Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,167 --> 00:00:05,267
HEY, I THOUGHT YOU WERE
PLAYING WITH THE GIRLS.
2
00:00:05,334 --> 00:00:06,534
I AM.
3
00:00:06,601 --> 00:00:09,234
BUT THEY'RE OUTSIDE
AND YOU'RE IN HERE.
4
00:00:09,300 --> 00:00:11,901
WELL, WE'RE PLAYING
"FROZEN GUY."
5
00:00:11,968 --> 00:00:14,067
YOU SEE, I'M FROZEN,
6
00:00:14,133 --> 00:00:16,067
AND THE ONLY WAY
I GET THAWED OUT
7
00:00:16,133 --> 00:00:18,534
IS BY THE GIRLS PLAYING
IN THE BACKYARD.
8
00:00:18,601 --> 00:00:21,467
THAT SOUNDS A LOT
LIKE "HAMMOCK GUY."
9
00:00:21,534 --> 00:00:23,467
NO, CHERYL.
10
00:00:23,534 --> 00:00:27,300
"HAMMOCK GUY" -- I'M OUTSIDE
AND THEY PLAY IN HERE.
11
00:00:28,767 --> 00:00:31,100
OOH! OOH!
12
00:00:31,167 --> 00:00:33,100
ARE YOU THAWED OUT
YET, DADDY?
13
00:00:33,167 --> 00:00:35,167
OOH! COLD! BRR!
14
00:00:35,234 --> 00:00:38,934
OH, PLAY HARDER. PLAY HARDER.
OOH, I'M SO COLD.
15
00:00:39,000 --> 00:00:42,934
OH, I'M FROZEN.
16
00:00:45,701 --> 00:00:47,667
SO WHEN ARE WE
GONNA EAT?
17
00:00:47,734 --> 00:00:49,467
I DON'T KNOW.
18
00:00:49,534 --> 00:00:50,667
YOU BETTER ASK
YOUR WIFE,
19
00:00:50,734 --> 00:00:53,200
'CAUSE FROZEN GAL IS
GONNA SIT HER ASS DOWN
20
00:00:53,267 --> 00:00:55,734
AND READ THE PAPER.
21
00:01:00,534 --> 00:01:04,634
IT'S FUN PLAYING
WITH THE KIDS, ISN'T IT?
22
00:01:07,234 --> 00:01:08,167
HAH!
23
00:01:09,300 --> 00:01:10,834
OH, BABY!
24
00:01:15,267 --> 00:01:16,601
HEY, RUBY, HOW DO YOU
LIKE MY NEW TIE
25
00:01:16,667 --> 00:01:18,167
FOR MY FIRST DAY
AT KINDERGARTEN?
26
00:01:18,234 --> 00:01:20,100
IT'S MY FIRST DAY
OF KINDERGARTEN.
27
00:01:20,167 --> 00:01:21,767
HEY, MAYBE YOU'RE
IN THE SAME CLASS.
28
00:01:21,834 --> 00:01:23,701
COOL.
29
00:01:23,767 --> 00:01:24,734
MORNING, EVERYBODY.
30
00:01:24,801 --> 00:01:26,067
MORNING, AUNT DANA.
31
00:01:26,133 --> 00:01:28,133
HELLO. DO I LOOK TIRED?
32
00:01:28,200 --> 00:01:29,367
MORE HAGGARD THAN TIRED.
33
00:01:31,467 --> 00:01:32,534
BECAUSE I WAS ON THE PHONE
HALF THE NIGHT
34
00:01:32,601 --> 00:01:33,701
WITH OUR LITTLE BROTHER.
35
00:01:33,767 --> 00:01:36,100
AUNT DANA, TODAY IS
MY FIRST DAY OF KINDERGARTEN.
36
00:01:36,167 --> 00:01:39,400
I KNOW. IT'S SO EXCITING.
WHAT A BIG GIRL YOU ARE.
37
00:01:39,467 --> 00:01:42,067
I HAVE A BAGINA.
38
00:01:42,133 --> 00:01:43,567
ME TOO.
39
00:01:43,634 --> 00:01:47,501
THAT MEANS WE HAVE TO WORK
TWICE AS HARD AS A MAN
40
00:01:47,567 --> 00:01:49,868
TO EARN THE SAME MONEY.
41
00:01:51,100 --> 00:01:53,067
HEY, DO YOU GIRLS WANT
TO GO WATCH TV?
42
00:01:53,133 --> 00:01:55,367
YEAH, YEAH.
43
00:01:55,434 --> 00:01:57,033
SO YOU'RE ON THE PHONE
WITH ANDY...
44
00:01:57,100 --> 00:01:58,601
YEAH. HE AND CARRIE
HAD A HUGE FIGHT.
45
00:01:58,667 --> 00:02:00,167
SHE SAID
HE BROKE HER HAIR DRYER.
46
00:02:00,234 --> 00:02:02,100
HE SAID IT WAS
NORMAL WEAR AND TEAR.
FIGHT, FIGHT, FIGHT.
47
00:02:02,167 --> 00:02:03,701
NOW SHE'S BACK
IN HER OWN APARTMENT.
48
00:02:03,767 --> 00:02:05,434
IT'S TURNED INTO ONE
OF THOSE STUPID COUPLE FIGHTS,
49
00:02:05,501 --> 00:02:07,167
LIKE THE TIME YOU
CLOSED THE CAR DOOR ON ME.
50
00:02:07,234 --> 00:02:08,667
YOU TOLD ME TO SHUT IT.
51
00:02:08,734 --> 00:02:10,667
WHY WOULD I TELL YOU
TO SHUT THE CAR DOOR
52
00:02:10,734 --> 00:02:12,234
WHEN I'M STILL
GETTING OUT OF THE CAR?
53
00:02:12,300 --> 00:02:14,901
I HAVE NO IDEA, BUT YOU
TOLD ME TO SHUT IT --
54
00:02:14,968 --> 00:02:15,968
OKAY. FOCUS.
55
00:02:16,033 --> 00:02:18,868
WE LOVE CARRIE.
SHE'S GREAT FOR ANDY.
56
00:02:18,934 --> 00:02:21,534
SHE'S SMART. SHE'S SWEET.
SHE'S CARING.
57
00:02:21,601 --> 00:02:22,934
SHE'S GREAT IN THE SACK.
58
00:02:25,501 --> 00:02:26,434
ANDY'S GOT A BIG MOUTH.
59
00:02:26,501 --> 00:02:28,801
I DON'T KNOW.
HE TOLD ME. I MEAN...
60
00:02:28,868 --> 00:02:30,133
ALL RIGHT,
SO WHAT ARE WE GONNA DO?
61
00:02:30,200 --> 00:02:32,467
ALL RIGHT,
HOW ABOUT THIS?
62
00:02:32,534 --> 00:02:35,000
HOW ABOUT WE TRY TO
GET THROUGH TODAY
THE BEST WE CAN
63
00:02:35,067 --> 00:02:39,467
AND THEN TRY TO GET
SOME SLEEP TONIGHT,
IF WE CAN...
64
00:02:40,901 --> 00:02:42,734
AND IN THE MORNING
WE GET UP
65
00:02:42,801 --> 00:02:45,567
AND DO THE SAME THING
OVER AND OVER AGAIN
66
00:02:45,634 --> 00:02:48,901
TILL CARRIE AND ANDY
WORK THIS THING OUT
FOR THEMSELVES?
67
00:02:50,634 --> 00:02:52,200
LET'S IGNORE JIM,
68
00:02:52,267 --> 00:02:53,968
IF WE CAN.
69
00:02:56,901 --> 00:03:00,133
HONEY, WOULD YOU PLEASE
TALK TO ANDY FOR ME?
70
00:03:00,200 --> 00:03:02,200
YOU'RE SAYING THAT
LIKE A QUESTION,
71
00:03:02,267 --> 00:03:04,534
BUT IT REALLY ISN'T,
IS IT?
72
00:03:04,601 --> 00:03:05,801
NO.
73
00:03:05,868 --> 00:03:07,868
ALL RIGHT,
I'LL TALK TO ANDY,
74
00:03:07,934 --> 00:03:10,367
BUT WILL YOU
DO SOMETHING FOR ME?
ANYTHING.
75
00:03:10,434 --> 00:03:12,868
ALL RIGHT! I GOT ALL DAY
TO THINK ABOUT IT.
76
00:03:16,801 --> 00:03:18,534
ANDY, I'VE BEEN
GOING OVER YOUR PLANS
77
00:03:18,601 --> 00:03:19,701
FOR THE PATTERSON HOUSE.
78
00:03:19,767 --> 00:03:21,200
IS THERE A PROBLEM?
79
00:03:21,267 --> 00:03:23,601
WELL, KIND OF.
THERE'S NO DOOR.
80
00:03:25,033 --> 00:03:28,567
SO, UNLESS THE PATTERSONS WERE
ACTUALLY BORN IN THE HOUSE...
81
00:03:28,634 --> 00:03:30,567
I'M SORRY, JIM.
82
00:03:30,634 --> 00:03:32,701
I'M ALL SCREWED UP
FROM THIS CARRIE THING.
83
00:03:32,767 --> 00:03:34,701
I'VE THROWN UP
TWICE ALREADY.
84
00:03:34,767 --> 00:03:37,467
NEED A TIC TAC?
85
00:03:40,901 --> 00:03:42,667
OKAY.
86
00:03:42,734 --> 00:03:45,667
YOUR SISTERS WANT ME
TO TALK TO YOU ABOUT CARRIE.
87
00:03:45,734 --> 00:03:47,667
I REALLY MISS HER.
88
00:03:47,734 --> 00:03:49,601
WHAT ARE YOU GONNA DO?
89
00:03:49,667 --> 00:03:51,734
I DON'T KNOW.
90
00:03:51,801 --> 00:03:53,300
SO WE'VE HAD OUR TALK,
RIGHT?
91
00:03:53,367 --> 00:03:54,501
YEAH.
OKAY.
92
00:03:57,801 --> 00:03:59,501
Jim: SO HOW DID RUBY'S
FIRST DAY OF SCHOOL GO?
93
00:03:59,567 --> 00:04:01,434
OH, NOT GOOD.
WHEN I TRIED TO LEAVE,
94
00:04:01,501 --> 00:04:02,934
SHE RAN AFTER ME,
SOBBING.
95
00:04:03,000 --> 00:04:05,200
REALLY?
YEAH. WHAT HAPPENED
WITH ANDY?
96
00:04:05,267 --> 00:04:07,434
AW, PRETTY MUCH
THE SAME THING,
97
00:04:07,501 --> 00:04:09,601
AND THEN HE THREW UP.
98
00:04:09,667 --> 00:04:12,067
YOU KNOW,
THE GUY MISSES CARRIE.
99
00:04:12,133 --> 00:04:14,501
WHERE DID I PUT
THE SCREWDRIVER?
100
00:04:17,200 --> 00:04:20,501
NO. NO. SHARP.
101
00:04:22,234 --> 00:04:23,567
HERE.
102
00:04:28,968 --> 00:04:30,834
YOU KNOW,
I REALLY THINK WE NEED
103
00:04:30,901 --> 00:04:33,100
TO GET ANDY AND CARRIE
IN THE SAME ROOM TOGETHER.
104
00:04:33,167 --> 00:04:34,834
HEY, HOW ABOUT WE HAVE
THEM OVER FOR DINNER?
105
00:04:34,901 --> 00:04:37,567
GREAT. YOU DON'T NEED ME
HERE FOR THAT, DO YOU?
106
00:04:37,634 --> 00:04:39,000
[ GIRL SHRIEKS ]
107
00:04:39,067 --> 00:04:40,734
OKAY, SETTLE DOWN.
108
00:04:40,801 --> 00:04:43,534
INSIDE VOICES.
INSIDE VOICES.
109
00:04:43,601 --> 00:04:45,434
SO WHAT DID YOU
END UP DOING WITH RUBY?
110
00:04:45,501 --> 00:04:47,501
WHAT COULD I DO?
I STAYED.
111
00:04:47,567 --> 00:04:49,501
I SAT OUTSIDE
HER CLASSROOM
112
00:04:49,567 --> 00:04:51,300
ON A TINY LITTLE BENCH
UNTIL 3:00.
113
00:04:51,367 --> 00:04:53,033
AW, HONEY, I'M SORRY.
114
00:04:53,100 --> 00:04:55,200
YOU KNOW WHAT?
IT'S JUST HER FIRST DAY.
115
00:04:55,267 --> 00:04:57,868
IT'S NOT LIKE SHE'S GONNA
BE HANGING ONTO YOUR SKIRT
116
00:04:57,934 --> 00:05:00,400
THE REST OF HER LIFE
LIKE ME.
117
00:05:00,467 --> 00:05:02,634
[ GIRL SHRIEKS ]
118
00:05:02,701 --> 00:05:05,467
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
ALL RIGHT. THAT'S ENOUGH.
119
00:05:05,534 --> 00:05:08,367
HOLD IT. HOLD IT. HOLD IT.
TIMEOUT. TIMEOUT.
120
00:05:08,434 --> 00:05:10,467
EVERYBODY, TIMEOUT.
121
00:05:10,534 --> 00:05:13,200
YOU, ON THE COUCH.
122
00:05:13,267 --> 00:05:14,767
YOU, ON THE CHAIR.
123
00:05:14,834 --> 00:05:15,934
AWW!
AWW!
124
00:05:16,000 --> 00:05:17,534
AWW! YEAH, SOMEDAY
YOU'RE GONNA BEG
125
00:05:17,601 --> 00:05:19,200
FOR FIVE MINUTES ALONE
IN A CHAIR
126
00:05:19,267 --> 00:05:20,200
WITH NOTHING TO DO.
127
00:05:27,834 --> 00:05:30,033
OH, LOOK AT US.
128
00:05:30,100 --> 00:05:32,534
8:00 AT NIGHT, AND WE'RE
ALREADY IN OUR PAJAMAS.
129
00:05:35,167 --> 00:05:36,100
YEAH.
130
00:05:38,167 --> 00:05:39,434
YOU WANNA HAVE SEX?
131
00:05:41,334 --> 00:05:42,567
YEAH.
132
00:05:44,167 --> 00:05:46,067
[ SIGHS ]
THAT'S GOOD TO KNOW.
133
00:05:50,767 --> 00:05:53,167
OH, WHAT AM I GONNA
DO ABOUT RUBY?
134
00:05:53,234 --> 00:05:55,667
I'VE BEEN SITTING
OUTSIDE HER CLASSROOM
FOR A WEEK NOW.
135
00:05:55,734 --> 00:05:57,767
I DON'T KNOW, BUT, HONEY,
WE GOT TO DO SOMETHING,
136
00:05:57,834 --> 00:06:00,000
'CAUSE I CAN'T KEEP TAKING
THE KIDS TO WORK WITH ME.
137
00:06:00,067 --> 00:06:02,334
I MEAN, KYLE IS SCREAMING
AND CRYING ALL DAY
138
00:06:02,400 --> 00:06:03,901
AND --
AND THE LITTLE ONE?
139
00:06:03,968 --> 00:06:04,968
GRACIE.
140
00:06:05,033 --> 00:06:06,601
RIGHT.
141
00:06:06,667 --> 00:06:10,133
SHE KEEPS ANSWERING THE PHONE,
"HELLO, I HAVE A BAGINA."
142
00:06:11,801 --> 00:06:14,601
SOMETIMES
SHE DOESN'T EVEN SAY HELLO.
143
00:06:14,667 --> 00:06:16,767
AND, YOU KNOW,
HER TEACHER SAID
144
00:06:16,834 --> 00:06:19,000
STARTING TOMORROW
I'M NOT ALLOWED
TO STAY ANYMORE.
145
00:06:19,067 --> 00:06:21,234
I MEAN, MY DAUGHTER IS
SCREAMING BLOODY MURDER
146
00:06:21,300 --> 00:06:24,267
AND I'M SUPPOSED
TO JUST LEAVE?
I CAN'T DO THAT.
147
00:06:24,334 --> 00:06:26,701
THEN I'LL DO IT.
148
00:06:26,767 --> 00:06:29,033
YOU'RE GONNA TAKE
RUBY TO SCHOOL?
149
00:06:29,100 --> 00:06:32,200
YEAH. WELL, YEAH,
SHE NEEDS SOMEBODY TOUGH,
150
00:06:32,267 --> 00:06:34,467
SOMEBODY WHO CAN SAY ADIOS
AND WALK AWAY.
151
00:06:34,534 --> 00:06:36,300
OH, AND THAT'S YOU?
152
00:06:36,367 --> 00:06:39,033
YEAH, THAT'S ME.
HONEY, COME ON.
LET'S FACE IT.
153
00:06:39,100 --> 00:06:40,734
IT'S A SCIENTIFIC FACT.
154
00:06:40,801 --> 00:06:43,234
I MEAN, I READ IT
IN AN ARTICLE IN "PLAYBOY."
155
00:06:43,300 --> 00:06:47,934
MEN ARE BETTER AT SEPARATING
THAN WOMEN.
156
00:06:48,000 --> 00:06:51,801
I MEAN, LOOK AT HOW MANY OF US
WALK OUT ON OUR CRYING WIVES.
157
00:06:51,868 --> 00:06:55,667
YOU KNOW
WHAT STRENGTH THAT TAKES?
158
00:06:55,734 --> 00:06:57,133
YOU KNOW, THAT'S
INTERESTING,
159
00:06:57,200 --> 00:06:58,767
BECAUSE I READ JUST
THE OPPOSITE
160
00:06:58,834 --> 00:07:01,834
IN LAST MONTH'S ISSUE
OF "JUGGS."
161
00:07:05,534 --> 00:07:09,133
NOBODY READS THE ARTICLES
IN "JUGGS," HONEY.
162
00:07:09,200 --> 00:07:11,100
NOW COME ON.
I'M SERIOUS HERE.
163
00:07:11,167 --> 00:07:13,033
MEN ARE TOUGHER.
I MEAN, HONEY,
164
00:07:13,100 --> 00:07:15,267
I KNOW YOU DID
THE BEST JOB YOU COULD,
165
00:07:15,334 --> 00:07:17,601
BUT YOU GOT TOO EMOTIONAL --
BUT THAT'S OKAY.
166
00:07:17,667 --> 00:07:19,067
YOU'RE A WOMAN.
167
00:07:19,133 --> 00:07:20,734
THAT'S WHAT WE LOVE
ABOUT YOU GUYS.
168
00:07:20,801 --> 00:07:22,434
[ Laughing ] OH.
169
00:07:22,501 --> 00:07:24,701
BUT IN A SITUATION LIKE THIS,
YOU GOT BE A ROCK
170
00:07:24,767 --> 00:07:26,567
AND WALK AWAY.
171
00:07:26,634 --> 00:07:28,133
I'M NOT LEAVING.
IF WE LET YOU STAY --
172
00:07:28,200 --> 00:07:30,467
I CAN STAY HERE.
WHAT'S SO WRONG ABOUT
STAYING IN THE HALL?
173
00:07:30,534 --> 00:07:32,534
IT'S NO BIG DEAL --
OH, WHAT'S THIS ABOUT?
174
00:07:32,601 --> 00:07:34,467
OH, YOU NEED SUPPORT,
DO YOU?
DADDY!
175
00:07:34,534 --> 00:07:36,467
I'M NOT LEAVING, BABY.
I'M NOT LEAVING,
176
00:07:36,534 --> 00:07:37,801
NOT WITHOUT MY DAUGHTER!
177
00:07:37,868 --> 00:07:40,667
HEY, LET'S JUST TALK
ABOUT THIS FOR A SECOND, OKAY?
178
00:07:45,701 --> 00:07:47,067
GOTTA HAND IT TO JIM.
179
00:07:47,133 --> 00:07:48,334
HE REALLY HANDLED
THIS WHOLE SCHOOL THING
180
00:07:48,400 --> 00:07:50,367
JUST LIKE HE SAID HE WOULD.
181
00:07:50,434 --> 00:07:52,734
DISHES
FOR THE LADIES.
182
00:07:52,801 --> 00:07:56,467
FOR THE LAST COUPLE OF
DAYS, HE'S BEEN TAKING
RUBY TO SCHOOL
183
00:07:56,534 --> 00:07:58,734
AND LEAVING WORK
TO PICK HER UP AT 3:00.
184
00:07:58,801 --> 00:08:02,601
WHAT? HE DOESN'T EVEN SHOW UP
TO WORK TILL AFTER 3:30.
185
00:08:02,667 --> 00:08:06,133
HE'S NOT COMING IN
TO WORK TILL WHEN?
186
00:08:08,234 --> 00:08:12,634
I MUST NOT SPEAK
WHEN I'M WITH PEOPLE.
187
00:08:12,701 --> 00:08:15,801
WHY WOULD JIM BE COMING IN
TO WORK LATE EVERY DAY?
188
00:08:15,868 --> 00:08:18,734
MAYBE HE'S HAVING AN AFFAIR.
189
00:08:20,100 --> 00:08:22,033
[ LAUGHTER ]
190
00:08:25,000 --> 00:08:26,234
HMM.
191
00:08:26,300 --> 00:08:28,234
OH, MY GOD.
192
00:08:28,300 --> 00:08:29,367
WHAT?
193
00:08:29,434 --> 00:08:31,834
3:00 --
TAKING RUBY TO SCHOOL
194
00:08:31,901 --> 00:08:34,667
AND PICKING HER UP
TO LIGHTEN MY LOAD.
195
00:08:34,734 --> 00:08:37,634
JIM'S NEVER WORRIED
ABOUT MY LOAD BEFORE.
196
00:08:37,701 --> 00:08:40,901
DANA, HE'S BEEN SITTING
OUTSIDE RUBY'S CLASSROOM.
197
00:08:40,968 --> 00:08:42,567
JUST LIKE YOU DID.
YES.
198
00:08:42,634 --> 00:08:44,501
OH, MY GOD.
LET'S GO BUST HIM.
199
00:08:44,567 --> 00:08:48,901
NO, NO, NO,
THIS IS ALL MINE.
200
00:08:48,968 --> 00:08:51,267
DANA,
IF YOU EVER GET MARRIED,
201
00:08:51,334 --> 00:08:53,400
YOU WILL COME TO REALIZE
202
00:08:53,467 --> 00:08:57,200
THAT THESE ARE
THE MOMENTS YOU SAVOR.
203
00:08:57,267 --> 00:08:58,901
CHERYL...
HMM?
204
00:08:58,968 --> 00:08:59,968
YOU SAID "IF."
205
00:09:00,033 --> 00:09:01,267
I MEANT "WHEN."
206
00:09:03,701 --> 00:09:07,067
ALL RIGHT, THE EMBALMERS REMOVED
THE STOMACH AND OTHER ORGANS
207
00:09:07,133 --> 00:09:11,734
THROUGH A CUT
IN THE LOWER ABDOMEN.
208
00:09:11,801 --> 00:09:13,667
DID THAT.
209
00:09:13,734 --> 00:09:16,367
THEY THEN INSERTED HOOKS
INTO THE NOSTRILS
210
00:09:16,434 --> 00:09:19,033
AND PULLED OUT THE BRAIN.
211
00:09:19,100 --> 00:09:21,367
DID THAT.
212
00:09:21,434 --> 00:09:25,601
OH, HEY, GIRLS, HERE.
WE DIDN'T DO THIS YET.
213
00:09:25,667 --> 00:09:27,601
THEN THEY STUFFED
THE MUMMY'S MOUTH
214
00:09:27,667 --> 00:09:30,167
WITH EXOTIC EGYPTIAN STUFF
215
00:09:30,234 --> 00:09:33,400
WHICH WE NOW KNOW
AS CORN CHIPS.
216
00:09:33,467 --> 00:09:37,200
CAN WE STUFF YOUR MOUTH
WITH CORN CHIPS, DADDY?
217
00:09:37,267 --> 00:09:40,567
WELL...OKAY, I MEAN,
218
00:09:40,634 --> 00:09:44,267
WE'RE TRYING TO KEEP IT
REAL AND EVERYTHING.
219
00:09:44,334 --> 00:09:46,934
OKAY, GO GET THE CHIPS.
220
00:09:47,000 --> 00:09:49,334
GET THE BIG BAG.
221
00:09:53,000 --> 00:09:55,133
HI.
222
00:09:57,100 --> 00:09:58,934
WHY ARE YOU LOOKING AT ME
LIKE THAT?
223
00:09:59,000 --> 00:10:01,300
BECAUSE I LOVE YOU?
224
00:10:01,367 --> 00:10:04,434
NO, I KNOW THAT LOOK.
225
00:10:04,501 --> 00:10:07,868
THIS IS NOT THAT LOOK.
226
00:10:07,934 --> 00:10:10,934
MAYBE IT'S A LOOK
OF GRATITUDE.
227
00:10:11,000 --> 00:10:13,501
WELL, YEAH,
IT COULD BE THAT.
228
00:10:13,567 --> 00:10:15,901
I WOULDN'T RECOGNIZE THAT.
229
00:10:15,968 --> 00:10:18,934
YOU KNOW, HONEY, I JUST
NEVER THANKED YOU ENOUGH
230
00:10:19,000 --> 00:10:20,934
FOR TAKING OVER
RUBY'S SCHOOL PROBLEM
231
00:10:21,000 --> 00:10:22,467
AND HANDLING IT SO WELL.
232
00:10:22,534 --> 00:10:25,033
OH, DON'T WORRY ABOUT IT, HONEY.
IT'S NO BIG DEAL, REALLY.
233
00:10:25,100 --> 00:10:26,634
SWEETIE,
YOU SEEM NERVOUS.
234
00:10:26,701 --> 00:10:28,801
OH, I'M NOT NERVOUS
AT ALL.
YEAH.
235
00:10:28,868 --> 00:10:31,634
NO, I JUST -- I -- IT'S --
WELL, I'M A LITTLE NERVOUS.
236
00:10:31,701 --> 00:10:34,167
IT'S ABOUT
THIS DINNER TONIGHT.
I WANT IT TO WORK.
237
00:10:34,234 --> 00:10:36,701
I MEAN, CARRIE'S
SO GREAT. ISN'T SHE?
238
00:10:38,534 --> 00:10:42,234
YOU ARE SO CUTE
WITH YOUR BRAIN SUCKED OUT.
239
00:10:45,534 --> 00:10:47,834
HERE YOU GO, DADDY.
240
00:10:47,901 --> 00:10:49,901
THE BIG BAG.
241
00:10:58,167 --> 00:10:59,400
MMM.
242
00:11:01,767 --> 00:11:05,467
OH, CARRIE, DON'T WORRY.
ANDY WILL BE HERE SOON.
243
00:11:05,534 --> 00:11:06,734
RIGHT, DANA?
244
00:11:06,801 --> 00:11:08,234
I'M SORRY.
I CAN'T HEAR YOU.
245
00:11:08,300 --> 00:11:10,767
IT'S A LITTLE NOISY
DOWN AT THIS END OF THE TABLE.
246
00:11:15,067 --> 00:11:17,701
HE'S NOT COMING.
IT'S OVER.
247
00:11:17,767 --> 00:11:19,534
I BLEW IT.
248
00:11:19,601 --> 00:11:21,901
OH, SWEETIE.
249
00:11:25,033 --> 00:11:26,934
MMM.
250
00:11:29,868 --> 00:11:31,801
WHAT? IS THERE A RULE
251
00:11:31,868 --> 00:11:35,100
THAT SAYS YOU CAN'T EAT
WHEN SOMEONE'S CRYING?
252
00:11:35,167 --> 00:11:36,634
HEY, EVERYONE.
253
00:11:36,701 --> 00:11:37,901
ANDY.
254
00:11:37,968 --> 00:11:39,901
SORRY I'M LATE,
BUT I HAD TO GO
255
00:11:39,968 --> 00:11:42,734
TO THREE DIFFERENT STORES
TO FIND THE RIGHT ONE.
256
00:11:42,801 --> 00:11:44,734
I DON'T WANT US TO FIGHT.
257
00:11:44,801 --> 00:11:46,834
OH, NEITHER DO I.
258
00:11:46,901 --> 00:11:49,434
OH, MY GOD.
259
00:11:49,501 --> 00:11:52,567
IT'S EXACTLY LIKE
THE ONE YOU BROKE.
260
00:11:52,634 --> 00:11:58,033
WELL, YEAH, BUT...
YEAH.
261
00:11:58,100 --> 00:12:03,434
OH, HA HA.
LASAGNA, HUH?
HA HA HA.
262
00:12:03,501 --> 00:12:05,467
I GOT TO TELL YOU, CHERYL,
YOUR LASAGNA --
263
00:12:05,534 --> 00:12:08,334
I DIDN'T BREAK IT.
264
00:12:08,400 --> 00:12:09,701
YES, YOU DID.
265
00:12:09,767 --> 00:12:12,634
NO, I DIDN'T.
IT WAS NORMAL WEAR AND TEAR.
266
00:12:12,701 --> 00:12:15,634
NORMAL WEAR AND TEAR?
EVERYTHING IS WEAR AND TEAR.
267
00:12:15,701 --> 00:12:19,234
I SUPPOSE ABRAHAM LINCOLN
DIED FROM NORMAL
WEAR AND TEAR.
268
00:12:19,300 --> 00:12:20,434
WELL, HE SURE DIDN'T DIE
269
00:12:20,501 --> 00:12:23,133
FROM BEING USED 20 MINUTES
ON THE HIGH SETTING. HUH?
270
00:12:23,200 --> 00:12:25,467
KNOCK IT OFF.
KNOCK IT OFF.
271
00:12:25,534 --> 00:12:28,200
THIS WHOLE THING IS
UPSETTING MY STOMACH.
272
00:12:28,267 --> 00:12:30,868
I CAN'T EAT.
273
00:12:30,934 --> 00:12:34,567
I MEAN, I CAN FINISH
WHAT'S ON MY PLATE.
274
00:12:34,634 --> 00:12:37,100
I'M WORRIED
ABOUT DESSERT.
275
00:12:37,167 --> 00:12:39,000
COME ON.
YOU KNOW WHAT?
276
00:12:39,067 --> 00:12:40,501
THIS IS GONNA BE
ONE OF THOSE FIGHTS
YOU'RE GONNA HAVE
277
00:12:40,567 --> 00:12:41,834
YOUR ENTIRE RELATIONSHIP.
278
00:12:41,901 --> 00:12:43,033
I MEAN, LIKE CHERYL AND I --
279
00:12:43,100 --> 00:12:44,667
WE STILL FIGHT ABOUT
THE TIME SHE ASKED ME
280
00:12:44,734 --> 00:12:47,267
TO CLOSE THE CAR DOOR
ON HER AND I DID.
281
00:12:47,334 --> 00:12:49,501
JIM, FOR GOD'S SAKE,
WHY WOULD I ASK YOU TO --
282
00:12:49,567 --> 00:12:52,501
YOU SEE?
SHE CAN'T LET IT GO...
283
00:12:52,567 --> 00:12:54,667
BUT WE DON'T BREAK UP
OVER IT.
284
00:12:54,734 --> 00:12:56,868
I MEAN, WE TALK.
285
00:12:56,934 --> 00:12:59,434
COMMUNICATION
IS THE KEY HERE.
286
00:12:59,501 --> 00:13:02,734
HONEY, YOU'RE RIGHT.
ISN'T HE, DANA?
287
00:13:02,801 --> 00:13:04,567
MMM.
288
00:13:04,634 --> 00:13:09,334
I CAN'T THINK OF ANYTHING
WE DON'T SHARE. CAN YOU?
289
00:13:12,300 --> 00:13:15,601
NO, NOT OFF THE TOP
OF MY HEAD, HONEY.
290
00:13:15,667 --> 00:13:18,100
YEAH, WELL,
MAYBE YOU NEED TO LOOK
291
00:13:18,167 --> 00:13:20,434
A LITTLE DEEPER THAN THE TOP.
292
00:13:20,501 --> 00:13:23,100
YOU KNOW, MAYBE
JUST BELOW THE SPORTS SCORES,
293
00:13:23,167 --> 00:13:27,634
BUT RIGHT ABOVE THE LYRICS
TO "LOUIE, LOUIE."
294
00:13:27,701 --> 00:13:30,667
THIS IS NOT THAT LOOK
OF GRATITUDE, IS IT?
295
00:13:30,734 --> 00:13:32,133
NO.
296
00:13:32,200 --> 00:13:34,734
THIS IS THE LOOK
OF YOU ARE TOTALLY BUSTED
297
00:13:34,801 --> 00:13:37,000
FOR SITTING
OUTSIDE RUBY'S SCHOOL.
298
00:13:37,067 --> 00:13:40,667
OH, THAT.
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
299
00:13:40,734 --> 00:13:43,467
HA! YOU ARE SO FULL OF IT.
YOU SHOULD HAVE HEARD HIM.
300
00:13:43,534 --> 00:13:45,868
"WOMEN ARE SO EMOTIONAL.
MEN ARE SO TOUGH."
301
00:13:45,934 --> 00:13:47,534
HE WAS QUOTING "PLAYBOY"
AT ME.
302
00:13:47,601 --> 00:13:49,767
LOOK, I GOT VERY
EMOTIONAL, YOU KNOW.
303
00:13:49,834 --> 00:13:52,801
IT WAS HARD FOR ME TO LEAVE.
I WAS A BIG OL' GIRL.
304
00:13:52,868 --> 00:13:55,567
ALL RIGHT? OH, YOU KNOW.
305
00:13:55,634 --> 00:13:57,367
I HAVE TO KNOW, HONEY.
306
00:13:57,434 --> 00:13:59,534
HOW DID YOU GET MRS. CARTER
TO LET YOU STAY?
307
00:13:59,601 --> 00:14:01,868
MRS. CARTER
WAS MY TEACHER
AT MY OLD SCHOOL.
308
00:14:01,934 --> 00:14:04,801
MRS. SCAVULLO'S
MY TEACHER NOW.
309
00:14:14,300 --> 00:14:18,133
HA. OH, YEAH.
310
00:14:18,200 --> 00:14:21,133
UH...
311
00:14:21,200 --> 00:14:25,367
HERE'S SOMETHING YOU MAY
OR MAY NOT FIND FUNNY.
312
00:14:25,434 --> 00:14:29,067
UH, RUBY DOESN'T GO
TO HAVENHURST ANYMORE.
313
00:14:29,133 --> 00:14:31,367
SHE GOES TO EMERSON.
314
00:14:33,033 --> 00:14:34,968
WHAT?
315
00:14:35,033 --> 00:14:39,767
EMERSON IS A VERY
GOOD SCHOOL, HONEY.
316
00:14:45,200 --> 00:14:46,167
WELL...
317
00:14:46,234 --> 00:14:48,334
HEY, WHO WANTS
TO GO OUT FOR ICE CREAM?
318
00:14:48,400 --> 00:14:50,000
YAY!
319
00:14:50,067 --> 00:14:51,400
THANKS, CHERYL.
320
00:14:51,467 --> 00:14:53,467
OKAY, WHAT FLAVOR
DO YOU WANT?
321
00:14:53,534 --> 00:14:55,133
VANILLA.
322
00:15:02,667 --> 00:15:04,834
HONEY...
323
00:15:04,901 --> 00:15:05,868
THIS LASAGNA'S
REALLY GOOD,
324
00:15:05,934 --> 00:15:08,868
EVEN THE BURNT PIECES.
325
00:15:08,934 --> 00:15:11,133
JIM?
326
00:15:11,200 --> 00:15:12,767
YES?
327
00:15:12,834 --> 00:15:17,934
YOU CHANGED RUBY'S SCHOOL
WITHOUT TELLING ME.
328
00:15:18,033 --> 00:15:21,267
OKAY, HONEY,
RUBY WAS HYSTERICAL, OKAY?
329
00:15:21,334 --> 00:15:23,968
MRS. CARTER TOLD ME
TO LEAVE. I WOULDN'T.
330
00:15:24,033 --> 00:15:26,534
THERE WAS A STRUGGLE,
331
00:15:26,601 --> 00:15:29,767
DRINKING FOUNTAIN WAS
INADVERTENTLY BROKEN,
332
00:15:29,834 --> 00:15:33,367
THEY THREW ME OUT,
AND I TOOK RUBY WITH ME.
333
00:15:33,434 --> 00:15:34,434
I MEAN, WHAT WAS I
SUPPOSED TO DO --
334
00:15:34,501 --> 00:15:36,367
WALK AWAY
FROM A SCREAMING CHILD?
335
00:15:36,434 --> 00:15:38,434
YOU DO IT
ALL THE TIME
AROUND HERE!
336
00:15:38,501 --> 00:15:40,434
OH.
337
00:15:40,501 --> 00:15:43,300
HONEY, HONEY.
HONEY...
338
00:15:43,367 --> 00:15:45,534
SO LET ME
GET THIS STRAIGHT.
339
00:15:45,601 --> 00:15:47,868
NOT ONLY HAVE YOU BEEN
LYING TO ME,
340
00:15:47,934 --> 00:15:50,033
BUT MY DAUGHTER'S BEEN
LYING TO ME?
341
00:15:50,100 --> 00:15:53,234
WHOA.
HOLD IT RIGHT THERE.
342
00:15:53,300 --> 00:15:55,901
I DID NOT TELL RUBY
TO LIE TO YOU.
343
00:15:55,968 --> 00:16:00,167
ALL I SAID WAS,
"DON'T TELL YOUR MOTHER,"
344
00:16:00,234 --> 00:16:03,167
AND I GAVE HER SOME MONEY.
345
00:16:03,234 --> 00:16:06,400
YOU BRIBED OUR DAUGHTER
TO LIE TO ME?
346
00:16:06,467 --> 00:16:07,434
HONEY, IT WAS A DOLLAR.
347
00:16:07,501 --> 00:16:09,601
YOU CAN'T BUY ANYTHING
WITH A DOLLAR.
348
00:16:09,667 --> 00:16:10,834
UHH!
349
00:16:10,901 --> 00:16:12,501
WHAT? WHAT?
350
00:16:12,567 --> 00:16:16,567
RUBY'S HAPPY AT HER SCHOOL,
AND SO I FIXED THE PROBLEM.
351
00:16:16,634 --> 00:16:18,400
HOW DID YOU FIX
THE PROBLEM?
352
00:16:18,467 --> 00:16:20,400
RUBY STILL CAN'T STAY
AT SCHOOL ALONE.
353
00:16:20,467 --> 00:16:22,734
YOU'RE STILL SITTING
OUTSIDE HER CLASSROOM
ALL DAY.
354
00:16:22,801 --> 00:16:25,767
IT'S JUST
A DIFFERENT ROOM.
355
00:16:28,501 --> 00:16:30,033
HEY, HONEY,
I FINALLY FIGURED OUT
356
00:16:30,100 --> 00:16:31,767
WHAT I WANT YOU
TO DO FOR ME.
357
00:16:34,334 --> 00:16:36,033
DO IT YOURSELF.
358
00:16:49,667 --> 00:16:52,968
OKAY, BABY. BEDTIME.
359
00:16:53,033 --> 00:16:54,968
IS MOMMY MAD?
360
00:16:55,033 --> 00:16:59,234
WELL...YEAH, KINDA.
361
00:16:59,300 --> 00:17:01,067
I'M SORRY. I FORGOT.
362
00:17:01,133 --> 00:17:03,234
OH, HONEY,
IT'S NOT YOUR FAULT,
363
00:17:03,300 --> 00:17:06,501
BUT YOU'RE PROBABLY
GONNA HAVE TO GIVE ME
THE DOLLAR BACK.
364
00:17:08,501 --> 00:17:10,901
NO. REALLY.
365
00:17:10,968 --> 00:17:12,868
HA HA HA.
366
00:17:12,934 --> 00:17:17,267
HONEY, I CAN'T STAY
AT SCHOOL WITH YOU ANYMORE.
367
00:17:17,334 --> 00:17:18,634
CAN MOMMY?
368
00:17:18,701 --> 00:17:20,067
UNH-UNH.
369
00:17:20,133 --> 00:17:21,467
WHY?
370
00:17:21,534 --> 00:17:23,467
WELL, IT'S KIND OF LIKE
THAT STONES SONG
371
00:17:23,534 --> 00:17:25,133
"YOU CAN'T ALWAYS GET
WHAT YOU WANT,"
372
00:17:25,200 --> 00:17:27,801
AND WHAT YOU WANT IS
MOMMY AND DADDY
TO BE AROUND YOU
373
00:17:27,868 --> 00:17:30,133
ALL THE TIME
LIKE WHEN YOU WERE LITTLE,
374
00:17:30,200 --> 00:17:32,834
BUT YOU CAN'T, YOU KNOW?
375
00:17:32,901 --> 00:17:35,767
YOU -- YOU GOTTA KINDA
DO SOME THINGS ON YOUR OWN,
376
00:17:35,834 --> 00:17:40,434
AND ONE OF THOSE THINGS
WOULD BE TO STAY IN SCHOOL
BY YOURSELF.
377
00:17:40,501 --> 00:17:41,767
WHAT'S THE STONES?
378
00:17:41,834 --> 00:17:44,267
THE ROLLING STONES?
379
00:17:44,334 --> 00:17:45,968
"BROWN SUGAR"?
"JUMPIN' JACK FLASH"?
380
00:17:46,033 --> 00:17:48,834
"SYMPATHY FOR THE DEVIL"?
381
00:17:48,901 --> 00:17:51,834
AW, BABY,
382
00:17:51,901 --> 00:17:54,767
YOU GOT A LOT OF GREAT MUSIC
AHEAD OF YOU.
383
00:17:57,567 --> 00:18:00,701
SO...THE DOLLAR?
384
00:18:02,434 --> 00:18:03,834
HA HA HA.
385
00:18:04,901 --> 00:18:06,033
CUTE LITTLE THING.
386
00:18:07,300 --> 00:18:10,000
GOOD NIGHT.
387
00:18:16,934 --> 00:18:18,367
[ CLOSES DOOR LOUDLY ]
388
00:18:21,000 --> 00:18:23,667
UH...
389
00:18:23,734 --> 00:18:27,234
I DIDN'T KNOW IF YOU WANTED ME
TO DO THE DISHES OR NOT...
390
00:18:29,734 --> 00:18:31,501
SO I DIDN'T.
391
00:18:36,234 --> 00:18:38,200
[ DROPS THINGS ON COUNTER
LOUDLY ]
392
00:18:41,434 --> 00:18:43,300
[ PUTS AWAY CHANGE LOUDLY ]
393
00:18:43,367 --> 00:18:48,167
[ COINS CLANKING
THROUGH SORTER ]
394
00:19:08,734 --> 00:19:12,501
[ Sighs ] WELL...
395
00:19:12,567 --> 00:19:14,567
GUESS IT'S TIME
FOR A DRUM SOLO.
396
00:19:16,634 --> 00:19:18,200
* WIPEOUT *
397
00:19:19,767 --> 00:19:20,767
NOW WE'RE GONNA
SLOW IT DOWN --
398
00:19:20,834 --> 00:19:22,634
A LITTLE SPICE GIRLS.
399
00:19:22,701 --> 00:19:24,367
* STOP RIGHT THERE *
400
00:19:24,434 --> 00:19:26,367
* THANK YOU VERY MUCH *
401
00:19:26,434 --> 00:19:29,267
* I JUST WANT A HUMAN... *
402
00:19:37,067 --> 00:19:38,734
OH.
403
00:19:38,801 --> 00:19:41,033
ALL RIGHT.
404
00:19:41,100 --> 00:19:44,901
I WAS GONNA TELL YOU
ABOUT CHANGING RUBY'S SCHOOL,
405
00:19:44,968 --> 00:19:46,834
BUT IT JUST KINDA
SNOWBALLED, YOU KNOW?
406
00:19:46,901 --> 00:19:49,434
AND THEN -- AND THEN
A COUPLE DAYS WENT BY
407
00:19:49,501 --> 00:19:52,734
AND IT WAS JUST...
408
00:19:52,801 --> 00:19:55,434
I COULD HAVE TOLD YOU,
HONEY.
409
00:19:55,501 --> 00:20:00,534
JIM, WE ARE PARTNERS
IN THIS THING.
410
00:20:00,601 --> 00:20:02,234
IT'S NOT JUST YOU.
411
00:20:02,300 --> 00:20:04,300
I KNOW.
412
00:20:04,367 --> 00:20:06,200
YOU KNOW WHAT, THOUGH?
BUT, YOU KNOW,
413
00:20:06,267 --> 00:20:10,968
RUBY'S GONNA HAVE DAYS
WHERE SHE'S GONNA BE ON HER OWN
414
00:20:11,033 --> 00:20:13,133
AND SHE'S GONNA FEEL
ALONE AND SCARED
415
00:20:13,200 --> 00:20:14,968
AND WE'RE NOT GONNA
BE THERE,
416
00:20:15,033 --> 00:20:16,968
AND THIS TIME I WAS THERE.
417
00:20:17,033 --> 00:20:20,000
YOU KNOW, I DID
THE SAME THING YOU DID.
418
00:20:20,067 --> 00:20:23,534
I MEAN, YOU PROBABLY
WOULDN'T HAVE BROKE
THE DRINKING FOUNTAIN, BUT...
419
00:20:29,067 --> 00:20:32,167
I DON'T KNOW, HONEY.
420
00:20:33,267 --> 00:20:35,400
THE SECRET IS TO HOLD ON
TO THE LOCKERS
421
00:20:35,467 --> 00:20:37,801
WHILE THEY'RE
DRAGGING YOU AWAY.
422
00:20:42,968 --> 00:20:45,234
YOU WERE ALWAYS
SMARTER THAN ME.
423
00:20:45,300 --> 00:20:47,767
HA HA HA.
424
00:20:47,834 --> 00:20:49,868
GOD, YOU'RE
A BEAUTIFUL WOMAN.
425
00:20:49,934 --> 00:20:53,033
GOD, YOU'RE
A LUCKY MAN.
426
00:20:55,901 --> 00:20:57,934
LUCKY?
DID I HEAR "LUCKY"?
427
00:20:58,000 --> 00:21:00,601
HA HA HA.
428
00:21:00,667 --> 00:21:02,601
[ KISS ]
429
00:21:02,667 --> 00:21:03,934
HONEY?
430
00:21:04,000 --> 00:21:05,267
HMM?
431
00:21:05,334 --> 00:21:10,000
WHY WOULD I ASK YOU
TO CLOSE
THE CAR DOOR ON ME?
432
00:21:10,067 --> 00:21:11,267
HONEY?
433
00:21:11,334 --> 00:21:12,534
HMM?
434
00:21:12,601 --> 00:21:14,868
WHY WOULD I
SHUT THE CAR DOOR ON YOU
435
00:21:14,934 --> 00:21:17,534
IF YOU DIDN'T ASK ME?
436
00:21:17,601 --> 00:21:19,300
OKAY. HA HA.
437
00:21:19,367 --> 00:21:21,133
[ KISS ]
438
00:21:21,200 --> 00:21:23,133
BUT WHY WOULD
I ASK YOU?
439
00:21:23,200 --> 00:21:26,334
HONEY, I WOULDN'T HAVE DONE IT
IF YOU DIDN'T ASK ME...
30751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.