Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,140 --> 00:02:26,140
Standard.
2
00:02:27,280 --> 00:02:27,920
Very good.
3
00:02:28,260 --> 00:02:28,260
Very good.
4
00:02:28,261 --> 00:02:30,280
Here we go.
5
00:02:31,780 --> 00:02:34,620
And I could separate it from the others.
6
00:02:34,840 --> 00:02:36,520
And I think I'm okay with a bunch of wear.
7
00:02:37,815 --> 00:02:39,380
There have been out this far before.
8
00:02:39,680 --> 00:02:46,220
So I know... there is this... I think I
could look at it and there is something
9
00:02:46,221 --> 00:02:46,920
there.
10
00:02:46,921 --> 00:02:47,200
I'll take it off.
11
00:02:47,440 --> 00:02:48,440
I'll take it off.
12
00:02:49,020 --> 00:02:50,320
Here we go.
13
00:02:50,321 --> 00:02:51,321
I'll get you guys.
14
00:02:52,020 --> 00:02:53,460
But I'm here to do this.
15
00:02:53,461 --> 00:02:57,600
Please, please, come on, please.
16
00:02:57,601 --> 00:02:59,216
Can you come up with a jet and jet to see?
17
00:02:59,240 --> 00:03:01,240
Can you come up with a jet and a jet?
18
00:03:01,380 --> 00:03:42,220
Can you come up
with a jet and a jet?
19
00:05:44,560 --> 00:05:47,080
Can you come up with a jet and a jet?
20
00:05:47,081 --> 00:05:47,080
Can you come up with a jet?
21
00:05:47,081 --> 00:05:48,161
Can you come up with a jet?
22
00:05:51,780 --> 00:05:54,180
Oh, here it is.
23
00:07:17,750 --> 00:07:25,750
Our habits... behaviors that keep us
walking in circles... reaching for the
24
00:07:25,751 --> 00:07:28,190
same solutions over and over again.
25
00:07:30,790 --> 00:07:33,910
Thinking each time, I'll take you
somewhere new.
26
00:07:35,050 --> 00:07:37,090
But they don't.
27
00:07:43,880 --> 00:07:47,000
And still, it's in your own pathway of
least resistance.
28
00:07:51,820 --> 00:07:55,780
You made it's the one I kept you safe when
you were child.
29
00:08:04,150 --> 00:08:06,350
Before they would hurt you.
30
00:08:08,090 --> 00:08:12,350
And now, as an adult, you're still stuck
right where you started.
31
00:08:17,930 --> 00:08:18,930
Hello.
32
00:08:25,130 --> 00:08:26,290
I mean, I'm not lonely.
33
00:08:27,690 --> 00:08:31,730
I have employees and customers.
34
00:08:31,830 --> 00:08:32,990
I didn't say lonely.
35
00:08:33,630 --> 00:08:34,630
I said alone.
36
00:08:38,490 --> 00:08:39,490
I heard people.
37
00:08:40,240 --> 00:08:40,820
I don't want to.
38
00:08:40,860 --> 00:08:41,980
It's just the way I'm wired.
39
00:08:42,620 --> 00:08:43,960
So, maybe I deserve to be alone.
40
00:08:44,700 --> 00:08:46,840
Do you think anyone deserves to be alone?
41
00:08:47,920 --> 00:08:48,920
I don't know.
42
00:08:49,810 --> 00:08:51,090
Maybe it's not such a bad thing.
43
00:08:52,260 --> 00:08:55,040
Being alone feels deeply ingrained.
44
00:08:55,840 --> 00:08:56,840
I understand.
45
00:08:57,800 --> 00:09:03,460
You've had dreams and a lot of resistance,
not a lot of support in realizing those
46
00:09:03,461 --> 00:09:04,461
dreams.
47
00:09:04,780 --> 00:09:12,180
And when we've experienced hurt,
again and again, we start to expect it.
48
00:09:12,200 --> 00:09:13,380
So, I know this path.
49
00:09:13,720 --> 00:09:14,720
I know where it goes.
50
00:09:18,260 --> 00:09:20,680
So, are you interested in forging your
path?
51
00:09:21,055 --> 00:09:22,200
And see where that leads.
52
00:09:22,760 --> 00:09:23,760
Sure.
53
00:09:24,320 --> 00:09:24,840
Why not?
54
00:09:24,880 --> 00:09:25,880
You know, I'm here.
55
00:09:26,700 --> 00:09:27,700
Great.
56
00:09:28,160 --> 00:09:31,900
So, I want to revisit an exercise we've
done before.
57
00:09:33,460 --> 00:09:34,100
The role play.
58
00:09:34,120 --> 00:09:35,380
Oh, the acting thing?
59
00:09:35,460 --> 00:09:35,620
Yeah.
60
00:09:35,700 --> 00:09:36,840
I feel stupid, don't I?
61
00:09:36,960 --> 00:09:37,540
I know.
62
00:09:37,780 --> 00:09:41,220
But we have a few minutes that's... Yeah.
63
00:09:41,540 --> 00:09:43,080
Let's try a little bit.
64
00:09:43,940 --> 00:09:44,940
Alright.
65
00:09:45,260 --> 00:09:46,260
Let's have the scene.
66
00:09:47,330 --> 00:09:50,660
Let's go back to the night that Barbara...
67
00:09:50,661 --> 00:09:51,661
I've jailed.
68
00:09:52,480 --> 00:09:55,220
I mean, she kicked me out of my own house.
69
00:09:55,380 --> 00:09:56,380
Yeah.
70
00:09:57,270 --> 00:09:58,270
I'm playing myself.
71
00:09:58,940 --> 00:09:59,600
And I'll be Barbara.
72
00:09:59,900 --> 00:10:01,740
It is my house, by the way.
73
00:10:02,260 --> 00:10:03,940
I'm a long pain for it.
74
00:10:04,140 --> 00:10:05,140
I know.
75
00:10:08,990 --> 00:10:09,270
Okay.
76
00:10:09,850 --> 00:10:12,910
So, I got an home late.
77
00:10:13,480 --> 00:10:14,480
I don't know how late.
78
00:10:15,150 --> 00:10:15,850
She was already asleep.
79
00:10:16,030 --> 00:10:17,030
Maybe midnight.
80
00:10:17,730 --> 00:10:19,050
She usually goes to bed, but not.
81
00:10:19,580 --> 00:10:22,970
The point is, I was in the kitchen and...
the glass.
82
00:10:23,120 --> 00:10:29,250
I broke the glass and she comes running
down to see what happened and things
83
00:10:29,251 --> 00:10:30,251
escalated.
84
00:10:30,410 --> 00:10:31,650
And how do you feel?
85
00:10:32,790 --> 00:10:35,090
Well, I was... I was drunk.
86
00:10:37,400 --> 00:10:38,400
And I felt stupid.
87
00:10:38,790 --> 00:10:39,790
I was angry.
88
00:10:40,190 --> 00:10:41,750
Because I broke the glass.
89
00:10:41,970 --> 00:10:43,230
Can you say that to me?
90
00:10:43,550 --> 00:10:43,830
What?
91
00:10:44,050 --> 00:10:45,050
The Barbara?
92
00:10:45,110 --> 00:10:46,110
Yeah.
93
00:10:49,280 --> 00:10:52,540
I'm sorry that I woke you.
94
00:10:54,640 --> 00:10:58,300
Maybe, if you'd come home earlier,
we could stand them together.
95
00:11:00,160 --> 00:11:01,820
I was... I was working, you know.
96
00:11:01,980 --> 00:11:03,560
I came straight home after work.
97
00:11:03,780 --> 00:11:05,080
Be honest with me, please.
98
00:11:06,450 --> 00:11:07,840
I can smell it on your breath.
99
00:11:10,600 --> 00:11:11,600
I had a few beers.
100
00:11:12,800 --> 00:11:13,800
To find a few.
101
00:11:14,040 --> 00:11:15,040
Well, that was our day.
102
00:11:16,410 --> 00:11:17,580
I needed a wine down.
103
00:11:17,680 --> 00:11:19,080
Oh, you ever do his wine down?
104
00:11:20,320 --> 00:11:21,400
You're always at the store.
105
00:11:26,370 --> 00:11:28,720
You want kids, right?
106
00:11:29,300 --> 00:11:30,300
They both do.
107
00:11:30,480 --> 00:11:34,200
Well, you know, having a family takes
money, which means someone has to work.
108
00:11:34,960 --> 00:11:38,260
Unless being a professional student is
considered a job these days.
109
00:11:38,400 --> 00:11:39,400
That's not fair.
110
00:11:39,560 --> 00:11:40,760
You know, I had to take time off.
111
00:11:40,780 --> 00:11:42,420
That's not my fault if you can't keep up.
112
00:11:42,460 --> 00:11:45,760
How are you gonna be a lawyer if you can't
even handle law school?
113
00:11:47,200 --> 00:11:50,020
Who'd even pays for everything while
you're gallivanting around campus,
114
00:11:50,021 --> 00:11:51,400
like a 30-year-old freshman?
115
00:11:52,440 --> 00:11:53,140
I'll give you one hand.
116
00:11:53,280 --> 00:11:54,280
It's me.
117
00:11:55,030 --> 00:11:56,160
I pay for your school.
118
00:11:56,180 --> 00:11:57,500
I pay for your time off school.
119
00:11:57,660 --> 00:11:59,020
I pay for the roof over your head.
120
00:11:59,140 --> 00:12:02,760
No, no, because I'd like to know,
what do you think happens if you do manage
121
00:12:02,761 --> 00:12:03,200
to graduate?
122
00:12:03,565 --> 00:12:06,280
You know, you pop out a kid and then you
leave me with the bill.
123
00:12:07,000 --> 00:12:10,660
Or am I stuck at home changing diapers
because you're too busy working for the
124
00:12:10,661 --> 00:12:11,600
first time in your life?
125
00:12:11,601 --> 00:12:12,601
Now you're being cruel.
126
00:12:12,640 --> 00:12:13,640
I'm being honest.
127
00:12:14,420 --> 00:12:16,540
I thought that's what you always wanted.
128
00:12:17,660 --> 00:12:19,500
Just because you didn't get to be an
architect.
129
00:12:19,640 --> 00:12:21,140
I am a fucking architect.
130
00:12:22,740 --> 00:12:23,980
God damn, I'm just stuck.
131
00:12:23,981 --> 00:12:28,020
selling shit furniture because someone
won't get off their back fucking ass and
132
00:12:28,021 --> 00:12:29,820
help me.
133
00:12:37,310 --> 00:12:38,560
How do you feel, Clark?
134
00:12:44,310 --> 00:12:46,080
Oh, my talking to me.
135
00:12:46,081 --> 00:12:48,200
Hey, you're here, Mark.
136
00:12:51,710 --> 00:12:58,180
Sorry, I mean to, you know, get angry or,
uh, move my temper or whatever.
137
00:12:58,640 --> 00:12:59,660
I know.
138
00:13:00,320 --> 00:13:02,280
That's the purpose of the whole week's
precise.
139
00:13:03,730 --> 00:13:05,060
This is a good start.
140
00:13:05,900 --> 00:13:09,900
Do you feel what you feel and then learn
to identify a new path?
141
00:13:11,240 --> 00:13:14,280
Your reaction was actually quite normal.
142
00:13:17,060 --> 00:13:18,060
Oh, that's me.
143
00:13:19,510 --> 00:13:20,820
Well, I'm there.
144
00:13:21,120 --> 00:13:22,120
Take him.
145
00:13:22,520 --> 00:13:26,080
I'm spending your hard earned doubloons on
overpriced furniture.
146
00:13:26,720 --> 00:13:27,720
Looking for deals.
147
00:13:28,140 --> 00:13:29,260
They'll shiver your timbers.
148
00:13:29,760 --> 00:13:30,840
And come on down.
149
00:13:31,060 --> 00:13:33,160
The county clocks auto an empire.
150
00:13:33,640 --> 00:13:37,140
But Santa Clara Valley's favorite
warehouse and so rules.
151
00:13:37,580 --> 00:13:42,220
You'll find bedrooms, living rooms,
down next dents and bathrooms up here.
152
00:13:42,900 --> 00:13:44,860
First time home owners, we've got you.
153
00:13:45,240 --> 00:13:47,380
New parents looking for Billy's first
group.
154
00:13:47,960 --> 00:13:52,660
We've got you from the latest in modern
designs of the classic styles of guests in
155
00:13:52,661 --> 00:13:53,100
here.
156
00:13:53,340 --> 00:13:55,620
It's all here and it's all assumed.
157
00:13:56,340 --> 00:13:57,340
What's that, Billy?
158
00:13:57,640 --> 00:13:58,760
You worried about credit?
159
00:14:00,040 --> 00:14:02,940
Captain Clark says, no credit,
no problem.
160
00:14:03,460 --> 00:14:07,980
Say all the high seas of high quality and
leave your money problems at the door.
161
00:14:08,230 --> 00:14:13,620
Walk in today and get your dream sectional
lounger, kitchen table floor lamp and bed
162
00:14:13,621 --> 00:14:19,880
frame here at Cotton Clark's bottom an
empire located at Capitol and the key to
163
00:14:19,881 --> 00:14:20,881
stop the 60.
164
00:14:21,950 --> 00:14:23,380
Walk into this.
165
00:14:24,100 --> 00:14:27,760
Take your feet back and enjoy an empire of
your own.
166
00:14:28,040 --> 00:14:33,320
For every sausage deserves a throne and
we've got one with your name on it here at
167
00:14:33,321 --> 00:14:34,900
Cotton Clark's own town.
168
00:14:34,901 --> 00:14:36,100
No way.
169
00:14:36,320 --> 00:14:36,920
Clark, you good?
170
00:14:37,220 --> 00:14:37,760
Turn the camera.
171
00:14:38,120 --> 00:14:38,800
No, no, it's good.
172
00:14:38,900 --> 00:14:39,980
It's how it takes up, dude.
173
00:14:43,620 --> 00:14:44,060
Okay.
174
00:14:44,310 --> 00:14:45,360
You, uh, you need help?
175
00:14:45,600 --> 00:14:46,420
Oh, I got it.
176
00:14:46,460 --> 00:14:47,460
I got it.
177
00:14:49,600 --> 00:14:50,600
Are we going again?
178
00:14:51,000 --> 00:14:51,280
No.
179
00:14:51,980 --> 00:14:53,400
You can open the store now.
180
00:14:54,160 --> 00:14:55,300
We've been open.
181
00:14:57,780 --> 00:14:58,780
You know?
182
00:14:58,840 --> 00:14:59,920
Do I still don't get it?
183
00:15:00,240 --> 00:15:02,660
Are you like a pirate or a sultan?
184
00:15:02,860 --> 00:15:04,640
Just be good to establish these things.
185
00:15:04,641 --> 00:15:05,641
Shut up.
186
00:15:06,250 --> 00:15:07,440
Keep part of the board.
187
00:15:07,740 --> 00:15:08,740
Bullshit.
188
00:15:09,290 --> 00:15:10,480
Clear the stuff up, will ya?
189
00:15:11,580 --> 00:15:12,580
Sure.
190
00:15:30,500 --> 00:15:31,690
Sorry about that.
191
00:15:32,330 --> 00:15:33,330
I was looking.
192
00:15:33,610 --> 00:15:34,730
Major is fine.
193
00:15:35,150 --> 00:15:37,130
If your bill's coming in high,
that's on you.
194
00:15:38,170 --> 00:15:38,990
What about the outages?
195
00:15:39,110 --> 00:15:40,290
That happens after hours.
196
00:15:41,250 --> 00:15:42,250
Don't know?
197
00:15:42,570 --> 00:15:43,970
For us is this picture of breaker.
198
00:15:45,330 --> 00:15:48,270
I told you the old way is off when the
store closes.
199
00:15:48,770 --> 00:15:50,410
Before the power gets weird.
200
00:15:50,930 --> 00:15:53,130
Anyway, wouldn't that just make the bills
go down?
201
00:15:55,800 --> 00:15:56,930
Was your breaker box?
202
00:15:58,870 --> 00:16:02,590
No expert, but I checked earlier and
everything looks okay.
203
00:16:02,830 --> 00:16:03,950
You said the lights flicker.
204
00:16:04,210 --> 00:16:05,210
Yeah, old store does.
205
00:16:05,710 --> 00:16:06,726
There's none of the same time.
206
00:16:06,750 --> 00:16:07,986
One night, I lose the power upstairs.
207
00:16:08,010 --> 00:16:09,090
Next night, it's down here.
208
00:16:09,130 --> 00:16:12,250
There's no rhyme or a...
209
00:16:17,890 --> 00:16:20,310
What do you have in store to see?
210
00:16:20,710 --> 00:16:22,890
Well, building came wire and I'm dated.
211
00:16:23,190 --> 00:16:25,230
It's not that old.
212
00:16:30,520 --> 00:16:31,520
Take a look at this.
213
00:16:36,340 --> 00:16:37,920
I wasn't there before.
214
00:16:39,890 --> 00:16:40,900
Maybe I didn't notice.
215
00:16:41,210 --> 00:16:42,250
Like I say, I'm no expert.
216
00:16:42,280 --> 00:16:43,100
Why is it?
217
00:16:43,200 --> 00:16:44,380
I said go in that way.
218
00:16:45,030 --> 00:16:49,500
But a question... what is it even
connected to?
219
00:16:58,250 --> 00:16:59,250
Cut!
220
00:16:59,790 --> 00:17:00,790
How's the power?
221
00:17:01,530 --> 00:17:02,530
What?
222
00:17:02,750 --> 00:17:04,230
Anything happened up there?
223
00:17:06,340 --> 00:17:07,340
The rat's back.
224
00:17:07,930 --> 00:17:08,930
But power's on.
225
00:17:09,200 --> 00:17:10,930
Yeah, I thought we killed the rat.
226
00:17:11,330 --> 00:17:12,410
We killed A rat.
227
00:17:14,065 --> 00:17:15,065
So is this a broom?
228
00:17:15,110 --> 00:17:18,370
Don't see how our game got through this
part of the circuit.
229
00:17:19,230 --> 00:17:21,330
It's just there.
230
00:17:22,210 --> 00:17:25,410
It makes some smogest stuck it in there.
231
00:17:34,640 --> 00:17:36,560
Do you ever feel like you're living
232
00:17:46,660 --> 00:17:46,950
up?
233
00:17:47,580 --> 00:17:49,720
You can maybe author of your own design.
234
00:17:50,330 --> 00:17:53,340
Because we all deserve another chance to
fulfill our dream.
235
00:17:54,320 --> 00:17:57,800
The moment you believe change is possible,
you've already begun.
236
00:17:58,600 --> 00:18:00,200
Order the window within.
237
00:18:00,770 --> 00:18:05,940
And the companion three-part audio program
guided opening by Dr. Mary Klein.
238
00:18:06,440 --> 00:18:09,680
Available now for $24.95 plus shipping.
239
00:18:15,700 --> 00:18:19,040
It's never too late to forge a new path.
240
00:18:36,580 --> 00:18:40,640
That bullet is not an after-order,
but maybe it's on a tail.
241
00:18:40,860 --> 00:18:41,860
It ain't closer.
242
00:20:18,890 --> 00:20:22,270
Why did you do this to yourself?
243
00:20:30,970 --> 00:20:37,830
Your consciousness is a room full of
memories that is constantly evolving.
244
00:20:40,430 --> 00:20:46,010
But as you walk through life, the
untrained mind can start to build one.
245
00:20:47,010 --> 00:20:52,370
Put up barriers to protect itself from the
outside world.
246
00:20:53,790 --> 00:20:55,610
It's a natural response.
247
00:20:56,660 --> 00:21:02,890
Something is often unaware of,
but if gone unchecked, it can be any
248
00:21:02,891 --> 00:21:03,891
feeling trapped.
249
00:21:05,770 --> 00:21:10,410
It can become convinced that the world
outside is better off without you,
250
00:21:10,730 --> 00:21:16,270
that you never deserve the relationship
you've had, resigned to watch your life
251
00:21:16,271 --> 00:21:18,750
unfold from behind a lone window.
252
00:21:20,750 --> 00:21:23,090
I can help you open it now.
253
00:21:24,330 --> 00:21:26,790
Because the window isn't locked.
254
00:21:28,350 --> 00:21:31,210
The latch was never broken.
255
00:21:34,265 --> 00:21:36,410
Are you ready to step through?
256
00:21:39,010 --> 00:21:46,310
So that you can reclaim that which was
once yours and take back control of your
257
00:21:46,311 --> 00:21:47,311
life.
258
00:21:48,580 --> 00:21:54,490
The life you want to be living,
unburdened by the traumas of the paths,
259
00:21:55,810 --> 00:22:03,710
free of the confines you had built, and
free to choose a path of your own design.
260
00:22:49,290 --> 00:23:32,000
The way it is for the power
of the leader, but pieces.
261
00:23:32,500 --> 00:23:33,500
Shit!
262
00:29:55,740 --> 00:29:56,740
Hello?
263
00:29:56,741 --> 00:29:57,741
Hello, everyone.
264
00:30:28,720 --> 00:30:30,360
Thank you.
265
00:30:30,500 --> 00:30:34,420
You've been working for a long time,
but I'm working for a long time.
266
00:30:38,260 --> 00:30:43,320
I'll share my videos with you and I'll
share my videos with you too.
267
00:30:46,040 --> 00:30:46,860
I have a lot of fun.
268
00:30:46,861 --> 00:33:00,300
You've been working
for a long time, Hello?
269
00:35:39,810 --> 00:35:41,230
Anyone there?
270
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
I'm sorry, I'm late.
271
00:39:33,920 --> 00:39:35,800
The traffic was held, I couldn't leave
early.
272
00:39:36,420 --> 00:39:38,440
I just used the time we have.
273
00:39:41,190 --> 00:39:42,190
How are you today, Clark?
274
00:39:43,470 --> 00:39:44,660
How do I look?
275
00:39:45,740 --> 00:39:47,300
Fine, but it'll hire it maybe.
276
00:39:47,360 --> 00:39:48,580
I look like shit.
277
00:39:49,000 --> 00:39:52,180
Can I ask, and there is no wrong answer,
you know that?
278
00:39:52,640 --> 00:39:54,180
Are you intoxicated right now?
279
00:39:55,120 --> 00:39:56,540
Why do you say it like that?
280
00:39:57,900 --> 00:39:58,960
I'm fine.
281
00:40:00,300 --> 00:40:01,660
I have another drink since Friday.
282
00:40:02,660 --> 00:40:03,861
Probably why I look like shit.
283
00:40:04,120 --> 00:40:04,860
Can I ask you something?
284
00:40:04,910 --> 00:40:05,910
Sure.
285
00:40:06,620 --> 00:40:08,000
You're only 51, 52, one.
286
00:40:10,440 --> 00:40:13,660
A few times over the years when I was
necessary?
287
00:40:14,600 --> 00:40:16,020
What makes it necessary?
288
00:40:18,090 --> 00:40:22,400
If I believe that the person is a danger
to themselves or others, or they're
289
00:40:22,401 --> 00:40:23,401
greatly disabled.
290
00:40:24,520 --> 00:40:25,520
Okay.
291
00:40:30,520 --> 00:40:32,980
I found something in the store.
292
00:40:34,420 --> 00:40:35,580
Okay.
293
00:40:36,780 --> 00:40:37,780
What did you find?
294
00:40:38,840 --> 00:40:41,200
Oh, a place.
295
00:40:43,210 --> 00:40:45,160
I found a place.
296
00:40:47,640 --> 00:40:48,640
A place...
297
00:40:48,770 --> 00:40:55,200
It's like the store continues,
I guess.
298
00:40:55,940 --> 00:40:58,396
You know, like there's a wall,
and on the other side of the wall,
299
00:40:58,420 --> 00:40:59,600
the store just keeps going.
300
00:41:00,400 --> 00:41:02,580
Like a company of itself.
301
00:41:02,700 --> 00:41:05,260
I figured they're using mirrors or
something behind the entrance.
302
00:41:05,360 --> 00:41:05,520
I don't know.
303
00:41:05,570 --> 00:41:06,840
Sorry, I'm not following you.
304
00:41:06,900 --> 00:41:09,020
Is this a room you didn't know about
before?
305
00:41:09,060 --> 00:41:09,420
No.
306
00:41:09,770 --> 00:41:14,640
Okay, so you go in and at first it just
looks like an office building.
307
00:41:15,560 --> 00:41:17,960
Like a huge office building.
308
00:41:19,120 --> 00:41:25,000
But then you keep going and then you
realize that none of it makes any sense.
309
00:41:26,530 --> 00:41:29,640
Imagine describing a dog to someone who's
ever seen one before and then asking them
310
00:41:29,641 --> 00:41:30,641
to draw it.
311
00:41:30,820 --> 00:41:32,380
They might get some things, right?
312
00:41:32,500 --> 00:41:34,320
But there's no way to get everything
right?
313
00:41:34,370 --> 00:41:35,580
No, it doubles in the details.
314
00:41:36,280 --> 00:41:38,920
So from a distance, you look like you
think you're seeing a dog, but then you
315
00:41:38,921 --> 00:41:39,921
look close.
316
00:41:40,240 --> 00:41:41,680
Why are you looking at me like that?
317
00:41:43,280 --> 00:41:44,780
I'm just trying to understand.
318
00:41:45,400 --> 00:41:46,400
Oh.
319
00:41:47,350 --> 00:41:49,720
And I'll for a shrink, you got a terrible
poker face.
320
00:41:52,070 --> 00:41:56,340
What you're saying might sound
fantastical, but not dangerous.
321
00:42:00,140 --> 00:42:01,661
Are there any people in these offices?
322
00:42:03,390 --> 00:42:04,390
Not that I've seen.
323
00:42:05,000 --> 00:42:09,280
You know, I hear, there's footsteps in
there and then stuff gets moved around
324
00:42:09,281 --> 00:42:10,281
when I'm looking.
325
00:42:10,400 --> 00:42:12,306
I know how this sounds, but you got to
understand.
326
00:42:12,330 --> 00:42:13,700
It's massive in there.
327
00:42:14,180 --> 00:42:16,220
Like New York subway system, massive.
328
00:42:16,280 --> 00:42:19,160
You know, for all I know, there's hundreds
of people I just haven't seen.
329
00:42:26,490 --> 00:42:29,510
See, it's like a maze.
330
00:42:29,610 --> 00:42:31,770
It just goes on and on and on.
331
00:42:32,270 --> 00:42:34,050
And sometimes I'm scared I'll get lost.
332
00:42:38,170 --> 00:42:40,570
What do you think no one else has found
this place?
333
00:42:42,680 --> 00:42:46,350
I don't know, the entrance is on the sub
floor, so the whole structure is probably
334
00:42:46,351 --> 00:42:46,870
underground.
335
00:42:47,150 --> 00:42:51,551
You know, it's not any city maps, the
entrance is the hidden, so who'd beg to look?
336
00:42:53,970 --> 00:42:56,350
I'm not saying I don't believe you.
337
00:42:56,850 --> 00:42:59,510
You told me yourself, you haven't had a
drink since Friday.
338
00:43:00,010 --> 00:43:01,510
Do you think there's...
339
00:43:02,285 --> 00:43:03,890
Hello, this is true.
340
00:43:04,070 --> 00:43:05,910
Oh, I get it, I get it, I get it,
thank you.
341
00:43:06,950 --> 00:43:10,930
Oh, I'm going to come back here with
proof.
342
00:43:11,730 --> 00:43:14,090
And you're going to owe me a serious part
of the publishing.
343
00:44:17,000 --> 00:44:18,260
Wait, wait, wait, wait.
344
00:44:19,170 --> 00:44:20,170
Okay, okay, I'm coming.
345
00:44:20,425 --> 00:44:21,500
Okay, I'm coming.
346
00:44:22,000 --> 00:44:23,340
Look, what the fuck?
347
00:44:23,620 --> 00:44:24,620
Yeah, I'm sorry.
348
00:44:24,750 --> 00:44:26,980
Oh, what are you guys doing tomorrow?
349
00:44:27,480 --> 00:44:28,560
What are you talking about?
350
00:44:28,600 --> 00:44:29,480
I'll pay you.
351
00:44:29,520 --> 00:44:30,060
Two hours.
352
00:44:30,500 --> 00:44:31,080
Over time, tops.
353
00:44:31,100 --> 00:44:32,260
Okay, the answer for what?
354
00:44:34,480 --> 00:44:35,480
Research.
355
00:44:37,820 --> 00:44:40,960
You got the camera right, you can borrow
it again.
356
00:44:42,400 --> 00:44:43,400
Right?
357
00:44:51,440 --> 00:44:54,060
Okay, we are rolling.
358
00:44:55,260 --> 00:44:58,160
We got some shit over here.
359
00:44:58,161 --> 00:44:59,840
We got some stuff.
360
00:45:00,400 --> 00:45:02,180
Signs and a rope.
361
00:45:02,181 --> 00:45:04,140
What's the rope for supplies?
362
00:45:04,790 --> 00:45:06,340
Great, I'm just going to try this out.
363
00:45:07,400 --> 00:45:09,160
No, we're going to tie ourselves out.
364
00:45:10,240 --> 00:45:11,240
Thank you.
365
00:45:11,720 --> 00:45:14,100
You still haven't told us what we're doing
here, Pat.
366
00:45:14,260 --> 00:45:15,480
I didn't tell you.
367
00:45:17,280 --> 00:45:19,236
And just supplies and we're using them for
research.
368
00:45:19,260 --> 00:45:20,580
It's not that hard to understand.
369
00:45:21,260 --> 00:45:23,020
Okay, research for what?
370
00:45:23,240 --> 00:45:25,580
You've got to be more specific,
too.
371
00:45:27,570 --> 00:45:28,860
I'm going to go through the door.
372
00:45:28,880 --> 00:45:30,320
What door?
373
00:45:33,160 --> 00:45:34,160
That's the door.
374
00:45:35,180 --> 00:45:36,960
I came to now mine on the other side,
too.
375
00:45:37,140 --> 00:45:39,000
Just to help us find our way back.
376
00:45:39,400 --> 00:45:40,400
Bobby?
377
00:45:40,620 --> 00:45:41,020
What?
378
00:45:41,480 --> 00:45:44,620
Look, I know it sounds crazy, but follow
my lead.
379
00:45:46,500 --> 00:45:48,400
I want to be back before son-up.
380
00:45:48,520 --> 00:45:49,520
Dude, it's like 9k.
381
00:45:49,600 --> 00:45:50,040
I'm on the phone.
382
00:45:50,580 --> 00:45:51,000
Whoa!
383
00:45:51,460 --> 00:45:51,600
Oh!
384
00:45:51,601 --> 00:45:53,860
Laura, how did you do that?
385
00:45:54,140 --> 00:45:55,216
Did you just walk and see that?
386
00:45:55,240 --> 00:45:56,240
How did you walk?
387
00:45:56,600 --> 00:45:57,960
How did you see that?
388
00:45:57,961 --> 00:45:57,980
How did you walk?
389
00:45:58,200 --> 00:45:59,500
Did you just walk?
390
00:46:00,720 --> 00:46:01,200
What?
391
00:46:01,600 --> 00:46:02,600
How did you stop?
392
00:46:02,720 --> 00:46:03,720
What the fuck?
393
00:46:04,100 --> 00:46:05,580
Where are you?
394
00:46:06,120 --> 00:46:07,120
Thanks, did you?
395
00:46:07,200 --> 00:46:07,860
Did you see that?
396
00:46:08,000 --> 00:46:08,760
Where the fuck did you go?
397
00:46:08,880 --> 00:46:10,280
Bobby, I saw it.
398
00:46:10,600 --> 00:46:12,140
Where did you stop through the door?
399
00:46:12,440 --> 00:46:13,040
You'll be fine.
400
00:46:13,240 --> 00:46:13,460
What?
401
00:46:13,700 --> 00:46:16,060
No, tell us what is going on.
402
00:46:16,340 --> 00:46:17,340
You want us?
403
00:46:17,380 --> 00:46:18,400
No, Bobby, wait.
404
00:46:18,600 --> 00:46:18,880
Wait.
405
00:46:19,020 --> 00:46:20,020
What are you doing?
406
00:46:21,760 --> 00:46:24,520
What the fuck?
407
00:46:24,660 --> 00:46:25,740
Damn it.
408
00:46:25,800 --> 00:46:26,880
Dude, how is this possible?
409
00:46:28,650 --> 00:46:29,650
Bobby, you're okay.
410
00:46:29,860 --> 00:46:30,860
You're okay.
411
00:46:31,020 --> 00:46:31,740
No, no, okay.
412
00:46:31,940 --> 00:46:32,160
It's good.
413
00:46:32,280 --> 00:46:32,500
It's good.
414
00:46:33,040 --> 00:46:35,580
You gotta come see this.
415
00:46:38,860 --> 00:46:40,360
I mean, right.
416
00:46:40,800 --> 00:46:41,800
You see, see it's on.
417
00:46:42,300 --> 00:46:43,300
It's climbing.
418
00:46:43,400 --> 00:46:44,400
Where are we?
419
00:46:45,180 --> 00:46:46,780
That's what I'm trying to figure out.
420
00:46:47,240 --> 00:46:48,380
Who is...
421
00:46:48,381 --> 00:46:48,920
Who is this?
422
00:46:49,360 --> 00:46:50,060
Is it...
423
00:46:50,061 --> 00:46:50,860
Is it part of your store?
424
00:46:51,010 --> 00:46:53,680
If it belongs to someone, I haven't met
him yet.
425
00:46:53,780 --> 00:46:56,740
Who came in in the interview every night
since I found the place and I still barely
426
00:46:56,741 --> 00:46:57,880
scratched the surface.
427
00:46:58,240 --> 00:46:59,240
Come on.
428
00:46:59,320 --> 00:47:00,320
I'm showing you.
429
00:47:00,580 --> 00:47:01,820
It only gets better.
430
00:47:02,220 --> 00:47:03,220
What's up?
431
00:47:03,700 --> 00:47:06,300
You don't make it like toast or something,
do you?
432
00:47:06,400 --> 00:47:07,120
No, no, no.
433
00:47:07,121 --> 00:47:08,121
We're not drunk.
434
00:47:08,720 --> 00:47:10,600
I think I'll be able to tell him about
that.
435
00:47:11,260 --> 00:47:12,260
You are right.
436
00:47:13,320 --> 00:47:14,720
What the fuck is it going on?
437
00:47:16,900 --> 00:47:18,380
So, um...
438
00:47:18,381 --> 00:47:19,381
It's like...
439
00:47:19,500 --> 00:47:21,420
Well, again, I have the office building in
here.
440
00:47:22,320 --> 00:47:25,220
But it's like it was made by a bunch of
construction workers on us.
441
00:47:25,540 --> 00:47:26,620
It's even a pool.
442
00:47:27,120 --> 00:47:28,120
There's a pool?
443
00:47:28,460 --> 00:47:29,460
Yeah.
444
00:47:29,600 --> 00:47:29,700
Okay.
445
00:47:29,840 --> 00:47:30,240
Kinda.
446
00:47:30,600 --> 00:47:31,600
Keep up.
447
00:47:32,500 --> 00:47:33,080
But...
448
00:47:33,081 --> 00:47:33,420
It's...
449
00:47:33,421 --> 00:47:34,421
What the fuck?
450
00:47:41,610 --> 00:47:42,030
Yeah.
451
00:47:42,370 --> 00:47:42,650
I don't know.
452
00:47:42,770 --> 00:47:43,770
I have to wait on
453
00:47:47,960 --> 00:47:48,540
it.
454
00:47:48,820 --> 00:47:49,820
I don't know.
455
00:47:49,960 --> 00:47:50,960
I don't know.
456
00:47:54,530 --> 00:47:55,110
It's...
457
00:47:55,111 --> 00:47:56,111
It's...
458
00:47:56,790 --> 00:47:57,790
Oh, yeah.
459
00:47:58,870 --> 00:48:06,780
Oh, okay.
460
00:48:07,380 --> 00:48:08,380
Okay.
461
00:48:08,580 --> 00:48:09,140
All right, you filming?
462
00:48:09,540 --> 00:48:10,540
Yeah.
463
00:48:10,640 --> 00:48:12,440
I don't see why Bobby has to be the one to
go.
464
00:48:12,480 --> 00:48:13,000
I want to.
465
00:48:13,001 --> 00:48:14,161
He's the one with the camera.
466
00:48:14,240 --> 00:48:15,600
Well, it's not like it's attached.
467
00:48:16,100 --> 00:48:18,520
Yeah, well, I mean, it's my student idea,
I can't do this.
468
00:48:18,700 --> 00:48:20,140
Any trouble you just give a tuck on?
469
00:48:20,900 --> 00:48:20,960
It's probably perfect.
470
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
It's probably perfect.
471
00:48:22,400 --> 00:48:23,600
It's not gonna be in the game.
472
00:48:24,000 --> 00:48:24,540
It's good.
473
00:48:24,700 --> 00:48:25,020
It's good.
474
00:48:25,021 --> 00:48:26,021
I'm good.
475
00:48:26,560 --> 00:48:27,900
Baby, you don't have to do this.
476
00:48:27,901 --> 00:48:28,460
No, it's cool.
477
00:48:28,600 --> 00:48:29,796
I just want to see what's down there.
478
00:48:29,820 --> 00:48:30,820
Are you not curious?
479
00:48:30,860 --> 00:48:31,560
It's just stupid!
480
00:48:31,820 --> 00:48:32,900
It's not as far as you can.
481
00:48:33,180 --> 00:48:33,240
Okay.
482
00:48:33,500 --> 00:48:35,240
You can basically walk down without a
rope.
483
00:48:35,440 --> 00:48:35,580
It's fine.
484
00:48:35,760 --> 00:48:36,960
It's not even Steve.
485
00:48:38,060 --> 00:48:38,380
Okay.
486
00:48:38,381 --> 00:48:38,940
Just don't...
487
00:48:38,941 --> 00:48:39,400
Just one thing.
488
00:48:39,520 --> 00:48:41,920
If I don't come back, you'll tell my mom
I'll ever read.
489
00:48:43,900 --> 00:48:44,280
Okay.
490
00:48:44,740 --> 00:48:45,220
All right.
491
00:48:45,300 --> 00:48:45,620
Okay.
492
00:48:45,720 --> 00:48:46,720
I'll just take this long.
493
00:48:50,720 --> 00:48:51,720
Oh.
494
00:48:53,340 --> 00:48:54,460
It's actually kind of Steve.
495
00:48:55,100 --> 00:48:55,400
You good?
496
00:48:55,860 --> 00:48:56,220
Yep.
497
00:48:56,370 --> 00:48:58,400
Just trying not to drop me.
498
00:48:58,420 --> 00:48:59,420
All right.
499
00:49:01,800 --> 00:49:02,800
What do you need?
500
00:49:09,380 --> 00:49:10,380
Careful.
501
00:49:11,400 --> 00:49:12,200
What the...
502
00:49:12,201 --> 00:49:16,500
What the fuck are you guys doing up there?
503
00:49:16,780 --> 00:49:17,180
Sorry.
504
00:49:17,360 --> 00:49:17,660
Sorry.
505
00:49:17,900 --> 00:49:19,476
It was stuck around the back of the bed.
506
00:49:19,500 --> 00:49:19,920
Okay.
507
00:49:20,260 --> 00:49:20,620
Yeah.
508
00:49:20,800 --> 00:49:21,800
Yeah, I'm fine.
509
00:49:22,060 --> 00:49:23,140
Just fucking crazy.
510
00:49:23,900 --> 00:49:25,020
Just keep letting me down.
511
00:49:25,480 --> 00:49:26,480
All right.
512
00:49:26,580 --> 00:49:27,580
Here we go.
513
00:49:43,200 --> 00:49:43,840
Okay.
514
00:49:43,900 --> 00:49:44,900
I'm in.
515
00:49:48,850 --> 00:49:49,850
See you anyway?
516
00:49:52,940 --> 00:49:53,340
Yeah.
517
00:49:53,341 --> 00:49:54,341
It's just a...
518
00:49:54,740 --> 00:49:57,020
Just a bunch of laundry and shit.
519
00:49:58,220 --> 00:49:58,520
What do you mean?
520
00:49:58,760 --> 00:49:59,760
Whoa.
521
00:50:00,780 --> 00:50:01,000
Yeah.
522
00:50:01,355 --> 00:50:03,380
Just fucking stinks down here.
523
00:50:03,960 --> 00:50:04,960
Excuse me.
524
00:50:05,660 --> 00:50:06,000
Yeah.
525
00:50:06,260 --> 00:50:07,500
Just... just give me a minute.
526
00:50:08,160 --> 00:50:09,160
Okay.
527
00:50:30,440 --> 00:50:30,620
Okay.
528
00:50:30,621 --> 00:50:31,621
Bye.
529
00:50:32,660 --> 00:50:33,660
Yeah.
530
00:50:37,040 --> 00:50:37,600
Yeah.
531
00:50:37,601 --> 00:50:38,340
Yeah, fine.
532
00:50:38,620 --> 00:50:39,620
Just, uh...
533
00:50:40,660 --> 00:50:41,660
Okay.
534
00:51:07,900 --> 00:51:08,900
Hey.
535
00:51:09,020 --> 00:51:10,840
Let's more line out.
536
00:51:11,060 --> 00:51:11,340
Let's hit.
537
00:51:12,020 --> 00:51:13,020
Let's go.
538
00:51:23,270 --> 00:51:23,830
Fuck.
539
00:51:24,270 --> 00:51:24,750
Pull me up.
540
00:51:24,970 --> 00:51:25,130
Pull me up.
541
00:51:25,250 --> 00:51:25,570
Pull me up.
542
00:51:25,571 --> 00:51:26,571
Pull me up.
543
00:51:49,350 --> 00:51:51,050
Just get the shit off.
544
00:51:51,590 --> 00:51:52,590
It's okay.
545
00:51:52,790 --> 00:51:53,130
It's okay.
546
00:51:53,330 --> 00:51:53,350
It's okay.
547
00:51:53,351 --> 00:51:54,351
What is it here?
548
00:51:54,550 --> 00:51:55,430
I need two rounds.
549
00:51:55,431 --> 00:51:56,590
Fuckin' not as fast.
550
00:52:00,410 --> 00:52:03,490
Let me get it.
551
00:52:03,690 --> 00:52:03,890
Let me get it.
552
00:52:04,070 --> 00:52:04,190
Let me get it.
553
00:52:04,191 --> 00:52:04,430
Let me get it.
554
00:52:04,431 --> 00:52:04,510
Let me get it.
555
00:52:04,790 --> 00:54:02,420
What the hell are you doing?
556
00:55:09,850 --> 00:55:10,850
Huh?
557
00:55:15,690 --> 00:55:16,690
Oh.
558
00:55:20,070 --> 00:55:21,550
Stay back, get away from me!
559
00:56:24,230 --> 00:56:25,230
You're...
560
00:56:37,140 --> 00:56:38,140
I don't understand.
561
00:56:38,490 --> 00:56:56,380
Where are you?
562
00:56:56,400 --> 00:56:58,260
Can you see anything on your side?
563
00:56:58,620 --> 00:56:59,620
Can you see a candle?
564
00:56:59,900 --> 00:57:01,980
And the door is flashing in.
565
00:58:36,910 --> 00:58:37,910
Mary!
566
00:58:54,670 --> 00:58:58,670
I never, ever, ever said you could go
outside.
567
00:59:00,760 --> 00:59:01,910
It's not good.
568
00:59:02,910 --> 00:59:05,250
They're all over the place.
569
01:02:13,080 --> 01:02:52,860
With great fears, so far.
570
01:03:03,580 --> 01:03:04,580
Hello?
571
01:03:25,180 --> 01:03:26,180
Clark?
572
01:03:39,020 --> 01:03:40,320
Clark, can you hear me?
573
01:07:08,600 --> 01:07:10,000
Clark?
574
01:09:49,050 --> 01:09:50,450
Clark?
575
01:09:54,490 --> 01:09:55,490
Clark?
576
01:09:59,100 --> 01:10:00,200
You found it.
577
01:10:27,070 --> 01:10:28,420
Where are we?
578
01:10:32,220 --> 01:10:33,340
It's...
579
01:10:35,460 --> 01:10:37,420
Every blast that ever was.
580
01:10:45,650 --> 01:10:47,330
How long have you been here?
581
01:10:54,040 --> 01:10:55,040
What was that?
582
01:11:01,295 --> 01:11:02,460
Stay calm.
583
01:11:07,240 --> 01:11:08,280
It's only me.
584
01:11:11,340 --> 01:11:12,340
You know me.
585
01:11:38,580 --> 01:13:11,220
You've been here.
586
01:13:25,290 --> 01:13:26,290
You've been here.
587
01:13:55,200 --> 01:13:56,650
The untrained mind.
588
01:13:57,470 --> 01:13:58,810
The cumulate moves.
589
01:14:00,390 --> 01:14:01,390
Abbot.
590
01:14:02,350 --> 01:14:03,350
Babius.
591
01:14:04,315 --> 01:14:06,230
The keep you drifting and circle.
592
01:14:07,670 --> 01:14:09,170
I'm breathing the same problems.
593
01:14:11,010 --> 01:14:13,390
Reaching for the same solutions.
594
01:14:14,790 --> 01:14:16,230
Over and over again.
595
01:14:18,810 --> 01:14:22,470
Still, it's the neural pathway of least
resistance.
596
01:14:27,080 --> 01:14:28,080
One I made.
597
01:14:29,000 --> 01:14:30,140
One that kept me safe.
598
01:14:31,010 --> 01:14:32,200
One I was a child.
599
01:14:34,800 --> 01:14:35,800
You know?
600
01:14:36,910 --> 01:14:39,480
I learned to push people away before they
could hurt me.
601
01:14:40,955 --> 01:14:45,780
And now, as an adult, I'm still stopped.
602
01:14:47,220 --> 01:14:48,360
Right where I started.
603
01:14:51,640 --> 01:14:52,640
Alone.
604
01:14:54,940 --> 01:14:56,140
What is this?
605
01:14:58,260 --> 01:14:59,420
It's a real mess.
606
01:15:00,160 --> 01:15:00,800
Am I right?
607
01:15:01,100 --> 01:15:02,100
Clark.
608
01:15:03,640 --> 01:15:05,660
Let me help you.
609
01:15:06,890 --> 01:15:08,820
Before you do anything, you can take back.
610
01:15:08,960 --> 01:15:10,080
That's one of the questions.
611
01:15:11,380 --> 01:15:12,380
Yes.
612
01:15:12,820 --> 01:15:13,960
It's a real mess.
613
01:15:16,380 --> 01:15:17,600
But also beautiful.
614
01:15:18,580 --> 01:15:19,580
In a way.
615
01:15:20,240 --> 01:15:21,240
No.
616
01:15:28,310 --> 01:15:29,450
Who are these people?
617
01:15:31,470 --> 01:15:32,730
This place builds them.
618
01:15:33,810 --> 01:15:35,110
Oh, actually, more like it.
619
01:15:35,810 --> 01:15:37,110
Remember some.
620
01:15:38,310 --> 01:15:40,330
And the more times you remember something.
621
01:15:41,180 --> 01:15:42,230
The less it does.
622
01:15:43,510 --> 01:15:47,090
Somewhere out there is a guy in a striped
shirt.
623
01:15:47,770 --> 01:15:49,110
In here, he's...
624
01:15:50,810 --> 01:15:51,810
remembered.
625
01:15:52,730 --> 01:15:54,390
Just slightly wrong.
626
01:15:56,370 --> 01:16:00,890
Somewhere out there is a man and a
wheelchair and a lamp.
627
01:16:09,250 --> 01:16:11,170
I'm pretty sure that's how you get all of
this.
628
01:16:11,620 --> 01:16:18,890
And all these places and rooms and
buildings, misremembering themselves.
629
01:16:20,640 --> 01:16:22,670
Let's talk this through.
630
01:16:23,250 --> 01:16:27,510
In some ways, they're an improvement on
the originals.
631
01:16:29,810 --> 01:16:30,810
The start is...
632
01:16:31,830 --> 01:16:33,630
They can't feel anything.
633
01:16:44,270 --> 01:16:46,080
Can you imagine how good that must feel?
634
01:16:48,680 --> 01:16:56,480
I mean, there's no thoughts, or pain,
no ego, no fear.
635
01:16:58,040 --> 01:17:05,080
They simply exist, like furniture.
636
01:17:08,240 --> 01:17:09,240
Look at this.
637
01:17:09,880 --> 01:17:10,880
The best part.
638
01:17:14,720 --> 01:17:25,720
You can eat, though.
639
01:17:25,721 --> 01:17:27,360
You can eat, though.
640
01:17:56,620 --> 01:17:59,620
There's my assistant manager.
641
01:18:02,380 --> 01:18:05,100
I tried to help her, but she just...
642
01:18:05,101 --> 01:18:06,101
talked.
643
01:18:07,165 --> 01:18:10,560
If you want to tell me, we can talk this
through.
644
01:18:10,840 --> 01:18:11,840
Are you feeling better?
645
01:18:12,440 --> 01:18:15,120
What if I did on tell you, you know,
what then?
646
01:18:15,560 --> 01:18:19,901
You've run around here, like a chicken with
his head cut off, looking for a way out.
647
01:18:20,380 --> 01:18:22,860
He'd end up in the same place you are now.
648
01:18:23,880 --> 01:18:24,960
I'd do the past thing.
649
01:18:25,680 --> 01:18:27,040
You're always talking about.
650
01:18:27,500 --> 01:18:30,600
Clark, I just want to help you.
651
01:18:30,640 --> 01:18:31,720
Just tell me what you need.
652
01:18:33,200 --> 01:18:34,320
I'll do it.
653
01:18:36,320 --> 01:18:36,880
Yeah.
654
01:18:37,260 --> 01:18:37,760
Yeah.
655
01:18:37,940 --> 01:18:39,160
Yes, please.
656
01:18:42,180 --> 01:18:43,180
Okay.
657
01:18:45,360 --> 01:18:49,740
Well, I want you to tell me that I didn't
do anything wrong, you know, that you were
658
01:18:49,741 --> 01:18:50,620
wrong about me.
659
01:18:50,660 --> 01:18:52,280
I was wrong about you.
660
01:18:52,440 --> 01:18:53,140
I was.
661
01:18:53,300 --> 01:18:54,460
I was wrong about you.
662
01:18:54,480 --> 01:18:56,140
Not like that.
663
01:18:57,100 --> 01:18:57,480
Not.
664
01:18:57,580 --> 01:18:58,580
Not so fast.
665
01:19:00,480 --> 01:19:02,820
I mean, I want to set the same first.
666
01:19:06,840 --> 01:19:08,040
Let's start.
667
01:19:10,000 --> 01:19:21,630
Well, the night that I got kicked
out of my own house, it was late.
668
01:19:22,530 --> 01:19:23,810
A lot darker.
669
01:19:28,510 --> 01:19:29,510
Lights, please.
670
01:19:39,790 --> 01:19:43,280
I tried this exercise before it doesn't go
anywhere.
671
01:19:44,720 --> 01:19:45,720
Fine.
672
01:19:46,840 --> 01:19:47,900
I'll do it myself.
673
01:19:48,520 --> 01:19:52,340
It's still my house, after all.
674
01:19:54,680 --> 01:19:55,680
Yeah.
675
01:19:57,490 --> 01:19:58,490
Thank you.
676
01:19:58,700 --> 01:19:59,700
It's better.
677
01:20:01,040 --> 01:20:02,040
For this.
678
01:20:03,540 --> 01:20:06,320
Still, something off.
679
01:20:50,840 --> 01:20:51,840
Yeah.
680
01:21:20,710 --> 01:21:21,710
I'm sorry.
681
01:21:24,630 --> 01:21:25,630
I'm sorry.
682
01:21:27,350 --> 01:21:31,050
I broke the glass and walked you up.
683
01:21:32,730 --> 01:21:34,610
I don't know how you like to sleep early.
684
01:21:39,560 --> 01:21:41,060
I was at the store late.
685
01:21:43,250 --> 01:21:45,300
I guess I lost track at the time.
686
01:21:48,190 --> 01:21:49,300
I was checking inventory.
687
01:21:52,095 --> 01:21:54,060
But I stopped off for a few beers.
688
01:21:54,460 --> 01:21:54,740
God.
689
01:21:55,260 --> 01:21:56,260
Barbara!
690
01:21:57,680 --> 01:21:59,100
I was checking inventory.
691
01:22:01,480 --> 01:22:03,540
And I stopped off for a few beers.
692
01:22:08,720 --> 01:22:10,220
I thought I'd find you.
693
01:22:10,780 --> 01:22:12,240
As many as I wanted.
694
01:22:13,740 --> 01:22:15,020
Because this is my house.
695
01:22:16,750 --> 01:22:17,960
I pay for it.
696
01:22:19,330 --> 01:22:20,330
I pay for everything.
697
01:22:20,580 --> 01:22:22,500
I pay for you to go to school.
698
01:22:23,340 --> 01:22:25,080
I pay for your time off school.
699
01:22:25,940 --> 01:22:27,680
I pay for the roof over your head.
700
01:22:29,440 --> 01:22:31,160
You all kids, right?
701
01:22:31,700 --> 01:22:32,700
Well, that takes money.
702
01:22:33,080 --> 01:22:34,960
So someone has to work around here.
703
01:22:36,840 --> 01:22:39,960
I said someone has to get off or badass to
work around here.
704
01:22:41,225 --> 01:22:43,066
Just because you didn't get to be an
architect.
705
01:22:43,120 --> 01:22:44,480
I am a fucking architect.
706
01:22:45,130 --> 01:22:48,060
I'm just not selling sip furniture.
707
01:22:48,520 --> 01:22:50,900
Because someone will get off her fat
fucking ass.
708
01:22:51,140 --> 01:22:51,600
And help me.
709
01:22:51,640 --> 01:22:52,860
I'm not your wife.
710
01:22:52,861 --> 01:22:53,861
Stay in care.
711
01:22:54,880 --> 01:22:55,480
Stay in care.
712
01:22:55,820 --> 01:22:57,040
I've never even met her.
713
01:22:57,041 --> 01:22:57,780
Stay in care.
714
01:22:58,000 --> 01:22:59,000
Fuck you.
715
01:23:02,670 --> 01:23:03,410
What did you say?
716
01:23:03,510 --> 01:23:06,010
You wanted all the real reason your wife
left you.
717
01:23:06,490 --> 01:23:07,590
It wasn't the drinking.
718
01:23:08,110 --> 01:23:09,990
Or the stumbling over all hours.
719
01:23:10,530 --> 01:23:11,530
Or the rage.
720
01:23:11,810 --> 01:23:12,990
It wasn't whining.
721
01:23:13,730 --> 01:23:16,230
Nothing's ever your fault, isn't it?
722
01:23:16,231 --> 01:23:18,070
You drink too much, blame your job.
723
01:23:18,550 --> 01:23:20,750
You hate your job, blame the world.
724
01:23:21,250 --> 01:23:23,910
You can take that in the house,
blame your wife.
725
01:23:24,590 --> 01:23:28,070
You attack me and tie me up, blame your
brain.
726
01:23:28,270 --> 01:23:31,010
You are your fucking brain, you dip shit.
727
01:23:35,500 --> 01:23:36,790
You say it is my fault.
728
01:23:37,050 --> 01:23:40,070
Yes, but it's just the way your wire isn't
it?
729
01:23:40,390 --> 01:23:41,390
Isn't it?
730
01:23:50,120 --> 01:23:52,140
How do I stop doing that?
731
01:23:52,820 --> 01:23:55,120
Honestly, I'm not fucking right here.
732
01:23:57,930 --> 01:23:59,100
I can't help you hard.
733
01:24:00,360 --> 01:24:01,900
As much as I try.
734
01:24:03,800 --> 01:24:04,960
It's just not up to you.
735
01:24:08,770 --> 01:24:10,560
I can't say that you want.
736
01:24:24,090 --> 01:24:25,540
I don't think I want to change.
737
01:24:28,820 --> 01:24:29,820
That don't.
738
01:24:36,990 --> 01:24:38,510
I like it in here.
739
01:24:43,130 --> 01:24:47,870
If you're the first time in a long time,
I feel like I'm...
740
01:25:05,260 --> 01:25:06,980
then let me go.
741
01:25:36,240 --> 01:25:37,440
I'm sorry.
742
01:25:39,080 --> 01:25:40,080
I'm sorry.
743
01:25:41,080 --> 01:25:42,080
I want it.
744
01:26:20,720 --> 01:26:22,060
This is Mary.
745
01:26:24,200 --> 01:26:25,440
She's our therapist.
746
01:26:27,000 --> 01:26:28,340
She was just leaving.
747
01:26:32,590 --> 01:26:34,710
You don't have to worry.
748
01:26:36,690 --> 01:26:38,270
She says we don't need to change.
749
01:26:50,870 --> 01:26:52,090
It's okay.
750
01:26:53,870 --> 01:26:55,550
It's just the way we're wired.
751
01:27:00,980 --> 01:27:01,980
No!
752
01:31:14,750 --> 01:31:15,750
Whoa!
753
01:31:37,420 --> 01:31:39,880
I'm waking this one day.
754
01:31:40,320 --> 01:31:41,320
I'm leaving.
755
01:34:25,220 --> 01:34:26,220
Hello,
756
01:37:19,210 --> 01:37:20,210
my name is Phil.
757
01:37:22,790 --> 01:37:23,750
And you're Mary.
758
01:37:23,751 --> 01:37:24,751
Yeah?
759
01:37:29,920 --> 01:37:37,470
I was hoping to ask you a few questions
for some clarification on our end.
760
01:37:37,810 --> 01:37:39,270
If that's okay.
761
01:37:45,340 --> 01:37:53,200
First thing, could you establish how you
got in here?
762
01:37:56,390 --> 01:38:01,920
I walked through a wall in the basement of
her nature story.
763
01:38:09,120 --> 01:38:11,560
Can you confirm that this is the location
in question?
764
01:38:21,280 --> 01:38:22,280
Okay, good.
765
01:38:22,770 --> 01:38:26,340
So you were shopping or...
766
01:38:26,920 --> 01:38:29,100
I'm looking for someone.
767
01:38:40,980 --> 01:38:42,270
We're looking for this, man.
768
01:38:42,870 --> 01:38:43,950
Right here.
769
01:38:48,270 --> 01:38:49,520
Where am I right now?
770
01:38:49,880 --> 01:38:52,240
Could you just confirm for me?
771
01:38:52,500 --> 01:38:54,420
Is this man right here, the man you were
looking for?
772
01:38:54,421 --> 01:38:55,421
Please.
773
01:38:55,760 --> 01:38:56,860
Sorry, what was your name?
774
01:38:56,980 --> 01:38:57,980
Phil.
775
01:38:59,460 --> 01:39:00,460
Please, Phil.
776
01:39:01,140 --> 01:39:02,140
Where are I?
777
01:39:02,800 --> 01:39:03,800
I'm not.
778
01:39:12,420 --> 01:39:13,540
I make...
779
01:39:13,690 --> 01:39:14,690
Sorry, Mike.
780
01:39:14,840 --> 01:39:15,840
Our company.
781
01:39:16,420 --> 01:39:19,240
We make MRI machines.
782
01:39:20,290 --> 01:39:24,700
Or, I should say, we used to make MRI
machines.
783
01:39:26,560 --> 01:39:27,560
Not anymore.
784
01:39:29,210 --> 01:39:31,860
That was before we...
785
01:39:32,960 --> 01:39:33,780
Before we found...
786
01:39:33,781 --> 01:39:34,781
You're there?
787
01:39:41,700 --> 01:39:42,700
Yes.
788
01:39:43,700 --> 01:39:44,700
I am.
789
01:39:46,660 --> 01:39:48,840
And now, it's my job.
790
01:39:50,620 --> 01:39:52,160
Every day, I go in there.
791
01:39:53,210 --> 01:39:55,160
And I just try to...
792
01:39:55,960 --> 01:39:58,480
Try to find out even a little bit more.
793
01:39:58,860 --> 01:40:01,500
I map out areas to the best of my ability.
794
01:40:02,400 --> 01:40:09,640
And more and more, I'm convinced,
that nothing in our lifetime, married
795
01:40:09,641 --> 01:40:13,480
nothing and maybe a whole of recorded
history.
796
01:40:14,100 --> 01:40:17,340
It means more than this.
797
01:40:18,810 --> 01:40:20,560
But I don't understand it.
798
01:40:20,561 --> 01:40:23,940
I can't even describe it.
799
01:40:25,050 --> 01:40:27,960
It's like describing a dog to someone
who's never seen a dog.
800
01:40:29,500 --> 01:40:32,580
And asking them to try it.
801
01:40:37,500 --> 01:40:41,600
Now you want me to describe it.
802
01:40:44,530 --> 01:40:46,251
And then you'll write it down and then
what?
803
01:40:46,580 --> 01:40:47,580
You want me to go?
804
01:40:47,840 --> 01:40:49,201
We don't want the same thing here.
805
01:40:49,500 --> 01:40:50,500
We do.
806
01:40:52,070 --> 01:40:54,980
We just want to find out even a little bit
more.
807
01:40:56,870 --> 01:40:58,740
What's going to happen to me, Phil?
808
01:41:04,330 --> 01:41:06,790
That decision is not up to me.
809
01:41:09,195 --> 01:41:12,330
So, if we could just talk, just you and
me.
810
01:41:14,280 --> 01:41:15,810
It's like two regular people.
811
01:41:17,230 --> 01:41:18,930
We could unpack some of this.
812
01:41:19,010 --> 01:41:22,870
We've both been in there and get on the
same page.
813
01:41:25,770 --> 01:41:28,070
There are doors opening everywhere.
814
01:41:29,040 --> 01:41:30,150
We don't know why.
815
01:41:31,450 --> 01:41:32,491
Or what's connecting them.
816
01:41:32,590 --> 01:41:33,910
They just sort of keep happening.
53732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.