All language subtitles for +Decommissioned.2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,449 --> 00:02:05,103 Oh! 2 00:02:07,018 --> 00:02:09,106 Come on, that's ridiculous. Get over here, buddy. 3 00:02:09,107 --> 00:02:11,065 - Ahh! - Hey! 4 00:02:11,066 --> 00:02:13,589 - That is so unfair! - What do you mean it's unfair? 5 00:02:13,590 --> 00:02:15,678 - He was cheating! - No way, he does not cheat, 6 00:02:15,679 --> 00:02:17,897 he has never cheated in his entire life. 7 00:02:17,898 --> 00:02:19,421 And you have a weight advantage! 8 00:02:19,422 --> 00:02:21,205 Do you hear your mother? What kind of weight advantage? 9 00:02:21,206 --> 00:02:22,293 Oh, you mean this weight advantage? 10 00:02:22,294 --> 00:02:23,729 - Yeah, baby. - You like that? 11 00:02:23,730 --> 00:02:25,905 I do like that kind of weight advantage. 12 00:02:25,906 --> 00:02:27,342 - Come here. - Hi. 13 00:02:27,343 --> 00:02:28,343 Hi! 14 00:02:28,344 --> 00:02:31,346 Eww! Dad! 15 00:02:31,347 --> 00:02:34,044 - Eww! - So gross! It's so yucky. 16 00:02:35,873 --> 00:02:37,569 Get a room. 17 00:02:38,528 --> 00:02:40,485 - Oh, shit. - No! No, no! 18 00:02:40,486 --> 00:02:42,575 I'm sorry! Hold on, hold on. 19 00:02:43,881 --> 00:02:47,188 It's Price. Be right back! 20 00:02:47,189 --> 00:02:48,537 Hey, what up, handsome? 21 00:02:48,538 --> 00:02:50,713 Hey, what's up? 22 00:02:50,714 --> 00:02:52,628 You throwin' the ball around with the little one? 23 00:02:52,629 --> 00:02:54,195 - Yeah, yeah. - Alright, well listen. 24 00:02:54,196 --> 00:02:55,674 Sorry to bother you on a Sunday. 25 00:02:55,675 --> 00:02:57,198 Nah, it's no big deal, what's going on? 26 00:02:57,199 --> 00:02:59,113 I got this work to do, we're gonna deal with it. 27 00:02:59,114 --> 00:03:01,245 One of the accounts has fallen apart. 28 00:03:01,246 --> 00:03:03,813 We have some new information but I think we have to walk the client through it. 29 00:03:03,814 --> 00:03:06,598 - Okay. - Okay, what about tomorrow morning, is that good? 30 00:03:06,599 --> 00:03:09,384 - Yeah, Monday it is. - Great, well say hi to little fella for me. 31 00:03:09,385 --> 00:03:11,647 - Of course. - Okay, mate. Alright, bye. 32 00:03:11,648 --> 00:03:13,040 Alright, bye. 33 00:03:52,254 --> 00:03:53,646 Hello, my dear. 34 00:03:55,518 --> 00:03:57,258 Alright, everything in order? 35 00:03:57,259 --> 00:03:59,477 - Yep. - Thank you. 36 00:03:59,478 --> 00:04:01,176 We're good to go. 37 00:04:08,531 --> 00:04:10,488 My fellow Americans. 38 00:04:10,489 --> 00:04:14,144 Today in America, a teacher spent extra time with a student 39 00:04:14,145 --> 00:04:16,146 who needed it, and did her part 40 00:04:16,147 --> 00:04:18,975 to help lift America's graduation rate to levels that 41 00:04:18,976 --> 00:04:22,979 have been unsurpassed for the past three decades. 42 00:04:22,980 --> 00:04:26,939 An entrepreneur flipped the lights on in her high-tech start up company, 43 00:04:26,940 --> 00:04:30,508 and did her part to help add to the more than eight million 44 00:04:30,509 --> 00:04:36,471 new jobs that American businesses have created over the past four years. 45 00:04:36,472 --> 00:04:39,256 An auto worker fine-tuned some of the best, 46 00:04:39,257 --> 00:04:41,911 most fuel efficient cars in the world, 47 00:04:41,912 --> 00:04:46,742 and did his part to help wean America off her dependence on foreign oil. 48 00:04:46,743 --> 00:04:49,788 Now innovators in America's top industries 49 00:04:49,789 --> 00:04:53,531 are leading the world on a path to a brighter future. 50 00:04:53,532 --> 00:04:56,491 And it's time that our sworn leaders... 51 00:04:56,492 --> 00:04:57,622 Smells good, baby. 52 00:04:57,623 --> 00:04:59,451 I'm starving! 53 00:05:01,627 --> 00:05:07,241 Since The Cold War, our government has employed a task force... 54 00:05:07,242 --> 00:05:10,505 This guy's going to make a difference. 55 00:05:10,506 --> 00:05:13,377 Now for decades, they've kept a close watch on us. 56 00:05:13,378 --> 00:05:15,292 As we've slowly given up our rights... 57 00:05:15,293 --> 00:05:16,685 Yeah, if he has enough time. 58 00:05:16,686 --> 00:05:19,340 - ...our privacy, - You're such a pessimist. 59 00:05:19,341 --> 00:05:23,387 No, I'm a realist. Four years isn't that long. 60 00:05:23,388 --> 00:05:25,433 People like empty promises, you know? 61 00:05:25,434 --> 00:05:27,435 There is no domestic threat great enough to warrant 62 00:05:27,436 --> 00:05:30,133 the violation of the rights of the American people. 63 00:05:30,134 --> 00:05:35,007 And while the US constitution contains no express right to that end... 64 00:05:35,008 --> 00:05:37,358 Speaking of promises... 65 00:05:41,363 --> 00:05:43,277 I think you owe me one, don't ya? 66 00:05:43,278 --> 00:05:45,453 - Hm? - Mm-hm, I might. 67 00:05:45,454 --> 00:05:48,238 I think this is collecting. That's right. 68 00:05:48,239 --> 00:05:49,761 K, papi. 69 00:05:49,762 --> 00:05:54,244 Oh, by the way-- No, no, no, no, no, come on. 70 00:05:54,245 --> 00:05:57,074 Where do you think he learns it from? Hmm? 71 00:06:01,644 --> 00:06:04,211 Come on, can you go help him wash up? 72 00:06:04,690 --> 00:06:06,344 Sure. 73 00:06:08,390 --> 00:06:09,433 What? 74 00:06:09,434 --> 00:06:11,349 I'm just lookin' at you. 75 00:06:17,050 --> 00:06:18,616 You gotta take out the trash. 76 00:06:18,617 --> 00:06:19,835 - Nah. - Yeah. 77 00:06:19,836 --> 00:06:21,184 There is no excuse 78 00:06:21,185 --> 00:06:22,751 for the blatant invasion of privacy 79 00:06:22,752 --> 00:06:24,927 incurred by the American people at the hands of the NSA, 80 00:06:24,928 --> 00:06:30,629 the fbi, cia, or any other special intelligence task force. 81 00:06:33,458 --> 00:06:35,198 My fellow Americans, 82 00:06:35,199 --> 00:06:37,635 I will continue to work tirelessly to ensure 83 00:06:37,636 --> 00:06:41,465 that privacy of the American people is upheld. 84 00:06:41,466 --> 00:06:45,251 And that the American people are neither surveilled, nor monitored, 85 00:06:45,252 --> 00:06:47,950 that we all feel safe in our homes, 86 00:06:47,951 --> 00:06:52,215 secure in our streets and in our businesses. 87 00:06:52,216 --> 00:06:56,828 My fellow Americans, thank you for tuning in tonight and listening. 88 00:06:56,829 --> 00:07:00,442 May God bless you and may God bless America. 89 00:07:02,182 --> 00:07:04,662 Whoa! Easy there, buddy. 90 00:07:04,663 --> 00:07:06,098 I think it's a little bit past your bedtime! 91 00:07:06,099 --> 00:07:08,536 - No way. - No way? 92 00:07:08,537 --> 00:07:09,711 No way, what are you kidding me? 93 00:07:09,712 --> 00:07:12,323 Get over here you little munchkin. Ooh! 94 00:07:12,845 --> 00:07:15,587 Alright. Time for bed. 95 00:07:18,068 --> 00:07:20,678 Alright, Spider Monkey, bedtime. 96 00:07:20,679 --> 00:07:23,420 But, Dad? I'm not tired. 97 00:07:23,421 --> 00:07:26,641 Alright, I'll tell you what, if you don't tell your mother, 98 00:07:26,642 --> 00:07:28,207 I'll read you another chapter, okay? 99 00:07:28,208 --> 00:07:31,602 - Pinky promise. - Pinky promise. 100 00:07:31,603 --> 00:07:33,039 You know that's real right? 101 00:07:34,258 --> 00:07:36,520 Hold on. 102 00:07:36,521 --> 00:07:38,261 Another chapter it is. 103 00:07:38,262 --> 00:07:41,090 So, oh, this is a good one. 104 00:07:41,091 --> 00:07:45,137 "This is not what I asked for, This is not what I planned. 105 00:07:45,138 --> 00:07:50,099 When I said, 'Okay, you can bury me, up to my neck in sand.'" 106 00:07:50,100 --> 00:07:52,710 Ahh... 107 00:07:52,711 --> 00:07:53,669 Go to sleep. 108 00:07:57,716 --> 00:07:59,501 I'm turning the lights out. 109 00:08:10,555 --> 00:08:12,730 - Hi. - Hi. 110 00:08:12,731 --> 00:08:14,646 God you smell good. 111 00:08:21,610 --> 00:08:23,394 Come here... 112 00:09:30,853 --> 00:09:32,985 I love you. 113 00:10:48,060 --> 00:10:49,627 Shit. 114 00:11:10,953 --> 00:11:14,565 You gotta be fuckin' kidding me with this trash. 115 00:11:40,809 --> 00:11:44,116 What the fuck is this? 116 00:11:54,605 --> 00:11:56,346 Put him in the bag. 117 00:12:13,624 --> 00:12:16,018 John? 118 00:12:19,021 --> 00:12:20,762 John? 119 00:12:32,512 --> 00:12:34,165 Go get the wife. 120 00:12:34,166 --> 00:12:35,864 Got it. 121 00:12:36,299 --> 00:12:37,995 I got the front. 122 00:12:37,996 --> 00:12:39,694 I'll go grab the kid. 123 00:12:40,607 --> 00:12:43,392 Come on, I know you're out there. 124 00:12:43,393 --> 00:12:44,873 I can hear ya. 125 00:12:46,439 --> 00:12:49,878 Look, I don't know any answers to your questions. 126 00:12:51,009 --> 00:12:53,532 Please, just let me go. 127 00:12:53,533 --> 00:12:56,318 Why don't you just tell us the truth? 128 00:12:56,319 --> 00:12:57,450 Look, I'm not lying. 129 00:12:59,496 --> 00:13:03,282 Your name is Steven White and you're an operative for the agency! 130 00:13:04,066 --> 00:13:05,980 My name is John Niles. 131 00:13:05,981 --> 00:13:07,938 I'm an insurance salesman, that's it! 132 00:13:08,940 --> 00:13:10,899 Son of a... fuck! 133 00:13:13,815 --> 00:13:16,033 I'm telling you the truth man, I swear to God. 134 00:13:16,034 --> 00:13:17,993 I'm an insurance agent, what do you want from me? 135 00:13:19,081 --> 00:13:20,778 Fuck this shit. 136 00:13:22,780 --> 00:13:25,129 What do you know about operation jackknife? 137 00:13:25,130 --> 00:13:27,088 I don't know anything about operation jackknife, man. 138 00:13:27,089 --> 00:13:29,481 What do you know about operation jackknife? 139 00:13:29,482 --> 00:13:31,136 I have no idea about that! 140 00:13:33,225 --> 00:13:36,532 - Who's your contact? - I got no fuckin' contact. 141 00:13:36,533 --> 00:13:40,231 - Who's your contact? Huh? - You got the wrong guy. 142 00:13:40,232 --> 00:13:42,930 Give me something. 143 00:13:42,931 --> 00:13:46,324 You gotta give me something. We're gonna do this all night until you give me something. 144 00:13:46,325 --> 00:13:48,936 Who are your contacts? Hmm? 145 00:13:48,937 --> 00:13:50,894 Come on, buddy. Tell me something. 146 00:13:50,895 --> 00:13:54,028 I don't have any fucking contacts. 147 00:13:54,029 --> 00:13:55,595 You don't have any contacts, huh? 148 00:13:58,033 --> 00:14:00,121 Who you working for, huh? 149 00:14:04,213 --> 00:14:07,084 Make it easy on yourself, come on. Speak up. 150 00:14:07,085 --> 00:14:08,956 You can torture me all day, fool. 151 00:14:08,957 --> 00:14:10,348 I don't have any answers for you. 152 00:14:10,349 --> 00:14:13,612 I can't hear you! Who are you working with?! 153 00:14:13,613 --> 00:14:14,788 I don't know what to tell ya. 154 00:14:14,789 --> 00:14:16,399 I'm a fucking insurance salesman. 155 00:14:17,748 --> 00:14:21,229 Alright, you're an insurance salesman, right? 156 00:14:21,230 --> 00:14:23,535 - I'm an insurance salesman! - An insurance salesman, got it. 157 00:14:23,536 --> 00:14:26,583 - Yeah, that's it! - I hope you life insurance, mother fucker. 158 00:14:29,020 --> 00:14:30,847 Let me get something out of this guy. 159 00:14:30,848 --> 00:14:32,936 You're a fuckin' dead man if you don't start talking. 160 00:14:32,937 --> 00:14:34,329 Come on, give me something. 161 00:14:34,330 --> 00:14:35,984 Wait. 162 00:14:38,900 --> 00:14:41,685 You fucking confess. 163 00:14:42,338 --> 00:14:43,904 Alright. 164 00:14:43,905 --> 00:14:45,907 Alright, you're right. 165 00:14:47,343 --> 00:14:49,866 My name is Steven White. Okay? 166 00:14:49,867 --> 00:14:52,390 I used to be an agent. I retired. 167 00:14:52,391 --> 00:14:55,132 They forced me out of the agency. 168 00:14:55,133 --> 00:14:57,526 I have no fucking idea what operation jackknife is. 169 00:14:57,527 --> 00:15:00,007 I have no idea! 170 00:15:00,008 --> 00:15:02,139 I don't work for anybody anymore. Okay? 171 00:15:02,140 --> 00:15:05,012 I'm a family man. I got a wife, a kid, that's it. 172 00:15:05,013 --> 00:15:07,102 I swear to God. 173 00:15:16,198 --> 00:15:17,852 Hi, babe. 174 00:15:47,577 --> 00:15:48,620 - Mark? - Mom! 175 00:15:48,621 --> 00:15:51,188 - Help! Mom! - Mark! Mark! 176 00:15:51,189 --> 00:15:52,842 - Mom! Help. - Mark! 177 00:15:52,843 --> 00:15:56,063 - No, no, no! - Mom! Help! 178 00:15:56,064 --> 00:15:59,022 No! My little baby! 179 00:15:59,023 --> 00:16:01,069 What do you want from me? Huh? 180 00:16:06,944 --> 00:16:07,988 Rebecca? 181 00:16:07,989 --> 00:16:10,947 Listen to me, is Mark with you? 182 00:16:10,948 --> 00:16:12,253 Huh? 183 00:16:12,254 --> 00:16:14,081 - No! - Do what I say, okay? 184 00:16:14,082 --> 00:16:15,517 Everything's gonna be okay. 185 00:16:15,518 --> 00:16:19,390 I'm gonna come get you. Okay? Hold on, I love you. 186 00:16:19,391 --> 00:16:21,611 Rebecca! 187 00:16:22,786 --> 00:16:24,439 You're getting the picture now, Johnny. 188 00:16:24,440 --> 00:16:28,182 Yeah. Don't fuck with my family. You understand me? 189 00:16:28,183 --> 00:16:29,792 You are not gonna do shit. 190 00:16:29,793 --> 00:16:32,186 You're not giving the orders here, pal. We are. 191 00:16:32,187 --> 00:16:37,321 And we'll let your family go after you do something for us. 192 00:16:37,322 --> 00:16:41,195 You mess with my family, I swear to God I'm gonna hunt you down. 193 00:16:41,196 --> 00:16:43,849 You fuckin' be easy, buddy. 194 00:16:43,850 --> 00:16:46,200 I'm gonna kill you. 195 00:16:46,201 --> 00:16:47,157 All in good time. 196 00:16:47,158 --> 00:16:48,463 Kill my family, I swear to God. 197 00:16:48,464 --> 00:16:50,596 Prep this son of a bitch for transport. 198 00:16:52,076 --> 00:16:55,557 Your family, their lives are in your hands. 199 00:16:55,558 --> 00:16:58,081 Your life is in my hands. 200 00:16:58,082 --> 00:17:02,868 You hurt my family, I will find you, I will hunt you down, 201 00:17:02,869 --> 00:17:05,871 and I will kill you. Do you understand me? 202 00:17:05,872 --> 00:17:08,092 You ain't gonna do a goddamn thing! 203 00:18:00,579 --> 00:18:02,929 Number three step forward please. 204 00:18:06,846 --> 00:18:10,284 - Is that the man? - No. 205 00:18:10,285 --> 00:18:13,810 - You're sure? - I'm sure. 206 00:18:14,332 --> 00:18:15,986 Step back. 207 00:18:16,900 --> 00:18:19,033 Number four, step forward please. 208 00:18:25,909 --> 00:18:27,432 Is this the man? 209 00:18:28,564 --> 00:18:31,261 That's him. 210 00:18:31,262 --> 00:18:34,351 It was dark. This is the man who climbed in your window? 211 00:18:34,352 --> 00:18:36,440 - That's him. - You're sure? 212 00:18:36,441 --> 00:18:38,052 I'm sure. 213 00:18:40,924 --> 00:18:43,883 Take number four to a conference room please. 214 00:18:46,277 --> 00:18:48,235 Detective Weston... 215 00:18:48,236 --> 00:18:50,106 Can you come with me, please? 216 00:18:50,107 --> 00:18:52,283 I'll be right back. Excuse me. 217 00:19:03,077 --> 00:19:05,209 Well, that looks like precision shooting. 218 00:19:06,123 --> 00:19:07,819 We got five dead bodies, 219 00:19:07,820 --> 00:19:10,953 enough physical evidence to fill a couple of evidence lockers. 220 00:19:10,954 --> 00:19:12,912 - Goddammit. - Tell me about it, 221 00:19:13,087 --> 00:19:15,479 I'm busy just thinking about all the paperwork that's gonna come from this one. 222 00:19:15,480 --> 00:19:18,178 Who was the primary on the scene? 223 00:19:18,179 --> 00:19:21,268 We got a call from a couple kids, thought they heard firecrackers. 224 00:19:21,269 --> 00:19:23,270 Needless to say, it wasn't firecrackers. 225 00:19:23,271 --> 00:19:25,968 These kids gonna need a lot of therapy in the near future, huh? 226 00:19:25,969 --> 00:19:28,144 - Probably. - Where you going? 227 00:19:28,145 --> 00:19:30,103 Get back here, I'm talkin' to you. 228 00:19:30,104 --> 00:19:32,322 - You got a problem with me? - No. 229 00:19:32,323 --> 00:19:36,370 Carle, why don't you fix your fuckin' name tag? 230 00:19:36,371 --> 00:19:38,677 - Get the fuck out of here. - Yes, sir. 231 00:19:47,121 --> 00:19:48,382 Detective Walsh. 232 00:19:48,383 --> 00:19:50,384 - Detective-- - Walk me through it. 233 00:19:50,385 --> 00:19:54,301 Well, evidence is scarce and CSI has not shown up yet. 234 00:19:54,302 --> 00:19:56,346 We've pulled what we can from their drivers' licenses. 235 00:19:56,347 --> 00:19:58,870 Based on time of death and weapons used, 236 00:19:58,871 --> 00:20:01,308 we can give you an approximate idea of what we think happened-- 237 00:20:01,309 --> 00:20:04,049 At this stage of the game, approximate is fine. Let's go, come on. 238 00:20:04,050 --> 00:20:06,487 Okay, so here we have a Jim Lee and Damon Reeves. 239 00:20:06,488 --> 00:20:08,402 Jim was an accountant. 240 00:20:08,403 --> 00:20:10,708 Damon, he worked at a bank. 241 00:20:10,709 --> 00:20:13,276 The thing with Damon, is that his wallet was missing. 242 00:20:13,277 --> 00:20:15,060 Assuming he actually carried a wallet, 243 00:20:15,061 --> 00:20:18,194 we're thinking the guy who killed him, also took his wallet. 244 00:20:18,195 --> 00:20:20,501 His weapons were missing as well. 245 00:20:20,502 --> 00:20:22,285 So our boy is armed. 246 00:20:22,286 --> 00:20:24,679 Considering the carnage, I'm not surprised. 247 00:20:24,680 --> 00:20:28,683 Over here we have Sean Reeves, a Mike Power and Martin Chance. 248 00:20:28,684 --> 00:20:32,948 Sean was a teacher, Mike was a vet and Martin well, uh, he was a nurse. 249 00:20:32,949 --> 00:20:35,690 That's a pretty rough looking nurse. 250 00:20:35,691 --> 00:20:37,387 How bout this guy, the black guy? 251 00:20:37,388 --> 00:20:39,128 Well, that's the interesting thing. 252 00:20:39,129 --> 00:20:40,956 See we can't find anything on this guy. 253 00:20:40,957 --> 00:20:43,132 When we pulled up the driver's license we found, 254 00:20:43,133 --> 00:20:45,352 it came up with a Peter Morris. 255 00:20:45,353 --> 00:20:49,182 The thing is, the Peter Morris we found has actually been dead for over ten years. 256 00:20:49,183 --> 00:20:51,533 We'll know more when we get the test results back. 257 00:20:56,059 --> 00:20:58,495 What about the guy in the chair, what do you have on him? 258 00:20:58,496 --> 00:21:03,108 Well, what we can tell so far, it looks like he single handedly killed every single guy here. 259 00:21:03,109 --> 00:21:05,459 We have no idea who this guy is. 260 00:21:05,460 --> 00:21:10,594 Once we get the test results back from his blood, urine and whatever he had for lunch, 261 00:21:10,595 --> 00:21:11,726 we should know a little bit more. 262 00:21:11,727 --> 00:21:14,468 So, they beat the shit out of this guy, 263 00:21:14,469 --> 00:21:17,471 and he still manages to get loose and kill all five of them 264 00:21:17,472 --> 00:21:19,256 and then just walk out of here. 265 00:21:19,474 --> 00:21:21,866 Well, that's just perfect, we should close this case by lunch tomorrow. 266 00:21:21,867 --> 00:21:23,303 Fuck. 267 00:21:24,740 --> 00:21:26,307 Why is this funny? 268 00:21:30,920 --> 00:21:33,356 Officers found that with a bunch of kids. 269 00:21:33,357 --> 00:21:35,445 Well, that's a high end cell phone for a kid, isn't it? 270 00:21:35,446 --> 00:21:37,491 That's exactly what the officer said. 271 00:21:37,492 --> 00:21:39,884 We ran some tests on the last calls made 272 00:21:39,885 --> 00:21:43,148 and they match up with the exact time of the victims' death. 273 00:21:43,149 --> 00:21:47,414 On top of that, we have a John and Rebecca Niles address. 274 00:21:47,415 --> 00:21:49,198 We don't have anyone here with that name. 275 00:21:49,199 --> 00:21:51,374 Did you send a black and white to this address? 276 00:21:51,375 --> 00:21:53,028 It's en route. 277 00:21:53,029 --> 00:21:55,726 Well, you better send backup because if John Niles is the guy 278 00:21:55,727 --> 00:21:59,252 who was in this chair, it's gonna be a fuckin' disaster. 279 00:21:59,253 --> 00:22:02,342 So what are you thinking, it's some sort of undercover operation gone wrong? 280 00:22:02,343 --> 00:22:06,607 I have no idea, but these mother fucking fake IDs are getting me pissed off. 281 00:22:10,525 --> 00:22:11,917 Yeah, Weston. 282 00:22:12,788 --> 00:22:14,311 Sorry, sir. 283 00:22:15,356 --> 00:22:19,273 Carle. Assist Detective Walsh. 284 00:22:20,709 --> 00:22:23,058 I can't hear you, you got, you gotta... 285 00:22:23,059 --> 00:22:26,062 Wait 'til I'm outside. Hang on. 286 00:22:30,893 --> 00:22:33,287 Take the next exit, let's get out of this mess. 287 00:22:43,601 --> 00:22:48,779 Okay, there you are. No, I couldn't hear you inside, so now I'm going outside. 288 00:22:48,780 --> 00:22:52,217 Marie, I couldn't get any reception inside, now I got it. 289 00:22:52,218 --> 00:22:53,480 Is everything alright? 290 00:23:01,924 --> 00:23:05,275 Marie, call 911. 291 00:24:17,391 --> 00:24:18,695 I am really impressed, Johnny. 292 00:24:18,696 --> 00:24:20,654 You aren't rusty at all. 293 00:24:20,655 --> 00:24:23,657 You hurt them, I swear on my life I'll kill you. 294 00:24:23,658 --> 00:24:26,834 After what you pulled at the warehouse, I don't doubt that. 295 00:24:26,835 --> 00:24:29,010 Listen, John, this is simple: 296 00:24:29,011 --> 00:24:31,534 Do what we ask when we ask. Alright? 297 00:24:31,535 --> 00:24:35,364 This is a time sensitive situation. So no more games! 298 00:24:35,365 --> 00:24:38,193 You don't need them. All you need is me. 299 00:24:38,194 --> 00:24:39,673 Tell me what you want me to do. 300 00:24:39,674 --> 00:24:41,109 We'll be in touch. 301 00:24:41,110 --> 00:24:43,807 Oh, and John, you might want to leave your house. 302 00:24:43,808 --> 00:24:45,244 Right now. 303 00:24:53,078 --> 00:24:57,691 Dispatch, we're on a site at 15925 Dawson Lane. 304 00:24:57,692 --> 00:25:00,042 It's pretty quiet, we're gonna go check it out. 305 00:25:05,526 --> 00:25:07,441 Hold up. Door's open. 306 00:25:16,580 --> 00:25:18,451 Drop your gun, drop your gun! 307 00:25:18,452 --> 00:25:20,496 Drop your gun! Drop your gun, man. 308 00:25:20,497 --> 00:25:22,106 Drop your gun! 309 00:25:22,107 --> 00:25:23,587 Drop your fucking gun, man. 310 00:25:28,766 --> 00:25:30,420 Think about what you're doin', man. 311 00:25:31,595 --> 00:25:33,683 What the hell do you think you're doing? 312 00:25:33,684 --> 00:25:37,339 What the fuck? Don't be stupid. 313 00:25:37,340 --> 00:25:39,037 Think about what you're doing. 314 00:25:45,740 --> 00:25:47,481 Are you kidding me? 315 00:25:54,662 --> 00:25:56,402 There you are, captain. 316 00:25:58,666 --> 00:26:01,711 Your itineraries are in the final draft of your remarks. 317 00:26:01,712 --> 00:26:02,756 Thank you, Roger. 318 00:26:02,757 --> 00:26:05,019 Any updates on that, uh, 319 00:26:05,020 --> 00:26:08,544 on that CIA BT 85 legislation, you know, 320 00:26:08,545 --> 00:26:12,722 I want to move quickly on this, as we've made privacy our central theme and main focus. 321 00:26:12,723 --> 00:26:15,204 I can have you a copy, sir, in a couple of hours. 322 00:26:17,728 --> 00:26:20,295 - Do you have my glasses, Roger? - No, no I don't have 'em. 323 00:26:20,296 --> 00:26:24,300 Alright, well, looks like that's gonna have to wait. 324 00:26:25,301 --> 00:26:26,607 Cheers. 325 00:26:42,318 --> 00:26:44,668 - Mr. President, five minutes. - Thank you, Roger. 326 00:26:48,367 --> 00:26:49,803 Here, let me help you with that. 327 00:26:49,804 --> 00:26:51,892 - Ahh... - Mm. 328 00:26:53,764 --> 00:26:56,287 Almost. 329 00:26:56,288 --> 00:26:58,725 You know how much I hate these dog and pony shows. 330 00:26:58,726 --> 00:27:01,728 - Oh, I know. - Be a love and go for me? 331 00:27:01,729 --> 00:27:04,688 - You'll be fine. - Says you. 332 00:27:07,778 --> 00:27:09,605 Oops. 333 00:27:09,606 --> 00:27:11,433 Can't have the most powerful man in the world 334 00:27:11,434 --> 00:27:16,003 showing up to this dog and pony show wearing, oh, good, lipstick. 335 00:27:16,004 --> 00:27:18,266 Well, might be an improvement. 336 00:27:18,267 --> 00:27:20,704 I don't think so. 337 00:27:23,707 --> 00:27:25,970 I still feel like it needs some help. 338 00:27:57,088 --> 00:27:58,741 Yeah, it's me. 339 00:27:58,742 --> 00:28:00,788 Meet me at the spot in one hour. 340 00:28:01,615 --> 00:28:02,790 Yeah. 341 00:28:03,268 --> 00:28:04,748 Be there. 342 00:28:21,722 --> 00:28:23,766 Look, I'm trying to tell you what happened. 343 00:28:23,767 --> 00:28:27,378 This guy, he went through us like we weren't even there. Cut right through us. 344 00:28:27,379 --> 00:28:29,380 Shit, he had me dead to rights he could have killed me. 345 00:28:29,381 --> 00:28:30,817 Shit, for that matter he could have killed us both. 346 00:28:30,818 --> 00:28:31,731 Just sit down. 347 00:28:31,732 --> 00:28:33,298 - Green. - Waters. 348 00:28:35,213 --> 00:28:38,346 It doesn't change the fact that we have what used to be 349 00:28:38,347 --> 00:28:41,349 a warehouse full of dead cops. 350 00:28:41,350 --> 00:28:43,656 Well, I mean seriously, ask yourself... 351 00:28:43,657 --> 00:28:45,875 If this guy's such a stone cold killer than why the hell 352 00:28:45,876 --> 00:28:47,268 would he go through the trouble of taking us down 353 00:28:47,269 --> 00:28:49,270 with his hands instead of using a gun? 354 00:28:49,271 --> 00:28:51,098 I mean, Christ, he had a gun in each hand by the time 355 00:28:51,099 --> 00:28:52,840 he was done dancing with us. 356 00:28:53,884 --> 00:28:56,887 I don't know. That's what I have to find out. 357 00:28:58,149 --> 00:29:00,324 Sir, I'm just sayin, I think, 358 00:29:00,325 --> 00:29:02,762 I think you should look a little deeper because I'm... 359 00:29:02,763 --> 00:29:04,720 I really doubt this is your guy. 360 00:29:04,721 --> 00:29:08,245 Well for the moment he's my only lead, which makes him my only suspect. 361 00:29:08,246 --> 00:29:11,032 Real question is, who is John Niles? 362 00:29:50,767 --> 00:29:53,029 What the fuck did you get me involved in? 363 00:29:53,030 --> 00:29:54,509 We had solid intelligence, 364 00:29:54,510 --> 00:29:56,859 there was a major threat on some government officials. 365 00:29:56,860 --> 00:29:59,862 We wanted to get you on the inside to find out what their planning. 366 00:29:59,863 --> 00:30:01,559 You didn't tell me the risk factor. 367 00:30:01,560 --> 00:30:04,519 - You threw me in blind. - We didn't know the facts. 368 00:30:04,520 --> 00:30:06,826 Oh, you didn't know the facts? Well, now people are dead. 369 00:30:06,827 --> 00:30:08,784 And they have my family. 370 00:30:08,785 --> 00:30:11,091 You threw me into the fucking lion's den. 371 00:30:11,092 --> 00:30:14,703 And I apologize. We didn't know they'd get your family. 372 00:30:14,704 --> 00:30:18,533 - Do they know I'm a plant? - No, absolutely impossible. 373 00:30:18,534 --> 00:30:20,404 I did this because I owed you. 374 00:30:20,405 --> 00:30:23,364 You said it would be a no risk operation. 375 00:30:23,365 --> 00:30:26,106 They have my fucking family, Mike. 376 00:30:26,107 --> 00:30:31,024 - That's not low risk. - I know. I apologize for that. 377 00:30:31,025 --> 00:30:34,115 Stand by me, I'll give you my word. We'll get your family back. 378 00:30:35,464 --> 00:30:37,030 The men you took pictures of... 379 00:30:37,031 --> 00:30:38,859 - Mm-hmm? - They report to this man. 380 00:30:39,860 --> 00:30:42,340 - David Marino. - Yeah, we met. 381 00:30:42,863 --> 00:30:43,907 Who is he? 382 00:30:45,300 --> 00:30:48,085 Not only does he do a lot of killing, he enjoys it. 383 00:30:49,913 --> 00:30:51,262 Who does he work for? 384 00:30:52,176 --> 00:30:54,438 The cia. 385 00:30:54,439 --> 00:30:55,614 You're kidding me. 386 00:31:03,405 --> 00:31:05,059 Be ready at 12:00. 387 00:31:23,164 --> 00:31:24,468 Marino's lost it. 388 00:31:24,469 --> 00:31:27,036 He's got his men hunting everybody. 389 00:31:27,037 --> 00:31:28,124 If he gets out of prison-- 390 00:31:28,125 --> 00:31:29,952 So this is operation jackknife? 391 00:31:29,953 --> 00:31:32,128 Until recently it was just theory. 392 00:31:32,129 --> 00:31:33,869 The president signed his own death warrant 393 00:31:33,870 --> 00:31:35,566 when he tried to decommission the CIA, 394 00:31:35,567 --> 00:31:37,003 but now they want to make sure that you're involved. 395 00:31:37,004 --> 00:31:39,092 Why the fuck do they want me involved? 396 00:31:39,093 --> 00:31:41,137 You're the perfect scapegoat, John. 397 00:31:41,138 --> 00:31:43,139 - You're off everybody's radar. - This is happening? 398 00:31:43,140 --> 00:31:44,706 Yeah, but we've got you covered. 399 00:31:44,707 --> 00:31:46,142 They're gonna fuckin' hang me out to dry. 400 00:31:46,143 --> 00:31:48,318 They're gonna leave me on the fucking roof, Mike. 401 00:31:48,319 --> 00:31:50,451 John, you fucked up, you got to pull it together. 402 00:31:50,452 --> 00:31:53,454 Your family's side of it, we'll deal with. 403 00:31:53,455 --> 00:31:55,760 But you gotta stay off the radar. 404 00:31:55,761 --> 00:31:59,460 Now, listen, if anything gets too hot, this is your fail safe. 405 00:31:59,461 --> 00:32:03,420 It's got everything about the president, CIA, Marino, 406 00:32:03,421 --> 00:32:05,770 9/11, the fucking works. 407 00:32:05,771 --> 00:32:07,990 This is your get out of jail free card, John. 408 00:32:07,991 --> 00:32:11,428 This mother fucker will save your life. 409 00:32:11,429 --> 00:32:13,301 So guard it with your life. 410 00:32:14,998 --> 00:32:16,564 - Thank you. - Good luck. 411 00:32:19,960 --> 00:32:21,657 Let's go, John. 412 00:32:25,095 --> 00:32:26,967 - Take the roof, John. - Yep. 413 00:32:39,501 --> 00:32:41,632 Here, take the keys. 414 00:32:41,633 --> 00:32:44,375 There's a car downstairs, go! Go! 415 00:34:28,784 --> 00:34:30,177 He's out cold. 416 00:36:00,267 --> 00:36:01,658 - Dad! - Mark? 417 00:36:01,659 --> 00:36:03,399 - Dad! - Mark! 418 00:36:03,400 --> 00:36:05,401 - You okay, buddy? - Dad! 419 00:36:06,403 --> 00:36:08,056 You've had your proof of life. 420 00:36:08,057 --> 00:36:09,492 Now the next 30 seconds 421 00:36:09,493 --> 00:36:11,364 will determine whether your family lives or dies. 422 00:36:11,365 --> 00:36:13,671 So you better be pretty fucking convincing! 423 00:36:15,369 --> 00:36:17,110 Why did you contact this man? 424 00:36:19,938 --> 00:36:22,331 Price was my handler back when I was an agent. 425 00:36:22,332 --> 00:36:23,767 I knew I couldn't go to the cops, 426 00:36:23,768 --> 00:36:25,421 he was the only one I could turn to. 427 00:36:25,422 --> 00:36:26,683 And what did he tell you? 428 00:36:26,684 --> 00:36:28,468 He said the guys at the warehouse were CIA. 429 00:36:28,469 --> 00:36:31,123 But he had no fucking idea why I was involved. 430 00:36:31,124 --> 00:36:32,298 - And? - That's it. 431 00:36:32,299 --> 00:36:33,604 Your goons showed up. 432 00:36:38,131 --> 00:36:39,783 Alright, I suppose since we don't have the luxury of time 433 00:36:39,784 --> 00:36:41,481 we're gonna have to trust you. You find anything? 434 00:36:41,482 --> 00:36:43,874 Nothing. Price didn't have anything on his computer. 435 00:36:43,875 --> 00:36:46,139 No mention of either jackknife or Niles. 436 00:36:48,402 --> 00:36:50,316 Alright, we move forward. 437 00:36:50,317 --> 00:36:52,361 John, you do what we say when we say it, 438 00:36:52,362 --> 00:36:54,363 and your family will be okay. 439 00:36:54,364 --> 00:36:56,975 And this will all be over. Alright, go ahead. 440 00:36:58,194 --> 00:36:59,413 Sweet dreams, John. 441 00:37:09,814 --> 00:37:11,989 - Everything ready, Marino? - We're in good time. 442 00:37:11,990 --> 00:37:14,035 Proceed with jackknife as planned. 443 00:37:14,036 --> 00:37:16,777 I don't have to remind you what's at stake here, do I, agent? 444 00:37:16,778 --> 00:37:18,822 Yeah, yeah, yeah, I know, you'll kill me. 445 00:37:18,823 --> 00:37:22,652 The surveillance program is a critical part of our national defense system. 446 00:37:22,653 --> 00:37:26,352 This bill our president passed is not only unconstitutional, 447 00:37:26,353 --> 00:37:30,486 but it undermines the exact fiber of all of our defense organizations. 448 00:37:30,487 --> 00:37:31,966 You understand that, right? 449 00:37:31,967 --> 00:37:34,316 Our enemies are no longer faceless foreigners. 450 00:37:34,317 --> 00:37:38,494 We have snakes in the garden, Marino. Wolves at our gates. 451 00:37:38,495 --> 00:37:42,063 And we must do anything and everything in our power to protect this country. 452 00:37:42,064 --> 00:37:45,197 We can no longer trust the president to do so. 453 00:37:45,198 --> 00:37:47,068 Don't disappoint me. 454 00:37:47,069 --> 00:37:49,113 Don't let your country down. 455 00:37:49,114 --> 00:37:50,507 We'll be in touch. 456 00:38:46,346 --> 00:38:47,650 Yeah? 457 00:38:47,651 --> 00:38:49,261 John? You do what we say, 458 00:38:49,262 --> 00:38:50,566 this will all be over soon. 459 00:38:56,051 --> 00:38:57,270 I got it. 460 00:39:13,155 --> 00:39:15,591 Roger, I'm going over the BT 85 document 461 00:39:15,592 --> 00:39:17,027 and everything looks good. 462 00:39:17,028 --> 00:39:19,595 So I'll sign off on when I, uh, wrap up this circus. 463 00:39:19,596 --> 00:39:22,511 Just make sure to let the director know it's being signed. 464 00:39:22,512 --> 00:39:24,513 It won't go into effect immediately, 465 00:39:24,514 --> 00:39:26,733 so, I want a smooth transition. 466 00:39:26,734 --> 00:39:28,343 It'll be best for everyone, alright? 467 00:39:28,344 --> 00:39:31,129 I don't want any fallout on this one. Thank you. 468 00:39:42,967 --> 00:39:45,796 Now look, we're watching everything. 469 00:39:46,797 --> 00:39:48,798 You getting the picture now, Johnny? 470 00:39:48,799 --> 00:39:51,019 Move east along 42nd street. 471 00:39:54,414 --> 00:39:55,676 Turn north. 472 00:40:43,637 --> 00:40:45,290 Enter the building. 473 00:41:08,488 --> 00:41:11,142 - You ready for this? - Yes, sir. 474 00:41:12,840 --> 00:41:16,670 Poacher's on site, we'll meet you at location foxtrot. 475 00:41:27,332 --> 00:41:28,985 Why you doin' this to me? 476 00:41:28,986 --> 00:41:31,640 Sometimes a great sacrifice is necessary. 477 00:41:31,641 --> 00:41:33,903 Your leader is weak and you're in combat. 478 00:41:33,904 --> 00:41:36,429 You remove him in order to survive. 479 00:41:38,256 --> 00:41:40,736 You're never going to get away with this. 480 00:41:40,737 --> 00:41:44,784 Look people still argue as to whether or not Oswald acted alone 481 00:41:44,785 --> 00:41:46,612 or if he even took the shot. 482 00:41:46,613 --> 00:41:48,265 At the end of the day it didn't matter. 483 00:41:48,266 --> 00:41:50,007 The president was still dead. 484 00:41:50,878 --> 00:41:52,575 Pick up his rifle. 485 00:41:53,271 --> 00:41:54,707 What if I can't do it? 486 00:41:54,708 --> 00:41:56,578 Can't is the cancer of can. 487 00:41:56,579 --> 00:41:58,014 Now for the sake of your family, 488 00:41:58,015 --> 00:41:59,886 I suggest you give it your best effort. 489 00:41:59,887 --> 00:42:01,627 The clock is ticking, John. 490 00:42:01,628 --> 00:42:03,456 We don't have time to debate this. 491 00:42:05,196 --> 00:42:07,067 And you're the best there is. 492 00:42:07,068 --> 00:42:08,678 Take the shot, John. 493 00:42:11,942 --> 00:42:13,943 Take this shot, John or your kid's gonna suffer. 494 00:42:13,944 --> 00:42:15,380 Fuck you. 495 00:42:16,991 --> 00:42:20,298 Just take the goddamn shot, Niles, stop being a pussy! 496 00:42:45,541 --> 00:42:47,586 Negative, sir. No sign of him anywhere. 497 00:42:47,587 --> 00:42:49,676 About to do a sweep of the perimeter. 498 00:43:10,958 --> 00:43:13,002 It's done. The president's down. 499 00:43:13,003 --> 00:43:15,701 You got your patsy. Now release my family. 500 00:43:15,702 --> 00:43:18,182 You're not giving the fuckin' orders here, pal. 501 00:43:18,835 --> 00:43:20,793 You got that? 502 00:43:20,794 --> 00:43:22,185 Let my family go now, 503 00:43:22,186 --> 00:43:23,622 or I'll walk to the nearest television station 504 00:43:23,623 --> 00:43:25,754 and tell them what I did and why I did it. 505 00:43:25,755 --> 00:43:27,800 You really think anybody's gonna believe you? 506 00:43:27,801 --> 00:43:29,453 Especially after what you've done? 507 00:43:29,454 --> 00:43:31,718 I'll shout so loud they'll have to listen. 508 00:43:32,370 --> 00:43:34,589 You want me, let 'em go. 509 00:43:34,590 --> 00:43:37,593 Niles, you're in no position to bargain. 510 00:43:38,942 --> 00:43:40,726 Fucker hung up on me. 511 00:43:40,727 --> 00:43:43,556 Release the kid. See if we can flush the daddy out. 512 00:44:11,975 --> 00:44:14,325 You better find your daddy, kid. 513 00:44:18,721 --> 00:44:20,113 Does anyone have eyes on Niles? 514 00:44:20,114 --> 00:44:21,506 Negative. 515 00:44:25,641 --> 00:44:27,338 Go, you go! 516 00:44:44,007 --> 00:44:47,924 Dad! Dad! 517 00:45:06,116 --> 00:45:09,076 - Dad? - Come on, kid, show us where your father is. 518 00:45:14,821 --> 00:45:17,998 - Anything? - Nothing, no eyes on target. 519 00:45:20,827 --> 00:45:23,003 Mark, come here, buddy. 520 00:45:24,831 --> 00:45:27,355 Fuck it, just shoot the little bastard. 521 00:45:27,877 --> 00:45:29,357 Come on, buddy. 522 00:45:33,404 --> 00:45:36,190 Come on, buddy, come on. Come on, come on. 523 00:45:48,942 --> 00:45:50,378 Fuck. 524 00:45:55,862 --> 00:46:00,692 I am not paying 400 dollars for Aspirin. Four hundred dollars?! 525 00:46:00,693 --> 00:46:02,737 For Aspirin? Four hundred dollars? 526 00:46:02,738 --> 00:46:05,131 Are you guys kidding me?! I don't have insurance. 527 00:46:05,132 --> 00:46:07,699 What happened to affordable healthcare? 528 00:46:07,700 --> 00:46:10,353 You better get your supervisor, you better find the president, 529 00:46:10,354 --> 00:46:14,270 somebody needs to come to this counter and talk to me today cause I'm not leavin'. 530 00:46:14,271 --> 00:46:17,230 Uh, ma'am, I'm, I'm just a temp. 531 00:46:17,231 --> 00:46:19,841 The receptionist will be back sometime later. 532 00:46:19,842 --> 00:46:21,714 She's at lunch right now. 533 00:46:24,020 --> 00:46:27,240 I need a doctor. 534 00:46:27,241 --> 00:46:28,763 It's gonna be okay, buddy. 535 00:46:28,764 --> 00:46:30,591 Look at me, you're gonna be fine. Okay? 536 00:46:30,592 --> 00:46:32,725 I said I need a doctor! Now! 537 00:46:35,336 --> 00:46:37,032 You're okay. You're gonna be okay, okay? 538 00:46:37,033 --> 00:46:39,643 - Daddy! - I got you. 539 00:46:39,644 --> 00:46:41,298 You're alright. I'll be right here. 540 00:46:47,827 --> 00:46:49,698 Don't worry, sir, he's gonna be okay. 541 00:46:50,307 --> 00:46:51,787 I'm right here, son. 542 00:47:09,849 --> 00:47:12,067 This is standard procedure every time we have a gunshot victim. 543 00:47:12,068 --> 00:47:14,287 - Yeah. - We need to... 544 00:47:14,288 --> 00:47:16,071 make a report, you understand? 545 00:47:16,072 --> 00:47:17,116 Yeah, I understand. 546 00:47:17,117 --> 00:47:17,899 Let me start with your first name, 547 00:47:17,900 --> 00:47:19,074 what is your first name? 548 00:47:19,075 --> 00:47:20,684 Look I don't have time for this, okay? 549 00:47:20,685 --> 00:47:22,251 It's just company policy, we have to get this report done. 550 00:47:22,252 --> 00:47:23,426 I know I understand company policy, 551 00:47:23,427 --> 00:47:24,776 but let me explain something to you, 552 00:47:24,777 --> 00:47:26,865 my son is down there, he's been shot. Okay? 553 00:47:26,866 --> 00:47:28,301 Sir, at least let me help you, okay? 554 00:47:28,302 --> 00:47:29,563 I just need this for the report. 555 00:47:29,564 --> 00:47:30,912 Okay, okay. Alright, fine. Go ahead. 556 00:47:31,914 --> 00:47:33,176 Security? 557 00:47:34,047 --> 00:47:35,264 Yes. 558 00:47:35,265 --> 00:47:37,746 - It's for you. - It's for me? 559 00:47:39,879 --> 00:47:42,402 - Hello. - Hey, Johnny. How's little Mark? 560 00:47:42,403 --> 00:47:44,578 Hold on a second. 561 00:47:44,579 --> 00:47:46,623 Hey, bud, it's my father. he doesn't know about this yet. 562 00:47:46,624 --> 00:47:49,017 Will you give me a couple seconds? Please? 563 00:47:49,018 --> 00:47:52,020 - Sure, make it fast. - I appreciate it. 564 00:47:52,021 --> 00:47:53,935 - Yeah. - Johnny. 565 00:47:53,936 --> 00:47:56,503 Johnny. You know how this ends, don't you? 566 00:47:56,504 --> 00:47:58,897 I did everything you asked me to, what are you doing? 567 00:47:58,898 --> 00:48:01,987 Johnny be careful, you don't want that guard to hear too much. 568 00:48:01,988 --> 00:48:04,859 Alright? It might be hazardous to his health. 569 00:48:04,860 --> 00:48:07,862 You don't want his death on your conscience now, too, do you? 570 00:48:07,863 --> 00:48:09,951 Yeah. That's right. 571 00:48:09,952 --> 00:48:11,387 I've been watching everything. 572 00:48:11,388 --> 00:48:13,825 Now, look, you turn yourself over to us, 573 00:48:13,826 --> 00:48:16,784 then I let your family live. This just ends, right now. 574 00:48:16,785 --> 00:48:18,090 You touch my family I swear to God I'm-- 575 00:48:18,091 --> 00:48:19,700 I know, you'll kill me. 576 00:48:19,701 --> 00:48:22,355 Your family's lives are in your hands, not mine. 577 00:48:22,356 --> 00:48:23,835 Now the police are on their way 578 00:48:23,836 --> 00:48:26,534 and your family can't afford for you to get arrested. 579 00:48:27,970 --> 00:48:30,972 Now you take out that guard and you take his cell. 580 00:48:30,973 --> 00:48:32,104 - Alright? - Yeah. 581 00:48:32,105 --> 00:48:33,671 We'll be in touch. 582 00:48:34,324 --> 00:48:35,498 Ciao. 583 00:48:35,499 --> 00:48:37,370 No, he's gonna be fine, he... 584 00:48:38,807 --> 00:48:41,113 Yeah, don't worry. I'm here with him right now. 585 00:48:41,114 --> 00:48:44,030 And she knows. Yep. 586 00:48:44,944 --> 00:48:47,250 No, it's gonna be okay, Dad. I promise. 587 00:49:11,013 --> 00:49:13,886 Weston, captain wants to see you. 588 00:49:40,216 --> 00:49:41,608 You wanted to see me, captain? 589 00:49:41,609 --> 00:49:43,132 Sit down. 590 00:49:44,438 --> 00:49:47,920 Your perp just hit the number one most wanted list. 591 00:49:51,924 --> 00:49:55,187 We have just been informed that American John Niles has been 592 00:49:55,188 --> 00:49:57,450 identified as the prime suspect in this morning's 593 00:49:57,451 --> 00:49:59,452 attempt on the life of President Ford. 594 00:49:59,453 --> 00:50:02,498 It is believed Niles, also known as Steven White, 595 00:50:02,499 --> 00:50:05,197 was formerly a special forces operative who later 596 00:50:05,198 --> 00:50:08,243 worked in one of our government's anti terrorist units. 597 00:50:08,244 --> 00:50:09,810 Exact details have yet to be confirmed. 598 00:50:09,811 --> 00:50:12,552 We had him. We had the cellphone, We had him! 599 00:50:12,553 --> 00:50:14,554 This is going to get out of hand. 600 00:50:14,555 --> 00:50:19,124 Every badge, every patriotic nut job is gonna be lookin' for this guy. 601 00:50:19,125 --> 00:50:22,518 His life expectancy just dropped about a thousand percent. 602 00:50:22,519 --> 00:50:24,607 I want you to get him first! 603 00:50:24,608 --> 00:50:26,914 Captain, we're gonna be under a microscope with this. 604 00:50:26,915 --> 00:50:28,655 I don't care what the press says, 605 00:50:28,656 --> 00:50:30,963 I want you to get this son of a bitch! 606 00:50:32,225 --> 00:50:33,616 You hear me!? 607 00:50:33,617 --> 00:50:35,618 - Dead or alive? - I don't care! 608 00:50:35,619 --> 00:50:37,491 Either way or both! 609 00:50:38,318 --> 00:50:40,101 I got it, Captain. 610 00:50:40,102 --> 00:50:42,713 Get the fuck out of here. 611 00:50:50,112 --> 00:50:53,420 Waters! Get in here! Now! 612 00:50:59,121 --> 00:51:00,644 Sit down! 613 00:51:06,128 --> 00:51:07,737 John Niles has been identified 614 00:51:07,738 --> 00:51:09,609 as the prime suspect in this morning's attempt 615 00:51:09,610 --> 00:51:11,393 on the life of President Ford. 616 00:51:11,394 --> 00:51:14,527 It is believed Niles, also known as Steven White, 617 00:51:14,528 --> 00:51:17,008 was formerly a special forces operative 618 00:51:17,009 --> 00:51:20,228 who later worked with one of our government's anti terrorist units. 619 00:51:20,229 --> 00:51:22,100 Exact details have yet to be confirmed. 620 00:51:26,235 --> 00:51:27,757 I thought we had an understanding. 621 00:51:27,758 --> 00:51:29,368 Sorry about this, move forward. 622 00:51:29,369 --> 00:51:32,110 Niles is to kill the president and you're to kill Niles. 623 00:51:32,111 --> 00:51:34,199 He never should have made it off that rooftop, Marino. 624 00:51:34,200 --> 00:51:37,245 Niles is now God knows where and God knows who he's talking to. 625 00:51:37,246 --> 00:51:38,681 If he starts running his mouth off, 626 00:51:38,682 --> 00:51:41,075 you can forget about the decommissioned of the CIA, 627 00:51:41,076 --> 00:51:42,468 we're done, we're through. 628 00:51:42,469 --> 00:51:43,556 This will all be over soon. 629 00:51:43,557 --> 00:51:45,384 There's not gonna be any trial, 630 00:51:45,385 --> 00:51:48,126 we're not gonna spend any of the few couple years in Club Fed. 631 00:51:48,127 --> 00:51:50,302 This is treason! Fix this, Marino! 632 00:51:50,303 --> 00:51:52,044 Fix it! 633 00:51:59,138 --> 00:52:02,401 We need to start reducing his options. 634 00:52:02,402 --> 00:52:07,059 I want everyone with a gun and a badge after this shithead! 635 00:52:08,582 --> 00:52:10,845 Well, what are you waiting for?! 636 00:52:29,298 --> 00:52:31,299 Excuse me, Detective Weston with the PD. 637 00:52:31,300 --> 00:52:32,779 I'm looking for the head of security. 638 00:53:09,730 --> 00:53:11,775 Someone's giving him orders. 639 00:54:08,658 --> 00:54:10,356 This is your fail safe. 640 00:54:14,360 --> 00:54:20,495 It's got everything about the president, CIA, Marino, 9/11, the fucking works. 641 00:54:20,496 --> 00:54:23,106 This is your get out of jail free card, John. 642 00:54:35,207 --> 00:54:37,296 Modest storage for rent. 643 00:55:21,557 --> 00:55:25,996 What the fuck does John Niles have that he needs to hide in a storage unit? 644 00:55:35,702 --> 00:55:37,093 lapd. 645 00:55:37,094 --> 00:55:38,921 Yeah, can you get me through to the Secret Service? 646 00:55:38,922 --> 00:55:40,009 Please hold. 647 00:55:41,751 --> 00:55:44,405 - Yeah, this is Thompson. - Hello, Detective Weston here. 648 00:55:44,406 --> 00:55:48,540 I'm investigating a case that involves the prime suspect in the presidential shooting. 649 00:55:48,541 --> 00:55:50,498 What can I do for you, detective? 650 00:55:50,499 --> 00:55:53,284 Well, we just discovered that John Niles has acquired 651 00:55:53,285 --> 00:55:55,721 a substantial amount of fire power from a storage locker. 652 00:55:55,722 --> 00:55:57,723 How is that possible when he's on every agency's 653 00:55:57,724 --> 00:55:59,464 and police force most wanted list? 654 00:55:59,465 --> 00:56:01,248 Listen, maybe you can read about that in the report 655 00:56:01,249 --> 00:56:03,337 written by somebody who has the time to write it, 656 00:56:03,338 --> 00:56:04,817 but right now I'm more concerned about 657 00:56:04,818 --> 00:56:07,428 why he wants that fire power. 658 00:56:07,429 --> 00:56:09,430 You see, I haven't heard anything in the news 659 00:56:09,431 --> 00:56:10,823 about the president's condition 660 00:56:10,824 --> 00:56:12,433 so I'm assuming he's still alive, 661 00:56:12,434 --> 00:56:14,609 which worries me that maybe John Niles 662 00:56:14,610 --> 00:56:16,394 is gonna try and finish the job. 663 00:56:16,395 --> 00:56:17,699 His condition is classified and I'll take what you said 664 00:56:17,700 --> 00:56:19,353 under advisement, detective. 665 00:56:19,354 --> 00:56:21,050 But rest assured that the president has sufficient 666 00:56:21,051 --> 00:56:23,618 protection from both the Secret Service and Homeland Security. 667 00:56:23,619 --> 00:56:27,013 We don't need city police clouding the issue with their theories and ideas. 668 00:56:27,014 --> 00:56:29,321 Okay. You're right. 669 00:56:30,322 --> 00:56:31,713 President's already been shot 670 00:56:31,714 --> 00:56:33,933 and you guys have been doing a fine job. 671 00:56:33,934 --> 00:56:35,457 Congratulations. 672 00:56:36,980 --> 00:56:39,155 These fucking assholes. 673 00:56:49,558 --> 00:56:51,733 - This is Pete. - Yeah, Pete, it's Tom. 674 00:56:51,734 --> 00:56:53,474 I meant to get back to you earlier. 675 00:56:53,475 --> 00:56:56,477 You have any news on the victims in the warehouse explosion? 676 00:56:56,478 --> 00:56:58,697 Listen, the explosion didn't leave us much to work with. 677 00:56:58,698 --> 00:57:02,004 It's gonna take awhile for the lab to piece together anything from the remains. 678 00:57:02,005 --> 00:57:05,225 I ran the names that you gave me and nothing came back on our systems. 679 00:57:05,226 --> 00:57:06,835 Not even a parking ticket. 680 00:57:06,836 --> 00:57:08,489 These guys are a little too clean if you ask me. 681 00:57:08,490 --> 00:57:10,709 Maybe you should try the CIA. 682 00:57:10,710 --> 00:57:12,972 You think these guys are spooks? 683 00:57:12,973 --> 00:57:14,713 I don't know what to think. 684 00:57:14,714 --> 00:57:17,411 Weston, I wish I could but I don't have access to their systems. 685 00:57:17,412 --> 00:57:20,241 Pete, you may have to break a few laws, okay? 686 00:57:21,068 --> 00:57:22,896 Alright, man. But you owe me. 687 00:57:23,810 --> 00:57:25,028 Thanks. 688 00:58:15,296 --> 00:58:16,557 Sir. 689 00:58:16,558 --> 00:58:18,690 Someone has got to find me John Niles. 690 00:58:18,691 --> 00:58:19,778 - Sir. - What? 691 00:58:19,779 --> 00:58:20,822 Can't you see that I'm talking? 692 00:58:20,823 --> 00:58:22,956 I think I got him. 693 00:58:37,710 --> 00:58:39,842 - I want this guy dead! - Understood. 694 00:59:15,138 --> 00:59:17,313 Get up. 695 00:59:17,314 --> 00:59:18,490 Get up! 696 00:59:29,152 --> 00:59:30,675 We got a hit on our guy. 697 00:59:30,676 --> 00:59:32,807 We got a hit on Niles from two separate street cams. 698 00:59:32,808 --> 00:59:35,594 Fucking beautiful. Finally, a break. 699 00:59:49,521 --> 00:59:52,261 Hun, run now! To the broken window, go! 700 00:59:52,262 --> 00:59:54,829 Hurry up! I'll meet you there. 701 00:59:54,830 --> 00:59:57,528 That was a pretty ballsy move. Non-lethal shot. 702 00:59:57,529 --> 00:59:58,616 Well, maybe I was just rusty. 703 00:59:58,617 --> 00:59:59,921 Ah, bullshit. 704 00:59:59,922 --> 01:00:01,749 You just guessed there was a second shooter. 705 01:00:01,750 --> 01:00:03,534 But you've won nothing here, John. 706 01:00:03,535 --> 01:00:05,666 This doesn't change a fuckin' thing. 707 01:00:05,667 --> 01:00:07,102 Mission isn't complete. 708 01:00:19,725 --> 01:00:21,640 Let's go, down the fire escape. 709 01:00:41,311 --> 01:00:42,790 Okay. Please take her. 710 01:00:42,791 --> 01:00:43,922 Take her into custody. 711 01:00:43,923 --> 01:00:45,532 Take her into protective custody. 712 01:00:45,533 --> 01:00:46,925 I'll take care of this fuck. 713 01:00:46,926 --> 01:00:49,755 Come on, boss. Let's go. Come on! 714 01:00:51,365 --> 01:00:52,584 Tough guy, huh? 715 01:01:16,869 --> 01:01:19,871 John Niles, I did that for your own safety to make it look real. 716 01:01:19,872 --> 01:01:22,830 You're lucky someone didn't shoot you dead back there. 717 01:01:22,831 --> 01:01:25,659 You really know how to ruin a man's day, John. 718 01:01:25,660 --> 01:01:28,531 I spoke to forensics, it's gonna take like a year to fill out 719 01:01:28,532 --> 01:01:30,490 the report of everything that you've done. 720 01:01:30,491 --> 01:01:32,057 Yeah, well if they're lookin' for the answers they'll find 'em. 721 01:01:32,058 --> 01:01:34,712 The truth is out there. I just draw attention to it. 722 01:01:34,713 --> 01:01:35,887 That way they couldn't cover it up. 723 01:01:35,888 --> 01:01:37,584 You know, that's an interesting theory, 724 01:01:37,585 --> 01:01:39,934 but another man might say that the guy who shot the president 725 01:01:39,935 --> 01:01:41,849 decided to go to war with the CIA. 726 01:01:41,850 --> 01:01:44,156 My family's okay. That's what matters. 727 01:01:44,157 --> 01:01:45,940 I need 24-hour protection on them. 728 01:01:45,941 --> 01:01:48,029 That includes Mark, in the hospital, you understand? 729 01:01:48,030 --> 01:01:50,771 I already, I already got a man at the hospital. 730 01:01:50,772 --> 01:01:53,426 But I doubt you're gonna be able to talk your way out of 731 01:01:53,427 --> 01:01:55,342 all the shit you've done today. 732 01:01:56,648 --> 01:01:58,084 Now I spoke to the doctor 733 01:01:58,214 --> 01:02:00,433 he said your son's out of surgery. He's gonna be okay. 734 01:02:00,434 --> 01:02:01,695 Thank you. 735 01:02:06,745 --> 01:02:08,441 This is UNIT 3-4-2-1, 736 01:02:08,442 --> 01:02:09,921 White House just confirmed 737 01:02:09,922 --> 01:02:11,792 president is out of surgery and is stable. 738 01:02:11,793 --> 01:02:14,666 Please dispatch all available units to the hospital now. 739 01:02:15,884 --> 01:02:18,756 - So he's not dead. - No, he's not dead. 740 01:02:18,757 --> 01:02:21,106 Because I'm a soldier, not an assassin. 741 01:02:21,107 --> 01:02:22,847 But he's lucky it was me on that roof. 742 01:02:22,848 --> 01:02:25,197 Otherwise he would be dead. 743 01:02:25,198 --> 01:02:27,329 That'd be pretty hard to prove. 744 01:02:27,330 --> 01:02:29,810 Yeah. Why don't you come look at my pocket. 745 01:02:29,811 --> 01:02:31,683 Maybe that'll help you out a little bit. 746 01:02:36,252 --> 01:02:38,515 Been working with Homeland Security. 747 01:02:58,361 --> 01:03:00,711 Time to set the dogs on Mr. Niles. 748 01:03:00,712 --> 01:03:03,539 Once Niles is dead, we move forward. 749 01:03:03,540 --> 01:03:05,586 The president doesn't leave alive. 750 01:03:16,292 --> 01:03:18,206 Listen to me, something's not right. 751 01:03:18,207 --> 01:03:22,863 It's a road work. They're workin' on the fuckin' road. Calm down. 752 01:03:22,864 --> 01:03:25,345 I'm telling you, it's not road work. 753 01:03:33,919 --> 01:03:35,747 Hey, come on, guys. 754 01:03:36,965 --> 01:03:39,619 PD. You gotta let us through. 755 01:03:39,620 --> 01:03:41,535 Hey, just let us make some room. 756 01:03:50,631 --> 01:03:54,199 Weston! Weston! Weston! 757 01:03:54,200 --> 01:03:55,897 - Hey! - Weston! 758 01:05:21,722 --> 01:05:23,158 It's about time. 759 01:05:23,942 --> 01:05:25,856 Hey. 760 01:05:25,857 --> 01:05:26,988 I was shot. 761 01:05:29,469 --> 01:05:31,079 But you're wearin' a vest. 762 01:05:31,950 --> 01:05:33,603 It still hurts. 763 01:06:00,108 --> 01:06:01,456 I should've went in the FBI. 764 01:06:01,457 --> 01:06:03,110 They got better body armor. 765 01:06:03,111 --> 01:06:04,633 I take it you believe me then. 766 01:06:04,634 --> 01:06:07,114 I believe they wanted him to take you alive, John. 767 01:06:07,115 --> 01:06:08,159 So what's your play? 768 01:06:08,160 --> 01:06:09,943 Go to the hospital, save my son. 769 01:06:09,944 --> 01:06:11,684 Stop 'em killin' the president. That's the play. 770 01:06:11,685 --> 01:06:15,035 You kill every treasonous, cop killing bastard along the way. 771 01:06:15,036 --> 01:06:16,602 Only one problem with that. 772 01:06:16,603 --> 01:06:18,647 My face is plastered all over the news. 773 01:06:18,648 --> 01:06:19,997 Can't just walk through the front doors. 774 01:06:19,998 --> 01:06:21,651 I got it. I got it. 775 01:06:27,570 --> 01:06:31,573 Mike, you still got that relative in the fire department? 776 01:06:33,272 --> 01:06:35,273 Weston, we just got word from the Secret Service director. 777 01:06:35,274 --> 01:06:37,405 They're moving the president today. 778 01:06:37,406 --> 01:06:39,755 That means it's David's last chance. 779 01:06:39,756 --> 01:06:44,195 Once the president gets on Air Force 1 and lands in DC, he's untouchable. 780 01:06:44,196 --> 01:06:46,849 Shit, the only window they have to get him 781 01:06:46,850 --> 01:06:48,764 is before he leaves the hospital. 782 01:06:48,765 --> 01:06:51,767 Nah. Security's way too tight on his floor. They'll never get to him. 783 01:06:51,768 --> 01:06:53,944 Maybe they don't have to actually have to get to him. 784 01:06:53,945 --> 01:06:55,206 What do you mean? 785 01:06:55,207 --> 01:06:57,035 Maybe they just have to get close to him. 786 01:06:58,210 --> 01:07:02,126 - What floor is he on again? - Same as your son. 787 01:07:02,127 --> 01:07:05,477 Shit come on, let's get ready. Put you under. Put your feet up. 788 01:07:05,478 --> 01:07:06,696 Slow down. 789 01:07:15,357 --> 01:07:17,619 - Careful. - Alright, get the end. 790 01:07:17,620 --> 01:07:19,273 Ready? 791 01:07:22,582 --> 01:07:24,061 Excuse me. 792 01:07:24,062 --> 01:07:26,585 Yeah, I'm Detective Weston, 793 01:07:26,586 --> 01:07:29,849 We got a prisoner here. I gotta get him checked out before I take him upstate. 794 01:07:29,850 --> 01:07:31,156 Can you help me out? 795 01:07:34,202 --> 01:07:35,551 Right this way. 796 01:07:47,259 --> 01:07:50,522 Okay, so we'll put him here in room A for now. 797 01:07:50,523 --> 01:07:53,047 And we'll send in a doctor as soon as we have one ready. 798 01:08:02,578 --> 01:08:04,102 Alright, come on, come on. 799 01:08:06,452 --> 01:08:08,322 Ma'am, excuse us, please. 800 01:08:08,323 --> 01:08:10,237 President's on the next floor. Let's go. 801 01:08:10,238 --> 01:08:11,500 Get down. 802 01:08:19,552 --> 01:08:20,901 Move. 803 01:08:24,122 --> 01:08:25,819 Shit! 804 01:08:26,124 --> 01:08:27,254 Fire alarm. 805 01:08:27,255 --> 01:08:29,169 We're gonna be locked down. 806 01:08:29,170 --> 01:08:31,693 You guys split up; see if you can find another way off this floor. 807 01:08:31,694 --> 01:08:34,088 - Yes, sir. Copy that. - Let's go let's go. 808 01:08:54,804 --> 01:08:57,154 Shit, fire alarm. Get to the stairwell, go. 809 01:08:57,155 --> 01:08:59,199 This is Thompson 1-5 with the president, 810 01:08:59,200 --> 01:09:00,636 fire alarms goin' off. 811 01:09:09,863 --> 01:09:11,472 Secure the room right now, secure the whole floor, 812 01:09:11,473 --> 01:09:12,822 send me five more agents. 813 01:09:15,825 --> 01:09:17,958 POTUS is secure. 814 01:09:38,413 --> 01:09:40,067 End of the hall. 815 01:09:42,200 --> 01:09:43,200 Move! 816 01:09:55,430 --> 01:09:58,432 - I'm callin' backup! - 911, what is your emergency? 817 01:09:58,433 --> 01:09:59,912 You got Detective Weston of the LAPD. 818 01:09:59,913 --> 01:10:02,871 We are under attack. We're at the St. Rose hospital. 819 01:10:02,872 --> 01:10:05,396 Send backups. Send everything fucking thing you have. 820 01:10:05,397 --> 01:10:07,442 Regard every fucking agent is-- 821 01:10:08,878 --> 01:10:10,531 Fuck! 822 01:10:10,532 --> 01:10:12,794 Fuck this, I'm waiting for backup. 823 01:10:12,795 --> 01:10:15,319 Theirs or yours? If I get to the president first at least we have some hope. 824 01:10:15,320 --> 01:10:17,190 - You're sure of that? - Here's what I am sure of: 825 01:10:17,191 --> 01:10:19,410 If we don't get there quick we're gonna be screwed. 826 01:10:19,411 --> 01:10:22,805 Because you know what? To the untrained eye, it looks like we're shootin' our way in! 827 01:10:23,806 --> 01:10:26,069 You're not making me feel very safe, John. 828 01:10:38,473 --> 01:10:40,518 - Hey. You okay? - Hey. 829 01:10:42,216 --> 01:10:45,262 I was shot twice in one day, John, go fuck yourself. 830 01:10:45,263 --> 01:10:46,524 - You'll live. - What are you waiting for? 831 01:10:46,525 --> 01:10:48,222 Go get the motherfucker. 832 01:10:51,138 --> 01:10:52,618 Ah, fuck. 833 01:10:54,794 --> 01:10:56,751 - Hey, fucker. - Back off, Johnny! 834 01:10:56,752 --> 01:10:58,579 Hold it right there, pal. 835 01:11:03,281 --> 01:11:05,151 Pullin' that fire alarm was a nice touch. 836 01:11:05,152 --> 01:11:06,500 I didn't expect that. 837 01:11:06,501 --> 01:11:08,067 But now you're stuck in here with me. 838 01:11:08,068 --> 01:11:09,460 This is the detonator. 839 01:11:09,461 --> 01:11:11,331 And your car is packed with enough semtex 840 01:11:11,332 --> 01:11:13,203 to blow up this place to fuckin' hell. 841 01:11:13,204 --> 01:11:15,205 So let me tell you how tomorrow's headline's gonna play out. 842 01:11:15,206 --> 01:11:17,946 - Please do. - After his botched attempt on the life of the president, 843 01:11:17,947 --> 01:11:19,644 John Niles went on a killing spree, 844 01:11:19,645 --> 01:11:22,299 which included several CIA agents, secret servicemen 845 01:11:22,300 --> 01:11:24,039 and local law enforcement personnel. 846 01:11:24,040 --> 01:11:27,347 Niles then returned to the hospital on a suicide mission, 847 01:11:27,348 --> 01:11:29,958 intent on killing himself, his son, 848 01:11:29,959 --> 01:11:31,960 and the President of the United States. 849 01:11:31,961 --> 01:11:33,484 A suicide bomber? That's your plan B? 850 01:11:33,485 --> 01:11:36,226 Sometimes a great sacrifice is necessary. 851 01:11:36,227 --> 01:11:37,575 And you know what? 852 01:11:37,576 --> 01:11:40,709 You're still the patsy and I'm gonna die a hero! 853 01:12:16,484 --> 01:12:17,963 - Hold that. - Hm... 854 01:12:17,964 --> 01:12:19,269 Got it? 855 01:12:23,535 --> 01:12:25,319 Hey, what are you doing over there, bud? 856 01:12:27,452 --> 01:12:29,453 Huh? 857 01:12:29,454 --> 01:12:31,498 I think we got a little Picasso on our hands, hun. 858 01:12:31,499 --> 01:12:33,327 Let me see. 859 01:12:36,983 --> 01:12:39,464 Daddy kick bad guy butt. 860 01:12:40,508 --> 01:12:43,815 Yeah, Daddy's definitely kicking bad guy butt. 861 01:12:43,816 --> 01:12:46,905 - Wow. - What did you say? 862 01:12:46,906 --> 01:12:48,472 Daddy kicking bad guy butt. 863 01:12:48,473 --> 01:12:50,387 - Yeah. - Wow. 864 01:12:50,388 --> 01:12:51,823 You know he's your son. 865 01:12:51,824 --> 01:12:54,173 No, no, no, he actually comes from your loins. 866 01:12:54,174 --> 01:12:55,306 That's correct. 867 01:12:58,047 --> 01:12:59,918 You know what I think we should do? 868 01:12:59,919 --> 01:13:05,184 I think we should take these two pictures of Daddy's, um, butt kicking. 869 01:13:05,185 --> 01:13:07,534 - Yeah. - And put them in a very special place, 870 01:13:07,535 --> 01:13:10,189 and then we'll take this picture and put it on the fridge. 871 01:13:10,190 --> 01:13:12,365 Nah, I think we should do this one on the fridge. 872 01:13:12,366 --> 01:13:13,497 - Yeah. - Special place. 873 01:13:13,498 --> 01:13:15,326 Yeah, okay. 874 01:13:16,501 --> 01:13:19,154 So I'm just gonna take these two right here 875 01:13:19,155 --> 01:13:20,721 and then let's take this one over to the fridge. 876 01:13:20,722 --> 01:13:23,811 - Good job, bud. - Very good job. 877 01:13:23,812 --> 01:13:25,031 Yes. 878 01:13:30,558 --> 01:13:31,429 Hi, Price. 879 01:13:32,821 --> 01:13:35,388 Turn the TV on. Channel seven. 880 01:13:35,389 --> 01:13:37,608 Channel seven? 881 01:13:37,609 --> 01:13:39,566 Good morning America. 882 01:13:39,567 --> 01:13:42,090 Today we are here to honor two men. 883 01:13:42,091 --> 01:13:46,921 Who have not only demonstrated great strength of character but remarkable bravery. 884 01:13:46,922 --> 01:13:49,968 They're willingness to put their lives on the line 885 01:13:49,969 --> 01:13:52,971 and in harm's way, to save my life 886 01:13:52,972 --> 01:13:56,409 and the lives of hundreds of Americans by preventing 887 01:13:56,410 --> 01:13:58,411 a terrorist attack on American soil 888 01:13:58,412 --> 01:14:00,761 is nothing short of inspiring. 889 01:14:00,762 --> 01:14:03,024 Our guy Weston's looking pretty photogenic. 890 01:14:03,025 --> 01:14:04,852 After you gave him all the credit. 891 01:14:04,853 --> 01:14:07,115 Well, they couldn't exactly put a medal on you for shooting 892 01:14:07,116 --> 01:14:08,595 the president, could they? 893 01:14:08,596 --> 01:14:10,510 Besides, you two are a good team. 894 01:14:10,511 --> 01:14:12,033 By the way, there are only three people in the world 895 01:14:12,034 --> 01:14:13,513 that could take that shot. 896 01:14:13,514 --> 01:14:15,602 President should be grateful that I was one of 'em. 897 01:14:15,603 --> 01:14:17,822 And I'm the one that should be getting the medal here. 898 01:14:17,823 --> 01:14:20,564 You know how much shrapnel I'm pullin' out of my ass right now? 899 01:14:20,565 --> 01:14:23,524 Yeah, you bored at your day job yet? 900 01:14:24,656 --> 01:14:27,920 Oh, no. I'm not bored at all. 901 01:14:29,051 --> 01:14:30,704 I got something a little bit special 902 01:14:30,705 --> 01:14:32,619 could use your expertise. 903 01:14:32,620 --> 01:14:34,142 Okay, let me guess. 904 01:14:34,143 --> 01:14:35,709 So you can give all the credit away, right? 905 01:14:35,710 --> 01:14:36,841 Absolutely. 906 01:14:38,278 --> 01:14:40,061 At least tell me you'll think about it. 907 01:14:40,062 --> 01:14:42,586 Okay, thanks for nothin'. 908 01:14:45,590 --> 01:14:48,419 Alright, I'll talk to you. 909 01:14:51,726 --> 01:14:53,336 Looks great. 910 01:14:55,904 --> 01:14:57,514 Perfect. 911 01:14:57,515 --> 01:15:00,560 I still like Daddy kill bad guy look. 912 01:15:03,738 --> 01:15:06,610 I'd like to introduce to you, America, 913 01:15:06,611 --> 01:15:10,222 Captain Jake Barlow and Detective Thomas Weston. 914 01:15:10,223 --> 01:15:13,747 Two true Americans. 915 01:15:13,748 --> 01:15:16,358 Thank you, Mr. President. Just doin' my job. 916 01:15:16,359 --> 01:15:18,796 - Thank you, Mr. President. - Thank you, sir. 917 01:15:18,797 --> 01:15:21,233 We are just glad that we could be 918 01:15:21,234 --> 01:15:23,540 in the right place at the right time 919 01:15:23,541 --> 01:15:27,239 to protect you, Mr. President, and the American people. 920 01:15:27,240 --> 01:15:32,462 And remember, Barlow for Mayor 2016. 921 01:15:32,463 --> 01:15:33,811 Thank you, Mr. President. 922 01:15:33,812 --> 01:15:36,161 There you have it, ladies and gentlemen. 923 01:15:36,162 --> 01:15:37,858 Thank you for joining us today. 924 01:15:37,859 --> 01:15:41,472 May God bless you, and may God bless the American public. 71285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.