Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:03,745 --> 00:00:05,425
_.
3
00:00:08,227 --> 00:00:09,980
During the summer months, the Robin...
4
00:00:09,981 --> 00:00:11,222
- He's going...
- Oh, man...
5
00:00:11,223 --> 00:00:12,774
Aquatic insects form the...
6
00:00:12,775 --> 00:00:17,995
There's something going
on here that's not normal.
7
00:00:19,113 --> 00:00:25,013
Now we do have something here.
Other tenants are seeing this.
8
00:00:25,585 --> 00:00:26,912
You're still in denial.
9
00:00:26,913 --> 00:00:31,950
You don't want to admit that anything
like this could ever happen to you.
10
00:00:31,951 --> 00:00:34,053
[Panting]
11
00:00:34,054 --> 00:00:35,587
[Loud bang]
12
00:00:35,588 --> 00:00:39,024
People just don't understand.
13
00:00:39,025 --> 00:00:41,141
There's some stuff in this
world that's just so...
14
00:00:41,142 --> 00:00:42,161
[Gasps]
15
00:00:42,162 --> 00:00:44,262
So bad.
16
00:00:44,931 --> 00:00:47,271
[Clattering]
17
00:00:48,501 --> 00:00:50,661
[Screams]
18
00:00:55,943 --> 00:00:57,623
_.
19
00:00:58,211 --> 00:01:01,151
[Solemn piano music]
20
00:01:03,382 --> 00:01:05,062
_.
21
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
22
00:01:20,300 --> 00:01:23,703
Saranac Lake is a
beautiful spot in New York.
23
00:01:23,704 --> 00:01:29,284
They refer to it as the
greener side of The Big Apple.
24
00:01:29,509 --> 00:01:31,042
There's a lot of fresh air.
25
00:01:31,043 --> 00:01:33,878
It's a great place to live.
26
00:01:33,879 --> 00:01:36,720
And what you begin to see
is these beautiful homes.
27
00:01:36,721 --> 00:01:40,561
That just appear out of nowhere.
28
00:01:44,640 --> 00:01:50,487
What I had actually decided to do is
start a business... property development.
29
00:01:50,488 --> 00:01:56,388
There was one old home that caught
my eye that sat up on a hill.
30
00:02:02,041 --> 00:02:07,941
I looked at it, and I'm like,
wow. This is just incredible.
31
00:02:08,548 --> 00:02:11,788
It was bigger than big.
32
00:02:15,755 --> 00:02:21,655
What particularly attracted me was
the fact that it needed some work.
33
00:02:25,064 --> 00:02:28,634
It was a diamond in the rough.
34
00:02:28,635 --> 00:02:32,171
I made some inquiries, and
I purchased the property.
35
00:02:32,172 --> 00:02:34,392
[Clanking]
36
00:02:34,740 --> 00:02:39,278
The very day that I closed the deal,
I already had my tools in my car.
37
00:02:39,279 --> 00:02:42,981
I wasn't gonna waste any time.
38
00:02:42,982 --> 00:02:47,962
The building was already
divided into apartments.
39
00:02:48,254 --> 00:02:52,732
What I was gonna do is remodel each
apartment one by one, move new people in.
40
00:02:52,733 --> 00:02:54,359
[Door creaks]
41
00:02:54,360 --> 00:02:55,371
[Faucet squeaks]
42
00:02:55,372 --> 00:02:57,429
The property was in a terrible state.
43
00:02:57,430 --> 00:03:02,100
A lot of these homes
were built in the 1900s.
44
00:03:02,101 --> 00:03:05,604
There was a lot that needed to be done.
45
00:03:05,605 --> 00:03:07,579
[Keys jingling]
46
00:03:07,580 --> 00:03:13,345
Right on the first floor immediately,
there were five apartments.
47
00:03:13,346 --> 00:03:19,246
Then you go up the staircase,
and there's three more up there.
48
00:03:19,619 --> 00:03:23,255
On the third floor
was another apartment.
49
00:03:23,256 --> 00:03:28,896
It was all locked up, which
I thought was a little odd.
50
00:03:34,115 --> 00:03:38,135
That third floor was full of junk.
51
00:03:39,905 --> 00:03:41,917
That was the breath-taker.
52
00:03:41,918 --> 00:03:45,578
That was gonna be a big job.
53
00:03:46,119 --> 00:03:50,499
That'd be the one that would kill you.
54
00:03:51,317 --> 00:03:55,997
So I figured I'd save
that one till last.
55
00:03:57,423 --> 00:03:59,883
[Door creaks]
56
00:03:59,959 --> 00:04:02,160
[Lock latches]
57
00:04:02,161 --> 00:04:03,595
[Tense string music]
58
00:04:03,596 --> 00:04:06,716
[Eerie string flourish]
59
00:04:13,573 --> 00:04:17,022
The only way I was gonna be able
to afford to do this project.
60
00:04:17,023 --> 00:04:20,779
And cut my expenses was to
live in one of my apartments.
61
00:04:20,780 --> 00:04:25,760
So that's why I chose
to live in apartment G.
62
00:04:26,586 --> 00:04:28,438
That night, I started work.
63
00:04:28,439 --> 00:04:31,079
[Drill whirring]
64
00:04:35,361 --> 00:04:37,923
I had sunk all my money into it.
65
00:04:37,924 --> 00:04:43,368
I was gonna work every night, every
weekend, every month... [saw buzzing]
66
00:04:43,369 --> 00:04:49,249
Until I got whatever it is
that I needed to get done done.
67
00:04:49,275 --> 00:04:51,915
[Drill whirring]
68
00:04:56,716 --> 00:05:00,376
I put my drill on the floor.
69
00:05:03,221 --> 00:05:06,161
My drill's missing.
70
00:05:06,192 --> 00:05:09,828
That drill was just within hand's reach.
71
00:05:09,829 --> 00:05:13,129
[Faint electrical buzzing]
72
00:05:14,334 --> 00:05:16,501
The bathroom light was on.
73
00:05:16,502 --> 00:05:20,282
I hadn't been in the bathroom.
74
00:05:20,906 --> 00:05:23,786
[Electrical zapping]
75
00:05:26,178 --> 00:05:28,698
[Door squeaks]
76
00:05:29,081 --> 00:05:34,601
My drill is right there on
the floor, standing upright.
77
00:05:37,019 --> 00:05:39,839
Well, that's odd.
78
00:05:40,793 --> 00:05:44,633
Hey, you know, maybe I'm tired.
79
00:05:46,399 --> 00:05:47,766
So I started working again.
80
00:05:47,767 --> 00:05:50,227
[Saw buzzing]
81
00:05:55,174 --> 00:05:57,874
[Distant tapping]
82
00:06:01,146 --> 00:06:06,551
The sound that I was hearing was
like a thump-thump... [faint thudding]
83
00:06:06,552 --> 00:06:09,388
Like a heavy footstep, like, on wood.
84
00:06:09,389 --> 00:06:12,629
[Footstep padding slowly]
85
00:06:14,727 --> 00:06:19,030
The footsteps were coming from the
hallway outside, coming towards my door.
86
00:06:19,031 --> 00:06:21,851
[Footsteps padding]
87
00:06:30,309 --> 00:06:32,289
Hello?
88
00:06:36,649 --> 00:06:39,289
Nobody answered.
89
00:06:40,787 --> 00:06:42,827
I left my door open because I figured,
90
00:06:42,828 --> 00:06:45,257
well, if somebody's out there,
if somebody's playing games...
91
00:06:45,258 --> 00:06:49,638
Then I would definitely see them coming.
92
00:06:53,365 --> 00:06:57,135
I was just about ready to
turn my saw back on again.
93
00:06:57,136 --> 00:06:59,776
[Rapid thudding]
94
00:07:00,001 --> 00:07:02,281
Six times.
95
00:07:10,182 --> 00:07:12,702
That's weird.
96
00:07:15,888 --> 00:07:19,324
I didn't believe in ghosts.
97
00:07:19,325 --> 00:07:21,805
So I just kind of, like, brushed it off.
98
00:07:21,806 --> 00:07:25,430
Figured, well, maybe I need a break.
99
00:07:25,431 --> 00:07:26,443
[Saw clanks]
100
00:07:26,444 --> 00:07:29,084
[Birds chirping]
101
00:07:30,035 --> 00:07:32,735
[Slug squelching]
102
00:07:33,840 --> 00:07:36,840
[Eerie ambient music]
103
00:07:41,080 --> 00:07:46,480
A few days later, I needed
to do a load of laundry.
104
00:07:50,890 --> 00:07:56,790
The washing machine and the dryer
were right next to the staircase.
105
00:07:59,098 --> 00:08:01,678
[Door creaking]
106
00:08:04,303 --> 00:08:06,943
[Coins clinking]
107
00:08:20,786 --> 00:08:26,220
I saw legs run really quick
right around the banister.
108
00:08:26,221 --> 00:08:29,521
I ran up that staircase.
109
00:08:30,062 --> 00:08:32,642
I chased it...
110
00:08:34,190 --> 00:08:36,530
[Loud bang]
111
00:08:37,302 --> 00:08:39,882
Into a closet.
112
00:08:43,042 --> 00:08:48,942
And I stood there; I'm like, do
I open the closet door or not?
113
00:08:54,787 --> 00:08:56,364
[Sighs] I'm like, all right.
114
00:08:56,365 --> 00:09:00,325
So now I'm gonna open this door.
115
00:09:00,693 --> 00:09:02,393
Now I got to face my fears.
116
00:09:02,394 --> 00:09:05,334
[Tense string music]
117
00:09:11,074 --> 00:09:13,114
[Music]
118
00:09:15,996 --> 00:09:17,676
_.
119
00:09:25,323 --> 00:09:26,620
[Loud bang]
120
00:09:26,621 --> 00:09:28,301
_.
121
00:09:32,943 --> 00:09:38,843
I'm scared because now I am gonna take the
next step to see what's behind this door.
122
00:09:46,590 --> 00:09:48,930
[Clattering]
123
00:09:50,094 --> 00:09:52,395
All this stuff just comes out.
124
00:09:52,396 --> 00:09:55,876
Scared the crap out of me.
125
00:10:01,802 --> 00:10:04,505
There's nobody there.
126
00:10:04,506 --> 00:10:08,706
But I had seen somebody go in there.
127
00:10:18,923 --> 00:10:20,423
Weeks went by.
128
00:10:20,424 --> 00:10:22,258
I've got one apartment done now.
129
00:10:22,259 --> 00:10:25,895
And now I'm beginning to see
progress. We're moving forward.
130
00:10:25,896 --> 00:10:29,432
I had one person call me
who was very interested.
131
00:10:29,433 --> 00:10:31,563
Her name was Cynthia.
132
00:10:31,564 --> 00:10:36,572
She was exactly the kind of
tenant that I was looking for.
133
00:10:36,573 --> 00:10:40,043
She was a professional.
She was in real estate.
134
00:10:40,044 --> 00:10:41,244
Wow.
135
00:10:41,245 --> 00:10:44,314
Seeing the apartment for the
first time, it was amazing.
136
00:10:44,315 --> 00:10:48,371
You know, it's so rare to find properties
like this even available for rent at all.
137
00:10:48,372 --> 00:10:52,429
You know, for someone that really loves
architecture, it was just phenomenal.
138
00:10:52,430 --> 00:10:56,485
It was completely private and
wooded and just really exquisite.
139
00:10:56,486 --> 00:10:58,228
- It's great.
- Yeah.
140
00:10:58,229 --> 00:11:01,685
Is there anything else
that I should know?
141
00:11:01,686 --> 00:11:07,586
In the beginning, I never told
anybody about what was going on.
142
00:11:07,738 --> 00:11:10,306
I wasn't sure what I was seeing.
143
00:11:10,307 --> 00:11:12,857
You know, and until I
found out, why say anything
144
00:11:12,858 --> 00:11:18,078
to anybody else until I
have a logical explanation?
145
00:11:18,515 --> 00:11:20,516
No, I don't think so.
146
00:11:20,517 --> 00:11:22,218
All right, can I show
you the greenhouse?
147
00:11:22,219 --> 00:11:23,586
- Yeah.
- Come on.
148
00:11:23,587 --> 00:11:25,255
I took the apartment straightaway.
149
00:11:25,256 --> 00:11:27,390
I really liked Mike. I
loved the architecture.
150
00:11:27,391 --> 00:11:30,751
And I loved the location.
151
00:11:33,864 --> 00:11:35,588
[Water drips]
152
00:11:35,589 --> 00:11:37,762
[Ominous piano flourish]
153
00:11:37,763 --> 00:11:39,897
[Light fixture zapping]
154
00:11:39,898 --> 00:11:42,558
There was a common laundry area,
155
00:11:42,559 --> 00:11:48,459
and every time I went there, my
dog, Buddy, would come with me.
156
00:11:53,817 --> 00:11:56,397
[Door creaking]
157
00:11:57,169 --> 00:12:00,889
But there was one weird thing.
158
00:12:03,127 --> 00:12:05,561
All of a sudden, I would
see my dog shoot upstairs.
159
00:12:05,562 --> 00:12:06,695
Voom.
160
00:12:06,696 --> 00:12:09,156
[Dog panting]
161
00:12:10,634 --> 00:12:11,804
Buddy?
162
00:12:11,805 --> 00:12:15,200
So I followed him up to the third floor.
163
00:12:15,201 --> 00:12:17,181
Buddy?
164
00:12:20,311 --> 00:12:25,171
The main hallway was a
little creepier to me.
165
00:12:25,749 --> 00:12:26,620
[Electrical zapping]
166
00:12:26,621 --> 00:12:27,963
It felt colder.
167
00:12:27,964 --> 00:12:30,768
It felt a little angrier, actually.
168
00:12:30,769 --> 00:12:33,349
[Dog snuffling]
169
00:12:34,023 --> 00:12:36,597
It wasn't his normal character.
170
00:12:36,598 --> 00:12:40,258
He was attracted to something.
171
00:12:49,178 --> 00:12:50,678
Weeks went by.
172
00:12:50,679 --> 00:12:56,579
I finally managed to get a few of
the apartments ready for rental.
173
00:12:58,387 --> 00:13:00,288
Ashton, honey, not too far, okay?
174
00:13:00,289 --> 00:13:02,190
Okay, Mom.
175
00:13:02,191 --> 00:13:04,860
I was living with my
son's father at the time,
176
00:13:04,861 --> 00:13:06,427
and things weren't really working out.
177
00:13:06,428 --> 00:13:12,328
So I decided to find a place
on my own for myself and Ashton.
178
00:13:12,334 --> 00:13:13,968
It had a big yard.
179
00:13:13,969 --> 00:13:19,272
Behind the house was woods. I know
my son likes to play in the woods.
180
00:13:19,273 --> 00:13:23,353
It seemed like a safe, quiet place.
181
00:13:27,749 --> 00:13:30,618
Can I hear about soccer practice?
Was Matthew there? Is he back?
182
00:13:30,619 --> 00:13:32,195
- Yeah.
- Is he feeling better now?
183
00:13:32,196 --> 00:13:33,859
- Yeah.
- Good.
184
00:13:33,860 --> 00:13:39,718
Four months later, Ashton and
I were sitting in the kitchen.
185
00:13:39,719 --> 00:13:45,619
All of a sudden, it gets, like,
this chill in the room for a moment.
186
00:13:48,503 --> 00:13:51,203
[Wheezing noises]
187
00:13:58,147 --> 00:13:59,513
[Wheezing noises]
188
00:13:59,514 --> 00:14:04,794
He turns to me, and he
has this look on his face.
189
00:14:06,791 --> 00:14:08,514
And I said, Ashton, what's wrong?
190
00:14:08,515 --> 00:14:09,909
Ashton?
191
00:14:09,910 --> 00:14:12,790
What's the matter?
192
00:14:13,314 --> 00:14:18,414
[Whispering] There's
someone breathing on my neck.
193
00:14:20,742 --> 00:14:26,409
I didn't really think at the time
that it could have been anything.
194
00:14:26,410 --> 00:14:28,777
There's no one here.
195
00:14:28,778 --> 00:14:34,678
Maybe he just felt a breeze
of air on the back of his neck.
196
00:14:36,153 --> 00:14:38,973
[Crickets chirping]
197
00:14:46,229 --> 00:14:48,689
[Dog panting]
198
00:14:50,633 --> 00:14:52,668
[Door creaking]
199
00:14:52,669 --> 00:14:56,363
This particular time Buddy
ran up to the third floor.
200
00:14:56,364 --> 00:14:58,740
You know, it was pretty routine by now.
201
00:14:58,741 --> 00:15:00,538
I'd let him stay up there,
202
00:15:00,539 --> 00:15:05,725
I'd get my laundry done, and at
the end, I'd go and get my dog.
203
00:15:05,726 --> 00:15:08,050
[Washer door slams]
204
00:15:08,051 --> 00:15:10,691
[Coins clinking]
205
00:15:17,360 --> 00:15:21,697
I felt as if there was
something behind me.
206
00:15:21,698 --> 00:15:24,218
[Soft gasping]
207
00:15:26,069 --> 00:15:31,289
My hair was standing on
end, literally standing up.
208
00:15:35,412 --> 00:15:39,192
You could almost break the air.
209
00:15:45,455 --> 00:15:47,155
[Gasps]
210
00:15:47,156 --> 00:15:48,095
[Shouts]
211
00:15:48,096 --> 00:15:50,392
I ran. I ran fast.
212
00:15:50,393 --> 00:15:51,896
[Panting]
213
00:15:51,897 --> 00:15:56,865
I just remember thinking, oh,
my God. I have to go get my dog.
214
00:15:56,866 --> 00:15:59,026
[Panting]
215
00:15:59,169 --> 00:16:00,869
[Dog whimpers]
216
00:16:00,870 --> 00:16:02,804
[Panting]
217
00:16:02,805 --> 00:16:04,965
[Gasping]
218
00:16:13,416 --> 00:16:17,916
I got the feeling I was being looked at.
219
00:16:19,822 --> 00:16:21,490
[Dog barks]
220
00:16:21,491 --> 00:16:24,431
I saw two children.
221
00:16:28,569 --> 00:16:30,609
[Music]
222
00:16:32,908 --> 00:16:34,970
[Panting]
223
00:16:34,971 --> 00:16:36,651
_.
224
00:16:44,276 --> 00:16:45,776
[Dog barks]
225
00:16:45,777 --> 00:16:48,837
I saw two children...
226
00:16:49,447 --> 00:16:50,547
[Dog barks]
227
00:16:50,548 --> 00:16:53,550
A taller boy and a smaller little girl.
228
00:16:53,551 --> 00:16:56,011
[Dog barking]
229
00:16:56,888 --> 00:17:00,457
There was something
very unusual about them.
230
00:17:00,458 --> 00:17:02,798
[Dog barks]
231
00:17:03,128 --> 00:17:06,763
I got the sensation the little
girl was frightened to death.
232
00:17:06,764 --> 00:17:09,284
[Girl gasping]
233
00:17:11,236 --> 00:17:13,576
[Dog barks]
234
00:17:15,440 --> 00:17:18,142
[Frantic knocking]
235
00:17:18,143 --> 00:17:19,143
Hey.
236
00:17:19,144 --> 00:17:22,346
Cynthia... are you okay?
237
00:17:22,347 --> 00:17:25,950
I talked to Mike about it,
and I told him what I saw.
238
00:17:25,951 --> 00:17:27,282
Everything... [sobs]
239
00:17:27,283 --> 00:17:30,083
She had a very concerned
look on her face.
240
00:17:30,084 --> 00:17:33,321
There's no one on the
third floor, right?
241
00:17:33,322 --> 00:17:34,575
And I said, well, no.
242
00:17:34,576 --> 00:17:37,586
There's no one up there.
243
00:17:37,587 --> 00:17:41,232
- Mike...
- She said, there's two kids up there.
244
00:17:41,233 --> 00:17:43,901
He was quite surprised.
245
00:17:43,902 --> 00:17:45,989
That... that's impossible.
246
00:17:45,990 --> 00:17:48,561
And I was, like, really
kind of taken by that
247
00:17:48,562 --> 00:17:53,542
because the door to the
third floor was locked.
248
00:17:53,979 --> 00:17:56,919
I knew what I saw.
249
00:18:00,345 --> 00:18:04,545
There's something up there, you know?
250
00:18:05,108 --> 00:18:07,448
[Clattering]
251
00:18:08,126 --> 00:18:12,829
Okay, now we do have something
here. Other people are seeing this.
252
00:18:12,830 --> 00:18:16,200
I feel like this thing is messing
with me, so I'm gonna chase this.
253
00:18:16,201 --> 00:18:18,781
[Door rattling]
254
00:18:18,830 --> 00:18:23,407
I'm gonna get down to the root of
this problem, I'm gonna figure it out.
255
00:18:23,408 --> 00:18:25,988
[Keys jingling]
256
00:18:31,416 --> 00:18:33,996
[Door creaking]
257
00:18:41,326 --> 00:18:44,605
I stood up there for a minute
just to kind of get my bearings,
258
00:18:44,606 --> 00:18:47,081
and for my eyes to adjust.
259
00:18:47,082 --> 00:18:49,628
To, like, the darkness up there.
260
00:18:49,629 --> 00:18:52,209
[Wood creaking]
261
00:18:57,702 --> 00:19:00,522
It was very cold.
262
00:19:05,350 --> 00:19:09,153
My heart's pounding a mile a minute.
263
00:19:09,154 --> 00:19:10,693
[Wood creaking]
264
00:19:10,694 --> 00:19:15,374
I stopped, and I thought
I heard something.
265
00:19:18,196 --> 00:19:20,896
[Faint breathing]
266
00:19:21,766 --> 00:19:24,046
[Whooshing]
267
00:19:24,279 --> 00:19:27,759
I see something go... whew!
268
00:19:28,006 --> 00:19:30,226
[Creaking]
269
00:19:36,081 --> 00:19:38,661
[Wood creaking]
270
00:19:39,317 --> 00:19:42,017
[Faint breathing]
271
00:19:52,197 --> 00:19:53,563
[Discordant string flourish]
272
00:19:53,564 --> 00:19:54,831
[Jar shattering]
273
00:19:54,832 --> 00:19:57,652
[Chairs clattering]
274
00:19:58,470 --> 00:20:04,370
And I knew 100% sure at that point
in time the place was haunted.
275
00:20:11,282 --> 00:20:15,106
I couldn't ignore the problem anymore.
276
00:20:15,107 --> 00:20:17,854
I was raised Catholic.
277
00:20:17,855 --> 00:20:19,589
I had put some crosses up.
278
00:20:19,590 --> 00:20:22,230
[Hammer tapping]
279
00:20:22,460 --> 00:20:27,043
By doing this, I was hoping
to achieve a peacefulness...
280
00:20:27,044 --> 00:20:30,044
Throughout the house.
281
00:20:32,937 --> 00:20:38,837
I figured something up in the house
is better than not having it up at all.
282
00:20:44,349 --> 00:20:50,229
I was worried about new tenants
moving in and seeing things.
283
00:20:54,692 --> 00:20:55,892
[Sighs]
284
00:20:55,893 --> 00:20:58,062
Oh, it's beautiful.
285
00:20:58,063 --> 00:20:59,926
- [Chuckles]
- Wow.
286
00:20:59,927 --> 00:21:03,300
When I walked into the apartment,
I just fell in love with it.
287
00:21:03,301 --> 00:21:05,469
I wanted to show you one
thing about the kitchen.
288
00:21:05,470 --> 00:21:10,140
Jodi was really impressed with the size of
the kitchen, the size of the living room.
289
00:21:10,141 --> 00:21:12,609
Just in this pantry here
is where the breaker box is.
290
00:21:12,610 --> 00:21:15,052
And I've got everything
listed on the left-hand...
291
00:21:15,053 --> 00:21:17,013
I was talking with
Michael, the landlord.
292
00:21:17,014 --> 00:21:20,499
If anything goes off, you just kind of
switch it one way and switch it back on.
293
00:21:20,500 --> 00:21:24,400
I could feel my body tensing up.
294
00:21:25,690 --> 00:21:28,330
[Wind whooshing]
295
00:21:31,062 --> 00:21:33,202
I felt something on my leg.
296
00:21:33,203 --> 00:21:38,547
As if somebody was grabbing my leg
and hugging me, almost like a child.
297
00:21:38,548 --> 00:21:43,228
I looked down, and
there was nothing there.
298
00:21:45,120 --> 00:21:47,340
You okay?
299
00:21:47,345 --> 00:21:49,179
I didn't say anything to the landlord.
300
00:21:49,180 --> 00:21:51,515
- Yep.
- Great.
301
00:21:51,516 --> 00:21:56,820
I just pushed it aside, like
maybe I was just imagining things.
302
00:21:56,821 --> 00:22:00,001
Well, here's the keys.
303
00:22:03,261 --> 00:22:04,428
[Chair skidding]
304
00:22:04,429 --> 00:22:06,430
What you doing, buddy?
305
00:22:06,431 --> 00:22:07,897
Making my fort.
306
00:22:07,898 --> 00:22:09,633
- Making a fort?
- Yes.
307
00:22:09,634 --> 00:22:11,935
I began to notice a bit
of a change in Ashton.
308
00:22:11,936 --> 00:22:14,438
[Knife chopping]
309
00:22:14,439 --> 00:22:17,019
[Wood creaking]
310
00:22:17,275 --> 00:22:19,676
He would cling to me.
311
00:22:19,677 --> 00:22:20,677
What's up?
312
00:22:20,678 --> 00:22:26,378
He became very frightened of
being alone in the apartment.
313
00:22:26,717 --> 00:22:29,215
I need to go to the bathroom.
314
00:22:29,216 --> 00:22:31,136
Okay.
315
00:22:33,391 --> 00:22:35,191
Go.
316
00:22:35,260 --> 00:22:37,674
As a Mom, I was starting
to think that there was
317
00:22:37,675 --> 00:22:41,031
something going on and
my child was scared.
318
00:22:41,032 --> 00:22:44,032
[Light switch clicks]
319
00:22:50,875 --> 00:22:53,249
He was the only one in there.
320
00:22:53,250 --> 00:22:55,950
[Toilet flushing]
321
00:22:56,247 --> 00:22:58,947
Wash your hands.
322
00:23:00,326 --> 00:23:01,685
[Faucet squeaks]
323
00:23:01,686 --> 00:23:03,353
[Water running]
324
00:23:03,354 --> 00:23:06,114
[Ragged breathing]
325
00:23:09,927 --> 00:23:12,567
[Knife chopping]
326
00:23:14,131 --> 00:23:16,891
[Ragged breathing]
327
00:23:18,436 --> 00:23:20,537
[Knife chopping]
328
00:23:20,538 --> 00:23:23,118
[Water running]
329
00:23:27,111 --> 00:23:29,691
[Rough gasping]
330
00:23:32,447 --> 00:23:34,487
[Music]
331
00:23:37,203 --> 00:23:39,704
[Faucet squeaks]
332
00:23:39,705 --> 00:23:40,963
[Ragged breathing]
333
00:23:40,964 --> 00:23:42,644
_.
334
00:23:48,142 --> 00:23:49,822
_.
335
00:23:52,271 --> 00:23:53,505
[Rough gasping]
336
00:23:53,506 --> 00:23:56,086
Mom! Mom! Mom!
337
00:23:56,698 --> 00:23:58,263
What's the matter? What's the matter?
338
00:23:58,264 --> 00:24:01,089
It just looked like a frantic look
on his face, like he was in shock,
339
00:24:01,090 --> 00:24:04,481
like something had happened,
and he didn't know what it was.
340
00:24:04,482 --> 00:24:06,529
What's the matter?
341
00:24:06,530 --> 00:24:10,370
There's someone in the bathroom.
342
00:24:11,009 --> 00:24:13,589
[Water running]
343
00:24:15,441 --> 00:24:17,661
[Creaking]
344
00:24:26,653 --> 00:24:29,233
[Water running]
345
00:24:31,430 --> 00:24:36,170
I didn't really have
an explanation for it.
346
00:24:37,015 --> 00:24:38,323
There's no one there.
347
00:24:38,324 --> 00:24:40,603
[Door creaking]
348
00:24:40,604 --> 00:24:44,050
All of a sudden, this big rubber ball...
349
00:24:44,051 --> 00:24:48,431
Rolls from the kitchen into the hallway.
350
00:24:54,885 --> 00:24:59,265
And it stops at the top of the stairs.
351
00:25:05,629 --> 00:25:08,269
[Floor creaking]
352
00:25:26,116 --> 00:25:28,117
And then it goes down the stairs.
353
00:25:28,118 --> 00:25:30,038
Boom.
354
00:25:31,352 --> 00:25:32,915
[Ball thuds]
355
00:25:32,916 --> 00:25:34,836
Boom.
356
00:25:35,165 --> 00:25:37,060
Boom, boom, boom.
357
00:25:37,061 --> 00:25:39,641
[Ball thudding]
358
00:25:43,300 --> 00:25:46,840
What could that possibly be?
359
00:25:46,937 --> 00:25:52,837
It frightened me to think that
there is something really here.
360
00:25:54,757 --> 00:25:57,577
[Crickets chirping]
361
00:26:06,656 --> 00:26:08,557
It was the dead of night.
362
00:26:08,558 --> 00:26:13,298
And I'd been working
all day. I was tired.
363
00:26:14,531 --> 00:26:17,713
And I was still kind of freaked out
by the things that had been happening
364
00:26:17,714 --> 00:26:21,014
over the last few weeks.
365
00:26:24,608 --> 00:26:27,188
[Watch ticking]
366
00:26:28,578 --> 00:26:31,638
[Ominous string music]
367
00:26:35,385 --> 00:26:37,854
[Footstep clops]
368
00:26:37,855 --> 00:26:40,675
[Footsteps padding]
369
00:26:41,725 --> 00:26:46,395
I heard the footsteps
come right up behind me.
370
00:26:46,396 --> 00:26:49,216
[Footsteps padding]
371
00:26:49,399 --> 00:26:52,522
I didn't want to move because
I was thinking maybe if I moved,
372
00:26:52,523 --> 00:26:54,834
it would know that I was there.
373
00:26:54,835 --> 00:26:57,715
[Footsteps thudding]
374
00:27:02,045 --> 00:27:03,179
[Footstep clops]
375
00:27:03,180 --> 00:27:05,314
[Watch ticking]
376
00:27:05,315 --> 00:27:07,250
[Ticking stops]
377
00:27:07,251 --> 00:27:09,591
[Loud bang]
378
00:27:09,987 --> 00:27:13,422
A girl appeared on the
other side of my glass doors.
379
00:27:13,423 --> 00:27:16,003
[Door rattling]
380
00:27:17,995 --> 00:27:20,035
[Gasps]
381
00:27:22,327 --> 00:27:27,069
At that point in time,
it's like, what do you do?
382
00:27:27,070 --> 00:27:28,237
[Shuddering]
383
00:27:28,238 --> 00:27:32,474
You don't really know what it's like
until you're in that... in that position.
384
00:27:32,475 --> 00:27:35,115
[Gasping softly]
385
00:27:35,979 --> 00:27:39,982
You know, to see something
like that happen is just unreal.
386
00:27:39,983 --> 00:27:42,143
[Gasping]
387
00:27:54,266 --> 00:27:57,033
I tried to push it away. I
tried to forget about it.
388
00:27:57,034 --> 00:27:59,125
You know, I tried to say,
no, there's no such thing,
389
00:27:59,126 --> 00:28:00,569
just like a lot of people would.
390
00:28:00,570 --> 00:28:02,244
But I knew.
391
00:28:02,245 --> 00:28:04,106
[Thunder rumbling]
392
00:28:04,107 --> 00:28:06,073
[Rain splashing]
393
00:28:06,074 --> 00:28:11,974
It was hard for me to admit, because
I was in denial the whole time.
394
00:28:12,094 --> 00:28:13,916
[Thunder rumbling]
395
00:28:13,917 --> 00:28:18,754
You have to get up every morning
and look at yourself in the mirror.
396
00:28:18,755 --> 00:28:24,455
And you ask yourself, am I
the person I was a year ago?
397
00:28:27,530 --> 00:28:32,035
All this stuff that had
happened is exciting to people.
398
00:28:32,036 --> 00:28:35,018
Because you're hearing
a story, but to live it...
399
00:28:35,019 --> 00:28:37,940
Is completely different.
400
00:28:37,941 --> 00:28:38,975
[Sniffs]
401
00:28:38,976 --> 00:28:41,710
He's going all the way. Touchdown!
402
00:28:41,711 --> 00:28:42,778
[Engines whirring]
403
00:28:42,779 --> 00:28:46,148
Seven laps to go. Lance
getting out in front.
404
00:28:46,149 --> 00:28:50,219
During the summer months, the
Robin keeps close to the river.
405
00:28:50,220 --> 00:28:53,040
Food is plentiful.
406
00:28:53,124 --> 00:28:58,194
Each month that I'm living
here, it's becoming creepier.
407
00:28:58,195 --> 00:29:01,295
Aquatic insects form
the bulk of their diet...
408
00:29:01,296 --> 00:29:04,056
It didn't feel good at all.
409
00:29:04,057 --> 00:29:08,971
I was starting to become
more afraid of living there.
410
00:29:08,972 --> 00:29:14,192
Soon females arrive, and
the breeding season begins.
411
00:29:15,279 --> 00:29:17,962
[Heavy breathing]
412
00:29:17,963 --> 00:29:23,863
I felt as if somebody went...
[exhales forcefully] on my neck.
413
00:29:27,261 --> 00:29:30,960
To encourage females to come close,
he sings the most... [static zapping]
414
00:29:30,961 --> 00:29:33,162
Song he can... [static zapping]
415
00:29:33,163 --> 00:29:35,863
[Static crackles]
416
00:29:37,968 --> 00:29:40,736
- Male Robin... sing for hours...
- [Static zapping]
417
00:29:40,737 --> 00:29:43,377
[Static droning]
418
00:29:45,742 --> 00:29:47,509
I was in shock.
419
00:29:47,510 --> 00:29:53,410
I saw something, almost six feet
tall, slowly moving across the room.
420
00:30:00,362 --> 00:30:05,882
I watched it go into the
kitchen right into my pantry.
421
00:30:11,295 --> 00:30:13,875
[Door creaking]
422
00:30:16,206 --> 00:30:18,366
[Panting]
423
00:30:18,641 --> 00:30:21,881
[Discordant string music]
424
00:30:23,313 --> 00:30:26,133
[Music intensifies]
425
00:30:34,741 --> 00:30:36,781
[Music]
426
00:30:40,254 --> 00:30:41,934
_.
427
00:30:46,139 --> 00:30:47,819
_.
428
00:30:48,214 --> 00:30:50,674
[Door creaks]
429
00:30:59,887 --> 00:31:01,521
There was nothing there.
430
00:31:01,522 --> 00:31:03,562
[Gasps]
431
00:31:04,661 --> 00:31:08,378
And that's when I decided,
I have to move out.
432
00:31:08,379 --> 00:31:10,856
I had enough. I'm done.
433
00:31:10,857 --> 00:31:14,397
I have to get out of here.
434
00:31:19,891 --> 00:31:23,774
There were a few tenants that didn't know
what to think about what was going on,
435
00:31:23,775 --> 00:31:26,897
so the only alternative
they had was to leave.
436
00:31:26,898 --> 00:31:29,065
[Engine turns over]
437
00:31:29,066 --> 00:31:34,966
I felt bad that Jodi had had an experience
like that that just devastated her.
438
00:31:44,307 --> 00:31:45,330
[Cell phone rings]
439
00:31:45,331 --> 00:31:50,386
All the major renovations were
just about done when I met Nicolle.
440
00:31:50,387 --> 00:31:51,654
[Cell phone ringing]
441
00:31:51,655 --> 00:31:54,115
[Phone beeps]
442
00:31:54,997 --> 00:31:56,023
Hi.
443
00:31:56,024 --> 00:32:00,131
It was a big relief because I had
somebody that I was able to share
444
00:32:00,132 --> 00:32:03,499
my experiences with, things that
were going on around the property.
445
00:32:03,500 --> 00:32:05,435
Are we still on for tonight?
446
00:32:05,436 --> 00:32:06,970
I'll pick you up at 7:00.
447
00:32:06,971 --> 00:32:08,038
Bye.
448
00:32:08,039 --> 00:32:10,499
[Phone beeps]
449
00:32:10,842 --> 00:32:12,090
That was a great show.
450
00:32:12,091 --> 00:32:15,178
- It was so good.
- It was hilarious.
451
00:32:15,179 --> 00:32:18,982
This one particular night, we
went to a show in Lake Placid.
452
00:32:18,983 --> 00:32:21,182
We left at intermission,
453
00:32:21,183 --> 00:32:25,908
and we decided to stop at the apartment
because he had tenants that had left.
454
00:32:25,909 --> 00:32:31,809
And we wanted to see what kind
of condition they left it in.
455
00:32:34,165 --> 00:32:36,745
[Ominous music]
456
00:32:36,767 --> 00:32:38,935
It was about 10:00 at night.
457
00:32:38,936 --> 00:32:43,376
The apartment lights
were completely off.
458
00:32:50,581 --> 00:32:53,383
[Light switch clicks]
459
00:32:53,384 --> 00:32:55,886
That's weird.
460
00:32:55,887 --> 00:32:58,467
[Wood creaking]
461
00:33:02,760 --> 00:33:06,229
This is the first time that
I've ever been in that apartment.
462
00:33:06,230 --> 00:33:09,170
[Electricity buzzing]
463
00:33:15,940 --> 00:33:20,440
There was crosses
over every single door.
464
00:33:21,345 --> 00:33:24,405
Crosses on the walls.
465
00:33:24,681 --> 00:33:27,681
Crucifixes everywhere.
466
00:33:28,086 --> 00:33:31,999
Four or five on each
of the door casings.
467
00:33:32,000 --> 00:33:34,520
It was scary.
468
00:33:35,659 --> 00:33:40,759
It was like they were
trying to keep things out.
469
00:33:42,566 --> 00:33:46,421
There was, like, a coldness in
the air that makes you feel like
470
00:33:46,422 --> 00:33:49,672
you don't want to be there.
471
00:33:49,673 --> 00:33:51,655
I looked over at Nicolle.
472
00:33:51,656 --> 00:33:53,176
She seemed very scared.
473
00:33:53,177 --> 00:33:55,337
[Gasping]
474
00:33:56,414 --> 00:33:59,816
All of a sudden, I had
this excruciating pain.
475
00:33:59,817 --> 00:34:00,543
[Grunts]
476
00:34:00,544 --> 00:34:02,819
- Are you okay?
- [Gasps]
477
00:34:02,820 --> 00:34:05,793
It was something that I
have never felt before.
478
00:34:05,794 --> 00:34:07,408
[Coughing and gasping]
479
00:34:07,409 --> 00:34:09,159
Nicolle's getting more and more sick.
480
00:34:09,160 --> 00:34:10,664
[Coughing and gasping]
481
00:34:10,665 --> 00:34:13,052
I didn't have control of my body.
482
00:34:13,053 --> 00:34:14,119
[Grunts]
483
00:34:14,120 --> 00:34:16,088
Something had attacked me.
484
00:34:16,089 --> 00:34:18,249
[Gasping]
485
00:34:21,111 --> 00:34:23,224
Your nose is bleeding.
486
00:34:23,225 --> 00:34:25,385
[Gasping]
487
00:34:26,933 --> 00:34:28,496
[Gasps]
488
00:34:28,497 --> 00:34:31,837
She completely disappears
and runs outside.
489
00:34:31,838 --> 00:34:35,018
[Tense orchestral music]
490
00:34:36,843 --> 00:34:40,512
I just wanted to get
the heck out of there.
491
00:34:40,513 --> 00:34:42,514
[Tires skidding]
492
00:34:42,515 --> 00:34:45,155
[Engine roaring]
493
00:34:45,986 --> 00:34:50,489
All of a sudden, I see
something in the road.
494
00:34:50,490 --> 00:34:52,727
We saw this figure.
495
00:34:52,728 --> 00:34:54,760
It was, like, darker than dark.
496
00:34:54,761 --> 00:34:55,754
Mike.
497
00:34:55,755 --> 00:34:59,031
It came faster at the car.
498
00:34:59,032 --> 00:35:00,986
- [Tires skidding]
- [Screams]
499
00:35:00,987 --> 00:35:02,043
Woo!
500
00:35:02,044 --> 00:35:03,565
[Tires screech]
501
00:35:03,566 --> 00:35:05,726
[Screams]
502
00:35:06,672 --> 00:35:10,512
It just disappeared, into midair.
503
00:35:11,111 --> 00:35:12,477
[Gasping]
504
00:35:12,478 --> 00:35:13,645
You're still in denial.
505
00:35:13,646 --> 00:35:19,546
You don't want to admit that anything
like this could ever happen to you.
506
00:35:22,289 --> 00:35:27,394
Before this had happened with the road,
all the experiences that I have had...
507
00:35:27,395 --> 00:35:31,964
And other people have had
was right at the property.
508
00:35:31,965 --> 00:35:33,880
Now, all of a sudden,
509
00:35:33,881 --> 00:35:39,781
whatever it was was angry, and it
followed us a mile from the house.
510
00:35:42,578 --> 00:35:45,246
I had had enough.
511
00:35:45,247 --> 00:35:47,680
It was attacking me. That's one thing.
512
00:35:47,681 --> 00:35:53,581
But when it's attacking my
girlfriend, I needed to take action.
513
00:35:53,923 --> 00:35:56,563
[Engine revving]
514
00:35:58,561 --> 00:36:01,201
[Birds chirping]
515
00:36:04,260 --> 00:36:10,160
There was one person that I thought
would actually be able to help...
516
00:36:12,835 --> 00:36:15,955
A good friend, Cheryl.
517
00:36:16,339 --> 00:36:21,319
Cheryl's a very deep,
spiritual type of person.
518
00:36:21,744 --> 00:36:27,644
For me to confide in Cheryl and for her
to listen to me, it was a big relief.
519
00:36:30,487 --> 00:36:33,655
I got all the things that you asked for.
520
00:36:33,656 --> 00:36:38,193
She proposed to do a
blessing of the house.
521
00:36:38,194 --> 00:36:43,499
I felt really good about that because
nobody had recommended that to me.
522
00:36:43,500 --> 00:36:44,600
[Match strikes]
523
00:36:44,601 --> 00:36:48,567
She set out white candles for
peace to let whatever it was there
524
00:36:48,568 --> 00:36:54,468
know that we weren't there to
harm anybody or do anything bad.
525
00:36:57,349 --> 00:37:01,609
She goes, "you've got something here".
526
00:37:02,352 --> 00:37:05,013
She had her book with her, her Bible.
527
00:37:05,014 --> 00:37:09,525
And she opened it, and she
looked at me, and, um...
528
00:37:09,526 --> 00:37:13,595
[Voice breaking] She says,
we're gonna take care of this.
529
00:37:13,596 --> 00:37:17,874
And I just looked at her, and I just
didn't know what to think, because I knew.
530
00:37:17,875 --> 00:37:20,443
I knew there was something there.
531
00:37:20,444 --> 00:37:24,073
When I am afraid, I will...
[voice distorting] Trust in you.
532
00:37:24,074 --> 00:37:26,074
She started praying and stuff.
533
00:37:26,075 --> 00:37:27,976
In God, whose word I praise.
534
00:37:27,977 --> 00:37:30,111
[Distorted] God, whose word I praise.
535
00:37:30,112 --> 00:37:33,815
She started hearing
sounds, whispering sounds.
536
00:37:33,816 --> 00:37:35,450
[Indistinct whispering]
537
00:37:35,451 --> 00:37:38,320
And she's like, Mike, this isn't good.
538
00:37:38,321 --> 00:37:41,223
[Distorted] I shall not be afraid.
539
00:37:41,224 --> 00:37:43,223
[Whooshing]
540
00:37:43,224 --> 00:37:45,924
So do not fear.
541
00:37:46,493 --> 00:37:47,979
For I am with you.
542
00:37:47,980 --> 00:37:51,400
[Whispering] For I am with you.
543
00:37:51,401 --> 00:37:54,203
- I will uphold you...
- [Whispering] I will uphold you...
544
00:37:54,204 --> 00:37:56,672
With my righteous right hand.
545
00:37:56,673 --> 00:37:59,553
[Whispering] Hand...
546
00:38:02,579 --> 00:38:05,914
Behold... [discordant music hit]
547
00:38:05,915 --> 00:38:07,816
And then she got attacked.
548
00:38:07,817 --> 00:38:10,485
[Ominous ambient music]
549
00:38:10,486 --> 00:38:14,089
All of a sudden, she
started feeling sick.
550
00:38:14,090 --> 00:38:15,971
Cheryl. Cheryl, are you okay?
551
00:38:15,972 --> 00:38:17,853
- She just puked.
- [Retching]
552
00:38:17,854 --> 00:38:19,981
[Indistinct whispering]
553
00:38:19,982 --> 00:38:24,037
To see something bad happen to somebody
that you've known for a long time...
554
00:38:24,038 --> 00:38:24,908
Cheryl, what's wrong?
555
00:38:24,909 --> 00:38:29,879
To see them get attacked by something
that you can't explain is crazy.
556
00:38:29,880 --> 00:38:32,100
[Retching]
557
00:38:35,816 --> 00:38:37,856
[Music]
558
00:38:41,367 --> 00:38:43,047
_.
559
00:38:43,239 --> 00:38:46,059
So do not fear...
560
00:38:48,526 --> 00:38:50,809
- Cheryl. Cheryl, are you okay?
- [Retching]
561
00:38:50,810 --> 00:38:52,490
_.
562
00:38:52,615 --> 00:38:53,625
Cheryl!
563
00:38:53,626 --> 00:38:55,484
People just don't understand.
564
00:38:55,485 --> 00:38:56,956
- Cheryl, what's wrong?
- [Retching]
565
00:38:56,957 --> 00:39:02,717
There's some stuff in this
world that's just so, so bad.
566
00:39:04,353 --> 00:39:06,573
[Coughing]
567
00:39:07,034 --> 00:39:11,040
I grabbed the holy water and
went on her back with a cross.
568
00:39:11,041 --> 00:39:12,100
[Gasping]
569
00:39:12,101 --> 00:39:15,424
All of a sudden, I did that,
and, like, everything stopped.
570
00:39:15,425 --> 00:39:18,365
Everything was fine.
571
00:39:25,911 --> 00:39:28,431
[Serene music]
572
00:39:35,177 --> 00:39:39,171
After that, everything was just good.
573
00:39:39,172 --> 00:39:42,532
Everything seemed peaceful.
574
00:39:45,946 --> 00:39:49,782
But there's... something's
been bothering me.
575
00:39:49,783 --> 00:39:54,053
I wanted to know about
the building's past.
576
00:39:54,054 --> 00:39:57,714
I needed to get more answers.
577
00:40:04,331 --> 00:40:07,894
What I had decided to do
is head to the town records,
578
00:40:07,895 --> 00:40:13,535
and see what I can actually
find out about the property.
579
00:40:16,443 --> 00:40:20,665
Back in the 1900s, a lot of people
from the cities came to Saranac Lake,
580
00:40:20,666 --> 00:40:23,253
for the fresh air to cure Tuberculosis.
581
00:40:23,254 --> 00:40:24,934
_.
582
00:40:26,720 --> 00:40:30,224
Doctors and nurses
bought these big mansions.
583
00:40:30,225 --> 00:40:34,365
And turned them into a cure cottage.
584
00:40:36,363 --> 00:40:39,963
These homes had huge porches.
585
00:40:40,867 --> 00:40:42,402
They'd wheel them out onto the porch.
586
00:40:42,403 --> 00:40:45,278
They'd put them out there
for, like, fresh air treatment,
587
00:40:45,279 --> 00:40:49,305
with the hope that they could
cure themselves of Tuberculosis.
588
00:40:49,306 --> 00:40:54,226
And they could go back
home to their families.
589
00:40:54,615 --> 00:40:57,555
Hundreds were cured.
590
00:40:59,266 --> 00:41:03,046
Thousands died from the disease.
591
00:41:03,724 --> 00:41:07,739
There were records of people
being admitted for T.B.
592
00:41:07,740 --> 00:41:09,962
In my house.
593
00:41:09,963 --> 00:41:15,063
My house was referred to
as the Williams Cottage.
594
00:41:16,041 --> 00:41:20,541
There were names of
men, women, children.
595
00:41:24,778 --> 00:41:28,688
It was actually all
starting to come together.
596
00:41:28,689 --> 00:41:31,976
There was a lot of people that had
come through the Williams Cottage...
597
00:41:31,977 --> 00:41:35,037
That had passed away.
598
00:41:35,598 --> 00:41:39,916
They didn't want the role
of the house to be forgotten.
599
00:41:39,917 --> 00:41:45,817
This is why they were angry, and doing what
they were doing during the renovations.
600
00:41:45,907 --> 00:41:49,424
They didn't want me to change the
building away from what it was.
601
00:41:49,425 --> 00:41:53,685
They wanted to have it stay that way.
602
00:42:02,331 --> 00:42:08,231
We decided to keep a part of the
house unchanged, up on the third floor.
603
00:42:08,358 --> 00:42:12,051
Just one little piece of the house...
604
00:42:12,052 --> 00:42:16,792
That they have, that
nobody will ever touch.
605
00:42:17,420 --> 00:42:22,820
It was going to be like my
"peace offering" to them.
606
00:42:24,006 --> 00:42:26,466
[Door closes]
607
00:42:26,486 --> 00:42:32,386
Since I've dedicated that spot,
things have calmed down a lot.
608
00:42:32,512 --> 00:42:37,043
I don't feel that the
spirits are evil, anymore.
609
00:42:37,044 --> 00:42:42,944
And I realize that this is what
they wanted everybody to know.
610
00:42:44,563 --> 00:42:46,243
_.
611
00:42:50,471 --> 00:42:53,046
[Door creaking]
612
00:42:53,047 --> 00:42:58,947
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
613
00:42:59,305 --> 00:43:05,164
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
44608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.