Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,920 --> 00:00:48,840
NARRATOR: The magic
of childhood is always forgot.
2
00:00:49,960 --> 00:00:54,500
But this is the story
of one who did not.
3
00:00:55,080 --> 00:00:57,080
(PLEASANT MUSIC PLAYING)
4
00:01:49,130 --> 00:01:50,710
-(DOOR OPENING)
-(GRUNTS SOFTLY)
5
00:01:55,210 --> 00:01:56,750
Morning. Er…
6
00:01:57,330 --> 00:01:58,540
(GRUNTS SOFTLY)
7
00:01:58,670 --> 00:01:59,960
Evening. Hey.
8
00:02:01,290 --> 00:02:02,580
Sorry. Er… (CHUCKLES)
9
00:02:02,710 --> 00:02:06,590
I, erm, saved you
some pasta sauce.
10
00:02:06,710 --> 00:02:08,090
WOMAN: Mm.
11
00:02:08,210 --> 00:02:09,290
Mwah.
12
00:02:09,420 --> 00:02:11,250
-Hi.
-Hi.
13
00:02:12,330 --> 00:02:13,410
Whoa.
14
00:02:13,540 --> 00:02:14,710
Whoa, are you okay?
15
00:02:15,500 --> 00:02:17,920
What… What happened at work?
16
00:02:18,040 --> 00:02:20,250
Did they cancel the fridge
you've been working on?
17
00:02:20,380 --> 00:02:21,760
No, they approved it.
18
00:02:21,880 --> 00:02:23,710
Well, that's great.
19
00:02:23,830 --> 00:02:25,460
No, it isn't.
20
00:02:25,580 --> 00:02:27,710
Why not? It's amazing.
I love this thing.
21
00:02:27,830 --> 00:02:29,580
This knows me better
than I know myself.
22
00:02:29,710 --> 00:02:32,040
Round about this time,
Timothy likes wine.
23
00:02:34,290 --> 00:02:35,790
Doesn't know me that well.
(CHUCKLES)
24
00:02:35,920 --> 00:02:38,000
No, it knows you because
25
00:02:39,080 --> 00:02:42,370
they've put a camera
behind this panel here
26
00:02:43,580 --> 00:02:45,460
to monitor people's eating
and drinking habits
27
00:02:45,580 --> 00:02:47,620
-without their permission.
-No!
28
00:02:47,750 --> 00:02:50,000
I told them it had to go,
but they refused.
29
00:02:50,130 --> 00:02:51,340
So, I quit.
30
00:02:52,210 --> 00:02:55,500
-Good for you. That's…
-No, it's not good.
31
00:02:56,210 --> 00:02:58,170
(SIGHS) This is bad, Tim.
32
00:02:58,290 --> 00:03:00,210
I don't… I don't think
this is bad.
33
00:03:00,330 --> 00:03:01,910
The company wants
the flat back,
34
00:03:02,880 --> 00:03:04,670
and the car. Everything.
35
00:03:06,080 --> 00:03:07,080
We're homeless.
36
00:03:08,460 --> 00:03:10,340
Okay, it's borderline bad.
37
00:03:10,460 --> 00:03:12,250
I'm gonna have to tell Mum.
38
00:03:13,750 --> 00:03:15,460
She's gonna be
so disappointed in me.
39
00:03:15,580 --> 00:03:19,210
No one has any right
to be disappointed in you.
40
00:03:19,330 --> 00:03:20,910
-Well, you should be.
-What?
41
00:03:21,040 --> 00:03:23,670
I work and you look after
the kids. That's the deal.
42
00:03:23,790 --> 00:03:26,540
Have you…
Have you met our kids lately?
43
00:03:26,670 --> 00:03:29,460
-No devices at the table.
-(GUNS FIRING IN GAME)
44
00:03:29,580 --> 00:03:30,540
Beth, come on.
45
00:03:30,670 --> 00:03:31,800
-Dinner's ready, sweetie.
-(WHIMPERS)
46
00:03:31,920 --> 00:03:34,380
Hey, hey, hey, hey. Put it
in the scratchel, please.
47
00:03:35,040 --> 00:03:36,710
-The what?
-Oh, it's a screen satchel.
48
00:03:37,630 --> 00:03:38,880
I made them myself.
49
00:03:39,000 --> 00:03:41,080
-Out of oven gloves.
-BETH: Oven gloves?
50
00:03:41,710 --> 00:03:42,920
You really need to get a job.
51
00:03:43,040 --> 00:03:44,750
Beth is… (EXHALES)
52
00:03:44,880 --> 00:03:46,380
I think she might be
an influencer.
53
00:03:46,500 --> 00:03:49,080
Okay, tonight, I thought
54
00:03:49,210 --> 00:03:50,710
we could play some games
together after dinner.
55
00:03:50,830 --> 00:03:53,120
-Not real-life games?
-Yeah, real-life games.
56
00:03:53,250 --> 00:03:54,630
I'm too old for games.
57
00:03:54,750 --> 00:03:56,920
Okay. Well, how about
a little bit of dancing?
58
00:03:57,040 --> 00:03:58,540
-We all hate dancing.
-(TIM SIGHS)
59
00:03:58,670 --> 00:04:00,130
Okay. (IN ITALIAN ACCENT)
But, first,
60
00:04:00,250 --> 00:04:02,040
we have a-spaghetti
à la Thompson.
61
00:04:02,170 --> 00:04:03,420
Just like-a Mamma
used to make.
62
00:04:03,540 --> 00:04:04,870
Your mum isn't even Italian.
63
00:04:05,000 --> 00:04:07,040
Hey, I'm talking
about my way-back mamma.
64
00:04:07,170 --> 00:04:09,300
(IN NORMAL ACCENT)
Joe's a cyborg.
65
00:04:09,420 --> 00:04:11,000
-Guys, can we… (SIGHS)
-(VIDEO GAME STARTS)
66
00:04:11,130 --> 00:04:12,960
Kill, kill, kill!
67
00:04:13,080 --> 00:04:14,870
Come on, mind blast,
mind blast, mind blast!
68
00:04:15,000 --> 00:04:16,630
TIM: And Fran,
I don't remember
69
00:04:16,750 --> 00:04:19,040
the last time I heard
Sweet Frannie speak.
70
00:04:20,250 --> 00:04:22,290
I just feel like
71
00:04:23,130 --> 00:04:25,090
their childhood is just…
72
00:04:26,630 --> 00:04:29,050
it's slipping away.
I feel like I'm failing them.
73
00:04:30,670 --> 00:04:31,880
WOMAN: How did we end up here?
74
00:04:33,290 --> 00:04:35,540
-If we hadn't had kids…
-No, don't… don't say that.
75
00:04:35,670 --> 00:04:37,750
No, we could just run away
76
00:04:37,880 --> 00:04:39,260
and we could just start
a new life.
77
00:04:44,290 --> 00:04:46,000
Maybe we can all
just run away.
78
00:04:46,130 --> 00:04:47,130
Mm.
79
00:04:48,290 --> 00:04:50,120
-What are you doing?
-Would you like some wine?
80
00:04:50,250 --> 00:04:52,080
Not now, Fridge! Ah!
81
00:04:53,540 --> 00:04:54,540
(BLOWS)
82
00:04:57,750 --> 00:04:58,920
The dream binder.
83
00:05:00,290 --> 00:05:01,330
This is serious, Tim.
84
00:05:01,460 --> 00:05:03,710
Polly, we need this.
85
00:05:03,830 --> 00:05:05,870
And the kids need this.
This is…
86
00:05:06,540 --> 00:05:08,000
(IN ITALIAN ACCENT)
the soluzione.
87
00:05:08,540 --> 00:05:10,750
One of our dreams
from 15 years ago?
88
00:05:10,880 --> 00:05:11,960
Si. Correct.
89
00:05:12,830 --> 00:05:14,160
…zione.
90
00:05:14,920 --> 00:05:15,920
Which one?
91
00:05:21,830 --> 00:05:22,870
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
92
00:05:23,380 --> 00:05:25,170
-Oh, that dream.
-(CHUCKLES)
93
00:05:25,290 --> 00:05:26,290
(CHUCKLES NOSTALGICALLY)
94
00:05:30,540 --> 00:05:32,500
(TRAIN CHUGGING)
95
00:05:32,630 --> 00:05:34,460
(STEAM WHISTLE BLOWS)
96
00:05:38,460 --> 00:05:39,840
BETH: The countryside?
97
00:05:39,960 --> 00:05:41,790
Have you gone
completely insane?
98
00:05:41,920 --> 00:05:44,210
-What about my friends?
-Will there be Wi-Fi?
99
00:05:44,330 --> 00:05:46,960
Don't need it. Look,
I brought everyone books.
100
00:05:47,080 --> 00:05:48,250
BOTH: Books?
101
00:05:48,380 --> 00:05:49,380
Si.
102
00:05:49,500 --> 00:05:51,000
BETH: I can't believe you let
him talk you into this, Mum.
103
00:05:52,040 --> 00:05:54,960
This is the oppression
of the patriarchy right here.
104
00:05:55,080 --> 00:05:56,040
POLLY: Beth,
your dad and I are
105
00:05:56,170 --> 00:05:57,590
totally united on this. Okay?
106
00:05:57,710 --> 00:05:59,210
BETH: Why don't we ask Grandma
for money?
107
00:05:59,330 --> 00:06:00,870
No, no. We've decided
108
00:06:01,000 --> 00:06:02,960
we're not gonna tell Grandma
about this right now.
109
00:06:03,080 --> 00:06:05,210
Because she called Dad
a loser?
110
00:06:05,330 --> 00:06:06,580
Your grandma thinks
that everyone's a loser.
111
00:06:06,710 --> 00:06:07,880
Especially me.
112
00:06:08,000 --> 00:06:09,830
This is a disaster.
113
00:06:09,960 --> 00:06:11,710
It's gonna be tough,
but you're just gonna have
114
00:06:11,830 --> 00:06:12,910
to trust us on this, okay?
115
00:06:13,040 --> 00:06:14,460
But seriously,
will there be Wi-Fi?
116
00:06:14,580 --> 00:06:16,160
-You know what? Give me that.
-No.
117
00:06:16,290 --> 00:06:17,870
This is a big change.
118
00:06:18,000 --> 00:06:19,290
It's true. You're right.
119
00:06:20,130 --> 00:06:21,710
But I just have this feeling
120
00:06:21,830 --> 00:06:24,660
that it might be
just kind of amazing.
121
00:06:25,250 --> 00:06:26,880
There's this wood
where we're going,
122
00:06:27,000 --> 00:06:30,330
and it's full of the most
beautiful big trees.
123
00:06:30,460 --> 00:06:32,540
Great. Trees.
124
00:06:32,670 --> 00:06:34,960
Literally the most
boring things in the world.
125
00:06:38,250 --> 00:06:39,380
My 5G is going!
126
00:06:39,960 --> 00:06:41,790
I only have 3G!
127
00:06:42,790 --> 00:06:44,420
I've only got 2G.
128
00:06:44,540 --> 00:06:46,750
What's less than two? One.
129
00:06:46,880 --> 00:06:48,090
1G?
130
00:06:48,210 --> 00:06:50,880
-A G? What even is that?
-Er, so sorry. Excuse me, sir.
131
00:06:51,000 --> 00:06:53,330
-Any taxis around here?
-Nope.
132
00:06:53,460 --> 00:06:55,130
POLLY: No, it's all right,
love. I've got it. Erm…
133
00:06:55,790 --> 00:06:57,000
Now are there any taxis?
134
00:07:00,880 --> 00:07:02,090
Nope.
135
00:07:02,210 --> 00:07:03,210
POLLY: Oh.
136
00:07:08,290 --> 00:07:09,370
So…
137
00:07:10,000 --> 00:07:10,960
-TIM: Yeah.
-Okay.
138
00:07:11,080 --> 00:07:12,160
We'll just walk. We'll walk.
139
00:07:12,750 --> 00:07:14,750
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
140
00:07:39,210 --> 00:07:40,840
JOE: My legs feel funny.
141
00:07:40,960 --> 00:07:42,460
They feel all achy.
142
00:07:42,580 --> 00:07:44,370
Oh, yeah, that's, erm…
143
00:07:44,500 --> 00:07:46,000
That's exercise, Joe.
144
00:07:46,130 --> 00:07:48,130
Here, you grab…
grab an apricot,
145
00:07:48,750 --> 00:07:50,750
and that's gonna boost
your energy.
146
00:07:50,880 --> 00:07:52,630
-(GROANS IN DISGUST)
-No, no, no. It's good.
147
00:07:52,750 --> 00:07:54,170
JOE: It tastes unhealthy.
148
00:07:54,290 --> 00:07:56,710
TIM: If it tastes unhealthy,
it means it's healthy.
149
00:07:56,830 --> 00:07:58,660
It's gonna add bulk
to your stool.
150
00:08:00,210 --> 00:08:02,210
(CURIOUS MUSIC PLAYING)
151
00:08:05,580 --> 00:08:07,750
(RUSTLING)
152
00:08:15,040 --> 00:08:16,580
(RUSTLING)
153
00:08:28,460 --> 00:08:30,460
POLLY: Fran! Goodness,
I thought we'd lost you.
154
00:08:30,580 --> 00:08:31,750
Come on, darling. Catch up.
155
00:08:35,880 --> 00:08:39,170
If we're poor now, how can we
even afford this place?
156
00:08:39,290 --> 00:08:41,830
(PANTING) Oh. Well,
the farmer said
157
00:08:41,960 --> 00:08:43,090
we can pay him
at the end of the summer.
158
00:08:43,210 --> 00:08:44,590
During which time, we…
159
00:08:46,170 --> 00:08:47,630
Grow tomatoes.
160
00:08:47,750 --> 00:08:49,830
And there it is!
Your answer to everything.
161
00:08:49,960 --> 00:08:53,540
TIM: The microclimate here,
Beth, it directly mirrors
162
00:08:53,670 --> 00:08:55,000
this little town
in northern Italy
163
00:08:55,130 --> 00:08:56,670
-where my family are…
-Not from.
164
00:08:56,790 --> 00:08:58,120
We're gonna make
my pasta sauce,
165
00:08:58,790 --> 00:08:59,750
we're gonna sell it.
166
00:08:59,880 --> 00:09:02,590
And then we give the farmer
his £20,000,
167
00:09:02,710 --> 00:09:03,750
and then the place is ours.
168
00:09:03,880 --> 00:09:06,880
What kind of house
only costs £20,000?
169
00:09:07,460 --> 00:09:09,090
(CACKLES ENTHUSIASTICALLY)
170
00:09:10,040 --> 00:09:11,620
(CROWS CAWING)
171
00:09:13,170 --> 00:09:15,500
A house that is not a house.
172
00:09:15,630 --> 00:09:17,510
Wow, it really is just a barn.
173
00:09:19,460 --> 00:09:22,590
-With huge potential.
-(CHUCKLES)
174
00:09:23,290 --> 00:09:24,710
(DOOR CREAKING)
175
00:09:31,130 --> 00:09:32,170
TIM: Okay.
176
00:09:39,290 --> 00:09:40,330
Wow.
177
00:09:45,580 --> 00:09:46,910
It's good.
178
00:09:48,420 --> 00:09:49,710
-POLLY: Oh.
-(BETH GASPS)
179
00:09:49,830 --> 00:09:52,000
(GASPS) Mm. Ooh, look at this.
180
00:09:52,130 --> 00:09:53,590
This is a cosy spot.
181
00:09:53,710 --> 00:09:54,920
Cosy trailer.
182
00:09:55,040 --> 00:09:56,370
-(BETH SCREAMING)
-(SCREAMS, YELPS) What?
183
00:09:56,500 --> 00:09:57,880
-What? What?
-Is it a rat?
184
00:09:58,540 --> 00:10:00,500
There's not even
any electricity!
185
00:10:00,630 --> 00:10:01,670
-(SIGHS)
-Beth.
186
00:10:01,790 --> 00:10:03,290
How am I supposed
to charge my phone?
187
00:10:04,170 --> 00:10:05,670
(CHUCKLING) Look at this!
188
00:10:05,790 --> 00:10:07,960
A landline. (BLOWS)
189
00:10:08,080 --> 00:10:09,710
(COUGHS)
Trusty old steam phone.
190
00:10:10,330 --> 00:10:13,000
-Doesn't work.
-JOE: I don't understand.
191
00:10:13,130 --> 00:10:14,710
Have we gone back in time?
192
00:10:14,830 --> 00:10:16,870
I'm gonna get
the electricity sorted.
193
00:10:17,000 --> 00:10:18,250
-Okay?
-POLLY: Tim?
194
00:10:18,380 --> 00:10:19,460
Yeah.
195
00:10:23,630 --> 00:10:25,010
(SOFTLY) Is this the kitchen?
196
00:10:27,750 --> 00:10:28,750
(UNDER BREATH) Yeah.
197
00:10:30,040 --> 00:10:32,670
-I love the kitchen.
-I love it, too.
198
00:10:33,170 --> 00:10:35,210
And the…
This is the dining area.
199
00:10:35,330 --> 00:10:36,580
-POLLY: Mm-hmm.
-Yummy, yum-yum.
200
00:10:36,710 --> 00:10:39,170
And then the sort of
living area over there.
201
00:10:39,290 --> 00:10:40,960
-POLLY: Yeah.
-Why is there a tractor in it?
202
00:10:41,080 --> 00:10:42,370
Good question, that, actually.
203
00:10:42,500 --> 00:10:43,580
-(BANGING ON DOOR)
-(ALL SCREAM)
204
00:10:43,710 --> 00:10:44,790
Oh, my God! Who's that?
205
00:10:45,500 --> 00:10:47,000
Oh, it's okay.
It's just the farmer.
206
00:10:47,130 --> 00:10:48,460
All right…
(SLURRING IN RURAL ACCENT)
207
00:10:48,580 --> 00:10:49,830
-(SIGHS)
-Hi.
208
00:10:49,960 --> 00:10:51,380
How you doing?
You must be Brian.
209
00:10:51,500 --> 00:10:53,880
That's right. How's it…
(CONTINUES INDISTINCTLY)
210
00:10:54,000 --> 00:10:56,540
-(LAUGHING) Yeah. Yeah.
-Right, now…
211
00:10:57,460 --> 00:10:58,750
(IN RURAL ACCENT)
…you've got a set of duvets
212
00:10:58,880 --> 00:11:01,260
and all that and bill and pap
and whatnot up in there,
213
00:11:01,380 --> 00:11:03,050
get yourselves
some kip and that.
214
00:11:03,170 --> 00:11:04,750
After that, it's all on you.
215
00:11:04,880 --> 00:11:06,210
-Yeah.
-What did he just say?
216
00:11:06,330 --> 00:11:07,370
No idea.
217
00:11:07,500 --> 00:11:09,130
Hi. Erm, excuse me.
218
00:11:09,250 --> 00:11:10,880
Oh, he's a little man,
in't he?
219
00:11:11,000 --> 00:11:13,290
Hi, little one.
(CONTINUES INDISTINCTLY)
220
00:11:13,420 --> 00:11:15,380
Do… Do…
do you have any Wi-Fi?
221
00:11:15,500 --> 00:11:17,710
-(TIM CHUCKLES)
-Huh?
222
00:11:17,830 --> 00:11:18,960
Wi-Fi.
223
00:11:20,000 --> 00:11:21,080
Wi-Fi?
224
00:11:21,540 --> 00:11:23,170
Ooh, yeah, yeah, yeah.
225
00:11:23,290 --> 00:11:24,670
Wi-Fi, 'course I got Wi-Fi.
226
00:11:24,790 --> 00:11:26,870
-BETH: Oh, great.
-Me, I love Wi-Fi. (LAUGHS)
227
00:11:27,500 --> 00:11:28,790
Oh, yeah, I get Wi-Fi.
228
00:11:28,920 --> 00:11:31,000
-Oh, yeah, I'll get Wi-Fi.
-TIM: (LAUGHS) Okay, okay.
229
00:11:31,130 --> 00:11:33,170
See? I told you, we're not
in the Dark Ages out here.
230
00:11:33,290 --> 00:11:34,330
It's gonna be fine.
231
00:11:35,080 --> 00:11:36,080
Here's Wi-Fi.
232
00:11:36,630 --> 00:11:37,920
-(CLEARS THROAT)
-Hello.
233
00:11:38,040 --> 00:11:41,460
-I'm Bella. Brian's wife-aye.
-Oh.
234
00:11:41,580 --> 00:11:42,660
BELLA: Yeah,
we spoke on the phone.
235
00:11:42,790 --> 00:11:46,250
-Yeah, Bella. Of course.
-Oh, Brian's wife… aye.
236
00:11:46,380 --> 00:11:48,960
-(LAUGHS) Aye!
-Oh, I… Now I get it.
237
00:11:49,080 --> 00:11:50,580
We'll leave youse to it.
Let you get yourselves
238
00:11:50,710 --> 00:11:52,420
all cosy and that.
239
00:11:52,540 --> 00:11:54,960
Oh. Just remember,
close your windows at night
240
00:11:55,080 --> 00:11:57,040
and don't go in
that wood up top.
241
00:11:57,710 --> 00:11:58,710
Why not?
242
00:11:58,830 --> 00:12:00,750
Some folks say it's enchanted.
243
00:12:01,540 --> 00:12:04,370
Strange creatures,
floaty lights,
244
00:12:05,000 --> 00:12:07,540
weird noises.
The usual things.
245
00:12:07,670 --> 00:12:09,960
(LAUGHS NERVOUSLY) I wouldn't
say that was very usual.
246
00:12:10,960 --> 00:12:13,380
Why do you think
this place was so cheap, eh?
247
00:12:13,500 --> 00:12:15,670
-(BOTH LAUGHING)
-(BOTH LAUGH NERVOUSLY)
248
00:12:18,380 --> 00:12:19,550
Their faces!
249
00:12:20,040 --> 00:12:22,000
-Taddy-bye-byes, like.
-Taddy-bye-bye.
250
00:12:22,130 --> 00:12:23,760
-Bye.
-Night-night.
251
00:12:23,880 --> 00:12:24,960
Don't let the bedbugs bite.
252
00:12:25,080 --> 00:12:26,410
-(CHUCKLES)
-Which they will.
253
00:12:26,830 --> 00:12:28,080
-Bye.
-POLLY: Right.
254
00:12:29,460 --> 00:12:30,630
(DOOR CLOSES)
255
00:12:30,750 --> 00:12:34,130
Weird locals, spooky wood,
tick and tick.
256
00:12:34,750 --> 00:12:35,750
(CHUCKLES NERVOUSLY) Yep.
257
00:12:35,880 --> 00:12:38,210
(INSECTS CHIRPING)
258
00:12:40,960 --> 00:12:42,090
(OWL HOOTS)
259
00:12:42,210 --> 00:12:44,380
-(SOFT RUSTLING)
-(GUITAR PLAYING)
260
00:12:51,460 --> 00:12:52,880
(BLOWING)
261
00:12:57,880 --> 00:12:58,880
(COUGHS)
262
00:12:59,920 --> 00:13:01,590
This is so cosy, isn't it?
263
00:13:01,710 --> 00:13:02,920
I'm freezing.
264
00:13:03,040 --> 00:13:04,870
I miss central heating.
265
00:13:06,250 --> 00:13:07,960
(EXCLAIMING)
266
00:13:08,080 --> 00:13:09,620
Ooh, I just thought
of something.
267
00:13:09,750 --> 00:13:10,880
Is anyone else thinking
what I'm thinking?
268
00:13:11,000 --> 00:13:12,130
It's the perfect time…
269
00:13:13,250 --> 00:13:14,960
-for the family song.
-(WHIMPERS) No.
270
00:13:15,080 --> 00:13:17,790
(LAUGHS) Feel free
to harmonise,
271
00:13:17,920 --> 00:13:19,630
do the dance,
just follow your hearts, okay?
272
00:13:20,250 --> 00:13:21,290
-Okay.
-(SIGHS)
273
00:13:23,670 --> 00:13:25,840
♪ We're
a rootin'-tootin' family ♪
274
00:13:25,960 --> 00:13:27,420
♪ Together we're a home ♪
275
00:13:27,540 --> 00:13:28,960
I'm going to bed.
276
00:13:29,080 --> 00:13:30,960
And I hope I never wake up.
277
00:13:32,040 --> 00:13:33,920
♪ When you're
with your family ♪
278
00:13:34,040 --> 00:13:35,040
I'm going to bed too.
279
00:13:35,170 --> 00:13:36,550
♪ You're never alone ♪
280
00:13:36,670 --> 00:13:40,000
♪ Oh, oh, we're together ♪
281
00:13:40,130 --> 00:13:41,510
♪ Come rain or shine ♪
282
00:13:41,630 --> 00:13:43,010
I think this wood's wet, love.
283
00:13:43,130 --> 00:13:44,760
I'm gonna take Fran to bed.
284
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
♪ So clap your hands
and sing along ♪
285
00:13:46,000 --> 00:13:47,040
Come on.
286
00:13:47,170 --> 00:13:50,590
♪ We'll all join in
and sing the family song ♪
287
00:13:53,830 --> 00:13:56,580
♪ So clap your hands
and sing along ♪
288
00:13:56,710 --> 00:14:00,250
♪ We'll all join in
and sing the family ♪
289
00:14:01,330 --> 00:14:02,620
♪ Song ♪
290
00:14:06,380 --> 00:14:07,760
Oh. Right.
291
00:14:08,460 --> 00:14:10,130
(DUSTING HANDS) Bedtime.
292
00:14:17,920 --> 00:14:19,380
Still not talking much, eh?
293
00:14:22,250 --> 00:14:23,250
You used to be
such a chatterbox
294
00:14:23,380 --> 00:14:24,460
when you were little.
Do you remember?
295
00:14:26,080 --> 00:14:28,750
Do you know that you always
used to give me my best ideas?
296
00:14:29,750 --> 00:14:31,040
You did.
297
00:14:31,170 --> 00:14:32,710
Funny little child's brain.
298
00:14:33,380 --> 00:14:34,920
The most wonderful thing
on Earth.
299
00:14:37,670 --> 00:14:39,130
Don't hide it away, darling.
300
00:14:42,290 --> 00:14:43,290
Right.
301
00:14:44,380 --> 00:14:45,510
(GROWLS PLAYFULLY)
302
00:14:45,630 --> 00:14:46,880
(POLLY CHUCKLES)
303
00:14:47,420 --> 00:14:48,880
(MIMICS KISSING)
304
00:14:49,960 --> 00:14:50,960
Mwah!
305
00:14:51,750 --> 00:14:52,880
Night-night.
306
00:14:53,790 --> 00:14:55,370
I saw a fairy today.
307
00:14:58,670 --> 00:14:59,670
Did you?
308
00:15:17,500 --> 00:15:19,170
(WHISPERING)
I think Fran spoke to me.
309
00:15:19,290 --> 00:15:20,370
What did she say?
310
00:15:21,040 --> 00:15:22,960
"I saw a fairy today."
311
00:15:23,920 --> 00:15:25,460
(GIGGLES)
312
00:15:26,330 --> 00:15:27,290
(TIM SIGHS CONTENTEDLY)
313
00:15:27,420 --> 00:15:30,420
-(INSECTS CHIRPING)
-(CURIOUS MUSIC PLAYING)
314
00:15:38,210 --> 00:15:39,210
(SIGHS)
315
00:15:43,670 --> 00:15:44,710
-(WINDOW CREAKS LOUDLY)
-Oh!
316
00:15:50,920 --> 00:15:52,210
Come on.
317
00:15:53,170 --> 00:15:56,630
(SIGHS) I can't believe
I let you talk me into this!
318
00:15:57,210 --> 00:16:01,040
-She's human!
-Yes, but she's a good human.
319
00:16:01,170 --> 00:16:03,300
She's kind.
She gave me back my purse
320
00:16:03,420 --> 00:16:04,840
and she deserves our thanks.
321
00:16:04,960 --> 00:16:06,250
So we need to be kind to her.
322
00:16:07,210 --> 00:16:08,710
Now, in you go.
323
00:16:08,830 --> 00:16:10,410
Oh. Oh, I see.
324
00:16:10,540 --> 00:16:12,040
Get the tiny little pixie
325
00:16:12,170 --> 00:16:13,750
to go through
the tiny little gap!
326
00:16:13,880 --> 00:16:15,050
And what's wrong with that?
327
00:16:15,170 --> 00:16:16,670
It's size-ist! That's what!
328
00:16:16,790 --> 00:16:17,790
I mean…
329
00:16:18,250 --> 00:16:19,420
you're a fairy, mm?
330
00:16:19,540 --> 00:16:20,710
Aren't fairies
supposed to be small
331
00:16:20,830 --> 00:16:22,460
and fly about the place
like a little bird?
332
00:16:23,130 --> 00:16:25,010
Well, Pixie, you know, that's
a sore point for me, so…
333
00:16:25,130 --> 00:16:26,550
Oh. So I have to suffer?
334
00:16:26,670 --> 00:16:28,380
And face the wrath
of Moonface?
335
00:16:28,500 --> 00:16:30,080
Oh, no, no, no, no,
no, it's fine.
336
00:16:31,040 --> 00:16:34,040
So you just didn't want
any of those pop cakes, then?
337
00:16:36,670 --> 00:16:37,920
I like pop cakes.
338
00:16:38,040 --> 00:16:39,290
Just this once, Silky.
339
00:16:40,790 --> 00:16:41,870
In you go.
340
00:16:42,540 --> 00:16:44,040
-Don't tell me what to do!
-Okay.
341
00:16:44,580 --> 00:16:45,660
On the count of three,
342
00:16:45,790 --> 00:16:47,370
you're going to jump,
all right?
343
00:16:47,960 --> 00:16:49,460
-PIXIE: Ooh-hoo-hoo.
-Okay.
344
00:16:50,210 --> 00:16:53,210
Three, two, one.
345
00:16:54,460 --> 00:16:55,460
I'm not scared.
346
00:16:56,170 --> 00:16:57,250
I'm not scared.
347
00:16:57,790 --> 00:16:59,500
I'm a little, you know…
348
00:16:59,630 --> 00:17:01,880
Whoo! (LAUGHS NERVOUSLY)
349
00:17:02,000 --> 00:17:04,830
-Count to five. Less scary.
-Ooh.
350
00:17:04,960 --> 00:17:07,090
-Five, four…
-Mm. Mm.
351
00:17:07,210 --> 00:17:08,710
-…three, two…
-Ooh. (YELPS)
352
00:17:08,830 --> 00:17:11,370
-(SCREAMING)
-Ooh.
353
00:17:11,500 --> 00:17:14,460
Ow, ow, ow, ow, ow, ow!
(GROANS)
354
00:17:14,580 --> 00:17:16,210
I can't believe you pushed me.
355
00:17:16,330 --> 00:17:17,620
Time for business.
356
00:17:18,710 --> 00:17:20,630
-You ready?
-(GRUNTS) Silky…
357
00:17:20,750 --> 00:17:22,130
-(THUDS)
-(PIXIE GROANS)
358
00:17:22,250 --> 00:17:23,920
Now, go.
You've got a job to do.
359
00:17:24,040 --> 00:17:25,920
PIXIE: I want loads
of pop cakes for this.
360
00:17:26,460 --> 00:17:28,460
(GRUNTS) Whoa, whoa!
361
00:17:30,420 --> 00:17:32,050
(PANTING)
362
00:17:32,170 --> 00:17:34,960
-Be careful. Easy does it.
-(PIXIE STRAINING)
363
00:17:36,790 --> 00:17:38,870
-That's it. Easy.
-(GROANING)
364
00:17:39,000 --> 00:17:40,080
A little further.
365
00:17:40,710 --> 00:17:42,500
You're nearly there. Push it.
366
00:17:42,630 --> 00:17:44,130
-(STRAINS, EXHALES)
-(SILKY GASPS)
367
00:17:44,250 --> 00:17:46,170
(EXHALES CONTENTEDLY)
368
00:17:46,290 --> 00:17:47,330
Whoa.
369
00:17:48,080 --> 00:17:49,580
Oh. (GRUNTS)
370
00:17:49,710 --> 00:17:51,040
(GASPS) Ooh, ooh!
371
00:17:51,170 --> 00:17:52,840
Now look what's happened.
372
00:17:52,960 --> 00:17:54,630
Great plan, Silky!
373
00:17:54,750 --> 00:17:56,210
(GIGGLING)
374
00:17:56,330 --> 00:17:58,120
How is this funny?
375
00:17:58,250 --> 00:17:59,250
I'm not laughing!
376
00:17:59,880 --> 00:18:02,010
Oh. (MUMBLING)
Oh, my God, it's…
377
00:18:02,130 --> 00:18:05,010
(LAUGHING)
378
00:18:06,380 --> 00:18:08,090
(COCKEREL CROWING)
379
00:18:14,420 --> 00:18:16,340
-BETH: What's that noise?
-Ah, hey, Beth.
380
00:18:17,080 --> 00:18:19,580
Oh, it's Roger.
Nature's alarm clock.
381
00:18:19,710 --> 00:18:21,340
-Fine.
-(CLUCKING)
382
00:18:22,130 --> 00:18:23,340
Snooze mode.
383
00:18:23,460 --> 00:18:25,420
-Hey! Whoa! No!
-(COCKEREL CLUCKS)
384
00:18:25,540 --> 00:18:27,830
That's not cool.
Not cool, Beth.
385
00:18:29,170 --> 00:18:30,170
(SIGHS)
386
00:18:31,250 --> 00:18:32,290
You all right, Rog?
387
00:18:34,710 --> 00:18:36,420
(ROGER CROWING IN DISTANCE)
388
00:18:53,710 --> 00:18:55,540
SILKY: Thank you
for giving my purse back.
389
00:18:55,670 --> 00:18:57,460
Come and see us
for tea and cakes
390
00:18:57,580 --> 00:18:58,870
at the Faraway Tree.
391
00:18:59,000 --> 00:19:00,540
From your friend, Silky.
392
00:19:01,170 --> 00:19:03,130
PS. Don't tell Moonface.
393
00:19:03,790 --> 00:19:04,870
Bring a gift.
394
00:19:18,830 --> 00:19:20,540
(RAPID THUDDING)
395
00:19:24,460 --> 00:19:26,000
POLLY: Oh, good.
Frannie, you're up.
396
00:19:26,130 --> 00:19:27,090
You can help me
with breakfast.
397
00:19:27,210 --> 00:19:28,380
It's fried eggs,
398
00:19:28,500 --> 00:19:32,040
but I just have to
figure out the oven.
399
00:19:33,500 --> 00:19:34,630
(SIGHING) Okay.
400
00:19:36,210 --> 00:19:37,750
-(SCREAMS)
-(CLUCKING)
401
00:19:39,040 --> 00:19:40,330
There's a chicken on it.
402
00:19:41,290 --> 00:19:42,580
Why is there a chicken on it?
403
00:19:44,380 --> 00:19:45,510
Shoo, chicken.
404
00:19:45,630 --> 00:19:47,710
Shoo, shoo. Shoo, shoo.
Breakfast might just be
405
00:19:47,830 --> 00:19:49,290
a little bit delayed,
sweetheart.
406
00:19:50,080 --> 00:19:51,960
(ENGINE WHIRRING)
407
00:19:52,080 --> 00:19:53,790
Whoa. Hey. Hey, hey.
408
00:19:53,920 --> 00:19:55,210
Hi. Whoa, that's too much.
409
00:19:55,330 --> 00:19:56,710
You said you wanted
a load of manure.
410
00:19:56,830 --> 00:19:59,750
I did. As in "some" manure.
Not a truckload.
411
00:19:59,880 --> 00:20:00,960
BRIAN:
What's he blathering on about?
412
00:20:01,080 --> 00:20:02,080
BELLA: I don't know, do I?
413
00:20:02,790 --> 00:20:04,120
-You all right, Frannie?
-BELLA: Go on.
414
00:20:05,040 --> 00:20:06,420
-Oh, yeah.
-(BRIAN SPEAKS INDISTINCTLY)
415
00:20:08,920 --> 00:20:10,210
How big was this horse?
416
00:20:10,330 --> 00:20:12,330
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
417
00:20:37,630 --> 00:20:40,050
SILKY: First, enter the wood.
418
00:20:57,500 --> 00:20:59,830
Then, cross the stream.
419
00:21:08,080 --> 00:21:09,290
Go under the tree.
420
00:21:12,750 --> 00:21:14,170
Oh, ignore the signs.
421
00:21:18,290 --> 00:21:20,290
(ENCHANTING MUSIC CONTINUES)
422
00:21:29,920 --> 00:21:31,750
Enter the clearing
and you'll see it.
423
00:21:34,790 --> 00:21:37,500
The Magic Faraway Tree.
424
00:21:42,330 --> 00:21:45,120
(FAINT INDISTINCT WHISPERING)
425
00:21:55,710 --> 00:21:57,420
SILKY: Now close your eyes
and say,
426
00:21:58,750 --> 00:22:01,710
"I believe in magic"
three times.
427
00:22:03,880 --> 00:22:05,170
I believe in magic.
428
00:22:05,880 --> 00:22:07,170
I believe in magic.
429
00:22:08,000 --> 00:22:09,250
I believe in magic.
430
00:22:09,380 --> 00:22:11,380
(MAGICAL MUSIC PLAYING)
431
00:22:14,710 --> 00:22:16,710
(TREE CREAKING)
432
00:22:30,040 --> 00:22:32,040
(CURIOUS MUSIC PLAYING)
433
00:22:35,380 --> 00:22:36,380
Wow.
434
00:23:12,540 --> 00:23:14,370
Whoa!
435
00:23:29,580 --> 00:23:30,580
(GRUNTS SOFTLY)
436
00:23:31,750 --> 00:23:33,630
(PANTING)
437
00:23:38,830 --> 00:23:39,830
(GRUNTS)
438
00:23:50,130 --> 00:23:52,170
I'm calm.
I'm happy. I'm happy.
439
00:23:52,290 --> 00:23:54,330
I'm happy. I'm calm. Mm.
440
00:23:54,460 --> 00:23:56,960
-(SCREAMING)
-(GASPS)
441
00:23:57,080 --> 00:23:59,620
-Er, sorry to bother you.
-(PIXIE SCREAMING)
442
00:24:00,420 --> 00:24:01,840
Go away and never come back!
443
00:24:04,750 --> 00:24:06,750
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
444
00:24:07,920 --> 00:24:08,920
(GRUNTS)
445
00:25:04,540 --> 00:25:05,620
Whoa.
446
00:25:21,210 --> 00:25:22,210
(LIGHT METALLIC HUM)
447
00:25:27,170 --> 00:25:28,340
Moonface?
448
00:25:28,460 --> 00:25:29,920
Of course I told Watzisname
449
00:25:30,040 --> 00:25:31,750
not to eat
the bang-bang mustard,
450
00:25:31,880 --> 00:25:33,340
and now he's
awfully uncomfortable.
451
00:25:33,460 --> 00:25:34,460
(PANS CLANKING)
452
00:25:34,580 --> 00:25:35,910
-Shame, really.
-(BOTH GASP)
453
00:25:36,040 --> 00:25:37,040
Good gracious!
454
00:25:37,170 --> 00:25:39,750
I mean… er, a thief!
Intruder!
455
00:25:39,880 --> 00:25:42,300
(PANTS) Saucepan Man,
go get help.
456
00:25:42,420 --> 00:25:44,380
-(PANTS) Who…
-(CLANKING)
457
00:25:44,920 --> 00:25:46,630
Who are you?
458
00:25:46,750 --> 00:25:49,000
What do you want?
459
00:25:49,130 --> 00:25:51,670
-Erm… I…
-(CLANKING)
460
00:25:51,790 --> 00:25:53,210
-What's that?
-You said, "Go get kelp."
461
00:25:53,330 --> 00:25:54,620
I said go get help for me!
462
00:25:54,750 --> 00:25:57,170
(GRUNTS, SPUTTERS)
What are you doing?
463
00:25:57,290 --> 00:25:58,540
You said,
"Throw some kelp at me."
464
00:25:58,670 --> 00:25:59,750
-MOONFACE: Gah!
-Goodness me.
465
00:25:59,880 --> 00:26:01,260
What is all this caterwauling?
466
00:26:01,380 --> 00:26:05,260
I came in to find
this tiny little human
467
00:26:05,380 --> 00:26:10,050
with her grubby little fingers
all over my precious things.
468
00:26:10,170 --> 00:26:12,630
Hello. I'm Silky.
469
00:26:12,750 --> 00:26:14,920
So called
for my silky golden hair.
470
00:26:15,670 --> 00:26:16,880
What's your name, little one?
471
00:26:17,420 --> 00:26:19,500
Er, Francesca.
472
00:26:19,630 --> 00:26:21,050
Fran for short.
473
00:26:21,540 --> 00:26:23,250
Oh.
474
00:26:24,830 --> 00:26:27,210
See, she's not a stranger.
475
00:26:27,330 --> 00:26:29,750
This is
Francesca Franfershort.
476
00:26:29,880 --> 00:26:32,300
But she… But she's a human!
477
00:26:32,420 --> 00:26:35,670
Humans are expressly forbidden
478
00:26:35,790 --> 00:26:38,210
from entering
the Enchanted Wood!
479
00:26:38,330 --> 00:26:41,580
Yes, but she's brought a gift.
480
00:26:41,710 --> 00:26:42,920
And humans are allowed
481
00:26:43,040 --> 00:26:44,370
into the Enchanted Wood
if they bring gifts.
482
00:26:44,500 --> 00:26:46,000
We agreed that at the last
483
00:26:46,130 --> 00:26:48,130
-general meeting, remember?
-What meeting?
484
00:26:48,250 --> 00:26:49,500
-(CLANKS)
-Hmm?
485
00:26:50,040 --> 00:26:51,750
The one that…
that you missed.
486
00:26:53,580 --> 00:26:54,830
Show him the gift,
Franfershort.
487
00:26:54,960 --> 00:26:56,500
Oh, it's in my bag.
488
00:26:57,040 --> 00:26:58,080
-SAUCEPAN MAN: Hmm?
-Oh.
489
00:27:01,330 --> 00:27:02,370
Oh, it's a…
490
00:27:02,880 --> 00:27:05,170
Oh, it's one of these. Ah.
491
00:27:05,920 --> 00:27:06,960
Well…
492
00:27:07,580 --> 00:27:09,370
demonstrate the gift.
493
00:27:09,500 --> 00:27:10,500
SAUCEPAN MAN: Mm.
494
00:27:15,420 --> 00:27:17,420
(RAPID THUDDING)
495
00:27:17,540 --> 00:27:18,710
-Huh.
-(GASPS)
496
00:27:19,540 --> 00:27:22,120
(CHUCKLES) It seems like
a silly little thing.
497
00:27:22,670 --> 00:27:23,920
SILKY: Oh.
SAUCEPAN MAN: Mm.
498
00:27:24,040 --> 00:27:26,000
Well, well, well, I… I…
499
00:27:26,630 --> 00:27:29,960
shall master this
pathetic device in seconds,
500
00:27:30,080 --> 00:27:33,830
because I am the greatest
at all things.
501
00:27:33,960 --> 00:27:35,210
-(CHUCKLING)
-Here we go.
502
00:27:35,330 --> 00:27:37,540
(PANS CLANKING)
503
00:27:37,670 --> 00:27:40,210
Shush your pans, Saucy!
You're putting me off!
504
00:27:40,330 --> 00:27:42,120
Whoop. Just…
(CHUCKLES UNCERTAINLY)
505
00:27:42,670 --> 00:27:43,670
See?
506
00:27:44,130 --> 00:27:46,300
Oh. Oh. (MUTTERS)
507
00:27:46,880 --> 00:27:48,460
(PANTS, GRUMBLES)
508
00:27:48,580 --> 00:27:49,790
That's Moonface.
509
00:27:49,920 --> 00:27:52,000
-Goodness gracious!
-I guessed that.
510
00:27:52,130 --> 00:27:53,670
-MOONFACE: Silly thing!
-And this…
511
00:27:54,250 --> 00:27:55,420
(GRUNTING)
512
00:27:56,330 --> 00:27:58,040
This is Saucepan Man.
513
00:27:58,170 --> 00:28:00,210
Saucy, this is Fran.
514
00:28:00,330 --> 00:28:02,040
-Hello, Stan.
-Oh.
515
00:28:02,170 --> 00:28:03,170
Er, he's a little
hard of hearing
516
00:28:03,290 --> 00:28:05,290
on account of
all the saucepans.
517
00:28:05,420 --> 00:28:06,960
Why doesn't he just
take them off?
518
00:28:07,080 --> 00:28:08,460
Take them off?
Well, then I wouldn't be
519
00:28:08,580 --> 00:28:10,660
Saucepan Man, would I?
Dumb-dumb.
520
00:28:10,790 --> 00:28:13,500
Oh. Did you meet
the angry pixie downstairs?
521
00:28:13,630 --> 00:28:17,050
Angry? (LAUGHS) I'm furious!
522
00:28:17,170 --> 00:28:18,380
Don't worry about him.
523
00:28:18,500 --> 00:28:20,080
Come on,
let's go meet the others.
524
00:28:20,210 --> 00:28:22,040
(MOONFACE GRUNTING)
525
00:28:23,080 --> 00:28:24,370
Come on, Moony.
526
00:28:24,500 --> 00:28:26,330
You all live in this tree?
527
00:28:26,460 --> 00:28:29,130
Yes. Can you imagine
a better place?
528
00:28:30,790 --> 00:28:31,870
It's amazing.
529
00:28:32,420 --> 00:28:33,550
Yeah, it's all right.
530
00:28:34,790 --> 00:28:36,830
It's a bit better
than just all right.
531
00:28:36,960 --> 00:28:38,960
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
532
00:28:44,460 --> 00:28:45,710
FEMALE: Incoming!
533
00:28:45,830 --> 00:28:46,910
SILKY: Oh! Better stand aside.
534
00:28:53,380 --> 00:28:54,340
That's Dame Washalot.
535
00:28:54,460 --> 00:28:56,210
She empties her bucket around
this time of morning.
536
00:28:56,790 --> 00:28:58,120
-Hello.
-Oh!
537
00:28:58,830 --> 00:29:01,290
And this is Mr Watzisname.
538
00:29:02,380 --> 00:29:05,090
Oh, I hate it
when I forget people's names.
539
00:29:05,210 --> 00:29:08,130
Oh. No, no. He can't
remember his name.
540
00:29:08,250 --> 00:29:10,540
It's true.
I used to know so much,
541
00:29:10,670 --> 00:29:12,670
but now, nothing at all.
542
00:29:12,790 --> 00:29:15,210
Still, happens to everyone,
I suppose.
543
00:29:15,330 --> 00:29:17,660
Actually, it hasn't happened
to anyone else I know.
544
00:29:17,790 --> 00:29:19,120
-(BELL DINGING)
-BOTH: Ooh!
545
00:29:19,250 --> 00:29:20,880
That is a new land
546
00:29:21,000 --> 00:29:22,630
arriving at the top
of the Faraway Tree.
547
00:29:23,210 --> 00:29:24,340
Would you like to come
and have a look?
548
00:29:24,460 --> 00:29:25,630
(EXHALES)
549
00:29:26,580 --> 00:29:28,370
Have fun. Nice to meet you.
550
00:29:31,210 --> 00:29:32,210
(MOONFACE GRUNTS)
551
00:29:39,130 --> 00:29:42,920
-DAME WASHALOT: All right?
-And this is Dame Washalot.
552
00:29:43,040 --> 00:29:44,830
Need anything washing,
sweetheart?
553
00:29:44,960 --> 00:29:46,880
No. I'm okay, thanks.
554
00:29:47,580 --> 00:29:49,660
Dame Washalot knows
everything there is to know
555
00:29:49,790 --> 00:29:51,120
about the lands
at the top of the tree.
556
00:29:51,250 --> 00:29:52,790
-Oh, stop it. (GIGGLES)
-SILKY: Ooh!
557
00:29:52,920 --> 00:29:54,000
Shall we see
what's up there today?
558
00:29:54,130 --> 00:29:55,300
DAME WASHALOT:
Ooh, that's a good idea.
559
00:29:55,420 --> 00:29:56,420
Let's take a look.
560
00:29:57,500 --> 00:29:58,750
(CHUCKLING)
561
00:29:58,880 --> 00:30:00,550
It's the Land of Goodies
today!
562
00:30:00,670 --> 00:30:02,710
Oh, you'll have a great time
up there, little one.
563
00:30:02,830 --> 00:30:05,000
Nothing to fear at all.
564
00:30:05,130 --> 00:30:07,590
Except you must leave
before the land turns!
565
00:30:07,710 --> 00:30:09,750
Otherwise, you'll be stuck
there for good. You hear?
566
00:30:10,420 --> 00:30:11,420
She does that a lot.
567
00:30:11,540 --> 00:30:14,210
Oh, you'll have
so much fun. (GIGGLES)
568
00:30:14,330 --> 00:30:16,710
Shall we go into launch mode?
569
00:30:16,830 --> 00:30:18,290
What's launch mode?
570
00:30:18,420 --> 00:30:19,550
Just you wait.
571
00:30:19,670 --> 00:30:23,380
Launch mode goes
a little something like this.
572
00:30:23,500 --> 00:30:25,500
-(UPBEAT FUNKY MUSIC PLAYING)
-SAUCEPAN MAN: Let's go
573
00:30:25,630 --> 00:30:26,880
SILKY: I love this one.
574
00:30:31,460 --> 00:30:33,460
We can do it together.
Start like this.
575
00:30:35,880 --> 00:30:37,460
And bigger, and twirl.
576
00:30:40,040 --> 00:30:41,210
Let's go this way.
577
00:30:41,330 --> 00:30:43,580
(UPBEAT FUNKY MUSIC CONTINUES)
578
00:30:49,960 --> 00:30:51,000
I love this one.
579
00:30:54,460 --> 00:30:56,920
(MUFFLED UPBEAT MUSIC PLAYING)
580
00:31:10,670 --> 00:31:11,750
SAUCEPAN MAN: Here we go.
581
00:31:17,920 --> 00:31:19,090
Yeah, go.
582
00:31:21,580 --> 00:31:23,830
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
583
00:31:52,000 --> 00:31:54,420
-(MUSIC ENDS)
-(CURIOUS MUSIC PLAYING)
584
00:31:57,170 --> 00:31:58,170
Wow.
585
00:32:05,250 --> 00:32:07,210
(TUTTING)
586
00:32:08,040 --> 00:32:09,670
Attention!
587
00:32:11,080 --> 00:32:14,250
Welcome to
the Land of Goodies.
588
00:32:14,380 --> 00:32:15,340
(GIGGLES)
589
00:32:15,460 --> 00:32:17,710
Here, there's one rule
and one rule only.
590
00:32:17,830 --> 00:32:20,910
Don't be greedy.
591
00:32:21,040 --> 00:32:23,580
So I'm gonna let you guys
go and get a lot… Oh!
592
00:32:23,710 --> 00:32:26,000
(WARBLING)
593
00:32:26,130 --> 00:32:28,590
Everybody duck,
flying saucers.
594
00:32:34,960 --> 00:32:36,840
(CHUCKLES)
I love flying saucers.
595
00:32:36,960 --> 00:32:37,920
-POLICEMAN: Remember…
-(SILKY GASPS)
596
00:32:38,040 --> 00:32:39,040
…there is no need for greed.
597
00:32:39,170 --> 00:32:40,420
Fran, look!
598
00:32:40,540 --> 00:32:41,750
(GIGGLES)
599
00:32:42,540 --> 00:32:44,040
-Thank you. Cheers.
-POLICEMAN: Remember,
600
00:32:44,170 --> 00:32:46,550
-no greed.
-(SIGHS) Jobsworth.
601
00:32:46,670 --> 00:32:48,590
Right. Load me up.
602
00:32:48,710 --> 00:32:49,840
-Don't be shy.
-FRAN: Mm!
603
00:32:50,630 --> 00:32:51,590
Sour. Love it.
604
00:32:51,710 --> 00:32:53,630
(LAUGHS EXCITEDLY)
Look at them!
605
00:32:53,750 --> 00:32:55,710
They are much bigger
than last year, aren't they?
606
00:32:55,830 --> 00:32:57,500
(GASPS) Oh!
607
00:32:58,790 --> 00:33:01,170
This is called a pop cake.
608
00:33:01,790 --> 00:33:04,040
-Why is it called a pop cake?
-You'll see.
609
00:33:06,880 --> 00:33:07,840
-(POPS)
-(GASPS)
610
00:33:07,960 --> 00:33:09,880
(GASPS) What do you think?
611
00:33:10,000 --> 00:33:11,880
-Mm! Mm!
-(SILKY GIGGLING)
612
00:33:12,580 --> 00:33:15,960
-Mm.
-Beware! Decay! Beware!
613
00:33:16,080 --> 00:33:17,410
-Decay!
-Crackpot.
614
00:33:17,540 --> 00:33:18,790
-HELPER: Beware! Decay!
-Jog on.
615
00:33:20,000 --> 00:33:21,710
Sugary, sugary fruit punch?
616
00:33:21,830 --> 00:33:23,080
Don't mind if I do.
617
00:33:24,040 --> 00:33:25,040
Yeah.
618
00:33:26,040 --> 00:33:27,080
Hmm.
619
00:33:27,210 --> 00:33:28,420
-(GRUNTS)
-(LAUGHTER)
620
00:33:28,540 --> 00:33:31,500
(CLEARS THROAT, CHUCKLES)
Got quite a kick to it.
621
00:33:34,500 --> 00:33:35,670
The most delicious
marshmallows
622
00:33:35,790 --> 00:33:37,040
in all of the lands.
623
00:33:37,750 --> 00:33:40,250
-What do you think?
-FRAN: Wow, my favourite.
624
00:33:40,380 --> 00:33:41,420
SILKY: Let's have a look.
625
00:33:41,540 --> 00:33:43,250
MOONFACE: Mm.
Nothing like marshmallows.
626
00:33:43,380 --> 00:33:44,630
SAUCEPAN MAN: Right, go on.
Get the marshmallows.
627
00:33:44,750 --> 00:33:45,880
MOONFACE: Absolutely.
628
00:33:48,920 --> 00:33:51,670
-(CLUCKING)
-(ENGINE SPLUTTERING)
629
00:33:52,330 --> 00:33:53,960
(POPS, BACKFIRES)
630
00:33:55,290 --> 00:33:57,000
(ENGINE SPLUTTERING)
631
00:33:57,130 --> 00:33:59,050
-What are you doing?
-Hey!
632
00:33:59,170 --> 00:34:00,250
(HORN BLARING)
633
00:34:00,380 --> 00:34:01,420
Oh, no, you know,
634
00:34:02,250 --> 00:34:04,210
-getting the old…
-(CLANKS)
635
00:34:04,880 --> 00:34:06,920
…the tracky going.
You know how it goes.
636
00:34:07,040 --> 00:34:10,080
(CLEARS THROAT) Yeah,
gonna make this baby sing.
637
00:34:10,210 --> 00:34:11,790
(EXPLODES, HISSES)
638
00:34:19,210 --> 00:34:20,420
POLLY: Tim?
TIM: Yeah?
639
00:34:20,540 --> 00:34:22,290
I'm thinking that I'm
gonna start applying for jobs.
640
00:34:22,420 --> 00:34:23,960
-No, no, no, no, no, no.
-Yes.
641
00:34:24,080 --> 00:34:25,960
TIM: I think the kids might be
getting into it.
642
00:34:26,080 --> 00:34:27,660
My game just died.
643
00:34:27,790 --> 00:34:29,120
What do I do now?
644
00:34:29,250 --> 00:34:31,880
Go outside and play, Joe.
645
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
Mm, with what?
646
00:34:33,130 --> 00:34:35,170
With other humans.
647
00:34:35,290 --> 00:34:36,830
Play with your sisters.
Where's Beth?
648
00:34:36,960 --> 00:34:39,790
Beth says this place
has triggered boredom trauma.
649
00:34:39,920 --> 00:34:42,340
-(BOTH LAUGHING)
-TIM: I can't do it.
650
00:34:42,460 --> 00:34:43,670
It's been a day, dude!
651
00:34:43,790 --> 00:34:45,960
At least Fran's out there
having a good time.
652
00:34:46,080 --> 00:34:48,080
Oh. Where is Fran?
I thought she was with you.
653
00:34:48,210 --> 00:34:49,460
No, I thought
she was with you.
654
00:34:49,580 --> 00:34:50,960
-No.
-Er…
655
00:34:52,460 --> 00:34:54,040
Oh, I did see her.
She was, erm…
656
00:34:57,170 --> 00:34:58,710
You don't think she would…
657
00:34:58,830 --> 00:35:01,000
she would have gone
to the wood up top, do you?
658
00:35:01,960 --> 00:35:03,210
The wood they said
not to go in?
659
00:35:03,790 --> 00:35:05,210
Yeah, the haunted wood.
660
00:35:06,710 --> 00:35:07,920
POLLY: Uh-oh.
TIM: Oh!
661
00:35:08,830 --> 00:35:10,040
(TIM GROANS)
662
00:35:10,170 --> 00:35:12,670
(FLYING SAUCERS WARBLING)
663
00:35:16,080 --> 00:35:17,790
SAUCEPAN MAN: Just
flying saucers and no bananas.
664
00:35:17,920 --> 00:35:19,250
But I like bananas more.
665
00:35:19,380 --> 00:35:21,420
I'm on the lookout
for some flumps.
666
00:35:22,000 --> 00:35:24,080
Hello. Have you got
any flumps?
667
00:35:24,210 --> 00:35:25,210
Oh!
668
00:35:26,210 --> 00:35:27,460
SAUCEPAN MAN: Oh,
thank you. Very good.
669
00:35:30,790 --> 00:35:32,170
Thank you.
670
00:35:32,960 --> 00:35:35,380
(INDISTINCT CHATTERING)
671
00:35:37,460 --> 00:35:38,750
(PANTS)
672
00:35:39,460 --> 00:35:41,210
Oh. Careful, little one.
673
00:35:41,750 --> 00:35:43,580
You won't be able
to carry that basket soon.
674
00:35:43,710 --> 00:35:45,710
(LOUD RUMBLING)
675
00:35:48,580 --> 00:35:51,370
-What's going on?
-The land's about to turn.
676
00:35:51,500 --> 00:35:52,920
We need to get down
the hatch, quick!
677
00:35:53,040 --> 00:35:55,170
SAUCEPAN MAN: Come on, Silky.
SILKY: Come along, Fran!
678
00:35:55,830 --> 00:35:58,210
FRAN: But I haven't had
a marshmallow.
679
00:36:00,000 --> 00:36:02,630
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
680
00:36:32,420 --> 00:36:33,670
I'm stuck!
681
00:36:34,670 --> 00:36:36,210
(TUTTING)
682
00:36:36,330 --> 00:36:37,710
Very disappointing.
683
00:36:39,920 --> 00:36:41,800
-"Be sensible," I said.
-(BREATHING HEAVILY)
684
00:36:41,920 --> 00:36:44,460
-Let's start with your name.
-FRAN: I have to go!
685
00:36:44,580 --> 00:36:46,210
The only place you're going
686
00:36:46,330 --> 00:36:48,870
is to a greedy, greedy prison,
young lady.
687
00:36:49,000 --> 00:36:51,330
-(RUMBLING CONTINUES)
-POLLY: Fran!
688
00:36:52,080 --> 00:36:54,120
-Fran!
-TIM: Fran!
689
00:36:56,330 --> 00:36:57,460
Frannie!
690
00:36:58,420 --> 00:37:00,750
-Fran!
-Frannie!
691
00:37:03,000 --> 00:37:04,750
-(RUMBLING)
-Oh. Oh.
692
00:37:04,880 --> 00:37:06,550
-Where's the little one?
-We can't go back.
693
00:37:06,670 --> 00:37:07,800
We'll get stuck. Leave her.
694
00:37:07,920 --> 00:37:09,250
We can't leave her. Come on!
695
00:37:11,000 --> 00:37:12,880
No one touch me flying saucer!
696
00:37:15,500 --> 00:37:17,420
-Fran!
-Fran!
697
00:37:18,630 --> 00:37:20,460
Fran? I see her!
698
00:37:21,580 --> 00:37:22,540
I see her!
699
00:37:22,670 --> 00:37:23,920
MOONFACE: Well,
it would be marshmallows.
700
00:37:24,040 --> 00:37:25,540
SILKY: Oh, Fran!
POLICEMAN: Excuse me.
701
00:37:25,670 --> 00:37:27,300
-FRAN: I'm stuck!
-Oh! Quick, help! She's stuck.
702
00:37:27,420 --> 00:37:28,800
POLICEMAN:
You guys are aiding a felon!
703
00:37:28,920 --> 00:37:30,550
You're all under arrest!
I need names!
704
00:37:30,670 --> 00:37:32,090
We're hardly gonna give you
our names, Officer.
705
00:37:32,210 --> 00:37:34,170
-Help us face, Moonface!
-Moonface, all right.
706
00:37:34,290 --> 00:37:35,750
Oh, thanks a lot, Silky!
707
00:37:35,880 --> 00:37:37,920
-Silky, gotcha!
-Come on, help!
708
00:37:38,040 --> 00:37:39,500
All right!
709
00:37:39,630 --> 00:37:40,800
POLICEMAN: So many
710
00:37:40,920 --> 00:37:42,920
greedy, greedy prisoners
for greedy prison.
711
00:37:43,040 --> 00:37:44,330
(STRAINS)
712
00:37:45,630 --> 00:37:47,920
-(GRUNTS)
-POLICEMAN: Aha! You see?
713
00:37:48,040 --> 00:37:49,120
You're all under ar…
714
00:37:49,250 --> 00:37:51,080
-(CLANKS)
-(SCREAMING)
715
00:37:52,210 --> 00:37:53,460
-Come on!
-FRAN: Nice shot,
716
00:37:53,580 --> 00:37:55,120
-Saucepan Man.
-(WHIMPERS)
717
00:37:55,250 --> 00:37:57,040
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Me google buns.
718
00:37:57,170 --> 00:37:59,960
Oh! They're all right,
actually.
719
00:38:00,080 --> 00:38:01,960
-(RUMBLING)
-(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
720
00:38:03,630 --> 00:38:04,920
They're not gonna make it.
721
00:38:05,420 --> 00:38:08,090
Come on!
Get out of the way! Move!
722
00:38:08,210 --> 00:38:09,960
(CLAMOURING)
723
00:38:11,290 --> 00:38:13,040
Get a flipping move on!
724
00:38:13,170 --> 00:38:14,750
POLICEMAN:
You're under arrest.
725
00:38:14,880 --> 00:38:17,460
-(HELPER SHOUTING IN PANIC)
-Shush!
726
00:38:18,580 --> 00:38:19,960
Stop! Stop!
727
00:38:21,040 --> 00:38:22,040
Stop! Oi!
728
00:38:23,000 --> 00:38:25,330
You'll be back,
and I'll be waiting,
729
00:38:25,460 --> 00:38:27,290
you greedy greedies!
730
00:38:32,290 --> 00:38:34,250
-How was it, then?
-It was amazing.
731
00:38:34,380 --> 00:38:35,710
Well, you haven't seen
the best bit yet.
732
00:38:35,830 --> 00:38:37,040
The slippery slip.
733
00:38:37,170 --> 00:38:38,380
The what?
734
00:38:46,750 --> 00:38:48,290
-(WHIMPERS SOFTLY)
-Worry not, little one.
735
00:38:48,420 --> 00:38:50,590
There's absolutely nothing
to be afraid of.
736
00:38:57,130 --> 00:38:58,210
You all right?
737
00:38:58,790 --> 00:39:00,370
-Erm…
-Great.
738
00:39:01,250 --> 00:39:04,460
ALL: Five, four, three,
739
00:39:04,580 --> 00:39:06,500
-two…
-(SCREAMS)
740
00:39:07,080 --> 00:39:09,120
-…one?
-Oh, Moony.
741
00:39:09,250 --> 00:39:12,000
(ADVENTUROUS MUSIC PLAYING)
742
00:39:14,170 --> 00:39:15,920
Whoa!
743
00:39:18,250 --> 00:39:19,460
(SCREAMS)
744
00:39:22,710 --> 00:39:24,590
Whoa!
745
00:39:29,250 --> 00:39:30,710
(PANTS)
746
00:39:34,290 --> 00:39:35,460
-Got it.
-Okay, great.
747
00:39:35,580 --> 00:39:36,620
We gotta quickly
get a search party.
748
00:39:36,750 --> 00:39:38,380
-Search party?
-Yeah. For your sister.
749
00:39:38,500 --> 00:39:39,880
She's missing.
Remember your sister?
750
00:39:40,000 --> 00:39:41,630
You used to care about her and
love her, and she's missing.
751
00:39:41,750 --> 00:39:43,460
-It's partly your fault.
-My fault?
752
00:39:43,580 --> 00:39:44,960
-Yeah.
-How is this my fault?
753
00:39:45,080 --> 00:39:46,460
If you'd been playing with her
instead of
754
00:39:46,580 --> 00:39:48,500
sitting in your room
and throwing shoes
755
00:39:48,630 --> 00:39:50,460
-at chickens…
-Playing with her?
756
00:39:50,580 --> 00:39:51,750
Do I look eight years old?
757
00:39:51,880 --> 00:39:53,800
If anything,
this is your fault
758
00:39:53,920 --> 00:39:56,050
for filling her head
with rubbish about some wood
759
00:39:56,170 --> 00:39:57,800
being full of joy and wonder.
760
00:39:57,920 --> 00:39:59,500
When can we get electricity?
761
00:39:59,630 --> 00:40:01,960
-Joe, no!
-Ah! Just give me a minute.
762
00:40:02,080 --> 00:40:04,290
You're both behaving like
a couple of spoiled brats!
763
00:40:04,830 --> 00:40:06,290
Spoiled? Is it too much
764
00:40:06,420 --> 00:40:08,550
-to ask for electricity?
-Yes, it is, actually!
765
00:40:08,670 --> 00:40:10,500
Do you know where electricity
comes from, how it's made?
766
00:40:10,630 --> 00:40:12,300
It comes from plugs,
doesn't it?
767
00:40:12,420 --> 00:40:13,920
-Oh, Joe.
-Yeah, well, maybe if you'd
768
00:40:14,040 --> 00:40:16,250
had a job as well as Mum,
then we wouldn't have had to
769
00:40:16,380 --> 00:40:18,050
-move here in the first place!
-Beth!
770
00:40:18,170 --> 00:40:19,880
-Why are you all arguing?
-(POLLY GASPS)
771
00:40:20,000 --> 00:40:21,670
-Oh, Frannie!
-Fran!
772
00:40:21,790 --> 00:40:22,790
TIM: Oh, darling!
773
00:40:23,420 --> 00:40:25,300
-Oh, my God, I was so worried.
-Oh!
774
00:40:25,420 --> 00:40:27,800
Where'd you go,
you silly billy? Huh?
775
00:40:27,920 --> 00:40:28,960
I'm sorry.
776
00:40:29,460 --> 00:40:31,040
-I lost track of time.
-Oh, it's okay.
777
00:40:31,170 --> 00:40:32,300
-It's okay.
-No, no, no, it's not okay.
778
00:40:32,420 --> 00:40:33,550
No, no, it's not okay.
779
00:40:33,670 --> 00:40:34,670
Where have you been, Fran?
780
00:40:34,790 --> 00:40:38,120
I was in the wood,
but it's not spooky at all.
781
00:40:38,960 --> 00:40:41,960
It's enchanted and wonderful.
Just like you said, Dad.
782
00:40:42,500 --> 00:40:43,960
I went up the Faraway Tree
783
00:40:44,080 --> 00:40:45,580
and got stuck
in the Land of Goodies.
784
00:40:45,710 --> 00:40:48,170
But the Saucepan Man and Silky
came to help.
785
00:40:48,290 --> 00:40:50,870
And Moonface, even though
he doesn't like me.
786
00:40:51,000 --> 00:40:53,460
-And she's gone totally mad.
-Hey, Beth.
787
00:40:53,580 --> 00:40:55,750
I think I preferred
the non-talking Fran.
788
00:40:55,880 --> 00:40:57,300
TIM: Shh!
789
00:40:57,960 --> 00:40:59,460
Does no one believe me?
790
00:40:59,580 --> 00:41:01,120
Yeah, we do.
Of course we do, darling.
791
00:41:01,250 --> 00:41:03,670
But we're so glad that you
had a good time, sweetheart.
792
00:41:03,790 --> 00:41:05,460
But the next time
that you want
793
00:41:05,580 --> 00:41:08,120
to go to your enchanted wood,
you have to go
794
00:41:08,250 --> 00:41:09,670
-with Joe and Beth. Okay?
-TIM: With Joe and Beth. Yeah.
795
00:41:10,830 --> 00:41:12,250
-Okay?
-Okay.
796
00:41:13,210 --> 00:41:15,130
It's so lovely
to hear your voice.
797
00:41:15,880 --> 00:41:17,170
-(CHUCKLES SOFTLY)
-TIM: Hmm.
798
00:41:18,040 --> 00:41:20,000
Mm! Oh. (SIGHS)
799
00:41:21,250 --> 00:41:23,630
(CLUCKING)
800
00:41:26,710 --> 00:41:29,000
(WHISTLING)
801
00:41:31,290 --> 00:41:34,460
Buongiorno.
Buongiorno, bambini!
802
00:41:35,040 --> 00:41:36,040
Rise and shine.
803
00:41:36,170 --> 00:41:37,960
It's a beautiful day
at Casa Thompson.
804
00:41:38,920 --> 00:41:42,550
(WHISPERING)
Ciao. Ciao, bambini.
805
00:41:44,960 --> 00:41:47,210
How we doing? Here we go.
806
00:41:51,330 --> 00:41:52,330
Huh?
807
00:41:55,880 --> 00:41:57,380
Oh, come on!
808
00:41:59,540 --> 00:42:02,080
(LIVELY MUSIC PLAYING)
809
00:42:03,420 --> 00:42:04,420
(LAUGHS)
810
00:42:05,170 --> 00:42:07,380
-Say hello to running water.
-(LAUGHS)
811
00:42:07,500 --> 00:42:10,250
I might have had an idea
for an irrigation system.
812
00:42:13,210 --> 00:42:14,590
(BLOWS)
813
00:42:16,170 --> 00:42:17,840
-This is the basic structure.
-Okay.
814
00:42:17,960 --> 00:42:19,250
-Yeah, here?
-I think we need to put
815
00:42:19,380 --> 00:42:21,510
the corners out, and then
we can measure it accurately.
816
00:42:26,000 --> 00:42:27,290
There's one window,
there's two windows.
817
00:42:29,710 --> 00:42:31,250
Yep, watch out for that thing.
818
00:42:33,880 --> 00:42:35,090
-Okay.
-We did it.
819
00:42:42,080 --> 00:42:43,660
BETH: Dear Grandma,
820
00:42:43,790 --> 00:42:46,290
I know I'm not supposed to
tell you, but you should know.
821
00:42:46,420 --> 00:42:49,210
We've become poor
and moved to the countryside.
822
00:42:50,130 --> 00:42:52,960
Dad is making a fool
of himself as always.
823
00:42:53,080 --> 00:42:54,080
TIM: Oh.
824
00:42:54,830 --> 00:42:56,960
BETH: And his crazy plan
to grow tomatoes
825
00:42:57,080 --> 00:43:00,410
is infecting the whole family.
Even Mum.
826
00:43:01,710 --> 00:43:03,960
She's now actually
helping him.
827
00:43:08,290 --> 00:43:11,670
I'm starting to worry she's
been completely brainwashed.
828
00:43:11,790 --> 00:43:13,540
(YELPS, LAUGHS)
829
00:43:16,710 --> 00:43:18,040
-Yeah!
-BETH: Joe has got
830
00:43:18,170 --> 00:43:21,050
-severe withdrawal problems.
-(MIMICS SHOOTING)
831
00:43:21,170 --> 00:43:24,670
Let's get the chest.
Stupid meg sword.
832
00:43:24,790 --> 00:43:27,170
BETH: And Fran's senses
have gone completely.
833
00:43:27,290 --> 00:43:29,370
Please come
to the Enchanted Wood.
834
00:43:31,420 --> 00:43:33,630
BETH: I've tried making
friends with the local kids,
835
00:43:33,750 --> 00:43:36,830
but the conversation
is far from riveting.
836
00:43:37,960 --> 00:43:39,920
These are no ordinary wellies.
837
00:43:40,040 --> 00:43:43,120
They have a Gore-Tex lining
for extra dryness.
838
00:43:43,250 --> 00:43:44,880
Got any Gore-Tex wellies?
839
00:43:45,710 --> 00:43:46,790
No.
840
00:43:47,960 --> 00:43:51,000
Oh, Grandma, please rescue us.
841
00:43:51,130 --> 00:43:53,340
You're the only one
who could end this insanity
842
00:43:53,460 --> 00:43:55,540
and get us back
to the real world.
843
00:43:55,670 --> 00:43:58,420
Best wishes.
Your granddaughter, Beth.
844
00:43:59,630 --> 00:44:01,960
Er, you've also had an email
from Buckingham Palace.
845
00:44:02,080 --> 00:44:03,790
Would you like to have tea
with the King on Thursday?
846
00:44:03,920 --> 00:44:05,380
Oh, that's a hard no.
847
00:44:05,500 --> 00:44:07,500
(SCOFFS) I can't stand
their stair carpet.
848
00:44:07,960 --> 00:44:09,630
Oh. Look, sorry,
I almost forgot.
849
00:44:09,750 --> 00:44:10,960
There's also this.
850
00:44:11,080 --> 00:44:12,460
GRANDMA: Oh, a letter!
851
00:44:12,580 --> 00:44:14,250
-Yes.
-(LAUGHS) I remember those.
852
00:44:14,380 --> 00:44:16,170
Yes. What fun!
853
00:44:17,170 --> 00:44:18,800
-But how do you get into it?
-Oh. I'm sorry. God, sorry.
854
00:44:18,920 --> 00:44:21,170
Er, I'll just open that
for you.
855
00:44:21,290 --> 00:44:22,330
Oh!
856
00:44:22,830 --> 00:44:23,790
What is that smell?
857
00:44:23,920 --> 00:44:25,460
I believe
it's horse manure, ma'am.
858
00:44:25,580 --> 00:44:27,660
Oh, horse manure? Oh.
859
00:44:27,790 --> 00:44:30,170
(SNIFFS) Ugh, horse manure.
(COUGHS)
860
00:44:30,290 --> 00:44:33,620
-(GREGORIAN CHANTS PLAYING)
-(CHANTING WITH MUSIC)
861
00:44:42,170 --> 00:44:43,670
What are you doing now?
862
00:44:43,790 --> 00:44:45,620
Gregorian chants, darling.
863
00:44:46,580 --> 00:44:48,580
Good for the plants.
They love it!
864
00:44:48,710 --> 00:44:50,290
(ENGINE STARTS)
865
00:44:50,420 --> 00:44:52,590
And I've got the tractor
running on tomato juice.
866
00:44:52,710 --> 00:44:54,170
-(WHOOPS)
-(LOUD SNAP)
867
00:44:54,290 --> 00:44:55,580
-(YELPS)
-Oi!
868
00:44:55,710 --> 00:44:57,090
Well, it's a work in progress.
869
00:44:57,210 --> 00:44:58,210
(TIM CHUCKLES)
870
00:45:02,250 --> 00:45:03,250
What do you want?
871
00:45:03,380 --> 00:45:05,510
Please come
to the Enchanted Wood.
872
00:45:05,630 --> 00:45:07,460
You know what? Fine.
873
00:45:08,210 --> 00:45:10,130
Anything is better
than being here.
874
00:45:10,710 --> 00:45:11,710
Finally!
875
00:45:11,830 --> 00:45:13,830
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
876
00:45:22,420 --> 00:45:23,500
Seriously?
877
00:45:25,130 --> 00:45:27,510
Ugh, it's wet! Ugh!
878
00:45:29,210 --> 00:45:31,040
(JOE GRUNTS)
879
00:45:32,080 --> 00:45:33,330
Ugh!
880
00:45:33,460 --> 00:45:35,130
Oh, my God, it's in my hair!
881
00:45:37,540 --> 00:45:40,580
Hello? I'm literally seeing
warning signs right now.
882
00:45:40,710 --> 00:45:42,790
Don't worry. They're just
to scare humans off.
883
00:45:43,420 --> 00:45:46,380
-But we're humans, aren't we?
-It's okay. They know me.
884
00:45:46,500 --> 00:45:49,080
-Who's they?
-Don't you remember, Joe?
885
00:45:49,210 --> 00:45:50,670
Fran's friends
with the fairies.
886
00:45:53,380 --> 00:45:54,550
JOE: I'm tired.
887
00:45:55,080 --> 00:45:56,330
Guys, it's just there.
888
00:45:58,130 --> 00:45:59,710
It's just a tree.
889
00:46:02,540 --> 00:46:04,040
Now close your eyes
890
00:46:04,170 --> 00:46:07,090
and say, "I believe in magic"
three times.
891
00:46:07,210 --> 00:46:08,670
There's no way
I'm saying that.
892
00:46:10,580 --> 00:46:12,460
-I believe in magic.
-I believe in magic.
893
00:46:14,080 --> 00:46:15,210
Close your eyes.
894
00:46:17,210 --> 00:46:19,040
-I believe in magic.
-I believe in magic.
895
00:46:19,170 --> 00:46:20,550
BOTH: I believe in magic.
896
00:46:21,580 --> 00:46:25,910
Oh, my God, Fran.
A fairy! Look! (BLOWS)
897
00:46:26,040 --> 00:46:27,540
It's because
you didn't say it, Beth.
898
00:46:27,670 --> 00:46:29,750
I'll say it, and then
it will be evidenced
899
00:46:29,880 --> 00:46:31,420
as juvenile nonsense.
900
00:46:32,330 --> 00:46:33,290
I believe in magic.
901
00:46:33,420 --> 00:46:34,380
I believe in magic.
902
00:46:34,500 --> 00:46:35,670
I believe in magic.
903
00:46:35,790 --> 00:46:37,790
-(TREE CREAKING)
-(MAGICAL MUSIC PLAYING)
904
00:46:49,790 --> 00:46:52,170
I told you. Come on!
905
00:46:57,790 --> 00:46:58,790
Come on!
906
00:47:06,500 --> 00:47:08,630
-Whoa!
-There they are.
907
00:47:09,670 --> 00:47:12,090
-Get on.
-JOE: Okay.
908
00:47:12,210 --> 00:47:13,670
Why are we getting on them?
909
00:47:14,540 --> 00:47:15,620
FRAN: You'll see.
910
00:47:18,630 --> 00:47:19,670
What happens now?
911
00:47:20,830 --> 00:47:22,410
-They go up.
-Up?
912
00:47:22,880 --> 00:47:23,960
-Up.
-BETH: Whoa!
913
00:47:24,080 --> 00:47:26,540
FRAN: Yay!
JOE: Mummy!
914
00:47:26,670 --> 00:47:29,170
(CHUCKLES) Do you want
to practise kissing? Mm.
915
00:47:30,080 --> 00:47:31,460
You're such a good kisser.
916
00:47:33,920 --> 00:47:35,840
Oi! (SCREAMS)
917
00:47:37,210 --> 00:47:39,040
FRAN: That's where
the angry pixie lives.
918
00:47:39,170 --> 00:47:40,380
What is this place?
919
00:47:40,500 --> 00:47:43,170
FRAN:
And this is Mr Watzisname.
920
00:47:43,290 --> 00:47:44,540
Mm, morning.
921
00:47:44,670 --> 00:47:47,670
Joe, Saucepan Man.
Saucepan Man, Joe.
922
00:47:47,790 --> 00:47:49,170
Hi, Banjo.
923
00:47:50,330 --> 00:47:52,330
Why are you covered
in saucepans?
924
00:47:52,460 --> 00:47:55,340
(SIGHS) Why does everyone
keep asking me that?
925
00:47:55,460 --> 00:47:56,920
The clue is in the name.
926
00:47:57,040 --> 00:47:59,040
MOONFACE: Great. More humans.
927
00:47:59,170 --> 00:48:01,000
Get ready
for more broken promises.
928
00:48:01,130 --> 00:48:03,010
And this is Moonface.
929
00:48:03,880 --> 00:48:05,340
He hates humans.
930
00:48:05,460 --> 00:48:06,670
I'm in charge here.
931
00:48:06,790 --> 00:48:08,000
I'm the wisest
932
00:48:08,130 --> 00:48:11,380
and most cleverest creature
in all the lands.
933
00:48:11,500 --> 00:48:13,250
-He's a bit big-headed.
-(BOTH CHUCKLE)
934
00:48:14,330 --> 00:48:15,620
That's just hurtful.
935
00:48:15,750 --> 00:48:17,750
Just because someone's
physically different…
936
00:48:18,500 --> 00:48:19,460
SILKY: And who am I?
937
00:48:19,580 --> 00:48:21,870
You might be wondering.
Hi, Fran.
938
00:48:23,000 --> 00:48:24,420
I am Silky.
939
00:48:25,130 --> 00:48:28,340
So called
for my silky golden hair.
940
00:48:28,460 --> 00:48:29,710
-(CHUCKLES)
-Oh.
941
00:48:29,830 --> 00:48:31,750
-Is something amusing?
-BETH: No, it's just
942
00:48:31,880 --> 00:48:33,380
that's how you
define yourself, is it?
943
00:48:33,500 --> 00:48:35,130
By your blonde hair?
944
00:48:35,250 --> 00:48:37,630
No. no. I bake cakes
and I look pretty also.
945
00:48:37,750 --> 00:48:39,790
Feminism not made it
to these parts, then?
946
00:48:39,920 --> 00:48:42,000
Oh, on the contrary,
I love being feminine.
947
00:48:42,920 --> 00:48:45,420
I like you.
Hope we can be friends.
948
00:48:45,540 --> 00:48:47,080
I've got enough friends,
sister.
949
00:48:47,210 --> 00:48:49,500
(LAUGHING)
We can't be sisters, silly.
950
00:48:49,630 --> 00:48:50,710
Well, I mean, unless
your parents are from
951
00:48:50,830 --> 00:48:52,120
-the Land of the Fairies.
-What?
952
00:48:52,250 --> 00:48:53,710
-DAME WASHALOT: Incoming!
-Oh!
953
00:48:53,830 --> 00:48:55,370
Quick! Out of the way!
954
00:48:56,170 --> 00:48:57,170
Why?
955
00:48:58,750 --> 00:48:59,830
(GIGGLES)
956
00:49:03,830 --> 00:49:05,830
What the heck?
957
00:49:05,960 --> 00:49:07,340
Oh, dear.
958
00:49:07,460 --> 00:49:09,380
-Dame Washalot.
-(DINGING)
959
00:49:10,580 --> 00:49:12,290
Land of Birthdays is here!
960
00:49:12,420 --> 00:49:14,630
Land of Birthdays!
961
00:49:14,750 --> 00:49:16,330
Run along, I'll catch you up.
962
00:49:17,210 --> 00:49:20,290
-Let's go! Come on!
-Come on, Beth.
963
00:49:20,420 --> 00:49:21,420
(SIGHS)
964
00:49:22,040 --> 00:49:23,210
FRAN: You'll love this, Joe.
965
00:49:23,330 --> 00:49:25,080
It's a ladder
that goes to other worlds.
966
00:49:25,210 --> 00:49:26,340
JOE: Sounds amazing.
967
00:49:26,460 --> 00:49:27,880
Have you gone insane?
968
00:49:28,000 --> 00:49:29,460
I can't let you go up
a massive ladder
969
00:49:29,580 --> 00:49:31,040
through a hole in the clouds.
970
00:49:31,170 --> 00:49:32,710
Why not? We'll be fine.
971
00:49:33,330 --> 00:49:34,750
Worry not, sister.
We'll look after them.
972
00:49:34,880 --> 00:49:35,920
Oh, it's wet.
973
00:49:36,040 --> 00:49:38,290
-Please, Beth!
-Come on, Beth.
974
00:49:38,420 --> 00:49:40,460
Fine. I'll give you
five minutes.
975
00:49:40,580 --> 00:49:41,870
-Yes!
-DAME WASHALOT: Lovely.
976
00:49:42,000 --> 00:49:43,710
That'll give me enough time
to wash your top.
977
00:49:43,830 --> 00:49:45,210
Come here.
978
00:49:45,330 --> 00:49:47,250
You're covered in soap suds.
979
00:49:47,380 --> 00:49:48,630
Whatever have you been up to?
980
00:49:48,750 --> 00:49:49,880
-(CHUCKLING)
-I wonder.
981
00:49:50,000 --> 00:49:51,170
Take it off.
982
00:49:52,000 --> 00:49:54,290
Right. Are we ready
for a bit of launch mode?
983
00:49:54,420 --> 00:49:56,340
-Yes, yes.
-DAME WASHALOT: Ooh. Oh!
984
00:49:56,460 --> 00:49:58,590
And remember
to wrap up warm up there!
985
00:49:58,710 --> 00:49:59,840
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
-Why?
986
00:50:00,580 --> 00:50:02,500
The reason
we have to dress up warm is,
987
00:50:02,630 --> 00:50:04,510
because of the icing!
988
00:50:05,540 --> 00:50:06,670
(GASPS SOFTLY)
989
00:50:09,750 --> 00:50:11,920
MOONFACE:
Come on. Don't dawdle.
990
00:50:12,040 --> 00:50:14,040
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
991
00:50:19,670 --> 00:50:20,880
Welcome.
992
00:50:21,000 --> 00:50:24,790
(IN FRENCH ACCENT) Welcome
to the Land of Birthdays!
993
00:50:24,920 --> 00:50:27,300
Where every day
is your birthday!
994
00:50:27,420 --> 00:50:30,420
And your wishes all come true.
995
00:50:30,540 --> 00:50:32,540
What are you? Pixies?
996
00:50:32,670 --> 00:50:33,840
(ALL GASP)
997
00:50:33,960 --> 00:50:36,040
Please do not
insult us like that!
998
00:50:36,540 --> 00:50:38,830
Actually, we are elves.
999
00:50:38,960 --> 00:50:41,340
Birthday elves to be precise.
1000
00:50:41,460 --> 00:50:44,210
Please come join us
for your birthday celebration.
1001
00:50:44,330 --> 00:50:45,910
ELF: Come on. Come on.
1002
00:50:47,170 --> 00:50:48,840
-Look at the jelly!
-Wow!
1003
00:50:48,960 --> 00:50:50,500
Burger shake.
1004
00:50:50,630 --> 00:50:52,590
-Pizza, my favourite!
-My favourite!
1005
00:50:52,710 --> 00:50:55,210
-SAUCEPAN MAN: Mm!
-And now, if you make a wish,
1006
00:50:55,330 --> 00:50:58,210
-it shall come true.
-SAUCEPAN MAN: A fish?
1007
00:50:58,330 --> 00:50:59,910
What's he talking about?
How do you make a fish?
1008
00:51:00,040 --> 00:51:02,460
Mate, you never hear anything.
1009
00:51:02,580 --> 00:51:04,580
You need to lose
the saucepans.
1010
00:51:04,710 --> 00:51:09,210
Fine! I wish
that I had no saucepans.
1011
00:51:09,330 --> 00:51:11,330
Then you'll all see
why I need them.
1012
00:51:12,130 --> 00:51:13,130
Hmm!
1013
00:51:15,710 --> 00:51:16,960
-(YELPS)
-(GASPS)
1014
00:51:18,920 --> 00:51:20,130
SAUCEPAN MAN: Hmm? Hmm?
1015
00:51:20,830 --> 00:51:22,120
-(LAUGHING)
-Happy now?
1016
00:51:22,250 --> 00:51:23,630
I look ridiculous!
1017
00:51:23,750 --> 00:51:25,330
Totally naked!
1018
00:51:25,460 --> 00:51:29,540
I love video games, but
Mind Blast is my favourite.
1019
00:51:30,210 --> 00:51:33,420
So I wish I could be
my Mind Blast game character.
1020
00:51:34,960 --> 00:51:36,040
-(GASPS)
-Ooh!
1021
00:51:39,000 --> 00:51:40,250
JOE: So cool!
1022
00:51:40,380 --> 00:51:41,960
I love it!
I love it! I love it!
1023
00:51:42,080 --> 00:51:43,040
Incredible!
1024
00:51:43,170 --> 00:51:44,460
Extraordinary!
1025
00:51:44,580 --> 00:51:45,710
Me next.
1026
00:51:47,330 --> 00:51:51,410
I want to be small,
I want to have wings,
1027
00:51:51,540 --> 00:51:52,960
I want to be…
1028
00:51:53,080 --> 00:51:55,410
the fairiest fairy
in all the lands.
1029
00:51:56,750 --> 00:51:58,000
(CRACKLING)
1030
00:51:59,170 --> 00:52:00,130
Silky?
1031
00:52:00,250 --> 00:52:01,500
-MOONFACE: Silky?
-Where are you?
1032
00:52:01,630 --> 00:52:02,760
MOONFACE: Where have you gone?
1033
00:52:02,880 --> 00:52:04,340
(MAGICAL MUSIC PLAYING)
1034
00:52:04,460 --> 00:52:06,630
-(ALL GASP, APPLAUD)
-(SIGHS)
1035
00:52:06,750 --> 00:52:09,080
-ELF: Little. Little wings.
-(EXHALES) Oh!
1036
00:52:09,210 --> 00:52:10,590
-(GASPS)
-ELF: Little wings!
1037
00:52:11,250 --> 00:52:12,670
-(GIGGLES)
-Oh!
1038
00:52:14,080 --> 00:52:16,080
(GASPING)
1039
00:52:20,500 --> 00:52:23,040
-Whoa. She's flying.
-Whoa!
1040
00:52:25,000 --> 00:52:26,290
I can fly.
1041
00:52:26,420 --> 00:52:30,250
-And now, it is your turn.
-(SNAPS FINGERS)
1042
00:52:30,380 --> 00:52:31,800
I hate the sound
of my own voice.
1043
00:52:32,380 --> 00:52:33,550
Aw.
1044
00:52:33,670 --> 00:52:34,840
I wish…
1045
00:52:35,500 --> 00:52:37,130
I had someone else's voice.
1046
00:52:38,790 --> 00:52:40,210
-(CRACKLING)
-(ALL APPLAUD)
1047
00:52:42,540 --> 00:52:44,460
(IN GRUFF VOICE)
I wonder if it worked.
1048
00:52:44,580 --> 00:52:47,290
Oh, no!
This is worse than before.
1049
00:52:47,420 --> 00:52:48,550
Oh!
1050
00:52:49,250 --> 00:52:52,130
Please, sir,
can I change my wish?
1051
00:52:52,250 --> 00:52:53,330
Er…
1052
00:52:53,460 --> 00:52:55,750
Me too. I can't eat my pizza.
1053
00:52:55,880 --> 00:52:58,760
Ah, no. Once a wish
has been wished…
1054
00:52:58,880 --> 00:53:01,090
It cannot be reversed.
1055
00:53:01,210 --> 00:53:04,000
-Until when?
-Until the end of time.
1056
00:53:04,130 --> 00:53:06,090
-What?
-Buh.
1057
00:53:07,880 --> 00:53:09,050
Uh-oh.
1058
00:53:09,170 --> 00:53:10,880
(DAME WASHALOT HUMMING)
1059
00:53:11,710 --> 00:53:13,590
There you are, dearie.
All done.
1060
00:53:13,710 --> 00:53:15,090
Well, it's shrunk a bit.
1061
00:53:15,210 --> 00:53:16,710
Well, maybe a bit.
1062
00:53:17,250 --> 00:53:18,670
I mean, it's all that
synthetic material
1063
00:53:18,790 --> 00:53:19,920
they use in your world.
1064
00:53:20,040 --> 00:53:21,000
(SCOFFS)
1065
00:53:21,130 --> 00:53:23,920
My world?
What are you talking about?
1066
00:53:24,040 --> 00:53:25,170
It is a bit confusing,
isn't it?
1067
00:53:25,290 --> 00:53:27,580
Worlds, lands.
But it's really very simple.
1068
00:53:27,710 --> 00:53:30,880
At the top of that ladder
are lands that come and go.
1069
00:53:31,000 --> 00:53:34,880
Come have a look. This
shows us what land we're on.
1070
00:53:35,000 --> 00:53:38,540
There's loads. There's, erm,
the Land of Toys. Mm?
1071
00:53:38,670 --> 00:53:40,420
Land of Dreams.
Ooh, that's a good one.
1072
00:53:40,540 --> 00:53:43,290
And, oh, yes,
the Land of Giants.
1073
00:53:43,420 --> 00:53:45,840
(CHUCKLES) I mean,
they're all nice, really.
1074
00:53:45,960 --> 00:53:47,420
Not a bad land among them.
1075
00:53:47,540 --> 00:53:49,460
Apart from
the Land of Dame Snap!
1076
00:53:49,580 --> 00:53:52,580
Oh, sorry, did I say land?
I meant prison!
1077
00:53:52,710 --> 00:53:54,210
(LOUD CLANK)
1078
00:53:54,330 --> 00:53:56,830
You're going to stay here
to learn.
1079
00:53:57,790 --> 00:53:59,170
And to learn,
1080
00:53:59,290 --> 00:54:01,870
I must break you.
1081
00:54:02,000 --> 00:54:03,380
Like this!
1082
00:54:03,500 --> 00:54:04,790
Okay.
1083
00:54:04,920 --> 00:54:06,710
But it's the Land of Birthdays
today, right?
1084
00:54:06,830 --> 00:54:08,120
Nothing bad can happen there.
1085
00:54:08,250 --> 00:54:11,080
Well, I mean, only if they've
wished for something silly.
1086
00:54:11,210 --> 00:54:12,840
But they wouldn't
do that, would they?
1087
00:54:14,630 --> 00:54:16,050
Well, you can have this back.
1088
00:54:16,170 --> 00:54:18,460
Oh. You sure
you don't want it?
1089
00:54:18,580 --> 00:54:20,410
It gets chilly up there.
1090
00:54:21,210 --> 00:54:22,590
Suit yourself. Oh.
1091
00:54:23,460 --> 00:54:24,880
If you are going up,
1092
00:54:25,000 --> 00:54:26,920
can you give this
to the birthday elves?
1093
00:54:27,040 --> 00:54:28,370
It's their washing.
1094
00:54:29,170 --> 00:54:30,250
Thanks, dearie.
1095
00:54:30,710 --> 00:54:32,540
(SIGHS) Kids these days.
1096
00:54:33,080 --> 00:54:34,960
They really are so ungrateful.
1097
00:54:35,960 --> 00:54:37,960
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1098
00:54:38,960 --> 00:54:40,170
Oh, my God.
1099
00:54:55,080 --> 00:54:56,160
(WHOOSHES)
1100
00:54:58,000 --> 00:54:59,830
ELF: Fantastic, our laundry.
She's here.
1101
00:55:00,420 --> 00:55:03,750
Welcome to the Land
of Birthdays!
1102
00:55:03,880 --> 00:55:05,710
PINK ELF: Where every day
is your birthday…
1103
00:55:05,830 --> 00:55:09,290
-And all your wishes…
-Come true. Yeah, I know.
1104
00:55:09,420 --> 00:55:12,550
Er, fine. I wish my dad's
dumb tomato dream fails
1105
00:55:12,670 --> 00:55:15,050
-so we can all go home.
-(EXPLOSION)
1106
00:55:15,170 --> 00:55:17,050
It's a bit early
for the wishes, but okay.
1107
00:55:17,170 --> 00:55:19,380
Great. Now where's
my brother and sister?
1108
00:55:22,210 --> 00:55:23,420
FRAN: (IN GRUFF VOICE)
It's Beth!
1109
00:55:23,540 --> 00:55:25,460
Beth, we've made
some terrible mistakes.
1110
00:55:25,580 --> 00:55:27,330
Let me take a wild guess.
1111
00:55:27,460 --> 00:55:28,920
You all made stupid wishes.
1112
00:55:29,040 --> 00:55:31,420
I just wish I had
my own voice back!
1113
00:55:31,540 --> 00:55:33,460
SILKY: Well, Beth,
I think you'll see
1114
00:55:33,580 --> 00:55:35,830
that we didn't all
make stupid wishes.
1115
00:55:35,960 --> 00:55:38,590
My one is pretty spectacular,
as I'm sure you'll agree.
1116
00:55:38,710 --> 00:55:42,210
If you wish to be
a flying cupcake… Perfect.
1117
00:55:42,330 --> 00:55:43,330
And you,
1118
00:55:44,330 --> 00:55:45,790
are no longer my sister.
1119
00:55:46,750 --> 00:55:47,880
LIGHT BLUE ELF: Can we have
our laundry already?
1120
00:55:48,000 --> 00:55:50,130
-Laundry?
-My colours are going limp.
1121
00:55:50,250 --> 00:55:51,830
-Laundry, s'il vous plait.
-(ELVES CLAMOURING)
1122
00:55:51,960 --> 00:55:54,040
-Uh, uh, uh. Not so fast.
-(CLAMOURING STOPS)
1123
00:55:54,830 --> 00:55:57,500
No clean clothes
until the wishes are reversed.
1124
00:55:57,630 --> 00:56:00,420
-What?
-But there is no way.
1125
00:56:00,540 --> 00:56:02,120
But we need clean clothes,
eh, Jean?
1126
00:56:03,040 --> 00:56:04,420
There is a man
1127
00:56:04,540 --> 00:56:06,330
who lives in the basement
beneath this land.
1128
00:56:06,460 --> 00:56:07,790
He may be able to help you.
1129
00:56:07,920 --> 00:56:10,250
But we must warn you.
He is, er,
1130
00:56:10,830 --> 00:56:12,410
-not a nice man.
-No.
1131
00:56:12,540 --> 00:56:13,620
What's his name?
1132
00:56:13,750 --> 00:56:16,080
Mr Oom Boom Boom.
1133
00:56:17,460 --> 00:56:19,040
(IN GRUFF VOICE)
It says knock seven times.
1134
00:56:19,170 --> 00:56:20,170
(SCOFFS)
1135
00:56:22,710 --> 00:56:24,170
MR OOM BOOM BOOM: In a row!
1136
00:56:26,580 --> 00:56:28,830
You're kidding me!
What? Who is it?
1137
00:56:28,960 --> 00:56:31,130
Erm, the elves sent us.
1138
00:56:31,250 --> 00:56:32,710
They said you might be able
to help us?
1139
00:56:32,830 --> 00:56:37,120
Mr Oom Boom Boom
helps no one but himself!
1140
00:56:37,710 --> 00:56:40,130
I wonder why they call him
Mr Oom Boom Boom.
1141
00:56:40,880 --> 00:56:41,920
-(SIGHS)
-(SLAMS)
1142
00:56:43,080 --> 00:56:46,120
So I've got a loud voice.
1143
00:56:46,250 --> 00:56:48,170
I've had it since childhood!
1144
00:56:48,290 --> 00:56:50,000
So rude!
1145
00:56:50,130 --> 00:56:52,050
Oh, please, Mr Oom Boom Boom.
1146
00:56:52,170 --> 00:56:54,500
Just reverse their wishes
and we'll be on our way.
1147
00:56:56,920 --> 00:56:59,050
(BREATHING HEAVILY)
1148
00:56:59,170 --> 00:57:01,340
You're very small.
1149
00:57:01,460 --> 00:57:03,170
(CHUCKLES) I know.
1150
00:57:03,290 --> 00:57:05,120
Who are you?
1151
00:57:05,250 --> 00:57:08,290
Oh. Well, I am Silky.
1152
00:57:08,420 --> 00:57:11,670
And I am
the most fairiest fairy
1153
00:57:11,790 --> 00:57:13,370
in all of the lands.
1154
00:57:13,500 --> 00:57:16,750
Oh, oh, I-I do not need
my wish reversing, by the way.
1155
00:57:16,880 --> 00:57:18,510
I am incredibly happy with it,
1156
00:57:18,630 --> 00:57:21,340
in spite of what
some people might think. Huh!
1157
00:57:21,790 --> 00:57:23,580
Mm…
1158
00:57:24,330 --> 00:57:27,710
Mm. (INHALES, SPLUTTERS)
1159
00:57:27,830 --> 00:57:29,750
You know,
on second thoughts, I, er,
1160
00:57:29,880 --> 00:57:31,710
changed my mind.
1161
00:57:31,830 --> 00:57:33,580
-I will help you.
-Really?
1162
00:57:33,710 --> 00:57:36,250
(SHOUTING) That's what
I just said, didn't I?
1163
00:57:36,380 --> 00:57:38,510
-SILKY: Oh.
-Now follow me.
1164
00:57:38,630 --> 00:57:40,760
Oh, excuse the mess.
1165
00:57:40,880 --> 00:57:42,670
I wasn't expecting visitors.
1166
00:57:42,790 --> 00:57:46,250
This place is usually
by appointment only!
1167
00:57:48,710 --> 00:57:50,040
Are you a scrap dealer?
1168
00:57:50,170 --> 00:57:53,420
I prefer the term
"art dealer".
1169
00:57:53,540 --> 00:57:56,790
I deal in valuable artefacts
1170
00:57:56,920 --> 00:57:58,050
from all the lands!
1171
00:57:58,170 --> 00:58:00,380
See, this is a snowman
1172
00:58:00,500 --> 00:58:02,630
from the Land of Ice and Snow!
1173
00:58:02,750 --> 00:58:03,880
Right.
1174
00:58:04,000 --> 00:58:05,210
Obviously, it melted,
but you…
1175
00:58:05,330 --> 00:58:08,000
you… you get the idea! Okay?
1176
00:58:08,130 --> 00:58:09,300
I've got spells.
1177
00:58:11,000 --> 00:58:12,750
I've got spells
1178
00:58:12,880 --> 00:58:16,170
from the Land of… Spells.
1179
00:58:16,290 --> 00:58:17,670
-The Land of Spells?
-Yes.
1180
00:58:17,790 --> 00:58:19,170
JOE: Is there one
to reverse our wishes?
1181
00:58:19,290 --> 00:58:22,080
Oh, well, wouldn't that
be convenient? No!
1182
00:58:22,830 --> 00:58:24,210
You need this…
1183
00:58:25,790 --> 00:58:27,170
Wait. What… what…
1184
00:58:27,290 --> 00:58:29,210
Aha! Here we are. Yes.
1185
00:58:32,830 --> 00:58:35,870
I won this door playing poker
1186
00:58:36,000 --> 00:58:38,580
with a bloke from the Land
of Back to Front.
1187
00:58:38,710 --> 00:58:42,090
Four aces I had
without cheating!
1188
00:58:43,580 --> 00:58:45,210
You go in there,
say your wishes again,
1189
00:58:45,330 --> 00:58:46,460
and they'll be reversed.
1190
00:58:46,580 --> 00:58:48,160
-BOTH: Great.
-Ba-ba-ba-ba.
1191
00:58:48,290 --> 00:58:49,330
Not so fast.
1192
00:58:49,460 --> 00:58:52,290
Like I said, I am a dealer.
1193
00:58:52,420 --> 00:58:57,130
So before you go in there,
we have to strike a deal.
1194
00:58:57,250 --> 00:58:58,920
Fine. What's the deal?
1195
00:58:59,040 --> 00:59:00,290
I want the fairy.
1196
00:59:00,420 --> 00:59:02,090
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1197
00:59:02,210 --> 00:59:03,500
-Absolutely not.
-(IN GRUFF VOICE) No!
1198
00:59:03,630 --> 00:59:05,300
-Never.
-It's not for me,
1199
00:59:05,420 --> 00:59:07,340
it's for Santa Claus!
1200
00:59:07,460 --> 00:59:09,210
Santa Claus? Seriously?
1201
00:59:09,330 --> 00:59:10,540
He offered me money
to find him
1202
00:59:10,670 --> 00:59:12,210
the best fairy
in all the lands
1203
00:59:12,330 --> 00:59:13,960
for his Christmas tree
this year.
1204
00:59:14,080 --> 00:59:15,330
That's the deal.
1205
00:59:15,460 --> 00:59:17,670
Take it or leave it.
1206
00:59:17,790 --> 00:59:20,620
Not in a gazillion years.
1207
00:59:20,750 --> 00:59:21,880
SILKY: Wait.
1208
00:59:25,130 --> 00:59:26,880
-I agree to the deal.
-(GASPS EXCITEDLY)
1209
00:59:27,000 --> 00:59:28,170
-Silky?
-No.
1210
00:59:28,290 --> 00:59:30,670
We can't let you do this.
1211
00:59:30,790 --> 00:59:34,000
It won't be so bad. I'll be
with "the" Santa Claus.
1212
00:59:34,130 --> 00:59:36,840
I mean, what could be more fun
for a fairy than that?
1213
00:59:37,960 --> 00:59:39,040
I have to do this,
1214
00:59:39,670 --> 00:59:42,880
if not for you,
my old friends, then…
1215
00:59:43,670 --> 00:59:44,750
the children,
1216
00:59:45,460 --> 00:59:46,630
my new friends.
1217
00:59:47,130 --> 00:59:49,050
Beautiful sentiments.
Thank you, fairy.
1218
00:59:50,750 --> 00:59:52,960
You'd do this for us?
1219
00:59:53,080 --> 00:59:54,250
'Course I would.
1220
00:59:54,380 --> 00:59:56,630
I was wrong about you, Silky.
1221
00:59:57,920 --> 01:00:00,380
And I was wrong about you.
1222
01:00:01,080 --> 01:00:02,040
When?
1223
01:00:02,170 --> 01:00:03,670
I… I… I don't know,
1224
01:00:03,790 --> 01:00:05,620
it just sort of felt like
the right thing to say.
1225
01:00:07,290 --> 01:00:10,040
I think we could
have been friends.
1226
01:00:10,170 --> 01:00:11,500
Maybe even sisters.
1227
01:00:11,630 --> 01:00:13,300
Maybe even sisters.
1228
01:00:13,750 --> 01:00:14,750
(GASPS JOYFULLY)
1229
01:00:15,500 --> 01:00:17,250
BETH: And I was
being mean before.
1230
01:00:17,380 --> 01:00:18,880
You look great.
1231
01:00:20,330 --> 01:00:22,830
I just thought you looked
pretty cool the way you were.
1232
01:00:22,960 --> 01:00:24,290
Oh.
1233
01:00:24,420 --> 01:00:25,750
Can we hurry this along,
please?
1234
01:00:25,880 --> 01:00:27,590
I've got to catch
the last post!
1235
01:00:28,380 --> 01:00:29,800
So, go, fairy,
1236
01:00:29,920 --> 01:00:32,500
to the packing station,
if you please.
1237
01:00:35,080 --> 01:00:37,410
-(BUZZING)
-Oh.
1238
01:00:37,540 --> 01:00:38,790
Before you go in there,
1239
01:00:38,920 --> 01:00:40,380
there are snacks.
1240
01:00:40,500 --> 01:00:42,420
So help yourself…
1241
01:00:42,540 --> 01:00:44,080
(OMINOUSLY) …if you can.
1242
01:00:44,210 --> 01:00:47,210
Or, "nac-uoy-fi",
as they say here.
1243
01:00:47,330 --> 01:00:49,620
-Nac-uoy-fi?
-SILKY: Bye, Joe.
1244
01:00:49,750 --> 01:00:51,960
-Bye, Beth. Bye, Fran.
-SAUCEPAN MAN: Bye, Silky.
1245
01:00:52,080 --> 01:00:53,910
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1246
01:00:54,500 --> 01:00:55,580
Nac-uoy-fi,
1247
01:00:56,210 --> 01:00:58,040
if you can.
1248
01:00:58,540 --> 01:01:00,330
Nac-uoy-fi…
1249
01:01:01,460 --> 01:01:03,340
if you can.
1250
01:01:16,170 --> 01:01:18,500
(DISCORDANTLY)
We need to speak backwards.
1251
01:01:18,630 --> 01:01:19,880
(CRUNCHING)
1252
01:01:20,880 --> 01:01:21,920
(DISCORDANTLY) Oh, my gosh.
1253
01:01:22,040 --> 01:01:25,370
(DISCORDANTLY) I wish I was
my Mind Blast character.
1254
01:01:31,670 --> 01:01:33,300
Mm. In you pop.
1255
01:01:34,580 --> 01:01:36,710
That's it. Nice and safe.
1256
01:01:36,830 --> 01:01:38,910
Snug and warm.
1257
01:01:40,330 --> 01:01:43,410
Sorry, fairy! This ain't
going to Santa Claus!
1258
01:01:43,540 --> 01:01:46,870
It's going to Dame Snap!
(LAUGHING WICKEDLY)
1259
01:01:49,210 --> 01:01:51,500
(IN GRUFF VOICE) I wish
I had someone else's voice.
1260
01:01:53,630 --> 01:01:54,760
FRAN: (IN NORMAL VOICE)
Yay, it worked!
1261
01:01:54,880 --> 01:01:57,050
(LAUGHING WICKEDLY)
1262
01:01:59,000 --> 01:02:00,630
Oh, Dame Snap
will be so pleased
1263
01:02:00,750 --> 01:02:03,710
-with little Oom Boom.
-DAME SNAP: Who's a good boy?
1264
01:02:04,630 --> 01:02:06,380
Dame Snap!
1265
01:02:07,630 --> 01:02:09,300
Silky is in danger.
1266
01:02:10,080 --> 01:02:11,750
Hey, what are you doing?
1267
01:02:11,880 --> 01:02:13,630
Mind your own beeswax!
1268
01:02:13,750 --> 01:02:15,710
You're sending her
to Dame Snap.
1269
01:02:15,830 --> 01:02:16,910
Dame Snap?
1270
01:02:17,040 --> 01:02:18,920
This will not do!
1271
01:02:19,040 --> 01:02:20,790
-(MOCKINGLY) Ooh.
-Come here!
1272
01:02:20,920 --> 01:02:21,960
Oh! (CHUCKLING)
1273
01:02:22,080 --> 01:02:23,870
-(GRUNTS)
-Whoa, oh!
1274
01:02:24,000 --> 01:02:26,750
-(BLOWS RASPBERRY)
-You come here, you! (YELLS)
1275
01:02:28,670 --> 01:02:30,550
(YAWNS) That was quick.
1276
01:02:31,460 --> 01:02:33,210
Wow, the North Pole.
1277
01:02:33,330 --> 01:02:34,370
Oh, you're okay.
1278
01:02:35,080 --> 01:02:36,080
Santa,
1279
01:02:36,710 --> 01:02:38,500
you look exactly like
my friend Beth.
1280
01:02:39,040 --> 01:02:40,040
I am Beth.
1281
01:02:40,170 --> 01:02:42,630
Oom Boom Boom was gonna
send you to Dame Snap.
1282
01:02:43,170 --> 01:02:44,420
You saved me.
1283
01:02:44,960 --> 01:02:46,210
-Er, I guess.
-(OOM BOOM BOOM EXCLAIMING)
1284
01:02:46,330 --> 01:02:47,710
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1285
01:02:47,830 --> 01:02:49,290
(LAUGHS) Hands up!
1286
01:02:49,420 --> 01:02:53,090
-(GASPS)
-This here is a toffee gun.
1287
01:02:53,210 --> 01:02:55,500
See? (LAUGHS WICKEDLY)
1288
01:02:55,630 --> 01:02:57,050
And I'm not afraid to use it!
1289
01:02:57,170 --> 01:02:58,590
If you don't hand
the fairy back,
1290
01:02:58,710 --> 01:03:01,000
-the lot of you are gonna…
-(CLANGS)
1291
01:03:01,130 --> 01:03:02,090
-(MUFFLED SHOUTING)
-And that is why
1292
01:03:02,210 --> 01:03:03,540
I wear saucepans.
1293
01:03:03,670 --> 01:03:05,380
Ooh! Good to have you back.
1294
01:03:05,500 --> 01:03:07,330
-(LOUD RUMBLING)
-MOONFACE: Oh!
1295
01:03:07,960 --> 01:03:10,380
The land's moving!
Let's get out of here!
1296
01:03:11,040 --> 01:03:12,460
Wait! Where's Silky?
1297
01:03:16,040 --> 01:03:17,670
-Hey.
-Hey.
1298
01:03:17,790 --> 01:03:20,540
All the wings
and the tininess,
1299
01:03:21,130 --> 01:03:22,210
that wasn't really me.
1300
01:03:23,960 --> 01:03:25,090
I prefer me.
1301
01:03:26,130 --> 01:03:27,460
SAUCEPAN MAN:
Right, let's go! Come on!
1302
01:03:27,580 --> 01:03:30,250
-Go, go, go!
-Oh! Come on, this way!
1303
01:03:30,380 --> 01:03:31,460
JOE: Run, run!
1304
01:03:34,500 --> 01:03:35,670
Go, go, go, go, go!
1305
01:03:35,790 --> 01:03:40,460
(MUFFLED) So unhappy
right now! (SOBS)
1306
01:03:40,580 --> 01:03:42,750
(LOUD RUMBLING)
1307
01:03:42,880 --> 01:03:45,380
-SAUCEPAN MAN: Go, go, go!
-(CLAMOURING)
1308
01:03:45,500 --> 01:03:47,290
MOONFACE: (PANTING)
Come on down the hatch!
1309
01:03:47,420 --> 01:03:49,960
-FRAN: Hurry!
-Always with the door!
1310
01:03:50,460 --> 01:03:51,460
(GRUNTS)
1311
01:03:52,170 --> 01:03:53,670
-(MUSIC ENDS)
-Cocoa, please, Mummy.
1312
01:03:56,580 --> 01:03:57,790
FRAN: Hi, Mr Watzisname.
1313
01:03:57,920 --> 01:03:59,090
Er, er… Hello.
1314
01:04:00,250 --> 01:04:02,750
-Do me a favour, okay, Silky?
-Anything.
1315
01:04:03,330 --> 01:04:05,370
Don't let any of these boys
boss you around any more.
1316
01:04:05,500 --> 01:04:06,710
All right.
1317
01:04:06,830 --> 01:04:08,660
Now, you do me this favour.
1318
01:04:08,790 --> 01:04:09,870
BETH: Sure.
1319
01:04:10,460 --> 01:04:11,790
Wear this pretty flower
in your hair.
1320
01:04:12,330 --> 01:04:13,370
Okay.
1321
01:04:16,170 --> 01:04:17,880
Come on, you guys! Hurry up!
1322
01:04:21,080 --> 01:04:22,160
What the…
1323
01:04:23,290 --> 01:04:24,790
See you on the other side.
1324
01:04:24,920 --> 01:04:26,710
(WHOOPS)
1325
01:04:27,710 --> 01:04:29,750
There is no way
I'm going down that.
1326
01:04:29,880 --> 01:04:31,510
Never in a million years.
1327
01:04:32,920 --> 01:04:34,500
-(ADVENTUROUS MUSIC PLAYING)
-(SCREAMING)
1328
01:04:34,630 --> 01:04:36,630
(SCREAMING)
1329
01:04:45,290 --> 01:04:48,460
Yes! Amazing!
1330
01:04:50,790 --> 01:04:53,420
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1331
01:04:54,210 --> 01:04:56,210
(DISTANT HELICOPTER WHIRRING)
1332
01:05:08,670 --> 01:05:09,670
What's that?
1333
01:05:11,210 --> 01:05:12,590
It's Grandma's helicopter.
1334
01:05:13,830 --> 01:05:14,830
Grandma?
1335
01:05:14,960 --> 01:05:16,500
How did she know we were here?
1336
01:05:17,500 --> 01:05:19,540
I don't know.
I'm a helicopter, too, guys.
1337
01:05:19,670 --> 01:05:21,340
(MIMICS HELICOPTER WHIRRING)
1338
01:05:28,460 --> 01:05:31,210
Well, you don't quit your job
over silly things
1339
01:05:31,330 --> 01:05:33,580
like moral principles!
1340
01:05:33,710 --> 01:05:35,250
I mean, what am I to say
1341
01:05:35,380 --> 01:05:37,920
to people down at the club
when they ask about you, mm?
1342
01:05:38,040 --> 01:05:40,250
I will have to say she's…
1343
01:05:43,920 --> 01:05:45,710
unemployed!
1344
01:05:46,290 --> 01:05:49,210
No! I will say you are
in a coma or something.
1345
01:05:49,330 --> 01:05:51,000
Frieda, would you like
some pumpkin seeds?
1346
01:05:51,130 --> 01:05:54,300
No. What do you think I am,
a hamster? (SCOFFS)
1347
01:05:54,830 --> 01:05:57,330
Ah, kinder.
(LAUGHS DRYLY) Ugh!
1348
01:05:57,460 --> 01:05:59,960
Stand up straight,
get a haircut. (CHUCKLES)
1349
01:06:00,080 --> 01:06:03,460
Oh, so pretty, Fran.
Ja. (CHUCKLES)
1350
01:06:03,580 --> 01:06:05,540
Beth. Good girl.
1351
01:06:05,670 --> 01:06:06,710
POLLY: Hi, guys.
1352
01:06:06,830 --> 01:06:08,370
-TIM: Hey. (LAUGHS)
-Where have you been?
1353
01:06:08,500 --> 01:06:10,210
Beth and Joe came with me
to the Enchanted Wood.
1354
01:06:10,330 --> 01:06:11,870
It was so fun!
1355
01:06:12,000 --> 01:06:13,080
-Really?
-Yeah.
1356
01:06:13,210 --> 01:06:15,540
And what did you learn
in this Enchanted Wood?
1357
01:06:16,250 --> 01:06:19,000
Learn? Oh. Er…
1358
01:06:19,500 --> 01:06:20,830
-I don't know.
-"I don't know."
1359
01:06:20,960 --> 01:06:22,210
TIM: No, it's okay.
It's playtime.
1360
01:06:22,330 --> 01:06:23,750
Playing is plenty.
1361
01:06:24,380 --> 01:06:28,960
So how are you going to pay
this farmer his money? Mm?
1362
01:06:29,830 --> 01:06:31,910
We're making
Dad's tomato sauce…
1363
01:06:32,040 --> 01:06:34,620
Dad's tomato sauce? (LAUGHING)
1364
01:06:34,750 --> 01:06:36,920
There will be a grand launch
at the end of…
1365
01:06:37,040 --> 01:06:38,790
-(MUFFLED SPEAKING)
-TIM: Mm.
1366
01:06:38,920 --> 01:06:40,050
-FRIEDA: Oh, ja, ja.
-Yep.
1367
01:06:40,170 --> 01:06:41,960
FRIEDA: No, I…
I forgot about
1368
01:06:42,080 --> 01:06:44,040
Timothy's heritage.
1369
01:06:44,170 --> 01:06:47,210
(SPEAKS ITALIAN)
1370
01:06:47,330 --> 01:06:50,410
Oh, I actually don't know
how to speak Italian, yet.
1371
01:06:50,540 --> 01:06:52,040
But you're learning, are you?
1372
01:06:52,170 --> 01:06:54,380
No, no, no. My dad said,
one day,
1373
01:06:55,250 --> 01:06:57,040
it would just, sort of,
come to me
1374
01:06:57,170 --> 01:06:59,590
when the, erm… you know,
when the time was right.
1375
01:07:00,250 --> 01:07:03,670
Yeah, of course it will.
And how will you be paying
1376
01:07:03,790 --> 01:07:05,870
your manufacturing expenses,
hmm?
1377
01:07:06,000 --> 01:07:08,210
Your machinery,
your equipment?
1378
01:07:08,330 --> 01:07:09,580
-I'm doing that.
-TIM: Mm!
1379
01:07:09,710 --> 01:07:11,630
-You?
-Yes.
1380
01:07:12,330 --> 01:07:15,330
(LAUGHS DRILY) I'm laughing!
Ho-ho-ho!
1381
01:07:15,460 --> 01:07:17,290
Polly has designed
1382
01:07:17,420 --> 01:07:20,090
and made literally everything
that we could possibly need.
1383
01:07:20,210 --> 01:07:21,290
Tim.
1384
01:07:21,420 --> 01:07:23,500
TIM: She made an automated
1385
01:07:23,630 --> 01:07:25,840
irrigation structure
from nothing.
1386
01:07:25,960 --> 01:07:27,000
Sprinkler?
1387
01:07:27,670 --> 01:07:30,210
Oh, no, but then
you combine it with this.
1388
01:07:30,330 --> 01:07:31,710
This multi-domed,
1389
01:07:31,830 --> 01:07:34,410
temperature-regulated
climate marquee.
1390
01:07:34,540 --> 01:07:36,040
A greenhouse?
1391
01:07:36,710 --> 01:07:37,750
You do know these things
1392
01:07:37,880 --> 01:07:39,630
have already been invented,
don't you?
1393
01:07:39,750 --> 01:07:41,540
That's not really
the point, Mum.
1394
01:07:41,670 --> 01:07:44,000
FRIEDA: (SHOUTING)
Then what is the point, Polly?
1395
01:07:44,920 --> 01:07:47,250
If you don't mind me asking.
1396
01:07:47,380 --> 01:07:49,710
Frieda, let's pump the brakes.
1397
01:07:53,290 --> 01:07:58,080
I am extremely disappointed
in you, Polly.
1398
01:07:58,670 --> 01:07:59,630
I thought you would be.
1399
01:07:59,750 --> 01:08:02,330
How about we put
this truck in reverse?
1400
01:08:02,460 --> 01:08:05,590
Beep, beep, beep, beep…
1401
01:08:05,710 --> 01:08:10,380
I am not playing bumper cars
with you, Timothy!
1402
01:08:10,500 --> 01:08:14,750
It may seem strange to you,
Frieda, but we're happy here.
1403
01:08:14,880 --> 01:08:17,170
Well, I'm sure you are,
Timothy.
1404
01:08:18,000 --> 01:08:19,630
But what about you, Beth, huh?
1405
01:08:20,790 --> 01:08:22,040
Don't you miss your friends?
1406
01:08:22,170 --> 01:08:24,090
Don't you want to be
back in the city?
1407
01:08:24,210 --> 01:08:27,130
-Well, yes, but…
-FRIEDA: Well, there we are.
1408
01:08:28,130 --> 01:08:29,710
I will get you a place
in a good school
1409
01:08:29,830 --> 01:08:31,750
in the city next term
and you can stay with me.
1410
01:08:31,880 --> 01:08:33,050
-Mum!
-TIM: Whoa.
1411
01:08:33,170 --> 01:08:35,210
Don't worry, I will
leave you alone for now.
1412
01:08:35,790 --> 01:08:41,460
Or, in fact, put this
grand launch into the diary.
1413
01:08:41,580 --> 01:08:42,910
(LAUGHS SMUGLY)
1414
01:08:43,040 --> 01:08:45,330
Yes, I will be here
1415
01:08:46,040 --> 01:08:48,000
to witness the disaster.
1416
01:08:48,130 --> 01:08:50,090
-Oh, great.
-And then, of course,
1417
01:08:50,210 --> 01:08:52,460
rescue you
from all this chaos.
1418
01:08:52,580 --> 01:08:54,410
We'll see ourselves out.
1419
01:08:56,670 --> 01:08:58,340
Thank you
for your letter, Beth.
1420
01:08:58,460 --> 01:09:00,460
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1421
01:09:11,380 --> 01:09:14,590
Hmm. (LAUGHS SMUGLY)
1422
01:09:15,710 --> 01:09:16,920
Oh, dear.
1423
01:09:21,130 --> 01:09:22,960
-(SIGHS)
-(TIM SIGHS)
1424
01:09:24,250 --> 01:09:25,210
(TUTS)
1425
01:09:25,330 --> 01:09:27,620
Er… (EXHALES) Well…
1426
01:09:30,460 --> 01:09:33,960
Sun's going down. I'd best
fire up the electricity.
1427
01:09:35,960 --> 01:09:37,380
We've got electricity?
1428
01:09:40,960 --> 01:09:42,000
And Wi-Fi.
1429
01:09:45,880 --> 01:09:49,630
-He… He doesn't mean…
-He doesn't mean me. No.
1430
01:09:50,580 --> 01:09:51,870
He means actual Wi-Fi.
1431
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
Ah.
1432
01:09:53,630 --> 01:09:55,630
(MELANCHOLY MUSIC CONTINUES)
1433
01:10:04,580 --> 01:10:07,330
-(GIRLS CHATTERING)
-Hi! I'm back!
1434
01:10:07,460 --> 01:10:09,670
-Oh, gee, we missed you!
-(INDISTINCT CHATTER)
1435
01:10:09,790 --> 01:10:11,290
I missed you, too.
1436
01:10:11,420 --> 01:10:12,500
GIRL 1: You okay, though?
1437
01:10:12,630 --> 01:10:13,840
Sure. Why?
1438
01:10:13,960 --> 01:10:16,250
You've got plants
in your hair, babes.
1439
01:10:16,710 --> 01:10:18,500
-(CRACKLING)
-Oh. Oh.
1440
01:10:19,380 --> 01:10:21,010
(GROANS) The electricity
is gone. Hello?
1441
01:10:21,880 --> 01:10:22,920
(GROANS IN FRUSTRATION)
1442
01:10:23,880 --> 01:10:25,840
-(CRACKLING)
-(TIM PANTING)
1443
01:10:25,960 --> 01:10:28,090
(BEEPING)
1444
01:10:31,540 --> 01:10:32,870
(GROANS IN FRUSTRATION)
1445
01:10:34,630 --> 01:10:36,170
(PANTING)
1446
01:10:37,790 --> 01:10:39,750
-(SHORT, RAPID BEEPING)
-(SIGHS)
1447
01:10:40,710 --> 01:10:43,130
(WHOOPS)
1448
01:10:50,000 --> 01:10:51,130
POLLY:
Oh, Beth, there you are.
1449
01:10:51,250 --> 01:10:53,920
I'm just about to show Fran
and Joe the dream binder.
1450
01:10:54,500 --> 01:10:56,000
What's a dream binder?
1451
01:10:56,130 --> 01:10:57,420
It's something that
me and your dad made
1452
01:10:57,540 --> 01:10:58,870
when we were students.
1453
01:10:59,000 --> 01:11:00,880
It's a place where
you record your dreams.
1454
01:11:01,000 --> 01:11:03,880
Dreams of what we wanted
to do, who we wanted to be.
1455
01:11:05,960 --> 01:11:07,710
It's the reason
that we came here, in a way.
1456
01:11:07,830 --> 01:11:08,830
Really?
1457
01:11:09,420 --> 01:11:12,090
Yeah. Well, you know that
your dad grew up round here,
1458
01:11:12,210 --> 01:11:14,630
just the other side
of your wood, actually.
1459
01:11:14,750 --> 01:11:17,790
And his dad grew tomatoes,
just like we're doing.
1460
01:11:17,920 --> 01:11:19,090
What happened?
1461
01:11:19,210 --> 01:11:20,340
Well, your granddad
1462
01:11:21,040 --> 01:11:23,330
died very suddenly
when Daddy was little,
1463
01:11:24,420 --> 01:11:27,000
and him and his mum,
1464
01:11:27,130 --> 01:11:28,710
they tried
to keep the business going,
1465
01:11:29,630 --> 01:11:32,090
but it was too much
just for the two of them.
1466
01:11:32,210 --> 01:11:34,590
So, eventually,
they moved to the city,
1467
01:11:34,710 --> 01:11:36,670
and your dad went
to art school.
1468
01:11:36,790 --> 01:11:39,040
And that's where
we started dreaming together.
1469
01:11:40,130 --> 01:11:41,170
Don't judge the drawing.
1470
01:11:41,750 --> 01:11:42,790
There we are.
1471
01:11:42,920 --> 01:11:46,420
-JOE: That's you.
-That is me. Very young me.
1472
01:11:47,750 --> 01:11:49,790
-(CHUCKLING)
-Dad wanted to be a rock star?
1473
01:11:49,920 --> 01:11:52,340
He did, yeah,
among other things.
1474
01:11:52,460 --> 01:11:53,670
-(CHUCKLES)
-Why didn't he?
1475
01:11:53,790 --> 01:11:55,540
Well, he was busy
looking after you lot.
1476
01:11:56,420 --> 01:11:57,550
Oh.
1477
01:11:57,670 --> 01:12:00,340
Which let me
go after my dreams.
1478
01:12:00,460 --> 01:12:02,130
You made a space station?
1479
01:12:02,250 --> 01:12:03,920
Oh, no, I didn't.
1480
01:12:04,040 --> 01:12:05,620
I invented a fridge.
1481
01:12:05,750 --> 01:12:07,250
But one day, a space station.
1482
01:12:08,630 --> 01:12:11,420
-Oh. (CHUCKLES)
-Is that Grandma?
1483
01:12:11,540 --> 01:12:13,170
It is. Yeah.
1484
01:12:13,290 --> 01:12:14,830
It's funny,
I'd forgotten I'd drawn that.
1485
01:12:14,960 --> 01:12:16,380
You got her face wrong.
1486
01:12:16,500 --> 01:12:17,750
Yeah, it's probably because
she's smiling.
1487
01:12:17,880 --> 01:12:20,170
-Yeah. Yeah.
-(LAUGHS)
1488
01:12:21,630 --> 01:12:23,380
All I ever wanted
to do was to…
1489
01:12:24,460 --> 01:12:25,590
well, make her proud.
1490
01:12:27,210 --> 01:12:28,630
That's the thing
about dreams, isn't it?
1491
01:12:29,170 --> 01:12:30,590
Sometimes they just
don't come true,
1492
01:12:30,710 --> 01:12:32,380
no matter how hard
you wish for them.
1493
01:12:34,420 --> 01:12:37,210
(GASPS) Oh. Now, this is
the one I want to show you.
1494
01:12:38,250 --> 01:12:39,790
Now, your dad and I,
we drew this
1495
01:12:39,920 --> 01:12:42,170
before any of you
were even born,
1496
01:12:42,790 --> 01:12:44,120
because one of our dreams
1497
01:12:44,250 --> 01:12:47,670
was that we'd live here
in the countryside,
1498
01:12:47,790 --> 01:12:51,290
living off the land,
with hopefully a happy family.
1499
01:12:52,580 --> 01:12:53,660
You guys, basically.
1500
01:12:59,460 --> 01:13:00,460
There we are.
1501
01:13:01,500 --> 01:13:03,210
But why am I a girl?
1502
01:13:03,330 --> 01:13:05,750
Er, yeah. Well, like I said,
1503
01:13:05,880 --> 01:13:07,170
you can't have
everything, can you?
1504
01:13:07,290 --> 01:13:08,710
(ALL LAUGH)
1505
01:13:10,380 --> 01:13:12,340
I wanted you guys to know
why we're here.
1506
01:13:13,960 --> 01:13:15,840
Look, I…
I know it's been hard,
1507
01:13:16,750 --> 01:13:17,830
and mad.
1508
01:13:18,500 --> 01:13:20,330
But your dad and I just felt
like we were all growing apart
1509
01:13:20,460 --> 01:13:23,340
and that, maybe,
a place like this
1510
01:13:24,130 --> 01:13:25,840
would help to bring us all
back together again.
1511
01:13:27,330 --> 01:13:28,790
Maybe it's worked.
1512
01:13:29,670 --> 01:13:31,090
Do you remember the last time
we did this?
1513
01:13:31,920 --> 01:13:33,420
I don't think
we've ever done this.
1514
01:13:41,250 --> 01:13:44,710
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1515
01:14:09,420 --> 01:14:10,420
(HORN BEEPS)
1516
01:14:31,130 --> 01:14:33,880
Any jars, anyone? Spare jars?
1517
01:14:57,670 --> 01:14:59,670
(HAMMER THUDDING)
1518
01:15:03,920 --> 01:15:06,960
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1519
01:15:09,000 --> 01:15:10,790
Hang on.
(GROWLS PLAYFULLY)
1520
01:15:11,670 --> 01:15:12,750
Here you go.
1521
01:15:14,250 --> 01:15:15,210
Mm!
1522
01:15:15,330 --> 01:15:17,160
(GASPS)
1523
01:15:17,290 --> 01:15:19,710
-Put it in your mouth.
-(POLLY EXCLAIMS)
1524
01:15:19,830 --> 01:15:21,960
It's the dirtiest glove
in the whole world.
1525
01:15:22,080 --> 01:15:23,870
(GRUMBLING INDISTINCTLY)
1526
01:15:24,000 --> 01:15:26,130
(GRUNTS) Great,
just stepped in snail poop.
1527
01:15:26,250 --> 01:15:28,750
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
1528
01:15:35,130 --> 01:15:37,260
Guys, it's from Silky.
1529
01:15:38,170 --> 01:15:40,500
The Land of Dreams is
at the top of the tree today.
1530
01:15:40,630 --> 01:15:42,010
Today? Okay,
come on, guys, let's go.
1531
01:15:42,130 --> 01:15:44,090
Joe, we've got to finish this.
1532
01:15:44,210 --> 01:15:46,250
We will.
Land of Dreams tonight!
1533
01:15:46,380 --> 01:15:48,010
-Tonight! Yes!
-Here we go! Get to work.
1534
01:15:48,130 --> 01:15:49,760
Let's go.
Come on, we've got this.
1535
01:15:52,210 --> 01:15:53,170
Hey!
1536
01:15:53,290 --> 01:15:56,420
-(TIM EXCLAIMS)
-(PLAYFUL CHATTER)
1537
01:15:57,670 --> 01:15:59,630
(CHILDREN SQUEALING, LAUGHING)
1538
01:16:07,920 --> 01:16:09,500
(TIM LAUGHS)
1539
01:16:09,630 --> 01:16:11,420
Mm! Best pasta sauce yet, Dad!
1540
01:16:11,540 --> 01:16:13,710
(IN ITALIAN ACCENT) It is
the climate, just like Italy,
1541
01:16:13,830 --> 01:16:15,250
-where my forefathers…
-POLLY: Oh, no!
1542
01:16:15,380 --> 01:16:17,210
…they tilled the land
with their bare hands.
1543
01:16:17,330 --> 01:16:18,910
You're not Italian, you fool.
1544
01:16:19,040 --> 01:16:20,460
We haven't even been to Italy.
1545
01:16:20,580 --> 01:16:22,500
Why is my pasta sauce-a
so good, eh?
1546
01:16:22,630 --> 01:16:23,760
Spaghetti race, me and you.
1547
01:16:23,880 --> 01:16:26,170
Three, two, one!
1548
01:16:26,290 --> 01:16:28,750
-(IN NORMAL VOICE) Go, go, go!
-Go, go, go, go, go, go, go!
1549
01:16:28,880 --> 01:16:31,260
-TIM: Race, race, spaghetti.
-POLLY: Go, go, go, go!
1550
01:16:31,380 --> 01:16:32,710
BETH: Come on, Fran,
you've gotta beat him.
1551
01:16:33,750 --> 01:16:36,040
(LAUGHING)
1552
01:16:37,170 --> 01:16:39,800
-(ALL LAUGHING)
-TIM: (LAUGHS) No! Don't, no!
1553
01:16:42,750 --> 01:16:44,040
Why aren't they coming back?
1554
01:16:44,790 --> 01:16:46,120
I thought they quite liked us.
1555
01:16:46,250 --> 01:16:48,830
Don't worry, everyone.
Of course they're coming back.
1556
01:16:49,420 --> 01:16:50,590
Hmm.
1557
01:16:56,580 --> 01:16:57,580
(INHALES)
1558
01:16:57,710 --> 01:16:59,130
(SNIFFS, CLEARS THROAT)
1559
01:17:00,210 --> 01:17:01,460
-(LIGHT CLANKING)
-MOONFACE: Hmm?
1560
01:17:02,960 --> 01:17:04,380
They're not coming back,
are they?
1561
01:17:04,500 --> 01:17:05,630
I told you.
1562
01:17:06,500 --> 01:17:09,250
They always forget about us
when they grow up.
1563
01:17:09,830 --> 01:17:12,620
Well, best we forget
about them, too.
1564
01:17:14,830 --> 01:17:15,870
Come on.
1565
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1566
01:17:38,420 --> 01:17:40,380
Dad, someone
from the DeCanio's
1567
01:17:40,500 --> 01:17:42,210
is coming to the launch today.
1568
01:17:42,330 --> 01:17:43,370
-POLLY: What?
-What?
1569
01:17:43,500 --> 01:17:45,670
They're the biggest tomato
sauce company in the world.
1570
01:17:45,790 --> 01:17:47,750
Hey, if they like your sauce,
then we can pay off this place
1571
01:17:47,880 --> 01:17:49,460
-in no time.
-TIM: Well, all right.
1572
01:17:49,580 --> 01:17:51,410
Does anyone want
to help me harvest
1573
01:17:51,540 --> 01:17:52,960
some really juicy tomatoes?
1574
01:17:53,080 --> 01:17:55,620
-Yeah!
-(LAUGHING)
1575
01:17:55,750 --> 01:17:57,790
-Okay, let's go!
-(INDISTINCT CHATTER)
1576
01:17:57,920 --> 01:17:59,250
(LAUGHS EXCITEDLY)
1577
01:17:59,380 --> 01:18:01,340
♪ Let's get tomatoes ♪
1578
01:18:01,460 --> 01:18:03,340
ALL: ♪ Let's get tomatoes ♪
1579
01:18:03,460 --> 01:18:05,710
-♪ Let's get tomatoes ♪
-TIM: ♪ Hey, hey! ♪
1580
01:18:05,830 --> 01:18:06,830
(JOE WHOOPS)
1581
01:18:06,960 --> 01:18:10,210
TIM: Okay,
drumroll please, Joe!
1582
01:18:11,380 --> 01:18:14,260
-(MIMICKING DRUMROLL)
-Trumpet, Fran!
1583
01:18:14,380 --> 01:18:15,960
-(MIMICKING TRUMPET)
-ALL: Hey!
1584
01:18:17,420 --> 01:18:19,420
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1585
01:18:25,460 --> 01:18:27,920
TIM: No. No, no, no, no. No.
1586
01:18:34,500 --> 01:18:35,500
How?
1587
01:18:36,960 --> 01:18:38,090
I don't understand.
1588
01:18:39,130 --> 01:18:40,300
They were fine yesterday.
1589
01:18:40,420 --> 01:18:42,420
(TIM BREATHING HEAVILY)
1590
01:18:48,960 --> 01:18:50,250
Maggots.
1591
01:18:51,040 --> 01:18:52,040
(PLOPS)
1592
01:18:54,920 --> 01:18:57,420
-POLLY: No.
-Ruined. They're all ruined.
1593
01:19:02,080 --> 01:19:03,910
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1594
01:19:04,040 --> 01:19:05,750
TIM: (SIGHS) Okay.
1595
01:19:07,750 --> 01:19:08,960
I'm sorry, guys.
1596
01:19:09,790 --> 01:19:10,960
Adventure's over.
1597
01:19:11,630 --> 01:19:12,840
Better start packing.
1598
01:19:13,750 --> 01:19:15,880
(SIGHS) I should probably
tell the villagers
1599
01:19:16,000 --> 01:19:17,580
that the opening is off,
and, erm…
1600
01:19:19,580 --> 01:19:21,120
people from DeCanio's, too.
1601
01:19:22,130 --> 01:19:24,300
Wait. Can we have
a couple of hours?
1602
01:19:24,420 --> 01:19:25,960
-POLLY: What for?
-If we can still get
1603
01:19:26,080 --> 01:19:28,040
the farmer his money,
we can stay, right?
1604
01:19:28,170 --> 01:19:30,670
-Yeah, but…
-Bethy, it's over, darling.
1605
01:19:30,790 --> 01:19:33,290
I can't explain.
Just trust me.
1606
01:19:34,250 --> 01:19:35,460
Please.
1607
01:19:36,920 --> 01:19:37,920
Okay.
1608
01:19:39,920 --> 01:19:41,090
Come on, let's go.
1609
01:19:47,130 --> 01:19:48,300
JOE: Beth,
where are you going?
1610
01:19:48,420 --> 01:19:49,670
BETH: This is all my fault.
FRAN: No, it's not.
1611
01:19:49,790 --> 01:19:51,120
It is.
1612
01:19:51,250 --> 01:19:53,630
I made a stupid wish
in the Land of Birthdays
1613
01:19:53,750 --> 01:19:55,630
for the tomatoes to fail
so we could all go home.
1614
01:19:55,750 --> 01:19:57,000
All right, then,
it is your fault.
1615
01:19:57,130 --> 01:19:59,260
Yes. And why didn't you
just reverse it?
1616
01:19:59,380 --> 01:20:01,920
I wish I had, but I didn't.
1617
01:20:02,500 --> 01:20:03,750
So now I've got to fix it.
1618
01:20:04,540 --> 01:20:05,670
Are you coming?
1619
01:20:07,170 --> 01:20:08,170
-Yeah. We're coming.
-Yeah.
1620
01:20:08,290 --> 01:20:10,790
(ADVENTUROUS MUSIC PLAYING)
1621
01:20:28,630 --> 01:20:30,880
MOONFACE: Do you expect us
to help you
1622
01:20:31,000 --> 01:20:32,290
when you abandoned us?
1623
01:20:32,420 --> 01:20:34,340
We didn't technically
abandon you.
1624
01:20:34,460 --> 01:20:36,040
We were helping Mum and Dad.
1625
01:20:36,170 --> 01:20:37,710
We're going to help them,
Moonface.
1626
01:20:38,790 --> 01:20:40,040
They're our friends.
1627
01:20:40,170 --> 01:20:41,340
MOONFACE:
Who put you in charge?
1628
01:20:42,920 --> 01:20:44,000
I did, Mister…
1629
01:20:44,880 --> 01:20:46,260
Man… head!
1630
01:20:47,880 --> 01:20:49,590
-Was that better, Beth?
-Getting there, Silky.
1631
01:20:51,130 --> 01:20:52,210
All right.
1632
01:20:53,040 --> 01:20:54,040
What do you propose?
1633
01:20:54,170 --> 01:20:56,300
Oom Boom Boom said
there was a Land of Spells?
1634
01:20:56,420 --> 01:20:57,460
Yes, a spell would do it.
1635
01:20:57,580 --> 01:20:59,870
Yes, a spell that
makes tomatoes better again.
1636
01:21:00,000 --> 01:21:01,750
Good idea. Only problem is,
1637
01:21:01,880 --> 01:21:03,550
the Land of Spells
is months away.
1638
01:21:03,670 --> 01:21:05,460
Can we cross
the lands ourselves?
1639
01:21:05,580 --> 01:21:06,750
Completely impossible.
1640
01:21:07,920 --> 01:21:09,000
Or…
1641
01:21:09,130 --> 01:21:11,670
-completely possible.
-Oh.
1642
01:21:11,790 --> 01:21:13,250
It's the Land of Know Alls
at the top of the tree today.
1643
01:21:13,380 --> 01:21:14,510
If anyone were to know
1644
01:21:14,630 --> 01:21:15,960
how to get to
the Land of Spells, it's them.
1645
01:21:16,540 --> 01:21:18,540
(ADVENTUROUS MUSIC PLAYING)
1646
01:21:24,670 --> 01:21:26,630
KNOW ALL 1: You wish
to cross the lands…
1647
01:21:26,750 --> 01:21:28,920
KNOW ALL 2:
To locate a magical spell…
1648
01:21:29,040 --> 01:21:31,120
KNOW ALL 3:
To save some tomatoes.
1649
01:21:31,250 --> 01:21:35,460
So that your father can make
his Italian pasta sauce.
1650
01:21:35,580 --> 01:21:37,660
Which, in turn, will mean
your house and lands
1651
01:21:37,790 --> 01:21:40,620
can be saved
from your evil grandma.
1652
01:21:40,750 --> 01:21:43,960
But crossing the lands
is very difficult.
1653
01:21:44,080 --> 01:21:46,460
And for this reason,
you have come to us,
1654
01:21:46,580 --> 01:21:48,910
the Know Alls, for help.
(CHUCKLES)
1655
01:21:49,040 --> 01:21:51,250
We know all of this…
1656
01:21:51,380 --> 01:21:52,670
-because…
-Because…
1657
01:21:52,790 --> 01:21:53,790
-…we are…
-…we are…
1658
01:21:53,920 --> 01:21:55,750
-♪ The Know Alls ♪
-♪ The Know Alls ♪
1659
01:21:55,880 --> 01:22:00,260
-♪ Know Alls ♪
-♪ Know Alls ♪
1660
01:22:00,380 --> 01:22:03,460
No. You know all that
because we just told you it.
1661
01:22:03,580 --> 01:22:05,410
All right,
no need to get shirty.
1662
01:22:05,540 --> 01:22:06,830
-(SCOFFS)
-It's still…
1663
01:22:07,460 --> 01:22:09,040
stuff we know.
1664
01:22:09,170 --> 01:22:10,340
Look, we're in a hurry.
1665
01:22:10,460 --> 01:22:11,840
-Ah!
-Ah!
1666
01:22:11,960 --> 01:22:13,500
You're in a hurry.
1667
01:22:13,630 --> 01:22:14,920
I can tell.
1668
01:22:15,040 --> 01:22:16,830
I feel the hand of time
1669
01:22:16,960 --> 01:22:18,920
weighs heavy
on your shoulders.
1670
01:22:19,040 --> 01:22:20,960
A ticking clock, no less.
1671
01:22:21,080 --> 01:22:22,540
You're doing it again!
1672
01:22:22,670 --> 01:22:23,800
Now you're raising
your voice at us.
1673
01:22:23,920 --> 01:22:25,000
Shouting.
1674
01:22:25,130 --> 01:22:27,340
-Losing your temper.
-Are we correct?
1675
01:22:27,460 --> 01:22:29,630
-ALL: Yes!
-That's why
1676
01:22:29,750 --> 01:22:31,710
they call us the Know Alls.
1677
01:22:31,830 --> 01:22:34,410
-♪ Know Alls ♪
-♪ Know Alls ♪
1678
01:22:34,540 --> 01:22:36,370
♪ Know Alls ♪
1679
01:22:36,500 --> 01:22:37,580
(HIGH-PITCHED) ♪ Know Alls ♪
1680
01:22:37,710 --> 01:22:40,210
Do you know a way
to cross the lands or not?
1681
01:22:40,330 --> 01:22:42,250
-(LAUGHS)
-(SCOFFS) Of course.
1682
01:22:42,380 --> 01:22:43,760
-What a question!
-We know!
1683
01:22:43,880 --> 01:22:44,840
-KNOW ALL 1: 'Course we know.
-Okay.
1684
01:22:44,960 --> 01:22:45,920
KNOW ALL 2:
We know everything.
1685
01:22:46,040 --> 01:22:47,710
-Tell me, then.
-Er…
1686
01:22:47,830 --> 01:22:49,040
Oh, erm…
1687
01:22:49,880 --> 01:22:52,010
-We, er…
-Er, yes.
1688
01:22:52,580 --> 01:22:54,960
There's a land-hopping machine
in the next room.
1689
01:22:55,080 --> 01:22:56,120
-(SIGHS) There.
-(ALL GRUMBLE)
1690
01:22:56,250 --> 01:22:57,290
Come on, everybody.
1691
01:22:57,420 --> 01:22:59,210
-(BEEPS)
-(RAPID THUMPING)
1692
01:22:59,330 --> 01:23:02,160
(WHIRRING)
1693
01:23:02,750 --> 01:23:05,080
JOE: Whoa! It's just like
the plane in Mind Blast.
1694
01:23:05,210 --> 01:23:06,670
MOONFACE: Mind Blast?
JOE: We are looking good.
1695
01:23:06,790 --> 01:23:07,790
(SAUCEPAN MAN MUTTERS)
1696
01:23:09,130 --> 01:23:10,380
Buckle up, guys.
1697
01:23:10,500 --> 01:23:13,500
-(ADVENTUROUS MUSIC PLAYING)
-Whoa!
1698
01:23:13,630 --> 01:23:15,960
-MOONFACE: Oh, no!
-(JOE WHOOPS)
1699
01:23:16,500 --> 01:23:20,040
I can fly! (WHOOPS)
1700
01:23:21,540 --> 01:23:23,620
SAUCEPAN MAN: Oh, we're not
going in there, are we?
1701
01:23:23,750 --> 01:23:25,040
(RUMBLING)
1702
01:23:25,170 --> 01:23:27,170
(FIZZING, CRACKLING)
1703
01:23:31,210 --> 01:23:32,670
BETH: Oh, look,
there are the others.
1704
01:23:32,790 --> 01:23:34,040
Maybe they've had more luck.
1705
01:23:34,170 --> 01:23:35,250
SILKY: Hey, guys!
1706
01:23:35,790 --> 01:23:37,170
We found
a plant growing spell!
1707
01:23:37,290 --> 01:23:39,040
-That's great.
-Yes, but the bad news is
1708
01:23:39,170 --> 01:23:40,710
he won't sell it to us.
1709
01:23:40,830 --> 01:23:41,790
JOE: (SIGHS) Why?
1710
01:23:41,920 --> 01:23:44,420
I don't know. The idiot
keeps on speaking in riddles.
1711
01:23:44,540 --> 01:23:47,000
I don't believe in
material objects, that's all!
1712
01:23:47,670 --> 01:23:50,250
This spell, 'tis a personal
favourite of mine,
1713
01:23:50,380 --> 01:23:52,050
so I want something priceless
1714
01:23:52,710 --> 01:23:54,340
which cannot be
bought or sold.
1715
01:23:54,460 --> 01:23:56,540
-Oh, forget about it. Come on!
-SILKY: All right.
1716
01:23:56,670 --> 01:23:58,050
Moony, there's a good bloke
over there.
1717
01:23:58,170 --> 01:24:00,710
-I hear he's got a good stall.
-MOONFACE: Yeah.
1718
01:24:01,880 --> 01:24:03,840
-Wait.
-BETH: What?
1719
01:24:03,960 --> 01:24:05,170
I've got an idea.
1720
01:24:09,330 --> 01:24:10,330
(EXPLOSION)
1721
01:24:11,130 --> 01:24:12,840
No, absolutely no.
1722
01:24:12,960 --> 01:24:14,090
You've got to be joking.
1723
01:24:14,210 --> 01:24:15,380
Fine.
1724
01:24:15,500 --> 01:24:16,790
I'll do it myself, then.
1725
01:24:16,920 --> 01:24:18,000
JOE: Fine.
1726
01:24:24,750 --> 01:24:27,880
♪ We're
a rootin' tootin' family ♪
1727
01:24:30,290 --> 01:24:33,540
♪ Together, we're a home ♪
1728
01:24:35,670 --> 01:24:38,170
♪ When you're
with your family ♪
1729
01:24:39,250 --> 01:24:41,710
♪ You're never alone ♪
1730
01:24:42,580 --> 01:24:46,790
CHILDREN: ♪ Oh-oh
We're together ♪
1731
01:24:46,920 --> 01:24:49,000
♪ Come rain or shine ♪
1732
01:24:50,250 --> 01:24:52,540
♪ So clap your hands
and sing along ♪
1733
01:24:52,670 --> 01:24:57,210
♪ We'll all join in
and sing the family song ♪
1734
01:24:58,580 --> 01:25:01,330
♪ We're
a rootin' tootin' family ♪
1735
01:25:01,460 --> 01:25:03,420
♪ Together, we're a home ♪
1736
01:25:03,540 --> 01:25:05,960
♪ And when you're
with your family ♪
1737
01:25:06,080 --> 01:25:08,120
♪ You're never alone ♪
1738
01:25:08,250 --> 01:25:12,040
♪ Oh-oh, we're together ♪
1739
01:25:12,170 --> 01:25:13,800
♪ Come rain or shine ♪
1740
01:25:17,170 --> 01:25:19,340
♪ So clap your hands
and sing along ♪
1741
01:25:19,460 --> 01:25:23,380
♪ We'll all join in
and sing the family song ♪
1742
01:25:24,040 --> 01:25:25,120
(RHYTHMIC BEATING)
1743
01:25:25,250 --> 01:25:26,250
♪ Sing the family song ♪
1744
01:25:26,380 --> 01:25:28,260
♪ We're
a rootin' tootin' family ♪
1745
01:25:28,380 --> 01:25:30,300
♪ Together, we're a home ♪
1746
01:25:30,420 --> 01:25:32,590
♪ And when you're
with your family ♪
1747
01:25:32,710 --> 01:25:35,250
-♪ You're never alone ♪
-♪ You're never alone ♪
1748
01:25:35,380 --> 01:25:38,460
♪ Oh-oh, we're together ♪
1749
01:25:38,580 --> 01:25:41,790
-♪ Come rain or shine ♪
-♪ Come rain or shine ♪
1750
01:25:41,920 --> 01:25:43,170
♪ Come rain or shine ♪
1751
01:25:43,290 --> 01:25:45,540
♪ So clap your hands
and sing along ♪
1752
01:25:45,670 --> 01:25:49,590
♪ We'll all join in
and sing the family song ♪
1753
01:25:49,710 --> 01:25:52,340
♪ The family song ♪
1754
01:25:52,460 --> 01:25:54,090
♪ So clap your hands
and sing along ♪
1755
01:25:54,210 --> 01:25:57,540
♪ We'll all join in
and sing the family song ♪
1756
01:25:57,670 --> 01:26:00,920
♪ We'll sing the family song ♪
1757
01:26:02,210 --> 01:26:03,750
Yeah, that was, erm…
1758
01:26:10,960 --> 01:26:11,920
beautiful.
1759
01:26:12,040 --> 01:26:13,290
Thank you.
1760
01:26:13,920 --> 01:26:14,920
Thank you.
1761
01:26:19,460 --> 01:26:21,170
(RUMBLING, CRASHING)
1762
01:26:23,540 --> 01:26:26,250
Moonface, which way
back to the Faraway Tree?
1763
01:26:27,420 --> 01:26:29,130
-Erm, right.
-JOE: Right!
1764
01:26:30,630 --> 01:26:32,130
MOONFACE: No, wait.
JOE: What?
1765
01:26:32,830 --> 01:26:34,040
-Bear left.
-JOE: Left?
1766
01:26:34,170 --> 01:26:36,380
MOONFACE: No, wait.
Bear right.
1767
01:26:36,500 --> 01:26:37,830
JOE: That makes no sense!
1768
01:26:38,540 --> 01:26:40,870
No. Left. Definitely left.
1769
01:26:41,000 --> 01:26:43,960
-Are you sure?
-You can trust me, tiny human.
1770
01:26:51,960 --> 01:26:53,250
(BEEPS)
1771
01:26:53,380 --> 01:26:56,420
-(ALARM WAILING)
-MOONFACE: Whoa!
1772
01:26:56,960 --> 01:26:58,540
-What's happening?
-We're losing power.
1773
01:26:58,670 --> 01:27:00,090
We must be out of fuel.
1774
01:27:00,210 --> 01:27:01,380
It doesn't have fuel.
1775
01:27:01,500 --> 01:27:03,000
-(SNORING)
-As an aviation expert,
1776
01:27:03,130 --> 01:27:05,880
-I think the plane is tired.
-Tired?
1777
01:27:06,000 --> 01:27:07,750
We mustn't
let it get overtired
1778
01:27:07,880 --> 01:27:09,380
or it'll have
a mid-air tantrum,
1779
01:27:09,500 --> 01:27:10,710
and it won't be good.
1780
01:27:10,830 --> 01:27:12,870
(LOUD SNORING)
1781
01:27:13,000 --> 01:27:15,170
JOE: Wait, what's that sound?
FRAN: It's snoring.
1782
01:27:15,290 --> 01:27:17,170
It says it's asleep.
1783
01:27:18,580 --> 01:27:20,120
MR WATZISNAME:
It just needs a rest.
1784
01:27:21,000 --> 01:27:23,130
JOE: Wait, I see a land.
I'll bring it down.
1785
01:27:28,830 --> 01:27:30,080
(TYRES SCREECH)
1786
01:27:32,210 --> 01:27:34,170
(PLANE SNORES AND HUMS)
1787
01:27:40,250 --> 01:27:43,210
SILKY: Ah,
this land seems lovely.
1788
01:27:43,330 --> 01:27:44,500
MOONFACE: If you say so.
1789
01:27:44,630 --> 01:27:46,210
FRAN: This place is creepy.
1790
01:27:47,040 --> 01:27:49,040
There are no bad lands,
are there?
1791
01:27:49,170 --> 01:27:51,250
Oh, there's one. Dame Washalot
told me about it,
1792
01:27:51,380 --> 01:27:52,920
said it was like a prison.
1793
01:27:53,040 --> 01:27:55,710
What was it called?
The Land of er…
1794
01:27:55,830 --> 01:27:56,960
Dame Snap?
1795
01:28:00,040 --> 01:28:01,210
Welcome…
1796
01:28:01,830 --> 01:28:04,160
all you new pupils
to my school,
1797
01:28:04,290 --> 01:28:06,000
and so keen.
1798
01:28:06,750 --> 01:28:08,000
I didn't even have to
lure you here.
1799
01:28:08,130 --> 01:28:09,260
You just walked right into it.
1800
01:28:09,380 --> 01:28:12,380
-Like so many little flies…
-(FLIES BUZZING)
1801
01:28:12,500 --> 01:28:14,210
…into a spider's…
1802
01:28:14,330 --> 01:28:15,330
web.
1803
01:28:17,880 --> 01:28:19,050
Oh.
1804
01:28:19,170 --> 01:28:20,130
(CRUNCHES)
1805
01:28:20,250 --> 01:28:21,670
(ALL GROAN IN DISGUST)
1806
01:28:22,330 --> 01:28:23,370
-(SLURPS)
-MOONFACE: Poor fly.
1807
01:28:23,500 --> 01:28:25,170
-There was no need for that.
-DAME SNAP: Right.
1808
01:28:25,290 --> 01:28:28,620
I'm in the mood
for some music.
1809
01:28:29,330 --> 01:28:30,330
Aren't you?
1810
01:28:31,040 --> 01:28:32,040
Off you go.
1811
01:28:32,170 --> 01:28:34,460
(INDISTINCT CHATTERING)
1812
01:28:36,380 --> 01:28:37,710
(CHUCKLES)
1813
01:28:38,880 --> 01:28:41,760
BETH: Wait. No!
We don't have time for this!
1814
01:28:43,250 --> 01:28:44,580
(HUMMING)
1815
01:28:44,710 --> 01:28:47,210
DAME SNAP: ♪ Ah ♪
1816
01:28:47,330 --> 01:28:51,750
♪ If you go down
in the woods today ♪
1817
01:28:52,540 --> 01:28:55,790
♪ You're sure of a big ♪
1818
01:28:56,830 --> 01:28:58,910
♪ Surprise ♪
1819
01:28:59,040 --> 01:29:02,580
♪ If you go down
in the woods today ♪
1820
01:29:02,710 --> 01:29:05,540
♪ You'd better go
in disguise… ♪
1821
01:29:05,670 --> 01:29:06,710
What's happening?
1822
01:29:06,830 --> 01:29:08,080
♪ For every bear
that ever there was… ♪
1823
01:29:08,210 --> 01:29:09,340
I'm not quite sure.
1824
01:29:09,460 --> 01:29:11,540
♪ Will gather there
for certain ♪
1825
01:29:11,670 --> 01:29:13,800
♪ Because today's the day ♪
1826
01:29:13,920 --> 01:29:16,590
♪ The teddy bears
have their picnic ♪
1827
01:29:16,710 --> 01:29:18,040
(LAUGHING)
1828
01:29:20,290 --> 01:29:21,540
Did you just laugh at me?
1829
01:29:21,670 --> 01:29:22,920
-(LAUGHS)
-SILKY: Shh!
1830
01:29:23,040 --> 01:29:24,620
-No.
-Did you…
1831
01:29:26,000 --> 01:29:27,080
Do you want…
1832
01:29:27,880 --> 01:29:29,210
-Do you want a slap?
-Ooh.
1833
01:29:29,330 --> 01:29:31,460
-(SILKY GASPS)
-Ooh. Ooh.
1834
01:29:32,210 --> 01:29:33,750
DAME SNAP: That used to be
my name, you know.
1835
01:29:34,500 --> 01:29:36,000
Dame Slap!
1836
01:29:37,880 --> 01:29:39,840
But not any more, because
the school inspector came
1837
01:29:39,960 --> 01:29:43,000
and said that I wasn't allowed
to hit my pupils any more.
1838
01:29:43,130 --> 01:29:44,340
(LAUGHS)
1839
01:29:44,460 --> 01:29:46,210
But he doesn't come to
this school any more, does he?
1840
01:29:47,000 --> 01:29:49,960
-And neither do the children.
-And neither do the children.
1841
01:29:50,080 --> 01:29:52,540
-Because it's a bad school.
-Because it's a bad…
1842
01:29:53,210 --> 01:29:55,710
No, it's not
a bad school, is it? No.
1843
01:29:55,830 --> 01:29:57,710
It's the pupils that are bad!
1844
01:29:57,830 --> 01:29:59,290
But you don't even know us.
1845
01:29:59,960 --> 01:30:03,130
All right, then, let's get
to know you, then, shall we?
1846
01:30:03,250 --> 01:30:04,380
You. (SNAPS FINGERS)
1847
01:30:04,500 --> 01:30:07,040
Beardy weirdo,
what's your name?
1848
01:30:07,170 --> 01:30:09,250
Er, erm… I don't know.
1849
01:30:09,830 --> 01:30:11,580
-What?
-Sorry, er, Miss…
1850
01:30:11,710 --> 01:30:13,500
er, I don't know my name.
1851
01:30:13,630 --> 01:30:14,840
Are you pulling my chain?
1852
01:30:14,960 --> 01:30:16,840
No, it's not gonna rain.
It's sunny outside.
1853
01:30:16,960 --> 01:30:18,790
I am going to snap.
1854
01:30:18,920 --> 01:30:20,130
-I mean it!
-Hmm. All right.
1855
01:30:20,250 --> 01:30:25,250
So one more time,
what is your name?
1856
01:30:26,000 --> 01:30:28,580
It's on the tip of my tongue.
My… My name is
1857
01:30:28,710 --> 01:30:30,210
S… Ch…
1858
01:30:32,130 --> 01:30:33,300
(SPLUTTERS) No, I don't know.
1859
01:30:33,420 --> 01:30:35,500
Three days' detention! Out!
1860
01:30:35,630 --> 01:30:37,050
MOONFACE: Detention?
1861
01:30:38,380 --> 01:30:39,710
-Where's he going?
-DAME SNAP: Right.
1862
01:30:39,830 --> 01:30:41,660
Anyone else? Detention?
1863
01:30:41,790 --> 01:30:42,960
Mm-mm? No?
1864
01:30:43,080 --> 01:30:44,250
Yes.
1865
01:30:45,250 --> 01:30:46,380
Get out!
1866
01:30:47,500 --> 01:30:48,460
What are you doing?
1867
01:30:48,580 --> 01:30:50,000
BETH: We've got to get back,
remember?
1868
01:30:50,130 --> 01:30:51,130
We have a better chance
1869
01:30:51,250 --> 01:30:52,630
of escaping detention
than here.
1870
01:30:52,750 --> 01:30:54,210
(SILKY GASPS SOFTLY)
1871
01:30:56,460 --> 01:30:57,840
-(GASPS)
-(SIGHS)
1872
01:30:59,630 --> 01:31:00,670
Who threw that?
1873
01:31:02,130 --> 01:31:03,380
I did!
1874
01:31:05,290 --> 01:31:06,290
Right.
1875
01:31:09,880 --> 01:31:12,920
Detention, right now!
1876
01:31:13,040 --> 01:31:14,120
Thank you.
1877
01:31:14,960 --> 01:31:16,920
Out! Out! Out!
1878
01:31:18,830 --> 01:31:20,620
-Miss?
-Yes?
1879
01:31:21,790 --> 01:31:23,540
I think you're
one of the best teachers
1880
01:31:23,670 --> 01:31:25,130
in the universe.
1881
01:31:26,210 --> 01:31:27,670
I have a question.
1882
01:31:28,380 --> 01:31:29,920
Come a little bit closer.
1883
01:31:34,790 --> 01:31:37,290
(FARTING)
1884
01:31:37,420 --> 01:31:39,210
DAME SNAP: That's disgusting.
1885
01:31:39,330 --> 01:31:40,540
Get out!
1886
01:31:40,670 --> 01:31:43,300
(FARTING)
1887
01:31:43,420 --> 01:31:45,130
(FARTING INTENSIFIES)
1888
01:31:45,250 --> 01:31:46,670
Ah. (SIGHS CONTENTEDLY)
1889
01:31:46,790 --> 01:31:48,540
What is happening? Get out!
1890
01:31:48,670 --> 01:31:50,210
With pleasure.
(FARTS)
1891
01:31:50,330 --> 01:31:51,790
-Oh, Moony.
-MOONFACE: Ooh.
1892
01:31:52,630 --> 01:31:54,010
Oh, Miss.
(FARTS)
1893
01:31:54,130 --> 01:31:55,380
Is it just me,
or does it smell…
1894
01:31:55,500 --> 01:31:56,540
(FARTS)
…like roses in here?
1895
01:31:56,670 --> 01:31:58,670
Get out of my classroom,
pot head!
1896
01:32:03,080 --> 01:32:04,210
MR WATZISNAME:
Is anyone hungry?
1897
01:32:04,330 --> 01:32:05,750
Because I've been sitting
1898
01:32:05,880 --> 01:32:07,380
on this pile
of rotten vegetables,
1899
01:32:07,500 --> 01:32:08,830
which might be quite nice.
1900
01:32:08,960 --> 01:32:10,540
-Yuck!
-Great plan, Beth.
1901
01:32:10,670 --> 01:32:12,000
Get put in prison.
1902
01:32:12,130 --> 01:32:13,840
Well, why don't you think
of another plan, then?
1903
01:32:13,960 --> 01:32:15,590
Well, I could.
1904
01:32:15,710 --> 01:32:17,880
I am the best in all the lands
at coming up with plans,
1905
01:32:18,000 --> 01:32:20,380
-but I don't want to.
-Why?
1906
01:32:20,500 --> 01:32:22,790
Because I'm done
helping humans.
1907
01:32:24,000 --> 01:32:25,250
I told you
we should never have
1908
01:32:25,380 --> 01:32:27,170
let humans back in our lives.
1909
01:32:27,290 --> 01:32:28,670
They come as children,
1910
01:32:28,790 --> 01:32:30,540
"Oh, let's play all day
in the sunshine
1911
01:32:30,670 --> 01:32:32,550
"and we'll
remember you forever."
1912
01:32:32,670 --> 01:32:34,380
But then, they grow up
1913
01:32:34,500 --> 01:32:36,630
and they forget all about you.
1914
01:32:36,750 --> 01:32:38,540
Well, that's just
the way it is, Moonface.
1915
01:32:39,380 --> 01:32:41,710
-It has to be that way.
-It's true, Moony.
1916
01:32:42,500 --> 01:32:43,830
Only children
believe in magic.
1917
01:32:43,960 --> 01:32:46,170
-Mm.
-Grownups always forget.
1918
01:32:46,750 --> 01:32:47,920
FRAN: Our dad didn't.
1919
01:32:48,920 --> 01:32:50,300
He used to live around here.
1920
01:32:51,080 --> 01:32:53,330
And he said the woods
were full of fairies
1921
01:32:53,460 --> 01:32:55,790
and pixies and joy and wonder.
1922
01:32:55,920 --> 01:32:57,090
And he was right.
1923
01:32:57,710 --> 01:33:01,420
-What's his name?
-Tim. Tim Thompson.
1924
01:33:01,540 --> 01:33:02,710
(GASPS)
1925
01:33:05,380 --> 01:33:06,590
Timmy?
1926
01:33:06,710 --> 01:33:08,170
-You knew him?
-Oh, yes.
1927
01:33:09,040 --> 01:33:10,290
Yes, we loved him.
1928
01:33:10,420 --> 01:33:11,920
Especially Moonface, but…
1929
01:33:12,040 --> 01:33:13,000
-(GASPS)
-…one day
1930
01:33:13,130 --> 01:33:14,380
he just stopped coming.
1931
01:33:14,500 --> 01:33:17,000
We… We thought
he'd forgotten us.
1932
01:33:17,130 --> 01:33:20,170
-Hmm.
-(BREATH TREMBLING) But…
1933
01:33:20,290 --> 01:33:22,080
he… he didn't.
1934
01:33:23,500 --> 01:33:24,920
He came back.
1935
01:33:28,130 --> 01:33:29,630
He came back after all.
1936
01:33:31,460 --> 01:33:33,670
(INHALES SHARPLY) Right.
1937
01:33:35,290 --> 01:33:37,460
Plan. What's the hardest
rotten thing on that pile?
1938
01:33:38,380 --> 01:33:39,420
This potato.
1939
01:33:39,540 --> 01:33:40,540
Good.
1940
01:33:41,250 --> 01:33:43,080
Joe, growing spell, please.
1941
01:33:44,290 --> 01:33:45,580
-Hey, not all of it.
-Don't worry.
1942
01:33:45,710 --> 01:33:47,210
There's plenty left.
It's strong stuff.
1943
01:33:47,330 --> 01:33:48,620
Leave this to me, Moony.
1944
01:33:48,750 --> 01:33:50,380
Saucepans
are the perfect protection
1945
01:33:50,500 --> 01:33:52,130
in a situation like this.
1946
01:33:52,880 --> 01:33:55,590
(GRUNTS) Right. Okey-doke.
1947
01:33:57,040 --> 01:33:58,580
(CHUCKLES)
1948
01:34:02,330 --> 01:34:04,960
-Fire in the hole!
-Everyone get behind Saucy.
1949
01:34:10,170 --> 01:34:11,460
You really are good at plans.
1950
01:34:11,580 --> 01:34:13,960
Of course. Do you think I just
make these things up?
1951
01:34:14,500 --> 01:34:16,420
(THUDDING)
1952
01:34:16,540 --> 01:34:17,580
Who wants to get
out of prison?
1953
01:34:17,710 --> 01:34:18,960
-JOE: I do.
-Yeah, let's go.
1954
01:34:19,080 --> 01:34:20,290
-JOE: Nice!
-(MOONFACE LAUGHS)
1955
01:34:21,790 --> 01:34:24,120
BETH: Faster, faster!
Hurry, Fran.
1956
01:34:26,080 --> 01:34:28,120
MOONFACE:
Get to the land hopper!
1957
01:34:28,250 --> 01:34:30,670
-(DISTANT SHOUTING)
-(GASPS)
1958
01:34:31,080 --> 01:34:32,040
DAME SNAP: It can't be.
1959
01:34:32,170 --> 01:34:33,880
MR WATZISNAME: Wakey-wakey,
rise and shine time!
1960
01:34:34,000 --> 01:34:36,170
-Wake up, plane!
-Wake up!
1961
01:34:36,290 --> 01:34:38,500
(YELLS)
1962
01:34:39,080 --> 01:34:41,460
(SCREAMING)
1963
01:34:41,580 --> 01:34:42,870
(ALL EXCLAIM)
1964
01:34:43,630 --> 01:34:45,130
(SCREAMING CONTINUES)
1965
01:34:46,670 --> 01:34:48,840
It's awake! She's woken it up!
1966
01:34:48,960 --> 01:34:50,210
BETH: It's working!
It's working!
1967
01:34:51,460 --> 01:34:53,040
JOE: Come on, let's go!
FRAN: Hurry!
1968
01:34:53,170 --> 01:34:54,500
(YELLS)
1969
01:34:54,630 --> 01:34:55,920
No, no, no!
1970
01:34:56,420 --> 01:34:57,800
BETH: Go, go, go!
1971
01:35:00,670 --> 01:35:03,630
-She's coming out of the gate!
-She's coming!
1972
01:35:03,750 --> 01:35:05,540
MR WATZISNAME:
She doesn't look very happy.
1973
01:35:05,670 --> 01:35:07,710
-FRAN: Come on, Joe!
-(ENGINE REVVING)
1974
01:35:10,830 --> 01:35:12,660
(SCREAMS)
1975
01:35:13,420 --> 01:35:15,630
-(REVS)
-Whoa!
1976
01:35:15,750 --> 01:35:17,380
(TYRES SCREECHING)
1977
01:35:17,500 --> 01:35:18,670
(ALL SCREAMING)
1978
01:35:23,830 --> 01:35:25,370
(PANTS)
1979
01:35:34,210 --> 01:35:35,210
(CHUCKLES SMUGLY)
1980
01:35:36,830 --> 01:35:38,330
(GASPS)
1981
01:35:38,460 --> 01:35:40,090
(WHOOPS) Yeah!
1982
01:35:40,790 --> 01:35:42,670
I knew she wouldn't
give up on us!
1983
01:35:44,130 --> 01:35:47,010
SAUCEPAN MAN: Well, well.
(LAUGHS) Bye-bye, Snappy.
1984
01:35:47,830 --> 01:35:48,830
(GROANS)
1985
01:35:55,080 --> 01:35:57,080
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1986
01:36:01,960 --> 01:36:04,460
-(SIGHS)
-(PEOPLE CLAMOURING)
1987
01:36:04,580 --> 01:36:06,750
Oh, dear, what's that?
1988
01:36:06,880 --> 01:36:09,050
(CLAMOURING)
1989
01:36:09,170 --> 01:36:11,380
No! No, sorry!
1990
01:36:12,330 --> 01:36:14,210
Sorry, sorry.
1991
01:36:14,330 --> 01:36:15,960
The grand launch is cancelled.
1992
01:36:16,080 --> 01:36:18,410
There's no tomato sauce
here today. I'm sorry.
1993
01:36:21,580 --> 01:36:24,580
It's… It's all a mess.
It's all bad. It's all wrong.
1994
01:36:24,710 --> 01:36:26,710
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1995
01:36:27,830 --> 01:36:29,460
TIM: My children were
supposed to…
1996
01:36:29,580 --> 01:36:31,660
were supposed
to send a message.
1997
01:36:36,500 --> 01:36:37,580
Beth!
1998
01:36:38,460 --> 01:36:39,750
-(CLAMOURING)
-POLLY: Stop!
1999
01:36:39,880 --> 01:36:41,670
-TIM: Honestly…
-(CRACKLING)
2000
01:36:42,250 --> 01:36:43,250
(MUFFLED EXPLOSION)
2001
01:36:44,210 --> 01:36:45,250
-(CLAMOURING CONTINUES)
-POLLY: Please, please!
2002
01:36:45,380 --> 01:36:46,380
TIM: I'm sorry! Please!
2003
01:36:46,500 --> 01:36:48,580
They failed!
My plants, they failed!
2004
01:36:48,710 --> 01:36:50,130
It's all failed. I'm sorry!
2005
01:36:50,250 --> 01:36:51,210
Be…
2006
01:36:51,330 --> 01:36:52,870
What are you
talking about, failed?
2007
01:36:53,000 --> 01:36:54,330
They's beautiful!
2008
01:36:54,460 --> 01:36:56,040
Aye, they's beautos, mate.
2009
01:36:56,670 --> 01:36:58,960
-What on Earth?
-(GASPS)
2010
01:37:01,630 --> 01:37:04,670
(GENTLE MUSIC PLAYING)
2011
01:37:09,880 --> 01:37:11,760
(CHUCKLES)
2012
01:37:16,630 --> 01:37:17,630
(CHUCKLES)
2013
01:37:25,960 --> 01:37:28,090
(SOFTLY) I have no idea
what you did.
2014
01:37:28,210 --> 01:37:29,340
(BOTH LAUGH)
2015
01:37:29,460 --> 01:37:30,590
Thank you.
2016
01:37:32,670 --> 01:37:34,090
We didn't really do anything.
2017
01:37:36,380 --> 01:37:37,510
Come here.
2018
01:37:43,170 --> 01:37:45,380
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
2019
01:38:06,500 --> 01:38:07,710
(CLINKS)
2020
01:38:07,830 --> 01:38:09,540
(INDISTINCT CHATTERING)
2021
01:38:11,880 --> 01:38:13,420
(MAN SPEAKS ITALIAN)
2022
01:38:13,540 --> 01:38:15,040
(SPEAKING ITALIAN)
2023
01:38:15,170 --> 01:38:18,670
(CONVERSATION CONTINUES
IN ITALIAN)
2024
01:38:25,500 --> 01:38:26,500
(GRUNTS)
2025
01:38:28,040 --> 01:38:32,250
(SPEAKING ITALIAN EXCITEDLY)
2026
01:38:33,000 --> 01:38:34,960
Amore mio.
(LAUGHS)
2027
01:38:35,080 --> 01:38:37,080
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2028
01:38:39,670 --> 01:38:40,920
Do you think they'll stay?
2029
01:38:41,710 --> 01:38:42,790
I'm sure they will.
2030
01:38:43,330 --> 01:38:44,580
Or my name's not…
2031
01:38:46,750 --> 01:38:48,210
Hey, guys!
2032
01:38:49,790 --> 01:38:51,000
I've remembered my name!
2033
01:38:51,920 --> 01:38:53,340
What is it, then?
2034
01:38:53,460 --> 01:38:55,210
It's… S…
2035
01:38:57,080 --> 01:38:58,160
It's…
2036
01:38:59,380 --> 01:39:00,880
-No, it's gone again.
-(SILKY SIGHS)
2037
01:39:03,710 --> 01:39:04,750
(RUSTLING)
2038
01:39:06,670 --> 01:39:07,670
Wait.
2039
01:39:08,500 --> 01:39:09,750
Where's Moonface?
2040
01:39:10,670 --> 01:39:11,800
Oh.
2041
01:39:11,920 --> 01:39:13,920
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
2042
01:39:14,670 --> 01:39:16,340
-Hey, Beth.
-GIRL: Hi, Beth.
2043
01:39:18,000 --> 01:39:20,130
Phones in the scratchel,
please.
2044
01:39:20,540 --> 01:39:21,960
Scratchel. Screen satchel.
2045
01:39:22,080 --> 01:39:23,580
Scratchel…
2046
01:39:24,210 --> 01:39:25,170
Erm…
2047
01:39:25,290 --> 01:39:26,500
I love it. It's so rural.
2048
01:39:28,330 --> 01:39:31,250
Whoa. Everything looks
so cool here, Beth.
2049
01:39:33,330 --> 01:39:34,750
Wait till you see
what's in the wood.
2050
01:39:34,880 --> 01:39:36,170
Come on. I'll show you round.
2051
01:39:42,130 --> 01:39:44,130
(GENTLE MUSIC PLAYING)
2052
01:40:00,040 --> 01:40:01,210
Welcome home, Timmy.
2053
01:40:17,330 --> 01:40:18,460
Moonface…
2054
01:40:22,830 --> 01:40:23,830
(SOBS)
2055
01:40:36,210 --> 01:40:37,880
(CHUCKLES)
2056
01:40:46,250 --> 01:40:48,250
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
2057
01:41:50,580 --> 01:41:52,830
TIM: ♪ We're
a rootin' tootin' family ♪
2058
01:41:52,960 --> 01:41:55,090
♪ Together, we're a home ♪
2059
01:41:55,210 --> 01:41:57,250
♪ When you're
with your family ♪
2060
01:41:57,380 --> 01:41:59,550
♪ You're never alone ♪
2061
01:41:59,670 --> 01:42:03,050
♪ Oh-oh, we're together ♪
2062
01:42:03,170 --> 01:42:04,500
♪ Come rain or shine ♪
2063
01:42:04,630 --> 01:42:06,710
♪ Come rain or shine
That's right ♪
2064
01:42:08,040 --> 01:42:10,080
♪ So clap your hands
and sing along ♪
2065
01:42:10,210 --> 01:42:13,500
♪ We'll all join in
and sing the family song ♪
2066
01:42:13,630 --> 01:42:15,960
Sing along now!
Sing along, y'all!
2067
01:42:16,080 --> 01:42:17,790
But he has not won yet.
2068
01:42:17,920 --> 01:42:19,300
I will get them
back to the city
2069
01:42:19,420 --> 01:42:21,210
if it is the last thing I do.
2070
01:42:22,380 --> 01:42:24,880
-Bye-bye, my lovers.
-Laters, potaters.
2071
01:42:25,000 --> 01:42:26,040
-About high time, innit?
-Don't speak to them.
2072
01:42:26,170 --> 01:42:27,210
Don't speak to them!
2073
01:42:28,420 --> 01:42:29,380
(IN POSH ACCENT) So much fun
2074
01:42:29,500 --> 01:42:30,790
messing with city folk,
darling.
2075
01:42:30,920 --> 01:42:33,460
(IN POSH ACCENT)
Ah, big time, so much fun.
2076
01:42:33,580 --> 01:42:35,120
(LAUGHS) Fancy a dance?
2077
01:42:35,250 --> 01:42:36,630
Don't mind if I do.
2078
01:42:36,750 --> 01:42:39,540
TIM: ♪ We'll all join in
and sing the family song ♪
2079
01:42:39,670 --> 01:42:40,750
MAN: Hey,
I like this family song.
2080
01:42:40,880 --> 01:42:42,170
What happened then?
2081
01:42:43,080 --> 01:42:45,000
TIM: ♪ Sky is blue
Sun is hot ♪
2082
01:42:45,130 --> 01:42:47,590
♪ Put them tomatoes
in the pot ♪
2083
01:42:47,710 --> 01:42:49,920
♪ Oh-oh, it's Family Song ♪
2084
01:42:50,040 --> 01:42:51,790
MAN: Yee-ha! All right!
2085
01:42:51,920 --> 01:42:54,000
TIM: ♪ Beth is tired
Fran's inspired ♪
2086
01:42:54,130 --> 01:42:55,920
♪ Mum could swear
that Joe is wild ♪
2087
01:42:56,040 --> 01:42:58,870
MAN: He's wild!
Oh, yeah, he's wild all right!
2088
01:42:59,000 --> 01:43:00,000
Hey-hey, hey-hey!
2089
01:43:00,670 --> 01:43:01,670
TIM: ♪ Muddy boots ♪
MAN: ♪ Muddy boots ♪
2090
01:43:01,790 --> 01:43:02,790
TIM: ♪ Pat a moose ♪
MAN: ♪ Pat a moose? ♪
2091
01:43:02,920 --> 01:43:04,800
TIM: ♪ Shake your arms
and make 'em loose ♪
2092
01:43:04,920 --> 01:43:07,550
♪ Oh-oh, the family song ♪
2093
01:43:07,670 --> 01:43:09,340
MAN: You better make 'em
loose. I'm getting loose.
2094
01:43:09,460 --> 01:43:11,090
TIM: ♪ We're
a rootin' tootin' family ♪
2095
01:43:11,210 --> 01:43:13,210
♪ Mum, Dad,
Fran, Joe and Beth ♪
2096
01:43:13,790 --> 01:43:18,040
♪ When you think about it
We really are the best ♪
2097
01:43:18,170 --> 01:43:21,550
♪ Oh-oh, we're together ♪
2098
01:43:21,670 --> 01:43:22,670
♪ Come rain or shine ♪
2099
01:43:22,790 --> 01:43:25,420
MAN: Bring it on home now,
Thompsons! Bring it on home!
2100
01:43:25,540 --> 01:43:26,500
Whoo!
2101
01:43:26,630 --> 01:43:28,630
TIM: ♪ So clap your hands
and sing along ♪
2102
01:43:28,750 --> 01:43:34,630
♪ 'Cause we just sang
our whole darn family song ♪
2103
01:43:34,750 --> 01:43:37,790
MAN: Yee-ha! Whoo-hoo!
Ride 'em, cowboy!
2104
01:43:37,920 --> 01:43:39,000
Where am I?
2105
01:43:40,250 --> 01:43:42,250
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
2106
01:48:30,580 --> 01:48:32,960
(UP-TEMPO DANCE MUSIC PLAYING)
2107
01:49:59,000 --> 01:50:00,580
Would you like some wine?
145591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.