Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,094 --> 00:00:11,470
Narrato r: Previously on Dexter:
2
00:00:11,637 --> 00:00:15,975
Laguerta found a blood slide with Travis
Marshall's blood on it at the fucking church.
3
00:00:16,142 --> 00:00:19,729
Talked her into letting me help with
the bay harbour butcher investigation
4
00:00:19,896 --> 00:00:21,814
so I can keep tabs
on what's happening.
5
00:00:21,981 --> 00:00:23,441
You what?
6
00:00:24,358 --> 00:00:27,445
Dexter: That toy isn't bringing
back memories of being scared.
7
00:00:27,653 --> 00:00:29,614
She was straddled
by her assailant.
8
00:00:29,822 --> 00:00:32,700
[M1
9
00:00:32,909 --> 00:00:36,037
Wayne didn't kill that woman.
Well, it was someone smaller.
10
00:00:36,245 --> 00:00:38,873
Stabbed the woman
until the knife got so bloody
11
00:00:39,081 --> 00:00:42,084
her hand slipped along
the edge of the sharp blade,
12
00:00:42,293 --> 00:00:44,045
cutting her palm very deeply.
13
00:00:44,212 --> 00:00:46,172
Everything you've said is a lie.
14
00:00:47,048 --> 00:00:49,175
That's my story,
15
00:00:49,675 --> 00:00:51,886
and I'm sticking to it.
16
00:00:52,094 --> 00:00:53,679
Did you get the blood report back?
17
00:00:53,888 --> 00:00:56,182
From the bodies from the dig?
18
00:00:58,017 --> 00:00:59,644
Anything I should know?
19
00:01:01,312 --> 00:01:02,521
Nope.
20
00:01:02,730 --> 00:01:04,315
Just forget about work.
21
00:01:05,024 --> 00:01:07,777
Joey Quinn. Used to have
an understanding with him.
22
00:01:07,985 --> 00:01:12,031
Leave a bag of cash in his car
and he'd do whatever we asked.
23
00:01:12,240 --> 00:01:14,242
[M1
24
00:01:17,578 --> 00:01:20,081
Dexter:
He drew his gun as the attacker fired.
25
00:01:22,583 --> 00:01:25,002
This blood
is from a defensive wound.
26
00:01:27,088 --> 00:01:31,259
So you got arrested, there'll be a trial,
you'll go to prison for a long time.
27
00:01:31,801 --> 00:01:33,302
Does that mean this is over?
28
00:01:43,145 --> 00:01:45,022
[M1
29
00:03:24,080 --> 00:03:26,082
[M1
30
00:03:29,710 --> 00:03:31,712
[m1
31
00:03:34,590 --> 00:03:36,467
Dexter: Hannah McKay.
32
00:03:36,634 --> 00:03:38,386
She stabbed a woman five times.
33
00:03:38,594 --> 00:03:42,556
And since I found out, all I can think
about is giving her what she deserves.
34
00:03:42,765 --> 00:03:44,767
Harry:
Maybe she deserves a little slack.
35
00:03:44,975 --> 00:03:47,478
When she killed that woman,
she was only 15.
36
00:03:47,686 --> 00:03:51,565
Scared of Wayne. On the run.
It could have been a one-time thing.
37
00:03:51,774 --> 00:03:56,153
I saw the way she touched
her trophies. Nostalgic.
38
00:03:56,695 --> 00:03:59,198
And when you like to kill,
you don't just stop.
39
00:03:59,407 --> 00:04:01,492
She must have killed again
since Wayne.
40
00:04:01,700 --> 00:04:03,369
You have no evidence
to support that.
41
00:04:04,036 --> 00:04:06,205
Her husband died
of a heart attack at 40.
42
00:04:06,414 --> 00:04:08,290
Perfect health, no family history.
43
00:04:08,499 --> 00:04:11,627
Seems suspicious.
You're really reaching here, Dexter.
44
00:04:11,836 --> 00:04:13,879
I know she killed her husband.
I can feel it.
45
00:04:14,630 --> 00:04:16,549
I just need proof.
46
00:04:16,757 --> 00:04:18,517
Harry: Don't you have
more pressing concerns?
47
00:04:18,717 --> 00:04:20,928
Debra, laguerta, isaak.
48
00:04:21,137 --> 00:04:23,097
Why do you think I need a kill
so badly?
49
00:04:28,811 --> 00:04:31,730
Where do you think you're going?
To talk to her.
50
00:04:31,939 --> 00:04:35,192
Get her to slip up about her husband.
Give me a lead.
51
00:04:35,401 --> 00:04:37,778
What makes you think
she'll tell you anything?
52
00:04:37,987 --> 00:04:40,448
Last time you saw her,
you accused her of murder.
53
00:04:41,615 --> 00:04:43,367
Dexter: Good point.
54
00:04:44,118 --> 00:04:46,495
I need a peace offering.
55
00:04:48,372 --> 00:04:50,624
Debra: And this is a big
opportunity for the department.
56
00:04:50,791 --> 00:04:53,544
Arresting the head
of the koshka brotherhood is good.
57
00:04:53,711 --> 00:04:55,212
Sorry I'm late.
58
00:04:58,382 --> 00:05:00,759
I can't even be late
without making Deb angry.
59
00:05:00,968 --> 00:05:02,470
Laguerta:
You all did great work.
60
00:05:02,678 --> 00:05:04,930
The arraignment went well.
Sirko was denied bail.
61
00:05:05,139 --> 00:05:08,976
He has a small army of lawyers, and
they're putting his bail up for review.
62
00:05:09,185 --> 00:05:10,227
No way he'll get out.
63
00:05:10,394 --> 00:05:12,730
Not on three counts of murder.
Debra: Hope you're right.
64
00:05:12,897 --> 00:05:16,484
So do I. As long as isaak's behind bars,
I 'ii have time to deal with Hannah.
65
00:05:16,650 --> 00:05:19,153
Of course he's right.
The guy killed three Colombians.
66
00:05:19,320 --> 00:05:21,697
Plus, we have evidence
that puts sirko at the scene.
67
00:05:21,906 --> 00:05:23,157
None of that will matter
68
00:05:23,324 --> 00:05:26,076
if his team claims self-defence.
It's a solid case.
69
00:05:26,243 --> 00:05:30,623
We still need to make sure the captain is
prepared for any questions the da may ask.
70
00:05:30,789 --> 00:05:34,460
Look, we have all seen cases that
we thought were a sure thing go south.
71
00:05:34,627 --> 00:05:37,755
The right lawyers, the rightjury,
anything can happen.
72
00:05:37,963 --> 00:05:40,549
Which is why the da
wants to make sure it doesn't.
73
00:05:44,762 --> 00:05:46,764
[M1
74
00:05:51,685 --> 00:05:54,813
at least I can make a peace offering
to one woman in my life.
75
00:05:56,774 --> 00:05:58,901
If I want Hannah to give me
the time of day,
76
00:05:59,068 --> 00:06:01,153
I need to show her I'm not a threat.
77
00:06:01,320 --> 00:06:03,489
Harry: And how do
you intend to do that?
78
00:06:03,656 --> 00:06:06,659
I haven't filled out the blood report
for those bodies we dug up.
79
00:06:06,867 --> 00:06:08,619
I could fudge it.
Omit some key facts.
80
00:06:09,620 --> 00:06:13,916
Forget to run the blood on
the victim's dress for Hannah's DNA.
81
00:06:14,124 --> 00:06:16,585
The cops think Wayne Randall
killed those people.
82
00:06:16,752 --> 00:06:19,421
If I don't tell them othenrvise,
they won't know different.
83
00:06:19,588 --> 00:06:23,259
Harry: Didn't you promise your sister
you wouldn't take cases from the police?
84
00:06:23,425 --> 00:06:25,386
Hannah has immunity.
85
00:06:27,263 --> 00:06:30,266
Nothing the cops can do.
Telling Deb will only make her crazy.
86
00:06:31,141 --> 00:06:34,853
Then what? You think you'll just show
Hannah this report and she'll confess?
87
00:06:35,020 --> 00:06:37,356
Tell you she killed herhusband?
88
00:06:37,982 --> 00:06:40,526
What other choice do I have?
89
00:06:46,907 --> 00:06:48,909
[M1
90
00:06:55,499 --> 00:06:57,793
You're blocking my view.
91
00:07:01,422 --> 00:07:03,173
It's a wall.
92
00:07:03,674 --> 00:07:05,801
To you, perhaps.
93
00:07:06,176 --> 00:07:09,763
To me, it's a blank canvas.
A projection screen for the mind.
94
00:07:10,472 --> 00:07:13,225
You killed three of our boys,
smartass.
95
00:07:13,434 --> 00:07:17,313
You're not gonna sound so smart
when you're bleeding like a stuck pig.
96
00:07:23,027 --> 00:07:24,236
Right.
97
00:07:27,114 --> 00:07:30,701
You and your Colombian friends
haven't really thought this through.
98
00:07:30,909 --> 00:07:36,040
Now, as a businessman, I've found you have to weigh
short-term gains against long-term consequences.
99
00:07:37,416 --> 00:07:40,711
True, you and your men could retaliate.
In the short-term, I'd be dead.
100
00:07:40,878 --> 00:07:43,088
But I'm not the only member
of the koshkas.
101
00:07:43,255 --> 00:07:48,135
I could have 100 men here should
anything happen to me, understand?
102
00:07:51,388 --> 00:07:54,391
We outnumber you. We outgun you.
Aah.
103
00:07:54,600 --> 00:07:56,477
Quite frankly,
we're smarter than you.
104
00:07:57,019 --> 00:08:00,564
So I'm afraid in the long-term,
105
00:08:00,731 --> 00:08:02,608
your plan falls a little short.
106
00:08:06,570 --> 00:08:09,865
Now, the art of any deal
is negotiation.
107
00:08:10,074 --> 00:08:11,784
Have we come to terms?
108
00:08:16,497 --> 00:08:18,499
[M1
109
00:08:32,304 --> 00:08:35,724
George: Hi, you've
reached George novikov. Leave me a message.
110
00:08:35,933 --> 00:08:40,604
George, it's isaak. I need you
to pay me a visit. It's urgent.
111
00:08:49,113 --> 00:08:52,324
Dexter: Hannah should be on her way
back from the flower mart right about now.
112
00:08:52,533 --> 00:08:54,702
I'll be able to catch her
before I go to work.
113
00:08:57,621 --> 00:08:59,623
[M1
114
00:09:01,625 --> 00:09:05,796
I've watched her for days.
She never changes her schedule.
115
00:09:29,486 --> 00:09:30,612
Dexter: Hannah.
116
00:09:31,196 --> 00:09:33,699
Great, you're a stalker.
117
00:09:35,492 --> 00:09:38,912
What happened to Peter cottontail?
Poison.
118
00:09:39,538 --> 00:09:42,082
Rabbits kill my plants,
so I kill them.
119
00:09:42,249 --> 00:09:44,251
You could just trap them
and let them go.
120
00:09:44,418 --> 00:09:47,921
When you do that, they come back.
I do what I have to do.
121
00:09:48,922 --> 00:09:52,217
Remind me to never show up
on your property uninvited.
122
00:09:52,801 --> 00:09:54,303
Too late.
123
00:09:54,511 --> 00:09:58,140
So you've accused me of murder,
animal cruelty.
124
00:09:58,348 --> 00:10:02,394
Anything else?
Actually, I came to apologise.
125
00:10:04,188 --> 00:10:08,901
It's a copy of the blood report
from the bodies you helped us find.
126
00:10:09,610 --> 00:10:11,069
Wayne Randall's victims.
127
00:10:13,489 --> 00:10:14,782
Wayne's victims, huh?
128
00:10:14,990 --> 00:10:19,328
The blood evidence was inconclusive.
I realised it when I got back to my lab.
129
00:10:19,536 --> 00:10:21,914
I shouldn't have accused you.
I'm really sorry.
130
00:10:25,793 --> 00:10:28,253
It takes a real gentleman
to admit when he's wrong.
131
00:10:34,843 --> 00:10:36,929
What? You have a little, uh...
132
00:10:42,392 --> 00:10:46,647
Occupational hazard.
I can get pretty dirty.
133
00:10:47,523 --> 00:10:48,565
Right.
134
00:10:50,234 --> 00:10:52,778
Remember why you're here.
Dead husband.
135
00:10:52,986 --> 00:10:56,031
Since I'm here, I could use
a plant for my apartment.
136
00:10:56,240 --> 00:10:58,450
Really? A plant?
137
00:11:01,078 --> 00:11:02,371
Follow me.
138
00:11:10,963 --> 00:11:16,009
Any idea what you're looking for?
Just a plant. Something planty.
139
00:11:16,218 --> 00:11:18,220
You're the expert.
140
00:11:18,637 --> 00:11:21,306
Well, why don't you tell me
about your place?
141
00:11:21,515 --> 00:11:23,058
So I can get a better idea.
142
00:11:23,267 --> 00:11:28,522
It's a one bedroom on the water,
lots of sunlight.
143
00:11:28,689 --> 00:11:30,983
You live alone? Currently, yeah.
144
00:11:31,191 --> 00:11:33,735
You? Currently, yeah.
145
00:11:33,944 --> 00:11:36,822
And before?
I was married for a little while.
146
00:11:38,490 --> 00:11:40,284
Unfortunately, he passed away.
147
00:11:42,411 --> 00:11:43,704
How about this one?
148
00:11:43,871 --> 00:11:46,164
If you take good care of it,
it'll last for years.
149
00:11:46,331 --> 00:11:49,418
Really? I always figured
once you took flowers home,
150
00:11:49,585 --> 00:11:51,253
they had already started to die.
151
00:11:51,461 --> 00:11:53,881
That's kind of a morbid outlook.
Is it?
152
00:11:54,047 --> 00:11:57,467
Yeah, I guess I'm kind of
maybe a morbid guy.
153
00:11:57,676 --> 00:11:59,678
[M1
154
00:12:00,971 --> 00:12:03,140
so how'd he die, your husband?
155
00:12:03,307 --> 00:12:06,935
Uh, heart attack, but we really
don't need to talk about it.
156
00:12:10,480 --> 00:12:15,569
We can though if you want to.
I mean, I understand. My wife died too.
157
00:12:16,778 --> 00:12:18,238
Ooh, what happened?
158
00:12:19,072 --> 00:12:20,240
She was murdered.
159
00:12:20,449 --> 00:12:23,493
Oh, god, that's, urn...
That's awful.
160
00:12:25,954 --> 00:12:29,541
Different from your situation,
obviously.
161
00:12:31,752 --> 00:12:34,379
All this doom and gloom.
162
00:12:34,546 --> 00:12:37,341
You mind if we change the subject?
163
00:12:37,549 --> 00:12:41,178
I do, actually. If her husband's
off-limits, I 'ii have to take another tack.
164
00:12:41,345 --> 00:12:45,015
So how long have you had this place?
About a year.
165
00:12:45,223 --> 00:12:47,142
Worked for the previous owner
before that.
166
00:12:47,351 --> 00:12:49,603
Beverly grey, amazing woman.
167
00:12:49,770 --> 00:12:52,481
I've kept the business exactly the same
as when she ran it.
168
00:12:52,648 --> 00:12:55,984
Same clients, same schedule.
I even kept her handyman on.
169
00:12:56,193 --> 00:12:59,446
Where is she now? Retired?
She passed away about a year ago.
170
00:12:59,655 --> 00:13:01,323
That's when I took over.
171
00:13:01,490 --> 00:13:03,951
Huh. Dead husband, dead mentor.
172
00:13:04,159 --> 00:13:07,579
It was actually a really sad time,
so I'd...
173
00:13:07,746 --> 00:13:09,081
I'd rather not talk about it.
174
00:13:09,247 --> 00:13:11,708
Sorry, iwasn't going
for more doom and gloom.
175
00:13:11,917 --> 00:13:13,835
Seems you have a knack.
176
00:13:17,631 --> 00:13:21,343
I should get going. I gotta get to work.
But you still haven't picked a plant.
177
00:13:24,054 --> 00:13:25,097
That one.
178
00:13:26,014 --> 00:13:28,767
Pink. Really?
179
00:13:31,770 --> 00:13:33,772
What do I owe you?
180
00:13:36,233 --> 00:13:37,401
Consider it a gift.
181
00:13:41,655 --> 00:13:42,698
See you around.
182
00:13:43,240 --> 00:13:46,994
Since Hannah stabbed her first victim,
two people close to her have died.
183
00:13:47,202 --> 00:13:51,415
Seems I'm not the only one
with a knack for doom and gloom.
184
00:13:51,581 --> 00:13:54,042
[M1
185
00:13:54,209 --> 00:13:57,587
Beverly grey. The deceased mentor
of Hannah McKay.
186
00:13:59,256 --> 00:14:01,091
I paid a visit to the clerk of county.
187
00:14:01,299 --> 00:14:04,511
Beverly's will listed Hannah
as her lone beneficiary.
188
00:14:06,054 --> 00:14:09,349
Harry: Makes sense. No
children, no immediate family.
189
00:14:09,891 --> 00:14:12,728
Why wouldn't Beverly
leave Hannah her legacy?
190
00:14:14,062 --> 00:14:16,106
But if Hannah
were Beverly's heir apparent,
191
00:14:16,273 --> 00:14:18,692
it'd give her motive for murder.
192
00:14:21,445 --> 00:14:25,115
The question is, is Hannah
responsible for her death?
193
00:14:25,741 --> 00:14:29,286
Harry: Cause of death, heart attack.
Just like her husband.
194
00:14:29,494 --> 00:14:32,581
Seems suspicious.
195
00:14:32,789 --> 00:14:35,709
Heart disease is the leading
cause of death in this country.
196
00:14:35,917 --> 00:14:37,878
Hell, it got me.
197
00:14:38,086 --> 00:14:42,257
What about poison?
That's the way women usually kill.
198
00:14:42,466 --> 00:14:47,095
Safe. Detached.
She poisons rabbits, Dexter.
199
00:14:47,304 --> 00:14:49,431
It doesn't mean
she poisons people.
200
00:14:49,639 --> 00:14:52,684
Why are you so convinced
she's still a killer?
201
00:14:58,523 --> 00:15:00,275
I know that face.
202
00:15:02,944 --> 00:15:04,112
Sal price.
203
00:15:04,738 --> 00:15:08,617
Maybe he can tell me something
about Hannah I don't already know.
204
00:15:15,207 --> 00:15:16,875
Hey, was that sal price?
205
00:15:17,042 --> 00:15:19,461
Yeah. What do you care?
I read his book. I'm a fan.
206
00:15:19,669 --> 00:15:21,254
Since when do you read
true crime?
207
00:15:21,421 --> 00:15:23,757
Since we started working
on the Wayne Randall case.
208
00:15:23,924 --> 00:15:25,634
I'm learning new things about you.
209
00:15:26,301 --> 00:15:27,511
What was price doing here?
210
00:15:27,677 --> 00:15:30,055
He heard we dug up more
Wayne Randall victims.
211
00:15:30,263 --> 00:15:33,475
He wants to reissue his book.
He asked if he could see the case files.
212
00:15:33,683 --> 00:15:35,727
Shit.
I said I'd have copies made.
213
00:15:36,353 --> 00:15:38,230
The case is closed.
What's the big deal?
214
00:15:38,396 --> 00:15:40,232
I fudged the blood report
for starters.
215
00:15:40,440 --> 00:15:43,777
No, it's just... was he leaving?
I wanna ask him to sign my book.
216
00:15:43,985 --> 00:15:46,488
Went to the coffee truck
while I'm having copies made.
217
00:15:46,655 --> 00:15:48,073
I'm sure he'd love to.
218
00:15:54,037 --> 00:15:56,206
Man: Coffee. Mr. Price?
219
00:15:56,414 --> 00:16:00,252
Hi. Dexter Morgan. I'm a big fan.
220
00:16:00,502 --> 00:16:02,838
I was hoping maybe
I can get an autograph?
221
00:16:03,380 --> 00:16:05,549
Yeah, sure. Of course.
222
00:16:05,757 --> 00:16:07,384
Morgan.
223
00:16:07,676 --> 00:16:11,138
Any relation to the lieutenant?
Yeah, she's my sister.
224
00:16:11,346 --> 00:16:14,975
She says you're writing an update
on the new bodies. That's exciting.
225
00:16:15,183 --> 00:16:17,144
Is she single?
226
00:16:17,310 --> 00:16:19,479
Yeah, last time I checked.
227
00:16:20,438 --> 00:16:23,608
Look, I should warn you, since we're
talking about a solved crime,
228
00:16:23,775 --> 00:16:25,944
I didn't put much time
into my blood report.
229
00:16:26,111 --> 00:16:29,698
That's okay, I usually have
my own guy take a look. Just in case.
230
00:16:29,906 --> 00:16:31,867
What are you hoping to find?
231
00:16:32,492 --> 00:16:36,621
I have a little theory that Hannah
McKay deserves her own sequel.
232
00:16:36,830 --> 00:16:39,207
So does your sister date, or...?
233
00:16:39,416 --> 00:16:41,293
You're writing a book
about Hannah McKay?
234
00:16:41,501 --> 00:16:43,336
What are the highlights?
235
00:16:44,337 --> 00:16:47,048
Come on, give me something.
Just a teaser for a fan.
236
00:16:49,926 --> 00:16:52,637
Only if you put in a good word
for me with your sister.
237
00:16:52,846 --> 00:16:54,431
Sure.
238
00:16:54,598 --> 00:16:56,266
So? Hannah McKay?
239
00:16:57,142 --> 00:16:58,685
Right, so get this.
240
00:16:59,769 --> 00:17:02,480
Right out ofjuvie,
Hannah moves into a halfway house.
241
00:17:02,689 --> 00:17:07,402
Seems like all's well until she accuses
some counsellor of abusing her sexually.
242
00:17:08,111 --> 00:17:10,822
So, what happened?
Nothing. Guy gets a slap on the wrist.
243
00:17:11,031 --> 00:17:14,075
But a couple of weeks later,
he drops dead.
244
00:17:14,284 --> 00:17:15,619
Rat poisoning.
245
00:17:16,161 --> 00:17:18,538
Sound like a coincidence to you?
246
00:17:18,705 --> 00:17:19,873
Wow, I don't know.
247
00:17:20,081 --> 00:17:22,584
Three makes a pattern.
Maybe they all got in her way.
248
00:17:22,792 --> 00:17:25,879
Well, that's all you're getting out of me.
You want the rest, read the book.
249
00:17:27,422 --> 00:17:30,759
I'm gonna go check on those files.
Pleasure to meet you, Dexter Morgan.
250
00:17:34,721 --> 00:17:36,973
I will read your book, Mr. Price.
251
00:17:37,140 --> 00:17:39,643
But I won't be waiting
for it to come out in hard copy.
252
00:17:40,227 --> 00:17:42,395
You are now officially
my favourite lieutenant.
253
00:17:42,562 --> 00:17:45,398
Can I buy you an adult beverage
as a token of my appreciation?
254
00:17:45,565 --> 00:17:47,567
Some place dark
and not too loud?
255
00:17:47,734 --> 00:17:48,860
That sounds like a date.
256
00:17:49,027 --> 00:17:51,947
Not to me. It sounds like
a beautiful police lieutenant
257
00:17:52,113 --> 00:17:55,242
sharing an evening
with a handsome crime writer.
258
00:17:55,408 --> 00:17:57,118
Can I take a rain check?
259
00:17:57,702 --> 00:17:59,496
Sorry. Don't be. I get it.
260
00:17:59,704 --> 00:18:01,164
Me coming here, asking you out.
261
00:18:01,331 --> 00:18:03,166
You think I'm trying
to write your story.
262
00:18:03,333 --> 00:18:05,293
Which, I'm not by the way.
My story?
263
00:18:05,502 --> 00:18:07,212
Being engaged
to the ice truck killer.
264
00:18:07,379 --> 00:18:09,547
I'm sure you got...
That hadn't occurred to me.
265
00:18:09,714 --> 00:18:11,341
That what you're doing?
I wasn't.
266
00:18:11,508 --> 00:18:13,468
How do I know
that's not some tactic?
267
00:18:13,677 --> 00:18:15,053
Are you always this defensive?
268
00:18:17,931 --> 00:18:22,978
Sorry, I didn't mean to be defensive.
I'm just not really in a dating mode.
269
00:18:23,186 --> 00:18:25,647
Dating mode.
Wow. That's a thing.
270
00:18:25,855 --> 00:18:28,525
My life is really fucking complicated.
271
00:18:28,733 --> 00:18:32,737
Fine, but for the record,
I like complicated.
272
00:18:32,946 --> 00:18:37,158
So if you happen to change
your mind, give me a call.
273
00:18:52,465 --> 00:18:55,302
Oh, sorry, had garlic for lunch.
274
00:18:55,468 --> 00:18:56,886
You have gum in here, yes?
275
00:18:59,764 --> 00:19:00,807
What is that?
276
00:19:01,349 --> 00:19:04,102
George left it in my car
the last time I was at the club.
277
00:19:04,269 --> 00:19:05,478
Figured you knew about it.
278
00:19:06,187 --> 00:19:08,231
Why would he do that?
279
00:19:10,442 --> 00:19:14,446
He used to give me cash to look the
other way when I worked narcotics.
280
00:19:17,032 --> 00:19:19,868
I thought you were joking when
you said you were a dirty cop.
281
00:19:20,076 --> 00:19:23,538
I was joking. I'm a good cop.
282
00:19:24,039 --> 00:19:26,624
I also like money. Joey.
283
00:19:26,833 --> 00:19:28,418
I know.
284
00:19:29,377 --> 00:19:32,047
I figured George was gonna
ask me for something small,
285
00:19:32,255 --> 00:19:34,299
but now that isaak's
been arrested,
286
00:19:34,466 --> 00:19:38,470
I'm not sure I wanna do whatever
it is they're gonna ask me to do.
287
00:19:38,636 --> 00:19:40,221
You're sure you didn't know?
288
00:19:40,388 --> 00:19:43,433
If I did, I would have told you
to give it back.
289
00:19:44,893 --> 00:19:47,896
You're giving this back, right?
I'm thinking about it.
290
00:19:48,104 --> 00:19:49,814
Joey, these are dangerous people.
291
00:19:50,023 --> 00:19:52,108
You know,
there's like 10 grand in that bag.
292
00:19:52,317 --> 00:19:55,695
What good is money if you're dead?
293
00:20:08,875 --> 00:20:10,960
I'm not for sale.
294
00:20:12,462 --> 00:20:14,381
Take care of yourself.
295
00:20:18,468 --> 00:20:20,095
[M1
296
00:20:24,391 --> 00:20:28,103
price is going through my evidence
at the police station.
297
00:20:28,311 --> 00:20:30,772
Turnaround is fair play.
298
00:20:40,240 --> 00:20:43,827
Hopefully his thoughts about Hannah
are a little more organised.
299
00:20:54,671 --> 00:20:56,840
Looks like price and I
share an obsession.
300
00:20:57,674 --> 00:21:00,468
But he's had years
to follow Hannah's every move.
301
00:21:01,928 --> 00:21:04,180
[Need to catch up.
302
00:21:15,942 --> 00:21:17,986
Price's source material.
303
00:21:18,194 --> 00:21:20,363
I'll have to come back
to see what he has on me.
304
00:21:20,572 --> 00:21:23,199
Right now, [have to get in
and get out.
305
00:21:28,830 --> 00:21:31,040
A blood test
for Hannah's mentor, Beverly grey.
306
00:21:33,793 --> 00:21:36,421
Whatever it means,
I I! Bet price wrote about it.
307
00:21:55,148 --> 00:21:57,609
Woman:
Yeah, I'm good. Fine, fine.
308
00:21:57,817 --> 00:22:01,279
So have you heard from Louis?
No. Thank god.
309
00:22:02,739 --> 00:22:05,158
I mean, hookers?
310
00:22:05,325 --> 00:22:07,660
Gross. Who does that?
311
00:22:12,081 --> 00:22:13,583
Gross.
312
00:22:14,083 --> 00:22:16,503
So, what do you think
of this place?
313
00:22:17,962 --> 00:22:19,005
I guess it's cute.
314
00:22:20,215 --> 00:22:21,299
Kind of a dive.
315
00:22:21,508 --> 00:22:23,968
Because the owner's thinking
aboutsemng,
316
00:22:24,177 --> 00:22:25,720
and I'm thinking about buying.
317
00:22:25,929 --> 00:22:30,183
How are you gonna find the time to run
a restaurant with all the hours you put in?
318
00:22:30,350 --> 00:22:34,187
I could just retire.
I've put in my 20 years.
319
00:22:34,395 --> 00:22:36,981
So you're just gonna quit?
Retire.
320
00:22:37,190 --> 00:22:39,317
Do something else?
321
00:22:39,526 --> 00:22:44,072
Look, angel, you're my brother
and I love you.
322
00:22:44,447 --> 00:22:46,991
But this is a big decision.
323
00:22:47,200 --> 00:22:49,327
And we both know
you're impulsive.
324
00:22:49,536 --> 00:22:51,996
You get these crazy ideas,
like, you wanna buy a...
325
00:22:52,163 --> 00:22:54,541
I don't get...
You do and then you end up divorced.
326
00:22:54,707 --> 00:22:56,501
Shh. With a broken-down trans am
327
00:22:56,668 --> 00:22:59,337
and barely enough money
to pay the rent.
328
00:23:11,516 --> 00:23:12,600
I see you brought jurg.
329
00:23:12,767 --> 00:23:15,603
So good to see you both getting on
in my absence.
330
00:23:15,770 --> 00:23:17,689
You kidding?
Since you've been arrested,
331
00:23:17,855 --> 00:23:20,567
I can't take a shit without lurch
breathing down my neck.
332
00:23:20,733 --> 00:23:23,820
Well, someone has to keep an eye
on you while I'm in here.
333
00:23:26,531 --> 00:23:28,366
So, what's the big emergency?
334
00:23:28,575 --> 00:23:31,828
You need to get me out of here
as soon as humanly possible.
335
00:23:32,787 --> 00:23:36,249
What happened? Nothing. Yet.
336
00:23:36,457 --> 00:23:40,003
But I'd really like
to avoid killing anyone in here.
337
00:23:41,045 --> 00:23:43,798
It would get in the way
of my being released.
338
00:23:46,301 --> 00:23:48,636
Have you heard
from detective Quinn?
339
00:23:50,305 --> 00:23:52,098
He, um...
340
00:23:52,307 --> 00:23:53,433
He gave back the money.
341
00:23:53,600 --> 00:23:55,560
[M1
342
00:23:55,727 --> 00:23:59,147
which is weird, because he's never
turned down a payoff before.
343
00:24:03,526 --> 00:24:05,278
George.
344
00:24:06,362 --> 00:24:08,573
Do not disappoint me.
345
00:24:10,908 --> 00:24:13,036
[M1
346
00:24:31,387 --> 00:24:33,348
Quinn. Reservation for two.
347
00:24:33,514 --> 00:24:35,141
Your other party's
already arrived.
348
00:24:35,308 --> 00:24:37,435
Right this way, Mr. Quinn. Okay.
349
00:24:46,986 --> 00:24:48,196
Hostess: Enjoy your dinner.
350
00:24:52,408 --> 00:24:54,744
What the fuck is this?
Where's Nadia?
351
00:24:57,872 --> 00:25:01,876
If you hurt her, I will put a bullet
through your motherfucking head.
352
00:25:02,085 --> 00:25:04,504
Easy, detective.
Don't make a scene.
353
00:25:05,838 --> 00:25:08,424
Nadia is a valuable commodity.
354
00:25:08,591 --> 00:25:12,053
We wouldn't do that.
Not unless we had to.
355
00:25:22,522 --> 00:25:26,734
What do you want from me?
I don't want shit. But isaak sirko,
356
00:25:26,901 --> 00:25:30,279
he wants you to lose the blood
evidence linking him to the murders.
357
00:25:30,446 --> 00:25:33,449
Why the fuck would I do that for you?
You took our money.
358
00:25:33,616 --> 00:25:36,077
And I gave it back.
I don't owe you shit.
359
00:25:36,285 --> 00:25:37,995
Not the way isaak sees it.
360
00:25:38,204 --> 00:25:41,249
Now, he did you a favour by taking
out those Colombian scumbags.
361
00:25:41,457 --> 00:25:44,127
As soon as you let him go,
he'll head back to the Ukraine.
362
00:25:44,335 --> 00:25:46,129
You'll never hear
from him again.
363
00:25:46,337 --> 00:25:48,673
It's not that big a deal.
Then find someone else.
364
00:25:48,881 --> 00:25:52,176
Now, why would we do that
when we have you?
365
00:25:54,804 --> 00:25:58,182
Joey, come on.
You know we got you.
366
00:26:01,602 --> 00:26:03,312
What happens
if I don't cooperate?
367
00:26:05,523 --> 00:26:09,944
I'm thinking of transferring Nadia
to one of our sex clubs in Dubai.
368
00:26:10,153 --> 00:26:12,196
But she's a strong girl.
369
00:26:12,405 --> 00:26:15,074
She'll last a couple weeks
before she slits her wrists.
370
00:26:18,161 --> 00:26:20,204
If I do this,
371
00:26:21,539 --> 00:26:23,958
Nadia's a free woman.
372
00:26:24,292 --> 00:26:27,128
You give me her fucking passport,
understand?
373
00:26:29,630 --> 00:26:32,967
And I'll do you one better.
You can even keep the cash.
374
00:26:38,097 --> 00:26:40,641
See, Joe? Just like old times.
375
00:26:59,577 --> 00:27:01,457
Nadia:
It's Nadia. Leave a message.
376
00:27:01,579 --> 00:27:04,832
Nadia, it's Joey.
Call me as soon as you get this.
377
00:27:11,672 --> 00:27:13,633
You wanted to see me? Yeah.
378
00:27:16,636 --> 00:27:19,680
How was the meeting with the da?
Uh, fine.
379
00:27:19,889 --> 00:27:22,767
He's confident that we have
enough evidence to put sirko away.
380
00:27:24,101 --> 00:27:25,686
Thank the sweet fucking
baby Jesus.
381
00:27:25,853 --> 00:27:27,980
That's not what I wanted
to talk to you about.
382
00:27:31,317 --> 00:27:34,278
I had my last two interviews
yesterday.
383
00:27:34,487 --> 00:27:36,364
With families
of the missing persons
384
00:27:36,531 --> 00:27:39,325
who could have been victims
of the bay harbor butcher?
385
00:27:39,534 --> 00:27:41,035
And? Any leads?
386
00:27:41,577 --> 00:27:42,703
Not a one.
387
00:27:43,454 --> 00:27:45,039
It's frustrating.
388
00:27:45,206 --> 00:27:48,292
So I started looking into open cases.
389
00:27:49,001 --> 00:27:53,089
I figure a lot of homicide suspects
vanish into thin air.
390
00:27:53,256 --> 00:27:56,133
What if the butcher
took some of them out?
391
00:27:57,385 --> 00:27:59,470
That's good thinking.
392
00:27:59,971 --> 00:28:03,307
Did you find anything? Maybe.
393
00:28:03,724 --> 00:28:05,226
Remember the barrel girls?
394
00:28:05,434 --> 00:28:09,063
A swamp full of blonds in barrels,
all of them
395
00:28:09,272 --> 00:28:12,692
raped, electrocuted and embalmed?
Yeah, how could I forget it?
396
00:28:12,900 --> 00:28:17,655
All five suspects, including
self-help guru Jordan chase,
397
00:28:17,864 --> 00:28:20,700
went missing before we could build
a case against them.
398
00:28:20,908 --> 00:28:23,578
You're thinking
the butcher could have killed them.
399
00:28:23,870 --> 00:28:28,457
There were two vigilante killers.
Maybe he took on an accomplice.
400
00:28:28,666 --> 00:28:32,587
One of the victims
who was looking forjustice. I...
401
00:28:34,255 --> 00:28:36,549
I know it's a reach.
402
00:28:38,175 --> 00:28:40,094
But it's possible.
403
00:28:41,387 --> 00:28:44,849
Wasn't the theory that Jordan chase
killed the accomplices,
404
00:28:45,057 --> 00:28:46,559
then fled the country?
405
00:28:46,726 --> 00:28:50,688
But even if chase killed
the other four suspects,
406
00:28:50,897 --> 00:28:54,108
the butcher still could have
killed chase.
407
00:28:54,275 --> 00:28:56,903
[M1
408
00:29:04,660 --> 00:29:07,288
Jordan chase
was very high-profile.
409
00:29:07,455 --> 00:29:09,457
It would be too risky.
410
00:29:10,625 --> 00:29:12,376
Still...
411
00:29:13,753 --> 00:29:15,504
It's worth looking into.
412
00:29:21,844 --> 00:29:23,471
[M1
413
00:29:32,855 --> 00:29:35,024
Harry:
Find what you're looking for?
414
00:29:35,566 --> 00:29:38,694
It says here price bribed
the funeral director to get access
415
00:29:38,903 --> 00:29:41,906
to Beverly grey's body
before she was cremated.
416
00:29:42,448 --> 00:29:47,244
He stole a blood sample
and ran it for aconite.
417
00:29:47,453 --> 00:29:48,788
Harry: Aconite?
418
00:29:48,996 --> 00:29:50,581
The queen of all poisons.
419
00:29:53,376 --> 00:29:55,336
Ingesting it causes a heart attack.
420
00:29:56,295 --> 00:29:59,465
Price says it's been growing on
the greenhouse property for years.
421
00:29:59,674 --> 00:30:02,718
Poison. You were right.
422
00:30:03,260 --> 00:30:05,554
Didn't show up on the autopsy?
It wouldn't have.
423
00:30:05,721 --> 00:30:08,057
Not if they didn't know
what they were looking for.
424
00:30:08,224 --> 00:30:10,017
Her blood test.
425
00:30:12,186 --> 00:30:15,731
Positive for aconite.
Proof that Beverly was poisoned.
426
00:30:15,940 --> 00:30:18,985
But not proof
that Hannah did the poisoning.
427
00:30:19,610 --> 00:30:22,697
Hannah said her handyman was there
when Beverly was still alive.
428
00:30:22,905 --> 00:30:24,949
That could be worth
a conversation.
429
00:30:29,495 --> 00:30:32,873
Jesus, now she's showing up
where I live.
430
00:30:47,555 --> 00:30:50,516
What are you doing here?
You picked the wrong plant.
431
00:30:50,725 --> 00:30:53,269
I knew I could do better.
Hopefully you won't kill it.
432
00:30:53,853 --> 00:30:57,148
What is it?
It's a spotted phalaenopsis.
433
00:30:57,356 --> 00:31:00,026
See the red on the petals?
Remind you of anything?
434
00:31:00,526 --> 00:31:03,487
Blood spatter.
Which reminded me of you.
435
00:31:03,696 --> 00:31:06,866
You came all the way out here
just to bring me that?
436
00:31:07,700 --> 00:31:10,369
How did you find me? Google.
437
00:31:10,578 --> 00:31:12,079
Now who's the stalker?
438
00:31:16,125 --> 00:31:18,044
Dexter:
I should ask her to leave.
439
00:31:18,252 --> 00:31:20,004
So you wanna come in?
440
00:31:20,212 --> 00:31:22,965
Yeah, sure.
I'll help you find a place for it.
441
00:31:25,176 --> 00:31:30,347
I need a spot near a window,
but not directly in front of it.
442
00:31:34,518 --> 00:31:39,315
Uh, no, that's the bedroom.
No plants in here. Not enough light.
443
00:31:39,523 --> 00:31:41,067
You could open the shades.
444
00:31:44,653 --> 00:31:46,030
So do I.
445
00:31:46,197 --> 00:31:47,865
Why is she here?
What does she want?
446
00:31:59,210 --> 00:32:01,754
Now you can look at it
when you wake up
447
00:32:01,962 --> 00:32:04,090
and when you go to bed.
448
00:32:08,177 --> 00:32:10,554
Sorry, I gotta take this.
449
00:32:12,723 --> 00:32:14,266
Hey, Deb. What's up?
450
00:32:14,433 --> 00:32:18,854
Uh, nothing. Just that laguerta might have
another theory that could royally fuck us.
451
00:32:19,396 --> 00:32:21,816
Can you meet me?
I'm in the middle of something.
452
00:32:22,024 --> 00:32:24,527
Dex, this can't wait.
453
00:32:24,693 --> 00:32:27,655
All right, I'll meet you in 20.
454
00:32:34,286 --> 00:32:37,957
I'm telling you, Dexter, laguerta's
not just gonna forget this one.
455
00:32:38,165 --> 00:32:40,251
Jordan chase is long gone.
So are the others.
456
00:32:40,459 --> 00:32:42,336
There's nothing
to trace them back to me.
457
00:32:43,921 --> 00:32:46,298
Are you sure about that?
458
00:32:47,758 --> 00:32:50,010
There are no loose ends?
459
00:32:50,386 --> 00:32:52,805
What about the person
you were working with?
460
00:32:53,514 --> 00:32:56,934
I don't know what you're talking about.
You know what I'm talking about.
461
00:32:57,101 --> 00:32:59,812
There were two vigilante killers,
not one.
462
00:33:01,480 --> 00:33:03,315
Who was helping you?
463
00:33:05,442 --> 00:33:07,736
She wasn't helping me.
I was helping her.
464
00:33:08,487 --> 00:33:11,323
Was she one of their victims?
It doesn't matter.
465
00:33:12,283 --> 00:33:15,161
If laguerta tracks her down,
which is next to impossible,
466
00:33:15,369 --> 00:33:17,788
she won't incriminate herself
or me.
467
00:33:17,997 --> 00:33:20,833
How do you know that?
Trust me, I just do.
468
00:33:24,044 --> 00:33:26,172
Motherfucker.
469
00:33:29,133 --> 00:33:31,218
You were together.
470
00:33:33,345 --> 00:33:34,388
Like a couple.
471
00:33:37,516 --> 00:33:40,102
I remember having a thought
472
00:33:40,311 --> 00:33:43,731
that whoever was doing this
was doing it for love.
473
00:33:45,316 --> 00:33:47,860
That was right after Rita died.
474
00:33:48,903 --> 00:33:53,365
You had that tenant
with that weird fucking name.
475
00:33:54,283 --> 00:33:55,367
Lumen.
476
00:33:57,036 --> 00:33:59,288
It was her, wasn't it?
It doesn't matter.
477
00:33:59,496 --> 00:34:01,081
It was.
478
00:34:01,290 --> 00:34:03,876
Jesus fucking Christ, Dexter.
479
00:34:04,084 --> 00:34:07,171
You moved your girlfriend
into the house
480
00:34:07,379 --> 00:34:10,216
where Trinity murdered your wife
481
00:34:11,926 --> 00:34:16,388
So you could kill together?
It wasn't like that.
482
00:34:16,847 --> 00:34:19,099
I felt guilty
about what happened to Rita.
483
00:34:19,308 --> 00:34:23,395
I thought that maybe
if I helped lumen...
484
00:34:27,233 --> 00:34:30,319
I was trying to make things right.
Of course.
485
00:34:30,861 --> 00:34:33,572
By murdering five other people.
486
00:34:38,744 --> 00:34:42,206
Why can't the past stay in the past?
Do we have to keep talking about this?
487
00:34:42,373 --> 00:34:44,667
We do, as long as laguerta
has a bug up her ass.
488
00:34:44,875 --> 00:34:48,587
Let me worry about laguerta, please!
489
00:34:48,754 --> 00:34:52,216
You just worry about yourself.
490
00:34:55,177 --> 00:34:57,972
Go out. Have fun.
491
00:34:58,138 --> 00:35:00,099
Go on a date.
492
00:35:01,267 --> 00:35:04,436
That guy sal price.
He was into you.
493
00:35:04,603 --> 00:35:06,438
Get out of my house.
494
00:35:06,647 --> 00:35:08,190
What did I say?
495
00:35:20,202 --> 00:35:22,413
I really need to kill someone.
496
00:35:28,085 --> 00:35:30,087
Hannah's become a real Thorn
in my side.
497
00:35:33,090 --> 00:35:37,761
Maybe her handyman can give me
what I need to finally fix my problem.
498
00:35:37,970 --> 00:35:39,680
Excuse me.
499
00:35:39,847 --> 00:35:40,889
Is Hannah here?
500
00:35:42,474 --> 00:35:44,476
She's at the flower market.
Oh, man.
501
00:35:44,685 --> 00:35:47,146
I drove all the way.
You know when she'll be back?
502
00:35:47,354 --> 00:35:50,441
An hour or so. It might be sooner.
503
00:35:50,649 --> 00:35:52,401
You could wait.
504
00:36:04,621 --> 00:36:06,999
How long have you been
working here?
505
00:36:09,376 --> 00:36:10,794
About 10 years.
506
00:36:10,961 --> 00:36:12,921
So you knew the previous owner.
507
00:36:13,130 --> 00:36:14,506
Beverly grey?
508
00:36:14,673 --> 00:36:16,592
Hannah said she passed away.
509
00:36:16,800 --> 00:36:19,011
Heart disease. Sad story.
510
00:36:19,219 --> 00:36:22,848
Yeah, Hannah said they were close.
It must have been hard on her.
511
00:36:23,724 --> 00:36:27,186
I'm sure it was,
but she never let it show.
512
00:36:27,394 --> 00:36:30,230
Not the emotional type, huh?
I never saw anything like it.
513
00:36:30,439 --> 00:36:32,900
Even when Beverly got sick,
Hannah never complained.
514
00:36:33,108 --> 00:36:34,985
Never asked for help.
515
00:36:36,111 --> 00:36:37,738
Help with what?
516
00:36:37,905 --> 00:36:39,531
Taking care of Beverly.
517
00:36:39,740 --> 00:36:42,284
Hannah bathed her, fed her,
took her to the doctor's.
518
00:36:42,868 --> 00:36:43,911
All alone?
519
00:36:45,120 --> 00:36:46,288
She was stubborn, man.
520
00:36:46,955 --> 00:36:50,125
I figured it had something to do
with growing up on a farm, you know?
521
00:36:50,334 --> 00:36:53,379
Just ploughing through.
Look, I tried to help out.
522
00:36:53,587 --> 00:36:56,382
Hannah dug her heels in.
Wouldn't let anybody near Beverly.
523
00:36:56,590 --> 00:37:00,511
Which means Hannah was the only
one who had the access to poison her.
524
00:37:05,808 --> 00:37:09,895
Hey, Hannah mentioned a purple
wildflower that grows on the property.
525
00:37:10,062 --> 00:37:11,897
Thought it would look great
in my place.
526
00:37:12,064 --> 00:37:14,650
I'm thinking I could
take a look while I wait.
527
00:37:15,234 --> 00:37:18,570
All the wildflowers are over
in the southwest corner.
528
00:37:37,840 --> 00:37:39,633
Aconite.
529
00:37:39,800 --> 00:37:42,428
Price is right. Yet again.
530
00:37:42,636 --> 00:37:46,098
Beautiful and dangerous.
Just like Hannah.
531
00:37:51,019 --> 00:37:52,896
She's harvested it.
532
00:37:53,105 --> 00:37:55,774
Maybe she's set her sights
on a new target.
533
00:37:55,983 --> 00:37:57,401
You're after her.
534
00:37:57,609 --> 00:38:00,028
Who's to say she isn't after you?
535
00:38:00,571 --> 00:38:01,613
But why?
536
00:38:04,408 --> 00:38:06,994
She doesn't think I'm a threat.
She accepted my apology.
537
00:38:07,202 --> 00:38:08,287
Don't be naive, Dexter.
538
00:38:08,495 --> 00:38:11,290
You think she's a killer
but not a liar?
539
00:38:11,498 --> 00:38:12,875
Hannah: Dexter?
540
00:38:14,209 --> 00:38:16,128
What are you doing here?
541
00:38:16,295 --> 00:38:18,797
I was, uh, in the neighbourhood.
542
00:38:20,382 --> 00:38:22,843
Well, come on in.
I'll make some coffee.
543
00:38:35,647 --> 00:38:37,608
Careful, it's hot.
544
00:38:40,986 --> 00:38:43,405
And potentially deadly.
545
00:38:46,200 --> 00:38:49,036
Hannah, I wish I had more time,
but I gotta get to work.
546
00:38:49,828 --> 00:38:51,663
You know, I don't understand you,
547
00:38:51,830 --> 00:38:55,334
Dexter. I can't figure out
what it is that you really want.
548
00:38:55,542 --> 00:38:58,086
Nothing. I don't want anything.
You want something.
549
00:38:58,253 --> 00:39:01,340
You keep making excuses to see me.
They weren't excuses.
550
00:39:01,548 --> 00:39:03,842
It's getting creepy
that you keep coming by.
551
00:39:04,051 --> 00:39:05,802
Creepy?
You came to my place too.
552
00:39:06,011 --> 00:39:08,847
Why don't you just save us
both the trouble and spit it out?
553
00:39:09,056 --> 00:39:10,891
I wanna take you out.
554
00:39:13,477 --> 00:39:16,813
That'll work.
Well, that's sweet.
555
00:39:18,023 --> 00:39:20,067
But I don't date.
556
00:39:23,362 --> 00:39:24,821
Really? I get too attached.
557
00:39:24,988 --> 00:39:28,283
You don't strike me as the type.
Well, I'm not who people think I am.
558
00:39:28,450 --> 00:39:29,701
So who are you?
559
00:39:30,786 --> 00:39:31,995
On the inside?
560
00:39:33,997 --> 00:39:37,876
Probably still that 15-year-old girl
who ran away with Wayne Randall.
561
00:39:38,085 --> 00:39:40,629
The girl who stabbed a woman
in cold blood.
562
00:39:40,837 --> 00:39:42,881
Except now I know better.
563
00:39:43,882 --> 00:39:45,300
What do you mean?
564
00:39:45,842 --> 00:39:48,428
I mean, he promised me
everything.
565
00:39:48,887 --> 00:39:53,016
He was gonna take me to Disney
world and Santa's holiday adventure.
566
00:39:53,225 --> 00:39:57,437
Some little Christmas-themed
shithole just outside of Miami.
567
00:39:57,896 --> 00:39:58,939
You know it?
568
00:39:59,147 --> 00:40:00,941
Mm-mm.
569
00:40:04,361 --> 00:40:07,573
It's the only place in Florida
where you can see the snow.
570
00:40:07,781 --> 00:40:09,741
I was obsessed.
571
00:40:10,951 --> 00:40:13,245
Then we were gonna live
in Argentina on a farm
572
00:40:13,453 --> 00:40:15,539
and have this picture-perfect life.
573
00:40:15,747 --> 00:40:17,416
Sounds pretty good to me.
574
00:40:17,624 --> 00:40:19,960
Yeah, it was all
I could think about.
575
00:40:20,919 --> 00:40:22,421
I longed for it.
576
00:40:22,629 --> 00:40:25,340
Ineededil
and I knew that until I had it,
577
00:40:25,507 --> 00:40:27,968
I would never be satisfied.
578
00:40:28,677 --> 00:40:32,347
The craziest part is that somehow
I had myself convinced that Wayne
579
00:40:32,556 --> 00:40:34,641
was the only one
who could give it to me.
580
00:40:34,808 --> 00:40:36,435
Wayne? Really?
581
00:40:36,602 --> 00:40:38,103
Why?
582
00:40:38,687 --> 00:40:41,231
I had it in my head
that he was the answer.
583
00:40:43,400 --> 00:40:46,737
That he was gonna fill
the emptiness that I felt inside.
584
00:40:48,822 --> 00:40:51,533
So I didn't care when he
turned out to be the bad guy.
585
00:40:52,367 --> 00:40:54,953
I didn't care if he shot somebody.
586
00:40:55,579 --> 00:40:58,582
I didn't even care
if I ended up in juvie.
587
00:40:59,374 --> 00:41:00,584
Not until later anyway.
588
00:41:03,378 --> 00:41:05,213
It was worth it...
589
00:41:06,590 --> 00:41:09,760
Just to hold on to the fantasy.
590
00:41:10,802 --> 00:41:12,054
You still feel that way?
591
00:41:16,391 --> 00:41:20,479
No, now I do whatever it takes to make
sure I don't lose myself like that again.
592
00:41:23,565 --> 00:41:26,735
But I do still wish
I had gotten to see the snow.
593
00:41:32,324 --> 00:41:34,451
You know I'm not Wayne, right?
594
00:41:42,501 --> 00:41:44,920
I'm not gonna land you in jail.
595
00:41:45,504 --> 00:41:48,548
I still think it's a bad idea.
Why did you come to my apartment?
596
00:41:48,715 --> 00:41:50,092
You know why.
597
00:41:50,634 --> 00:41:51,677
Go out with me.
598
00:41:54,846 --> 00:41:57,766
Come on,
I'm just gonna keep stalking you.
599
00:42:00,227 --> 00:42:02,729
I'm just... I'm just trying
to do the right thing.
600
00:42:02,938 --> 00:42:04,898
Do the wrong thing.
601
00:42:07,484 --> 00:42:09,152
Fine.
602
00:42:11,822 --> 00:42:14,950
But if I end up in jail...
I'll pick you up at 8.
603
00:42:25,252 --> 00:42:26,420
A date?
604
00:42:26,628 --> 00:42:27,921
Really?
605
00:42:28,130 --> 00:42:31,425
She caught me off guard.
I had to think of something.
606
00:42:38,724 --> 00:42:42,102
Nadia, it's Joey. I stopped by the club
last night and you weren't there.
607
00:42:42,269 --> 00:42:44,604
I know I've called 50 times.
I'm worried about you.
608
00:42:44,771 --> 00:42:48,108
Please call me back.
Let me know you're okay.
609
00:42:49,443 --> 00:42:50,485
Batista: You got a sec?
610
00:42:50,694 --> 00:42:53,405
Not really, I...
Do I seem impulsive to you?
611
00:42:53,613 --> 00:42:55,741
Jamie says I make bad decisions.
612
00:42:55,949 --> 00:42:59,536
But I have this opportunity,
and I'm thinking about retiring.
613
00:42:59,745 --> 00:43:01,079
Holy shit.
614
00:43:01,246 --> 00:43:03,081
You're retiring?
No, I didn't say that.
615
00:43:03,248 --> 00:43:06,543
I'm just considering my options.
Can we talk later? I got shit to do.
616
00:43:08,837 --> 00:43:11,089
Hey, you know angel's thinking
about retiring?
617
00:43:11,256 --> 00:43:12,424
Masuka.
618
00:43:12,591 --> 00:43:13,800
Is that true?
619
00:43:13,967 --> 00:43:16,303
I wanna buy a restaurant.
620
00:43:17,053 --> 00:43:19,014
Give us a minute?
Yeah. For the record,
621
00:43:19,181 --> 00:43:22,267
studies show that men who
retire are usually dead in five years.
622
00:43:22,476 --> 00:43:24,394
It's a fact. Look it up.
623
00:43:31,443 --> 00:43:33,153
Where is this coming from?
624
00:43:36,114 --> 00:43:39,117
Is this about
Mike Anderson's murder,
625
00:43:39,284 --> 00:43:42,746
because we've been through this.
I think I'm burnt out, Deb.
626
00:43:43,622 --> 00:43:45,457
I don't date.
627
00:43:46,208 --> 00:43:48,502
I hardly see my kid.
628
00:43:48,668 --> 00:43:52,088
I'm so focused on work
that I forgot to have a life.
629
00:43:53,215 --> 00:43:55,050
And I know this may sound crazy,
630
00:43:55,258 --> 00:44:00,972
but the idea of buying this restaurant
actually makes me happy.
631
00:44:05,352 --> 00:44:07,771
Doesn't sound crazy at all.
632
00:44:43,473 --> 00:44:44,724
Sal: Sal price.
633
00:44:44,933 --> 00:44:47,519
Sal, hey, it's Debra Morgan from...
634
00:44:47,727 --> 00:44:50,105
Lieutenant Morgan
with the potty mouth.
635
00:44:50,272 --> 00:44:51,606
Right, with the potty mouth.
636
00:44:51,773 --> 00:44:54,901
To what do I owe this pleasure?
Are you still up for that drink?
637
00:44:55,068 --> 00:44:58,321
Yeah, absolutely.
But I thought you said...
638
00:44:58,488 --> 00:44:59,906
I think I need to get a life.
639
00:45:00,115 --> 00:45:02,158
Yes, you do.
640
00:45:08,582 --> 00:45:12,377
Case number?
Nine-eight-seven-six-zero.
641
00:45:13,712 --> 00:45:15,005
That's the Dixon case.
642
00:45:18,300 --> 00:45:22,095
I gotta testify in court next week.
Need a refresher on the evidence.
643
00:45:22,888 --> 00:45:26,224
Dry section. Bin 51, shelf four.
Third one over.
644
00:45:26,433 --> 00:45:28,351
Back and to the right.
645
00:45:32,314 --> 00:45:34,608
Case number?
Officer: Case 16258.
646
00:45:36,109 --> 00:45:38,361
It's layva.
Should be two or three boxes.
647
00:45:38,570 --> 00:45:41,323
It goes to arraignment next month.
648
00:46:28,787 --> 00:46:30,455
Fuck me.
649
00:46:35,502 --> 00:46:36,544
Oral fixation?
650
00:46:38,588 --> 00:46:40,632
Sorry. Bad habit.
651
00:46:40,799 --> 00:46:42,717
When I quit drinking,
I picked up smoking.
652
00:46:42,884 --> 00:46:45,303
When I quit smoking,
I picked up chewing on things.
653
00:46:45,470 --> 00:46:47,764
Straws, pens, toothpicks.
654
00:46:47,973 --> 00:46:50,141
Turns out I have a problem
with moderation.
655
00:46:50,350 --> 00:46:52,936
Me too.
That and an obsessive personality.
656
00:46:53,144 --> 00:46:57,524
Which is great for work, but
it's really shitty for relationships.
657
00:46:57,732 --> 00:47:00,068
Are we talking about me or you?
658
00:47:02,070 --> 00:47:05,407
So, what are you working on right
now? You're updating your book, right?
659
00:47:05,573 --> 00:47:07,325
That and another project.
660
00:47:07,534 --> 00:47:10,537
Which I probably
shouldn't tell you about.
661
00:47:10,745 --> 00:47:14,165
Why? Is it a secret? Because
trust me, I can keep a secret.
662
00:47:14,332 --> 00:47:16,126
I don't know.
663
00:47:16,334 --> 00:47:19,879
You're the lieutenant of homicide,
and when I tell cops about my theories
664
00:47:20,046 --> 00:47:22,007
they tell me to go fuck myself.
665
00:47:22,215 --> 00:47:24,801
That won't happen here,
I promise.
666
00:47:27,095 --> 00:47:28,555
Come on, don't be a cop-tease.
667
00:47:29,514 --> 00:47:32,892
A good theory totally
gives me a girl boner.
668
00:47:34,519 --> 00:47:36,271
Okay.
669
00:47:36,980 --> 00:47:38,523
Off the record. Mm-hm.
670
00:47:39,190 --> 00:47:41,651
You know that stuff in my book
about Hannah McKay
671
00:47:41,860 --> 00:47:43,486
being this innocent young girl?
672
00:47:43,695 --> 00:47:46,364
A victim
of Wayne Randall's influence?
673
00:47:46,573 --> 00:47:49,534
Yeah. Well, I think it's bogus.
674
00:47:50,994 --> 00:47:54,247
I think Hannah killed her first victim
right along with Wayne.
675
00:47:54,456 --> 00:47:56,416
And I think she kept right on killing.
676
00:47:56,624 --> 00:47:57,751
Go fuck yourself.
677
00:47:59,377 --> 00:48:01,755
If that's true, we're fucked.
We gave her immunity.
678
00:48:01,921 --> 00:48:03,048
It's true.
679
00:48:03,256 --> 00:48:06,342
I have evidence to back it up.
It's in my bag right now.
680
00:48:06,551 --> 00:48:07,844
Wait, you have it here?
681
00:48:08,011 --> 00:48:10,513
Why, do you wanna see it?
You have to show it to me.
682
00:48:10,680 --> 00:48:14,684
I'm the lieutenant of homicide.
Look at you. Like a dog with a bone.
683
00:48:16,019 --> 00:48:19,189
If you show it to me,
I'll totally make out with you.
684
00:48:22,609 --> 00:48:23,902
Best first date ever.
685
00:48:27,072 --> 00:48:28,573
Okay.
686
00:48:29,532 --> 00:48:34,120
So these are the spatter photos
from the bodies you dug up.
687
00:48:34,829 --> 00:48:37,540
I've seen those. Dexter said
the evidence was inconclusive.
688
00:48:37,749 --> 00:48:39,125
My blood guy disagreed.
689
00:48:39,334 --> 00:48:41,544
Well, there's no way.
My brother's never wrong.
690
00:48:41,753 --> 00:48:44,422
My guy said the pattern
on this body indicates a killer
691
00:48:44,589 --> 00:48:46,716
much smaller than Wayne Randall.
692
00:48:46,883 --> 00:48:48,426
Smaller.
693
00:48:50,178 --> 00:48:52,138
Smaller like Hannah McKay?
694
00:49:02,899 --> 00:49:04,442
You gotta be kidding me.
695
00:49:26,756 --> 00:49:29,926
I thought this place
was closed for the season.
696
00:49:32,428 --> 00:49:34,848
So how are we gonna get in?
697
00:49:35,598 --> 00:49:38,726
How do you feel about
a little breaking and entering?
698
00:49:53,241 --> 00:49:55,243
Dexter:
All of us have some kind of longing.
699
00:49:55,451 --> 00:49:58,580
A need crying out to be met.
700
00:50:23,855 --> 00:50:26,191
What is this place?
Shh, shh, shh.
701
00:50:26,357 --> 00:50:27,567
Wait.
702
00:50:35,450 --> 00:50:37,869
Some of us get what we want
and we 're happy.
703
00:50:38,077 --> 00:50:40,038
The snow.
704
00:50:42,207 --> 00:50:45,585
I thought maybe if you saw it,
you could finally get some peace.
705
00:50:49,464 --> 00:50:51,257
Thank you.
706
00:50:51,925 --> 00:50:53,801
Thank you.
707
00:51:02,185 --> 00:51:05,146
But some of us are never satisfied.
708
00:51:32,090 --> 00:51:36,261
When I said I wanted to take you out,
this is what I meant.
709
00:51:36,427 --> 00:51:38,721
You said you wanted
to see the snow.
710
00:51:40,682 --> 00:51:43,685
This is what keeps me up at night.
711
00:51:46,396 --> 00:51:48,940
This is what I long for.
712
00:51:53,569 --> 00:51:56,197
This is what I need to
713
00:51:56,990 --> 00:51:59,409
fill my emptiness.
714
00:52:10,336 --> 00:52:12,297
Do what you gotta do.
715
00:52:45,163 --> 00:52:47,081
Dexter.
53162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.