Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:44,850 --> 00:03:45,840
Custer.
2
00:03:46,643 --> 00:03:47,850
General.
3
00:03:48,145 --> 00:03:50,979
Didn't recognize you without your horse.
Sit down.
4
00:03:54,234 --> 00:03:55,520
Thank you, sir.
5
00:04:04,035 --> 00:04:07,995
Lincoln wants us to write personally
to the widows and bereaved mothers.
6
00:04:08,707 --> 00:04:11,245
- You knew Major Bridges, didn't you?
- I did.
7
00:04:12,043 --> 00:04:14,456
"Dear Madam, as Commanding General..."
8
00:04:14,546 --> 00:04:17,835
"I had the opportunity to know
your late husband, Major Bridges."
9
00:04:17,883 --> 00:04:19,920
"And I was present at his death."
10
00:04:20,177 --> 00:04:23,341
"It may comfort you to know
that he died like the coward he was..."
11
00:04:23,388 --> 00:04:26,131
"with his back to the enemy,
climbing a fence to get away."
12
00:04:26,224 --> 00:04:29,092
- What did you write?
- The usual, of course.
13
00:04:30,353 --> 00:04:33,221
"He met his end unflinchingly,
despite severe wounds...
14
00:04:33,273 --> 00:04:36,437
"and sacrificed his life
so that others might live," etc.
15
00:04:37,486 --> 00:04:40,695
"Philip H. Sheridan, Commanding General..."
16
00:04:41,323 --> 00:04:43,406
"Army of the Potomac."
17
00:04:45,744 --> 00:04:47,827
You're staying in the Army,
aren't you, Custer?
18
00:04:47,913 --> 00:04:50,075
I like the life. You know that.
19
00:04:50,499 --> 00:04:53,992
And you want me to find a post for you.
Someplace lively, interesting.
20
00:04:54,085 --> 00:04:55,951
That's what I'm here for, General.
21
00:04:56,004 --> 00:04:58,838
There are some Indians out west
that need killing.
22
00:04:58,924 --> 00:05:00,836
But that's a dirty job.
23
00:05:01,760 --> 00:05:04,548
Not the sort of thing
that appeals to you, is it?
24
00:05:05,597 --> 00:05:06,587
No.
25
00:05:07,599 --> 00:05:09,465
No, you prefer a holy war.
26
00:05:09,768 --> 00:05:13,933
Save the Union,
onward Christian soldiers, free the slaves.
27
00:05:16,775 --> 00:05:18,892
I suppose I can't blame you.
28
00:05:19,319 --> 00:05:23,279
No one's gonna pin a medal on you for
killing Indians and stealing their land.
29
00:05:23,323 --> 00:05:24,734
What's the matter?
30
00:05:25,742 --> 00:05:27,654
I'm concerned about you, son.
31
00:05:30,956 --> 00:05:33,744
You're the only man
who reached the top of his profession...
32
00:05:33,792 --> 00:05:36,284
and was on his way down before he was 30.
33
00:05:36,837 --> 00:05:40,626
What happens to a boy general
when they don't need any more generals?
34
00:05:41,299 --> 00:05:42,665
I don't know.
35
00:05:43,426 --> 00:05:44,667
Tell me.
36
00:05:45,262 --> 00:05:49,927
I suppose the boy general could become
a boy farmer or a boy bank clerk.
37
00:05:51,476 --> 00:05:53,308
Or how about a cowboy?
38
00:06:11,079 --> 00:06:13,913
- I forgot, you don't drink.
- You didn't forget.
39
00:06:15,625 --> 00:06:18,038
You didn't forget. You just keep trying.
40
00:06:20,088 --> 00:06:21,169
All right.
41
00:06:22,007 --> 00:06:24,124
I'll make a drunkard out of you yet.
42
00:06:25,927 --> 00:06:27,008
General...
43
00:06:27,637 --> 00:06:29,924
you must have something I'm right for.
44
00:06:30,098 --> 00:06:33,011
I've got a few jobs here.
You can have your pick.
45
00:06:33,143 --> 00:06:34,759
I guess you deserve it.
46
00:06:36,438 --> 00:06:38,555
Occupation, garrison in Atlanta.
47
00:06:39,149 --> 00:06:40,435
A soft life.
48
00:06:40,984 --> 00:06:43,146
Sort of like being a prison warden.
49
00:06:43,445 --> 00:06:44,561
No.
50
00:06:45,363 --> 00:06:46,854
Here's another one.
51
00:06:47,365 --> 00:06:50,529
There's an arsenal up in New York State,
out of service.
52
00:06:51,328 --> 00:06:53,536
They won't be making any more guns.
53
00:06:53,705 --> 00:06:56,322
But it's government property,
so it has to be protected.
54
00:06:56,374 --> 00:07:00,368
Somebody's gotta make sure the kids there
don't throw rocks through the windows.
55
00:07:00,462 --> 00:07:01,452
No.
56
00:07:01,838 --> 00:07:02,919
All right.
57
00:07:03,882 --> 00:07:06,875
Here's a job as cavalry instructor
at West Point.
58
00:07:07,761 --> 00:07:10,469
Teaching the youngsters
how to get on and off a horse.
59
00:07:10,555 --> 00:07:11,921
No, General.
60
00:07:12,557 --> 00:07:15,140
- Well, what do you want?
- I want action.
61
00:07:17,938 --> 00:07:20,100
That brings us back to the Indians.
62
00:07:20,565 --> 00:07:23,478
They're on the land and we want it.
Plain robbery.
63
00:07:23,568 --> 00:07:26,902
You won't be able to tell yourself
you're fighting for a noble cause.
64
00:07:26,947 --> 00:07:29,280
There must be
more than a million of them out there.
65
00:07:29,324 --> 00:07:30,906
You'll be outnumbered 100-to-1.
66
00:07:30,992 --> 00:07:33,951
You'll be fighting against
the best light cavalry in the world.
67
00:07:33,995 --> 00:07:37,329
You'll have to chase the devils
over the roughest country in the world:
68
00:07:37,415 --> 00:07:39,452
deserts, mountains, prairies.
69
00:07:39,834 --> 00:07:43,123
You know, Custer,
you could become a living legend.
70
00:07:44,756 --> 00:07:46,497
Or get yourself killed.
71
00:07:48,009 --> 00:07:50,001
Dead men make better legends.
72
00:07:55,183 --> 00:07:56,970
It's up to you.
73
00:07:57,769 --> 00:07:58,976
You want to go west?
74
00:08:02,857 --> 00:08:05,565
Mom, over here. Here I am.
75
00:08:20,792 --> 00:08:22,533
Mommy, there's Daddy.
76
00:08:32,512 --> 00:08:34,299
Look, there's Custer!
77
00:08:42,772 --> 00:08:44,058
Libby!
78
00:08:44,482 --> 00:08:45,768
Libby!
79
00:08:51,531 --> 00:08:52,897
Libby!
80
00:09:08,923 --> 00:09:11,461
How come
they didn't name the boat after you?
81
00:09:12,052 --> 00:09:13,759
Take the flowers, Libby.
82
00:09:19,059 --> 00:09:21,096
Are you really a general, Autie?
83
00:09:21,603 --> 00:09:23,720
Do you think I hired this uniform?
84
00:09:24,939 --> 00:09:28,603
It's true what everyone's saying.
You won the war all by yourself.
85
00:09:28,985 --> 00:09:32,979
- No, I was only in 60 charges.
- I know. I fought in every one of them, too.
86
00:09:33,156 --> 00:09:34,897
Alone in bed every night.
87
00:09:35,283 --> 00:09:37,650
You're not the only hero in the family.
88
00:09:39,621 --> 00:09:43,205
Did I tell you they built a statue of you
outside the courthouse?
89
00:09:43,541 --> 00:09:44,827
How do I look?
90
00:09:45,293 --> 00:09:48,536
Just as you did getting off that boat.
10 feet tall.
91
00:09:49,506 --> 00:09:52,874
I used to go out there every day
and sit beside you and knit.
92
00:09:58,890 --> 00:10:00,882
Can I climb down now, then?
93
00:10:11,694 --> 00:10:13,276
Where's your luggage?
94
00:10:14,572 --> 00:10:16,063
On the boat.
95
00:10:16,866 --> 00:10:18,402
You're going somewhere?
96
00:10:19,160 --> 00:10:20,696
Dakota territory.
97
00:10:21,287 --> 00:10:23,028
This time you're going with me.
98
00:10:23,081 --> 00:10:24,447
Remember what the man said:
99
00:10:24,541 --> 00:10:27,284
For richer, for poorer,
for better, for worse.
100
00:10:28,878 --> 00:10:30,289
My bags are there.
101
00:10:41,141 --> 00:10:43,178
Have we got a comfortable cabin?
102
00:10:48,273 --> 00:10:50,481
General Sheridan sent me a message.
103
00:10:53,820 --> 00:10:56,813
This time we're enlisting together,
my friend.
104
00:12:45,974 --> 00:12:47,966
Miners. I warned them.
105
00:12:48,268 --> 00:12:50,681
This show being put on for us?
106
00:12:53,273 --> 00:12:55,435
They're telling you, General Custer.
107
00:12:55,733 --> 00:12:59,943
Keep the settlers out of Indian territory
or they'll handle things themselves.
108
00:13:00,571 --> 00:13:03,860
You seem to understand
the Indian point of view, Benteen.
109
00:13:17,797 --> 00:13:19,038
Watch it!
110
00:13:20,466 --> 00:13:23,174
Grab the stick, Charlie, and try to steer.
111
00:13:23,845 --> 00:13:26,132
Try to steer it. Attaboy!
112
00:13:26,597 --> 00:13:29,806
You're coming to a left.
Turn. Push it to the left.
113
00:13:29,976 --> 00:13:31,933
All right, hold it steady now.
114
00:13:32,895 --> 00:13:35,057
We're coming to a right turn now.
All right.
115
00:13:35,106 --> 00:13:37,644
What's wrong with it? Turn it to the right!
116
00:13:38,359 --> 00:13:40,442
Come on, to the right. That's it.
117
00:13:40,695 --> 00:13:43,904
All right. You all right, Charlie?
Watch it!
118
00:13:49,120 --> 00:13:52,204
Do it quick! Hurry up! To the left.
119
00:13:55,543 --> 00:13:57,500
Hold it steady, Charlie.
120
00:13:57,795 --> 00:14:00,879
We're coming to a right now, watch it.
Turn to the right.
121
00:14:04,719 --> 00:14:06,176
We're going over!
122
00:14:06,262 --> 00:14:08,800
Hold it! All right, to the left.
123
00:14:08,973 --> 00:14:11,340
Here we go. To the right.
124
00:14:13,978 --> 00:14:16,015
Hold it now. To the left!
125
00:14:20,943 --> 00:14:22,059
Right!
126
00:14:34,665 --> 00:14:37,032
Dismount the men. Prepare to fire.
127
00:14:38,669 --> 00:14:41,377
The Indians are well
within their rights, sir.
128
00:14:41,839 --> 00:14:45,549
The treaty gives them the authority
when they're on their territory.
129
00:14:51,265 --> 00:14:53,382
Dismount!
130
00:14:55,186 --> 00:14:56,848
Fire!
131
00:15:05,196 --> 00:15:08,985
All right, the Indians are out of range.
Stop wasting your ammunition.
132
00:15:09,909 --> 00:15:11,571
Cease fire.
133
00:15:20,336 --> 00:15:21,952
Attention.
134
00:15:22,547 --> 00:15:25,164
Present swords.
135
00:15:34,308 --> 00:15:36,721
Major Reno reporting, sir.
Welcome to the fort.
136
00:15:36,769 --> 00:15:39,933
- Troops are ready for inspection, sir.
- Thank you, Major.
137
00:16:31,949 --> 00:16:34,066
I hope the parade
met with your approval, sir.
138
00:16:34,118 --> 00:16:36,360
- Very good. One observation.
- Sir?
139
00:16:36,454 --> 00:16:39,697
You only play Hail to the Chief
to the President of the United States.
140
00:16:39,790 --> 00:16:41,622
- I'll have that corrected, sir.
- Thank you.
141
00:16:41,667 --> 00:16:43,454
- Dismiss the men.
- Yes, sir.
142
00:16:45,963 --> 00:16:48,956
Order arms.
143
00:16:50,426 --> 00:16:51,758
Benteen.
144
00:16:51,969 --> 00:16:53,756
Dismiss the troops, Sergeant.
145
00:16:53,804 --> 00:16:56,387
Troop dismissed.
146
00:17:01,562 --> 00:17:03,770
Why did you join the Army, Captain?
147
00:17:08,486 --> 00:17:10,102
Come in, Major Reno.
148
00:17:11,239 --> 00:17:15,028
Just asking the Captain here
why he joined the Army.
149
00:17:15,952 --> 00:17:16,942
Sit down.
150
00:17:21,666 --> 00:17:23,749
You're a crusader, ain't you?
151
00:17:24,502 --> 00:17:25,993
You saved the Union.
152
00:17:26,504 --> 00:17:30,544
Now you want to save the world. That's
not the kind of army I'm going to run.
153
00:17:30,883 --> 00:17:31,999
Yes, sir.
154
00:17:33,803 --> 00:17:37,592
Now, Major, what made you choose
the military way of life?
155
00:17:39,642 --> 00:17:41,258
Well, sir, I was born into it.
156
00:17:41,352 --> 00:17:44,345
I came from a long line
of professional soldiers, sir.
157
00:17:44,522 --> 00:17:48,232
My father fought with Andy Jackson,
and my brother was at the Alamo.
158
00:17:48,568 --> 00:17:50,309
Father a drunk, too?
159
00:17:52,405 --> 00:17:55,148
I'd like to remind you
that I'm an officer and a gentleman.
160
00:17:55,199 --> 00:17:58,818
I was wondering, Major,
if you come from a long line of drunkards.
161
00:18:01,330 --> 00:18:03,413
By the way, that parade
of yours out there...
162
00:18:03,499 --> 00:18:07,493
was the most miserable-looking parade
I ever saw in all my life.
163
00:18:10,715 --> 00:18:13,173
How many drinks
did you have today, Major?
164
00:18:13,426 --> 00:18:15,338
One or two? Can't remember?
165
00:18:16,387 --> 00:18:18,879
I'll tell you why you joined the Army.
166
00:18:19,974 --> 00:18:22,466
It's because the Army gave you a home.
167
00:18:23,352 --> 00:18:26,811
Because, blind or sober,
no matter how many drinks...
168
00:18:26,897 --> 00:18:28,183
you're entitled to the salute.
169
00:18:28,232 --> 00:18:32,317
You're entitled to the respect of every
officer and man under your command.
170
00:18:33,487 --> 00:18:34,728
Major...
171
00:18:35,698 --> 00:18:38,236
there's no law that says you can't drink.
172
00:18:39,785 --> 00:18:42,653
But if I find you drunk on duty...
173
00:18:43,372 --> 00:18:44,579
once...
174
00:18:45,625 --> 00:18:49,619
that long line of officers
is gonna end right here...
175
00:18:55,176 --> 00:18:57,042
with you, Major.
176
00:19:25,414 --> 00:19:27,827
You like him as much as I do, Benteen.
177
00:19:33,964 --> 00:19:35,626
Troop ready, sir.
178
00:19:38,969 --> 00:19:41,131
- Good morning, Major.
- Good morning, sir.
179
00:19:41,639 --> 00:19:43,926
My orders were for a full troop,
were they not?
180
00:19:43,974 --> 00:19:47,012
Yes, sir. The rest of the men
fell out for sick call, sir.
181
00:19:47,228 --> 00:19:49,936
- Get down, will you, Major?
- Yes, sir.
182
00:19:51,941 --> 00:19:53,648
I think that's ridiculous.
183
00:20:05,746 --> 00:20:07,282
Good morning, surgeon.
184
00:20:07,581 --> 00:20:11,416
- Got an epidemic here, have you?
- Malingerers, every one of them.
185
00:20:11,502 --> 00:20:14,995
You mind if I have a word with your
patients, if they're not too sick?
186
00:20:15,089 --> 00:20:17,923
- They're as healthy as mules.
- Thank you, surgeon.
187
00:20:18,676 --> 00:20:20,838
- I want the cook, Major.
- Yes, sir.
188
00:20:23,431 --> 00:20:24,797
Now then, soldier.
189
00:20:25,516 --> 00:20:28,008
- What's your ailment?
- Breathing, sir.
190
00:20:28,310 --> 00:20:30,552
Comes hard. My lungs, sir.
191
00:20:34,692 --> 00:20:37,059
You don't too look sick to me, Corporal.
192
00:20:37,194 --> 00:20:40,278
Appearances, sir. Inside, I'm rotting away.
193
00:20:43,534 --> 00:20:46,026
I see you've been in the Army
a long time, Sergeant.
194
00:20:46,120 --> 00:20:48,157
Sergeant Buckley. 15 years, sir.
195
00:20:48,539 --> 00:20:51,907
- This illness come over you sudden-like?
- Yes, sir.
196
00:20:52,001 --> 00:20:54,038
- Must be catching.
- Yes, sir.
197
00:20:58,883 --> 00:21:00,249
All right, cook.
198
00:21:00,426 --> 00:21:02,964
- Many of the men skip breakfast?
- None, sir.
199
00:21:03,554 --> 00:21:07,047
- Did they have a good meal?
- Yes, sir. Liver and onions.
200
00:21:08,392 --> 00:21:09,473
Flapjacks.
201
00:21:10,019 --> 00:21:11,009
Steak.
202
00:21:11,270 --> 00:21:12,602
Fried potatoes.
203
00:21:13,272 --> 00:21:14,388
Biscuits.
204
00:21:14,690 --> 00:21:16,056
Pie and coffee.
205
00:21:16,233 --> 00:21:18,896
Pie and coffee. All right, thank you, cook.
206
00:21:20,029 --> 00:21:21,236
Surgeon...
207
00:21:23,073 --> 00:21:25,235
you think this epidemic
has something to do...
208
00:21:25,284 --> 00:21:28,243
with my orders
to move out against the Cheyenne?
209
00:21:28,746 --> 00:21:32,285
General, this epidemic is gonna last
just as long as your orders stand.
210
00:21:32,583 --> 00:21:34,290
Unless the men get the right treatment.
211
00:21:34,376 --> 00:21:37,540
What would you prescribe?
A little mild exercise, perhaps?
212
00:21:38,297 --> 00:21:40,789
Might be just the thing. I'd try it.
213
00:21:40,883 --> 00:21:42,465
With your permission.
214
00:21:43,427 --> 00:21:47,216
Major, I want all the men out here
in 10 minutes with rifles and full packs.
215
00:21:47,264 --> 00:21:50,257
- Yes, sir.
- That goes for officers, too, Major Reno.
216
00:21:50,392 --> 00:21:51,473
Yes, sir.
217
00:21:51,519 --> 00:21:53,260
You heard what the man said.
218
00:21:53,354 --> 00:21:57,974
On the parade ground in full field gear
in 10 minutes.
219
00:21:58,275 --> 00:22:01,143
Get the lead out! Get going!
220
00:22:03,614 --> 00:22:05,355
Double time.
221
00:22:05,449 --> 00:22:07,281
Double time, hold.
222
00:22:58,252 --> 00:22:59,493
Major.
223
00:23:03,966 --> 00:23:05,423
Keep the pace, Sergeant.
224
00:23:05,509 --> 00:23:07,717
Hut, two, three, four. Pick them up!
225
00:24:13,744 --> 00:24:14,860
Major!
226
00:26:31,799 --> 00:26:33,506
Troop, halt.
227
00:26:42,601 --> 00:26:43,762
Troop...
228
00:26:44,937 --> 00:26:46,849
attention!
229
00:26:55,405 --> 00:26:56,896
Right shoulder...
230
00:26:58,450 --> 00:26:59,861
arms!
231
00:27:06,542 --> 00:27:08,454
Present arms.
232
00:27:14,633 --> 00:27:17,296
Forward arms.
233
00:28:31,919 --> 00:28:34,332
All right, soldier.
234
00:28:36,340 --> 00:28:38,753
Dismissed.
235
00:28:58,362 --> 00:28:59,978
Lieutenant, Cheyenne.
236
00:29:05,035 --> 00:29:07,368
What the hell are they doing
off the reservation?
237
00:29:07,412 --> 00:29:10,325
I don't know,
but we're gonna take them right back.
238
00:29:29,226 --> 00:29:30,683
Hold it, men.
239
00:29:32,646 --> 00:29:33,853
There are too many of them.
240
00:30:50,474 --> 00:30:52,306
- Sergeant Gaskins.
- Yes, sir.
241
00:30:52,476 --> 00:30:55,344
We'll split the column,
take the wagon up the trail.
242
00:30:55,395 --> 00:30:56,511
Yes, sir.
243
00:31:01,276 --> 00:31:02,392
Gentlemen...
244
00:31:03,528 --> 00:31:05,144
we'll go the hard way.
245
00:31:33,517 --> 00:31:36,055
They're headed straight
into the desert, sir.
246
00:31:37,020 --> 00:31:40,513
Hard going, dragging guns and wagons
through that sand.
247
00:31:40,649 --> 00:31:43,187
Harder on the men, sir.
Worse for the horses.
248
00:31:44,027 --> 00:31:45,984
We've got to punish them, sir.
249
00:31:46,863 --> 00:31:48,650
They killed two of our men.
250
00:31:49,199 --> 00:31:50,406
Right.
251
00:31:50,450 --> 00:31:54,410
We'll lose a lot more than two men
if we go chasing them down out there.
252
00:31:56,039 --> 00:31:57,530
Now, listen.
253
00:31:57,749 --> 00:31:59,240
There's 35 Indians out there.
254
00:31:59,334 --> 00:32:01,747
If we lose them,
every Cheyenne on the reservation...
255
00:32:01,837 --> 00:32:04,250
will figure he can get away with it, too.
256
00:32:04,339 --> 00:32:08,208
Six months from now,
we'll be chasing 4,000 of them.
257
00:32:10,178 --> 00:32:14,138
That's gonna be much worse on the men
and a lot harder on the horses.
258
00:32:14,724 --> 00:32:17,432
- So give the order, Lieutenant.
- Yes, sir.
259
00:32:18,979 --> 00:32:20,891
All right, let's move them out.
260
00:34:07,671 --> 00:34:09,628
Come on, let's get going.
261
00:34:18,390 --> 00:34:20,302
We can't move it any further.
262
00:34:20,642 --> 00:34:23,555
- Take it apart. Put it on runners.
- Yes, sir.
263
00:34:24,688 --> 00:34:26,224
Break out the tools.
264
00:35:23,913 --> 00:35:25,620
- Give me some water.
- No.
265
00:35:27,584 --> 00:35:29,746
- No water. General's orders.
- I'm thirsty.
266
00:35:39,596 --> 00:35:41,588
That's all. Get off it!
267
00:35:42,599 --> 00:35:44,056
Get away.
268
00:35:47,937 --> 00:35:50,429
No use chasing him, sir. The sun's got him.
269
00:36:10,293 --> 00:36:11,875
Get up, soldier.
270
00:36:21,805 --> 00:36:23,797
The sun will be down in an hour.
271
00:36:24,349 --> 00:36:25,965
We'll all have a drink.
272
00:36:28,895 --> 00:36:30,261
Come on, boy.
273
00:37:42,552 --> 00:37:43,793
Out of range.
274
00:37:45,305 --> 00:37:46,921
- Sergeant Gaskins.
- Sir.
275
00:37:48,516 --> 00:37:51,008
All right. Bring up the cannon.
276
00:37:51,895 --> 00:37:53,227
Yes, sir.
277
00:38:07,368 --> 00:38:08,609
Fire.
278
00:38:20,882 --> 00:38:21,872
Fire.
279
00:38:58,127 --> 00:38:59,618
All right, Sergeant.
280
00:39:00,171 --> 00:39:01,912
- Move them out.
- Yes, sir.
281
00:39:38,167 --> 00:39:39,954
- Sir?
- Get a rifle.
282
00:39:45,174 --> 00:39:46,836
Shoot over their heads.
283
00:40:06,696 --> 00:40:07,982
All right.
284
00:40:08,281 --> 00:40:09,692
Knock one down.
285
00:40:25,089 --> 00:40:26,830
Give him another warning.
286
00:40:37,268 --> 00:40:38,804
Knock him down.
287
00:40:46,235 --> 00:40:47,726
Let me get him, sir.
288
00:40:48,321 --> 00:40:49,607
All right.
289
00:40:59,874 --> 00:41:01,160
Wait a minute.
290
00:41:11,344 --> 00:41:13,757
They think the chief turned into a bird.
291
00:41:21,104 --> 00:41:23,096
Shoot the bird down, Sergeant.
292
00:41:25,692 --> 00:41:26,978
Shoot it down.
293
00:42:02,562 --> 00:42:04,599
- Take care of the prisoners.
- Yes, sir.
294
00:42:04,647 --> 00:42:05,808
Come on.
295
00:42:14,198 --> 00:42:16,611
How about that Indian up there, General?
296
00:42:16,701 --> 00:42:18,909
You shot him down, Sergeant.
297
00:42:20,329 --> 00:42:22,912
Don't you believe
a man can turn into a bird?
298
00:42:41,184 --> 00:42:44,473
Look at them, sir.
They've got no fight left in them.
299
00:42:45,229 --> 00:42:48,893
We took the whole Cheyenne Nation
with 265 men.
300
00:42:48,983 --> 00:42:52,147
Pizarro conquered Peru with 167.
301
00:47:07,116 --> 00:47:09,324
I've come a long way
to tell you men personally...
302
00:47:09,368 --> 00:47:12,156
that I am damn well fed up
with these Cheyenne raids.
303
00:47:12,204 --> 00:47:14,821
The whole Army is fed up.
Washington's fed up.
304
00:47:15,791 --> 00:47:19,284
Murder, rape, scalping, burning, butchery.
305
00:47:19,962 --> 00:47:22,329
It's our job to put a stop to all that.
306
00:47:22,423 --> 00:47:24,164
And put a stop to it now.
307
00:47:26,302 --> 00:47:28,715
If there's any doubt
about the policy of my command...
308
00:47:28,804 --> 00:47:30,670
I'll give it to you in one sentence:
309
00:47:31,390 --> 00:47:33,757
The only good Indian is a dead Indian.
310
00:47:33,976 --> 00:47:35,308
Clear enough?
311
00:47:35,561 --> 00:47:37,769
Very good, General. Very well put, sir.
312
00:47:43,652 --> 00:47:46,486
You don't look too happy, Captain.
Don't you approve?
313
00:47:46,655 --> 00:47:48,521
I'm afraid I don't, sir.
314
00:47:48,741 --> 00:47:53,327
We steal their land and break our treaties.
We have no excuse to murder them, too.
315
00:47:54,121 --> 00:47:56,033
Another bleeding heart.
316
00:47:56,123 --> 00:48:00,117
The country is full of bleeding hearts.
Now we even have them in the Army.
317
00:48:00,169 --> 00:48:01,626
Coffee, gentlemen?
318
00:48:04,340 --> 00:48:05,706
Just for two.
319
00:48:07,176 --> 00:48:08,838
That's all for now.
320
00:48:14,892 --> 00:48:18,135
- I don't suppose you have any whiskey?
- No, I'm afraid not.
321
00:48:19,397 --> 00:48:21,138
I know you don't drink...
322
00:48:22,024 --> 00:48:24,141
but you might keep some around
for those who do.
323
00:48:24,193 --> 00:48:26,560
I'll fetch some for you from the store.
324
00:48:27,613 --> 00:48:28,945
Thank you.
325
00:48:29,698 --> 00:48:32,190
- Will there be anything else?
- Yes.
326
00:48:32,868 --> 00:48:35,360
You might tell me
that you're pleased to see me.
327
00:48:35,454 --> 00:48:39,038
After all, your husband is becoming
a national hero, thanks to me.
328
00:48:39,166 --> 00:48:42,705
Autie and I are grateful, General.
You know that very well.
329
00:48:44,588 --> 00:48:47,877
Well, forget the whiskey.
It's bad for the liver anyway.
330
00:48:47,967 --> 00:48:49,708
How's your liver, George?
331
00:48:49,969 --> 00:48:51,426
Fine, General.
332
00:48:51,804 --> 00:48:54,592
Stay healthy, George.
Your country needs you.
333
00:48:57,726 --> 00:48:59,592
You're a lucky girl, Elizabeth.
334
00:48:59,812 --> 00:49:01,553
Yes, I know I am, General.
335
00:49:02,898 --> 00:49:04,355
Thank you.
336
00:49:07,570 --> 00:49:10,813
You two must have a lot to talk about.
Excuse me.
337
00:49:14,618 --> 00:49:16,735
Now sit down and listen to me.
338
00:49:19,665 --> 00:49:22,954
There's an election coming up.
The administration needs a victory.
339
00:49:23,043 --> 00:49:24,579
I promised them one.
340
00:49:25,045 --> 00:49:29,415
Wrong time of the year for a victory. Got
to cross too many rivers, you know that.
341
00:49:29,675 --> 00:49:33,168
I just told you it's the right
time, George. Election time.
342
00:49:34,930 --> 00:49:38,219
And it so happens
the Cheyenne have broken the treaty.
343
00:49:38,392 --> 00:49:40,179
Left the reservation.
344
00:49:40,644 --> 00:49:44,058
Last month, we gave the Cheyenne rifles
so they could go hunting.
345
00:49:44,106 --> 00:49:47,816
Now you're telling me to kill them
because they've gone hunting.
346
00:49:54,116 --> 00:49:55,823
I read in all the eastern newspapers...
347
00:49:55,910 --> 00:49:58,869
that you're General Custer,
the great Indian fighter.
348
00:49:58,954 --> 00:50:02,618
I'm told you have the best cavalry regiment
in the United States Army.
349
00:50:02,666 --> 00:50:04,703
And I'm telling you to
go out and fight them.
350
00:50:04,793 --> 00:50:08,332
I wish you'd tell me how to surround
10 Indians with one soldier.
351
00:50:09,298 --> 00:50:11,836
No one knows your war record better than I.
352
00:50:13,302 --> 00:50:15,214
I'm betting on Custer's luck.
353
00:50:16,597 --> 00:50:17,678
General...
354
00:50:18,557 --> 00:50:22,096
there's 4,000 Cheyenne
in the villages of the Washita...
355
00:50:22,186 --> 00:50:25,020
and I've got 400 soldiers.
356
00:50:26,982 --> 00:50:30,475
George, I'm out on a limb.
I can't crawl back.
357
00:50:32,655 --> 00:50:34,647
I think you owe me this one.
358
00:51:30,087 --> 00:51:32,295
Take a dispatch to General Sheridan.
359
00:51:34,842 --> 00:51:38,426
Despite overwhelming odds,
a great victory was won here today.
360
00:51:40,472 --> 00:51:44,466
Factors contributing to our success were:
361
00:51:46,186 --> 00:51:48,052
One, the Indians were asleep.
362
00:51:49,064 --> 00:51:50,225
Two...
363
00:51:51,650 --> 00:51:54,358
the women and children
offered little resistance.
364
00:51:55,404 --> 00:51:56,394
Three...
365
00:51:57,364 --> 00:52:00,823
the Indians are bewildered
by our change of policy.
366
00:53:22,282 --> 00:53:23,864
P.S.:
367
00:53:26,453 --> 00:53:29,662
Should you require
any further contributions...
368
00:53:29,707 --> 00:53:33,542
towards your election campaign,
be so good as to let me know.
369
00:53:36,880 --> 00:53:39,497
Your obedient servant...
370
00:53:40,384 --> 00:53:41,875
George.
371
00:55:03,759 --> 00:55:06,467
- Who are all these people?
- Riffraff and miners, sir.
372
00:55:06,512 --> 00:55:08,629
We caught them
crossing into Cheyenne territory.
373
00:55:08,680 --> 00:55:11,548
There's been a gold strike
on the reservation, sir.
374
00:55:11,892 --> 00:55:13,133
Scouts...
375
00:55:13,936 --> 00:55:15,177
come on.
376
00:55:29,284 --> 00:55:32,152
- How long has this rabble been here?
- Four days, sir.
377
00:55:32,204 --> 00:55:33,536
We can't keep them here, sir.
378
00:55:33,622 --> 00:55:37,411
If you approve, I'd like to march them
to the railroad and ship them back east.
379
00:55:37,459 --> 00:55:39,121
Gold, Captain.
380
00:55:39,169 --> 00:55:42,458
Send them men away, sir, and they'll
just bring back a thousand more.
381
00:55:42,506 --> 00:55:45,419
We've already pushed the Cheyennes
out of half their territory.
382
00:55:45,467 --> 00:55:48,175
We can't let these people
take the rest of it.
383
00:55:49,805 --> 00:55:51,421
Come in, gentlemen.
384
00:55:59,439 --> 00:56:02,147
Autie, I forgot to give you this letter.
385
00:56:02,651 --> 00:56:05,314
- It's from General Sheridan.
- Thank you, dear.
386
00:56:09,074 --> 00:56:11,817
Sorry to keep you waiting, gentlemen.
Excuse me.
387
00:56:13,745 --> 00:56:16,203
- All right.
- Go ahead, Captain. Tell him.
388
00:56:17,040 --> 00:56:18,281
Tell me what?
389
00:56:19,585 --> 00:56:22,248
- I brought somebody to see you.
- Who?
390
00:56:23,547 --> 00:56:24,879
A Cheyenne.
391
00:56:26,466 --> 00:56:27,923
About what?
392
00:56:28,635 --> 00:56:30,217
Talk to him. He's right here.
393
00:56:30,304 --> 00:56:34,218
- Did you make him any promises?
- I only promised him that you'd see him.
394
00:56:35,559 --> 00:56:37,050
Speak English?
395
00:56:37,227 --> 00:56:40,391
Been to Washington twice.
He's negotiated two treaties...
396
00:56:41,106 --> 00:56:42,722
both of which we broke.
397
00:57:04,421 --> 00:57:07,164
I am George Armstrong Custer.
398
00:57:08,258 --> 00:57:10,420
Officer in the United States Army.
399
00:57:12,054 --> 00:57:16,048
Now, the captain here tells me
that you understand English. Is that so?
400
00:57:18,727 --> 00:57:19,843
Good.
401
00:57:20,729 --> 00:57:24,643
Because I want you
to understand me very clearly.
402
00:57:27,402 --> 00:57:30,770
I know the only reason you've come here
is to threaten me.
403
00:57:32,532 --> 00:57:35,946
If I don't promise to keep the miners
out of Indian territory...
404
00:57:36,036 --> 00:57:38,198
you're gonna start killing them.
405
00:57:38,413 --> 00:57:39,904
Isn't that true?
406
00:57:42,960 --> 00:57:45,202
Am I speaking too fast for you?
407
00:57:46,463 --> 00:57:47,829
I understand you.
408
00:58:07,025 --> 00:58:10,109
I hope I can make it plain to you...
409
00:58:11,196 --> 00:58:13,904
that I won't bargain with you
about the miners.
410
00:58:14,616 --> 00:58:17,154
I will not be blackmailed
into making any promises.
411
00:58:17,244 --> 00:58:20,282
I am not in a position
to make any promises.
412
00:58:22,791 --> 00:58:25,158
Whatever I decide to do, I'll do it...
413
00:58:25,752 --> 00:58:28,290
because it is right according to my way.
414
00:58:29,840 --> 00:58:31,001
Right?
415
00:58:32,759 --> 00:58:34,967
I know you've got human rights...
416
00:58:35,178 --> 00:58:37,795
treaty rights, moral rights.
417
00:58:39,683 --> 00:58:42,346
And if ever I should forget any of them...
418
00:58:42,436 --> 00:58:46,555
there is always Captain Benteen here
to remind me every day.
419
00:58:48,442 --> 00:58:49,899
But I am not a politician.
420
00:58:49,985 --> 00:58:52,477
I'm not a moralist, not a preacher.
421
00:58:54,614 --> 00:58:56,150
When I say moralist...
422
00:58:56,241 --> 00:58:59,029
I mean, I'm not the best of all men.
423
00:59:01,872 --> 00:59:03,363
I'm a soldier.
424
00:59:05,083 --> 00:59:08,326
The only rights that concern me
are the rights of my soldiers.
425
00:59:08,378 --> 00:59:12,042
The only duty that concerns me
is the duty of my command.
426
00:59:15,844 --> 00:59:18,211
I'll make it very simple for you.
427
00:59:19,306 --> 00:59:23,892
The fact that we seem to be pushing you clear
off the earth is not my responsibility.
428
00:59:24,770 --> 00:59:26,511
The problem is precisely the same...
429
00:59:26,563 --> 00:59:30,273
as when you Cheyenne decided to take
another tribe's hunting ground.
430
00:59:30,942 --> 00:59:32,774
You didn't ask them about their rights.
431
00:59:32,861 --> 00:59:36,320
You didn't care
if they'd been there a thousand years.
432
00:59:36,865 --> 00:59:40,154
You just had more men and more horses.
You destroyed them in battle.
433
00:59:40,202 --> 00:59:42,194
You took what you wanted.
434
00:59:43,371 --> 00:59:45,203
And, right or wrong...
435
00:59:45,373 --> 00:59:47,239
for better or worse...
436
00:59:48,126 --> 00:59:50,869
that is the way things seem to get done.
437
00:59:52,297 --> 00:59:53,833
That's history.
438
00:59:54,466 --> 00:59:56,753
I'm talking about history.
439
01:00:01,681 --> 01:00:04,298
You are a militarily defeated people.
440
01:00:06,478 --> 01:00:09,687
You are paying the price
for being backward.
441
01:00:13,068 --> 01:00:15,560
And whatever my personal feelings...
442
01:00:17,072 --> 01:00:19,189
and I don't say I have any...
443
01:00:20,492 --> 01:00:23,451
there's nothing I can
do to change all this.
444
01:00:26,248 --> 01:00:27,955
Do you understand?
445
01:00:30,252 --> 01:00:31,743
I understand.
446
01:00:34,339 --> 01:00:35,580
Captain.
447
01:00:57,529 --> 01:00:58,736
Major...
448
01:00:59,156 --> 01:01:02,024
see what's going on out there.
Try and shut them up.
449
01:01:02,117 --> 01:01:03,358
Yes, sir.
450
01:01:14,504 --> 01:01:16,166
You let me through.
451
01:01:16,256 --> 01:01:19,249
- Put that man in jail.
- You can't hold us here.
452
01:01:21,386 --> 01:01:25,050
- What's going on here, Sergeant?
- We're gonna have trouble in here, Major.
453
01:01:25,140 --> 01:01:27,132
What are these men doing?
454
01:01:28,685 --> 01:01:30,847
We're digging for gold, sir.
455
01:01:31,271 --> 01:01:34,389
- This is government property, mister.
- Save your breath, Major.
456
01:01:34,482 --> 01:01:37,520
We ain't stopping till
you let us out of here.
457
01:01:40,197 --> 01:01:41,859
This is a parade ground.
458
01:01:41,948 --> 01:01:44,281
We're gonna keep digging
till there's no fort left.
459
01:01:44,326 --> 01:01:46,318
Just one big hole.
460
01:01:47,495 --> 01:01:49,657
Take that pick away from him.
461
01:01:52,500 --> 01:01:55,163
Put those picks down. Put them down.
462
01:02:01,468 --> 01:02:02,925
Lock these men up, Sergeant.
463
01:02:03,011 --> 01:02:05,128
Put them in the guardhouse!
464
01:02:22,322 --> 01:02:24,405
Did he say anything to you?
465
01:02:24,866 --> 01:02:26,653
No, sir, not a word.
466
01:03:00,193 --> 01:03:02,981
Sir, the second platoon's gone. Deserted.
467
01:03:05,532 --> 01:03:07,068
Mulligan's platoon?
468
01:03:07,117 --> 01:03:08,949
They went after gold, sir.
469
01:03:09,035 --> 01:03:10,776
Mulligan started it.
470
01:03:19,421 --> 01:03:22,129
Major, get that mob out of here!
471
01:03:22,215 --> 01:03:23,706
Where, General?
472
01:03:26,970 --> 01:03:28,882
I don't care, Benteen.
473
01:03:29,973 --> 01:03:31,509
Open the gates!
474
01:03:31,808 --> 01:03:33,470
Throw them all out!
475
01:03:33,518 --> 01:03:36,602
You're letting them go
into Cheyenne territory.
476
01:03:37,272 --> 01:03:38,558
You know that, don't you?
477
01:03:38,606 --> 01:03:41,314
I know that, Benteen.
478
01:03:43,445 --> 01:03:44,902
Get them out!
479
01:03:45,280 --> 01:03:46,487
Yes, sir.
480
01:03:49,534 --> 01:03:51,070
Open the gates.
481
01:04:06,634 --> 01:04:09,047
Benteen, bring Mulligan back here.
482
01:04:12,223 --> 01:04:13,509
Yes, sir.
483
01:04:31,951 --> 01:04:35,570
Was it an important letter?
The one from General Sheridan?
484
01:04:45,006 --> 01:04:46,668
"Unofficially, the President thinks..."
485
01:04:46,716 --> 01:04:50,175
"the discovery of gold in the Dakotas
is wonderful news."
486
01:04:52,222 --> 01:04:54,384
"Best in the interest of the country."
487
01:04:54,599 --> 01:04:57,342
"I expect you to use your own judgment."
488
01:04:59,187 --> 01:05:01,179
You did what you had to.
489
01:05:04,567 --> 01:05:06,559
I used my best judgment.
490
01:06:04,252 --> 01:06:07,370
Yellow as butter.
Did you ever see the like, Captain?
491
01:06:07,422 --> 01:06:09,288
You're under arrest, Mulligan.
492
01:06:09,382 --> 01:06:12,625
Mr. Mulligan's the name now,
and happy to see you this fine morning.
493
01:06:12,719 --> 01:06:14,460
Come off it, Patty.
494
01:06:14,971 --> 01:06:17,429
I'm taking you back for desertion.
495
01:06:18,057 --> 01:06:19,389
Desertion?
496
01:06:21,728 --> 01:06:24,061
If it's men you need, Captain...
497
01:06:24,189 --> 01:06:26,397
I'll buy you one in my place.
498
01:06:26,441 --> 01:06:28,558
Five. Fifty.
499
01:06:29,444 --> 01:06:31,777
I'll buy you a whole regiment...
500
01:06:31,863 --> 01:06:34,651
and every man in it
will be named Patty Mulligan.
501
01:06:36,534 --> 01:06:38,821
Where are the others, Mulligan?
502
01:06:39,954 --> 01:06:42,412
The trouble started
no sooner we were out the gates.
503
01:06:42,457 --> 01:06:45,666
Some wanted to go north,
some wanted to go south.
504
01:06:45,710 --> 01:06:49,374
I should have known
I couldn't get them to stick to hard work.
505
01:06:51,674 --> 01:06:54,087
For that matter, neither could I.
506
01:06:54,594 --> 01:06:57,428
I just wanted to take off my army boots...
507
01:06:58,139 --> 01:07:01,473
and cool my feet
in the clear waters of that stream.
508
01:07:02,435 --> 01:07:04,392
And that's how I found the gold.
509
01:07:04,562 --> 01:07:06,178
Lovely, isn't it?
510
01:07:07,649 --> 01:07:10,562
There's enough here for
both of us, Captain.
511
01:07:13,947 --> 01:07:18,112
Think of all the good things
a decent man like you could do with it.
512
01:07:27,168 --> 01:07:28,158
Oh, well.
513
01:07:29,671 --> 01:07:31,128
Back it goes.
514
01:07:32,549 --> 01:07:35,838
Sooner or later,
some other lucky man will find it.
515
01:07:38,846 --> 01:07:41,680
Now I guess I better put on my boots.
516
01:07:58,449 --> 01:08:00,611
I'll do you no harm, Captain.
517
01:08:00,702 --> 01:08:02,785
You can have your gun back.
518
01:08:02,870 --> 01:08:04,361
Just let me go.
519
01:08:04,956 --> 01:08:06,913
All I ask is your word.
520
01:08:28,563 --> 01:08:29,929
Desertion.
521
01:08:31,733 --> 01:08:34,225
I suppose that's serious business.
522
01:09:16,361 --> 01:09:18,023
At ease, Sergeant.
523
01:09:22,742 --> 01:09:25,530
I was hoping
you'd come to see me, General.
524
01:09:26,287 --> 01:09:29,826
- Chaplain tells me you've got new evidence.
- That I have.
525
01:09:31,292 --> 01:09:34,751
But, of course,
I don't know how to put it like a lawyer.
526
01:09:36,047 --> 01:09:38,334
Tell me in your own words then.
527
01:09:41,803 --> 01:09:43,260
It's so hard.
528
01:09:43,888 --> 01:09:45,971
I don't know where to begin.
529
01:09:46,057 --> 01:09:48,640
All right, take your time. Sit down.
530
01:09:48,851 --> 01:09:50,433
Thank you, sir.
531
01:10:02,115 --> 01:10:04,232
They asked me what I wanted.
532
01:10:04,617 --> 01:10:09,203
"Anything you like, considering
it's your last request," says the Captain.
533
01:10:10,164 --> 01:10:12,281
"Then I'll take strawberries."
534
01:10:12,834 --> 01:10:15,326
"And if they ain't ripe, I'll wait."
535
01:10:18,589 --> 01:10:20,922
You get it? I told him I'd wait.
536
01:10:21,801 --> 01:10:23,008
Go on.
537
01:10:24,804 --> 01:10:27,421
I hope you're not in a hurry, General.
538
01:10:28,182 --> 01:10:31,641
If there's any man with his
eye on the clock, it's me.
539
01:10:33,020 --> 01:10:34,602
Now, where was I?
540
01:10:35,231 --> 01:10:36,722
New evidence.
541
01:10:37,525 --> 01:10:39,187
Yes, new evidence.
542
01:10:44,699 --> 01:10:46,565
I'll give you a drink.
543
01:10:55,251 --> 01:10:57,868
- Thank you, sir.
- All right, sit down.
544
01:11:07,722 --> 01:11:09,634
I was talking about strawberries.
545
01:11:09,724 --> 01:11:12,137
Do you like strawberries, General?
546
01:11:12,393 --> 01:11:13,884
I'm listening.
547
01:11:14,228 --> 01:11:15,685
Lovely fruit.
548
01:11:16,397 --> 01:11:18,138
Once, when I was still a schoolboy...
549
01:11:18,232 --> 01:11:22,272
the teacher asked me to show her
where the wild strawberries grew.
550
01:11:22,403 --> 01:11:24,235
I was happy to oblige.
551
01:11:24,697 --> 01:11:28,236
Her being a pretty thing
and not much older than myself.
552
01:11:28,951 --> 01:11:30,863
Berry-picking we went.
553
01:11:31,370 --> 01:11:33,327
It was a beautiful day.
554
01:11:34,248 --> 01:11:37,662
The berries were shining
against the green like rubies.
555
01:11:37,919 --> 01:11:39,911
And after a while she said to me:
556
01:11:40,004 --> 01:11:42,792
"Mulligan, you're giving them all to me."
557
01:11:43,966 --> 01:11:46,504
And I looked in her
basket, and it was true.
558
01:11:46,594 --> 01:11:47,801
Strange.
559
01:11:48,971 --> 01:11:50,837
And then I understood.
560
01:11:51,140 --> 01:11:52,676
I was in love.
561
01:11:53,100 --> 01:11:54,966
It was the first time.
562
01:11:59,774 --> 01:12:03,734
Sergeant, if it's company you want,
I'll send back the chaplain.
563
01:12:03,945 --> 01:12:08,485
Come morning, you'll be taking more
than a few minutes of my time, General.
564
01:12:18,835 --> 01:12:20,872
We've gotta get to the point.
565
01:12:20,962 --> 01:12:22,874
Yes, sir, that's right.
566
01:12:25,633 --> 01:12:29,877
Sergeant, your appeal
has been processed and denied.
567
01:12:29,971 --> 01:12:32,964
Now, you have got to present me
with new facts.
568
01:12:33,850 --> 01:12:35,011
Facts.
569
01:12:35,810 --> 01:12:38,143
That's right, facts.
570
01:12:39,647 --> 01:12:42,765
That's what the men
all admire about you, General.
571
01:12:42,817 --> 01:12:46,151
You always know all the facts.
572
01:12:46,821 --> 01:12:49,029
You're talking off the point.
573
01:12:49,448 --> 01:12:51,405
I'm talking for my life, General.
574
01:12:51,450 --> 01:12:55,285
You haven't said a single word
I could give to a court in new evidence.
575
01:12:55,329 --> 01:12:59,414
You haven't said anything to make me think
that you wouldn't desert all over again.
576
01:12:59,500 --> 01:13:03,460
Rules, regulations, court-martials.
577
01:13:05,006 --> 01:13:07,999
I'm talking about the
juice in a man's veins.
578
01:13:08,175 --> 01:13:11,509
I'm talking about all of the good times
you never had.
579
01:13:11,554 --> 01:13:13,546
"Off the point," you say.
580
01:13:13,639 --> 01:13:18,134
But drinking, girls, smoking cigars,
chasing rainbows...
581
01:13:18,311 --> 01:13:19,927
That's the point.
582
01:13:21,022 --> 01:13:23,309
You've got no feelings, General.
583
01:13:23,357 --> 01:13:25,940
There's just an empty place inside.
584
01:13:26,485 --> 01:13:28,977
A hole stuffed with rubbish.
585
01:13:30,031 --> 01:13:32,193
The flag, the regiment...
586
01:13:33,242 --> 01:13:34,232
duty.
587
01:13:36,662 --> 01:13:38,745
You listen to me, Mulligan.
588
01:13:41,042 --> 01:13:45,537
You didn't think twice about the soldiers
you left behind to do your job...
589
01:13:46,839 --> 01:13:50,173
or maybe they'd get killed doing it.
590
01:13:55,348 --> 01:13:58,182
All you ever wanted was to strike it rich.
591
01:13:58,643 --> 01:14:00,555
But it wasn't to get rich.
592
01:14:00,728 --> 01:14:02,970
I didn't desert for the gold.
593
01:14:03,397 --> 01:14:07,687
It was for all those other reasons.
That's what I've been trying to tell you.
594
01:14:08,194 --> 01:14:09,935
Those are the facts!
595
01:14:15,785 --> 01:14:17,401
I have to go now.
596
01:14:19,914 --> 01:14:21,405
Go on, General.
597
01:14:21,958 --> 01:14:23,199
Go home.
598
01:14:24,919 --> 01:14:27,127
Your wife is waiting for you.
599
01:14:27,713 --> 01:14:30,797
Sergeant, maybe you wanted
too much out of life.
600
01:14:30,883 --> 01:14:33,751
Maybe life doesn't have that much to offer.
601
01:14:34,261 --> 01:14:35,422
Guard.
602
01:14:55,449 --> 01:14:57,987
- Tomorrow, sir?
- Daybreak.
603
01:15:52,339 --> 01:15:53,500
Order!
604
01:15:54,383 --> 01:15:55,499
Arms.
605
01:15:57,261 --> 01:15:58,502
Ready.
606
01:16:03,184 --> 01:16:04,265
Aim.
607
01:16:19,200 --> 01:16:20,316
Fire.
608
01:16:41,555 --> 01:16:43,012
I want to introduce you...
609
01:16:43,057 --> 01:16:45,970
to His Imperial Highness,
the Grand Duke Alexis of Russia.
610
01:16:46,060 --> 01:16:50,020
Madame, it is a great pleasure
to meet such a charming person.
611
01:16:51,941 --> 01:16:55,105
Your Imperial Highness,
you do us a great honor.
612
01:16:56,070 --> 01:16:57,436
Please, come this way.
613
01:17:05,704 --> 01:17:08,242
You know, that Duke's really a nice guy.
614
01:17:08,374 --> 01:17:10,991
Too bad I never know
what the hell he's talking about.
615
01:17:11,085 --> 01:17:14,795
Why don't you learn French?
It's the language of diplomacy.
616
01:17:15,089 --> 01:17:19,083
- Are you trying to say I'm not diplomatic?
- What's he doing here?
617
01:17:19,260 --> 01:17:21,297
You know we bought Alaska
from the Russians.
618
01:17:21,387 --> 01:17:23,879
So we're gonna fight the Eskimos?
619
01:17:23,931 --> 01:17:26,139
Now, George, that's not fair.
620
01:17:32,690 --> 01:17:33,897
You know something...
621
01:17:33,941 --> 01:17:36,604
the first thing the Duke said
when he came to Washington:
622
01:17:36,652 --> 01:17:39,611
"I want to meet Custer,
the Indian fighter."
623
01:17:39,738 --> 01:17:41,149
It's a fact.
624
01:17:42,116 --> 01:17:44,824
You're a big man along the Volga.
625
01:17:44,952 --> 01:17:48,161
You know something? You're not doing
so badly in Washington, either.
626
01:17:48,247 --> 01:17:50,580
You've got a lot of
important friends there.
627
01:17:50,624 --> 01:17:51,740
Who?
628
01:17:54,962 --> 01:17:56,794
All right, me.
629
01:17:57,298 --> 01:17:59,415
What is the Duke doing here?
630
01:18:01,302 --> 01:18:05,672
The Duke and a lot of important foreigners are
thinking of investing in America's future.
631
01:18:05,764 --> 01:18:07,096
Like what?
632
01:18:08,517 --> 01:18:10,850
Factories, gold mines, shipping.
633
01:18:11,645 --> 01:18:12,977
Railroads?
634
01:18:17,526 --> 01:18:19,142
It's a big country.
635
01:18:19,278 --> 01:18:22,862
You can't cross from one side to the other
without going through the middle.
636
01:18:22,948 --> 01:18:25,656
Yeah, and the middle is Indian territory.
637
01:18:25,743 --> 01:18:29,578
They've already had to put up
with miners, trappers, soldiers.
638
01:18:30,206 --> 01:18:32,448
Railroad comes,
they're gonna put up with farmers.
639
01:18:32,499 --> 01:18:35,958
May be a big territory.
It's not big enough for everybody.
640
01:18:45,512 --> 01:18:48,755
All right, then something's gotta give,
doesn't it?
641
01:18:52,019 --> 01:18:55,478
You know this is gonna cost us
an awful lot of soldiers?
642
01:19:02,571 --> 01:19:04,563
I'm just a messenger boy.
643
01:19:05,032 --> 01:19:07,649
I got the message, now you've got it.
644
01:19:12,206 --> 01:19:15,244
They tell me you're not supposed
to keep royalty waiting.
645
01:19:15,334 --> 01:19:16,996
Sit down, General.
646
01:19:34,728 --> 01:19:37,436
You said I've got friends in Washington.
647
01:19:38,774 --> 01:19:41,266
I have friends in New York, Boston,
and Philadelphia...
648
01:19:41,360 --> 01:19:43,477
because anything I write...
649
01:19:43,904 --> 01:19:45,896
the newspapers will print.
650
01:19:46,073 --> 01:19:48,941
You're gonna write
about the Indian problem?
651
01:19:49,034 --> 01:19:50,650
They don't care.
652
01:19:51,120 --> 01:19:53,703
You're gonna tell them
you don't have enough army.
653
01:19:53,747 --> 01:19:55,363
They don't care.
654
01:19:57,084 --> 01:20:00,077
Is there anything you care about, Phil?
655
01:20:06,260 --> 01:20:08,252
I won't try to stop you.
656
01:20:08,721 --> 01:20:12,180
If it will help you sleep any better,
go ahead and attack the railroads.
657
01:20:12,266 --> 01:20:14,098
Blast the administration.
658
01:20:14,184 --> 01:20:16,221
Damn the Secretary of War.
659
01:20:17,396 --> 01:20:21,515
Do you really think that's gonna stop
the trains coming through?
660
01:20:29,241 --> 01:20:33,360
Seems like every time we get together,
we get into a fight, George.
661
01:20:35,873 --> 01:20:38,866
How soon does the railroad come through?
662
01:20:40,502 --> 01:20:41,993
It's here now.
663
01:20:43,630 --> 01:20:46,714
They're laying track
along the postman's trail.
664
01:20:52,514 --> 01:20:55,257
"The only good Indian is a dead Indian."
665
01:20:56,226 --> 01:20:59,845
I've said that stupid line
to every officer I've sent west.
666
01:21:04,151 --> 01:21:06,063
And do you know something?
667
01:21:06,862 --> 01:21:10,822
The Indian's doing the same thing I'd do
if I were in his place.
668
01:21:11,325 --> 01:21:13,191
Fight to the bitter end.
669
01:21:26,507 --> 01:21:28,248
Timber!
670
01:22:05,003 --> 01:22:07,586
Giddyap. Come on you, come along.
671
01:22:21,979 --> 01:22:23,845
Timber!
672
01:22:51,091 --> 01:22:53,333
- Did you see any hostiles?
- No.
673
01:22:56,889 --> 01:22:59,632
They're here, all right. I can feel them.
674
01:23:10,235 --> 01:23:13,524
We're turning this nice hunting ground
into sawdust.
675
01:23:13,780 --> 01:23:16,067
Just to build a lousy railroad.
676
01:23:16,450 --> 01:23:18,487
When this line gets to San Francisco...
677
01:23:18,577 --> 01:23:21,365
I'm gonna take me a ride
and see the Pacific Ocean.
678
01:23:21,455 --> 01:23:24,664
You're never gonna have enough money
to buy a ticket.
679
01:28:07,115 --> 01:28:10,404
Says here they're talking about
appointing General Custer...
680
01:28:10,452 --> 01:28:13,490
- as Governor of the Dakota territory.
- Can't read.
681
01:28:15,957 --> 01:28:18,165
Can't read, son. Never could.
682
01:28:21,505 --> 01:28:24,293
In my kind of business,
a man don't need to read.
683
01:28:43,068 --> 01:28:45,481
Solid gold from my own gold mine.
684
01:28:47,447 --> 01:28:48,858
Chain, too.
685
01:28:50,116 --> 01:28:51,448
Ring, too.
686
01:28:53,286 --> 01:28:56,996
These days, I don't like anything but gold
to touch my skin.
687
01:28:59,459 --> 01:29:01,542
Even here in my mouth, son.
688
01:29:02,963 --> 01:29:04,249
See that?
689
01:29:04,506 --> 01:29:06,714
You know why, son?
690
01:29:07,676 --> 01:29:09,668
I like the taste of gold.
691
01:29:57,309 --> 01:30:00,518
You say there's an article
about General Custer becoming Governor?
692
01:30:00,562 --> 01:30:03,805
He gets my vote. He's the one
that opened up the territories.
693
01:30:04,399 --> 01:30:07,437
The gold territories.
Yes, sir, he sure did.
694
01:30:17,203 --> 01:30:19,069
What the hell is this?
695
01:30:20,624 --> 01:30:23,537
General Custer
is supposed to be guarding us.
696
01:30:25,545 --> 01:30:26,877
Stay down.
697
01:30:27,005 --> 01:30:29,839
If I can uncouple the
car, we can roll down.
698
01:30:33,136 --> 01:30:34,627
I'll cover you.
699
01:32:17,282 --> 01:32:21,071
News of the massacre
is all over the eastern papers, General.
700
01:32:21,536 --> 01:32:23,778
Flags are flying at half-mast.
701
01:32:24,205 --> 01:32:26,868
President's declared a day of mourning.
702
01:32:27,000 --> 01:32:28,741
Tell me, General...
703
01:32:29,335 --> 01:32:32,078
why did you choose the Army as a career?
704
01:32:34,424 --> 01:32:38,168
Telegram came from the War Department.
Shall I read it, sir?
705
01:32:39,220 --> 01:32:41,758
"To General George Armstrong Custer."
706
01:32:42,390 --> 01:32:45,724
"You are hereby relieved of command..."
707
01:32:45,894 --> 01:32:48,227
"and suspended from active duty."
708
01:32:49,522 --> 01:32:52,139
"You are ordered to report
to Washington, D.C..."
709
01:32:52,192 --> 01:32:55,401
"within 30 days
from the receipt of this telegram..."
710
01:32:55,695 --> 01:32:58,984
"to appear before
a U.S. Congressional Committee..."
711
01:32:59,282 --> 01:33:03,071
"investigating conditions
in the Indian territories."
712
01:33:03,661 --> 01:33:07,905
Looks like Washington's looking for
somebody to blame for the massacre.
713
01:33:08,041 --> 01:33:09,498
Go on, Major.
714
01:33:11,795 --> 01:33:15,414
"Major Marcus Reno will assume command
of this regiment immediately."
715
01:33:15,465 --> 01:33:17,206
Signed...
716
01:33:17,300 --> 01:33:20,008
"Philip M. Sheridan. Commander."
717
01:33:24,265 --> 01:33:25,881
Stand up, Major.
718
01:33:30,105 --> 01:33:33,815
As the new officer in command here,
do you have any changes in mind?
719
01:33:34,317 --> 01:33:35,524
A few.
720
01:33:36,152 --> 01:33:37,984
I made this command.
721
01:33:39,280 --> 01:33:41,818
I like it the way it is, is that clear?
722
01:33:41,908 --> 01:33:43,149
Yes, sir.
723
01:33:43,243 --> 01:33:45,826
When this Washington thing is over...
724
01:33:50,542 --> 01:33:53,455
I'll be back. Make no mistake.
725
01:33:55,004 --> 01:33:56,461
I'll be back.
726
01:34:01,636 --> 01:34:05,550
Honored members of the Senate
and the House of Representatives...
727
01:34:06,474 --> 01:34:10,593
I have been listening to your debate
on the Indian problem for nine days.
728
01:34:13,648 --> 01:34:15,765
There is no Indian problem.
729
01:34:17,277 --> 01:34:19,519
There is only a White problem.
730
01:34:22,824 --> 01:34:24,235
Sit down!
731
01:34:25,118 --> 01:34:26,529
You asked...
732
01:34:27,203 --> 01:34:30,617
why we nurse hostile tribes one day
and kill them the next?
733
01:34:31,916 --> 01:34:35,785
Why we sign treaties with one hand
and shoot them down with the other?
734
01:34:37,964 --> 01:34:40,331
The answer, in a single word, is:
735
01:34:41,259 --> 01:34:42,625
corruption.
736
01:34:47,682 --> 01:34:51,517
The American people have the right
to know who is responsible.
737
01:34:52,937 --> 01:34:54,519
The answer is...
738
01:34:55,398 --> 01:34:58,937
look to those who are reaping the profits
from this dual policy.
739
01:35:01,487 --> 01:35:03,274
Order in the house!
740
01:35:04,032 --> 01:35:07,025
There is no point
in investigating the military.
741
01:35:08,161 --> 01:35:12,496
I defy you to find a single rich officer
in the entire United States Army.
742
01:35:13,666 --> 01:35:17,910
There's no soldier with his safe stuffed
with gold bonds and railroad shares.
743
01:35:18,838 --> 01:35:20,579
Order! Sit down!
744
01:35:20,673 --> 01:35:22,665
For the guilty parties...
745
01:35:23,676 --> 01:35:26,760
you are gonna have to look right here...
746
01:35:27,388 --> 01:35:28,879
in Washington.
747
01:35:31,184 --> 01:35:34,393
And you are gonna have to look
in high places.
748
01:35:36,356 --> 01:35:38,973
I know the men who are responsible...
749
01:35:40,652 --> 01:35:43,565
and I am gonna give you their names.
750
01:35:45,698 --> 01:35:47,405
Order in the house!
751
01:35:55,750 --> 01:35:58,709
Excuse me, Major, but
the mail just came in.
752
01:36:03,216 --> 01:36:04,377
Hey, look at this.
753
01:36:04,425 --> 01:36:08,385
Seventh Regiment has made the front page
of the New York Herald.
754
01:36:08,554 --> 01:36:10,090
Listen to this:
755
01:36:10,598 --> 01:36:13,090
"Impeachment procedures
have been taken by Congress..."
756
01:36:13,142 --> 01:36:15,759
"against Secretary of War Belknap..."
757
01:36:16,104 --> 01:36:18,812
"because of General Custer's testimony."
758
01:36:19,065 --> 01:36:21,182
"Belknap has already tendered
his resignation."
759
01:36:21,234 --> 01:36:23,726
Can you imagine that? The Secretary of War.
760
01:36:23,903 --> 01:36:25,644
Listen to this, sir:
761
01:36:26,155 --> 01:36:29,239
"Orville Grant,
brother of President Ulysses S. Grant..."
762
01:36:29,284 --> 01:36:32,652
"was accused by General Custer
of accepting a $1,000 bribe."
763
01:36:32,996 --> 01:36:34,487
- Where?
- Here.
764
01:36:36,165 --> 01:36:38,498
The brother of the President.
Can you imagine...
765
01:36:38,584 --> 01:36:41,543
Custer really knows how to hit them
where it hurts, doesn't he?
766
01:36:41,587 --> 01:36:44,421
I wonder what happens to the General now.
767
01:36:44,632 --> 01:36:46,624
I'll tell you what happens to Custer.
768
01:36:46,718 --> 01:36:48,835
The big brass
won't kick him out of the Army.
769
01:36:48,928 --> 01:36:51,136
No, he's too popular for that now.
770
01:36:51,180 --> 01:36:53,763
They got their own way
of handling his kind.
771
01:36:53,850 --> 01:36:57,139
You know what they'll do?
They'll probably send him off to Europe.
772
01:36:57,186 --> 01:36:59,473
To count the horses in the Russian army.
773
01:36:59,522 --> 01:37:03,266
Or they'll just leave him
on suspension indefinitely, without pay...
774
01:37:03,318 --> 01:37:04,809
until he rots.
775
01:37:05,945 --> 01:37:10,360
He'll just sit around, knock on doors,
write letters, and eat his heart out.
776
01:37:10,950 --> 01:37:14,534
Finally he'll wind up in some hotel lobby
talking to strangers.
777
01:37:14,704 --> 01:37:17,538
Telling them what a big man he used to be.
778
01:37:18,124 --> 01:37:20,286
And it will serve him right.
779
01:37:32,722 --> 01:37:35,305
- Cold enough?
- Did you go for a walk?
780
01:37:36,517 --> 01:37:39,009
No, I only got as far as the lobby.
781
01:37:40,021 --> 01:37:43,640
A fellow there started explaining to me
about the Battle of Gettysburg.
782
01:37:43,691 --> 01:37:47,059
So I explained to him
about the Battle of Gettysburg.
783
01:37:49,947 --> 01:37:52,030
Anything happen? Any mail?
784
01:37:52,241 --> 01:37:54,233
Yes, there was a letter.
785
01:37:54,410 --> 01:37:55,946
War Department?
786
01:37:56,829 --> 01:37:58,786
No, for me, from Father.
787
01:38:06,756 --> 01:38:08,543
Did you see Sheridan?
788
01:38:09,384 --> 01:38:11,717
No, his adjutant left me word...
789
01:38:12,011 --> 01:38:14,549
that he'd see me this week for sure.
790
01:38:15,348 --> 01:38:17,806
He doesn't want to see you, Autie.
791
01:38:27,402 --> 01:38:29,564
What did your father write?
792
01:38:30,613 --> 01:38:33,356
He wants to have a big family Christmas.
793
01:38:34,075 --> 01:38:35,737
Why don't you go home for Christmas?
794
01:38:35,827 --> 01:38:38,035
Do you good
to get out of Washington for a bit.
795
01:38:38,079 --> 01:38:39,695
Not without you.
796
01:38:42,875 --> 01:38:46,368
Things are liable to happen here.
I've gotta be on tap.
797
01:38:51,050 --> 01:38:53,042
Let's go back to Michigan.
798
01:38:53,761 --> 01:38:55,844
No, I've gotta stay here.
799
01:38:57,181 --> 01:39:01,266
The Army needs men like me.
Sooner or later they'll find that out.
800
01:39:30,131 --> 01:39:32,794
Well, General, you've seen our firepower.
801
01:39:33,468 --> 01:39:35,755
Now, just take a look at the armor plate.
802
01:39:35,803 --> 01:39:38,637
It's 2 inches thick. It'll stop anything.
803
01:39:50,151 --> 01:39:53,144
- Why did you bring me here?
- Don't you want your command back?
804
01:39:53,196 --> 01:39:56,064
- What's this got to do with it?
- Everything.
805
01:39:56,115 --> 01:39:58,823
Tell the gentleman you'll sponsor it
to the War Department.
806
01:39:58,910 --> 01:40:02,278
Why did he come to you?
Why didn't he come directly to me?
807
01:40:02,455 --> 01:40:05,243
Any questions, General? Any suggestions?
808
01:40:06,167 --> 01:40:08,329
Yeah, I don't see any place for the horses.
809
01:40:08,419 --> 01:40:10,911
That's right, sir. There won't be any.
810
01:40:10,963 --> 01:40:13,125
The cavalry is a thing of the past.
811
01:40:13,174 --> 01:40:16,042
The object of war
is to defeat the enemy, isn't it?
812
01:40:16,177 --> 01:40:17,918
And it doesn't matter how?
813
01:40:17,970 --> 01:40:20,678
No, sir. It doesn't matter how.
814
01:40:21,015 --> 01:40:24,224
All right, sir.
Thank you for the demonstration.
815
01:40:29,815 --> 01:40:32,808
- Autie, please take another look at it.
- What for?
816
01:40:33,152 --> 01:40:35,269
All right, I'll tell you.
817
01:40:35,863 --> 01:40:39,027
It was Sheridan's idea.
He came to me and said:
818
01:40:39,617 --> 01:40:43,452
"Have George sponsor the train.
He'll get the credit for it..."
819
01:40:43,746 --> 01:40:46,659
"and that will give me an excuse
to bring him back."
820
01:40:46,749 --> 01:40:48,365
But it's useless.
821
01:40:49,252 --> 01:40:51,244
The War Department will never accept it.
822
01:40:51,295 --> 01:40:52,957
They already have, General.
823
01:40:53,005 --> 01:40:55,713
The contracts are drawn
and ready to be signed.
824
01:40:55,883 --> 01:40:58,125
What do you need me for, then?
825
01:40:58,344 --> 01:41:00,210
Sheridan's suggestion.
826
01:41:00,429 --> 01:41:02,762
We're just trying to cooperate.
827
01:41:03,182 --> 01:41:04,673
How about it?
828
01:41:07,687 --> 01:41:10,020
War isn't just killing, you know.
829
01:41:11,274 --> 01:41:14,017
It's a contest. It's a man against a man.
830
01:41:16,112 --> 01:41:17,774
That's a machine.
831
01:41:18,864 --> 01:41:21,607
Personal kinds wouldn't count.
Honor, duty, loyalty.
832
01:41:21,701 --> 01:41:24,865
Everything a soldier lives by
would be wiped out.
833
01:41:25,871 --> 01:41:29,205
All you have left is statistics.
834
01:41:30,543 --> 01:41:33,411
How many men
would the machine murder today?
835
01:41:33,546 --> 01:41:36,755
Hundred, thousand, ten thousand?
836
01:41:42,179 --> 01:41:45,422
If this is the future,
I don't want any part of it.
837
01:41:47,393 --> 01:41:49,601
And where does that leave you?
838
01:41:54,025 --> 01:41:55,391
With the Indians.
839
01:42:15,880 --> 01:42:17,712
What's next on the program?
840
01:42:17,757 --> 01:42:20,750
It's not a program,
it's an invitation from Sheridan.
841
01:42:20,843 --> 01:42:23,927
- It's the officers' annual reunion party.
- When?
842
01:42:25,097 --> 01:42:26,304
Tonight.
843
01:42:28,601 --> 01:42:31,435
That would be a good chance to talk to him.
844
01:42:51,916 --> 01:42:52,997
Help!
845
01:44:15,166 --> 01:44:18,159
If you want to be a soldier
846
01:44:18,502 --> 01:44:20,744
Join the Seventh Cavalry
847
01:44:21,005 --> 01:44:23,918
Learn to fight with General Custer
848
01:44:24,008 --> 01:44:26,546
Learn to fight for Kentucky
849
01:44:26,844 --> 01:44:29,803
You must fight for Oklahoma
850
01:44:29,889 --> 01:44:32,381
Kansas, Maine, and Tennessee
851
01:44:32,725 --> 01:44:35,593
You must fight for Pennsylvania
852
01:44:35,644 --> 01:44:38,182
You must fight for Missouri
853
01:44:38,773 --> 01:44:41,186
If you want to be a soldier
854
01:44:41,233 --> 01:44:44,067
You must fight for glory, oh
855
01:44:44,111 --> 01:44:47,070
You must fight with General Custer
856
01:44:47,114 --> 01:44:49,948
You must fight for Idaho
857
01:44:50,034 --> 01:44:52,947
You must fight for Massachusetts
858
01:44:52,995 --> 01:44:55,533
Michigan and Delaware
859
01:44:55,706 --> 01:44:58,574
You must fight for Indiana
860
01:44:58,626 --> 01:45:01,243
You must fight for Ohio
861
01:45:22,274 --> 01:45:24,857
If you want to be a soldier
862
01:45:24,944 --> 01:45:27,561
Join the Seventh Cavalry
863
01:45:27,947 --> 01:45:30,655
Learn to fight for General Custer
864
01:45:30,741 --> 01:45:33,358
Learn to fight for Kentucky
865
01:45:33,702 --> 01:45:36,570
You must fight for Oklahoma
866
01:45:36,622 --> 01:45:39,160
Kansas, Maine and Tennessee
867
01:45:39,250 --> 01:45:42,118
You must fight for Pennsylvania
868
01:45:42,169 --> 01:45:44,832
You must fight for Missouri
869
01:45:54,223 --> 01:45:58,558
Listen, I'm gonna put you in a cab.
You're going back to the hotel.
870
01:45:59,520 --> 01:46:01,853
You're not coming back with me?
871
01:46:02,398 --> 01:46:04,731
No, I'll go to Sheridan's party.
872
01:46:05,317 --> 01:46:08,185
Have a whiskey, be one of the boys.
873
01:46:10,865 --> 01:46:14,324
Not tonight. You can talk to him tomorrow.
874
01:46:18,622 --> 01:46:21,865
No, I need a drink.
875
01:46:45,232 --> 01:46:46,723
Whiskey.
876
01:47:55,803 --> 01:47:57,294
This the best table you got?
877
01:47:57,388 --> 01:48:00,381
I'm afraid so, sir.
Everything else is taken.
878
01:48:00,933 --> 01:48:04,643
- All right, bring us a bottle of champagne.
- Certainly, sir.
879
01:48:17,032 --> 01:48:18,944
When did you get here?
880
01:48:21,161 --> 01:48:24,620
Six months ago,
but you didn't have time to see me.
881
01:48:26,333 --> 01:48:29,326
Don't tell me George
Custer's been drinking.
882
01:48:29,545 --> 01:48:32,253
I've not only been drinking. I'm drunk.
883
01:48:33,590 --> 01:48:35,707
Well, good. It's about time.
884
01:48:36,969 --> 01:48:38,676
Come on, sit down.
885
01:48:41,098 --> 01:48:42,634
Join the party.
886
01:48:51,150 --> 01:48:53,813
Take it easy. That's not sarsaparilla.
887
01:48:56,864 --> 01:48:59,026
I came here to see you.
888
01:49:00,659 --> 01:49:03,493
No serious talk tonight, George. Tomorrow.
889
01:49:05,247 --> 01:49:07,409
My regiment's gotten orders.
890
01:49:07,916 --> 01:49:11,205
There's gonna be another big Indian war.
Is that right?
891
01:49:12,171 --> 01:49:16,632
I tried to get you back, but after you shot
your mouth off in Congress, I couldn't.
892
01:49:16,675 --> 01:49:18,917
The President hates your guts.
893
01:49:19,553 --> 01:49:23,012
Why the hell did you have to name
his brother Orville?
894
01:49:26,810 --> 01:49:29,143
Who's gonna command my regiment?
895
01:49:31,273 --> 01:49:32,764
I don't know.
896
01:49:33,984 --> 01:49:37,728
What do you mean you don't know?
You're the one who decides.
897
01:49:38,697 --> 01:49:41,280
For nine days
I sat in that congressional hearing room...
898
01:49:41,366 --> 01:49:43,449
waiting for you to name me.
899
01:49:43,619 --> 01:49:44,985
You didn't.
900
01:49:45,204 --> 01:49:47,867
Okay, I appreciate that.
I haven't forgotten.
901
01:49:49,041 --> 01:49:51,374
But I can't budge the President.
902
01:49:57,341 --> 01:49:59,458
I never let you down, Phil.
903
01:50:01,720 --> 01:50:04,588
Sixty charges I led for
you in the Civil War.
904
01:50:04,681 --> 01:50:07,219
Sixty. I remember every one of them.
905
01:50:08,393 --> 01:50:11,306
All you ever said to me was, "Go get them."
906
01:50:12,147 --> 01:50:13,979
I went and got them.
907
01:50:14,650 --> 01:50:17,484
I never said, "I can't budge them."
908
01:50:19,905 --> 01:50:21,897
Things have changed, George.
909
01:50:21,949 --> 01:50:23,941
You mean you've changed.
910
01:50:24,576 --> 01:50:29,321
How long has it been since you got on
a horse, had somebody take a shot at you?
911
01:50:30,124 --> 01:50:34,960
All you do is run errands
for railroads and politicians.
912
01:50:36,171 --> 01:50:38,163
You used to be a soldier.
913
01:50:41,510 --> 01:50:45,129
I wonder how your scalp
would look on my wall.
914
01:50:47,432 --> 01:50:49,389
You listen to me, General.
915
01:50:50,102 --> 01:50:53,595
When the war ended, you came to me
for a job. I offered you your pick.
916
01:50:54,439 --> 01:50:56,522
But you turned down everything.
917
01:50:56,608 --> 01:51:00,227
You wanted action.
Those were your words: "I want action."
918
01:51:00,279 --> 01:51:01,520
You got it.
919
01:51:01,613 --> 01:51:03,821
You got glory, too, didn't you?
920
01:51:04,074 --> 01:51:06,361
That's all you ever cared about.
921
01:51:06,451 --> 01:51:10,320
That's what's the matter with you, George.
You're a glory hunter.
922
01:51:19,298 --> 01:51:22,462
This is a party
and we're all a little bit drunk.
923
01:51:22,968 --> 01:51:27,338
So we're gonna forget everything
that's been said here tonight. All of it.
924
01:51:32,519 --> 01:51:34,511
Maybe you're right, Phil.
925
01:52:26,698 --> 01:52:30,066
Dear, I need pen and ink.
I've got to write a letter.
926
01:52:39,002 --> 01:52:41,039
A letter to the President?
927
01:52:41,296 --> 01:52:42,878
Any objections?
928
01:52:43,966 --> 01:52:45,832
Would you like to dictate it?
929
01:52:45,884 --> 01:52:47,921
Yeah, I'll dictate it.
930
01:52:48,470 --> 01:52:50,712
Whenever you're ready, Autie.
931
01:52:53,892 --> 01:52:57,101
To His Excellency...
932
01:52:59,022 --> 01:53:02,186
the President of the United States, etc.
933
01:53:03,944 --> 01:53:05,310
Dear Sir...
934
01:53:06,738 --> 01:53:10,607
I have written to you
during the past months three times...
935
01:53:10,701 --> 01:53:13,114
without the courtesy of an answer.
936
01:53:15,956 --> 01:53:20,200
You have refused me the interview...
937
01:53:20,252 --> 01:53:22,835
which simple justice demands.
938
01:53:26,425 --> 01:53:30,294
Because of your intervention,
I stand a man...
939
01:53:32,306 --> 01:53:35,515
condemned. A man without trial.
940
01:53:37,602 --> 01:53:39,389
Did you get all that?
941
01:53:39,438 --> 01:53:40,974
Read it to me.
942
01:53:45,569 --> 01:53:48,027
"Sir, my regiment has been ordered..."
943
01:53:48,113 --> 01:53:51,732
"to join the expedition
about to move against the Indians."
944
01:53:52,492 --> 01:53:56,782
"I appeal to you, not as the
President of the United States..."
945
01:53:57,456 --> 01:53:59,789
"but as one soldier to another..."
946
01:54:00,375 --> 01:54:04,119
"to spare me the humiliation of seeing
my regiment march to meet the enemy..."
947
01:54:04,171 --> 01:54:06,663
"and I not to share its dangers."
948
01:54:07,382 --> 01:54:10,716
"One soldier to another."
949
01:54:13,972 --> 01:54:16,305
I think you might have done it.
950
01:54:31,156 --> 01:54:34,775
Attention. Open the gates!
951
01:54:57,849 --> 01:54:59,681
- Welcome back, sir.
- Thank you, Captain.
952
01:54:59,726 --> 01:55:01,592
Welcome back, General.
953
01:55:01,853 --> 01:55:03,219
Thank you.
954
01:55:03,855 --> 01:55:06,689
Let's get right to it, shall we? Now then.
955
01:55:07,359 --> 01:55:10,227
This campaign is gonna be
a joint operation.
956
01:55:10,278 --> 01:55:13,817
General Crook from the south.
Colonel Gibbons from the north.
957
01:55:13,865 --> 01:55:16,073
Seventh Cavalry from the east.
958
01:55:16,326 --> 01:55:19,990
They'll rendezvous here.
Little Bighorn, June 26.
959
01:55:20,414 --> 01:55:23,077
We should have hit them
three months ago, General.
960
01:55:23,166 --> 01:55:26,455
From my scout report,
there's more out there than a few hostiles.
961
01:55:26,545 --> 01:55:29,583
Yes, sir.
They're building up strength every day.
962
01:55:30,132 --> 01:55:34,172
The Cheyenne, the Sioux,
the Oglala, the Miniconjou.
963
01:55:34,219 --> 01:55:36,882
- Give me the reports, Major.
- Yes, sir.
964
01:55:44,813 --> 01:55:49,399
General, this could be their big move
to push us clean across the Mississippi.
965
01:55:49,443 --> 01:55:50,650
Right.
966
01:55:51,570 --> 01:55:55,189
But victory here at the Little Bighorn
will break the resistance.
967
01:55:57,742 --> 01:56:00,701
This may be our last
chance to fight, Major.
968
01:56:09,463 --> 01:56:11,796
You've lost a button. This one matches.
969
01:56:11,882 --> 01:56:14,625
I'll sew it on. It won't take a minute.
970
01:56:15,260 --> 01:56:18,128
Where's my needle? I had it a second ago.
971
01:56:20,056 --> 01:56:22,423
Where is it? I just had it here.
972
01:56:22,476 --> 01:56:24,058
Doesn't matter.
973
01:56:25,604 --> 01:56:28,722
- But it was just here.
- Dear, don't bother about it.
974
01:56:28,773 --> 01:56:31,937
But it would be so simple to sew on
if I had it.
975
01:56:56,051 --> 01:56:58,168
Your needle was in my coat.
976
01:57:31,962 --> 01:57:34,045
Forward on!
977
01:58:25,223 --> 01:58:26,634
Keep moving.
978
01:58:28,143 --> 01:58:30,135
Come on.
979
01:58:56,254 --> 01:58:59,338
We've covered a lot of ground, sir.
When do we make camp?
980
01:58:59,424 --> 01:59:02,792
We don't, Lieutenant. General's orders.
Keep the troops moving.
981
01:59:02,886 --> 01:59:04,127
Yes, sir.
982
01:59:04,262 --> 01:59:05,719
We keep pushing at this rate...
983
01:59:05,764 --> 01:59:09,348
we're gonna reach the Little Bighorn
a day before those other two columns.
984
01:59:09,684 --> 01:59:12,301
He wants to win the war
single-handed, Benteen.
985
01:59:12,395 --> 01:59:16,014
He doesn't care whether he wins or not
as long as he's leading that charge.
986
01:59:22,822 --> 01:59:25,405
General, why do you want
to get there first?
987
01:59:25,450 --> 01:59:28,193
Because first is first,
and second is nobody.
988
01:59:28,286 --> 01:59:30,778
When we cross the river,
we'll split into three columns.
989
01:59:30,830 --> 01:59:32,116
Yes, sir.
990
01:59:32,874 --> 01:59:34,410
Three columns.
991
02:00:09,953 --> 02:00:11,615
Sioux. War party.
992
02:00:12,372 --> 02:00:14,705
Maybe 300 or 400.
993
02:00:14,916 --> 02:00:18,159
- Which way are they heading?
- They're just waiting.
994
02:00:19,003 --> 02:00:20,744
- Sergeant.
- Yes, sir.
995
02:00:21,172 --> 02:00:24,665
Have the men take cover in those trees
and set up a perimeter of defense.
996
02:00:24,759 --> 02:00:26,921
Yes, sir. Take cover!
997
02:00:40,859 --> 02:00:43,317
- Do you see anything?
- No, nothing.
998
02:00:43,778 --> 02:00:47,067
There's about 500 Sioux
behind that ridge, waiting.
999
02:00:48,408 --> 02:00:51,071
- Where's Custer?
- Hasn't shown up yet.
1000
02:00:51,703 --> 02:00:55,242
We'll wait, Captain.
Have your men deployed in the trees.
1001
02:00:55,373 --> 02:00:57,365
- Corporal.
- Sir?
1002
02:00:58,460 --> 02:01:00,452
- Dismiss the men.
- Yes, sir.
1003
02:01:00,503 --> 02:01:01,744
Forward!
1004
02:01:29,407 --> 02:01:30,488
Halt!
1005
02:01:30,742 --> 02:01:32,483
- Hallows.
- Yes, sir?
1006
02:01:33,036 --> 02:01:34,698
You wait here. I'll go ahead.
1007
02:01:34,746 --> 02:01:36,578
- Alone, sir?
- With a scout.
1008
02:01:36,623 --> 02:01:39,366
Could I go with you, sir?
There might be some action.
1009
02:01:39,417 --> 02:01:41,659
Hot for glory, ain't you, Lieutenant?
1010
02:01:41,753 --> 02:01:44,712
You don't win a general's star
staying behind, do you, sir?
1011
02:01:44,756 --> 02:01:46,122
Your orders are to take over.
1012
02:01:46,174 --> 02:01:49,383
Unless you hear from me direct,
you do not advance beyond this point.
1013
02:01:49,427 --> 02:01:51,089
- Clear?
- Yes, sir.
1014
02:01:52,096 --> 02:01:53,962
Cheer up, Lieutenant.
1015
02:01:54,182 --> 02:01:57,050
You may get your chance for promotion yet.
1016
02:01:58,603 --> 02:02:00,265
- Scout.
- Yes, sir.
1017
02:02:05,068 --> 02:02:06,149
Halt!
1018
02:03:37,660 --> 02:03:40,903
You must lead your peoples
back to the reservations.
1019
02:03:43,499 --> 02:03:45,161
You must go back.
1020
02:03:46,252 --> 02:03:48,790
I have been waiting for you, Yellow Hair.
1021
02:03:51,633 --> 02:03:54,091
There are three armies on the way.
1022
02:03:54,177 --> 02:03:55,964
They'll wipe you out.
1023
02:03:56,512 --> 02:03:58,549
They'll be here tomorrow.
1024
02:04:03,645 --> 02:04:06,103
Today is a good day for fighting.
1025
02:04:10,276 --> 02:04:11,858
Our fighting...
1026
02:04:13,029 --> 02:04:14,270
is over.
1027
02:04:16,282 --> 02:04:18,114
It's over, I tell you.
1028
02:04:19,786 --> 02:04:21,197
Trains.
1029
02:04:22,830 --> 02:04:24,037
Steel.
1030
02:04:25,041 --> 02:04:28,079
Guns that kill by thousands. No horses.
1031
02:04:30,213 --> 02:04:31,579
It's over.
1032
02:04:32,173 --> 02:04:34,540
Steel. Just steel.
1033
02:04:35,009 --> 02:04:36,250
No men.
1034
02:04:37,595 --> 02:04:39,006
All this...
1035
02:04:40,139 --> 02:04:41,630
it's finished!
1036
02:04:41,683 --> 02:04:44,096
This is all over!
1037
02:04:48,147 --> 02:04:50,059
For the last time, then.
1038
02:05:13,339 --> 02:05:15,922
Sound the charge, Sergeant.
We're going after Custer.
1039
02:05:15,967 --> 02:05:17,959
But, Lieutenant, his orders were to wait.
1040
02:05:18,052 --> 02:05:19,839
I'm in command. Sound the charge.
1041
02:05:19,929 --> 02:05:22,262
Yes, sir. Troops!
1042
02:06:27,205 --> 02:06:29,663
Your orders were to stay back, Lieutenant!
1043
02:06:29,707 --> 02:06:32,450
Sir, we heard fire.
It sounded like you were being attacked.
1044
02:06:32,543 --> 02:06:35,536
Shape up your column.
Get the wounded in the middle.
1045
02:07:32,311 --> 02:07:34,052
- Hallows.
- Yes, sir.
1046
02:07:34,355 --> 02:07:38,144
Take a message to Reno and Benteen.
I want their men up here quick.
1047
02:07:38,276 --> 02:07:39,517
Yes, sir.
1048
02:07:40,111 --> 02:07:42,444
You four at the end of the column,
follow me.
1049
02:07:52,123 --> 02:07:53,409
Sergeant.
1050
02:07:55,209 --> 02:07:57,417
We're gonna have to stand here.
1051
02:07:57,795 --> 02:07:59,457
Form a perimeter.
1052
02:07:59,714 --> 02:08:01,706
All right, give the order.
1053
02:08:03,301 --> 02:08:04,587
Dismount.
1054
02:08:48,346 --> 02:08:51,680
I can't tell you
what's going on out there, Captain.
1055
02:08:52,016 --> 02:08:55,134
He's probably met up with those Indians
he's been chasing so hard.
1056
02:08:55,186 --> 02:08:57,644
He's found what he's looking for.
1057
02:08:59,565 --> 02:09:02,228
Whatever happens, Captain,
it's his own doing.
1058
02:09:02,276 --> 02:09:05,394
He's getting what he wants.
Most of us never do.
1059
02:09:05,446 --> 02:09:06,812
Captain...
1060
02:09:08,491 --> 02:09:11,359
you might say he's luckier than you and me.
1061
02:09:12,328 --> 02:09:14,615
Take your hands off me, Major.
1062
02:09:16,832 --> 02:09:18,824
All right. Go on!
1063
02:09:24,840 --> 02:09:27,082
But don't you forget, Captain.
1064
02:09:27,176 --> 02:09:28,758
For the record...
1065
02:09:28,844 --> 02:09:30,631
I'm cold-stone sober.
1066
02:10:35,786 --> 02:10:37,698
All right, soldiers.
1067
02:10:39,498 --> 02:10:42,161
Hold your fire until I give the order.
1068
02:11:11,197 --> 02:11:12,313
Fire!
1069
02:15:16,150 --> 02:15:18,358
He's saving you for the last.
1070
02:15:19,486 --> 02:15:20,647
I know.
1071
02:15:20,738 --> 02:15:23,071
Don't let him take you, General.
1072
02:16:29,139 --> 02:16:30,255
Go!
81285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.