All language subtitles for Succession.S02E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,792 --> 00:00:06,583 GIL EAVIS: Mr. Logan Roy... 2 00:00:06,667 --> 00:00:08,750 What did you know about wrongdoing 3 00:00:08,833 --> 00:00:11,333 in your cruise division by means of the keeping 4 00:00:11,416 --> 00:00:12,416 of shadow logs? 5 00:00:12,500 --> 00:00:15,875 I believe my son was across that operation. 6 00:00:16,833 --> 00:00:19,958 It seems that a number of documents were signed out 7 00:00:20,041 --> 00:00:21,625 by a Gregory Hirsch. 8 00:00:21,708 --> 00:00:24,333 Is that someone known to you, Mr. Wambsgans? 9 00:00:24,416 --> 00:00:25,333 Uh, no, no, sorry. 10 00:00:25,416 --> 00:00:26,917 -No? -No, Tom? 11 00:00:27,416 --> 00:00:30,750 I need you to chase down the Sovereign Wealth money. 12 00:00:30,833 --> 00:00:32,500 You guys have the muscle to take us private? 13 00:00:32,583 --> 00:00:33,375 Yes. 14 00:00:33,667 --> 00:00:34,833 Could you come to Turkey? Pitch to me? 15 00:00:34,917 --> 00:00:36,708 Are these terrorists? And, um, 16 00:00:36,792 --> 00:00:38,541 where's my fucking security guy? Where's Dave? 17 00:00:39,041 --> 00:00:40,708 You're the target of another bid. 18 00:00:40,792 --> 00:00:41,792 Isn't that a problem? 19 00:00:41,875 --> 00:00:43,667 Not to make this all about us, 20 00:00:43,750 --> 00:00:46,708 but are they going to shoot us at any point? 21 00:00:47,458 --> 00:00:50,124 You told me nothing about you stepping aside. 22 00:00:50,208 --> 00:00:51,750 You broke something here. 23 00:00:51,958 --> 00:00:53,625 They have someone else for a victim. 24 00:00:53,708 --> 00:00:54,999 Could we find out what she wants? 25 00:00:55,625 --> 00:00:56,833 I'm not going in. 26 00:00:56,917 --> 00:00:58,875 I'm out. I don't want to be part of this. 27 00:00:59,249 --> 00:01:00,291 You think we're through? 28 00:01:00,541 --> 00:01:03,917 Not with the shareholders. Time for a blood sacrifice. 29 00:01:10,458 --> 00:01:14,249 (INDISTINCT CHATTER) 30 00:01:14,333 --> 00:01:17,458 (CAMERAS CLICKING) 31 00:01:32,667 --> 00:01:33,792 (GAVEL BANGS) 32 00:01:36,917 --> 00:01:38,458 SENATOR: Mr. Hirsch, please rise. 33 00:01:39,750 --> 00:01:41,583 Raise your right hand. 34 00:01:41,667 --> 00:01:42,917 Do you swear that the testimony 35 00:01:42,999 --> 00:01:44,708 you're about to give this committee 36 00:01:44,792 --> 00:01:46,249 is the truth, the whole truth, and nothing but the truth, 37 00:01:46,333 --> 00:01:47,249 so help you God? 38 00:01:47,333 --> 00:01:48,792 -I do. -Please take a seat. 39 00:01:49,792 --> 00:01:51,750 Senator Eavis, it's your time. 40 00:01:51,833 --> 00:01:54,583 Gregory Hirsch, executive assistant 41 00:01:54,667 --> 00:01:56,625 to Tom Wambsgans, correct? 42 00:01:56,708 --> 00:01:57,958 GREG HIRSCH: Yes. 43 00:01:58,041 --> 00:02:00,333 (CLEARS THROAT) Yes, if it is to be said. 44 00:02:01,041 --> 00:02:02,541 I'm sorry? 45 00:02:02,625 --> 00:02:06,375 Uh... If it is to be said, so it be-- so it is. 46 00:02:07,625 --> 00:02:09,083 Are you all right? 47 00:02:09,166 --> 00:02:10,792 Uh... Yes. 48 00:02:10,875 --> 00:02:14,875 Uh... I merely wish to answer in the affirmative fashion. 49 00:02:14,958 --> 00:02:16,541 GIL EAVIS: You can speak to us normally. 50 00:02:16,625 --> 00:02:19,583 Okay, no-- Thank you, sir. Uh... 51 00:02:19,667 --> 00:02:21,416 Uh... So I shall. 52 00:02:24,917 --> 00:02:27,208 GREG: (ON DEVICE) ...be better than anyone else, 53 00:02:27,291 --> 00:02:29,875 uh, if I may be so bold as to declare. 54 00:02:29,958 --> 00:02:31,958 -EAVIS: Really? -GREG: No, absolutely... 55 00:02:32,041 --> 00:02:34,500 So, what do you think? 56 00:02:36,041 --> 00:02:37,249 HUGO BAKER: Me? 57 00:02:38,625 --> 00:02:41,833 If you added Karolina... 58 00:02:41,917 --> 00:02:45,625 that's a decent bundle of leadership meat 59 00:02:45,708 --> 00:02:46,958 to feed the sharks. 60 00:02:48,375 --> 00:02:49,500 Slippery cunt. 61 00:02:49,583 --> 00:02:51,583 Knife your boss? 62 00:02:51,667 --> 00:02:53,750 You're a nasty bastard, aren't you? 63 00:02:54,917 --> 00:02:56,458 Hey, you asked, Logan. 64 00:03:00,375 --> 00:03:01,583 Is he safe? 65 00:03:03,750 --> 00:03:04,958 Who? 66 00:03:05,917 --> 00:03:07,875 Roman. 67 00:03:07,958 --> 00:03:10,999 We got him a doctor, a shrink, fresh clothes, we-- 68 00:03:11,083 --> 00:03:13,416 -we got him everything he needs. -(PHONE VIBRATES) 69 00:03:13,500 --> 00:03:16,875 (SIGHS) Oh, what? Oh, no. No. 70 00:03:16,958 --> 00:03:19,541 How's he fucking calling me direct now? 71 00:03:20,875 --> 00:03:22,458 -Sorry. -I got his fucking message! 72 00:03:22,541 --> 00:03:24,541 -No. -I know. I-- (STUTTERS) 73 00:03:25,958 --> 00:03:27,375 (LOGAN GRUNTS) 74 00:03:29,416 --> 00:03:31,708 Good to connect, Phillipe. No, you stay. 75 00:03:31,792 --> 00:03:33,875 PHILLIPE LAYTON: (OVER PHONE) I'm really sorry to bother you. 76 00:03:33,958 --> 00:03:37,667 Oh... I've always got time for my big shareholders. 77 00:03:37,750 --> 00:03:40,708 I'm on my way to see Datu in Venice. 78 00:03:40,792 --> 00:03:43,375 He's very supportive. Very bullish. 79 00:03:43,458 --> 00:03:45,124 PHILLIPE: Uh-huh. That's great. 80 00:03:45,208 --> 00:03:48,792 But I just wanted to check in, because here's our position, 81 00:03:48,875 --> 00:03:51,249 and I'm gonna summarize. 82 00:03:51,333 --> 00:03:54,333 But obviously, no shareholder ordinarily would back 83 00:03:54,416 --> 00:03:57,249 a CEO facing the press you're getting, 84 00:03:57,333 --> 00:03:59,208 not to mention the litigation. 85 00:03:59,291 --> 00:04:03,625 Well, of course, these aren't... (CHUCKLES) normal circumstances. 86 00:04:03,708 --> 00:04:06,999 Uh... I'm a tough bastard, but I invest. 87 00:04:07,083 --> 00:04:09,458 I mean, you can't just flog the fucking donkey 88 00:04:09,541 --> 00:04:12,500 for a few more laps and then let it die. 89 00:04:12,583 --> 00:04:15,750 Yes... we've hit a squall... 90 00:04:15,833 --> 00:04:17,541 but it's over... 91 00:04:17,625 --> 00:04:18,958 I'm coming through... 92 00:04:19,041 --> 00:04:21,999 and I hope you're joining the party. 93 00:04:23,667 --> 00:04:25,208 Great, but here's the thing, 94 00:04:25,291 --> 00:04:27,625 and this is strictly between us, 95 00:04:27,708 --> 00:04:31,249 but we need some cover, you know? 96 00:04:31,333 --> 00:04:32,750 The cruise stuff, 97 00:04:32,833 --> 00:04:35,041 congressional hearings, this kid today. 98 00:04:35,124 --> 00:04:38,083 Now, I want to vote your ticket on the fundamentals. 99 00:04:38,166 --> 00:04:40,291 I just need something to show you get it. 100 00:04:40,375 --> 00:04:43,375 Mm-hm. Yeah, well, I gotta process. Uh... 101 00:04:43,458 --> 00:04:45,166 you need a name? 102 00:04:45,249 --> 00:04:47,833 Uh... Gerri? Karl? Frank? 103 00:04:49,541 --> 00:04:52,041 Look, this is a hard call to make, Logan, 104 00:04:52,124 --> 00:04:56,458 but honestly, this thing feels so toxic... 105 00:04:56,541 --> 00:04:59,124 I've been taking soundings and we... 106 00:04:59,208 --> 00:05:01,583 we feel that probably it should be you. 107 00:05:03,875 --> 00:05:05,583 Uh-huh. 108 00:05:05,667 --> 00:05:09,249 So, yeah. That's why I thought I should be in touch. 109 00:05:09,333 --> 00:05:11,208 Yeah. Right. 110 00:05:12,208 --> 00:05:13,999 Well, let me think on that. 111 00:05:14,999 --> 00:05:16,375 Let me think on that. 112 00:05:17,500 --> 00:05:18,999 Thanks, Logan. 113 00:05:19,083 --> 00:05:21,583 Not an easy call. Not an easy one. 114 00:05:21,667 --> 00:05:24,291 No. No, no, no. Sure, sure. Yeah. 115 00:05:24,375 --> 00:05:25,625 Let me think. 116 00:05:25,708 --> 00:05:27,416 -Bye. -(PHONE PINGS) 117 00:05:30,792 --> 00:05:34,583 I tell you what. Greg might be talking himself onto your list. 118 00:05:37,958 --> 00:05:39,416 Want a coffee? 119 00:05:40,583 --> 00:05:42,625 I... I wanna... 120 00:05:43,917 --> 00:05:44,958 (SIGHS) 121 00:05:50,416 --> 00:05:54,041 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 122 00:07:20,333 --> 00:07:24,500 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 123 00:07:50,999 --> 00:07:52,375 CONNOR ROY: You okay? 124 00:07:52,458 --> 00:07:54,208 WILLA: Guess I just felt a little bit weird, you know, 125 00:07:54,291 --> 00:07:55,458 leaving it all. 126 00:07:55,541 --> 00:07:56,917 Ah, it's perfect. 127 00:07:56,999 --> 00:07:59,208 Leave after opening night. Return in triumph. 128 00:07:59,291 --> 00:08:01,375 Yeah, I don't need to see the reviews, 129 00:08:01,458 --> 00:08:02,917 you know, I don't care. 130 00:08:02,999 --> 00:08:05,375 Exactly. The play's brilliant. Who cares what some... 131 00:08:05,458 --> 00:08:07,875 old white dude from The New York Times says? 132 00:08:07,958 --> 00:08:09,291 Shoes off, baby. 133 00:08:09,375 --> 00:08:12,333 I mean, they might like it. They might love it. 134 00:08:12,416 --> 00:08:13,875 CONNOR: Yeah. 135 00:08:13,958 --> 00:08:15,416 Maybe we can read the reviews in like a week or two. 136 00:08:15,500 --> 00:08:16,958 Sure. I mean, obviously, I have to read them 137 00:08:17,041 --> 00:08:18,792 after Michelle sends the roundup. 138 00:08:18,875 --> 00:08:20,416 Because? 139 00:08:20,500 --> 00:08:23,458 Because I'll have to find out if I'm financially ruined. 140 00:08:23,541 --> 00:08:25,833 -SHIV ROY: I'll go. -Hey! 141 00:08:25,917 --> 00:08:27,166 -First aboard. -Hey. 142 00:08:27,249 --> 00:08:28,667 CONNOR: Early worm catches the best cabin. 143 00:08:28,750 --> 00:08:30,333 -WILLA: Hi! -Port out. Starboard home. 144 00:08:30,416 --> 00:08:32,166 Welcome to our city on the water. 145 00:08:32,249 --> 00:08:33,583 -(TOM CLEARS THROAT) -It's like Venice, 146 00:08:33,667 --> 00:08:35,458 -but it smells nice. -SHIV: Thank you. 147 00:08:35,541 --> 00:08:37,083 Thank you very much. Looks delicious. 148 00:08:38,208 --> 00:08:39,667 Hey. Is that her? 149 00:08:39,750 --> 00:08:42,458 -No, stop asking. I'll tell you. -Okay. 150 00:08:42,541 --> 00:08:44,416 -You excited? -(CHUCKLES) Yeah-- Yeah! 151 00:08:44,500 --> 00:08:45,999 I am-- no, uh-huh. Yeah. 152 00:08:46,083 --> 00:08:49,291 Is this person-- Is she still definitely into it? 153 00:08:49,375 --> 00:08:51,291 Yeah. Oh, yeah. No, she's all primed. 154 00:08:51,375 --> 00:08:52,667 -Okay. -Yeah, we Facetimed. 155 00:08:52,750 --> 00:08:54,667 -She's lovely. -Okay. (CHUCKLES) 156 00:08:54,750 --> 00:08:56,667 'Cause you seem a little... 157 00:08:56,750 --> 00:09:02,708 No! No, it's great. It's great. It's-- It's the dream. I mean... 158 00:09:02,792 --> 00:09:05,708 It is. Threesome. It's amazing. 159 00:09:05,792 --> 00:09:09,083 -Ew! Is this Marcia's refit? -SHIV: Wow. Yeah. 160 00:09:09,166 --> 00:09:11,875 It's like her version of cutting up his ties. 161 00:09:11,958 --> 00:09:14,625 No, because I want you to see the benefits of the arrangement. 162 00:09:14,708 --> 00:09:16,833 No! Yes, thank you! Thank you. 163 00:09:16,917 --> 00:09:18,416 And it's really, really exciting. 164 00:09:18,500 --> 00:09:20,792 It's, uh-- But do you not think that with the-- 165 00:09:20,875 --> 00:09:22,166 with the family... 166 00:09:22,249 --> 00:09:24,500 all around, it might be a little-- 167 00:09:24,583 --> 00:09:26,458 I mean, why are we here? What is this? 168 00:09:26,541 --> 00:09:29,833 Well, idea was a family mini break. 169 00:09:29,917 --> 00:09:33,458 Post-Congress, pre-shareholder meet. You know. 170 00:09:33,541 --> 00:09:36,625 Like, close family, and inflatables, and mimosas, 171 00:09:36,708 --> 00:09:38,917 and the CFO, and the general counsel. 172 00:09:38,999 --> 00:09:40,708 Yeah, you know, vacation's not a vacation 173 00:09:40,792 --> 00:09:42,291 without the chief financial officer. 174 00:09:42,375 --> 00:09:43,792 Yeah. 175 00:09:43,875 --> 00:09:45,999 GREG: Like, I just keep thinking about things I wish I said 176 00:09:46,083 --> 00:09:47,458 to the senators. Like, I almost wish 177 00:09:47,541 --> 00:09:50,041 I just started out with, like, "No woman, no cry." 178 00:09:50,124 --> 00:09:52,166 Like, what if I said, "No woman, no cry" 179 00:09:52,249 --> 00:09:53,583 -to every single question? -Right. 180 00:09:53,667 --> 00:09:56,208 Or, like, "I volunteer as tribute." 181 00:09:56,291 --> 00:09:58,249 KENDALL ROY: What do you think? You like it? 182 00:09:58,333 --> 00:09:59,500 Uh-huh. 183 00:10:01,291 --> 00:10:02,375 "Uh-huh"? 184 00:10:02,458 --> 00:10:03,583 -No, it's-- -Just "Uh-huh"? 185 00:10:03,667 --> 00:10:04,917 No, n-- No, it's nice. 186 00:10:04,999 --> 00:10:06,416 I feel like it's a little more than "Uh-huh." 187 00:10:06,500 --> 00:10:08,792 You-- You have, uh, reservations? 188 00:10:08,875 --> 00:10:12,917 No, du-- No, it's great-- I mean, it's a very nice ship. 189 00:10:12,999 --> 00:10:15,375 It's definitely a big ship. Um... 190 00:10:15,458 --> 00:10:17,416 All right, well, Marcia had it refitted 191 00:10:17,500 --> 00:10:19,333 so you gotta take your shoes off. 192 00:10:19,416 --> 00:10:22,416 Shoes off? Uh... I might not. 193 00:10:22,500 --> 00:10:26,917 Oh. No. That's the one rule on these things, man. 194 00:10:26,999 --> 00:10:29,041 Teak deck, no shoes. 195 00:10:29,124 --> 00:10:30,917 Uh... What if-- What if your toenails 196 00:10:30,999 --> 00:10:33,958 are not all that aesthetically pleasing? 197 00:10:34,041 --> 00:10:36,291 Sails out, nails out, bro. 198 00:10:36,375 --> 00:10:38,583 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 199 00:10:51,500 --> 00:10:54,541 -(CONNOR LAUGHS) -WILLA: Hmm? 200 00:10:54,625 --> 00:10:56,625 Hey, uh, apparently-- Have you heard this? 201 00:10:56,708 --> 00:10:59,208 -What? -I'm a GIF now! 202 00:10:59,291 --> 00:11:02,249 (LAUGHS) One of the Conheads sent it in. 203 00:11:02,333 --> 00:11:04,249 -I'm a meme. -You're a meme? 204 00:11:04,333 --> 00:11:07,458 Yeah. I got memed. Ha! 205 00:11:07,541 --> 00:11:08,667 (CONNOR LAUGHS) 206 00:11:08,750 --> 00:11:11,375 Oh, the Conheads are loving this. 207 00:11:11,458 --> 00:11:15,041 You know, this is really all very, very positive. 208 00:11:15,124 --> 00:11:16,625 -(TABLET PINGS) -Whoa! 209 00:11:16,708 --> 00:11:19,833 -Okay. Mother lode. -What? 210 00:11:19,917 --> 00:11:22,083 Full bundle just came in from PR Michelle. 211 00:11:22,166 --> 00:11:24,124 Oh, God, I can't bear it. Okay, go ahead. 212 00:11:24,208 --> 00:11:27,208 I'll just look at your face and I'll get them that way. 213 00:11:27,291 --> 00:11:29,416 -CONNOR: Yeah? -Yeah. 214 00:11:37,541 --> 00:11:38,667 (SCOFFS) 215 00:11:38,750 --> 00:11:41,249 Is that goodie? Did you read a goodie? (SQUEALS) 216 00:11:43,750 --> 00:11:45,750 (WILLA LAUGHS) 217 00:11:45,833 --> 00:11:48,583 Oh, fuck it! Just tell me. Come on. How are they? 218 00:11:48,667 --> 00:11:51,208 Uh... A mixture. 219 00:11:51,291 --> 00:11:53,875 Okay, well, read me one. Read me one good one. 220 00:11:53,958 --> 00:11:55,458 -Okay. Okay. -Right. 221 00:12:02,166 --> 00:12:03,583 Well, what did The Times say? 222 00:12:03,667 --> 00:12:05,708 Oh, baby, you know what? Let's just have a good time, 223 00:12:05,792 --> 00:12:07,500 and then, you know, when we're ready for a laugh-- 224 00:12:07,583 --> 00:12:09,500 -Come on, let me take a look. -You know, why don't we just-- 225 00:12:09,583 --> 00:12:12,124 Just give me... the thing. Just stop. 226 00:12:13,875 --> 00:12:16,541 -Where-- Where is it? -It's-- No. Here. 227 00:12:16,625 --> 00:12:18,583 Just-- Just ignore the headline, okay? 228 00:12:18,667 --> 00:12:20,667 -Disregard that because-- -(YELLS) 229 00:12:20,750 --> 00:12:21,958 (SPLASHES) 230 00:12:32,667 --> 00:12:34,833 (ALL CHEERING) 231 00:12:34,917 --> 00:12:38,458 SHIV: Here they are, the heroes of Asia. Asia Minor! 232 00:12:38,541 --> 00:12:39,750 (SHIV LAUGHS) 233 00:12:39,833 --> 00:12:41,708 The lions of Turkey! 234 00:12:41,792 --> 00:12:43,249 ROMAN ROY: Roar. Hi. 235 00:12:43,333 --> 00:12:44,792 -Good to see you, man. -KENDALL: You look like shit. 236 00:12:44,875 --> 00:12:46,375 -Welcome back, man. -ROMAN: Yup. 237 00:12:46,458 --> 00:12:48,249 FRANK: Back like Odysseus. Did you ride out on sheep? 238 00:12:48,333 --> 00:12:49,958 SHIV: Yeah, I heard you took down an army alone, bro. 239 00:12:50,041 --> 00:12:51,750 GERRI KELLMAN: That would have been really traumatizing 240 00:12:51,833 --> 00:12:53,166 if you weren't already so fucked up. 241 00:12:53,249 --> 00:12:54,500 KENDALL: Who'd you suck off to get out? 242 00:12:54,583 --> 00:12:55,917 You were staying at a Four Seasons, right? 243 00:12:55,999 --> 00:12:57,083 So how did you escape? Did you-- 244 00:12:57,166 --> 00:12:58,291 Did you, like, build a glider 245 00:12:58,375 --> 00:13:00,124 -out of a Caesar salad? -(LAUGHTER) 246 00:13:00,208 --> 00:13:03,124 Uh... You know what? Uh... It was actually fucking scary, 247 00:13:03,208 --> 00:13:06,416 and we thought that they might kill us, but yeah. 248 00:13:06,500 --> 00:13:08,999 (MOCKING GIBBERISH) "Caesar salad." 249 00:13:10,416 --> 00:13:12,166 -Sorry, dude. Seriously. -No, it's all right. 250 00:13:12,249 --> 00:13:14,583 Uh... Yeah, yeah. You know, they raped me a little, 251 00:13:14,667 --> 00:13:15,875 but I'm no hero. 252 00:13:15,958 --> 00:13:17,833 Parentheses, I'm an incredible hero. 253 00:13:17,917 --> 00:13:19,416 -Sorry, bro. -Yeah. It's fine-- 254 00:13:19,500 --> 00:13:21,958 It's fine. I'm... tired, or whatever. It was funny. 255 00:13:22,041 --> 00:13:24,750 Karl almost shat in a bucket, and I have it on my phone, 256 00:13:24,833 --> 00:13:26,625 so we will fully humiliate him later. 257 00:13:26,708 --> 00:13:29,124 Oh, good. Yeah, excellent. Yeah, do that. That's, uh... 258 00:13:29,208 --> 00:13:31,416 -That'll be great. -I will tell you one thing. 259 00:13:31,500 --> 00:13:33,458 I could use one of those fucking cold beers. 260 00:13:33,541 --> 00:13:34,792 -SHIV: Yeah. -CONNOR: Okay. 261 00:13:34,875 --> 00:13:36,500 So, how'd it all go, business wise? 262 00:13:36,583 --> 00:13:37,917 -Or did that get forgotten? -GREG: Oh, y-- 263 00:13:37,999 --> 00:13:39,875 Uh... We can't say too much about that. 264 00:13:39,958 --> 00:13:41,875 Oh! Okay, promising. 265 00:13:41,958 --> 00:13:44,458 Well, it's confidential, but the kid did good. 266 00:13:44,541 --> 00:13:46,625 -CONNOR: Hey. That's fantastic. -TOM: Okie-doke. 267 00:13:46,708 --> 00:13:48,208 -CONNOR: Hey. -TOM: Nice. 268 00:13:48,291 --> 00:13:51,249 -Yeah. Thanks. Thank you. -KENDALL: Glad you're okay. 269 00:13:51,333 --> 00:13:54,708 ♪ (SOMBER ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 270 00:14:03,999 --> 00:14:05,750 KENDALL: Rome, how you doin', buddy? 271 00:14:05,833 --> 00:14:08,041 -You good? -Swell. 272 00:14:10,083 --> 00:14:13,083 So, go on. You haven't told me yet. How was DC? 273 00:14:13,166 --> 00:14:15,166 KENDALL: What, uh, the hearings? 274 00:14:15,249 --> 00:14:16,291 Mm-hm. 275 00:14:16,375 --> 00:14:20,500 Uh... Yeah. Pretty fucking real. 276 00:14:20,583 --> 00:14:23,750 Yeah. I watched. You did good. 277 00:14:26,041 --> 00:14:28,541 Okay. What? 278 00:14:28,625 --> 00:14:33,083 Go on. "F-- For a crack head... moron on crack." 279 00:14:33,166 --> 00:14:34,458 Mm... No. 280 00:14:34,541 --> 00:14:36,333 No, you did okay. 281 00:14:36,416 --> 00:14:37,999 Yeah, Ken nailed it. 282 00:14:38,083 --> 00:14:39,500 -KENDALL: Thanks. -ROMAN: Ken did great. 283 00:14:39,583 --> 00:14:42,375 It was Tom who farted in his shit. 284 00:14:42,458 --> 00:14:45,583 You know, a lot of people are saying I was deadcatting. 285 00:14:45,667 --> 00:14:46,833 They saying that? Really? 286 00:14:46,917 --> 00:14:48,083 "Deadcat." You never heard of that? 287 00:14:48,166 --> 00:14:50,041 -ROMAN: No. -Well... 288 00:14:50,124 --> 00:14:51,875 Dead cat on the table. 289 00:14:51,958 --> 00:14:54,208 Suddenly, everyone's looking at the dead cat, 290 00:14:54,291 --> 00:14:56,208 and not talking-- talking about your dad. 291 00:14:56,291 --> 00:14:57,708 Right. No, no, you drew-- 292 00:14:57,792 --> 00:15:00,541 -you drew the fire. Yeah. -Thank you. 293 00:15:00,625 --> 00:15:03,083 ROMAN: So, what's the thinking? Rhea's out, right? 294 00:15:03,166 --> 00:15:05,083 Uh-huh. Rhea's out. 295 00:15:05,166 --> 00:15:07,999 Melted. But she's agreed to not say anything publicly 296 00:15:08,083 --> 00:15:10,792 until after the shareholder meeting, so... 297 00:15:10,875 --> 00:15:14,208 ROMAN: Okay, so, then instead of Rhea... 298 00:15:14,291 --> 00:15:16,833 whose big, hairy foot's gonna fit in the glass slipper? 299 00:15:16,917 --> 00:15:18,500 Washington Ken? 300 00:15:18,583 --> 00:15:21,875 Me? Uh... No. Nope. 301 00:15:23,208 --> 00:15:24,583 I mean, Rome. 302 00:15:24,667 --> 00:15:28,124 -If you brought the goose home. -ROMAN: (SIGHS) Maybe. 303 00:15:28,208 --> 00:15:31,083 KENDALL: Could be anybody. I mean, why is Greg here? 304 00:15:31,166 --> 00:15:33,541 ROMAN: I always ask that question. 305 00:15:33,625 --> 00:15:36,833 Hey, Greg. You ready to step up? 306 00:15:36,917 --> 00:15:39,458 Uh... It's a fungus, they think. 307 00:15:39,541 --> 00:15:40,583 Benign fungus. 308 00:15:40,667 --> 00:15:42,333 Great title for your memoir. 309 00:15:42,416 --> 00:15:45,041 -What's that? -TOM: A Benign Fungus. 310 00:15:47,249 --> 00:15:48,458 That her? 311 00:15:48,541 --> 00:15:50,333 -Yeah. -Yes? 312 00:15:50,416 --> 00:15:52,208 GREG: She's grossed out a little. 313 00:15:55,792 --> 00:15:57,083 ROMAN: I did think... 314 00:15:57,166 --> 00:15:58,708 when I thought, you know, they were gonna... 315 00:15:58,792 --> 00:16:00,166 vacuum out my innards 316 00:16:00,249 --> 00:16:02,500 and fill me with concrete or something... 317 00:16:03,875 --> 00:16:06,750 Look, if we come through this... 318 00:16:06,833 --> 00:16:08,583 is there a thing where we like... 319 00:16:08,667 --> 00:16:11,833 talk to each other about stuff... 320 00:16:12,500 --> 00:16:13,541 normally? 321 00:16:17,667 --> 00:16:19,875 SHIV: (IN SILLY VOICE) You wanna talk to each other normally? 322 00:16:19,958 --> 00:16:23,083 -Okay. -(LAUGHTER) 323 00:16:23,166 --> 00:16:26,625 -(IN SILLY VOICE) You mean... talk about the big shit? -ROMAN: Okay. 324 00:16:26,708 --> 00:16:28,500 SHIV: Yeah, we can talk about the big shit. 325 00:16:28,583 --> 00:16:30,416 We can talk about... 326 00:16:30,500 --> 00:16:32,416 -our feelings. -(LAUGHTER) 327 00:16:32,500 --> 00:16:34,124 How am I the mature one here? 328 00:16:34,208 --> 00:16:35,708 SHIV: We don't have any feelings, 329 00:16:35,792 --> 00:16:37,833 what are you talking about? (LAUGHS) 330 00:16:37,917 --> 00:16:39,792 -Who is this helping? -(HELICOPTER WHIRS) 331 00:16:39,875 --> 00:16:41,166 (SHIV LAUGHS) 332 00:16:41,249 --> 00:16:44,958 Okay. Emotional gunship incoming. 333 00:16:45,041 --> 00:16:47,208 Yeah, send out the distress signal. 334 00:16:48,958 --> 00:16:50,875 We're under attack. 335 00:16:50,958 --> 00:16:54,541 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 336 00:17:10,166 --> 00:17:11,708 -CONNOR: Hey! Welcome. -SHIV: Hey, Dad! 337 00:17:11,792 --> 00:17:13,208 Hi! Hi, hi, hi. Hi. 338 00:17:13,291 --> 00:17:14,667 -Hey. Hey. -SHIV: Here he is. 339 00:17:14,750 --> 00:17:16,875 Hey! (CHUCKLES) 340 00:17:17,875 --> 00:17:22,249 Roman. Laird. Karl. Business. 341 00:17:32,875 --> 00:17:33,958 LOGAN: So... 342 00:17:34,041 --> 00:17:35,875 -are you okay? -ROMAN: Yeah. 343 00:17:35,958 --> 00:17:38,416 -I heard it got a bit tasty. -Nyeah. We're fine. 344 00:17:38,500 --> 00:17:40,041 I've had worse experiences at hotels. 345 00:17:40,124 --> 00:17:41,541 I once stayed at a Marriott. 346 00:17:41,625 --> 00:17:43,999 They look after you? I spoke to the White House. 347 00:17:44,083 --> 00:17:45,999 Yeah, they said they sent a warship, but I don't know, 348 00:17:46,083 --> 00:17:47,416 I think it was already there. 349 00:17:47,500 --> 00:17:49,249 Then the ambassador took us out for a shitty lunch 350 00:17:49,333 --> 00:17:52,999 and someone from the agency gave us the ol' Merlot waterboard. 351 00:17:53,083 --> 00:17:56,333 So... on the money. 352 00:17:57,958 --> 00:17:59,583 What's the situation? 353 00:17:59,667 --> 00:18:02,208 -Well, the kid did great. -(ROMAN GROANS) 354 00:18:02,291 --> 00:18:05,917 I think, Mr. Roy, you can take your firm private. 355 00:18:05,999 --> 00:18:07,667 -LOGAN: Yeah? -Yeah. 356 00:18:07,750 --> 00:18:10,416 Eduard and his father have titular responsibility 357 00:18:10,500 --> 00:18:11,917 for the sovereign wealth, 358 00:18:11,999 --> 00:18:15,041 but the president's daughter's husband, Zeynal, 359 00:18:15,124 --> 00:18:16,291 is the key guy now, 360 00:18:16,375 --> 00:18:18,958 and Roman... (CHUCKLES) slam dunked it. 361 00:18:19,041 --> 00:18:23,166 Uh... Well, it was clear that Eduard was getting sidelined, 362 00:18:23,249 --> 00:18:25,416 and then Zeynal figured out who we were. 363 00:18:25,500 --> 00:18:27,750 I thought we were gonna get taken for a fucking... 364 00:18:27,833 --> 00:18:29,958 chainsaw massage, but... no. 365 00:18:30,041 --> 00:18:33,249 We got an hour, pitched hard, and yeah, they say they want in. 366 00:18:33,333 --> 00:18:34,999 Too modest; he killed. 367 00:18:35,083 --> 00:18:37,208 You should put a gun to his head more often. (CHUCKLES) 368 00:18:37,291 --> 00:18:39,375 The Azeris say they can put in ten bil. 369 00:18:39,458 --> 00:18:41,041 Laird can put together the rest, 370 00:18:41,124 --> 00:18:43,375 and the exit horizon's like six years. 371 00:18:44,208 --> 00:18:46,583 And you... like it, Jaime? 372 00:18:46,667 --> 00:18:48,291 Yeah. Yeah, I like it. 373 00:18:48,375 --> 00:18:50,917 I think they can move fast and, uh... 374 00:18:50,999 --> 00:18:53,958 this sort of situation's all about relationships. 375 00:18:54,041 --> 00:18:57,124 LOGAN: Well, that's-- (LAUGHS) that's great. 376 00:18:57,208 --> 00:18:59,708 -That's fucking fantastic. -(LAIRD CHUCKLES) 377 00:18:59,792 --> 00:19:02,999 You can tell your spooked shareholders to go whistle. 378 00:19:03,875 --> 00:19:05,833 ROMAN: Um... 379 00:19:07,375 --> 00:19:09,416 I do have to say one thing, Dad. 380 00:19:09,500 --> 00:19:10,583 Uh-huh. 381 00:19:10,667 --> 00:19:12,041 JAIME LAIRD: Uh... Roman, we're good. 382 00:19:13,208 --> 00:19:14,416 I mean... 383 00:19:14,500 --> 00:19:16,917 I did have a good conversation with Zeynal, 384 00:19:16,999 --> 00:19:18,708 and he said, with his mouth, 385 00:19:18,792 --> 00:19:20,792 that he wanted in and that's all great. 386 00:19:20,875 --> 00:19:22,583 But if this is really serious for us, 387 00:19:22,667 --> 00:19:26,124 I think I actually do have to say it feels like it is... 388 00:19:26,208 --> 00:19:28,124 probably horse shit. 389 00:19:28,208 --> 00:19:29,583 LAIRD: Uh... Come, come, kiddo. 390 00:19:29,667 --> 00:19:30,958 ROMAN: They were flaky. 391 00:19:31,041 --> 00:19:33,541 There was a lot of shit going on. 392 00:19:39,124 --> 00:19:40,333 Roman... 393 00:19:40,416 --> 00:19:43,041 um, they want to rebalance their portfolio. 394 00:19:43,124 --> 00:19:44,333 -Mm-hm. -LAIRD: Um... 395 00:19:44,416 --> 00:19:46,667 Uh, for a variety of geopolitical reasons, 396 00:19:46,750 --> 00:19:48,333 uh, they're heavily European-focused 397 00:19:48,416 --> 00:19:50,667 and he wants to tilt Western Hemisphere. 398 00:19:50,750 --> 00:19:54,958 Uh... It's very logical. I know that it's-- it's a lot of money 399 00:19:55,041 --> 00:19:57,583 and that can be scary, but it-- it makes sense. 400 00:19:57,667 --> 00:20:00,750 Well, sorry for worrying my pretty, little head, 401 00:20:00,833 --> 00:20:02,625 but if they're rebalancing their portfolio, 402 00:20:02,708 --> 00:20:05,667 it's fucking insane to do it with one ten-bil mega-deal 403 00:20:05,750 --> 00:20:07,833 rather than a ton spread across different sectors. 404 00:20:07,917 --> 00:20:09,124 LAIRD: They said yes, Roman. 405 00:20:09,208 --> 00:20:10,416 ROMAN: Well, sure, they said yes. 406 00:20:10,500 --> 00:20:12,541 And maybe it's real. Maybe. 407 00:20:12,625 --> 00:20:14,124 There's a ten to 20 percent chance 408 00:20:14,208 --> 00:20:15,875 that you make what, like, 100 million here? 409 00:20:15,958 --> 00:20:18,458 That's very exciting. But if we miss, 410 00:20:18,541 --> 00:20:20,833 we could be fucked, because it gets out 411 00:20:20,917 --> 00:20:22,124 we're looking at this kind of money, 412 00:20:22,208 --> 00:20:24,166 it's going to be politically horrible. 413 00:20:24,249 --> 00:20:25,416 If we fail... 414 00:20:25,500 --> 00:20:27,667 we lose the proxy vote and we die. Right? 415 00:20:29,875 --> 00:20:32,124 If it falls halfway through... 416 00:20:32,958 --> 00:20:34,875 it's terminal. 417 00:20:34,958 --> 00:20:38,458 But if it works, one bound and you're free. 418 00:20:39,124 --> 00:20:40,625 Son? 419 00:20:40,708 --> 00:20:42,458 ROMAN: Dad, I have to say, 420 00:20:42,541 --> 00:20:44,708 I've done a little bullshitting in my time. 421 00:20:44,792 --> 00:20:48,375 He was a cokey, bullshit, 3:00 a.m. scotch 422 00:20:48,458 --> 00:20:50,541 and see-you-in-the-morning man. He ain't showing up. 423 00:20:50,625 --> 00:20:53,083 -(GROANS) -Laird, be fucking honest. 424 00:20:53,166 --> 00:20:55,917 He was bleating to Karl. His contacts are all dying, 425 00:20:55,999 --> 00:20:57,917 and he's gonna get shoved aside as the senior advisor 426 00:20:57,999 --> 00:20:59,583 unless he pulls major gravy this year. 427 00:20:59,667 --> 00:21:01,208 I don't even know what to say to that. 428 00:21:01,291 --> 00:21:02,667 ROMAN: Then don't say anything. 429 00:21:02,750 --> 00:21:06,208 Dad, I wish it was real. I really fucking do, but... 430 00:21:09,750 --> 00:21:10,833 Karl. 431 00:21:15,124 --> 00:21:17,416 You can't lean on this. Not now. 432 00:21:17,500 --> 00:21:20,541 Yeah, but if you don't get this, your other option is what? 433 00:21:22,041 --> 00:21:26,041 I'm sorry, Jaime. Keep exploring, keep talking, 434 00:21:26,124 --> 00:21:31,166 but I cannot pile my chips on something that isn't solid. 435 00:21:31,249 --> 00:21:33,041 Ah, that is just excellent. 436 00:21:35,041 --> 00:21:36,083 (SIGHS) 437 00:21:36,166 --> 00:21:38,917 You are way off, Roman. 438 00:21:38,999 --> 00:21:40,958 And thank you, Karl. 439 00:21:41,041 --> 00:21:43,208 I hope you enjoy the king's favors, 440 00:21:43,291 --> 00:21:44,958 because you know what you're looking at 441 00:21:45,041 --> 00:21:46,124 if you don't go private. 442 00:21:46,208 --> 00:21:48,124 -Laird-- -Someone has to pay the price. 443 00:21:48,208 --> 00:21:51,416 Uh... Maybe you, Roman, or maybe one of your siblings. 444 00:21:51,500 --> 00:21:53,750 I suppose you'll have a fun little time 445 00:21:53,833 --> 00:21:56,458 ruining a life. SEC... 446 00:21:56,541 --> 00:22:00,166 DOJ... Foreign and Corrupt Practices. 447 00:22:00,249 --> 00:22:03,166 (SIGHS) Someone's getting tossed out of the balloon 448 00:22:03,249 --> 00:22:06,625 and someone is likely going to jail. 449 00:22:06,708 --> 00:22:09,208 So, goodnight, ladies. 450 00:22:09,291 --> 00:22:11,917 Goodnight... sweet ladies. 451 00:22:13,416 --> 00:22:14,708 And good luck. 452 00:22:16,333 --> 00:22:19,416 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 453 00:22:41,208 --> 00:22:42,249 KENDALL: Hey. 454 00:22:43,958 --> 00:22:45,083 How'd that go? 455 00:22:47,583 --> 00:22:50,625 I think maybe not the solution. 456 00:22:55,750 --> 00:22:57,833 So, it's gonna get, uh... 457 00:22:58,458 --> 00:22:59,625 choppy. 458 00:23:01,291 --> 00:23:02,958 I can't fucking believe it. 459 00:23:04,625 --> 00:23:06,208 Me? 460 00:23:06,291 --> 00:23:08,750 I never did anything really. (CHUCKLES) 461 00:23:09,792 --> 00:23:11,375 (GROANS) 462 00:23:11,458 --> 00:23:14,667 A good Catholic lad who couldn't even take his undershirt off 463 00:23:14,750 --> 00:23:15,917 in front of his wife. 464 00:23:15,999 --> 00:23:18,458 His ex-wife, whatever the fuck she is. 465 00:23:19,458 --> 00:23:21,041 Me. 466 00:23:21,124 --> 00:23:24,583 All the rest behave like a pack of fucking stray dogs. 467 00:23:25,625 --> 00:23:26,625 No. 468 00:23:31,917 --> 00:23:34,249 You know, Stewy's in Greece. 469 00:23:34,333 --> 00:23:39,333 Ah, no, no, no, no, no, no. No. No. No, son. No. No, I... 470 00:23:40,208 --> 00:23:41,333 Fucking been there. 471 00:23:45,833 --> 00:23:48,500 Oh... shit! 472 00:23:50,416 --> 00:23:53,249 Okay, okay. Get out of the way! 473 00:23:53,333 --> 00:23:54,708 Okay. 474 00:23:54,792 --> 00:23:56,667 WILLA: I don't know if I want to. 475 00:23:57,333 --> 00:23:58,500 Hey. 476 00:23:59,208 --> 00:24:01,667 So... I hear, uh... 477 00:24:01,750 --> 00:24:04,833 -private's off, right? -WILLA: Okay! Ready? 478 00:24:04,917 --> 00:24:06,166 Just didn't trust them in the end. 479 00:24:06,249 --> 00:24:08,124 I can't explain why. 480 00:24:08,208 --> 00:24:10,458 'Cause you're a bit racist? 481 00:24:10,541 --> 00:24:13,333 I didn't think so, but there's always that possibility. 482 00:24:20,208 --> 00:24:22,416 It's bad. It's very, very bad. 483 00:24:31,249 --> 00:24:34,291 Hey, Greg. What are you drinking? 484 00:24:34,375 --> 00:24:38,291 Uh... This is... I'm not sure. It's a-- It's a rosé. 485 00:24:38,375 --> 00:24:39,667 It's not my favorite. 486 00:24:39,750 --> 00:24:41,958 TOM: Ooh, you got a favorite champagne now. 487 00:24:42,041 --> 00:24:45,625 GREG: Well... you can't help noticing. 488 00:24:45,708 --> 00:24:48,458 It's fine. I'll drink it. It's just not my favorite. 489 00:24:48,541 --> 00:24:52,416 Well, you better drink up, brother, because... 490 00:24:52,500 --> 00:24:54,958 if you end up carrying the can for cruises, 491 00:24:55,041 --> 00:24:57,667 you'll be back to drinking milk from a saucer. 492 00:24:58,625 --> 00:24:59,833 We're going private. 493 00:25:00,541 --> 00:25:01,792 (CLICKS TONGUE) 494 00:25:01,875 --> 00:25:03,500 -Deal's off. -What? 495 00:25:03,583 --> 00:25:05,541 There's gonna be a head on a spike. 496 00:25:15,083 --> 00:25:16,208 CONNOR: Hey, Pa. 497 00:25:17,083 --> 00:25:19,416 Uh... A quick one, not a biggie. 498 00:25:19,917 --> 00:25:20,958 Um... 499 00:25:22,124 --> 00:25:25,833 I need some help on reviews. 500 00:25:25,917 --> 00:25:27,667 -The play? -Yeah. 501 00:25:27,750 --> 00:25:30,833 Just a spritz of praise. 502 00:25:30,917 --> 00:25:32,500 Some poster toppings. 503 00:25:32,583 --> 00:25:34,958 The Chronicle or The Herald, just, uh... 504 00:25:35,041 --> 00:25:36,958 could you lean a little bit? 505 00:25:37,041 --> 00:25:40,416 You know, something like-- Not this, but something like, 506 00:25:40,500 --> 00:25:41,708 "Kill for a ticket," 507 00:25:41,792 --> 00:25:43,875 or "The theatrical event of the season." 508 00:25:43,958 --> 00:25:47,166 I do not like to lean on my people. 509 00:25:47,249 --> 00:25:49,333 (CHUCKLES) Oh, come on. 510 00:25:49,416 --> 00:25:51,500 I mean, you brought down a Canadian government 511 00:25:51,583 --> 00:25:53,041 over grain subsidies, you can't give me 512 00:25:53,124 --> 00:25:55,375 -one fucking lousy review? -Hey. Hey, easy! 513 00:25:55,458 --> 00:25:59,375 I hear you jizzed 500K on a fake Napoleon dick. 514 00:25:59,458 --> 00:26:03,625 That's irrelevant. Look, Pa, I'm-- I'm actually hurtin' here. 515 00:26:04,958 --> 00:26:06,708 It's a half a mil a week. I've got Austerlitz, 516 00:26:06,792 --> 00:26:09,541 I've got my campaign, and I'm not super liquid, 517 00:26:09,625 --> 00:26:11,083 so I'm just... 518 00:26:11,166 --> 00:26:13,416 I'm just wondering if I could hit you for like... 519 00:26:14,500 --> 00:26:19,500 like, uh... a little 100 mil. 520 00:26:19,583 --> 00:26:21,833 -A little 100 mil? -Yeah. 521 00:26:21,917 --> 00:26:25,249 Well, you know, maybe. Maybe. 522 00:26:25,333 --> 00:26:27,833 But you have to quit your campaign. 523 00:26:29,083 --> 00:26:31,208 Wha-- Pa, no. I got a whole team. 524 00:26:31,291 --> 00:26:35,541 Just to financially indicate sound judgment, good intentions. 525 00:26:35,625 --> 00:26:37,667 I'm floating policy, I got feelers, I got the Conheads-- 526 00:26:37,750 --> 00:26:40,750 (YELLS) It's a horseshit pipe dream. 527 00:26:40,833 --> 00:26:42,833 Everybody thinks you're a joke. 528 00:26:42,917 --> 00:26:44,958 And you're fucking embarrassing me. 529 00:26:47,667 --> 00:26:50,500 Right. Right. 530 00:26:52,416 --> 00:26:53,667 Thanks for your honesty. 531 00:26:53,750 --> 00:26:57,458 Pull the plug and we'll get into it all. 532 00:26:57,541 --> 00:26:59,583 But now, I got bigger fish to fry. 533 00:26:59,667 --> 00:27:02,999 -Uh-huh. Nice. Lovely. -LOGAN: So, hey, uh, listen up. 534 00:27:03,083 --> 00:27:06,291 I just wanted to say there are a lot of whispers going around, 535 00:27:06,375 --> 00:27:09,958 but I'm not going to make an announcement tonight. 536 00:27:10,041 --> 00:27:13,625 I wanna do the best thing, the most decent thing, 537 00:27:13,708 --> 00:27:16,625 so, uh, tomorrow, we'll get into a discussion 538 00:27:16,708 --> 00:27:18,667 about our missteps and... 539 00:27:18,750 --> 00:27:24,958 how we can indicate how sorry we are to the rest of the world. 540 00:27:25,041 --> 00:27:30,291 Okay? We're all pals here. Right? 541 00:27:30,375 --> 00:27:33,291 So... tonight, drink up. 542 00:27:33,375 --> 00:27:36,375 And tomorrow, we'll figure it out. 543 00:27:36,458 --> 00:27:38,375 Thank you. Thank you. 544 00:27:40,291 --> 00:27:43,291 So, someone's getting shitcanned. 545 00:27:43,375 --> 00:27:44,999 Let's get the party started. 546 00:27:53,625 --> 00:27:54,667 So, Willa, 547 00:27:54,750 --> 00:27:56,416 -how's the play going? -Fuck off! 548 00:27:59,083 --> 00:28:00,667 ROMAN: How are you feelin'? 549 00:28:00,750 --> 00:28:02,375 Sick, anxious. 550 00:28:05,333 --> 00:28:07,625 Why is he doing it like this do you think? 551 00:28:08,416 --> 00:28:09,625 How do you mean? 552 00:28:09,708 --> 00:28:11,333 (IMITATING LOGAN) "We're all pals here." 553 00:28:11,416 --> 00:28:14,208 "Let's have a discussion." Like he suddenly wants our views 554 00:28:14,291 --> 00:28:16,583 'cause he loves advice. 555 00:28:16,667 --> 00:28:18,500 -He's running a show trial. -Mm-hm. 556 00:28:18,583 --> 00:28:21,500 You get the whole politburo to sign the death warrant, 557 00:28:21,583 --> 00:28:23,375 then all our hands are bathed with blood. 558 00:28:23,458 --> 00:28:26,333 Aw, that's nice and lovely. 559 00:28:26,416 --> 00:28:30,124 Ooh, no reception. Death cruise? 560 00:28:32,792 --> 00:28:34,375 Who are you thinking? 561 00:28:34,458 --> 00:28:36,041 -You know what? -What? 562 00:28:36,124 --> 00:28:37,291 Frank! 563 00:28:37,375 --> 00:28:38,625 I hear it's gonna be you. 564 00:28:38,708 --> 00:28:40,291 (SCOFFS) Yeah, screw you. 565 00:28:42,208 --> 00:28:44,124 -What have you heard? -ROMAN: I got a book going. 566 00:28:44,208 --> 00:28:45,708 Want to put a million on yourself? 567 00:28:45,792 --> 00:28:46,999 I'll give you four-to-one odds. 568 00:28:47,083 --> 00:28:48,708 Make that ride home much sweeter. 569 00:28:48,792 --> 00:28:51,917 Okay, are we-- What exactly are we hearing here? 570 00:28:51,999 --> 00:28:53,667 I'm hearing Frank. 571 00:28:53,750 --> 00:28:55,166 -Uh-huh. -Yeah. 572 00:28:55,249 --> 00:28:56,708 What do you mean, "Uh-huh"? He's bullshitting. 573 00:28:56,792 --> 00:28:58,249 KARL: Well, it's plausible. 574 00:28:58,333 --> 00:29:00,625 It's plausible. You're plausible. 575 00:29:00,708 --> 00:29:02,124 Hey, I didn't say I wasn't. 576 00:29:02,208 --> 00:29:03,875 No, you're actually a prime candidate. Six-to-one. 577 00:29:03,958 --> 00:29:07,083 This-- This-- This is horrible. Roman, we're real people. 578 00:29:07,166 --> 00:29:08,750 ROMAN: You are not. 579 00:29:08,833 --> 00:29:12,583 You claim to be real, but look at ya. Look at ya! 580 00:29:12,667 --> 00:29:14,166 -KENDALL: Oh, yeah. -Yeah. 581 00:29:14,249 --> 00:29:15,667 -KENDALL: Cool shades, bro. -Uh-huh. 582 00:29:15,750 --> 00:29:18,041 Your shorts match your rosé. Was that planned 583 00:29:18,124 --> 00:29:20,333 -or just a... Yeah. -All right. I'm coming. 584 00:29:23,333 --> 00:29:24,375 So. 585 00:29:25,500 --> 00:29:26,833 When were you gonna ask? 586 00:29:29,249 --> 00:29:33,833 Naomi? I-- I did. I-- I asked Kerry to send word to... 587 00:29:35,166 --> 00:29:36,208 No? 588 00:29:37,833 --> 00:29:40,999 Um... I mean, yeah. I, uh... 589 00:29:41,999 --> 00:29:44,208 I like her, Dad. 590 00:29:44,291 --> 00:29:46,041 And, uh... 591 00:29:46,124 --> 00:29:49,291 thought it could be a rough weekend and... 592 00:29:49,375 --> 00:29:51,249 I know there's history, but... 593 00:29:51,333 --> 00:29:52,833 I mean, she's-- she's... 594 00:29:53,875 --> 00:29:55,750 kind of a good one for me, Dad. 595 00:29:56,458 --> 00:29:57,541 Right. 596 00:29:58,541 --> 00:30:00,958 I wasn't properly informed. 597 00:30:01,041 --> 00:30:04,875 And I'm just not sure we have enough provisions. 598 00:30:07,458 --> 00:30:09,375 I found her a great support 599 00:30:09,458 --> 00:30:11,833 -in DC-- -I need privacy for everything. 600 00:30:11,917 --> 00:30:13,375 -Yeah, she gets it. -For everything. 601 00:30:13,458 --> 00:30:15,583 Yeah, I know. She'll-- She'll stay out of the way. 602 00:30:15,667 --> 00:30:18,792 I-- I mean, she's great. I mean... 603 00:30:18,875 --> 00:30:21,375 I just don't want you fucked on drugs. 604 00:30:22,583 --> 00:30:25,333 And she's part of it. Isn't she? 605 00:30:32,541 --> 00:30:35,500 Should I... do the knock and invite her up? 606 00:30:35,583 --> 00:30:37,541 TOM: Well, I... (CHUCKLES) 607 00:30:37,625 --> 00:30:39,917 I mean, right? Yeah? 608 00:30:39,999 --> 00:30:41,500 -Yeah? -Yeah. Yeah! 609 00:30:41,583 --> 00:30:44,249 -Okay. -Okay. (CHUCKLES) 610 00:30:44,333 --> 00:30:46,541 TOM: (COUGHS) There is kind of... 611 00:30:46,625 --> 00:30:51,583 kind of death-sentence vibes, but, uh... yeah. It's good. 612 00:30:51,667 --> 00:30:53,291 -Okay. -(TOM CHUCKLES) 613 00:30:53,375 --> 00:30:57,166 I wonder-- I wonder if there is something we could do. 614 00:30:57,249 --> 00:31:02,333 Um... I don't know if I have the vim for the full dirty. 615 00:31:02,416 --> 00:31:03,833 -So, we... -Oh! 616 00:31:03,917 --> 00:31:06,750 (STUTTERS) But we could, um... 617 00:31:07,291 --> 00:31:08,583 What? 618 00:31:09,541 --> 00:31:11,083 Come on, you can say. 619 00:31:12,583 --> 00:31:14,583 Could I watch? 620 00:31:14,667 --> 00:31:16,792 -I mean-- -Oh, yeah! 621 00:31:16,875 --> 00:31:20,124 Or even better. Could she watch us? 622 00:31:22,208 --> 00:31:24,083 Uh... Yeah. She could-- 623 00:31:24,166 --> 00:31:25,917 -She-- She could watch us. -Yeah. 624 00:31:25,999 --> 00:31:28,958 -Kind of sexy, huh? -I mean, I would have to... 625 00:31:29,041 --> 00:31:30,999 see if she's-- But it's... 626 00:31:31,083 --> 00:31:32,708 -Yeah. Like, I-- I mean... -Fine. 627 00:31:32,792 --> 00:31:35,500 ...I'm sure I will, 'cause it's so hot. 628 00:31:35,583 --> 00:31:37,875 But there is a chance... 629 00:31:37,958 --> 00:31:40,333 Just a health warning. There's a chance 630 00:31:40,416 --> 00:31:43,249 that I might-- I might not be able to... 631 00:31:43,833 --> 00:31:45,041 perform. 632 00:31:45,124 --> 00:31:46,875 -Because I can't-- I don't know. -Oh, Tom, no. 633 00:31:46,958 --> 00:31:50,375 Probably because I haven't done a stadium gig before. (LAUGHS) 634 00:31:50,458 --> 00:31:52,667 Honey, you'll be fine. 635 00:31:52,750 --> 00:31:54,416 -We'll help you. -(LAUGHS) 636 00:31:54,500 --> 00:31:56,541 Or she could not watch. We could put her in the bathroom 637 00:31:56,625 --> 00:31:58,166 and she could look through the keyhole. 638 00:31:59,041 --> 00:32:01,249 Uh... 639 00:32:01,333 --> 00:32:06,416 Tom, I feel like you're turning our threesome into a twosome. 640 00:32:06,500 --> 00:32:08,083 Huh. 641 00:32:08,166 --> 00:32:11,041 I just-- I'm sorry. I'm sorry, honey. I just don't-- I've... 642 00:32:11,875 --> 00:32:13,541 I don't know how... 643 00:32:13,625 --> 00:32:17,124 I don't feel that naughty tonight. 644 00:32:19,500 --> 00:32:21,708 Uh... Okay. That's fine. 645 00:32:23,625 --> 00:32:25,375 -Yeah, I just thought we could-- -Sorry. 646 00:32:25,458 --> 00:32:27,750 -No. No, no, no. I thought it would be something... -No, it's-- 647 00:32:27,833 --> 00:32:29,792 ...that we could do that would be exciting for us. 648 00:32:29,875 --> 00:32:32,041 -No, it's-- -That's okay. 649 00:32:33,833 --> 00:32:36,750 Uh... It's good, 'cause I have to go and talk to Dad anyway 650 00:32:36,833 --> 00:32:38,041 about tomorrow, so... 651 00:32:41,291 --> 00:32:46,667 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 652 00:32:53,083 --> 00:32:55,999 (WINDOW BLIND WHIRS) 653 00:33:05,375 --> 00:33:06,416 (GROANS LIGHTLY) 654 00:33:11,291 --> 00:33:13,541 Hey. Did she come? 655 00:33:15,500 --> 00:33:16,541 Ah. 656 00:33:18,166 --> 00:33:19,208 Ah. 657 00:33:26,458 --> 00:33:27,583 Come with me. 658 00:33:30,083 --> 00:33:31,958 I-- I just, um... 659 00:33:32,833 --> 00:33:34,458 It's a big time. 660 00:33:36,333 --> 00:33:37,625 Yeah, no, of course. 661 00:33:39,249 --> 00:33:41,708 Nay, come on. This-- This is like... 662 00:33:42,583 --> 00:33:44,249 objectively a crisis. 663 00:33:45,500 --> 00:33:49,583 I'm sorry. I am. (STUTTERS) 664 00:33:49,667 --> 00:33:52,583 He loves me. He-- He-- He-- He does, 665 00:33:52,667 --> 00:33:55,083 I think it's just a wrong kind of love expression. 666 00:33:56,249 --> 00:33:59,083 Yeah. Ken, he loves the broken you. 667 00:34:01,083 --> 00:34:02,708 That's what he loves. 668 00:34:11,291 --> 00:34:12,958 Maybe I'll meet you there. 669 00:34:13,625 --> 00:34:14,958 Maybe. 670 00:34:15,041 --> 00:34:18,500 -♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ -(BOAT ENGINE HUMS) 671 00:34:33,500 --> 00:34:34,583 Hi. 672 00:34:35,541 --> 00:34:37,041 -Hi. -Good morning, sir. 673 00:34:37,124 --> 00:34:38,750 May I offer you something to drink? 674 00:34:38,833 --> 00:34:41,708 I will take a full bottle of Burgundy. 675 00:34:41,792 --> 00:34:43,792 -TONY: Certainly. -Please. Thank you. 676 00:34:45,333 --> 00:34:47,333 For breakfast, Con? 677 00:34:47,416 --> 00:34:49,500 Well, yes, for breakfast. Why not? 678 00:34:50,208 --> 00:34:52,166 LOGAN: All right. Um... 679 00:34:52,249 --> 00:34:57,667 Let's have a swim or relax, and then... we can chat. 680 00:34:57,750 --> 00:34:59,333 ROMAN: I don't know how relaxing a time 681 00:34:59,416 --> 00:35:02,208 I'm personally going to be able to have, but sure. 682 00:35:02,291 --> 00:35:05,833 Well, it's not gonna be you, man, so you can chill. 683 00:35:05,917 --> 00:35:08,083 Yeah, I know, but I don't know what he has in mind. 684 00:35:08,166 --> 00:35:10,249 -GERRI: What do you have in mind? -Enough. Okay? 685 00:35:10,333 --> 00:35:12,333 We stick together. 686 00:35:12,416 --> 00:35:14,958 Most things don't exist. 687 00:35:15,041 --> 00:35:18,083 The Ford Motor Company hardly exists. 688 00:35:18,166 --> 00:35:20,333 It's just a time-saving expression 689 00:35:20,416 --> 00:35:22,917 for a collection of financial interests. 690 00:35:22,999 --> 00:35:26,416 But... this exists, because... 691 00:35:26,500 --> 00:35:28,750 -(WHISPERS) "Family." -LOGAN: ...it's a family. 692 00:35:28,833 --> 00:35:31,083 We are a family. 693 00:35:31,166 --> 00:35:33,541 So... I think... 694 00:35:35,083 --> 00:35:37,375 I think the obvious choice... 695 00:35:37,875 --> 00:35:39,792 is me. 696 00:35:39,875 --> 00:35:41,667 So, that's what I'd like to announce. 697 00:35:41,750 --> 00:35:43,750 No. No, you can't. 698 00:35:43,833 --> 00:35:46,041 Well, you know, I may not be responsible, 699 00:35:46,124 --> 00:35:47,708 but the buck has to stop somewhere. 700 00:35:47,792 --> 00:35:49,541 -SHIV: No. -TOM: No, never. Never. 701 00:35:49,625 --> 00:35:51,667 -No, no, no, no, no. -(OVERLAPPING CHATTER) 702 00:35:51,750 --> 00:35:53,333 SHIV: Not in the middle of a proxy fight. 703 00:35:53,416 --> 00:35:55,792 KENDALL: I don't think so, Dad. I don't think so. No. 704 00:35:55,875 --> 00:35:57,792 I mean, maybe a-- maybe a timetable, 705 00:35:57,875 --> 00:36:00,083 but actually go doesn't work. 706 00:36:00,166 --> 00:36:02,166 When people find Rhea isn't coming in, 707 00:36:02,249 --> 00:36:03,416 we need stability. 708 00:36:03,500 --> 00:36:05,416 LOGAN: Yeah, yeah. You may be right. 709 00:36:05,500 --> 00:36:10,667 I need one meaningful skull to wave. 710 00:36:10,750 --> 00:36:15,083 If the shareholders' meeting were tomorrow, we lose. 711 00:36:15,166 --> 00:36:18,333 I need to persuade a couple of big figures. 712 00:36:18,416 --> 00:36:19,583 So... 713 00:36:20,708 --> 00:36:22,249 anyone like to say anything? 714 00:36:25,750 --> 00:36:27,958 I'll take care of whoever it is. 715 00:36:29,291 --> 00:36:30,875 No one will be forgotten. 716 00:36:30,958 --> 00:36:33,291 Well, I mean, I-- If we're doing this, 717 00:36:33,375 --> 00:36:34,792 I don't want to spread shit around. 718 00:36:34,875 --> 00:36:37,999 We're all loyal servants, but, so, I-- I only say 719 00:36:38,083 --> 00:36:41,500 without malice aforethought, presumably general counsel 720 00:36:41,583 --> 00:36:44,500 is center of the web. Sorry, Gerri. I like you. 721 00:36:44,583 --> 00:36:47,917 There is no one more loyal than Gerri. 722 00:36:49,458 --> 00:36:51,875 Exactly. What about Frank? 723 00:36:51,958 --> 00:36:54,041 I mean, how come Frank is even here today? 724 00:36:54,124 --> 00:36:55,833 -Thank you. -You're welcome. 725 00:36:55,917 --> 00:36:58,041 I could see it. I'd take it. 726 00:36:58,124 --> 00:36:59,667 -I make sense. -ROMAN: Right? 727 00:36:59,750 --> 00:37:01,708 And after what he did to you, the boardroom coup? 728 00:37:01,792 --> 00:37:05,583 -Water under the bridge. -FRANK: Right. In which case... 729 00:37:05,667 --> 00:37:07,625 I guess, in a certain way, 730 00:37:07,708 --> 00:37:10,999 my-- my... indiscretion against the family, 731 00:37:11,958 --> 00:37:13,333 I would say objectively, 732 00:37:13,416 --> 00:37:16,750 makes me less of a compelling sacrifice, 733 00:37:16,833 --> 00:37:22,291 is the only thing I would say. Unlike... uh... for instance... 734 00:37:23,124 --> 00:37:24,792 a loyal servant like Karl. 735 00:37:25,750 --> 00:37:27,750 Uh-huh. Uh... I-- 736 00:37:27,833 --> 00:37:29,541 -Thank you, Frank, for that. -Mm-hm. 737 00:37:29,625 --> 00:37:35,875 Uh... Well, my thing, I guess, is that if, uh, Rhea is no more, 738 00:37:35,958 --> 00:37:38,750 sadly, uh, we're back to having, uh-- 739 00:37:38,833 --> 00:37:42,083 we're back to Gerri as named successor. 740 00:37:42,166 --> 00:37:45,583 So, that fattens her up for the kill, so to speak. 741 00:37:45,667 --> 00:37:47,208 I guess everyone knew I was always 742 00:37:47,291 --> 00:37:48,917 just a name on a piece of paper. Right? (CHUCKLES) 743 00:37:48,999 --> 00:37:51,041 Oh... I think you were always more than that. 744 00:37:51,124 --> 00:37:53,875 -GERRI: I think that's exactly-- -And plus-- well, hang on. 745 00:37:53,958 --> 00:37:56,583 Plus, you know, the old copy book 746 00:37:56,667 --> 00:37:59,375 is a bit blotty. Expense accounts, 747 00:37:59,458 --> 00:38:02,375 daughters first class on the company coin. 748 00:38:02,458 --> 00:38:03,667 -Right, Karl. -KARL: Y-- Yeah. 749 00:38:03,750 --> 00:38:05,249 "I just went for the sports massage. 750 00:38:05,333 --> 00:38:06,667 I had no idea it was that sort of establishment." 751 00:38:06,750 --> 00:38:07,792 -KARL: Okay. -TOM: Karl sounds good. 752 00:38:07,875 --> 00:38:09,291 -ROMAN: Mm-hm. -Sausage thief. 753 00:38:09,375 --> 00:38:11,792 You know, Gerri is theoretically kind of perfect. 754 00:38:11,875 --> 00:38:12,958 KARL: Hear, hear. 755 00:38:13,041 --> 00:38:14,917 ROMAN: Uh... No, "theoretically." 756 00:38:14,999 --> 00:38:16,792 No, that's bullshit. I disagree. 757 00:38:16,875 --> 00:38:18,541 -No. -LOGAN: Why? 758 00:38:18,625 --> 00:38:22,124 Why do I disagree? Because that's my opinion. 759 00:38:22,208 --> 00:38:24,458 Yeah, but your reasoning? 760 00:38:24,541 --> 00:38:27,375 Seriously, Gerri? To pay for cruises? 761 00:38:27,458 --> 00:38:29,124 We-- We take out a senior woman? 762 00:38:29,208 --> 00:38:30,458 Haven't we, you know, 763 00:38:30,541 --> 00:38:32,875 kidding here, killed enough women already? 764 00:38:32,958 --> 00:38:34,833 I mean, I think the obvious choice is, 765 00:38:34,917 --> 00:38:37,958 and I hate to say it because he's such a swell guy, 766 00:38:38,041 --> 00:38:39,833 is... (MAKES WHIPPING NOISE) 767 00:38:40,416 --> 00:38:41,708 Tom. 768 00:38:41,792 --> 00:38:43,458 -TOM: Excuse me? -Yeah. 769 00:38:43,541 --> 00:38:46,416 Right? I know, but you know, head of cruises. 770 00:38:46,500 --> 00:38:48,416 But I-- Well... 771 00:38:48,500 --> 00:38:51,083 -I have been a loyal servant. -Yeah, but, 772 00:38:51,166 --> 00:38:54,291 you know, if-- (STUTTERS) If this is, uh... 773 00:38:54,375 --> 00:38:57,124 just laboratory time, human emotions extracted, 774 00:38:57,208 --> 00:38:59,041 Tom, I fucking love you, dude, 775 00:38:59,124 --> 00:39:00,958 but you shat the bed over Mo Lester. 776 00:39:01,041 --> 00:39:02,500 But I was sent in there as the beating-- 777 00:39:02,583 --> 00:39:04,166 as the fucking beating man. I took the beating. 778 00:39:04,249 --> 00:39:05,792 KENDALL: You got suckered in by Eavis. 779 00:39:05,875 --> 00:39:07,792 -I answered the questions. -You don't answer the questions. 780 00:39:07,875 --> 00:39:08,999 You don't answer the questions. 781 00:39:09,083 --> 00:39:10,792 KENDALL: Okay, that's, like, rule one. 782 00:39:10,875 --> 00:39:12,917 I'm-- I'm not beating up on you here. 783 00:39:12,999 --> 00:39:14,875 I'm just saying, he got a win off you 784 00:39:14,958 --> 00:39:17,833 and you're kind of the face of this, and... 785 00:39:17,917 --> 00:39:20,333 I don't know. Look, I'm saying this, 786 00:39:20,416 --> 00:39:22,958 but I don't believe it. I'm just-- I'm saying it, 787 00:39:23,041 --> 00:39:25,500 because this is the time we're all saying things. 788 00:39:25,583 --> 00:39:29,541 Yeah, I think, uh, Tom works. Just kind of a clarity, I think. 789 00:39:29,625 --> 00:39:31,625 -ROMAN: Yeah. -KARL: You know. 790 00:39:31,708 --> 00:39:33,500 Anyone care to speak to my qualities? 791 00:39:33,583 --> 00:39:35,875 -No, Tom looks logical. -What? 792 00:39:35,958 --> 00:39:38,458 -Cruises. Document destruction. -TOM: What? 793 00:39:38,541 --> 00:39:40,083 I'm not saying that it should be. 794 00:39:40,166 --> 00:39:42,541 I mean, I-- I'm saying, you're like family, 795 00:39:42,625 --> 00:39:46,375 which is good, but also not... family, which is kinda good. 796 00:39:46,458 --> 00:39:48,249 Tom, it's the elephant in the room, we can say that. 797 00:39:48,333 --> 00:39:50,375 No, we can't. There's no need to say the elephant in the room. 798 00:39:50,458 --> 00:39:51,792 There are 15 other elephants in the room. 799 00:39:51,875 --> 00:39:53,708 Tom, the testimony, you-- 800 00:39:53,792 --> 00:39:56,083 -you kind of put a target on yourself. -TOM: Why shouldn't it be you? 801 00:39:56,166 --> 00:39:57,958 -If it should be me, why-- why shouldn't it be you? -SHIV: I've never even been in-- 802 00:39:58,041 --> 00:39:59,667 I'm not attacking you, I'm defending you. 803 00:39:59,750 --> 00:40:01,249 Well, it doesn't feel like that. It doesn't feel like that. 804 00:40:01,333 --> 00:40:02,500 Okay. Fine. How do I work? 805 00:40:02,583 --> 00:40:03,917 I don't know! I don't know. 806 00:40:03,999 --> 00:40:06,667 I'm just-- I'm not saying you. I'm just saying. 807 00:40:06,750 --> 00:40:08,833 GERRI: I mean, I guess if we were saying Shiv, 808 00:40:08,917 --> 00:40:11,041 we'd highlight witness tampering and, uh, 809 00:40:11,124 --> 00:40:13,625 you know, that she was gonna take over, but... 810 00:40:13,708 --> 00:40:15,708 I don't know, it probably-- it probably doesn't work. 811 00:40:15,792 --> 00:40:17,625 Uh... Yeah. Too right it doesn't fucking work. 812 00:40:17,708 --> 00:40:19,208 I don't make sense. I've never been inside. 813 00:40:19,291 --> 00:40:21,708 What about both of them? Shiv and Tom. 814 00:40:21,792 --> 00:40:23,375 Beauty and the beast. 815 00:40:23,458 --> 00:40:25,208 Does Tom work? 816 00:40:28,958 --> 00:40:30,458 Honestly, Tom... 817 00:40:30,541 --> 00:40:34,249 I don't think he's a big enough skull. No offense. 818 00:40:34,333 --> 00:40:38,667 Then how about Tom with some fucking Greg sprinkles? 819 00:40:38,750 --> 00:40:40,416 What? Greg sprinkles? 820 00:40:40,500 --> 00:40:42,500 ROMAN: Yeah, just a party pack. You as a sweetener. 821 00:40:42,583 --> 00:40:43,917 CONNOR: (CHUCKLES) Yeah. Yeah. 822 00:40:43,999 --> 00:40:46,041 Elmo and Big Bird, I could start to see that. 823 00:40:46,124 --> 00:40:48,667 -And then you throw in, like, a Karl, or a Frank, or a Ray. -ROMAN: Okay. 824 00:40:48,750 --> 00:40:51,208 -(OVERLAPPING CHATTER) -Yeah, yeah. No, no. Why not? 825 00:40:51,291 --> 00:40:52,416 Oh, these are just examples. 826 00:40:52,500 --> 00:40:54,583 No, of course. Yeah, no, just go ahead, 827 00:40:54,667 --> 00:40:56,792 -worked for you for 23 years. -What-- What precisely 828 00:40:56,875 --> 00:40:59,249 -are Greg sprinkles? -ROMAN: Greg sprinkles 829 00:40:59,333 --> 00:41:02,208 are basically a fantastic garnish 830 00:41:02,291 --> 00:41:04,541 to basically anyone seated at this table. 831 00:41:04,625 --> 00:41:07,166 -Okay. -Like a Tom sundae with a-- 832 00:41:07,249 --> 00:41:08,792 with a little Greg cherry on top. 833 00:41:08,875 --> 00:41:10,708 -(POPS) Perfect. -GREG: Oh. No, I object. 834 00:41:10,792 --> 00:41:13,208 I really do. I-- I mean... 835 00:41:13,291 --> 00:41:15,291 -ROMAN: Who cares? -I'm more than a sprinkle. 836 00:41:15,375 --> 00:41:17,166 (CHUCKLES) You know? What about you? 837 00:41:17,249 --> 00:41:18,583 -What about Roman? -What about me? 838 00:41:18,667 --> 00:41:20,041 Let's hear it. What's the pitch? 839 00:41:20,124 --> 00:41:22,291 You're widely known as a horrible person. 840 00:41:22,375 --> 00:41:23,708 Thanks, toe jam, why don't you... 841 00:41:23,792 --> 00:41:24,875 It could be Roman. 842 00:41:24,958 --> 00:41:26,833 There's another elephant in the room. 843 00:41:26,917 --> 00:41:29,124 But what about I just throw myself over the side? 844 00:41:29,208 --> 00:41:31,583 -Huh? -KARL: Didn't see that coming. 845 00:41:31,667 --> 00:41:33,708 Yeah, in return for a little payout. 846 00:41:33,792 --> 00:41:35,458 I'm cash strapped, so just strap me 847 00:41:35,541 --> 00:41:37,541 into that sweet, sweet golden parachute 848 00:41:37,625 --> 00:41:38,958 and toss me in the volcano. 849 00:41:39,041 --> 00:41:41,124 Uh... I'm sorry. I just don't-- I don't see that. 850 00:41:41,208 --> 00:41:44,667 Like, look, okay, you say, you know, eminence grise. 851 00:41:44,750 --> 00:41:47,083 -What? -So, uh, old Richelieu here, 852 00:41:47,166 --> 00:41:48,999 uh, skulking around in the background, 853 00:41:49,083 --> 00:41:52,625 pulling the strings all these years. Who knew? 854 00:41:52,708 --> 00:41:55,416 The maligned influencer finally rid of. 855 00:41:57,458 --> 00:41:59,958 That's, um, that's kind of you, Con. 856 00:42:00,041 --> 00:42:04,083 Thank you. And, uh... we'll bear it in mind. 857 00:42:07,083 --> 00:42:08,792 Yeah, so I, uh... 858 00:42:09,999 --> 00:42:11,708 I need to reflect. 859 00:42:11,792 --> 00:42:13,917 I mean, we've, uh... 860 00:42:15,291 --> 00:42:18,208 half an idea, but, uh... Yeah. 861 00:42:19,500 --> 00:42:20,583 Later? 862 00:42:29,500 --> 00:42:32,500 What's-- What? We have half an idea? What's a half an idea? 863 00:42:48,875 --> 00:42:51,124 -Ken. Can I get one word? -Yeah, sure. 864 00:42:51,208 --> 00:42:54,999 ♪ ("NORTH AMERICAN SCUM" BY LCD SOUNDSYSTEM PLAYS ON HEADPHONES) ♪ 865 00:42:56,208 --> 00:42:58,416 -♪ (MUSIC ENDS) ♪ -(SIGHS) 866 00:42:58,500 --> 00:43:00,625 What's up? (PANTS) 867 00:43:01,958 --> 00:43:03,875 Are we okay? 868 00:43:03,958 --> 00:43:06,375 I told her she was welcome, but, uh... 869 00:43:06,458 --> 00:43:08,875 -she's on a hair trigger. -Oh. Yeah, I don't know. 870 00:43:08,958 --> 00:43:10,124 She, um... 871 00:43:11,166 --> 00:43:13,958 She just... I don't know. 872 00:43:16,333 --> 00:43:18,333 Is Stewy available? 873 00:43:20,833 --> 00:43:22,166 Okay, um... 874 00:43:23,291 --> 00:43:26,833 I think so. He's on Paxos. Yeah. 875 00:43:28,458 --> 00:43:31,625 It might be... humiliating. 876 00:43:32,625 --> 00:43:34,583 Yeah, sure. 877 00:43:34,667 --> 00:43:37,166 But what I ought to do, I don't wanna do. 878 00:43:48,458 --> 00:43:49,958 TOM: No, not this one. I don't like it. 879 00:43:50,041 --> 00:43:51,708 SHIV: You don't like it? What's wrong with this one? 880 00:43:51,792 --> 00:43:54,458 -TOM: I can see a sea urchin. -SHIV: Oh, come on! Tom! 881 00:43:54,541 --> 00:43:56,541 TOM: Next cove, please, Julius. 882 00:43:56,625 --> 00:43:59,166 There are infinite coves. Let's find the perfect one. 883 00:44:15,041 --> 00:44:16,333 KENDALL: Thanks for meeting, man. 884 00:44:16,416 --> 00:44:17,750 STEWY HOSSEINI: Please. Please, please, please, 885 00:44:17,833 --> 00:44:18,999 come, come, come, sir. 886 00:44:19,083 --> 00:44:20,333 How are you, sir? Please, take a seat. 887 00:44:20,416 --> 00:44:21,500 You guys need anything? 888 00:44:21,583 --> 00:44:23,124 Yeah, don't wait for us or anything. 889 00:44:23,208 --> 00:44:24,625 STEWY: (LAUGHS) I waited, but I was really hungry. 890 00:44:24,708 --> 00:44:26,041 You guys good? You guys need anything? 891 00:44:26,124 --> 00:44:27,333 Uh... Maybe in a minute. 892 00:44:28,750 --> 00:44:30,249 Well, uh... look. 893 00:44:31,208 --> 00:44:32,667 We both know... 894 00:44:32,750 --> 00:44:34,208 it's a-- it's a knife's edge. 895 00:44:34,291 --> 00:44:35,958 You may have it. We may have it. 896 00:44:36,041 --> 00:44:38,833 Our proxy advisors tell us we probably have it. 897 00:44:38,917 --> 00:44:40,917 -Mm-hm. -And, um... 898 00:44:41,583 --> 00:44:42,708 Dad? 899 00:44:42,792 --> 00:44:44,583 You look a little sweaty, dude. 900 00:44:44,667 --> 00:44:46,333 LOGAN: Okay. Okay. 901 00:44:46,416 --> 00:44:48,500 So, I've come to make a deal. 902 00:44:48,583 --> 00:44:50,917 This isn't a negotiation. It's a one-bang, 903 00:44:50,999 --> 00:44:53,667 final-deal offer and it's generous. 904 00:44:53,750 --> 00:44:56,541 So... don't insult me with a counter. 905 00:44:57,458 --> 00:45:00,792 I say this, we eat some octopi, 906 00:45:00,875 --> 00:45:02,667 we shake hands. Okay? 907 00:45:02,750 --> 00:45:04,625 Okay, I love that. I really do. 908 00:45:04,708 --> 00:45:07,833 Three board seats, including Ken's. 909 00:45:07,917 --> 00:45:09,750 You get a codified say 910 00:45:09,833 --> 00:45:12,291 in the appointment of our next CEO. 911 00:45:12,375 --> 00:45:14,333 We remove our poison pill, 912 00:45:14,416 --> 00:45:17,833 conduct a strategic review on terms co-set with you, 913 00:45:17,917 --> 00:45:22,208 dismiss all our litigation on the proxy battle. 914 00:45:22,291 --> 00:45:24,917 Spin off cruises. Okay? 915 00:45:32,792 --> 00:45:34,333 No, I don't think that works. 916 00:45:36,792 --> 00:45:38,708 -KENDALL: The fuck do you mean? -Bullshit. 917 00:45:38,792 --> 00:45:40,541 Are you fucking stupid? 918 00:45:40,625 --> 00:45:42,458 You have to consider that. 919 00:45:42,541 --> 00:45:44,166 You have to ask Sandy. 920 00:45:44,249 --> 00:45:50,208 -That is a good fucking deal. -It does not work for us, sir. 921 00:45:50,291 --> 00:45:54,166 Dude. I mean, are-- are you fucking for real? 922 00:45:54,249 --> 00:45:57,041 I mean, you-- you need to fucking make it work. 923 00:45:57,124 --> 00:46:00,458 Okay? Or I will personally fucking destroy you. 924 00:46:00,541 --> 00:46:03,041 -I will come to you at night... -STEWY: Ken, it does not work 925 00:46:03,124 --> 00:46:04,375 -for u-- -...with a fucking razor blade 926 00:46:04,458 --> 00:46:05,583 and I will cut 927 00:46:05,667 --> 00:46:07,416 -your fucking dick off. -Fucking dick off. 928 00:46:07,500 --> 00:46:09,249 -KENDALL: And I will feed it-- -And then push it up your cunt 929 00:46:09,333 --> 00:46:11,875 until poo poo pops out of my nose hole. 930 00:46:11,958 --> 00:46:15,625 Dude, it doesn't matter. It doesn't mean anything. 931 00:46:15,708 --> 00:46:18,416 You can threaten to stuff a million severed dicks 932 00:46:18,500 --> 00:46:20,999 into my ball bag, but the actual fact is, 933 00:46:21,083 --> 00:46:24,166 we're persuading more and more shareholders every day 934 00:46:24,249 --> 00:46:26,958 that we offer them just a slightly better chance 935 00:46:27,041 --> 00:46:29,083 for them to make a little bit more money 936 00:46:29,166 --> 00:46:32,708 on their fucking dollar, and that's all that this is. 937 00:46:35,875 --> 00:46:37,750 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 938 00:47:04,124 --> 00:47:05,667 You wanna talk? 939 00:47:05,750 --> 00:47:07,083 Why would I wanna talk? 940 00:47:10,208 --> 00:47:11,208 Fine. 941 00:47:14,541 --> 00:47:15,708 TOM: You fucking... 942 00:47:16,999 --> 00:47:18,750 You fucking toasted me, Shiv. 943 00:47:18,833 --> 00:47:20,500 You-- You fried me. 944 00:47:20,583 --> 00:47:22,166 Tom... 945 00:47:22,249 --> 00:47:24,249 I have to be an honest broker. 946 00:47:24,333 --> 00:47:27,333 To save you, I can't be seen to be acting in self-interest. 947 00:47:27,416 --> 00:47:29,917 I got shitty advice before the hearing, Shiv. 948 00:47:31,458 --> 00:47:32,792 You know, I don't know about that. 949 00:47:32,875 --> 00:47:34,291 I got hung out to dry. 950 00:47:39,917 --> 00:47:41,458 I love you. 951 00:47:41,541 --> 00:47:44,291 Uh-huh. Great. Thanks. 952 00:47:46,249 --> 00:47:47,583 No? 953 00:47:47,667 --> 00:47:50,750 I don't know. I love you. I love this rock. 954 00:47:52,667 --> 00:47:54,166 Bye, rock. 955 00:47:54,249 --> 00:47:56,583 You're dead. What does it mean? 956 00:48:01,291 --> 00:48:03,249 I won't let anything happen to you. 957 00:48:04,999 --> 00:48:06,583 You told me... 958 00:48:08,249 --> 00:48:11,124 You told me you wanted an open relationship... 959 00:48:11,208 --> 00:48:14,249 on our fucking wedding night. 960 00:48:16,958 --> 00:48:20,166 Is... Uh... Y... 961 00:48:20,249 --> 00:48:22,166 So, you've been stewing on that? 962 00:48:22,249 --> 00:48:23,625 Well, yes. 963 00:48:23,708 --> 00:48:26,249 I have been stewing on that, actually. 964 00:48:30,458 --> 00:48:34,291 I'm not... a hippie... Shiv. 965 00:48:35,041 --> 00:48:36,708 I don't want... 966 00:48:36,792 --> 00:48:38,583 to stuff a dildo up my-- I don't want-- 967 00:48:38,667 --> 00:48:40,583 I don't want to do threesomes. 968 00:48:40,667 --> 00:48:43,208 -Okay. -On our wedding night? 969 00:48:43,833 --> 00:48:45,041 Bang! 970 00:48:45,124 --> 00:48:47,249 Shanghaied into a-- into a... 971 00:48:47,333 --> 00:48:50,083 open-borders free-fuck trade deal. 972 00:48:50,166 --> 00:48:51,625 It-- (SCOFFS) 973 00:48:53,792 --> 00:48:56,625 -It was just an idea. -Well... 974 00:48:56,708 --> 00:49:00,999 that's-- that's a biggie just to throw in at the altar. 975 00:49:01,083 --> 00:49:05,500 You know? "I do. I do, but I do maybe also demand 976 00:49:05,583 --> 00:49:08,041 to gobble the odd side-dick." 977 00:49:08,124 --> 00:49:09,458 "Gobble the odd side-dick"? 978 00:49:09,541 --> 00:49:11,458 I don't think it was cool what you did. 979 00:49:17,625 --> 00:49:20,166 I just-- I think, you know... 980 00:49:23,041 --> 00:49:26,375 I think a lot of time, if I think about it, 981 00:49:26,458 --> 00:49:30,041 I think a lot of time, I'm really pretty unhappy. 982 00:49:35,792 --> 00:49:36,875 What are you saying? 983 00:49:37,750 --> 00:49:38,999 I don't know. 984 00:49:40,708 --> 00:49:43,667 I love you, I do. I just, uh... I wonder if... 985 00:49:45,999 --> 00:49:49,583 I wonder if the sad I'd be... without you 986 00:49:49,667 --> 00:49:52,416 would be less than the sad I get from being with you. 987 00:49:56,583 --> 00:49:59,667 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 988 00:50:07,958 --> 00:50:09,416 Well, I'm s-- I'm... 989 00:50:12,083 --> 00:50:13,208 I'm sorry, Tom. 990 00:50:19,083 --> 00:50:20,458 I'll talk to Logan. 991 00:50:20,541 --> 00:50:21,708 No. 992 00:50:22,833 --> 00:50:24,083 I'll talk to Logan. 993 00:50:25,458 --> 00:50:26,583 It's fine. 994 00:50:30,875 --> 00:50:31,958 I'm fine. 995 00:50:48,291 --> 00:50:49,333 Hey. 996 00:50:55,792 --> 00:50:57,083 You okay, Tom? 997 00:50:59,166 --> 00:51:00,792 (INHALES, EXHALES) 998 00:51:09,291 --> 00:51:10,416 What the fuck? 999 00:51:11,124 --> 00:51:13,083 TOM: Thank you, Logan. 1000 00:51:13,166 --> 00:51:15,500 -LOGAN: Tom? -Thank you for the chicken. 1001 00:51:33,792 --> 00:51:35,291 What the fuck was that? 1002 00:51:35,375 --> 00:51:37,999 I-- I don't know. I think, uh... 1003 00:51:38,083 --> 00:51:40,750 it's getting to people, Dad. The tension. 1004 00:51:40,833 --> 00:51:42,583 He ate my fucking chicken. 1005 00:51:42,667 --> 00:51:44,541 -Mm-hm. -So, what next? 1006 00:51:44,625 --> 00:51:47,083 Stick his cock into my potato salad? 1007 00:51:47,166 --> 00:51:48,583 SHIV: Uh... 1008 00:51:48,667 --> 00:51:50,041 (LOGAN SIGHS) 1009 00:51:51,958 --> 00:51:54,958 You, uh... You wavering? 1010 00:51:56,291 --> 00:51:59,124 (SIGHS) Documents and cruises. 1011 00:52:00,166 --> 00:52:01,208 Mm. 1012 00:52:01,999 --> 00:52:04,041 Maybe... Tom. 1013 00:52:04,708 --> 00:52:05,792 Gerri. 1014 00:52:07,750 --> 00:52:09,667 Or Greg instead. 1015 00:52:10,500 --> 00:52:12,375 (SIGHS) Okay. 1016 00:52:13,375 --> 00:52:14,416 Tom. 1017 00:52:15,333 --> 00:52:16,708 I'll take care of him. 1018 00:52:18,375 --> 00:52:19,416 Would he flip? 1019 00:52:20,708 --> 00:52:21,792 Prison time? 1020 00:52:21,875 --> 00:52:23,333 Uh... 1021 00:52:23,416 --> 00:52:27,416 Why not... you know... what we discussed? 1022 00:52:29,124 --> 00:52:30,375 Ken works. 1023 00:52:31,708 --> 00:52:33,375 He was across the whole thing. 1024 00:52:34,333 --> 00:52:35,375 It hurts. 1025 00:52:37,500 --> 00:52:38,541 It plays. 1026 00:52:40,166 --> 00:52:41,208 Obviously. 1027 00:52:46,750 --> 00:52:48,500 I just... 1028 00:52:48,583 --> 00:52:53,458 think that, uh, Tom doesn't deserve it... 1029 00:52:53,541 --> 00:52:58,583 and, uh, it doesn't work for the rest of the world. 1030 00:53:02,249 --> 00:53:03,291 I don't. 1031 00:53:10,750 --> 00:53:11,792 So... 1032 00:53:13,458 --> 00:53:14,583 What do you think? 1033 00:53:17,083 --> 00:53:18,083 Uh... 1034 00:53:20,291 --> 00:53:25,416 It's the sort of tough choice people need to be able to make. 1035 00:53:25,500 --> 00:53:31,041 People who would be very senior people. 1036 00:53:38,249 --> 00:53:40,124 I can't choose, Dad. 1037 00:53:42,833 --> 00:53:43,917 No. 1038 00:53:47,750 --> 00:53:49,124 No. (SIGHS) 1039 00:53:52,625 --> 00:53:54,249 Just not, um... 1040 00:53:58,291 --> 00:53:59,416 Just not Tom. 1041 00:54:01,625 --> 00:54:04,625 Please. For me. 1042 00:54:10,458 --> 00:54:12,583 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1043 00:54:17,833 --> 00:54:18,833 (SNIFFS) 1044 00:54:29,833 --> 00:54:32,875 (INAUDIBLE) 1045 00:54:41,750 --> 00:54:43,625 (INAUDIBLE) 1046 00:55:04,291 --> 00:55:05,833 (INAUDIBLE) 1047 00:55:33,750 --> 00:55:34,833 Hey, Dad. 1048 00:55:36,458 --> 00:55:37,583 Hey, son. 1049 00:55:42,958 --> 00:55:46,792 I can't do any more of that shit from this morning. 1050 00:55:46,875 --> 00:55:49,750 KENDALL: No. No, sure. I bet. 1051 00:55:50,208 --> 00:55:51,500 (SIGHS) 1052 00:55:51,583 --> 00:55:52,750 Greg... 1053 00:55:53,792 --> 00:55:55,291 Tom... 1054 00:55:55,375 --> 00:55:57,375 Doesn't work. Won't add up. 1055 00:55:58,708 --> 00:56:00,667 Right. No, I see that. 1056 00:56:00,750 --> 00:56:03,249 And they won't accept me. 1057 00:56:04,375 --> 00:56:05,458 KENDALL: Mm-hm... 1058 00:56:06,875 --> 00:56:08,458 I get it. I do. 1059 00:56:09,583 --> 00:56:11,333 LOGAN: You know, uh... 1060 00:56:11,416 --> 00:56:13,917 Marcia and I used to read to each other. 1061 00:56:15,875 --> 00:56:17,166 I'd read her history. 1062 00:56:17,249 --> 00:56:20,166 You know, Spengler, Gibbon, the big boys. 1063 00:56:20,249 --> 00:56:21,833 -Uh-huh. -Okay. 1064 00:56:21,917 --> 00:56:23,124 LOGAN: The Incas... 1065 00:56:24,083 --> 00:56:26,458 in times of terrible crisis... 1066 00:56:27,625 --> 00:56:32,333 would sacrifice a child to the sun. 1067 00:56:33,792 --> 00:56:36,917 I said to her they were a bunch of fucking savages. 1068 00:56:36,999 --> 00:56:39,249 -KENDALL: Mm-hm. -Her thing was... 1069 00:56:40,875 --> 00:56:45,625 what could you possibly kill that you love so much... 1070 00:56:46,708 --> 00:56:49,458 it would make the sun rise again? 1071 00:56:51,333 --> 00:56:52,458 She said that. 1072 00:56:52,958 --> 00:56:53,958 Okay. 1073 00:56:55,500 --> 00:56:56,792 (LOGAN SIGHS) 1074 00:56:58,625 --> 00:56:59,833 I miss her. 1075 00:57:02,333 --> 00:57:05,041 It's okay, Dad. It's okay. 1076 00:57:08,249 --> 00:57:10,792 Thank you. Thank you, son. 1077 00:57:12,708 --> 00:57:13,792 (SIGHS) 1078 00:57:16,249 --> 00:57:17,333 The hearings... 1079 00:57:20,083 --> 00:57:21,541 you did so well. 1080 00:57:23,083 --> 00:57:24,166 But now... 1081 00:57:26,166 --> 00:57:27,208 you're the face. 1082 00:57:28,999 --> 00:57:30,541 You were across the clean-up. 1083 00:57:31,999 --> 00:57:33,917 The optics make sense. 1084 00:57:33,999 --> 00:57:36,041 And what's more... 1085 00:57:37,291 --> 00:57:39,208 I trust you. 1086 00:57:39,291 --> 00:57:42,458 I trust you in case it turns or... 1087 00:57:42,541 --> 00:57:45,833 -gets... nasty. -Yep. Yep. No, I get it. 1088 00:57:47,792 --> 00:57:49,541 So, uh... 1089 00:57:49,625 --> 00:57:51,833 we'll set up a press conference. 1090 00:57:53,124 --> 00:57:55,124 And, uh... 1091 00:57:55,208 --> 00:57:58,124 you'll admit that you knew everything 1092 00:57:58,208 --> 00:58:00,500 and that you directed the cover up, 1093 00:58:00,583 --> 00:58:02,875 and, uh... it went no higher. 1094 00:58:05,291 --> 00:58:08,166 -Mm-hm. Okay. -Okay? 1095 00:58:16,041 --> 00:58:17,083 (SIGHS) 1096 00:58:19,541 --> 00:58:21,333 Hey, Dad, I... 1097 00:58:21,416 --> 00:58:24,208 just out of interest, um... 1098 00:58:29,083 --> 00:58:30,917 Did you ever think I could do it? 1099 00:58:32,708 --> 00:58:33,750 Do what? 1100 00:58:35,166 --> 00:58:36,249 The top job? 1101 00:58:37,500 --> 00:58:39,291 Oh, I don't know. Maybe. 1102 00:58:40,833 --> 00:58:42,083 You can say. 1103 00:58:42,999 --> 00:58:45,583 I-- Well, you know, I just... 1104 00:58:46,833 --> 00:58:49,625 You know, you're smart, you're good, but I... 1105 00:58:49,708 --> 00:58:51,083 I just don't know. 1106 00:58:51,917 --> 00:58:53,458 What? Come on. 1107 00:59:00,249 --> 00:59:01,708 You're not a killer. 1108 00:59:03,375 --> 00:59:05,500 You have to be a killer. 1109 00:59:07,541 --> 00:59:08,625 But... 1110 00:59:09,792 --> 00:59:10,833 nowadays... 1111 00:59:12,917 --> 00:59:15,792 maybe you don't. I don't know. 1112 00:59:19,541 --> 00:59:20,625 Okay? 1113 00:59:22,833 --> 00:59:25,583 -Are we good? You good? -Yeah. 1114 00:59:29,333 --> 00:59:30,458 I deserve it. 1115 00:59:32,291 --> 00:59:33,667 Maybe I deserve it. 1116 00:59:33,750 --> 00:59:35,625 -Oh, no, son. -Yeah, for everything. 1117 00:59:35,708 --> 00:59:37,291 No, no, no. God, no. 1118 00:59:38,667 --> 00:59:39,917 It's good to pay? 1119 00:59:40,958 --> 00:59:41,958 The boy? 1120 00:59:42,541 --> 00:59:43,999 Nah... 1121 00:59:44,083 --> 00:59:46,541 Nah, nah, nah, nah. Not that. 1122 00:59:46,625 --> 00:59:49,375 NRPI. You're the best. 1123 00:59:49,458 --> 00:59:51,583 Don't beat yourself up. 1124 00:59:51,667 --> 00:59:55,124 No real person involved. You know, it's... 1125 00:59:57,833 --> 00:59:59,166 it's nothing. 1126 01:00:06,041 --> 01:00:07,124 Right. 1127 01:00:23,249 --> 01:00:24,333 Shall we? 1128 01:00:32,999 --> 01:00:37,375 KARL: Gerri, we've been on a million of these things... 1129 01:00:37,458 --> 01:00:39,208 (INDISTINCT CHATTER) 1130 01:00:39,291 --> 01:00:40,583 GREG: It's a nice color. 1131 01:00:41,667 --> 01:00:43,875 Yeah. I know, it's really... 1132 01:00:45,917 --> 01:00:47,041 I've decided. 1133 01:00:51,249 --> 01:00:52,625 Ken? 1134 01:00:52,708 --> 01:00:54,917 Come on, really? Dad, no. 1135 01:00:57,375 --> 01:00:58,625 There's... 1136 01:00:58,708 --> 01:01:01,124 -(KENDALL CLEARS THROAT) -ROMAN: What about the... 1137 01:01:01,208 --> 01:01:03,708 one of the... shitfuckers? 1138 01:01:05,208 --> 01:01:08,375 Hey, it's okay. Guys, you're off the hook. 1139 01:01:10,500 --> 01:01:11,583 You okay? 1140 01:01:13,500 --> 01:01:15,291 Yeah. I'm good. 1141 01:01:16,625 --> 01:01:18,750 KARL: And... is it just... 1142 01:01:20,416 --> 01:01:23,416 I don't want to be rude. Just him? 1143 01:01:23,500 --> 01:01:26,583 Uh... Yeah, are there any additionals... 1144 01:01:28,249 --> 01:01:30,917 First-- Second-born son... 1145 01:01:30,999 --> 01:01:34,458 with your responsibilities, it will be a very simple sell. 1146 01:01:36,083 --> 01:01:37,708 Roman... 1147 01:01:37,792 --> 01:01:41,249 you're taking over as full chief operating officer. 1148 01:01:42,917 --> 01:01:45,667 Oh, yeah? What with... fucking... 1149 01:01:45,750 --> 01:01:47,917 Captain Cautious back in the next room? 1150 01:01:47,999 --> 01:01:49,833 No, no. Frank's gonna be responsible 1151 01:01:49,917 --> 01:01:52,458 for the cruises clean up. You're on your own. 1152 01:01:53,875 --> 01:01:54,958 Solo. 1153 01:01:56,500 --> 01:01:57,958 Can you handle it? 1154 01:01:59,208 --> 01:02:00,291 Well, yeah. 1155 01:02:01,166 --> 01:02:02,291 Yeah, Dad, that's... 1156 01:02:03,708 --> 01:02:05,333 (UNENTHUSIASTICALLY) ...really exciting. 1157 01:02:08,208 --> 01:02:10,958 KENDALL: No, Rome. It's great. 1158 01:02:14,458 --> 01:02:17,458 Okay, guys, eat up. This one's on me. 1159 01:03:21,375 --> 01:03:23,166 KENDALL: You okay, dude? 1160 01:03:23,249 --> 01:03:25,667 You know, if you need to use the bathroom... 1161 01:03:25,750 --> 01:03:26,958 you can use the bathroom. 1162 01:03:27,041 --> 01:03:28,750 I'm not gonna jump out the window. 1163 01:03:28,833 --> 01:03:31,667 (CHUCKLES) Yeah, I'll go. 1164 01:03:34,416 --> 01:03:36,875 Yeah, I just, uh... 1165 01:03:36,958 --> 01:03:40,375 Just for what it's worth, I'm sorry about this whole-- 1166 01:03:40,458 --> 01:03:43,583 I-- I just think what your dad's doing is... 1167 01:03:45,708 --> 01:03:47,708 -Anyway, I'm sorry. -Yep. Thank you. 1168 01:04:00,500 --> 01:04:02,917 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1169 01:05:17,875 --> 01:05:19,124 KAROLINA NOVOTNEY: Okay. 1170 01:05:20,416 --> 01:05:21,583 You okay, Ken? 1171 01:05:21,667 --> 01:05:23,625 There's water by the side if you need it. 1172 01:05:23,708 --> 01:05:25,500 I'm gonna let them hit like three questions 1173 01:05:25,583 --> 01:05:26,958 and then that's it. Okay? 1174 01:05:27,041 --> 01:05:31,083 Your dad just texted. He's watching. 1175 01:05:31,166 --> 01:05:33,833 -(DOOR OPENS) -(REPORTERS CLAMORING) 1176 01:05:45,917 --> 01:05:47,333 -Hey. -SHIV: Hey. 1177 01:05:52,833 --> 01:05:53,999 You okay? 1178 01:05:55,166 --> 01:05:56,166 Yeah. 1179 01:05:57,416 --> 01:05:59,583 Just, uh... just can't eat. 1180 01:05:59,667 --> 01:06:02,291 -LOGAN: No. -(EXHALES) 1181 01:06:06,208 --> 01:06:07,500 It's okay, Shiv. 1182 01:06:08,667 --> 01:06:09,875 It's okay. 1183 01:06:11,792 --> 01:06:12,999 It had to be done. 1184 01:06:15,541 --> 01:06:18,249 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 1185 01:06:18,333 --> 01:06:20,333 Yeah. Poor bastard. 1186 01:06:21,333 --> 01:06:23,166 (CAMERAS CLICKING) 1187 01:06:25,999 --> 01:06:27,333 Good morning. 1188 01:06:27,416 --> 01:06:30,124 Mr. Roy has a prepared statement he'd like to read. 1189 01:06:30,208 --> 01:06:32,500 And then, he'll take a few questions. Thank you. 1190 01:06:49,792 --> 01:06:50,917 Good morning. 1191 01:06:53,750 --> 01:06:55,625 I have an announcement to make... 1192 01:06:55,708 --> 01:06:58,124 about wrongdoing at Waystar Royco 1193 01:06:58,208 --> 01:07:01,208 in advance of the upcoming shareholder meeting. 1194 01:07:07,625 --> 01:07:11,500 I have been asked to explain my own role 1195 01:07:11,583 --> 01:07:14,541 in the managing of illegality at the firm 1196 01:07:14,625 --> 01:07:17,291 and associated cover ups. 1197 01:07:17,375 --> 01:07:22,500 And it has been suggested I would be a suitable figure 1198 01:07:22,583 --> 01:07:25,875 to absorb the anger and concern. 1199 01:07:32,958 --> 01:07:33,958 But... 1200 01:07:36,625 --> 01:07:40,833 the truth is that my father is a malignant presence... 1201 01:07:40,917 --> 01:07:43,333 -(REPORTERS GASP, CLAMOR) -...a bully, and a liar... 1202 01:07:44,833 --> 01:07:47,416 and he was fully personally aware of these events 1203 01:07:47,500 --> 01:07:52,041 for many years and made efforts to hide and cover up. 1204 01:07:52,124 --> 01:07:55,708 He had a twisted sense of loyalty to bad actors 1205 01:07:55,792 --> 01:07:57,291 like Lester McClintock... 1206 01:07:58,166 --> 01:07:59,541 Fuck me. 1207 01:07:59,625 --> 01:08:01,708 ...and a disregard for the safety of migrant workers, 1208 01:08:01,792 --> 01:08:03,708 non-union and union workers 1209 01:08:03,792 --> 01:08:07,833 and for vulnerable performers and guests. 1210 01:08:07,958 --> 01:08:11,625 My father keeps a watchful eye over every inch 1211 01:08:11,708 --> 01:08:13,541 of his whole empire, 1212 01:08:13,625 --> 01:08:15,500 and the notion that he would have allowed 1213 01:08:15,583 --> 01:08:17,124 millions of dollars in settlements 1214 01:08:17,208 --> 01:08:21,333 and compensation to be paid without his explicit approval... 1215 01:08:21,416 --> 01:08:23,083 is utterly fanciful. 1216 01:08:23,166 --> 01:08:25,375 (REPORTERS CLAMORING) 1217 01:08:27,083 --> 01:08:29,833 I have with me, today, copies of records... 1218 01:08:29,917 --> 01:08:32,124 that show his personal sign off. 1219 01:08:36,041 --> 01:08:39,083 How much those of us who executed his wishes 1220 01:08:39,166 --> 01:08:42,124 bear responsibility is for another day. 1221 01:08:42,208 --> 01:08:43,875 But I think... 1222 01:08:43,958 --> 01:08:47,208 this is the day his reign ends. 1223 01:08:47,291 --> 01:08:48,958 (REPORTERS CLAMORING) 1224 01:08:49,041 --> 01:08:51,375 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1225 01:08:52,999 --> 01:08:56,291 I'll be providing the documents and can answer any questions 1226 01:08:56,375 --> 01:08:59,041 you may have in the coming days. Thank you very much. 1227 01:09:00,083 --> 01:09:01,958 REPORTER: Mr. Roy! 1228 01:09:02,041 --> 01:09:04,708 Do you have anything to say to the victims of these crimes? 1229 01:09:04,792 --> 01:09:07,208 Did your father know you were making this statement today? 1230 01:09:07,291 --> 01:09:09,583 -Mr. Roy. -Fuck! Fuck! Fuck! 1231 01:09:13,416 --> 01:09:16,166 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 84491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.