All language subtitles for Mosaic_reduce_JUR-731.1080p-subtitlenexus-lulu-2605-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:36,720 --> 00:00:39,920 Okay, who can solve this problem? 3 00:00:40,920 --> 00:00:41,920 Me! 4 00:00:42,340 --> 00:00:43,680 Takeda-kun? 5 00:00:44,920 --> 00:00:47,400 X equals 2 and 3. 6 00:00:47,800 --> 00:00:48,740 Correct. 7 00:00:48,740 --> 00:00:49,940 That's impressive. 8 00:00:50,320 --> 00:00:51,300 Oh, no. 9 00:00:51,300 --> 00:00:54,320 It's just because your teaching is so easy to understand. 10 00:00:54,320 --> 00:00:55,440 Thank you. 11 00:00:56,240 --> 00:00:59,720 Everyone, this will be on the next test, so make sure you remember it. 12 00:00:59,720 --> 00:01:01,000 Yes, ma'am! 13 00:01:02,650 --> 00:01:04,650 That's all for today. 14 00:01:05,350 --> 00:01:06,350 Stand up. 15 00:01:08,410 --> 00:01:09,610 Bow. 16 00:01:09,790 --> 00:01:11,390 Thank you very much. 17 00:01:12,990 --> 00:01:15,790 Make sure you do your homework. 18 00:01:16,550 --> 00:01:18,590 Man, I'm exhausted. 19 00:01:19,690 --> 00:01:22,290 I've gotta get started on that homework. 20 00:01:27,210 --> 00:01:29,930 Takeda-kun, you're always so hardworking. 21 00:01:29,960 --> 00:01:31,560 Oh, thank you. 22 00:01:31,560 --> 00:01:33,360 I'm looking forward to your performance on the next test. 23 00:01:33,360 --> 00:01:34,160 I'll do my best. 24 00:01:48,800 --> 00:01:49,880 Ms. Kitagawa. 25 00:01:50,760 --> 00:01:51,940 Ms. Haruka. 26 00:01:56,480 --> 00:01:58,680 What should we do for dinner tonight? 27 00:01:59,680 --> 00:02:00,880 What do you want to eat? 28 00:02:02,700 --> 00:02:03,680 Pasta. 29 00:02:03,680 --> 00:02:04,680 Got it. 30 00:02:05,680 --> 00:02:06,860 I'm so happy. 31 00:02:09,730 --> 00:02:12,730 I told you not to talk about this kind of stuff at school, didn't I? 32 00:02:13,890 --> 00:02:14,410 I'm sorry. 33 00:02:15,450 --> 00:02:16,310 I'll be careful. 34 00:02:18,010 --> 00:02:19,850 Well then, I'll be waiting for you. 35 00:02:26,480 --> 00:02:27,840 It's been three years since I became a teacher. 36 00:02:28,920 --> 00:02:33,080 I married a colleague, and we're still working at the same school. 37 00:02:33,840 --> 00:02:37,060 Both my work and married life are very fulfilling. 38 00:02:37,940 --> 00:02:41,960 I thought these days would go on like this forever. 39 00:02:57,480 --> 00:02:57,880 How is it? 40 00:02:59,960 --> 00:03:00,760 It's delicious. 41 00:03:01,920 --> 00:03:04,600 Haruka, your cooking is the best in the world. 42 00:03:05,800 --> 00:03:06,700 You're exaggerating. 43 00:03:08,200 --> 00:03:09,620 I'm not exaggerating. 44 00:03:10,280 --> 00:03:10,960 I'm serious. 45 00:03:11,700 --> 00:03:12,360 Thanks. 46 00:03:26,580 --> 00:03:28,600 Fujita's in your class, right? 47 00:03:30,000 --> 00:03:33,600 You mean Fujita, who's been absent since last month? 48 00:03:35,420 --> 00:03:37,400 Apparently, he was being bullied. 49 00:03:38,400 --> 00:03:38,920 Bullied? 50 00:03:39,740 --> 00:03:40,400 Yeah. 51 00:03:41,600 --> 00:03:46,000 Fujita won't talk, so we don't know who's bullying him. 52 00:03:47,320 --> 00:03:49,540 The bullies are coming to school like nothing happened, while Fujita refuses to come at all. 53 00:03:50,380 --> 00:03:51,740 That's just wrong. 54 00:03:53,140 --> 00:03:57,440 I can't forgive them. 55 00:03:59,040 --> 00:04:00,340 Do you know anything about it, Haruka? 56 00:04:01,640 --> 00:04:02,540 No, I don't. 57 00:04:03,880 --> 00:04:06,120 But I'll look into it on my end. 58 00:04:07,540 --> 00:04:10,120 Yes, please do. 59 00:04:28,080 --> 00:04:31,080 I told you not to talk back to me. 60 00:04:31,080 --> 00:04:32,880 Come on, stand up. 61 00:04:33,680 --> 00:04:34,680 No. 62 00:04:36,680 --> 00:04:38,680 Oh? You've stopped listening to me? 63 00:04:45,280 --> 00:04:48,400 I'm glad I didn't hit your face. 64 00:04:49,480 --> 00:04:50,880 Next is your stomach. 65 00:04:51,880 --> 00:04:53,680 Why are you doing this? 66 00:04:54,220 --> 00:04:55,880 You're stressed, aren't you? 67 00:04:55,880 --> 00:04:57,820 You must be studying hard. 68 00:04:59,280 --> 00:05:00,080 Takayama. 69 00:05:00,620 --> 00:05:02,320 You should stop. 70 00:05:02,920 --> 00:05:04,320 What's wrong with you two? 71 00:05:05,320 --> 00:05:06,680 Nothing. 72 00:05:06,680 --> 00:05:09,320 Are you going to do it? 73 00:05:11,820 --> 00:05:14,480 You don't mind getting hit in the stomach, do you? 74 00:05:15,739 --> 00:05:16,599 Come on. 75 00:05:17,799 --> 00:05:18,799 You want to hit me? 76 00:05:18,999 --> 00:05:20,359 Are you going to die? 77 00:05:20,359 --> 00:05:22,799 It's fine. 78 00:05:22,799 --> 00:05:23,599 Stop it. 79 00:05:23,599 --> 00:05:25,599 Come on. 80 00:05:25,599 --> 00:05:27,199 I can't do it. 81 00:05:27,199 --> 00:05:29,199 You can do it. 82 00:05:30,199 --> 00:05:32,799 Stop it. Let me go. 83 00:05:35,199 --> 00:05:38,399 You're going to take a walk with them, right? 84 00:05:38,399 --> 00:05:39,599 Will you listen to me? 85 00:05:51,340 --> 00:05:52,780 Hey! What are you doing? 86 00:05:56,140 --> 00:05:57,480 What are you doing? 87 00:05:57,480 --> 00:05:59,680 I'm not doing anything. 88 00:05:59,680 --> 00:06:01,180 Don't lie to me! 89 00:06:01,180 --> 00:06:03,480 I know you're just playing. 90 00:06:04,980 --> 00:06:09,420 Look, Murakami is already here. 91 00:06:09,420 --> 00:06:12,420 Stop lying to me. 92 00:06:12,420 --> 00:06:14,800 What's this hand? 93 00:06:14,820 --> 00:06:16,200 You're the one who's lying! 94 00:06:16,760 --> 00:06:17,960 I'm not lying. 95 00:06:17,960 --> 00:06:20,360 Don't lie to me! 96 00:06:20,960 --> 00:06:22,760 Tell me the truth! 97 00:06:22,760 --> 00:06:24,760 Murakami didn't do anything! 98 00:06:24,760 --> 00:06:26,160 You're lying! 99 00:06:28,160 --> 00:06:31,960 Ma'am, this is getting to be a real pain. 100 00:06:31,960 --> 00:06:34,160 Let go of me! 101 00:06:42,560 --> 00:06:44,360 I knew it! 102 00:06:44,359 --> 00:06:46,759 Tell me the truth! 103 00:06:48,959 --> 00:06:53,759 Ma'am, what are you doing? Violence is not okay. 104 00:06:57,639 --> 00:06:59,239 Don't say that! 105 00:06:59,239 --> 00:07:02,639 I don't think it's good for a teacher to use violence. 106 00:07:02,639 --> 00:07:06,179 Stop it! 107 00:07:06,919 --> 00:07:08,719 Please stop! 108 00:07:10,559 --> 00:07:12,759 Takeda-kun, are you okay? 109 00:07:12,960 --> 00:07:17,160 You've used violence. You need to be prepared. 110 00:07:22,360 --> 00:07:23,560 What's going on? 111 00:07:24,700 --> 00:07:26,960 She was bullying Murakami. 112 00:07:26,960 --> 00:07:30,700 Takeda-kun, is it true? 113 00:07:30,700 --> 00:07:35,960 No... I don't know anything. 114 00:07:35,960 --> 00:07:39,300 About Murakami. 115 00:07:39,240 --> 00:07:41,280 He was really being a bully. 116 00:07:42,120 --> 00:07:43,320 I saw it myself. 117 00:07:44,320 --> 00:07:45,520 It couldn't be helped. 118 00:07:46,320 --> 00:07:48,520 I don't believe I've done anything wrong as a teacher. 119 00:07:55,520 --> 00:07:58,740 You're a real criminal. 120 00:08:15,320 --> 00:08:17,720 Takeda-kun, does it hurt? 121 00:08:18,500 --> 00:08:20,080 Of course it hurts. 122 00:08:30,320 --> 00:08:31,320 Ms. Haruka. 123 00:08:31,920 --> 00:08:35,320 Takeo-kun, are you okay? 124 00:08:35,320 --> 00:08:36,720 It hurts. 125 00:08:37,660 --> 00:08:40,320 Mr. Kitagawa hit me. 126 00:08:41,500 --> 00:08:42,320 I'm sorry. 127 00:08:44,000 --> 00:08:48,320 But it's fine. I was thinking of going to the principal's office. 128 00:08:49,100 --> 00:08:50,000 The principal's office? 129 00:08:50,920 --> 00:08:54,920 I was going to the principal's office to tell him that you were being hit. 130 00:08:56,359 --> 00:08:58,479 But 131 00:08:58,479 --> 00:09:02,959 But? I'm injured. 132 00:09:02,959 --> 00:09:06,959 If I tell him about you, I might get fired. 133 00:09:06,959 --> 00:09:10,499 But I'm sure he'll be fine. 134 00:09:10,499 --> 00:09:14,559 Would you be troubled if your husband was a failure? 135 00:09:15,559 --> 00:09:17,359 It's a big deal. 136 00:09:17,839 --> 00:09:22,159 He doesn't seem to hire any men to fire him. 137 00:09:23,479 --> 00:09:25,079 That's not good. 138 00:09:28,219 --> 00:09:31,279 Let's keep this a secret. 139 00:09:33,599 --> 00:09:38,439 But you will have to do as I say. 140 00:09:39,679 --> 00:09:41,079 What do you want? 141 00:09:41,679 --> 00:09:43,079 Anything. 142 00:09:46,679 --> 00:09:50,239 All right, take off your clothes. 143 00:09:51,159 --> 00:09:52,359 Show me. 144 00:09:53,959 --> 00:09:55,159 What are you saying? 145 00:09:55,559 --> 00:09:57,159 Of course not. 146 00:09:57,359 --> 00:09:59,159 Murakami is watching. 147 00:09:59,539 --> 00:10:02,539 Why don't you watch? 148 00:10:03,039 --> 00:15:03,039 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 8911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.