All language subtitles for scissors-2026.id.166839

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,943 --> 00:00:29,279 GUNTING 2 00:01:26,461 --> 00:01:27,546 Enak sekali. 3 00:01:39,850 --> 00:01:40,851 Sial. 4 00:01:40,976 --> 00:01:42,102 Ya. 5 00:01:42,477 --> 00:01:43,562 Sial. 6 00:01:47,858 --> 00:01:48,859 Lebih cepat. 7 00:02:21,183 --> 00:02:22,184 Ya. 8 00:02:43,914 --> 00:02:45,791 Enak sekali, Jeric! 9 00:02:55,384 --> 00:02:56,718 Berengsek! 10 00:02:57,803 --> 00:02:59,555 Sayang, kupikir kau bekerja lembur. 11 00:02:59,805 --> 00:03:00,848 Begitukah? 12 00:03:02,558 --> 00:03:04,184 Dan kau, dasar jalang! 13 00:03:04,852 --> 00:03:06,937 - Sayang… Cukup, Sayang. - Enak, ya? 14 00:03:07,020 --> 00:03:09,189 - Enak di ranjangku? - Cukup. 15 00:03:09,398 --> 00:03:11,233 - Cukup, Sayang! - Lepaskan aku! 16 00:03:11,316 --> 00:03:13,193 Cukup! Cukup, Sayang! 17 00:03:13,277 --> 00:03:14,736 Dasar jalang! 18 00:03:14,820 --> 00:03:15,946 Cukup! 19 00:03:16,029 --> 00:03:17,447 - Lepaskan aku, Jeric! - Cukup. 20 00:03:17,531 --> 00:03:19,116 Cukup, Sayang. 21 00:03:19,491 --> 00:03:21,743 Jangan berani-berani memanggilku sayang! 22 00:03:22,411 --> 00:03:23,871 Jadi, karena kau tahu 23 00:03:23,954 --> 00:03:25,873 aku bekerja lembur, 24 00:03:25,956 --> 00:03:27,916 kau membawa seorang wanita ke ranjang kita! 25 00:03:28,166 --> 00:03:29,310 - Begitu? - Sayang, maafkan aku. 26 00:03:29,334 --> 00:03:30,335 Maaf? 27 00:03:30,419 --> 00:03:31,545 - Maaf? - Maafkan aku. 28 00:03:31,920 --> 00:03:33,589 Persetan dengan permintaan maafmu! 29 00:03:34,089 --> 00:03:35,382 Kau menyesal 30 00:03:36,258 --> 00:03:37,676 karena aku memergokimu! 31 00:03:38,969 --> 00:03:41,597 Kau berengsek, Jeric. 32 00:03:43,390 --> 00:03:46,143 - Sayang, maafkan aku. - Aku memberimu segalanya… 33 00:03:46,852 --> 00:03:48,854 Tapi kau tetap berselingkuh dariku. 34 00:03:48,937 --> 00:03:50,147 Sialan! 35 00:03:52,983 --> 00:03:54,151 Maafkan aku. 36 00:03:54,484 --> 00:03:55,694 Keluar! 37 00:03:55,986 --> 00:03:57,571 - Maafkan aku, Sayang. - Keluar! 38 00:03:57,654 --> 00:04:00,014 - Sayang, maafkan aku. - Aku tak membutuhkanmu di sini lagi. 39 00:04:00,490 --> 00:04:01,658 Keluar! 40 00:04:01,742 --> 00:04:03,744 - Aku sungguh minta maaf. - Pergi sekarang! 41 00:04:03,827 --> 00:04:05,067 Karina, aku sungguh minta maaf. 42 00:04:05,120 --> 00:04:06,371 Kubilang pergi! 43 00:04:06,455 --> 00:04:07,581 Sialan kau! 44 00:04:09,374 --> 00:04:10,834 Pergi dari sini! 45 00:04:51,500 --> 00:04:53,126 Ya, halo? 46 00:04:53,460 --> 00:04:55,712 Apa kabar? 47 00:04:56,463 --> 00:04:58,465 Apa yang terjadi padamu? 48 00:04:58,757 --> 00:05:00,217 Kau baik-baik saja? 49 00:05:00,634 --> 00:05:01,718 Aku baik-baik saja. 50 00:05:02,636 --> 00:05:03,762 Hanya memulihkan diri. 51 00:05:04,054 --> 00:05:05,138 Astaga. 52 00:05:05,973 --> 00:05:07,558 Bos kita sudah mencarimu. 53 00:05:07,641 --> 00:05:09,309 Kau bisa kehilangan pekerjaanmu. 54 00:05:09,768 --> 00:05:11,812 Aku tahu. Maaf soal itu. 55 00:05:11,895 --> 00:05:14,314 Kau harus tahu bahwa aku merasakan yang kau rasakan. 56 00:05:14,606 --> 00:05:15,858 Perbaiki dirimu. 57 00:05:16,650 --> 00:05:17,734 Lihat dirimu. 58 00:05:17,818 --> 00:05:20,070 Mungkin Jeric berselingkuh 59 00:05:20,153 --> 00:05:22,281 Karena dia tak menganggapmu menarik lagi. 60 00:05:41,592 --> 00:05:43,719 Mungkin kau benar. 61 00:05:45,929 --> 00:05:47,973 Terima kasih atas sarannya, Janna. 62 00:05:48,056 --> 00:05:49,725 Aku merekomendasikanmu ke penata rambut. 63 00:05:49,808 --> 00:05:50,976 Dia punya salon sendiri. 64 00:05:51,268 --> 00:05:52,787 Kau harus tahu bahwa dia sangat hebat. 65 00:05:52,811 --> 00:05:53,812 Kunjungilah dia. 66 00:05:53,896 --> 00:05:55,314 Akan kukirimkan alamatnya. 67 00:05:55,397 --> 00:05:56,398 Baiklah. 68 00:06:16,691 --> 00:06:17,728 Selamat pagi! 69 00:06:17,753 --> 00:06:19,046 Ada yang bisa kubantu? 70 00:06:22,049 --> 00:06:23,842 Kenapa? Apa ada masalah? 71 00:06:24,551 --> 00:06:27,387 - Tidak, bukan begitu. - Aku akan segera kembali. 72 00:06:28,263 --> 00:06:29,515 Apa kau 73 00:06:29,932 --> 00:06:31,892 teman penata rambut bernama Janna? 74 00:06:33,268 --> 00:06:34,269 Ya, benar. 75 00:06:34,353 --> 00:06:35,953 Jadi, kau klien yang dia rujuk kepadaku? 76 00:06:36,063 --> 00:06:37,063 Begitu rupanya. 77 00:06:37,105 --> 00:06:38,106 Maafkan aku. 78 00:06:38,357 --> 00:06:40,400 Aku tak menduga kau perempuan. 79 00:06:40,692 --> 00:06:43,195 Aku hanya terbiasa melihat pria gay melakukannya. 80 00:06:43,654 --> 00:06:44,654 Begitukah? 81 00:06:44,696 --> 00:06:45,822 Jangan khawatir, 82 00:06:45,906 --> 00:06:48,158 aku dibesarkan oleh pasangan gay. 83 00:06:48,367 --> 00:06:49,576 Ayo, bereskan barang-barangmu. 84 00:06:49,660 --> 00:06:50,660 Baiklah. 85 00:06:52,204 --> 00:06:53,830 Letakkan tasmu di sana. 86 00:06:53,956 --> 00:06:55,582 Terima kasih. 87 00:06:59,253 --> 00:07:00,796 Jadi, kau mau apa hari ini? 88 00:07:04,424 --> 00:07:06,134 Mungkin kuserahkan kepadamu saja. 89 00:07:06,760 --> 00:07:09,388 Apa yang menurutmu akan cocok untuk seseorang 90 00:07:10,264 --> 00:07:12,140 yang patah hati. 91 00:07:16,311 --> 00:07:18,605 Baiklah, serahkan kepadaku. 92 00:07:39,001 --> 00:07:41,378 Ini dia. Lihat gaya rambut barumu. 93 00:07:45,257 --> 00:07:46,258 Kau suka? 94 00:07:47,384 --> 00:07:48,385 Ya. 95 00:07:49,011 --> 00:07:50,012 Cantiknya. 96 00:07:51,096 --> 00:07:52,096 Kau tahu… 97 00:07:52,139 --> 00:07:54,641 Rambut benar-benar membuat perbedaan bagi seorang wanita. 98 00:07:54,975 --> 00:07:57,019 Banyak wanita yang berusaha melanjutkan hidup 99 00:07:57,477 --> 00:07:58,729 mengubah rambut mereka. 100 00:08:00,272 --> 00:08:01,481 Mungkin kau benar. 101 00:08:04,151 --> 00:08:06,028 Jika kau butuh teman bicara… 102 00:08:06,653 --> 00:08:07,946 Telepon saja aku. 103 00:08:10,282 --> 00:08:11,742 Terima kasih, Missy. 104 00:08:17,372 --> 00:08:20,167 APA KABAR? 105 00:08:20,250 --> 00:08:23,378 AKU BAIK-BAIK SAJA. GAYA RAMBUT BARUKU MEMBANTU. 106 00:08:25,923 --> 00:08:32,054 SENANG MENDENGARNYA, KUHARAP KAU MERASA LEBIH BAIK. 107 00:08:40,938 --> 00:08:41,938 Lalu… 108 00:08:41,980 --> 00:08:43,440 Kau benar-benar memanjakanku, ya? 109 00:08:43,524 --> 00:08:44,816 Tentu saja. 110 00:08:49,571 --> 00:08:51,406 Ayo. Lalu di sini… 111 00:08:51,490 --> 00:08:53,384 - Di sana, lihat itu? - Bagaimana dengan di sana? 112 00:08:53,408 --> 00:08:54,660 Ya, mari kita lihat. 113 00:08:54,826 --> 00:08:55,970 Kurasa makanannya lebih enak di sana. 114 00:08:55,994 --> 00:08:57,621 Tentu saja. 115 00:08:57,788 --> 00:08:59,206 Makanan di tempat kami sangat enak. 116 00:08:59,289 --> 00:09:00,289 Baiklah. 117 00:09:00,332 --> 00:09:01,852 - Jika kau bilang begitu. - Tentu saja. 118 00:09:14,096 --> 00:09:15,180 Halo, Janna. 119 00:09:16,139 --> 00:09:18,141 Bisakah kau menemaniku di apartemenku malam ini? 120 00:09:18,225 --> 00:09:20,435 Tak bisa. Aku ada kencan malam ini. 121 00:09:20,894 --> 00:09:22,396 Kenapa? Apa yang terjadi? 122 00:09:22,771 --> 00:09:23,772 Begitu rupanya. 123 00:09:24,481 --> 00:09:25,649 Bukan apa-apa. 124 00:09:27,818 --> 00:09:29,278 Baiklah, maaf mengganggu. 125 00:09:29,528 --> 00:09:30,946 Baiklah. 126 00:09:31,029 --> 00:09:32,029 Aku juga minta maaf. 127 00:09:32,072 --> 00:09:33,490 Sampai jumpa di kantor besok. 128 00:09:51,884 --> 00:09:52,885 Halo? 129 00:09:53,302 --> 00:09:54,511 Halo, Missy? 130 00:10:03,228 --> 00:10:04,396 Jadi, apa yang terjadi? 131 00:10:05,689 --> 00:10:07,149 Ini tentang mantanku. 132 00:10:08,317 --> 00:10:09,318 Tadi ada dia. 133 00:10:09,484 --> 00:10:11,695 Aku melihatnya dengan gadis itu lagi, 134 00:10:11,904 --> 00:10:13,572 yang kupergoki bercinta dengannya. 135 00:10:14,156 --> 00:10:15,365 Mereka bersama. 136 00:10:16,158 --> 00:10:17,576 Lancang sekali. 137 00:10:19,369 --> 00:10:21,830 Kukira kau sudah melupakannya? 138 00:10:22,789 --> 00:10:23,957 Aku tahu. 139 00:10:26,877 --> 00:10:29,254 Tapi kenapa masih sangat menyakitkan? 140 00:10:32,508 --> 00:10:35,344 Aku sudah bersama si berengsek itu selama dua tahun. 141 00:10:37,554 --> 00:10:40,557 Lalu dia akan membuangnya demi jalang itu? 142 00:10:43,644 --> 00:10:44,645 Kau tahu? 143 00:10:44,895 --> 00:10:46,271 Mari bersulang untuk itu. 144 00:10:46,355 --> 00:10:47,355 Ayo. 145 00:10:47,397 --> 00:10:49,274 Aku yakin kau akan melupakannya. 146 00:10:59,201 --> 00:11:00,994 Terima kasih, Missy… 147 00:11:02,120 --> 00:11:03,622 Karena sudah datang menemuiku. 148 00:11:04,498 --> 00:11:05,666 Aku… 149 00:11:06,583 --> 00:11:09,670 Aku merasa akan gila jika tak ada yang bisa kuajak bicara. 150 00:11:38,574 --> 00:11:40,826 Ini benar-benar menghangatkan, ya? 151 00:11:41,034 --> 00:11:42,202 Kau tahu? 152 00:11:43,787 --> 00:11:47,249 Kau harus melupakan pria-pria tak berharga itu. 153 00:11:49,376 --> 00:11:51,378 Andai semudah itu. 154 00:11:52,045 --> 00:11:54,298 Kau bahkan tak boleh menangisinya. 155 00:11:56,633 --> 00:11:58,093 Dia yang rugi. 156 00:12:03,390 --> 00:12:06,435 Biarkan aku membantumu melupakannya. 157 00:15:16,625 --> 00:15:17,626 Jeric… 158 00:15:18,252 --> 00:15:19,294 Aku mencintaimu. 159 00:17:16,703 --> 00:17:19,414 Apa benar-benar terasa selengket ini? 160 00:17:20,290 --> 00:17:21,291 Ya. 161 00:17:21,625 --> 00:17:24,336 Perawatan ini bisa terasa lengket untuk rambutmu. 162 00:17:24,795 --> 00:17:26,129 Tahan, ya? 163 00:17:26,296 --> 00:17:28,215 Kau akan tampak cantik setelahnya. 164 00:17:31,301 --> 00:17:32,469 Masalahnya… 165 00:17:34,263 --> 00:17:35,639 Ini kali pertamaku. 166 00:17:37,099 --> 00:17:39,768 Aku belum pernah melakukan ini, 167 00:17:41,270 --> 00:17:42,521 tapi rasanya menyenangkan. 168 00:17:44,690 --> 00:17:45,691 Makanya, 169 00:17:46,108 --> 00:17:49,820 jika kau lebih sering berkunjung, rambutmu akan bagus. 170 00:17:50,445 --> 00:17:54,116 Rambut sangat penting untuk transformasi wanita. 171 00:17:54,491 --> 00:17:55,868 Bukan hanya dalam aspek fisik… 172 00:17:56,285 --> 00:17:58,125 Tapi juga untuk kesehatan mental dan emosional. 173 00:17:58,453 --> 00:18:00,873 Saat menerima perubahan itu, 174 00:18:01,039 --> 00:18:03,166 kau akan memiliki pandangan hidup yang lebih positif. 175 00:18:04,126 --> 00:18:05,127 Missy? 176 00:18:06,044 --> 00:18:07,296 Tentang 177 00:18:09,131 --> 00:18:10,757 yang terjadi di antara kita semalam… 178 00:18:12,342 --> 00:18:13,343 Apa maksudmu? 179 00:18:14,386 --> 00:18:15,679 Kumohon, Missy. 180 00:18:15,971 --> 00:18:17,764 Berhentilah menyembunyikannya. 181 00:18:18,765 --> 00:18:20,517 Terjadi sesuatu, bukan? 182 00:18:25,022 --> 00:18:26,440 Maaf soal semalam. 183 00:18:26,857 --> 00:18:27,858 Tidak. 184 00:18:30,652 --> 00:18:31,862 Jangan minta maaf. 185 00:18:34,698 --> 00:18:36,241 Aku tak menyesali apa pun. 186 00:18:37,868 --> 00:18:38,869 Bagaimana denganmu? 187 00:18:39,077 --> 00:18:40,329 Kau menginginkannya, bukan? 188 00:19:14,780 --> 00:19:17,407 Astaga, Karina. Kau seperti ratu! 189 00:19:17,616 --> 00:19:19,451 Kau mengencani penata rambut itu? 190 00:19:20,160 --> 00:19:21,161 Ya. 191 00:19:22,037 --> 00:19:23,705 Kau membuatku gila. 192 00:19:23,789 --> 00:19:24,873 Kau konyol. 193 00:19:25,165 --> 00:19:26,333 Bukankah kau 194 00:19:26,416 --> 00:19:28,710 yang paling memahamiku dalam hal ini? 195 00:19:29,044 --> 00:19:31,255 Baiklah, aku mengerti. 196 00:19:31,463 --> 00:19:32,798 Tapi, Sis, 197 00:19:32,923 --> 00:19:34,424 ini mengejutkan. 198 00:19:34,675 --> 00:19:36,260 Kau jatuh cinta kepada lesbian? 199 00:19:36,510 --> 00:19:37,511 Yah… 200 00:19:38,053 --> 00:19:39,263 Aku sendiri pun 201 00:19:40,097 --> 00:19:41,557 tak pernah menduganya. 202 00:19:42,975 --> 00:19:43,976 Tapi begitulah. 203 00:19:45,102 --> 00:19:46,436 Itu terjadi begitu saja. 204 00:19:47,604 --> 00:19:48,856 Kau tahu kata orang… 205 00:19:49,523 --> 00:19:50,524 Cinta… 206 00:19:50,774 --> 00:19:51,775 adalah cinta. 207 00:19:52,526 --> 00:19:53,777 Kau tak pernah tahu 208 00:19:53,861 --> 00:19:55,461 kapan akan jatuh cinta kepada seseorang. 209 00:19:56,488 --> 00:19:57,489 Siapa pun orangnya, 210 00:19:58,073 --> 00:19:59,449 terlepas dari gendernya. 211 00:19:59,741 --> 00:20:00,742 Baiklah. 212 00:20:01,618 --> 00:20:02,870 Kau ada benarnya. 213 00:20:03,954 --> 00:20:06,290 Aku jadi teringat saat dulu 214 00:20:06,582 --> 00:20:07,791 aku menyadari 215 00:20:08,834 --> 00:20:10,669 aku juga menyukai pria. 216 00:20:11,670 --> 00:20:13,547 Aku sangat gembira! 217 00:20:13,630 --> 00:20:14,673 Pokoknya, 218 00:20:15,924 --> 00:20:17,801 ingat yang kukatakan, ya? 219 00:20:18,343 --> 00:20:19,386 Berbahagialah. 220 00:20:19,553 --> 00:20:21,471 Semoga hubunganmu lancar. 221 00:20:22,055 --> 00:20:23,307 Terima kasih, Janna. 222 00:20:24,057 --> 00:20:25,100 Baiklah. 223 00:20:25,225 --> 00:20:27,019 Sampai jumpa besok di kantor, ya? 224 00:20:27,352 --> 00:20:28,353 Baiklah, sampai jumpa. 225 00:20:36,737 --> 00:20:38,030 Kenapa masih ada di sini? 226 00:21:29,498 --> 00:21:31,333 Aku senang sekali, Karina. 227 00:21:31,542 --> 00:21:34,586 Sebenarnya kau pacar wanita pertamaku. 228 00:21:35,045 --> 00:21:36,338 Benarkah, Sayang? 229 00:21:36,797 --> 00:21:40,968 Tapi apa kau sudah lama sadar kau menyukai wanita? 230 00:21:41,260 --> 00:21:42,260 Ya. 231 00:21:42,302 --> 00:21:45,138 Aku sudah tertarik kepada wanita sejak kecil. 232 00:21:46,014 --> 00:21:48,308 Ibu angkatku yang gay sudah tahu 233 00:21:48,892 --> 00:21:50,227 diriku yang sebenarnya. 234 00:21:50,769 --> 00:21:52,479 Namun, dia memutuskan 235 00:21:53,063 --> 00:21:56,149 untuk menyembunyikanku agar aku tak dirundung. 236 00:21:58,485 --> 00:21:59,695 Jadi, 237 00:21:59,778 --> 00:22:02,573 akhirnya aku mengencani berbagai macam pria. 238 00:22:03,156 --> 00:22:04,199 Tapi… 239 00:22:04,575 --> 00:22:05,701 Itu selalu gagal. 240 00:22:06,076 --> 00:22:07,244 Kenapa? 241 00:22:07,828 --> 00:22:09,347 Mungkin karena apa pun yang kulakukan, 242 00:22:09,371 --> 00:22:12,875 aku tahu apa yang kuinginkan untuk diriku sendiri. 243 00:22:13,458 --> 00:22:14,877 Tak apa-apa, Sayang. 244 00:22:15,294 --> 00:22:18,088 Karena sekarang aku di sini bersamamu. 245 00:22:19,256 --> 00:22:20,966 Kau tak perlu takut lagi. 246 00:22:21,341 --> 00:22:24,386 Kita tak perlu takut lagi. 247 00:22:24,678 --> 00:22:25,679 Benar, bukan? 248 00:22:27,347 --> 00:22:29,641 - Bersulang! - Bersulang! 249 00:22:33,854 --> 00:22:35,355 Tempat ini tampak bagus. 250 00:22:35,439 --> 00:22:36,440 Ya. 251 00:22:37,274 --> 00:22:38,358 Hai, Nona-Nona. 252 00:22:38,942 --> 00:22:40,569 Kulihat kalian suka koktail. 253 00:22:41,278 --> 00:22:42,487 Sepertinya 254 00:22:43,447 --> 00:22:44,740 kalian juga suka burung. 255 00:22:45,532 --> 00:22:47,618 Maaf, Pak… 256 00:22:47,701 --> 00:22:51,205 Kami tak bermaksud kasar, 257 00:22:51,663 --> 00:22:52,998 tapi kumohon, 258 00:22:53,707 --> 00:22:55,167 jangan ganggu kami. 259 00:22:55,751 --> 00:22:56,752 Tenang. 260 00:22:57,419 --> 00:22:58,420 Tenang! 261 00:22:59,171 --> 00:23:01,131 Aku hanya ingin berteman. 262 00:23:02,508 --> 00:23:03,509 Selain itu, 263 00:23:04,301 --> 00:23:05,594 kalian berdua perempuan. 264 00:23:07,429 --> 00:23:08,597 Apa yang akan kalian lakukan? 265 00:23:09,097 --> 00:23:10,724 Seks gaya gunting? 266 00:23:12,935 --> 00:23:16,104 Lebih menyenangkan jika ada pria. 267 00:23:16,438 --> 00:23:17,648 - Seperti aku. - Menjijikkan. 268 00:23:17,731 --> 00:23:19,191 Dasar aneh. 269 00:23:30,953 --> 00:23:33,163 Hei! Buka, Jalang! 270 00:23:36,708 --> 00:23:38,252 Kalian tak mau keluar, ya? 271 00:24:49,865 --> 00:24:52,326 Terima kasih sudah datang menemuiku, Sayang. 272 00:24:53,327 --> 00:24:54,411 Tentu saja. 273 00:24:54,536 --> 00:24:55,954 Kau pacarku. 274 00:24:59,833 --> 00:25:01,960 Hari ini melelahkan. 275 00:25:03,795 --> 00:25:06,089 Kami kedatangan banyak klien hari ini. 276 00:25:06,798 --> 00:25:07,883 Tapi… 277 00:25:08,300 --> 00:25:09,760 Aku senang kau di sini 278 00:25:10,719 --> 00:25:12,262 karena setidaknya 279 00:25:13,096 --> 00:25:15,098 kau membuat bebanku terasa lebih mudah. 280 00:25:16,975 --> 00:25:18,185 Kau manis sekali. 281 00:25:18,268 --> 00:25:19,561 Aku serius. 282 00:25:22,981 --> 00:25:24,650 Ini, makanlah. 283 00:25:25,150 --> 00:25:26,151 Terima kasih. 284 00:25:28,654 --> 00:25:29,655 Enak sekali. 285 00:25:29,988 --> 00:25:32,032 - Di mana kau membelinya? - Di dekat sini. 286 00:25:32,115 --> 00:25:33,825 Sejujurnya, ini sangat enak. 287 00:25:34,660 --> 00:25:35,702 Kau mau kentang goreng? 288 00:25:41,875 --> 00:25:43,195 Pemandangan di sini sangat indah. 289 00:25:46,463 --> 00:25:48,006 - Sayang? - Ya? 290 00:25:49,091 --> 00:25:50,467 Menurutmu kita akan bertahan? 291 00:25:52,135 --> 00:25:53,136 Tunggu. 292 00:25:53,846 --> 00:25:55,472 Kenapa kau menanyakan itu? 293 00:25:57,224 --> 00:25:58,225 Tak apa-apa. 294 00:25:59,810 --> 00:26:01,687 Aku hanya tahu dengan keadaan 295 00:26:02,271 --> 00:26:03,480 di zaman sekarang, 296 00:26:04,064 --> 00:26:05,941 hubungan seperti ini sudah diterima. 297 00:26:07,860 --> 00:26:09,319 Tapi aku tak yakin 298 00:26:10,279 --> 00:26:11,738 kita akan bertahan. 299 00:26:15,242 --> 00:26:16,451 Kurasa 300 00:26:16,994 --> 00:26:17,995 kau benar. 301 00:26:19,204 --> 00:26:20,247 Yang penting 302 00:26:21,331 --> 00:26:23,250 kita saling mencintai, bukan? 303 00:26:25,711 --> 00:26:27,045 Menurutmu 304 00:26:27,129 --> 00:26:29,798 kau tak akan mencari pria lagi dalam hidupmu? 305 00:26:34,553 --> 00:26:35,554 Astaga. 306 00:26:35,762 --> 00:26:37,097 Aku akan terlambat. 307 00:26:40,267 --> 00:26:41,768 Waktu istirahatku sudah berakhir. 308 00:26:42,311 --> 00:26:43,896 Aku harus kembali ke mal sekarang. 309 00:26:44,396 --> 00:26:46,023 Baiklah, Sayang, jaga dirimu, ya? 310 00:26:46,273 --> 00:26:48,442 Kau juga, hati-hati di jalan. 311 00:26:48,525 --> 00:26:49,568 Aku harus pergi. 312 00:26:52,279 --> 00:26:53,405 Aku pergi, ya? 313 00:26:55,657 --> 00:26:57,497 - Sampai jumpa, Sayang. - Sampai jumpa, Sayang. 314 00:27:11,632 --> 00:27:12,633 Jeric? 315 00:27:35,864 --> 00:27:36,865 Karina. 316 00:27:38,367 --> 00:27:40,702 Aku tak tahu dia menikahi seorang tentara. 317 00:27:41,495 --> 00:27:42,538 Pada akhirnya 318 00:27:43,622 --> 00:27:44,748 kami bertemu. 319 00:27:46,625 --> 00:27:49,545 Aku dipukuli saat kami ketahuan di rumahnya. 320 00:27:50,212 --> 00:27:51,588 Kau tahu apa sebutannya? 321 00:27:52,506 --> 00:27:53,507 Karma. 322 00:27:55,592 --> 00:27:56,677 Kau pantas mendapatkannya. 323 00:27:58,512 --> 00:27:59,513 Karina. 324 00:28:01,431 --> 00:28:03,351 Bolehkah aku menginap di rumahmu untuk sementara? 325 00:28:04,101 --> 00:28:05,811 Aku tak punya tempat tujuan lain. 326 00:28:07,646 --> 00:28:08,939 Selagi aku mencari 327 00:28:09,398 --> 00:28:10,482 tempat tinggal. 328 00:28:10,899 --> 00:28:12,739 Aku berjanji, begitu aku bisa menemukan tempat, 329 00:28:13,068 --> 00:28:14,152 aku akan pergi. 330 00:28:15,153 --> 00:28:16,154 Karina… 331 00:28:18,031 --> 00:28:19,324 Aku punya pekerjaan sekarang. 332 00:28:20,450 --> 00:28:21,869 Sekarang aku sopir taksi. 333 00:28:22,911 --> 00:28:24,580 Aku dipekerjakan oleh operator. 334 00:28:25,038 --> 00:28:26,206 Jadi, nanti 335 00:28:26,331 --> 00:28:27,457 setelah tabunganku cukup, 336 00:28:29,209 --> 00:28:30,294 aku akan pergi. 337 00:28:32,004 --> 00:28:33,380 Kurasa aku tahu ke mana arahnya. 338 00:28:34,715 --> 00:28:36,008 Karina, kumohon. 339 00:28:38,385 --> 00:28:39,386 Kumohon. 340 00:28:42,723 --> 00:28:44,057 Baiklah, terserah. 341 00:28:45,017 --> 00:28:46,018 Kau sangat menyebalkan. 342 00:28:47,311 --> 00:28:48,353 Terima kasih banyak… 343 00:28:50,397 --> 00:28:51,440 Karina. 344 00:28:57,487 --> 00:28:58,488 Karina. 345 00:28:58,822 --> 00:28:59,823 Apa? 346 00:29:00,365 --> 00:29:01,700 Kau sudah punya pacar? 347 00:29:03,493 --> 00:29:04,494 Tidak. 348 00:29:06,830 --> 00:29:07,831 Jadi… 349 00:29:08,373 --> 00:29:09,374 Apa ini artinya 350 00:29:11,376 --> 00:29:12,753 kita bisa mulai dari awal lagi? 351 00:29:15,214 --> 00:29:16,256 Astaga, kau keterlaluan. 352 00:29:16,715 --> 00:29:18,634 Ayo pulang. 353 00:29:35,275 --> 00:29:36,985 Jeric, apa yang kau lakukan? 354 00:29:38,028 --> 00:29:39,047 Bisakah kau tak melakukannya? 355 00:29:39,071 --> 00:29:41,114 Jangan berjalan telanjang di sini. 356 00:29:41,740 --> 00:29:43,367 Lihat reaksimu yang berlebihan. 357 00:29:44,076 --> 00:29:46,179 - Seolah-olah ini kali pertamamu. - Bisakah kau berhenti? 358 00:29:46,203 --> 00:29:48,247 Kita berdua tahu kau sudah melihat seluruh diriku. 359 00:29:48,330 --> 00:29:49,330 Hentikan! 360 00:29:49,373 --> 00:29:50,767 Asal kau tahu, kita tak bersama lagi. 361 00:29:50,791 --> 00:29:51,959 Jadi, hentikan! 362 00:29:52,251 --> 00:29:53,252 Yang benar saja! 363 00:29:53,877 --> 00:29:55,170 Kau tak merindukan ini? 364 00:29:58,006 --> 00:29:59,299 Minggir. 365 00:31:02,362 --> 00:31:03,363 Apa yang kulakukan? 366 00:31:07,075 --> 00:31:08,452 Sadarlah, Karina. 367 00:32:30,075 --> 00:32:31,075 Sayang? 368 00:32:31,118 --> 00:32:32,202 Kau baik-baik saja? 369 00:32:32,995 --> 00:32:34,705 Ya, kenapa? 370 00:32:35,330 --> 00:32:36,373 Bukan apa-apa. 371 00:32:36,832 --> 00:32:39,209 Sepertinya ada yang mengganggumu. 372 00:32:41,295 --> 00:32:42,504 Kau hanya terlalu khawatir. 373 00:32:42,880 --> 00:32:43,881 Kau manis sekali. 374 00:32:52,389 --> 00:32:53,390 Ayolah. 375 00:32:53,974 --> 00:32:55,767 Kenapa melakukan itu di depan umum? 376 00:32:55,893 --> 00:32:56,893 Kalian menjijikkan! 377 00:32:56,935 --> 00:33:00,022 Wajah dan sikapmu menjijikkan! 378 00:33:00,105 --> 00:33:01,773 Kau terlalu menghakimi. 379 00:33:02,107 --> 00:33:03,525 - Hei, sudah cukup. - Ayo, Nak. 380 00:33:03,609 --> 00:33:05,027 Abaikan saja dia. 381 00:33:05,110 --> 00:33:07,190 Aku bisa menamparnya hanya karena mengatakan hal itu. 382 00:33:07,404 --> 00:33:08,405 Missy, cukup. 383 00:33:08,780 --> 00:33:10,657 Semua orang menatap kita. 384 00:33:10,949 --> 00:33:11,949 Tunggu sebentar… 385 00:33:12,159 --> 00:33:14,077 Kenapa aku yang membuatmu malu? 386 00:33:14,286 --> 00:33:15,746 Kau tak mendengar ucapannya? 387 00:33:15,829 --> 00:33:18,040 Aku hanya tak mau ada masalah. Ya? 388 00:33:18,415 --> 00:33:19,666 Jadi, tolong hentikan. 389 00:33:20,417 --> 00:33:21,585 Kau tak perlu panik 390 00:33:21,752 --> 00:33:24,046 setiap kali hal seperti ini terjadi. 391 00:33:24,546 --> 00:33:25,964 Karena kau sudah tahu, bukan? 392 00:33:26,548 --> 00:33:28,300 Hubungan kita tak normal bagi semua orang. 393 00:33:28,675 --> 00:33:30,302 Jadi, kita ini apa? Tak normal? 394 00:33:31,386 --> 00:33:33,263 Bukan itu maksudku. 395 00:33:33,639 --> 00:33:34,681 Lalu apa? 396 00:33:35,557 --> 00:33:36,558 Lupakan saja. 397 00:33:37,976 --> 00:33:39,061 Karina, ada apa? 398 00:33:39,144 --> 00:33:40,312 Apa maksudmu "ada apa"? 399 00:33:40,395 --> 00:33:42,731 Karena hal sekecil itu, kau marah? 400 00:33:44,149 --> 00:33:45,817 Maksudku, 401 00:33:46,151 --> 00:33:47,945 kita tak perlu selalu bereaksi 402 00:33:48,028 --> 00:33:51,198 terhadap perkataan orang tentang kita. 403 00:33:52,533 --> 00:33:54,576 Baiklah. Maafkan aku, ya? 404 00:33:57,162 --> 00:33:58,956 Aku harus kembali bekerja. 405 00:33:59,665 --> 00:34:01,583 Kita bicarakan ini lain kali saja. 406 00:34:25,399 --> 00:34:27,568 Jeric. Sedang apa kau di sini? 407 00:34:28,026 --> 00:34:29,027 Bukan apa-apa. 408 00:34:29,653 --> 00:34:31,321 Aku hanya mau memeriksa keadaanmu. 409 00:34:31,738 --> 00:34:33,615 Kau juga lupa mengunci pintunya. 410 00:34:34,199 --> 00:34:36,535 Benar juga. 411 00:34:38,287 --> 00:34:40,873 Aku lupa kau kembali ke sini. 412 00:34:42,249 --> 00:34:44,751 Aku sudah terbiasa tinggal sendirian. 413 00:34:46,837 --> 00:34:47,838 Kau tahu… 414 00:34:50,007 --> 00:34:52,092 Losion terasa lebih baik 415 00:34:52,926 --> 00:34:54,928 saat orang lain yang memakaikannya. 416 00:34:56,471 --> 00:34:58,182 Hentikan, pergi dari sini. 417 00:34:58,265 --> 00:34:59,349 - Tunggu. - Pergilah. 418 00:34:59,433 --> 00:35:00,851 Tunggu, Karina. 419 00:35:01,101 --> 00:35:02,477 Aku tahu 420 00:35:03,478 --> 00:35:05,397 Aku benar-benar mengacau dan menyakitimu. 421 00:35:06,398 --> 00:35:07,399 Tapi 422 00:35:07,524 --> 00:35:09,234 aku hanya ingin kau tahu… 423 00:35:10,444 --> 00:35:11,444 Karina… 424 00:35:12,487 --> 00:35:13,780 Aku masih mencintaimu. 425 00:35:14,531 --> 00:35:16,575 Jika kau tak mengusirku saat itu, 426 00:35:17,701 --> 00:35:19,828 aku tetap akan memilihmu. 427 00:35:26,543 --> 00:35:27,544 Karina… 428 00:35:29,463 --> 00:35:30,756 Maafkan aku, ya? 429 00:35:32,216 --> 00:35:33,675 Biar kutunjukkan 430 00:35:35,010 --> 00:35:37,596 hal-hal yang sudah kuubah dari diriku. 431 00:35:51,193 --> 00:35:52,486 Jadi, kuharap… 432 00:35:54,655 --> 00:35:55,906 kau bisa memaafkanku. 433 00:36:05,332 --> 00:36:06,875 Kau merindukan ini, bukan? 434 00:36:07,668 --> 00:36:08,669 Benar, bukan? 435 00:36:09,503 --> 00:36:11,338 Aku tahu kau merindukan ini, Karina. 436 00:36:13,090 --> 00:36:14,299 Karina… 437 00:36:14,633 --> 00:36:16,176 maafkan aku, ya? 438 00:37:01,722 --> 00:37:02,723 Ya! 439 00:39:03,760 --> 00:39:04,970 Ayo makan, Sayang. 440 00:39:05,053 --> 00:39:06,054 Baiklah. 441 00:39:08,056 --> 00:39:09,474 Mau kusuapi? 442 00:39:10,058 --> 00:39:11,435 - Ya. - Ini. 443 00:39:11,935 --> 00:39:13,353 Kau baik sekali. 444 00:39:16,356 --> 00:39:17,357 Enak? 445 00:39:18,108 --> 00:39:19,109 Enak. 446 00:39:23,113 --> 00:39:24,448 Sayang… 447 00:39:25,574 --> 00:39:27,326 Kau rindu aku menyuapimu? 448 00:39:27,576 --> 00:39:29,286 Kau nakal sekali. 449 00:39:29,411 --> 00:39:31,079 Yang benar saja. 450 00:39:31,455 --> 00:39:33,415 Bagaimana dengan semalam? 451 00:39:33,749 --> 00:39:35,834 - Apa? - Kau tampak sangat haus di ranjang. 452 00:39:36,293 --> 00:39:37,293 Hentikan, 453 00:39:37,336 --> 00:39:38,587 terserah. 454 00:39:41,840 --> 00:39:43,300 Aku sangat merindukanmu. 455 00:39:45,886 --> 00:39:46,887 Apa? 456 00:39:47,888 --> 00:39:50,766 - Kenapa? - Aku sangat merindukanmu. 457 00:39:51,767 --> 00:39:53,101 Kau sangat manja. 458 00:39:58,941 --> 00:40:00,817 Seolah-olah kau belum puas denganku semalam. 459 00:40:01,527 --> 00:40:02,653 Minumlah kopimu. 460 00:40:08,242 --> 00:40:10,077 - Ini. - Ini roti malunggay. 461 00:40:10,160 --> 00:40:11,161 Makanlah lagi. 462 00:40:11,620 --> 00:40:13,372 - Asin. - Ya. 463 00:40:13,455 --> 00:40:14,706 Sedikit saja. 464 00:40:17,543 --> 00:40:19,795 Aku sangat merindukanmu. 465 00:40:23,131 --> 00:40:24,258 Aku akan minum ini saja. 466 00:40:27,344 --> 00:40:28,344 Lihat. 467 00:40:28,387 --> 00:40:29,847 - Sudah kubilang panas. - Kau benar. 468 00:40:54,872 --> 00:40:56,832 Astaga, Karina, kau serius? 469 00:40:57,416 --> 00:40:58,709 Ya. 470 00:40:59,626 --> 00:41:02,087 Aku tak bisa menahan diri. 471 00:41:02,921 --> 00:41:04,298 Sejujurnya, 472 00:41:06,091 --> 00:41:07,843 aku sangat merindukan Jeric. 473 00:41:09,052 --> 00:41:10,252 Kukira aku sudah melupakannya, 474 00:41:10,345 --> 00:41:12,222 tapi ternyata 475 00:41:13,473 --> 00:41:14,474 belum. 476 00:41:14,766 --> 00:41:16,768 Bagaimana dengan Missy? 477 00:41:17,019 --> 00:41:18,854 Itu masalahnya 478 00:41:19,188 --> 00:41:20,189 karena… 479 00:41:21,190 --> 00:41:22,858 Aku mencintai mereka berdua. 480 00:41:23,066 --> 00:41:24,359 Astaga… 481 00:41:24,526 --> 00:41:26,366 Kau tak bisa mencintai mereka berdua sekaligus. 482 00:41:26,528 --> 00:41:28,322 Tapi itulah yang kurasakan. 483 00:41:30,324 --> 00:41:31,491 Masalahnya, 484 00:41:32,618 --> 00:41:35,495 mereka memberikan hal yang berbeda dalam hidupku. 485 00:41:36,914 --> 00:41:38,207 Perasaan itu… 486 00:41:39,041 --> 00:41:41,627 Aku tak sanggup kehilangan keduanya. 487 00:41:42,503 --> 00:41:43,795 Tapi, Sayang… 488 00:41:44,004 --> 00:41:46,215 Kau tetap harus memilih cepat atau lambat. 489 00:41:46,381 --> 00:41:48,383 Kau tak bisa mencintai dua orang sekaligus. 490 00:41:49,760 --> 00:41:51,053 Kau benar. 491 00:41:53,805 --> 00:41:55,807 Tapi untuk saat ini… 492 00:41:58,268 --> 00:42:00,479 aku akan melihat perkembangannya. 493 00:42:01,605 --> 00:42:04,775 Siapa yang lebih penting bagiku di antara mereka berdua? 494 00:42:05,025 --> 00:42:07,528 - Benar, bukan? - Baiklah, jika kau bilang begitu. 495 00:42:07,694 --> 00:42:08,820 Itu semua terserah padamu. 496 00:42:08,904 --> 00:42:10,531 Aku memahamimu. 497 00:42:11,212 --> 00:42:12,257 Tapi sampai saat itu, 498 00:42:12,282 --> 00:42:14,618 ingat apa yang kukatakan kepadamu. 499 00:42:15,327 --> 00:42:16,411 Jaga dirimu. 500 00:43:11,425 --> 00:43:12,426 Hai, Sayang. 501 00:43:19,099 --> 00:43:20,934 Kau sangat menjauh belakangan ini. 502 00:43:22,269 --> 00:43:24,188 Kau masih marah kepadaku? 503 00:43:28,150 --> 00:43:29,234 Tidak. 504 00:43:30,360 --> 00:43:33,947 Hanya saja ada banyak pelanggan beberapa hari ini. 505 00:43:37,576 --> 00:43:38,744 Begitukah? 506 00:43:41,163 --> 00:43:42,331 Tapi… 507 00:43:43,207 --> 00:43:44,583 Aku sangat merindukanmu. 508 00:43:46,960 --> 00:43:47,961 Benarkah? 509 00:43:48,212 --> 00:43:49,546 Kau merindukanku? 510 00:43:50,881 --> 00:43:52,591 Tentu saja. 511 00:43:52,966 --> 00:43:54,343 Aku sangat merindukanmu. 512 00:44:05,562 --> 00:44:07,397 Akan kubuktikan kepadamu, Karina, 513 00:44:08,398 --> 00:44:10,359 bahwa pria ini tak berharga. 514 00:44:11,318 --> 00:44:12,486 Apa pun yang kau lakukan, 515 00:44:12,903 --> 00:44:14,238 dia tak akan berubah. 516 00:44:18,492 --> 00:44:20,452 Mungkin aku akan membutuhkanmu. 517 00:44:42,558 --> 00:44:44,351 - Missy? - Ya. 518 00:44:45,936 --> 00:44:48,313 Kau bahkan lebih cantik dilihat langsung 519 00:44:49,147 --> 00:44:50,482 daripada fotomu di internet. 520 00:44:52,776 --> 00:44:54,194 Jadi, kau perayu ulung? 521 00:44:55,445 --> 00:44:56,488 Senang bertemu denganmu. 522 00:44:57,698 --> 00:44:59,908 Jadi, kita akan mengobrol di sini? 523 00:45:01,034 --> 00:45:02,494 Ayo, masuk. 524 00:45:23,557 --> 00:45:24,558 Jadi, ke mana? 525 00:45:26,059 --> 00:45:27,060 Terserah kau. 526 00:45:27,144 --> 00:45:28,604 Ke mana pun kau akan membawaku, 527 00:45:28,937 --> 00:45:30,022 aku akan ikut saja. 528 00:45:57,090 --> 00:45:58,634 Kenapa kau berhenti di sini? 529 00:45:59,801 --> 00:46:01,178 Missy, masalahnya 530 00:46:01,929 --> 00:46:03,889 aku sungguh tak mampu membayar kamar hotel. 531 00:46:04,389 --> 00:46:05,390 Begitu rupanya. 532 00:46:05,724 --> 00:46:06,975 Itu bukan masalah. 533 00:46:07,518 --> 00:46:09,520 Kita bisa melakukannya di mana saja. 534 00:46:12,481 --> 00:46:13,482 Baiklah. 535 00:46:26,745 --> 00:46:27,746 Tunggu. 536 00:46:28,330 --> 00:46:29,540 Jangan khawatir. 537 00:46:30,415 --> 00:46:31,959 Kau akan menikmati ini. 538 00:50:19,603 --> 00:50:20,854 Kenapa dia lama sekali? 539 00:50:36,286 --> 00:50:37,287 Sayang? 540 00:50:37,663 --> 00:50:38,747 Kau di mana? 541 00:50:39,498 --> 00:50:40,874 Aku di salon, kenapa? 542 00:50:41,375 --> 00:50:43,377 Kukira kita akan bertemu? 543 00:50:43,585 --> 00:50:45,754 Kau bilang akan datang menemuiku. 544 00:50:46,380 --> 00:50:47,714 Maaf, aku lupa. 545 00:50:48,841 --> 00:50:50,843 Aku sibuk bekerja. 546 00:50:51,677 --> 00:50:52,886 Aku sungguh minta maaf. 547 00:50:53,178 --> 00:50:55,138 Aku sedang sangat sibuk di salon. 548 00:50:56,306 --> 00:50:57,307 Begitu rupanya. 549 00:50:58,934 --> 00:50:59,935 Baiklah. 550 00:51:00,394 --> 00:51:01,937 Aku mengerti. 551 00:51:02,813 --> 00:51:04,940 Nanti kutelepon lagi, ya? 552 00:51:05,816 --> 00:51:06,817 Baiklah. 553 00:51:22,249 --> 00:51:23,876 Hai, kau di mana? 554 00:51:24,418 --> 00:51:25,669 Kau ada rencana malam ini? 555 00:56:21,089 --> 00:56:22,925 Jawab teleponnya, Jeric! 556 00:56:42,110 --> 00:56:43,737 - Kau dari mana saja kali ini? - Apa? 557 00:56:43,987 --> 00:56:46,031 Aku bekerja. 558 00:56:46,657 --> 00:56:49,201 Ada banyak penumpang malam ini. 559 00:56:49,284 --> 00:56:51,453 Aku akan kehilangan uang jika langsung pulang. 560 00:56:55,040 --> 00:56:59,086 Kau tak bisa membalas pesanku atau menjawab teleponku? 561 00:56:59,545 --> 00:57:00,545 Sayang… 562 00:57:00,587 --> 00:57:02,214 Aku sedang mengemudi. 563 00:57:02,965 --> 00:57:05,175 Aku bisa kecelakaan. 564 00:57:08,554 --> 00:57:09,680 Maafkan aku. 565 00:57:13,600 --> 00:57:14,685 Maafkan aku, ya? 566 00:57:19,523 --> 00:57:20,983 Ayo, kita tidur. 567 00:57:47,634 --> 00:57:50,762 Aku tahu kau menyembunyikan sesuatu dariku lagi, Jeric. 568 00:57:52,264 --> 00:57:55,309 Kau tak akan menyakitiku seperti sebelumnya. 569 00:57:56,560 --> 00:57:57,811 Jadi, sekarang juga, 570 00:57:59,062 --> 00:58:00,814 aku akan mencari tahu sendiri. 571 00:58:50,447 --> 00:58:52,467 KAU HEBAT SEKALI. MARI KITA LAKUKAN LAGI SECEPATNYA! 572 00:58:52,491 --> 00:58:54,260 TENTU SAJA. SEBANYAK YANG KAU MAU, SAMPAI KAU LELAH. 573 00:58:54,284 --> 00:58:55,410 Missy? 574 00:58:56,703 --> 00:58:57,871 Dia 575 00:58:58,288 --> 00:59:00,207 wanita simpanan Jeric? 576 00:59:09,591 --> 00:59:11,510 - Hei, Sayang. - Kenapa lama sekali? 577 00:59:11,593 --> 00:59:12,636 Maafkan aku, ya? 578 00:59:13,595 --> 00:59:16,557 Antreannya panjang sekali. 579 00:59:16,807 --> 00:59:19,977 Aku juga harus mengurus dokumen untuk taksiku. 580 00:59:20,269 --> 00:59:22,145 Bu, kau yakin kita di tempat yang benar? 581 00:59:22,229 --> 00:59:23,397 Ya, aku yakin. 582 00:59:23,730 --> 00:59:24,731 Baiklah. 583 00:59:27,985 --> 00:59:29,027 Pak, di sini. 584 00:59:29,111 --> 00:59:30,320 - Hentikan mobilnya. - Tunggu. 585 00:59:31,572 --> 00:59:32,573 Tunggu sebentar. 586 00:59:35,701 --> 00:59:37,786 - Karina? - Berengsek! 587 00:59:38,704 --> 00:59:41,039 - Apa, Missy? Apa? - Hei! 588 00:59:41,123 --> 00:59:42,642 - Kau akan mengatakan sesuatu? - Tunggu! 589 00:59:42,666 --> 00:59:44,877 - Berhenti! Hentikan. - Kau yang berhenti! 590 00:59:44,960 --> 00:59:46,712 Ini urusan kami, Berengsek! 591 00:59:47,379 --> 00:59:50,174 Kau membohongiku selama ini? 592 00:59:51,967 --> 00:59:52,968 Apa? 593 00:59:53,844 --> 00:59:56,805 Apa? Kau mau mengatakan sesuatu kepadaku? 594 00:59:57,264 --> 00:59:58,265 Berhenti! 595 00:59:58,807 --> 01:00:00,893 Cukup! Hentikan! 596 01:00:01,394 --> 01:00:02,411 Berhenti! 597 01:00:02,436 --> 01:00:03,437 Cukup! 598 01:00:03,896 --> 01:00:05,147 Cukup, kalian berdua! 599 01:00:05,230 --> 01:00:06,356 Sialan kalian berdua! 600 01:00:07,191 --> 01:00:09,151 Sudah berapa lama kalian berselingkuh dariku? 601 01:00:09,526 --> 01:00:10,777 Sialan! 602 01:00:11,945 --> 01:00:13,822 Dasar jalang kau, Missy! 603 01:00:14,072 --> 01:00:15,199 Kau lebih buruk! 604 01:00:15,449 --> 01:00:17,826 Sekarang kau tahu betapa sakitnya itu! 605 01:00:19,494 --> 01:00:20,495 Tunggu! 606 01:00:22,039 --> 01:00:23,582 Kalian saling mengenal? 607 01:00:37,346 --> 01:00:39,348 Jadi, dia yang kau kencani, Karina? 608 01:00:41,391 --> 01:00:42,392 Ya. 609 01:00:45,395 --> 01:00:46,563 Kau lesbian? 610 01:00:47,689 --> 01:00:48,690 Ya. 611 01:00:49,441 --> 01:00:52,152 Tapi saat aku tahu kau kembali ke kehidupan Karina, 612 01:00:53,111 --> 01:00:54,571 aku sangat marah. 613 01:00:55,531 --> 01:00:56,949 Karena itu, rencanaku adalah 614 01:00:57,491 --> 01:01:00,077 membuatnya sadar bahwa kau tak berharga. 615 01:01:00,619 --> 01:01:01,870 Yang harus kau katakan adalah 616 01:01:02,412 --> 01:01:04,248 kau menikmati bercinta dengannya, bukan? 617 01:01:05,040 --> 01:01:06,458 Itu sebabnya kau melanjutkannya, 618 01:01:07,584 --> 01:01:09,127 dan kau menjadi 619 01:01:09,253 --> 01:01:10,379 simpanan pacarku. 620 01:01:11,004 --> 01:01:12,482 Jangan berlagak kau tak ada hubungannya, 621 01:01:12,506 --> 01:01:13,841 kau yang selingkuh lebih dahulu. 622 01:01:14,049 --> 01:01:16,635 Kau menjalin hubungan dan kembali dengan mantanmu. 623 01:01:16,885 --> 01:01:18,345 - Dasar jalang. - Begitukah? 624 01:01:19,888 --> 01:01:21,181 Kau sungguh tak tahu malu. 625 01:01:21,849 --> 01:01:22,849 Sialan kau! 626 01:01:22,891 --> 01:01:24,434 - Hei, hentikan. - Dasar jalang! 627 01:01:24,518 --> 01:01:25,811 - Cukup! - Lepaskan! 628 01:01:25,836 --> 01:01:26,870 Lepaskan aku! 629 01:01:26,895 --> 01:01:28,689 Tolong hentikan. 630 01:01:29,189 --> 01:01:31,817 Kita di sini untuk menyelesaikan ini. 631 01:01:32,276 --> 01:01:33,277 Mengerti? 632 01:01:33,443 --> 01:01:34,653 Selain itu, 633 01:01:36,613 --> 01:01:38,740 kenapa kita bertiga tak bisa bersama? 634 01:01:39,157 --> 01:01:40,158 Apa? 635 01:01:40,576 --> 01:01:42,911 Itu akan menguntungkan kita bertiga, bukan? 636 01:01:44,371 --> 01:01:45,873 Kalian bisa berbagi. 637 01:01:46,999 --> 01:01:49,751 Lalu kalian bisa melakukan apa pun dengan hubungan kalian. 638 01:01:51,170 --> 01:01:52,754 Dan yang terbaik adalah… 639 01:01:55,340 --> 01:01:56,758 Kita bisa bercinta bertiga. 640 01:04:52,226 --> 01:04:54,186 Aku tak akan membaginya denganmu. 641 01:04:55,812 --> 01:04:58,065 Hanya salah satu dari kita yang bisa memilikinya. 642 01:05:15,123 --> 01:05:16,124 Tidak! 643 01:05:16,959 --> 01:05:18,168 Apa yang kau lakukan? 644 01:05:18,335 --> 01:05:20,087 - Hentikan! - Missy, apa yang kau lakukan? 645 01:05:20,671 --> 01:05:21,797 Kau sudah gila? 646 01:05:22,756 --> 01:05:24,132 Kau milikku, hanya milikku. 647 01:05:25,217 --> 01:05:26,260 Hentikan, ya? 648 01:05:26,343 --> 01:05:29,304 Aku ingin seseorang yang akan mencintaiku sepenuhnya. 649 01:05:33,684 --> 01:05:35,477 Bahkan saat aku masih kecil, 650 01:05:36,270 --> 01:05:37,896 tak ada yang menginginkanku. 651 01:05:38,981 --> 01:05:42,109 Bahkan keluargaku sendiri membawaku pergi. 652 01:05:43,443 --> 01:05:45,153 Lalu ibuku, Rico… 653 01:05:46,154 --> 01:05:48,365 Dia tiada dan meninggalkanku. 654 01:05:49,408 --> 01:05:50,409 Dan Jeric? 655 01:05:50,742 --> 01:05:52,452 Aku tahu akulah yang dia inginkan, 656 01:05:53,078 --> 01:05:55,706 dan aku tahu dia siap meninggalkanmu untukku. 657 01:05:56,248 --> 01:05:57,291 Cukup, Missy. 658 01:05:58,041 --> 01:05:59,042 Tenanglah. 659 01:06:02,171 --> 01:06:04,715 Hanya satu dari kita yang akan hidup, Karina. 660 01:06:07,342 --> 01:06:08,969 Jeric milikku. 661 01:06:24,860 --> 01:06:25,903 Cukup, ya? 662 01:06:27,070 --> 01:06:28,572 Tolong hentikan ini. 663 01:06:32,951 --> 01:06:36,205 Maafkan aku atas semua perbuatanku kepadamu. 664 01:06:40,459 --> 01:06:41,502 Kau harus tahu 665 01:06:42,127 --> 01:06:43,921 bahwa kau pantas dicintai. 666 01:06:46,465 --> 01:06:48,050 Mungkin bukan aku 667 01:06:48,509 --> 01:06:49,885 atau Jeric… 668 01:06:51,428 --> 01:06:55,891 Aku tahu ada seseorang yang akan mencintaimu sepenuhnya 669 01:06:56,225 --> 01:06:58,185 tanpa orang lain. 670 01:06:59,895 --> 01:07:02,064 Jadi, sudah cukup, ya? 671 01:07:03,941 --> 01:07:05,234 Semua akan baik-baik saja. 672 01:07:47,234 --> 01:07:51,780 Karina, entah apa yang merasukiku semalam. 673 01:07:52,406 --> 01:07:55,033 Terima kasih karena kau masih memaafkanku, 674 01:07:55,325 --> 01:07:57,578 meski akhirnya aku hampir menyakitimu. 675 01:07:58,203 --> 01:08:00,747 Itu sebabnya, aku memutuskan untuk menjauh 676 01:08:01,415 --> 01:08:02,624 darimu dan Jeric. 677 01:08:03,375 --> 01:08:04,376 Kuharap 678 01:08:05,210 --> 01:08:07,588 kalian berdua akhirnya akan bahagia bersama. 679 01:08:19,224 --> 01:08:21,351 Kau yakin dengan keputusanmu? 680 01:08:30,611 --> 01:08:31,653 Ya, Jeric… 681 01:08:33,655 --> 01:08:36,783 Dan aku tak ingin melihatmu lagi. 682 01:08:38,869 --> 01:08:40,495 Aku tak membutuhkanmu lagi. 683 01:08:45,667 --> 01:08:47,002 Terima kasih, 684 01:08:48,086 --> 01:08:49,087 Karina! 40279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.