All language subtitles for Alien.Disclosure.Day.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,120 --> 00:01:28,990 Navigation, confirm approach window. 2 00:01:29,356 --> 00:01:30,390 Reentry corridor locked. 3 00:01:30,658 --> 00:01:32,827 Time to interface 10 minutes, 12 seconds. 4 00:01:33,061 --> 00:01:34,028 All vectors normal. 5 00:01:34,261 --> 00:01:35,563 Engineering? 6 00:01:35,863 --> 00:01:37,599 Primary reactor is steady. 7 00:01:37,832 --> 00:01:39,166 Shield integrity is at 100%. 8 00:01:39,166 --> 00:01:41,134 Thermal margins are within tolerance. 9 00:01:42,070 --> 00:01:44,404 I'm picking up a little bit of enhanced solar activity, 10 00:01:44,404 --> 00:01:46,074 but shouldn't interfere with reentry. 11 00:01:46,373 --> 00:01:47,909 Jennings, adjust around the flares. 12 00:01:48,141 --> 00:01:49,443 Setting updated parameters. 13 00:01:49,811 --> 00:01:52,212 Course deviation less than 0.2 degrees. 14 00:01:52,513 --> 00:01:54,082 Auto correction engaged. 15 00:01:54,716 --> 00:01:57,384 Good. Begin final approach checklist. 16 00:01:57,652 --> 00:01:58,285 Gyros aligned. 17 00:01:58,519 --> 00:02:00,187 Internal dampener is green. 18 00:02:00,420 --> 00:02:02,523 Atmospheric sensors calibrated. 19 00:02:03,457 --> 00:02:04,458 Big plans for your anniversary? 20 00:02:04,458 --> 00:02:05,292 Ha! 21 00:02:05,526 --> 00:02:06,828 Ten years, that's not nothing. 22 00:02:07,127 --> 00:02:08,696 What's your secret, Jennings? 23 00:02:08,997 --> 00:02:10,098 I could use the advice. 24 00:02:10,330 --> 00:02:12,734 It's no secret. I mean, I love my wife. 25 00:02:12,967 --> 00:02:13,901 And that's why I took this job. 26 00:02:13,901 --> 00:02:14,869 You know, the hazard pay. 27 00:02:15,202 --> 00:02:16,704 Me and Alice are saving for a house. 28 00:02:16,938 --> 00:02:19,007 So romantic. 29 00:02:19,306 --> 00:02:21,743 What is 10 years anyway? Is that silver? Gold? 30 00:02:22,010 --> 00:02:24,211 It's tin. 31 00:02:24,512 --> 00:02:26,446 So a roll of aluminum foil. 32 00:02:26,681 --> 00:02:29,383 I think she would murder you if you showed up with that. 33 00:02:29,617 --> 00:02:31,184 You know, it's too bad that we can't snag 34 00:02:31,184 --> 00:02:33,420 a bit of this quasicrystal we're hauling. 35 00:02:33,655 --> 00:02:36,323 Then she would really murder you if you got arrested, 36 00:02:36,557 --> 00:02:38,926 or worse, on site once you got to Earth. 37 00:02:38,926 --> 00:02:40,728 True. That's true. 38 00:02:40,962 --> 00:02:42,630 But I am the last person to tell 39 00:02:42,864 --> 00:02:44,932 anyone how to run their relationship. 40 00:02:45,298 --> 00:02:47,135 My ex-fiancรฉ Draven. 41 00:02:47,467 --> 00:02:48,670 This story again? 42 00:02:48,670 --> 00:02:50,972 Hey, what's the ETA to Earth? 43 00:02:51,204 --> 00:02:53,608 All right. Storytime is over. 44 00:02:53,841 --> 00:02:54,676 Everyone focus. 45 00:02:54,942 --> 00:02:57,011 Yes, Captain. 46 00:02:57,545 --> 00:02:59,479 All stations, we're entering descent interface. 47 00:02:59,714 --> 00:03:02,150 Expect turbulence during reentry. 48 00:03:02,449 --> 00:03:04,919 Lock in. No movement until we're through. 49 00:03:05,185 --> 00:03:06,921 Reentry window opens in one minute. 50 00:03:07,155 --> 00:03:08,422 Copy navigation. Hold corridor. 51 00:03:08,656 --> 00:03:10,357 Engineering, monitor structural stress. 52 00:03:10,591 --> 00:03:12,392 Call out anything that spikes. 53 00:03:13,594 --> 00:03:15,029 Captain, can we get a check on my retirement? 54 00:03:15,029 --> 00:03:16,631 Make sure that's still secure. 55 00:03:17,965 --> 00:03:20,501 Please? We had to move fast to meet this deadline. 56 00:03:20,501 --> 00:03:21,969 Just wanted to make sure. 57 00:03:22,904 --> 00:03:25,173 Cargo bay, Cayce. Confirm you're secured. 58 00:03:25,173 --> 00:03:26,339 Locking the bay down now. 59 00:03:26,674 --> 00:03:28,308 I'll strap in as soon as I verify containment. 60 00:03:29,476 --> 00:03:30,878 You have less than one minute. 61 00:03:31,112 --> 00:03:32,914 64 seconds, actually. 62 00:03:36,117 --> 00:03:37,852 Cargo lock securing. 63 00:03:39,252 --> 00:03:41,288 Hard seal engaged. 64 00:03:53,101 --> 00:03:54,068 Computer, terminate music. 65 00:04:36,511 --> 00:04:39,247 Warning. Radiation spike detected. 66 00:04:39,614 --> 00:04:41,549 High energy particle surge coming off the star. 67 00:04:41,783 --> 00:04:43,283 It's a solar flare. We're in the stream. 68 00:04:43,483 --> 00:04:44,852 We're about to get hit from all sides. 69 00:04:44,852 --> 00:04:46,888 All hands, solar turbulence incoming. 70 00:04:47,121 --> 00:04:48,723 Sit down and strap in. 71 00:04:52,760 --> 00:04:55,362 Radiation shields at 30%. 72 00:04:55,596 --> 00:04:56,898 Radiation shields maximum output. 73 00:04:57,165 --> 00:04:58,331 Reroute all non-essential power. 74 00:04:58,633 --> 00:05:00,535 Shields are up. Power transfer in progress. 75 00:05:00,768 --> 00:05:03,137 All hands, brace for impact. This is not a drill. 76 00:05:03,403 --> 00:05:04,906 Captain, the shields are saturating. 77 00:05:04,906 --> 00:05:06,541 We're losing margin. 78 00:05:14,682 --> 00:05:16,884 Jennings, full system diagnostics. Verify trajectory. 79 00:05:17,084 --> 00:05:18,252 Running now. 80 00:05:18,485 --> 00:05:20,487 -Dyson, comm status. -Comms are down, Captain. 81 00:05:20,487 --> 00:05:22,056 Some readings aren't reconciling yet. 82 00:05:22,056 --> 00:05:22,924 Bypass the main antenna. 83 00:05:23,691 --> 00:05:26,160 Give me telemetry and voice channel and nothing else. 84 00:05:26,527 --> 00:05:27,494 All sections, this is the Captain. 85 00:05:27,829 --> 00:05:29,396 Report damage status immediately. 86 00:05:29,697 --> 00:05:30,598 Standing by to re-route. 87 00:05:30,898 --> 00:05:33,835 Reactor stable. Central power at 85%. 88 00:05:34,135 --> 00:05:36,804 Life support, HVAC, and emergency backups are green. 89 00:05:37,038 --> 00:05:39,406 Trajectory deviation minus 12 degrees. 90 00:05:39,774 --> 00:05:41,609 Auto correction is engaging. 91 00:05:56,824 --> 00:05:57,692 Okay, okay. 92 00:05:57,692 --> 00:06:00,828 Pressure, not fracture. 93 00:06:00,828 --> 00:06:03,064 Elevated heart rate detected. 94 00:06:03,396 --> 00:06:05,099 Alerting Captain Vega. 95 00:06:05,398 --> 00:06:06,901 Cayce, report. 96 00:06:07,168 --> 00:06:09,637 I think the flare has malfunctioned the-- 97 00:06:09,937 --> 00:06:12,073 I couldn't understand that. Repeat. 98 00:06:12,306 --> 00:06:14,242 I wasn't strapped into my seat. 99 00:06:14,675 --> 00:06:15,676 Are you injured? 100 00:06:15,676 --> 00:06:17,511 Lower extremities pinned. 101 00:06:17,745 --> 00:06:21,349 Mobility... Compromised. 102 00:06:21,649 --> 00:06:22,783 Fracture is unknown. 103 00:06:23,050 --> 00:06:25,485 Okay. Hang on. I'm sending medical. 104 00:06:30,457 --> 00:06:31,993 Crap. 105 00:06:33,928 --> 00:06:37,365 Computer, scan M-009 for organic life. 106 00:06:37,365 --> 00:06:38,766 Report on headset. 107 00:06:39,200 --> 00:06:41,636 Scanning. 108 00:06:44,437 --> 00:06:45,405 Computer? 109 00:06:45,640 --> 00:06:47,474 Organic life detected. 110 00:06:48,009 --> 00:06:49,677 Computer, open the channel to Captain Vega. 111 00:06:49,944 --> 00:06:51,245 Priority. 112 00:06:51,478 --> 00:06:52,613 Computer. 113 00:07:31,319 --> 00:07:34,322 Dyson, get Origen on the line. Status of the array? 114 00:07:34,322 --> 00:07:35,756 Trying to uplink the array, but it's not responding. 115 00:07:36,090 --> 00:07:37,625 Reroute auxiliary power sources in the mainframe. 116 00:07:37,858 --> 00:07:38,859 Hopefully it gives us a boost. 117 00:07:39,160 --> 00:07:41,262 Do it. Strip to telemetry and voice only. 118 00:07:41,494 --> 00:07:42,964 Jennings, damage report? 119 00:07:43,197 --> 00:07:44,966 All sections are reporting green, Captain, 120 00:07:44,966 --> 00:07:45,733 except for cargo. 121 00:07:45,967 --> 00:07:47,735 Cayce never misses protocol. 122 00:07:48,069 --> 00:07:48,869 Check with medical. 123 00:07:49,270 --> 00:07:51,639 Audio is down ship-wide. I can't raise them. 124 00:07:51,872 --> 00:07:53,774 Solar flare scrambled the internal bus. 125 00:07:54,041 --> 00:07:55,543 Give it five minutes, I'll try and punch a hole through. 126 00:07:55,876 --> 00:07:57,878 Captain, the re-entry window has recalculated. 127 00:07:58,112 --> 00:07:59,613 We have 7 minutes and 42 seconds. 128 00:07:59,914 --> 00:08:01,215 We have to commit or abort. 129 00:08:01,449 --> 00:08:03,050 Copy. Begin preliminary sequence. 130 00:08:03,284 --> 00:08:04,418 I want us ready. 131 00:08:04,685 --> 00:08:07,088 I'm going cargo. Dyson, you're with me. 132 00:08:07,321 --> 00:08:09,724 -Yes, Captain. -Yes, Captain. 133 00:08:16,697 --> 00:08:19,133 Computer, status? 134 00:08:23,804 --> 00:08:27,008 Officer Cayce, respond? 135 00:08:29,510 --> 00:08:31,779 Cayce. 136 00:09:04,211 --> 00:09:06,280 Cayce? 137 00:09:08,582 --> 00:09:11,520 Run! 138 00:09:12,953 --> 00:09:16,357 Open the bridge! Open the bridge! 139 00:09:16,357 --> 00:09:17,691 I got the computer to work. 140 00:09:17,925 --> 00:09:18,759 Captain, what happened? 141 00:09:18,759 --> 00:09:20,027 -Alien. -What? 142 00:09:20,261 --> 00:09:22,096 Lock down the ship. Internal doors, bulkheads, 143 00:09:22,263 --> 00:09:23,532 pressure zones, full containment now. 144 00:09:23,898 --> 00:09:25,800 We cannot let these aliens get back to Earth. 145 00:09:26,033 --> 00:09:27,536 Initiating internal lockdown. 146 00:09:27,768 --> 00:09:29,437 Get Origen on the line. Priority override. 147 00:09:29,670 --> 00:09:30,871 If the array won't carry it, route to any surviving channels. 148 00:09:30,871 --> 00:09:31,639 You said the computers working? 149 00:09:31,639 --> 00:09:33,240 Yes, Captain. 150 00:09:34,775 --> 00:09:36,210 Computer, initiate emergency protocol. 151 00:09:36,511 --> 00:09:39,780 Prep Prometheus. Do not execute without my authorization. 152 00:09:40,214 --> 00:09:42,416 Emergency protocols queued. 153 00:09:44,185 --> 00:09:44,685 It followed us! 154 00:09:44,985 --> 00:09:46,620 Dyson, sit down, focus. 155 00:09:46,854 --> 00:09:48,889 Computer, switch to all access. 156 00:09:49,190 --> 00:09:50,958 All stations, this is the Captain. 157 00:09:51,192 --> 00:09:53,761 We have a hostile lifeform on board. 158 00:09:53,994 --> 00:09:55,162 Please remain at your stations. 159 00:09:55,396 --> 00:09:57,098 Do not move unless instructed. 160 00:09:57,331 --> 00:09:58,732 Captain? 161 00:09:59,033 --> 00:10:01,368 Stay focused on the emergency protocols. 162 00:10:01,869 --> 00:10:04,105 Yes, Captain. 163 00:10:04,605 --> 00:10:05,673 Execute Prometheus. 164 00:10:05,673 --> 00:10:06,774 No, what about the cargo? 165 00:10:07,108 --> 00:10:09,710 Prometheus requires a Captain-level code. 166 00:10:10,478 --> 00:10:12,346 Alpha Victor India Lima Alpha. 167 00:10:12,680 --> 00:10:13,914 Code confirmed. 168 00:10:14,148 --> 00:10:16,283 Emergency lockdown initiated. 169 00:10:16,518 --> 00:10:18,853 Prometheus protocol active. 170 00:10:19,687 --> 00:10:22,056 All right. 171 00:10:22,356 --> 00:10:25,693 Now we keep the crew alive until reinforcements come. 172 00:10:32,601 --> 00:10:34,235 What is it, Captain? 173 00:10:34,235 --> 00:10:35,703 I don't hear anything. 174 00:10:38,706 --> 00:10:40,875 Captain, take a look at this. 175 00:10:41,342 --> 00:10:42,409 Put it on the main. 176 00:10:45,514 --> 00:10:47,148 That alien just duplicated. 177 00:10:47,848 --> 00:10:49,350 Captain, how bad is this? 178 00:10:49,650 --> 00:10:51,018 Did you find Cayce? 179 00:10:51,252 --> 00:10:52,920 No. 180 00:10:53,154 --> 00:10:55,055 We cannot let this get to Earth. 181 00:10:55,322 --> 00:10:57,291 If it keeps duplicating, it will take over Earth 182 00:10:57,592 --> 00:10:58,859 in a week or sooner. 183 00:10:59,093 --> 00:11:00,327 No, no. 184 00:11:00,327 --> 00:11:01,462 That's not an option. 185 00:11:01,829 --> 00:11:04,031 It's the only option if containment fails. 186 00:11:04,265 --> 00:11:05,933 How are we supposed to contain that? 187 00:11:05,933 --> 00:11:07,636 It splits and reorganizes. 188 00:11:07,868 --> 00:11:10,838 Listen to me. We signal Origen. 189 00:11:11,138 --> 00:11:13,440 They send a rescue vehicle. We hold position. 190 00:11:13,674 --> 00:11:16,410 They're going to take over this ship before we get help. 191 00:11:16,677 --> 00:11:17,745 Jennings is right. 192 00:11:18,279 --> 00:11:19,480 We should try to kill the aliens now. 193 00:11:19,581 --> 00:11:20,481 What? 194 00:11:20,615 --> 00:11:22,883 I've never met our benefactor. 195 00:11:23,184 --> 00:11:25,286 He could be the nicest trillionaire in the galaxy, 196 00:11:25,286 --> 00:11:27,288 but we are up here mining his minerals. 197 00:11:27,522 --> 00:11:30,891 If he sends a ship, it's coming to save the cargo, not us. 198 00:11:31,192 --> 00:11:34,695 And how do you suppose we kill this alien? Hmm? 199 00:11:35,462 --> 00:11:37,865 We radio out, send for backup. 200 00:11:38,098 --> 00:11:42,002 Again, I don't think anyone is going to arrive in time. 201 00:11:42,236 --> 00:11:43,538 Main comms are still offline. 202 00:11:43,804 --> 00:11:45,706 Origen channels are dead. 203 00:11:45,940 --> 00:11:47,775 We're just tumbling before reentry. 204 00:11:48,008 --> 00:11:49,443 Then we scatter the distress call. 205 00:11:49,710 --> 00:11:52,446 Broad spectrum. Someone will hear it. 206 00:11:53,147 --> 00:11:55,550 Everyone on this ship is my responsibility. 207 00:11:56,250 --> 00:11:59,453 So we get backup and get a rescue vehicle up here. 208 00:11:59,720 --> 00:12:00,988 Figure out the rest later. 209 00:12:01,222 --> 00:12:03,791 We do not fight back unless we have to. 210 00:12:04,024 --> 00:12:06,927 We cannot risk making more of these aliens. 211 00:12:10,231 --> 00:12:11,732 All right, we should be good. 212 00:12:11,966 --> 00:12:14,001 I can get it through one of the open channels. 213 00:12:38,792 --> 00:12:39,960 Wait a minute. 214 00:12:40,427 --> 00:12:43,565 No. Prometheus? 215 00:12:43,864 --> 00:12:46,133 Oh. 216 00:12:52,273 --> 00:12:53,040 Number? 217 00:12:53,274 --> 00:12:53,841 Hold on. 218 00:12:54,141 --> 00:12:58,078 Hello? Hello? Number. 219 00:13:01,382 --> 00:13:05,486 Dr. Reimer is really in charge here and I don't... 220 00:13:05,486 --> 00:13:07,689 Wait, no number. Prometheus! 221 00:13:07,921 --> 00:13:10,291 Hold, please. 222 00:13:12,259 --> 00:13:14,094 We just can't continue the bleeding. 223 00:13:14,629 --> 00:13:19,734 You can't give me a moment of privacy, can you? 224 00:13:19,967 --> 00:13:22,637 I told you. Congress will blink. 225 00:13:23,003 --> 00:13:23,837 Not this time. 226 00:13:24,138 --> 00:13:25,573 Not after your last stunt. 227 00:13:25,873 --> 00:13:26,741 General, this is not about funding. 228 00:13:26,741 --> 00:13:28,442 This is not about votes. 229 00:13:29,209 --> 00:13:31,312 This is not even about Congress. 230 00:13:31,845 --> 00:13:33,548 This is about scaling. 231 00:13:33,914 --> 00:13:37,117 Civilizations don't grow by committee. Okay? 232 00:13:37,384 --> 00:13:39,754 I need you to convince Congress to... 233 00:13:39,754 --> 00:13:40,888 You know what? 234 00:13:41,188 --> 00:13:42,289 I'll just call the president on my own. 235 00:13:42,590 --> 00:13:43,991 She owes me a favor. 236 00:13:44,559 --> 00:13:45,993 You spent that leverage. 237 00:13:46,360 --> 00:13:49,163 They're not renewing your contract. 238 00:13:49,163 --> 00:13:52,232 Sir, you have a call from DeepSat Station 3. 239 00:13:52,232 --> 00:13:55,102 -Amy-- -Sir, it's Prometheus. 240 00:13:57,505 --> 00:14:00,608 General, I... I gotta take this call. 241 00:14:00,608 --> 00:14:01,810 We're not done here, Lester. 242 00:14:01,810 --> 00:14:03,410 Yes, we are. 243 00:14:04,478 --> 00:14:05,814 Goodbye, Lester. 244 00:14:06,113 --> 00:14:08,082 We'll be in touch. 245 00:14:14,689 --> 00:14:16,156 Um, hello, sir. 246 00:14:16,490 --> 00:14:19,761 My name is Paul Cook from Station 3 DeepSat. 247 00:14:19,993 --> 00:14:22,196 I'm calling about the Graviton. 248 00:14:22,731 --> 00:14:24,766 Uh, where's Reimer? 249 00:14:24,766 --> 00:14:27,468 Dr. Reimer is sick today. 250 00:14:27,736 --> 00:14:29,236 Okay, and Gandell? Alex? 251 00:14:29,236 --> 00:14:32,306 He's retired, sir. Um, two weeks ago. 252 00:14:32,306 --> 00:14:35,242 Oh. Uh, okay. Well, it's just... 253 00:14:35,710 --> 00:14:36,711 Me and you. 254 00:14:37,277 --> 00:14:40,047 Uh, yes, Mr. Sorrento. 255 00:14:40,047 --> 00:14:42,650 I'm sorry. Who am I talking to again? 256 00:14:44,084 --> 00:14:45,587 Well, I'm actually not a doctor just yet, 257 00:14:45,587 --> 00:14:47,921 but I will be getting my doctorate next year. 258 00:14:48,255 --> 00:14:52,660 Ah. Okay. Well, uh, Dr. Paul Cook. 259 00:14:54,228 --> 00:14:55,963 What do you know about Prometheus? 260 00:14:56,263 --> 00:14:58,867 Prometheus is a corporate override, sir. 261 00:14:59,466 --> 00:15:01,870 Right. And did you override it? 262 00:15:01,870 --> 00:15:03,838 I didn't know I had that authority, sir. 263 00:15:04,071 --> 00:15:05,507 Of course you do. 264 00:15:05,740 --> 00:15:08,877 Paul, son, if they're in danger, then we have to help. 265 00:15:08,877 --> 00:15:12,079 What, are you gonna just stand on the sidelines and do nothing? 266 00:15:12,346 --> 00:15:16,350 Look, your job is just as important as mine, Paul. 267 00:15:16,584 --> 00:15:18,051 Yes, sir. I'm sorry. 268 00:15:18,285 --> 00:15:20,921 The message, Paul. What did it say? 269 00:15:21,221 --> 00:15:22,990 The transmission was degraded. 270 00:15:23,357 --> 00:15:26,728 I have partial telemetry, but no stable fix yet. 271 00:15:27,327 --> 00:15:30,765 Amy, get search and rescue prepped and ready to fly. 272 00:15:30,765 --> 00:15:31,932 Yes, sir. 273 00:15:32,166 --> 00:15:35,703 Paul, can you reestablish communications? 274 00:15:36,671 --> 00:15:38,972 I'll try. 275 00:15:40,240 --> 00:15:43,611 If I reorient the dish and correct for solar interference, 276 00:15:44,178 --> 00:15:45,446 I can triangulate. 277 00:15:46,013 --> 00:15:47,549 It'll take time. 278 00:15:47,782 --> 00:15:49,183 Good. Great. Beautiful. 279 00:15:49,651 --> 00:15:51,786 I'm gonna head over there with my team 280 00:15:52,085 --> 00:15:54,656 for assistance and help you boost the signal. 281 00:15:54,955 --> 00:15:56,190 You, Mr. Sorrento? 282 00:15:56,190 --> 00:15:58,693 You're... you're coming here in person? 283 00:15:59,026 --> 00:16:01,361 Yes. Of course I am, Paul. 284 00:16:01,596 --> 00:16:05,165 Look, nothing is more important than the safety of our crew. 285 00:16:06,467 --> 00:16:08,636 Paul... 286 00:16:08,870 --> 00:16:09,671 They need your help. 287 00:16:09,970 --> 00:16:11,506 Can I rely on you, Paul Cook? 288 00:16:11,506 --> 00:16:13,140 On me? Um... 289 00:16:13,741 --> 00:16:15,409 Yes. Yes, of course, sir. 290 00:16:15,643 --> 00:16:17,110 Good, good, good, good. 291 00:16:17,110 --> 00:16:19,112 It's just me and you, Paul. 292 00:16:19,112 --> 00:16:24,485 And look, just so we're clear, this goes nowhere. 293 00:16:24,819 --> 00:16:27,321 Okay, Dr. Paul? 294 00:16:27,755 --> 00:16:31,024 No calling friends. Don't order lunch. 295 00:16:31,926 --> 00:16:34,529 No social media. Do you understand? 296 00:16:34,529 --> 00:16:37,297 The safety of our crew is what's the priority here. 297 00:16:37,799 --> 00:16:42,236 I'm, um, not allowed to have my phone here on shift, sir. 298 00:16:43,036 --> 00:16:45,272 Good man. Good man. I'll see you soon. 299 00:16:49,009 --> 00:16:52,012 I just forwarded all the info on Paul Cook to your NeuroAccess. 300 00:16:52,012 --> 00:16:53,413 Thank you, Amy. 301 00:16:54,147 --> 00:16:56,416 Okay. 302 00:17:03,190 --> 00:17:04,424 You expecting injuries? 303 00:17:04,659 --> 00:17:06,928 If I wasn't, I'd still be at a youth soccer field 304 00:17:07,227 --> 00:17:08,195 pretending to care. 305 00:17:08,428 --> 00:17:10,030 So that's going well. 306 00:17:10,264 --> 00:17:11,966 I mean, the kid's fine. 307 00:17:12,199 --> 00:17:15,003 Really trying, but man, two left feet. 308 00:17:15,235 --> 00:17:19,239 Luckily, she's a whiz at math, so... 309 00:17:19,439 --> 00:17:20,008 Morning. 310 00:17:20,274 --> 00:17:22,510 -Morning, sir. -Sir. 311 00:17:23,611 --> 00:17:25,479 We pulled the Graviton's last known position 312 00:17:25,780 --> 00:17:26,981 before comms degraded. 313 00:17:27,214 --> 00:17:29,884 Low Earth orbit decaying slightly. 314 00:17:30,417 --> 00:17:32,020 So this wasn't pilot error? 315 00:17:32,020 --> 00:17:34,589 No. Looks like a space storm. 316 00:17:34,856 --> 00:17:37,659 The Graviton hit a solar flare on its entry into low orbit. 317 00:17:37,926 --> 00:17:41,094 Well, hopefully it's just that. 318 00:17:42,262 --> 00:17:46,166 Unfortunately, it hit it just right. 319 00:17:47,167 --> 00:17:48,101 Anyway. 320 00:17:48,402 --> 00:17:50,170 Mission control is ready and waiting? 321 00:17:50,470 --> 00:17:51,739 We'll be ready in 10. 322 00:17:51,940 --> 00:17:55,142 -Eight. -Good. 323 00:17:55,409 --> 00:17:57,912 Manifest says 12 on board. This ship can only hold eight. 324 00:17:58,178 --> 00:18:00,748 It's fine. We're not extracting anyone. 325 00:18:00,982 --> 00:18:02,584 This isn't a search and rescue? 326 00:18:02,584 --> 00:18:06,888 Oh, "and rescue" is the key component. 327 00:18:06,888 --> 00:18:08,890 Our priority is crew stabilization 328 00:18:09,189 --> 00:18:10,692 and damage assessment. 329 00:18:11,559 --> 00:18:16,263 Right, which is why we'll send a second ship if necessary. 330 00:18:16,263 --> 00:18:18,666 Our job is to get eyes on the Graviton 331 00:18:18,900 --> 00:18:20,167 and secure the situation. 332 00:18:20,400 --> 00:18:21,703 Secure it from what exactly? 333 00:18:21,936 --> 00:18:24,137 Communications are intermittent with the Graviton. 334 00:18:24,371 --> 00:18:25,339 So we're flying blind? 335 00:18:25,339 --> 00:18:27,709 No, you're flying prepared. 336 00:18:27,976 --> 00:18:29,611 And the payload? 337 00:18:30,778 --> 00:18:33,047 Quasi-crystal. 338 00:18:33,413 --> 00:18:34,749 I assume I don't have to explain to you guys that 339 00:18:35,016 --> 00:18:37,652 that's what makes inter-solar travel possible. 340 00:18:37,952 --> 00:18:41,288 That crew has mined on an alien planet far away from here. 341 00:18:41,623 --> 00:18:45,359 And I want it... here... today. 342 00:18:46,728 --> 00:18:48,161 Or... 343 00:18:48,462 --> 00:18:50,531 a lot of people are gonna lose their jobs. 344 00:18:51,966 --> 00:18:53,101 Copy that, sir. 345 00:18:53,668 --> 00:18:55,970 I want that hack box installed on the mainframe 346 00:18:56,303 --> 00:18:57,371 as soon as you board, okay? 347 00:18:57,371 --> 00:18:59,941 I need remote access. No delays. 348 00:19:00,173 --> 00:19:01,174 -Of course. -Yes, sir. 349 00:19:01,174 --> 00:19:01,743 You got it. 350 00:19:02,209 --> 00:19:05,079 Okay. Let's do this. 351 00:19:05,780 --> 00:19:06,581 You heard the man. Let's load up. 352 00:19:06,581 --> 00:19:08,415 Amy? 353 00:19:10,718 --> 00:19:12,053 Wilson and I have loaded the chopper with 354 00:19:12,419 --> 00:19:13,588 everything we need to work from the satellite dish. 355 00:19:13,588 --> 00:19:15,255 Ah, great. So Wilson's ready? 356 00:19:15,255 --> 00:19:16,891 Ready. Waiting in the chopper. 357 00:19:17,125 --> 00:19:18,893 Okay. 358 00:19:19,226 --> 00:19:22,429 Let's go meet this Dr. Paul Cook. 359 00:19:23,196 --> 00:19:26,299 Apparently, he just saved my company. 360 00:19:32,907 --> 00:19:35,175 Hold on. 361 00:19:36,110 --> 00:19:37,545 Life signs? 362 00:19:37,779 --> 00:19:39,346 Human? 363 00:19:39,580 --> 00:19:40,447 Cayce. 364 00:19:40,715 --> 00:19:42,016 Medical bay. 365 00:19:42,282 --> 00:19:43,618 Vitals are dropping. 366 00:19:46,386 --> 00:19:48,556 You're gonna need a wingman. 367 00:19:48,556 --> 00:19:52,160 Jennings, you stay here, keep pushing the signal. 368 00:19:52,160 --> 00:19:53,828 Maybe someone will hear us. 369 00:19:56,030 --> 00:19:57,497 I'll disable lockdown. 370 00:19:57,732 --> 00:19:59,266 No. You can't override the lockdown. 371 00:19:59,499 --> 00:20:01,234 It'll wake the computer for voice commands. 372 00:20:01,468 --> 00:20:02,870 That'll lead to more aliens here in the hallways. 373 00:20:02,870 --> 00:20:04,172 Manual override. 374 00:20:04,471 --> 00:20:06,040 That's the only way to get over the full lockdown 375 00:20:06,306 --> 00:20:07,809 without alerting the computer. 376 00:20:09,811 --> 00:20:10,912 Jennings. 377 00:20:11,211 --> 00:20:13,681 What does it look like out there? 378 00:20:13,681 --> 00:20:15,315 It's too quiet. 379 00:21:25,019 --> 00:21:27,188 Wait. 380 00:21:27,555 --> 00:21:28,790 We need to move. 381 00:21:41,401 --> 00:21:43,905 Go, Dyson, go, go, go! 382 00:21:47,041 --> 00:21:49,110 That's a lot of aliens. 383 00:21:49,342 --> 00:21:50,477 Bulkhead rating? 384 00:21:50,778 --> 00:21:52,814 Ballista composite, rated for degrees, strike 385 00:21:52,814 --> 00:21:54,916 and rapid decompression. It should hold them back. 386 00:21:54,916 --> 00:21:55,983 Should? 387 00:21:56,217 --> 00:21:57,618 Jennings, options. 388 00:21:57,852 --> 00:21:59,187 A good one? I mean, we're sharing 389 00:21:59,520 --> 00:22:00,788 the orbital plane with Station 7. 390 00:22:01,022 --> 00:22:02,857 -Can we reach them? -Direct comms, no. 391 00:22:03,124 --> 00:22:04,959 But maybe we can attempt a tight beam burst? 392 00:22:05,259 --> 00:22:06,928 -Morse code. -Yeah. 393 00:22:07,161 --> 00:22:08,563 No one knows that anymore. 394 00:22:09,897 --> 00:22:11,833 Morse code? Captains know Morse code. 395 00:22:11,833 --> 00:22:13,366 It's in our training manual. 396 00:22:13,734 --> 00:22:15,536 But Captain, it's not going to give us rescue clearance. 397 00:22:15,536 --> 00:22:16,537 This is a private ship. 398 00:22:16,904 --> 00:22:18,405 I know. Route it through the Space Force. 399 00:22:18,706 --> 00:22:20,407 No, they'll just bounce it back to Origen unless... 400 00:22:20,407 --> 00:22:22,810 Unless I have a reason they won't. 401 00:22:24,444 --> 00:22:26,013 That's right, your dad is General Kruger. 402 00:22:26,013 --> 00:22:26,948 Don't remind me. 403 00:22:27,748 --> 00:22:30,084 I try not to call in favors, but I'm making an exception 404 00:22:30,318 --> 00:22:32,019 in this case considering it's our lives. 405 00:22:32,019 --> 00:22:33,187 Holy crap. 406 00:22:33,554 --> 00:22:35,022 We need that call to go through to the General. 407 00:22:35,256 --> 00:22:36,524 We've got royalty. 408 00:22:36,858 --> 00:22:38,491 I'm on a clandestine drilling op with 409 00:22:38,491 --> 00:22:41,128 questionable cargo and confirmed hostile aliens. 410 00:22:41,128 --> 00:22:42,330 There's no royalty here. 411 00:22:42,630 --> 00:22:44,966 Rumor has it he's in charge of an Echo team. 412 00:22:44,966 --> 00:22:45,933 Is that true, Captain? 413 00:22:46,399 --> 00:22:48,302 Yes. An alien containment unit, but since 414 00:22:48,536 --> 00:22:50,370 it's officially not connected to the military, 415 00:22:50,370 --> 00:22:51,539 he would never admit it. 416 00:22:51,839 --> 00:22:55,375 Still, a bunch of badasses. 417 00:22:55,676 --> 00:22:57,078 Okay, I'll piggyback on the burst 418 00:22:57,311 --> 00:22:58,679 with an emergency element packet. 419 00:22:58,946 --> 00:23:01,414 If anyone's listening, this should alert them. 420 00:23:04,852 --> 00:23:07,054 Let's hope we get a hold of Echo teams. 421 00:23:16,597 --> 00:23:18,498 Hi, can I help you? 422 00:23:23,905 --> 00:23:25,438 Room is secure. 423 00:23:28,175 --> 00:23:29,110 Thanks, Wilson. 424 00:23:29,343 --> 00:23:31,178 Ah. 425 00:23:31,478 --> 00:23:35,516 You must be Paul Cook. 426 00:23:36,517 --> 00:23:38,252 Lester Sorrento. 427 00:23:38,519 --> 00:23:40,054 Hello. Yes, Mr. Sorrento. 428 00:23:40,354 --> 00:23:42,023 Who is he? 429 00:23:42,023 --> 00:23:43,391 Don't mind Wilson. 430 00:23:44,392 --> 00:23:48,596 So, you're the one who caught the Graviton's burst. 431 00:23:48,863 --> 00:23:51,498 Yes, sir. It wasn't a clean packet. 432 00:23:51,498 --> 00:23:52,833 It degraded on arrival. 433 00:23:53,100 --> 00:23:55,336 But the modulation matched their drive signature, 434 00:23:55,569 --> 00:23:58,072 and it carried a Prometheus warning. 435 00:23:59,140 --> 00:24:00,608 Is this your work station? 436 00:24:00,608 --> 00:24:02,643 Yes, sir. That's my station. 437 00:24:05,179 --> 00:24:08,883 Have you, uh, triangulated their position yet? 438 00:24:09,083 --> 00:24:10,184 Within a margin, yes. 439 00:24:10,518 --> 00:24:12,086 I was trying to isolate their carrier frequency 440 00:24:12,320 --> 00:24:14,487 when you arrived, but something's odd about it. 441 00:24:14,487 --> 00:24:17,591 They're in a decaying low Earth orbit, slightly off nominal. 442 00:24:17,892 --> 00:24:18,826 Mainframe access confirmed. 443 00:24:19,126 --> 00:24:21,529 We're riding the dish directly now. 444 00:24:21,529 --> 00:24:24,098 That bypasses the Origen relay stack. 445 00:24:28,269 --> 00:24:30,071 You caught me, Paul. 446 00:24:30,571 --> 00:24:33,574 Ah. I'm hijacking my own dish. 447 00:24:35,042 --> 00:24:35,710 Why? 448 00:24:36,010 --> 00:24:39,013 Mission control filters everything. 449 00:24:39,613 --> 00:24:42,984 I need raw data. I need it now. 450 00:24:43,451 --> 00:24:45,219 I have almost a dozen hardworking 451 00:24:45,485 --> 00:24:47,788 astronauts trapped up there. 452 00:24:48,255 --> 00:24:51,993 So every piece of information is critical, okay, Paul? 453 00:24:53,094 --> 00:24:55,930 The Graviton's beacon is intermittently dropping. 454 00:24:56,163 --> 00:24:57,231 But not randomly. 455 00:24:57,565 --> 00:24:59,734 It looks like interference or suppression. 456 00:25:00,668 --> 00:25:01,635 From the ship? 457 00:25:01,869 --> 00:25:04,472 No. At least I don't think so. 458 00:25:05,139 --> 00:25:07,808 The signal loss coincides with internal power cycling. 459 00:25:08,175 --> 00:25:11,045 Something on board is drawing a lot of energy. 460 00:25:12,146 --> 00:25:14,348 I need live tracking on the Graviton. 461 00:25:14,648 --> 00:25:16,350 And the cargo. 462 00:25:17,084 --> 00:25:20,021 Trajectory, mass variance, everything. 463 00:25:20,287 --> 00:25:21,622 I can do that. 464 00:25:22,056 --> 00:25:23,324 Can you... 465 00:25:23,624 --> 00:25:25,059 Mm-mm. 466 00:25:25,326 --> 00:25:26,927 It'll take me a minute to sync your hardware 467 00:25:26,927 --> 00:25:28,262 with the dish calibration, but, 468 00:25:28,562 --> 00:25:31,499 yes, I can get you a continuous look. 469 00:25:31,699 --> 00:25:34,035 Good. Good, Paul. 470 00:25:34,301 --> 00:25:35,403 Paul, you, um... 471 00:25:35,403 --> 00:25:37,471 Paul, Paul, Paul, Paul, Paul. 472 00:25:37,705 --> 00:25:40,408 Paul, what you're seeing here, 473 00:25:40,408 --> 00:25:43,711 doesn't go in the reports, okay? 474 00:25:43,978 --> 00:25:47,915 It doesn't go to social. It just stays right here. 475 00:25:48,382 --> 00:25:49,316 Me and you. 476 00:25:49,750 --> 00:25:52,521 Between us. 477 00:25:52,753 --> 00:25:54,221 I don't really do social. 478 00:25:55,289 --> 00:25:56,525 Hmm. 479 00:25:56,757 --> 00:25:58,826 Lester, Salvo-9 team is online. 480 00:25:59,093 --> 00:26:00,728 Ah, great. 481 00:26:01,028 --> 00:26:02,897 They should be approaching the Graviton soon. 482 00:26:03,197 --> 00:26:06,300 What's our, uh... what's our time? 483 00:26:06,300 --> 00:26:08,035 30 minutes to intercept. 484 00:26:12,373 --> 00:26:15,743 Salvo-9, this is Origen Dish. Confirm you're receiving? 485 00:26:15,943 --> 00:26:18,079 Origen Dish, Salvo-9. 486 00:26:18,345 --> 00:26:19,313 What's the latest? 487 00:26:19,480 --> 00:26:20,781 We're tracking the Graviton now. 488 00:26:20,781 --> 00:26:22,983 Comms still intermittent. Lockdown confirmed. 489 00:26:23,250 --> 00:26:25,586 Ask if they're getting any life scan telemetry. 490 00:26:25,820 --> 00:26:27,755 Vitals, anything. 491 00:26:28,055 --> 00:26:30,591 -The doc asks if... -Yeah, we heard. We know. 492 00:26:31,025 --> 00:26:32,293 Anything come through, Paul? 493 00:26:32,527 --> 00:26:33,627 Mm-mm. 494 00:26:33,861 --> 00:26:35,162 Yeah, nothing. 495 00:26:35,463 --> 00:26:37,198 It's, uh... 496 00:26:37,498 --> 00:26:38,732 Here's what we know. 497 00:26:38,732 --> 00:26:40,167 The Graviton took a solar particle hit, 498 00:26:40,167 --> 00:26:42,670 and since then its internal power has been cycling. 499 00:26:42,903 --> 00:26:46,440 Something is showing way more energy than it should be. 500 00:26:46,674 --> 00:26:49,210 -From the drive? -Propulsion or containment? 501 00:26:49,477 --> 00:26:51,112 It's unclear. 502 00:26:51,112 --> 00:26:54,115 Whatever it is, it isn't a standard system load. 503 00:26:54,415 --> 00:26:56,650 Sir, are we talking instability? Combustion? 504 00:26:56,851 --> 00:26:58,587 Decomposition risk? 505 00:26:58,886 --> 00:27:00,387 I don't know. 506 00:27:00,788 --> 00:27:01,655 But... 507 00:27:02,123 --> 00:27:05,793 We're seeing a plus or minus 5 amp variance, 508 00:27:06,026 --> 00:27:08,896 well within the hull and reactor tolerances. 509 00:27:09,196 --> 00:27:10,764 And we're airlocked on the handshake. 510 00:27:10,998 --> 00:27:11,866 There shouldn't be a problem. 511 00:27:12,099 --> 00:27:14,201 And if we find casualties? 512 00:27:15,703 --> 00:27:18,472 Well... Do the best you can. 513 00:27:18,839 --> 00:27:21,675 You know... We'll make the hard choices on site. 514 00:27:22,042 --> 00:27:23,978 We'll maintain a passive approach. 515 00:27:23,978 --> 00:27:25,679 No active ping until docking. 516 00:27:25,913 --> 00:27:29,518 Okay. I need to know if there's any mass variances, 517 00:27:29,518 --> 00:27:31,919 trajectory changes, anything. 518 00:27:32,353 --> 00:27:33,120 Copy that. 519 00:27:33,354 --> 00:27:34,523 We'll keep feeding you live updates 520 00:27:34,523 --> 00:27:35,723 as long as the dish holds lock. 521 00:27:36,056 --> 00:27:39,360 Appreciate it. Salvo-9 standing by. 522 00:27:41,662 --> 00:27:44,498 We're not going to find any bodies. 523 00:27:44,732 --> 00:27:47,602 Makes your job that much easier, huh, Doc? 524 00:27:47,835 --> 00:27:50,237 I don't want my job to be that easy. 525 00:27:51,372 --> 00:27:53,741 30 minutes. 526 00:27:58,479 --> 00:28:00,080 Relative velocity matched. 527 00:28:00,681 --> 00:28:02,183 Aligning docking collar. 528 00:28:02,783 --> 00:28:05,719 Contact in five... four... 529 00:28:06,220 --> 00:28:07,121 three... 530 00:28:07,354 --> 00:28:09,156 two... one... 531 00:28:13,694 --> 00:28:15,229 Soft capture confirmed. 532 00:28:16,030 --> 00:28:17,898 That smooth handshake. 533 00:28:18,533 --> 00:28:20,134 Initiating hard seal. 534 00:28:22,469 --> 00:28:24,905 Seal holding. 535 00:28:27,274 --> 00:28:28,108 All right. 536 00:28:28,108 --> 00:28:30,844 Weapons live. Stay tight. 537 00:28:35,316 --> 00:28:37,117 Pressure matched. Airlock stable. 538 00:28:37,351 --> 00:28:40,487 Computer... Open the airlock door. 539 00:28:42,056 --> 00:28:43,558 That's reassuring. 540 00:28:43,857 --> 00:28:46,427 Manual override. 541 00:28:47,895 --> 00:28:49,230 Seriously? 542 00:28:49,463 --> 00:28:52,032 A billion dollar spaceship has a crank for a failsafe. 543 00:28:52,233 --> 00:28:53,400 Analog, baby. 544 00:28:53,635 --> 00:28:55,069 No better backup. 545 00:29:04,613 --> 00:29:06,880 On me. 546 00:29:07,515 --> 00:29:09,817 After you. 547 00:29:20,562 --> 00:29:22,863 Doc! 548 00:29:31,338 --> 00:29:33,774 Doc? 549 00:29:54,828 --> 00:29:58,633 Uh... Come on! Come on. Close! 550 00:30:01,935 --> 00:30:02,671 Doc, you there? 551 00:30:04,238 --> 00:30:06,473 You're... You're alive? 552 00:30:06,775 --> 00:30:08,275 I'm back in the Salvo-9. Where are you? 553 00:30:08,275 --> 00:30:10,978 I... I don't know. Some kind of hangar. I'm... 554 00:30:10,978 --> 00:30:12,747 I'm in an escape pod. 555 00:30:12,980 --> 00:30:14,982 Good. Okay. That's good. 556 00:30:15,449 --> 00:30:16,785 Is Max... 557 00:30:17,084 --> 00:30:19,320 I think most of the people on this ship are dead. 558 00:30:21,422 --> 00:30:22,890 Oh, God, Snider! 559 00:30:22,890 --> 00:30:24,124 I gotta see my daughter again. 560 00:30:24,391 --> 00:30:27,662 You will. You hear me? You will. 561 00:30:28,028 --> 00:30:29,997 Okay, now this is what we're gonna do. 562 00:30:30,197 --> 00:30:31,666 You said you're in a pod? 563 00:30:31,899 --> 00:30:33,067 Uh, yeah. 564 00:30:33,300 --> 00:30:34,868 Okay. I think I can remote launch it. 565 00:30:34,868 --> 00:30:36,236 What? No! 566 00:30:36,504 --> 00:30:38,005 -I don't know how to... -You don't have to! 567 00:30:38,238 --> 00:30:39,907 I'm gonna send you home. 568 00:30:41,141 --> 00:30:43,444 I'll follow right behind you once I know you're safe. 569 00:30:47,247 --> 00:30:50,217 What was the score of the game when you left? 570 00:30:50,552 --> 00:30:52,687 Uh... 571 00:30:52,953 --> 00:30:54,321 19 to 1. 572 00:30:55,222 --> 00:30:57,024 That's a football score. 573 00:30:57,024 --> 00:30:59,159 Who got the 1? 574 00:31:00,094 --> 00:31:01,962 The other team made a mistake. 575 00:31:04,766 --> 00:31:07,201 Buckle up. 576 00:31:09,403 --> 00:31:11,338 Snider... 577 00:31:11,573 --> 00:31:14,141 Thank you. 578 00:31:22,751 --> 00:31:26,920 Doc? Doc, do you copy? 579 00:31:28,288 --> 00:31:29,724 Sorrento to Salvo-9, come in? 580 00:31:30,023 --> 00:31:32,493 Oh, not now. 581 00:31:33,762 --> 00:31:37,832 Sorrento to Salvo-9, come in. 582 00:31:38,065 --> 00:31:39,466 Go for Snider. 583 00:31:39,466 --> 00:31:41,435 Snider, why am I getting an alert that 584 00:31:41,435 --> 00:31:44,938 you're trying to taxi the ship already? 585 00:31:45,172 --> 00:31:47,374 Is the payload secure? 586 00:31:48,777 --> 00:31:49,844 Snider... 587 00:31:50,077 --> 00:31:52,413 Why are you bringing the ship offline? 588 00:31:52,714 --> 00:31:53,480 Max is dead. 589 00:31:53,715 --> 00:31:55,650 And Doc is... gone. 590 00:31:57,217 --> 00:32:00,354 There are hostile alien lifeforms all over the Graviton. 591 00:32:03,157 --> 00:32:05,660 Okay, um... 592 00:32:06,026 --> 00:32:07,862 Is the payload secure? 593 00:32:08,028 --> 00:32:08,863 Excuse me? 594 00:32:08,996 --> 00:32:10,964 The quasicrystal, Snider. 595 00:32:11,265 --> 00:32:12,834 The reason you were deployed... 596 00:32:13,066 --> 00:32:15,703 I was deployed to assess damage and risk. 597 00:32:16,003 --> 00:32:20,875 You are there because I pay you to be there. 598 00:32:21,108 --> 00:32:22,744 The mission was very clear. 599 00:32:22,976 --> 00:32:25,412 Retrieve the quasicrystal. 600 00:32:25,647 --> 00:32:28,650 This device allows me to override the Graviton 601 00:32:28,883 --> 00:32:30,552 and bring control here to me. 602 00:32:31,118 --> 00:32:32,419 I need you to install it. 603 00:32:32,654 --> 00:32:36,056 If I go back in there, I'm dog meat. We need backup. 604 00:32:37,324 --> 00:32:38,626 I don't disagree. 605 00:32:39,226 --> 00:32:41,428 But... right now... 606 00:32:43,197 --> 00:32:44,599 You are the backup. 607 00:32:46,601 --> 00:32:48,670 No deal. 608 00:32:52,406 --> 00:32:53,474 Snider... 609 00:32:53,741 --> 00:32:54,776 I, um... 610 00:32:54,776 --> 00:32:56,578 I think you forgot that I have 611 00:32:56,878 --> 00:33:00,481 control of the Salvo-9 remotely. 612 00:33:02,015 --> 00:33:04,017 You're not going anywhere. 613 00:33:04,752 --> 00:33:07,020 I could... 614 00:33:08,155 --> 00:33:10,290 blow it up if I wanted to. 615 00:33:13,460 --> 00:33:15,496 Ten million. 616 00:33:15,763 --> 00:33:16,798 Sorry, say that again? 617 00:33:16,997 --> 00:33:18,465 A barrel. 618 00:33:18,766 --> 00:33:22,069 With a five million dollar bonus transferred immediately. 619 00:33:22,402 --> 00:33:24,706 Doc's daughter, not to me. 620 00:33:30,979 --> 00:33:32,747 Done. 621 00:33:32,747 --> 00:33:34,649 Check your NeuroAccess link. 622 00:33:37,050 --> 00:33:39,554 Confirmed. 623 00:33:40,187 --> 00:33:42,557 Good. 624 00:33:52,967 --> 00:33:54,969 What? 625 00:33:55,570 --> 00:33:58,038 Never meet your heroes, right? 626 00:34:00,140 --> 00:34:02,075 Kid, hey, kid, kid, hey! 627 00:34:02,376 --> 00:34:05,345 Do you have any idea of the stakes here? 628 00:34:07,147 --> 00:34:09,784 The future is at stake. 629 00:34:10,518 --> 00:34:12,720 The future of space travel. 630 00:34:13,420 --> 00:34:15,389 The future of technology. 631 00:34:15,723 --> 00:34:19,159 The future of life on Earth and beyond. 632 00:34:22,095 --> 00:34:27,134 Do... you understand what kind of a burden that is for me? 633 00:34:29,504 --> 00:34:30,672 Who lives? 634 00:34:30,939 --> 00:34:32,974 Who dies? 635 00:34:33,206 --> 00:34:36,076 Who gets rich? Who gets nothing? 636 00:34:37,512 --> 00:34:39,246 I don't need your judgment. 637 00:34:39,781 --> 00:34:42,584 Mr. Cook, why don't you step outside? 638 00:34:47,555 --> 00:34:49,991 Mr. Wilson. 639 00:34:50,223 --> 00:34:51,491 Look at him! 640 00:34:51,859 --> 00:34:54,494 Look at him just staring away! 641 00:34:56,965 --> 00:34:58,066 Like it's my fault. 642 00:34:58,365 --> 00:35:02,169 It's my fault some aliens attacked my ship. 643 00:35:02,503 --> 00:35:05,707 Unbelievable. Unbelievable. 644 00:35:05,940 --> 00:35:07,909 What if they're alive? 645 00:35:08,108 --> 00:35:09,611 Oh, come on. 646 00:35:09,844 --> 00:35:12,379 Hold on, Wilson. 647 00:35:12,981 --> 00:35:15,449 Who? Who's alive? 648 00:35:15,683 --> 00:35:17,217 The astronauts. 649 00:35:17,217 --> 00:35:21,089 You're a trillionaire. Isn't that enough? 650 00:35:21,355 --> 00:35:23,658 How much money do you need? 651 00:35:24,257 --> 00:35:26,426 No one else is traveling to space 652 00:35:26,661 --> 00:35:28,529 except for you and your trillionaire friends. 653 00:35:28,796 --> 00:35:30,297 And all of the exploited people you hired. 654 00:35:30,297 --> 00:35:32,499 -Paul... -No, screw this. 655 00:35:32,767 --> 00:35:34,535 Lives are at stake here. 656 00:35:34,869 --> 00:35:36,971 People need to know what's going on. 657 00:35:37,337 --> 00:35:38,706 They need to know that you don't 658 00:35:38,706 --> 00:35:40,908 give a damn about your employees. 659 00:35:43,044 --> 00:35:45,445 Wilson, please, will you take the 660 00:35:45,747 --> 00:35:50,718 soon-to-be Dr. Cook to the janitor's closet? 661 00:35:50,918 --> 00:35:52,754 Paul... Paul, Paul, Paul. 662 00:35:52,754 --> 00:35:54,454 Hey, hey, hey. 663 00:35:54,689 --> 00:36:00,528 Mr. Wilson here could break an arm. 664 00:36:00,762 --> 00:36:01,796 Or a leg. 665 00:36:02,830 --> 00:36:05,967 Or... Or... 666 00:36:06,199 --> 00:36:08,670 Paul, I don't want to have to do that. 667 00:36:13,273 --> 00:36:15,710 The closet's good. 668 00:36:17,277 --> 00:36:20,014 Oh, and... You're right. 669 00:36:20,247 --> 00:36:25,318 If there is life, Snider will know what to do. 670 00:36:26,054 --> 00:36:28,156 Go. 671 00:36:28,523 --> 00:36:30,257 All right. Keep an eye on him. 672 00:36:30,591 --> 00:36:32,660 Come on. Let's move. 673 00:36:35,763 --> 00:36:38,700 I can call Dr. Gandell, the one who retired. 674 00:36:38,700 --> 00:36:41,002 -I'm fine. -I'm sure he's available. 675 00:36:41,002 --> 00:36:43,104 I'm fine. Fine. 676 00:36:43,336 --> 00:36:45,873 I don't need some old, retired academic 677 00:36:46,107 --> 00:36:47,775 telling me what I already know. 678 00:37:05,827 --> 00:37:09,731 General, we need you at the Space Center. 679 00:37:09,964 --> 00:37:12,265 Sir, telemetry just flagged an inbound object 680 00:37:12,499 --> 00:37:14,434 with a non-ballistic trajectory. 681 00:37:15,069 --> 00:37:16,269 Sounds like space junk. 682 00:37:16,504 --> 00:37:20,141 Uh, call Todd at DAS. That's his department. 683 00:37:20,141 --> 00:37:22,977 General, it's not space junk. 684 00:37:23,211 --> 00:37:24,311 We thought that at first. 685 00:37:24,545 --> 00:37:27,648 But the signature is Origen. 686 00:37:28,783 --> 00:37:30,084 That figures. 687 00:37:30,417 --> 00:37:32,053 Tell him I had a conversation with Sorrento. 688 00:37:32,285 --> 00:37:33,855 He's aware of the cutoff. 689 00:37:34,088 --> 00:37:36,023 There's more. 690 00:37:36,023 --> 00:37:39,994 We believe that the object is an emergency pod 691 00:37:40,260 --> 00:37:41,529 that left the Graviton. 692 00:37:41,763 --> 00:37:43,831 It's a single-occupant craft. 693 00:37:43,831 --> 00:37:46,834 We just detected 15 new life forms, General. 694 00:37:47,068 --> 00:37:49,269 I assume you ruled out mice? 695 00:37:49,269 --> 00:37:53,875 There's life on the craft, but we don't think it's human. 696 00:37:54,175 --> 00:37:55,810 Where's it headed? 697 00:37:56,811 --> 00:38:00,715 Impact zone is somewhere in the Los Angeles area. 698 00:38:01,516 --> 00:38:03,518 Time of impact? 699 00:38:03,751 --> 00:38:07,822 At its current speed, 45 minutes, 10 seconds. 700 00:38:07,822 --> 00:38:09,824 And you're just telling me this now? 701 00:38:10,124 --> 00:38:11,358 Take me back to base. 702 00:38:11,759 --> 00:38:13,928 I'll brief the President en route. 703 00:38:13,928 --> 00:38:15,163 Find me Sorrento. 704 00:38:15,596 --> 00:38:18,866 And instead of the base, we're going on a detour. 705 00:38:45,693 --> 00:38:49,130 I guess everything they say about Sorrento is true, huh? 706 00:38:50,164 --> 00:38:51,666 Hey, how long have you been working for him? 707 00:38:51,799 --> 00:38:54,168 I mean, I couldn't even do it for more than an hour. 708 00:38:54,936 --> 00:38:57,705 Okay. Well, you've made your point. 709 00:39:03,410 --> 00:39:05,445 You need to move. I need to leave. 710 00:39:06,147 --> 00:39:07,081 No. 711 00:39:07,380 --> 00:39:09,317 You can't keep me here. I have rights. 712 00:39:09,550 --> 00:39:11,185 Look, Sorrento can threaten me all he wants, 713 00:39:11,451 --> 00:39:13,721 and I can sue him back to being a billionaire. 714 00:39:14,956 --> 00:39:17,725 You think you can win against him? 715 00:39:18,993 --> 00:39:23,097 Now, you can leave when Mr. Sorrento 716 00:39:23,097 --> 00:39:25,498 tells me you can leave. 717 00:39:27,500 --> 00:39:29,537 There's a phone right over there. 718 00:39:29,804 --> 00:39:31,839 Can I call my girlfriend at least? 719 00:39:31,839 --> 00:39:33,941 Let her know I'll be staying late? 720 00:39:37,511 --> 00:39:38,212 Can I at least go to the bathroom? 721 00:39:38,378 --> 00:39:39,580 Will you let me do that? 722 00:39:39,580 --> 00:39:41,015 Do you really want me to go in the closet? 723 00:39:42,617 --> 00:39:44,919 Because that is not going to be pleasant for anyone. 724 00:39:47,454 --> 00:39:49,724 Nah. 725 00:39:54,829 --> 00:39:57,632 Fine. I guess I'll stay in here then. 726 00:40:10,578 --> 00:40:11,112 We found Sorrento. 727 00:40:11,112 --> 00:40:12,213 How? 728 00:40:12,445 --> 00:40:13,948 Some kid from the Origen Dish said 729 00:40:14,181 --> 00:40:16,150 that he's being held hostage by Sorrento. 730 00:40:16,384 --> 00:40:17,351 Origen Dish? And we believe him? 731 00:40:17,351 --> 00:40:18,152 Everything checks out. 732 00:40:18,753 --> 00:40:19,921 Should I get Sorrento on the phone? 733 00:40:20,154 --> 00:40:22,489 No. No. I'll pay him a visit in person. 734 00:40:22,723 --> 00:40:24,491 I'm going to shut this down for good. 735 00:40:24,491 --> 00:40:27,061 Mobilize Echo Team to intercept the landing. 736 00:40:27,395 --> 00:40:30,531 I want eyes on this thing the moment it makes an impact. 737 00:41:09,603 --> 00:41:12,106 Ah! Found you! 738 00:41:27,922 --> 00:41:30,891 General, Echo Team is coming through from the impact site. 739 00:41:30,891 --> 00:41:32,193 It's Commander Draven. 740 00:41:32,426 --> 00:41:33,761 Put it on speaker. 741 00:41:34,628 --> 00:41:36,230 Draven, this is Kruger. 742 00:41:36,230 --> 00:41:37,497 Sir, confirming impact. 743 00:41:37,497 --> 00:41:40,001 Origen mining escape pod. Class 170. 744 00:41:40,301 --> 00:41:41,769 Likely from the Graviton. 745 00:41:42,169 --> 00:41:43,337 Is anyone alive? 746 00:41:43,604 --> 00:41:45,006 Negative so far. 747 00:41:45,506 --> 00:41:47,541 Hull's been compromised from re-entry. 748 00:41:47,842 --> 00:41:49,410 A lot of impact burns. 749 00:41:49,944 --> 00:41:52,580 Windows are dark. No movement. 750 00:41:52,813 --> 00:41:55,149 Okay. Lock the site down for extraction. 751 00:41:55,449 --> 00:41:57,485 Keep quarantine procedures in effect. 752 00:41:57,785 --> 00:41:59,754 I'll call back with further. 753 00:42:08,829 --> 00:42:11,165 Lester. We have company. 754 00:42:19,640 --> 00:42:22,076 Great. 755 00:42:55,109 --> 00:42:58,513 Wilson, you do not want to draw down on a four-star general. 756 00:42:58,513 --> 00:43:00,448 General, I didn't see you. 757 00:43:00,448 --> 00:43:01,749 Where is Paul Cook? 758 00:43:01,749 --> 00:43:03,217 In here, sir. 759 00:43:05,786 --> 00:43:07,388 Why were you in there? 760 00:43:07,621 --> 00:43:09,757 That's a long story, sir. General. 761 00:43:09,757 --> 00:43:12,159 Paul Cook. It's an honor to meet you, sir. 762 00:43:12,460 --> 00:43:14,563 Edward, take him. 763 00:43:14,795 --> 00:43:16,864 Full protection. Debrief. 764 00:43:17,532 --> 00:43:18,933 -Get him to medical. -Yes, General. 765 00:43:18,933 --> 00:43:20,935 Mr. Cook is needed here. 766 00:43:21,235 --> 00:43:22,571 He'll be fine. 767 00:43:22,571 --> 00:43:24,638 I understand mercenary, son. 768 00:43:24,872 --> 00:43:26,541 But sooner or later, you have to figure out 769 00:43:26,774 --> 00:43:28,342 you're on the losing side. 770 00:43:28,642 --> 00:43:30,177 Bring me Lester. 771 00:43:31,412 --> 00:43:33,681 Yes, sir. 772 00:43:46,927 --> 00:43:47,995 What's this? 773 00:43:48,295 --> 00:43:51,832 The Prometheus override. And who authorized it. 774 00:43:58,272 --> 00:44:00,609 General Kruger. 775 00:44:00,841 --> 00:44:03,944 I did not expect to see you in person. 776 00:44:03,944 --> 00:44:07,715 One of your escape pods just landed right outside Hemet. 777 00:44:08,015 --> 00:44:11,252 Luckily, it was compromised, so nothing seems to have survived. 778 00:44:11,520 --> 00:44:13,387 Yeah. It's true. 779 00:44:13,821 --> 00:44:15,389 The Graviton flew through a solar event 780 00:44:15,756 --> 00:44:17,725 and messed up all the internals 781 00:44:17,958 --> 00:44:20,529 which triggered the launch of one of the pods. 782 00:44:20,529 --> 00:44:21,495 But that's why I'm here. 783 00:44:21,929 --> 00:44:24,498 To direct it away from populated areas. 784 00:44:24,732 --> 00:44:27,067 Yeah. It almost hit Los Angeles. 785 00:44:27,401 --> 00:44:31,606 But it didn't thanks to me. And you are welcome. 786 00:44:32,306 --> 00:44:35,510 And the fact that we found non-human organic life 787 00:44:35,743 --> 00:44:37,144 would be a surprise to you? 788 00:44:37,144 --> 00:44:38,712 Dead, thank God. 789 00:44:38,946 --> 00:44:42,584 Uh... yeah. Shocking, actually. 790 00:44:42,816 --> 00:44:44,653 It's fascinating, though. 791 00:44:44,919 --> 00:44:46,320 I have so many questions. 792 00:44:47,087 --> 00:44:49,524 The Graviton is a registered mining craft. 793 00:44:49,823 --> 00:44:51,492 Last I looked, you weren't authorized 794 00:44:51,725 --> 00:44:53,460 to excavate any planets. 795 00:44:54,862 --> 00:44:57,831 Um... Paperwork. 796 00:44:58,132 --> 00:44:59,668 I got caught up in paperwork. 797 00:44:59,668 --> 00:45:01,536 I just found out last week myself. 798 00:45:01,802 --> 00:45:05,105 But I have my team of lawyers fixing this. 799 00:45:05,105 --> 00:45:06,675 Initially, as a matter of fact, 800 00:45:06,907 --> 00:45:09,443 that's what I thought we were talking about today. 801 00:45:09,710 --> 00:45:12,146 You illegally mined a planet. 802 00:45:12,379 --> 00:45:13,714 Endangered your crew, 803 00:45:13,948 --> 00:45:17,686 and potentially introduced alien life to Earth. 804 00:45:18,052 --> 00:45:20,487 There's aliens on the Graviton. 805 00:45:20,487 --> 00:45:23,558 If they land, Earth will be overrun within a day. 806 00:45:23,791 --> 00:45:27,895 I'm sorry. We're gonna blow up the Graviton. 807 00:45:30,831 --> 00:45:34,201 Uh... Teddy. Teddy. 808 00:45:36,337 --> 00:45:38,707 Well, um... I didn't want to bring this up. 809 00:45:38,939 --> 00:45:41,475 Be really careful what you're about to say. 810 00:45:41,710 --> 00:45:43,811 Your daughter. 811 00:45:44,078 --> 00:45:45,346 What about Katie? 812 00:45:45,647 --> 00:45:47,281 Katie. Yes, Katie. 813 00:45:47,549 --> 00:45:51,919 Katie, about eight months ago, started to work for me. 814 00:45:52,186 --> 00:45:53,754 -Why wasn't I-- -I know. 815 00:45:53,988 --> 00:45:56,023 She's a very proud woman, General. 816 00:45:56,223 --> 00:46:00,294 She didn't want anybody to know who her very famous father is. 817 00:46:00,528 --> 00:46:03,130 She thought it might compromise her authority. 818 00:46:03,364 --> 00:46:07,201 So, you know that she even changed her name. 819 00:46:07,201 --> 00:46:08,469 I wanted to tell you, I did. 820 00:46:09,036 --> 00:46:10,804 But in condition of her taking the Commander's chair 821 00:46:11,038 --> 00:46:12,607 on the Graviton, I just had to... 822 00:46:12,840 --> 00:46:14,743 You know, I respected it. 823 00:46:14,975 --> 00:46:17,845 Okay. We won't blow the ship up. 824 00:46:18,178 --> 00:46:20,347 We're still taking control of the ship. 825 00:46:20,649 --> 00:46:22,550 And this operation is over. 826 00:46:22,850 --> 00:46:26,020 No, no, no, no, no. It's not over. 827 00:46:26,020 --> 00:46:27,955 The priority right now is bringing 828 00:46:28,222 --> 00:46:31,358 the Graviton back to Earth. 829 00:46:31,959 --> 00:46:34,629 And you need my help to do that. 830 00:46:34,895 --> 00:46:36,631 Because you know I can do that. 831 00:46:37,298 --> 00:46:41,536 But not without your full support. 832 00:46:42,236 --> 00:46:46,240 When was the last time you had contact with the Graviton? 833 00:46:46,440 --> 00:46:48,042 Uh... 834 00:46:48,342 --> 00:46:49,410 Ten minutes ago. 835 00:46:49,843 --> 00:46:51,713 You spoke to my daughter ten minutes ago? 836 00:46:52,012 --> 00:46:53,914 No, no, no, no. Solar interference 837 00:46:53,914 --> 00:46:55,816 knocked out direct communications. 838 00:46:56,050 --> 00:46:58,520 So I sent a search and rescue mission to find them. 839 00:46:58,520 --> 00:46:59,320 And? 840 00:46:59,587 --> 00:47:01,656 And they just arrived. 841 00:47:02,256 --> 00:47:03,324 It's a little bit of interference, though, 842 00:47:03,525 --> 00:47:05,426 which is why I'm here at the dish. 843 00:47:06,327 --> 00:47:09,363 Lester, where was that ship coming from? 844 00:47:11,398 --> 00:47:12,333 Planet Eris. 845 00:47:12,333 --> 00:47:13,467 Eris? 846 00:47:13,735 --> 00:47:16,070 Lester, you knew when we discovered that planet 847 00:47:16,070 --> 00:47:17,137 that it was hostile. 848 00:47:17,739 --> 00:47:21,776 Yes, but it's also where the quasicrystal is, General. 849 00:47:22,009 --> 00:47:22,910 It's the most important thing... 850 00:47:22,910 --> 00:47:23,678 General. 851 00:47:23,977 --> 00:47:26,046 Draven, it's from Eris. 852 00:47:26,980 --> 00:47:30,884 Splitters. You sure? 853 00:47:32,119 --> 00:47:33,688 What's the protocol? 854 00:47:34,355 --> 00:47:35,356 We have to destroy the ship. 855 00:47:35,724 --> 00:47:37,224 We have to destroy the lead alien. 856 00:47:37,458 --> 00:47:38,827 We have to destroy all the aliens 857 00:47:39,093 --> 00:47:41,028 before that ship gets to Earth. 858 00:47:42,396 --> 00:47:44,164 Copy. 859 00:47:44,398 --> 00:47:46,166 Wait, wait, wait. What are you doing? 860 00:47:46,166 --> 00:47:49,804 This facility is under military lockdown. 861 00:47:50,170 --> 00:47:51,706 General, I am not the enemy. 862 00:47:51,939 --> 00:47:52,906 I'm here to help you guys. 863 00:47:52,906 --> 00:47:53,907 Then help me. 864 00:47:54,141 --> 00:47:56,611 What's the status of the Graviton? 865 00:47:58,847 --> 00:48:01,348 Okay. 866 00:48:01,583 --> 00:48:03,917 Okay. 867 00:48:04,952 --> 00:48:07,421 Graviton is in Prometheus lockdown. 868 00:48:07,955 --> 00:48:09,289 Meaning? 869 00:48:09,524 --> 00:48:11,992 Meaning control of the craft is transferred to us here. 870 00:48:11,992 --> 00:48:12,794 At the Dish? 871 00:48:13,595 --> 00:48:16,063 But solar interference has compromised that control. 872 00:48:16,296 --> 00:48:18,499 They're flying blind with Splitters on board. 873 00:48:18,767 --> 00:48:20,200 Splitters? 874 00:48:20,501 --> 00:48:22,202 Echo team encountered them a few years ago. 875 00:48:22,537 --> 00:48:26,140 They split or multiply to overwhelm their targets. 876 00:48:26,373 --> 00:48:28,510 But they're a hive mind species. 877 00:48:28,810 --> 00:48:31,078 One alien goes on a ship, splits. 878 00:48:31,345 --> 00:48:33,280 That first alien, the Queen, 879 00:48:33,480 --> 00:48:35,916 once we kill the first one they propagated from, 880 00:48:36,216 --> 00:48:37,652 none of the other aliens can split. 881 00:48:37,886 --> 00:48:41,488 We kill that first one, we essentially kill all of them. 882 00:48:41,823 --> 00:48:43,490 Interesting. 883 00:48:43,725 --> 00:48:46,360 You think your search and rescue can help? 884 00:48:47,695 --> 00:48:48,797 Amy? 885 00:48:49,096 --> 00:48:50,164 No contact from Salvo-9. 886 00:48:56,738 --> 00:48:58,405 Anything? 887 00:48:58,706 --> 00:49:00,608 Negative, no signs of life. 888 00:49:03,444 --> 00:49:07,682 Arrives in three, red zone is clear and under quarantine. 889 00:49:07,948 --> 00:49:10,951 Anything moves, we'll take care of it. 890 00:49:11,886 --> 00:49:13,120 The mission has changed. 891 00:49:13,387 --> 00:49:16,156 Did you know that Katie was working for Origen? 892 00:49:18,225 --> 00:49:20,127 Not until you just told me, sir. 893 00:49:21,161 --> 00:49:24,131 We haven't kept in contact since we split. Why? 894 00:49:24,364 --> 00:49:27,234 She's the captain of the Graviton. 895 00:49:28,101 --> 00:49:31,238 Why was she on Eris? Sir, that place is infested. 896 00:49:31,238 --> 00:49:32,607 I'll debrief you on your way to Edwards. 897 00:49:32,874 --> 00:49:36,310 I need to send you and your team to the Graviton now. 898 00:49:40,582 --> 00:49:42,650 Yes, sir. 899 00:49:44,752 --> 00:49:45,820 Stop the Splitters. 900 00:49:46,386 --> 00:49:48,188 Find the Queen if you can. 901 00:49:48,890 --> 00:49:51,225 Sir, they're fast, lethal. 902 00:49:51,225 --> 00:49:53,393 Not hard to kill, but hard to stop. 903 00:49:54,261 --> 00:49:55,597 But if the Queen dies, they die. 904 00:49:55,864 --> 00:49:57,364 We'll take care of it. 905 00:49:58,298 --> 00:50:00,501 Okay. Call when you're on your way. 906 00:50:00,735 --> 00:50:02,236 Copy. Let's move. 907 00:50:25,760 --> 00:50:28,028 What the... 908 00:51:17,177 --> 00:51:18,680 Three minutes 'til dock. 909 00:51:18,913 --> 00:51:21,415 You okay? 910 00:51:21,883 --> 00:51:23,083 Don't worry, boss. 911 00:51:23,317 --> 00:51:25,252 We'll save your ex. 912 00:51:25,520 --> 00:51:26,888 Even if she did dump your ass. 913 00:51:27,120 --> 00:51:28,488 Careful, Zav. 914 00:51:28,790 --> 00:51:30,290 Just joking. 915 00:51:30,290 --> 00:51:31,559 It's the woman he loves, 916 00:51:31,793 --> 00:51:33,360 and she's trapped up there with Splitters. 917 00:51:33,595 --> 00:51:34,461 Read the room. 918 00:51:34,696 --> 00:51:37,097 It's fine. 919 00:51:37,331 --> 00:51:38,833 Katie can handle herself. 920 00:51:39,534 --> 00:51:41,769 I don't know anybody who can survive Splitters. 921 00:51:42,202 --> 00:51:43,437 It's not impossible. 922 00:51:43,638 --> 00:51:45,740 As long as they can barricade themselves. 923 00:51:46,340 --> 00:51:47,842 It just means if we find anyone alive 924 00:51:48,076 --> 00:51:50,945 on the ship, we gotta get them off. 925 00:51:51,244 --> 00:51:53,180 And then? 926 00:51:53,480 --> 00:51:55,148 Then we blow up the ship. 927 00:51:57,117 --> 00:51:58,485 We have a ping. 928 00:51:59,020 --> 00:52:00,855 The Graviton is in sight. 929 00:52:02,189 --> 00:52:04,257 There she is. 930 00:52:10,064 --> 00:52:12,667 Easy now. Coming in, boys. 931 00:52:13,801 --> 00:52:15,103 Dock confirmed. 932 00:52:15,335 --> 00:52:16,804 Structural lock holding. 933 00:52:16,804 --> 00:52:18,873 Pressure seal is nominal. 934 00:52:19,107 --> 00:52:20,407 Power umbilical engaged. 935 00:52:20,642 --> 00:52:24,045 Beginning equalization. Standby. 936 00:52:24,045 --> 00:52:25,747 Atmosphere is matched. 937 00:52:26,346 --> 00:52:27,749 No pressure differential. 938 00:52:29,117 --> 00:52:30,618 All right. 939 00:52:30,918 --> 00:52:32,720 Zav, breach in systems. 940 00:52:32,920 --> 00:52:34,354 Vasquez, reach security. 941 00:52:34,555 --> 00:52:35,489 Eyes up. 942 00:52:35,790 --> 00:52:37,091 No assumptions. 943 00:52:37,357 --> 00:52:38,660 Copy. Breaching systems. 944 00:52:38,960 --> 00:52:40,528 Security, copy. 945 00:52:40,828 --> 00:52:44,799 Remember, we move controlled. We don't rush. 946 00:52:45,033 --> 00:52:47,135 Anything moves without clearance, you put it down. 947 00:52:47,367 --> 00:52:48,402 Understood? 948 00:52:48,402 --> 00:52:50,370 -Understood. -Copy that. 949 00:52:50,838 --> 00:52:52,707 On you, Zav. 950 00:53:06,688 --> 00:53:09,256 Vasquez, point. 951 00:53:09,924 --> 00:53:12,694 Contact! 952 00:53:12,960 --> 00:53:14,428 Status? 953 00:53:14,662 --> 00:53:15,163 Green. 954 00:53:15,429 --> 00:53:17,632 Ammo nominal. 955 00:53:17,799 --> 00:53:18,432 Ugly bastards. 956 00:53:18,566 --> 00:53:20,101 Not as ugly as you, Vasquez. 957 00:53:20,333 --> 00:53:22,637 Focus. 958 00:53:23,705 --> 00:53:24,471 Hold. 959 00:53:24,739 --> 00:53:26,841 Cover. 960 00:54:00,108 --> 00:54:02,744 Vasquez, point. 961 00:54:04,779 --> 00:54:07,548 Hold. Cover. 962 00:54:11,519 --> 00:54:13,554 Zav, I need a bypass. 963 00:54:23,363 --> 00:54:24,232 Zav, status. 964 00:54:24,232 --> 00:54:25,432 I'm trying. 965 00:54:25,700 --> 00:54:28,002 But there's multiple layers of code. 966 00:54:28,236 --> 00:54:30,138 Shit. 967 00:54:30,437 --> 00:54:31,939 Hurry up, Zav. 968 00:54:32,173 --> 00:54:33,708 I'm trying, I'm trying. 969 00:54:41,015 --> 00:54:43,551 Got it! 970 00:54:43,785 --> 00:54:46,286 Go! Move! 971 00:54:55,696 --> 00:54:57,330 Draven! 972 00:54:57,665 --> 00:54:59,167 Katie. 973 00:54:59,466 --> 00:55:01,669 You injured? 974 00:55:02,003 --> 00:55:03,671 What's your crew status? 975 00:55:03,671 --> 00:55:04,505 Unknown. 976 00:55:04,806 --> 00:55:06,473 Lockdown sealed all the compartments. 977 00:55:06,774 --> 00:55:09,811 If there's any crew still alive, they could be trapped. 978 00:55:10,044 --> 00:55:12,880 There's no confirmed life signs outside of this room. 979 00:55:13,114 --> 00:55:14,314 But without a mainframe... 980 00:55:14,549 --> 00:55:15,783 Those aliens breached the vents. 981 00:55:16,017 --> 00:55:18,986 Splitters. That's what they're called. 982 00:55:19,587 --> 00:55:21,155 You guys from Origen? 983 00:55:21,354 --> 00:55:23,958 -Space Force. -Space Force. 984 00:55:25,660 --> 00:55:28,696 This is Dyson, Chief Engineer. Jennings, Head Navigator. 985 00:55:28,996 --> 00:55:31,599 I'm Draven. Zav. That's Vasquez. 986 00:55:31,599 --> 00:55:32,934 We're Echo Team. 987 00:55:33,267 --> 00:55:36,704 Wait, Draven? 988 00:55:37,171 --> 00:55:38,506 Like that, Draven? 989 00:55:38,506 --> 00:55:39,707 Solar damage knocked out the comms 990 00:55:40,007 --> 00:55:41,576 and Prometheus locked down everything. 991 00:55:41,809 --> 00:55:43,611 So we're in a low decaying orbit. 992 00:55:43,911 --> 00:55:45,580 If we stay manual, we'll hit the atmosphere. 993 00:55:45,580 --> 00:55:46,514 We're trying to get back online so 994 00:55:46,881 --> 00:55:48,616 we can steer it away from the entry. 995 00:55:48,950 --> 00:55:51,285 Who's taking control of the ship right now? 996 00:55:51,285 --> 00:55:52,854 Who do you think? 997 00:55:53,087 --> 00:55:55,488 Why? You know he's trying to save you, right? 998 00:55:55,723 --> 00:55:57,024 He's trying to save his payload. 999 00:55:57,258 --> 00:55:58,826 There's a difference. 1000 00:55:59,126 --> 00:56:00,695 He couldn't give a rat's ass about us. 1001 00:56:00,995 --> 00:56:03,264 If this ship lands on Earth, these... 1002 00:56:03,496 --> 00:56:05,099 Splitters. 1003 00:56:05,398 --> 00:56:07,335 Will reproduce at an unfathomable rate. 1004 00:56:07,568 --> 00:56:10,137 Entire populations will be knocked out in days. 1005 00:56:10,437 --> 00:56:11,873 We're lucky if Earth lasts a week. 1006 00:56:12,173 --> 00:56:13,473 Your last cargo haul. 1007 00:56:13,908 --> 00:56:16,043 Is that where the Splitters came from? 1008 00:56:16,409 --> 00:56:17,278 I'm not sure. 1009 00:56:17,278 --> 00:56:18,478 But that's the best bet. 1010 00:56:19,080 --> 00:56:22,950 Plus, there's been a high yield energy spike in the cargo bay. 1011 00:56:24,051 --> 00:56:25,418 How so? 1012 00:56:25,720 --> 00:56:27,922 It just started spiking the day of the incident. 1013 00:56:28,189 --> 00:56:30,224 We thought it was the quasicrystal from Eris. 1014 00:56:30,224 --> 00:56:33,527 But the indicators flagged a large, organic mass. 1015 00:56:34,562 --> 00:56:35,863 And it's increasing. 1016 00:56:37,164 --> 00:56:38,699 That's not a nest. 1017 00:56:38,966 --> 00:56:41,969 -You think it's a breeder? -Nope. 1018 00:56:42,502 --> 00:56:44,138 That's a Queen. 1019 00:56:45,373 --> 00:56:46,707 What do you mean, a Queen? 1020 00:56:46,707 --> 00:56:47,775 What I mean is that it doesn't matter 1021 00:56:48,009 --> 00:56:49,944 if we land the ship on Earth or not. 1022 00:56:50,645 --> 00:56:52,680 What matters is if we kill that Queen. 1023 00:56:52,947 --> 00:56:54,015 It does matter. 1024 00:56:55,049 --> 00:56:57,685 That pod landed about 50 miles outside Los Angeles. 1025 00:56:57,685 --> 00:56:58,886 Yeah, we thought there were Splitters on board. 1026 00:56:58,886 --> 00:57:00,487 But all the ones we found were dead. 1027 00:57:00,755 --> 00:57:02,657 Are you absolutely sure? 1028 00:57:02,890 --> 00:57:05,326 No. But they take orders from the Queen. 1029 00:57:05,559 --> 00:57:07,662 And they'll do anything to protect her. 1030 00:57:08,362 --> 00:57:09,597 But... 1031 00:57:09,830 --> 00:57:11,832 If the Queen dies, the Splitters no longer split. 1032 00:57:11,832 --> 00:57:13,701 They have a hive-like mindset. 1033 00:57:14,201 --> 00:57:15,036 So then we find the Queen, 1034 00:57:15,502 --> 00:57:17,939 we kill her, and we kill the Splitters. 1035 00:57:18,471 --> 00:57:19,840 Can you keep us out of reentry? 1036 00:57:20,107 --> 00:57:22,543 I can maintain altitude for a short period of time, 1037 00:57:22,543 --> 00:57:24,578 but I can't regain guidance control. 1038 00:57:24,879 --> 00:57:25,846 Not with Prometheus hard-locked. 1039 00:57:25,846 --> 00:57:26,914 Can you break Prometheus? 1040 00:57:27,048 --> 00:57:28,149 I mean, if we could stop the lockdown, 1041 00:57:29,617 --> 00:57:30,952 we can get you out of here. 1042 00:57:31,986 --> 00:57:33,721 We can see if the other crew members are still alive. 1043 00:57:34,055 --> 00:57:34,855 Not from here. 1044 00:57:35,122 --> 00:57:37,525 Engineering has the interlock node. 1045 00:57:37,825 --> 00:57:40,094 We hit the reentry point in 30 minutes. 1046 00:57:40,962 --> 00:57:43,364 Katie, can you draw me a map to cargo? 1047 00:57:43,664 --> 00:57:46,499 No. If you're going, I'm going. 1048 00:57:50,938 --> 00:57:53,374 Vasquez, Dyson, Engineering. 1049 00:57:53,607 --> 00:57:55,276 Zav, you're with me. 1050 00:57:55,509 --> 00:58:00,314 Captain Vega, you're with me. 1051 00:58:00,581 --> 00:58:02,850 Move. 1052 00:58:04,452 --> 00:58:05,786 15 minutes, okay? 1053 00:58:06,087 --> 00:58:08,556 If we can't regain control, we fall back to the Juggernaut. 1054 00:58:08,889 --> 00:58:10,891 -No hero moves. -Copy. 1055 00:58:15,596 --> 00:58:17,131 Engineering's that way. 1056 00:58:28,509 --> 00:58:29,510 On me. 1057 00:58:29,744 --> 00:58:31,245 Zav, at my six. 1058 00:58:33,581 --> 00:58:35,850 Thank you. 1059 00:59:13,154 --> 00:59:14,922 Holy shit! 1060 00:59:15,189 --> 00:59:17,758 Contact! 1061 00:59:33,542 --> 00:59:35,409 -On the wall! -Zav! 1062 00:59:35,709 --> 00:59:38,312 -On your right! -Left side, left side! 1063 00:59:38,547 --> 00:59:40,314 Clear, clear! 1064 00:59:40,648 --> 00:59:42,416 Status! 1065 00:59:42,683 --> 00:59:45,186 So much for stealth mode. 1066 00:59:47,988 --> 00:59:50,057 Move! 1067 00:59:53,160 --> 00:59:55,329 Dyson. 1068 00:59:55,564 --> 00:59:57,832 Dyson! 1069 01:00:00,034 --> 01:00:00,601 Dyson! 1070 01:00:00,835 --> 01:00:04,071 I'm here. I'm here. 1071 01:00:04,305 --> 01:00:06,640 Still breathing. 1072 01:00:16,283 --> 01:00:17,685 How much longer? 1073 01:00:18,619 --> 01:00:21,722 Just keep shooting. And don't miss. 1074 01:00:25,626 --> 01:00:27,962 Roger that. 1075 01:00:43,545 --> 01:00:45,379 Dr. De Sota. 1076 01:00:45,646 --> 01:00:47,648 Medic. 1077 01:00:47,882 --> 01:00:49,083 Best dad jokes on the ship. 1078 01:00:49,316 --> 01:00:51,952 - Hey. - Hello? 1079 01:00:52,286 --> 01:00:55,322 Is somebody there? Can you hear me? 1080 01:00:55,557 --> 01:00:57,925 Hello? 1081 01:01:07,034 --> 01:01:08,502 Adams? 1082 01:01:08,802 --> 01:01:10,070 Vasquez, medic office. 1083 01:01:10,304 --> 01:01:12,106 Tell Dyson to prioritize this door. 1084 01:01:12,106 --> 01:01:12,940 You got that? 1085 01:01:13,240 --> 01:01:13,941 Yeah, I heard. 1086 01:01:13,941 --> 01:01:15,776 I'm almost there. 1087 01:01:18,412 --> 01:01:20,814 Done. 1088 01:01:21,348 --> 01:01:23,918 Door's opening. 1089 01:01:24,752 --> 01:01:26,420 What is that-- 1090 01:01:26,687 --> 01:01:27,421 Thank you. 1091 01:01:27,688 --> 01:01:29,323 You okay? 1092 01:01:29,323 --> 01:01:30,057 Who are you? 1093 01:01:30,291 --> 01:01:31,759 Come on. Come on. 1094 01:01:31,992 --> 01:01:34,461 You're okay. 1095 01:01:42,503 --> 01:01:43,971 -We good? -Copy. 1096 01:01:44,205 --> 01:01:45,607 What's the status on the rest of the doors? 1097 01:01:45,607 --> 01:01:49,143 Doors are live in controlled zones. 1098 01:01:53,548 --> 01:01:55,449 You hear that, Draven? 1099 01:01:55,449 --> 01:01:56,417 You can get to the cargo bay. 1100 01:01:56,717 --> 01:01:58,319 -Roger. -We have ten minutes. 1101 01:01:58,553 --> 01:02:00,721 Take Adams and Jennings from the bridge to the Juggernaut. 1102 01:02:00,721 --> 01:02:01,556 I'm not leaving. 1103 01:02:02,122 --> 01:02:04,358 -Let us do our job. -And let me do mine. 1104 01:02:06,595 --> 01:02:07,394 Fine. 1105 01:02:07,394 --> 01:02:08,462 Zav. 1106 01:02:08,729 --> 01:02:09,730 Take Adams and Jennings to the ship. 1107 01:02:09,964 --> 01:02:10,764 Meet us at cargo. 1108 01:02:11,065 --> 01:02:12,099 -Okay. -Come on. 1109 01:02:12,333 --> 01:02:13,901 Zav. 1110 01:02:14,168 --> 01:02:16,671 If we don't make it, you lift. No hesitation. 1111 01:02:16,904 --> 01:02:19,173 Understood? 1112 01:02:19,873 --> 01:02:22,142 Cargo. 1113 01:02:34,755 --> 01:02:36,357 This is where we loaded the minerals. 1114 01:02:37,891 --> 01:02:39,126 They broke in. 1115 01:02:44,733 --> 01:02:46,433 Power draw was the highest here. 1116 01:02:57,778 --> 01:02:59,947 Someone's inside. 1117 01:03:00,214 --> 01:03:02,349 On me. 1118 01:03:08,723 --> 01:03:10,291 Don't shoot. 1119 01:03:10,558 --> 01:03:12,594 It's me. Snider. 1120 01:03:12,793 --> 01:03:13,628 Salvo-9. 1121 01:03:13,894 --> 01:03:15,429 Salvo-9? That's Origen. 1122 01:03:15,429 --> 01:03:16,463 Search and rescue. 1123 01:03:16,897 --> 01:03:19,534 More search than rescue. 1124 01:03:21,636 --> 01:03:22,870 You okay? 1125 01:03:23,103 --> 01:03:25,306 We need to move. We need to move now. 1126 01:03:25,607 --> 01:03:27,174 The Queen, we have to find her. 1127 01:03:27,174 --> 01:03:29,176 Or the aliens will destroy Earth. 1128 01:03:29,877 --> 01:03:31,680 I know, but this isn't their nest. 1129 01:03:32,046 --> 01:03:33,682 Why is the power so high? 1130 01:03:33,682 --> 01:03:35,416 Because this is where they fed. 1131 01:03:38,653 --> 01:03:40,321 Move! Grab Snider! Move now! 1132 01:03:40,622 --> 01:03:43,290 Vasquez, close the cargo doors! 1133 01:03:52,499 --> 01:03:53,635 Ah! She's not here! 1134 01:03:53,635 --> 01:03:57,004 Which means, Planet Eris may still have the Queen. 1135 01:04:10,384 --> 01:04:12,319 Nothing left to bring us back online. 1136 01:04:14,888 --> 01:04:17,358 We still have a few minutes. 1137 01:04:18,325 --> 01:04:20,327 Let's make our way back to the bridge. 1138 01:04:28,670 --> 01:04:31,071 Look, the good news is that we still have local access. 1139 01:04:31,071 --> 01:04:32,607 Stores, computers, et cetera. 1140 01:04:32,940 --> 01:04:34,108 What good would that do if we can 1141 01:04:34,341 --> 01:04:35,844 steer that away from the reentry pole? 1142 01:04:36,076 --> 01:04:37,444 We need to leave in the Juggernaut. 1143 01:04:37,679 --> 01:04:39,046 So partial authority. 1144 01:04:39,714 --> 01:04:42,149 Enough to move people, but not enough to save the ship. 1145 01:04:42,383 --> 01:04:44,619 Look, if we don't get boost to perigee in 12 minutes... 1146 01:04:44,885 --> 01:04:45,854 We enter the atmosphere. 1147 01:04:46,019 --> 01:04:46,855 What? 1148 01:04:47,154 --> 01:04:48,723 -Juggernaut. -Docking quarter. 1149 01:04:48,989 --> 01:04:50,023 Two docks forward. 1150 01:04:50,257 --> 01:04:52,092 Sir, Snider succeeded. 1151 01:04:52,359 --> 01:04:53,728 The override device has been successfully 1152 01:04:53,994 --> 01:04:55,295 installed to the Graviton's mainframe. 1153 01:04:55,295 --> 01:04:58,932 Ah. Nice. 1154 01:04:59,534 --> 01:05:00,835 What does that mean? 1155 01:05:00,835 --> 01:05:03,070 It means we can lock into the ship... 1156 01:05:03,370 --> 01:05:05,507 and take full control from here. 1157 01:05:07,742 --> 01:05:09,243 Don't worry, General. 1158 01:05:14,448 --> 01:05:16,383 No, the locks! We're gonna be stuck in here. 1159 01:05:16,383 --> 01:05:17,852 -Code rejected. -It's not possible. 1160 01:05:18,085 --> 01:05:18,986 We fixed that already. 1161 01:05:19,219 --> 01:05:20,421 Maybe when we shot up the place? 1162 01:05:20,655 --> 01:05:23,190 No, no. That's external. This is internal. 1163 01:05:23,424 --> 01:05:26,026 You fix it on one computer, you fix it everywhere. 1164 01:05:26,960 --> 01:05:28,596 No, no. Damn it! 1165 01:05:28,797 --> 01:05:29,664 It's flipped. 1166 01:05:29,930 --> 01:05:31,599 We're back in manual override. 1167 01:05:31,833 --> 01:05:33,167 Contact left! 1168 01:05:37,171 --> 01:05:38,640 -It's overriding us! -I'm still turning! 1169 01:05:38,939 --> 01:05:40,040 It doesn't matter! 1170 01:05:40,340 --> 01:05:41,776 Prometheus already killed the physical loop. 1171 01:05:42,109 --> 01:05:43,410 We're done here! We're done! 1172 01:05:43,645 --> 01:05:47,214 Fall back! Fall back! Move! Move! Move! 1173 01:05:47,481 --> 01:05:50,284 Move! 1174 01:05:57,357 --> 01:06:00,595 Get on the bridge! We gotta move! We gotta move! 1175 01:06:07,669 --> 01:06:10,003 Hold. 1176 01:06:34,662 --> 01:06:36,764 Clear! 1177 01:06:38,065 --> 01:06:40,501 Jennings! 1178 01:06:43,136 --> 01:06:46,106 God, we're never going to get out of this ship! 1179 01:06:47,709 --> 01:06:49,409 You all right, Vasquez? You're not looking so hot! 1180 01:06:49,644 --> 01:06:51,613 We have one minute until re-entry! 1181 01:06:51,846 --> 01:06:54,314 Where's Snider? 1182 01:07:06,794 --> 01:07:10,297 30 seconds to mesosphere entry! 1183 01:07:10,732 --> 01:07:11,465 Katie, when we get back-- 1184 01:07:11,465 --> 01:07:12,099 Status check! 1185 01:07:12,366 --> 01:07:13,500 Jennings, time to land? 1186 01:07:14,501 --> 01:07:16,436 26 minutes until ground contact! 1187 01:07:16,704 --> 01:07:18,773 -We still can't steer? -Negative! 1188 01:07:19,007 --> 01:07:21,074 External control only. 1189 01:07:21,241 --> 01:07:22,510 Sorrento! 1190 01:07:22,644 --> 01:07:25,847 Snider! He must have got Sorrento access to the ship! 1191 01:07:26,079 --> 01:07:27,281 Damn it! 1192 01:07:27,582 --> 01:07:31,184 If we land, we unleash all the Splitters! 1193 01:07:31,418 --> 01:07:34,087 The hell with them! We seed the planet! 1194 01:07:34,856 --> 01:07:35,890 We didn't defeat the Queen, 1195 01:07:36,123 --> 01:07:37,926 the Splitters will take over Earth! 1196 01:07:37,926 --> 01:07:38,893 That's just it then. 1197 01:07:39,159 --> 01:07:40,628 We got one more play. 1198 01:07:41,094 --> 01:07:42,630 We scuttle the ship! 1199 01:07:42,630 --> 01:07:45,700 We tried to blow it from the outside, now from the inside. 1200 01:07:46,300 --> 01:07:47,635 Only we're in it! 1201 01:07:47,869 --> 01:07:48,770 We're dead either way. 1202 01:07:49,069 --> 01:07:50,137 Not necessarily. 1203 01:07:50,370 --> 01:07:51,773 Do we have access to the Juggernaut? 1204 01:07:51,773 --> 01:07:52,807 I cracked the lockdown. 1205 01:07:53,173 --> 01:07:55,242 We should have access to the Juggernaut. 1206 01:07:56,109 --> 01:07:58,012 If we have access, I can fly it. 1207 01:07:58,245 --> 01:07:59,948 I don't need Origen permission. 1208 01:08:00,247 --> 01:08:01,616 I just need power and timing. 1209 01:08:01,950 --> 01:08:04,752 What if we don't make it to the Juggernaut in 15 minutes? 1210 01:08:04,752 --> 01:08:07,354 When I press this button, Draven, Zav, and I 1211 01:08:07,354 --> 01:08:08,255 will go find Snider. 1212 01:08:08,690 --> 01:08:10,925 The rest of you, get to the Juggernaut! 1213 01:08:11,158 --> 01:08:13,327 I can make it with you. I can do it. 1214 01:08:13,628 --> 01:08:15,897 No, you can't! You can barely stand. 1215 01:08:16,129 --> 01:08:17,297 You get to the Juggernaut. 1216 01:08:17,899 --> 01:08:20,500 The Splitters are everywhere. That's an order! 1217 01:08:21,168 --> 01:08:23,270 Not back in 10 minutes... 1218 01:08:23,871 --> 01:08:27,274 You leave us! Understood? 1219 01:08:27,542 --> 01:08:30,612 You've all done your jobs better than anybody could have asked. 1220 01:08:31,211 --> 01:08:33,480 Ready? 1221 01:08:38,620 --> 01:08:39,286 Let's move! 1222 01:08:39,654 --> 01:08:42,624 Move, move, move, move, move, move! 1223 01:08:44,892 --> 01:08:47,260 General. 1224 01:08:55,069 --> 01:08:57,538 -What just happened? -Checking. 1225 01:08:57,839 --> 01:09:00,008 We've just received word there is a massive alien 1226 01:09:00,008 --> 01:09:02,043 invasion currently occurring across Los Angeles County. 1227 01:09:02,043 --> 01:09:03,443 Oh, no! 1228 01:09:03,711 --> 01:09:06,413 Multiple emergency response units are overwhelmed and 1229 01:09:06,648 --> 01:09:07,715 communications are becoming increasingly fragmented. 1230 01:09:07,715 --> 01:09:10,818 Mom? 1231 01:09:12,285 --> 01:09:15,723 -Go through! -Zav, on me! 1232 01:09:16,624 --> 01:09:19,192 Go, go, go! 1233 01:09:21,663 --> 01:09:25,165 Sir, the Graviton has initiated the self-destruct protocol. 1234 01:09:25,365 --> 01:09:28,402 All right. 1235 01:09:29,037 --> 01:09:32,940 Son... of... a bitch! 1236 01:09:33,708 --> 01:09:36,144 Lock them out of all controls. 1237 01:09:36,376 --> 01:09:39,781 Override all safety measures. Terminate self-destruct. 1238 01:09:40,048 --> 01:09:42,449 Bring that ship to full speed. 1239 01:09:43,283 --> 01:09:46,020 I want my payload, and I want it now! 1240 01:09:46,219 --> 01:09:47,522 On it, sir. 1241 01:09:53,828 --> 01:09:56,329 Contact! 1242 01:09:59,266 --> 01:10:01,836 Clear, clear! 1243 01:10:05,039 --> 01:10:07,542 Stairs! 1244 01:10:29,864 --> 01:10:31,065 14 minutes. 1245 01:10:31,298 --> 01:10:32,265 Snider! 1246 01:10:32,567 --> 01:10:34,001 None of you should be down here. 1247 01:10:34,301 --> 01:10:35,670 We're leaving the Graviton. 1248 01:10:35,870 --> 01:10:36,738 How? Why? 1249 01:10:37,038 --> 01:10:38,806 Why? We're going to blow up this damn ship. 1250 01:10:38,806 --> 01:10:39,774 No! You can't. 1251 01:10:40,307 --> 01:10:42,076 We'll explain on the way to the Juggernaut. Let's go. 1252 01:10:42,409 --> 01:10:43,911 I'll give you half. 1253 01:10:44,212 --> 01:10:45,245 Half of what? 1254 01:10:45,245 --> 01:10:46,981 I made a deal with Sorrento. 1255 01:10:47,215 --> 01:10:49,382 For every container filled with quasicrystal, I get ten million. 1256 01:10:49,382 --> 01:10:50,084 You get half. 1257 01:10:51,052 --> 01:10:53,487 Even if the ship makes it to Earth, none of that matters. 1258 01:10:53,721 --> 01:10:55,089 Sorrento will exterminate the Splitters. 1259 01:10:55,089 --> 01:10:56,190 He's done it before. 1260 01:10:56,758 --> 01:10:59,627 Even if that were true, on Earth, that's impossible. 1261 01:10:59,961 --> 01:11:02,496 Take half. Please. 1262 01:11:03,330 --> 01:11:05,600 Let's go. 1263 01:11:06,534 --> 01:11:08,468 Let's move, Snider! 1264 01:11:08,669 --> 01:11:10,738 Okay. 1265 01:11:13,273 --> 01:11:14,274 No, Snider! 1266 01:11:14,509 --> 01:11:15,877 You should've taken the money! 1267 01:11:16,110 --> 01:11:17,245 No, no. 1268 01:11:17,512 --> 01:11:19,180 No, no, Draven. No, no. 1269 01:11:19,412 --> 01:11:20,882 Stay with me. Stay with me. 1270 01:11:21,149 --> 01:11:23,584 Get to the ship. Get to the ship. 1271 01:11:24,952 --> 01:11:26,654 I'm not leaving you. 1272 01:11:27,155 --> 01:11:30,558 Shadow. Shadow. 1273 01:11:52,780 --> 01:11:54,882 The Queen is on the ship. I need to move you, okay? 1274 01:11:54,882 --> 01:11:56,217 I can't. I can't. 1275 01:11:56,449 --> 01:11:59,287 I'm not leaving you. Not again. Not ever. 1276 01:11:59,452 --> 01:12:02,623 Let's go. Let's go! 1277 01:12:09,429 --> 01:12:11,065 Draven! 1278 01:12:11,398 --> 01:12:13,734 Where's Zavala? 1279 01:12:16,771 --> 01:12:17,305 Come on. 1280 01:12:17,572 --> 01:12:19,841 Let's go. 1281 01:12:23,511 --> 01:12:24,946 Sit him down over here. 1282 01:12:25,345 --> 01:12:27,915 Come on, sit down. 1283 01:12:30,151 --> 01:12:32,820 Snider ambushed us. Zavala didn't make it. 1284 01:12:34,989 --> 01:12:38,159 Fragmenting round. Lung contusion. Slow bleed. 1285 01:12:38,391 --> 01:12:40,628 He's stable for now, but that's all I can promise. 1286 01:12:40,795 --> 01:12:41,863 Okay. 1287 01:12:42,096 --> 01:12:44,364 You're bleeding. 1288 01:12:50,037 --> 01:12:51,038 Through and through. 1289 01:12:51,404 --> 01:12:52,439 Missed anything vital. 1290 01:12:52,740 --> 01:12:54,675 You'll live if we get you planetside. 1291 01:12:54,976 --> 01:12:56,844 Folks, ten minutes. 1292 01:12:56,844 --> 01:12:59,113 Patch me up on Earth, Doc. We need to go. 1293 01:12:59,347 --> 01:13:00,681 I'm trying. 1294 01:13:00,915 --> 01:13:02,683 I don't have control anymore. 1295 01:13:03,751 --> 01:13:05,753 Bay doors won't open. They locked us out. 1296 01:13:05,953 --> 01:13:07,755 Captain, self-destruct has stopped. 1297 01:13:07,755 --> 01:13:09,624 No, no, that's not possible. 1298 01:13:09,624 --> 01:13:11,391 None of this should be possible! 1299 01:13:11,626 --> 01:13:13,227 Sorrento. He took the ship back. 1300 01:13:13,527 --> 01:13:15,495 We can't let the ship land. 1301 01:13:16,463 --> 01:13:17,164 The Queen. The Queen! 1302 01:13:17,531 --> 01:13:18,633 The Queen's still on board. 1303 01:13:18,866 --> 01:13:21,002 You kill the Queen, you kill all Splitters. 1304 01:13:21,468 --> 01:13:22,637 But without self-destruct... 1305 01:13:22,637 --> 01:13:23,804 We blow it up manually. 1306 01:13:24,305 --> 01:13:26,307 You would have to take out the core to take the ship down. 1307 01:13:26,607 --> 01:13:28,441 The reactor. We blow that up... 1308 01:13:28,676 --> 01:13:29,977 Everything goes. 1309 01:13:30,278 --> 01:13:31,846 That's where the Queen is. 1310 01:13:32,880 --> 01:13:34,982 We have ion accelerator bars. 1311 01:13:36,217 --> 01:13:38,586 Emergency power cells? 1312 01:13:38,819 --> 01:13:41,355 How many do you have? 1313 01:13:41,355 --> 01:13:42,455 Three. 1314 01:13:42,690 --> 01:13:44,692 I take one to blow the bay doors. 1315 01:13:44,992 --> 01:13:46,394 I take two to overload the reactor. 1316 01:13:46,661 --> 01:13:48,129 You're not going. 1317 01:13:52,099 --> 01:13:53,067 I have to. 1318 01:13:54,735 --> 01:13:56,370 Besides, internal bleeding. 1319 01:13:56,370 --> 01:13:58,005 I'm not making it back in. 1320 01:13:58,239 --> 01:14:00,608 Is that true? 1321 01:14:01,676 --> 01:14:03,844 You know he never stopped loving you, right? 1322 01:14:05,513 --> 01:14:06,948 Good luck. 1323 01:14:07,214 --> 01:14:09,283 Wait. 1324 01:14:09,951 --> 01:14:12,320 This is an adrenaline shot. 1325 01:14:12,687 --> 01:14:14,021 Just in case. 1326 01:14:15,523 --> 01:14:17,725 Thanks. 1327 01:14:18,491 --> 01:14:21,162 Dyson, Jennings, let's blow a door. 1328 01:14:46,387 --> 01:14:48,789 -Do you think they-- -Stay focused. 1329 01:14:49,023 --> 01:14:50,858 These doors aren't just blast rated. 1330 01:14:51,092 --> 01:14:53,627 They're reinforced for vacuum share and high velocity docking. 1331 01:14:53,861 --> 01:14:54,895 We're not blowing through them clean. 1332 01:14:55,096 --> 01:14:56,564 I thought one ion bar would do it. 1333 01:14:56,797 --> 01:14:58,799 We need to rethink this. It won't work, Captain. 1334 01:14:59,066 --> 01:15:01,302 This is bullshit. We can't even blow the doors off. 1335 01:15:01,302 --> 01:15:02,470 We destroy the locking collars. 1336 01:15:02,937 --> 01:15:05,906 Okay. And it should free up some structural restraint. 1337 01:15:06,140 --> 01:15:07,541 -Pressure does the rest. -Exactly. 1338 01:15:07,775 --> 01:15:08,976 Control wall. We'll set it there. 1339 01:15:09,210 --> 01:15:12,580 -Give me ten seconds. -You've got eight. 1340 01:15:38,706 --> 01:15:39,774 Splitters. 1341 01:15:40,074 --> 01:15:42,543 Keep working. 1342 01:16:04,198 --> 01:16:05,266 Got it. 1343 01:16:05,499 --> 01:16:06,634 Let's blow the locks off now. 1344 01:16:06,967 --> 01:16:09,270 These doors weren't meant to be forced. 1345 01:16:13,107 --> 01:16:14,975 -Jennings, time! -I need six seconds! 1346 01:16:15,242 --> 01:16:18,547 -They're coming, guys! -Well, hold them back! 1347 01:16:19,213 --> 01:16:22,316 -We're good! -Let's go, let's go, let's go! 1348 01:16:25,386 --> 01:16:26,954 Everybody, strap in! 1349 01:16:27,556 --> 01:16:28,189 Do it now! 1350 01:16:28,589 --> 01:16:29,590 Arming manual detonation. 1351 01:16:29,824 --> 01:16:32,026 Three, two, one! 1352 01:16:44,271 --> 01:16:46,640 Shit! 1353 01:16:49,977 --> 01:16:52,246 Sir, we lost power in the Graviton. 1354 01:16:52,246 --> 01:16:53,747 Sector three alpha. 1355 01:16:54,348 --> 01:16:55,517 -Where? -Dock Bay. 1356 01:16:55,517 --> 01:16:57,351 Re-entry stress or internal? 1357 01:16:57,586 --> 01:16:59,588 -I... I don't... -Okay, move on. 1358 01:16:59,787 --> 01:17:01,222 High energy blast or direct blast? 1359 01:17:01,422 --> 01:17:03,124 Are they trying to escape? 1360 01:17:05,192 --> 01:17:07,495 They're trying to destroy my cargo. 1361 01:17:07,495 --> 01:17:09,463 -My crystal! -It makes no sense. 1362 01:17:09,697 --> 01:17:10,865 We can bring them down safely. Guidance is... 1363 01:17:10,865 --> 01:17:12,066 It's irrelevant, it's irrelevant. 1364 01:17:12,066 --> 01:17:12,466 They know it. 1365 01:17:13,400 --> 01:17:15,469 They know where they can... Okay, you can leave. 1366 01:17:15,769 --> 01:17:17,606 Please. You can leave. You can leave. 1367 01:17:17,972 --> 01:17:19,673 Wilson, get her out of here. 1368 01:17:20,941 --> 01:17:24,245 Really? Both of you. 1369 01:17:24,478 --> 01:17:26,881 Get the hell out of here! 1370 01:17:27,181 --> 01:17:28,382 Go! 1371 01:17:28,649 --> 01:17:30,217 Get the chopper ready. 1372 01:17:32,753 --> 01:17:34,188 No, no, no. 1373 01:17:34,421 --> 01:17:37,892 You're not winning this time. You're not gonna win. 1374 01:17:48,537 --> 01:17:50,271 The doors are still attached! 1375 01:17:50,504 --> 01:17:51,272 We need to go! 1376 01:17:51,506 --> 01:17:52,406 Fire those engines! 1377 01:17:52,706 --> 01:17:53,908 I can't! I don't know this ship! 1378 01:17:53,908 --> 01:17:55,876 I got it! Jennings, move! 1379 01:18:06,787 --> 01:18:08,189 Let's go home. 1380 01:18:57,004 --> 01:18:58,439 Good job, Vasquez. 1381 01:19:01,676 --> 01:19:03,444 How are you doing? 1382 01:19:04,845 --> 01:19:06,146 Doing pretty good. 1383 01:19:09,718 --> 01:19:11,218 Everyone? 1384 01:19:11,452 --> 01:19:13,153 Okay. 1385 01:19:13,454 --> 01:19:15,489 Thankful. 1386 01:19:15,923 --> 01:19:17,791 Let's go home. 1387 01:19:41,549 --> 01:19:43,450 Yes! 1388 01:19:43,685 --> 01:19:47,221 Oh, oh! 1389 01:20:16,350 --> 01:20:18,852 Shit. 1390 01:20:29,997 --> 01:20:33,802 You two chose the planet and our safety 1391 01:20:34,101 --> 01:20:35,570 over everything else. 1392 01:20:36,103 --> 01:20:39,106 No hesitation, just pure sacrifice. 1393 01:20:40,007 --> 01:20:44,912 If there's a better definition it.partnership, I don't know 1394 01:20:45,714 --> 01:20:47,948 And I couldn't be more proud. 1395 01:20:49,718 --> 01:20:51,318 -Do you? -I do. 1396 01:20:52,353 --> 01:20:53,655 I do. 1397 01:20:53,655 --> 01:20:55,489 Okay, you may... 96529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.