Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,000 --> 00:01:28,001
Okay-
2
00:01:49,520 --> 00:01:54,003
Oh, shit. Shit, shit, shit!
3
00:01:58,160 --> 00:02:02,802
No, wait. Tell him... tell
him I'll pay it all back.
4
00:02:02,880 --> 00:02:06,327
I... I... I swear...
No, no...
5
00:02:43,400 --> 00:02:44,925
Please!
6
00:02:47,840 --> 00:02:49,330
For the love...
7
00:02:49,400 --> 00:02:51,323
I got kids.
8
00:02:51,440 --> 00:02:53,363
Don't move.
9
00:02:53,440 --> 00:02:55,568
Please, please.
10
00:02:59,520 --> 00:03:01,363
She won't stop,
you know.
11
00:04:36,680 --> 00:04:41,049
...first prize is
three fun-filled days in Bismarck.
12
00:04:41,120 --> 00:04:42,849
So get your entries in
lickety-split.
13
00:04:42,920 --> 00:04:44,126
The contest ends Friday.
14
00:05:07,680 --> 00:05:08,841
"MOLLY". Pleased to meet you.
15
00:05:08,960 --> 00:05:10,849
So, uh, this is where he worked?
WOMAN". Yeah...
16
00:05:10,920 --> 00:05:12,410
in accounting.
17
00:05:12,480 --> 00:05:14,130
Just typing away and this
other fella comes in,
18
00:05:14,200 --> 00:05:16,441
drags poor Phil
out by the necktie.
19
00:05:16,520 --> 00:05:18,204
Nice guy, too.
20
00:05:18,280 --> 00:05:20,726
Super. Such a pity.
21
00:05:21,560 --> 00:05:23,881
Gambling problem, I heard.
22
00:05:23,960 --> 00:05:25,530
- You don't say?
- I heard drugs.
23
00:05:25,600 --> 00:05:27,967
I heard he, like, slept
with a 13-year-old girl.
24
00:05:28,400 --> 00:05:32,405
For Pete's sake, Bob! Don't
spread rumors about the poor man.
25
00:05:33,600 --> 00:05:35,011
No, it was gambling, for sure.
26
00:05:35,080 --> 00:05:37,606
I got the security tape
queued up downstairs.
27
00:05:37,680 --> 00:05:38,681
Want to see that?
28
00:05:38,760 --> 00:05:39,761
Yeah. Yeah, I do.
29
00:05:45,120 --> 00:05:46,565
Hard to tell much.
30
00:05:50,600 --> 00:05:52,250
Like I said.
31
00:05:54,640 --> 00:05:56,529
Can you freeze it there?
32
00:05:57,520 --> 00:05:59,682
You say you found the victim's
clothes in the garage?
33
00:05:59,760 --> 00:06:01,444
Phil? Yeah.
34
00:06:01,520 --> 00:06:05,127
Lab says the fella cut 'em off with a knife?
Damn peculiar.
35
00:06:05,200 --> 00:06:07,282
So, you think this is your guy?
36
00:06:07,360 --> 00:06:09,400
The one who killed all those
people over in Bemidji?
37
00:06:09,440 --> 00:06:11,204
Could be.
38
00:06:11,280 --> 00:06:13,282
It's a nasty enough fella.
39
00:06:19,440 --> 00:06:20,851
Who are you?
40
00:06:26,160 --> 00:06:27,241
Great job, okay?
41
00:06:27,320 --> 00:06:28,970
In through the nose and
out through the mouth.
42
00:06:29,040 --> 00:06:33,329
Ladies, you are looking great, okay?
Keep up the good work.
43
00:06:33,400 --> 00:06:35,084
Well, hello, you.
44
00:06:36,160 --> 00:06:41,451
You got bronzer on
your blackmail note.
45
00:06:45,080 --> 00:06:47,606
Listen, listen, listen.
I swear on my...
46
00:06:47,680 --> 00:06:50,843
You couldn't find a smaller
room for us to talk in?
47
00:06:50,920 --> 00:06:52,001
What?
48
00:06:52,080 --> 00:06:53,127
Nothing.
49
00:06:53,200 --> 00:06:55,328
Look, this...
this whole thing,
50
00:06:55,400 --> 00:06:57,528
huge mistake.
Okay, I never meant...
51
00:06:59,640 --> 00:07:04,441
See, I just... I just wanted
something for Don, you know?
52
00:07:04,520 --> 00:07:07,729
You done?
53
00:07:07,800 --> 00:07:09,882
Here it is.
You're screwed.
54
00:07:09,960 --> 00:07:12,884
You made a choice
and this is the consequence.
55
00:07:12,960 --> 00:07:14,405
Me, I'm the consequence.
56
00:07:14,480 --> 00:07:17,484
Please, please
don't tell Helena.
57
00:07:17,560 --> 00:07:18,766
I don't work for Helena.
58
00:07:18,840 --> 00:07:23,243
I work for her husband, Stavros
Milos, the Supermarket King.
59
00:07:23,320 --> 00:07:25,891
On, my God.
60
00:07:28,200 --> 00:07:29,531
Oh.
61
00:07:32,600 --> 00:07:35,285
Here. Squeeze this.
Yeah.
62
00:07:37,320 --> 00:07:39,322
Oh, no.
63
00:07:39,400 --> 00:07:42,051
You ready?
64
00:07:42,120 --> 00:07:46,728
I've got two questions
and one comment, understand?
65
00:07:46,800 --> 00:07:51,681
First question, why $43,613?
66
00:07:53,360 --> 00:07:55,488
Gonna start a Turkish bath.
67
00:07:55,560 --> 00:07:57,164
See, back in
the Ottoman Empire...
68
00:07:57,240 --> 00:08:00,403
Second question,
what do you know?
69
00:08:00,480 --> 00:08:02,721
About what?
70
00:08:02,800 --> 00:08:05,451
Stavros, the guy
you're blackmailing.
71
00:08:05,520 --> 00:08:07,522
You wrote a note,
"I know about the money."
72
00:08:07,600 --> 00:08:08,965
What do you know?
73
00:08:09,040 --> 00:08:12,840
Uh... Nothing, really.
74
00:08:12,920 --> 00:08:16,766
I mean, Helena told
the story so much...
75
00:08:16,840 --> 00:08:20,049
about her husband and how
he lies about his money.
76
00:08:20,120 --> 00:08:24,603
So you're blackmailing a guy for
something but you don't know what it is?
77
00:08:26,160 --> 00:08:28,401
Are you ready for the comment?
78
00:08:30,000 --> 00:08:31,161
You're an idiot.
79
00:08:31,280 --> 00:08:34,443
Good news.
I'm taking over.
80
00:08:35,640 --> 00:08:37,005
Taking over what?
81
00:08:37,120 --> 00:08:38,485
The blackmail.
82
00:08:39,640 --> 00:08:41,688
You work for the guy.
83
00:08:41,760 --> 00:08:43,205
Exactly.
84
00:08:43,840 --> 00:08:45,808
And now you work for me.
85
00:08:47,800 --> 00:08:49,131
I'm confused.
86
00:08:49,200 --> 00:08:51,362
That's okay. I'm not.
87
00:08:51,440 --> 00:08:54,444
The first thing we need
is a new blackmail letter.
88
00:09:45,040 --> 00:09:46,849
Hey, Maggie.
Lieutenant in?
89
00:09:48,760 --> 00:09:49,841
What?
90
00:09:51,040 --> 00:09:54,362
He's in the bathroom.
91
00:09:54,640 --> 00:09:55,971
Ah.
92
00:10:04,800 --> 00:10:06,165
Um...
93
00:10:06,240 --> 00:10:07,605
Lieutenant?
94
00:10:07,680 --> 00:10:09,091
What?
95
00:10:09,160 --> 00:10:11,242
I'm takin' a dump.
96
00:10:13,360 --> 00:10:15,089
Yeah, so, listen.
97
00:10:15,160 --> 00:10:18,482
About that triple
homicide over Bemidji?
98
00:10:18,560 --> 00:10:22,042
Oh, for Christ's sake, talk
to your shift commander.
99
00:10:22,120 --> 00:10:25,567
Well, yeah, I would, you know,
but he don't listen to me.
100
00:10:25,640 --> 00:10:27,563
Who's this?
Dan Hoskins?
101
00:10:28,120 --> 00:10:30,009
Uh, no, sir.
102
00:10:30,080 --> 00:10:31,127
Gus Grimly.
103
00:10:31,200 --> 00:10:33,089
Grimly?
104
00:10:33,160 --> 00:10:36,482
For Christ's sake, aren't
you animal control?
105
00:10:36,560 --> 00:10:40,690
No. I... I just sub for
those fellas sometimes.
106
00:10:40,760 --> 00:10:46,563
So, listen... I pulled this car
over the other night, a speeder.
107
00:10:46,640 --> 00:10:52,522
And, uh... well, I let the guy
go with a warning, but then...
108
00:10:52,600 --> 00:10:54,648
Well, it turns out...
109
00:10:54,720 --> 00:10:59,408
I ran the fella's plates
on account of what you said
110
00:10:59,480 --> 00:11:03,485
at the briefing about
watching our P's and Q's.
111
00:11:03,600 --> 00:11:07,002
And, uh... well,
it turns out that the car
112
00:11:07,080 --> 00:11:09,287
belongs to one
of the... victims.
113
00:11:11,880 --> 00:11:13,644
One of the...
What?
114
00:11:22,920 --> 00:11:24,843
Are you kidding me?
No, sir.
115
00:11:24,920 --> 00:11:29,369
Lester Nygaard, that's who
the car is registered to,
116
00:11:29,440 --> 00:11:31,329
but he wasn't
driving, obviously.
117
00:11:31,400 --> 00:11:35,121
So I'm thinking maybe
it might be the killer.
118
00:11:35,200 --> 00:11:36,201
Shut up.
119
00:11:36,280 --> 00:11:39,409
For Christ's sake! You
pulled over a stolen car
120
00:11:39,520 --> 00:11:42,410
and let the guy go with a warning?
Well... It wasn't...
121
00:11:42,480 --> 00:11:46,769
See, it wasn't
listed as stolen, so...
122
00:11:46,840 --> 00:11:49,081
And now, I checked
this morning,
123
00:11:49,160 --> 00:11:50,650
and it's impounded,
as of yesterday, so...
124
00:11:50,720 --> 00:11:51,960
Stop.
125
00:11:53,560 --> 00:11:56,086
It's goddamn Sioux Falls
all over again.
126
00:11:56,160 --> 00:11:57,321
Yes, sir.
127
00:11:58,800 --> 00:11:59,961
What... what's
Sioux Falls?
128
00:12:00,040 --> 00:12:01,121
Shut up.
129
00:12:05,680 --> 00:12:07,921
You're gonna look through every
goddamn mug book in the state.
130
00:12:08,080 --> 00:12:09,809
Yes, sir. And you're
gonna find this guy.
131
00:12:09,880 --> 00:12:10,881
Yes, sir.
132
00:12:11,000 --> 00:12:12,570
And you're gonna
call Bemidji...
133
00:12:12,640 --> 00:12:17,089
and you're gonna tell them
that you screwed up. You.
134
00:12:17,160 --> 00:12:20,050
Absolving the rest of us
of any dipshittery.
135
00:12:20,120 --> 00:12:22,566
Yes, sir.
Thank you, sir.
136
00:12:40,160 --> 00:12:41,640
He can afford it,
your brother.
137
00:12:41,680 --> 00:12:43,444
Kitty said he just
got a big promotion
138
00:12:43,520 --> 00:12:45,090
after only
working there a year.
139
00:12:45,200 --> 00:12:46,640
Kitty said they
also got one of those
140
00:12:46,680 --> 00:12:48,011
fancy new
surround sound systems.
141
00:12:48,120 --> 00:12:51,329
Guess I married the wrong Nygaard.
142
00:12:51,400 --> 00:12:53,607
Or what?
What are you gonna do?
143
00:12:53,680 --> 00:12:56,365
You can't even face me
when we're having sex.
144
00:12:58,920 --> 00:13:01,446
Lester, I need you
to get down on the ground.
145
00:13:01,520 --> 00:13:03,090
Hold on. Don't...
There's nothing down...
146
00:13:03,160 --> 00:13:04,161
Lester, on the ground.
147
00:13:04,240 --> 00:13:05,287
That's not... I
didn't do nothing.
148
00:13:05,360 --> 00:13:07,488
I didn't... I just got home.
I just got home and...
149
00:13:07,560 --> 00:13:09,324
Now, hold on. Hold on.
150
00:13:09,400 --> 00:13:11,084
Don't... There's
nothing down there...
151
00:13:11,160 --> 00:13:12,730
There's... That is not...
152
00:13:12,800 --> 00:13:14,086
I didn't do nothing!
I didn't do nothing!
153
00:13:14,160 --> 00:13:17,289
I just came home.
I just came... Oh, jeez.
154
00:13:34,640 --> 00:13:36,927
Yeah, so I closed it out
with a spare and a strike.
155
00:13:37,440 --> 00:13:38,441
Two-twenty-two.
156
00:13:38,520 --> 00:13:39,681
Oh, yeah?
Yeah.
157
00:13:39,760 --> 00:13:41,125
Lester.
158
00:13:45,240 --> 00:13:47,846
Well, I'll be...
Hey... Lester.
159
00:13:48,960 --> 00:13:51,645
I should've called,
I guess, huh?
160
00:13:51,720 --> 00:13:54,530
Please.
What can we do for ya?
161
00:13:54,600 --> 00:13:58,685
Well, I thought I'd... do some work.
You know, get back to it.
162
00:13:58,760 --> 00:14:00,410
You're so brave.
163
00:14:00,480 --> 00:14:02,209
Jeez, ya think you're ready?
164
00:14:02,320 --> 00:14:03,401
Think so.
165
00:14:03,480 --> 00:14:06,962
Yeah, I mean, you can't just sit
around the house, you know?
166
00:14:07,600 --> 00:14:10,365
Good. Okay.
167
00:14:10,440 --> 00:14:12,761
You want to do
some filing or...
168
00:14:12,920 --> 00:14:15,366
I was gonna run
out to see Gina Hess.
169
00:14:15,440 --> 00:14:17,488
Who's that?
The widow Hess.
170
00:14:17,560 --> 00:14:19,927
Got some papers
for her to sign.
171
00:14:20,000 --> 00:14:21,047
Yeah.
172
00:14:21,120 --> 00:14:23,361
On account of Sam, her husband.
He got murdered.
173
00:14:23,440 --> 00:14:24,646
Bo!
174
00:14:24,720 --> 00:14:26,484
Sorry, was that insensitive?
175
00:14:26,560 --> 00:14:28,881
Anyways, did you want
to take that over to her?
176
00:14:28,960 --> 00:14:30,371
Which'd actually
help me out a lot,
177
00:14:30,440 --> 00:14:32,602
'cause I got a dentist
thing, you know, so...
178
00:14:32,680 --> 00:14:33,681
Um...
179
00:14:33,800 --> 00:14:35,689
But, I mean, if you're not ready...
No, I'll...
180
00:14:35,760 --> 00:14:37,603
It's the 6-14 C, right?
181
00:14:37,680 --> 00:14:39,091
And D, yeah.
182
00:14:40,560 --> 00:14:42,289
Did you get the soup I sent ya?
183
00:14:42,440 --> 00:14:44,124
Oh, yes, thank you.
184
00:14:45,760 --> 00:14:48,889
Well, I better
grab those forms.
185
00:14:48,960 --> 00:14:50,086
Mmm-hmm.
186
00:14:59,160 --> 00:15:01,367
Here we go. Come on.
Got it.
187
00:15:06,120 --> 00:15:07,645
Oh!
188
00:15:08,160 --> 00:15:09,366
Whatcha doing here, loser?
189
00:15:09,440 --> 00:15:11,807
Yeah, loser.
Whatcha doing here?
190
00:15:11,880 --> 00:15:13,769
Come on, boys. I'm just
here to see your mom.
191
00:15:13,840 --> 00:15:15,040
Yeah? Why, you want to do her?
192
00:15:15,080 --> 00:15:16,241
Yeah, loser, you gonna...
193
00:15:16,320 --> 00:15:18,687
Wait, he's not really gonna
have sex with our ma, is he?
194
00:15:18,760 --> 00:15:20,046
He better not.
Nobody's...
195
00:15:21,640 --> 00:15:24,246
God damn it,
get off the guy.
196
00:15:24,360 --> 00:15:27,762
And quit shooting
up the lawn sign.
197
00:15:27,840 --> 00:15:31,526
Never gonna sell this place, you
keep filling it with arrows.
198
00:15:34,560 --> 00:15:37,131
Yeah, they've sure
got a lot of energy, huh?
199
00:15:37,840 --> 00:15:39,126
They're wolves.
200
00:15:40,440 --> 00:15:41,566
What do you want?
201
00:15:41,640 --> 00:15:42,801
Well, ma'am. I'm...
202
00:15:42,920 --> 00:15:46,208
My name is Lester Nygaard
and I'm from Munk Insurance.
203
00:15:47,400 --> 00:15:48,811
Oh.
204
00:15:48,880 --> 00:15:51,645
Well, why didn't
you say so? Uh...
205
00:15:51,760 --> 00:15:53,649
Yeah, come on in.
Thank you.
206
00:15:53,720 --> 00:15:55,529
Do you want a whiskey?
207
00:15:55,680 --> 00:15:56,681
Oh, uh...
208
00:15:57,360 --> 00:15:59,044
Have a seat.
Oh, thank you.
209
00:15:59,120 --> 00:16:01,771
Sorry about the boys.
They're animals.
210
00:16:01,840 --> 00:16:02,841
Really.
211
00:16:02,920 --> 00:16:06,561
They fart on everything.
The walls, each other.
212
00:16:07,880 --> 00:16:09,803
When do I get my money?
213
00:16:10,320 --> 00:16:11,401
Uh...
214
00:16:11,480 --> 00:16:13,130
Can I... can I?
Oh, yeah, yeah.
215
00:16:13,240 --> 00:16:14,446
Well, um...
216
00:16:15,840 --> 00:16:17,763
First of all, I would
just like to say
217
00:16:17,880 --> 00:16:20,724
how sorry I am about your husband.
Mmm.
218
00:16:21,760 --> 00:16:22,886
We went to high
school together and...
219
00:16:23,000 --> 00:16:24,047
Yeah, that's sweet.
220
00:16:24,120 --> 00:16:26,168
But about the money...
221
00:16:28,080 --> 00:16:29,650
Yeah. Uh...
222
00:16:29,720 --> 00:16:32,485
Well, I have some forms.
223
00:16:33,440 --> 00:16:35,522
Now in cases where the deceased
224
00:16:35,640 --> 00:16:37,324
was killed...
Murdered, I mean...
225
00:16:37,400 --> 00:16:38,811
Mmm-hmm.
226
00:16:38,880 --> 00:16:41,690
The process is
a little different.
227
00:16:41,760 --> 00:16:42,727
What do you mean?
228
00:16:42,800 --> 00:16:43,847
Well, and I'm going
through this myself.
229
00:16:43,920 --> 00:16:45,285
We have to wait
for the coroner...
230
00:16:45,400 --> 00:16:48,165
Wait a minute.
231
00:16:48,240 --> 00:16:49,844
You're that guy.
232
00:16:49,920 --> 00:16:51,160
I saw you at the cemetery.
233
00:16:51,280 --> 00:16:52,361
Oh, yeah, that's...
234
00:16:52,440 --> 00:16:55,842
Your wife was killed, right?
And the Chief of Police.
235
00:16:56,680 --> 00:16:57,886
He was murdered at
your house, right?
236
00:16:57,960 --> 00:16:59,166
Yeah. Mmm-hmm.
237
00:17:03,120 --> 00:17:05,441
I think you better
have that whiskey.
238
00:17:07,040 --> 00:17:10,931
You should get back out there.
You know... date.
239
00:17:12,680 --> 00:17:15,365
You're not
a bad looking guy.
240
00:17:15,440 --> 00:17:17,522
A little small, maybe.
241
00:17:21,560 --> 00:17:22,846
Did you like her?
242
00:17:23,800 --> 00:17:25,165
Your wife.
243
00:17:25,240 --> 00:17:27,322
My husband was...
244
00:17:27,440 --> 00:17:29,886
Well, you knew him, right?
245
00:17:29,960 --> 00:17:31,485
Didn't get better.
246
00:17:31,560 --> 00:17:33,927
Yeah, how did you...
247
00:17:34,000 --> 00:17:35,445
In Vegas.
Oh.
248
00:17:35,520 --> 00:17:38,410
I was a dancer.
249
00:17:38,480 --> 00:17:42,769
Well, a stripper, if we're being honest.
250
00:17:42,840 --> 00:17:46,049
You ever been to a strip club?
251
00:17:47,200 --> 00:17:49,043
No. No.
252
00:17:49,120 --> 00:17:51,088
Seriously?
No, I mean,
253
00:17:51,160 --> 00:17:53,322
you know, I always
wanted to, but...
254
00:17:53,400 --> 00:17:55,209
Well, I was good.
255
00:17:55,280 --> 00:17:56,361
Yeah.
256
00:17:57,720 --> 00:18:00,724
I got great tits...
257
00:18:00,800 --> 00:18:04,327
and I'm super flexible.
Oh, wow.
258
00:18:07,080 --> 00:18:09,208
Hi.
259
00:18:10,440 --> 00:18:14,923
And that is how I met Sam.
260
00:18:15,000 --> 00:18:17,082
And he started flashing
all this money around,
261
00:18:17,200 --> 00:18:20,044
telling me how he was gonna
take me away from it all.
262
00:18:20,320 --> 00:18:21,321
Blah, blah, blah.
263
00:18:22,520 --> 00:18:26,241
I was 19... so stupid.
Hmm.
264
00:18:27,960 --> 00:18:31,726
And now here I am stuck in the
Yukon with my two mongoloid sons.
265
00:18:31,800 --> 00:18:33,450
Oh, they're not so bad.
266
00:18:33,520 --> 00:18:36,046
I've taken shits I wanna
live with more than them.
267
00:18:36,120 --> 00:18:37,201
Yeah.
268
00:18:43,040 --> 00:18:45,327
Now...
269
00:18:45,440 --> 00:18:47,761
So, tell me, handsome...
270
00:18:47,880 --> 00:18:48,881
Oh...
271
00:18:50,600 --> 00:18:53,604
What's a girl got to do
to get that money...
272
00:18:55,400 --> 00:18:57,243
quick?
273
00:18:57,720 --> 00:19:02,203
'Cause I will do anything.
274
00:19:04,840 --> 00:19:05,841
Oh, God.
275
00:19:05,920 --> 00:19:07,649
Sorry, man.
276
00:19:07,720 --> 00:19:09,449
Not again.
277
00:19:11,440 --> 00:19:13,602
Jesus.
278
00:19:39,920 --> 00:19:41,410
What'll it be, stretch?
279
00:19:41,480 --> 00:19:43,209
I need some Adderall.
280
00:19:43,280 --> 00:19:44,645
You got a test, is that it?
281
00:19:44,720 --> 00:19:46,643
Big final, need to
pull an all-nighter?
282
00:19:46,720 --> 00:19:48,529
Exactly. High dosage, too.
283
00:19:48,600 --> 00:19:52,605
Just pretend I'm a 300-pound 9-year-old
who can't finish a sentence.
284
00:19:56,600 --> 00:19:59,410
Here we go.
30 milligrams.
285
00:19:59,480 --> 00:20:01,244
Don't take two of these
and think you're gonna nap.
286
00:20:01,320 --> 00:20:02,526
It's basically speed.
287
00:20:02,600 --> 00:20:05,365
So why don't we say...
That'll work.
288
00:20:07,120 --> 00:20:08,201
How about a zombie kit?
289
00:20:08,920 --> 00:20:10,206
What's that now?
290
00:20:11,840 --> 00:20:15,526
Zombie kit. Shotgun,
machete, some Bactine.
291
00:20:15,600 --> 00:20:16,726
It's a side business.
292
00:20:16,800 --> 00:20:19,644
I make up these knapsacks
for the zombie apocalypse.
293
00:20:19,720 --> 00:20:21,848
You know, in case the
undead come back to life
294
00:20:21,920 --> 00:20:23,968
and the world
gets all dog-eat-dog.
295
00:20:24,480 --> 00:20:26,528
It's already
dog-eat-dog, friend.
296
00:20:26,800 --> 00:20:29,963
Not sure what worse a bunch
of zombies could do.
297
00:20:45,920 --> 00:20:47,888
Oh, my gosh!
298
00:20:47,960 --> 00:20:49,200
Look at you.
299
00:20:49,280 --> 00:20:51,851
Oh, my gosh.
Look at you.
300
00:20:51,920 --> 00:20:54,446
So that's your uniform, then?
301
00:20:54,520 --> 00:20:56,284
Yeah, yeah, this is it.
302
00:20:56,400 --> 00:20:58,801
And you got a gun
and everything.
303
00:20:58,880 --> 00:21:01,611
Nah, it's made out of wood.
304
00:21:01,680 --> 00:21:03,170
Seriously?
305
00:21:05,360 --> 00:21:07,283
No, no, it's a real gun.
306
00:21:07,360 --> 00:21:09,328
Oh.
307
00:21:10,320 --> 00:21:12,561
So, how's your dad, then? Great.
308
00:21:12,640 --> 00:21:14,290
Yeah, still got
the restaurant so...
309
00:21:14,360 --> 00:21:15,441
Fun.
Yeah.
310
00:21:16,840 --> 00:21:20,686
So, I heard about
what happened.
311
00:21:20,800 --> 00:21:21,801
The murders.
312
00:21:21,880 --> 00:21:23,450
Jeez.
313
00:21:23,520 --> 00:21:25,841
Yeah, yeah.
It's a muddy road so...
314
00:21:25,920 --> 00:21:27,331
I bet.
315
00:21:29,080 --> 00:21:30,445
You dating anyone?
316
00:21:30,520 --> 00:21:32,329
Me? No.
317
00:21:32,400 --> 00:21:33,526
No, you know me.
318
00:21:33,600 --> 00:21:35,841
I'm just an old ship captain.
319
00:21:37,440 --> 00:21:39,442
You know, I'm
married to the sea.
320
00:21:40,480 --> 00:21:41,481
So, you live in
St. Paul, then?
321
00:21:41,560 --> 00:21:42,607
Yeah.
322
00:21:42,680 --> 00:21:44,887
Moved, like, right
after high school.
323
00:21:44,960 --> 00:21:47,327
Nothing ever happens
in Bemidji, ya know?
324
00:21:49,240 --> 00:21:50,969
And Ted got the job.
325
00:21:51,080 --> 00:21:52,844
Oh, yeah, yeah.
How's Ted?
326
00:21:52,920 --> 00:21:54,649
Good.
327
00:21:54,720 --> 00:21:56,210
We're divorced now.
328
00:21:56,280 --> 00:22:00,171
On account of... he had intercourse
with his physical therapist.
329
00:22:01,120 --> 00:22:02,804
Oh, jeez.
But I'm doing good.
330
00:22:02,880 --> 00:22:04,211
Great, really.
331
00:22:04,280 --> 00:22:07,682
Been meeting men
on the Internet.
332
00:22:07,760 --> 00:22:08,841
Online dating?
333
00:22:08,920 --> 00:22:10,001
Oh, yeah.
334
00:22:10,080 --> 00:22:11,889
So, that's been fun.
Really?
335
00:22:11,960 --> 00:22:14,247
'Cause sometimes, you know,
you hear stories, so...
336
00:22:14,320 --> 00:22:18,769
Well, from time to time,
you get a bad egg.
337
00:22:18,840 --> 00:22:23,368
Like, there was a fella...
had a harelip.
338
00:22:23,440 --> 00:22:27,843
And another stole
all my panties.
339
00:22:31,520 --> 00:22:33,887
But then I met Roger...
Mmm.
340
00:22:33,960 --> 00:22:37,362
And we've been dating
about six months now.
341
00:22:37,440 --> 00:22:40,444
He took me to Acapulco.
342
00:22:40,640 --> 00:22:42,290
Ooh.
Yeah.
343
00:22:43,920 --> 00:22:46,651
Except he got a spider bite,
344
00:22:46,760 --> 00:22:48,250
like, on his neck.
345
00:22:48,320 --> 00:22:49,606
And at first we thought
it was a mosquito,
346
00:22:49,720 --> 00:22:53,770
but it turns out the spider laid
eggs in there or something,
347
00:22:53,840 --> 00:22:56,446
'cause we were in
the middle of doing it
348
00:22:56,560 --> 00:22:59,484
and all these baby spiders
popped out of his neck.
349
00:23:01,240 --> 00:23:02,207
Jeez.
350
00:23:02,280 --> 00:23:04,328
Yeah, lesson learned, you know?
351
00:23:04,400 --> 00:23:08,325
From now on, lam staying
right here in Minnesota.
352
00:23:08,400 --> 00:23:10,209
Sounds right.
353
00:23:10,280 --> 00:23:13,045
So... you girls ready
to order some food?
354
00:23:41,680 --> 00:23:42,681
King!
355
00:23:43,480 --> 00:23:45,244
Here, King!
356
00:23:48,160 --> 00:23:49,286
King!
357
00:23:50,960 --> 00:23:52,485
Here, King!
358
00:23:58,720 --> 00:24:00,529
Kingie-the-King!
359
00:24:07,440 --> 00:24:08,885
King!
360
00:24:10,040 --> 00:24:11,804
Here, boy! Here, King!
361
00:24:12,960 --> 00:24:14,121
King!
362
00:24:18,760 --> 00:24:20,364
Come to daddy!
363
00:24:23,720 --> 00:24:25,165
Kingie-the-King!
364
00:24:28,000 --> 00:24:29,729
Where's my little monster?
365
00:24:41,440 --> 00:24:42,771
Here, boy.
366
00:24:46,200 --> 00:24:47,725
Come on, King.
367
00:24:51,360 --> 00:24:52,361
King!
368
00:24:53,360 --> 00:24:54,361
What the hell?
369
00:24:57,080 --> 00:24:58,491
King!
370
00:25:53,160 --> 00:25:54,605
...before the worst happens,
371
00:25:54,680 --> 00:25:56,967
call the best,
Bo Munk Insurance.
372
00:25:57,040 --> 00:25:59,327
So come on down to
Bo Munk Insurance
373
00:25:59,400 --> 00:26:02,324
and see me, Bo Munk,
before it's too late.
374
00:26:20,560 --> 00:26:22,005
Jesus.
375
00:26:34,560 --> 00:26:36,244
Oh, God.
376
00:26:37,560 --> 00:26:38,971
Is that...
377
00:26:41,200 --> 00:26:42,201
Oh...
378
00:26:57,440 --> 00:26:59,841
Lester?
379
00:26:59,920 --> 00:27:01,684
We're all of us
going for Arby's.
380
00:27:01,760 --> 00:27:04,570
Do ya... Can I
bring ya anything?
381
00:27:05,960 --> 00:27:08,691
No. No, thank you.
382
00:27:08,760 --> 00:27:11,809
Okay, well, see you
in a bit, then.
383
00:27:22,520 --> 00:27:24,204
on!
384
00:27:26,600 --> 00:27:29,570
You scared me there.
I thought the place was...
385
00:27:31,680 --> 00:27:33,523
I was...
386
00:27:42,520 --> 00:27:43,931
Oh, uh...
387
00:27:51,760 --> 00:27:55,367
Well, that's...
excuse me.
388
00:27:55,440 --> 00:27:56,965
- Hello.
- Uh, Mr. Nygaard, please.
389
00:27:57,040 --> 00:27:58,690
This is Lester.
Yeah, Mr. Nygaard,
390
00:27:58,760 --> 00:27:59,886
this is Duluth Impound.
391
00:27:59,960 --> 00:28:01,883
Just want to let you know
we got your car.
392
00:28:01,960 --> 00:28:03,200
Uh, pardon?
393
00:28:03,560 --> 00:28:06,450
Your car, license 628633QI.
394
00:28:06,520 --> 00:28:09,126
Got towed yesterday from
Phoenix Farms on Elm.
395
00:28:09,200 --> 00:28:10,247
In Duluth?
396
00:28:10,320 --> 00:28:11,367
Yes, sir.
397
00:28:11,440 --> 00:28:13,602
Oh, just take
anything you like.
398
00:28:13,680 --> 00:28:14,727
So what have I got to...
399
00:28:14,800 --> 00:28:16,882
Just need proof of current
registration and $150
400
00:28:16,960 --> 00:28:18,485
and we'll release the car to you.
Okay, well, well...
401
00:28:18,560 --> 00:28:20,005
We'll take cash only.
Uh...
402
00:28:20,400 --> 00:28:22,201
Thanks for calling.
Yeah, remember. Cash only.
403
00:28:22,240 --> 00:28:23,890
Yeah.
404
00:28:23,960 --> 00:28:28,488
So... what can I
do for you fellas, then?
405
00:28:28,600 --> 00:28:32,127
'Cause we're...
kind of busy right now.
406
00:28:32,960 --> 00:28:33,961
Hmm?
407
00:28:37,800 --> 00:28:38,926
What's that?
408
00:28:47,560 --> 00:28:48,766
No, sorry, I...
409
00:28:48,840 --> 00:28:50,285
Sam Hess.
410
00:28:54,760 --> 00:28:56,922
Are you fellas, uh,
family of his?
411
00:29:08,680 --> 00:29:11,126
Lester, we saw you
with the widow.
412
00:29:11,200 --> 00:29:12,281
Looked like you
were having a party.
413
00:29:12,360 --> 00:29:13,930
You celebrating, maybe?
414
00:29:14,920 --> 00:29:16,729
No, come on.
415
00:29:18,160 --> 00:29:19,161
God.
416
00:29:21,280 --> 00:29:23,123
I got a deaf cousin.
417
00:29:25,560 --> 00:29:27,005
Oh, uh...
418
00:29:27,560 --> 00:29:29,369
Hi.
419
00:29:29,960 --> 00:29:31,849
Uh, excuse me.
420
00:29:33,360 --> 00:29:34,361
Uh...
421
00:29:35,680 --> 00:29:40,208
Sorry about the door.
Not sure how that happened.
422
00:29:40,280 --> 00:29:41,611
Not interrupting anything?
423
00:29:41,680 --> 00:29:44,047
No, no, no. Just giving
these guys a quote.
424
00:29:44,120 --> 00:29:50,241
So, like I said, you know, it's
300 a year, plus 200 up front.
425
00:29:50,360 --> 00:29:52,124
Okay. Look through that
and give me a call.
426
00:29:52,200 --> 00:29:55,727
Sounds good.
Talk soon, Lester. Deputy?
427
00:30:00,200 --> 00:30:01,804
Who were those fellas, then?
428
00:30:02,560 --> 00:30:04,005
What's that?
429
00:30:04,080 --> 00:30:05,445
Not from around here,
I'm guessing.
430
00:30:05,520 --> 00:30:09,161
Yeah, yeah.
From the city, I think.
431
00:30:09,240 --> 00:30:11,766
Said they were going to...
Where was it again?
432
00:30:11,840 --> 00:30:13,922
Mexico? Yeah.
433
00:30:14,040 --> 00:30:17,362
Had some questions
about vacation insurance.
434
00:30:18,600 --> 00:30:20,568
So, uh, speaking
of insurance...
435
00:30:20,640 --> 00:30:23,484
Now, look, I talked to Bill, so
if this is about the case...
436
00:30:23,560 --> 00:30:26,211
Oh, no, just looking
for a little advice.
437
00:30:26,280 --> 00:30:28,487
With Vern dead, and I know
we're not talking specifics,
438
00:30:28,560 --> 00:30:30,210
but with him dying,
I got to thinking.
439
00:30:30,280 --> 00:30:35,081
You know, I'm a single person,
but I got my dad and stuff.
440
00:30:35,160 --> 00:30:36,764
So I got to thinking, what
would happen to him, then.
441
00:30:36,840 --> 00:30:37,966
Yeah?
Yeah.
442
00:30:39,280 --> 00:30:42,409
No, yeah. Very...
443
00:30:42,480 --> 00:30:44,448
Because a lot of
girls your age,
444
00:30:44,520 --> 00:30:46,363
they don't think
about these things.
445
00:30:46,440 --> 00:30:49,205
You know the...
posthumous and so on.
446
00:30:49,280 --> 00:30:51,567
So, I thought I'd come
see you, you know.
447
00:30:51,640 --> 00:30:52,971
Maybe buy a poney. Oh!
448
00:30:53,080 --> 00:30:54,684
And I got all my
info here, you know.
449
00:30:54,760 --> 00:30:56,762
Social Security and the likes.
450
00:30:56,840 --> 00:30:58,524
Oh, jeez. So sorry.
451
00:30:58,600 --> 00:30:59,840
You need some help with that?
452
00:30:59,960 --> 00:31:01,041
No, I got it.
453
00:31:10,680 --> 00:31:12,728
Okay. Well... Uh...
454
00:31:13,440 --> 00:31:15,647
Okay, well... Uh...
455
00:31:17,640 --> 00:31:20,803
I got a lot... You know
there are lots of choices,
456
00:31:20,880 --> 00:31:22,041
policy-wise.
457
00:31:22,120 --> 00:31:25,408
And of course I could give you the whole...
long speech.
458
00:31:25,480 --> 00:31:26,561
Please, I got time.
459
00:31:26,640 --> 00:31:28,051
Well, I could give you
the whole long speech,
460
00:31:28,120 --> 00:31:31,124
but, you know,
it's all in here.
461
00:31:31,240 --> 00:31:32,844
All the details, really.
462
00:31:33,280 --> 00:31:36,762
Oh, and I gotta
close up real soon.
463
00:31:42,320 --> 00:31:43,685
Okay-
464
00:31:46,280 --> 00:31:47,720
Thank you for your time.
That's okay.
465
00:31:48,320 --> 00:31:49,321
Uh...
466
00:31:49,840 --> 00:31:52,730
Look over all that stuff
and give me a call.
467
00:32:01,600 --> 00:32:02,647
Bye.
468
00:32:47,720 --> 00:32:50,849
He killed my goddamn dog.
469
00:32:50,920 --> 00:32:53,969
You said you
were gonna find him.
470
00:32:54,040 --> 00:32:55,485
He raised his price.
471
00:32:55,560 --> 00:32:56,846
$1 million?
472
00:32:56,920 --> 00:32:59,400
He killed my damn dog and
now he wants $1 million?
473
00:32:59,480 --> 00:33:01,642
Eat a turd is my response!
474
00:33:01,720 --> 00:33:03,404
And if it's your ex-wife?
475
00:33:03,480 --> 00:33:05,687
Son, you think my ex-wife
killed the damn dog?
476
00:33:05,760 --> 00:33:07,967
It wasn't the wife,
ass-hat!
477
00:33:08,040 --> 00:33:09,929
She's mean, but she's got
a human heart in her chest.
478
00:33:10,000 --> 00:33:12,002
Hell, she loved the damn
animal more than me.
479
00:33:12,080 --> 00:33:13,241
No, this is different.
480
00:33:13,320 --> 00:33:16,881
Some sick bastard gets off
on hurting little things.
481
00:33:18,080 --> 00:33:19,730
Who else knows about the money?
482
00:33:21,880 --> 00:33:25,327
Nobody. Nothing to know.
483
00:33:25,440 --> 00:33:28,171
Must be something...
484
00:33:28,240 --> 00:33:29,810
or he wouldn't be
blackmailing you.
485
00:33:29,880 --> 00:33:33,123
No, nobody knows.
486
00:33:33,240 --> 00:33:35,368
Nobody can know.
It's impossible.
487
00:33:35,440 --> 00:33:36,805
Meaning?
488
00:33:49,280 --> 00:33:51,169
You like that?
489
00:33:51,960 --> 00:33:53,644
St. Lawrence.
490
00:33:53,760 --> 00:33:56,604
Patron saint of hard-asses.
Burned alive by the Romans.
491
00:33:56,720 --> 00:33:58,529
You know what he said?
492
00:33:58,640 --> 00:34:02,167
"Turn me over.
I'm done on this side."
493
00:34:02,240 --> 00:34:04,322
That's a goddamn saint.
494
00:34:05,480 --> 00:34:07,289
You Greek Orthodox?
495
00:34:08,440 --> 00:34:10,488
Why, 'cause I'm Greek?
496
00:34:11,960 --> 00:34:14,486
Let's just say
God and I have a...
497
00:34:16,680 --> 00:34:19,729
You ever make a New
Year's resolution?
498
00:34:19,800 --> 00:34:23,202
Stop smoking?
Lose weight?
499
00:34:23,280 --> 00:34:24,770
And then...
500
00:34:28,040 --> 00:34:29,520
Hell, I don't know.
You're the expert.
501
00:34:32,000 --> 00:34:33,923
I want the damn
dog killer found.
502
00:34:35,840 --> 00:34:38,969
I'd like to move onto the
property till this thing's over.
503
00:34:39,760 --> 00:34:42,445
He came to the house once.
He might do it again.
504
00:34:47,840 --> 00:34:50,969
There's an in-law next to the garage.
Semenko will show you.
505
00:34:51,040 --> 00:34:52,690
But I am losing patience.
506
00:34:52,760 --> 00:34:53,886
Get it done.
507
00:35:07,000 --> 00:35:09,082
It's goddamn hot in here.
508
00:35:21,640 --> 00:35:23,722
You looked through all those?
509
00:35:46,320 --> 00:35:47,685
What?
510
00:35:50,640 --> 00:35:51,641
It's just...
511
00:36:01,560 --> 00:36:03,449
your dad made a mistake.
512
00:36:03,520 --> 00:36:06,126
I let a guy go
that I shouldn't have.
513
00:36:08,160 --> 00:36:11,562
And now I got to call
this other jurisdiction
514
00:36:11,640 --> 00:36:14,530
and tell them that, uh...
515
00:36:14,600 --> 00:36:18,969
'cause of me their
suspect got away.
516
00:36:21,680 --> 00:36:22,681
Hmm.
517
00:36:24,400 --> 00:36:27,449
Probably better to do it
in person, don't you think?
518
00:36:42,160 --> 00:36:43,366
What's this, then?
519
00:36:43,440 --> 00:36:44,680
Our suspect.
520
00:36:44,760 --> 00:36:45,886
Oh, Yeah'?
521
00:36:45,960 --> 00:36:48,122
Security camera caught him
kidnapping the naked fella.
522
00:36:48,200 --> 00:36:49,201
Kidnapped him naked?
523
00:36:49,280 --> 00:36:50,327
No, dressed.
524
00:36:50,400 --> 00:36:51,447
Phil McCormick.
525
00:36:52,160 --> 00:36:54,162
Our perp cut his clothes off
in the parking garage.
526
00:36:54,240 --> 00:36:55,480
No kiddin'?
527
00:36:55,560 --> 00:36:56,721
Yeah.
528
00:36:56,800 --> 00:36:59,804
So, here's the thing.
529
00:36:59,880 --> 00:37:02,042
I took the photo and
I showed it to Lester.
530
00:37:02,120 --> 00:37:03,565
Did what?
Not officially.
531
00:37:03,640 --> 00:37:04,926
No, I told him I was interested
532
00:37:05,000 --> 00:37:06,331
in some insurance,
which is true.
533
00:37:06,400 --> 00:37:07,925
And then I just happened
to let him see the photo
534
00:37:08,000 --> 00:37:10,082
and you should've
seen his face.
535
00:37:10,160 --> 00:37:11,321
I mean, it's like
he saw a ghost.
536
00:37:11,400 --> 00:37:13,164
Lester knows
this fella all right
537
00:37:13,240 --> 00:37:15,447
and not from some casual chat.
538
00:37:16,200 --> 00:37:19,329
Got to say,
I'm super ticked here.
539
00:37:19,400 --> 00:37:20,845
Yeah, okay, but before you...
540
00:37:20,960 --> 00:37:22,325
I told you
don't pester the guy.
541
00:37:22,400 --> 00:37:24,084
I said, he's not a...
542
00:37:24,160 --> 00:37:25,525
And then, what do you...
I never said he was...
543
00:37:25,600 --> 00:37:27,648
And then what do you do?
544
00:37:27,720 --> 00:37:29,131
The next day even?
Yeah, but...
545
00:37:29,200 --> 00:37:32,249
What if he is involved, you know?
I mean, think about it.
546
00:37:32,320 --> 00:37:33,526
No!
547
00:37:33,600 --> 00:37:36,046
The guy just lost his wife
and you're boxing his ears.
548
00:37:36,120 --> 00:37:37,246
Yeah, I know, but...
549
00:37:37,320 --> 00:37:38,446
Solve the naked guy.
550
00:37:38,520 --> 00:37:39,601
That's the case I gave you.
551
00:37:39,680 --> 00:37:43,082
If this is your suspect, put out
an APB and we'll get him in.
552
00:37:43,160 --> 00:37:45,811
Sure, but, you know,
what if he and Lester...
553
00:38:04,120 --> 00:38:07,203
You know what? Just tell them
the truth and say you're sorry.
554
00:38:07,280 --> 00:38:08,645
That's what you always tell me.
555
00:38:08,720 --> 00:38:09,801
You're a good girl.
556
00:38:09,880 --> 00:38:10,927
As far as you know.
557
00:38:11,000 --> 00:38:13,970
Just sit there, I'll be...
I'll be back.
558
00:38:14,040 --> 00:38:16,930
Yeah, hi, I'm, uh...
559
00:38:17,000 --> 00:38:19,048
I just drove over
from Duluth PD.
560
00:38:19,120 --> 00:38:22,408
I need to speak with someone
about Lester Nygaard.
561
00:38:23,520 --> 00:38:25,807
Hey, yeah, hi.
562
00:38:25,880 --> 00:38:29,089
I'm Deputy Solverson.
What can I do for you?
563
00:38:29,200 --> 00:38:30,440
Well, um...
564
00:38:34,200 --> 00:38:35,804
Maybe we should
talk at my desk?
565
00:38:35,880 --> 00:38:36,961
Yeah. Yeah.
566
00:38:37,040 --> 00:38:38,087
Yeah? All right.
567
00:38:43,200 --> 00:38:45,202
Have a seat.
568
00:38:45,280 --> 00:38:48,807
You want some coffee? The
guys just brewed a pot, so...
569
00:38:48,880 --> 00:38:49,881
Uh...
570
00:38:49,960 --> 00:38:52,122
No, I... I just
got to...
571
00:38:54,600 --> 00:38:56,090
I'm good.
Okay.
572
00:38:58,080 --> 00:39:02,608
So, uh... three days back
I'm on patrol, you know,
573
00:39:02,680 --> 00:39:08,323
and I pull this guy over,
silver Taurus...
574
00:39:08,400 --> 00:39:10,528
ran a stop sign.
575
00:39:10,600 --> 00:39:12,921
And I...
576
00:39:15,320 --> 00:39:18,085
I gave him a warning, see.
577
00:39:18,160 --> 00:39:22,722
But then, I don't know,
I just... I had a feeling.
578
00:39:23,600 --> 00:39:25,204
What kind of feeling?
579
00:39:25,280 --> 00:39:26,805
A bad feeling.
580
00:39:26,880 --> 00:39:28,644
Real suspicious, like.
581
00:39:28,760 --> 00:39:32,048
So, I ran his plates
and it turns out
582
00:39:32,120 --> 00:39:36,170
that the car was registered
to one of your victims.
583
00:39:36,240 --> 00:39:37,571
What?
584
00:39:37,640 --> 00:39:38,801
Yeah.
585
00:39:38,880 --> 00:39:40,723
Lester Nygaard.
586
00:39:40,800 --> 00:39:42,404
Son of a...
587
00:39:44,120 --> 00:39:46,043
He told me his car
was in the shop so...
588
00:39:46,120 --> 00:39:47,167
Oh, Yeah'?
589
00:39:47,280 --> 00:39:48,327
Yeah.
590
00:39:50,360 --> 00:39:52,601
Well, here's the thing. Um...
591
00:39:54,240 --> 00:39:57,084
Lester wasn't driving.
592
00:39:57,160 --> 00:40:01,245
Now, I know that now because I
checked the plate but at the time...
593
00:40:01,320 --> 00:40:03,448
This fella, maybe?
594
00:40:04,400 --> 00:40:05,606
Holy cow.
595
00:40:06,360 --> 00:40:08,044
Yeah.
596
00:40:08,120 --> 00:40:11,488
That's...
I think that's him.
597
00:40:12,840 --> 00:40:14,922
How did you?
Security camera...
598
00:40:15,000 --> 00:40:17,367
caught him over in St. Paul
kidnapping an accountant.
599
00:40:17,440 --> 00:40:18,646
No kidding?
Yeah.
600
00:40:20,160 --> 00:40:24,643
So, listen, one thing
I'm not quite clear on.
601
00:40:24,720 --> 00:40:26,609
You said you
only found out later
602
00:40:26,680 --> 00:40:29,126
that it wasn't Lester driving.
603
00:40:29,200 --> 00:40:30,804
But, I mean...
604
00:40:30,880 --> 00:40:33,281
you checked the fella's license
and registration, didn't you?
605
00:40:35,480 --> 00:40:37,209
Well...
606
00:40:41,040 --> 00:40:45,443
You see, I asked...
607
00:40:45,520 --> 00:40:51,289
but he... threatened me.
608
00:40:51,360 --> 00:40:54,569
And I...
609
00:40:54,680 --> 00:40:56,125
It's... it's...
610
00:40:56,200 --> 00:40:58,931
I know, it's no excuse but...
611
00:40:59,000 --> 00:41:00,843
I...
612
00:41:00,920 --> 00:41:02,968
He's a really
dangerous looking fella
613
00:41:03,040 --> 00:41:06,249
and he had these
really scary, uh, eyes.
614
00:41:06,320 --> 00:41:07,287
And I just...
615
00:41:07,400 --> 00:41:08,401
Dad?
616
00:41:08,560 --> 00:41:09,561
Yeah?
617
00:41:09,640 --> 00:41:12,484
Could I get a dollar
for the vending machine?
618
00:41:12,560 --> 00:41:14,210
Yeah.
619
00:41:16,880 --> 00:41:18,644
Hold on. Yeah.
620
00:41:18,720 --> 00:41:22,202
Actually they...
they give us these tokens.
621
00:41:23,720 --> 00:41:26,007
Just put that in the coin slot.
622
00:41:26,080 --> 00:41:27,570
Great. Thanks.
623
00:41:35,920 --> 00:41:36,967
How old?
624
00:41:37,040 --> 00:41:38,769
Greta? Yeah, 12.
625
00:41:39,480 --> 00:41:41,403
She's a real good kid.
626
00:41:41,640 --> 00:41:43,085
Her mom at home?
627
00:41:43,920 --> 00:41:45,445
No.
628
00:41:45,520 --> 00:41:49,002
It's just us, 10 years now.
629
00:41:50,800 --> 00:41:52,848
- They're outta M&M's.
- Ah.
630
00:41:57,480 --> 00:42:00,245
So, you two drove all the
way from Duluth, huh?
631
00:42:00,960 --> 00:42:02,564
Yeah.
632
00:42:03,800 --> 00:42:05,882
Well, uh...
633
00:42:06,000 --> 00:42:08,685
I was gonna grab dinner. There's
a good burger place nearby.
634
00:42:08,760 --> 00:42:12,287
So, you two want to join me
before you head back?
635
00:42:13,320 --> 00:42:16,608
Oh, no, no, no, we don't
want to be a bother.
636
00:42:16,720 --> 00:42:18,210
It's no bother.
637
00:42:18,280 --> 00:42:21,363
We'll talk about the guy, you know.
See what you remember.
638
00:42:21,440 --> 00:42:23,204
Maybe a clue drops out.
639
00:42:23,280 --> 00:42:25,567
It's Lou's. Just a couple
of blocks up the street.
640
00:42:25,640 --> 00:42:28,769
Let me just put an APB out on
this guy and I'll be right there.
641
00:42:34,480 --> 00:42:36,801
She seemed nice, huh?
642
00:42:38,880 --> 00:42:40,245
What?
643
00:42:40,320 --> 00:42:41,810
Ay, caramba!
644
00:42:44,560 --> 00:42:46,130
Just you two?
No.
645
00:42:46,200 --> 00:42:50,125
A very pretty lady
will be joining us.
646
00:42:50,920 --> 00:42:52,331
Duluth PD?
647
00:42:52,400 --> 00:42:54,084
Yes, sir.
648
00:42:54,160 --> 00:42:57,403
You associated with Ben Schmidt?
Think he's a lieutenant now.
649
00:42:57,480 --> 00:42:59,562
Yes, sir. He's my boss.
650
00:42:59,680 --> 00:43:01,045
Kind of a prick.
651
00:43:01,120 --> 00:43:02,087
That's the one.
652
00:43:02,160 --> 00:43:03,207
Yeah.
653
00:43:03,920 --> 00:43:07,049
Yeah, we had a deal together
once in Sioux Falls...
654
00:43:07,120 --> 00:43:08,565
joint task force situation.
655
00:43:08,640 --> 00:43:10,961
Boy, that was a rodeo.
656
00:43:11,040 --> 00:43:13,691
Hey, Dad.
Hey, sweetie.
657
00:43:13,760 --> 00:43:16,286
I think I'm gonna need
a milkshake tonight.
658
00:43:16,360 --> 00:43:18,089
Better make it a double.
659
00:43:18,160 --> 00:43:20,606
Me, too?
660
00:43:20,680 --> 00:43:23,286
Uh, yeah, okay. You gotta
eat something green.
661
00:43:23,360 --> 00:43:26,443
Same here and some
burgers all around.
662
00:43:26,520 --> 00:43:27,601
Sounds good.
663
00:43:33,160 --> 00:43:37,165
So... it's a bit
strange, huh?
664
00:43:38,440 --> 00:43:41,683
This Lester fella never
reporting his car was stolen?
665
00:43:41,760 --> 00:43:45,685
His, yeah. Pretty sure he's mixed
up in some nasty business.
666
00:43:46,800 --> 00:43:50,486
So, you got a boyfriend, then?
667
00:43:52,200 --> 00:43:53,201
No.
668
00:43:54,000 --> 00:43:55,126
Pretty girl like you?
669
00:43:57,200 --> 00:43:59,407
Too young for a boyfriend.
670
00:43:59,480 --> 00:44:02,324
Yeah, you keep
telling yourself that.
671
00:44:02,400 --> 00:44:04,402
Hey, you ever heard of a spider
672
00:44:04,480 --> 00:44:06,448
laying eggs in a person's neck?
673
00:44:06,520 --> 00:44:07,487
What's that now?
674
00:44:07,560 --> 00:44:09,608
Friend of mine said it
happened to a friend of hers.
675
00:44:09,680 --> 00:44:11,444
Gross.
Yeah.
676
00:44:11,520 --> 00:44:13,090
Said they were...
677
00:44:13,160 --> 00:44:17,131
He was sleeping and all these
baby spiders just ran right out.
678
00:44:20,400 --> 00:44:21,526
Not sure if I want
to live in a world
679
00:44:21,600 --> 00:44:24,080
where something like that
can happen to a person.
680
00:44:29,120 --> 00:44:31,407
I put bourbon in one of 'em.
681
00:44:32,360 --> 00:44:33,566
Whoever finds it wins a prize.
682
00:44:33,640 --> 00:44:35,210
He's only kidding.
683
00:44:37,080 --> 00:44:40,084
Ooh, wait. No, I win.
684
00:44:41,240 --> 00:44:43,004
Burgers will be right up.
685
00:44:43,080 --> 00:44:44,286
Thank you.
686
00:45:25,080 --> 00:45:26,161
Hey there, Lester.
687
00:45:26,240 --> 00:45:27,685
Hey-
688
00:45:27,760 --> 00:45:31,845
So, which one
makes the biggest hole?
689
00:45:44,720 --> 00:45:46,688
And behold
the daughter of Pharaoh
690
00:45:46,760 --> 00:45:49,366
came down to wash
herself in the river.
691
00:45:49,440 --> 00:45:51,886
And her maids walked
by the river's brink.
692
00:45:51,960 --> 00:45:54,327
And when she saw
the basket in the sedges,
693
00:45:54,400 --> 00:45:56,323
she sent one of
her maids for it.
694
00:45:57,840 --> 00:46:00,161
And when it was brought,
she opened it
695
00:46:00,240 --> 00:46:03,528
and saw within
an infant crying.
696
00:46:03,600 --> 00:46:06,285
And having compassion
on it, she said,
697
00:46:06,360 --> 00:46:09,364
"This is one of the babes
of the Hebrews."
698
00:46:13,560 --> 00:46:17,326
And she adopted him for
a son and called him Moses,
699
00:46:18,560 --> 00:46:21,928
saying, "Because I took
him out of the water."
700
00:46:24,360 --> 00:46:26,442
One day, after Moses
had grown up,
701
00:46:26,520 --> 00:46:30,366
he went out among his people
and saw their affliction.
702
00:46:31,520 --> 00:46:35,570
He saw an Egyptian beating
a Hebrew, his brethren.
703
00:46:36,920 --> 00:46:41,289
Looking this way and that way,
and seeing no people,
704
00:46:41,400 --> 00:46:46,167
Moses slew the Egyptian
and hid him in the sand.
48461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.