522
00:34:31,716 --> 00:34:32,924
Nice.
523
00:34:32,995 --> 00:34:34,995
Hold on. Holy shit!
524
00:34:44,156 --> 00:34:45,573
I'm here, I'm here, I'm coming! I'm coming!
525
00:34:45,677 --> 00:34:47,437
- I don't wanna hear it, pal.
- Sorry, sorry.
526
00:34:47,516 --> 00:34:50,308
My wife just kicked me out. And I
got a bunch of shit in the car.
527
00:34:50,356 --> 00:34:52,939
- Not my problem. Read the sign.
- Dude, come on please, man.
528
00:34:53,037 --> 00:34:55,454
- You know the drill.
- You can't take it!
529
00:34:55,516 --> 00:34:56,807
Damn!
530
00:35:04,117 --> 00:35:06,117
She's not that kind of a woman.
531
00:35:06,517 --> 00:35:07,517
And how do you know?
532
00:35:07,638 --> 00:35:10,346
She would be modest, I think.
This would shock her.
533
00:35:10,399 --> 00:35:11,399
Trust me, Uncle D.
534
00:35:11,518 --> 00:35:14,102
- All women, they want these things.
- No no.
535
00:35:14,198 --> 00:35:16,647
I don't want her to get the idea
that this is how I think of her.
536
00:35:16,549 --> 00:35:17,620
It's disrespectful.
537
00:35:17,637 --> 00:35:20,221
Oh come on. It's bad enough that
you don't understand women.
538
00:35:20,277 --> 00:35:22,402
But you don't even understand yourself.
539
00:35:22,718 --> 00:35:24,176
Just look at it.
540
00:35:25,159 --> 00:35:26,200
Preet.
541
00:35:26,319 --> 00:35:27,444
It's distracting.
542
00:35:28,278 --> 00:35:29,611
Huh! Distracting.
543
00:35:31,359 --> 00:35:33,192
Oh Shit. Sorry.
544
00:35:34,559 --> 00:35:35,934
No, no.
545
00:35:36,519 --> 00:35:37,852
No, no.
546
00:35:38,518 --> 00:35:39,810
Okay.
547
00:35:41,159 --> 00:35:42,451
I'm lost.
548
00:35:43,160 --> 00:35:45,073
Wendy, how do you know if you put in
549
00:35:45,006 --> 00:35:47,458
enough salt and pepper
when you're making a stew?
550
00:35:50,080 --> 00:35:51,538
- You taste it.
- Right.
551
00:35:51,640 --> 00:35:54,429
So what do you do when you lose track
of which way the car is pointing
552
00:35:54,318 --> 00:35:56,028
when you parallel park?
553
00:36:00,001 --> 00:36:01,001
You taste it?
554
00:36:01,120 --> 00:36:04,287
You just let the car
move back a tiny bit
555
00:36:04,320 --> 00:36:06,112
and see which way it goes.
556
00:36:06,200 --> 00:36:08,033
Taste the direction.
557
00:36:08,960 --> 00:36:11,751
- And then you adjust the seasoning?
- Right.
558
00:36:11,801 --> 00:36:14,051
You adjust a little bit and a little bit.
559
00:36:15,161 --> 00:36:16,786
And now I've made myself hungry.
560
00:36:16,881 --> 00:36:18,797
I'll go home and make myself a curry.
561
00:36:23,202 --> 00:36:25,410
You look very nice today.
562
00:36:28,002 --> 00:36:29,294
Thank you.
563
00:36:29,602 --> 00:36:31,643
Wendy, what does a women like for a gift?
564
00:36:34,243 --> 00:36:36,535
I don't know. Candy or...
565
00:36:36,763 --> 00:36:38,096
flowers.
566
00:36:38,282 --> 00:36:41,282
Speaking for myself... a book of poetry.
567
00:36:42,283 --> 00:36:46,366
My husband gave me that on our first
date and every anniversary.
568
00:36:46,363 --> 00:36:47,946
He'd mark a certain love poem
569
00:36:48,242 --> 00:36:52,617
and he ask me to read it as
he lay his head on... on my lap.
570
00:36:52,724 --> 00:36:53,974
It was a perfect gift.
571
00:36:55,165 --> 00:36:56,998
It's a fine idea.
572
00:36:57,123 --> 00:36:58,582
What about you?
573
00:36:59,004 --> 00:37:00,879
What present you like?
574
00:37:00,964 --> 00:37:02,506
A check, of course!
575
00:37:08,404 --> 00:37:10,446
- Bye.
- Next time.
576
00:37:32,686 --> 00:37:33,853
Hi.
577
00:37:38,806 --> 00:37:42,181
How can you claim the Moroccan
lamp as a pre-marital asset?
578
00:37:42,206 --> 00:37:44,414
We bought it together, Ted!
579
00:37:45,606 --> 00:37:46,898
Hold on.
580
00:37:52,247 --> 00:37:53,455
Hear that?
581
00:37:53,646 --> 00:37:55,896
That's me tearing it in half,
582
00:37:55,967 --> 00:37:58,300
so now you can shove it up both your ass,
583
00:37:58,887 --> 00:38:00,345
and your lawyer's.
584
00:38:07,392 --> 00:38:10,200
Are they ever gonna fix
the air conditioning?
585
00:38:10,248 --> 00:38:12,498
I will take you some place cooler.
586
00:38:15,808 --> 00:38:16,849
Oh my God!
587
00:38:17,009 --> 00:38:18,467
- It is a bridge.
- Yes.
588
00:38:18,568 --> 00:38:20,568
Today you are going over a bridge.
589
00:38:20,649 --> 00:38:22,691
I can't. I have a fear of heights.
590
00:38:22,768 --> 00:38:24,351
We'll take it slowly. Now go straight.
591
00:38:24,449 --> 00:38:26,332
Please! Please don't make me do this!
592
00:38:26,266 --> 00:38:27,414
Wendy you must move.
593
00:38:27,529 --> 00:38:29,862
Why are you forcing me
to do this, Darwan? Why?
594
00:38:29,929 --> 00:38:33,054
Because I know what you
can do better than you.
595
00:38:33,369 --> 00:38:34,786
Oh, my God!
596
00:38:35,370 --> 00:38:36,911
Oh, my God!
597
00:38:37,369 --> 00:38:40,202
Do not look down, focus on
the middle of the lane.
598
00:38:40,449 --> 00:38:43,199
It's just another road,
only it's in the sky.
599
00:38:45,009 --> 00:38:47,218
- Don't look down, don't look down.
- It's terrifying.
600
00:38:47,330 --> 00:38:49,330
Yes terrifying! Fear is good.
601
00:38:49,411 --> 00:38:52,119
When you are afraid, you
pay more attention.
602
00:38:52,450 --> 00:38:53,867
No more tuning out, Wendy.
603
00:38:54,130 --> 00:38:56,047
We got a lot of merging to do.
604
00:38:56,131 --> 00:38:57,256
Thank you.
605
00:38:57,371 --> 00:38:59,205
That was a very nice man.
606
00:38:59,530 --> 00:39:00,697
Very nice man.
607
00:39:00,810 --> 00:39:02,143
You are not breathing properly.
608
00:39:02,251 --> 00:39:03,917
You're hyperventilating.
609
00:39:04,171 --> 00:39:05,629
Breathe.
610
00:39:09,131 --> 00:39:10,756
Now we are on land.
611
00:39:11,012 --> 00:39:12,012
Okay.
612
00:39:12,131 --> 00:39:14,256
You can let go the death grip now.
613
00:39:14,290 --> 00:39:15,499
Congratulations.
614
00:39:17,051 --> 00:39:19,093
Queens is part of New York too.
615
00:39:19,692 --> 00:39:23,984
We don't have skyscrapers, and
Times Square and Trump palaces but...
616
00:39:23,932 --> 00:39:25,807
We only have more people.
617
00:39:25,852 --> 00:39:27,852
Many different people. Families.
618
00:39:28,853 --> 00:39:30,686
You have family here too?
619
00:39:30,772 --> 00:39:33,314
Just my nephew. My sister's son.
620
00:39:33,412 --> 00:39:34,829
She lives in Punjab.
621
00:39:35,532 --> 00:39:38,032
- Your parents?
- They are dead.
622
00:39:39,533 --> 00:39:41,158
I didn't tell you to turn.
623
00:39:43,012 --> 00:39:44,679
I'm showing you my Queens.
624
00:39:46,813 --> 00:39:48,563
This is where I grew up.
625
00:39:49,934 --> 00:39:51,226
You're from Queens.
626
00:39:55,135 --> 00:39:57,510
You played a good joke on me.
627
00:39:59,334 --> 00:40:00,542
You...
628
00:40:02,374 --> 00:40:05,707
My dad used to sit in his
car, just like that.
629
00:40:07,015 --> 00:40:08,765
Listening to the game and the radio.
630
00:40:09,095 --> 00:40:12,303
Whenever my mother kicked him out of
the house, which was pretty often.
631
00:40:12,815 --> 00:40:14,440
He took off one day.
632
00:40:15,655 --> 00:40:17,447
Never saw him again.
633
00:40:20,575 --> 00:40:24,075
My sister and I were left
alone to raise our mother.
634
00:40:37,336 --> 00:40:40,503
I can't believe you got me here.
I'm allergic to Queens.
635
00:40:40,695 --> 00:40:42,570
There will be a reward.
636
00:40:44,816 --> 00:40:46,108
Wait here.
637
00:41:04,658 --> 00:41:05,866
Hi, Dad.
638
00:41:06,858 --> 00:41:09,150
Here I am sitting in your seat.
639
00:41:10,337 --> 00:41:12,004
Mets are playing Arizona.
640
00:41:12,218 --> 00:41:14,301
It's about time you took the wheel.
641
00:41:15,378 --> 00:41:19,920
The car is the greatest thing in
the history of human invention.
642
00:41:20,019 --> 00:41:22,435
Forget your house, you can live in here.
643
00:41:22,499 --> 00:41:23,874
Sleep in the back.
644
00:41:23,978 --> 00:41:26,853
Heat up a TV dinner on the engine.
645
00:41:26,898 --> 00:41:28,523
Here's your shower.
646
00:41:31,579 --> 00:41:33,329
Pee in the gas tank.
647
00:41:33,419 --> 00:41:36,836
And when the spirit moves
you, you just drive away.
648
00:41:40,660 --> 00:41:42,618
Like you drove away?
649
00:41:43,860 --> 00:41:45,818
And never came back.
650
00:41:53,621 --> 00:41:55,454
Here is your reward.
651
00:41:57,941 --> 00:41:59,232
You have a masters?
652
00:42:00,061 --> 00:42:03,561
I was university professor, like my father.
653
00:42:04,101 --> 00:42:06,226
Why do you teach driving?
654
00:42:06,300 --> 00:42:07,989
For a better job, I would have to...
655
00:42:07,924 --> 00:42:10,734
Take off my turban, shave off my beard.
656
00:42:11,661 --> 00:42:14,036
People think I look dangerous.
657
00:42:14,421 --> 00:42:16,463
But this is how I know who I am.
658
00:42:16,581 --> 00:42:18,873
And here it is too easy to forget.
659
00:42:19,302 --> 00:42:21,510
Do you ever go back to visit?
660
00:42:21,582 --> 00:42:23,415
I can never go home to India.
661
00:42:24,103 --> 00:42:26,144
It's part of political asylum.
662
00:42:26,223 --> 00:42:28,973
I couldn't get to see my dad
before he passed away last year.
663
00:42:29,062 --> 00:42:31,646
I miss my mother's funeral too,
664
00:42:31,702 --> 00:42:33,786
because then I was in prison there.
665
00:42:35,703 --> 00:42:37,953
- Why?
- For nothing.
666
00:42:40,583 --> 00:42:42,208
For being a Sikh.
667
00:42:44,424 --> 00:42:47,506
The police had already killed my brother.
They said it he was a terrorist
668
00:42:47,401 --> 00:42:50,341
and they had to shoot him
because he ambushed them.
669
00:42:50,343 --> 00:42:51,468
But it was a lie.
670
00:42:51,704 --> 00:42:53,829
Then they punished the rest of the family.
671
00:42:53,904 --> 00:42:58,071
All of us were tortured. My
father, my uncle, even my mother.
672
00:42:58,865 --> 00:43:01,615
They left my sister alone,
because she was too young.
673
00:43:02,544 --> 00:43:04,044
Back then,
674
00:43:04,625 --> 00:43:06,917
there was no justice for Sikhs.
675
00:43:06,984 --> 00:43:09,068
How long were you in prison?
676
00:43:11,025 --> 00:43:12,650
Long time.
677
00:43:16,665 --> 00:43:19,393
But here is the ocean.
678
00:43:19,665 --> 00:43:21,415
Punjab is nowhere near water.
679
00:43:26,225 --> 00:43:27,475
It's very late.
680
00:43:27,665 --> 00:43:28,665
I have time.
681
00:43:28,786 --> 00:43:31,286
We have to get you back to Manhattan.
682
00:43:31,625 --> 00:43:32,625
Oh my God!
683
00:43:36,306 --> 00:43:37,389
Put on your lights.
684
00:43:38,026 --> 00:43:39,234
I don't know where it is.
685
00:43:40,307 --> 00:43:41,765
It's right there.
686
00:43:44,466 --> 00:43:46,841
- Oh my God!
- You have the light. Go now!
687
00:43:46,907 --> 00:43:48,573
Foot off the brake! Go! Go!
688
00:43:59,348 --> 00:44:01,056
Why did you stop?
689
00:44:01,147 --> 00:44:02,147
I... I don't know.
690
00:44:02,308 --> 00:44:03,475
Oh! My dear God.
691
00:44:03,467 --> 00:44:05,594
You gotta be kidding me. Son of a bitch.
692
00:44:05,667 --> 00:44:07,626
I just got through paying for this car.
693
00:44:07,988 --> 00:44:09,363
You stupid fucking Arab.
694
00:44:09,468 --> 00:44:10,676
- Stop.
- It was my student.
695
00:44:10,828 --> 00:44:12,908
What's the matter with you?
Get off the fucking road.
696
00:44:12,868 --> 00:44:13,315
Stop.
697
00:44:13,298 --> 00:44:15,827
- Fucking motherfucker. What the fuck, man?
- Stop!
698
00:44:19,508 --> 00:44:20,550
Shit.
699
00:44:20,669 --> 00:44:22,361
- Fuck that shit!
- Cops are here.
700
00:44:22,509 --> 00:44:23,684
- They should take this fucking asshole...
- Alright, what happened?
701
00:44:24,430 --> 00:44:25,888
He stopped for no reason.
702
00:44:26,668 --> 00:44:28,085
No reason at all.
703
00:44:28,270 --> 00:44:30,353
It was my student driver, sir.
704
00:44:30,429 --> 00:44:33,054
- Where you from?
- Richmond Hill.
705
00:44:33,069 --> 00:44:34,944
Yeah, but where you from?
706
00:44:35,470 --> 00:44:36,678
India.
707
00:44:36,789 --> 00:44:38,956
- You got papers?
- I am an American citizen.
708
00:44:39,310 --> 00:44:41,185
Excuse me, officer.
709
00:44:41,271 --> 00:44:44,646
- I was driving and I caused the accident.
- I understand, ma'am.
710
00:44:44,670 --> 00:44:47,004
I'm gonna say two words: racial profiling.
711
00:44:47,070 --> 00:44:49,154
- Were they harassing you?
- Wendy, stay in the car.
712
00:44:49,271 --> 00:44:51,688
- Listen ma'am, it was a no fault accident, okay?
- Okay.
713
00:44:52,990 --> 00:44:55,115
- I was the driver!
- Get back in the car.
714
00:44:55,150 --> 00:44:57,275
Everybody get back in the car.
715
00:44:59,031 --> 00:45:00,072
Are you okay?
716
00:45:00,191 --> 00:45:01,483
Put on your seat belt.
717
00:45:02,911 --> 00:45:04,411
Is... is everything okay?
718
00:45:04,511 --> 00:45:06,928
What is okay?
I've a car bashed up to hell!
719
00:45:06,991 --> 00:45:08,408
My boss angry at me!
720
00:45:08,591 --> 00:45:10,466
- I'll pay to have it fixed.
- You pay nothing.
721
00:45:10,512 --> 00:45:11,845
The school has insurance.
722
00:45:12,032 --> 00:45:15,116
But the $500 deductible,
who pays that? I do.
723
00:45:15,191 --> 00:45:18,274
Do you know how much I
have to work for $500?
724
00:45:18,312 --> 00:45:19,729
Tie it at the back.
725
00:45:19,832 --> 00:45:21,082
I can give you that.
726
00:45:21,193 --> 00:45:23,401
I cannot take your money.
That is not how I am.
727
00:45:23,712 --> 00:45:26,254
What were you doing? All you
had to do was drive straight
728
00:45:26,312 --> 00:45:28,437
through an intersection,
everything is clear.
729
00:45:28,512 --> 00:45:29,512
And you stop.
730
00:45:29,792 --> 00:45:32,459
My mind wandered... just for a second.
731
00:45:32,514 --> 00:45:34,514
Bad things can happen, just for a second.
732
00:45:34,592 --> 00:45:37,426
You can lose everything if
you don't get another try.
733
00:45:37,472 --> 00:45:40,639
- I was thinking.
- I don't have time to take you home now.
734
00:45:41,394 --> 00:45:43,852
I have to meet somebody at the airport.
735
00:45:43,953 --> 00:45:44,953
And I'm very late.
736
00:45:48,314 --> 00:45:49,772
Yes, oh thank you sir.
737
00:45:49,834 --> 00:45:51,501
- Drive safe, sir.
- Yes, sir.
738
00:45:51,674 --> 00:45:52,674
Please.
739
00:46:03,314 --> 00:46:04,564
Wait here.
740
00:46:37,557 --> 00:46:38,557
Jasleen?
741
00:46:42,357 --> 00:46:43,398
Darwan?
742
00:46:43,517 --> 00:46:45,850
Hello, do you not seen the sign?
743
00:46:46,517 --> 00:46:47,934
Never mind.
744
00:46:49,517 --> 00:46:51,100
Here is for you.
745
00:46:53,317 --> 00:46:55,359
Open it, please, please. Open.
746
00:47:04,957 --> 00:47:07,374
These are beautiful poems for you to read.
747
00:47:07,478 --> 00:47:08,687
William Wordsworth.
748
00:47:12,679 --> 00:47:13,971
Thank you, Mister.
749
00:47:14,078 --> 00:47:15,703
No Mister.
750
00:47:15,798 --> 00:47:19,006
We will speak only English now.
You will learn fast.
751
00:47:22,039 --> 00:47:23,372
Thank you.
752
00:47:23,719 --> 00:47:26,844
I've not tasted these in 12 or 13 years.
753
00:47:27,360 --> 00:47:28,360
So...
754
00:47:29,880 --> 00:47:31,171
No, no.
755
00:47:31,920 --> 00:47:33,128
Come.
756
00:47:36,361 --> 00:47:38,194
We've had a little accident.
757
00:47:38,280 --> 00:47:41,196
That's my student, Wendy.
Wendy, this is Jasleen.
758
00:47:41,200 --> 00:47:42,450
Hi.
759
00:47:42,841 --> 00:47:43,924
Hi.
760
00:47:44,041 --> 00:47:45,166
Can I help?
761
00:47:45,401 --> 00:47:46,401
Oh my goodness.
762
00:47:46,561 --> 00:47:48,186
I'm gonna get in the back.
763
00:47:49,321 --> 00:47:52,321
Cannot put these in the trunk because
it's full of rain, it's flooded.
764
00:47:52,360 --> 00:47:53,652
I got it.
765
00:47:54,761 --> 00:47:55,761
No, I want...
766
00:47:55,881 --> 00:47:58,381
- Be carefully.
- No problem, it will be safe.
767
00:47:58,801 --> 00:48:00,551
Hang this on the hook.
768
00:48:01,082 --> 00:48:02,082
My dress.
769
00:48:02,242 --> 00:48:03,825
It is our wedding dress.
770
00:48:03,962 --> 00:48:05,462
You're getting married?
771
00:48:05,762 --> 00:48:08,220
Speak slowly so she could understand.
772
00:48:08,842 --> 00:48:13,300
You get... A... marry?
773
00:48:13,522 --> 00:48:15,522
Yes. Tomorrow. We are very happy.
774
00:48:17,602 --> 00:48:18,644
Oh! You two?
775
00:48:25,203 --> 00:48:26,244
Hurry.
776
00:48:29,884 --> 00:48:31,384
- You two?
- Yes.
777
00:48:31,962 --> 00:48:33,602
Can you imagine how embarrassing this is?
778
00:48:33,563 --> 00:48:36,730
I look like a drowned dog. I have
to pick her up in a pile of junk.
779
00:48:36,803 --> 00:48:39,261
This is not how our first
meeting was to be.
780
00:48:40,324 --> 00:48:42,574
We have to take Wendy home first.
781
00:48:42,604 --> 00:48:44,104
Look, here is America.
782
00:48:46,924 --> 00:48:48,174
Excuse me...
783
00:48:48,524 --> 00:48:51,483
You've never, you've never met her?
784
00:48:51,764 --> 00:48:53,806
She's from a village near where I grew up.
785
00:48:54,044 --> 00:48:56,003
My sister picked her out for me.
786
00:48:57,043 --> 00:49:00,752
If my sister picked out a husband for me,
he would be some dick-less.
787
00:49:00,805 --> 00:49:02,638
Yes, you are better off...
788
00:49:02,725 --> 00:49:05,225
That is why you're alone and crazy.
789
00:49:08,565 --> 00:49:10,815
- Just drop me at the subway.
- No, you are my guest.
790
00:49:10,886 --> 00:49:14,011
That is not how we are. We do everything for
our guests before we think of ourselves.
791
00:49:14,045 --> 00:49:15,670
That is the Sikh way.
792
00:50:24,490 --> 00:50:28,323
Uncle D, now that you're married,
a double date in Chinatown?
793
00:50:28,729 --> 00:50:29,813
Cheeky.
794
00:50:30,090 --> 00:50:32,715
Always. I'll take that as a yes.
795
00:50:36,130 --> 00:50:37,505
If you want a lot of light,
796
00:50:37,610 --> 00:50:39,777
you gotta sacrifice your space.
797
00:50:39,890 --> 00:50:41,224
Or...
798
00:50:41,370 --> 00:50:43,370
Buy a bigger place
799
00:50:44,651 --> 00:50:46,692
and you sacrifice your light.
800
00:50:46,771 --> 00:50:48,771
Oh excuse me, I gotta take this call.
801
00:50:49,531 --> 00:50:50,864
Did they take the offer?
802
00:50:50,971 --> 00:50:52,263
No?
803
00:50:52,490 --> 00:50:53,824
They want all the furniture?
804
00:50:53,931 --> 00:50:55,598
Well, I don't know, the mother just died.
805
00:50:55,692 --> 00:50:58,108
It all belong to her. I don't know
how she's gonna fell about that.
806
00:50:58,171 --> 00:51:01,004
You know how people are when people die.
I don't know. I don't know.
807
00:51:01,051 --> 00:51:02,731
I do not know whether she's gonna want it.
808
00:51:02,811 --> 00:51:04,103
Alright.
809
00:51:04,332 --> 00:51:07,623
So, you want to take a
look, see at the kitchen?
810
00:51:07,812 --> 00:51:09,437
- Sure.
- Come on.
811
00:52:04,335 --> 00:52:08,960
Dear Wendy, I'm very sorry for my
behavior during our last lesson.
812
00:52:09,256 --> 00:52:12,297
The car is fixed now, it runs very well.
813
00:52:13,096 --> 00:52:15,012
But where is the driver?
814
00:52:16,735 --> 00:52:19,152
You made me wait. Punishing me.
815
00:52:19,216 --> 00:52:20,257
Maybe.
816
00:52:20,416 --> 00:52:23,249
Well, I am happy we will
finish what we started.
817
00:52:23,335 --> 00:52:25,585
I will not let you fail
your license, Wendy.
818
00:52:26,056 --> 00:52:27,306
How was the wedding?
819
00:52:27,417 --> 00:52:29,792
It was a very, very beautiful ceremony.
820
00:52:29,856 --> 00:52:33,898
It says: "When a man marries a
woman, they become one spirit.
821
00:52:33,937 --> 00:52:35,562
We think and feel the same."
822
00:52:35,657 --> 00:52:38,073
There is no differences between us.
823
00:52:39,657 --> 00:52:42,282
- You don't mention love?
- Of course.
824
00:52:42,697 --> 00:52:44,822
Love is the one route to God.
825
00:52:45,217 --> 00:52:47,634
God doesn't want anyone to be alone.
826
00:52:48,337 --> 00:52:49,629
Seat belt first.
827
00:52:52,298 --> 00:52:55,673
So what's it like waking up
married to a complete stranger?
828
00:52:57,018 --> 00:52:59,893
I think you don't approve
our arranged marriage.
829
00:53:00,098 --> 00:53:01,806
Check your mirrors.
830
00:53:02,018 --> 00:53:03,685
I'll try to explain.
831
00:53:04,017 --> 00:53:06,351
We hold our families very close.
832
00:53:06,418 --> 00:53:08,627
They know you better than anyone else.
833
00:53:09,178 --> 00:53:12,928
They are more objective about who
is the right person for you.
834
00:53:12,939 --> 00:53:16,606
If left to your own devices,
you could pick the wrong one.
835
00:53:16,619 --> 00:53:17,911
You choose your ego.
836
00:53:19,579 --> 00:53:22,537
I don't know what I
believed about marriage...
837
00:53:23,779 --> 00:53:25,820
Except that it would always be there.
838
00:53:30,380 --> 00:53:31,755
Right signal.
839
00:54:21,182 --> 00:54:22,849
More tomatoes...
840
00:54:23,383 --> 00:54:25,383
make a nicer color.
841
00:54:26,184 --> 00:54:28,267
I'm not having tomatoes.
842
00:54:28,903 --> 00:54:30,445
Jasleen,
843
00:54:31,063 --> 00:54:33,605
I give you money, you can go out
844
00:54:33,903 --> 00:54:36,028
and buy tomatoes.
845
00:54:36,744 --> 00:54:39,202
I not know where.
846
00:54:39,264 --> 00:54:41,847
Just walk down the street.
There are plenty of stores.
847
00:54:58,466 --> 00:55:00,174
A little too much ghee.
848
00:55:01,385 --> 00:55:02,510
I know much.
849
00:55:09,466 --> 00:55:13,383
If you don't have conversation with people
outside, how're you gonna pick up English?
850
00:55:13,826 --> 00:55:15,075
TV.
851
00:55:15,026 --> 00:55:16,026
Huh?
852
00:55:16,866 --> 00:55:19,116
Then tell me what you learned today.
853
00:55:27,547 --> 00:55:29,714
That is Spanish, not English.
854
00:55:46,148 --> 00:55:47,773
Oh, here she is.
855
00:55:47,868 --> 00:55:49,035
Sorry, I'm late.
856
00:55:49,147 --> 00:55:50,856
My sister is never on time, so...
857
00:55:50,948 --> 00:55:52,407
Wendy, this is Peter.
858
00:55:52,508 --> 00:55:53,505
He is a squash buddy of mine.
859
00:55:53,465 --> 00:55:54,934
He annihilates me once a week.
860
00:55:55,548 --> 00:55:57,048
Very pleased to meet you.
861
00:56:00,749 --> 00:56:01,957
Hello.
862
00:56:02,948 --> 00:56:05,323
How does a '99 Meursault sound everyone?
863
00:56:05,389 --> 00:56:08,139
- That sounds great.
- Exquisite. Sounds expensive.
864
00:56:14,268 --> 00:56:15,518
You speak French?
865
00:56:16,829 --> 00:56:18,662
J'étudié à Paris.
866
00:56:18,789 --> 00:56:20,039
Formidable.
867
00:56:20,150 --> 00:56:21,817
You kept your accent.
868
00:56:23,229 --> 00:56:24,563
I've got a full reserve for Monday night.
869
00:56:24,669 --> 00:56:25,669
What's it gonna be?
870
00:56:26,349 --> 00:56:28,224
I told you not to do this!
871
00:56:28,270 --> 00:56:30,187
So? He's a Banker.
872
00:56:30,230 --> 00:56:33,230
He's also a opera lover
and he's quite a gourmet.
873
00:56:33,950 --> 00:56:36,242
What is his political affiliation?
874
00:56:36,310 --> 00:56:37,935
I have no idea.
875
00:56:38,030 --> 00:56:41,238
Listen to me! He was very hard
to wrinkle for this dinner.
876
00:56:41,271 --> 00:56:43,271
You know, a lot of women are after him.
877
00:56:43,791 --> 00:56:47,041
Honey! It is really time for
you to get back in the saddle.
878
00:56:47,071 --> 00:56:48,571
Oh, and roll in the hay?
879
00:56:48,872 --> 00:56:52,199
I love these dude-ranch-metaphors
coming a Connecticut matron.
880
00:56:52,067 --> 00:56:52,780
Oh, please.
881
00:56:52,752 --> 00:56:55,376
You know? You could use a little
hormone upgrade yourself.
882
00:56:55,631 --> 00:56:57,381
You know what I'm talking about.
883
00:56:58,991 --> 00:57:01,283
You don't understand how much I envy you.
884
00:57:01,791 --> 00:57:04,458
I love nothing more than
to live a life of a mind.
885
00:57:04,833 --> 00:57:07,874
I'd like something to
take my mind off my mind.
886
00:57:07,912 --> 00:57:10,537
That's why I do yoga, meditate.
887
00:57:10,792 --> 00:57:13,167
- Tantric Yoga.
- I do Ambien.
888
00:57:14,792 --> 00:57:16,833
I knew you'd be clever.
889
00:57:17,193 --> 00:57:18,451
I love your reviews.
890
00:57:19,361 --> 00:57:21,436
By the end, I always feel
like I've read the book.
891
00:57:21,953 --> 00:57:23,995
Well, that accounts for the drop in sales.
892
00:57:24,072 --> 00:57:26,489
I read a lot of e-books.
Download 'em all the time.
893
00:57:26,873 --> 00:57:29,790
I like to hold the book in my hand.
894
00:57:29,834 --> 00:57:30,959
Well, me too.
895
00:57:31,074 --> 00:57:33,116
It has to be the right book, though.
896
00:57:33,233 --> 00:57:36,816
I love the smell, the feel... of the paper.
897
00:57:38,674 --> 00:57:39,674
Here.
898
00:57:39,754 --> 00:57:42,170
Try my blood orange sorbet.
899
00:57:51,554 --> 00:57:53,263
Isn't that remarkable?
900
00:58:19,636 --> 00:58:22,386
Are you ever going to cum?
901
00:58:24,917 --> 00:58:26,959
I've cum a few times.
902
00:58:27,476 --> 00:58:29,309
I just don't ejaculate.
903
00:58:30,517 --> 00:58:32,142
I do tantric sex.
904
00:58:33,477 --> 00:58:36,144
Can we stop, please?
905
00:58:37,758 --> 00:58:39,133
Of course.
906
00:58:45,398 --> 00:58:46,606
Jesus!
907
00:58:47,198 --> 00:58:48,406
Oh, Jesus!
908
00:58:49,437 --> 00:58:51,645
I wanted to make you cum again.
909
00:58:51,718 --> 00:58:52,801
I'm...
910
00:58:53,758 --> 00:58:55,133
I'm...
911
00:58:57,399 --> 00:58:59,357
I'm too tired.
912
00:59:00,079 --> 00:59:01,496
But thank you.
913
00:59:03,999 --> 00:59:04,999
So...
914
00:59:06,399 --> 00:59:10,024
When were you planning on ejaculating?
915
00:59:10,199 --> 00:59:11,241
I don't know.
916
00:59:11,399 --> 00:59:12,899
Next time maybe.
917
00:59:13,639 --> 00:59:15,514
Next time after that.
918
00:59:16,759 --> 00:59:18,259
What do you do in Thursday?
919
00:59:18,359 --> 00:59:20,609
I can ejaculate on Thursday.
920
00:59:26,521 --> 00:59:28,688
I have a driving lesson.
921
01:00:04,202 --> 01:00:07,285
I see you're more comfortable
now at high speeds.
922
01:00:13,323 --> 01:00:15,531
You're very quiet today.
923
01:00:16,603 --> 01:00:18,603
- Just focusing.
- That's good.
924
01:00:19,283 --> 01:00:21,908
Pass him. Put on your
signal and foot to the gas.
925
01:00:26,523 --> 01:00:27,856
Very good.
926
01:00:27,964 --> 01:00:30,464
You only need a little courage
927
01:00:30,523 --> 01:00:32,106
and a little gas.
928
01:00:32,564 --> 01:00:34,647
"A perfect woman,
929
01:00:34,725 --> 01:00:40,058
nobly planned to warm,
to comfort, and command,
930
01:00:40,764 --> 01:00:43,848
And yet her spirit still in bright,
931
01:00:44,525 --> 01:00:47,567
With something of angelic light."
932
01:00:48,923 --> 01:00:50,507
Do you like that?
933
01:00:54,124 --> 01:00:55,249
Now...
934
01:00:55,365 --> 01:00:56,906
You read me this one...
935
01:00:57,605 --> 01:00:58,605
To me.
936
01:01:25,487 --> 01:01:27,862
Don't tell me you can't read English.
937
01:01:29,928 --> 01:01:31,336
When I was 14...
938
01:01:32,432 --> 01:01:34,532
My baba took me out of school.
939
01:01:34,687 --> 01:01:35,895
My God!
940
01:01:42,727 --> 01:01:44,227
Nothing I do is good for you.
941
01:01:44,329 --> 01:01:46,037
Calm down.
942
01:01:48,567 --> 01:01:51,359
What do you want? What... What do I do?
943
01:01:51,408 --> 01:01:53,928
You don't go out, you don't try
to learn anything about America.
944
01:01:53,968 --> 01:01:55,885
You should be curious, you have a mind.
945
01:01:55,969 --> 01:01:57,177
Like Wendy!
946
01:01:57,289 --> 01:01:59,747
Wendy, Wendy, Wendy, Wendy!
Why're we talk about Wendy?
947
01:02:06,249 --> 01:02:08,249
Jasleen, tell me why you're so unhappy.
948
01:02:10,010 --> 01:02:12,176
You are never here.
949
01:02:13,169 --> 01:02:14,253
Where?
950
01:02:14,369 --> 01:02:16,786
- Where? Where all the time?
- I'm working.
951
01:02:18,251 --> 01:02:20,751
I want a good life for our family.
952
01:02:21,450 --> 01:02:23,492
You don't want with me.
953
01:02:23,890 --> 01:02:24,890
I'm stupid.
954
01:02:26,411 --> 01:02:28,036
I cook too much ghee.
955
01:02:34,491 --> 01:02:36,366
If you accumulate more than 15 points...
956
01:02:36,851 --> 01:02:37,851
You fail.
957
01:02:37,972 --> 01:02:40,888
Now, what are the things in the
test worth 15 points?
958
01:02:41,610 --> 01:02:43,819
- Parallel parking.
- What else?
959
01:02:44,611 --> 01:02:46,778
- Broken U-turn.
- What else?
960
01:02:48,330 --> 01:02:50,789
- Going too fast.
- Or too slow. What else?
961
01:02:52,171 --> 01:02:54,005
Not observing the right of way.
962
01:02:54,132 --> 01:02:58,174
If you fail any one of these 15 pointers,
you automatically fail your test.
963
01:02:58,172 --> 01:02:59,339
Are you sure I'm ready?
964
01:02:59,453 --> 01:03:03,869
Wendy, don't forget what I know:
you're a very determined woman.
965
01:03:05,813 --> 01:03:07,938
Now tell me, tell me, tell me, tell me.
966
01:03:08,173 --> 01:03:10,881
What kind of a car are you going to buy?
967
01:03:11,213 --> 01:03:12,213
Something cheap.
968
01:03:12,333 --> 01:03:14,375
My divorce is costing me a fortune.
969
01:03:14,612 --> 01:03:17,196
- Next.
- Oh, God, God, Darwan...
970
01:03:18,293 --> 01:03:20,751
- Next.
- If you get nervous, just listen.
971
01:03:20,814 --> 01:03:22,605
You'll hear my voice
telling you what to do.
972
01:03:28,174 --> 01:03:29,758
Next!
973
01:03:38,054 --> 01:03:40,221
Hello. My name is Wendy.
974
01:03:59,895 --> 01:04:01,187
Start the car.
975
01:04:05,776 --> 01:04:07,568
Pull away from the curb, please.
976
01:04:35,737 --> 01:04:36,737
60 points.
977
01:04:37,818 --> 01:04:38,818
I went blank.
978
01:04:40,018 --> 01:04:42,559
Why did I ever think I could drive?
979
01:04:42,618 --> 01:04:44,701
Wendy, your next test will go better.
980
01:04:44,778 --> 01:04:46,195
I don't belong in the road.
981
01:04:46,298 --> 01:04:48,465
I'm only trained to do one trick:
982
01:04:48,538 --> 01:04:52,579
ignore everything and everybody around me.
983
01:04:53,219 --> 01:04:55,344
You know there is a reason
some people are alone,
984
01:04:55,418 --> 01:04:57,085
because they deserve to be.
985
01:04:57,180 --> 01:04:59,346
I ignored my husband. I
ignored my daughter.
986
01:04:59,419 --> 01:05:01,211
No wonder he cheated on me.
987
01:05:01,299 --> 01:05:02,924
I openly cheated on them.
988
01:05:04,099 --> 01:05:06,807
Because my first and foremost love was...
989
01:05:08,019 --> 01:05:09,519
for words.
990
01:05:09,739 --> 01:05:11,489
I wrapped myself on them.
991
01:05:14,500 --> 01:05:15,917
And then I look at you.
992
01:05:16,779 --> 01:05:20,238
There is a thousand things in this
world to divide two people...
993
01:05:20,260 --> 01:05:24,094
and you and Jasleen
manage to be one spirit.
994
01:05:28,140 --> 01:05:29,265
Just tell me,
995
01:05:30,541 --> 01:05:33,541
if she ever disappointed
you, if she ever...
996
01:05:34,061 --> 01:05:35,520
fell short in some way,
997
01:05:39,221 --> 01:05:40,888
Would you cheat on her?
998
01:05:44,061 --> 01:05:45,853
No, I would never.
999
01:05:47,742 --> 01:05:49,867
Darwan, you're a good man.
1000
01:05:51,742 --> 01:05:52,992
You give me faith.
1001
01:05:53,182 --> 01:05:54,182
Thank you.
1002
01:05:54,302 --> 01:05:56,010
No, I... I don't want this anymore.
1003
01:05:57,341 --> 01:05:59,508
I don't know how to talk to her.
1004
01:06:03,383 --> 01:06:04,883
She's not educated.
1005
01:06:04,983 --> 01:06:06,524
We don't like the same things at all.
1006
01:06:06,622 --> 01:06:07,664
She's...
1007
01:06:09,703 --> 01:06:13,120
She's scared of America.
She's scared of me, she hides.
1008
01:06:16,144 --> 01:06:17,977
You know words, Wendy.
1009
01:06:19,423 --> 01:06:20,965
What do I say?
1010
01:06:24,424 --> 01:06:25,840
That you...
1011
01:06:27,264 --> 01:06:29,347
You never stop trying.
1012
01:06:31,264 --> 01:06:33,180
That you fight for her.
1013
01:06:35,345 --> 01:06:38,928
Everyday you tread across the divide.
1014
01:06:40,986 --> 01:06:43,111
Because she's worth that.
1015
01:06:46,626 --> 01:06:48,667
Is this what you want to hear from him?
1016
01:06:51,025 --> 01:06:52,567
Not words.
1017
01:06:58,466 --> 01:07:00,008
You know what I miss?
1018
01:07:03,586 --> 01:07:05,795
The way he touch my face.
1019
01:07:08,467 --> 01:07:09,842
Just...
1020
01:07:11,666 --> 01:07:14,624
holding my face between his two hands.
1021
01:07:24,627 --> 01:07:26,669
Can you come inside? I left my checkbook.
1022
01:07:26,787 --> 01:07:28,787
You can pay me next time.
1023
01:07:31,508 --> 01:07:32,966
No next time.
1024
01:07:34,467 --> 01:07:36,550
I'm done with driving.
1025
01:07:39,268 --> 01:07:42,851
You shouldn't give up, you only
need a little more practice.
1026
01:07:44,469 --> 01:07:47,135
No, I don't have it in me, Darwan.
1027
01:07:48,348 --> 01:07:49,807
I'm sorry.
1028
01:07:51,468 --> 01:07:53,468
You make me say goodbye.
1029
01:07:54,430 --> 01:07:56,305
I guess. Yeah.
1030
01:08:02,429 --> 01:08:03,554
Thank you.
1031
01:08:03,989 --> 01:08:05,489
You did your best.
1032
01:08:06,630 --> 01:08:08,213
Not enough.
1033
01:08:15,389 --> 01:08:16,764
Goodbye, Wendy.
1034
01:09:15,993 --> 01:09:17,368
What is this...?
1035
01:09:17,633 --> 01:09:19,258
I can't read that!
1036
01:09:21,075 --> 01:09:22,366
Sorry?
1037
01:09:33,795 --> 01:09:35,836
You see the picture, you
know what she wants.
1038
01:09:35,915 --> 01:09:37,332
No, ma'am.
1039
01:09:37,674 --> 01:09:41,424
You work here, and you don't know
where is the sanitary napkin?
1040
01:09:41,795 --> 01:09:43,212
Aisle-five.
1041
01:09:44,394 --> 01:09:46,186
Oh! They are so rude here.
1042
01:09:48,235 --> 01:09:50,902
You have to demand your respect in America.
1043
01:09:52,075 --> 01:09:53,534
Where are you from?
1044
01:09:54,595 --> 01:09:57,054
- Dadiala.
- Ah, my uncle lives there.
1045
01:09:57,516 --> 01:09:59,933
Why don't I see you at the temple, darling?
1046
01:10:08,597 --> 01:10:10,972
How many days have you been married?
1047
01:10:12,637 --> 01:10:13,970
Enough.
1048
01:10:19,557 --> 01:10:20,682
Mata.
1049
01:10:21,197 --> 01:10:22,488
There he is.
1050
01:10:22,557 --> 01:10:24,141
Mata, hello.
1051
01:10:24,238 --> 01:10:27,238
Darwan Singh, why do you shut
up this pearl in the house?
1052
01:10:27,517 --> 01:10:30,684
I assure you she is free to go anywhere.
1053
01:10:30,718 --> 01:10:32,802
What a husband? Leaving
you alone all the time.
1054
01:10:32,877 --> 01:10:35,002
Don't worry, darling.
We'll make our own fun here.
1055
01:10:35,037 --> 01:10:36,496
We don't need him.
1056
01:10:37,118 --> 01:10:39,701
- I'll make dinner.
- Never mind, Jasleen.
1057
01:10:40,318 --> 01:10:42,860
Never mind. Enjoy your new friends.
1058
01:10:43,078 --> 01:10:44,995
I'll pick up something to eat.
1059
01:10:47,438 --> 01:10:49,271
That is right. Leave her to us.
1060
01:10:49,359 --> 01:10:51,609
You won't recognize her
when we're done with her.
1061
01:10:52,239 --> 01:10:55,322
- I'm going.
- Go, go, you're ruining our fun.
1062
01:11:00,880 --> 01:11:02,380
Arghh! So much stuff!
1063
01:11:02,999 --> 01:11:04,874
Believe me! I threw out tons.
1064
01:11:04,960 --> 01:11:08,418
Tasha, thank you for helping, but I
think you have to get back on the road.
1065
01:11:08,480 --> 01:11:10,563
You have a long drive.
1066
01:11:11,720 --> 01:11:13,136
I don't think I'm gonna go back.
1067
01:11:16,160 --> 01:11:18,160
- What?
- I love farming, but I...
1068
01:11:18,200 --> 01:11:21,491
Mainly was there to be
with this guy, and now...
1069
01:11:22,800 --> 01:11:25,425
suddenly, he's decided
to go back to Dartmouth.
1070
01:11:25,480 --> 01:11:28,938
So I'm all alone and all
my friends are gone.
1071
01:11:31,162 --> 01:11:33,245
I'm just so embarrassed.
1072
01:11:35,441 --> 01:11:36,691
Come here.
1073
01:11:37,722 --> 01:11:39,805
Can I stay here with you?
1074
01:11:41,202 --> 01:11:42,952
Oh, I would love that.
1075
01:11:46,043 --> 01:11:48,001
I would so love that.
1076
01:11:48,482 --> 01:11:49,816
But you can't.
1077
01:11:49,883 --> 01:11:52,049
Tasha, if you move in here,
1078
01:11:52,802 --> 01:11:56,802
You would be in a spirit of
failure and that's deadly.
1079
01:11:59,243 --> 01:12:01,451
You have to see this thing through.
1080
01:12:01,484 --> 01:12:05,609
You have to go back to Vermont
and harvest your ass off.
1081
01:12:06,443 --> 01:12:09,318
- I'll come visit you, I promise.
- Okay.
1082
01:12:10,123 --> 01:12:13,790
- It's too far.
- I'm gonna find way, I'm gonna...
1083
01:12:15,924 --> 01:12:17,215
I'm gonna find a way.
1084
01:12:18,123 --> 01:12:20,207
Hi, its Wendy.
1085
01:12:27,565 --> 01:12:29,440
I'm gonna try again.
1086
01:12:31,165 --> 01:12:32,290
Yes.
1087
01:12:38,924 --> 01:12:40,257
How is Jasleen?
1088
01:12:40,365 --> 01:12:41,948
She's very busy.
1089
01:12:42,405 --> 01:12:45,155
She goes to school now, taking classes.
1090
01:12:49,765 --> 01:12:52,181
So, how do you like your new apartment?
1091
01:12:52,805 --> 01:12:55,639
It's an adjustment, I'm tasting it.
1092
01:13:02,326 --> 01:13:05,909
- You're so quiet.
- You're not doing anything wrong.
1093
01:13:30,968 --> 01:13:32,760
Played a chicken meat.
1094
01:13:33,928 --> 01:13:35,803
That looks like a pass.
1095
01:13:39,328 --> 01:13:41,744
- I wish you had been there.
- I was there.
1096
01:13:42,529 --> 01:13:44,404
Thank you, ma'am. I was there.
1097
01:13:44,489 --> 01:13:45,655
Thank you.
1098
01:13:45,768 --> 01:13:46,935
I was there.
1099
01:13:47,009 --> 01:13:49,509
Did you hear my voice
telling you what to do? No.
1100
01:13:49,568 --> 01:13:52,193
- You didn't need it.
- No.
1101
01:13:52,488 --> 01:13:53,905
Oh my God...
1102
01:13:54,008 --> 01:13:55,467
I don't know...
1103
01:13:55,610 --> 01:13:58,902
I just... I wasn't as nervous this time.
1104
01:13:58,929 --> 01:14:01,263
- That's so amazing.
- Yeah.
1105
01:14:01,370 --> 01:14:03,495
- So happy for you, Mom.
- Thanks.
1106
01:14:03,570 --> 01:14:05,290
So, when are you gonna drive up and see me?
1107
01:14:05,329 --> 01:14:06,371
I'm coming soon.
1108
01:14:06,363 --> 01:14:09,121
- It's an classic American car.
- It's a good price.
1109
01:14:09,130 --> 01:14:10,297
Can't go wrong with that.
1110
01:14:10,298 --> 01:14:12,540
You could drive this one
right off the lot today.
1111
01:14:12,610 --> 01:14:14,444
You know, if you're
okay with the color.
1112
01:14:14,970 --> 01:14:16,886
I never thought about red, but...
1113
01:14:16,971 --> 01:14:18,013
Red is happy, it's...
1114
01:14:18,130 --> 01:14:21,339
what the bride wears for
her wedding in India.
1115
01:14:21,370 --> 01:14:23,662
Yes, but what does it say about me?
1116
01:14:24,250 --> 01:14:25,834
I'm a hot little number?
1117
01:14:26,612 --> 01:14:28,320
Hussie on board?
1118
01:14:28,772 --> 01:14:30,230
It says...
1119
01:14:31,930 --> 01:14:34,014
"Don't fuck with me."
1120
01:14:43,293 --> 01:14:46,668
Alright now, who'd be purchasing the
car today, Sir? You or your wife?
1121
01:14:46,692 --> 01:14:48,859
Ah... She's not my wife.
1122
01:14:50,733 --> 01:14:53,566
But... Whose name will
the car be under, Sir?
1123
01:14:53,733 --> 01:14:54,941
Really, we're not together.
1124
01:14:55,093 --> 01:14:56,843
Honey, it's okay.
1125
01:14:59,452 --> 01:15:01,785
- I'm buying it.
- Alright.
1126
01:15:03,493 --> 01:15:05,577
- Congratulations.
- Oh, thanks.
1127
01:15:07,653 --> 01:15:08,778
How do I...?
1128
01:15:09,774 --> 01:15:11,066
How do I get home?
1129
01:15:11,173 --> 01:15:13,423
You can follow me to the bridge.
1130
01:15:14,414 --> 01:15:15,914
Darwan.
1131
01:15:16,454 --> 01:15:18,579
Darwan, thank you.
1132
01:15:20,254 --> 01:15:23,004
I'll be hearing your voice in my head
1133
01:15:23,413 --> 01:15:24,580
for a long time.
1134
01:15:25,094 --> 01:15:27,011
That would please me.
1135
01:15:28,175 --> 01:15:29,425
Well,
1136
01:15:30,734 --> 01:15:32,026
here I go.
1137
01:15:32,494 --> 01:15:33,660
Wendy.
1138
01:15:36,415 --> 01:15:37,707
Could we go...?
1139
01:15:37,814 --> 01:15:41,648
Somewhere we can celebrate,
a dinner, please?
1140
01:15:41,654 --> 01:15:44,571
Or just a coffee sometime, just to chat.
1141
01:15:44,736 --> 01:15:46,986
- I can't.
- I want to see you again.
1142
01:15:47,015 --> 01:15:48,348
I know.
1143
01:15:51,775 --> 01:15:53,317
The trouble is...
1144
01:15:53,616 --> 01:15:54,949
What?
1145
01:15:55,336 --> 01:15:56,628
What?
1146
01:15:59,976 --> 01:16:01,976
You're a good man.
1147
01:16:06,337 --> 01:16:08,170
You're my faith.
1148
01:16:22,817 --> 01:16:24,151
Wendy.
1149
01:16:24,737 --> 01:16:26,612
Seat belt first.
1150
01:17:33,861 --> 01:17:34,986
Darwan.
1151
01:17:38,142 --> 01:17:39,850
I didn't expect you.
1152
01:18:13,904 --> 01:18:15,237
Jasleen,
1153
01:18:16,024 --> 01:18:19,149
maybe I would not work at night anymore.
1154
01:18:20,025 --> 01:18:21,608
Would you like that?
1155
01:18:33,185 --> 01:18:34,310
Yes.
81250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.