Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,459
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
2
00:00:37,646 --> 00:00:40,835
_
3
00:00:42,882 --> 00:00:47,531
_
4
00:00:49,787 --> 00:00:52,383
_
5
00:01:01,085 --> 00:01:05,789
_
6
00:01:08,026 --> 00:01:11,113
_
7
00:01:32,291 --> 00:01:34,832
_
8
00:01:34,835 --> 00:01:37,645
"There will be no mob justice today.
9
00:01:37,648 --> 00:01:39,139
Trust in the law."
10
00:01:51,028 --> 00:01:54,156
Mama!
11
00:02:09,755 --> 00:02:11,673
It's time to go.
12
00:02:18,448 --> 00:02:21,263
_
13
00:02:27,648 --> 00:02:29,939
Run! Run!
14
00:02:29,941 --> 00:02:31,485
Hurry!
15
00:02:37,699 --> 00:02:40,262
Don't backtalk me, boy! Get up there!
16
00:02:40,265 --> 00:02:41,828
Come on! Come on!
17
00:02:59,596 --> 00:03:01,054
Stay down!
18
00:03:04,768 --> 00:03:07,453
Hey! Get back here!
19
00:03:07,456 --> 00:03:08,906
Get back here!
20
00:03:27,457 --> 00:03:30,041
Get 'em!
21
00:03:30,043 --> 00:03:31,584
Over there!
22
00:03:31,586 --> 00:03:33,964
Watch out!
23
00:03:50,272 --> 00:03:51,604
All right. We're here.
24
00:03:51,606 --> 00:03:54,735
I told you, ain't no room!
25
00:03:56,987 --> 00:03:58,778
Just the boy then.
26
00:03:58,780 --> 00:04:01,158
Hey! Hey! Goddammit, O.B.!
27
00:04:03,034 --> 00:04:05,118
It's gonna be okay, baby. All right?
28
00:04:05,120 --> 00:04:06,842
You're gonna go with Heck and Liddy,
29
00:04:06,845 --> 00:04:08,887
and they're gonna get
you someplace safe.
30
00:04:08,890 --> 00:04:10,290
Are you comin' too?
31
00:04:10,292 --> 00:04:13,920
We're gonna be right
behind you, all right?
32
00:04:19,134 --> 00:04:20,927
Get her!
33
00:04:26,308 --> 00:04:27,642
We gotta go now!
34
00:04:28,477 --> 00:04:29,936
Don't move.
35
00:04:33,982 --> 00:04:36,026
Hey, get your thumb out your mouth, boy.
36
00:04:36,651 --> 00:04:39,153
O.B., come on! We gotta go!
37
00:04:39,156 --> 00:04:41,490
- Be strong.
- Okay.
38
00:04:42,240 --> 00:04:43,533
Get down.
39
00:06:12,455 --> 00:06:15,375
_
40
00:06:56,683 --> 00:06:58,226
You're okay.
41
00:07:28,515 --> 00:07:31,965
_
42
00:07:34,929 --> 00:07:37,930
♪ Plain Jane, Jackie
Chan, Richard Mille ♪
43
00:07:37,932 --> 00:07:40,892
♪ You gon' be the one,
bust it down, I can see it ♪
44
00:07:40,894 --> 00:07:43,778
♪ Diamonds in the face
crushed up, I can see it ♪
45
00:07:43,781 --> 00:07:46,939
♪ Diamonds in the face
rushed up, I can see it ♪
46
00:07:46,941 --> 00:07:49,882
♪ Diamonds in the face
crushed up, I can see it ♪
47
00:07:49,944 --> 00:07:52,986
♪ Diamonds in the face
crushed up, I can see it ♪
48
00:07:52,989 --> 00:07:56,115
♪ Diamonds in the face,
di-diamonds in the face ♪
49
00:07:56,117 --> 00:07:59,076
♪ Half a ticket for my
wrist, spill so big ♪
50
00:07:59,078 --> 00:08:02,455
♪ I put five pointers in
the face, you can see it ♪
51
00:08:02,457 --> 00:08:05,249
♪ I just put my whole
damn arm in the fridge ♪
52
00:08:05,251 --> 00:08:07,617
♪ Ten chains on, lucky charms... ♪
53
00:08:10,256 --> 00:08:11,464
Aah, shit!
54
00:08:11,466 --> 00:08:13,508
Shit, shit.
55
00:08:41,787 --> 00:08:43,620
This interaction is being recorded.
56
00:08:43,623 --> 00:08:45,081
Do you consent?
57
00:08:45,083 --> 00:08:47,335
Yes, sir. Sure.
58
00:08:48,795 --> 00:08:53,714
It is... 9:35 p.m., September 8, 2019.
59
00:08:53,716 --> 00:08:55,258
Initiated traffic stop.
60
00:08:55,260 --> 00:08:56,803
How are you tonight, sir?
61
00:08:57,469 --> 00:09:00,512
Good. Yeah, fine. Thanks.
62
00:09:00,515 --> 00:09:03,309
- How are you?
- What you drinking there?
63
00:09:04,018 --> 00:09:05,728
Oh, uh...
64
00:09:06,354 --> 00:09:07,856
Coca-Cola, sir.
65
00:09:08,523 --> 00:09:09,730
Mm.
66
00:09:09,732 --> 00:09:11,317
What are you hauling?
67
00:09:12,360 --> 00:09:14,154
Lettuce.
68
00:09:15,363 --> 00:09:17,405
Lettuce?
69
00:09:17,407 --> 00:09:19,909
- Yes, sir.
- Can I take a look?
70
00:09:20,910 --> 00:09:22,996
Can I take a look at your face?
71
00:09:24,581 --> 00:09:26,583
What did you just say to me?
72
00:09:27,584 --> 00:09:30,126
Hey, I'm-I'm sorry, officer.
73
00:09:30,128 --> 00:09:33,715
- I was just kidding.
- License and registration.
74
00:09:38,011 --> 00:09:40,136
They're in the glove.
75
00:09:40,138 --> 00:09:43,057
I'm just gonna reach over
and open it on up, okay?
76
00:09:44,392 --> 00:09:46,102
Go ahead.
77
00:10:13,046 --> 00:10:14,992
Three-five, returned to vehicle.
78
00:10:14,995 --> 00:10:16,997
I need Weapons Autho. Who's on the desk?
79
00:10:17,000 --> 00:10:18,707
Panda. I'll patch you through.
80
00:10:18,709 --> 00:10:20,168
Shit. No, wait. Is there anyone else...
81
00:10:20,170 --> 00:10:22,088
This is Panda. What's up?
82
00:10:24,933 --> 00:10:26,557
Hey, I just made a traffic stop.
83
00:10:26,559 --> 00:10:28,267
Subject refused a search of his truck,
84
00:10:28,269 --> 00:10:31,397
and I observed Kavalry
contraband in his glove.
85
00:10:33,650 --> 00:10:35,816
Requesting firearm lock release.
86
00:10:35,818 --> 00:10:37,987
What kind of contraband?
87
00:10:38,947 --> 00:10:41,280
It was a Rorschach mask.
88
00:10:41,282 --> 00:10:42,740
Are you sure?
89
00:10:42,742 --> 00:10:45,701
I saw it. Panda, come on.
90
00:10:45,703 --> 00:10:46,856
Release my weapon.
91
00:10:46,859 --> 00:10:49,455
Probability of drugs and/or alcohol
92
00:10:49,457 --> 00:10:51,791
- in the subject's vehicle?
- High.
93
00:10:51,793 --> 00:10:54,502
Probability of firearms
and/or explosives
94
00:10:54,504 --> 00:10:57,582
- in the vehicle?
- High.
95
00:10:57,585 --> 00:11:00,841
What's your overall perceived
threat level from the subject?
96
00:11:00,843 --> 00:11:04,845
High. Just... buzz me, okay?
97
00:11:04,847 --> 00:11:06,140
Stand by.
98
00:11:10,687 --> 00:11:12,311
It's not working, I didn't get it.
99
00:11:12,313 --> 00:11:13,421
Buzz me again, man.
100
00:11:13,424 --> 00:11:14,842
Stand by.
101
00:11:20,989 --> 00:11:22,323
We good?
102
00:11:23,157 --> 00:11:24,991
Yeah, I got it. Thank you.
103
00:12:05,700 --> 00:12:11,871
♪ Oklahoma, where the wind
comes sweeping down the plain ♪
104
00:12:11,873 --> 00:12:15,750
♪ And the waving wheat
can sure smell sweet ♪
105
00:12:15,752 --> 00:12:19,503
♪ When the wind comes
right behind the rain ♪
106
00:12:19,505 --> 00:12:25,176
♪ Oklahoma, every night
my honey-lamb and I ♪
107
00:12:25,178 --> 00:12:29,472
♪ Every night we sit alone
and talk and watch a hawk ♪
108
00:12:29,474 --> 00:12:32,975
♪ Making lazy circles in the sky ♪
109
00:12:32,977 --> 00:12:36,312
♪ We know we belong to the land ♪
110
00:12:36,314 --> 00:12:39,565
♪ And the land we
belong to is grand ♪
111
00:12:39,567 --> 00:12:45,488
♪ And when we say, Hey!
Yeeow-a-yip-i-o-ee ay! ♪
112
00:12:45,490 --> 00:12:50,076
♪ We're only saying you're
doin' fine, Oklahoma ♪
113
00:12:50,078 --> 00:12:52,870
♪ Oklahoma, okay ♪
114
00:12:52,872 --> 00:12:56,290
♪ Okla-homa, Okla-homa ♪
115
00:12:56,292 --> 00:12:58,793
♪ Okla-homa, Okla... ♪
116
00:12:58,795 --> 00:13:01,921
♪ We know we belong to the land ♪
117
00:13:01,923 --> 00:13:05,174
♪ And the land we
belong to is grand ♪
118
00:13:05,176 --> 00:13:11,514
♪ And when we say,
yeeow-a-yip-i-o-ee ay! ♪
119
00:13:11,516 --> 00:13:15,726
♪ We're only saying you're
doin' fine, Oklahoma ♪
120
00:13:15,728 --> 00:13:21,524
♪ Oklahoma, O-K-L-A-H-O-M-A ♪
121
00:13:21,526 --> 00:13:25,236
♪ Oklahoma! ♪
122
00:13:33,996 --> 00:13:36,247
They bring my uniform up?
123
00:13:36,249 --> 00:13:37,959
Next room over.
124
00:13:52,953 --> 00:13:55,601
- Mind if I have a minute?
- Of course, sir.
125
00:14:01,691 --> 00:14:03,816
You running background
checks on all the nurses
126
00:14:03,818 --> 00:14:05,776
and orderlies that saw his face?
127
00:14:05,778 --> 00:14:06,863
Yep.
128
00:14:16,581 --> 00:14:19,165
We got roadblocks up
on all the egresses,
129
00:14:19,167 --> 00:14:21,419
but he's probably gone to ground.
130
00:14:22,170 --> 00:14:25,129
Sent a couple units out
to the address on his DL,
131
00:14:25,131 --> 00:14:27,341
but the house was boarded up.
132
00:14:31,179 --> 00:14:33,848
- Kavalry?
- More than likely.
133
00:14:35,183 --> 00:14:37,683
You want me to call in Red and Night?
134
00:14:37,685 --> 00:14:39,061
No.
135
00:14:41,689 --> 00:14:42,980
Let 'em sleep.
136
00:14:42,982 --> 00:14:45,149
She gonna be pissed.
137
00:14:45,151 --> 00:14:49,361
Why in Christ's name would
they start this shit up again?
138
00:14:49,363 --> 00:14:51,155
Maybe there was somethin' in the truck
139
00:14:51,157 --> 00:14:53,115
they didn't want found.
140
00:14:53,117 --> 00:14:54,450
Somethin' like what?
141
00:14:54,452 --> 00:14:57,244
There was a head of
lettuce in Sutton's car.
142
00:14:57,246 --> 00:14:59,496
Shooter must've tossed it in.
143
00:14:59,498 --> 00:15:01,584
I believe it was romaine.
144
00:15:03,211 --> 00:15:05,338
Were there any croutons?
145
00:15:06,589 --> 00:15:08,841
Not that I could ascertain.
146
00:15:10,551 --> 00:15:14,595
You don't start a war
over goddamn lettuce, Wade.
147
00:15:14,597 --> 00:15:17,016
Come over here and pull your face down.
148
00:16:05,690 --> 00:16:07,108
Mrs. Sutton?
149
00:16:08,276 --> 00:16:09,819
Roberta.
150
00:16:10,903 --> 00:16:13,614
Roberta, I'm Judd.
151
00:16:14,657 --> 00:16:16,242
May I come in?
152
00:16:17,785 --> 00:16:19,412
Yeah.
153
00:16:22,163 --> 00:16:24,247
There was a shooting.
154
00:16:24,250 --> 00:16:26,002
Charlie's in surgery now.
155
00:16:26,669 --> 00:16:28,210
When he's out, we're gonna move him
156
00:16:28,212 --> 00:16:31,630
to our secure medical
facility over at the precinct.
157
00:16:31,632 --> 00:16:34,093
Ah. Okay.
158
00:16:35,344 --> 00:16:37,052
Can I go see him?
159
00:16:37,054 --> 00:16:38,639
Of course.
160
00:16:44,312 --> 00:16:46,814
Did he tell anyone that he was police?
161
00:16:47,898 --> 00:16:49,940
That's against the rules.
162
00:16:49,942 --> 00:16:51,277
Yeah.
163
00:16:52,653 --> 00:16:54,488
But people still talk.
164
00:16:57,950 --> 00:16:59,493
He didn't.
165
00:17:02,788 --> 00:17:06,081
Where did he tell folks that he
was going when he was on shift?
166
00:17:06,083 --> 00:17:09,545
Night school, for engineering.
167
00:17:10,588 --> 00:17:11,797
All right.
168
00:17:12,923 --> 00:17:15,132
We'll say it was a carjacking.
169
00:17:15,134 --> 00:17:18,177
He was leaving school and
that's when he got shot.
170
00:17:18,179 --> 00:17:19,678
Why?
171
00:17:19,680 --> 00:17:21,972
We have protocols.
172
00:17:21,974 --> 00:17:24,558
We just want to keep everybody safe.
173
00:17:24,560 --> 00:17:26,727
Safe.
174
00:17:26,729 --> 00:17:29,480
- Yeah, I know what you're thinkin'.
- Mm-hmm.
175
00:17:29,482 --> 00:17:32,151
Fuck me and the horse I rode in on.
176
00:17:34,570 --> 00:17:36,572
He liked you.
177
00:17:38,282 --> 00:17:40,493
No. He likes me.
178
00:17:52,421 --> 00:17:54,338
Egg whites are made of protein.
179
00:17:54,340 --> 00:17:56,799
When we whip 'em, we get bubbles,
180
00:17:56,801 --> 00:18:00,302
and it's the proteins that
form the walls of those bubbles.
181
00:18:00,311 --> 00:18:04,899
If we don't have walls,
it all comes tumblin' down.
182
00:18:09,230 --> 00:18:14,108
Now, those walls are strong,
but they won't stay that way
183
00:18:14,110 --> 00:18:17,069
if just even a little bit of yolk
184
00:18:17,071 --> 00:18:19,571
gets mixed in with the whites.
185
00:18:19,573 --> 00:18:23,911
So, that's why we gotta separate 'em.
186
00:18:26,414 --> 00:18:30,582
- Ta-da!
- Wow!
187
00:18:30,584 --> 00:18:33,585
Can we eat our cookies now, please?
188
00:18:33,587 --> 00:18:35,131
Y'all go ahead.
189
00:18:37,883 --> 00:18:40,801
Okay, Ms. Abar, while
they're stuffing their faces,
190
00:18:40,803 --> 00:18:43,472
maybe you can explain to
them what they're eating.
191
00:18:44,140 --> 00:18:45,933
Oh, um...
192
00:18:46,600 --> 00:18:49,351
It's called a banh bia.
193
00:18:49,353 --> 00:18:52,646
When I was a little girl in Vietnam,
194
00:18:52,648 --> 00:18:54,732
we called them "mooncakes."
195
00:18:54,734 --> 00:18:58,986
Oh, were you born there before
or after it became a state?
196
00:18:58,988 --> 00:19:02,283
Um, a couple years before.
197
00:19:04,451 --> 00:19:08,411
Um, I was born just outside of Saigon
198
00:19:08,414 --> 00:19:11,457
and when I grew up, I
was a police officer there
199
00:19:11,459 --> 00:19:13,718
until I moved here to Tulsa.
200
00:19:13,721 --> 00:19:15,252
Did you stay a police officer?
201
00:19:15,254 --> 00:19:18,297
For a while, then I retired.
202
00:19:18,299 --> 00:19:19,633
Why?
203
00:19:21,510 --> 00:19:22,762
Um...
204
00:19:24,430 --> 00:19:28,809
I was one of the cops who got
attacked on the White Night.
205
00:19:29,477 --> 00:19:34,146
And that was before police
officers were allowed to wear masks.
206
00:19:34,148 --> 00:19:36,982
So, the bad guys, they knew who I was
207
00:19:36,984 --> 00:19:38,984
and they knew where I lived,
208
00:19:38,986 --> 00:19:41,820
and they came to my
house and they shot me.
209
00:19:41,822 --> 00:19:43,155
Right here.
210
00:19:43,157 --> 00:19:45,866
And the doctors, they had
to pull apart my insides
211
00:19:45,868 --> 00:19:48,285
to find the bullet and get it out
212
00:19:48,287 --> 00:19:50,829
- 'cause they didn't want it to...
- Ahem.
213
00:19:50,831 --> 00:19:55,042
Oh, um, anyway.
214
00:19:55,044 --> 00:19:57,336
I figured making cakes and cookies
215
00:19:57,338 --> 00:19:59,507
was better than getting shot.
216
00:20:00,257 --> 00:20:05,179
So, I quit the police force
and opened up a bakery.
217
00:20:06,430 --> 00:20:07,805
Mm-hmm?
218
00:20:07,807 --> 00:20:10,017
Did Redfordations pay for it?
219
00:20:11,519 --> 00:20:13,187
Excuse me?
220
00:20:14,230 --> 00:20:17,773
Your bakery... did you pay
for it with Redfordations?
221
00:20:17,775 --> 00:20:18,899
Tommy!
222
00:20:20,736 --> 00:20:22,093
Ooh! Topher!
223
00:20:30,037 --> 00:20:33,541
Don't tilt your head
back, just pinch your nose.
224
00:20:36,460 --> 00:20:38,045
Why'd you hit him?
225
00:20:39,296 --> 00:20:41,380
'Cause you wanted to hit him.
226
00:20:41,382 --> 00:20:43,425
He's ten years old.
227
00:20:44,260 --> 00:20:46,178
You still wanted to.
228
00:20:47,596 --> 00:20:50,138
He said... Redfordations.
229
00:20:50,140 --> 00:20:51,767
I heard him.
230
00:20:53,686 --> 00:20:57,187
- He's a racist.
- He's not racist.
231
00:20:57,189 --> 00:20:59,400
But he's off to a good start.
232
00:21:04,613 --> 00:21:06,365
Oh, goddammit.
233
00:21:21,255 --> 00:21:23,799
Maybe it's a false...
234
00:21:51,869 --> 00:21:57,623
♪ 'Cause every little thing
is gonna be all right ♪
235
00:21:57,625 --> 00:22:01,251
- ♪ Singing' don't worry ♪
- ♪ Don't worry ♪
236
00:22:01,253 --> 00:22:04,755
- ♪ About a thing ♪
- ♪ About a thing ♪
237
00:22:04,757 --> 00:22:10,844
♪ 'Cause every little thing
is gonna be all right ♪
238
00:22:10,846 --> 00:22:13,972
♪ Woke up this morning ♪
239
00:22:13,974 --> 00:22:16,892
♪ Smiled at the rising sun... ♪
240
00:22:16,894 --> 00:22:18,145
It smells.
241
00:22:18,979 --> 00:22:21,273
Well, at least your nose is working.
242
00:22:23,651 --> 00:22:26,693
♪ Singin' a sweet song ♪
243
00:22:26,695 --> 00:22:30,157
♪ A melody pure and true ♪
244
00:22:31,617 --> 00:22:34,828
- Oh, get the truck.
- Get the truck!
245
00:22:40,209 --> 00:22:41,835
Hey.
246
00:22:43,170 --> 00:22:46,298
- We're cleaning up the squids.
- Thanks, baby!
247
00:22:47,508 --> 00:22:50,511
Hey, you left your pager. It's
been going off all morning.
248
00:22:56,850 --> 00:22:58,727
What's Little Big Horn?
249
00:22:59,687 --> 00:23:01,855
I gotta go to the bakery.
250
00:23:02,815 --> 00:23:04,356
You pick up Rosie from school?
251
00:23:04,358 --> 00:23:05,693
Of course.
252
00:23:07,403 --> 00:23:09,695
Sweetie, I need you to go with Dad
253
00:23:09,697 --> 00:23:11,822
and pick up your sister
from school, okay?
254
00:23:11,824 --> 00:23:13,575
Don't let him drive too fast.
255
00:23:15,244 --> 00:23:18,038
- I love you, sweetie.
- Love you too, Mommy.
256
00:23:18,956 --> 00:23:20,372
I also love you.
257
00:23:20,374 --> 00:23:21,873
Don't drive fast.
258
00:23:21,875 --> 00:23:23,709
No TV!
259
00:23:23,711 --> 00:23:25,711
The clock is ticking.
260
00:23:25,713 --> 00:23:27,212
The New York Times is calling it
261
00:23:27,214 --> 00:23:30,799
the most important television
event of the new millennium.
262
00:23:30,801 --> 00:23:33,552
Tomorrow night, the countdown ends.
263
00:23:33,554 --> 00:23:36,805
American Hero Story: Minutemen.
264
00:24:03,459 --> 00:24:06,211
- Do you own that place?
- Mm-hmm.
265
00:24:07,129 --> 00:24:09,921
- When is gonna open?
- A couple months.
266
00:24:09,923 --> 00:24:11,258
Mm-hmm.
267
00:24:12,301 --> 00:24:13,759
I'll wait.
268
00:24:13,761 --> 00:24:14,928
Hey.
269
00:24:16,263 --> 00:24:19,099
You think I can lift 200 pounds?
270
00:24:21,518 --> 00:24:23,479
Sure you could.
271
00:25:37,302 --> 00:25:38,677
Whoa! Hey!
272
00:26:01,660 --> 00:26:04,828
Cop carcass on the highway last night.
273
00:26:04,830 --> 00:26:09,291
Soon, the accumulated black
filth will be hosed away,
274
00:26:09,293 --> 00:26:13,128
and the streets of Tulsa will
turn into extended gutters
275
00:26:13,130 --> 00:26:15,672
overflowing with liberal tears.
276
00:26:15,674 --> 00:26:20,844
Soon all the whores and race
traitors will shout "Save us!"
277
00:26:20,846 --> 00:26:24,558
And we will whisper... No.
278
00:26:26,268 --> 00:26:29,269
We are the Seventh Kavalry.
279
00:26:29,271 --> 00:26:34,900
We are no one. We are
everyone. We are invisible.
280
00:26:34,902 --> 00:26:37,444
And we will never compromise.
281
00:26:37,446 --> 00:26:41,364
Do not stand between us and our mission,
282
00:26:41,366 --> 00:26:44,200
or there will be more dead cops.
283
00:26:44,202 --> 00:26:47,287
There are so many
deserving of retribution
284
00:26:47,289 --> 00:26:49,789
and there is so little time.
285
00:26:49,791 --> 00:26:53,545
And that time is near.
286
00:26:54,588 --> 00:26:59,925
Ticktock. Ticktock. Ticktock. Ticktock.
287
00:26:59,927 --> 00:27:05,676
Ticktock. Ticktock. Ticktock. Ticktock.
288
00:27:05,679 --> 00:27:08,767
Ticktock. Ticktock. Ticktock.
289
00:27:08,769 --> 00:27:12,481
Ticktock. Ticktock. Ticktock. Ticktock.
290
00:27:12,484 --> 00:27:14,872
Ticktock! Ticktock! Ticktock!
291
00:27:14,875 --> 00:27:18,161
Ticktock! Ticktock! Ticktock! Ticktock!
292
00:27:19,947 --> 00:27:21,613
Kavalry's back.
293
00:27:25,452 --> 00:27:27,577
Three years of peace,
294
00:27:27,579 --> 00:27:30,499
and we convinced ourselves
that they were gone.
295
00:27:31,294 --> 00:27:33,296
But they were just hibernating.
296
00:27:34,429 --> 00:27:36,419
Good thing we know
where their caves are.
297
00:27:38,298 --> 00:27:40,465
So roll into Nixonville
and round 'em up,
298
00:27:40,467 --> 00:27:43,551
and drag their asses into
the pod for interrogation.
299
00:27:43,553 --> 00:27:45,395
One of them's gonna give up the shooter.
300
00:27:45,398 --> 00:27:47,472
Warrants-free, weapons hot?
301
00:27:47,474 --> 00:27:50,460
We are Article Four.
302
00:27:50,463 --> 00:27:52,646
Panda, buzz out the guns.
303
00:27:56,316 --> 00:28:00,402
"An emergency 24-hour
release of deadly weapons
304
00:28:00,404 --> 00:28:02,653
- can be authorized only...
- Shut the fuck up, Panda.
305
00:28:02,656 --> 00:28:05,156
...if the majority of the police force
306
00:28:05,158 --> 00:28:09,119
believe their lives are under
direct immediate threat."
307
00:28:09,121 --> 00:28:10,664
LG...
308
00:28:11,748 --> 00:28:15,333
do you believe your life is
under direct and immediate threat?
309
00:28:15,335 --> 00:28:16,751
Yes, I do.
310
00:28:16,753 --> 00:28:18,797
What about you, Red?
311
00:28:19,673 --> 00:28:21,214
Absolutely.
312
00:28:24,845 --> 00:28:27,387
Firearms release is authorized.
313
00:28:27,389 --> 00:28:31,489
Chief, you're making a mistake.
314
00:28:31,492 --> 00:28:33,020
Yeah, well...
315
00:28:34,021 --> 00:28:35,897
it's my funeral.
316
00:28:36,732 --> 00:28:39,693
Quis custodiet ipsos custodes?
317
00:28:40,694 --> 00:28:42,696
Nos costodimus!
318
00:28:56,043 --> 00:28:57,878
Why didn't you call me?
319
00:29:01,382 --> 00:29:03,506
Wanna take your feet
off my desk, please?
320
00:29:03,508 --> 00:29:06,551
Kavalry involved shooting last night,
321
00:29:06,553 --> 00:29:09,637
and I don't get a Little
Big Horn until two hours ago?
322
00:29:09,639 --> 00:29:11,598
We were still working
the scene. It was late.
323
00:29:11,600 --> 00:29:14,561
Mm. I know why you didn't call me.
324
00:29:16,229 --> 00:29:17,397
Why?
325
00:29:18,190 --> 00:29:20,565
You were mad that my sitter bailed
326
00:29:20,567 --> 00:29:22,567
and you had to suffer
through black Oklahoma
327
00:29:22,569 --> 00:29:24,944
without having someone
to roll your eyes at.
328
00:29:24,946 --> 00:29:28,156
- Sitter bailed?
- Yes.
329
00:29:28,158 --> 00:29:30,992
Well, you and Cal missed out,
330
00:29:30,994 --> 00:29:34,204
because black Oklahoma was delightful.
331
00:29:34,206 --> 00:29:36,247
You are not allowed to call it that.
332
00:29:36,249 --> 00:29:37,957
You gonna give me the speech now?
333
00:29:37,959 --> 00:29:39,584
What speech?
334
00:29:39,586 --> 00:29:43,296
About how I'm overreacting
by calling Article Four,
335
00:29:43,298 --> 00:29:47,467
and I should calm down and take a
breath before we're at war again.
336
00:29:47,469 --> 00:29:49,137
There's a guy in my trunk.
337
00:29:53,016 --> 00:29:55,892
I knew you were gonna tell
us to round up the likelies.
338
00:29:55,894 --> 00:29:58,146
I just got a jump on things.
339
00:30:01,233 --> 00:30:02,567
You knew?
340
00:30:03,610 --> 00:30:04,945
Yes.
341
00:30:06,113 --> 00:30:08,156
How do you know he's Seven K?
342
00:30:09,324 --> 00:30:13,578
I got a nose for white supremacy,
and he smells like bleach.
343
00:30:16,331 --> 00:30:19,501
So, put him in the pod?
344
00:30:24,172 --> 00:30:26,007
Put him in the pod.
345
00:30:50,907 --> 00:30:52,159
Howdy.
346
00:30:53,243 --> 00:30:55,994
I'm just gonna ask you
a series of questions.
347
00:30:55,996 --> 00:30:59,332
Answer them honestly
and you can go home.
348
00:31:04,629 --> 00:31:06,796
Do you know why you're here?
349
00:31:06,798 --> 00:31:09,257
Some bitch dressed like a nun
350
00:31:09,259 --> 00:31:12,177
kicked in my door and put me
in the trunk of her fucking car.
351
00:31:12,179 --> 00:31:14,181
That is correct.
352
00:31:15,515 --> 00:31:17,223
I want my lawyer.
353
00:31:17,225 --> 00:31:21,060
Yeah, we really don't have
to do that with terrorists.
354
00:31:21,062 --> 00:31:23,021
I... I'm not a terrorist.
355
00:31:30,655 --> 00:31:32,824
How long have you lived in Tulsa?
356
00:31:37,996 --> 00:31:42,540
Uh, five years... six. Almost six.
357
00:31:42,542 --> 00:31:45,212
What did you have for
breakfast this morning?
358
00:31:46,755 --> 00:31:49,297
Cereal, I think.
359
00:31:49,299 --> 00:31:51,633
If I defecated on the American flag,
360
00:31:51,635 --> 00:31:53,595
how would that make you feel?
361
00:31:54,221 --> 00:31:55,470
Defecated?
362
00:31:55,472 --> 00:32:00,058
Shit. If I took a shit
on the American flag,
363
00:32:00,060 --> 00:32:02,729
how would that make you feel?
364
00:32:03,980 --> 00:32:05,565
Confused.
365
00:32:06,233 --> 00:32:09,234
Are you a member of or
do you associate with
366
00:32:09,236 --> 00:32:11,903
members of the white
supremacist organization
367
00:32:11,905 --> 00:32:14,115
known as the Seventh Kavalry?
368
00:32:15,659 --> 00:32:17,035
No.
369
00:32:17,911 --> 00:32:20,411
Do you believe that
transdimensional attacks
370
00:32:20,413 --> 00:32:24,209
are hoaxes staged by
the U.S. Government?
371
00:32:24,918 --> 00:32:26,125
I dunno, maybe.
372
00:32:26,127 --> 00:32:28,920
Are you a member of or
do you associate with
373
00:32:28,922 --> 00:32:31,756
members of the white
supremacist organization
374
00:32:31,758 --> 00:32:33,841
known as the Seventh Kavalry?
375
00:32:33,843 --> 00:32:35,260
You already asked me that.
376
00:32:35,262 --> 00:32:38,096
- Should all Americans pay taxes?
- Yes.
377
00:32:38,098 --> 00:32:40,431
Are you a member of or
do you associate with
378
00:32:40,433 --> 00:32:42,850
members of the white
supremacist organization
379
00:32:42,852 --> 00:32:44,310
known as the Seventh Kavalry?
380
00:32:44,312 --> 00:32:46,938
Are you a member of or
do you associate with
381
00:32:46,940 --> 00:32:49,232
members of the white
supremacist organization
382
00:32:49,234 --> 00:32:50,441
known as the Seventh Kavalry?
383
00:32:50,443 --> 00:32:53,069
Are you a member of or
do you associate with
384
00:32:53,071 --> 00:32:55,238
members of the white supremacist group
385
00:32:55,240 --> 00:32:56,739
known as the Seventh Kavalry?
386
00:32:56,741 --> 00:32:59,494
No... No.
387
00:33:26,813 --> 00:33:28,189
Well?
388
00:33:30,317 --> 00:33:31,941
He knows.
389
00:33:31,943 --> 00:33:33,484
You sure?
390
00:33:33,486 --> 00:33:35,956
He's not gonna talk sans motivation,
391
00:33:35,959 --> 00:33:39,323
but he was off the charts
on the bias questions.
392
00:33:39,326 --> 00:33:42,535
Eyes dilated on all the Rorschachs.
393
00:33:42,537 --> 00:33:44,831
Yeah. I'm sure.
394
00:33:47,459 --> 00:33:48,960
Like I said...
395
00:33:50,170 --> 00:33:51,671
bleach.
396
00:33:59,679 --> 00:34:05,226
Cop got shot, so we're
all a little wound up here.
397
00:34:06,686 --> 00:34:10,648
But still that's no excuse
for how I treated you.
398
00:34:11,983 --> 00:34:13,234
Sorry.
399
00:34:14,402 --> 00:34:16,319
Yeah, okay.
400
00:34:16,321 --> 00:34:18,239
Appreciate your understanding.
401
00:34:21,451 --> 00:34:23,536
Fuck!
402
00:34:24,621 --> 00:34:25,995
Fuck you!
403
00:34:25,997 --> 00:34:29,040
Where... is... he?
404
00:34:29,042 --> 00:34:30,750
Where is he?!
405
00:34:30,752 --> 00:34:33,004
Where... is... he?!
406
00:34:35,757 --> 00:34:39,219
Where is he?!
407
00:34:41,596 --> 00:34:43,846
Where is he?!
408
00:34:43,848 --> 00:34:45,890
Where is he?!
409
00:34:59,239 --> 00:35:01,155
Cattle ranch.
410
00:35:36,234 --> 00:35:40,486
We're almost at the house.
Is there any movement inside?
411
00:35:40,488 --> 00:35:42,824
Do you got a head count?
412
00:35:44,852 --> 00:35:46,185
Looks like four.
413
00:35:46,188 --> 00:35:47,705
Maybe five.
414
00:36:04,512 --> 00:36:06,264
Cops! Pack it up! Let's go!
415
00:36:07,223 --> 00:36:08,808
Let's head on out! Come on!
416
00:36:09,684 --> 00:36:11,309
Aw, shit! They're moving!
417
00:36:11,311 --> 00:36:13,269
Go. Go now!
418
00:36:17,659 --> 00:36:18,824
Take that.
419
00:36:18,827 --> 00:36:20,568
All right. Come on, boys, let's go!
420
00:36:20,570 --> 00:36:21,638
Come on! Come on!
421
00:36:43,259 --> 00:36:46,137
Down! Down! Everybody down!
422
00:37:29,305 --> 00:37:31,850
They've got a fucking plane.
423
00:37:56,931 --> 00:37:58,350
Come on, go!
424
00:38:15,602 --> 00:38:17,103
Aah!
425
00:39:01,389 --> 00:39:02,641
Fucker!
426
00:39:03,316 --> 00:39:05,524
Spit it out! Spit it out, motherfucker!
427
00:39:05,526 --> 00:39:07,068
Spit it out!
428
00:39:10,365 --> 00:39:11,616
Fuck!
429
00:39:25,431 --> 00:39:26,673
Pill?
430
00:39:29,062 --> 00:39:30,981
Fucking coward!
431
00:39:32,220 --> 00:39:33,511
Where are the others?
432
00:39:33,513 --> 00:39:35,848
Shit!
433
00:39:38,393 --> 00:39:41,519
Crawford! Crawford! Two of them got out.
434
00:39:41,521 --> 00:39:44,563
They're taking off.
They're right under you.
435
00:39:44,565 --> 00:39:46,023
All right. Bring her out.
436
00:40:02,041 --> 00:40:03,376
Good.
437
00:40:15,763 --> 00:40:17,223
Stay with 'em.
438
00:40:20,226 --> 00:40:21,561
Higher.
439
00:40:22,982 --> 00:40:24,108
Higher.
440
00:40:25,940 --> 00:40:28,026
- Higher, damn it!
- I'm trying!
441
00:40:31,404 --> 00:40:34,282
Chief, fucking quit!
The ship can't take it!
442
00:40:52,963 --> 00:40:54,052
Fuck!
443
00:41:36,969 --> 00:41:38,471
Are you okay?
444
00:41:41,641 --> 00:41:43,351
Oh, shit!
445
00:41:54,153 --> 00:41:55,778
What the fuck?
446
00:42:53,212 --> 00:42:56,885
- Welcome home, Master.
- Thank you, Alphonse.
447
00:43:10,855 --> 00:43:13,397
Your thighs are quite raw, Master.
448
00:43:13,399 --> 00:43:16,360
Yes, I rode quite a distance yesterday.
449
00:43:17,361 --> 00:43:19,195
But don't worry, Ms. Crookshanks.
450
00:43:19,197 --> 00:43:20,281
Have at it.
451
00:43:25,578 --> 00:43:27,121
Sir.
452
00:43:28,163 --> 00:43:29,412
Shall I dress you?
453
00:43:29,415 --> 00:43:32,374
Looks a little formal, Mr. Philips.
454
00:43:32,376 --> 00:43:36,088
- Is it a special occasion?
- Of course it is, Master.
455
00:43:38,424 --> 00:43:40,134
It's your anniversary.
456
00:43:40,843 --> 00:43:43,221
Ah. Hmm.
457
00:43:47,135 --> 00:43:51,602
♪ For he's a jolly good fellow,
for he's a jolly good fellow ♪
458
00:43:51,604 --> 00:43:54,563
♪ For he's a jolly good fellow ♪
459
00:43:54,565 --> 00:43:56,943
♪ Which nobody can deny ♪
460
00:43:59,695 --> 00:44:02,158
Well, it looks delicious.
461
00:44:02,161 --> 00:44:04,617
We used the honeycomb
you gave us, Master.
462
00:44:05,451 --> 00:44:06,619
Ah.
463
00:44:08,454 --> 00:44:10,790
Would you like to cut it, sir?
464
00:44:14,168 --> 00:44:17,505
That is a horseshoe, Mr. Philips.
465
00:44:19,674 --> 00:44:21,632
I'm so sorry, sir.
466
00:44:21,634 --> 00:44:24,802
- Would a knife be more appropriate?
- No, it's...
467
00:44:24,804 --> 00:44:26,472
It's all right.
468
00:44:37,483 --> 00:44:39,777
It's the bee's knees.
469
00:44:41,862 --> 00:44:43,155
Mmm.
470
00:44:53,541 --> 00:44:55,710
Happy anniversary, Master.
471
00:45:07,805 --> 00:45:11,142
You had discarded some
drawings of it, sir.
472
00:45:13,102 --> 00:45:15,855
The pieces were most intricate.
473
00:45:16,689 --> 00:45:19,525
But I tried my very best
to get it to function.
474
00:45:21,235 --> 00:45:22,528
I...
475
00:45:23,988 --> 00:45:26,741
wanted to surprise you, sir.
476
00:45:29,493 --> 00:45:31,996
It's exquisite, Mr. Philips.
477
00:45:33,379 --> 00:45:38,092
Speaking of surprises, I
have a surprise for you.
478
00:45:39,295 --> 00:45:42,046
I've started writing a play.
479
00:45:42,048 --> 00:45:45,384
It's a tragedy in five acts.
480
00:45:46,969 --> 00:45:51,557
When it's finished, I
want the two of you...
481
00:45:54,101 --> 00:45:56,393
to play the leading roles.
482
00:45:59,565 --> 00:46:01,734
And what do you call it, Master?
483
00:46:06,072 --> 00:46:08,113
The Watchmaker's Son.
484
00:46:08,115 --> 00:46:10,741
♪ Unforgettable... ♪
485
00:46:10,743 --> 00:46:12,578
The Watchmaker's Son.
486
00:46:16,628 --> 00:46:19,077
Truman, President Eisenhower, President...
487
00:46:19,080 --> 00:46:20,834
Okay, we get it!
488
00:46:20,836 --> 00:46:24,350
...Nixon, President
Ford, President Redford!
489
00:46:24,353 --> 00:46:27,302
- All right, baby girl!
- I'm gonna get another bottle.
490
00:46:27,305 --> 00:46:29,514
Rosie and Emma, I am
officially convinced
491
00:46:29,517 --> 00:46:32,638
that one day another little
girl will be listing your names.
492
00:46:32,640 --> 00:46:34,723
You hear that?
493
00:46:34,725 --> 00:46:37,267
Maybe Aunt Jane will be
your campaign manager.
494
00:46:37,269 --> 00:46:39,645
Alas, as wonderful a president
495
00:46:39,647 --> 00:46:42,439
as you both would be,
I've quit politics.
496
00:46:42,441 --> 00:46:46,944
My mommy quit her job
too. She was a policeman.
497
00:46:46,946 --> 00:46:51,156
Um, I didn't quit,
sweetheart. I retired.
498
00:46:51,158 --> 00:46:53,158
What's the difference?
499
00:46:53,160 --> 00:46:55,077
Topher, don't be disrespectful.
500
00:46:55,079 --> 00:46:57,955
Better not stand up for her or
she'll take away your TV too.
501
00:46:57,957 --> 00:47:00,124
All right.
502
00:47:00,126 --> 00:47:02,042
Cal, I'm taking away your TV.
503
00:47:02,044 --> 00:47:04,389
Ha-ha! Mommy took your TV away!
504
00:47:04,392 --> 00:47:05,905
Wait a minute.
505
00:47:05,906 --> 00:47:07,172
What happened? What'd I miss?
506
00:47:07,174 --> 00:47:09,174
No TV for anybody!
507
00:47:09,176 --> 00:47:12,803
Oh, no! That's horrible!
508
00:47:12,805 --> 00:47:15,264
Cal, this was a wonderful meal.
509
00:47:15,266 --> 00:47:19,601
Totally worth getting
ditched for Oklahoma.
510
00:47:19,603 --> 00:47:21,478
Ditched for what?
511
00:47:21,480 --> 00:47:24,442
Oh.
512
00:47:25,986 --> 00:47:27,987
Oh, well, you didn't even tell him?
513
00:47:29,447 --> 00:47:32,573
- I spared him.
- What? What's happening?
514
00:47:32,575 --> 00:47:35,659
You didn't know that your sitter bailed?
515
00:47:35,661 --> 00:47:37,953
Babe, you hate musicals.
516
00:47:39,395 --> 00:47:41,491
Nobody hates Oklahoma!
517
00:47:41,494 --> 00:47:44,835
- You did.
- No. I thought it was great.
518
00:47:44,837 --> 00:47:47,379
Then why'd you tell me at intermission
519
00:47:47,381 --> 00:47:49,381
that their hearts weren't in it, hmm?
520
00:47:49,383 --> 00:47:51,842
- Really? Okay.
- Yeah...
521
00:47:51,844 --> 00:47:55,637
He's just jealous because he
played Curly in high school.
522
00:47:55,639 --> 00:47:56,847
No way!
523
00:47:56,849 --> 00:47:58,348
Who's Curly?
524
00:47:58,350 --> 00:48:01,518
Curly... Curly is the star of Oklahoma.
525
00:48:01,520 --> 00:48:04,897
He gets the girl, he kills the bad guy,
526
00:48:04,899 --> 00:48:07,524
- and he sings a lot.
- Sing, Uncle Judd!
527
00:48:07,526 --> 00:48:09,902
- No, no, no.
- Yeah, Uncle Judd, sing!
528
00:48:09,904 --> 00:48:11,069
No. No!
529
00:48:11,071 --> 00:48:15,910
Sing! Sing! Sing!
530
00:48:18,037 --> 00:48:23,647
♪ Some people claim that you
are to blame as much as I! ♪
531
00:48:23,650 --> 00:48:30,589
♪ Why do I take the trouble
to bake my favorite pie? ♪
532
00:48:30,598 --> 00:48:35,394
♪ Don't take my arm too much ♪
533
00:48:37,014 --> 00:48:42,059
♪ Don't put your hand in mine ♪
534
00:48:42,061 --> 00:48:43,519
Of course he sings.
535
00:48:43,521 --> 00:48:50,234
♪ Your hand feels so grand in mine ♪
536
00:48:50,237 --> 00:48:56,739
♪ People will say we're in love ♪
537
00:48:58,160 --> 00:49:04,748
- ♪ Don't dance all night with me ♪
- Oh, my turn.
538
00:49:04,750 --> 00:49:10,254
♪ Till the stars fade from above ♪
539
00:49:12,591 --> 00:49:19,721
♪ They'll see it's
all right with me ♪
540
00:49:19,723 --> 00:49:23,225
♪ People will say ♪
541
00:49:23,227 --> 00:49:28,188
♪ We're in love ♪
542
00:49:36,615 --> 00:49:37,915
Watch batteries?
543
00:49:37,918 --> 00:49:40,826
Mm-hmm. Pulled a duffle out
of that plane you blew up.
544
00:49:40,828 --> 00:49:42,536
There was a couple
hundred of them in there.
545
00:49:42,538 --> 00:49:44,788
Well, can't you just buy
those at any old store?
546
00:49:44,790 --> 00:49:49,418
No. Not anymore, they're the old
kind. The synthetic lithium...
547
00:49:49,420 --> 00:49:51,837
the ones that were making people sick.
548
00:49:51,839 --> 00:49:54,172
Oh, I get it.
549
00:49:54,174 --> 00:49:56,341
Kavalry's gonna make a cancer bomb.
550
00:49:56,343 --> 00:49:57,801
I don't know.
551
00:49:57,803 --> 00:50:00,470
But that fucker in the video
said that they had a mission,
552
00:50:00,472 --> 00:50:03,056
and it was gonna happen soon.
553
00:50:03,058 --> 00:50:04,810
Aren't you worried?
554
00:50:05,644 --> 00:50:07,146
Oh, Angela.
555
00:50:07,980 --> 00:50:09,646
I'm worried as fuck.
556
00:50:12,735 --> 00:50:16,987
Hey. What are you two talking
about that's taking so long?
557
00:50:16,989 --> 00:50:20,699
Oh, nothing. Just the end of the world.
558
00:50:20,701 --> 00:50:23,744
Ticktock. Ticktock. Ticktock. Ticktock.
559
00:50:29,543 --> 00:50:31,545
The clock is ticking.
560
00:50:32,921 --> 00:50:35,215
We're running out of time.
561
00:50:36,800 --> 00:50:39,011
Evil is rising.
562
00:50:40,387 --> 00:50:43,180
Second by second we all cry out...
563
00:50:44,725 --> 00:50:47,476
Yes, sir. You bet. We got them all.
564
00:50:47,478 --> 00:50:51,521
Well, shooter took some
sort of damn poison pill
565
00:50:51,523 --> 00:50:55,694
before we could interrogate
him, but... you know.
566
00:50:56,528 --> 00:50:57,903
Uh, well...
567
00:50:57,905 --> 00:51:02,032
Yeah, there's always a
chance of reprisal, Governor,
568
00:51:02,034 --> 00:51:03,909
but we just gave 'em a pretty good taste
569
00:51:03,911 --> 00:51:06,205
of what happens when
you take one of ours.
570
00:51:06,872 --> 00:51:08,997
Well, you're welcome, Governor.
571
00:51:08,999 --> 00:51:10,542
Bye now.
572
00:51:11,585 --> 00:51:14,880
- How'd I do?
- You sounded very confident.
573
00:51:15,881 --> 00:51:21,385
That's because, my dear,
I am full of confidence.
574
00:51:21,387 --> 00:51:24,638
Yeah, I noticed some of it
coming out of your nose at dinner.
575
00:51:28,894 --> 00:51:31,019
It's been a tough week.
576
00:51:31,021 --> 00:51:32,729
Yeah.
577
00:51:40,989 --> 00:51:42,449
It's the hospital.
578
00:51:43,242 --> 00:51:45,744
- Charlie Sutton just woke up.
- Oh.
579
00:51:47,746 --> 00:51:50,372
I'm gonna change into my uniform,
580
00:51:50,374 --> 00:51:54,084
and I'm gonna go over
there and I'm gonna see him.
581
00:51:54,086 --> 00:51:57,713
Baby, maybe you shouldn't drive.
582
00:51:57,715 --> 00:52:00,426
I'll get one of the boys
out front to take me.
583
00:52:04,596 --> 00:52:06,932
You don't have to wait up for me.
584
00:52:39,965 --> 00:52:42,174
But it's a helluva name, isn't it?
585
00:52:42,176 --> 00:52:44,301
Senator Joe Keene was a real cowboy,
586
00:52:44,303 --> 00:52:47,262
unlike our current Sundancer in Chief.
587
00:52:47,264 --> 00:52:50,223
Thirty years of Redford and
what've we got to show for it?
588
00:52:50,225 --> 00:52:52,809
More land we can't live on,
more animals we can't kill,
589
00:52:52,811 --> 00:52:55,729
and a six-month wait to get
a gun for our own protection.
590
00:52:55,731 --> 00:52:58,148
Hell, if Joe Junior wants to mount up
591
00:52:58,150 --> 00:53:00,776
and gallop into the White
House, I say let him ride!
592
00:53:42,653 --> 00:53:43,737
Shit.
593
00:53:52,371 --> 00:53:56,041
Oh! Jeez...
594
00:54:12,307 --> 00:54:14,474
We should... we should answer that.
595
00:54:14,476 --> 00:54:18,353
No. I'm close, I'm close.
596
00:54:22,276 --> 00:54:23,942
It's gonna wake up the kids.
597
00:54:23,944 --> 00:54:25,946
Okay, okay, okay.
598
00:54:27,739 --> 00:54:28,907
Goddammit.
599
00:54:34,121 --> 00:54:35,996
Hello.
600
00:54:35,998 --> 00:54:37,916
Is this Angela Abar?
601
00:54:39,602 --> 00:54:40,877
Yes.
602
00:54:41,920 --> 00:54:44,298
Is your father Marcus Abar?
603
00:54:45,882 --> 00:54:47,674
Who is this?
604
00:54:47,676 --> 00:54:50,927
Big oak tree out on Rowland Hill.
605
00:54:50,929 --> 00:54:53,265
Something you need to see there.
606
00:54:53,974 --> 00:54:55,932
I know who you are,
607
00:54:55,934 --> 00:54:57,851
so don't wear no goddamned mask.
608
00:55:03,025 --> 00:55:04,276
What?
609
00:55:17,956 --> 00:55:20,790
Watch the street. If anybody
pulls up other than me,
610
00:55:20,792 --> 00:55:23,003
fucking shoot 'em before
they get to the porch.
611
00:55:23,962 --> 00:55:25,255
Okay.
612
00:56:26,858 --> 00:56:28,441
Turn it off!
613
00:56:28,443 --> 00:56:31,029
Or I'll shoot!
614
00:58:32,193 --> 00:58:38,334
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
615
01:00:45,200 --> 01:00:46,658
Who are you?
616
01:00:46,660 --> 01:00:49,162
I'm the one who strung
your chief of police up.
617
01:00:49,996 --> 01:00:53,039
You're 90 fucking years old,
how the fuck did you hang him?
618
01:00:53,041 --> 01:00:55,961
I am 105, and you curse too much.
619
01:00:57,379 --> 01:00:58,797
You didn't kill him.
620
01:01:00,298 --> 01:01:02,008
This doesn't make any sense.
621
01:01:03,885 --> 01:01:06,526
Just get those fuckers
who did this to him.
622
01:01:07,639 --> 01:01:08,682
Okay.
623
01:01:10,934 --> 01:01:14,102
Laurie Blake, FBI. I'm here to help.
624
01:01:14,104 --> 01:01:16,481
Folks assume the Seventh Kavalry did it.
625
01:01:17,107 --> 01:01:18,898
But that's not what you assume?
626
01:01:18,900 --> 01:01:22,112
There are people who
believe that this world...
627
01:01:23,321 --> 01:01:24,864
is fair and good.
628
01:01:26,366 --> 01:01:28,326
It's all lollipops and rainbows.
629
01:01:28,329 --> 01:01:30,630
We don't do lollipops and rainbows.
630
01:01:30,633 --> 01:01:32,382
'Cause we know those are pretty colors,
631
01:01:32,385 --> 01:01:34,503
that just hide what
the world really is...
632
01:01:36,292 --> 01:01:37,667
black and white.
633
01:01:40,797 --> 01:01:43,798
The only way to stave
off mankind's extinction
634
01:01:43,800 --> 01:01:47,637
is with a weapon more powerful
than any atomic device.
635
01:01:49,014 --> 01:01:50,181
That weapon...
636
01:01:53,906 --> 01:01:54,990
is fear.
637
01:01:58,857 --> 01:02:03,361
There's a vast and
insidious conspiracy at play.
638
01:02:07,365 --> 01:02:09,761
I have a secret plan to save humanity.
639
01:02:10,535 --> 01:02:12,073
And it starts in Oklahoma.
640
01:02:13,872 --> 01:02:16,041
She threatens to disrupt the peace.
641
01:02:19,586 --> 01:02:21,089
Are we safe, Angela?
642
01:02:22,589 --> 01:02:23,882
What did you do?
643
01:02:25,467 --> 01:02:28,384
Mankind is ready for change.
44851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.