Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,486 --> 00:03:17,446
Would you like to see before, you know...
2
00:03:19,116 --> 00:03:20,283
Yeah.
3
00:03:28,792 --> 00:03:31,627
Brian? Who's this?
4
00:03:31,879 --> 00:03:34,338
You know, I asked myself the same thing
when my dad passed.
5
00:03:34,464 --> 00:03:35,715
I said, "Who is this man?"
6
00:03:35,799 --> 00:03:37,967
No, no, Brian. Who's this in the coffin?
7
00:03:38,051 --> 00:03:41,053
-Because that's not my father.
-Are you sure?
8
00:03:41,138 --> 00:03:43,472
Are you asking me if I'm sure
I know what my father looks like?
9
00:03:43,557 --> 00:03:45,641
No, people make mistakes
in a time of grief, Aaron.
10
00:03:45,726 --> 00:03:47,894
Look at the damn body, man.
11
00:03:49,479 --> 00:03:50,730
Oh, shit.
12
00:03:50,814 --> 00:03:52,899
-You got Jackie Chan in there!
-Okay, listen...
13
00:03:52,983 --> 00:03:55,776
Come on, Brian.
You know what my father looks like.
14
00:03:55,861 --> 00:03:57,069
We are very scattered today.
15
00:03:57,154 --> 00:03:58,696
This type of thing almost never happens.
16
00:03:58,822 --> 00:04:00,698
-Almost never happens?
-I said that out loud?
17
00:04:00,824 --> 00:04:03,576
It's not Burger King.
You can't just mess up my order.
18
00:04:03,660 --> 00:04:05,578
Please, just calm down.
I think I know where he is.
19
00:04:05,662 --> 00:04:07,038
You think?
20
00:04:07,164 --> 00:04:10,875
If my dad's not in this coffin in one hour,
then you have to take his place.
21
00:04:11,001 --> 00:04:13,419
-You got it?
-Don't worry. I'll get him back.
22
00:04:13,503 --> 00:04:18,049
I promise that. He's in one of two places.
I think it's the second place.
23
00:04:18,175 --> 00:04:21,385
Listen, okay, guys? Let's pack this up.
Close this.
24
00:04:21,511 --> 00:04:22,929
Let's go, let's get out of here.
25
00:04:23,013 --> 00:04:27,058
Wait a minute, before we move...
Okay. Did I give you my keys?
26
00:04:27,684 --> 00:04:30,436
No. They in the car.
I left the damn keys in the car.
27
00:04:30,520 --> 00:04:32,563
Let's go, guys. I think it's on.
28
00:04:32,689 --> 00:04:35,399
If you're so antsy about being here,
why'd you come out in the first place?
29
00:04:35,525 --> 00:04:37,944
-You know why.
-I hate funerals.
30
00:04:38,779 --> 00:04:40,363
All about death, death, death.
31
00:04:40,447 --> 00:04:44,116
I don't think funerals are designed
for anybody to like, Norman.
32
00:04:44,201 --> 00:04:45,743
I suppose.
33
00:04:45,869 --> 00:04:48,537
I don't want a regular funeral
when it's my time to go, you know.
34
00:04:48,622 --> 00:04:50,539
I want my life celebrated.
35
00:04:50,624 --> 00:04:54,210
Like Anna Nicole Smith, Richard Nixon,
somebody big and powerful.
36
00:04:54,294 --> 00:04:56,128
I want mine to be the saddest day ever.
37
00:04:56,213 --> 00:04:59,298
Stock market should crash,
factories shut down,
38
00:04:59,383 --> 00:05:01,092
girls crying in the streets.
39
00:05:01,218 --> 00:05:04,720
That kind of thing. An eclipse would be nice.
40
00:05:04,805 --> 00:05:06,889
-Come on.
-What?
41
00:05:06,974 --> 00:05:09,308
You still smoking after all of
those warnings and stuff out there?
42
00:05:09,393 --> 00:05:12,186
No, Norman, stop, all right.
You used to smoke.
43
00:05:12,270 --> 00:05:13,396
We used to smoke together.
44
00:05:13,480 --> 00:05:16,065
I used to piss my pants and then I stopped.
45
00:05:16,149 --> 00:05:18,943
I got my own problems to worry about
without worrying about your damn smoking.
46
00:05:19,069 --> 00:05:21,112
Come on, Norman.
What problems you got, man?
47
00:05:21,238 --> 00:05:24,573
-I told you! My rash!
-Got to use condoms, papa.
48
00:05:24,658 --> 00:05:27,702
-On my hand, dude.
-You still have to use a condom, Norman.
49
00:05:27,786 --> 00:05:28,995
That's the first line of defense.
50
00:05:29,079 --> 00:05:31,831
This shit ain't normal. Look at it.
51
00:05:32,290 --> 00:05:35,126
-Fuck. That ain't a rash, man.
-What you think it is?
52
00:05:35,252 --> 00:05:38,754
I don't know, but it's very splotchy.
53
00:05:38,839 --> 00:05:42,466
Splotchy? I hate splotchy.
I'm gonna pass away, I'm gonna die!
54
00:05:42,592 --> 00:05:44,093
-Nah.
-And I'm so damn young!
55
00:05:44,594 --> 00:05:46,637
They brought the wrong body.
56
00:05:46,763 --> 00:05:49,598
Honey, did you hear me?
They brought the wrong body.
57
00:05:49,683 --> 00:05:51,350
Oh, my God!
Well, do they know where he is?
58
00:05:51,435 --> 00:05:52,977
They think so.
59
00:05:55,022 --> 00:05:57,106
I told you.
I told you not to use the Marshalls,
60
00:05:57,190 --> 00:05:59,233
but, no, you wanted to keep it all
in the neighborhood.
61
00:05:59,317 --> 00:06:02,361
Don't rub it in, not today.
I got too much to worry about.
62
00:06:02,446 --> 00:06:06,198
Dad insisted on having his funeral
at home, so now I just can't escape it.
63
00:06:06,283 --> 00:06:07,950
Death is everywhere.
64
00:06:08,035 --> 00:06:10,119
Baby, no. No, it's not.
65
00:06:10,203 --> 00:06:11,746
Mom won't stop crying.
66
00:06:11,830 --> 00:06:13,873
-Ryan hasn't helped out.
-Not like he ever does.
67
00:06:13,957 --> 00:06:16,292
Plus on top of that, I got to worry
about this whole eulogy thing.
68
00:06:16,376 --> 00:06:19,920
I am sure it'll be the best eulogy
anybody's ever heard.
69
00:06:20,005 --> 00:06:21,338
Doesn't matter.
70
00:06:21,465 --> 00:06:24,842
All anybody's gonna be thinking is,
"Why isn't Ryan doing the eulogy?
71
00:06:24,968 --> 00:06:27,011
"Step aside and let the writer
say a few words."
72
00:06:27,137 --> 00:06:28,220
Even I'm gonna be thinking it.
73
00:06:28,305 --> 00:06:31,140
Why don't you just let him do it then?
74
00:06:32,309 --> 00:06:33,642
So, now you want Ryan to do the eulogy?
75
00:06:33,727 --> 00:06:34,852
No. I'm just saying...
76
00:06:34,978 --> 00:06:37,021
You're just saying that you wanna
hear Ryan's eulogy.
77
00:06:37,147 --> 00:06:38,439
No. You're the oldest, so...
78
00:06:38,523 --> 00:06:40,608
So, the only reason I should do it
is because I'm old.
79
00:06:40,692 --> 00:06:42,526
Aaron, calm down.
80
00:06:43,153 --> 00:06:46,489
I think that you are every bit
as good a writer as your brother.
81
00:06:46,573 --> 00:06:50,743
I just think that you need to let
someone actually read your book.
82
00:06:50,827 --> 00:06:52,411
It's not ready yet.
83
00:06:52,496 --> 00:06:55,873
Okay, fine. But don't forget,
we close on the house next week.
84
00:06:55,999 --> 00:06:58,834
-I know.
-I mean, I love your mom,
85
00:06:58,919 --> 00:07:00,961
but I am so ready to move.
86
00:07:01,046 --> 00:07:03,672
I know, honey,
but we just got to get through today, okay?
87
00:07:03,757 --> 00:07:05,091
Exactly.
88
00:07:05,675 --> 00:07:07,676
I know this is rough.
89
00:07:08,178 --> 00:07:10,221
But it's the last day of my cycle.
90
00:07:10,347 --> 00:07:13,599
And I'm 37 years old, so we need to try to,
91
00:07:13,683 --> 00:07:18,437
you know, we need to do it,
at least once today, okay?
92
00:07:18,522 --> 00:07:19,688
-Babe.
-Yeah?
93
00:07:19,773 --> 00:07:24,401
You're gonna have to switch that cycle
down to low for now, just for now.
94
00:07:25,362 --> 00:07:27,404
Can we at least find the body first?
95
00:07:32,244 --> 00:07:35,204
-Are you okay?
-Yeah, absolutely.
96
00:07:37,124 --> 00:07:39,750
Okay, I'm a... I'm a little nervous.
97
00:07:40,544 --> 00:07:41,961
Why, because you're gonna see
my dad again?
98
00:07:42,045 --> 00:07:45,464
I just don't think I've ever been
so openly hated by anyone before.
99
00:07:45,549 --> 00:07:46,799
Even my seventh graders aren't that mean.
100
00:07:46,883 --> 00:07:49,969
I think he's gonna be more concerned today
that his brother just died than be...
101
00:07:50,053 --> 00:07:52,429
-Babe.
-I'm sorry, baby. It's the traffic.
102
00:07:52,556 --> 00:07:54,890
Right. Anyway, when I tell him
that we're getting married,
103
00:07:54,975 --> 00:07:57,434
he's just gonna have to accept you. I...
104
00:07:57,561 --> 00:07:59,645
-Jesus! Are you okay?
-Oh, my God.
105
00:07:59,729 --> 00:08:01,188
-You asshole!
-Fuck you, bitch.
106
00:08:01,273 --> 00:08:04,108
Oh, yeah, flip me off.
Can't you see there's a traffic jam?
107
00:08:04,234 --> 00:08:05,860
You poke your eye out,
your father's gonna kill me.
108
00:08:05,944 --> 00:08:07,778
-Oscar, baby.
-Yes.
109
00:08:07,904 --> 00:08:09,029
-Look at me.
-Okay.
110
00:08:09,114 --> 00:08:10,656
-Relax. Okay?
-All right.
111
00:08:10,740 --> 00:08:13,075
Everything is fine. Okay? Breathe.
112
00:08:13,160 --> 00:08:14,410
Okay.
113
00:08:16,580 --> 00:08:17,663
-Better?
-Better.
114
00:08:17,747 --> 00:08:19,582
Oh, good. It's okay.
115
00:08:20,667 --> 00:08:21,834
Fuck you!
116
00:08:25,755 --> 00:08:28,465
I think you'll find that
everything is in perfect order.
117
00:08:28,550 --> 00:08:31,510
Oh, so, now you wanna be professional.
118
00:08:31,595 --> 00:08:33,304
You got your keys?
You got your BlackBerry?
119
00:08:33,388 --> 00:08:35,472
Because once we bury him,
we not gonna dig him back up
120
00:08:35,557 --> 00:08:37,016
just so you can tweet.
121
00:08:37,100 --> 00:08:38,809
Look, I'm trying, okay?
122
00:08:38,894 --> 00:08:40,686
Hey, how is your mother holding up, Aaron?
123
00:08:40,770 --> 00:08:42,438
She's fine. She's in great health.
124
00:08:42,522 --> 00:08:44,064
-There's no more business here.
-Good.
125
00:08:44,149 --> 00:08:45,900
What about your Uncle Russell?
He wasn't doing that well.
126
00:08:45,984 --> 00:08:47,067
-How's he doing?
-Bye.
127
00:08:47,152 --> 00:08:49,820
Okay, I'm just asking.
It's conversation, that's all.
128
00:08:49,905 --> 00:08:52,990
I'm here if you need me, you know that.
Thank you for everything.
129
00:08:53,074 --> 00:08:54,408
-Michelle, come here.
-Bye, Brian.
130
00:08:54,492 --> 00:08:55,868
You don't have to come.
131
00:08:56,036 --> 00:08:59,914
I'm just saying, everybody knows
that the Colonel stole that recipe
132
00:08:59,998 --> 00:09:03,042
for fried chicken from a slave named Jubalai.
133
00:09:03,126 --> 00:09:06,921
Now, I give him credit for the coleslaw,
but that's it.
134
00:09:08,548 --> 00:09:10,925
Hey, buddy! How you doing?
135
00:09:11,009 --> 00:09:14,220
I need a favor.
I need you to pick up Uncle Russell.
136
00:09:14,304 --> 00:09:16,889
Yeah, I know it's a hassle,
but you're the closest.
137
00:09:16,973 --> 00:09:21,477
-Damn! He's always in a bad mood.
-Just say you'll do it. We'll do it.
138
00:09:21,561 --> 00:09:26,065
It's not a mood if he's always in it.
It's his personality. Can you do it?
139
00:09:26,149 --> 00:09:28,150
All right, I'll do it.
140
00:09:32,155 --> 00:09:34,490
Hey, Mama. How you holding up?
141
00:09:34,866 --> 00:09:38,160
There were so many things
we wanted to do still.
142
00:09:38,578 --> 00:09:41,121
Travel.
We were going to Australia and China.
143
00:09:41,206 --> 00:09:42,289
He wanted to go to Thailand.
144
00:09:42,374 --> 00:09:44,416
Oh, come on, Ma,
you're not gonna fly 25 hours.
145
00:09:44,501 --> 00:09:47,711
That's not the point.
I haven't been feeling well.
146
00:09:47,796 --> 00:09:50,673
Who knows how long
I'm gonna live without him?
147
00:09:50,757 --> 00:09:53,592
It might make a difference
if I had a grandchild
148
00:09:53,677 --> 00:09:56,929
who could take my mind off
of everything, but...
149
00:09:57,597 --> 00:09:59,515
-Oh, well.
-Cynthia, we are trying.
150
00:09:59,599 --> 00:10:03,894
I know what you're trying to do, Michelle,
all hours of the day and night, trying.
151
00:10:03,979 --> 00:10:06,355
But it doesn't seem to be working,
now does it?
152
00:10:06,439 --> 00:10:09,316
-Where's Ryan? Have you talked to him yet?
-He should be here soon.
153
00:10:09,401 --> 00:10:13,404
Just to see his face
would make me feel so much better.
154
00:10:13,488 --> 00:10:16,907
Oh, I have missed him so much. My baby.
155
00:10:17,534 --> 00:10:19,201
Do you need me to do something, Cynthia?
156
00:10:19,286 --> 00:10:22,579
You could take your hand off
my husband's coffin.
157
00:10:22,664 --> 00:10:25,124
You are leaving a smudge mark.
158
00:10:28,420 --> 00:10:30,838
Is she shooting us the finger?
Or is she just waving?
159
00:10:30,922 --> 00:10:33,424
That's nice, ladies! Thank you!
160
00:10:36,761 --> 00:10:38,012
-There he is.
-What?
161
00:10:38,096 --> 00:10:39,388
-He's okay.
-He's gonna need assistance?
162
00:10:39,472 --> 00:10:41,098
He's just grumpy.
163
00:10:41,182 --> 00:10:43,851
You got to know how to handle him.
164
00:10:46,563 --> 00:10:48,230
Oh, he looks kind of sweet.
165
00:10:48,315 --> 00:10:49,565
-Hi, Uncle Russell!
-Hi, Uncle Russell!
166
00:10:49,649 --> 00:10:51,150
You remember me? I'm Norman.
167
00:10:51,234 --> 00:10:53,569
I came to pick you up
and take you to the funeral.
168
00:10:53,653 --> 00:10:57,823
Where the fuck you been, you fat bastard?
You took any longer, I'd be dead, too!
169
00:10:57,907 --> 00:11:00,242
Shit, good thing you know
how to handle him.
170
00:11:00,327 --> 00:11:02,328
Would you like to ride shotgun?
171
00:11:03,246 --> 00:11:04,371
Stop the game, all right?
172
00:11:04,456 --> 00:11:06,999
...take this missile in your ass.
173
00:11:07,083 --> 00:11:08,709
-Listen.
-Yes, the pills. I have them.
174
00:11:08,793 --> 00:11:10,794
-They're right here.
-All right, cool. Can I come and get them?
175
00:11:10,879 --> 00:11:13,964
-I have a funeral to go to. Shit!
-Whatever. Man, I'll come over there.
176
00:11:14,049 --> 00:11:15,549
-Fuck.
-Did you try them?
177
00:11:15,633 --> 00:11:17,343
No, no, I'm not gonna try them. I made them.
178
00:11:17,427 --> 00:11:18,927
But they're good, right? The stuff's good?
179
00:11:19,012 --> 00:11:21,472
I got to go.
Never get high on your own supply.
180
00:11:21,556 --> 00:11:24,224
And, dude, this shit's gonna
blow your mind, I guarantee it.
181
00:11:24,309 --> 00:11:27,269
You'll love it. All right, got to go. Bye.
182
00:11:29,731 --> 00:11:31,523
Do you always open the door half naked?
183
00:11:31,608 --> 00:11:33,817
Come on, Jeff, we're gonna be late.
184
00:11:33,902 --> 00:11:35,402
All I got to do is just put some pants on.
185
00:11:35,487 --> 00:11:38,864
And this is my house, so...
You all right, man?
186
00:11:39,991 --> 00:11:42,493
-He's fine. He's just freaking out.
-Is he okay?
187
00:11:42,577 --> 00:11:46,163
-A car almost ran into us, and I was yelling.
-And this guy just jumped right in our lane.
188
00:11:46,247 --> 00:11:47,706
-I didn't see him.
-He did, he totally did.
189
00:11:47,791 --> 00:11:49,666
-I'm sorry, baby, I...
-No, baby, it's fine. It's fine, okay?
190
00:11:49,751 --> 00:11:51,835
You guys are funny.
Hey, what do you think?
191
00:11:51,920 --> 00:11:52,961
-Yes, no?
-No.
192
00:11:53,046 --> 00:11:55,964
-Go put on your pants, please.
-All right.
193
00:11:56,049 --> 00:11:58,050
And make sure they're black, Jeffrey!
194
00:11:58,134 --> 00:11:59,593
Okay, Mom.
195
00:12:00,595 --> 00:12:02,638
-I'm so hungry.
-God, my heart is racing.
196
00:12:02,722 --> 00:12:05,265
I don't know what's wrong with me.
197
00:12:07,727 --> 00:12:11,897
Oh, here. Take this one.
It'll calm you down. Jeff won't mind.
198
00:12:12,273 --> 00:12:13,524
What do you mean, take one of those?
What is that?
199
00:12:13,608 --> 00:12:17,694
It's Valium. I used to take it all the time.
It's gonna make you feel better, I promise.
200
00:12:17,779 --> 00:12:19,405
-Valium, are you sure?
-Yeah.
201
00:12:19,489 --> 00:12:20,572
-Yes.
-You know, I shouldn't be taking
202
00:12:20,657 --> 00:12:21,698
someone else's pills, right?
203
00:12:21,783 --> 00:12:23,784
-No, it's okay.
-I got to drive and...
204
00:12:23,868 --> 00:12:29,206
Babe, I'll drive. All right?
Just open wide. There we go. Take...
205
00:12:30,625 --> 00:12:32,709
Let's do this.
206
00:12:34,796 --> 00:12:36,672
-Oh, my keys.
-Jeff, you're wearing sneakers?
207
00:12:36,756 --> 00:12:38,507
-They're black, Elaine.
-But they're sneakers, Jeff.
208
00:12:38,591 --> 00:12:40,217
Is he gonna be any less dead
if I'm not wearing sneakers?
209
00:12:40,301 --> 00:12:43,512
-Forget it. Let's just go. Can I just...
-No, I got it.
210
00:12:43,596 --> 00:12:44,805
Okay.
211
00:12:47,475 --> 00:12:49,810
-Come on, Jeff.
-I'm coming. I'm coming.
212
00:12:49,894 --> 00:12:51,854
-We're waiting.
-Oh, shoot!
213
00:12:54,190 --> 00:12:56,608
I still can't believe he's gone.
214
00:12:57,569 --> 00:13:00,988
You can't understand death
until you've given life.
215
00:13:01,906 --> 00:13:06,326
-Hey, Mama.
-Ryan, my baby!
216
00:13:06,411 --> 00:13:07,661
Hey.
217
00:13:08,788 --> 00:13:11,874
Mama, I know this is hard,
but it's gonna be okay,
218
00:13:11,958 --> 00:13:13,250
and we're gonna get through it.
219
00:13:13,334 --> 00:13:17,379
Oh, Ryan, you always know
exactly what to say, always!
220
00:13:17,464 --> 00:13:19,756
I guess if people died every week,
we'd see you all the time.
221
00:13:19,841 --> 00:13:22,342
-Hey, big bro. How you doing?
-Holding up.
222
00:13:22,427 --> 00:13:24,553
-How was your flight, Ryan?
-It was okay.
223
00:13:24,637 --> 00:13:29,057
But I had to buy the seat next to me.
I just can't do the small talk anymore.
224
00:13:29,142 --> 00:13:33,937
And while I'm sitting there, up in first class,
they march all the broke people through.
225
00:13:34,022 --> 00:13:38,775
And a couple of them eyeballing me,
mad because I'm snacking on warm nuts.
226
00:13:39,360 --> 00:13:43,780
So I'm like, "Take your broke,
no-nuts ass to the back of the plane."
227
00:13:43,865 --> 00:13:46,533
Plus, there was tons of turbulence,
228
00:13:46,618 --> 00:13:49,077
but I guess that's the thing
about flying first class.
229
00:13:49,162 --> 00:13:55,501
No matter how much you pay,
if the plane crashes, you still end up dead.
230
00:14:01,883 --> 00:14:03,133
-End up dead!
-I'll make sure she's okay.
231
00:14:03,218 --> 00:14:05,594
-Please.
-End up dead!
232
00:14:06,721 --> 00:14:08,430
You always know just what to say.
233
00:14:08,515 --> 00:14:09,932
My bad.
234
00:14:10,683 --> 00:14:14,228
Hey. I love it when you come
to family functions, man.
235
00:14:14,312 --> 00:14:16,355
Because Dad takes his pure hate out on you.
236
00:14:16,439 --> 00:14:18,941
-Jeff.
-I'm joking. Oscar.
237
00:14:20,235 --> 00:14:21,693
You okay?
238
00:14:22,612 --> 00:14:23,904
Was there a dog in here just now?
239
00:14:23,988 --> 00:14:25,572
-What?
-What?
240
00:14:26,366 --> 00:14:29,701
Like a Dalmatian or a Schnauzer?
241
00:14:29,786 --> 00:14:33,455
-Honey, what are you talking about?
-I don't know.
242
00:14:35,166 --> 00:14:39,628
It's just a shame that somebody
has to die to get the family together.
243
00:14:40,004 --> 00:14:44,299
It was hard to see Dad like this.
He's in a better place now, right?
244
00:14:44,384 --> 00:14:47,344
-He was sick a long time.
-Since when does dead beat sick?
245
00:14:47,428 --> 00:14:51,473
You know what I mean.
This is why I try not to get close to people.
246
00:14:51,558 --> 00:14:54,726
-Too much emotion involved.
-Guess that's why you never call.
247
00:14:54,811 --> 00:14:58,063
Some families see each other all the time,
some meet up at funerals.
248
00:14:58,147 --> 00:14:59,231
That's just us.
249
00:14:59,315 --> 00:15:04,903
Hey, listen, I know this is a bad time,
but I'm gonna need that money.
250
00:15:05,446 --> 00:15:07,030
-Shit.
-We're splitting these costs, right?
251
00:15:07,115 --> 00:15:09,408
Okay. But I don't have it right now.
252
00:15:09,492 --> 00:15:11,159
What the fuck you mean,
you don't have it right now?
253
00:15:11,244 --> 00:15:13,495
You just bought a first class ticket
for your toothbrush.
254
00:15:13,580 --> 00:15:15,914
I don't have any cash. Honest.
255
00:15:15,999 --> 00:15:18,208
I lost a lot of shit when the market collapsed.
256
00:15:18,293 --> 00:15:20,586
So, if you don't mind,
we gonna have to discuss this later.
257
00:15:20,670 --> 00:15:24,840
-No, no, no, no, let's discuss this right now.
-Hey, you mind?
258
00:15:24,924 --> 00:15:26,508
I'm grieving.
259
00:15:28,177 --> 00:15:29,970
Look at all these cars.
260
00:15:30,054 --> 00:15:32,931
You got to get to these funerals early.
261
00:15:35,768 --> 00:15:37,644
Come on. There's nowhere to park.
262
00:15:37,729 --> 00:15:41,189
-What? There's a spot right there. Grab it.
-That looks like it's too close to the corner.
263
00:15:41,274 --> 00:15:44,276
-Nah. You can wedge it in there. Grab it.
-I don't need a ticket today.
264
00:15:44,360 --> 00:15:45,944
You're not gonna get a ticket.
Would you just...
265
00:15:46,029 --> 00:15:48,572
You're gonna lose it. Grab it.
266
00:15:48,906 --> 00:15:51,992
Norman! Come on. Now, see?
267
00:15:55,330 --> 00:15:57,789
Elaine! I was gonna park there.
268
00:15:57,874 --> 00:15:59,916
Oh, I'm sorry, Norman. Are you family?
269
00:16:00,001 --> 00:16:02,419
-No, but I'm like family.
-Oh, honey, there's no such thing.
270
00:16:02,503 --> 00:16:04,421
-Elaine.
-Oh, God.
271
00:16:04,505 --> 00:16:05,589
-Hey.
-What are you doing here?
272
00:16:05,673 --> 00:16:06,798
Well, your father invited me.
273
00:16:06,883 --> 00:16:08,800
Thought you might need
a real shoulder to cry on.
274
00:16:08,885 --> 00:16:12,095
-Oh, please. Come on. Oscar.
-Who the fuck's that?
275
00:16:12,180 --> 00:16:14,681
He... Come on, honey. We're here.
276
00:16:15,600 --> 00:16:18,310
-You all right?
-Come on.
277
00:16:18,519 --> 00:16:19,853
We there?
278
00:16:20,772 --> 00:16:23,857
-Yeah.
-Damn. I got Uncle Russell.
279
00:16:23,941 --> 00:16:25,359
How could I forget about Uncle Russell?
280
00:16:25,443 --> 00:16:28,904
I said what's happening?
What the hell is going on?
281
00:16:30,323 --> 00:16:31,657
What the fuck's this guy doing?
282
00:16:31,741 --> 00:16:35,243
It's very green here, isn't it?
It's, like, so green.
283
00:16:35,370 --> 00:16:39,206
Like, God, wow, it's like...
It's like I'm inside a lime.
284
00:16:41,459 --> 00:16:43,001
-Oscar?
-Yes?
285
00:16:43,086 --> 00:16:44,461
-Look at me.
-Okay.
286
00:16:44,545 --> 00:16:46,546
Hi. Are you all right?
287
00:16:46,631 --> 00:16:47,881
Yeah, why?
288
00:16:47,965 --> 00:16:50,133
All this stuff about dogs
and things being green.
289
00:16:50,218 --> 00:16:51,885
What's going on?
290
00:16:52,762 --> 00:16:56,765
What are you talking about?
I'm fine. I've never been greener.
291
00:16:59,227 --> 00:17:01,228
Jeff, look at this.
292
00:17:02,897 --> 00:17:04,648
-Hello.
-What's wrong with Oscar?
293
00:17:04,732 --> 00:17:06,358
-I don't know.
-You guys keep playing.
294
00:17:06,442 --> 00:17:09,194
Oh, my God. It's the Valium.
295
00:17:09,904 --> 00:17:12,239
-Valium?
-I'm in the band.
296
00:17:12,323 --> 00:17:13,990
I gave him one of your Valium.
297
00:17:16,452 --> 00:17:18,745
He's probably not used to it.
298
00:17:19,247 --> 00:17:22,416
-Yeah, right.
-I know you were looking.
299
00:17:28,548 --> 00:17:30,298
Where's he going?
300
00:17:30,925 --> 00:17:32,467
-Oscar!
-Shit.
301
00:17:35,138 --> 00:17:37,431
-You're going the wrong way, dumbass!
-That hurts!
302
00:17:37,515 --> 00:17:39,307
-Stop the car, Norman.
-What?
303
00:17:39,392 --> 00:17:41,476
Stop the car! I'm getting out.
I got to talk to her.
304
00:17:41,561 --> 00:17:43,145
I got to speak to Elaine. Stop the car.
305
00:17:43,229 --> 00:17:44,354
What about Uncle Russell?
306
00:17:44,439 --> 00:17:45,564
-I need you to help...
-Where are we?
307
00:17:45,648 --> 00:17:47,858
-We're gonna be late, fattie!
-Damn it!
308
00:17:47,942 --> 00:17:50,444
Uncle Russell, you hit me in my splotch.
309
00:17:50,528 --> 00:17:53,780
You got to stop this, Uncle Russell,
or you gonna be in a box next.
310
00:17:54,490 --> 00:17:57,075
-Hey, how you doing? All right.
-Thank you.
311
00:17:57,160 --> 00:17:59,536
Who are these people?
I don't recognize half of them.
312
00:17:59,620 --> 00:18:03,165
It's your family. You don't recognize
them from the last funeral?
313
00:18:03,249 --> 00:18:05,333
What side of the family is he on?
314
00:18:05,418 --> 00:18:07,085
Probably a friend of Dad's from work.
315
00:18:07,170 --> 00:18:10,088
You know, the funeral looks good.
You did a good job.
316
00:18:10,173 --> 00:18:12,507
No, we did a good job.
317
00:18:12,925 --> 00:18:16,136
Are you telling me I got to pay
for the whole funeral?
318
00:18:16,220 --> 00:18:18,847
I'm saying you gonna have to pay
for the whole thing now.
319
00:18:18,931 --> 00:18:22,017
All right, just for a few months,
till I get my next advance.
320
00:18:22,101 --> 00:18:24,352
What am I, a damn credit union?
321
00:18:24,437 --> 00:18:27,773
Goddamn, man! What the fuck?
Jesus Christ!
322
00:18:28,775 --> 00:18:31,610
Hello, boys. How you holding up?
323
00:18:32,069 --> 00:18:33,153
We're doing pretty good.
324
00:18:33,237 --> 00:18:36,239
We just got to wait for a few more people
to come and then we can start.
325
00:18:36,324 --> 00:18:38,617
Have you met my brother, Ryan?
326
00:18:38,701 --> 00:18:40,660
The writer? Oh, man!
327
00:18:42,538 --> 00:18:44,289
You know, I got to tell you,
328
00:18:44,373 --> 00:18:48,126
I squeezed this job in today
because I really wanted to meet you.
329
00:18:48,211 --> 00:18:51,421
Listen, I just finished reading
Momma's Secret.
330
00:18:53,508 --> 00:18:54,549
But, listen, that'll be our little secret,
331
00:18:54,634 --> 00:18:56,843
because I'm not supposed to
be reading that kind of stuff, you know?
332
00:18:56,928 --> 00:18:59,137
Right. Well, I'm sure the Lord'll forgive you.
333
00:18:59,222 --> 00:19:02,933
-I can't wait to hear your eulogy.
-Actually, I'm doing the eulogy.
334
00:19:03,017 --> 00:19:06,812
-Oh, I thought...
-Well, Aaron's the oldest, technically.
335
00:19:08,231 --> 00:19:09,523
Really?
336
00:19:12,819 --> 00:19:16,613
-How's my little Cynthia?
-Oh, Duncan.
337
00:19:17,907 --> 00:19:19,533
Oh, look at you.
338
00:19:19,617 --> 00:19:22,661
I'm just trying to hold it all together.
339
00:19:23,037 --> 00:19:28,834
He was a good husband and a great father
to two healthy, strong boys.
340
00:19:28,918 --> 00:19:32,838
Why they have decided not to have
children of their own
341
00:19:32,922 --> 00:19:34,422
-is beyond me.
-Cynthia.
342
00:19:34,507 --> 00:19:36,466
Can I get you some coffee?
343
00:19:36,551 --> 00:19:41,596
Coffee may do many things, Michelle,
but it does not bring back the dead.
344
00:19:42,181 --> 00:19:43,223
Tea?
345
00:19:56,571 --> 00:19:57,696
-Hey, Ryan.
-Yeah.
346
00:19:57,780 --> 00:20:00,031
I got to go over the speech.
Could you look out for Uncle Russell?
347
00:20:00,116 --> 00:20:02,409
Look at Martina.
Man, that girl is all grown up.
348
00:20:02,493 --> 00:20:05,328
Come on, man. Little Martina?
She's, like, in the 12th grade.
349
00:20:05,413 --> 00:20:10,041
Yeah, well, she may be in 12th grade,
but that ass is in grad school.
350
00:20:18,175 --> 00:20:20,176
-Anyway...
-I should go see how she's doing.
351
00:20:20,261 --> 00:20:22,804
You know, that's just being neighborly.
352
00:20:22,889 --> 00:20:24,347
Yeah, you just do that.
353
00:20:24,432 --> 00:20:27,934
-See if she needs a juice box or something.
-Man!
354
00:20:34,275 --> 00:20:38,278
"My father was an exceptional man.
355
00:20:38,779 --> 00:20:41,781
-"He was born in 19..."
-1938.
356
00:20:43,492 --> 00:20:46,036
Hi, there, Aaron.
357
00:20:46,579 --> 00:20:48,163
Hi. How's it going?
358
00:20:48,247 --> 00:20:52,375
I'm so sorry to hear about your dad.
He talked about you a lot.
359
00:20:52,752 --> 00:20:55,962
Did he ever mention me? I'm sorry. Frank.
360
00:20:57,840 --> 00:20:59,257
Not really.
361
00:20:59,342 --> 00:21:02,052
Honey. Can I see you for a moment?
362
00:21:02,386 --> 00:21:05,263
One second. I got to go, Frank.
363
00:21:05,932 --> 00:21:07,933
Thanks for coming, though.
364
00:21:08,309 --> 00:21:11,144
Be careful with my shit!
Don't bang up the rims.
365
00:21:11,228 --> 00:21:13,396
Hurry up now! We're late!
366
00:21:13,481 --> 00:21:17,484
Listen, we still need to finish that thing,
remember?
367
00:21:17,568 --> 00:21:19,486
Oh, come on, baby,
I'm just not in the mood right now.
368
00:21:19,570 --> 00:21:21,863
I'm not wearing any panties.
369
00:21:23,032 --> 00:21:27,869
-Hey, my father's dead. Put some panties on.
-I'm trying to help here.
370
00:21:27,954 --> 00:21:31,122
Please, honey, I really wanna make this
baby thing happen, so, come on.
371
00:21:31,207 --> 00:21:32,874
-We've got five minutes.
-Hey, hey, hey, hey, hey.
372
00:21:32,959 --> 00:21:35,210
-What?
-Don't... Don't... Don't stare.
373
00:21:35,294 --> 00:21:37,879
There's a guy down there...
Don't look, don't look.
374
00:21:37,964 --> 00:21:40,298
...in a black leather jacket who keeps
checking me out.
375
00:21:40,383 --> 00:21:41,758
All right, okay, I see him. What?
376
00:21:41,842 --> 00:21:43,677
-Don't stare, don't stare.
-I'm not staring.
377
00:21:43,761 --> 00:21:45,178
You recognize him?
378
00:21:45,262 --> 00:21:49,182
Well, no, but, I mean,
he must be a friend of your father's.
379
00:21:49,266 --> 00:21:51,351
Now I got to go and check the food.
380
00:21:51,435 --> 00:21:54,312
Hey! Put some panties on
before you touch the food.
381
00:21:54,397 --> 00:21:55,855
Big ones.
382
00:22:08,911 --> 00:22:12,080
-Look! Look.
-But, you know, he's in a better place.
383
00:22:12,164 --> 00:22:15,667
Isn't it beautiful? Plus, it sings.
384
00:22:21,590 --> 00:22:24,175
-Yep. It's right there.
-I'll see you inside.
385
00:22:24,260 --> 00:22:25,927
-It's right there.
-It's the Bee Gees.
386
00:22:26,053 --> 00:22:29,014
-Sounding great. Elaine.
-Thank you so much for coming.
387
00:22:29,098 --> 00:22:31,182
-Hi, inside, yes. What?
-Listen, listen, listen, listen.
388
00:22:31,267 --> 00:22:33,101
-Okay. I got to tell you something, all right?
-Okay.
389
00:22:33,185 --> 00:22:37,397
And I'm just warning you right now
that you're not gonna like it.
390
00:22:38,941 --> 00:22:40,108
Aaron.
391
00:22:40,443 --> 00:22:42,777
-Uncle Duncan.
-How are we doing on time?
392
00:22:42,862 --> 00:22:45,864
You know what, as soon as
Russell gets here, we'll be ready to go.
393
00:22:45,948 --> 00:22:50,452
Fine. So, what's this nonsense
I hear about Ryan not saying a few words?
394
00:22:50,578 --> 00:22:54,080
I offered to do the eulogy,
but Aaron's the oldest.
395
00:22:54,457 --> 00:22:57,250
I'm sure it's gonna be one of a kind.
396
00:22:58,044 --> 00:22:59,961
It's a real shame.
397
00:23:00,046 --> 00:23:03,465
I mean, I'm sure you'll do fine, Aaron,
but with Ryan being the writer in the family.
398
00:23:03,591 --> 00:23:05,300
You know, I'm a writer, too.
399
00:23:05,384 --> 00:23:09,304
Well, we all write checks.
Your brother is an author.
400
00:23:10,139 --> 00:23:11,556
Excuse me?
401
00:23:11,640 --> 00:23:13,391
Uncle Duncan, I have to ask you a question.
402
00:23:13,476 --> 00:23:15,143
-Okay.
-Martina.
403
00:23:15,561 --> 00:23:17,270
Little Martina?
404
00:23:17,772 --> 00:23:21,232
Well, she's not actually related to us
or anything, is she?
405
00:23:21,317 --> 00:23:23,485
No. No, no, no. She's just a family friend.
406
00:23:23,611 --> 00:23:24,986
Oh, good, good.
407
00:23:27,323 --> 00:23:31,493
-What do you mean, it's not Valium?
-Well, it's interesting.
408
00:23:31,577 --> 00:23:35,663
What you thought was Valium
is actually not Valium.
409
00:23:36,165 --> 00:23:38,333
-Yikes.
-What is it, Jeff?
410
00:23:39,335 --> 00:23:41,086
It's like a hallucinogenic.
411
00:23:41,170 --> 00:23:43,421
-Mescaline, acid, Special K.
-What?
412
00:23:43,506 --> 00:23:45,423
Served up in a little pill bottle.
413
00:23:45,508 --> 00:23:49,260
-Oh, my God. This isn't funny.
-No, it's not, it's not funny at all.
414
00:23:49,345 --> 00:23:51,096
-Look at him. Look at him.
-Oh, my God.
415
00:23:51,180 --> 00:23:52,263
-He's high as a kite.
-What...
416
00:23:52,348 --> 00:23:53,515
The man is clearly high.
417
00:23:53,641 --> 00:23:55,183
What are you doing
with this stuff in the house?
418
00:23:55,309 --> 00:23:57,268
I'm a pharmacology student, Laney.
419
00:23:57,353 --> 00:23:59,687
And first of all, who just waltzes up
in someone's apartment
420
00:23:59,772 --> 00:24:00,855
and just starts popping pills?
421
00:24:00,981 --> 00:24:03,024
-Well, I thought it was Valium.
-Clearly.
422
00:24:03,109 --> 00:24:04,692
What should I do? Should I tell him?
423
00:24:04,777 --> 00:24:07,112
No, no, no. That'll just freak him out.
424
00:24:07,196 --> 00:24:09,697
-Okay. Okay.
-You know, this is gonna be fine. Okay?
425
00:24:09,824 --> 00:24:12,617
Don't let him spend too much time
talking to any one person.
426
00:24:12,701 --> 00:24:15,537
-Okay, okay.
-Or bush.
427
00:24:15,621 --> 00:24:17,372
He's in a bush right now.
428
00:24:17,456 --> 00:24:22,043
Okay, Oscar? Honey. Come back.
Where are you going?
429
00:24:22,169 --> 00:24:23,545
Jeffrey, help me.
430
00:24:24,046 --> 00:24:25,630
Oscar. Oscar.
431
00:24:25,714 --> 00:24:27,132
Oh, man.
432
00:24:28,342 --> 00:24:30,135
Help me! My groin.
433
00:24:30,553 --> 00:24:33,972
It's gonna be your head in a minute.
Hurry up, we gonna be late for the funeral.
434
00:24:34,056 --> 00:24:36,224
My scrotum is gonna look like a duffle bag
435
00:24:36,308 --> 00:24:38,643
with two bowling balls in it
when I get up this hill with you.
436
00:24:38,727 --> 00:24:39,894
That's what your brain is.
437
00:24:42,648 --> 00:24:43,898
Fuck.
438
00:24:46,026 --> 00:24:47,235
Hey.
439
00:24:51,407 --> 00:24:53,158
Oscar. Oscar.
440
00:24:54,577 --> 00:24:56,369
Oh, Dad. Hi.
441
00:24:58,497 --> 00:24:59,914
How are you?
442
00:25:00,040 --> 00:25:03,084
Not too bad,
considering we're at my brother's funeral.
443
00:25:03,210 --> 00:25:05,003
-Yes, yes, we are.
-Hey, Pop.
444
00:25:05,087 --> 00:25:06,671
-Hey.
-How you doing? You look good.
445
00:25:06,755 --> 00:25:08,089
How're they treating you over there
at Pepperdine?
446
00:25:08,174 --> 00:25:10,425
Good. You know, don't worry about me.
447
00:25:10,551 --> 00:25:12,510
-I'm not worried about you.
-Oscar.
448
00:25:12,595 --> 00:25:14,429
Good. Oscar, Oscar.
449
00:25:16,724 --> 00:25:21,102
-So, I see you brought your friend.
-He's not my friend, he's my boyfriend.
450
00:25:21,187 --> 00:25:23,938
Doctor! Good to see you.
451
00:25:24,023 --> 00:25:27,275
-I'm extremely sorry, sir.
-Derek. Glad you could make it.
452
00:25:27,401 --> 00:25:29,694
Thank you. Elaine. Hello.
453
00:25:29,778 --> 00:25:32,030
So, how's everything going
with my portfolio?
454
00:25:32,114 --> 00:25:34,699
Could not be better, sir.
455
00:25:34,783 --> 00:25:37,035
In fact, we should get together
and play a round of golf
456
00:25:37,119 --> 00:25:39,370
and I'll tell you all about it, every last detail.
457
00:25:39,455 --> 00:25:41,289
-Happily.
-Great.
458
00:25:41,373 --> 00:25:43,041
-Maybe Elaine would join us.
-Wonderful.
459
00:25:43,125 --> 00:25:44,959
Make it a threesome.
460
00:25:45,586 --> 00:25:48,421
-Elaine!
-Oh, Aunt Cynthia.
461
00:25:48,631 --> 00:25:50,798
I'm so sorry about Uncle Edward.
462
00:25:50,883 --> 00:25:54,302
-We're gonna miss him so much.
-And Jeff, sneakers.
463
00:25:54,428 --> 00:25:56,304
He bought them for me.
He bought them for me.
464
00:25:56,430 --> 00:25:59,307
Oh, gosh. Aunt Cynthia, this is Oscar.
465
00:26:00,476 --> 00:26:02,977
I'm so sorry about the death.
466
00:26:03,062 --> 00:26:05,146
-Oh, it's okay.
-Sorry.
467
00:26:06,065 --> 00:26:09,776
Amazing grace...
468
00:26:11,445 --> 00:26:15,907
How sweet the sound, yeah!
469
00:26:17,910 --> 00:26:23,248
That saved a wretch like...
470
00:26:34,301 --> 00:26:35,635
Very nice to see both of you.
471
00:26:35,719 --> 00:26:39,347
-It's nice to see you, too, Aunt Cynthia.
-So sorry, ma'am, so sorry.
472
00:26:39,473 --> 00:26:41,849
-Dad, Dad.
-Cynthia.
473
00:26:42,518 --> 00:26:44,811
-Okay, so we need a plan.
-Yes, we do.
474
00:26:44,895 --> 00:26:46,020
What is he doing?
475
00:26:46,146 --> 00:26:48,523
-I love you.
-Oh, God.
476
00:26:49,900 --> 00:26:50,984
Oh, my God.
477
00:26:51,068 --> 00:26:53,528
Come on! Push, you pussy. Lard-ass.
478
00:26:53,654 --> 00:26:56,906
-Did you just fart, old man?
-Put your butt in it.
479
00:27:03,205 --> 00:27:05,039
-Hey.
-Oh, God.
480
00:27:05,374 --> 00:27:08,167
I heard about the engagement, Elaine.
481
00:27:08,544 --> 00:27:11,421
-How did you...
-Yeah, I did.
482
00:27:11,547 --> 00:27:14,340
You know, I can't deal with you today.
483
00:27:14,425 --> 00:27:15,508
Oh, don't.
484
00:27:15,592 --> 00:27:17,385
But I have not told my dad yet,
485
00:27:17,511 --> 00:27:20,972
and I would appreciate it
if you kept your mouth shut.
486
00:27:21,056 --> 00:27:23,266
Okay. I'll do that for you.
487
00:27:24,018 --> 00:27:25,893
What is he looking...
488
00:27:33,569 --> 00:27:35,403
-Hey, Elaine, I... Could I...
-Oscar?
489
00:27:35,529 --> 00:27:38,364
-Hey, baby.
-You didn't even let me finish.
490
00:27:38,449 --> 00:27:41,075
My father was an exceptional man.
491
00:27:41,201 --> 00:27:45,079
He was born in 1938.
492
00:27:45,581 --> 00:27:49,167
1938 was an exceptional year. In 1938...
493
00:27:49,251 --> 00:27:54,380
Actually, there is something I'd like
to talk to you about, if you have a minute.
494
00:27:54,590 --> 00:27:55,715
Yeah, sure.
495
00:27:55,799 --> 00:27:58,885
Quit crying. You got snot all over
my collar and everything.
496
00:27:58,969 --> 00:28:00,261
Man, not stairs.
497
00:28:00,387 --> 00:28:02,972
What's wrong with the stairs?
Just get me up the stairs. Hurry up!
498
00:28:03,098 --> 00:28:04,849
I got to take your old ass up these stairs?
499
00:28:04,933 --> 00:28:07,060
Yeah, you got to take my old ass
up these stairs.
500
00:28:07,144 --> 00:28:09,854
-So, you go to a lot of funerals?
-No, this is my first one.
501
00:28:09,938 --> 00:28:12,607
I want our wedding to be like this.
502
00:28:12,733 --> 00:28:15,193
You might meet the man of your
dreams at this one, huh?
503
00:28:15,277 --> 00:28:17,153
Got to go to a funeral
and I got a crybaby here.
504
00:28:17,279 --> 00:28:18,738
Come on.
505
00:28:18,822 --> 00:28:21,240
This is a bit delicate.
506
00:28:21,325 --> 00:28:24,077
When they gave out brains, man,
they left yours in the elevator, shit!
507
00:28:24,161 --> 00:28:25,203
You know what, can this wait?
508
00:28:25,287 --> 00:28:28,414
I think my uncle just got here,
and we're running a little late.
509
00:28:28,499 --> 00:28:30,249
-Sure. It's fine.
-Do something, man!
510
00:28:30,334 --> 00:28:31,626
Thanks a lot.
511
00:28:32,294 --> 00:28:34,003
Told you about breathing on my neck, too.
Come on.
512
00:28:34,129 --> 00:28:36,381
Hey, I got it. Sit down. I got it. You all right?
513
00:28:36,465 --> 00:28:37,924
-I'm seeing double.
-Just sit down.
514
00:28:38,008 --> 00:28:39,801
-Is that you, Derek?
-Sit down.
515
00:28:39,927 --> 00:28:42,220
Hey, old-timer, how are you?
516
00:28:42,304 --> 00:28:43,596
Hey, thanks a lot, thanks a lot.
517
00:28:43,680 --> 00:28:45,223
-I need something to drink.
-Okay, thanks again. Yeah.
518
00:28:45,307 --> 00:28:46,557
-Come on, Norman.
-Some Gatorade.
519
00:28:46,642 --> 00:28:49,310
-Get up.
-I got to get my electrolytes up.
520
00:28:49,436 --> 00:28:52,688
Could you kindly take your seats?
We'd like to begin the service.
521
00:28:52,815 --> 00:28:54,899
-Watch out now.
-Okay.
522
00:28:54,983 --> 00:28:58,820
Watch out now. Watch out now. I'm family.
523
00:28:58,946 --> 00:29:02,031
God damn it. You got old people here.
524
00:29:02,825 --> 00:29:05,118
-Hey.
-Nice legs there.
525
00:29:07,704 --> 00:29:09,247
Family and friends,
526
00:29:09,331 --> 00:29:14,001
we are gathered here to mourn
the passing of a fine man...
527
00:29:14,795 --> 00:29:17,338
I'm sorry. I'm sorry about that.
528
00:29:17,673 --> 00:29:19,090
...Edward Barnes.
529
00:29:19,174 --> 00:29:21,551
Now, I'd like to begin...
530
00:29:21,677 --> 00:29:24,679
Elaine, I know you don't think
I'm part of this family.
531
00:29:24,805 --> 00:29:26,597
Because you're not, so be quiet.
532
00:29:26,682 --> 00:29:30,518
Yeah, but when you dissed me back there,
I had Uncle Russell with me in the car.
533
00:29:30,644 --> 00:29:35,022
You took my parking space.
I had to push him up a hill by myself.
534
00:29:35,149 --> 00:29:36,858
We almost missed the service.
535
00:29:36,984 --> 00:29:40,695
Norman, you poke me one more time,
I'm gonna kick your ass.
536
00:29:40,821 --> 00:29:43,030
Threats, threats.
537
00:29:45,576 --> 00:29:48,703
-What's going on?
-She took my parking spot, Aaron.
538
00:29:48,829 --> 00:29:51,706
Parking spot? My father's dead. Act right.
539
00:29:53,876 --> 00:29:58,296
"Then Jonathan and David made a covenant,
because he loved him as his own soul.
540
00:29:58,380 --> 00:30:00,923
"And Jonathan stripped himself of the robe
that was upon him,
541
00:30:01,049 --> 00:30:03,134
"and gave it to David, and his garments,
542
00:30:03,218 --> 00:30:07,013
"even to his sword, and to his bow,
and to his girdle."
543
00:30:13,061 --> 00:30:18,733
And now we'll hear a word from
Edward's son, Aaron, Ryan's older brother.
544
00:30:19,902 --> 00:30:24,030
Only by a couple of months.
We was actually born the same year.
545
00:30:24,531 --> 00:30:26,699
No fault of yours, Mama.
546
00:30:32,581 --> 00:30:35,166
-Last chance.
-I got it. I got it.
547
00:30:35,250 --> 00:30:37,585
Daddy's only gonna die once.
548
00:30:39,922 --> 00:30:41,422
Good afternoon.
549
00:30:41,548 --> 00:30:43,132
Or I guess just afternoon,
550
00:30:43,258 --> 00:30:46,260
I mean, it couldn't possibly be that good.
551
00:30:47,930 --> 00:30:51,432
My father was an exceptional man.
552
00:30:52,434 --> 00:30:55,770
And he was born in 1938,
553
00:30:57,648 --> 00:30:59,649
an exceptional year.
554
00:30:59,775 --> 00:31:04,695
In 1938, the number one song
was Shortnin' Bread.
555
00:31:05,781 --> 00:31:08,115
Some of you might remember it.
556
00:31:09,826 --> 00:31:13,663
Mama's little baby love
shortnin', shortnin'
557
00:31:13,789 --> 00:31:17,792
Mama's little baby love
shortnin' bread
558
00:31:19,836 --> 00:31:25,675
Also in 1938, Time magazine's
Man of the Year was Adolf Hitler.
559
00:31:27,177 --> 00:31:30,012
I bet you they wished
they could have that one back.
560
00:31:30,138 --> 00:31:33,266
One thing my father loved to do
was watch the Discovery Channel.
561
00:31:33,350 --> 00:31:36,894
I guess you could call my mother
a real "Shark Week" widow.
562
00:31:36,979 --> 00:31:41,566
Anything to do with sharks
or wild boar or the dung beetle,
563
00:31:41,650 --> 00:31:43,651
-this always fascinated him.
-Did you just see that?
564
00:31:43,735 --> 00:31:45,152
-He really loved The Golden Girls.
-See what?
565
00:31:45,237 --> 00:31:46,696
Blanche, Dorothy, and Rose.
566
00:31:46,822 --> 00:31:48,406
-That coffin just moved.
-He especially loved it
567
00:31:48,490 --> 00:31:51,367
-when The Golden Girls were syndicated...
-No, no, no.
568
00:31:51,493 --> 00:31:53,494
-Elaine.
-...it was on at least three times a day.
569
00:31:53,579 --> 00:31:55,830
And sometimes I'd say,
"Dad, you wanna go out?" And he'd go...
570
00:31:55,914 --> 00:31:57,665
He's alive. There's something alive in there.
571
00:31:57,749 --> 00:32:00,209
-No, there's not...
-You have to tell, someone's moving...
572
00:32:00,335 --> 00:32:01,752
The coffin's moving. I'm sorry.
573
00:32:01,837 --> 00:32:03,754
-There's somebody in there.
-No, Oscar, sit. Please.
574
00:32:03,839 --> 00:32:05,423
It's moving. I just saw it move.
575
00:32:05,507 --> 00:32:07,341
-Someone's alive in there, trying to get out.
-Need some help?
576
00:32:07,426 --> 00:32:08,467
-No, can't you see it?
-I'm fine.
577
00:32:08,552 --> 00:32:10,553
What the hell is wrong with you people?
The coffin's moving.
578
00:32:10,679 --> 00:32:12,013
Oscar, sit down.
579
00:32:12,097 --> 00:32:14,098
-No, I just need to show you, he's alive.
-Elaine, do something.
580
00:32:14,182 --> 00:32:16,058
No, no, I'm gonna show you.
I'm gonna show you. No, no.
581
00:32:16,184 --> 00:32:18,728
-Get away from there.
-Oscar!
582
00:32:20,022 --> 00:32:22,231
-Oh, my God. Ryan! No! No!
-Do something!
583
00:32:22,357 --> 00:32:23,691
Hey! Hey!
584
00:32:34,369 --> 00:32:35,536
The body!
585
00:32:36,121 --> 00:32:39,206
-Cynthia! Cynthia!
-Mama.
586
00:32:39,583 --> 00:32:41,709
No, I'm gonna help, I got to help him.
587
00:32:41,793 --> 00:32:44,170
-No, no!
-Wait a minute! Wait!
588
00:32:44,254 --> 00:32:45,921
He's gonna die!
589
00:32:47,924 --> 00:32:50,968
Aaron, you the oldest.
Go see what the fuck is going on.
590
00:32:51,053 --> 00:32:52,094
Okay, I will.
591
00:32:52,387 --> 00:32:53,554
Hey!
592
00:32:54,264 --> 00:32:55,473
Jeff.
593
00:32:55,557 --> 00:32:57,016
I'm not all the way comfortable with this.
594
00:32:57,100 --> 00:32:58,768
Come on!
595
00:32:58,894 --> 00:33:00,394
I'm too old for this shit.
596
00:33:00,937 --> 00:33:04,649
-When is this funeral gonna happen?
-It's gonna happen later, honey.
597
00:33:04,733 --> 00:33:07,735
-Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
-I just...
598
00:33:07,819 --> 00:33:09,278
-Oh, my God.
-Hey!
599
00:33:09,404 --> 00:33:11,405
-What the fuck was that?
-Aaron.
600
00:33:11,490 --> 00:33:13,616
-No, no.
-Aaron, I'm so sorry.
601
00:33:13,742 --> 00:33:15,826
-You need to understand that this is...
-You sorry? You sorry?
602
00:33:15,911 --> 00:33:19,288
My father's sprawled out on the floor
like fucking Screamin' Jay Hawkins,
603
00:33:19,414 --> 00:33:21,415
-but it's okay, because you're sorry!
-I'm so...
604
00:33:21,500 --> 00:33:23,000
-The coffin was moving. I...
-Is he talking to me?
605
00:33:23,085 --> 00:33:24,460
-Talking to me?
-Oscar. Oscar, honey, shut up.
606
00:33:24,586 --> 00:33:25,711
-You talking to me?
-Please, for a second.
607
00:33:25,796 --> 00:33:29,048
No, he's not talking to you.
Listen to me, Aaron. Go back inside.
608
00:33:29,132 --> 00:33:30,675
Aaron, no. I will explain later.
609
00:33:30,759 --> 00:33:33,260
Yeah, yeah, can make it up to me
at my father's next funeral!
610
00:33:33,345 --> 00:33:34,512
-Baby.
-No, no, no, no, no.
611
00:33:34,596 --> 00:33:36,305
I will not have sex with you right now!
612
00:33:36,431 --> 00:33:39,141
-I wasn't going to ask you that.
-I'm sorry, what were you gonna ask me?
613
00:33:39,267 --> 00:33:40,601
-Is everything okay?
-No.
614
00:33:40,686 --> 00:33:41,769
-You just...
-No.
615
00:33:41,853 --> 00:33:43,771
-Michelle, I'm sorry.
-No, it's okay.
616
00:33:43,855 --> 00:33:46,023
-I'm gonna kill him. I'll kill him.
-It's okay.
617
00:33:46,108 --> 00:33:47,942
You fucking moron!
618
00:33:48,026 --> 00:33:50,861
-Dad, Dad! Leave it alone, please, please!
-Leave it alone?
619
00:33:50,946 --> 00:33:53,781
I can't believe you brought this maniac.
I never want to see him again.
620
00:33:53,865 --> 00:33:56,659
This isn't what Oscar's normally like,
you know that.
621
00:33:56,785 --> 00:33:58,411
He just took some medication and he's...
622
00:33:58,495 --> 00:34:00,204
-Medication?
-I gave him a Valium
623
00:34:00,288 --> 00:34:03,582
-and he's having a very bad reaction to it.
-Valium? That is not a Valium high.
624
00:34:03,667 --> 00:34:07,128
Your mother was on Valium for 40 years
and she never knocked over a coffin.
625
00:34:07,212 --> 00:34:09,255
-Dad, stop it.
-This is not over.
626
00:34:09,339 --> 00:34:12,466
You're gonna pay for that, I promise you!
627
00:34:15,303 --> 00:34:17,638
-Thanks, Jeff.
-No problem, cuz.
628
00:34:19,141 --> 00:34:21,809
People, allow me to extend my apologies.
629
00:34:21,893 --> 00:34:24,729
But everything is now being
put back into its proper place,
630
00:34:24,813 --> 00:34:26,856
so, please, enjoy the refreshments.
631
00:34:26,982 --> 00:34:29,275
The catfish nuggets are to die for.
632
00:34:29,359 --> 00:34:30,818
We'll let you know
when we're ready to continue.
633
00:34:30,902 --> 00:34:33,904
Let's just burn him and get it over with.
634
00:34:34,573 --> 00:34:37,408
-I'm gonna go have a smoke.
-All right.
635
00:34:38,577 --> 00:34:41,662
Hey. That must have been horrible for you.
636
00:34:43,331 --> 00:34:46,083
Maybe we should go outside, get some air?
637
00:34:46,168 --> 00:34:49,670
Hey, bigshot. I read your last book there.
638
00:34:49,755 --> 00:34:52,298
-Black Hurt.
-That's cool. Thanks, Uncle Russ.
639
00:34:52,382 --> 00:34:55,885
I'm not giving you a compliment,
you arrogant bastard.
640
00:34:56,011 --> 00:34:59,847
What a load of bullshit.
I wouldn't wipe my ass with it.
641
00:35:01,850 --> 00:35:05,603
-Hey, Aaron. Yo, you all right, man?
-I'm holding up.
642
00:35:05,687 --> 00:35:07,062
Yeah. That was heavy-duty,
643
00:35:07,189 --> 00:35:09,565
the way your father
fell out his coffin like a dead fish.
644
00:35:09,691 --> 00:35:13,694
He was like... I was like, "Damn!" Man.
645
00:35:13,779 --> 00:35:15,321
Not now, Norman.
646
00:35:15,405 --> 00:35:16,947
-I got to go somewhere, okay?
-You're right. I'm sorry.
647
00:35:17,032 --> 00:35:20,201
Hey, Aaron. But, you know, it's just scary.
648
00:35:20,702 --> 00:35:24,246
You never know when your room
is gonna be ready. You never know.
649
00:35:24,372 --> 00:35:26,081
When your room is ready,
your room is ready.
650
00:35:26,208 --> 00:35:28,959
And I'm like scared
because I got this rash on my wrist,
651
00:35:29,044 --> 00:35:31,378
and I don't know
where it's coming from and...
652
00:35:31,463 --> 00:35:32,505
I know it ain't Chlamydia.
653
00:35:32,589 --> 00:35:35,591
I know what that look like, but this is
something different and I'm just scared.
654
00:35:35,675 --> 00:35:38,594
-I don't know, man.
-Well, just show it to Uncle Duncan.
655
00:35:38,678 --> 00:35:40,221
He's a doctor.
656
00:35:40,305 --> 00:35:42,890
You know something,
Uncle Duncan, you're right.
657
00:35:42,974 --> 00:35:45,851
Maybe we're standing still
and the coffin's moving.
658
00:35:45,936 --> 00:35:47,228
-No, no, it's not...
-No, nothing...
659
00:35:47,312 --> 00:35:48,854
Listen to me, the coffin moved.
660
00:35:48,939 --> 00:35:50,439
-I saw it move.
-No, Oscar, it wasn't...
661
00:35:50,524 --> 00:35:53,859
-God, Elaine, am I losing my mind?
-No, you're not losing your mind, honey.
662
00:35:53,944 --> 00:35:58,155
-Why are my hands so big?
-Oscar. Look at me. Focus.
663
00:35:58,240 --> 00:36:00,366
Elaine, I love this game.
664
00:36:00,450 --> 00:36:03,577
Okay, good.
Because I have to tell you something.
665
00:36:03,662 --> 00:36:05,788
Okay. What is it, my love?
666
00:36:07,207 --> 00:36:10,501
Remember that Valium
that I gave you earlier?
667
00:36:11,211 --> 00:36:12,419
Yes.
668
00:36:12,796 --> 00:36:17,132
Well, it turns out that it wasn't really Valium.
Not completely.
669
00:36:18,969 --> 00:36:22,096
-Did you just hear me?
-Hello? Hello?
670
00:36:22,889 --> 00:36:24,849
-Am I going blind in here?
-Oh, God.
671
00:36:24,933 --> 00:36:26,225
I promise.
672
00:36:26,309 --> 00:36:30,187
Hey, Uncle Duncan! Miss Cynthia, Michelle.
673
00:36:31,064 --> 00:36:33,148
I got this thing on my hand
and it's been there for weeks,
674
00:36:33,233 --> 00:36:36,235
and I was just wondering
what you think it might be.
675
00:36:36,319 --> 00:36:37,695
I'm not...
676
00:36:38,405 --> 00:36:40,823
Look, you probably should see
a dermatologist, Norman.
677
00:36:40,907 --> 00:36:43,075
-I'm going out to get some air.
-Okay.
678
00:36:43,159 --> 00:36:46,787
I mean... Why? I don't have
sickle cell anemia or nothing, right?
679
00:36:46,872 --> 00:36:49,498
No, it looks like a pigment mutation.
680
00:36:49,583 --> 00:36:50,875
A pigment mutation?
681
00:36:50,959 --> 00:36:52,668
You mean like the lncredible Hulk
or something?
682
00:36:52,752 --> 00:36:54,169
I can't be turning green out there.
683
00:36:54,254 --> 00:36:57,339
I'm a black man, I'm sensitive,
I'd be turning green over every little thing.
684
00:36:57,424 --> 00:36:58,549
I can see it now.
685
00:36:58,633 --> 00:37:02,344
Me getting mail from child support,
"That not Hulk baby.
686
00:37:02,429 --> 00:37:04,513
"Hulk take blood tests on Maury Povich."
687
00:37:04,598 --> 00:37:09,268
You're probably just allergic to something.
Maybe shellfish or nuts.
688
00:37:09,561 --> 00:37:14,231
-Nuts? Well, what nut mutates?
-I don't know. Now excuse me.
689
00:37:15,066 --> 00:37:16,984
Somebody gave me hypoallergenic drugs?
690
00:37:17,068 --> 00:37:19,904
-It's a form of hallucinogenic.
-Hagucilenic.
691
00:37:19,988 --> 00:37:22,406
-Elaine, Elaine, did you tell him?
-I just did.
692
00:37:22,490 --> 00:37:24,074
-How you feeling, big guy?
-I've been drugged.
693
00:37:24,159 --> 00:37:25,284
Yeah, not, no, yeah.
694
00:37:25,368 --> 00:37:27,995
-Yeah, yeah, a little bit. Hey, listen...
-I've been drugged by you.
695
00:37:28,079 --> 00:37:30,414
-You fool!
-Wait, Oscar!
696
00:37:30,498 --> 00:37:32,958
-Let him go! Oh, my God.
-How long does it last?
697
00:37:33,043 --> 00:37:34,335
Elaine, he's incredibly strong right now.
698
00:37:34,419 --> 00:37:35,878
-I know, and I'm sorry.
-How long does it last?
699
00:37:35,962 --> 00:37:38,756
-Like eight hours?
-Eight hours, fuck!
700
00:37:38,840 --> 00:37:41,300
Babe, what are you doing?
701
00:37:41,384 --> 00:37:43,260
I'm gonna be sick.
702
00:37:43,345 --> 00:37:46,931
-Jeffrey, this is all your fault.
-This is your fault. You gave it to him.
703
00:37:47,015 --> 00:37:48,265
Shit.
704
00:37:49,768 --> 00:37:51,518
Baby, slow down.
705
00:37:53,146 --> 00:37:54,313
Hey, Elaine. What's going on?
706
00:37:54,397 --> 00:37:56,106
-What are you doing? You following me?
-Not now, Derek!
707
00:37:56,191 --> 00:37:57,358
Hey!
708
00:37:57,442 --> 00:38:00,569
-Sorry. You all right?
-Are you okay?
709
00:38:00,987 --> 00:38:03,030
-Oh, shit.
-Oscar!
710
00:38:03,114 --> 00:38:04,782
Excuse me, everyone, he's gonna be sick.
711
00:38:04,866 --> 00:38:06,617
Oscar, sweetie, slow down!
712
00:38:06,701 --> 00:38:08,786
-Oscar! Oscar!
-Oscar!
713
00:38:09,287 --> 00:38:12,581
Oscar, no! Don't go in there!
Oscar! Oscar, out!
714
00:38:13,249 --> 00:38:16,168
In here, there's a bathroom here. Oh, God.
715
00:38:18,046 --> 00:38:20,464
-Jeez! Oscar.
-Get back.
716
00:38:20,715 --> 00:38:22,091
What are you doing?
717
00:38:22,175 --> 00:38:24,051
Get back or I will blow your head off.
718
00:38:24,135 --> 00:38:25,260
-Get your hands up!
-Are you...
719
00:38:25,345 --> 00:38:26,679
Hands up!
720
00:38:28,056 --> 00:38:29,598
Oscar, baby.
721
00:38:31,017 --> 00:38:33,769
-Are you kidding me? Open this door, baby.
-Easy, big fellow.
722
00:38:33,853 --> 00:38:34,937
-Honey.
-Oh, shit.
723
00:38:35,021 --> 00:38:36,230
You're locked in, so, please,
724
00:38:36,314 --> 00:38:37,690
-unlock the door, okay?
-Oh, shit.
725
00:38:37,774 --> 00:38:41,527
-Elaine? I can't find the pill bottle.
-Can you just...
726
00:38:44,072 --> 00:38:45,489
Oh, shit.
727
00:38:47,325 --> 00:38:50,744
-Oscar, open the door.
-Lasts up to eight hours.
728
00:38:50,829 --> 00:38:52,997
-Open the door.
-Perfect.
729
00:38:55,917 --> 00:39:00,713
-Oscar, open the door, sweetie.
-It's already been five minutes.
730
00:39:01,423 --> 00:39:03,465
-That's good.
-Damn it!
731
00:39:04,926 --> 00:39:08,679
Motherfucker! Five minutes? Oh, shit!
732
00:39:09,264 --> 00:39:12,975
-Shit, shit, shit, shit!
-What's going on?
733
00:39:13,059 --> 00:39:14,643
-Oscar, open the door, please.
-You know what,
734
00:39:14,728 --> 00:39:18,063
why don't you go get something to eat?
We're gonna start pretty soon. Yeah.
735
00:39:19,691 --> 00:39:23,318
Grief does strange things to people,
doesn't it?
736
00:39:23,611 --> 00:39:24,945
-Yeah.
-If you remember,
737
00:39:25,030 --> 00:39:27,156
there's something I would like
to talk to you about.
738
00:39:27,240 --> 00:39:30,826
-Could we just do this...
-Is there someplace private we could go?
739
00:39:30,910 --> 00:39:32,578
Cocksuckers!
740
00:39:35,498 --> 00:39:38,250
This is lovely.
741
00:39:39,878 --> 00:39:41,920
-So Edward.
-I know.
742
00:39:46,176 --> 00:39:48,677
You're writing a novel?
743
00:39:49,095 --> 00:39:51,430
Yeah, that's mine.
744
00:39:52,474 --> 00:39:54,933
-Sorry.
-Just like your brother.
745
00:39:55,393 --> 00:39:58,103
Actually, I was writing before my brother.
746
00:39:58,188 --> 00:40:03,400
I got a couple of pieces published in Jet.
One about hypertension.
747
00:40:04,069 --> 00:40:05,319
That was a while back, though,
748
00:40:05,403 --> 00:40:07,696
and now I'm working mainly
as a tax accountant.
749
00:40:07,781 --> 00:40:12,826
Well, then, you must be very proud of Ryan.
Getting all of his novels published.
750
00:40:12,911 --> 00:40:15,329
Yeah. Pretty proud.
751
00:40:16,664 --> 00:40:18,082
What did you wanna talk about?
752
00:40:18,166 --> 00:40:20,834
Your father and I were very close.
753
00:40:21,336 --> 00:40:24,755
-That's nice, that's nice.
-Spent a lot of time together.
754
00:40:24,839 --> 00:40:28,258
Okay, well, you know, Dad was a fun guy.
755
00:40:28,718 --> 00:40:33,597
I have some photos I want to show you.
Few snaps of us.
756
00:40:35,809 --> 00:40:39,311
That's me and your dad at
Venice Beach, Muscle Beach.
757
00:40:41,773 --> 00:40:45,025
And here we are in West Hollywood,
at the Halloween parade.
758
00:40:45,110 --> 00:40:48,946
I don't know if you've ever been,
but what a spectacle that is.
759
00:40:54,160 --> 00:40:55,536
Oscar.
760
00:40:58,164 --> 00:40:59,414
How'd you get in here?
761
00:40:59,499 --> 00:41:02,751
And here we are at the premiere
of Dreamgirls.
762
00:41:03,586 --> 00:41:07,506
I was dressed as Deena
and your father just had to be Effie.
763
00:41:10,301 --> 00:41:14,555
So, how exactly did you know my father?
764
00:41:31,197 --> 00:41:33,407
No. No.
765
00:41:35,160 --> 00:41:38,412
You think you can come in here
and just slander my dad's name
766
00:41:38,496 --> 00:41:41,874
by showing me a couple of pictures
of you guys going to see Dreamgirls?
767
00:41:41,958 --> 00:41:44,376
So what? I've seen Dreamgirls
two, three times.
768
00:41:44,460 --> 00:41:45,878
Doesn't mean I'm gay.
769
00:41:45,962 --> 00:41:50,257
Steppin' to the bad side
Gonna be a mean ride
770
00:41:50,341 --> 00:41:52,384
-What's that prove?
-I'm sorry.
771
00:41:52,468 --> 00:41:57,181
I guess he would've told you himself,
but he wasn't sure how you'd react.
772
00:41:57,265 --> 00:41:58,682
Does my mother know?
773
00:41:58,766 --> 00:42:01,476
No. And there's no reason she has to.
774
00:42:01,561 --> 00:42:04,479
Just as long as I get what's owed to me.
775
00:42:04,564 --> 00:42:08,483
Excuse me? What's owed to you?
776
00:42:08,568 --> 00:42:10,652
Well, I deserve something.
777
00:42:10,737 --> 00:42:14,364
Your father and I were lovers
and he left me absolutely nothing in his will.
778
00:42:14,449 --> 00:42:16,200
How do you think that makes me feel?
779
00:42:16,284 --> 00:42:18,952
I don't know and I don't care.
780
00:42:19,037 --> 00:42:22,372
I will tell you how it makes me feel. Cheap.
781
00:42:24,334 --> 00:42:27,377
-Like some cheap piece of ass.
-What do you want?
782
00:42:27,462 --> 00:42:31,006
What I want is a lot,
but I'm not asking you for what I want.
783
00:42:31,090 --> 00:42:34,801
-I deserve $30,000.
-$30,000?
784
00:42:34,886 --> 00:42:38,764
Are you smoking meth?
I'm not giving you $30,000.
785
00:42:39,224 --> 00:42:41,099
I'm trying to buy a house!
I'm trying to have a kid!
786
00:42:41,184 --> 00:42:42,601
I can't give you $30,000!
787
00:42:42,685 --> 00:42:46,188
Now, listen, your father made me
a promise to take care of me.
788
00:42:46,272 --> 00:42:50,192
I made certain sacrifices to keep him happy.
789
00:42:50,610 --> 00:42:53,904
Now, I don't want to,
but I will show these photos to your mother.
790
00:42:53,988 --> 00:42:56,657
Do you really want me to do that?
791
00:42:57,784 --> 00:42:58,909
Shit!
792
00:43:05,416 --> 00:43:06,917
Wait here.
793
00:43:10,213 --> 00:43:11,546
Okay.
794
00:43:14,300 --> 00:43:16,969
Oh, Aaron.
I was just telling George here how
795
00:43:17,053 --> 00:43:18,470
when we were boys together,
796
00:43:18,554 --> 00:43:21,974
your father used to make us
all go skinny-dipping.
797
00:43:22,850 --> 00:43:25,352
-Isn't that funny?
-Hilarious.
798
00:43:27,397 --> 00:43:30,774
-Well, maybe your husband will know.
-Wait! Wait! Aaron! Aaron!
799
00:43:32,151 --> 00:43:33,777
Sometime today?
800
00:43:33,861 --> 00:43:35,696
Anything I can do to help?
801
00:43:35,780 --> 00:43:38,031
No, I'm fine, thank you.
802
00:43:42,120 --> 00:43:43,453
Oscar, please.
803
00:43:43,538 --> 00:43:45,789
Say, Elaine, what are you doing
after the funeral?
804
00:43:45,873 --> 00:43:48,542
I got Usher tickets, front row, Staples Center.
805
00:43:48,668 --> 00:43:49,793
You don't have Usher tickets.
806
00:43:49,877 --> 00:43:51,128
Well, no, not yet,
but I can get them like that.
807
00:43:51,212 --> 00:43:54,047
You know what? Derek, please, go away.
808
00:43:54,966 --> 00:43:56,883
You don't deserve her!
809
00:43:58,219 --> 00:43:59,678
He doesn't.
810
00:44:00,346 --> 00:44:02,139
I'm gonna go find Norman.
811
00:44:02,223 --> 00:44:03,890
So, you've never been to New York?
812
00:44:03,975 --> 00:44:06,393
I've been, with my parents once.
813
00:44:06,477 --> 00:44:10,731
Now, that's not seeing New York.
You got to come visit. Just hang out.
814
00:44:10,815 --> 00:44:13,984
-When's your birthday?
-I turned 18 last week.
815
00:44:17,739 --> 00:44:20,907
Yeah. Well, that's my favorite number, girl.
816
00:44:22,035 --> 00:44:24,328
You know, I want you
to get yourself on a bus
817
00:44:24,412 --> 00:44:28,248
and come visit me in New York this year.
Can you do that?
818
00:44:28,333 --> 00:44:29,583
For me?
819
00:44:31,085 --> 00:44:33,337
All right. Yeah.
820
00:44:33,421 --> 00:44:37,424
Yeah, that's what I'm talking about.
And I got all kind of snacks for you.
821
00:44:37,592 --> 00:44:39,509
-Really?
-You like Sugar Daddies?
822
00:44:39,594 --> 00:44:41,345
-Ryan, Ryan, I need to talk to you.
-Gummi bears...
823
00:44:41,429 --> 00:44:43,013
-Ryan, I need to talk...
-Aaron, not now.
824
00:44:43,097 --> 00:44:46,433
-I really need to talk to you.
-Aaron, give me five minutes, okay?
825
00:44:46,559 --> 00:44:48,268
Bro, I'm grieving here.
826
00:44:48,353 --> 00:44:51,021
Martina, could you excuse us?
We've really got to talk about something.
827
00:44:51,105 --> 00:44:54,107
Hey, SpongeBob is on.
All right, talk to you later.
828
00:44:54,233 --> 00:44:56,026
What are you doing?
829
00:44:57,195 --> 00:45:00,781
Remember the guy that came by
a little earlier, that we didn't recognize?
830
00:45:00,907 --> 00:45:04,618
-Dude in the leather jacket.
-Yeah, well,
831
00:45:04,702 --> 00:45:08,455
he came by the study, and he showed me
some pictures of him and Dad.
832
00:45:08,581 --> 00:45:10,040
So? So, he showed you some pictures,
833
00:45:10,124 --> 00:45:14,628
-what's wrong with that?
-Pictures of him and Dad together.
834
00:45:15,088 --> 00:45:19,716
-So, we playing 20 questions now or what?
-He was Dad's lover.
835
00:45:19,801 --> 00:45:24,221
-No, man. No, no, no, no.
-Yeah, yeah, yeah, the guy's name is Frank.
836
00:45:24,305 --> 00:45:27,933
He showed me some pictures
of him and Dad doing stuff.
837
00:45:29,227 --> 00:45:31,895
You telling me our father was
on the downlow?
838
00:45:31,979 --> 00:45:34,648
-Way down low.
-Hell no.
839
00:45:34,774 --> 00:45:37,484
I don't believe that. My father's not gay.
840
00:45:37,610 --> 00:45:40,570
Matter of fact, he's so straight,
he makes me seem gay.
841
00:45:40,655 --> 00:45:42,656
And I ain't fucking gay.
842
00:45:44,826 --> 00:45:45,992
Daddy!
843
00:45:47,662 --> 00:45:49,579
I ain't know he did yoga.
844
00:45:49,664 --> 00:45:51,915
Look. He got the wheelbarrow.
845
00:45:51,999 --> 00:45:54,418
-Thanks.
-I just don't get it.
846
00:45:54,502 --> 00:45:57,754
I don't know what she sees in that poser
that she doesn't see in me.
847
00:45:57,839 --> 00:46:00,715
-Seems serious, don't it?
-Of course it is, it's my life.
848
00:46:00,842 --> 00:46:03,135
I've only been sleeping
like eight hours a night, man.
849
00:46:03,219 --> 00:46:05,220
-I'm at my wit's end.
-What?
850
00:46:05,346 --> 00:46:06,638
-No, dude.
-Yeah?
851
00:46:06,722 --> 00:46:10,350
-Me. Pigment mutation?
-Right.
852
00:46:11,477 --> 00:46:16,440
Well, maybe it's vitiligo,
that thing Michael Jackson had on his balls.
853
00:46:16,524 --> 00:46:19,276
I don't know what Michael Jackson had
on his balls.
854
00:46:19,360 --> 00:46:20,610
-Okay.
-You asking me,
855
00:46:20,695 --> 00:46:23,321
like I was down there or something.
856
00:46:26,200 --> 00:46:29,661
-Hey. Try this cake. It might have nuts in it.
-So?
857
00:46:29,745 --> 00:46:32,247
Elaine's dad said I might just be allergic
to nuts.
858
00:46:32,373 --> 00:46:34,291
So, don't eat nuts.
Put the fork down. Don't eat it.
859
00:46:34,375 --> 00:46:36,334
That's what I do when I'm stressed. I eat.
860
00:46:36,419 --> 00:46:38,462
You ain't gonna eat
when your hand falls off, papa.
861
00:46:38,546 --> 00:46:41,423
Just try the cake for me.
See if it has nuts in it, please?
862
00:46:41,549 --> 00:46:44,885
Elaine's driving me crazy,
and you're not helping.
863
00:46:50,558 --> 00:46:55,562
Hey, fathead. Quit slopping down food
for a second. Make me a plate.
864
00:46:55,688 --> 00:46:58,482
I'm gonna wash my hands,
and make you a dynamite plate.
865
00:46:58,566 --> 00:47:01,401
I know you like hot sauce
on your collard greens. That's...
866
00:47:01,527 --> 00:47:03,236
Come here to papa.
867
00:47:05,531 --> 00:47:07,032
Uncle Russell.
868
00:47:07,116 --> 00:47:10,952
Have you seen a little pill,
pill bottle with some Valium in it?
869
00:47:13,456 --> 00:47:16,917
-Is that a yes or...
-God, don't scare me like that.
870
00:47:18,044 --> 00:47:20,921
Shit tastes like it got nuts in it. Shit.
871
00:47:21,422 --> 00:47:25,050
-I'm sure we'll start again soon.
-Dr. Barnes! Dr. Barnes!
872
00:47:25,134 --> 00:47:28,637
-Let's go back inside.
-Soon. I just need a moment alone.
873
00:47:28,763 --> 00:47:30,180
Just one minute.
874
00:47:30,264 --> 00:47:33,225
-Dr. Barnes, just one quick...
-Excuse me.
875
00:47:37,230 --> 00:47:38,647
How you doing, Miss Cynthia?
876
00:47:38,773 --> 00:47:40,273
-You look good.
-Thank you.
877
00:47:40,399 --> 00:47:43,902
You hanging in there?
Your macaroni is superb.
878
00:47:43,986 --> 00:47:47,364
Six different cheeses.
He looked good in that box.
879
00:47:47,448 --> 00:47:50,492
The rigor mortis set in well.
You know, except for that left hand.
880
00:47:50,618 --> 00:47:53,578
You might just wanna throw an oven mitt
or something on there. Yeah.
881
00:47:53,663 --> 00:47:57,207
The suit he got on is magnificent, you know.
882
00:47:57,291 --> 00:48:00,961
Looked like Colin Powell.
Looked just like a Republican.
883
00:48:02,463 --> 00:48:03,797
But did you check the shoes?
884
00:48:03,923 --> 00:48:08,218
'Cause sometimes they take the shoes
right off their feet in the funeral home, right?
885
00:48:08,302 --> 00:48:12,138
-Especially if they're gators.
-Norman. Just...
886
00:48:13,641 --> 00:48:15,392
-Excuse me.
-Sorry, Miss Cynthia.
887
00:48:15,476 --> 00:48:16,977
Jesus Christ!
888
00:48:21,607 --> 00:48:23,275
Somebody dropped they pills.
889
00:48:23,359 --> 00:48:26,570
If we don't get him the money right now,
he's gonna start showing Mom the pictures.
890
00:48:26,654 --> 00:48:30,031
-Let me think. All right? Let me think.
-Think, think.
891
00:48:30,157 --> 00:48:33,326
-You gonna have to pay him, then.
-That's your big idea?
892
00:48:33,411 --> 00:48:35,120
I'm gonna have to pay him?
Where's your money?
893
00:48:35,204 --> 00:48:38,999
Don't you have a savings or a nest egg?
A damn piggy bank?
894
00:48:39,166 --> 00:48:44,754
Aaron, I'm in debt up to my ass.
I'm broke, man. It's "Hammertime," okay?
895
00:48:44,839 --> 00:48:48,091
If I don't get some money soon,
I'm gonna have to do a damn reality show.
896
00:48:48,175 --> 00:48:52,178
Okay, so, I gotta pay for the funeral,
the catering, and all this other shit,
897
00:48:52,263 --> 00:48:55,181
and now I gotta pull $30,000 out of my ass?
898
00:48:55,266 --> 00:48:57,475
-You know, he's your dad, too.
-Yeah, but you the oldest.
899
00:48:57,560 --> 00:49:00,437
-By nine months, as you love to point out.
-Doesn't matter.
900
00:49:00,521 --> 00:49:03,356
Besides, you been living off
of Mom and Dad long enough.
901
00:49:03,441 --> 00:49:06,568
You must've saved some money.
What? You haven't paid rent in a long time.
902
00:49:06,694 --> 00:49:08,820
Hey, hey, I've been living with them,
not off them.
903
00:49:08,904 --> 00:49:10,614
And Dad's been retired for five years.
904
00:49:10,698 --> 00:49:12,449
Who do you think's been paying
all these bills?
905
00:49:12,533 --> 00:49:16,953
Well, if we both got money issues,
what can we do? Fuck him! Fuck...
906
00:49:17,288 --> 00:49:19,414
Fuck him, Aaron. Fuck him.
907
00:49:22,460 --> 00:49:24,711
Pay the man. Just pay him.
908
00:49:36,474 --> 00:49:38,350
-Are you okay there, friend?
-Hey, fuck no.
909
00:49:38,434 --> 00:49:41,811
My nephew's dead, and the little bastards
ate all the potato salad. Shit.
910
00:49:41,896 --> 00:49:44,272
Listen, I think we're just about ready
to start that service again.
911
00:49:44,398 --> 00:49:46,858
Just five more minutes, please, please.
Just five. Five.
912
00:49:46,942 --> 00:49:49,194
Hey, hey, baby, what's going on?
Is everything okay?
913
00:49:49,278 --> 00:49:53,073
No, we're not gonna be able to move out
as soon as we hoped. I'm sorry. I'm sorry.
914
00:49:53,157 --> 00:49:56,910
Wait. Listen to me.
Hello? What are you talking about?
915
00:49:56,994 --> 00:49:59,037
You know I wouldn't have said it
unless I had a good reason.
916
00:49:59,121 --> 00:50:02,916
-Okay, fine, so what's the reason?
-Aaron, we don't have time right now.
917
00:50:03,084 --> 00:50:05,001
Aaron, listen,
I am trying to be understanding,
918
00:50:05,086 --> 00:50:07,754
but you have some explaining to do.
And I mean it!
919
00:50:07,838 --> 00:50:10,173
Just a little more time, okay?
920
00:50:16,764 --> 00:50:20,392
Hey, hey, hey, hey,
that's not supposed to be read yet.
921
00:50:20,476 --> 00:50:24,229
-Well, it was on the coffee table.
-And what's that supposed to mean?
922
00:50:24,313 --> 00:50:27,357
Well, when someone leaves something
on a coffee table,
923
00:50:27,441 --> 00:50:30,276
it's assumed it's for everybody.
That's pretty standard.
924
00:50:30,361 --> 00:50:32,654
Those are coffee table rules.
925
00:50:33,781 --> 00:50:36,783
-Can we get to the point here?
-Fine by me.
926
00:50:38,786 --> 00:50:42,080
So, I write the check,
you give us the photos,
927
00:50:42,164 --> 00:50:44,082
and you stay away from our mother.
928
00:50:44,166 --> 00:50:46,209
-Is that the deal?
-Deal.
929
00:50:46,961 --> 00:50:48,128
Okay.
930
00:50:50,131 --> 00:50:52,465
-What's your last name?
-Lovett.
931
00:50:53,384 --> 00:50:54,884
With two "Ts."
932
00:50:56,053 --> 00:50:58,555
-Lovett.
-Is that your first one?
933
00:50:58,639 --> 00:51:01,516
-What?
-The novel. It's a first draft.
934
00:51:01,976 --> 00:51:05,603
-Yeah. Yeah, yeah, so?
-No, nothing.
935
00:51:08,649 --> 00:51:11,192
I tried writing once.
Didn't work for me, either.
936
00:51:11,277 --> 00:51:15,071
I think it's like a gift.
Either you have it or you don't.
937
00:51:15,823 --> 00:51:17,073
Must be hard for you, though.
938
00:51:17,158 --> 00:51:19,993
I mean, your brother
being a bestselling author and all.
939
00:51:20,077 --> 00:51:25,248
Your father and I read Rhonda's Tiny Box
cover to cover together.
940
00:51:25,332 --> 00:51:28,585
We loved it. He was so proud of you.
941
00:51:28,669 --> 00:51:31,713
Well, thank you. I guess.
942
00:51:32,256 --> 00:51:37,051
-That's it. I can't do it.
-Whoa, whoa, whoa, Aaron. Aaron, no, no.
943
00:51:37,136 --> 00:51:38,261
What are you doing?
944
00:51:38,345 --> 00:51:42,640
There is no way in the world I'm giving
this guy my hard-earned money. No.
945
00:51:42,725 --> 00:51:44,184
Hey, don't be stupid, okay?
946
00:51:44,268 --> 00:51:46,394
Now, I'll pay you back
as soon as my advance comes in.
947
00:51:46,479 --> 00:51:49,731
He picks today,
the day of our father's funeral.
948
00:51:49,815 --> 00:51:53,318
And then on top of that,
he insults my book? No! No!
949
00:51:53,402 --> 00:51:56,488
-But he got pictures.
-So what? I don't give a fuck what he's got.
950
00:51:56,572 --> 00:52:00,283
He can show them to the world.
He can put them on Facebook for all I care.
951
00:52:00,367 --> 00:52:02,410
Who the fuck does he think he is?
952
00:52:02,495 --> 00:52:05,246
Fine. But this is on your head.
953
00:52:05,331 --> 00:52:08,708
Whoa, whoa. Hold on.
Hold on now, hold on.
954
00:52:08,793 --> 00:52:10,168
Okay, you need to back off.
955
00:52:10,252 --> 00:52:13,338
-No, no, no. Let's discuss this for a minute.
-There is nothing to discuss.
956
00:52:13,422 --> 00:52:16,758
-No, don't...
-I said back off, buddy!
957
00:52:16,842 --> 00:52:19,135
You gonna bring a gat to a funeral?
958
00:52:19,220 --> 00:52:22,096
Now, nobody got to get capped. Nobody...
959
00:52:24,975 --> 00:52:27,060
-Get his gun! Get his gun!
-He ain't got no damn gun.
960
00:52:27,144 --> 00:52:30,188
-You got any rope? Any duct tape?
-Hey, what do I look like, a serial killer?
961
00:52:30,272 --> 00:52:33,233
I don't just keep rope and duct tape
in my pocket.
962
00:52:33,317 --> 00:52:37,612
-I can't see nothing. There you go.
-Help! Help!
963
00:52:37,696 --> 00:52:39,781
-Hey, use your tie!
-My tie, my tie?
964
00:52:39,865 --> 00:52:42,075
-What the fuck am I gonna do with my tie?
-Stuff it in his mouth.
965
00:52:42,159 --> 00:52:47,080
All right, first key... First key to war
is to cut off communication.
966
00:52:47,164 --> 00:52:50,792
All right, now, grab that curtain thing.
Hurry up. Grab the curtain thing.
967
00:52:52,545 --> 00:52:55,380
Tie his legs. Come on, Aaron, damn!
968
00:52:55,464 --> 00:53:00,093
-Feel like I'm in a fucking rodeo!
-Yeah, yeah. Okay, now get his hands. Shit.
969
00:53:00,177 --> 00:53:02,887
God damn. Strong, ain't he?
Damn it, do I gotta do everything?
970
00:53:03,013 --> 00:53:05,056
Everything but write a fucking check!
971
00:53:05,182 --> 00:53:07,809
You know what was in that cake?
What's going on? Who's that dude?
972
00:53:07,893 --> 00:53:10,520
Norman, come in and shut the damn door.
Come on, Aaron, tie it.
973
00:53:10,604 --> 00:53:12,355
-What's happening?
-He having a seizure.
974
00:53:12,439 --> 00:53:13,690
-Damn!
-Yeah, yeah.
975
00:53:13,774 --> 00:53:15,650
You know what?
I just found some Valium outside.
976
00:53:15,734 --> 00:53:18,152
-You think this will calm him down?
-Good. Yeah, yeah, give him some.
977
00:53:18,237 --> 00:53:19,320
-Okay. All right.
-Come on.
978
00:53:19,405 --> 00:53:20,947
Put this jacket under his head
979
00:53:21,031 --> 00:53:22,991
so he don't bite down
on his tongue.
980
00:53:23,075 --> 00:53:24,993
I learned that procedure
at Boys and Girls High School.
981
00:53:25,077 --> 00:53:27,954
-Come on.
-Here, buddy, this'll make you feel calm.
982
00:53:28,038 --> 00:53:29,789
-Open up, open up.
-There you go.
983
00:53:29,874 --> 00:53:33,751
-Right there. Yes, yes, baby.
-Open up, open up.
984
00:53:33,836 --> 00:53:36,087
-Yeah.
-Look at that. You gonna be fine, my friend.
985
00:53:36,171 --> 00:53:38,590
-Did you guys happen to see a little...
-Come, come in, Jeff, come in.
986
00:53:38,674 --> 00:53:40,800
Norman, I told you to lock the damn door.
987
00:53:40,885 --> 00:53:42,886
You said, "Shut the damn door," Ryan!
988
00:53:42,970 --> 00:53:45,555
-What's... What's going on?
-He's having a seizure.
989
00:53:45,639 --> 00:53:49,475
-Yeah. So, why is he all tied up?
-We don't want him to swallow his tongue.
990
00:53:49,560 --> 00:53:51,811
No. That's part of the medical procedure.
991
00:53:58,903 --> 00:54:00,236
Oh, God.
992
00:54:30,476 --> 00:54:32,143
He's blackmailing you? Over what?
993
00:54:32,227 --> 00:54:35,396
If I could tell you,
it wouldn't be blackmail, now, would it?
994
00:54:35,522 --> 00:54:39,943
Hey, look, just trust us. He's the bad guy.
Okay? We'll explain it to you later.
995
00:54:40,027 --> 00:54:41,402
Yeah, well, what are we gonna do with him?
996
00:54:41,487 --> 00:54:44,197
Yeah, what are we gonna do, Ryan?
Now that you've jumped his ass?
997
00:54:44,281 --> 00:54:47,241
-I don't know. Okay? You think, people.
-You're the big writer.
998
00:54:47,326 --> 00:54:49,744
Why don't you write something
where we all live happily ever after?
999
00:54:49,828 --> 00:54:53,498
-How long's that Valium gonna last?
-Valium? What... What Valium?
1000
00:54:53,582 --> 00:54:55,458
I found a bottle of Valium,
1001
00:54:55,542 --> 00:54:59,128
so we gave him a few,
thinking it would calm him down.
1002
00:55:00,172 --> 00:55:02,882
You gave him a few of these? Oh, shit.
1003
00:55:02,967 --> 00:55:04,550
-What?
-What?
1004
00:55:04,635 --> 00:55:05,843
See...
1005
00:55:07,554 --> 00:55:10,348
I just gave him a few Valium.
1006
00:55:10,432 --> 00:55:13,017
I found them on the ground outside.
1007
00:55:15,980 --> 00:55:17,730
All right, see, here's the story.
1008
00:55:17,815 --> 00:55:21,776
All right. Everybody calling
these little guys here Valium,
1009
00:55:21,860 --> 00:55:24,070
-they're wrong, 'cause it's not Valium.
-Yeah, and?
1010
00:55:24,154 --> 00:55:27,865
It's more like acid mixed with acid,
which is acid.
1011
00:55:29,076 --> 00:55:32,412
And Oscar took one earlier by mistake,
which is why he's been acting all crazy.
1012
00:55:32,496 --> 00:55:33,579
Jeff, what are you doing with that stuff?
1013
00:55:33,664 --> 00:55:36,416
I just whipped up a simple batch for a friend.
1014
00:55:36,500 --> 00:55:39,585
-What friend, Amy Winehouse?
-Wait. Wait a minute.
1015
00:55:39,670 --> 00:55:41,587
You telling us that Elaine's boyfriend,
1016
00:55:41,672 --> 00:55:43,673
old boy
who knocked over our father's coffin,
1017
00:55:43,757 --> 00:55:45,842
-only had one of those things?
-Yeah. One.
1018
00:55:45,926 --> 00:55:47,343
-Oh, shit.
-Shit's right.
1019
00:55:47,428 --> 00:55:50,096
-And you gave him how many?
-About four or five.
1020
00:55:50,180 --> 00:55:53,599
Four or five? Jesus, Norman!
That poor bastard.
1021
00:55:53,684 --> 00:55:56,352
-I thought they were Valium.
-Look, you at a ten, I need you at a two.
1022
00:55:56,437 --> 00:55:57,603
Jeff, I thought they were Valium.
1023
00:55:57,730 --> 00:55:58,855
-But five?
-Yes.
1024
00:55:58,939 --> 00:56:01,065
I mean, I wouldn't give somebody
five cough drops.
1025
00:56:01,191 --> 00:56:02,859
See, that's 'cause the wave cap is too tight.
1026
00:56:02,943 --> 00:56:04,694
Okay, okay,
maybe we should call an ambulance.
1027
00:56:04,778 --> 00:56:07,280
If anyone finds out
that this guy's been force-fed acid,
1028
00:56:07,406 --> 00:56:10,616
we could all be arrested. TMZ, here I come.
1029
00:56:10,743 --> 00:56:12,452
-Could he die?
-Hey, hey, hey, hey, hey!
1030
00:56:12,578 --> 00:56:14,287
-What?
-Could he die?
1031
00:56:14,413 --> 00:56:16,789
No! Crazy. Maybe.
1032
00:56:17,624 --> 00:56:19,792
A little bit. Possibly. It depends.
1033
00:56:19,918 --> 00:56:22,795
Aaron? Ryan, honey?
Are you in there, baby?
1034
00:56:22,963 --> 00:56:24,797
We need to get things started.
1035
00:56:24,923 --> 00:56:27,884
Ma, we'll be right out.
1036
00:56:27,968 --> 00:56:30,470
Okay, look, look, look.
We gotta go out there, okay?
1037
00:56:30,637 --> 00:56:32,722
We gotta buy some time
until we figure this out.
1038
00:56:32,806 --> 00:56:34,223
You two stay here and watch him.
1039
00:56:34,308 --> 00:56:35,725
What you mean, us stay here and watch...
1040
00:56:35,809 --> 00:56:37,810
Norman, just make sure
he doesn't escape, okay?
1041
00:56:37,936 --> 00:56:39,228
Just lock the door behind us.
1042
00:56:39,313 --> 00:56:42,565
This is all your fault.
You and your chemistry set, man.
1043
00:56:42,649 --> 00:56:44,650
-Ever since the ninth grade...
-Shut up, Norman.
1044
00:56:46,653 --> 00:56:49,238
Hey, Mom. How's it going?
1045
00:56:49,323 --> 00:56:52,492
Reverend Davis wants to talk
to the two of you.
1046
00:56:53,118 --> 00:56:56,245
-Aaron, where's your tie?
-I'm looking for it.
1047
00:56:59,500 --> 00:57:03,503
Now, look, I have been patient,
but I'm about done with patience.
1048
00:57:03,587 --> 00:57:05,671
If we don't resume this funeral pretty soon,
1049
00:57:05,798 --> 00:57:08,466
we gonna have to have a little conversation
about my compensation.
1050
00:57:08,592 --> 00:57:11,177
Sure. Could I get five more minutes?
1051
00:57:12,930 --> 00:57:14,680
Why are you making me
go through this again?
1052
00:57:14,807 --> 00:57:16,516
-Just hear me out, okay?
-Listen...
1053
00:57:16,600 --> 00:57:18,351
The only reason you won't go out with me
1054
00:57:18,435 --> 00:57:21,187
-is 'cause your dad likes me.
-No! lt...
1055
00:57:22,606 --> 00:57:25,691
-Can you... Can I get some help, please?
-Good Lord, your skin's so supple...
1056
00:57:25,776 --> 00:57:27,777
-Can you stop that?
-Okay.
1057
00:57:27,861 --> 00:57:31,614
The real reason why I don't wanna go out
with you is because it was a mistake before.
1058
00:57:31,698 --> 00:57:34,784
We had a couple of intense months,
1059
00:57:34,868 --> 00:57:40,289
-but then I realized that we just...
-Not fair, not true. We had a lot of fun. We...
1060
00:57:42,292 --> 00:57:45,545
-I bought you a watch, right?
-Here.
1061
00:57:45,671 --> 00:57:47,380
-Why?
-Take it.
1062
00:57:47,506 --> 00:57:50,049
What about our first night together?
After Norman's party?
1063
00:57:50,175 --> 00:57:52,802
-That was amazing. Transcendent.
-I was so drunk.
1064
00:57:52,886 --> 00:57:55,138
You could've been a donkey for all I knew.
1065
00:57:55,222 --> 00:57:58,891
-Thank you.
-It's not a compliment, Derek! You know...
1066
00:57:59,560 --> 00:58:02,395
Go away. Go away.
1067
00:58:02,479 --> 00:58:06,566
You still think about me though, don't you?
Don't say anything.
1068
00:58:10,195 --> 00:58:11,737
What is wrong with him?
1069
00:58:11,864 --> 00:58:13,573
It's beautiful.
1070
00:58:26,044 --> 00:58:28,379
There's still no potato salad.
1071
00:58:31,091 --> 00:58:33,050
-Hey, Uncle Russell.
-Hey, hey.
1072
00:58:33,135 --> 00:58:35,636
No, you... That belongs to this lady.
You don't wanna eat that.
1073
00:58:35,762 --> 00:58:38,264
She don't need it. It's mine now.
1074
00:58:40,309 --> 00:58:41,601
What's your problem, son?
1075
00:58:41,727 --> 00:58:43,895
It's women.
Women are my problem, Uncle Russell.
1076
00:58:43,979 --> 00:58:46,522
No such thing as having a woman
without a problem.
1077
00:58:46,607 --> 00:58:47,899
-Right.
-If they didn't have problems,
1078
00:58:47,983 --> 00:58:50,318
-they wouldn't let us touch them.
-Right.
1079
00:58:50,444 --> 00:58:53,404
Yeah. Let me tell you something
about women.
1080
00:58:53,488 --> 00:58:55,823
Smarter than you think they are,
1081
00:58:55,949 --> 00:58:59,243
but not nearly as smart
as they think they are.
1082
00:58:59,328 --> 00:59:00,912
Sweet bitches.
1083
00:59:02,122 --> 00:59:05,791
Yeah. I don't get it.
She acts like I don't exist.
1084
00:59:05,918 --> 00:59:07,585
I can't believe she doesn't feel the way I do.
1085
00:59:07,669 --> 00:59:09,337
-She's just playing hard to get.
-Right.
1086
00:59:09,463 --> 00:59:11,380
-She wants you to work for it a bit.
-Okay.
1087
00:59:11,465 --> 00:59:14,383
A woman wants a man who can control her.
1088
00:59:14,468 --> 00:59:19,513
-Yeah, you think so? Is that what it is?
-You walk up to her, and you shake her.
1089
00:59:20,140 --> 00:59:21,557
-Shake her?
-Yeah.
1090
00:59:21,642 --> 00:59:24,060
-You want me to shake her?
-Not shaking her hasn't worked, has it?
1091
00:59:24,144 --> 00:59:27,939
-Yeah, okay.
-You shake her, and you kiss her.
1092
00:59:28,357 --> 00:59:31,108
I just don't know if that'll go over so well.
1093
00:59:31,193 --> 00:59:32,944
-Man.
-What's up?
1094
00:59:33,028 --> 00:59:36,530
I gotta take a shit.
Man, just when I had my potato...
1095
00:59:36,657 --> 00:59:39,659
Hey, hey, hey, Norman! I gotta take a crap!
1096
00:59:40,285 --> 00:59:43,788
-Look at his eyes. That doesn't look normal.
-He looks like a zombie.
1097
00:59:43,872 --> 00:59:45,081
Hello?
1098
00:59:45,165 --> 00:59:46,832
-Hello?
-Hello.
1099
00:59:46,959 --> 00:59:49,835
-I need the toilet, open up!
-Go deal with him.
1100
00:59:49,962 --> 00:59:51,504
Open the door.
1101
00:59:52,506 --> 00:59:56,467
-Can't you use the one upstairs?
-I'm in a wheelchair, you fucking idiot!
1102
00:59:56,551 --> 00:59:57,843
How am I supposed
to get up the goddamn stairs?
1103
00:59:57,970 --> 00:59:59,053
-What are we gonna do?
-I don't know.
1104
00:59:59,179 --> 01:00:02,848
-Open the fucking door!
-Let's put him behind the couch.
1105
01:00:03,350 --> 01:00:06,560
Shit. Man, I need the toilet. Open up.
1106
01:00:09,731 --> 01:00:11,023
Norman!
1107
01:00:12,859 --> 01:00:16,862
-Open the goddamn door!
-Just a minute. I'm trying to find the key.
1108
01:00:16,989 --> 01:00:19,532
I need the toilet, you fat bastard.
1109
01:00:21,743 --> 01:00:23,828
-Sorry, sorry.
-I'm just going across the room
1110
01:00:23,912 --> 01:00:25,788
to get the key, Uncle Russell.
1111
01:00:25,872 --> 01:00:29,041
So you could use the bathroom,
'cause I know you gotta doo-doo.
1112
01:00:29,167 --> 01:00:31,752
Now open the fucking door!
Shit! Damn it.
1113
01:00:31,878 --> 01:00:34,213
What the hell is going on here?
1114
01:00:35,757 --> 01:00:37,049
Uncle Russell.
1115
01:00:37,426 --> 01:00:40,136
Get your ass out here.
Uncle Russell nothing, man. Shit.
1116
01:00:40,387 --> 01:00:42,263
Come on, Aaron, think.
1117
01:00:42,389 --> 01:00:44,140
-I'm thinking, I'm thinking.
-Well, you know what?
1118
01:00:44,224 --> 01:00:47,143
-Stop thinking and do something.
-Why do I gotta do something?
1119
01:00:47,227 --> 01:00:49,770
-You the one that tied him up.
-Well, somebody had to look out for Mama.
1120
01:00:49,896 --> 01:00:52,106
I been looking out for Mom
since you got your book deal,
1121
01:00:52,232 --> 01:00:53,858
you pompous piece of shit.
1122
01:00:53,942 --> 01:00:55,276
You just can't get over it, can you?
1123
01:00:55,402 --> 01:00:59,447
You burning with jealousy, all because I left
and did what you always wanted to do?
1124
01:00:59,573 --> 01:01:01,490
I couldn't just leave my family.
1125
01:01:01,575 --> 01:01:05,703
I got Mom, I got Dad, I got a wife.
I got all sorts of responsibilities.
1126
01:01:05,787 --> 01:01:07,705
Don't put it off on responsibility.
1127
01:01:07,789 --> 01:01:11,042
You spent three years on a novel,
and you won't let anybody read it.
1128
01:01:11,126 --> 01:01:13,044
What you gonna do? Wait until you're dead?
1129
01:01:13,128 --> 01:01:16,422
What you think you're gonna be,
the Tupac of books? Makaveli?
1130
01:01:16,506 --> 01:01:20,301
At least I'm not some hack writing
a bunch of crap, Mr. Mama's Secret.
1131
01:01:20,427 --> 01:01:22,094
The secret is it sucks.
1132
01:01:22,179 --> 01:01:25,222
Mr. Black Hurt, it hurts to read that shit.
1133
01:01:25,307 --> 01:01:30,269
Mr. No lnk. Mr. Blank Page.
Ain't nothing there. Ain't nothing there.
1134
01:01:30,354 --> 01:01:31,854
At least my shit gets published.
1135
01:01:31,938 --> 01:01:33,481
That's what it's about,
just getting published?
1136
01:01:33,607 --> 01:01:35,483
-Don't put your hand on me, Aaron.
-I'll put my hand on you.
1137
01:01:35,609 --> 01:01:38,110
-Don't touch me, man.
-I'll put my hand upside you.
1138
01:01:38,195 --> 01:01:39,695
-Is that what you...
-I'm a hands-on motherfucker.
1139
01:01:39,780 --> 01:01:41,364
What you wanna do, punch me?
Punch me in the face?
1140
01:01:41,448 --> 01:01:44,533
No. Why would I do that
when I could do this?
1141
01:01:46,536 --> 01:01:49,705
-Here, look. How does that feel?
-My ball. My ball.
1142
01:01:51,124 --> 01:01:52,792
I'm telling Mom.
1143
01:01:53,960 --> 01:01:55,169
-I'm telling Mom.
-No, no.
1144
01:01:55,295 --> 01:01:57,463
Don't you tell Mama! Don't you tell Mama!
1145
01:01:57,547 --> 01:01:59,256
-Aaron, you wrong.
-I got your black hurt.
1146
01:01:59,341 --> 01:02:00,424
-I got your...
-Aaron.
1147
01:02:00,509 --> 01:02:02,134
-Go! Not now!
-What is going on?
1148
01:02:02,219 --> 01:02:04,095
-Get a brick or something.
-Why are you acting like this?
1149
01:02:04,179 --> 01:02:06,972
-Get off me. Tell her.
-Tell me what?
1150
01:02:07,557 --> 01:02:09,809
-What?
-Come here.
1151
01:02:12,396 --> 01:02:15,314
Remember the guy with the leather jacket?
1152
01:02:15,857 --> 01:02:17,274
Of course, yeah, your father's friend.
1153
01:02:17,359 --> 01:02:21,946
Okay, I don't know how to tell you this,
but it looks like him and Dad were...
1154
01:02:22,030 --> 01:02:24,115
Were being intimate.
1155
01:02:24,199 --> 01:02:27,201
-They were having sex, Michelle.
-No.
1156
01:02:27,327 --> 01:02:31,455
-Yeah.
-No. With him? Are you sure?
1157
01:02:31,540 --> 01:02:33,582
-I mean, maybe he's here making the...
-We're sure.
1158
01:02:33,667 --> 01:02:35,876
And what makes things worse
1159
01:02:36,002 --> 01:02:39,088
-is now this guy wants $30,000.
-$30,000?
1160
01:02:39,172 --> 01:02:42,007
Or else he's gonna start showing pictures
of them doing stuff.
1161
01:02:42,092 --> 01:02:45,094
-Stuff? Like what kind of stuff?
-Sex stuff.
1162
01:02:48,515 --> 01:02:49,765
Oh, my!
1163
01:02:51,852 --> 01:02:53,018
-Okay.
-Quickly!
1164
01:02:53,103 --> 01:02:55,187
-I got a goddamn torpedo coming down.
-Wait a minute!
1165
01:02:55,272 --> 01:02:56,814
Get my pants.
Get my... Take my pants down!
1166
01:02:56,898 --> 01:02:59,567
-You do that by yourself!
-No. How can l? I'm incapable!
1167
01:02:59,651 --> 01:03:02,278
I'm goddamn handicapped!
My drawers, my drawers.
1168
01:03:02,362 --> 01:03:04,029
-Don't leave me here...
-No, who calls them drawers?
1169
01:03:04,114 --> 01:03:08,200
My drawers! My drawers! Come on!
Am I there? Come on. Shit.
1170
01:03:08,285 --> 01:03:09,827
Wait a minute.
1171
01:03:10,120 --> 01:03:12,997
-That's the snake in my mouth.
-Wait a minute! Wait a minute!
1172
01:03:13,081 --> 01:03:16,250
-No! No! My hand is stuck!
-How you get your hand...
1173
01:03:16,334 --> 01:03:19,920
-I love these padded seats.
-No! No, my hand is stuck!
1174
01:03:20,005 --> 01:03:22,131
No, Uncle Russell! Please!
1175
01:03:31,433 --> 01:03:34,143
Please come off. Please come off, man.
1176
01:03:34,227 --> 01:03:38,022
How does something like that happen?
Oh, my...
1177
01:03:38,106 --> 01:03:39,732
Norman. Norman!
1178
01:03:41,234 --> 01:03:43,986
Jeff, please, get me a towel. Please.
1179
01:03:45,489 --> 01:03:47,656
-What?
-You missed a spot.
1180
01:03:48,742 --> 01:03:54,371
No! No! No! Please, God. No!
1181
01:03:59,419 --> 01:04:02,338
-Norman. Norman, calm down. Calm down.
-No! No!
1182
01:04:02,422 --> 01:04:04,173
I think I got some of it in my mouth.
1183
01:04:05,217 --> 01:04:07,927
Norman! Pull yourself together!
1184
01:04:08,011 --> 01:04:11,680
Would you rather be shitty-mouthed
or get caught? Think.
1185
01:04:12,516 --> 01:04:14,225
You right, you right.
I'm gonna get myself together.
1186
01:04:14,309 --> 01:04:16,977
Everything is copastetic. I'm gonna forget
about the poop in my mouth.
1187
01:04:17,062 --> 01:04:22,191
-I'm just gonna hold my breath for a second.
-It never was there, never was there.
1188
01:04:23,235 --> 01:04:24,777
-Shit.
-Oh, no.
1189
01:04:26,029 --> 01:04:28,280
How the... How the... How the fuck did he...
1190
01:04:28,365 --> 01:04:31,033
-Check him.
-Hey, hey, hey. Hey, buddy?
1191
01:04:31,117 --> 01:04:33,118
Hey. Are you okay, man?
1192
01:04:34,704 --> 01:04:36,038
Oh, shit.
1193
01:04:38,291 --> 01:04:40,793
-Hey, buddy.
-Check him.
1194
01:04:40,877 --> 01:04:43,170
-You okay?
-Wake up. Come on, wake up, little buddy.
1195
01:04:43,255 --> 01:04:45,381
-What's his name?
-I don't know.
1196
01:04:45,465 --> 01:04:47,174
-Larry, try Larry.
-Larry?
1197
01:04:47,259 --> 01:04:49,051
Shake him.
1198
01:04:49,135 --> 01:04:50,594
-Hey, hey, Larry?
-Come on.
1199
01:04:50,679 --> 01:04:53,722
-Yo, Larry?
-Maybe it's not Larry.
1200
01:04:53,807 --> 01:04:56,517
Try another one. Bert, Ernie, I don't know,
Big Bird, whatever.
1201
01:04:56,601 --> 01:04:57,685
I'm gonna check to see if he's breathing,
1202
01:04:57,769 --> 01:04:59,395
'cause that's what people
do when they're alive, right?
1203
01:04:59,479 --> 01:05:02,273
I'm gonna check to make sure he's
breathing, 'cause he's gotta be breathing.
1204
01:05:02,357 --> 01:05:04,817
Lord Jesus, please let him be breathing.
He's not breathing.
1205
01:05:04,901 --> 01:05:06,443
-Shit.
-What?
1206
01:05:08,780 --> 01:05:10,281
He's dead.
1207
01:05:11,825 --> 01:05:15,452
We're just gonna give this
guy half the money we saved.
1208
01:05:15,537 --> 01:05:17,288
-It's not quite that simple.
-Well, why not?
1209
01:05:17,372 --> 01:05:18,455
Aaron refused to pay.
1210
01:05:18,540 --> 01:05:21,000
-Well, how come you couldn't pay, Ryan?
-That's not the point.
1211
01:05:21,084 --> 01:05:23,794
Besides, the only reason
Aaron tore up the check
1212
01:05:23,878 --> 01:05:26,797
is because little man was talking shit
about his novel.
1213
01:05:26,881 --> 01:05:29,508
-Hey, hey, hey, hey, no.
-Wait. What?
1214
01:05:30,594 --> 01:05:32,428
Your novel?
1215
01:05:32,512 --> 01:05:36,265
You won't let me read your novel,
but you let that guy read your novel?
1216
01:05:36,349 --> 01:05:38,434
-I didn't let him.
-Really?
1217
01:05:38,518 --> 01:05:40,436
Really, Aaron? Really?
1218
01:05:44,316 --> 01:05:45,816
Thanks a lot.
1219
01:05:46,693 --> 01:05:49,320
Let her go. She'll get over it.
1220
01:05:50,030 --> 01:05:53,824
Hey. At least that white guy finally got
what he deserved.
1221
01:05:55,368 --> 01:05:56,827
Let me get this straight.
1222
01:05:56,911 --> 01:06:01,874
Our father was having gay sex
with a guy that could fit in his pocket,
1223
01:06:01,958 --> 01:06:04,001
and you're mad 'cause he's white?
1224
01:06:04,085 --> 01:06:08,213
I don't give a fuck 'cause...
Leave me be. I'm grieving.
1225
01:06:08,715 --> 01:06:09,882
Grieving.
1226
01:06:12,552 --> 01:06:14,428
Hey, hi.
1227
01:06:15,889 --> 01:06:18,390
What the fuck is he doing now?
1228
01:06:18,475 --> 01:06:22,144
Norman. Why are you grinning
like Louis Armstrong?
1229
01:06:22,228 --> 01:06:26,023
Aaron, Ryan,
could you please come to the study?
1230
01:06:30,320 --> 01:06:32,029
Smells like shit.
1231
01:06:33,073 --> 01:06:34,156
Excuse me.
1232
01:06:37,577 --> 01:06:40,579
What? Wait a minute, wait a minute.
1233
01:06:40,664 --> 01:06:43,207
Somebody call an ambulance.
Get an... Get an ambulance.
1234
01:06:43,291 --> 01:06:45,793
It's... It's... There's no point.
1235
01:06:46,127 --> 01:06:47,878
What do you mean, there's no point?
1236
01:06:47,962 --> 01:06:49,963
I mean, look at him, Aaron. He's dead.
1237
01:06:50,048 --> 01:06:51,548
You mean, like dead dead?
1238
01:06:51,633 --> 01:06:53,884
-Is there any other kind of dead, Aaron?
-What did y'all do to him?
1239
01:06:53,968 --> 01:06:55,844
-We didn't do nothing.
-Well, you must've done something.
1240
01:06:55,929 --> 01:06:57,304
When we left, he was alive,
1241
01:06:57,389 --> 01:07:00,224
and I was expecting to find him that way
when I got back.
1242
01:07:00,308 --> 01:07:04,061
He got in a fight with the table
and the table won.
1243
01:07:04,145 --> 01:07:05,270
-This is really bad.
-Yeah.
1244
01:07:05,355 --> 01:07:07,398
-Guys, what are we gonna do?
-About 25 to life.
1245
01:07:07,482 --> 01:07:09,441
I think I have somewhere else to be
right now.
1246
01:07:09,526 --> 01:07:11,819
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1247
01:07:11,903 --> 01:07:13,862
Ryan, I can't go to jail. I'm not jail type.
1248
01:07:13,947 --> 01:07:16,657
You know how fast a rash spreads
in prison?
1249
01:07:16,741 --> 01:07:19,451
Cut that shit out.
No one here knows who this guy is.
1250
01:07:19,536 --> 01:07:22,204
Nobody knows his name.
They probably didn't even notice him.
1251
01:07:22,288 --> 01:07:24,748
Didn't notice him? He's four fucking feet tall.
1252
01:07:24,833 --> 01:07:26,417
All we gotta do is get rid of the body.
1253
01:07:26,501 --> 01:07:28,127
-It'll be like he came and left.
-What are you gonna do,
1254
01:07:28,211 --> 01:07:29,420
put it on Craigslist?
1255
01:07:29,504 --> 01:07:32,464
Takes me two months to get rid of a couch!
1256
01:07:33,049 --> 01:07:34,216
Wait.
1257
01:07:35,593 --> 01:07:38,929
Did anybody see the size
of Uncle Edward's coffin?
1258
01:07:41,766 --> 01:07:45,227
You wanna bury him with our father?
1259
01:07:45,311 --> 01:07:48,230
I mean, why not?
It's not like anybody's gonna notice.
1260
01:07:48,314 --> 01:07:49,565
-Come on.
-Wait a minute.
1261
01:07:49,649 --> 01:07:52,484
You gotta admit it makes sense, Aaron.
I mean, think about it.
1262
01:07:52,610 --> 01:07:55,154
The coffin's here, the hole's in the ground.
1263
01:07:55,280 --> 01:07:58,073
I mean, unless you got a better suggestion,
big bro.
1264
01:07:58,158 --> 01:08:00,492
I say we bury the motherfucker.
1265
01:08:00,618 --> 01:08:05,080
It's funny. No matter what you say
or how many times you say it,
1266
01:08:05,165 --> 01:08:08,751
I'm still convinced
that we're gonna wind up together.
1267
01:08:10,003 --> 01:08:11,920
Well, we all make mistakes, don't we?
1268
01:08:12,005 --> 01:08:14,673
Elaine, I'm serious.
You only live once. All right?
1269
01:08:14,758 --> 01:08:17,593
So, you might as well do whatever it is
that's gonna make you the most happy.
1270
01:08:17,677 --> 01:08:21,430
Maybe I found something outside of myself
that I truly care about.
1271
01:08:21,514 --> 01:08:23,515
And maybe you should, too, Derek.
1272
01:08:23,641 --> 01:08:26,935
And I'm not talking about my father
or his money.
1273
01:08:27,687 --> 01:08:31,690
Well, that's just...
That's just downright cold.
1274
01:08:31,775 --> 01:08:35,360
-I care about you, Elaine.
-You don't, Derek. You care about you.
1275
01:08:35,487 --> 01:08:38,197
You care about me in relation to
how I affect you.
1276
01:08:38,281 --> 01:08:41,366
Not true, Elaine. I deserve you. I do.
1277
01:08:41,451 --> 01:08:42,785
-Get over yourself.
-I'm serious.
1278
01:08:42,869 --> 01:08:45,454
What is it about this guy?
What does he have that I don't?
1279
01:08:45,538 --> 01:08:47,289
Not success, right? Right?
1280
01:08:47,373 --> 01:08:49,374
Well, for one thing, he's caring.
1281
01:08:49,459 --> 01:08:50,626
-Come on.
-You wouldn't cross a room
1282
01:08:50,710 --> 01:08:51,794
to help somebody in need,
1283
01:08:51,878 --> 01:08:53,712
-and that's all Oscar ever does.
-Come on.
1284
01:08:53,838 --> 01:08:56,465
He helps people. He's considerate.
1285
01:08:56,549 --> 01:08:58,717
-He's thoughtful. He's stable.
-Yeah?
1286
01:08:58,802 --> 01:09:00,969
He's a bunch of things
that you will never be.
1287
01:09:01,054 --> 01:09:02,721
-Like naked on the roof.
-What?
1288
01:09:02,847 --> 01:09:03,972
Boy.
1289
01:09:05,391 --> 01:09:06,475
Oh, my God! Oscar!
1290
01:09:06,559 --> 01:09:08,894
Listen to me,
I should've done this hours ago.
1291
01:09:09,020 --> 01:09:10,145
What are you doing?
1292
01:09:10,230 --> 01:09:13,190
-I don't know, but come here.
-Stop it! No!
1293
01:09:16,528 --> 01:09:19,905
-Elaine? Oh, God.
-Get off me!
1294
01:09:20,031 --> 01:09:21,156
-Elaine!
-Oh, my God!
1295
01:09:21,241 --> 01:09:23,242
-Seriously.
-Oscar!
1296
01:09:23,326 --> 01:09:26,161
Oscar, it's okay. What are you doing?
1297
01:09:26,246 --> 01:09:27,746
-Could've had something beautiful, Elaine...
-Oscar!
1298
01:09:27,872 --> 01:09:31,166
...but you had to ruin it.
Not even bleeding. You hit like a girl.
1299
01:09:31,251 --> 01:09:33,168
Oscar! What are you doing?
1300
01:09:33,253 --> 01:09:34,586
-What am I doing?
-What are you doing?
1301
01:09:34,712 --> 01:09:35,838
-I saw you kissing him.
-No!
1302
01:09:35,922 --> 01:09:37,089
-No, I wasn't kissing him!
-Yes, I just saw it.
1303
01:09:37,215 --> 01:09:38,924
-You just kissed him!
-No, I didn't kiss him,
1304
01:09:39,008 --> 01:09:40,092
-I swear to you.
-One more thing, Elaine.
1305
01:09:40,176 --> 01:09:41,593
-You're a cheater.
-Shut up and get out of here!
1306
01:09:41,678 --> 01:09:43,262
She cheated on me. I'm gonna jump.
1307
01:09:43,388 --> 01:09:46,265
-No! Honey! Honey, please, calm down.
-That's it. I'm gonna go talk to Norman.
1308
01:09:46,391 --> 01:09:47,432
You guys are perfect for each other.
1309
01:09:47,559 --> 01:09:48,934
-You have drugs in your system.
-I'm gonna jump.
1310
01:09:49,060 --> 01:09:50,519
Oscar. No!
1311
01:09:50,603 --> 01:09:53,605
Oscar, get back here! Honey, please!
1312
01:09:53,857 --> 01:09:55,941
-I'm gonna jump.
-Oscar, you're gonna hurt yourself.
1313
01:09:56,025 --> 01:09:59,194
Oscar! Oh, my God!
1314
01:09:59,279 --> 01:10:03,115
-Oscar, are you okay?
-I'm fine, I'm okay.
1315
01:10:03,241 --> 01:10:07,202
Look at all you ants. Shit.
1316
01:10:07,287 --> 01:10:10,622
Shit, this is high up. Jesus Christ.
1317
01:10:11,916 --> 01:10:14,668
So, how we gonna get him to the coffin?
1318
01:10:15,253 --> 01:10:17,629
What about that Louis Vuitton bag
you brought?
1319
01:10:17,755 --> 01:10:19,548
We could fit two of him in there.
1320
01:10:19,632 --> 01:10:23,927
You know, Aaron, this ain't about us. Okay?
Come on, y'all, think.
1321
01:10:26,264 --> 01:10:29,474
-We should smuggle him in the laundry bag.
-Wow.
1322
01:10:30,602 --> 01:10:33,186
Like they do in the prison movies.
1323
01:10:33,313 --> 01:10:36,481
-Norman, it's Derek, let me in.
-Shit!
1324
01:10:36,608 --> 01:10:38,275
-All right, let's put him in the bathroom.
-Norman!
1325
01:10:38,359 --> 01:10:40,193
-Hold on!
-Norman.
1326
01:10:40,320 --> 01:10:42,487
Hold on! I'm trying to find my pants!
1327
01:10:42,614 --> 01:10:44,573
-What pants?
-Hold on!
1328
01:10:44,657 --> 01:10:47,451
Man, open the door. It's an emergency.
1329
01:10:47,994 --> 01:10:49,119
-Norman, please, let me in.
-Shit.
1330
01:10:49,203 --> 01:10:51,204
What the hell? Aaron?
1331
01:10:51,331 --> 01:10:53,165
What the helI's Uncle Russell doing
in the toilet?
1332
01:10:53,291 --> 01:10:56,043
-He had to go!
-I don't care, not in there, not now.
1333
01:10:56,169 --> 01:10:58,295
-What the helI's wrong with you?
-That's how I got old man poop...
1334
01:10:58,379 --> 01:11:01,340
Aaron? Open the door. Let me in.
1335
01:11:03,509 --> 01:11:04,635
-Hey, hey.
-Hey, Aaron.
1336
01:11:04,719 --> 01:11:07,054
I gotta talk to Norman right now.
1337
01:11:07,513 --> 01:11:08,889
Yeah, I'm here. What's up?
1338
01:11:09,015 --> 01:11:12,184
Hey, man, it's Oscar.
He went crazy. He's up...
1339
01:11:12,310 --> 01:11:15,103
-The helI's going on in here?
-Nothing. What?
1340
01:11:15,188 --> 01:11:18,774
It's Oscar, man. He went crazy.
He's up on the roof, stark naked.
1341
01:11:18,858 --> 01:11:21,193
He saw me kissing Elaine
and now he's threatening to jump.
1342
01:11:21,361 --> 01:11:25,697
-You were kissing Elaine?
-Yeah, I told you she was in love with me.
1343
01:11:26,908 --> 01:11:28,575
-Shit!
-What?
1344
01:11:28,701 --> 01:11:30,035
I gotta... I gotta go.
1345
01:11:30,161 --> 01:11:33,121
-Whoa, hold up. Where you going, big boy?
-Ry, Ry, if he jumps,
1346
01:11:33,206 --> 01:11:34,331
my sister's gonna kill me.
1347
01:11:34,415 --> 01:11:36,667
You know I wouldn't jump ship,
but I gotta go. Aaron, I'm out.
1348
01:11:36,751 --> 01:11:40,379
Shit! I gotta go. Lock up. Don't kill anybody.
1349
01:11:44,676 --> 01:11:47,803
-She's cheating on me! That girl right there.
-Please, come down, baby.
1350
01:11:47,887 --> 01:11:50,305
-I'm gonna jump now.
-Oscar. Oscar, what are you doing?
1351
01:11:50,390 --> 01:11:51,515
-She cheated on me!
-Oscar.
1352
01:11:51,599 --> 01:11:54,309
I didn't do anything! He kissed me!
1353
01:11:54,435 --> 01:11:56,103
Oscar! Try to get down.
1354
01:11:56,229 --> 01:11:57,896
Please, come down, baby.
1355
01:11:57,981 --> 01:12:00,065
-I don't want you to hurt yourself.
-I saw you kissing him,
1356
01:12:00,149 --> 01:12:01,900
cheating on me right in front of me.
What was that?
1357
01:12:01,985 --> 01:12:04,486
-Can we just talk about it in here?
-Cheater, cheater, Derek eater,
1358
01:12:04,570 --> 01:12:07,406
-had a dada, something, something.
-Oscar, please!
1359
01:12:07,490 --> 01:12:11,785
You be quiet, Jezebel!
Cheaters never win, winners never cheat.
1360
01:12:11,911 --> 01:12:13,620
-I'm coming up.
-No, ma'am.
1361
01:12:13,746 --> 01:12:14,788
You don't wanna come back inside,
1362
01:12:14,914 --> 01:12:17,165
-so I'm coming up.
-Elaine, this is a man's job!
1363
01:12:17,250 --> 01:12:20,127
-You can't... Don't come up here!
-Don't do that! What are you doing?
1364
01:12:20,253 --> 01:12:22,462
-Elaine. Elaine!
-You come up here, I'm jumping.
1365
01:12:22,588 --> 01:12:25,507
One more step, I'm...
I'm jumping off this roof.
1366
01:12:25,591 --> 01:12:27,676
-Elaine!
-Elaine.
1367
01:12:27,760 --> 01:12:29,803
-Elaine!
-Don't come up here! I'm gonna jump.
1368
01:12:29,929 --> 01:12:31,596
What are you doing? Elaine!
1369
01:12:31,681 --> 01:12:33,473
-Hey.
-Hey!
1370
01:12:33,599 --> 01:12:35,308
-God, what are you doing now?
-Hey, hey, hey.
1371
01:12:35,435 --> 01:12:37,978
I think I can get rid of this guy,
but I need you to stay out here
1372
01:12:38,104 --> 01:12:39,813
and make sure that nobody comes in, okay?
1373
01:12:39,939 --> 01:12:41,565
Okay, fine, fine, fine. I'll do what I can.
1374
01:12:41,649 --> 01:12:43,316
-But, listen, you owe me.
-Okay.
1375
01:12:43,443 --> 01:12:44,985
-Big time.
-Okay, okay, all the sperm you want.
1376
01:12:45,111 --> 01:12:46,570
-All the sperm you want.
-Yeah, please.
1377
01:12:46,654 --> 01:12:48,697
-Don't.
-All the sperm I want. All the sperm I want.
1378
01:12:48,823 --> 01:12:49,948
Okay.
1379
01:12:54,787 --> 01:12:56,163
-Who is it?
-It's Aaron.
1380
01:12:56,289 --> 01:12:58,999
Who do you think it is? Open the door.
1381
01:13:01,502 --> 01:13:04,838
Everybody's outside.
We gotta move this body right now.
1382
01:13:04,964 --> 01:13:06,465
-Well, let's do it.
-Let's go for it.
1383
01:13:06,549 --> 01:13:08,675
-Let me get my arms up.
-Come on. Come on.
1384
01:13:08,801 --> 01:13:10,469
-You got that?
-Be gentle, be gentle.
1385
01:13:10,553 --> 01:13:12,637
Just because he's dead
don't mean he can't bruise.
1386
01:13:12,722 --> 01:13:15,849
-He's small, but he's heavy as shit.
-You turn him around this way.
1387
01:13:15,975 --> 01:13:17,267
-Come on. You go first.
-Be careful with his head.
1388
01:13:17,351 --> 01:13:18,477
-All right.
-Be careful with his head.
1389
01:13:18,561 --> 01:13:20,812
I wish Dad would've picked a smaller guy.
1390
01:13:20,897 --> 01:13:25,150
Quick.
1391
01:13:25,234 --> 01:13:27,069
You got it. Come on.
1392
01:13:28,237 --> 01:13:30,739
-Make sure no one comes in.
-Okay.
1393
01:13:35,995 --> 01:13:38,163
Hey there, young fellow.
1394
01:13:38,247 --> 01:13:40,248
-Hey, Reverend!
-You think I can find a phone somewhere?
1395
01:13:40,333 --> 01:13:41,458
There's something I wanna ask you.
1396
01:13:41,542 --> 01:13:43,877
At what age did you decide
to get your church on?
1397
01:13:44,045 --> 01:13:47,047
Watch out, watch out, watch out, watch out.
1398
01:13:48,382 --> 01:13:50,550
-I really need to use the phone.
-That's cool.
1399
01:13:50,635 --> 01:13:52,761
-Was there one inside here?
-No, there's no one inside there,
1400
01:13:52,845 --> 01:13:54,096
but I need to make a confession.
1401
01:13:54,180 --> 01:13:57,099
-I'm not a priest.
-That's all right, 'cause I'm not a Catholic!
1402
01:13:57,183 --> 01:14:01,603
It's just that, I know that I've been touched
in some religious fashion.
1403
01:14:12,657 --> 01:14:13,740
I'm addicted to strip clubs.
1404
01:14:13,825 --> 01:14:17,953
The smell, the pole, the stretch marks,
the C-section scars.
1405
01:14:18,037 --> 01:14:22,374
I didn't know nothing about whip cream.
Nothing! I didn't even... 'Cause I'm diabetic,
1406
01:14:22,458 --> 01:14:25,168
so if I eat whip cream in the wrong place,
I'm gonna break out.
1407
01:14:29,507 --> 01:14:30,841
-Got him?
-Got him.
1408
01:14:38,933 --> 01:14:41,476
We can't just leave him like this.
1409
01:14:45,022 --> 01:14:47,566
Well, in a strange way,
this might be what he wanted.
1410
01:14:47,650 --> 01:14:51,736
Come on, man.
You can't be serious for one damn second?
1411
01:14:51,821 --> 01:14:55,282
Just forget it, man.
That's just more Ryan bullshit.
1412
01:14:55,366 --> 01:14:57,868
Why you gotta say shit like that?
1413
01:14:58,452 --> 01:15:01,371
Why don't you try laughing, enjoying life?
1414
01:15:01,455 --> 01:15:03,456
Be spontaneous for once.
1415
01:15:03,541 --> 01:15:06,084
It might make you a better writer.
1416
01:15:06,377 --> 01:15:08,378
-You done?
-Yeah, I'm done.
1417
01:15:08,462 --> 01:15:10,005
Let's do this.
1418
01:15:10,590 --> 01:15:13,300
Just this light came down on me,
and there was angels,
1419
01:15:13,384 --> 01:15:14,759
-but they were dressed like strippers.
-Look, look,
1420
01:15:14,844 --> 01:15:17,220
I really need to make a phone call.
There's a man outside on the roof
1421
01:15:17,305 --> 01:15:18,471
-and he's about to jump.
-Don't worry about it.
1422
01:15:18,556 --> 01:15:20,849
-He gonna be jumping for joy after I get...
-Wait, wait, hey!
1423
01:15:20,933 --> 01:15:23,560
But, Reverend, I haven't finished telling you.
1424
01:15:23,644 --> 01:15:26,521
-I met Shalawnda in the strip club.
-Let's pray.
1425
01:15:27,565 --> 01:15:28,899
Bye, Dad.
1426
01:15:34,071 --> 01:15:35,655
-Oscar...
-Don't come any closer,
1427
01:15:35,740 --> 01:15:38,366
-or I'm gonna jump off this roof.
-I love you. I only love you.
1428
01:15:38,451 --> 01:15:40,493
-What were you doing with him, then?
-I wasn't with him.
1429
01:15:40,578 --> 01:15:43,079
-I saw you kissing him passionately.
-He kissed me!
1430
01:15:43,164 --> 01:15:44,956
It doesn't matter. I'll never be good enough.
1431
01:15:45,041 --> 01:15:46,958
-That's not true.
-I'll never be good enough for your father.
1432
01:15:47,043 --> 01:15:49,336
-I'm never gonna be good enough for you.
-Baby, come inside, please.
1433
01:15:49,420 --> 01:15:51,504
-No, you go inside.
-You have to come with me.
1434
01:15:51,589 --> 01:15:53,089
Why should l?
1435
01:15:53,925 --> 01:15:56,426
Because you're gonna be a father.
1436
01:16:00,097 --> 01:16:01,848
-I'm pregnant?
-No.
1437
01:16:03,142 --> 01:16:06,102
-I'm pregnant.
-You're pregnant, too?
1438
01:16:07,772 --> 01:16:10,607
Yes. We're pregnant.
1439
01:16:10,691 --> 01:16:12,901
-We're gonna have a baby?
-Yeah.
1440
01:16:12,985 --> 01:16:14,236
Really?
1441
01:16:16,948 --> 01:16:20,158
Baby, you scared me. Don't do that.
1442
01:16:20,910 --> 01:16:22,744
We're having a baby!
1443
01:16:24,872 --> 01:16:26,748
-Great.
-It's okay.
1444
01:16:26,832 --> 01:16:29,000
I wish somebody would give me a baby.
1445
01:16:29,085 --> 01:16:30,543
You blew it, son!
1446
01:16:30,628 --> 01:16:32,921
This is... It's upsetting for me, too.
1447
01:16:33,005 --> 01:16:34,714
I'm gonna go check on Cynthia.
1448
01:16:34,799 --> 01:16:38,635
Aaron? Hurry up! People are coming inside!
1449
01:16:38,803 --> 01:16:41,346
Aaron! Is he gone?
1450
01:16:42,682 --> 01:16:45,517
-Looks like it.
-Well, everything's cool?
1451
01:16:45,893 --> 01:16:48,019
Everything's cool. It's...
1452
01:16:48,771 --> 01:16:49,854
-Cool.
-Yeah.
1453
01:16:50,439 --> 01:16:51,606
-Can we go now?
-Yeah.
1454
01:16:51,691 --> 01:16:53,316
-Okay.
-Okay.
1455
01:16:54,777 --> 01:16:56,152
Oh, my God!
1456
01:16:56,237 --> 01:16:58,697
Oscar, hold on! Oh, my God!
1457
01:16:58,781 --> 01:17:00,824
Honey. Oh, shit.
1458
01:17:00,908 --> 01:17:02,617
-Jeff!
-Fuck!
1459
01:17:02,702 --> 01:17:05,161
-Jeff! Jeff, help me, please!
-Stay... Stay right... Stay right there!
1460
01:17:05,246 --> 01:17:06,997
-Elaine, stay right there!
-Be careful, he's on something.
1461
01:17:07,081 --> 01:17:08,164
-I got him, I got him.
-Okay?
1462
01:17:08,249 --> 01:17:10,375
Someone's coming up. You're gonna be fine.
1463
01:17:10,459 --> 01:17:12,085
-Jeff!
-I'm slipping, I'm slipping.
1464
01:17:12,169 --> 01:17:14,087
Pull yourself back up!
1465
01:17:15,464 --> 01:17:17,340
Jeff! Jeff, hurry up!
1466
01:17:18,426 --> 01:17:21,011
-Pull yourself back up!
-Okay, I can't do it.
1467
01:17:21,095 --> 01:17:23,263
-Somebody, help me, please!
-Help me!
1468
01:17:23,347 --> 01:17:24,556
-Jeff!
-Jeff!
1469
01:17:24,640 --> 01:17:26,182
-Oscar, I'm coming!
-Come on.
1470
01:17:26,267 --> 01:17:27,475
Oscar!
1471
01:17:29,353 --> 01:17:32,731
Baby, please, help me, help me.
I can't hold you.
1472
01:17:32,857 --> 01:17:34,858
-Who's that?
-I got him. I got him.
1473
01:17:34,942 --> 01:17:37,193
-Jeff! It's Jeff!
-Jeff?
1474
01:17:37,278 --> 01:17:39,362
My manhood is being questioned right now.
1475
01:17:39,447 --> 01:17:42,073
Just... Come on.
1476
01:17:42,158 --> 01:17:44,326
-You have him?
-Yeah, it's on my cheek.
1477
01:17:44,410 --> 01:17:45,994
-Okay. I'm letting go now!
-It's on my cheek, Elaine.
1478
01:17:46,078 --> 01:17:48,413
-You're okay, Jeff has you.
-He's incredibly endowed.
1479
01:17:48,539 --> 01:17:50,749
I could use some help here, please.
1480
01:17:50,875 --> 01:17:52,751
-Yeah.
-I got you, buddy.
1481
01:17:52,835 --> 01:17:54,502
-You're so beautiful.
-Okay, I love you.
1482
01:17:54,587 --> 01:17:56,004
I love you!
1483
01:18:00,551 --> 01:18:02,260
Hi, Miss Cynthia.
1484
01:18:02,928 --> 01:18:04,179
Norman.
1485
01:18:05,598 --> 01:18:07,057
Is that you?
1486
01:18:08,768 --> 01:18:10,101
Aaron?
1487
01:18:10,186 --> 01:18:13,938
-Aaron, I really think we should start again.
-I'll get the reverend.
1488
01:18:14,065 --> 01:18:17,192
Ryan, thank you so much
for getting things back on track.
1489
01:18:17,276 --> 01:18:19,736
I am really so glad you're here.
1490
01:18:24,116 --> 01:18:26,034
Where's Uncle Russell?
1491
01:18:27,578 --> 01:18:29,287
I'm starting to feel better.
1492
01:18:29,372 --> 01:18:32,040
-Good.
-Thanks to you. And you.
1493
01:18:32,625 --> 01:18:35,794
And you, Jeff. Thank you.
1494
01:18:35,878 --> 01:18:37,545
Thank you, Jeff.
1495
01:18:39,548 --> 01:18:43,134
-That was very brave.
-Hey. Whoa, whoa.
1496
01:18:43,219 --> 01:18:47,972
Listen, no offense, but, like, me and you
can't never touch again.
1497
01:18:48,307 --> 01:18:49,766
-Okay.
-Okay.
1498
01:18:51,727 --> 01:18:52,811
-Jeff.
-All right.
1499
01:18:52,895 --> 01:18:54,145
Thank you.
1500
01:18:54,230 --> 01:18:57,565
I need to go get,
like, a big-ass Tic Tac right now.
1501
01:18:58,609 --> 01:19:01,152
Oh, God. Oh, baby.
1502
01:19:02,488 --> 01:19:05,156
-Oh, shit.
-Jeff...
1503
01:19:06,492 --> 01:19:10,495
I'm sorry, Dad. I'm just...
I'm just real vulnerable right now.
1504
01:19:10,579 --> 01:19:11,579
Do you have those buttons there?
1505
01:19:11,664 --> 01:19:12,914
-Yeah.
-Okay.
1506
01:19:12,998 --> 01:19:14,749
-Elaine.
-Dad.
1507
01:19:14,834 --> 01:19:17,502
-Thank God you're safe.
-Yes. We're good.
1508
01:19:17,586 --> 01:19:21,089
And you. You imbecile.
What the hell is wrong with you?
1509
01:19:21,173 --> 01:19:22,257
Stay away from my daughter.
1510
01:19:22,341 --> 01:19:24,926
-Look, Dad...
-Elaine, stay out of this.
1511
01:19:25,010 --> 01:19:28,346
No! I'm not gonna stay out of it.
This is my life.
1512
01:19:29,265 --> 01:19:32,684
You don't like it, too bad.
But I'm gonna tell you something.
1513
01:19:32,810 --> 01:19:34,769
If you wanna have me
and my child in your life,
1514
01:19:34,854 --> 01:19:37,981
you better change your attitude.
You got that?
1515
01:19:40,401 --> 01:19:43,403
-I love you.
-My little girl.
1516
01:19:44,697 --> 01:19:45,864
Yeah.
1517
01:19:47,575 --> 01:19:49,492
I love you, too, Dad.
1518
01:19:52,705 --> 01:19:54,706
What the fuck's going on in here?
1519
01:19:54,832 --> 01:19:56,958
-Sorry, Uncle Russell.
-Yeah, sorry about that.
1520
01:19:57,042 --> 01:20:00,336
Somebody was on the roof,
and we just had to get him off.
1521
01:20:00,421 --> 01:20:02,464
Okay, I got your pants.
I got your pants. Hold on.
1522
01:20:02,548 --> 01:20:05,842
Never mind that. What about
that dead body you dragged in here?
1523
01:20:05,926 --> 01:20:07,093
-What...
-Dead body?
1524
01:20:07,219 --> 01:20:08,928
-No dead body.
-Hey, don't mess with me!
1525
01:20:09,054 --> 01:20:12,182
I know a dead man when I see one.
I live in a goddamn retirement home.
1526
01:20:12,266 --> 01:20:14,559
Let's go, God damn it.
It smells in this room. Shit!
1527
01:20:15,394 --> 01:20:18,188
-How's the... How's the skin thing?
-I don't know.
1528
01:20:18,272 --> 01:20:21,399
I'm more concerned with the shit smell.
Can you tell?
1529
01:20:21,525 --> 01:20:25,403
Yeah, yeah, but the thing on your hand,
you just put a little vinegar on it.
1530
01:20:25,529 --> 01:20:27,447
That'll clear it right up.
It's an old family secret.
1531
01:20:27,573 --> 01:20:30,241
The shit thing, I can't help you with.
1532
01:20:30,409 --> 01:20:32,577
I would recommend a shower or a bath.
1533
01:20:32,703 --> 01:20:34,746
-Thanks.
-You're welcome.
1534
01:20:35,372 --> 01:20:38,625
-I'm sorry about the whole Elaine thing, man.
-It's okay.
1535
01:20:38,751 --> 01:20:42,170
Did you hear she's gonna have a kid?
Can you see me as a dad?
1536
01:20:42,254 --> 01:20:43,588
-No.
-No.
1537
01:20:45,549 --> 01:20:47,133
Well, this shit's been crazy.
1538
01:20:47,259 --> 01:20:52,222
You have people falling out of the casket,
you got people hanging off the roof.
1539
01:20:52,806 --> 01:20:54,098
Can I have the keys?
I'm gonna go wait in the car.
1540
01:20:54,225 --> 01:20:55,850
-What?
-I'm just tired.
1541
01:20:55,935 --> 01:20:58,228
-Okay.
-Okay.
1542
01:20:58,312 --> 01:20:59,437
Hey.
1543
01:21:01,106 --> 01:21:03,316
-Love you.
-Hey, I love you, too.
1544
01:21:03,442 --> 01:21:05,443
I saw him! He was dead!
1545
01:21:05,986 --> 01:21:08,279
-I know you did, Uncle Russell. We all did.
-Shit.
1546
01:21:08,405 --> 01:21:12,534
No, dumbshit. In the bathroom.
He was in the bathroom dead.
1547
01:21:12,618 --> 01:21:15,870
I cannot believe
what a nightmare today has been.
1548
01:21:15,955 --> 01:21:19,791
I don't know, I think it's kind of exciting.
For a funeral.
1549
01:21:21,502 --> 01:21:26,798
-Listen, about that stuff earlier, I...
-I know, we'll work it out.
1550
01:21:27,091 --> 01:21:28,675
-Agreed?
-Agreed.
1551
01:21:28,801 --> 01:21:29,801
Let's just get through this day
1552
01:21:29,927 --> 01:21:32,720
and then we'll worry
about the rest of our lives.
1553
01:21:32,805 --> 01:21:34,889
I still have to give this eulogy.
1554
01:21:34,974 --> 01:21:37,267
After everything I found out.
1555
01:21:37,351 --> 01:21:40,645
We've really got
to get this damn thing started.
1556
01:21:41,313 --> 01:21:44,524
Look, we're gonna have
to zip through this thing now, son.
1557
01:21:44,650 --> 01:21:46,484
I mean, I've already missed a funeral
and two christenings.
1558
01:21:46,569 --> 01:21:50,280
-Yeah, yeah, sure. Let's... Let's start.
-Okay. You want a open casket?
1559
01:21:50,364 --> 01:21:51,656
-No!
-No.
1560
01:21:52,324 --> 01:21:53,700
All right.
1561
01:21:55,828 --> 01:21:58,079
Everybody in their seats now.
1562
01:21:58,497 --> 01:21:59,747
-You with the hat?
-Yeah?
1563
01:21:59,832 --> 01:22:01,124
Sit on down.
1564
01:22:01,208 --> 01:22:04,043
Now, I'd like to apologize
on behalf of the family
1565
01:22:04,169 --> 01:22:06,879
for all of the distractions.
1566
01:22:07,881 --> 01:22:12,343
Aaron, the oldest son, would like to say
a few words about his father.
1567
01:22:13,345 --> 01:22:14,721
Thank you.
1568
01:22:23,105 --> 01:22:24,272
Okay.
1569
01:22:26,233 --> 01:22:30,695
"My father was an exceptional man.
1570
01:22:38,245 --> 01:22:41,289
"He was born in 19..."
1571
01:22:43,083 --> 01:22:45,752
-What the hell is going on now?
-There's someone in there.
1572
01:22:45,878 --> 01:22:48,129
I knew it! I knew it!
1573
01:22:48,213 --> 01:22:52,717
"He was born in 1930..."
1574
01:22:54,428 --> 01:22:57,930
Shit.
1575
01:22:59,933 --> 01:23:01,601
What the fuck!
1576
01:23:01,727 --> 01:23:04,562
What the fuck you doing
in my father's coffin?
1577
01:23:09,943 --> 01:23:12,403
Edward, I miss you!
1578
01:23:12,988 --> 01:23:15,406
Leave me with my Edward!
1579
01:23:15,491 --> 01:23:18,743
My picture. My beautiful memories!
1580
01:23:22,164 --> 01:23:24,415
No, Mama, don't. Give me...
1581
01:23:25,501 --> 01:23:27,251
You bastard!
1582
01:23:36,637 --> 01:23:38,805
My father!
1583
01:23:40,140 --> 01:23:45,937
My father was an exceptional man.
1584
01:23:49,358 --> 01:23:51,359
Did he have his faults?
1585
01:23:54,029 --> 01:23:55,196
Yeah.
1586
01:23:57,241 --> 01:24:00,451
But he worked hard for his family.
1587
01:24:00,536 --> 01:24:03,079
All I wanted to do today
1588
01:24:03,163 --> 01:24:09,460
was tell him how much we all loved,
cherished and respected him.
1589
01:24:10,421 --> 01:24:13,005
Is that really too much to ask for?
1590
01:24:13,799 --> 01:24:17,844
So, maybe he loved Dreamgirls
more than most men.
1591
01:24:19,388 --> 01:24:22,724
But, hey, life is complicated.
1592
01:24:23,350 --> 01:24:24,934
We do our best.
1593
01:24:25,978 --> 01:24:28,438
And Dad, he did his best.
1594
01:24:30,399 --> 01:24:32,066
One thing he did
1595
01:24:32,568 --> 01:24:35,361
was teach us to chase after our dreams.
1596
01:24:37,114 --> 01:24:39,449
So, when you leave here today,
1597
01:24:39,533 --> 01:24:43,828
I want you to remember my father
for who he truly was,
1598
01:24:43,912 --> 01:24:49,459
a loving, kind, gentle man,
that never judged anyone,
1599
01:24:50,252 --> 01:24:54,255
who never cast disparaging remarks
1600
01:24:55,924 --> 01:25:02,263
or held prejudice against any race,
creed, gender,
1601
01:25:03,515 --> 01:25:04,891
or height.
1602
01:25:05,726 --> 01:25:10,354
And if I turn out to be just half the man
that my father was,
1603
01:25:10,439 --> 01:25:14,692
then the child I'm planning on having
with my beautiful wife
1604
01:25:16,403 --> 01:25:18,321
will be truly blessed.
1605
01:25:24,787 --> 01:25:26,162
Thank you.
1606
01:25:29,124 --> 01:25:30,708
Well done, son.
1607
01:25:33,337 --> 01:25:35,379
It's gonna be good, boy.
1608
01:25:37,049 --> 01:25:38,382
Good job.
1609
01:25:40,886 --> 01:25:43,262
Oscar, let's not do this again.
1610
01:25:46,099 --> 01:25:49,519
I always thought he had a little sugar
in his tank.
1611
01:26:02,074 --> 01:26:04,033
Hey, how's Mom holding up?
1612
01:26:04,117 --> 01:26:06,828
She's good. Resting.
1613
01:26:08,288 --> 01:26:12,291
You know, it's gonna take a while
for her to accept Dad was...
1614
01:26:13,710 --> 01:26:15,336
You know.
1615
01:26:15,420 --> 01:26:17,046
She'll be okay.
1616
01:26:17,714 --> 01:26:21,425
You know, that was a pretty good send-off
you gave the old man. You wrote that?
1617
01:26:21,510 --> 01:26:24,804
Some guy I met told me
I need to be spontaneous.
1618
01:26:24,888 --> 01:26:28,224
Yeah, well, Dad would've been proud.
I know I was.
1619
01:26:28,934 --> 01:26:32,019
Maybe when you're ready, you'll let me
take a look at that novel of yours.
1620
01:26:32,104 --> 01:26:33,437
Yeah.
1621
01:26:33,522 --> 01:26:36,732
-Yeah, I'm gonna send it to you next week.
-All right.
1622
01:26:36,817 --> 01:26:40,069
-But you know Michelle gotta read it first.
-Okay.
1623
01:26:40,153 --> 01:26:42,780
I'm not going through that again.
1624
01:26:42,865 --> 01:26:45,366
All right. Well, thanks, big bro.
1625
01:26:46,034 --> 01:26:48,786
Sure you don't wanna stay another day?
1626
01:26:49,913 --> 01:26:52,331
Got a good Laker game coming up.
1627
01:26:53,083 --> 01:26:54,917
-Your boy, Kobe.
-No.
1628
01:26:55,544 --> 01:26:58,087
I'd just be feeling sad or be in the way.
1629
01:26:58,171 --> 01:27:01,173
You know how it is.
Probably gonna get on back.
1630
01:27:01,258 --> 01:27:04,218
You know, do my thing. Still gotta grieve.
1631
01:27:05,220 --> 01:27:06,512
Me, too.
1632
01:27:13,395 --> 01:27:16,147
What? A brother's gotta get to the airport.
1633
01:27:16,231 --> 01:27:19,984
Come on, you better make sure
you don't go to jail first.
1634
01:27:20,777 --> 01:27:22,403
-Hey.
-Ryan.
1635
01:27:22,487 --> 01:27:24,488
-Sis.
-Baby, listen,
1636
01:27:24,615 --> 01:27:28,826
-don't stay away so long next time, okay?
-I sure won't. All right, bro.
1637
01:27:28,952 --> 01:27:30,661
Hey, next funeral.
1638
01:27:32,164 --> 01:27:34,790
-Love you, man.
-Love you, too, man.
1639
01:27:41,006 --> 01:27:43,174
Wow, I see he got his ride.
1640
01:27:43,258 --> 01:27:46,177
Yeah. R. Kelly used the same car service.
1641
01:27:51,850 --> 01:27:53,976
Just like candy.
1642
01:27:59,691 --> 01:28:03,778
I am worn out. This has been a long day.
1643
01:28:03,862 --> 01:28:05,613
A long, long day.
1644
01:28:06,448 --> 01:28:08,366
-And guess what?
-What?
1645
01:28:12,120 --> 01:28:13,871
Now I'm interested.
1646
01:28:15,040 --> 01:28:19,335
No Mama. No guests. No Uncle Russell.
1647
01:28:21,838 --> 01:28:24,048
-Where's Uncle Russell?
-He's upstairs.
1648
01:28:24,132 --> 01:28:27,218
I gave him a couple Valium
and put him to bed.
1649
01:28:29,388 --> 01:28:30,513
What?
1650
01:28:31,515 --> 01:28:34,058
Shit. Man.
1651
01:28:35,185 --> 01:28:37,520
Everything's so fucking green.
134616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.