Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,427 --> 00:00:03,363
(announcer) Previously, on AMC's
"The Walking Dead"... (gunfire)
2
00:00:03,465 --> 00:00:05,531
I only want Negan.
3
00:00:05,633 --> 00:00:07,000
A single bullet ain't gonna do it.
4
00:00:07,102 --> 00:00:08,868
Best case, maybe you take him out.
5
00:00:08,970 --> 00:00:10,636
Then make me a bullet.
6
00:00:10,739 --> 00:00:13,039
Everything we have,
we got from fighting.
7
00:00:13,141 --> 00:00:16,209
We play by their rules,
we get some kinda life.
8
00:00:16,311 --> 00:00:17,910
You led us all to the promise land,
9
00:00:18,013 --> 00:00:19,545
isn't that right, Rick?
10
00:00:19,647 --> 00:00:21,314
He we are!
11
00:00:21,416 --> 00:00:23,850
Oh, I like it here.
12
00:00:23,952 --> 00:00:25,618
Saviors can actually
be quite reasonable.
13
00:00:25,720 --> 00:00:27,920
(grunts)
14
00:01:10,398 --> 00:01:16,436
[Creaking]
15
00:01:31,152 --> 00:01:32,185
Maggie.
16
00:01:34,656 --> 00:01:36,422
Uh.
17
00:01:36,424 --> 00:01:39,292
I know people
are saying things...
18
00:01:39,294 --> 00:01:43,262
nice things about you and Sasha, hmm?
19
00:01:45,333 --> 00:01:46,899
They are?
20
00:01:46,901 --> 00:01:48,434
They are.
21
00:01:48,436 --> 00:01:50,970
About the other night...
22
00:01:50,972 --> 00:01:55,541
about how they're thinking
you saved the place.
23
00:01:55,543 --> 00:01:57,810
Don't let it go to your head.
24
00:01:59,047 --> 00:02:03,116
Well, don't let it bother you.
25
00:02:03,118 --> 00:02:04,884
It seems like it bothers you.
26
00:02:06,521 --> 00:02:07,954
Mm.
27
00:02:15,530 --> 00:02:17,130
What you doing up there?
28
00:02:20,368 --> 00:02:21,701
You gonna eat that?
29
00:02:22,904 --> 00:02:24,303
Yes.
30
00:02:25,707 --> 00:02:27,240
Eduardo: Dude.
31
00:02:27,242 --> 00:02:29,142
You know she's pregnant.
32
00:02:41,689 --> 00:02:45,324
[Crunches]
33
00:02:45,326 --> 00:02:47,326
[Sighs]
34
00:02:54,536 --> 00:02:58,337
Against the grain, kid.
35
00:02:58,339 --> 00:03:02,308
Always against the grain.
36
00:03:02,310 --> 00:03:04,043
[Chuckles]
37
00:03:28,903 --> 00:03:32,205
[Door creaks lightly]
38
00:03:37,579 --> 00:03:38,911
[Sniffing]
39
00:03:38,913 --> 00:03:40,213
Ah.
40
00:03:40,215 --> 00:03:41,948
Damn, that smells good.
41
00:03:44,919 --> 00:03:46,252
Mmm!
42
00:03:48,988 --> 00:03:49,988
Want a taste?
43
00:03:52,091 --> 00:03:54,825
[Chuckles]
44
00:03:54,827 --> 00:03:55,826
Okay.
45
00:03:55,828 --> 00:03:58,295
[Exhales deeply]
46
00:04:05,498 --> 00:04:08,165
Here's his damn lemonade.
47
00:04:08,167 --> 00:04:09,967
I had some in my kitchen.
48
00:04:12,371 --> 00:04:13,937
Denise liked it.
49
00:04:18,878 --> 00:04:21,779
Thank you. [Sniffles]
50
00:04:21,781 --> 00:04:22,880
Hey.
51
00:04:25,017 --> 00:04:26,884
Go home.
52
00:04:26,886 --> 00:04:28,685
[Chuckling]
Let me take over.
53
00:04:30,689 --> 00:04:32,356
No. [Sniffles]
54
00:04:32,358 --> 00:04:35,359
I'm fine.
55
00:04:35,361 --> 00:04:39,396
I told Rick I would watch Judith.
56
00:04:39,398 --> 00:04:40,898
I'm gonna do that.
57
00:04:46,472 --> 00:04:48,105
You should go.
58
00:04:49,809 --> 00:04:51,341
We're about to sit.
59
00:04:54,780 --> 00:04:56,647
[Door creaks]
60
00:05:15,701 --> 00:05:17,434
[Clicks tongue]
61
00:05:19,805 --> 00:05:21,405
We're gonna need another setting.
62
00:05:27,279 --> 00:05:29,580
[Sighs]
63
00:05:29,582 --> 00:05:31,281
[Pitcher thumps lightly]
64
00:05:41,794 --> 00:05:46,797
[Walkers growling]
65
00:05:46,799 --> 00:05:50,534
Today and only today, right?
66
00:05:50,536 --> 00:05:52,269
Yeah.
67
00:05:56,108 --> 00:05:58,642
All these bullet holes...
68
00:05:58,644 --> 00:06:01,211
this'll take on water quick.
69
00:06:01,213 --> 00:06:06,149
[Growling continues]
70
00:06:06,151 --> 00:06:09,319
We can probably make it to the canoe.
71
00:06:09,321 --> 00:06:10,854
Probably.
72
00:06:13,325 --> 00:06:14,825
If you want to stay back...
73
00:06:16,629 --> 00:06:18,662
I'm going to pretend
you didn't just say that.
74
00:06:33,445 --> 00:06:36,346
I'm seeing this through.
75
00:06:36,348 --> 00:06:37,348
We both are.
76
00:06:55,935 --> 00:07:00,804
[Sighs]
77
00:07:03,442 --> 00:07:05,342
I'm not waiting for your dad anymore.
78
00:07:05,344 --> 00:07:09,012
I don't know where the hell he is,
79
00:07:09,014 --> 00:07:10,881
but Lucille...
80
00:07:15,321 --> 00:07:16,520
...is hungry.
81
00:07:22,027 --> 00:07:25,395
Carl, pass the rolls...
82
00:07:29,835 --> 00:07:30,934
...Please.
83
00:08:00,798 --> 00:08:11,157
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
84
00:08:13,560 --> 00:08:18,464
[Gate clinking]
85
00:08:18,466 --> 00:08:20,599
[Gate clanks shut]
86
00:08:26,607 --> 00:08:29,308
Gary:
Ohh. Look at that, huh?
87
00:08:29,310 --> 00:08:31,443
Easy as that.
88
00:08:31,445 --> 00:08:34,813
It's just a transaction.
89
00:08:34,815 --> 00:08:36,582
You look like shit,
90
00:08:36,584 --> 00:08:37,883
which means you fought for this.
91
00:08:37,885 --> 00:08:39,351
You did your jobs.
92
00:08:41,122 --> 00:08:43,188
You get it, and I like that.
93
00:08:43,190 --> 00:08:45,190
Negan likes that.
94
00:08:48,662 --> 00:08:50,629
That's... good to hear.
95
00:08:52,333 --> 00:08:53,632
You play your cards right,
96
00:08:53,634 --> 00:08:56,835
maybe I'll show you where we live.
97
00:08:56,837 --> 00:08:58,604
Maybe I'll buy you a sandwich.
98
00:09:05,379 --> 00:09:09,047
Just tell me when.
99
00:09:09,049 --> 00:09:11,049
You like watching, haircut?
100
00:09:11,051 --> 00:09:13,051
Yes.
101
00:09:13,053 --> 00:09:14,686
I mean...
102
00:09:14,688 --> 00:09:17,723
Laura: You mean to get the hell
out of here.
103
00:09:17,725 --> 00:09:18,924
Now!
104
00:09:34,475 --> 00:09:36,508
[Light thump in distance]
105
00:09:55,830 --> 00:09:56,830
Morgan.
106
00:10:00,668 --> 00:10:02,835
It's just some things
from the Kingdom garden...
107
00:10:02,837 --> 00:10:05,871
some nectarines, some apples.
108
00:10:05,873 --> 00:10:07,940
Thank you. I am good.
109
00:10:07,942 --> 00:10:09,408
You can fend for yourself, I know,
110
00:10:09,410 --> 00:10:11,844
but fresh produce isn't
something you can just...
111
00:10:11,846 --> 00:10:12,846
Really.
112
00:10:14,448 --> 00:10:16,014
I'm good.
113
00:10:17,885 --> 00:10:19,485
[Chuckles]
114
00:10:19,487 --> 00:10:21,286
Ezekiel?
115
00:10:21,288 --> 00:10:23,188
Apparently, some people are
having a hard time believing me
116
00:10:23,190 --> 00:10:25,958
when I say I just want
to be left alone.
117
00:10:25,960 --> 00:10:29,361
You know, I was trying
to leave you alone, and I will.
118
00:10:29,363 --> 00:10:32,664
But you called me over.
119
00:10:32,666 --> 00:10:33,799
Why?
120
00:10:33,801 --> 00:10:35,067
How are you?
121
00:10:35,069 --> 00:10:37,603
Good.
122
00:10:37,605 --> 00:10:38,937
Good.
123
00:10:38,939 --> 00:10:40,272
Now you can go.
124
00:10:40,274 --> 00:10:41,540
[Chuckles]
125
00:10:43,377 --> 00:10:45,410
I think you're going soft.
126
00:10:45,412 --> 00:10:47,112
I think you're going.
127
00:10:47,114 --> 00:10:48,280
[Scoffs]
128
00:10:51,151 --> 00:10:52,885
[Insects chirping]
129
00:10:52,887 --> 00:10:55,320
Hey.
Hi.
130
00:10:56,857 --> 00:10:58,123
Richard: Carol, hi.
131
00:10:58,125 --> 00:11:00,292
I'm sorry to bother you.
132
00:11:00,294 --> 00:11:02,928
Morgan, I-I didn't expect you
to be here, too.
133
00:11:02,930 --> 00:11:05,497
It's good you are.
134
00:11:05,499 --> 00:11:07,165
I wanted to speak to you both,
actually.
135
00:11:07,167 --> 00:11:08,734
It's about something important.
136
00:11:12,273 --> 00:11:13,505
[Water splashing]
137
00:11:13,507 --> 00:11:17,109
Rick:
Almost at the canoe.
138
00:11:17,111 --> 00:11:18,977
[Walkers growling]
139
00:11:18,979 --> 00:11:20,679
We're taking on water quick, man.
140
00:11:20,681 --> 00:11:21,813
Aaron: I know.
141
00:11:30,925 --> 00:11:32,958
Rick, on the left!
142
00:11:32,960 --> 00:11:35,034
[Growling continues]
143
00:11:42,036 --> 00:11:44,136
[Grunts]
144
00:11:44,138 --> 00:11:46,672
[Snarling]
145
00:11:46,674 --> 00:11:49,708
[Growling continues]
146
00:11:57,117 --> 00:12:00,118
[Both grunting]
147
00:12:03,991 --> 00:12:05,624
We're almost there.
148
00:12:05,626 --> 00:12:07,893
[Grunts]
149
00:12:16,870 --> 00:12:18,337
[Growling]
Whoa!
150
00:12:18,339 --> 00:12:20,038
Whoa! Whoa!
151
00:12:21,976 --> 00:12:23,976
No, no!
152
00:12:25,179 --> 00:12:26,011
[Thuds]
153
00:12:26,013 --> 00:12:27,179
Oh!
154
00:12:29,650 --> 00:12:32,184
Hold on!
155
00:12:32,186 --> 00:12:33,752
Hold on!
156
00:12:33,754 --> 00:12:35,087
Stay in the canoe!
157
00:12:35,089 --> 00:12:37,623
I can... Just...
158
00:12:37,625 --> 00:12:39,024
Oh!
159
00:12:39,026 --> 00:12:41,126
Aaron!
160
00:12:41,128 --> 00:12:42,928
Aaron!
161
00:12:42,930 --> 00:12:45,931
[Walkers growling]
162
00:12:47,935 --> 00:12:51,203
[Gasping]
163
00:12:51,205 --> 00:12:52,270
Aaron!
164
00:12:56,944 --> 00:12:58,543
[Gasps]
165
00:12:58,545 --> 00:12:59,645
I'm okay.
166
00:12:59,647 --> 00:13:01,513
I'm all right.
167
00:13:03,517 --> 00:13:05,183
I'm okay.
168
00:13:05,185 --> 00:13:06,518
I'm okay.
169
00:13:20,968 --> 00:13:24,269
[Thumping]
170
00:13:24,271 --> 00:13:25,303
[Grunts]
171
00:13:37,818 --> 00:13:40,419
Woman:
Stop hugging the wall.
172
00:13:40,421 --> 00:13:41,286
Watch it!
173
00:13:41,288 --> 00:13:44,122
[Jar shatters]
174
00:13:44,124 --> 00:13:47,125
Man #1: God damn it!
175
00:13:47,127 --> 00:13:50,295
[Door creaks]
176
00:13:50,297 --> 00:13:52,030
Go get a mop and another barrel.
177
00:13:52,032 --> 00:13:53,932
We're keeping this crap?
178
00:13:53,934 --> 00:13:56,301
We don't have to eat it.
179
00:13:56,303 --> 00:13:58,103
Man #2:
Jesus. He hates pickles.
180
00:14:01,942 --> 00:14:04,509
[Door creaks]
181
00:14:07,481 --> 00:14:08,847
It's got hooks.
182
00:14:08,849 --> 00:14:10,615
I don't know why
he didn't strap it in.
183
00:14:10,617 --> 00:14:13,151
Told him twice.
His stupid ass didn't listen.
184
00:14:16,090 --> 00:14:17,456
Mm.
185
00:14:17,458 --> 00:14:21,026
[Grunts]
186
00:14:23,831 --> 00:14:25,831
[Indistinct conversation]
187
00:14:35,676 --> 00:14:38,043
[Sighs]
188
00:14:38,045 --> 00:14:39,211
Okay.
189
00:14:46,153 --> 00:14:48,720
Bit of a sore loser.
190
00:14:48,722 --> 00:14:51,056
Huh.
191
00:14:51,058 --> 00:14:53,525
Looks like the only thing
he ran out of was ammo.
192
00:14:55,362 --> 00:14:57,062
We got to get this back now.
193
00:14:57,064 --> 00:14:58,130
Yeah.
194
00:14:59,533 --> 00:15:03,335
Well... he's got paddles.
195
00:15:03,337 --> 00:15:04,870
And with the wind picking up,
196
00:15:04,872 --> 00:15:07,472
it shouldn't take long
to drift back to shore.
197
00:15:07,474 --> 00:15:11,042
Man #1: Easy. Easy.
198
00:15:11,044 --> 00:15:13,111
Man #2: We got it.
Take this crap back.
199
00:15:13,113 --> 00:15:15,013
Woman: How 'bout, this time,
you watch where you're going?
200
00:15:15,015 --> 00:15:18,150
Oh, come on.
Get off his back.
201
00:15:18,152 --> 00:15:20,385
[Grunting]
202
00:15:30,697 --> 00:15:34,065
[Walkers growling in distance]
203
00:15:34,067 --> 00:15:37,169
You know, back there,
204
00:15:37,171 --> 00:15:41,540
I didn't mean
that you couldn't do it.
205
00:15:41,542 --> 00:15:45,210
It's just...
206
00:15:45,212 --> 00:15:48,213
going this far, risking this much
207
00:15:48,215 --> 00:15:49,514
to get things for them --
208
00:15:49,516 --> 00:15:51,516
people don't agree with it.
209
00:15:51,518 --> 00:15:53,618
I wouldn't blame you if you didn't.
210
00:15:58,559 --> 00:16:01,459
I was there.
211
00:16:01,461 --> 00:16:06,131
I saw what happened on the road.
212
00:16:06,133 --> 00:16:09,568
What we're doing is gonna
keep people living.
213
00:16:09,570 --> 00:16:11,937
We get to do that,
214
00:16:11,939 --> 00:16:14,940
it doesn't matter what happens to us.
215
00:16:14,942 --> 00:16:17,075
Michonne doesn't think
this is living.
216
00:16:19,112 --> 00:16:23,648
Well, committing to
a choice like this,
217
00:16:23,650 --> 00:16:27,385
after living how we did --
free --
218
00:16:27,387 --> 00:16:28,486
I get it.
219
00:16:30,557 --> 00:16:32,991
It's hard.
220
00:16:32,993 --> 00:16:34,259
It's giving up everything,
221
00:16:34,261 --> 00:16:39,564
right up until your own life.
222
00:16:39,566 --> 00:16:43,435
But either your heart's beating,
or it isn't.
223
00:16:43,437 --> 00:16:45,477
Your loved ones' hearts
are beating, or they aren't.
224
00:16:50,110 --> 00:16:53,750
We take what they give us
so that we can live.
225
00:16:57,584 --> 00:16:59,317
[Door shuts]
226
00:17:05,325 --> 00:17:07,092
[Engine starts]
227
00:17:28,741 --> 00:17:31,175
So, how long you been with Negan?
228
00:17:37,918 --> 00:17:39,651
Why were you out there alone?
229
00:17:41,488 --> 00:17:42,587
[Gun cocks]
230
00:17:42,589 --> 00:17:43,589
Tell me.
231
00:17:55,702 --> 00:17:58,937
You think talking won't change
how this ends for you.
232
00:17:58,939 --> 00:18:01,239
But you don't know me.
233
00:18:05,412 --> 00:18:07,178
Let's see what happens.
234
00:18:16,056 --> 00:18:17,622
[Sighs]
235
00:18:24,130 --> 00:18:27,799
I'm not gonna kill him today.
236
00:18:27,801 --> 00:18:30,735
I'm gonna find the way that we win.
237
00:18:33,907 --> 00:18:36,240
I'm gonna change
how this ends for me.
238
00:18:38,144 --> 00:18:40,445
That's why I'm out here alone.
239
00:18:44,484 --> 00:18:46,651
[Door opens]
240
00:18:48,722 --> 00:18:52,957
[Muffled]
Is that an apple pie?
241
00:18:52,959 --> 00:18:54,625
Uh.
How did you do that?
242
00:18:54,627 --> 00:18:56,427
I could smell it
from outside the door.
243
00:18:56,429 --> 00:18:57,628
[Sighs]
244
00:18:57,630 --> 00:18:59,163
Uh, you baked it?
245
00:18:59,165 --> 00:19:02,600
Some guy gave it to us for what we did.
Mm.
246
00:19:02,602 --> 00:19:04,902
His little girl said you should
run for President of Hilltop.
247
00:19:04,904 --> 00:19:07,372
[Chuckles]
"Maggie for President."
248
00:19:07,374 --> 00:19:08,374
[Chuckles]
249
00:19:13,146 --> 00:19:15,646
Uh, do you want a plate?
250
00:19:15,648 --> 00:19:17,615
No, I'm good.
251
00:19:19,586 --> 00:19:21,252
Did Jesus give you those?
252
00:19:22,422 --> 00:19:24,522
Is he still around?
253
00:19:24,524 --> 00:19:26,424
There's some things
I wanna add to his list
254
00:19:26,426 --> 00:19:29,027
before he goes out.
255
00:19:29,029 --> 00:19:31,929
The kids need something
to write with -- pens, pencils.
256
00:19:31,931 --> 00:19:33,297
Are you already president?
257
00:19:33,299 --> 00:19:34,532
Mm. [Chuckles]
258
00:19:34,534 --> 00:19:35,767
I've just been talking to people.
259
00:19:35,769 --> 00:19:38,336
[Chuckles]
Jesus left this morning.
260
00:19:38,338 --> 00:19:41,039
He told me to tell you,
but I-I forgot.
261
00:19:41,041 --> 00:19:44,108
Okay. Next time.
262
00:19:44,110 --> 00:19:45,343
I'm gonna get some milk.
263
00:19:45,345 --> 00:19:47,011
Let me.
No, I'm good.
264
00:19:50,884 --> 00:19:52,350
[Door creaks]
265
00:19:55,522 --> 00:19:56,721
What?
266
00:19:56,723 --> 00:19:59,824
You're lying to Maggie about Jesus.
267
00:20:02,328 --> 00:20:04,495
What makes you say that?
268
00:20:04,497 --> 00:20:06,230
A girl who lives in the house.
269
00:20:06,232 --> 00:20:07,865
She was telling me about everyone.
270
00:20:07,867 --> 00:20:09,100
She said Jesus is a runner
271
00:20:09,102 --> 00:20:11,235
and that he left yesterday,
272
00:20:11,237 --> 00:20:12,637
not this morning.
273
00:20:14,307 --> 00:20:17,475
It's for her own good.
Why?
274
00:20:17,477 --> 00:20:20,211
Because I need to do something,
275
00:20:20,213 --> 00:20:21,712
and she'll want to help me.
276
00:20:21,714 --> 00:20:23,915
[Scoffs]
277
00:20:23,917 --> 00:20:25,716
You want to kill Negan.
278
00:20:27,520 --> 00:20:31,022
[Sighs]
279
00:20:31,024 --> 00:20:33,224
What if you have help?
280
00:20:33,226 --> 00:20:35,359
If we had help --
a lot of people --
281
00:20:35,361 --> 00:20:37,595
then I wouldn't be afraid
to tell her,
282
00:20:37,597 --> 00:20:40,164
because she'd know
it wasn't on her to do it.
283
00:20:40,166 --> 00:20:43,000
But if it's just me, then --
It isn't just you.
284
00:20:43,002 --> 00:20:44,435
You and Maggie aren't the only ones
285
00:20:44,437 --> 00:20:45,670
who want to take Negan out.
286
00:20:45,672 --> 00:20:46,604
There's --
No, Enid.
287
00:20:46,606 --> 00:20:47,805
That's not happening.
288
00:20:47,807 --> 00:20:49,040
And if you care about her,
289
00:20:49,042 --> 00:20:50,408
you don't say anything about this.
290
00:20:50,410 --> 00:20:52,610
[Sighs]
291
00:20:52,612 --> 00:20:54,445
We have to keep her safe.
292
00:20:54,447 --> 00:20:58,382
You have to keep her safe.
293
00:21:00,954 --> 00:21:03,154
It isn't just you.
294
00:21:06,292 --> 00:21:10,428
It sure looks like it.
295
00:21:10,430 --> 00:21:13,097
Richard: A lot of places came
together after the world fell apart.
296
00:21:13,099 --> 00:21:18,236
Maybe you're both
from one of those places.
297
00:21:18,238 --> 00:21:23,808
Most of those communities
and camps are gone now.
298
00:21:23,810 --> 00:21:25,743
I lost people.
299
00:21:25,745 --> 00:21:30,882
I pretty much lost hope in people.
300
00:21:30,884 --> 00:21:33,451
But then I found the Kingdom.
301
00:21:33,453 --> 00:21:36,921
I met Ezekiel.
302
00:21:36,923 --> 00:21:38,422
[Sighs]
I saw what he built.
303
00:21:38,424 --> 00:21:41,225
But now I believe
what he built is under threat.
304
00:21:41,227 --> 00:21:42,493
The Saviors.
305
00:21:42,495 --> 00:21:46,464
The Saviors.
306
00:21:46,466 --> 00:21:48,099
A few months back,
307
00:21:48,101 --> 00:21:51,502
Ezekiel and a few guards met
a group of them in the woods.
308
00:21:51,504 --> 00:21:54,105
The Saviors recognized
Ezekiel's capabilities,
309
00:21:54,107 --> 00:21:56,107
and Ezekiel didn't want to fight,
310
00:21:56,109 --> 00:21:57,408
so they cut a deal.
311
00:21:57,410 --> 00:21:59,510
In exchange for food and supplies,
312
00:21:59,512 --> 00:22:00,978
no one would get hurt,
313
00:22:00,980 --> 00:22:03,648
and they'd never set foot
inside the Kingdom,
314
00:22:03,650 --> 00:22:05,783
and very few of us even know.
315
00:22:05,785 --> 00:22:07,985
What does any of this
have to do with me?
316
00:22:07,987 --> 00:22:09,887
I know Ezekiel likes you.
317
00:22:09,889 --> 00:22:12,723
I also know that Ezekiel trusts you,
318
00:22:12,725 --> 00:22:14,258
and that's why I'm here.
319
00:22:14,260 --> 00:22:17,128
I need you to help me
convince him of something.
320
00:22:17,130 --> 00:22:19,697
Right now,
we have peace with the Saviors,
321
00:22:19,699 --> 00:22:22,200
but sooner or later,
sometimes's gonna go wrong.
322
00:22:22,202 --> 00:22:24,435
Maybe we'll be light on a drop,
323
00:22:24,437 --> 00:22:27,271
or maybe one of ours will look
at one of theirs the wrong way,
324
00:22:27,273 --> 00:22:31,676
or maybe they'll just decide
to stop honoring the deal.
325
00:22:33,012 --> 00:22:35,580
Things will go bad.
326
00:22:35,582 --> 00:22:37,014
And when they do...
327
00:22:40,186 --> 00:22:42,553
...the Kingdom will fall.
328
00:22:46,292 --> 00:22:48,426
I had a family.
329
00:22:48,428 --> 00:22:52,129
I lost it to this world.
330
00:22:52,131 --> 00:22:55,132
I saw them die.
331
00:22:55,134 --> 00:22:59,337
I'm scared that,
if we don't do something now,
332
00:22:59,339 --> 00:23:02,306
that we won't only lose more people --
We'll lose everything.
333
00:23:02,308 --> 00:23:05,676
I know what the Saviors are,
and I know what they do.
334
00:23:05,678 --> 00:23:09,013
And I know they cannot be trusted.
335
00:23:12,318 --> 00:23:13,818
And I think you know that, too.
336
00:23:15,922 --> 00:23:18,522
What exactly are you asking?
337
00:23:20,526 --> 00:23:22,656
I'm asking you
to help convince Ezekiel
338
00:23:22,681 --> 00:23:26,398
to attack the Saviors,
to strike first...
339
00:23:26,499 --> 00:23:27,698
and destroy them.
340
00:23:35,484 --> 00:23:37,183
Gabriel:
Is that for you...
341
00:23:38,322 --> 00:23:40,189
or Negan?
342
00:23:43,327 --> 00:23:44,860
It's for him.
343
00:23:46,686 --> 00:23:49,020
How will you do it?
344
00:23:49,233 --> 00:23:51,428
I'll pull the trigger.
345
00:23:52,536 --> 00:23:53,711
They'll kill you.
346
00:23:54,011 --> 00:23:55,686
As long as he goes first.
347
00:23:58,193 --> 00:23:59,981
Why do you have to die?
348
00:24:00,467 --> 00:24:02,634
Because he has to.
349
00:24:07,897 --> 00:24:09,050
I agree.
350
00:24:10,017 --> 00:24:11,349
But...
351
00:24:16,927 --> 00:24:18,527
...Why do you?
352
00:24:22,040 --> 00:24:23,239
There's, uh...
353
00:24:25,014 --> 00:24:28,223
...No need
to lie to me if...
354
00:24:29,219 --> 00:24:32,286
this is our last conversation.
355
00:24:36,525 --> 00:24:39,528
If Abraham was alive, we could fight.
356
00:24:41,968 --> 00:24:43,660
If Glenn was,
357
00:24:45,495 --> 00:24:48,551
Maggie's kid would have a father.
358
00:24:51,067 --> 00:24:53,739
Michonne and Carl can fight.
359
00:24:54,905 --> 00:24:56,834
They have Rick.
360
00:24:57,908 --> 00:25:00,228
Aaron has Eric.
361
00:25:01,845 --> 00:25:04,512
Eugene knows things.
362
00:25:05,849 --> 00:25:07,638
Daryl's strong.
363
00:25:10,587 --> 00:25:12,387
What about Sasha?
364
00:25:26,503 --> 00:25:28,102
Look at me, Rosita.
365
00:25:34,235 --> 00:25:36,235
It shouldn't have been you.
366
00:25:37,777 --> 00:25:40,442
It shouldn't have been anyone.
367
00:25:42,552 --> 00:25:44,170
We'll win,
368
00:25:44,921 --> 00:25:47,631
but we need to wait
for the right moment
369
00:25:48,225 --> 00:25:49,751
or create it...
370
00:25:51,228 --> 00:25:52,746
together.
371
00:25:54,164 --> 00:25:56,898
And you're a part of that together.
372
00:26:00,053 --> 00:26:02,136
Don't do this.
373
00:26:04,407 --> 00:26:08,610
We need you.
374
00:26:14,659 --> 00:26:16,726
[Sighs]
375
00:26:40,777 --> 00:26:44,033
[Door creaks]
376
00:26:45,649 --> 00:26:47,282
[Door closes]
377
00:26:47,284 --> 00:26:48,816
[ "The Program" plays in background]
378
00:26:48,818 --> 00:26:51,119
♪ It's the sweetest disease
and ♪
379
00:26:51,121 --> 00:26:54,022
♪ On it, you will rely ♪
380
00:26:54,024 --> 00:26:55,557
[Indistinct conversations]
381
00:26:55,559 --> 00:27:00,795
♪ It's the art of believin' ♪
382
00:27:00,797 --> 00:27:06,401
[Vocalizing]
383
00:27:06,403 --> 00:27:08,736
Richard: Okay.
I know there's a lot of them.
384
00:27:08,738 --> 00:27:11,539
I'm guessing a good deal more
than we have at the Kingdom.
385
00:27:11,541 --> 00:27:13,726
The element of surprise
is our only hope.
386
00:27:13,751 --> 00:27:15,217
We need to attack first,
387
00:27:15,242 --> 00:27:16,541
and we need to do it now
388
00:27:16,543 --> 00:27:18,243
while we still have the advantage.
389
00:27:20,422 --> 00:27:23,581
Carol, I imagine
that violence and fighting
390
00:27:23,583 --> 00:27:25,450
is something
you haven't been a part of.
391
00:27:26,620 --> 00:27:28,053
You're wrong.
392
00:27:28,055 --> 00:27:29,754
Morgan:
You're very wrong.
393
00:27:29,756 --> 00:27:32,490
She's probably the most capable
fighter in this room.
394
00:27:32,492 --> 00:27:34,559
Then it's time to fight.
395
00:27:36,420 --> 00:27:37,545
No.
396
00:27:38,165 --> 00:27:40,678
This is something I am not a part of.
397
00:27:40,967 --> 00:27:42,190
Then you don't have to fight.
398
00:27:42,190 --> 00:27:43,865
You just have to convince Ezekiel
399
00:27:43,865 --> 00:27:45,162
to bring the Kingdom to fight.
400
00:27:45,162 --> 00:27:47,262
You're not understanding me.
401
00:27:47,513 --> 00:27:49,012
I didn't want you.
402
00:27:49,014 --> 00:27:51,676
I didn't want Ezekiel
or Morgan coming here.
403
00:27:51,701 --> 00:27:54,133
And I don't want anything
to do with your lives
404
00:27:54,133 --> 00:27:55,573
or your deaths.
405
00:27:55,999 --> 00:27:58,366
I just want to be left alone.
406
00:28:03,873 --> 00:28:07,375
People will die --
a lot of them.
407
00:28:07,377 --> 00:28:09,143
You killed a man.
408
00:28:09,145 --> 00:28:11,012
I took a life to save a life.
409
00:28:11,014 --> 00:28:13,314
It's the same goddamn thing.
410
00:28:13,316 --> 00:28:15,416
We'll be taking their lives
to save ours!
411
00:28:15,418 --> 00:28:16,942
Only you don't know that it will.
412
00:28:16,942 --> 00:28:19,509
You're gonna choose
to kill one day, Morgan,
413
00:28:19,511 --> 00:28:21,511
'cause it will get that bad!
414
00:28:24,116 --> 00:28:26,249
Why not choose now,
415
00:28:26,251 --> 00:28:28,318
before you lose
someone you care about?
416
00:28:28,320 --> 00:28:29,819
There's a peace now.
417
00:28:29,821 --> 00:28:32,289
I won't be a part of changing that.
418
00:28:32,291 --> 00:28:34,460
And maybe we can build on that.
419
00:28:34,485 --> 00:28:35,818
Not with these people!
420
00:28:35,820 --> 00:28:37,797
When they turn on us --
and they will --
421
00:28:37,822 --> 00:28:40,155
that blood is gonna be on your hands!
422
00:28:46,062 --> 00:28:48,062
But maybe you're both used to that.
423
00:28:51,802 --> 00:28:52,901
[Door closes]
424
00:28:52,903 --> 00:28:54,103
You should go, too.
425
00:28:54,704 --> 00:28:55,994
I should.
426
00:28:58,101 --> 00:29:01,335
I don't want anyone else
coming around
427
00:29:01,337 --> 00:29:03,170
or even knowing where I am.
428
00:29:03,172 --> 00:29:05,406
If you somehow see anyone we know,
429
00:29:05,408 --> 00:29:06,977
tell them I'm gone.
430
00:29:07,343 --> 00:29:09,010
Do that for me please.
431
00:29:09,012 --> 00:29:10,745
Never meant for you to see me.
432
00:29:10,747 --> 00:29:11,622
[Door creaks]
433
00:29:14,951 --> 00:29:16,150
[Door closes]
434
00:29:17,251 --> 00:29:21,020
[Door creaks]
435
00:29:59,260 --> 00:30:00,745
[Softly] Hi.
436
00:30:02,463 --> 00:30:04,063
[Excitedly] Hi.
437
00:30:07,368 --> 00:30:09,101
[Matter-of-factly] Hi.
438
00:30:18,046 --> 00:30:19,078
[Door closes]
439
00:30:26,621 --> 00:30:28,287
[Thuds]
440
00:30:46,240 --> 00:30:47,940
[Sighs]
441
00:30:59,020 --> 00:31:00,486
[Clinking]
442
00:31:04,792 --> 00:31:06,292
[Sniffles]
443
00:31:09,430 --> 00:31:11,263
[Glass shatters]
444
00:31:11,265 --> 00:31:13,933
[Crying]
445
00:31:32,620 --> 00:31:34,286
Rosita: Hot date?
446
00:31:37,859 --> 00:31:39,659
I'm on a good momentum with them.
447
00:31:39,659 --> 00:31:41,025
Gonna try to use that.
448
00:31:41,442 --> 00:31:43,008
Yeah? How?
449
00:31:46,147 --> 00:31:49,915
By trying to get closer,
even just to start trying.
450
00:31:49,917 --> 00:31:51,584
If I can do that,
after a while --
451
00:31:51,586 --> 00:31:52,918
maybe months, maybe years --
452
00:31:52,920 --> 00:31:55,254
maybe then we try something.
453
00:31:57,024 --> 00:31:59,620
I think it's what my mom
would have done,
454
00:31:59,675 --> 00:32:01,008
so it's what I'm gonna do.
455
00:32:03,731 --> 00:32:05,030
Okay.
456
00:32:06,934 --> 00:32:09,001
[Scoffs]
457
00:32:09,003 --> 00:32:11,770
Whatever it was...
458
00:32:11,772 --> 00:32:14,406
I thought
we had something good --
459
00:32:14,385 --> 00:32:16,752
at least, the beginning
of something good.
460
00:32:16,777 --> 00:32:19,211
Why'd you end it?
461
00:32:19,213 --> 00:32:20,512
[Chuckles]
462
00:32:20,514 --> 00:32:22,014
Why'd you even start it?
463
00:32:24,485 --> 00:32:26,285
[Sighs]
464
00:32:26,287 --> 00:32:27,727
I was trying not to think about shit.
465
00:32:30,691 --> 00:32:33,258
You're cute, tall.
466
00:32:34,228 --> 00:32:36,164
You're sweet sometimes.
467
00:32:37,932 --> 00:32:39,198
So I used you.
468
00:32:47,475 --> 00:32:49,008
I'm sorry.
469
00:32:52,613 --> 00:32:55,308
Would you be up for dinner later?
470
00:32:57,218 --> 00:32:59,218
[Chuckling] I really mean
just dinner.
471
00:32:59,220 --> 00:33:00,552
[Chuckles]
No strings.
472
00:33:03,391 --> 00:33:04,823
[Chuckles]
473
00:33:04,825 --> 00:33:06,458
All right.
474
00:33:06,460 --> 00:33:08,627
All right.
475
00:33:11,966 --> 00:33:13,599
[Scoffs]
476
00:33:15,201 --> 00:33:19,570
[Thuds, door creaking]
477
00:33:30,162 --> 00:33:31,428
What the hell?
478
00:33:35,623 --> 00:33:37,923
Whoa. Whoa.
479
00:33:39,360 --> 00:33:41,794
It's cool, I swear.
480
00:33:42,296 --> 00:33:45,130
Buddy, you can walk right out
that back gate there,
481
00:33:45,132 --> 00:33:47,506
and I won't say anything to anybody.
482
00:33:48,147 --> 00:33:49,899
I'm supposed to be there now,
483
00:33:49,924 --> 00:33:53,527
but, listen, I'm --
I'm just trying to get by,
484
00:33:54,063 --> 00:33:55,366
just like you.
485
00:33:57,866 --> 00:33:59,499
Please.
486
00:33:59,501 --> 00:34:01,068
[Pipe landing]
487
00:34:01,070 --> 00:34:02,202
Daryl.
488
00:34:02,204 --> 00:34:05,238
[Grunting]
489
00:34:08,811 --> 00:34:12,346
[Breathing heavily]
490
00:34:12,348 --> 00:34:13,662
Daryl.
491
00:34:24,149 --> 00:34:25,915
[Pipe clatters]
492
00:34:30,167 --> 00:34:32,625
It ain't just about gettin' by here.
493
00:34:34,169 --> 00:34:36,036
It's about gettin' it all.
494
00:34:38,741 --> 00:34:40,674
I got the key.
Let's go.
495
00:34:42,373 --> 00:34:43,772
Arat: No. I just
want to talk to him.
496
00:34:43,774 --> 00:34:45,007
I said "no."
497
00:34:45,009 --> 00:34:47,743
Negan:
Dot be an asshole, Arat.
498
00:34:48,185 --> 00:34:49,802
Let the man pass.
499
00:34:56,487 --> 00:35:00,163
Oh, crap.
Is that for me?
500
00:35:00,842 --> 00:35:02,524
We haven't officially met.
501
00:35:02,549 --> 00:35:04,678
I'm Spencer Monroe.
502
00:35:06,613 --> 00:35:07,613
[Matter-of-factly] Hi.
503
00:35:15,300 --> 00:35:17,468
[Brakes squeal]
504
00:35:17,470 --> 00:35:19,070
[Gearshift clicks]
505
00:35:20,525 --> 00:35:21,624
That's Negan.
506
00:35:35,114 --> 00:35:36,774
Is he down there?
507
00:35:37,340 --> 00:35:38,606
Yeah.
508
00:35:38,607 --> 00:35:41,274
We're all Negan.
509
00:35:43,946 --> 00:35:45,712
Whatever you're trying to do,
you can't.
510
00:35:45,714 --> 00:35:49,783
But you still have some choices.
511
00:35:50,278 --> 00:35:51,136
Go home.
512
00:35:51,846 --> 00:35:55,348
Burn this car,
roll it down into a lake,
513
00:35:55,351 --> 00:35:57,217
make it disappear.
514
00:35:58,654 --> 00:36:00,721
There's a silencer
in the glove compartment.
515
00:36:16,317 --> 00:36:18,172
[Silenced gunshot]
516
00:36:45,401 --> 00:36:47,234
[Gate creaking]
517
00:37:03,919 --> 00:37:05,252
Where is he?
518
00:37:05,254 --> 00:37:06,247
Negan?
519
00:37:07,056 --> 00:37:10,591
He's in your house, asshole,
waiting for you.
520
00:37:16,932 --> 00:37:19,772
[Chuckling] Whoa, hey.
521
00:37:20,403 --> 00:37:21,702
Just like that?
522
00:37:21,704 --> 00:37:24,304
See, we've been waiting for hours
523
00:37:24,306 --> 00:37:28,075
just to see what
you gonna bring us, huh?
524
00:37:28,077 --> 00:37:30,819
Why don't we have a look first?
525
00:37:33,883 --> 00:37:36,905
Running water, air conditioning,
526
00:37:37,953 --> 00:37:39,787
a housewarming gift?
527
00:37:40,659 --> 00:37:41,658
[Breathes sharply]
That settles it.
528
00:37:41,658 --> 00:37:44,826
I am getting myself
a vacation home here.
529
00:37:45,495 --> 00:37:47,495
Cheers to that.
530
00:37:48,717 --> 00:37:49,850
Mm.
531
00:37:51,547 --> 00:37:52,881
Mmm.
532
00:37:54,070 --> 00:37:56,522
Oh, that is good.
533
00:37:56,923 --> 00:38:00,161
You know, the only thing missing
is a pool table.
534
00:38:00,186 --> 00:38:03,395
Nothing better
than a good game of 8 ball.
535
00:38:04,505 --> 00:38:07,532
The house across the street
has one in the garage.
536
00:38:08,214 --> 00:38:10,410
Oh, Spencer,
537
00:38:10,612 --> 00:38:13,479
you may just be my new best friend.
538
00:38:13,481 --> 00:38:14,794
[Chuckles]
539
00:38:14,794 --> 00:38:17,094
Such a nice day, though --
540
00:38:17,096 --> 00:38:18,647
too nice to be cooped up
541
00:38:18,672 --> 00:38:21,453
inside some garage, don't you think?
542
00:38:22,175 --> 00:38:23,258
Yeah.
543
00:38:23,603 --> 00:38:25,870
Oh, I got a better idea.
544
00:38:35,581 --> 00:38:36,814
Gary: Not bad.
545
00:38:36,816 --> 00:38:40,885
We had to go out pretty far.
546
00:38:40,887 --> 00:38:43,285
Laura:
What the hell's this?
547
00:38:43,556 --> 00:38:46,257
"Congrats for winning.
But you still lose"?
548
00:38:51,964 --> 00:38:54,165
You leave us a little love note?
549
00:38:54,167 --> 00:38:56,817
No, I just --
550
00:38:56,817 --> 00:39:00,752
[Chuckling] I mean --
We wouldn't, obviously --
551
00:39:00,754 --> 00:39:01,920
David: Wait. What?
552
00:39:01,922 --> 00:39:04,070
Did you just say it's obvious?
553
00:39:04,095 --> 00:39:05,095
Ohh!
554
00:39:08,123 --> 00:39:09,156
We didn't do that.
555
00:39:09,158 --> 00:39:11,658
It's not about the damn note!
556
00:39:11,660 --> 00:39:12,939
Hey. Don't.
557
00:39:13,829 --> 00:39:15,963
Run along to Negan, Rick.
558
00:39:20,970 --> 00:39:22,002
Ohh!
559
00:39:23,639 --> 00:39:27,350
But your friend here --
he's got no place to be.
560
00:39:28,143 --> 00:39:29,142
[Grunting]
561
00:39:29,144 --> 00:39:30,444
You --
Back up!
562
00:39:30,446 --> 00:39:31,778
[Gun cocks]
563
00:39:33,015 --> 00:39:35,349
I could never do this with Rick.
564
00:39:35,351 --> 00:39:38,685
He would just be standing there,
scowling,
565
00:39:38,687 --> 00:39:42,656
giving me that annoying side-eye
he gives me.
566
00:39:42,658 --> 00:39:46,660
That's actually
what I came to see you about.
567
00:39:46,662 --> 00:39:48,481
I want to talk to you about Rick.
568
00:39:52,735 --> 00:39:54,534
[Breathing sharply]
569
00:39:54,536 --> 00:39:55,669
All right.
570
00:39:55,671 --> 00:39:57,604
Talk to me, Spencer.
571
00:39:57,887 --> 00:39:59,820
Talk to me about Rick.
572
00:40:01,410 --> 00:40:03,176
[Grunting]
573
00:40:08,512 --> 00:40:10,679
I get what you're trying to do here,
574
00:40:11,718 --> 00:40:13,006
what you're trying to build.
575
00:40:13,006 --> 00:40:15,289
I'm not saying I agree
with your methods,
576
00:40:15,289 --> 00:40:16,455
but I get it.
577
00:40:16,457 --> 00:40:18,123
You're building a network.
578
00:40:18,125 --> 00:40:21,360
You're making people contribute
for the greater good.
579
00:40:21,362 --> 00:40:22,666
It makes sense.
580
00:40:24,231 --> 00:40:27,266
But you should know that Rick Grimes
581
00:40:27,268 --> 00:40:29,404
has a history of not
working well with others.
582
00:40:31,605 --> 00:40:32,604
Mm.
583
00:40:32,606 --> 00:40:33,906
[Balls clacking]
584
00:40:33,908 --> 00:40:35,440
Is that so?
585
00:40:38,979 --> 00:40:40,850
Rick wasn't the original leader here.
586
00:40:40,850 --> 00:40:42,483
My mom was.
587
00:40:42,485 --> 00:40:45,753
She was doing
a really good job of it.
588
00:40:45,755 --> 00:40:49,990
Then she died,
not long after Rick showed up --
589
00:40:49,992 --> 00:40:52,306
same with my brother,
same with my dad.
590
00:40:52,306 --> 00:40:56,742
So, everything was peachy here
for -- what -- years?
591
00:40:56,744 --> 00:41:01,747
And then Rick shows up,
and suddenly, you're an orphan?
592
00:41:01,749 --> 00:41:05,918
That is the saddest story
I've ever heard.
593
00:41:05,920 --> 00:41:10,489
- Good thing for you he's not in
charge anymore. - Doesn't matter.
594
00:41:10,491 --> 00:41:12,324
His ego's out of control.
595
00:41:12,863 --> 00:41:14,968
He'll find a way to screw things up,
596
00:41:15,154 --> 00:41:17,660
to try and do things his way,
to take over.
597
00:41:19,367 --> 00:41:21,236
That's what he did with my mom.
598
00:41:21,236 --> 00:41:22,789
That's what he'll do again.
599
00:41:30,904 --> 00:41:33,918
What exactly are you proposing
be done about that?
600
00:41:35,066 --> 00:41:37,462
I am my mother's son.
601
00:41:38,053 --> 00:41:40,312
I can be the leader she was.
602
00:41:41,363 --> 00:41:42,696
That's what this place needs.
603
00:41:42,698 --> 00:41:43,997
That's what you need.
604
00:41:46,235 --> 00:41:49,002
So I should
put you in charge --
605
00:41:49,004 --> 00:41:50,500
that's what you're saying?
606
00:41:51,373 --> 00:41:53,473
We'd be much better off.
607
00:41:57,513 --> 00:41:59,079
You're all right.
You're all right.
608
00:41:59,081 --> 00:42:01,093
[Grunting, groaning]
609
00:42:01,093 --> 00:42:02,860
All right, all right, all right.
610
00:42:02,862 --> 00:42:04,094
Point made.
611
00:42:04,096 --> 00:42:05,729
[Scoffs]
612
00:42:09,902 --> 00:42:11,268
[Grunts]
613
00:42:13,472 --> 00:42:15,537
My heart's still beating, right?
614
00:42:16,976 --> 00:42:18,442
[Grunting]
615
00:42:18,444 --> 00:42:21,745
[Both panting]
616
00:42:22,333 --> 00:42:25,282
You know, I'm thinking, Spencer.
617
00:42:26,271 --> 00:42:28,619
I'm thinking
how Rick threatened to kill me,
618
00:42:28,621 --> 00:42:31,931
how he clearly hates my guts.
619
00:42:31,931 --> 00:42:34,694
But he is out there right now,
620
00:42:35,167 --> 00:42:38,377
gathering shit for me to make sure
621
00:42:38,402 --> 00:42:41,880
I don't hurt any of
the fine people that live here.
622
00:42:43,041 --> 00:42:46,176
He is swallowing his hate
623
00:42:46,178 --> 00:42:48,997
and getting [Chuckling] shit done.
624
00:42:51,083 --> 00:42:52,816
That takes guts.
625
00:43:00,392 --> 00:43:02,062
And then there's you...
626
00:43:04,896 --> 00:43:07,539
...The guy who waited
for Rick to be gone
627
00:43:07,564 --> 00:43:09,831
so he could sneak over and talk to me
628
00:43:09,833 --> 00:43:11,633
to get me to do his dirty work,
629
00:43:11,635 --> 00:43:14,369
so he could take Rick's place.
630
00:43:14,371 --> 00:43:16,271
So I got to ask --
631
00:43:16,273 --> 00:43:18,373
if you wanna take over,
632
00:43:19,373 --> 00:43:22,195
why not just kill Rick yourself
633
00:43:22,220 --> 00:43:24,888
and just take over?
634
00:43:24,890 --> 00:43:25,789
What? No, no.
635
00:43:26,360 --> 00:43:27,141
I didn't -- I don't --
636
00:43:27,141 --> 00:43:28,484
You know what I'm thinking?
637
00:43:28,484 --> 00:43:31,146
'Cause I have a guess.
638
00:43:33,690 --> 00:43:38,325
[Whispering]
It's because you got no guts.
639
00:43:38,350 --> 00:43:39,716
[Knife unsheathes]
640
00:43:39,718 --> 00:43:40,750
[Grunting]
641
00:43:40,752 --> 00:43:41,752
[Gasps]
642
00:43:45,390 --> 00:43:47,256
Ohh!
[Gasps]
643
00:43:49,027 --> 00:43:51,861
[Groaning]
644
00:44:00,716 --> 00:44:03,202
Ohh. How embarrassing.
645
00:44:04,570 --> 00:44:05,936
There they are.
646
00:44:05,938 --> 00:44:07,804
They were inside you the whole time.
647
00:44:07,806 --> 00:44:09,106
You did have guts.
648
00:44:09,108 --> 00:44:12,347
I've never been so wrong
in my whole life!
649
00:44:32,698 --> 00:44:39,102
Now, someone oughta get up here
and clean this mess up.
650
00:44:43,976 --> 00:44:45,002
Oh.
651
00:44:48,486 --> 00:44:50,864
Anyone want to finish the game?
652
00:44:51,941 --> 00:44:53,307
C'mon.
653
00:44:55,623 --> 00:44:56,897
Anybody?
654
00:44:58,681 --> 00:44:59,922
Anybody?
655
00:45:02,117 --> 00:45:03,825
C'mon.
656
00:45:04,518 --> 00:45:06,051
I was winning!
657
00:45:09,082 --> 00:45:10,362
[Gunshot, shell casing clinking]
658
00:45:11,675 --> 00:45:13,909
[Grunting]
659
00:45:13,911 --> 00:45:15,778
[Gunshot in distance]
660
00:45:18,947 --> 00:45:19,811
Shit!
661
00:45:20,095 --> 00:45:21,508
What the shit?!
662
00:45:22,464 --> 00:45:26,066
Shit! You just --
You tried to kill me?!
663
00:45:26,068 --> 00:45:28,212
You shot Lucille!
664
00:45:28,237 --> 00:45:29,770
She got in the way.
665
00:45:42,146 --> 00:45:43,727
What is this?
666
00:45:46,825 --> 00:45:48,322
What is this?
667
00:45:48,932 --> 00:45:51,933
This little bad boy
made from scratch?
668
00:45:51,935 --> 00:45:54,371
Look at those crimps.
669
00:45:54,771 --> 00:45:56,722
This was homemade.
670
00:45:57,157 --> 00:45:59,357
You may be stupid, darlin',
671
00:45:59,971 --> 00:46:03,778
but you showed
some real ingenuity here.
672
00:46:04,466 --> 00:46:11,404
Arat, move that knife up
out on that girl's face.
673
00:46:12,875 --> 00:46:16,443
Lucille's beautiful, smooth surface
674
00:46:16,445 --> 00:46:18,245
is never gonna look the same,
675
00:46:18,247 --> 00:46:19,746
so why should yours?!
676
00:46:22,251 --> 00:46:23,251
Unless...
677
00:46:25,754 --> 00:46:30,624
Unless you tell me who made this.
678
00:46:31,356 --> 00:46:32,339
It was me.
679
00:46:33,279 --> 00:46:34,341
I made it.
680
00:46:35,082 --> 00:46:39,584
You see, now I just think
you're lying.
681
00:46:39,586 --> 00:46:42,763
And you lying to me now?!
682
00:46:45,374 --> 00:46:46,776
Such a shame.
683
00:46:46,776 --> 00:46:49,966
Arat's gonna have to cut up
that pretty face.
684
00:46:49,991 --> 00:46:51,390
[Breathing quickly]
685
00:46:51,392 --> 00:46:53,092
One more try.
686
00:46:53,094 --> 00:46:54,629
It was me.
687
00:46:54,929 --> 00:46:56,829
[Chuckles]
688
00:46:56,831 --> 00:46:57,997
Oh!
689
00:46:57,999 --> 00:47:01,337
You are such a badass!
690
00:47:03,638 --> 00:47:05,037
Fine.
691
00:47:06,741 --> 00:47:08,366
Have it your way.
692
00:47:09,010 --> 00:47:10,010
Arat...
693
00:47:11,279 --> 00:47:12,745
Kill somebody.
694
00:47:14,636 --> 00:47:16,493
No. It was me!
695
00:47:16,805 --> 00:47:18,038
No!
696
00:47:18,040 --> 00:47:19,239
Carl: Ohh!
697
00:47:37,693 --> 00:47:39,546
We had an agreement.
698
00:47:39,546 --> 00:47:40,712
[Hoarsely] Rick!
699
00:47:40,714 --> 00:47:42,814
Look, everybody, it's Rick.
700
00:47:43,817 --> 00:47:46,551
Ah, your people are making me
lose my voice
701
00:47:46,553 --> 00:47:47,819
doin' all this yelling.
702
00:47:49,312 --> 00:47:52,780
Rick...
how about a "thank you"?
703
00:47:55,135 --> 00:47:59,217
I mean, look, I know
we started this relationship
704
00:47:59,217 --> 00:48:02,356
with me beating the holy shit
out of your friends,
705
00:48:02,504 --> 00:48:04,576
and because of that,
we're never gonna sit around
706
00:48:04,576 --> 00:48:05,808
and braid each other's hair
707
00:48:05,808 --> 00:48:07,977
or share our deepest,
darkest secrets,
708
00:48:08,002 --> 00:48:10,503
but how about a little credit?
709
00:48:10,505 --> 00:48:12,738
I just bent over backwards
710
00:48:12,740 --> 00:48:15,503
to show you how reasonable I am.
711
00:48:16,393 --> 00:48:17,940
Your kid --
712
00:48:17,940 --> 00:48:20,522
he hid in one of my trucks
713
00:48:20,547 --> 00:48:23,585
and machine-gunned
a bunch of my men down,
714
00:48:23,585 --> 00:48:27,453
and I brought him home,
safe and sound,
715
00:48:27,892 --> 00:48:30,526
and I fed him spaghetti.
716
00:48:35,968 --> 00:48:38,008
Another one of your people --
717
00:48:38,459 --> 00:48:42,961
well, he wanted me to kill you
and put him in charge.
718
00:48:42,963 --> 00:48:46,765
I took him out...for you.
719
00:48:47,376 --> 00:48:49,643
And another one, here --
720
00:48:50,579 --> 00:48:55,082
she shot Lucille,
trying to kill me just now,
721
00:48:55,084 --> 00:48:57,050
so I gave you one less mouth to feed.
722
00:48:57,615 --> 00:48:58,947
And by looking at her --
723
00:48:59,376 --> 00:49:02,177
that mouth did some major damage.
724
00:49:02,179 --> 00:49:03,671
Now, personally,
725
00:49:03,671 --> 00:49:05,910
I wouldn't have picked her
to be the one to go,
726
00:49:05,935 --> 00:49:07,242
but Arat [sighs] --
727
00:49:07,570 --> 00:49:09,655
I don't know --
didn't trust her.
728
00:49:18,227 --> 00:49:20,581
Your shit's waiting for you
at the gate.
729
00:49:20,583 --> 00:49:21,882
Just go.
730
00:49:23,172 --> 00:49:25,639
Sure thing, Rick...
731
00:49:25,955 --> 00:49:29,423
right after I find the guy or gal
732
00:49:29,425 --> 00:49:32,686
that made this bullet.
733
00:49:33,462 --> 00:49:34,795
Arat?
734
00:49:37,854 --> 00:49:38,811
It was me!
735
00:49:39,515 --> 00:49:42,248
Eugene:
[Crying] No, it wasn't.
736
00:49:46,155 --> 00:49:50,357
[Sniffling]
737
00:49:50,359 --> 00:49:52,026
It was me.
738
00:49:52,028 --> 00:49:54,028
[Sniffles]
739
00:49:54,030 --> 00:49:55,663
It was only me.
740
00:49:56,754 --> 00:49:58,152
You?
741
00:49:58,789 --> 00:50:01,456
Eugene:
[Breathing quickly]
742
00:50:01,458 --> 00:50:04,789
It required one spent casing,
one four-holed turret reloader,
743
00:50:04,789 --> 00:50:06,663
powder,
one funnel for the powder --
744
00:50:06,663 --> 00:50:07,996
Shut up.
745
00:50:09,600 --> 00:50:11,388
I believe you.
746
00:50:20,511 --> 00:50:25,113
[Breathes deeply]
747
00:50:25,115 --> 00:50:29,276
Lucille, give me strength.
748
00:50:30,921 --> 00:50:34,089
[Sighs]
749
00:50:34,091 --> 00:50:39,995
I'm gonna be relieving you
of your bullet maker, Rick --
750
00:50:39,997 --> 00:50:44,432
that and whatever you
left for me at the front gate.
751
00:50:44,434 --> 00:50:47,169
And however much you scavenged,
752
00:50:47,171 --> 00:50:49,011
it's not good enough,
753
00:50:49,265 --> 00:50:54,300
because you're still
in a serious, serious hole
754
00:50:54,325 --> 00:50:55,791
after today.
755
00:51:00,131 --> 00:51:01,330
Let's move out!
756
00:51:03,901 --> 00:51:06,302
Rosita: No! No, no!
757
00:51:06,304 --> 00:51:07,936
Please, just take me!
758
00:51:07,938 --> 00:51:08,866
[Crying] No!
759
00:51:09,383 --> 00:51:12,122
Negan:
Rick, I ain't gonna lie --
760
00:51:12,122 --> 00:51:15,891
your kitchen is a goddamn mess.
761
00:51:16,127 --> 00:51:17,336
[Chuckles]
762
00:51:17,336 --> 00:51:19,413
I'll see you next time.
763
00:51:39,725 --> 00:51:44,327
[Growling]
764
00:51:53,739 --> 00:51:55,255
[Grunts]
[Knife plunges]
765
00:52:03,629 --> 00:52:05,460
[Door opens]
766
00:52:09,099 --> 00:52:10,566
[Door closes]
767
00:52:18,822 --> 00:52:20,586
Carl told me you were in here.
768
00:52:20,586 --> 00:52:21,785
I...
769
00:52:38,670 --> 00:52:40,704
[Sighs]
770
00:52:47,813 --> 00:52:50,147
I found what I was looking for.
771
00:52:55,788 --> 00:52:58,194
I wanted to go with you and Aaron,
772
00:53:00,092 --> 00:53:01,398
but I couldn't.
773
00:53:03,228 --> 00:53:05,123
I had to go my way.
774
00:53:06,309 --> 00:53:07,923
But when I found it...
775
00:53:08,645 --> 00:53:12,047
[chuckles]
...I realized that...
776
00:53:14,072 --> 00:53:16,377
I didn't want it to be my way.
777
00:53:18,275 --> 00:53:22,778
I wanted it to be ours --
me and you.
778
00:53:29,854 --> 00:53:32,313
There are more of them,
even more than we thought.
779
00:53:33,255 --> 00:53:36,018
We are outnumbered.
It's not even close.
780
00:53:37,434 --> 00:53:40,255
But that doesn't change
the way that I feel,
781
00:53:40,615 --> 00:53:43,299
because it doesn't change
the way that things are.
782
00:53:43,748 --> 00:53:45,811
We're still alive, Rick.
783
00:53:46,883 --> 00:53:48,700
So much has happened,
784
00:53:48,700 --> 00:53:50,496
so much that we shouldn't
have lived through.
785
00:53:51,250 --> 00:53:52,716
And...
786
00:53:52,718 --> 00:53:54,941
and in spite of it
or maybe because of it,
787
00:53:55,688 --> 00:53:56,858
we did.
788
00:53:59,091 --> 00:54:02,125
We're still here, the two of us.
789
00:54:03,911 --> 00:54:07,506
We're still standing,
and we're gonna keep standing.
790
00:54:07,557 --> 00:54:10,603
So, what do we do with that?
791
00:54:11,510 --> 00:54:14,599
How do we make that mean something?
792
00:54:17,324 --> 00:54:19,690
We're the ones who get things done.
793
00:54:19,968 --> 00:54:21,747
You said that.
794
00:54:23,271 --> 00:54:25,337
We're the ones who live.
795
00:54:30,328 --> 00:54:32,767
That's why
we have to fight --
796
00:54:34,016 --> 00:54:39,720
not for us, but for Judith, for Carl,
797
00:54:40,890 --> 00:54:43,253
for Alexandria,
for the Hilltop --
798
00:54:43,993 --> 00:54:46,256
for all of us.
799
00:54:48,882 --> 00:54:50,815
We can fight them, Rick.
800
00:54:50,817 --> 00:54:53,694
We can find a way to beat them.
801
00:54:54,538 --> 00:54:56,260
We can do this.
802
00:54:59,051 --> 00:54:59,891
But...
803
00:55:03,501 --> 00:55:04,617
But...
804
00:55:06,064 --> 00:55:13,269
Only if... we do this.
805
00:55:20,645 --> 00:55:23,279
Yeah, I know that now.
806
00:55:30,354 --> 00:55:32,354
I know that now.
807
00:55:32,356 --> 00:55:35,424
[Breathes sharply]
808
00:55:35,426 --> 00:55:37,359
[Crying]
809
00:56:01,719 --> 00:56:05,121
[Creaking]
810
00:56:28,880 --> 00:56:31,914
[Gasping]
811
00:56:40,525 --> 00:56:43,730
Sasha! Enid!
812
00:56:44,395 --> 00:56:50,099
[Gate creaks]
813
00:56:58,376 --> 00:57:00,419
You're okay?
I'm okay.
814
00:57:01,746 --> 00:57:03,097
The baby's okay --
815
00:57:03,548 --> 00:57:05,214
all of us.
816
00:57:06,851 --> 00:57:08,366
You were right...
817
00:57:08,619 --> 00:57:11,405
right from the start.
818
00:57:12,723 --> 00:57:15,296
You told us to get ready to fight.
819
00:57:17,128 --> 00:57:19,461
I didn't listen, and I couldn't.
820
00:57:22,366 --> 00:57:24,867
I can now.
821
00:59:21,124 --> 00:59:31,747
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
49372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.