Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,950 --> 00:00:05,950
Previously on the market. You were all
teammates?
2
00:00:06,230 --> 00:00:09,750
Three quarters of a badass group of pipe
hitters called the Four Musketeers.
3
00:00:09,850 --> 00:00:10,850
Who's the fourth?
4
00:00:11,370 --> 00:00:14,450
Roaner. He's a cheap shot. That kept
history from a beating cell.
5
00:00:14,710 --> 00:00:17,990
If we'd had teammates like Andrew in the
Navy, he'd still be a SEAL. Garrett!
6
00:00:18,430 --> 00:00:19,670
Chocal. Sorry.
7
00:00:19,970 --> 00:00:20,970
For what?
8
00:00:23,130 --> 00:00:25,810
Rockslide. Guard and driver are dead.
Three prisoners escaped.
9
00:00:26,170 --> 00:00:27,230
Neil Lamb. We're afraid of them.
10
00:00:27,450 --> 00:00:30,030
You don't see any scenario where you can
trust me. Only one.
11
00:00:30,290 --> 00:00:31,530
I am. What the hell are you doing?
12
00:00:47,210 --> 00:00:50,590
I thought you'd be the last person I'd
have to remind one is none.
13
00:00:51,130 --> 00:00:53,650
What happened to you sticking by Double
G's side, huh?
14
00:00:55,370 --> 00:00:56,870
We're having a talk when we get home.
15
00:00:57,570 --> 00:01:01,750
Oh, we got a lot of talking to do if we
make it off this mountain.
16
00:01:02,170 --> 00:01:04,530
Where's your ride, man? We've been
stomping around for over an hour.
17
00:01:04,930 --> 00:01:09,450
It's, uh... No, wait, it's this way.
18
00:01:09,690 --> 00:01:10,690
It's this way.
19
00:01:11,930 --> 00:01:13,630
So, how was Double G when you left him?
20
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
Hey, you hear me, Kyle?
21
00:01:22,760 --> 00:01:23,760
You hear me?
22
00:01:23,840 --> 00:01:26,180
How did the sheep end up in Commander
Morrow's hooch?
23
00:01:27,600 --> 00:01:30,900
Uh, that's between the commander and the
sheep.
24
00:01:31,280 --> 00:01:32,280
This guy.
25
00:01:33,180 --> 00:01:36,880
Hey, it's bad enough we're posed up in
this bullet sponge, but you three
26
00:01:36,880 --> 00:01:38,540
off for CO is only going to make things
worse.
27
00:01:39,180 --> 00:01:40,780
I have cake here like Morrow.
28
00:01:41,720 --> 00:01:43,120
He needs to be taken down, Peg.
29
00:01:43,360 --> 00:01:44,360
By someone.
30
00:01:44,740 --> 00:01:45,960
Definitely not us.
31
00:01:48,860 --> 00:01:49,860
Enough foreplay, boss.
32
00:01:50,980 --> 00:01:52,020
What most trouble we in?
33
00:01:52,760 --> 00:01:54,980
None. And why is that, huh?
34
00:01:56,060 --> 00:01:59,600
Because Senior Chief took care of it.
Damn straight I did. Now grab me a beer
35
00:01:59,600 --> 00:02:03,580
get Murrow's ass out of my mouth.
Gotcha. And how do you even get a sheep
36
00:02:03,580 --> 00:02:04,580
the damn fob anyway?
37
00:02:05,680 --> 00:02:09,940
Well, it turns out Coyote's got some
wrangling skills.
38
00:02:10,460 --> 00:02:11,460
Yeah.
39
00:02:11,700 --> 00:02:12,700
Sheep whisperer, huh?
40
00:02:13,120 --> 00:02:14,400
Is that how you got that brain?
41
00:02:15,660 --> 00:02:17,700
Told you. I lost a bet in high school.
42
00:02:18,060 --> 00:02:21,040
Yeah, well, you want to have a major
team leader because I just spared you a
43
00:02:21,040 --> 00:02:22,080
-way ticket back to Wyoming.
44
00:02:22,820 --> 00:02:23,920
Montana. Yeah.
45
00:02:24,320 --> 00:02:25,320
Whatever. Thanks.
46
00:02:27,060 --> 00:02:29,320
I'll say some real nice stuff at your
wedding next month.
47
00:02:30,120 --> 00:02:31,540
Oh, is this marriage going to stick?
48
00:02:31,740 --> 00:02:36,260
Third time's a charm. Right. And I got
Guy over here as an example. You know,
49
00:02:36,260 --> 00:02:37,260
makes it work.
50
00:02:37,440 --> 00:02:41,360
Sounds like Monica makes it work. He
talks about her like she's a damn saint.
51
00:02:41,860 --> 00:02:43,880
She is. Her and little Tate.
52
00:02:44,700 --> 00:02:47,040
My only other happy place is running
gone with you boys.
53
00:02:47,470 --> 00:02:49,070
That's exactly why I'm not going
anywhere.
54
00:02:50,070 --> 00:02:51,710
Bravo's my all -in all the time.
55
00:02:52,550 --> 00:02:53,550
Good.
56
00:02:54,110 --> 00:02:56,630
You can't break up four musketeers.
57
00:02:56,910 --> 00:03:00,010
Man, will you stop trying to make that a
thing? I will beat your balls if you
58
00:03:00,010 --> 00:03:01,130
keep pushing me. Hey, look.
59
00:03:01,650 --> 00:03:04,090
Save some of that fighting spirit for
downrange boys.
60
00:03:04,350 --> 00:03:05,309
You sped it up?
61
00:03:05,310 --> 00:03:08,490
Yeah, recon element up in the cush for a
follow on the depth saw.
62
00:03:10,210 --> 00:03:11,210
Oh, yeah.
63
00:03:11,290 --> 00:03:14,490
All for one and one for all. And I'll
warrant you.
64
00:03:22,250 --> 00:03:25,310
Both Cal and Casey's phones are going
straight to voicemail.
65
00:03:26,850 --> 00:03:31,030
Cowboy off doing his own thing. What a
surprise. Should we be concerned?
66
00:03:31,270 --> 00:03:36,670
With Cal up looking for Casey in the
mountains in this weather. Two SEALs who
67
00:03:36,670 --> 00:03:38,650
survived a hell of a lot worse than
Montana.
68
00:03:40,250 --> 00:03:43,670
You worried about the other SEAL? You
want to tell me about the hospital?
69
00:03:44,370 --> 00:03:48,750
I called the hospital to check on
Garrett, but I'm not on his contact
70
00:03:48,750 --> 00:03:49,750
they can't disclose anything.
71
00:03:50,860 --> 00:03:55,760
Bus crash, escaped convicts, sneaking
your mom, all great distractions.
72
00:03:56,780 --> 00:03:58,620
Hell of a first day back, huh?
73
00:03:59,340 --> 00:04:02,540
Well, it's after midnight, so
technically I'm on day two.
74
00:04:03,920 --> 00:04:06,480
So, we staying on the clock or punching
it out?
75
00:04:07,080 --> 00:04:09,560
Last thing Cal told me was for us to
find Neil Lamb.
76
00:04:10,100 --> 00:04:11,540
Disobeying him feels like the wrong
choice.
77
00:04:13,800 --> 00:04:15,420
You need to tap out, I get it.
78
00:04:15,960 --> 00:04:18,540
Given you just saved the life of the
mother you pretend doesn't exist.
79
00:04:21,420 --> 00:04:22,420
It happened.
80
00:04:23,360 --> 00:04:29,820
I'm processing, and I'm putting it
behind me... again.
81
00:04:31,840 --> 00:04:32,880
Okay.
82
00:04:39,900 --> 00:04:42,480
Mom. Mom.
83
00:04:43,040 --> 00:04:44,040
Mom.
84
00:04:46,400 --> 00:04:49,180
Get up.
85
00:04:51,050 --> 00:04:52,750
We've been all over this mountain for
hours.
86
00:04:53,250 --> 00:04:54,450
No sign of your vehicle.
87
00:04:55,050 --> 00:04:57,010
Must have missed the switchback because
of the weather.
88
00:04:57,390 --> 00:04:59,150
My truck's on the other side of the
ridge.
89
00:05:00,290 --> 00:05:01,910
We're not going to make it there in
these conditions.
90
00:05:02,730 --> 00:05:05,470
This storm's going to be a man killer.
We need to find shelter now.
91
00:05:06,530 --> 00:05:09,970
If memory serves correct, there's an old
hunting cabin up here.
92
00:05:10,690 --> 00:05:12,210
Dutton's trying to keep me on this
mountain.
93
00:05:15,250 --> 00:05:17,230
That's the only powerhead to your truck.
Shut up.
94
00:05:18,530 --> 00:05:19,530
Yeah, okay. Fine.
95
00:05:19,980 --> 00:05:21,100
On the cap. Yeah, yeah.
96
00:05:21,420 --> 00:05:23,100
This way.
97
00:05:24,520 --> 00:05:28,440
Hey, I thought you'd be busy bragging to
Maddie about your heroics.
98
00:05:28,900 --> 00:05:30,640
I don't think she'd approve of my
tactics.
99
00:05:32,000 --> 00:05:34,220
Any word on why Casey took off from the
hospital?
100
00:05:34,480 --> 00:05:35,760
No, man, we're in the dark.
101
00:05:36,240 --> 00:05:37,240
Same as you.
102
00:05:37,400 --> 00:05:39,660
Finding Neil Lamb is our priority. What
do we know?
103
00:05:40,900 --> 00:05:43,100
Did seven years in South Dakota for
armed robbery.
104
00:05:44,540 --> 00:05:47,180
Disappeared off the grid until this year
when he robbed the bank and in it.
105
00:05:47,640 --> 00:05:51,020
Killed two security guards, made off
with half a million dollars, which was
106
00:05:51,020 --> 00:05:51,939
never recovered.
107
00:05:51,940 --> 00:05:53,340
Well, dangerous man.
108
00:05:53,980 --> 00:05:54,980
Any fresh leads?
109
00:05:55,340 --> 00:05:59,400
About phone calls made from the prison
bus driver's phone after the accident.
110
00:05:59,880 --> 00:06:00,980
He died on impact.
111
00:06:01,380 --> 00:06:04,800
And his phone wasn't recovered at the
scene or from the guy Cal and I took
112
00:06:04,900 --> 00:06:08,580
So they either used it and tossed it
or... Neil made those calls.
113
00:06:09,040 --> 00:06:12,960
We know to who? One was a burner phone.
The other was to a guy named...
114
00:06:13,200 --> 00:06:17,180
Charlie Ripley, who just happened to do
time at the same prison in South Dakota
115
00:06:17,180 --> 00:06:18,180
as Neil.
116
00:06:18,380 --> 00:06:22,000
A prisoner on the run makes a call. It's
not to catch up on old times.
117
00:06:22,680 --> 00:06:24,360
We got anything to leverage, Ripley?
118
00:06:25,040 --> 00:06:26,900
Got a warrant on him for unpaid child
support.
119
00:06:27,680 --> 00:06:30,060
Next wife attorney would probably be
happy to share that intel.
120
00:06:30,740 --> 00:06:31,740
Oh.
121
00:06:48,050 --> 00:06:49,050
Stone felting.
122
00:07:01,450 --> 00:07:02,450
Good call, Kyle.
123
00:07:02,710 --> 00:07:04,770
It is colder in here than it is on the
outside.
124
00:07:06,130 --> 00:07:07,130
Great.
125
00:07:07,630 --> 00:07:08,750
We're going to freeze to death.
126
00:07:50,840 --> 00:07:52,020
Senator, have a seat.
127
00:07:52,600 --> 00:07:53,600
Dirty trick.
128
00:07:53,960 --> 00:07:57,520
Inviting me to dinner, only to let my
husband loose in the casino?
129
00:07:57,840 --> 00:07:59,920
Mr. Conner is one of our most loyal
players.
130
00:08:00,760 --> 00:08:01,760
We'll take care of him.
131
00:08:02,440 --> 00:08:06,020
Look, I know you want to talk about the
mine, but Nancy's jet has got to take
132
00:08:06,020 --> 00:08:09,160
off really soon if we're going to beat
that bomb cyclone before it hits
133
00:08:09,340 --> 00:08:13,640
Nancy Ohlmeier, CEO of Crestmark Mining.
Mm -hmm.
134
00:08:14,060 --> 00:08:17,660
Should I be concerned that my senator is
accepting gifts from someone who has
135
00:08:17,660 --> 00:08:18,780
awarded a valuable...
136
00:08:19,210 --> 00:08:20,590
Contract from the U .S. government.
137
00:08:20,810 --> 00:08:23,550
We went to Fortin together. She's not
buying me off.
138
00:08:23,910 --> 00:08:29,650
Good. Because I'm looking for a
perspective from a member of the
139
00:08:29,650 --> 00:08:31,510
Interior Environment Subcommittee.
140
00:08:32,650 --> 00:08:38,630
Well, my perspective, Thomas, is that
your time is best spent gaining every
141
00:08:38,630 --> 00:08:42,510
benefit you can out of this situation
rather than tilting at windmills.
142
00:08:42,830 --> 00:08:47,530
While our water isn't poisoned yet, the
mine going away would be the greatest
143
00:08:47,530 --> 00:08:48,730
benefit to Broken Rock.
144
00:08:49,130 --> 00:08:53,610
There are other sites that can provide
the same economic impact without harming
145
00:08:53,610 --> 00:08:55,590
my people, who are your constituents.
146
00:08:55,890 --> 00:08:59,590
The economic boon to Montana helps all
my constituents.
147
00:09:00,810 --> 00:09:06,450
I am sympathetic to your cause, but
you'd have to give me something to sell
148
00:09:06,450 --> 00:09:11,450
the subcommittee and... Oh, excuse me,
gentlemen, I'm sorry.
149
00:09:11,950 --> 00:09:14,210
Great. Weather's coming already.
150
00:09:14,690 --> 00:09:16,330
Jet's grounded for the night.
151
00:09:21,579 --> 00:09:22,920
Roger Tresher's right now.
152
00:09:23,800 --> 00:09:25,240
Wouldn't invite going out there.
153
00:09:26,440 --> 00:09:27,840
You got an extra room.
154
00:09:30,560 --> 00:09:32,360
Presidential suite. Sounds appropriate.
155
00:09:35,900 --> 00:09:38,520
Okay, you ready? One, two, three.
156
00:09:45,080 --> 00:09:46,800
They're not going to protect us from the
cold.
157
00:09:47,100 --> 00:09:50,120
You know, more ice forms on that roof,
the whole thing's going to collapse.
158
00:09:50,650 --> 00:09:52,310
All right, let's just keep working the
problem.
159
00:09:53,910 --> 00:09:56,050
You said this place would provide
shelter.
160
00:09:56,950 --> 00:09:58,490
False hope seems to be your new thing.
161
00:09:58,950 --> 00:09:59,950
What's that supposed to mean?
162
00:10:01,070 --> 00:10:06,270
Garrett, playing Rambo at the Cleggs,
caring for your horses. You gave him a
163
00:10:06,270 --> 00:10:09,230
damn hero complex. I'm just trying to
give him back the life he took from him.
164
00:10:10,610 --> 00:10:12,070
Too bad I couldn't do that for a runner.
165
00:10:14,450 --> 00:10:16,730
We need to make a fire and boil some
snow, get warm.
166
00:10:17,030 --> 00:10:18,430
I forgot my matches at home.
167
00:10:20,930 --> 00:10:21,930
Hey, where you going?
168
00:10:23,470 --> 00:10:25,430
I know it burns good here. I'm going to
get some kindling.
169
00:10:25,750 --> 00:10:26,870
You keep plugging the holes.
170
00:10:33,070 --> 00:10:34,550
I need a pack mule. Get up.
171
00:10:36,110 --> 00:10:37,110
Hell no.
172
00:10:39,690 --> 00:10:40,690
I've had it right.
173
00:10:42,510 --> 00:10:43,790
The law protects me.
174
00:10:44,010 --> 00:10:46,650
The only law here right now is survival
of the fittest.
175
00:10:47,490 --> 00:10:48,490
So go.
176
00:10:53,570 --> 00:10:54,690
Give me a fine chance?
177
00:10:57,390 --> 00:10:58,390
Yeah, I'm comfortable.
178
00:11:03,610 --> 00:11:04,610
Well,
179
00:11:08,090 --> 00:11:11,410
you shoot me out here, your partner's
going to have questions.
180
00:11:12,190 --> 00:11:13,930
You're getting away clean's your best
bet.
181
00:11:20,590 --> 00:11:24,030
You with military bases under the ice
just standing by for orders?
182
00:11:24,330 --> 00:11:26,130
Nazis frozen for 70 years?
183
00:11:26,710 --> 00:11:28,010
You got your damn mind.
184
00:11:29,350 --> 00:11:30,690
That's the genius of it.
185
00:11:31,230 --> 00:11:33,430
Throw them out, instant army.
186
00:11:34,030 --> 00:11:35,950
Arctic deployment would be an upgrade
from Afghanistan.
187
00:11:36,550 --> 00:11:39,410
Full musketeers go where the battle
takes us.
188
00:11:40,710 --> 00:11:41,890
Swear to God, Double G.
189
00:11:42,150 --> 00:11:44,650
Will you assets please shut the hell up
for just two minutes?
190
00:11:44,930 --> 00:11:46,490
Still need eyes on the HVT.
191
00:11:49,230 --> 00:11:50,270
Anyone else see movement?
192
00:11:51,550 --> 00:11:52,770
Easy there, high speed.
193
00:11:53,210 --> 00:11:54,490
A little wound up, Kyle.
194
00:11:55,430 --> 00:11:57,490
Need to get home to Monica for some R
&R.
195
00:11:58,610 --> 00:12:00,890
Man, I think the head shed fed us some
bad intel, y 'all.
196
00:12:02,730 --> 00:12:06,330
If we don't get eyes in the next few
hours, I'm calling it.
197
00:12:07,210 --> 00:12:09,330
I'm sure your finger's going to need to
close your hour.
198
00:12:09,770 --> 00:12:12,350
Based on what I hear, a lot more than
your finger's going to need.
199
00:12:18,200 --> 00:12:19,680
Hey, don't you get that staff phone out?
200
00:12:23,800 --> 00:12:24,800
No signal.
201
00:12:29,360 --> 00:12:30,480
We need to get the hires out.
202
00:12:31,840 --> 00:12:34,740
Okay, yeah, once he's on flank, you'll
be able to cover to get the call out.
203
00:12:36,780 --> 00:12:38,260
I can move fast in this direction.
204
00:12:38,780 --> 00:12:39,940
I watch how you'll see.
205
00:12:40,980 --> 00:12:43,960
Negative, negative. We need that pig
hammering here with double G, okay?
206
00:12:44,300 --> 00:12:45,300
Hey, we all good?
207
00:12:46,160 --> 00:12:47,280
Hoo -yah, senior chief.
208
00:12:47,640 --> 00:12:48,640
Hey, break out! Come on!
209
00:12:55,160 --> 00:13:00,140
Ripley worked full -time as a delivery
driver, yet fails to pay child support?
210
00:13:01,280 --> 00:13:02,280
Ugh.
211
00:13:03,480 --> 00:13:04,840
I might be judging him.
212
00:13:06,900 --> 00:13:10,700
How much are you going to share with
Jared about the bus accident?
213
00:13:11,160 --> 00:13:12,840
He doesn't need to know specifics.
214
00:13:13,480 --> 00:13:16,920
And he doesn't accuse you of putting up
walls if you keep some parts to
215
00:13:16,920 --> 00:13:17,920
yourself?
216
00:13:19,480 --> 00:13:21,880
Doesn't feel like we're talking about me
and Jared anymore.
217
00:13:22,880 --> 00:13:25,040
You and Maddie hit your first bump in
the road?
218
00:13:25,520 --> 00:13:27,540
She was asking about the standoff with
the Cligs.
219
00:13:28,860 --> 00:13:30,880
Well, that right there is a relationship
test.
220
00:13:32,820 --> 00:13:33,820
What'd you tell her?
221
00:13:34,580 --> 00:13:35,580
Played dumb.
222
00:13:36,340 --> 00:13:37,360
Didn't want her to worry.
223
00:13:38,640 --> 00:13:40,200
But then Cal got into my head.
224
00:13:42,480 --> 00:13:47,320
I figured you know more about balancing
this job with a happy relationship than
225
00:13:47,320 --> 00:13:48,320
he does.
226
00:13:50,680 --> 00:13:53,040
Well, every relationship is different.
227
00:13:54,780 --> 00:13:57,700
Only the ones that are in one can know
what works for them.
228
00:13:59,160 --> 00:14:00,160
Or doesn't.
229
00:14:12,860 --> 00:14:13,920
About damn time.
230
00:14:18,940 --> 00:14:21,620
This fire's never going to last. We
can't fortify this cabin.
231
00:14:22,260 --> 00:14:24,600
Yeah, it's hard to get a grip when your
hands are frozen.
232
00:14:26,960 --> 00:14:29,380
It's never your fault, is it? Yeah,
we're in this mess because of you.
233
00:14:33,880 --> 00:14:35,200
Garrett came out of surgery.
234
00:14:36,580 --> 00:14:38,000
Thought he died on the table.
235
00:14:40,580 --> 00:14:41,580
That's it.
236
00:14:41,930 --> 00:14:43,130
Tell Cal I'm sorry.
237
00:14:47,750 --> 00:14:52,330
All he's been through, you still make
him feel like he let you down.
238
00:15:04,570 --> 00:15:08,710
Far as the only way we're going to
survive this night, we need more
239
00:15:08,710 --> 00:15:09,710
than that.
240
00:15:18,060 --> 00:15:18,979
That's him.
241
00:15:18,980 --> 00:15:20,880
He has to work at the graveyard shift
tonight.
242
00:15:22,000 --> 00:15:24,260
One thing I can empathize with.
243
00:15:29,980 --> 00:15:31,140
Mr. Ripley.
244
00:15:36,460 --> 00:15:37,660
Nice hit.
245
00:15:39,620 --> 00:15:40,620
Linebacker, right?
246
00:15:40,740 --> 00:15:41,740
Still got it.
247
00:16:35,050 --> 00:16:36,050
No!
248
00:17:15,370 --> 00:17:16,750
I'll take him from here. Thank you.
249
00:17:20,869 --> 00:17:23,609
Chairman Rainwater wants to know if I
can come see him first thing.
250
00:17:24,310 --> 00:17:25,609
Text him before the sun's up?
251
00:17:26,109 --> 00:17:27,109
Everything okay?
252
00:17:27,930 --> 00:17:29,150
There were details, I tell you.
253
00:17:29,590 --> 00:17:30,429
All right, go.
254
00:17:30,430 --> 00:17:31,430
We'll call you if we need you.
255
00:17:39,020 --> 00:17:41,380
This place makes the bunkhouse feel like
the Ritz.
256
00:17:42,680 --> 00:17:44,800
Consider it your punishment for fleeing
the Yellowstone.
257
00:17:46,840 --> 00:17:48,040
Boy, I remember it.
258
00:17:48,960 --> 00:17:50,080
You fled first.
259
00:17:53,340 --> 00:17:55,040
Your partner's been gone a while.
260
00:17:55,380 --> 00:17:59,220
We both know that a winter Montana storm
like this will freeze the skin right
261
00:17:59,220 --> 00:18:00,220
off your face.
262
00:18:01,300 --> 00:18:03,020
It's the only reason I'm still here.
263
00:18:08,140 --> 00:18:09,480
What the hell happened to you, man?
264
00:18:11,820 --> 00:18:13,660
Looks like you took a dip. What do you
think?
265
00:18:14,280 --> 00:18:16,400
Oh, we got to warm him up fast.
266
00:18:17,440 --> 00:18:18,880
Get these wet clothes off you.
267
00:18:19,300 --> 00:18:20,300
What happened?
268
00:18:24,100 --> 00:18:25,100
Give me your thermal.
269
00:18:25,480 --> 00:18:27,120
What happened to survival of the
fittest?
270
00:18:27,360 --> 00:18:29,400
It wasn't a request. Now, give me your
thermal.
271
00:19:13,080 --> 00:19:14,080
Hey, good boy.
272
00:19:14,740 --> 00:19:16,000
That's Rotor's pig bucket.
273
00:19:17,360 --> 00:19:19,340
You ever got to get him? Get feet, feet.
274
00:19:20,840 --> 00:19:22,160
I'm going to be with you after two.
275
00:19:22,700 --> 00:19:26,780
I'm going to go right. There ain't no
man left behind. Let's go. Come on.
276
00:19:46,679 --> 00:19:47,679
One, this is three.
277
00:19:48,220 --> 00:19:50,080
Put a strobe out on fourth floor. I'm in
position.
278
00:19:51,240 --> 00:19:52,700
Hey, don't move or you're going to fall
back.
279
00:19:53,060 --> 00:19:54,200
I'll see you again. Fall back.
280
00:19:56,480 --> 00:19:58,540
Negative. I'm moving for him.
281
00:20:05,660 --> 00:20:06,499
That's Lego.
282
00:20:06,500 --> 00:20:07,500
Come on.
283
00:20:09,360 --> 00:20:10,360
He's running.
284
00:20:11,800 --> 00:20:12,800
Telephones are everywhere.
285
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
We're falling back.
286
00:20:14,040 --> 00:20:15,900
No, not our brother. No.
287
00:20:16,280 --> 00:20:20,120
We're going to be overrun, okay? Hey,
hey, you can get up. You're going to get
288
00:20:20,120 --> 00:20:22,900
up. Come on. No, I'm not leaving without
you. Hey, we're falling back.
289
00:20:23,760 --> 00:20:26,360
I'm just going, man.
290
00:20:27,500 --> 00:20:28,500
Come on.
291
00:20:28,620 --> 00:20:29,620
Come on.
292
00:20:31,380 --> 00:20:32,380
Well,
293
00:20:33,800 --> 00:20:36,280
I bet you're trying to figure out what
you're doing here.
294
00:20:37,840 --> 00:20:39,280
It's not because you're a deadbeat dad.
295
00:20:41,620 --> 00:20:45,160
You took a call from a friend you met in
the joint in South Dakota?
296
00:20:46,410 --> 00:20:50,110
And my sentence is complete. I can talk
to whoever I damn want.
297
00:20:50,670 --> 00:20:53,490
And if I'd known who was calling, I
wouldn't have answered.
298
00:20:53,710 --> 00:20:54,710
But you did.
299
00:20:56,070 --> 00:20:58,330
Not long after he fled from a prison
bus.
300
00:20:59,490 --> 00:21:01,230
And the call lasted three minutes.
301
00:21:01,910 --> 00:21:04,490
So tell me what the two of you chatted
about.
302
00:21:06,430 --> 00:21:08,870
He asked me to bring him warm clothes
and a gun.
303
00:21:09,430 --> 00:21:10,950
And I told him to kick rocks.
304
00:21:12,430 --> 00:21:14,890
That conversation sounds shorter than
three minutes.
305
00:21:18,350 --> 00:21:20,990
He offered to share the loot from that
bank robbery.
306
00:21:21,690 --> 00:21:25,630
I had to think for a minute because that
could have sold my child support issue.
307
00:21:26,890 --> 00:21:29,170
Seven years in prison was enough.
308
00:21:37,730 --> 00:21:40,410
Ask him who Ben is.
309
00:21:42,930 --> 00:21:47,170
Contact in Ripley's phone matched the
burner number Neil called after they
310
00:21:47,170 --> 00:21:48,170
up.
311
00:21:48,190 --> 00:21:51,910
No last name. You definitely had enough
time to give Neil your buddy's phone
312
00:21:51,910 --> 00:21:53,190
number during those three minutes.
313
00:21:53,790 --> 00:21:55,750
Kind of the opposite of telling him to
kick rocks.
314
00:21:58,090 --> 00:21:59,910
Ben and Neil got their own thing going
on.
315
00:22:01,470 --> 00:22:05,230
Did that bank job together and Neil
didn't dime him out.
316
00:22:05,830 --> 00:22:07,010
Loyalty like that's rare.
317
00:22:07,270 --> 00:22:08,790
It's more like self -preservation.
318
00:22:10,650 --> 00:22:11,710
Ben's a psycho.
319
00:22:12,450 --> 00:22:14,950
He's probably bringing an arsenal up to
Neil now.
320
00:22:16,170 --> 00:22:19,210
Other than failing my kid, I'm almost
straight and narrow now.
321
00:22:19,650 --> 00:22:23,950
Cash reward for information leading to
Neil's arrest would greatly help your
322
00:22:23,950 --> 00:22:24,990
little child support issue.
323
00:22:31,890 --> 00:22:35,150
Neil asked me to meet him up in Madison
Range.
324
00:22:35,710 --> 00:22:37,130
Did he get more specific?
325
00:22:39,070 --> 00:22:40,510
Turned him down before he could.
326
00:22:43,410 --> 00:22:45,510
Ben's real name is...
327
00:22:46,350 --> 00:22:47,350
Don Benson.
328
00:22:55,270 --> 00:22:57,590
A lot of them space heaters, doesn't it?
329
00:22:58,690 --> 00:23:00,910
A lot of heat's about the only use you
have left.
330
00:23:05,970 --> 00:23:06,970
How you feeling?
331
00:23:07,810 --> 00:23:08,810
Colder than buds.
332
00:23:09,150 --> 00:23:10,430
Maybe get your temperature up.
333
00:23:10,850 --> 00:23:11,850
Sun's rising.
334
00:23:12,250 --> 00:23:14,490
We can get to the truck as soon as you
get your drink back.
335
00:23:19,180 --> 00:23:20,180
What are you doing?
336
00:23:21,560 --> 00:23:22,560
That's our fire.
337
00:23:25,280 --> 00:23:26,620
Now we need firewood.
338
00:23:27,020 --> 00:23:28,200
Get your ass up.
339
00:23:34,440 --> 00:23:35,800
No fire.
340
00:23:37,780 --> 00:23:39,480
No body warmth for me.
341
00:23:40,640 --> 00:23:42,740
Your boy's a popsicle when we get back.
342
00:23:49,900 --> 00:23:51,060
You had a strength to use up?
343
00:23:51,880 --> 00:23:53,680
Yeah. Easy day.
344
00:24:04,300 --> 00:24:05,300
Hey, Marshall.
345
00:24:06,720 --> 00:24:08,180
You want to hear a story?
346
00:24:13,180 --> 00:24:16,940
I'm still getting nothing on Benson's
phone.
347
00:24:17,480 --> 00:24:20,380
Maybe he's gone dark, like he knew
someone would be looking after him.
348
00:24:22,460 --> 00:24:26,720
Didn't Cal say that he was going to look
for Casey in the Madison range?
349
00:24:27,180 --> 00:24:28,240
Crossed my mind, too.
350
00:24:28,500 --> 00:24:32,200
A violent fugitive and his dangerous
partner could be on a collision course
351
00:24:32,200 --> 00:24:33,300
our teammates out of comms range.
352
00:24:39,020 --> 00:24:42,340
Department of Transportation heads roads
up to the Madison range are opening up.
353
00:24:42,600 --> 00:24:43,600
Let's roll.
354
00:24:52,270 --> 00:24:53,270
Thanks for strongholding.
355
00:25:00,290 --> 00:25:04,570
Kyle, tell me about the train station.
356
00:25:21,200 --> 00:25:22,260
I trust you slept well?
357
00:25:22,560 --> 00:25:26,360
Very generous of you to let us ride the
storm out here. Of course.
358
00:25:27,680 --> 00:25:29,500
Ah, Miles. Welcome.
359
00:25:30,380 --> 00:25:32,600
Sorry for not getting here sooner. Roads
are a mess.
360
00:25:33,440 --> 00:25:34,440
Everything okay, Chairman?
361
00:25:34,940 --> 00:25:36,740
I'd like you to meet Senator Connor.
362
00:25:37,400 --> 00:25:39,960
Senator, this is Deputy Marshal Miles
Kittle.
363
00:25:41,100 --> 00:25:45,800
The man who heroically ended a hostage
situation yesterday, saving dozens of
364
00:25:45,800 --> 00:25:48,460
your constituents, including children.
365
00:25:49,680 --> 00:25:51,580
Thank you so much for your bravery.
366
00:25:52,340 --> 00:25:53,420
Just doing my job.
367
00:25:54,360 --> 00:25:58,480
Amaya was also serving in the Marine
Corps before wearing the Marshal badge.
368
00:25:59,120 --> 00:26:00,960
Born and raised on Broken Rock.
369
00:26:01,420 --> 00:26:03,880
Eager to answer the call to serve his
country.
370
00:26:05,040 --> 00:26:08,460
But does his country return that
loyalty?
371
00:26:09,440 --> 00:26:12,680
Oh, I thought we'd change topics from
the mine.
372
00:26:13,480 --> 00:26:14,480
My mistake.
373
00:26:15,200 --> 00:26:17,820
Are you here to share your opinion on it
as well?
374
00:26:18,220 --> 00:26:19,220
No, ma 'am.
375
00:26:19,530 --> 00:26:23,750
I'm no politician, but Broken Rock is
sacred land.
376
00:26:23,970 --> 00:26:29,630
The idea of leaving it worse for those
who follow us, isn't that the opposite
377
00:26:29,630 --> 00:26:30,630
the American dream?
378
00:26:39,450 --> 00:26:41,710
You're going to have to take out your
partner as well.
379
00:26:42,990 --> 00:26:44,830
Cover your family's ass, Dutton.
380
00:26:45,150 --> 00:26:48,690
You found out that he's makeup clean.
381
00:26:49,840 --> 00:26:51,420
You tracked him down to Sanlinson.
382
00:26:53,500 --> 00:26:56,020
Apparently, range justice runs in the
family.
383
00:26:57,060 --> 00:26:58,720
Are you going to listen to this dirtbag?
384
00:26:59,320 --> 00:27:01,460
Dirtbag wearing the same brand you are.
385
00:27:03,540 --> 00:27:05,420
I say he's a credible witness.
386
00:27:10,780 --> 00:27:17,180
I mean, all that crap that the Cleggs
and Gifford were saying about your
387
00:27:17,260 --> 00:27:18,640
is it true?
388
00:27:21,000 --> 00:27:25,020
You're so high and mighty, man, holding
everything with Roaner and Double G
389
00:27:25,020 --> 00:27:28,200
against me, and then meanwhile, the
Dungeons, you're just gangsters on
390
00:27:28,200 --> 00:27:29,200
horseback.
391
00:27:29,460 --> 00:27:31,440
Yeah, says the guy who secretly pops
pills.
392
00:27:32,600 --> 00:27:36,200
Has no explanation for why he ghosted
Andrea when she got grabbed by the
393
00:27:46,800 --> 00:27:49,300
You're free to use about any of this,
and you're done.
394
00:27:50,320 --> 00:27:51,920
And my badge is gone, too.
395
00:27:53,660 --> 00:27:57,980
Kyle, I brought you in to give you
purpose.
396
00:27:59,520 --> 00:28:02,360
And you're going to be there doing mine.
397
00:28:04,840 --> 00:28:05,840
You're right.
398
00:28:07,280 --> 00:28:10,300
Just another in a long line of bad
decisions by you, I guess.
399
00:28:10,560 --> 00:28:12,120
Yeah, yeah. Oh, yeah, you got that
right.
400
00:28:12,800 --> 00:28:14,480
This reunion was a terrible idea.
401
00:28:15,780 --> 00:28:16,820
Too much history.
402
00:28:17,300 --> 00:28:18,840
Yeah, and I knew, man. I knew.
403
00:28:19,540 --> 00:28:21,480
You leaving Garrett's side had to be
big.
404
00:28:22,840 --> 00:28:27,180
Didn't realize it was going to be to
protect your family's legacy.
405
00:28:27,660 --> 00:28:29,300
You can say what you want about my
family.
406
00:28:30,860 --> 00:28:32,780
At least we fight to the end for each
other.
407
00:28:45,680 --> 00:28:46,680
Rangers are...
408
00:28:46,990 --> 00:28:49,370
Spin up a recovery mission for Ronan.
409
00:28:52,430 --> 00:28:54,350
It's because our rescue mission failed.
410
00:28:56,150 --> 00:29:01,830
I was nearly two, and if I were to move
faster and fight harder... You'd have
411
00:29:01,830 --> 00:29:03,170
one more dead seal up there.
412
00:29:05,170 --> 00:29:07,710
Hey, the best of us don't come home.
413
00:29:11,970 --> 00:29:13,030
Keep those coming.
414
00:29:23,720 --> 00:29:24,720
Rough go, boys.
415
00:29:25,500 --> 00:29:26,500
Leave my brother behind.
416
00:29:27,220 --> 00:29:28,500
It's the greatest pain a warrior knows.
417
00:29:29,300 --> 00:29:30,300
Yes, sir.
418
00:29:30,420 --> 00:29:32,340
A whole lot better than some bad juju on
it.
419
00:29:33,360 --> 00:29:35,020
Not sure how we're going to shake this
one, sir.
420
00:29:35,580 --> 00:29:36,580
Yeah, I don't either.
421
00:29:38,780 --> 00:29:39,900
Not after seeing this.
422
00:29:44,240 --> 00:29:47,020
Unarmed drone over target. Recorded this
about ten minutes after you were
423
00:29:47,020 --> 00:29:48,020
extracted off the mountain.
424
00:29:52,620 --> 00:29:53,620
Owner?
425
00:29:53,840 --> 00:29:55,880
He desecrated his body, I swear to God.
426
00:29:56,220 --> 00:29:58,040
Is this necessary, sir?
427
00:30:02,600 --> 00:30:03,600
He's alive?
428
00:30:05,760 --> 00:30:07,120
We need to get back up there.
429
00:30:36,080 --> 00:30:38,960
Petty officer had to move thoughtfully
to the end.
430
00:30:39,300 --> 00:30:40,700
You guys have more than we can say.
431
00:30:47,260 --> 00:30:48,560
Fog of war, John.
432
00:30:55,960 --> 00:30:57,080
We were right there.
433
00:30:57,860 --> 00:30:59,160
He'd only probably heard us.
434
00:31:02,400 --> 00:31:03,880
We left our brother for dead.
435
00:31:11,340 --> 00:31:13,160
It all changed that day.
436
00:31:15,120 --> 00:31:18,520
Well, there's death and Gargoyle Manor.
437
00:31:20,180 --> 00:31:22,200
And you're blaming it all on me, man.
438
00:31:25,560 --> 00:31:26,980
Bravo team never recovered.
439
00:31:30,960 --> 00:31:33,120
You know, when your father brands you.
440
00:31:33,560 --> 00:31:34,960
tends to turn you off to people.
441
00:31:37,960 --> 00:31:39,880
But Bravo made me feel protected.
442
00:31:42,440 --> 00:31:44,680
I knew that any of you would take a
bullet for me.
443
00:31:47,080 --> 00:31:49,000
Outside of Monaco, I never had that.
444
00:31:53,480 --> 00:31:55,240
Our brotherhood meant everything to me.
445
00:32:02,000 --> 00:32:03,460
They died on that mountain that day.
446
00:32:06,100 --> 00:32:08,080
Double G and you and me.
447
00:32:11,080 --> 00:32:12,640
We're just ghosts, you know.
448
00:32:13,000 --> 00:32:14,140
Men we used to be.
449
00:32:17,720 --> 00:32:23,360
My family's sins and... That op haunted
us forever.
450
00:32:27,600 --> 00:32:28,920
The fact is...
451
00:32:31,630 --> 00:32:32,630
Can't outrun your past.
452
00:32:36,650 --> 00:32:38,230
So where's it put us, Kyle?
453
00:32:40,470 --> 00:32:41,990
Trying to mend a wound that won't heal.
454
00:32:55,170 --> 00:32:59,170
You know, you and Neil have history, but
you gotta find them.
455
00:32:59,530 --> 00:33:00,990
You're in no condition to go on it.
456
00:33:01,290 --> 00:33:02,610
I'm sure Badger's my salvation.
457
00:33:03,490 --> 00:33:07,130
I ain't turning my back on him, though.
If we bring him in, you could lose it.
458
00:33:07,270 --> 00:33:08,410
He killed someone else.
459
00:33:09,410 --> 00:33:10,750
There's more blood on my hands.
460
00:33:11,070 --> 00:33:12,070
Come on.
461
00:33:16,210 --> 00:33:17,750
Cover more ground if we split up.
462
00:33:24,970 --> 00:33:28,430
Don Benson's rap sheet reads like the
greatest hits of violent offenses.
463
00:33:29,130 --> 00:33:30,530
We find him up here.
464
00:33:31,180 --> 00:33:32,820
We're going to have our hands full.
465
00:33:34,140 --> 00:33:35,640
At least we're out of the office.
466
00:33:36,020 --> 00:33:42,540
Sure. But the last time you faced down a
violent man, he was looking to execute
467
00:33:42,540 --> 00:33:43,540
you.
468
00:33:45,240 --> 00:33:47,420
It's like you after taking that hit to
the vest.
469
00:33:47,780 --> 00:33:50,260
Getting punched in the face is the best
way back into the fight.
470
00:34:08,710 --> 00:34:09,710
Into the air.
471
00:34:10,889 --> 00:34:11,889
Slowly.
472
00:34:12,929 --> 00:34:13,929
Turn around slowly.
473
00:34:19,010 --> 00:34:20,010
You okay?
474
00:34:22,469 --> 00:34:25,909
You sure you got the strength to squeeze
off around there?
475
00:34:31,170 --> 00:34:32,170
Don't mess around.
476
00:34:33,570 --> 00:34:34,570
Find out.
477
00:34:34,630 --> 00:34:35,630
Okay.
478
00:34:49,420 --> 00:34:50,420
What the hell happened?
479
00:34:50,739 --> 00:34:51,739
Where's Neil?
480
00:35:01,040 --> 00:35:03,260
I'm sorry, man. Sorry.
481
00:35:04,180 --> 00:35:05,180
Sorry for what?
482
00:35:06,020 --> 00:35:08,860
Tell Cal that I'm sorry.
483
00:35:16,480 --> 00:35:17,620
Hey, where's Mom?
484
00:35:18,760 --> 00:35:20,780
Jake, what the hell's wrong with you? We
took two RPGs.
485
00:35:21,640 --> 00:35:22,920
Listen to me. We got to get to him,
okay?
486
00:35:23,320 --> 00:35:24,740
There must have been 50 Taliban.
487
00:35:25,020 --> 00:35:26,020
Hey, listen to me, man.
488
00:35:26,040 --> 00:35:27,880
I need you to think about where he is
right now.
489
00:35:28,540 --> 00:35:29,540
I told you.
490
00:35:29,980 --> 00:35:30,980
RPG got him.
491
00:35:31,080 --> 00:35:32,280
He died right next to me, boss.
492
00:35:38,900 --> 00:35:40,640
Hey, all proper units, we're going to
fall back.
493
00:35:41,080 --> 00:35:42,100
I'll tell you again, fall back.
494
00:35:43,640 --> 00:35:44,319
Come on.
495
00:35:44,320 --> 00:35:45,320
Come on. Come on.
496
00:35:55,470 --> 00:35:56,810
Garrett said Roner was dead?
497
00:36:03,310 --> 00:36:04,670
Why didn't you ever tell anybody?
498
00:36:06,510 --> 00:36:12,210
No matter what Garrett thought, it's my
call to fall back.
499
00:36:13,850 --> 00:36:18,830
All these years, you just let me think
it was your fault.
500
00:36:19,390 --> 00:36:21,650
Yeah, you blame me if Roner sucked.
501
00:36:27,020 --> 00:36:28,280
You blame Double G?
502
00:36:29,840 --> 00:36:31,500
Well, not enough as it was.
503
00:36:31,740 --> 00:36:36,220
He would have sucked starters on pistol
for sure if he had owned that call.
504
00:36:38,780 --> 00:36:40,380
Your honor's death wasn't on you.
505
00:36:41,700 --> 00:36:43,480
It wasn't on Double G either.
506
00:36:46,360 --> 00:36:47,560
Only war is to blame.
507
00:36:49,240 --> 00:36:54,400
I just thought burying the truth was
best for Double G, but, you know.
508
00:36:55,470 --> 00:37:00,330
Hey, maybe, maybe digging it up gives us
three a chance to move forward.
509
00:37:00,750 --> 00:37:06,830
Make it so we lost a brother that day
and not, not the, the brotherhood.
510
00:37:14,370 --> 00:37:16,050
What about everything Neil told you?
511
00:37:19,130 --> 00:37:20,770
Hypothermia must have wiped my mind.
512
00:37:29,670 --> 00:37:30,670
You sure?
513
00:37:31,610 --> 00:37:34,110
Good thing Leah protects his men from
threats.
514
00:37:34,350 --> 00:37:38,570
Got to get the Taliban themselves.
515
00:37:58,670 --> 00:38:03,270
It just started to feel wrong, punishing
my people for giving in to temptations
516
00:38:03,270 --> 00:38:05,350
from a system that's rigged against us.
517
00:38:05,690 --> 00:38:09,970
Feel better to become a U .S. Marshal
and keep those temptations away from
518
00:38:09,970 --> 00:38:10,970
Broken Rock.
519
00:38:11,430 --> 00:38:15,830
Miles was instrumental in breaking up a
sex trafficking ring that was preying on
520
00:38:15,830 --> 00:38:16,808
the reservations.
521
00:38:16,810 --> 00:38:19,110
He saved children from all across
Montana.
522
00:38:22,710 --> 00:38:26,230
Well, now I am almost sorry that my jet
has been cleared for takeoff.
523
00:38:28,300 --> 00:38:29,300
All right.
524
00:38:30,460 --> 00:38:32,180
Thank you for your time, Senator.
525
00:38:32,760 --> 00:38:36,780
The subcommittee chairman used to serve
in the Oklahoma Highway Patrol.
526
00:38:37,920 --> 00:38:41,680
I am sure he would agree to a hearing if
he meets Miles.
527
00:38:43,120 --> 00:38:44,120
Is that so?
528
00:38:45,000 --> 00:38:48,360
But convincing the rest of my colleagues
to move the mine?
529
00:38:49,800 --> 00:38:50,800
That's on you.
530
00:38:51,720 --> 00:38:52,720
Duty calls.
531
00:38:53,160 --> 00:38:54,160
Miles will answer.
532
00:38:56,340 --> 00:38:57,340
Thank you.
533
00:38:58,760 --> 00:38:59,760
Thank you, gentlemen.
534
00:39:06,080 --> 00:39:07,820
Did you just use me as a prop?
535
00:39:08,480 --> 00:39:09,480
Not a prop.
536
00:39:10,500 --> 00:39:11,500
A weapon.
537
00:39:12,780 --> 00:39:14,640
Capable of protection, so to speak.
538
00:39:19,660 --> 00:39:24,060
Could be a downside to this Bravo
reunion with Double G.
539
00:39:25,920 --> 00:39:27,140
Three musketeers.
540
00:39:27,560 --> 00:39:28,840
You know he's going to push.
541
00:39:29,460 --> 00:39:31,460
After all he's been through, maybe we
should give it to him.
542
00:39:35,700 --> 00:39:36,700
Look at my friend.
543
00:39:37,320 --> 00:39:38,238
Seen him?
544
00:39:38,240 --> 00:39:40,900
Takes a maniac to be out here right now,
man.
545
00:39:44,080 --> 00:39:45,080
Got no quarrel with you.
546
00:39:52,420 --> 00:39:53,680
What the hell are you doing here?
547
00:39:54,300 --> 00:39:56,840
Spitting down the guy that had two
marshals at gunpoint, apparently.
548
00:39:57,880 --> 00:39:58,880
What's your story?
549
00:40:00,380 --> 00:40:01,900
You look like death.
550
00:40:04,140 --> 00:40:05,140
How'd you find us?
551
00:40:05,460 --> 00:40:10,780
By hunting Neil, like you told me. Yeah,
this was his partner.
552
00:40:11,440 --> 00:40:13,760
Don Benson came to rescue him.
553
00:40:14,300 --> 00:40:15,300
Where is Neil?
554
00:40:17,580 --> 00:40:18,840
He gave us a slip.
555
00:40:20,960 --> 00:40:22,040
Goof was going to be pissed.
556
00:40:22,460 --> 00:40:23,460
I let him be.
557
00:40:24,000 --> 00:40:25,840
The cow's alive. That's all that
matters.
558
00:40:26,430 --> 00:40:27,850
Go get the double G, okay?
559
00:40:28,310 --> 00:40:30,050
I'll get you off this mountain.
560
00:41:04,330 --> 00:41:06,390
Mr. Dutton, we were wondering where you
went.
561
00:41:07,570 --> 00:41:08,570
Mr. Garrett.
562
00:41:08,750 --> 00:41:10,010
Yeah, is he getting ready to come home?
563
00:41:13,450 --> 00:41:18,870
The damage from the fire meant he wasn't
getting enough oxygen to his body.
564
00:41:19,390 --> 00:41:22,950
The strain of it all was too much on his
heart.
565
00:41:24,270 --> 00:41:26,070
He passed about two hours ago.
566
00:41:26,830 --> 00:41:27,830
I'm so sorry.
567
00:41:29,650 --> 00:41:30,650
His belongings.
568
00:41:54,950 --> 00:41:56,110
Best of us don't come home.
41522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.