All language subtitles for Criminal.Minds.S19E05.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,173 --> 00:00:07,875 Previously on Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:07,975 --> 00:00:10,744 They will let anybody up on the sixth floor now, huh? 3 00:00:10,844 --> 00:00:11,844 Alvez and I 4 00:00:11,912 --> 00:00:13,681 are retired Army grunts. 5 00:00:13,814 --> 00:00:15,216 We met in the ARC Program. 6 00:00:15,349 --> 00:00:17,051 The Army Recovery Care Program. 7 00:00:17,185 --> 00:00:19,553 We help ill and injured service members 8 00:00:19,687 --> 00:00:21,855 reintegrate into civilian life. 9 00:00:21,955 --> 00:00:23,467 The tumor's spread. 10 00:00:23,491 --> 00:00:25,093 There's nothing else we can do. 11 00:00:26,727 --> 00:00:28,296 I'm sorry. 12 00:00:28,362 --> 00:00:31,232 Hey. Sorry to interrupt. Do you have a second? 13 00:00:31,332 --> 00:00:32,700 If you'll excuse me. 14 00:00:32,800 --> 00:00:34,368 Did you notice how he checked you out? 15 00:00:34,502 --> 00:00:36,637 You look like his wife who just left him. 16 00:00:36,737 --> 00:00:38,906 Welcome to The Sicarius Files. 17 00:00:39,039 --> 00:00:40,808 I'm your host, Brian Garrity. 18 00:00:40,874 --> 00:00:42,976 My guest, the Sicarius Killer himself, 19 00:00:43,077 --> 00:00:45,045 Elias Voit. 20 00:00:46,214 --> 00:00:47,781 Whoa! 21 00:00:49,950 --> 00:00:51,719 Saved you a whole bunch of fan letters. 22 00:00:54,922 --> 00:00:56,357 It's sad how pathetic I am. 23 00:00:56,424 --> 00:00:57,925 But you know who's even more pathetic? 24 00:00:58,058 --> 00:01:00,094 Someone who makes a show about it. 25 00:01:00,194 --> 00:01:02,430 And anyone who listens to it. 26 00:01:02,530 --> 00:01:05,166 Lance Kingston is the one who took those photos. 27 00:01:05,233 --> 00:01:07,435 -But he's not the guy who sent it to you. -Turns out 28 00:01:07,568 --> 00:01:09,203 your fan stole them. 29 00:01:09,303 --> 00:01:11,239 Lance, he's just a means to an end. 30 00:01:11,372 --> 00:01:13,241 He's a sacrificial pawn. 31 00:01:35,696 --> 00:01:37,731 Perimeter breached. 32 00:01:37,798 --> 00:01:38,899 Ground floor. 33 00:01:38,999 --> 00:01:40,901 One casualty. Outer corridor. 34 00:01:40,968 --> 00:01:42,703 Do you have visual? 35 00:01:44,438 --> 00:01:45,839 Negative. 36 00:01:51,110 --> 00:01:53,581 You motherfuckers! 37 00:01:54,914 --> 00:01:57,050 Reload! Reload! 38 00:02:00,621 --> 00:02:02,022 On my lead. 39 00:02:02,122 --> 00:02:03,023 Moving. 40 00:02:03,123 --> 00:02:04,124 Agents under fire. 41 00:02:04,225 --> 00:02:05,359 We need backup immediately. 42 00:02:05,459 --> 00:02:06,494 Copy. 43 00:02:06,627 --> 00:02:08,429 Backup's on the way. 44 00:02:11,165 --> 00:02:13,601 No. 45 00:02:14,635 --> 00:02:16,103 Shut up. 46 00:02:16,204 --> 00:02:18,406 Shut... up. 47 00:02:18,506 --> 00:02:19,507 Please, don't. 48 00:02:22,476 --> 00:02:24,945 Hey, you take one more fucking step... 49 00:02:25,045 --> 00:02:25,879 Hmm? 50 00:02:25,978 --> 00:02:27,681 Easy, now. We want to help. 51 00:02:27,815 --> 00:02:29,655 -I don't want to die. -No one's gonna get hurt. 52 00:02:29,750 --> 00:02:31,819 Don't you fucking lie to her. 53 00:02:31,919 --> 00:02:32,999 Sir, just put the gun down. 54 00:02:33,086 --> 00:02:35,589 -Look, what's your name? -Fuck you! 55 00:02:35,656 --> 00:02:39,227 That's my name. Why you keeping them from me? 56 00:02:39,327 --> 00:02:40,994 -Keeping what from you, sir? -My meds! 57 00:02:41,094 --> 00:02:43,964 -I need my goddamn meds. -Okay. 58 00:02:44,064 --> 00:02:46,966 Okay, put the gun down, let the woman go, and I... 59 00:02:47,034 --> 00:02:48,602 Hey! 60 00:02:49,470 --> 00:02:51,839 You think I don't fucking see you over there? 61 00:02:51,939 --> 00:02:53,073 Huh? 62 00:02:54,375 --> 00:02:56,143 You want this little lady to die? 63 00:02:56,210 --> 00:02:57,511 No! Sir, sir. 64 00:02:57,611 --> 00:03:00,381 -We do not. -Then give me my goddamn meds! 65 00:03:00,481 --> 00:03:01,815 Agent Lowell, 66 00:03:01,882 --> 00:03:03,183 is target acquired? 67 00:03:03,284 --> 00:03:06,420 -Negative. -Reposition. Acquire target. 68 00:03:07,988 --> 00:03:09,457 Miss, 69 00:03:09,557 --> 00:03:11,492 what's your name? 70 00:03:11,592 --> 00:03:13,193 -Melissa... -Don't! 71 00:03:13,294 --> 00:03:16,129 Don't talk to her! 72 00:03:16,897 --> 00:03:18,999 -You talk to me! -Command, target has been acquired. 73 00:03:19,099 --> 00:03:21,134 You understand?! 74 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 Oh-ho-ho! 75 00:03:23,337 --> 00:03:24,638 I have the shot. 76 00:03:24,738 --> 00:03:26,640 This guy over here, huh? This guy over here, 77 00:03:26,740 --> 00:03:28,585 he wants to kill me so bad that he can taste it. 78 00:03:28,609 --> 00:03:30,278 Except, what if he misses, hmm? 79 00:03:30,378 --> 00:03:32,746 -And this little one takes the hit. -Sir? 80 00:03:32,880 --> 00:03:34,415 Enough of this bullshit. 81 00:03:34,548 --> 00:03:36,216 Okay? Enough! 82 00:03:36,350 --> 00:03:37,918 Okay? 83 00:03:38,018 --> 00:03:40,721 I'm gonna count to three, and either you get me 84 00:03:40,853 --> 00:03:44,057 -my goddamn meds or I'm gonna blow her fucking head off. -Please, no. No. 85 00:03:44,156 --> 00:03:45,559 Lowell, you're clear. 86 00:03:45,659 --> 00:03:47,295 Send it. 87 00:03:48,396 --> 00:03:49,563 Okay? 88 00:03:49,663 --> 00:03:50,731 One. 89 00:03:50,864 --> 00:03:52,466 Just give him what he wants! 90 00:03:52,566 --> 00:03:54,535 -Two. -Sir, you kill her, 91 00:03:54,602 --> 00:03:56,136 -we kill you! -Take the shot. 92 00:03:56,236 --> 00:03:57,605 Three! 93 00:04:04,077 --> 00:04:06,580 What the fuck? What the fuck? 94 00:04:07,448 --> 00:04:08,916 I took the shot. 95 00:04:09,049 --> 00:04:11,084 Holy shit. What'd you do? 96 00:04:11,184 --> 00:04:13,053 Abort, abort! Abort the exercise! 97 00:04:15,556 --> 00:04:17,825 That was a live fucking round. 98 00:04:17,925 --> 00:04:20,327 -Holy shit. -Get O'Connor. 99 00:04:21,194 --> 00:04:22,229 O'Connor! 100 00:04:22,330 --> 00:04:24,332 We need medical. Stat! 101 00:04:25,633 --> 00:04:27,535 Secure your weapons now. 102 00:04:27,635 --> 00:04:29,870 -Magazine check. -I got blanks. 103 00:04:31,405 --> 00:04:33,273 Same. 104 00:04:33,407 --> 00:04:34,675 Billy? 105 00:04:35,976 --> 00:04:37,545 Billy, we're unarmed. 106 00:04:37,645 --> 00:04:39,713 Okay? Put down the gun. 107 00:04:40,781 --> 00:04:42,516 Talk to us, Billy. 108 00:04:42,616 --> 00:04:44,818 Medical's coming. 109 00:04:48,288 --> 00:04:49,823 He's dead. 110 00:04:53,226 --> 00:04:54,595 I took the shot. 111 00:04:55,396 --> 00:04:57,140 -Security. -Initiate lockdown. 112 00:04:57,164 --> 00:04:58,932 Now. We have an active shooter. 113 00:04:58,999 --> 00:05:01,502 This is not a drill. I repeat, this is not a drill. 114 00:05:01,635 --> 00:05:03,804 -Copy. -Billy, in about 30 seconds, 115 00:05:03,937 --> 00:05:05,248 the real deal is barreling in here, 116 00:05:05,272 --> 00:05:06,740 and they will kill you. 117 00:05:06,840 --> 00:05:08,452 Hey, you don't want any more blood on your hands, 118 00:05:08,476 --> 00:05:10,143 do you, Billy? Please. 119 00:05:10,243 --> 00:05:11,845 Hand me that weapon. 120 00:05:13,146 --> 00:05:15,916 Let me help you, Billy, okay? 121 00:05:17,084 --> 00:05:18,786 Hey. 122 00:05:25,793 --> 00:05:27,428 I don't fucking get it, man. 123 00:05:29,663 --> 00:05:32,232 Hey, what were you thinking? 124 00:05:33,166 --> 00:05:35,536 I had... I had the shot. 125 00:05:38,706 --> 00:05:40,173 I took the shot. 126 00:05:40,273 --> 00:05:42,275 Attention, all personnel. 127 00:05:42,376 --> 00:05:44,277 This is an emergency. 128 00:05:44,378 --> 00:05:46,046 You are under lockdown. 129 00:05:46,146 --> 00:05:48,682 Remain in your location until further notice. 130 00:05:48,782 --> 00:05:50,350 This is not a drill. 131 00:05:50,451 --> 00:05:52,686 I repeat, this is not a drill. 132 00:06:00,861 --> 00:06:03,363 "We cannot grow when we are in shame, 133 00:06:03,464 --> 00:06:07,668 and we can't use shame to change ourselves or others." 134 00:06:07,735 --> 00:06:09,136 Brenรฉ Brown. 135 00:06:09,202 --> 00:06:12,172 So, Tom Milliken was shot? 136 00:06:12,272 --> 00:06:14,842 During a training exercise for selectees 137 00:06:14,942 --> 00:06:16,477 from the Hostage Rescue Team. 138 00:06:16,544 --> 00:06:18,446 An exercise with live rounds? 139 00:06:18,546 --> 00:06:19,856 Well, there's a lot to unpack here, 140 00:06:19,880 --> 00:06:21,482 which is why Rebecca has asked the BAU 141 00:06:21,549 --> 00:06:22,650 to get eyes on it. 142 00:06:22,750 --> 00:06:23,917 God, does Alvez know yet? 143 00:06:24,051 --> 00:06:25,519 He's on scene with JJ. 144 00:06:27,054 --> 00:06:29,189 Tom Milliken was like family to him. 145 00:06:29,256 --> 00:06:30,858 Oh. 146 00:06:30,957 --> 00:06:34,361 Brian, what have I told you about phone calls on Saturdays? 147 00:06:34,462 --> 00:06:36,597 Emily, I wouldn't trouble you 148 00:06:36,730 --> 00:06:38,599 were it not of the utmost importance. 149 00:06:38,732 --> 00:06:41,669 I have, in my possession, evidence 150 00:06:41,769 --> 00:06:43,403 of a pre-crime. 151 00:06:43,504 --> 00:06:45,205 What the fuck is a "pre-crime"? 152 00:06:45,305 --> 00:06:47,240 -Is that Tara? -Hi, Brian. 153 00:06:47,340 --> 00:06:48,609 What's with this 154 00:06:48,709 --> 00:06:50,310 pre-crime? 155 00:06:50,409 --> 00:06:52,456 It's the thing that happens before one commits said crime. 156 00:06:52,480 --> 00:06:55,516 No, I get the term. What is it you think you have? 157 00:06:55,582 --> 00:06:58,552 Oh, dare I say, a manifesto, of sorts. 158 00:06:58,652 --> 00:07:00,554 Addressed to me by a fan. 159 00:07:00,621 --> 00:07:01,955 It says, and here I quote, 160 00:07:02,055 --> 00:07:05,425 "Some may call me a fan, but He must call me God." 161 00:07:05,526 --> 00:07:08,462 And since this same declaration is typed 162 00:07:08,562 --> 00:07:10,030 over and over again like... 163 00:07:10,097 --> 00:07:12,700 Do you remember Jack Nicholson's character in The Shining? 164 00:07:12,800 --> 00:07:15,569 Like, he starts to go wacko and he types this one sentence 165 00:07:15,636 --> 00:07:16,870 over and over and over. 166 00:07:16,937 --> 00:07:18,772 "All work and no play makes..." 167 00:07:18,872 --> 00:07:21,374 -Yeah, I've seen the movie. -Well, you should see this. 168 00:07:21,475 --> 00:07:24,878 Not only has he repeatedly typed his affirmation, 169 00:07:24,945 --> 00:07:27,414 but he's also printed it into shapes. 170 00:07:27,515 --> 00:07:31,384 The whole thing is so wackadoodle, it's like... 171 00:07:31,451 --> 00:07:33,654 and admittedly, I'm no profiler... 172 00:07:33,754 --> 00:07:35,956 he's clearly itching to do no good. 173 00:07:36,824 --> 00:07:38,158 Where are you? 174 00:07:38,258 --> 00:07:39,527 Not far. 175 00:07:39,627 --> 00:07:42,129 Literally around the proverbial corner. 176 00:07:42,229 --> 00:07:43,797 You really should take a look-see. 177 00:07:43,931 --> 00:07:46,233 Okay, I'll have a visitor's pass waiting for you. 178 00:07:46,299 --> 00:07:47,901 God, when it rains, it pours. 179 00:07:47,968 --> 00:07:49,779 Okay, look, Dave and I can handle this for you. 180 00:07:49,803 --> 00:07:51,138 Thank you. 181 00:07:51,238 --> 00:07:52,782 Yeah, I have to get to the training facility. 182 00:07:52,806 --> 00:07:54,341 Yeah, yeah. 183 00:07:54,474 --> 00:07:56,810 Or I'm gonna blow her fucking head off. 184 00:07:56,944 --> 00:07:59,212 -One! -Just give him 185 00:07:59,312 --> 00:08:00,614 -what he wants! -Two! 186 00:08:00,714 --> 00:08:02,683 Sir, you kill her, we kill you! 187 00:08:02,816 --> 00:08:04,451 Three! -Who else knows? 188 00:08:04,552 --> 00:08:07,087 With the lockdown, we're on a need-to-know basis. 189 00:08:07,154 --> 00:08:08,856 Director, A.G., president. 190 00:08:08,989 --> 00:08:12,292 I'd say the news blackout holds another 24 hours. 191 00:08:12,359 --> 00:08:13,527 But it's not like we have 192 00:08:13,661 --> 00:08:14,595 a lot of friends in this administration. 193 00:08:14,662 --> 00:08:16,296 An agent-on-agent incident 194 00:08:16,396 --> 00:08:18,298 like this is exactly the kind of pretext 195 00:08:18,365 --> 00:08:20,701 that they can use to gut the department. 196 00:08:21,301 --> 00:08:22,803 Peter. 197 00:08:22,903 --> 00:08:25,105 I am so sorry. 198 00:08:25,172 --> 00:08:26,740 It's still hard to believe. 199 00:08:26,840 --> 00:08:28,175 Uh, Emily, this is Peter O'Connor, 200 00:08:28,275 --> 00:08:29,509 Milliken's chief of staff. 201 00:08:29,643 --> 00:08:31,812 Tom spoke very highly of you and your team. 202 00:08:31,879 --> 00:08:34,347 He brought you a case recently, didn't he? 203 00:08:34,447 --> 00:08:37,116 He did. An equivocal death investigation. 204 00:08:37,183 --> 00:08:39,886 And, incredibly, he's now the subject of one. 205 00:08:40,020 --> 00:08:42,322 Well, not so equivocal, I'm afraid. 206 00:08:42,389 --> 00:08:44,457 Agent Selectee Billy Lowell fired the fatal shot. 207 00:08:44,524 --> 00:08:47,194 His weapon was the only one with live rounds. 208 00:08:47,294 --> 00:08:49,830 Yes, that seems evident. However, officially, 209 00:08:49,930 --> 00:08:51,632 there still needs to be a determination 210 00:08:51,699 --> 00:08:53,466 of homicide or accidental death. 211 00:08:53,533 --> 00:08:54,768 Of course. 212 00:08:54,868 --> 00:08:57,004 I know it's been a while since I was in training, 213 00:08:57,104 --> 00:08:59,039 but is it common now for H.R.T. 214 00:08:59,139 --> 00:09:01,675 to conduct an exercise with actors and real weapons? 215 00:09:01,742 --> 00:09:04,411 Uh, no, it's not common. 216 00:09:04,511 --> 00:09:06,079 But Tom had his own methodology. 217 00:09:06,179 --> 00:09:07,681 And carte blanche from up top. 218 00:09:07,781 --> 00:09:10,150 If he wanted to do something, he did it. 219 00:09:10,250 --> 00:09:12,485 In this case, he felt that the selectees 220 00:09:12,586 --> 00:09:15,488 were in need of a far more "real world" experience. 221 00:09:15,555 --> 00:09:19,693 So, did this exercise include the entire selectee class? 222 00:09:19,793 --> 00:09:22,095 No, just Agents Helm, Barlow and Lowell. 223 00:09:22,195 --> 00:09:23,530 They were a three-man unit. 224 00:09:23,631 --> 00:09:24,898 Well, Agent Lowell 225 00:09:25,032 --> 00:09:27,000 is already in custody, but we are going to need 226 00:09:27,067 --> 00:09:29,369 to interview Agents Helm and Barlow, as well. 227 00:09:29,469 --> 00:09:31,438 -Sure. -Has the medical examiner 228 00:09:31,538 --> 00:09:33,106 taken possession of the body? 229 00:09:33,240 --> 00:09:35,175 Uh, he's doing that right now. 230 00:09:35,242 --> 00:09:37,110 Excuse me. 231 00:09:44,251 --> 00:09:45,753 Luke. 232 00:09:45,886 --> 00:09:47,788 I need a minute. 233 00:09:49,456 --> 00:09:52,926 I tried to tell him that maybe he should sit this one out. 234 00:09:53,026 --> 00:09:54,762 Yeah. 235 00:10:00,634 --> 00:10:02,102 Brian. 236 00:10:02,235 --> 00:10:03,470 Tara. 237 00:10:03,603 --> 00:10:07,540 Well, I... what a delight it is to see you again. 238 00:10:07,641 --> 00:10:09,743 -Uh, where's Emily? -She thought it best 239 00:10:09,810 --> 00:10:13,313 that Tara and I took a look at what you've got. 240 00:10:14,414 --> 00:10:16,449 Okay. Um... 241 00:10:16,583 --> 00:10:18,518 the thing is, given our previous history, 242 00:10:18,618 --> 00:10:20,553 wouldn't it be better if Tara and I were to... 243 00:10:20,654 --> 00:10:23,523 No. This way. 244 00:10:29,997 --> 00:10:32,065 "Some may call me a fan, 245 00:10:32,165 --> 00:10:35,335 but He must call me God." 246 00:10:35,435 --> 00:10:36,704 What'd I tell you? 247 00:10:36,804 --> 00:10:38,605 Redrum. Redrum. 248 00:10:38,706 --> 00:10:39,940 When did you get this? 249 00:10:40,040 --> 00:10:41,560 -Yesterday. -Yesterday? 250 00:10:41,608 --> 00:10:43,210 I opened it today. 251 00:10:44,311 --> 00:10:46,479 Uh, oh. 252 00:10:46,579 --> 00:10:49,316 Postmark Kensington, Pennsylvania. 253 00:10:50,117 --> 00:10:52,252 You guys have seen this before, haven't you? 254 00:10:53,120 --> 00:10:54,855 Would you give us a second? 255 00:10:54,988 --> 00:10:56,990 Don't touch anything. 256 00:11:02,662 --> 00:11:05,899 It's virtually identical to what he sent to Voit. 257 00:11:05,999 --> 00:11:07,868 But why does he send it to Garrity? 258 00:11:08,702 --> 00:11:10,704 He is listening to Garrity's podcast. 259 00:11:10,838 --> 00:11:13,440 But the message still goes to Voit. 260 00:11:13,540 --> 00:11:14,808 Kowtowing son of a bitch 261 00:11:14,908 --> 00:11:18,211 even capitalized the "H" in "He." 262 00:11:18,311 --> 00:11:20,380 Conveying some kind of godlike status to Voit. 263 00:11:20,480 --> 00:11:24,184 A status that this guy wants to share. 264 00:11:24,284 --> 00:11:27,220 Okay, so, what? He's trying to prod Garrity 265 00:11:27,320 --> 00:11:29,022 into getting Voit back on his podcast? 266 00:11:29,122 --> 00:11:30,523 He hopes, on bended knee, 267 00:11:30,623 --> 00:11:32,893 that, what, Voit's gonna call him a god, too? 268 00:11:32,993 --> 00:11:36,196 Yeah, old god crowns the new one. 269 00:11:37,030 --> 00:11:38,766 What are you thinking? 270 00:11:39,967 --> 00:11:42,702 You're not gonna like it, but, um... 271 00:11:45,372 --> 00:11:47,440 we need to take this to Voit. 272 00:11:47,540 --> 00:11:49,376 Of course we need to take it to Voit. 273 00:11:49,509 --> 00:11:51,078 I know we need to take it to Voit. 274 00:11:51,211 --> 00:11:52,913 Wait, why would I not like that? 275 00:11:53,013 --> 00:11:54,724 You're the one that doesn't want to be around the guy. 276 00:11:54,748 --> 00:11:56,683 But you're the one who has to make sure 277 00:11:56,750 --> 00:12:00,087 that Garrity doesn't feel that we're shining him on. 278 00:12:00,187 --> 00:12:02,222 We're completely shining him on. 279 00:12:02,322 --> 00:12:03,900 But we can't let him share what he knows. 280 00:12:03,924 --> 00:12:06,159 Yeah, you're right. I know it. I know. 281 00:12:06,226 --> 00:12:08,661 I just... just because I look like the guy's ex 282 00:12:08,728 --> 00:12:11,398 doesn't mean that I have to be the go-to strategy here. 283 00:12:11,531 --> 00:12:14,601 Okay, I'm open to another. 284 00:12:15,435 --> 00:12:16,603 I don't have another. 285 00:12:16,736 --> 00:12:19,039 Look, I'm not asking you to babysit him. 286 00:12:19,139 --> 00:12:21,408 Just, uh, tell him to go home 287 00:12:21,508 --> 00:12:23,710 and wait for further instructions. 288 00:12:23,777 --> 00:12:28,081 Let him feel like he's part of some special investigation. 289 00:12:28,949 --> 00:12:30,517 He trusts you. 290 00:12:32,019 --> 00:12:34,087 Fine. 291 00:12:39,592 --> 00:12:41,771 We really appreciate you bringing this to our attention. 292 00:12:41,795 --> 00:12:44,097 You free later tonight? 293 00:12:44,932 --> 00:12:45,833 Excuse me? 294 00:12:45,933 --> 00:12:48,035 Free. For, like, dinner, drinks? 295 00:12:48,101 --> 00:12:50,537 I mean, I know the timing isn't great, in the middle of 296 00:12:50,637 --> 00:12:52,372 a hunt for a serial killer and all. 297 00:12:52,439 --> 00:12:53,974 I'm married, Brian. 298 00:12:55,175 --> 00:12:56,977 When did... 299 00:12:57,077 --> 00:12:58,411 Mazel tov. 300 00:12:58,511 --> 00:12:59,646 -Thank you. -Yeah. 301 00:12:59,746 --> 00:13:01,048 Lucky guy. 302 00:13:01,148 --> 00:13:02,782 Gal. 303 00:13:04,017 --> 00:13:05,285 Oh. 304 00:13:05,385 --> 00:13:06,619 Yeah. 305 00:13:06,719 --> 00:13:08,621 So, let's focus here. 306 00:13:08,721 --> 00:13:12,159 Brian, the BAU needs you to help us start 307 00:13:12,292 --> 00:13:14,727 a special covert investigation. 308 00:13:14,794 --> 00:13:16,296 -Covert? -That is right. 309 00:13:16,396 --> 00:13:20,267 So, what were gonna need you to do is go home... now 310 00:13:20,367 --> 00:13:22,735 and wait for this unsub to reach out to you again. 311 00:13:22,836 --> 00:13:24,637 And when they do, you're gonna call me, 312 00:13:24,737 --> 00:13:26,406 and we'll proceed from there. 313 00:13:28,075 --> 00:13:29,342 Call you. 314 00:13:29,476 --> 00:13:31,678 Yes, that's-that's right. 315 00:13:31,811 --> 00:13:33,380 I don't have your number. 316 00:13:34,281 --> 00:13:36,283 I'll give you my work number. 317 00:13:36,383 --> 00:13:38,518 It's the switchboard. 318 00:13:54,467 --> 00:13:56,536 Do you want to talk about it? 319 00:13:59,873 --> 00:14:02,709 It's not good to constipate emotions. 320 00:14:03,510 --> 00:14:06,246 I don't know why I just said it like that. Um... 321 00:14:09,016 --> 00:14:12,652 But, come on, I don't have to tell you. 322 00:14:12,752 --> 00:14:14,621 That the deeper you push down grief, 323 00:14:14,721 --> 00:14:16,856 the more painful it's gonna become. 324 00:14:16,957 --> 00:14:18,558 You just did. 325 00:14:18,691 --> 00:14:19,826 Just did what? 326 00:14:19,927 --> 00:14:22,295 You said you're not gonna tell me, 327 00:14:22,395 --> 00:14:24,197 -and then you did. -Oh, don't deflect. 328 00:14:24,297 --> 00:14:26,199 I... 329 00:14:26,299 --> 00:14:29,736 Just, it would be good to talk to somebody 330 00:14:29,836 --> 00:14:32,372 who is in tune with you. 331 00:14:32,472 --> 00:14:34,074 Namely moi. 332 00:14:35,875 --> 00:14:37,277 I see you. 333 00:14:38,111 --> 00:14:39,779 I really do. 334 00:14:39,879 --> 00:14:41,781 I know. 335 00:14:41,881 --> 00:14:43,283 You do. 336 00:14:51,691 --> 00:14:53,493 I know what you're going to say. 337 00:14:53,560 --> 00:14:55,562 That, uh, I'm too close to Milliken, 338 00:14:55,695 --> 00:14:56,763 that I can't be impartial. 339 00:14:56,863 --> 00:14:58,798 You're on the case. 340 00:15:01,001 --> 00:15:04,871 Now, I only want to remind you, go where the evidence takes you. 341 00:15:04,972 --> 00:15:07,140 Don't get out over your skis on this one 342 00:15:07,240 --> 00:15:09,276 because of your relationship with the victim. 343 00:15:09,376 --> 00:15:11,044 Tyler's waiting for you. 344 00:15:12,212 --> 00:15:13,413 Thanks. 345 00:15:32,065 --> 00:15:34,267 -One! -Just give him 346 00:15:34,401 --> 00:15:35,635 what he wants! 347 00:15:35,735 --> 00:15:37,437 -Two! -Sir, you kill her, we kill you! 348 00:15:37,570 --> 00:15:39,339 Three! 349 00:15:44,544 --> 00:15:45,845 Why? 350 00:15:49,082 --> 00:15:50,750 Three! 351 00:15:54,887 --> 00:15:56,990 Why? 352 00:16:00,427 --> 00:16:02,996 You know we're gonna sit here and watch this 353 00:16:03,096 --> 00:16:06,866 over and over until you answer my question. 354 00:16:09,769 --> 00:16:11,838 I had... 355 00:16:13,806 --> 00:16:15,542 Excuse me? 356 00:16:17,244 --> 00:16:19,646 I had the shot. 357 00:16:22,282 --> 00:16:23,759 Yeah, I had the shot. I took the shot. 358 00:16:23,783 --> 00:16:26,186 Yeah, you sure as fuck did. 359 00:16:30,423 --> 00:16:33,126 Why do you think Agent Lowell refuses to say anything 360 00:16:33,193 --> 00:16:35,528 except, "I had the shot. I took the shot."? 361 00:16:36,329 --> 00:16:39,165 -Like it's some kind of mantra. -Jesus Christ. 362 00:16:39,266 --> 00:16:40,833 It... it's something Milliken was 363 00:16:40,967 --> 00:16:42,502 hammering into our heads. 364 00:16:42,635 --> 00:16:43,903 What? 365 00:16:45,038 --> 00:16:47,074 So, Milliken designed this no-win H.R.T. scenario, 366 00:16:47,174 --> 00:16:50,577 where the hostage taker, he can't be taken alive. 367 00:16:50,677 --> 00:16:53,480 Now, Billy, Joey and I were on the same team together, 368 00:16:53,546 --> 00:16:55,106 so we'd each have a go at running point. 369 00:16:55,148 --> 00:16:57,484 You mean, being the guy taking the kill shot? 370 00:16:57,550 --> 00:16:59,286 Yeah. 371 00:16:59,352 --> 00:17:01,188 Joey and I, we had no problem. 372 00:17:01,321 --> 00:17:03,332 We could run through this thing with our eyes closed. 373 00:17:03,356 --> 00:17:05,692 Especially since we were handling your standard 374 00:17:05,791 --> 00:17:08,461 laser pistols and aiming at target dummies, 375 00:17:08,560 --> 00:17:10,196 but... 376 00:17:10,297 --> 00:17:12,232 I don't know what was going on with Billy. 377 00:17:13,165 --> 00:17:16,136 Every single time, he couldn't do it. 378 00:17:16,203 --> 00:17:18,070 He'd just freeze up. 379 00:17:18,204 --> 00:17:20,173 Which totally set off Milliken. 380 00:17:20,240 --> 00:17:22,709 I've seen Milliken's short fuse 381 00:17:22,809 --> 00:17:24,077 up close and personal. 382 00:17:24,211 --> 00:17:25,645 It's not pretty. 383 00:17:25,744 --> 00:17:29,282 Hey, that was his job, was to get agents field ready. 384 00:17:29,382 --> 00:17:30,883 Yeah, no doubt. 385 00:17:30,983 --> 00:17:34,754 That's why Billy was driving Milliken batshit crazy. 386 00:17:37,590 --> 00:17:40,093 Agent Lowell. 387 00:17:40,193 --> 00:17:41,928 Why the hesitation? 388 00:17:42,028 --> 00:17:45,265 Lives are on the line here, son. You do understand that? 389 00:17:45,365 --> 00:17:46,366 Yes. Yeah. 390 00:17:46,433 --> 00:17:47,673 If you want to watch, 391 00:17:47,767 --> 00:17:49,236 buy a ticket. 392 00:17:51,871 --> 00:17:53,906 Yes, sir. Sir, but... 393 00:17:54,006 --> 00:17:55,542 No more excuses. 394 00:17:55,608 --> 00:18:00,413 If you have the shot, you take the shot. 395 00:18:01,314 --> 00:18:02,182 Yes. 396 00:18:02,249 --> 00:18:04,083 Yes, what? 397 00:18:04,184 --> 00:18:06,153 -Yes, sir. -No. 398 00:18:06,919 --> 00:18:09,055 No, say it. "I have the shot", 399 00:18:09,122 --> 00:18:10,423 -I take the shot." -I have... 400 00:18:10,523 --> 00:18:12,058 -I have the shot... -I have the shot... 401 00:18:12,125 --> 00:18:14,894 -I take the shot. -I take the shot. 402 00:18:14,994 --> 00:18:16,329 I take the shot. 403 00:18:17,264 --> 00:18:19,098 All right. 404 00:18:19,199 --> 00:18:20,700 Let's run it again. 405 00:18:21,768 --> 00:18:23,970 Yeah. We ran it 406 00:18:24,103 --> 00:18:26,373 again and again. 407 00:18:26,439 --> 00:18:28,575 And that's when we went from using the dummy targets 408 00:18:28,675 --> 00:18:29,876 to role players. 409 00:18:29,942 --> 00:18:33,613 Laser pistols to actual guns. 410 00:18:34,514 --> 00:18:35,815 With blanks. 411 00:18:37,049 --> 00:18:40,753 But upping the ante did not help Billy. 412 00:18:40,820 --> 00:18:44,391 He was fucking hopeless. 413 00:18:44,491 --> 00:18:46,101 I mean, personally, I thought it was only gonna be 414 00:18:46,125 --> 00:18:48,861 a matter of time before he completely lost his shit. 415 00:18:48,961 --> 00:18:50,930 Being reprimanded is one thing... 416 00:18:51,030 --> 00:18:53,700 Oh, it went way beyond being reprimanded. 417 00:18:57,970 --> 00:18:59,639 Lowell, you are clear. Send it. 418 00:18:59,739 --> 00:19:02,041 -One! -Just give him what he wants, please. 419 00:19:02,141 --> 00:19:03,443 -Two! -Take the shot. 420 00:19:03,543 --> 00:19:05,077 Sir, you kill her, we kill you. 421 00:19:05,178 --> 00:19:06,713 No! 422 00:19:07,914 --> 00:19:08,981 Take the shot. 423 00:19:09,115 --> 00:19:10,650 Three! 424 00:19:12,519 --> 00:19:16,323 Goddamn it! Goddamn it. 425 00:19:17,457 --> 00:19:19,025 Are you fucking kidding me? 426 00:19:19,158 --> 00:19:21,361 You got another hostage killed. 427 00:19:21,461 --> 00:19:23,696 What the actual fuck do I have to do 428 00:19:23,830 --> 00:19:26,466 to get it through your thick skull, huh? 429 00:19:26,533 --> 00:19:27,767 I have the shot. 430 00:19:29,869 --> 00:19:31,571 Should I take it? 431 00:19:33,806 --> 00:19:35,141 You... 432 00:19:35,208 --> 00:19:37,544 -you take the shot. -Bingo. 433 00:19:39,846 --> 00:19:41,748 Run it again. 434 00:19:45,017 --> 00:19:47,854 And don't think I'm not ready for your D.O.R. 435 00:19:51,624 --> 00:19:53,059 Let's go! 436 00:19:54,827 --> 00:19:57,163 D.O.R. 437 00:19:57,264 --> 00:19:59,131 You know what that stands for. 438 00:19:59,232 --> 00:20:00,867 I know you do. 439 00:20:02,702 --> 00:20:05,538 Drop on request. 440 00:20:08,140 --> 00:20:09,576 Hey, I get it. 441 00:20:09,709 --> 00:20:12,345 All right? Milliken's kicking your ass, 442 00:20:12,445 --> 00:20:14,847 threatening your future. 443 00:20:16,048 --> 00:20:17,750 You couldn't take it anymore. 444 00:20:17,850 --> 00:20:19,719 What else you gonna do, right? 445 00:20:19,852 --> 00:20:23,656 I shot him, but I-I didn't kill him. 446 00:20:24,724 --> 00:20:27,260 Hey! Billy! 447 00:20:27,394 --> 00:20:30,096 Stop fucking with me. 448 00:20:31,731 --> 00:20:33,766 We're going through your locker. 449 00:20:33,866 --> 00:20:36,403 Once we match the bullets in your stash 450 00:20:36,536 --> 00:20:38,605 with the ones that were in the magazine... 451 00:20:38,738 --> 00:20:40,540 I had blanks. 452 00:20:40,607 --> 00:20:43,175 Just like everybody else. I swear to God. 453 00:20:43,242 --> 00:20:45,312 -But, clearly, you didn't. -I know! 454 00:20:47,980 --> 00:20:49,549 I don't understand. 455 00:20:49,616 --> 00:20:51,418 Milliken, he-he 456 00:20:51,518 --> 00:20:53,586 handed out the guns himself. And the blanks. 457 00:20:53,720 --> 00:20:56,489 And we double-checked everything before we started. 458 00:20:56,589 --> 00:20:57,757 You're saying you were using. 459 00:20:57,857 --> 00:20:59,034 Milliken's weapons and fake ammo? 460 00:20:59,058 --> 00:21:00,192 Yes. 461 00:21:00,293 --> 00:21:01,528 -Stop lying! -I'm not. 462 00:21:01,594 --> 00:21:03,930 Check it. I swear. 463 00:21:09,235 --> 00:21:12,004 Agent Lowell, during the exercise, 464 00:21:12,104 --> 00:21:14,641 this no-win scenario involved an active shooter 465 00:21:14,774 --> 00:21:16,142 in a business office. 466 00:21:16,275 --> 00:21:17,920 But your fellow selectees mentioned that Milliken 467 00:21:17,944 --> 00:21:20,613 had gone a bit off-script, making himself out to be this... 468 00:21:20,713 --> 00:21:22,782 Crazy guy being denied his medication. Yeah. 469 00:21:24,651 --> 00:21:27,119 Were you or any of the selectees aware 470 00:21:27,219 --> 00:21:29,155 of Milliken's own use of antidepressants? 471 00:21:30,757 --> 00:21:32,058 Had he mentioned it? 472 00:21:32,925 --> 00:21:34,494 Hey, hang on a second. 473 00:21:35,328 --> 00:21:39,098 I want to talk to you in the other room. 474 00:21:46,406 --> 00:21:47,607 What are you doing? 475 00:21:47,707 --> 00:21:50,042 Tom told me he was taking citalopram. 476 00:21:50,142 --> 00:21:52,345 So what? It's not relevant. 477 00:21:52,445 --> 00:21:54,046 Luke, of course it's relevant. 478 00:21:54,146 --> 00:21:55,348 Tom's behavior seems as if 479 00:21:55,448 --> 00:21:56,928 it were becoming increasingly erratic. 480 00:21:56,983 --> 00:21:58,317 No, it sounds like 481 00:21:58,418 --> 00:22:00,620 you're looking for an excuse, not a motive. 482 00:22:00,687 --> 00:22:02,722 Luke, Tyler. 483 00:22:03,690 --> 00:22:05,024 Where are we? 484 00:22:05,157 --> 00:22:06,292 We got no confession, 485 00:22:06,393 --> 00:22:08,695 but we're looking at intentional homicide. 486 00:22:08,828 --> 00:22:10,329 I'm not sure it wasn't suicide. 487 00:22:10,430 --> 00:22:12,274 -Suicide? What are you taking about? -Listen to me. 488 00:22:12,298 --> 00:22:14,166 If those guns were under Milliken's control, 489 00:22:14,266 --> 00:22:15,835 and if his behavior was affected, 490 00:22:15,935 --> 00:22:17,704 either by misuse of prescriptions 491 00:22:17,804 --> 00:22:19,281 or ignoring them, then it's possible... 492 00:22:19,305 --> 00:22:21,207 No, it's not possible. 493 00:22:21,340 --> 00:22:22,642 It's absolutely not possible. 494 00:22:22,709 --> 00:22:26,379 Ballistics came back on the recovered bullet. 495 00:22:26,479 --> 00:22:29,248 It does match Milliken's own service weapon. 496 00:22:32,351 --> 00:22:33,653 Yeah. 497 00:22:33,720 --> 00:22:35,321 And... 498 00:22:35,388 --> 00:22:37,957 I think he wanted Agent Lowell to take that shot. 499 00:22:38,024 --> 00:22:39,426 You think? 500 00:22:40,292 --> 00:22:41,828 Tom spent his life 501 00:22:41,928 --> 00:22:44,397 helping vets with mental health struggles. 502 00:22:44,531 --> 00:22:47,166 -He would never take his own life. -Hold on. 503 00:22:47,233 --> 00:22:51,571 As I see it right now, you have two viable theories. 504 00:22:51,704 --> 00:22:54,373 Get it down to one. 505 00:23:03,916 --> 00:23:05,785 Strike team to landing 224. 506 00:23:05,885 --> 00:23:07,219 Strike team to landing 224. 507 00:23:07,286 --> 00:23:09,622 So, you think it's another test? 508 00:23:11,558 --> 00:23:13,325 Yeah, but not just for us. 509 00:23:13,460 --> 00:23:15,528 He's gauging the levels of his own restraint. 510 00:23:15,628 --> 00:23:17,764 And you think that's why he sent it to Garrity 511 00:23:17,830 --> 00:23:19,298 -and not to you. -For some reason, 512 00:23:19,398 --> 00:23:22,635 he's trying to slow himself down, and if he can't, 513 00:23:22,735 --> 00:23:24,571 it's gonna cost somebody else their life. 514 00:23:24,671 --> 00:23:27,640 Assuming he hasn't killed already. 515 00:23:27,740 --> 00:23:29,341 He may have. 516 00:23:29,442 --> 00:23:31,844 And now he wants to be called God 517 00:23:31,944 --> 00:23:34,847 because he feels he has the power to show mercy. 518 00:23:34,947 --> 00:23:36,949 To choose who lives and who dies. 519 00:23:37,049 --> 00:23:38,785 -Mm-hmm. -But not before 520 00:23:38,885 --> 00:23:40,386 you pass him the torch. 521 00:23:40,487 --> 00:23:44,190 That's why he capitalizes the "H" when he references you. 522 00:23:44,323 --> 00:23:47,594 Without your seal of approval, he won't feel that, um, 523 00:23:47,694 --> 00:23:50,229 special something. 524 00:23:50,362 --> 00:23:54,133 That may be another reason to send it to Garrity. 525 00:23:54,200 --> 00:23:56,002 Trying to get me on the podcast again. 526 00:23:56,102 --> 00:23:59,371 Yeah, that's not gonna happen. 527 00:23:59,472 --> 00:24:01,741 Okay, but maybe if he heard 528 00:24:01,841 --> 00:24:04,310 someone else's voice on the podcast, 529 00:24:04,376 --> 00:24:06,378 it would engage him enough so that he gets 530 00:24:06,479 --> 00:24:08,648 careless enough to reveal himself. 531 00:24:08,715 --> 00:24:10,282 Okay. 532 00:24:10,382 --> 00:24:12,719 -Who are you thinking? -Me. 533 00:24:12,819 --> 00:24:14,420 Yes. 534 00:24:15,321 --> 00:24:16,823 No. 535 00:24:17,590 --> 00:24:20,459 If he's my fan, he's trying to walk in my footsteps, 536 00:24:20,560 --> 00:24:22,862 which means he's read every single one of your books. 537 00:24:22,962 --> 00:24:24,597 Hey, they're not how-to books. 538 00:24:24,731 --> 00:24:27,333 He respects you. 539 00:24:27,433 --> 00:24:29,168 You led the team that led to my capture. 540 00:24:29,268 --> 00:24:32,438 If he hears your voice live on Brian's podcast, 541 00:24:32,572 --> 00:24:34,541 I don't know how he can not reach out. 542 00:24:34,641 --> 00:24:38,511 You are the only person he might surrender to. 543 00:24:41,714 --> 00:24:43,182 I mean... 544 00:24:44,751 --> 00:24:46,619 because he trusts you. 545 00:24:47,520 --> 00:24:48,688 You know I'm right. 546 00:24:48,755 --> 00:24:50,690 Otherwise, you wouldn't be here. 547 00:24:59,065 --> 00:25:00,166 Hey. 548 00:25:00,266 --> 00:25:01,834 -Sorry to interrupt. -Not a problem. 549 00:25:02,869 --> 00:25:03,936 What do you need? 550 00:25:04,070 --> 00:25:06,205 In reviewing the incident reports, 551 00:25:06,305 --> 00:25:08,374 we weren't able to find one describing Milliken 552 00:25:08,474 --> 00:25:10,777 pulling his service weapon on Agent Lowell. 553 00:25:10,910 --> 00:25:12,511 I wish I could say I'm surprised. 554 00:25:12,612 --> 00:25:15,114 -Was a report filed? -Not to me, but 555 00:25:15,214 --> 00:25:18,551 I am now hearing rumors that many anonymous reports 556 00:25:18,651 --> 00:25:20,571 sent to the Office of Professional Responsibility 557 00:25:20,620 --> 00:25:21,788 may have been slow-rolled. 558 00:25:21,888 --> 00:25:24,256 Friends in high places? 559 00:25:24,323 --> 00:25:26,458 It's all hearsay, right? 560 00:25:27,359 --> 00:25:28,861 All I know from personal experience 561 00:25:28,961 --> 00:25:30,997 is he got results. 562 00:25:31,764 --> 00:25:33,642 If he passed you, you were the best of the best. 563 00:25:33,666 --> 00:25:36,703 So, you're saying they were willing to look the other way 564 00:25:36,803 --> 00:25:39,505 if he crossed the line now and again? 565 00:25:39,639 --> 00:25:41,340 You're saying that. 566 00:25:41,440 --> 00:25:43,275 But I wouldn't disagree. 567 00:25:58,124 --> 00:26:00,259 It's this new class. 568 00:26:00,359 --> 00:26:01,493 Killing me. 569 00:26:01,594 --> 00:26:04,096 It's triggering all my old habits. 570 00:26:04,163 --> 00:26:06,432 I'm just not... 571 00:26:06,532 --> 00:26:07,800 -I don't know. -No. 572 00:26:07,867 --> 00:26:10,770 You don't get to end on, "I don't know." 573 00:26:10,870 --> 00:26:12,204 Talk to me. 574 00:26:12,304 --> 00:26:13,773 It's Cindy. 575 00:26:13,873 --> 00:26:15,241 She's not happy. 576 00:26:16,175 --> 00:26:18,010 Come on, you guys... 577 00:26:18,110 --> 00:26:20,512 -you've been through worse. -I know. 578 00:26:22,348 --> 00:26:24,851 That's the thing with getting older and wiser. 579 00:26:24,984 --> 00:26:27,219 You start to realize you don't have to spend 580 00:26:27,319 --> 00:26:29,188 the rest of your life putting up with shit. 581 00:26:29,288 --> 00:26:31,557 Oh, so you-you think you're putting up with... 582 00:26:31,691 --> 00:26:32,692 No, not me. 583 00:26:32,825 --> 00:26:33,826 Cindy. 584 00:26:33,893 --> 00:26:35,294 -Oh. -Come on, she has spent 585 00:26:35,361 --> 00:26:38,230 the better part of her life dealing with mine. 586 00:26:40,032 --> 00:26:41,634 You guys going to counseling? 587 00:26:41,701 --> 00:26:43,736 Yeah, twice a week. 588 00:26:45,204 --> 00:26:46,973 Still... 589 00:26:47,039 --> 00:26:48,675 it's me. 590 00:26:48,741 --> 00:26:51,343 I don't know what the hell is going on. 591 00:26:51,443 --> 00:26:52,879 I'm bringing work home with me. 592 00:26:53,012 --> 00:26:55,212 I'm barking orders at her like she's one of my trainees. 593 00:26:55,281 --> 00:26:56,916 It is bad, Luke. 594 00:26:58,751 --> 00:27:02,388 Look, a wise man once told me that it's one thing 595 00:27:02,521 --> 00:27:05,324 to identify the problem, and it's another thing 596 00:27:05,424 --> 00:27:06,558 to do the work. 597 00:27:06,659 --> 00:27:07,894 Words. 598 00:27:08,027 --> 00:27:10,963 Yeah, until you put them into action. 599 00:27:12,498 --> 00:27:14,266 I just... 600 00:27:14,400 --> 00:27:17,503 don't know what I would do without her. 601 00:27:17,569 --> 00:27:18,838 You know? 602 00:27:22,508 --> 00:27:25,678 Look, maybe you need some time off. 603 00:27:30,249 --> 00:27:31,450 You're empty. 604 00:27:32,952 --> 00:27:35,521 -Want another? -No. 605 00:27:36,522 --> 00:27:37,957 No, I'm good. 606 00:27:38,858 --> 00:27:40,226 Come on. 607 00:27:40,326 --> 00:27:42,628 One more round. On me. 608 00:27:45,397 --> 00:27:46,265 Sure. 609 00:27:46,365 --> 00:27:48,835 Attaboy. That's the spirit. 610 00:28:05,651 --> 00:28:06,953 Hey, so it looks like 611 00:28:07,053 --> 00:28:10,823 we have to reinterview all the selectees. 612 00:28:13,292 --> 00:28:15,061 You okay? 613 00:28:17,964 --> 00:28:20,199 It's not fair. 614 00:28:21,400 --> 00:28:22,935 Death rarely is. 615 00:28:23,035 --> 00:28:24,837 Not death. 616 00:28:26,605 --> 00:28:28,074 Grief. 617 00:28:33,813 --> 00:28:35,381 I'm sorry. 618 00:28:36,715 --> 00:28:39,351 You're the last person I should be saying that to. 619 00:28:39,451 --> 00:28:41,487 No, I... I get it. 620 00:28:41,587 --> 00:28:42,889 Ah, I... 621 00:28:43,722 --> 00:28:46,292 I don't want you to think that I'm trying to compare 622 00:28:46,392 --> 00:28:49,528 what you went through to what I'm going through. 623 00:28:49,661 --> 00:28:51,597 Luke, stop. 624 00:28:51,697 --> 00:28:53,933 I understand. 625 00:28:54,033 --> 00:28:56,903 Everyone experiences grief in their own way. 626 00:28:57,970 --> 00:29:00,339 I mean, Jesus, it's been over a year, 627 00:29:00,472 --> 00:29:05,711 and not a day goes by where I don't see Will's eyes 628 00:29:05,812 --> 00:29:08,247 or his sense of humor in the boys. 629 00:29:09,281 --> 00:29:12,551 It's, um... it's, uh, fucking brutal. 630 00:29:14,186 --> 00:29:16,555 Grief is not kind. 631 00:29:16,688 --> 00:29:19,358 Or rational or-or fair. 632 00:29:20,759 --> 00:29:22,694 But trust me, 633 00:29:22,829 --> 00:29:27,166 if you don't give yourself the space to feel, 634 00:29:27,266 --> 00:29:30,536 if you cut yourself off from those feelings... 635 00:29:32,104 --> 00:29:33,672 it gets way worse. 636 00:29:35,374 --> 00:29:36,976 Yeah. 637 00:29:37,910 --> 00:29:39,245 So? 638 00:29:40,212 --> 00:29:46,085 What can we do to give you the space you need? 639 00:29:50,689 --> 00:29:52,859 I thought I could take the lead on this case, 640 00:29:52,959 --> 00:29:55,127 but I, uh... 641 00:29:55,227 --> 00:29:57,396 I need you and Tyler to... 642 00:29:57,496 --> 00:29:59,231 have my back. 643 00:29:59,331 --> 00:30:00,799 We got you. 644 00:30:04,070 --> 00:30:05,337 We got you. 645 00:30:05,404 --> 00:30:07,039 Thanks. 646 00:30:18,918 --> 00:30:21,487 Agent Barlow, apart from his actions during training, 647 00:30:21,587 --> 00:30:24,190 what else can you tell us about Milliken's behavior? 648 00:30:25,457 --> 00:30:27,093 I didn't really spend any time with him 649 00:30:27,193 --> 00:30:29,461 outside of the exercises. 650 00:30:29,561 --> 00:30:33,599 What about before briefings or after training exercises? 651 00:30:33,699 --> 00:30:35,734 Maybe you checked in during his office hours? 652 00:30:35,834 --> 00:30:38,337 Well, yeah, sometimes, I guess. 653 00:30:39,638 --> 00:30:41,140 I suppose it was true that he was all 654 00:30:41,273 --> 00:30:43,009 fire and brimstone during the training, 655 00:30:43,109 --> 00:30:45,811 but lately, when he was alone... 656 00:30:47,613 --> 00:30:49,515 it started to get weird. 657 00:30:50,782 --> 00:30:52,151 How so? 658 00:30:53,752 --> 00:30:56,956 Well, I went to see him about this procedural question. 659 00:30:58,991 --> 00:31:00,359 And I walked in there. 660 00:31:00,459 --> 00:31:02,294 He was sitting behind his desk. 661 00:31:02,394 --> 00:31:04,897 And he didn't see me, but I saw him. 662 00:31:07,166 --> 00:31:09,835 And he was... crying. 663 00:31:13,305 --> 00:31:15,141 Yeah, Joey told me about it. 664 00:31:15,241 --> 00:31:17,676 He said he was, like, ugly crying. 665 00:31:17,809 --> 00:31:19,245 It didn't make any sense. 666 00:31:19,345 --> 00:31:22,348 I mean, yeah, we were prepping for our next eval, 667 00:31:22,448 --> 00:31:23,950 but it was a low-stress day. 668 00:31:24,050 --> 00:31:26,552 Clearly, something got under his skin. 669 00:31:28,654 --> 00:31:29,989 Let me tell you something. 670 00:31:30,089 --> 00:31:32,424 I've known Tom Milliken for over 20 years. 671 00:31:32,524 --> 00:31:33,725 -I've never... -Look, Luke... 672 00:31:33,825 --> 00:31:35,127 never once seen him cry. 673 00:31:35,194 --> 00:31:37,363 Yeah, well, neither have I, technically. 674 00:31:37,463 --> 00:31:39,431 Okay? It's just what Joey told me. 675 00:31:39,498 --> 00:31:40,832 Joey also couldn't tell us 676 00:31:40,933 --> 00:31:42,634 what was troubling Agent Milliken. 677 00:31:42,701 --> 00:31:44,236 Can you? 678 00:31:45,237 --> 00:31:47,039 Okay, not for sure. 679 00:31:47,139 --> 00:31:49,808 There was a rumor... 680 00:31:49,908 --> 00:31:51,543 his wife was leaving him. 681 00:31:52,578 --> 00:31:53,712 Cindy? Nah. 682 00:31:53,812 --> 00:31:56,348 -Is that his wife? -Yeah. 683 00:31:56,448 --> 00:31:58,684 Look, like I said, I can't say 684 00:31:58,817 --> 00:32:00,953 100% for certain that his wife was leaving him, 685 00:32:01,020 --> 00:32:03,722 it was just something I overheard. 686 00:32:05,291 --> 00:32:07,059 Are you okay? 687 00:32:21,040 --> 00:32:22,541 Cindy. 688 00:32:22,641 --> 00:32:23,875 Luke. 689 00:32:23,976 --> 00:32:25,344 It's good to see you. 690 00:32:25,444 --> 00:32:28,114 -I'm so sorry. -Mm. 691 00:32:33,352 --> 00:32:35,821 We took this the day he retired from the Army. 692 00:32:35,921 --> 00:32:37,456 Yeah. 693 00:32:38,557 --> 00:32:41,193 Yeah, I remember those days. 694 00:32:41,293 --> 00:32:43,329 New deployment every six months. 695 00:32:43,429 --> 00:32:45,131 Long phone calls home. 696 00:32:45,231 --> 00:32:47,399 -Or no phone calls for weeks. -Yeah. 697 00:32:47,499 --> 00:32:48,900 After he retired, 698 00:32:49,001 --> 00:32:50,402 he said we'd finally settle down. 699 00:32:50,502 --> 00:32:53,339 Buy a house, stop moving from base to base. 700 00:32:54,406 --> 00:32:57,376 You know, he told me that 701 00:32:57,443 --> 00:33:01,247 the best decision he ever made was joining the FBI. 702 00:33:01,347 --> 00:33:03,182 Said it felt like you two finally... 703 00:33:03,249 --> 00:33:05,751 Finally had time for each other. 704 00:33:05,884 --> 00:33:07,553 -Yeah. -Right. 705 00:33:11,257 --> 00:33:13,097 Sometimes the people that help others the most, 706 00:33:13,125 --> 00:33:16,628 they just can't seem to help themselves. 707 00:33:17,863 --> 00:33:19,765 I'm not sure what you mean. 708 00:33:23,435 --> 00:33:24,936 Cindy, the BAU is in the process 709 00:33:25,037 --> 00:33:27,139 of putting the pieces together of what happened, 710 00:33:27,239 --> 00:33:29,741 and some information has come to light 711 00:33:29,808 --> 00:33:34,880 that suggest Tom might have been acting out self-destructively. 712 00:33:34,946 --> 00:33:38,217 That, uh, maybe he was suicidal. 713 00:33:39,118 --> 00:33:40,752 Tom? 714 00:33:40,852 --> 00:33:42,088 Okay, who told you that? 715 00:33:42,154 --> 00:33:43,955 I'm not at liberty to say. 716 00:33:44,056 --> 00:33:46,125 Absolutely not, Luke. 717 00:33:46,225 --> 00:33:48,294 And I'm not just saying that because I'm his wife. 718 00:33:48,394 --> 00:33:51,597 Cindy, were you leaving him? 719 00:33:51,663 --> 00:33:53,132 Wow. 720 00:33:53,232 --> 00:33:56,468 I-I wouldn't ask if I didn't have to. 721 00:33:56,602 --> 00:33:57,969 I-I don't even believe it. 722 00:33:58,070 --> 00:34:01,207 It's just that one of Tom's trainees saw him 723 00:34:01,307 --> 00:34:05,277 here in his office, alone, crying hysterically. 724 00:34:05,344 --> 00:34:06,812 Oh. 725 00:34:06,912 --> 00:34:12,184 One man sees another man crying, and so he must be suicidal? 726 00:34:13,585 --> 00:34:15,353 Luke, you're a behavioral profiler. 727 00:34:15,487 --> 00:34:17,123 You should know better. 728 00:34:22,893 --> 00:34:27,998 I know Tom was struggling with how much he was hurting you. 729 00:34:30,001 --> 00:34:31,437 Yes. 730 00:34:31,503 --> 00:34:33,105 Yes, 30-plus years 731 00:34:33,205 --> 00:34:37,109 of Tom burying his feelings was killing our relationship. 732 00:34:37,208 --> 00:34:40,846 But Tom was nothing if not "never say die," right? 733 00:34:42,880 --> 00:34:45,317 I mean, he found a new therapist, 734 00:34:45,417 --> 00:34:47,219 he got on new medication, 735 00:34:47,353 --> 00:34:48,719 and finally he was getting in touch 736 00:34:48,820 --> 00:34:50,456 with his emotions, his truth. 737 00:34:50,522 --> 00:34:52,458 And yes, recently, it made him cry, 738 00:34:52,558 --> 00:34:53,992 which was good for him. 739 00:34:54,092 --> 00:34:55,893 And for us. 740 00:34:57,129 --> 00:34:59,097 So, you weren't getting a divorce? 741 00:34:59,198 --> 00:35:00,866 As long as he was doing the work, 742 00:35:00,966 --> 00:35:03,202 I was never gonna leave him. 743 00:35:04,870 --> 00:35:07,072 And I made sure he knew that. 744 00:35:11,377 --> 00:35:13,379 Well, so, then, as far as you're concerned, 745 00:35:13,479 --> 00:35:18,083 the only thing Tom was having trouble with was work? 746 00:35:19,050 --> 00:35:23,222 For men like Tom, who felt a profound responsibility 747 00:35:23,322 --> 00:35:26,057 to prepare the next generation of warriors, 748 00:35:26,158 --> 00:35:27,993 he had a hard time deciding 749 00:35:28,093 --> 00:35:31,230 whether he wanted to be loved or feared. 750 00:35:34,600 --> 00:35:36,402 I loved him. 751 00:35:36,502 --> 00:35:39,671 I'm not sure many others would agree. 752 00:35:40,506 --> 00:35:42,408 And with this last class, 753 00:35:42,508 --> 00:35:45,177 he told me that the best lesson he could give them 754 00:35:45,277 --> 00:35:46,778 was to drop them. 755 00:35:47,613 --> 00:35:49,114 That's why that young man decided 756 00:35:49,248 --> 00:35:51,483 to take Tom's life, isn't it? 757 00:35:53,919 --> 00:35:56,121 Isn't it? 758 00:36:02,628 --> 00:36:04,930 Hey. Y-You got a minute? 759 00:36:05,030 --> 00:36:06,298 Yeah, of course. 760 00:36:06,398 --> 00:36:07,933 All right. Look, I've been... 761 00:36:09,568 --> 00:36:12,604 doing like we said and following the evidence, 762 00:36:12,738 --> 00:36:13,972 where it takes me. 763 00:36:14,105 --> 00:36:18,277 And obviously Lowell shot Tom, and, uh... 764 00:36:19,745 --> 00:36:23,382 He neither accidentally nor intentionally 765 00:36:23,482 --> 00:36:25,217 took his life. 766 00:36:25,317 --> 00:36:27,686 -So, suicide? -No. 767 00:36:28,920 --> 00:36:31,089 And I don't know why I didn't think about this 768 00:36:31,189 --> 00:36:32,991 from the start, but... 769 00:36:33,091 --> 00:36:35,627 although Tom was fixated on Lowell's shortcomings, 770 00:36:35,727 --> 00:36:37,996 he would've held his whole unit accountable. 771 00:36:38,129 --> 00:36:39,965 All for one, one for all. 772 00:36:40,065 --> 00:36:41,833 That kind of bond is everything. 773 00:36:41,933 --> 00:36:43,602 And if Tom was threatening D.O.R., 774 00:36:43,669 --> 00:36:46,905 he was threatening to drop all three agent selectees, 775 00:36:47,005 --> 00:36:49,040 including Agents Barlow and Helm. 776 00:36:49,140 --> 00:36:52,177 So, you think one or both of them... 777 00:36:52,278 --> 00:36:56,615 Intentionally slipped Lowell a magazine with live rounds. 778 00:36:57,416 --> 00:37:00,586 Lowell's history with Tom would make him the perfect fall guy. 779 00:37:01,353 --> 00:37:03,088 If that didn't work, they had a plan B. 780 00:37:03,154 --> 00:37:04,990 Milliken's erratic behavior 781 00:37:05,090 --> 00:37:07,693 would suggest the possibility of suicide. 782 00:37:07,793 --> 00:37:09,561 Either way, they were covered. 783 00:37:09,661 --> 00:37:11,263 Until now. 784 00:37:11,330 --> 00:37:13,565 No, until we can prove it. 785 00:37:13,665 --> 00:37:17,336 We only have an hour before the news breaks. 786 00:37:17,436 --> 00:37:19,204 Luke. 787 00:37:21,172 --> 00:37:22,541 Good work. 788 00:37:31,216 --> 00:37:32,751 Your theory makes sense. 789 00:37:32,818 --> 00:37:34,653 But based on our interviews, I'm not sure 790 00:37:34,786 --> 00:37:37,889 Barlow and Helm are capable of that level of deception. 791 00:37:37,989 --> 00:37:42,528 I know, but I think that there's a way to find out for sure. 792 00:37:42,628 --> 00:37:44,630 We should give Lowell a cognitive. 793 00:37:44,730 --> 00:37:47,041 -That's right. -His trauma is keeping him from telling us 794 00:37:47,065 --> 00:37:50,569 exactly what happened before and during that exercise. 795 00:37:50,636 --> 00:37:52,304 -You should do it. -No. 796 00:37:52,438 --> 00:37:55,073 -Luke... -Look, he and I got off on the wrong foot. 797 00:37:55,140 --> 00:37:56,420 He's not gonna be able to relax. 798 00:37:56,475 --> 00:37:57,875 You don't think your presence 799 00:37:57,943 --> 00:37:59,220 won't put him right back in the mindset? 800 00:37:59,244 --> 00:38:00,346 I do. 801 00:38:00,479 --> 00:38:03,649 We'll be right here if you need us. 802 00:38:04,616 --> 00:38:06,952 No, I don't want to do that. 803 00:38:07,052 --> 00:38:08,620 -Agent Lowell... -No. 804 00:38:08,720 --> 00:38:10,998 You've been trying to trick me into confessing from the jump. 805 00:38:11,022 --> 00:38:14,259 Look, Billy, I'm sorry. 806 00:38:16,127 --> 00:38:17,529 I'm sorry. 807 00:38:17,629 --> 00:38:20,999 Okay? I-I want to be honest with you. 808 00:38:21,132 --> 00:38:22,668 Agent Milliken... 809 00:38:22,768 --> 00:38:26,304 Tom and I were very close. 810 00:38:26,372 --> 00:38:29,040 He was like family, and... 811 00:38:30,041 --> 00:38:31,777 Look. 812 00:38:31,877 --> 00:38:35,814 Hearing some of the things that he said and did, 813 00:38:35,914 --> 00:38:37,282 it was hard. 814 00:38:38,684 --> 00:38:41,653 Because of that, I wasn't fair to you. 815 00:38:44,322 --> 00:38:46,091 I apologize. 816 00:38:48,193 --> 00:38:49,728 All right. 817 00:38:51,062 --> 00:38:54,966 Now, look, if you're willing to do what we call 818 00:38:55,066 --> 00:38:57,335 a cognitive interview, 819 00:38:57,403 --> 00:39:02,974 I believe that that could really help us determine what happened. 820 00:39:03,041 --> 00:39:05,444 And together, we can find the truth. 821 00:39:09,047 --> 00:39:10,616 Okay. 822 00:39:12,684 --> 00:39:14,453 How do we start? 823 00:39:15,821 --> 00:39:18,056 Wh-Why'd you join the FBI? 824 00:39:21,527 --> 00:39:23,729 Growing up, I, um... 825 00:39:25,397 --> 00:39:27,533 never thought I was enough. 826 00:39:28,667 --> 00:39:30,469 Dad made sure of that. 827 00:39:31,302 --> 00:39:33,605 I needed to prove something to him. 828 00:39:34,406 --> 00:39:37,108 So, I applied to the FBI. 829 00:39:37,876 --> 00:39:39,811 And... 830 00:39:39,911 --> 00:39:41,547 I got accepted. 831 00:39:43,048 --> 00:39:45,116 My dad couldn't believe it. 832 00:39:46,518 --> 00:39:48,386 But... 833 00:39:48,487 --> 00:39:50,188 you know... 834 00:39:50,255 --> 00:39:52,858 then with the expectations, everything just... 835 00:39:52,958 --> 00:39:54,460 Grew? 836 00:39:57,128 --> 00:39:58,697 Yeah. 837 00:40:00,432 --> 00:40:02,000 Especially when I decided to go out 838 00:40:02,100 --> 00:40:04,002 for the Hostage Rescue Team. 839 00:40:05,471 --> 00:40:07,639 That's when I... 840 00:40:09,475 --> 00:40:12,711 started having panic attacks for the first time. 841 00:40:14,279 --> 00:40:16,615 And Agent Milliken wasn't sympathetic to that. 842 00:40:16,715 --> 00:40:18,049 He was. 843 00:40:19,150 --> 00:40:22,353 And... wasn't. 844 00:40:23,121 --> 00:40:25,657 Jekyll and Hyde, you know? 845 00:40:26,458 --> 00:40:28,727 He, uh... 846 00:40:28,827 --> 00:40:32,130 recommended a counselor, but... 847 00:40:32,230 --> 00:40:34,933 he kept coming back to... 848 00:40:35,000 --> 00:40:38,670 at the end of the day, nobody has time for my shit. 849 00:40:39,505 --> 00:40:41,339 "Lives were on the line." 850 00:40:42,140 --> 00:40:44,009 But you didn't quit. 851 00:40:44,142 --> 00:40:46,077 I still had something to prove. 852 00:40:46,177 --> 00:40:48,213 To your father? 853 00:40:49,114 --> 00:40:50,482 Yeah. 854 00:40:52,183 --> 00:40:56,722 And Agent Milliken reminded you of him? 855 00:40:59,658 --> 00:41:01,259 He did. 856 00:41:03,261 --> 00:41:05,897 Every time he would, uh... 857 00:41:06,698 --> 00:41:07,766 he would yell at me, 858 00:41:07,866 --> 00:41:09,601 I could... 859 00:41:09,701 --> 00:41:11,670 I could hear 860 00:41:11,770 --> 00:41:14,305 my dad's voice, and it would... 861 00:41:14,405 --> 00:41:16,775 literally, it would... 862 00:41:16,875 --> 00:41:19,044 make me shake. 863 00:41:22,648 --> 00:41:23,915 All right, Billy. 864 00:41:24,015 --> 00:41:26,618 I want you to close your eyes. 865 00:41:26,685 --> 00:41:28,086 All right? 866 00:41:31,022 --> 00:41:33,191 All right, take a deep breath. 867 00:41:38,429 --> 00:41:40,465 All right, let's go back. 868 00:41:41,900 --> 00:41:45,937 All right, Agent Milliken hands out the weapons. 869 00:41:46,037 --> 00:41:48,039 He demonstrates that the magazines 870 00:41:48,139 --> 00:41:51,209 are loaded with blanks, correct? 871 00:41:51,342 --> 00:41:53,979 Yes, he does. 872 00:41:54,045 --> 00:41:57,115 But Joey, Owen and me, we... 873 00:41:57,215 --> 00:41:58,950 we double-check. 874 00:42:08,827 --> 00:42:10,796 And what happens next? 875 00:42:10,896 --> 00:42:14,566 We started the exercise and, uh... 876 00:42:14,700 --> 00:42:16,334 Are you sure? 877 00:42:16,434 --> 00:42:18,403 Yes. 878 00:42:21,072 --> 00:42:23,842 Okay, Billy, close your eyes. 879 00:42:30,181 --> 00:42:33,084 Now, Agent Milliken barks at you guys 880 00:42:33,218 --> 00:42:34,820 to get locked and loaded, 881 00:42:34,920 --> 00:42:37,889 to get your ass started with the exercise. 882 00:42:39,591 --> 00:42:41,627 Goddamn it, Lowell! 883 00:42:41,760 --> 00:42:43,929 Lives are on the line here, son. 884 00:42:44,029 --> 00:42:46,097 You can't hack it, people die. 885 00:42:46,197 --> 00:42:47,999 It's as simple as that. 886 00:42:48,767 --> 00:42:50,135 Hey! 887 00:42:50,268 --> 00:42:51,903 Look at me! 888 00:42:51,970 --> 00:42:54,139 You think this is abuse? 889 00:42:54,239 --> 00:42:58,076 You can't handle me, you can't handle this job! 890 00:42:58,143 --> 00:43:00,779 But I guess the Bureau needs its desk jockeys, too. 891 00:43:00,879 --> 00:43:03,949 You want to watch, buy a ticket. Otherwise... 892 00:43:04,082 --> 00:43:05,784 I hear my dad. 893 00:43:05,917 --> 00:43:08,286 No more fucking excuses. 894 00:43:08,386 --> 00:43:11,489 And I start to shake. 895 00:43:11,589 --> 00:43:14,893 You take the shot. Understand? 896 00:43:14,993 --> 00:43:17,495 -I start getting sick... -Run it again. 897 00:43:17,595 --> 00:43:19,164 And I can't stop. 898 00:43:21,800 --> 00:43:23,702 I throw up. 899 00:43:24,502 --> 00:43:26,672 What does Milliken do? 900 00:43:27,438 --> 00:43:29,174 You know, he was pissed. 901 00:43:29,975 --> 00:43:32,778 I mean, everyone was pissed. 902 00:43:32,878 --> 00:43:35,413 Joey and Owen, they were like, 903 00:43:35,480 --> 00:43:39,217 "Jesus, here we go again." 904 00:43:41,486 --> 00:43:43,722 All right, what happens now? 905 00:43:45,824 --> 00:43:47,425 Then I... 906 00:43:48,694 --> 00:43:51,029 felt a hand on my back. 907 00:43:51,162 --> 00:43:52,664 Whose hand? 908 00:43:52,764 --> 00:43:55,200 It's okay. You got this, Billy. 909 00:43:55,333 --> 00:43:57,502 It was O'Connor. 910 00:43:57,602 --> 00:43:59,570 -Milliken's chief of staff? -Yes. 911 00:44:05,176 --> 00:44:07,212 I remember now. He... 912 00:44:08,980 --> 00:44:10,816 He did this pat down on me. 913 00:44:10,916 --> 00:44:12,884 Okay, Billy. You got this. 914 00:44:20,525 --> 00:44:21,559 You dropped. 915 00:44:21,693 --> 00:44:22,794 Oh, shit. 916 00:44:22,861 --> 00:44:24,395 Thanks. 917 00:44:28,633 --> 00:44:30,836 Jesus Christ. 918 00:44:35,140 --> 00:44:36,875 I thought he was trying to help me. 919 00:44:36,975 --> 00:44:38,676 Reload! Reload! 920 00:44:38,777 --> 00:44:40,545 I-I... 921 00:44:41,713 --> 00:44:43,114 I don't understand. Wh... 922 00:44:45,050 --> 00:44:47,085 Why would he do that to me? 923 00:44:47,886 --> 00:44:49,587 All that mattered to him 924 00:44:49,721 --> 00:44:51,723 was finding someone to take the fall. 925 00:44:51,823 --> 00:44:53,925 But I pulled the goddamn trigger. 926 00:44:55,593 --> 00:44:57,328 It's just gonna be my word against his. 927 00:44:57,428 --> 00:44:59,597 Who's gonna b... Who's gonna believe me? 928 00:45:06,171 --> 00:45:07,773 -Thanks, Peter. -Not a problem. 929 00:45:07,906 --> 00:45:10,075 But you did get those reports I sent? 930 00:45:10,175 --> 00:45:11,209 We did. 931 00:45:11,276 --> 00:45:12,543 Turns out, there's, uh, 932 00:45:12,610 --> 00:45:14,512 another item we need to take a look at. 933 00:45:14,612 --> 00:45:16,514 What's that? 934 00:45:16,614 --> 00:45:19,517 We think Agent Milliken kept a journal. 935 00:45:19,617 --> 00:45:21,186 In his safe. 936 00:45:21,286 --> 00:45:23,030 When his wife was here collecting his belongings, 937 00:45:23,054 --> 00:45:26,925 she said that you weren't around to open it for her. 938 00:45:27,058 --> 00:45:29,127 No, but I can grab it now. 939 00:45:44,776 --> 00:45:47,545 Uh, I'm not seeing a journal. 940 00:45:47,612 --> 00:45:49,747 Can you step aside? 941 00:46:03,394 --> 00:46:04,930 Peter O'Connor, 942 00:46:04,996 --> 00:46:07,833 you're under arrest for the murder of Agent Tom Milliken. 943 00:46:07,933 --> 00:46:09,434 Wh-What the fuck are you doing? 944 00:46:09,534 --> 00:46:11,336 Ballistics confirmed that Agent Milliken 945 00:46:11,469 --> 00:46:12,737 was killed by his own bullet. 946 00:46:12,838 --> 00:46:14,215 The ammunition he used was always kept 947 00:46:14,239 --> 00:46:16,141 right here in this safe. 948 00:46:16,274 --> 00:46:17,952 Cindy said her husband and one other person 949 00:46:17,976 --> 00:46:19,310 had that combination. 950 00:46:19,410 --> 00:46:21,130 -You were that other person. -This is crazy. 951 00:46:21,179 --> 00:46:22,779 I've given everything I have to this man. 952 00:46:22,848 --> 00:46:24,015 We can see that. 953 00:46:24,149 --> 00:46:25,389 But you couldn't help yourself. 954 00:46:25,450 --> 00:46:27,118 You pointed us in the direction of OPR. 955 00:46:27,218 --> 00:46:28,887 All those anonymous complaints. 956 00:46:28,987 --> 00:46:32,090 One of which was for a selectee who got D.O.R.'d 957 00:46:32,190 --> 00:46:34,625 and, one week later, took his own life. 958 00:46:35,560 --> 00:46:38,329 Matthew O'Connor. 959 00:46:38,429 --> 00:46:39,831 Your brother. 960 00:46:39,965 --> 00:46:41,332 And nobody cared, 961 00:46:41,432 --> 00:46:44,035 so you had to take matters into your own hands. 962 00:46:44,169 --> 00:46:46,337 OPR is a fucking joke. 963 00:46:46,437 --> 00:46:47,505 What's the goddamn point? 964 00:46:47,638 --> 00:46:49,540 The rules are never applied equally. 965 00:46:49,674 --> 00:46:50,952 Someone always gets special treatment. 966 00:46:50,976 --> 00:46:52,944 Your brother deserved better. 967 00:46:53,044 --> 00:46:54,946 And Milliken got exactly what he deserved. 968 00:46:55,046 --> 00:46:56,647 And what about Billy? 969 00:46:57,582 --> 00:46:59,517 He didn't deserve any of this. 970 00:47:00,852 --> 00:47:02,888 Get him out of here. 971 00:47:09,027 --> 00:47:11,162 Test one, test two. Test. 972 00:47:11,229 --> 00:47:15,533 "How can a clam cram a clean, cream can?" 973 00:47:15,633 --> 00:47:19,604 Well, if I may say, your script is solid, 974 00:47:19,704 --> 00:47:21,706 but I'd like to propose a few tiny punch-ups. 975 00:47:21,806 --> 00:47:23,241 Like, maybe a couple more 976 00:47:23,341 --> 00:47:25,310 bumpers to my commercial breaks... 977 00:47:25,410 --> 00:47:26,930 No. You stick to the words on the page. 978 00:47:26,978 --> 00:47:29,380 Hey. We've gone over this before. 979 00:47:29,480 --> 00:47:31,216 Can you honestly not comprehend 980 00:47:31,316 --> 00:47:33,151 the gravity of what we're doing here? 981 00:47:33,251 --> 00:47:35,053 I can, and I do. 982 00:47:35,153 --> 00:47:37,889 But, seriously, if this guy's a fan of the podcast, 983 00:47:38,023 --> 00:47:39,857 he'll probably be able to tell the difference 984 00:47:39,958 --> 00:47:41,993 between me and "entrapment me." 985 00:47:42,060 --> 00:47:43,628 It's not entrapment. 986 00:47:43,728 --> 00:47:46,064 -You know what I mean. -Brian. 987 00:47:46,164 --> 00:47:47,899 We're all set here. Okay? 988 00:47:47,999 --> 00:47:49,667 And you're gonna do great. 989 00:47:49,734 --> 00:47:51,402 Right now, when we're on the air, 990 00:47:51,536 --> 00:47:53,338 we're hoping that the scripted words there 991 00:47:53,404 --> 00:47:54,672 will entice this man 992 00:47:54,739 --> 00:47:56,074 -to call in. -And then, 993 00:47:56,207 --> 00:47:58,243 we need to keep him on the line long enough 994 00:47:58,343 --> 00:47:59,810 either to track his location... 995 00:47:59,911 --> 00:48:02,747 Or get a decent slice of profile. 996 00:48:02,847 --> 00:48:04,649 I do know. You did tell me. 997 00:48:04,749 --> 00:48:07,418 Hey. We also told you if you deviate 998 00:48:07,552 --> 00:48:09,654 one syllable from this script here, 999 00:48:09,754 --> 00:48:11,522 somebody could die. 1000 00:48:11,622 --> 00:48:13,224 Are we clear? 1001 00:48:14,092 --> 00:48:15,760 Crystal. 1002 00:48:15,860 --> 00:48:17,828 Now let's make podcast history. 1003 00:48:22,700 --> 00:48:24,635 Whoa. 1004 00:48:26,637 --> 00:48:27,939 Hello, Brian. 1005 00:48:28,039 --> 00:48:29,440 Special guest appearance? 1006 00:48:29,540 --> 00:48:30,817 He's just here to observe. 1007 00:48:30,841 --> 00:48:32,310 Ignore him. 1008 00:48:32,443 --> 00:48:33,678 I mean it. 1009 00:48:33,778 --> 00:48:36,647 Do not say one word about him being here. 1010 00:48:36,781 --> 00:48:38,049 Okay, but... 1011 00:48:38,149 --> 00:48:39,669 wouldn't it make more sense for the guy 1012 00:48:39,750 --> 00:48:41,652 to just be able to talk directly to him? 1013 00:48:41,752 --> 00:48:45,323 No more questions. Stay on script. 1014 00:48:49,127 --> 00:48:50,161 Penelope? 1015 00:48:50,261 --> 00:48:51,862 Okay, Emily. Ready when you are. 1016 00:48:51,963 --> 00:48:54,299 Standing by to trace incoming calls. 1017 00:48:56,801 --> 00:48:58,669 Welcome to a very special episode 1018 00:48:58,803 --> 00:49:00,005 of The Sicarius Files. 1019 00:49:00,138 --> 00:49:02,907 We are coming to you live from the FBI, 1020 00:49:02,974 --> 00:49:05,476 and we are joined by renowned author 1021 00:49:05,576 --> 00:49:09,314 and supervisory special agent David Rossi. 1022 00:49:11,949 --> 00:49:13,518 Thanks for being here, David. 1023 00:49:13,618 --> 00:49:15,886 Thanks for having me, Brian. 1024 00:49:15,987 --> 00:49:17,855 This is a live episode, folks, 1025 00:49:17,955 --> 00:49:19,624 so don't be shy. We're taking calls, 1026 00:49:19,724 --> 00:49:21,592 and you can find our number at the official. 1027 00:49:21,692 --> 00:49:23,528 Sicarius Files website. 1028 00:49:23,661 --> 00:49:25,363 So, David, 1029 00:49:25,463 --> 00:49:28,133 there's so much to talk about with your storied career, 1030 00:49:28,233 --> 00:49:30,901 but for our purposes, we'll focus solely 1031 00:49:31,002 --> 00:49:33,438 on Elias Voit, the Sicarius Killer. 1032 00:49:33,504 --> 00:49:36,474 I'd like to start at, well, the beginning. 1033 00:49:36,541 --> 00:49:39,544 So, tell me, when were you first made aware 1034 00:49:39,644 --> 00:49:41,512 of Dr. Tara Lewis's discovery 1035 00:49:41,612 --> 00:49:44,315 of the buried shipping container in Yakima County? 1036 00:49:44,382 --> 00:49:45,659 Uh, my question for Agent Rossi 1037 00:49:45,683 --> 00:49:47,152 has to do with Benjamin Reeves. 1038 00:49:47,252 --> 00:49:49,320 Is it true that Reeves basically helped Voit... 1039 00:49:49,420 --> 00:49:51,265 Somebody once told me that Second Street is, like, 1040 00:49:51,289 --> 00:49:53,391 the most common street name in America, but... 1041 00:49:53,524 --> 00:49:55,326 So, in that surveillance video 1042 00:49:55,426 --> 00:50:00,131 from the hardware store, um, while I couldn't I.D. Voit, 1043 00:50:00,198 --> 00:50:04,135 I was able to see him reaching into his back pocket, 1044 00:50:04,202 --> 00:50:06,737 trying to mute his cell phone. 1045 00:50:06,871 --> 00:50:09,006 Which then led you to conduct a trace 1046 00:50:09,074 --> 00:50:11,742 of cell phone calls to and from that region of the country? 1047 00:50:11,842 --> 00:50:13,078 Yes, that's right. 1048 00:50:13,178 --> 00:50:14,945 Thanks for your call, Oliver. 1049 00:50:15,046 --> 00:50:18,749 So, um, you run that trace and you get hundreds of calls 1050 00:50:18,883 --> 00:50:20,085 you have to go through, 1051 00:50:20,218 --> 00:50:22,019 but since you know the timing of the calls, 1052 00:50:22,087 --> 00:50:24,922 you were able to pretty much zero in on Seattle. 1053 00:50:25,056 --> 00:50:27,525 -That's right, because... -And I will pause you there, 1054 00:50:27,592 --> 00:50:29,070 because we are getting another caller. 1055 00:50:29,094 --> 00:50:31,562 Uh, hi. You are live 1056 00:50:31,662 --> 00:50:35,266 on the air with Brian Garrity and SSA David Rossi. 1057 00:50:35,366 --> 00:50:38,336 With whom do we have the pleasure of speaking? 1058 00:50:38,403 --> 00:50:40,371 Call me God. 1059 00:50:49,947 --> 00:50:52,283 Okay. We will call you God. 1060 00:50:52,383 --> 00:50:54,619 Do you have a question? 1061 00:50:56,321 --> 00:50:57,855 Why Sicarius spiders? 1062 00:50:57,988 --> 00:50:59,357 The spiders... 1063 00:50:59,457 --> 00:51:01,097 Okay, Emily. I've isolated the phone line. 1064 00:51:01,159 --> 00:51:04,295 -Can you get a trace? -Uh, not exactly. 1065 00:51:04,395 --> 00:51:05,595 Is he running countermeasures? 1066 00:51:05,663 --> 00:51:07,265 He is definitely a student of Voit's. 1067 00:51:07,365 --> 00:51:09,134 Okay, I want you to keep the phone line open 1068 00:51:09,200 --> 00:51:11,169 but pause the live stream right now. 1069 00:51:11,236 --> 00:51:12,337 Okay, yeah. 1070 00:51:12,437 --> 00:51:13,671 The Sicarius case. 1071 00:51:13,738 --> 00:51:15,806 Uh, as a fan of the podcast, of course, 1072 00:51:15,873 --> 00:51:18,008 you are familiar with Elias Voit's testimony 1073 00:51:18,109 --> 00:51:19,310 regarding the spiders. 1074 00:51:19,377 --> 00:51:20,711 Let David Rossi answer. 1075 00:51:20,811 --> 00:51:22,247 Why Sicarius? 1076 00:51:22,380 --> 00:51:25,082 I-I recognize that voice. 1077 00:51:25,183 --> 00:51:27,017 It's Lance Kingston. 1078 00:51:27,084 --> 00:51:29,587 But he can't be our guy. 1079 00:51:29,720 --> 00:51:31,289 No, he's not. He's his hostage. 1080 00:51:31,389 --> 00:51:32,633 Clearly, you're not satisfied 1081 00:51:32,657 --> 00:51:34,692 with Voit's own answer. 1082 00:51:36,227 --> 00:51:38,062 I am not. 1083 00:51:38,163 --> 00:51:40,398 Were the Sicarius spiders part of Voit's 1084 00:51:40,498 --> 00:51:43,168 counterintelligence training in interrogation tactics? 1085 00:51:44,569 --> 00:51:48,206 Uh, in a previous episode, I described how I embellished 1086 00:51:48,306 --> 00:51:50,675 certain aspects of The Sicarius Files 1087 00:51:50,775 --> 00:51:52,277 for dramatic purposes. 1088 00:51:52,410 --> 00:51:54,612 The fact is, I lied. 1089 00:51:54,745 --> 00:51:58,883 Elias Voit has nothing to do with the FBI 1090 00:51:58,949 --> 00:52:02,553 and is not associated with any government agency or program. 1091 00:52:02,620 --> 00:52:04,755 Are you saying Voit is unique? 1092 00:52:04,855 --> 00:52:08,092 He's rare but not unique. 1093 00:52:08,926 --> 00:52:12,163 Much like yourself. 1094 00:52:14,899 --> 00:52:17,602 Are you trying to profile me? 1095 00:52:19,870 --> 00:52:22,173 Oh, I, uh, I couldn't even if I wanted to, 1096 00:52:22,273 --> 00:52:24,642 because I'm not speaking to you. 1097 00:52:24,775 --> 00:52:28,279 I'm speaking to Lance Kingston, 1098 00:52:28,379 --> 00:52:31,249 the man you're holding captive. 1099 00:52:34,952 --> 00:52:36,854 Penelope, talk to me. 1100 00:52:36,954 --> 00:52:39,023 I'm so close. I am so, so close. 1101 00:52:39,123 --> 00:52:41,392 -We don't have much more time. -Okay. I know, I know. 1102 00:52:41,492 --> 00:52:42,993 And I know the reason 1103 00:52:43,093 --> 00:52:45,129 why you're still holding Lance captive 1104 00:52:45,230 --> 00:52:46,464 and using him as your proxy 1105 00:52:46,597 --> 00:52:51,402 is Lance's death will satisfy nothing for you. 1106 00:52:51,502 --> 00:52:53,304 Ramona Havener. 1107 00:52:53,438 --> 00:52:55,406 What about her? 1108 00:52:55,506 --> 00:52:56,874 Voit spared her life, 1109 00:52:56,974 --> 00:52:58,543 and her testimony led to his conviction. 1110 00:52:58,643 --> 00:52:59,877 Oh, he didn't spare Ramona. 1111 00:52:59,977 --> 00:53:01,479 He turned her over to Arthur Kiel, 1112 00:53:01,579 --> 00:53:04,915 whom he knew would abuse and strangle her. 1113 00:53:05,015 --> 00:53:07,252 -But Arthur Kiel did not. -No. 1114 00:53:07,318 --> 00:53:10,120 Because we found her first. 1115 00:53:10,187 --> 00:53:12,690 Why didn't Voit kill her himself? 1116 00:53:15,793 --> 00:53:18,863 Well, that was, um... 1117 00:53:19,664 --> 00:53:22,333 that was because Ramona reminded him 1118 00:53:22,433 --> 00:53:25,102 of his ex-wife Sydney. 1119 00:53:27,004 --> 00:53:28,673 Okay, I got him. I got him. 1120 00:53:28,806 --> 00:53:31,776 He's at the Stash-All Storage facility in Richmond, Virginia. 1121 00:53:31,876 --> 00:53:33,844 It's a garage unit being rented by Lance Kingston. 1122 00:53:33,978 --> 00:53:35,813 The Stash-All Storage, Richmond, Virginia. 1123 00:53:35,913 --> 00:53:36,814 Yeah, I'm on it. 1124 00:53:36,914 --> 00:53:38,283 God? 1125 00:53:38,383 --> 00:53:40,385 Are you still with us? 1126 00:53:40,485 --> 00:53:42,186 Is he there? 1127 00:53:42,320 --> 00:53:45,055 -Is who here? -Voit. 1128 00:53:50,695 --> 00:53:52,563 No. 1129 00:54:08,746 --> 00:54:10,281 Oh, God, 1130 00:54:10,381 --> 00:54:11,782 -tell him! -What the... 1131 00:54:12,683 --> 00:54:14,218 Lance? 1132 00:54:14,319 --> 00:54:16,487 No, don't... Stop, stop, stop! 1133 00:54:16,587 --> 00:54:18,923 -Brian. -For fuck's sake, tell him! Is he there?! 1134 00:54:19,023 --> 00:54:20,325 Please! 1135 00:54:20,391 --> 00:54:23,193 Tell him! He's gonna kill me! 1136 00:54:25,330 --> 00:54:26,497 Yes, he's here! 1137 00:54:26,597 --> 00:54:27,597 No. 1138 00:54:27,665 --> 00:54:29,233 No, no, no, no. 1139 00:54:29,334 --> 00:54:31,068 No, stop! Stop! 1140 00:54:31,168 --> 00:54:32,703 Lance? 1141 00:54:32,803 --> 00:54:34,439 He's, uh... Voit is here. 1142 00:54:34,572 --> 00:54:37,308 Elias Voit is here. You can talk to him. 1143 00:54:38,776 --> 00:54:40,445 Oh, God. 1144 00:54:43,381 --> 00:54:45,450 What just happened? 1145 00:54:52,990 --> 00:54:55,360 You just caused a man's death. 79433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.