Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,771 --> 00:00:06,340
-Previously
on "Brilliant Minds"...
2
00:00:06,406 --> 00:00:08,775
-Earth to Oliver --
We're the same person.
3
00:00:08,809 --> 00:00:10,777
-Do you remember
when you first arrived
4
00:00:10,811 --> 00:00:12,412
and you were seeing things
that weren't there?
5
00:00:12,479 --> 00:00:14,014
It is my job to keep you safe
6
00:00:14,081 --> 00:00:15,616
and direct your course
of treatment, motivated by --
7
00:00:15,649 --> 00:00:17,217
-Your patients' deep pockets.
8
00:00:17,317 --> 00:00:19,244
Hudson Oaks isn't the problem.
You are.
9
00:00:19,311 --> 00:00:20,854
-I want a life with you.
10
00:00:20,921 --> 00:00:23,390
I just -- I don't think you know
who you want it with.
11
00:00:23,457 --> 00:00:25,751
-Beau thinks I still have
feelings for you.
12
00:00:25,851 --> 00:00:28,729
-Well, what do you think?
-I'm figuring it out.
13
00:00:28,829 --> 00:00:30,864
-I've been thinking about
what you said about Hudson Oaks,
14
00:00:30,931 --> 00:00:32,758
and I've settled on
what I want to focus on
15
00:00:32,824 --> 00:00:34,101
for my grant project.
16
00:00:34,167 --> 00:00:35,869
I want to investigate
Amelia Fredrick.
17
00:00:35,969 --> 00:00:37,671
If someone is exploiting
that system,
18
00:00:37,704 --> 00:00:39,640
it could be really dangerous
for those patients.
19
00:00:39,673 --> 00:00:41,333
-Then let's put a stop to it.
20
00:00:44,177 --> 00:00:46,046
[ Thunder rumbles ]
21
00:00:48,941 --> 00:00:50,500
-Somebody help me!
22
00:00:50,534 --> 00:00:55,656
♪♪
23
00:00:55,722 --> 00:00:57,591
You'll never break me,
heathen.
24
00:00:57,658 --> 00:01:00,644
-Aye.
Then I shall break you free.
25
00:01:02,029 --> 00:01:04,122
-Sir John! It's you.
26
00:01:04,222 --> 00:01:05,198
-'Tis I, milady.
27
00:01:05,265 --> 00:01:14,074
♪♪
28
00:01:14,141 --> 00:01:15,542
-Raaah!
29
00:01:15,609 --> 00:01:19,513
♪♪
30
00:01:19,546 --> 00:01:21,039
[ Moans ]
31
00:01:23,750 --> 00:01:25,319
-You sent him
head over heels.
32
00:01:25,385 --> 00:01:26,787
-I have a tendency to do that.
33
00:01:26,887 --> 00:01:29,214
[ Hooves clopping ]
34
00:01:29,247 --> 00:01:30,707
[ Horse neighs ]
35
00:01:30,741 --> 00:01:33,694
♪♪
36
00:01:33,760 --> 00:01:35,929
-[ Bellows ]
37
00:01:38,165 --> 00:01:40,233
-[ Gasping and grunting ]
38
00:01:40,300 --> 00:01:46,740
♪♪
39
00:01:46,773 --> 00:01:49,910
-Finn?
Oh, my God!
40
00:01:49,977 --> 00:01:54,081
Finn! Okay. God!
[ Sobs ]
41
00:01:54,147 --> 00:02:02,072
♪♪
42
00:02:02,105 --> 00:02:09,121
♪♪
43
00:02:09,187 --> 00:02:10,664
-Tell us a story.
44
00:02:10,731 --> 00:02:12,766
-Since the focus of my grant
45
00:02:12,833 --> 00:02:13,867
is on the impact
46
00:02:13,934 --> 00:02:15,068
of patient-centered leadership
47
00:02:15,102 --> 00:02:16,403
in psychiatric care,
48
00:02:16,436 --> 00:02:18,105
I have decided
to use those resources
49
00:02:18,171 --> 00:02:20,941
to investigate potential
corruption at Hudson Oaks --
50
00:02:20,974 --> 00:02:24,636
focus being on its director,
Dr. Amelia Fredrick.
51
00:02:24,703 --> 00:02:26,980
Now, there are
conflicting reports on exactly
52
00:02:27,047 --> 00:02:28,765
how Amelia got her start,
53
00:02:28,799 --> 00:02:30,809
but here's what we know
for sure.
54
00:02:30,876 --> 00:02:32,586
Beginning in 2017,
55
00:02:32,686 --> 00:02:34,888
Amelia rose through
the corporate ranks
56
00:02:34,955 --> 00:02:38,492
at Riverdale Healthcare, a chain
of psychiatric hospitals,
57
00:02:38,558 --> 00:02:41,928
until she was named director
at Hudson Oaks,
58
00:02:41,962 --> 00:02:43,430
one of their premier facilities.
59
00:02:43,497 --> 00:02:45,832
Since her appointment,
60
00:02:45,899 --> 00:02:49,136
inpatient care -- and therefore
revenue -- has soared.
61
00:02:49,202 --> 00:02:51,605
But why is that?
62
00:02:51,738 --> 00:02:54,666
I have spent every free minute
of the last few weeks
63
00:02:54,733 --> 00:02:56,343
looking into this
64
00:02:56,410 --> 00:02:58,845
and found online posts
from former Hudson Oaks patients
65
00:02:58,912 --> 00:03:00,505
sharing their experiences.
66
00:03:00,572 --> 00:03:03,050
One woman describes going in
to have her meds adjusted
67
00:03:03,150 --> 00:03:04,785
and ended up being held
for seven days.
68
00:03:04,851 --> 00:03:07,087
Another went for therapy
and was held for six days.
69
00:03:07,154 --> 00:03:09,956
-And let's not forget Regan,
who was in and out for years
70
00:03:09,990 --> 00:03:11,825
because she was misdiagnosed
as schizophrenic.
71
00:03:11,892 --> 00:03:15,262
-Yes, I believe Amelia Fredrick
is holding patients
72
00:03:15,362 --> 00:03:17,564
to milk their insurance.
73
00:03:17,631 --> 00:03:19,866
-Very good work,
Dr. Dang.
74
00:03:19,933 --> 00:03:22,536
-I agree.
It is a very good start.
75
00:03:22,602 --> 00:03:24,538
But online forums
aren't enough.
76
00:03:24,638 --> 00:03:26,440
We need someone
who can go on record
77
00:03:26,540 --> 00:03:27,641
with facts
they can back up.
78
00:03:27,708 --> 00:03:29,576
-Dr. Adler
treated me fairly
79
00:03:29,643 --> 00:03:30,811
while I was at Hudson Oaks.
80
00:03:30,877 --> 00:03:32,212
Maybe he's
worth contacting.
81
00:03:32,279 --> 00:03:33,880
-Dr. Dang,
you reach out to Adler,
82
00:03:33,947 --> 00:03:35,916
and I will check in
on my patient Hector.
83
00:03:35,982 --> 00:03:37,851
-[ Exhales sharply ] Great.
84
00:03:37,918 --> 00:03:41,188
-We send our most emotionally
fragile patients to Hudson Oaks.
85
00:03:41,254 --> 00:03:43,673
I drove my best friend there
when he was in crisis.
86
00:03:43,707 --> 00:03:46,460
So if they are taking advantage
of vulnerable patients,
87
00:03:46,560 --> 00:03:48,286
I will take them down.
88
00:03:48,386 --> 00:03:50,956
-Carol. Chills.
89
00:03:51,056 --> 00:03:53,667
-Any particular reason why you
won't go on record against them?
90
00:03:53,734 --> 00:03:56,336
-I mean, I don't have
enough concrete evidence.
91
00:03:56,369 --> 00:03:57,738
Yeah, I should run.
92
00:03:57,804 --> 00:03:59,239
I've got to go beg
the chief to buy
93
00:03:59,339 --> 00:04:01,141
a transcranial
magnetic stimulation machine.
94
00:04:01,208 --> 00:04:04,778
-You and the chief seemed pretty
cozy at your dinner party.
95
00:04:04,845 --> 00:04:07,347
You know him and Beau
are on a break, right?
96
00:04:07,481 --> 00:04:09,241
What's taking you so long?
97
00:04:09,307 --> 00:04:10,383
When are you
gonna make your move?
98
00:04:10,450 --> 00:04:17,524
♪♪
99
00:04:17,557 --> 00:04:18,925
-Oh, God.
100
00:04:18,992 --> 00:04:20,594
-Wolf. Hey, we were
just talking about you.
101
00:04:20,694 --> 00:04:23,989
-Um, we? Oh.
Dr. Pedrosa.
102
00:04:24,055 --> 00:04:25,298
It's so good to see you.
103
00:04:25,398 --> 00:04:26,833
Um, to what do we owe
this pleasure?
104
00:04:26,900 --> 00:04:29,219
-This complex case
landed on my desk.
105
00:04:29,252 --> 00:04:30,662
I could use a neurologist.
106
00:04:30,762 --> 00:04:32,672
The patient has an aversion
to doctors,
107
00:04:32,773 --> 00:04:36,276
and seeing you're the doctor
that everyone seems to love...
108
00:04:37,711 --> 00:04:39,146
Patients, I mean.
109
00:04:39,246 --> 00:04:41,214
-Oh.
-I thought, who better?
110
00:04:41,348 --> 00:04:42,749
-Okay.
111
00:04:43,450 --> 00:04:46,386
-17-year-old presenting with
unexplained seizures
112
00:04:46,419 --> 00:04:48,221
after a remote
spinal tumor resection
113
00:04:48,255 --> 00:04:50,115
that left him paraplegic
postoperatively.
114
00:04:50,182 --> 00:04:51,725
-Seizures can be
especially dangerous
115
00:04:51,792 --> 00:04:53,393
in the setting
of paraplegia.
116
00:04:53,460 --> 00:04:56,413
No orthopedic injuries,
respiratory complications.
117
00:04:56,446 --> 00:04:57,731
Is there any neuroimaging?
118
00:04:57,764 --> 00:04:58,965
-That's the problem.
119
00:04:59,032 --> 00:05:01,802
Kid refuses to do a scan.
120
00:05:02,502 --> 00:05:03,929
-Dr. Adler, hi.
121
00:05:03,962 --> 00:05:05,972
This is Dr. Dana Dang
at Bronx General.
122
00:05:06,039 --> 00:05:07,632
I would love
to connect with you
123
00:05:07,699 --> 00:05:08,975
to discuss your work
at Hudson Oaks.
124
00:05:09,042 --> 00:05:11,044
If you could give me
a call back,
125
00:05:11,144 --> 00:05:12,913
I would
greatly appreciate it.
126
00:05:12,946 --> 00:05:15,248
Thanks. Bye.
-Hey, stranger.
127
00:05:15,315 --> 00:05:16,750
-Hi.
-Hi.
128
00:05:16,816 --> 00:05:17,751
-It's nice to meet you.
129
00:05:17,884 --> 00:05:20,387
I'm Dana, your girlfriend.
130
00:05:20,453 --> 00:05:22,113
It's...Kathy, right?
131
00:05:22,147 --> 00:05:26,660
-Between your research and my
night shifts, it has been a lot.
132
00:05:26,760 --> 00:05:28,094
But at least we have
this weekend.
133
00:05:28,195 --> 00:05:29,329
-Mm.
134
00:05:32,065 --> 00:05:34,167
-My cousin Kara's wedding.
135
00:05:34,234 --> 00:05:35,619
My parents are dying
to meet you.
136
00:05:35,652 --> 00:05:36,870
-Right.
137
00:05:36,970 --> 00:05:38,205
Plus, you know
I would never pass up
138
00:05:38,271 --> 00:05:39,606
a road trip to Poughkeepsie.
139
00:05:40,440 --> 00:05:44,236
-I'll come by your place
around 4:00 on Friday
140
00:05:44,302 --> 00:05:45,812
before traffic gets bad?
141
00:05:45,846 --> 00:05:47,806
-I'll have my bags packed
and ready at the door.
142
00:05:49,416 --> 00:05:51,101
-Bye.
143
00:05:51,843 --> 00:05:52,936
Hey.
144
00:05:54,187 --> 00:05:56,656
-Oh, my God, I totally forgot
about Katie's cousin's wedding.
145
00:05:56,690 --> 00:05:58,258
-That's this weekend?
-Yeah.
146
00:05:58,358 --> 00:06:00,819
-Wow. Meeting the family.
That's big.
147
00:06:00,852 --> 00:06:02,062
-Mm.
148
00:06:02,162 --> 00:06:04,864
-Never mind, then.
We can talk later.
149
00:06:04,931 --> 00:06:08,326
-Never mind what?
Hey. What's up?
150
00:06:08,360 --> 00:06:11,905
-I just wanted to know if you
had any leads on my birth mom,
151
00:06:11,972 --> 00:06:13,306
but you have enough
on your plate.
152
00:06:13,373 --> 00:06:15,842
-Shut up.
I'm never too busy for you.
153
00:06:15,876 --> 00:06:19,179
I haven't found anything yet.
But you know what?
154
00:06:19,212 --> 00:06:20,747
What if you ask Charlie?
155
00:06:20,814 --> 00:06:24,109
His P.I. managed to find
Wolf's dad's apartment,
156
00:06:24,209 --> 00:06:27,003
Maybe he could find
your birth mom too.
157
00:06:27,037 --> 00:06:33,960
♪♪
158
00:06:34,027 --> 00:06:35,562
[ Knocks ]
159
00:06:35,629 --> 00:06:38,365
-Hey there. I'm Dr. Wolf.
I'm the head of neurology.
160
00:06:38,431 --> 00:06:40,367
-Hi.
161
00:06:40,433 --> 00:06:43,803
-Uh, are you more comfortable
in your chair than in the bed?
162
00:06:43,904 --> 00:06:46,206
-Uh, he's okay. Thanks.
163
00:06:46,273 --> 00:06:49,693
Uh, Finn had spinal surgery
a couple of years ago.
164
00:06:49,726 --> 00:06:51,136
There were complications,
165
00:06:51,236 --> 00:06:53,046
and he lost the use
of both of his legs.
166
00:06:53,079 --> 00:06:55,982
Since then, we haven't been
the biggest fans of hospitals.
167
00:06:56,049 --> 00:06:59,978
-Oh.
That is understandable.
168
00:07:00,078 --> 00:07:02,872
Uh, would it be okay
if I conduct a brief neuro exam?
169
00:07:02,906 --> 00:07:09,329
♪♪
170
00:07:09,429 --> 00:07:13,266
Could you hold your arms up
like this for me and make fists?
171
00:07:15,502 --> 00:07:17,729
And now press against me.
172
00:07:19,439 --> 00:07:22,409
Very good. Very strong.
173
00:07:22,475 --> 00:07:25,070
That's a great necklace.
Is that hematite?
174
00:07:27,514 --> 00:07:28,982
You know, in ancient Rome
175
00:07:29,049 --> 00:07:31,276
it was known
as the "warrior stone."
176
00:07:31,343 --> 00:07:32,485
Soldiers used to rub
ground hematite
177
00:07:32,585 --> 00:07:33,720
on their bodies,
believing --
178
00:07:33,853 --> 00:07:35,488
-That it'd
make them invincible.
179
00:07:36,256 --> 00:07:39,225
Yeah, I know. It's a part
of this fantasy story I write.
180
00:07:39,292 --> 00:07:42,062
-Oh. You're a writer
and an artist.
181
00:07:42,162 --> 00:07:44,531
-It's nothing.
Just stuff I post online.
182
00:07:44,631 --> 00:07:46,132
-Oh, that's not nothing.
183
00:07:46,199 --> 00:07:49,235
Hey, Finn, I know that you're
hesitant to get an MRI,
184
00:07:49,302 --> 00:07:51,588
but it would really
help us figure out
185
00:07:51,621 --> 00:07:52,931
what caused that seizure.
186
00:07:53,807 --> 00:07:55,308
How about I make
a deal with you?
187
00:07:55,408 --> 00:07:57,944
You give me five minutes
in the MRI,
188
00:07:57,978 --> 00:08:01,097
and I will give you
some of my ground hematite.
189
00:08:01,131 --> 00:08:04,484
♪♪
190
00:08:04,551 --> 00:08:06,252
[ Machine buzzing
and whirring ]
191
00:08:06,386 --> 00:08:08,488
-[ Grunting and gasping ]
192
00:08:10,815 --> 00:08:13,093
-Finn, just try and stay calm,
okay?
193
00:08:13,159 --> 00:08:14,694
It's only gonna take
a few minutes.
194
00:08:14,794 --> 00:08:15,929
-Sorry. I'm trying.
195
00:08:15,996 --> 00:08:17,263
-He's got to hold still.
196
00:08:17,397 --> 00:08:19,833
-We're never gonna get
an image like this.
197
00:08:22,068 --> 00:08:25,105
-Keep it running.
I'm going in.
198
00:08:25,238 --> 00:08:30,627
♪♪
199
00:08:30,660 --> 00:08:32,812
Hey, Finn, it's Dr. Wolf.
200
00:08:32,879 --> 00:08:36,449
Can you tell me more
about that story you're writing?
201
00:08:36,483 --> 00:08:39,419
-Uh, it's a series.
202
00:08:39,519 --> 00:08:43,390
A mix of sci-fi, fantasy,
and romance,
203
00:08:43,490 --> 00:08:44,858
about Sir John Hart,
204
00:08:44,958 --> 00:08:48,294
a fearless knight
sworn to protect the realm
205
00:08:48,361 --> 00:08:50,088
and the heart of the woman
he loves --
206
00:08:50,188 --> 00:08:52,932
Lady Lovegood.
207
00:08:53,032 --> 00:08:54,934
-We're getting clearer images.
208
00:08:55,034 --> 00:08:56,703
No more motion artifact.
209
00:08:56,770 --> 00:08:58,338
-You're doing great, Finn.
210
00:08:58,405 --> 00:09:03,868
♪♪
211
00:09:03,935 --> 00:09:05,812
-Left hemisphere.
212
00:09:05,945 --> 00:09:08,648
-Posterior temporal lobe.
213
00:09:08,681 --> 00:09:11,851
-I do not like the look
of that mass.
214
00:09:11,918 --> 00:09:16,973
♪♪
215
00:09:21,561 --> 00:09:24,898
-Unfortunately,
we found a mass.
216
00:09:24,964 --> 00:09:28,101
-I-It's happening again?
Well, is it cancer?
217
00:09:28,168 --> 00:09:30,203
-The imaging
doesn't look malignant,
218
00:09:30,236 --> 00:09:32,439
but we won't know
until we remove it.
219
00:09:32,505 --> 00:09:33,873
-And we'll run further tests
220
00:09:33,973 --> 00:09:35,675
and track down your
old records to determine
221
00:09:35,775 --> 00:09:38,344
if this new mass is related
to your previous tumor.
222
00:09:38,445 --> 00:09:39,512
It may not be.
223
00:09:39,646 --> 00:09:41,548
-But I need surgery again.
-Yes.
224
00:09:41,648 --> 00:09:42,782
The tumor is already large
225
00:09:42,816 --> 00:09:44,350
and could be fatal
without removal.
226
00:09:44,417 --> 00:09:46,753
As you know,
surgery comes with risks.
227
00:09:46,820 --> 00:09:48,755
The mass straddles
the left insula
228
00:09:48,822 --> 00:09:50,390
and surrounding
frontal operculum,
229
00:09:50,490 --> 00:09:52,125
which sit at the crossroads
of the brain's
230
00:09:52,158 --> 00:09:53,827
speech comprehension,
writing, and reading centers.
231
00:09:53,893 --> 00:09:55,520
To access the tumor,
232
00:09:55,587 --> 00:09:57,263
we could cause damage
to those areas of the brain.
233
00:09:57,330 --> 00:09:59,899
-But that's because of
the limits of cortical mapping
234
00:09:59,999 --> 00:10:01,334
on an unconscious patient.
235
00:10:01,401 --> 00:10:02,927
If we were to consider
awake surgery,
236
00:10:02,994 --> 00:10:04,370
your reading
and writing abilities
237
00:10:04,404 --> 00:10:06,139
could be monitored in real time.
238
00:10:06,206 --> 00:10:08,266
-Unfortunately,
Finn isn't an ideal candidate
239
00:10:08,333 --> 00:10:09,776
for that surgery.
240
00:10:13,513 --> 00:10:15,849
-I accept that Finn
is not an ideal patient
241
00:10:15,949 --> 00:10:18,751
for an awake craniotomy,
but he deserves a chance.
242
00:10:18,785 --> 00:10:21,187
We need a way for him
to tolerate this procedure
243
00:10:21,254 --> 00:10:22,947
without having
another panic attack.
244
00:10:23,014 --> 00:10:24,582
-It would be so much easier
if we could just give him
245
00:10:24,616 --> 00:10:26,459
a few benzos
to calm his nervous system.
246
00:10:26,526 --> 00:10:27,994
-But that would affect
his mental clarity.
247
00:10:28,061 --> 00:10:30,196
He can't just be awake.
He needs to be alert.
248
00:10:30,263 --> 00:10:31,731
-Exactly.
249
00:10:31,798 --> 00:10:33,725
-We could try CBT,
exposure therapy, biofeedback.
250
00:10:33,791 --> 00:10:35,401
-I'll talk to Finn
and his mom.
251
00:10:35,502 --> 00:10:38,505
Even with meds, Finn's risk of
drug-resistant epilepsy is high.
252
00:10:38,538 --> 00:10:42,175
The next time he seizes
could cause permanent damage.
253
00:10:42,208 --> 00:10:48,548
♪♪
254
00:10:48,581 --> 00:10:51,150
[ Indistinct conversations ]
255
00:10:51,217 --> 00:10:53,753
-Hector,
the last time I was here,
256
00:10:53,853 --> 00:10:58,283
you and I both decided that you
were ready for outpatient care.
257
00:10:58,316 --> 00:10:59,576
What happened?
258
00:11:01,319 --> 00:11:02,787
-Dr. Fredrick,
259
00:11:02,820 --> 00:11:04,931
she said I was still
in the acute phase of illness
260
00:11:04,998 --> 00:11:06,166
and I needed more time
to heal.
261
00:11:06,232 --> 00:11:07,800
-Did you push back at all?
262
00:11:07,834 --> 00:11:10,904
-I tried. She said
I was being combative, paranoid.
263
00:11:10,937 --> 00:11:12,338
As soon as anyone sees
those words on my chart,
264
00:11:12,405 --> 00:11:14,941
there's nothing I can do.
265
00:11:14,974 --> 00:11:16,342
Resisting just makes it worse.
266
00:11:16,442 --> 00:11:18,077
-Hector, you have to
say something.
267
00:11:18,878 --> 00:11:22,949
Would you be willing to go on
record with these allegations?
268
00:11:23,049 --> 00:11:24,584
-What? No way.
269
00:11:24,651 --> 00:11:26,386
If she found out,
she'd make me pay.
270
00:11:26,419 --> 00:11:28,087
I'd lose the few privileges
I still have.
271
00:11:28,154 --> 00:11:29,489
-No. I can help you.
272
00:11:29,589 --> 00:11:31,858
-Just leave
before you get me in trouble.
273
00:11:35,495 --> 00:11:40,400
-Can you explain to me exactly
what awake surgery means?
274
00:11:40,433 --> 00:11:42,327
-In order to have
the best chance
275
00:11:42,360 --> 00:11:44,938
of getting through the surgery
without any lasting deficits,
276
00:11:45,038 --> 00:11:48,366
the patient is kept awake during
key portions of the surgery
277
00:11:48,433 --> 00:11:50,476
so the surgeons can test
your brain as they work,
278
00:11:50,510 --> 00:11:53,671
asking questions as they go,
to make sure they stay away
279
00:11:53,705 --> 00:11:56,683
from the areas you need
to talk and move.
280
00:11:56,783 --> 00:11:58,718
-If I can't use my arms...
281
00:11:58,785 --> 00:11:59,953
-Awake surgery
is the best chance
282
00:11:59,986 --> 00:12:01,454
of preserving that function.
283
00:12:01,554 --> 00:12:03,122
But going into
a surgery awake
284
00:12:03,156 --> 00:12:06,392
means that you'll have to remain
completely calm.
285
00:12:06,459 --> 00:12:08,052
With even
the slightest movement,
286
00:12:08,152 --> 00:12:10,688
things can become
dangerous quickly.
287
00:12:11,431 --> 00:12:13,533
-How does
anyone get through that?
288
00:12:13,633 --> 00:12:15,068
-Few do.
289
00:12:17,036 --> 00:12:18,338
-[ Exhales sharply ]
290
00:12:18,371 --> 00:12:21,908
Finn used to be
such an adventurous kid.
291
00:12:21,975 --> 00:12:26,537
But after that surgery
on his spine, he was different.
292
00:12:27,680 --> 00:12:29,415
And not just
because he can't walk.
293
00:12:29,515 --> 00:12:32,485
I keep saying to him,
he can still do anything
294
00:12:32,552 --> 00:12:33,711
he puts his mind to.
295
00:12:33,745 --> 00:12:35,254
-That's just a thing
moms say.
296
00:12:37,156 --> 00:12:39,717
-Do you think I can do it?
297
00:12:41,185 --> 00:12:42,820
-I think
anyone can be brave.
298
00:12:42,887 --> 00:12:44,964
They just need the chance
to prove it.
299
00:12:44,998 --> 00:12:49,836
♪♪
300
00:12:49,869 --> 00:12:52,872
-There's this villain
in my story.
301
00:12:52,905 --> 00:12:57,335
An executioner.
An invader of the realm.
302
00:12:57,402 --> 00:13:01,639
Maybe this tumor
is my invader.
303
00:13:01,806 --> 00:13:06,486
♪♪
304
00:13:06,519 --> 00:13:08,546
I want to do the surgery.
305
00:13:08,613 --> 00:13:13,760
♪♪
306
00:13:13,793 --> 00:13:17,897
-Uh, what about the surgeon?
The one who said no?
307
00:13:17,930 --> 00:13:21,726
-Oh. Don't worry,
I'll talk to him.
308
00:13:21,793 --> 00:13:29,200
♪♪
309
00:13:29,267 --> 00:13:32,945
-Finn's a very, uh,
evocative writer.
310
00:13:33,046 --> 00:13:35,473
-He's definitely not shy
on paper.
311
00:13:35,540 --> 00:13:37,450
How is this
anatomically possible?
312
00:13:37,483 --> 00:13:40,420
-This is
some top-tier romantasy.
313
00:13:40,520 --> 00:13:43,356
I wish I could rock
a silk cloak like Lady Lovegood.
314
00:13:43,423 --> 00:13:45,074
Hot.
[ Cellphone chimes ]
315
00:13:47,326 --> 00:13:48,561
Oh, my God.
316
00:13:48,661 --> 00:13:50,797
Dr. Adler was fired
from Hudson Oaks,
317
00:13:50,830 --> 00:13:51,764
and he's agreed to meet.
318
00:13:51,798 --> 00:13:53,299
-Dana, that's huge.
319
00:13:53,399 --> 00:13:54,967
This could be
your smoking gun.
320
00:13:55,068 --> 00:13:58,963
-An investigator's work
is never done, but one can hope.
321
00:14:00,139 --> 00:14:01,641
Oh, speaking of,
isn't there something
322
00:14:01,741 --> 00:14:04,344
you wanted to ask Charlie?
323
00:14:05,144 --> 00:14:07,747
-What can I do for you,
milady?
324
00:14:07,814 --> 00:14:08,840
-Oh, God.
325
00:14:08,940 --> 00:14:10,616
-I was wondering
if you could
326
00:14:10,650 --> 00:14:12,977
put me in touch with your P.I.
327
00:14:13,010 --> 00:14:15,446
I need help tracking down
my birth mom.
328
00:14:15,513 --> 00:14:17,957
-Sure thing.
On one condition.
329
00:14:18,057 --> 00:14:19,092
-Oh, classic.
330
00:14:19,192 --> 00:14:21,027
You know what?
-What? Come on.
331
00:14:21,094 --> 00:14:22,662
All I need you to do
is read the final words
332
00:14:22,695 --> 00:14:23,796
of Lady Lovegood to me.
333
00:14:23,896 --> 00:14:26,132
Page 213.
About halfway down.
334
00:14:26,265 --> 00:14:32,163
♪♪
335
00:14:32,196 --> 00:14:33,439
-"Oh, Sir John!
336
00:14:33,473 --> 00:14:36,959
Please lift
your noble...sword..."
337
00:14:37,944 --> 00:14:40,913
...and stick it up your --
-Okay.
338
00:14:40,980 --> 00:14:42,298
You two play nice.
339
00:14:44,675 --> 00:14:47,186
-Fine.
I'll do you this favor.
340
00:14:47,220 --> 00:14:49,555
Then can we be friends?
341
00:14:49,622 --> 00:14:52,625
-Well, let's just see
what your guy comes back with.
342
00:14:52,658 --> 00:14:54,310
But don't hold your breath.
343
00:14:55,528 --> 00:14:56,988
[ Sighs ]
344
00:14:57,054 --> 00:14:59,899
♪♪
345
00:14:59,966 --> 00:15:01,634
-Hey.
346
00:15:01,701 --> 00:15:03,903
My team has a plan in place
to get Finn safely optimized
347
00:15:03,970 --> 00:15:05,696
for the awake craniotomy.
348
00:15:07,707 --> 00:15:09,142
-[ Sighs ]
349
00:15:09,208 --> 00:15:11,778
Wolf, do you know
what I like about the O.R.?
350
00:15:11,811 --> 00:15:14,781
I like the process.
I like the protocols.
351
00:15:14,847 --> 00:15:16,474
I like knowing
that I've done everything I can
352
00:15:16,541 --> 00:15:19,886
to stay in control
and keep things optimally safe.
353
00:15:19,986 --> 00:15:22,722
And you want to bring something
entirely uncontrollable
354
00:15:22,755 --> 00:15:23,990
into my O.R.
355
00:15:24,056 --> 00:15:25,758
-People are all
uncontrollable, Josh.
356
00:15:25,825 --> 00:15:27,493
Disease is uncontrollable.
357
00:15:27,527 --> 00:15:29,395
You've done awake craniotomies
a million times.
358
00:15:29,428 --> 00:15:30,563
-On suitable patients.
359
00:15:30,663 --> 00:15:32,056
Not on an anxious teenager
360
00:15:32,089 --> 00:15:33,733
who can't even make it through
an MRI --
361
00:15:33,833 --> 00:15:35,902
-Who I will work with
to make sure he is in control
362
00:15:35,935 --> 00:15:37,854
of his fear response.
363
00:15:40,006 --> 00:15:41,741
-One of my first awake cases
was a surfer.
364
00:15:41,841 --> 00:15:44,977
Okay, mid-40s, one of
the most Zen guys I've ever met.
365
00:15:45,011 --> 00:15:46,712
But as soon as we got him awake,
he panicked,
366
00:15:46,746 --> 00:15:48,481
tried to throw his body
off the table.
367
00:15:48,548 --> 00:15:49,849
Nearly pithed himself
with the Mayfield frame.
368
00:15:49,882 --> 00:15:51,284
That was a good candidate.
369
00:15:51,384 --> 00:15:52,852
-Oh, come on,
you and I both know
370
00:15:52,885 --> 00:15:56,247
you can't make decisions
based on one bad case.
371
00:15:56,280 --> 00:16:00,418
Sometimes you've just
got to take a chance, Josh.
372
00:16:01,460 --> 00:16:03,713
[ Cellphone vibrating ]
373
00:16:04,931 --> 00:16:06,132
-I have to get this.
374
00:16:08,201 --> 00:16:10,094
Nichols.
375
00:16:11,971 --> 00:16:13,923
-[ Sighs ]
[ Indistinct conversations ]
376
00:16:13,956 --> 00:16:21,681
♪♪
377
00:16:21,714 --> 00:16:28,104
♪♪
378
00:16:28,137 --> 00:16:34,777
♪♪
379
00:16:34,810 --> 00:16:41,400
♪♪
380
00:16:41,467 --> 00:16:43,094
-Can you sign this for me, sir?
381
00:16:43,160 --> 00:16:48,341
♪♪
382
00:16:51,777 --> 00:16:53,479
-Ever since I was your age,
383
00:16:53,613 --> 00:16:55,181
I've been fascinated
by the brain.
384
00:16:55,248 --> 00:16:57,216
-You must not have had
many friends growing up either.
385
00:16:57,283 --> 00:17:00,253
-Finn!
-Uh, no. He's -- He's right.
386
00:17:00,319 --> 00:17:01,954
Actually, I did
not have many friends.
387
00:17:02,855 --> 00:17:05,758
Unless you count the ones
on the periodic table.
388
00:17:05,825 --> 00:17:09,428
This area here
is the parietal lobe.
389
00:17:09,462 --> 00:17:12,832
This is vital for sensory
perception and integration.
390
00:17:12,965 --> 00:17:15,201
-So when you wake up
in the surgery,
391
00:17:15,268 --> 00:17:17,737
your head will be in this clamp
to keep you very still.
392
00:17:17,803 --> 00:17:19,155
The surgeons
will check in with you
393
00:17:19,188 --> 00:17:20,206
to make sure
that everything's --
394
00:17:20,339 --> 00:17:21,374
-[ Gasps ]
395
00:17:21,474 --> 00:17:22,867
-The frontal lobe.
396
00:17:23,000 --> 00:17:25,036
This controls all
of our higher mental functions.
397
00:17:25,169 --> 00:17:27,663
So this is where the creativity
in your writing stems from.
398
00:17:27,697 --> 00:17:30,750
-Okay, but Lady Lovegood
double-crossing her own father
399
00:17:30,816 --> 00:17:32,451
to save Sir John?
400
00:17:32,518 --> 00:17:34,153
God, it's such a brilliant way
to show
401
00:17:34,220 --> 00:17:35,513
how she totally lied about
her feelings for him.
402
00:17:35,546 --> 00:17:37,156
-Hey, man,
do you want to know
403
00:17:37,223 --> 00:17:39,158
how I get through
the difficult things in my life?
404
00:17:39,258 --> 00:17:42,194
-Your life is difficult?
What's the matter?
405
00:17:42,295 --> 00:17:43,696
You're too handsome?
-[ Snorts ]
406
00:17:43,796 --> 00:17:46,557
-Hey, I may seem
like I have it all together,
407
00:17:46,657 --> 00:17:47,800
but I need help too.
408
00:17:47,833 --> 00:17:49,368
Whenever I get overwhelmed,
409
00:17:49,402 --> 00:17:51,203
I meditate
by deep breathing.
410
00:17:51,237 --> 00:17:53,406
Might be worth a try?
411
00:17:53,506 --> 00:17:57,068
-This is the temporal lobe.
412
00:17:57,168 --> 00:18:00,580
This manages language,
memory, senses.
413
00:18:00,680 --> 00:18:03,407
And this almond-shaped spot
within the temporal lobe,
414
00:18:03,541 --> 00:18:05,051
this is the amygdala.
415
00:18:05,151 --> 00:18:06,419
This is where you process
416
00:18:06,552 --> 00:18:08,854
all of your emotions,
including fear.
417
00:18:08,888 --> 00:18:10,389
-But it's so small.
418
00:18:10,489 --> 00:18:12,258
It feels like fear takes up
my entire brain.
419
00:18:12,325 --> 00:18:14,093
My entire body sometimes.
420
00:18:14,193 --> 00:18:16,662
-Fear is
an important emotion, Finn.
421
00:18:16,696 --> 00:18:18,998
It helps us
to protect ourselves.
422
00:18:19,031 --> 00:18:21,334
It keeps us alive.
423
00:18:21,367 --> 00:18:23,719
But we cannot let it overwhelm
everything else.
424
00:18:23,753 --> 00:18:25,705
Take the fear,
you understand it,
425
00:18:25,738 --> 00:18:27,732
you harness it
so you can move forward.
426
00:18:27,765 --> 00:18:30,743
It's such
a tiny little piece.
427
00:18:30,776 --> 00:18:33,579
There is so much more
to your brain -- to you --
428
00:18:33,646 --> 00:18:34,939
than the fear.
429
00:18:35,072 --> 00:18:38,209
-Inhale for four.
Fill up all the way.
430
00:18:38,275 --> 00:18:39,777
Exhale for six.
431
00:18:39,877 --> 00:18:42,246
[ Exhaling slowing ]
432
00:18:43,789 --> 00:18:45,574
-Um, Oliver.
433
00:18:45,608 --> 00:18:48,794
Look, you're a very
compassionate doctor.
434
00:18:48,861 --> 00:18:50,755
Finn is lucky to have you.
435
00:18:50,788 --> 00:18:53,766
But I hope you remember you're
not the one with the scalpel.
436
00:18:53,833 --> 00:18:57,253
You're not the one taking out
a tumor around eloquent brain.
437
00:18:57,286 --> 00:18:58,738
It's not you on the line.
438
00:18:58,804 --> 00:19:00,406
-He's my patient too.
439
00:19:00,439 --> 00:19:04,110
-Yes, but in that O.R., the ones
at risk are Josh and Finn.
440
00:19:04,143 --> 00:19:06,612
They will be the ones
to deal with the fallout.
441
00:19:06,746 --> 00:19:08,247
-Josh wouldn't agree
to this surgery
442
00:19:08,314 --> 00:19:09,907
if he didn't think
it was the best possible choice.
443
00:19:09,974 --> 00:19:10,933
-Are you sure?
444
00:19:10,966 --> 00:19:12,485
Because from where I sit,
445
00:19:12,551 --> 00:19:14,779
I think he'd be willing
to do this just to please you.
446
00:19:21,310 --> 00:19:24,630
-I think Amelia fired me
because she saw me as a threat.
447
00:19:24,764 --> 00:19:27,400
I pushed back
on her recommendations for care.
448
00:19:27,433 --> 00:19:29,301
-That's why the idea
of Hudson Oaks
449
00:19:29,335 --> 00:19:30,569
without you worries me.
450
00:19:30,636 --> 00:19:32,471
Good care stems
from good physicians.
451
00:19:32,605 --> 00:19:34,999
If Amelia gets rid of them,
the patients will suffer.
452
00:19:35,132 --> 00:19:37,126
-But I'm hitting a dead end
in terms of finding
453
00:19:37,159 --> 00:19:39,111
concrete, actionable evidence
against her.
454
00:19:39,178 --> 00:19:40,846
-Well, Amelia is smart.
455
00:19:40,980 --> 00:19:43,808
She knows how to stay just
within the bounds of legality.
456
00:19:43,841 --> 00:19:46,110
-Would you testify
against her?
457
00:19:46,177 --> 00:19:47,653
-Oh, of course,
458
00:19:47,687 --> 00:19:50,639
but she'd label me
a disgruntled former employee.
459
00:19:50,673 --> 00:19:52,591
Unless you got
the court records.
460
00:19:52,625 --> 00:19:54,143
-Court records?
For what?
461
00:19:54,176 --> 00:19:55,978
-Well, if you look,
you'll find a pattern.
462
00:19:56,011 --> 00:19:58,030
Amelia petitions the courts
to keep patients
463
00:19:58,130 --> 00:19:59,498
on an emergency psych hold.
464
00:19:59,598 --> 00:20:01,700
By the time
the cases make it to a judge,
465
00:20:01,767 --> 00:20:03,527
weeks have passed
and Hudson Oaks
466
00:20:03,627 --> 00:20:05,696
has already collected payout
from the insurance company.
467
00:20:05,796 --> 00:20:07,440
-That means there'd be
a paper trail.
468
00:20:07,473 --> 00:20:10,201
It's not illegal, but it is
sure as hell not ethical.
469
00:20:10,301 --> 00:20:12,278
This is exactly what we need.
470
00:20:12,344 --> 00:20:14,705
Thank you so much, Dr. Adler.
471
00:20:14,805 --> 00:20:16,340
Thank you.
472
00:20:18,884 --> 00:20:21,120
-You have
a very caring intern there.
473
00:20:21,187 --> 00:20:24,056
I'm glad she called.
474
00:20:24,123 --> 00:20:25,458
How have you been, Oliver?
475
00:20:25,491 --> 00:20:29,061
-Surviving.
I'm back to my routines.
476
00:20:29,161 --> 00:20:32,865
I started baking.
Much to everyone's horror.
477
00:20:32,998 --> 00:20:35,392
-[ Chuckles ]
-I feel really good.
478
00:20:35,526 --> 00:20:36,736
Like myself.
479
00:20:36,802 --> 00:20:38,204
-What happened with Josh?
480
00:20:38,337 --> 00:20:40,473
You were excited
about pursuing things with him?
481
00:20:40,506 --> 00:20:43,901
-I am.
Uh, I mean I thought I was.
482
00:20:44,001 --> 00:20:47,213
Something is holding me back.
483
00:20:47,246 --> 00:20:48,906
I don't know what it is.
484
00:20:49,039 --> 00:20:50,416
And worse...
485
00:20:50,516 --> 00:20:52,852
God, I don't even
want to say this out loud.
486
00:20:52,885 --> 00:20:55,171
-Nothing you say can scare me.
487
00:20:56,722 --> 00:20:59,083
-I saw Sofia again.
488
00:20:59,183 --> 00:21:00,926
I thought I was doing so well,
489
00:21:01,026 --> 00:21:02,895
but my brain
has lied to me before.
490
00:21:02,962 --> 00:21:05,731
-Sofia was with you
for quite some time.
491
00:21:05,831 --> 00:21:07,466
-Yes, but she wasn't real.
492
00:21:07,533 --> 00:21:10,060
-For you she was.
493
00:21:10,870 --> 00:21:12,271
It's natural
that that memory
494
00:21:12,371 --> 00:21:14,507
will take some time
to fully fade.
495
00:21:14,573 --> 00:21:16,842
-What if it's happening again?
496
00:21:16,909 --> 00:21:19,728
-Then we will
get through this again.
497
00:21:19,762 --> 00:21:24,542
Your brain created the delusion
of Sofia to protect you.
498
00:21:24,608 --> 00:21:26,051
And it worked.
499
00:21:26,152 --> 00:21:29,613
And whatever she was
protecting you from,
500
00:21:29,713 --> 00:21:32,458
I believe you'll be
strong enough to face it.
501
00:21:32,558 --> 00:21:33,909
When you're ready.
502
00:21:33,943 --> 00:21:38,430
♪♪
503
00:21:38,464 --> 00:21:40,099
-What'd you find out?
504
00:21:40,132 --> 00:21:41,759
-The court records
just got sent over.
505
00:21:41,792 --> 00:21:43,702
Amelia has been tying up
patient cases in the system
506
00:21:43,736 --> 00:21:46,372
just long enough to cash in
on thousands in insurance.
507
00:21:46,438 --> 00:21:48,974
The paper trail is undeniable.
508
00:21:49,074 --> 00:21:51,277
-I can't say I'm surprised.
509
00:21:51,343 --> 00:21:54,713
I can see why patients
don't want to come forward.
510
00:21:54,747 --> 00:21:57,616
-You don't think
she would do anything drastic
511
00:21:57,650 --> 00:21:58,884
in retaliation, do you?
512
00:21:58,918 --> 00:22:01,420
-We need to consider
the possibility
513
00:22:01,487 --> 00:22:04,982
that if we go forward with this,
it could backfire.
514
00:22:05,115 --> 00:22:07,560
And even worse, it could
discourage future patients
515
00:22:07,626 --> 00:22:09,753
from seeking psychiatric care.
516
00:22:09,820 --> 00:22:12,832
-So what do we do?
-We need to expose her.
517
00:22:12,932 --> 00:22:13,999
But we got to do it
the right way,
518
00:22:14,133 --> 00:22:16,902
without risking patient care.
519
00:22:16,936 --> 00:22:19,138
Amelia is a tumor
520
00:22:19,271 --> 00:22:21,340
that needs to be
resected surgically.
521
00:22:21,440 --> 00:22:24,009
One wrong cut could damage
the entire system.
522
00:22:25,211 --> 00:22:26,937
I'll take this.
-Yeah.
523
00:22:27,004 --> 00:22:33,777
♪♪
524
00:22:33,844 --> 00:22:39,950
♪♪
525
00:22:40,017 --> 00:22:42,862
[ Thunder rumbles ]
526
00:22:45,022 --> 00:22:46,498
[ Hooves clopping ]
527
00:22:46,532 --> 00:22:48,317
[ Horse nickers ]
528
00:22:48,350 --> 00:22:53,505
♪♪
529
00:22:53,539 --> 00:22:56,166
[ Horse snorting ]
530
00:22:56,200 --> 00:22:59,662
[ Horse bellowing ]
531
00:22:59,695 --> 00:23:02,840
♪♪
532
00:23:02,873 --> 00:23:04,383
[ Thunder crashes ]
533
00:23:05,985 --> 00:23:07,519
[ Alarm beeping ]
534
00:23:07,553 --> 00:23:09,380
-Finn?
Finn, can you hear me?
535
00:23:09,480 --> 00:23:13,017
Somebody help!
We need help in here!
536
00:23:13,050 --> 00:23:15,010
Help, please!
-Finn.
537
00:23:15,044 --> 00:23:16,553
Finn.
538
00:23:16,687 --> 00:23:19,064
He's unresponsive,
bradycardic, and hypotensive.
539
00:23:19,164 --> 00:23:21,025
-We need to prep him
for surgery now.
540
00:23:27,139 --> 00:23:28,699
-Finn's worsening
cerebral edema
541
00:23:28,732 --> 00:23:30,142
just made
this urgent surgery emergent.
542
00:23:30,209 --> 00:23:31,577
We have zero margin for error.
543
00:23:31,644 --> 00:23:33,479
-There's a warrior
inside that kid.
544
00:23:33,545 --> 00:23:35,047
Give him a chance to unlock it.
545
00:23:35,080 --> 00:23:36,348
-Let's do this, then.
546
00:23:36,482 --> 00:23:41,587
♪♪
547
00:23:41,687 --> 00:23:43,589
[ Indistinct conversations ]
548
00:23:45,257 --> 00:23:46,558
-Where am I?
549
00:23:46,592 --> 00:23:49,995
-Finn, you're okay.
You're in the O.R.
550
00:23:50,062 --> 00:23:51,822
We had to move up the surgery
551
00:23:51,889 --> 00:23:54,333
because of increased
brain compression.
552
00:23:54,366 --> 00:23:56,727
-It's happening?
Right now?
553
00:23:56,760 --> 00:23:59,396
-Right now.
But you are ready.
554
00:24:03,108 --> 00:24:04,735
-You're sure about this?
555
00:24:05,736 --> 00:24:08,280
-Wait a minute. Uh...
556
00:24:12,685 --> 00:24:13,869
-Josh.
557
00:24:17,247 --> 00:24:19,583
-By order
of the Council of Medicine,
558
00:24:19,616 --> 00:24:24,413
I hereby knight you into
the Fellowship of the Brave.
559
00:24:24,446 --> 00:24:30,002
♪♪
560
00:24:30,069 --> 00:24:33,063
Let's begin cranial mapping.
561
00:24:33,130 --> 00:24:35,466
Ojemann stimulator, please,
at my standard settings.
562
00:24:35,566 --> 00:24:37,309
-Yes, Doctor.
-Right away.
563
00:24:39,578 --> 00:24:42,448
-Finn, can you tell me
who this character is?
564
00:24:42,481 --> 00:24:44,650
-That's Sir John Hart,
565
00:24:44,750 --> 00:24:46,218
protector of the realm
of Lustmore.
566
00:24:46,285 --> 00:24:48,737
[ Thunder crashing ]
567
00:24:51,482 --> 00:24:53,150
-Where are we?
568
00:24:53,217 --> 00:24:54,485
-Kingsfell Castle.
569
00:24:54,551 --> 00:24:58,247
I'd recognize
this sigil anywhere.
570
00:24:58,731 --> 00:25:00,566
-Is anybody there?
571
00:25:00,632 --> 00:25:03,035
-Lady Lovegood.
I've got to help her.
572
00:25:03,068 --> 00:25:04,937
I cannot guarantee
your survival.
573
00:25:05,004 --> 00:25:08,440
You've been in battle before?
-No, but I'm a quick study.
574
00:25:08,474 --> 00:25:10,242
-Let's hope.
Stay behind me.
575
00:25:10,275 --> 00:25:12,778
-Somebody help me!
576
00:25:12,911 --> 00:25:18,784
♪♪
577
00:25:18,884 --> 00:25:20,244
-Lady Lovegood.
578
00:25:20,310 --> 00:25:21,854
-We'll get her out.
We can find a key.
579
00:25:21,920 --> 00:25:24,823
-Key, jacket, veil, block.
580
00:25:24,923 --> 00:25:27,526
Finn, can you repeat
these words back to me?
581
00:25:27,593 --> 00:25:31,655
Key. Jacket. Veil. Block.
582
00:25:31,688 --> 00:25:34,800
-Key, jacket...
583
00:25:34,900 --> 00:25:37,619
Sail? And socks.
584
00:25:40,497 --> 00:25:44,309
-Marking this area of superior
temporal gyrus as eloquent.
585
00:25:44,376 --> 00:25:46,044
-I didn't get it right?
586
00:25:46,111 --> 00:25:47,546
-No, no.
You're doing great, Finn.
587
00:25:47,613 --> 00:25:49,448
Now we know to avoid
that area of the brain.
588
00:25:49,481 --> 00:25:50,799
-Let's keep going.
589
00:25:52,217 --> 00:25:55,154
-Finn, can you make a fist
with your right hand?
590
00:25:55,287 --> 00:25:58,515
♪♪
591
00:26:01,051 --> 00:26:02,186
-That works too.
592
00:26:03,729 --> 00:26:06,398
-Oh, Sir John!
You found me.
593
00:26:07,291 --> 00:26:08,434
Who's your friend?
594
00:26:08,467 --> 00:26:10,669
-I'm a healer.
I'm here to help.
595
00:26:10,769 --> 00:26:12,729
-We can't stay.
596
00:26:12,796 --> 00:26:14,198
We have to go
before he finds us.
597
00:26:14,231 --> 00:26:16,308
-Before who finds us?
-The executioner.
598
00:26:16,375 --> 00:26:18,844
Quick,
I need to get you out of here.
599
00:26:19,044 --> 00:26:21,113
This is my battle.
You have to leave.
600
00:26:21,180 --> 00:26:22,873
There's a tunnel
that leads outside.
601
00:26:22,906 --> 00:26:24,374
You'll be safe.
602
00:26:26,185 --> 00:26:29,588
-What happened the last time
you faced the executioner?
603
00:26:31,023 --> 00:26:34,693
-He nearly killed me.
I wasn't strong enough.
604
00:26:34,726 --> 00:26:38,096
-Well, believe me, I know
how fear can hijack the brain.
605
00:26:38,197 --> 00:26:42,401
But the way we take back control
is by facing it.
606
00:26:42,434 --> 00:26:44,561
-What are you afraid of,
healer?
607
00:26:45,429 --> 00:26:47,039
[ Horse neighs ]
608
00:26:47,172 --> 00:26:52,669
♪♪
609
00:26:52,736 --> 00:26:54,279
That's the executioner.
610
00:26:57,107 --> 00:26:59,017
-John, beware!
611
00:26:59,051 --> 00:27:00,719
[ Both grunting ]
612
00:27:00,752 --> 00:27:01,879
[ Weapons clanging ]
613
00:27:01,945 --> 00:27:10,429
♪♪
614
00:27:10,462 --> 00:27:11,964
-[ Grunts ]
615
00:27:12,998 --> 00:27:14,825
That's heavy.
616
00:27:14,992 --> 00:27:23,275
♪♪
617
00:27:23,308 --> 00:27:25,477
John, here!
618
00:27:26,378 --> 00:27:27,679
-Aah!
619
00:27:27,713 --> 00:27:31,108
♪♪
620
00:27:31,141 --> 00:27:32,751
[ Sword clangs ]
621
00:27:32,784 --> 00:27:34,920
-Can you try and make another
fist with your right hand?
622
00:27:34,953 --> 00:27:37,623
[ Monitor beeping ]
623
00:27:37,723 --> 00:27:39,892
-I can't.
What did you do to me?
624
00:27:39,992 --> 00:27:41,560
[ Alarm beeping ]
-His blood pressure is rising.
625
00:27:41,593 --> 00:27:43,695
-Finn. Finn, we need you to try
to calm down.
626
00:27:43,729 --> 00:27:45,664
-Deep breaths, Finn.
This is only temporary.
627
00:27:45,764 --> 00:27:47,124
You'll regain function
in a moment.
628
00:27:47,157 --> 00:27:50,402
-What if I don't?
What if I...
629
00:27:50,502 --> 00:27:51,837
[ Gasping ]
630
00:27:51,904 --> 00:27:53,906
-Intracranial pressure
is rising.
631
00:27:54,006 --> 00:27:55,974
-Brain's swelling.
It's starting to herniate out.
632
00:27:56,074 --> 00:27:57,434
-We need ice-cold saline!
633
00:27:57,501 --> 00:27:59,795
[ Alarms beeping ]
-[ Gasping ]
634
00:27:59,828 --> 00:28:07,277
♪♪
635
00:28:07,344 --> 00:28:08,520
-He's stable.
636
00:28:08,620 --> 00:28:10,013
-That's it.
We need to sedate him.
637
00:28:10,113 --> 00:28:11,657
-That is not what
the patient wants.
638
00:28:11,690 --> 00:28:13,492
-He's right, Wolf.
He can't handle another seizure.
639
00:28:13,525 --> 00:28:14,993
Unless you have
a better idea --
640
00:28:15,027 --> 00:28:17,654
-I have a better idea.
641
00:28:21,633 --> 00:28:23,151
-I'm not doing good, am I?
642
00:28:23,185 --> 00:28:24,536
-You're doing great, Finn.
643
00:28:24,603 --> 00:28:25,988
One thing I learned
fighting my own battles
644
00:28:26,021 --> 00:28:27,956
is you don't have to
do it alone.
645
00:28:29,208 --> 00:28:31,043
-Finn, your cavalry's arrived.
646
00:28:33,028 --> 00:28:34,680
-Ericka the Knowledgeable.
647
00:28:34,780 --> 00:28:38,634
Dana the Heartfelt.
Charlie the Redeemer.
648
00:28:40,519 --> 00:28:41,979
We're all here for you, Finn.
649
00:28:42,045 --> 00:28:49,194
♪♪
650
00:28:49,228 --> 00:28:51,063
-Are you ready
to finish this?
651
00:28:54,967 --> 00:28:56,827
[ Both grunting,
weapons clanging ]
652
00:28:56,893 --> 00:29:01,006
♪♪
653
00:29:01,073 --> 00:29:03,567
-I've defined a safe corridor
around the tumor.
654
00:29:03,667 --> 00:29:04,810
Preparing to resect.
655
00:29:04,876 --> 00:29:07,446
Wait. You see that?
656
00:29:07,512 --> 00:29:09,539
[ Alarm blaring ]
657
00:29:10,065 --> 00:29:11,742
-What's happening?
658
00:29:11,875 --> 00:29:14,211
-There are vital MCA branches
intertwined with this tumor.
659
00:29:14,244 --> 00:29:17,222
-We need more time.
-Stay strong, Finn.
660
00:29:17,289 --> 00:29:21,877
♪♪
661
00:29:21,910 --> 00:29:23,128
-Aah!
662
00:29:23,195 --> 00:29:24,554
[ Blade plunges ]
663
00:29:25,130 --> 00:29:26,598
Aah!
664
00:29:29,935 --> 00:29:31,503
[ Gasping ]
665
00:29:31,670 --> 00:29:34,706
♪♪
666
00:29:34,806 --> 00:29:38,777
-Finn? Finn?
667
00:29:38,877 --> 00:29:41,246
Finn, look at me.
668
00:29:41,280 --> 00:29:43,440
You are not your fears.
669
00:29:43,573 --> 00:29:45,317
And you are not
Sir John Hart.
670
00:29:45,384 --> 00:29:48,378
He is a fantasy.
You are real. You are strong.
671
00:29:48,445 --> 00:29:50,756
You are brave.
672
00:29:50,822 --> 00:29:52,557
-I can do this.
673
00:29:52,624 --> 00:29:54,726
-Finn, I need you
to count down from ten for me.
674
00:29:54,793 --> 00:29:56,211
Can you do that, pal?
675
00:29:56,995 --> 00:29:59,414
-Ten, nine...
676
00:29:59,448 --> 00:30:02,200
-Neuro patty.
Counter-traction.
677
00:30:02,234 --> 00:30:03,752
I'll cut with microscissors.
678
00:30:03,785 --> 00:30:07,923
CUSA. Tumor forceps.
-...seven, six, five...
679
00:30:07,956 --> 00:30:09,374
-Let's resect that piece
of tumor.
680
00:30:09,408 --> 00:30:11,810
-...four, three...
681
00:30:11,943 --> 00:30:13,937
...two...
682
00:30:15,130 --> 00:30:16,148
...one.
683
00:30:16,281 --> 00:30:18,734
-[ Moans ]
684
00:30:20,686 --> 00:30:21,770
[ Body thuds ]
685
00:30:21,803 --> 00:30:29,594
♪♪
686
00:30:29,661 --> 00:30:31,254
-I am not afraid of you.
687
00:30:31,321 --> 00:30:36,618
♪♪
688
00:30:36,651 --> 00:30:40,706
♪♪
689
00:30:40,772 --> 00:30:43,041
-Finn,
your exam is looking great.
690
00:30:43,108 --> 00:30:45,644
And the genetic tests
all came back negative.
691
00:30:45,677 --> 00:30:48,213
We found no underlying cause
for your two separate tumors.
692
00:30:48,280 --> 00:30:50,474
-So I've just got bad luck?
693
00:30:50,507 --> 00:30:52,008
-Oh, that depends on
how you look at it.
694
00:30:52,142 --> 00:30:53,819
The first tumor
made you scared,
695
00:30:53,919 --> 00:30:55,721
but the second one
made you brave.
696
00:30:56,488 --> 00:30:58,790
This is the best
possible outcome, Finn.
697
00:30:58,857 --> 00:31:01,685
The tumor is gone,
and you are completely yourself.
698
00:31:01,818 --> 00:31:03,145
-Thank you.
699
00:31:03,178 --> 00:31:04,830
And thank you
for taking a chance on him.
700
00:31:04,963 --> 00:31:08,125
-I was just
following Finn's lead.
701
00:31:08,191 --> 00:31:14,773
♪♪
702
00:31:14,840 --> 00:31:17,159
-St. Barts is my happy place.
703
00:31:17,192 --> 00:31:18,668
God knows I need
a little sunshine.
704
00:31:18,702 --> 00:31:21,963
Do we have to fly commercial?
[ Laughs ]
705
00:31:25,208 --> 00:31:26,351
[ Door closes ]
706
00:31:26,451 --> 00:31:28,553
I'm gonna
have to call you back.
707
00:31:28,653 --> 00:31:30,489
-Have a seat, Dr. Fredrick.
708
00:31:30,589 --> 00:31:33,592
-Why do I feel like I'm
the guest at my own funeral?
709
00:31:33,658 --> 00:31:36,528
If this is about Dr. Wolf,
the man is unwell.
710
00:31:36,561 --> 00:31:38,688
-Have a seat, Amelia.
711
00:31:40,332 --> 00:31:43,402
-[ Clears throat ]
712
00:31:43,535 --> 00:31:45,729
-Can you tell me how many times
you petitioned the courts
713
00:31:45,829 --> 00:31:48,165
for continued
inpatient commitment?
714
00:31:48,231 --> 00:31:51,410
-Um, I would have to
look at my records.
715
00:31:51,543 --> 00:31:54,696
-I'll save you the time.
More than 500.
716
00:31:54,729 --> 00:31:56,072
-I don't see the problem.
717
00:31:56,206 --> 00:31:57,749
Some patients need
a little extra care.
718
00:31:57,816 --> 00:32:01,353
-Only four of those petitions
were granted by a judge.
719
00:32:01,386 --> 00:32:02,687
That's less than 1%.
720
00:32:02,721 --> 00:32:05,382
-And before I was fired
without cause,
721
00:32:05,415 --> 00:32:07,225
I recommended Ruby Barish
for discharge.
722
00:32:07,259 --> 00:32:09,194
Instead, you filed a petition
to keep her here.
723
00:32:09,227 --> 00:32:10,862
-I've been in limbo for days,
724
00:32:10,962 --> 00:32:13,532
waiting for a judge
to weigh in on my mental health.
725
00:32:13,632 --> 00:32:17,702
-As doctors, we need to be able
to refer patients to Hudson Oaks
726
00:32:17,769 --> 00:32:20,030
with every assurance
that our patients are safe.
727
00:32:20,096 --> 00:32:24,226
I cannot in good faith do that
if Dr. Fredrick stays in charge.
728
00:32:24,259 --> 00:32:26,011
The fish rots at the head.
729
00:32:26,077 --> 00:32:30,248
-This is ridiculous.
I-I've done nothing wrong.
730
00:32:30,348 --> 00:32:31,900
-We went over the numbers.
731
00:32:31,933 --> 00:32:33,819
Hudson Oaks is filling beds
at a higher rate
732
00:32:33,885 --> 00:32:35,353
than its last two quarters,
733
00:32:35,420 --> 00:32:39,558
and yet somehow
profits have decreased.
734
00:32:39,658 --> 00:32:43,086
The math is not mathing.
You drive a Porsche, right?
735
00:32:43,119 --> 00:32:45,997
-I'm sorry, I don't even know
who this person is.
736
00:32:46,064 --> 00:32:47,766
-She's your worst nightmare.
737
00:32:47,799 --> 00:32:49,426
-We've had our suspicions
about you for some time,
738
00:32:49,459 --> 00:32:52,571
but Dr. Dang's research
has been very illuminating.
739
00:32:52,671 --> 00:32:54,631
We're opening an investigation,
and in the meantime
740
00:32:54,731 --> 00:32:56,608
Dr. Adler will take your place
as CMO.
741
00:32:56,708 --> 00:32:57,976
-What?
742
00:32:58,109 --> 00:32:59,478
-You will need to vacate
the premises.
743
00:32:59,611 --> 00:33:01,930
-Security will escort you out.
744
00:33:01,963 --> 00:33:03,915
-Uh...
745
00:33:03,949 --> 00:33:05,717
This is outrageous!
746
00:33:05,750 --> 00:33:09,145
-Dr. Fredrick,
you sound combative. Paranoid.
747
00:33:09,246 --> 00:33:11,147
-Irrational.
Uncooperative.
748
00:33:11,248 --> 00:33:12,774
-Downright hostile.
749
00:33:12,807 --> 00:33:14,326
-What?
750
00:33:17,496 --> 00:33:19,631
-Fine, fine.
751
00:33:19,698 --> 00:33:26,538
♪♪
752
00:33:26,605 --> 00:33:28,665
-Katie, we did it.
753
00:33:28,798 --> 00:33:32,168
We took down Amelia
and lived to tell the tale.
754
00:33:32,269 --> 00:33:34,638
-I came up to bring
your bags down to the car,
755
00:33:34,671 --> 00:33:36,648
but you're
not even packed yet.
756
00:33:36,748 --> 00:33:38,350
-Packed?
757
00:33:39,651 --> 00:33:42,554
Okay.
Ah, today is Friday.
758
00:33:42,621 --> 00:33:45,757
I was just so focused
on the board hearing.
759
00:33:45,824 --> 00:33:47,684
Just -- Just give me
two minutes to pack, okay?
760
00:33:47,817 --> 00:33:50,028
-We were supposed
to leave hours ago.
761
00:33:52,964 --> 00:33:56,159
-[ Clears throat ]
Okay.
762
00:33:58,203 --> 00:34:00,171
-What are we doing here,
Dana?
763
00:34:00,238 --> 00:34:03,808
-Okay, I know I've been busy,
but I-I promise I'll do better.
764
00:34:03,842 --> 00:34:05,201
This will never happen again.
765
00:34:05,302 --> 00:34:08,463
-This is bigger
than you standing me up.
766
00:34:11,366 --> 00:34:14,978
You don't want to go to
the wedding or meet my family.
767
00:34:15,045 --> 00:34:17,681
I let it go when you
didn't want to move in together.
768
00:34:17,714 --> 00:34:20,216
But you don't like
my friends.
769
00:34:20,350 --> 00:34:22,552
My job freaks you out.
770
00:34:22,686 --> 00:34:24,529
Where are we even going?
771
00:34:24,596 --> 00:34:26,531
-Poughkeepsie?
772
00:34:26,564 --> 00:34:29,367
-I said I love you
weeks ago.
773
00:34:29,467 --> 00:34:31,703
You still
haven't said it back.
774
00:34:31,803 --> 00:34:33,872
We're going on a year now.
775
00:34:33,972 --> 00:34:36,741
Do you really
not feel that way?
776
00:34:38,109 --> 00:34:39,869
-I don't know.
777
00:34:41,980 --> 00:34:43,665
I, uh...
778
00:34:44,215 --> 00:34:46,368
-And there's my answer.
779
00:34:46,401 --> 00:34:53,058
♪♪
780
00:34:53,124 --> 00:34:59,764
♪♪
781
00:34:59,898 --> 00:35:01,524
Bye, Dana.
782
00:35:01,591 --> 00:35:05,061
♪♪
783
00:35:05,095 --> 00:35:08,531
[ Door opens ]
784
00:35:08,598 --> 00:35:10,367
[ Door closes ]
785
00:35:10,433 --> 00:35:14,571
♪♪
786
00:35:18,266 --> 00:35:20,618
♪♪
787
00:35:20,685 --> 00:35:22,620
-What's going on in there?
788
00:35:22,721 --> 00:35:25,023
-Finn posted an update
on his forum
789
00:35:25,123 --> 00:35:27,584
that he was in the hospital,
and it turns out his biggest fan
790
00:35:27,617 --> 00:35:30,095
was right upstairs
in the oncology wing.
791
00:35:30,161 --> 00:35:32,697
-[ Sighs ] Cute.
792
00:35:32,764 --> 00:35:36,334
You know, he kind of reminds me
of you when we first met.
793
00:35:36,434 --> 00:35:38,069
-Oh, you mean
effortlessly charming
794
00:35:38,203 --> 00:35:39,904
and wise beyond his years?
795
00:35:40,005 --> 00:35:43,108
-I mean gifted.
796
00:35:43,141 --> 00:35:48,313
Not enough doctors fight for
their patients the way you do.
797
00:35:48,380 --> 00:35:51,816
-Well, I'm just glad
Finn faced his fears.
798
00:35:53,543 --> 00:35:55,904
Maybe it's time
I start facing mine.
799
00:35:58,390 --> 00:36:02,127
Hey. Would you go somewhere
with me later?
800
00:36:02,160 --> 00:36:03,611
-Of course.
801
00:36:03,645 --> 00:36:11,136
♪♪
802
00:36:11,169 --> 00:36:15,607
-I've never sat in
on an awake craniotomy before.
803
00:36:15,674 --> 00:36:16,775
That was pretty cool.
804
00:36:16,808 --> 00:36:18,168
-[ Chuckles ] Yeah.
805
00:36:18,234 --> 00:36:19,277
Finn did amazingly in there.
806
00:36:19,344 --> 00:36:22,580
-Speaking of amazing...
807
00:36:22,647 --> 00:36:24,315
Information on your birth mom,
808
00:36:24,382 --> 00:36:25,675
I didn't look.
809
00:36:25,742 --> 00:36:28,653
Even though
I was very tempted to.
810
00:36:28,720 --> 00:36:33,792
-♪ Do what, do fallen ♪
811
00:36:33,858 --> 00:36:39,255
♪ Blue what, stay ♪
812
00:36:39,322 --> 00:36:41,733
♪ Blue what ♪
-♪ Turning around ♪
813
00:36:41,833 --> 00:36:45,036
-♪ Do fallen ♪
-♪ Come around ♪
814
00:36:46,337 --> 00:36:49,374
-Mm.
My mom's name is Joan.
815
00:36:51,576 --> 00:36:55,171
-♪ Turning around ♪
-♪ Come around ♪
816
00:36:56,648 --> 00:36:58,049
-I can't make it
another ten blocks.
817
00:36:58,116 --> 00:36:59,651
There's a bar
around the corner.
818
00:36:59,684 --> 00:37:04,155
Let's, uh, grab a drink,
warm up, huh?
819
00:37:04,289 --> 00:37:07,392
-Josh...
-Yeah?
820
00:37:07,492 --> 00:37:09,494
-I've given you some time
to think about us.
821
00:37:09,594 --> 00:37:12,831
And it's given me time
to think as well.
822
00:37:12,897 --> 00:37:14,766
It made me realize that,
823
00:37:14,866 --> 00:37:17,318
yes, I'm scared
of getting hurt, but...
824
00:37:18,570 --> 00:37:22,031
...even scarier is
the idea of losing you again.
825
00:37:23,441 --> 00:37:27,912
Josh, I want to be with you.
I want to get married.
826
00:37:29,380 --> 00:37:31,750
Marry me.
827
00:37:33,384 --> 00:37:35,320
-Did you ever
play the game KerPlunk?
828
00:37:35,386 --> 00:37:37,856
-Uh, sure.
829
00:37:37,889 --> 00:37:42,327
The one with the sticks
and the marbles?
830
00:37:42,393 --> 00:37:44,596
-Eventually you pull out
the wrong stick
831
00:37:44,662 --> 00:37:46,181
and all the marbles fall.
832
00:37:48,099 --> 00:37:50,718
This is where
I was sitting
833
00:37:50,752 --> 00:37:53,872
when all the marbles fell.
834
00:37:53,905 --> 00:37:56,774
When I hallucinated Sofia
for the first time.
835
00:37:56,841 --> 00:37:59,544
-Wolf,
we don't have to do this.
836
00:37:59,611 --> 00:38:02,030
-Yes, we do.
837
00:38:03,248 --> 00:38:05,884
I had a lot of bravado when
I first came out of Hudson Oaks.
838
00:38:05,917 --> 00:38:07,552
I said I was ready
to get Josh back.
839
00:38:07,619 --> 00:38:11,414
But you're right.
Something was holding me back.
840
00:38:12,423 --> 00:38:15,426
Something I've been
terrified to face.
841
00:38:15,493 --> 00:38:23,426
♪♪
842
00:38:23,459 --> 00:38:25,303
-On the house.
843
00:38:25,370 --> 00:38:26,738
Sorry about you and Katie,
Dr. D.
844
00:38:26,838 --> 00:38:28,806
-Thanks, Shane.
845
00:38:31,609 --> 00:38:33,144
-Can I get a Syrah?
846
00:38:34,537 --> 00:38:36,639
-Lady,
if you're looking for wine,
847
00:38:36,706 --> 00:38:38,374
we got red or we got white.
848
00:38:38,441 --> 00:38:40,185
-I'll just do a whiskey.
849
00:38:40,251 --> 00:38:43,154
[ Indistinct conversations ]
850
00:38:50,395 --> 00:38:51,930
-What?
851
00:38:52,030 --> 00:38:55,033
-Syrah? Really?
852
00:38:55,099 --> 00:38:58,828
-Says the woman drinking
well tequila and a beer.
853
00:38:58,895 --> 00:39:01,272
-Touché.
[ Clears throat ]
854
00:39:01,306 --> 00:39:03,107
So, are you from out of town?
855
00:39:03,141 --> 00:39:06,010
-Is it that obvious?
-Mm-hmm.
856
00:39:06,077 --> 00:39:09,681
-I'm just in from California.
Los Angeles.
857
00:39:09,747 --> 00:39:11,950
-Oh, cool.
For work or pleasure?
858
00:39:12,083 --> 00:39:14,636
-My dad used to work
in the area.
859
00:39:14,669 --> 00:39:18,856
But I don't really want
to think about that right now.
860
00:39:20,391 --> 00:39:23,319
-Well, then...
861
00:39:23,353 --> 00:39:25,763
To the things we do
to forget.
862
00:39:25,930 --> 00:39:32,337
♪♪
863
00:39:32,403 --> 00:39:38,509
♪♪
864
00:39:38,576 --> 00:39:40,645
-It wasn't easy
when my father came back,
865
00:39:40,712 --> 00:39:43,281
and it wasn't easy
when he left again.
866
00:39:44,048 --> 00:39:45,650
But in time I think
I would have reconciled it.
867
00:39:45,783 --> 00:39:47,318
I think I could have accepted
not knowing
868
00:39:47,352 --> 00:39:49,512
where he'd been
for the last 30 years.
869
00:39:52,290 --> 00:39:56,828
But then I found out.
I created a protective delusion.
870
00:39:56,961 --> 00:39:59,697
But I never told anyone
what it was protecting me from.
871
00:39:59,764 --> 00:40:05,870
♪♪
872
00:40:05,937 --> 00:40:12,860
♪♪
873
00:40:12,894 --> 00:40:19,384
♪♪
874
00:40:19,450 --> 00:40:25,723
♪♪
875
00:40:25,790 --> 00:40:28,526
I didn't hallucinate Sofia
out of thin air.
876
00:40:28,660 --> 00:40:36,401
♪♪
877
00:40:36,467 --> 00:40:41,606
-You created a fantasy version
of her to help you.
878
00:40:41,673 --> 00:40:43,942
-Tolerate the intolerable.
879
00:40:45,835 --> 00:40:49,948
He didn't abandon me, Carol.
He left.
880
00:40:50,048 --> 00:40:52,517
And he started
a whole new family.
881
00:40:52,583 --> 00:40:55,286
He got to be happy.
882
00:40:55,386 --> 00:40:57,905
She got to have him
her whole life.
883
00:40:57,939 --> 00:41:01,693
♪♪
884
00:41:01,759 --> 00:41:04,087
Sofia is my sister.
885
00:41:05,797 --> 00:41:07,715
She is real.
886
00:41:09,200 --> 00:41:11,469
I just haven't met her...
887
00:41:13,705 --> 00:41:14,772
...yet.
888
00:41:14,839 --> 00:41:21,763
♪♪
889
00:41:21,796 --> 00:41:28,820
♪♪
890
00:41:37,195 --> 00:41:44,302
♪♪
891
00:41:44,369 --> 00:41:51,642
♪♪
892
00:41:51,709 --> 00:41:58,966
♪♪
893
00:41:59,000 --> 00:42:05,857
♪♪63618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.