All language subtitles for Splitsville.2025.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,828 --> 00:00:38,264 This song is so good. 2 00:00:38,288 --> 00:00:39,373 I know. 3 00:00:40,624 --> 00:00:42,769 Why is this song so good? 4 00:00:42,793 --> 00:00:43,895 . Do you want to duet? 5 00:00:46,880 --> 00:00:48,650 Yeah. 6 00:00:48,674 --> 00:00:53,821 ♪♪ Whenever I call you "friend" ♪ 7 00:00:53,845 --> 00:00:57,158 ♪ I begin to think I understand ♪ 8 00:00:57,182 --> 00:00:59,118 ♪ Everything we are ♪ 9 00:00:59,142 --> 00:01:01,913 ♪ You and I have always been ♪ 10 00:01:01,937 --> 00:01:04,666 ♪ Ever and ever ♪ 11 00:01:04,690 --> 00:01:08,378 ♪ I see myself within your eyes ♪ 12 00:01:08,402 --> 00:01:09,754 Oh yeah, baby! 13 00:01:09,778 --> 00:01:12,924 ♪ And I know this thing to show me why ♪ 14 00:01:12,948 --> 00:01:16,594 ♪ Anything I do always brings me home to you ♪ 15 00:01:16,618 --> 00:01:17,679 High note! 16 00:01:17,703 --> 00:01:19,931 . ♪ Forever and ever ♪ 17 00:01:19,955 --> 00:01:25,103 ♪ Now I know my life has given me more than memories ♪ 18 00:01:25,127 --> 00:01:28,773 ♪ Day by day ♪ 19 00:01:28,797 --> 00:01:31,526 ♪ We can see ♪ 20 00:01:31,550 --> 00:01:34,445 ♪ In every moment there's a reason to carry on ♪ 21 00:01:34,469 --> 00:01:35,887 Oh, shit! 22 00:01:37,764 --> 00:01:41,953 ♪ Sweet love showing us some heavenly light ♪ 23 00:01:41,977 --> 00:01:45,748 ♪ I've never seen such a beautiful sight ♪ 24 00:01:45,772 --> 00:01:49,586 ♪ Sweet love showing us some heavenly light ♪♪ 25 00:01:51,361 --> 00:01:53,298 You're not feeling it? 26 00:01:53,322 --> 00:01:54,299 . No, I was. 27 00:01:54,323 --> 00:01:55,466 Oh, OK. 28 00:01:55,490 --> 00:01:56,759 Guess what? 29 00:01:56,783 --> 00:01:57,927 What? 30 00:01:57,951 --> 00:02:00,054 We're doing pottery lessons Saturday. 31 00:02:00,078 --> 00:02:01,806 Oh, I... I asked you not to do that. 32 00:02:01,830 --> 00:02:04,392 . I thought you said you wanted to have new experiences. 33 00:02:04,416 --> 00:02:06,686 Yeah, but I meant, like, sexually. 34 00:02:06,710 --> 00:02:09,522 And besides, pottery is not an experience, it's an activity. 35 00:02:09,546 --> 00:02:12,108 - Pottery can be sexual. - Have you seen the movie Ghost? 36 00:02:12,132 --> 00:02:14,319 I feel like you need more friends to do things with. 37 00:02:14,343 --> 00:02:15,361 I have friends. 38 00:02:15,385 --> 00:02:16,280 Who? Besides Paul. 39 00:02:16,304 --> 00:02:17,512 Paul... 40 00:02:19,723 --> 00:02:22,684 You. You're my best friend. 41 00:02:26,897 --> 00:02:28,666 You still want to go? 42 00:02:28,690 --> 00:02:31,002 Yeah, it's a beach house. 43 00:02:31,026 --> 00:02:33,630 Are you "shore"? 44 00:02:36,782 --> 00:02:38,718 Yeah. It's on the water. 45 00:02:38,742 --> 00:02:40,386 Oh, "water" relief. 46 00:02:40,410 --> 00:02:41,846 You're so dumb! 47 00:02:44,915 --> 00:02:46,225 It could be romantic. 48 00:02:46,249 --> 00:02:47,459 Yeah, it could be. 49 00:02:49,044 --> 00:02:51,254 Could be a nice place to make a baby. 50 00:02:52,756 --> 00:02:56,027 Yeah, maybe... Maybe not yet. 51 00:02:56,051 --> 00:02:59,906 But in the meantime, we can do other stuff. 52 00:02:59,930 --> 00:03:02,241 Oh! I'm so ticklish! 53 00:03:02,265 --> 00:03:03,725 OK, all right. 54 00:03:05,227 --> 00:03:07,038 - OK. - Hey... 55 00:03:07,062 --> 00:03:08,397 Take this off. 56 00:03:10,065 --> 00:03:11,065 Thanks. 57 00:03:13,777 --> 00:03:15,088 Hand or mouth? 58 00:03:15,112 --> 00:03:16,863 Oh, hand's fine. Yeah. 59 00:03:18,031 --> 00:03:19,616 . Let me help you out a little. 60 00:03:20,951 --> 00:03:23,054 Oh, wow. OK. 61 00:03:23,078 --> 00:03:25,723 Whoa, OK. I also got to look at the road. 62 00:03:25,747 --> 00:03:28,142 This is really sexy, but also dangerous. 63 00:03:28,166 --> 00:03:29,519 Oh, shit! 64 00:03:31,253 --> 00:03:32,337 Exciting. 65 00:03:33,547 --> 00:03:35,525 - Do you want to hold my boob? - OK! 66 00:03:36,509 --> 00:03:37,527 Thanks. 67 00:03:37,551 --> 00:03:39,010 - Yeah? - Yeah, got it. 68 00:03:40,220 --> 00:03:41,906 - . Is it helping? - Yeah, it's great. 69 00:03:41,930 --> 00:03:43,032 Yeah, you like that? Yeah? 70 00:03:44,057 --> 00:03:46,452 - Oh, shit! - Asshole! 71 00:03:47,936 --> 00:03:49,580 . This guy's driving like an asshole. 72 00:03:49,604 --> 00:03:51,416 - Hey, stay with me! - You seem distracted. 73 00:03:51,440 --> 00:03:52,542 . Sorry. 74 00:03:52,566 --> 00:03:54,419 - Are you close? - Yeah, I'm close. 75 00:03:54,443 --> 00:03:56,111 Oh. Oh, fuck! Oh, fuck! 76 00:04:05,954 --> 00:04:07,598 What the fuck? 77 00:04:07,622 --> 00:04:09,058 Oh, shit! 78 00:04:09,082 --> 00:04:10,500 Oh, fuck! 79 00:04:11,960 --> 00:04:13,688 Oh, shit. 80 00:04:15,297 --> 00:04:16,423 Holy shit! 81 00:04:19,426 --> 00:04:21,571 Hey, dude. Hey, how you doing? 82 00:04:21,595 --> 00:04:22,989 Is he OK? 83 00:04:23,013 --> 00:04:25,241 It's a good thing you were wearing your seat belt. 84 00:04:25,265 --> 00:04:26,951 - Where's my wife? - Where's his wife? 85 00:04:26,975 --> 00:04:28,703 I don't know. You help him, I'll find her. 86 00:04:28,727 --> 00:04:29,787 - OK. - Hey, dude... 87 00:04:29,811 --> 00:04:31,748 I found her! 88 00:04:31,772 --> 00:04:33,958 Hey! Hi! 89 00:04:33,982 --> 00:04:35,626 Are you OK? 90 00:04:35,650 --> 00:04:37,128 She's not breathing! 91 00:04:37,152 --> 00:04:38,838 - Well, do CPR! - OK! 92 00:04:38,862 --> 00:04:40,131 I... I can walk. 93 00:04:40,155 --> 00:04:41,340 Compressions first! 94 00:04:41,364 --> 00:04:43,217 C-A-B! Compression, air, breath. 95 00:04:43,241 --> 00:04:44,635 I had, like, two beers. 96 00:04:44,659 --> 00:04:46,846 . I thought it was A-B-C! Air, breath, compression. 97 00:04:46,870 --> 00:04:48,097 No, they changed it. 98 00:04:48,121 --> 00:04:49,474 - Who changed it? - It's chill. 99 00:04:49,498 --> 00:04:51,350 What? I don't know! 100 00:04:51,374 --> 00:04:52,935 Whoever makes those decisions. 101 00:04:52,959 --> 00:04:55,271 They probably did some kind of a... like a survey. 102 00:04:55,295 --> 00:04:56,731 - OK, how many do I do? - What? 103 00:04:56,755 --> 00:04:58,316 - How many do I do? - You do, uh, 30. 104 00:04:58,340 --> 00:04:59,942 30 compressions, then 2 breaths, OK? 105 00:04:59,966 --> 00:05:01,152 Then back to compressions. 106 00:05:01,176 --> 00:05:02,153 You're doing great. 107 00:05:02,177 --> 00:05:03,321 Fuck! I wasn't counting. 108 00:05:03,345 --> 00:05:04,864 Switch then. You're doing great. 109 00:05:04,888 --> 00:05:06,866 You're doing awesome! 110 00:05:06,890 --> 00:05:08,659 - Oh, wake up! - Use straight arms! 111 00:05:08,683 --> 00:05:10,953 - Come on, bitch. Wake up! - Really lock those elbows. 112 00:05:10,977 --> 00:05:13,039 Oh, baby, you're doing so good. I love it. 113 00:05:13,063 --> 00:05:14,373 I think she's dead. 114 00:05:14,397 --> 00:05:15,958 No, she's not dead. Keep going. 115 00:05:15,982 --> 00:05:17,543 - I think she's dead. - She's not. 116 00:05:17,567 --> 00:05:19,528 Keep going. Ah, shit. 117 00:05:20,821 --> 00:05:23,114 - Should I keep going? - It's up to you. 118 00:05:24,241 --> 00:05:25,802 What does that mean? 119 00:05:25,826 --> 00:05:28,054 You can keep going if you want, 120 00:05:28,078 --> 00:05:29,722 but she's not coming back. 121 00:05:29,746 --> 00:05:32,058 Why the fuck would I keep going if she's not coming back? 122 00:05:32,082 --> 00:05:33,434 I don't know. 123 00:05:33,458 --> 00:05:35,919 Sir, why is your penis out? 124 00:05:37,045 --> 00:05:39,357 Oh, fuck! Sorry! 125 00:05:39,381 --> 00:05:41,025 It's just... 126 00:05:42,050 --> 00:05:43,861 Oh, fuck! I clipped it. 127 00:05:43,885 --> 00:05:45,822 - Is everything OK? - Yeah, they're OK. 128 00:05:45,846 --> 00:05:47,448 Everybody's OK. Keep moving along. 129 00:05:47,472 --> 00:05:48,866 It's all right! 130 00:05:48,890 --> 00:05:51,619 I just got a little bit of it. Tip of it. 131 00:05:51,643 --> 00:05:53,454 Just some butterfly bandages. 132 00:05:53,478 --> 00:05:55,105 . Paramedics will be here any second. 133 00:05:57,691 --> 00:05:59,609 Thank goodness the paramedics were there. 134 00:06:00,777 --> 00:06:02,737 And they had butterfly bandages. 135 00:06:04,865 --> 00:06:06,634 Do you think she had a lot of regrets? 136 00:06:06,658 --> 00:06:08,094 The dead woman? 137 00:06:08,118 --> 00:06:10,471 Yeah, I feel like there's a lot she never got to do. 138 00:06:10,495 --> 00:06:11,848 Everyone has regrets. 139 00:06:11,872 --> 00:06:13,582 .Yeah, she drove a minivan. 140 00:06:17,168 --> 00:06:19,063 "Reflection is an intersection. 141 00:06:19,087 --> 00:06:20,606 "Regret is a cul-de-sac. 142 00:06:20,630 --> 00:06:23,633 All we can do is make the best decision we can in the present." 143 00:06:27,012 --> 00:06:28,221 You're right. 144 00:06:29,556 --> 00:06:31,325 I mean, technically, you're right. 145 00:06:31,349 --> 00:06:32,726 It's from your podcast. 146 00:06:35,145 --> 00:06:36,646 I just need to say it. 147 00:06:37,772 --> 00:06:39,375 - What? - What? 148 00:06:39,399 --> 00:06:40,567 Nothing. 149 00:06:41,860 --> 00:06:43,904 "If it isn't said, you can't be put to bed." 150 00:06:45,280 --> 00:06:47,633 Also you. You said that. 151 00:06:47,657 --> 00:06:49,427 I'm sorry, I love quoting you. 152 00:06:49,451 --> 00:06:50,619 I need to get out. 153 00:06:51,828 --> 00:06:53,347 What? Oh, OK, all right. 154 00:06:53,371 --> 00:06:54,497 I... 155 00:06:57,459 --> 00:07:00,229 No, Carey. Not the car. 156 00:07:00,253 --> 00:07:01,647 You. 157 00:07:01,671 --> 00:07:02,940 Oh, OK. 158 00:07:02,964 --> 00:07:04,483 No, Carey, not... Jesus! 159 00:07:04,507 --> 00:07:06,193 Not you! Our marriage. 160 00:07:06,217 --> 00:07:07,862 There, I said it. I... I can't... 161 00:07:07,886 --> 00:07:10,430 I can't do this anymore. I'm sorry. Fuck! 162 00:07:11,640 --> 00:07:12,867 Please don't say that. 163 00:07:12,891 --> 00:07:14,225 I want to get divorced. 164 00:07:16,436 --> 00:07:18,247 You can't say you want you want a divorce 165 00:07:18,271 --> 00:07:20,082 just because of a near-death experience. 166 00:07:20,106 --> 00:07:21,792 That wasn't a near-death experience. 167 00:07:21,816 --> 00:07:23,443 That was a death experience. She's dead. 168 00:07:24,903 --> 00:07:26,696 It's still not a real reason. 169 00:07:28,448 --> 00:07:29,866 I'm unfaithful. 170 00:07:31,034 --> 00:07:32,953 I've been unfaithful. 171 00:07:34,996 --> 00:07:37,892 Are you saying that just because you needed a real reason 172 00:07:37,916 --> 00:07:38,935 or have you actually... 173 00:07:38,959 --> 00:07:40,144 Actually. 174 00:07:40,168 --> 00:07:42,313 OK. Fuck! 175 00:07:42,337 --> 00:07:43,814 Sorry. 176 00:07:43,838 --> 00:07:45,256 OK... 177 00:07:46,675 --> 00:07:48,635 Just one time? 178 00:07:50,428 --> 00:07:51,989 Two? 179 00:07:52,013 --> 00:07:54,075 Please don't make me count. Three? 180 00:07:54,099 --> 00:07:55,868 OK, forget it. I don't want to know. 181 00:07:55,892 --> 00:07:57,328 I forgive you. 182 00:07:57,352 --> 00:08:00,581 So... We're going to just work this out. 183 00:08:00,605 --> 00:08:03,149 I don't know that I want to work this out. 184 00:08:04,776 --> 00:08:06,444 But I love you so much. 185 00:08:07,737 --> 00:08:09,698 Yeah. I know. 186 00:08:11,074 --> 00:08:13,177 And I love you so much. 187 00:08:13,201 --> 00:08:16,162 But I... I've been feeling this way for a while. 188 00:08:19,624 --> 00:08:21,143 God, how do I put this? 189 00:08:21,167 --> 00:08:22,186 Um... 190 00:08:22,210 --> 00:08:24,563 Oh, I wrote it down. 191 00:08:24,587 --> 00:08:25,731 What? 192 00:08:25,755 --> 00:08:27,358 Yeah, I... Oh, here, got it. 193 00:08:27,382 --> 00:08:28,776 Were you planning this? 194 00:08:28,800 --> 00:08:30,027 No, I wasn't. 195 00:08:30,051 --> 00:08:31,237 I mean, yes. 196 00:08:31,261 --> 00:08:32,488 At some point. 197 00:08:32,512 --> 00:08:34,573 But no. I wasn't planning this exact experience. 198 00:08:34,597 --> 00:08:36,534 Here, I... Um... 199 00:08:36,558 --> 00:08:39,245 I'm just... It's not... It's not ready. 200 00:08:39,269 --> 00:08:41,956 I-.I didn't think I was going to read it to you right now. 201 00:08:41,980 --> 00:08:43,040 But I can just... 202 00:08:43,064 --> 00:08:45,084 I'll just fix it as I go. OK, um... 203 00:08:45,108 --> 00:08:46,502 "Carey, my love. 204 00:08:46,526 --> 00:08:48,629 "This is the hardest letter I've ever written. 205 00:08:48,653 --> 00:08:50,464 We've only been married for 13..." 206 00:08:50,488 --> 00:08:52,383 Yeah. Oh, shit. 207 00:08:52,407 --> 00:08:54,427 "Uh, 14 months. 208 00:08:54,451 --> 00:08:57,930 "And we've been building this life together, 209 00:08:57,954 --> 00:09:00,641 "but it doesn't feel like my life." 210 00:09:00,665 --> 00:09:03,668 "I feel like we're just existing, but..." 211 00:09:05,253 --> 00:09:06,439 "I don't want to exist. 212 00:09:06,463 --> 00:09:08,107 I..." 213 00:09:08,131 --> 00:09:09,900 Oh, shit, where was I? 214 00:09:09,924 --> 00:09:11,819 "I don't want to exist. I want to grow. 215 00:09:11,843 --> 00:09:14,447 And maybe it's because I've only been with 7 people..." 216 00:09:14,471 --> 00:09:15,865 I thought I was your fourth. 217 00:09:15,889 --> 00:09:16,949 You are. 218 00:09:16,973 --> 00:09:18,284 Can you just let me... 219 00:09:18,308 --> 00:09:20,161 This isn't about sex. 220 00:09:20,185 --> 00:09:21,954 I mean, it's not just about sex. 221 00:09:21,978 --> 00:09:24,647 It's also about desire and... 222 00:09:27,025 --> 00:09:28,210 Carey! 223 00:09:30,487 --> 00:09:33,406 Carey! I wasn't done! 224 00:10:02,018 --> 00:10:03,018 Ah... 225 00:10:25,375 --> 00:10:27,001 Ah... 226 00:10:47,480 --> 00:10:48,481 Oh! 227 00:11:01,161 --> 00:11:02,847 Hey, guys! 228 00:11:02,871 --> 00:11:05,748 Can I get a ride on your... Can I get a ride on your boat? 229 00:11:27,729 --> 00:11:29,415 Hey... 230 00:11:31,149 --> 00:11:32,793 You OK? 231 00:11:32,817 --> 00:11:33,878 No! 232 00:11:33,902 --> 00:11:35,754 You have any water? 233 00:11:35,778 --> 00:11:37,339 Yeah. 234 00:11:37,363 --> 00:11:40,885 Hey, Derek! You got to finish the siding on this pool. 235 00:11:40,909 --> 00:11:43,429 Oh, man! You look like shit. 236 00:11:43,453 --> 00:11:44,847 Yeah, I am like shit. 237 00:11:44,871 --> 00:11:46,891 - What, did you swim here? - Partially. 238 00:11:46,915 --> 00:11:48,434 Hey, Coach Carey! 239 00:11:48,458 --> 00:11:50,728 Hey, Russ! Good form, man! 240 00:11:50,752 --> 00:11:51,854 How you doing? 241 00:11:51,878 --> 00:11:53,814 Great. Dad said I could get a dog. 242 00:11:53,838 --> 00:11:55,816 I did not say you could get a dog. 243 00:11:55,840 --> 00:11:57,193 Who's gonna pick up dog shit? You? 244 00:11:57,217 --> 00:11:58,277 Sure! 245 00:11:58,301 --> 00:11:59,904 No, you're not. 246 00:11:59,928 --> 00:12:02,656 I got him a fish tank, he won't stop about this goddamn dog. 247 00:12:02,680 --> 00:12:04,891 Ashley wants a divorce. She said it. 248 00:12:06,768 --> 00:12:08,603 I'm sorry, honey. 249 00:12:09,812 --> 00:12:12,791 Come inside and shower and change. 250 00:12:12,815 --> 00:12:14,501 I don't even have clothes. 251 00:12:14,525 --> 00:12:16,003 Or my phone. I think I left it. 252 00:12:16,027 --> 00:12:17,963 - Dad, can we do fireworks? - Yeah, later. 253 00:12:17,987 --> 00:12:20,507 .Actually, Ashley stopped by a couple hours ago. 254 00:12:20,531 --> 00:12:22,843 What? Is she still here? 255 00:12:22,867 --> 00:12:25,512 No, she dropped your bag off. 256 00:12:25,536 --> 00:12:27,097 Did she say anything? 257 00:12:27,121 --> 00:12:28,807 That you were breaking up. 258 00:12:28,831 --> 00:12:29,975 I told her to go fuck herself 259 00:12:29,999 --> 00:12:31,685 and we never want to see her again. 260 00:12:31,709 --> 00:12:33,229 What? Why would you say that? 261 00:12:33,253 --> 00:12:35,898 Because I wanted her to know where we stand: With you. 262 00:12:35,922 --> 00:12:37,483 I don't want there to be a "with me." 263 00:12:37,507 --> 00:12:38,901 He didn't say that. 264 00:12:38,925 --> 00:12:41,010 I would have, but she left very quickly. 265 00:12:42,178 --> 00:12:43,781 That's Fiuggi water, by the way. 266 00:12:43,805 --> 00:12:44,931 It's, like, $20 a bottle. 267 00:12:46,266 --> 00:12:48,327 Apparently, it's the only water the Pope drinks. 268 00:12:48,351 --> 00:12:49,870 Besides wine, obviously. 269 00:12:49,894 --> 00:12:51,288 I imagine the Pope drinks wine. 270 00:12:51,312 --> 00:12:52,313 Oh, God. 271 00:12:53,481 --> 00:12:54,750 This is normal, right? 272 00:12:54,774 --> 00:12:56,168 People go through stuff like this 273 00:12:56,192 --> 00:12:57,503 in the first year of marriage. 274 00:12:57,527 --> 00:12:59,588 No. 275 00:12:59,612 --> 00:13:01,340 Apparently, it cures the gout. 276 00:13:01,364 --> 00:13:02,841 I don't want to get a divorce. 277 00:13:02,865 --> 00:13:04,134 No one does. 278 00:13:04,158 --> 00:13:05,636 She does. 279 00:13:05,660 --> 00:13:07,221 Yeah. 280 00:13:07,245 --> 00:13:08,847 Want some Japanese whisky? 281 00:13:08,871 --> 00:13:10,391 I got it imported from Japan. 282 00:13:10,415 --> 00:13:11,892 Oh, no. No, no! 283 00:13:11,916 --> 00:13:14,103 Uh, maybe just this one, 'cause it's... 284 00:13:14,127 --> 00:13:15,854 - And you're, you know. - Yeah. 285 00:13:15,878 --> 00:13:17,898 Divorce isn't that big a deal. 286 00:13:17,922 --> 00:13:19,525 'Cause you don't have one of those. 287 00:13:19,549 --> 00:13:20,818 That's true! 288 00:13:20,842 --> 00:13:22,528 - If you don't have kids... - Or money. 289 00:13:22,552 --> 00:13:24,363 Divorce is just like a regular breakup. 290 00:13:24,387 --> 00:13:25,698 And you don't have either. 291 00:13:25,722 --> 00:13:27,283 I know. 292 00:13:27,307 --> 00:13:29,785 - We have money and a kid. - We can never get divorced. 293 00:13:29,809 --> 00:13:32,037 . Mmm. That's the only reason we're still together. 294 00:13:33,438 --> 00:13:35,231 - . I love you. - I love you! 295 00:13:42,613 --> 00:13:44,216 I'd love a shower. 296 00:13:45,742 --> 00:13:47,136 . Oh, goddammit! 297 00:13:47,160 --> 00:13:48,345 - Oh! - Russ! 298 00:13:48,369 --> 00:13:50,097 Do not shoot them at the neighbors! 299 00:13:50,121 --> 00:13:51,932 That's, like, $3,000 of fireworks. 300 00:13:56,002 --> 00:13:57,187 It's gonna be OK. 301 00:13:57,211 --> 00:13:58,564 Oh, shit! 302 00:13:58,588 --> 00:14:00,065 Fuck, I got soap in my eyes! 303 00:14:00,089 --> 00:14:01,525 I don't want to downplay it, 304 00:14:01,549 --> 00:14:03,402 but I feel like this might be a good thing. 305 00:14:03,426 --> 00:14:05,511 It's not! Being married is a good thing. 306 00:14:06,804 --> 00:14:08,157 Have you checked for ticks? 307 00:14:08,181 --> 00:14:09,408 No, I'm OK! 308 00:14:09,432 --> 00:14:10,683 You should check for ticks. 309 00:14:11,768 --> 00:14:13,162 What? 310 00:14:13,186 --> 00:14:14,580 Oh... 311 00:14:14,604 --> 00:14:15,873 Careful, it's wet. 312 00:14:15,897 --> 00:14:17,249 Carey, listen to me. 313 00:14:17,273 --> 00:14:18,584 I'm your best friend. 314 00:14:18,608 --> 00:14:20,836 But you married a life coach. What did you expect? 315 00:14:20,860 --> 00:14:22,880 I don't know. To stay married? 316 00:14:22,904 --> 00:14:25,549 Remember when we went wine tasting in the Finger Lakes, 317 00:14:25,573 --> 00:14:27,760 and she refused to drink anything but Italian wines? 318 00:14:27,784 --> 00:14:28,802 She hates Riesling. 319 00:14:28,826 --> 00:14:30,471 Everyone does. That's not the point. 320 00:14:30,495 --> 00:14:31,722 - What's the point? - Lift. 321 00:14:31,746 --> 00:14:33,849 The point is do you want to be married to someone 322 00:14:33,873 --> 00:14:35,601 who doesn't want to be married to you? 323 00:14:35,625 --> 00:14:37,561 You don't. What's going on? 324 00:14:37,585 --> 00:14:39,021 Checking for ticks. 325 00:14:39,045 --> 00:14:41,315 Can I please just take a shower and cry by myself? 326 00:14:41,339 --> 00:14:42,816 Of course, I just need to know 327 00:14:42,840 --> 00:14:44,276 what kind of wine we're drinking. 328 00:14:44,300 --> 00:14:46,612 Ashley's really into orange wines these days. 329 00:14:46,636 --> 00:14:48,697 Jesus Christ, we need to shock the system. 330 00:14:48,721 --> 00:14:50,449 What? Oh, fuck! That's cold! 331 00:14:50,473 --> 00:14:52,785 Ah! Ah! 332 00:14:52,809 --> 00:14:55,579 Ah, fuck! 333 00:14:55,603 --> 00:14:57,206 Can I have a towel? 334 00:14:57,230 --> 00:14:59,416 You need to stop feeling sorry for yourself. 335 00:14:59,440 --> 00:15:00,775 . I am sorry for myself. 336 00:15:01,943 --> 00:15:03,212 She cheated on me. 337 00:15:03,236 --> 00:15:04,880 Really? You didn't mention that. 338 00:15:04,904 --> 00:15:07,091 My dad used to say: "It washes off in the shower." 339 00:15:07,115 --> 00:15:08,133 .What does? 340 00:15:08,157 --> 00:15:09,242 It doesn't. 341 00:15:10,535 --> 00:15:12,721 I know it feels like a big deal. 342 00:15:12,745 --> 00:15:15,641 But if you make it OK, it's not cheating. It's OK. 343 00:15:15,665 --> 00:15:17,142 You're OK with it? 344 00:15:17,166 --> 00:15:18,644 I read a book. 345 00:15:18,668 --> 00:15:20,020 It was an article. 346 00:15:20,044 --> 00:15:21,963 Whatever. We're open. 347 00:15:23,798 --> 00:15:26,276 Are you guys fucking with me right now? 348 00:15:26,300 --> 00:15:29,488 We are not monogamous. 349 00:15:29,512 --> 00:15:31,031 He can do what he wants, 350 00:15:31,055 --> 00:15:33,242 and I don't want to know about it. 351 00:15:33,266 --> 00:15:35,953 Unless I do want to know about it. 352 00:15:35,977 --> 00:15:38,163 In which case I would ask, 353 00:15:38,187 --> 00:15:40,124 and he would tell me everything. 354 00:15:40,148 --> 00:15:41,583 Mm-hmm. 355 00:15:41,607 --> 00:15:43,794 Yeah, it's not like we're dating other people. 356 00:15:43,818 --> 00:15:46,171 It's not polyamory. We're not reinventing the wheel. 357 00:15:46,195 --> 00:15:48,590 I don't have another family with, like, another fish tank. 358 00:15:48,614 --> 00:15:49,925 This is blowing my mind. 359 00:15:49,949 --> 00:15:51,468 We're just realistic, you know? 360 00:15:51,492 --> 00:15:53,053 We love each other. 361 00:15:53,077 --> 00:15:57,641 And that love is physical and emotional and spiritual, 362 00:15:57,665 --> 00:16:01,645 and the emotional and the spiritual are more important. 363 00:16:01,669 --> 00:16:05,315 So we're a little bit more flexible with the physical. 364 00:16:05,339 --> 00:16:07,341 You're very flexible with the physical. 365 00:16:08,468 --> 00:16:09,903 I do Pilates. 366 00:16:09,927 --> 00:16:11,321 OK, hold on a second. 367 00:16:11,345 --> 00:16:13,031 Whose idea was this? 368 00:16:13,055 --> 00:16:14,283 Mmm. 369 00:16:14,307 --> 00:16:15,868 - Both... - Both of ours. 370 00:16:15,892 --> 00:16:17,578 OK, you're telling me 371 00:16:17,602 --> 00:16:20,998 that if she goes out, finds someone, 372 00:16:21,022 --> 00:16:22,833 and they hit it off, 373 00:16:22,857 --> 00:16:25,377 and then they decide to go do some doggy style 374 00:16:25,401 --> 00:16:28,046 in the back of a pick-up truck in a parking lot somewhere, 375 00:16:28,070 --> 00:16:30,007 you're... you can handle that? 376 00:16:30,031 --> 00:16:31,633 That is really romantic. 377 00:16:31,657 --> 00:16:34,094 If she can handle that, I can handle that. 378 00:16:34,118 --> 00:16:36,597 OK, what if it's someone you know? 379 00:16:36,621 --> 00:16:38,140 I don't care who it is. 380 00:16:38,164 --> 00:16:39,516 Really? 381 00:16:39,540 --> 00:16:41,310 Yeah, why would I care? 382 00:16:41,334 --> 00:16:43,979 I'm, like, a self-realized individual. 383 00:16:44,003 --> 00:16:46,231 You two could have sex, it wouldn't bother me. 384 00:16:46,255 --> 00:16:47,441 Wow! 385 00:16:47,465 --> 00:16:49,318 Well, with that gleaming endorsement, 386 00:16:49,342 --> 00:16:50,861 let me just saddle up over here. 387 00:16:50,885 --> 00:16:52,821 Whoa, whoa, whoa! 388 00:16:52,845 --> 00:16:54,740 Take it easy! Look at this. 389 00:16:54,764 --> 00:16:56,200 I'm a horse! Giddy up! 390 00:16:56,224 --> 00:16:58,410 - You kind of are. - I saw you in the shower. 391 00:16:58,434 --> 00:17:00,621 - Hey, quick question. - What's a horse's favorite wine? 392 00:17:00,645 --> 00:17:02,331 - What? - "Chardon-neigh." 393 00:17:02,355 --> 00:17:04,374 - That is not funny. - "Chardon-neigh." 394 00:17:04,398 --> 00:17:05,626 Are you not embarrassed? 395 00:17:05,650 --> 00:17:08,295 Don't be jealous, baby! 396 00:17:08,319 --> 00:17:10,088 - You have great feet. - Thanks! 397 00:17:10,112 --> 00:17:11,364 He was talking to me. 398 00:17:13,991 --> 00:17:16,220 - That one's Paul. - Mm-hmm. 399 00:17:16,244 --> 00:17:18,639 The one right here is Benedict. 400 00:17:18,663 --> 00:17:20,599 - This one... - Mm.hmm? 401 00:17:20,623 --> 00:17:22,291 That one's Frances. 402 00:17:24,168 --> 00:17:25,896 - . This one, the little one... - Yeah. 403 00:17:25,920 --> 00:17:27,547 He's John Paul II. 404 00:17:28,714 --> 00:17:30,609 You name them after the Pope? 405 00:17:30,633 --> 00:17:33,928 Dad's getting me a Leo XIV when he gets back from the city. 406 00:18:01,163 --> 00:18:04,142 You think I could still get that lesson? 407 00:18:04,166 --> 00:18:06,919 Sure. If you make me a coffee. 408 00:18:10,339 --> 00:18:11,716 Cool. 409 00:18:23,853 --> 00:18:25,706 Hey, Russ, what's going on? 410 00:18:25,730 --> 00:18:28,232 I'm tired. I'm going to go take a nap. 411 00:18:35,531 --> 00:18:37,342 Hey! Where is he? 412 00:18:37,366 --> 00:18:38,576 Where did he go? 413 00:18:39,744 --> 00:18:41,263 Hey, man! What's going on? 414 00:18:41,287 --> 00:18:43,348 That little asshole stole my jet ski. 415 00:18:43,372 --> 00:18:44,808 Whoa, you need to slow down! 416 00:18:44,832 --> 00:18:45,892 I'm not slowing down! 417 00:18:45,916 --> 00:18:47,477 Your son stole my fucking jet ski! 418 00:18:47,501 --> 00:18:49,688 - He's not my son. - He crashed it into a rock! 419 00:18:49,712 --> 00:18:51,940 - .Your jet ski is right there! - My other jet ski! 420 00:18:51,964 --> 00:18:53,358 - OK. - It was a Yamaha! 421 00:18:53,382 --> 00:18:55,152 Russ, can you come down here? 422 00:18:55,176 --> 00:18:56,361 Are you sure it was him? 423 00:18:56,385 --> 00:18:58,196 I watched him do it! 424 00:18:58,220 --> 00:18:59,489 OK, all right, fine. 425 00:18:59,513 --> 00:19:01,658 Well, if he's responsible and something's broken, 426 00:19:01,682 --> 00:19:02,701 we can fix it. 427 00:19:02,725 --> 00:19:04,202 No, we can't fix it! 428 00:19:04,226 --> 00:19:06,455 It's at the bottom of the Long Island fucking Sound! 429 00:19:06,479 --> 00:19:08,040 - He sank it! - Calm down, dude. 430 00:19:08,064 --> 00:19:10,208 - I'm not calming down. - He's a little asshole. 431 00:19:10,232 --> 00:19:12,377 - Don't call him an asshole! - You! Little asshole! 432 00:19:12,401 --> 00:19:13,670 Hey, what did I say? 433 00:19:13,694 --> 00:19:14,921 What's going on? 434 00:19:14,945 --> 00:19:16,548 You think it's fun to sink jet skis? 435 00:19:16,572 --> 00:19:17,841 No. 436 00:19:17,865 --> 00:19:19,301 Russ, go back to sleep. 437 00:19:19,325 --> 00:19:21,511 - Your son needs a beating. - Hey! 438 00:19:21,535 --> 00:19:24,389 - My son has been sound asleep. - It's his nap time. 439 00:19:24,413 --> 00:19:25,974 Maybe you need a beating. 440 00:19:25,998 --> 00:19:28,268 You need to put a muzzle on that wife of yours. 441 00:19:28,292 --> 00:19:30,145 - .What the fuck? - What the fuck... 442 00:19:35,466 --> 00:19:37,051 - It's your nap time! - Hey... 443 00:19:39,512 --> 00:19:40,721 Nice, Mom! 444 00:19:44,100 --> 00:19:46,286 I feel like I'm raising 445 00:19:46,310 --> 00:19:50,040 a more energetic, tiny version of my husband. 446 00:19:50,064 --> 00:19:52,167 . I know. It's so cool. 447 00:19:52,191 --> 00:19:54,086 Mmm... 448 00:19:54,110 --> 00:19:58,131 You know, when we were 12, Paul stole a snowplow. 449 00:19:58,155 --> 00:20:00,967 Just drove it around, plowing stuff. 450 00:20:00,991 --> 00:20:02,678 Then he crashed it into a tree. 451 00:20:02,702 --> 00:20:04,054 I ended up taking the blame. 452 00:20:04,078 --> 00:20:05,078 OK, open it. 453 00:20:07,623 --> 00:20:09,017 - Oh, wow! - Pull it. 454 00:20:09,041 --> 00:20:10,268 OK! All right, here we go. 455 00:20:10,292 --> 00:20:11,853 And into the water. 456 00:20:11,877 --> 00:20:13,188 All right. 457 00:20:14,213 --> 00:20:17,901 Oh! That's a sizzly one. 458 00:20:17,925 --> 00:20:19,152 It's amazing. 459 00:20:19,176 --> 00:20:20,153 It's cool, right? 460 00:20:20,177 --> 00:20:21,738 It's incredible! 461 00:20:21,762 --> 00:20:24,741 . The thermal shock of pulling it at the height of firing 462 00:20:24,765 --> 00:20:25,826 is unpredictable. 463 00:20:25,850 --> 00:20:27,494 So every piece is unique. 464 00:20:27,518 --> 00:20:28,995 How do you know so much? 465 00:20:29,019 --> 00:20:30,813 . I lived in Japan for a bit. 466 00:20:32,314 --> 00:20:34,710 Traditionally, you're meant to use lead in the glaze. 467 00:20:34,734 --> 00:20:36,944 But that is a poison, so I don't do that. 468 00:20:38,446 --> 00:20:40,364 Thanks for giving me this whole lesson. 469 00:20:42,199 --> 00:20:43,468 How's he doing in your class? 470 00:20:43,492 --> 00:20:44,761 He's determined. 471 00:20:44,785 --> 00:20:46,680 Doesn't give a fuck what anyone thinks. 472 00:20:46,704 --> 00:20:47,931 - Mm-hmm. - And so what? 473 00:20:47,955 --> 00:20:49,808 Yeah, he gets in trouble once in a while. 474 00:20:49,832 --> 00:20:52,602 He got every single answer wrong on his last math test, 475 00:20:52,626 --> 00:20:54,646 which is, like, statistically impossible, 476 00:20:54,670 --> 00:20:56,273 even if you filled it all in at random. 477 00:20:56,297 --> 00:20:57,691 It's crazy! 478 00:20:57,715 --> 00:21:00,068 .Yeah, well, he's great in gym, so... 479 00:21:01,677 --> 00:21:05,574 You know, we came out here to really spend time with him, 480 00:21:05,598 --> 00:21:07,492 but Paul keeps going back to the city. 481 00:21:07,516 --> 00:21:09,977 - Yeah, he's always working. - That's his thing. 482 00:21:12,480 --> 00:21:13,856 No, he's not. 483 00:21:14,982 --> 00:21:17,043 He's fucking someone. 484 00:21:17,067 --> 00:21:18,545 How do you know that? 485 00:21:18,569 --> 00:21:22,215 When Paul goes to the city for work, he's fucking someone. 486 00:21:22,239 --> 00:21:25,010 And it's OK, 'cause we said it was OK. 487 00:21:25,034 --> 00:21:29,014 But right now, he's choosing that over being here. 488 00:21:29,038 --> 00:21:30,182 Well, Paul's an idiot. 489 00:21:30,206 --> 00:21:31,391 That's like... 490 00:21:31,415 --> 00:21:32,476 Oh, fuck! 491 00:21:32,500 --> 00:21:33,769 Oh, fuck. Oh! 492 00:21:33,793 --> 00:21:35,687 Oh! I can just use my shirt. 493 00:21:35,711 --> 00:21:37,022 Don't do that. I'll get it. 494 00:21:37,046 --> 00:21:38,714 . OK. But it's purple. 495 00:21:41,467 --> 00:21:43,028 Why don't you tell him to stop, 496 00:21:43,052 --> 00:21:45,071 that you just don't want to do it anymore? 497 00:21:45,095 --> 00:21:46,764 Do you know why people break up? 498 00:21:47,932 --> 00:21:49,451 Yeah, cheating. 499 00:21:49,475 --> 00:21:50,744 Guilt. 500 00:21:50,768 --> 00:21:52,704 But if you make the bad thing OK, 501 00:21:52,728 --> 00:21:53,938 then there's no guilt. 502 00:21:55,481 --> 00:21:58,943 Or... maybe just stop doing the bad thing. 503 00:22:01,779 --> 00:22:03,256 Yeah. 504 00:22:03,280 --> 00:22:04,824 Or that. 505 00:22:06,826 --> 00:22:09,429 You know, when Paul and I first met, 506 00:22:09,453 --> 00:22:11,932 he was hooking up with my roommate. 507 00:22:11,956 --> 00:22:13,725 Oh yeah. Carmen. 508 00:22:13,749 --> 00:22:15,143 She was a whole thing. 509 00:22:15,167 --> 00:22:17,813 And one day, while she was getting ready, 510 00:22:17,837 --> 00:22:19,940 he asked me out. 511 00:22:19,964 --> 00:22:22,984 And I was like: "No, what the fuck is wrong with you?" 512 00:22:23,008 --> 00:22:24,694 And then he just kept showing up 513 00:22:24,718 --> 00:22:25,904 and he kept asking me. 514 00:22:25,928 --> 00:22:29,574 And he's still that guy, you know? 515 00:22:29,598 --> 00:22:32,035 And I don't expect him to change. 516 00:22:32,059 --> 00:22:35,688 But in moments like this, I can't help but be sad. 517 00:22:36,897 --> 00:22:38,649 And really fucking angry. 518 00:22:39,733 --> 00:22:41,068 I'm sorry. 519 00:22:43,279 --> 00:22:45,632 Ashley and I met at a Fray concert. 520 00:22:45,656 --> 00:22:46,967 - You know, the band. - Mm-hmm. 521 00:22:46,991 --> 00:22:48,009 How to Save a Life. 522 00:22:49,285 --> 00:22:51,912 We were both dancing and singing. 523 00:22:53,122 --> 00:22:54,790 Then we started kissing. 524 00:22:56,625 --> 00:22:58,395 And then, more than kissing. 525 00:22:58,419 --> 00:22:59,980 And dating. 526 00:23:00,004 --> 00:23:03,483 Last year, I tried to surprise her by buying tickets. 527 00:23:03,507 --> 00:23:06,635 And when I told her about it, she said she had plans. 528 00:23:07,803 --> 00:23:09,346 It's OK.. No, it's not. 529 00:23:10,639 --> 00:23:12,391 Because The Fray broke up. 530 00:23:13,601 --> 00:23:15,370 And now we broke up. 531 00:23:15,394 --> 00:23:16,937 Yeah. 532 00:23:22,026 --> 00:23:24,612 I guess I'm just sad and angry, too. 533 00:23:26,572 --> 00:23:28,240 I'm sorry. 534 00:23:51,221 --> 00:23:52,932 . I'm gonna make a sandwich. 535 00:23:54,600 --> 00:23:56,060 Um... 536 00:23:57,561 --> 00:23:59,372 OK. 537 00:23:59,396 --> 00:24:03,126 I saw some peanut butter there. 538 00:24:03,150 --> 00:24:04,985 Do you want a sandwich? 'Cause... 539 00:24:33,722 --> 00:24:36,141 No, we're not going to modify the existing leases. 540 00:24:39,728 --> 00:24:41,790 Because, I feel like I shouldn't have to say this 541 00:24:41,814 --> 00:24:43,124 this many times, 542 00:24:43,148 --> 00:24:45,418 but the entire purpose of buying these buildings 543 00:24:45,442 --> 00:24:46,568 is to deliver them vacant. 544 00:24:48,946 --> 00:24:50,948 That's why we offer them 3 months free. 545 00:24:53,951 --> 00:24:56,286 Well, what were you doing last night? 546 00:24:59,915 --> 00:25:01,851 Why would I purchase a building in the Bronx 547 00:25:01,875 --> 00:25:03,103 if I can't renovate it? 548 00:25:03,127 --> 00:25:04,813 What would even be the purpose? 549 00:25:04,837 --> 00:25:06,481 What the fuck happened here? 550 00:25:06,505 --> 00:25:07,941 Julie! 551 00:25:07,965 --> 00:25:09,442 She went out with Russ. 552 00:25:09,466 --> 00:25:10,586 Hey, let me call you back. 553 00:25:13,220 --> 00:25:14,656 Son of a bitch! This is like a... 554 00:25:14,680 --> 00:25:16,950 I don't even want to tell you how much this rug costs. 555 00:25:16,974 --> 00:25:18,493 I'm sorry we spilled a little wine. 556 00:25:18,517 --> 00:25:19,869 $20,000. 557 00:25:19,893 --> 00:25:21,353 It's a $20,000 rug. 558 00:25:22,730 --> 00:25:24,666 Were you gonna say anything? 559 00:25:24,690 --> 00:25:27,127 Or were you just gonna half clean it 560 00:25:27,151 --> 00:25:30,237 and expect me not to notice a stain on my $25,000 rug? 561 00:25:31,488 --> 00:25:33,091 Did it just get more expensive? 562 00:25:33,115 --> 00:25:34,592 They tend to, yeah. 563 00:25:34,616 --> 00:25:36,761 OK. Well, I'm sorry. 564 00:25:36,785 --> 00:25:38,287 That's OK. It's just a rug. 565 00:25:39,413 --> 00:25:40,890 - Yeah. - OK. 566 00:25:43,917 --> 00:25:45,103 A fucking nice rug. 567 00:25:45,127 --> 00:25:46,962 . By the way, Julie and I had sex last night. 568 00:25:49,048 --> 00:25:50,466 Together. 569 00:25:51,675 --> 00:25:53,278 While you were in town. 570 00:25:53,302 --> 00:25:57,056 Well, I know you guys are in this open ethically non... 571 00:25:58,807 --> 00:26:00,493 OK... 572 00:26:00,517 --> 00:26:01,786 So, you're mad. 573 00:26:01,810 --> 00:26:03,747 No, that was... I'm not mad. 574 00:26:03,771 --> 00:26:05,457 It was sort of a reflex. 575 00:26:05,481 --> 00:26:08,650 OK, because if you're mad, we should just talk about it. 576 00:26:10,569 --> 00:26:12,696 That was more of a delayed reaction. 577 00:26:14,281 --> 00:26:15,967 Yeah, I'm mad. 578 00:26:15,991 --> 00:26:17,218 We can talk about... 579 00:26:18,702 --> 00:26:19,971 - Motherfucker! - Just chill. 580 00:26:19,995 --> 00:26:21,222 I'm gonna fucking kill you. 581 00:26:21,246 --> 00:26:23,141 - .You gonna chill? - No! I'm gonna kill you! 582 00:26:23,165 --> 00:26:24,142 That's not chill! 583 00:26:24,166 --> 00:26:25,769 Calm down. Calm down! 584 00:26:25,793 --> 00:26:28,229 - Ow, that's a full Nelson. - It's illegal! It's illegal! 585 00:26:28,253 --> 00:26:30,023 - This isn't wrestling! - Yeah, it is. 586 00:26:30,047 --> 00:26:31,483 - OK, just calm down. - I'm chill. 587 00:26:31,507 --> 00:26:33,068 - Calm? Chill? - OK, I'm calm. 588 00:26:33,092 --> 00:26:35,028 - I'm gonna let you go. - Yeah, I'm calm. 589 00:26:35,052 --> 00:26:37,614 Oh, fuck! I think you pinched my C4. 590 00:26:37,638 --> 00:26:40,116 I'm telling you, we just need to talk, all right? 591 00:26:40,140 --> 00:26:41,826 - OK, OK. - Whoa! 592 00:26:41,850 --> 00:26:44,537 . Talk about that, motherfucker! 593 00:26:44,561 --> 00:26:46,206 I don't want to fight you! 594 00:26:46,230 --> 00:26:48,416 I've been teaching my 8th graders Aikido! 595 00:26:48,440 --> 00:26:51,294 Non-violence, it's... It's about de-escalation. 596 00:26:51,318 --> 00:26:52,361 Oh, fuck! 597 00:26:53,529 --> 00:26:54,798 Oh, fuck! 598 00:26:56,990 --> 00:26:58,784 Which you're not doing. 599 00:27:01,245 --> 00:27:02,680 Oh! 600 00:27:06,458 --> 00:27:07,876 Motherfucker! 601 00:27:13,132 --> 00:27:15,860 No biting! No biting! No biting, fuck! 602 00:27:15,884 --> 00:27:17,261 .What are you doing? 603 00:27:19,388 --> 00:27:21,723 - No tapping. - Ah! 604 00:27:28,480 --> 00:27:30,357 OK, let's just... 605 00:27:31,525 --> 00:27:33,378 Ah! Fuck! My arm! 606 00:27:33,402 --> 00:27:35,713 You gotta stop throwing haymakers! 607 00:27:35,737 --> 00:27:37,090 Look, I'm sorry. How do you... 608 00:27:37,114 --> 00:27:39,575 Oh! Ah! 609 00:27:50,335 --> 00:27:52,230 What did you guys do? Sex? 610 00:27:52,254 --> 00:27:53,773 Or other stuff? 611 00:27:53,797 --> 00:27:55,233 Sex. 612 00:27:55,257 --> 00:27:56,860 And then some other stuff. 613 00:27:56,860 --> 00:28:26,860 Subtitle www.movieddl.me 614 00:28:35,088 --> 00:28:36,882 What are you... Ah! 615 00:28:39,426 --> 00:28:40,427 What the fuck? 616 00:28:41,929 --> 00:28:43,096 No knives! 617 00:28:44,973 --> 00:28:46,242 .Where did it happen? 618 00:28:46,266 --> 00:28:47,285 In here. 619 00:28:47,309 --> 00:28:48,602 . I'm gonna... 620 00:29:04,785 --> 00:29:06,638 Oh, fuck! My leg! 621 00:29:06,662 --> 00:29:08,348 Oh fuck, my leg! 622 00:29:08,372 --> 00:29:10,308 I'm gonna fucking kill you... 623 00:29:10,332 --> 00:29:11,768 - Was it fun? - Hey! 624 00:29:13,293 --> 00:29:14,437 Missed me! 625 00:29:14,461 --> 00:29:15,921 Fuck, no! 626 00:29:17,047 --> 00:29:18,799 OK. OK, chill. Ow! 627 00:29:20,425 --> 00:29:22,195 Whoa! Oh! 628 00:29:22,219 --> 00:29:23,929 Ah! 629 00:29:27,140 --> 00:29:28,243 Oh, shit! 630 00:29:28,267 --> 00:29:29,601 I'm sorry, Paul. 631 00:29:35,482 --> 00:29:37,126 I said I'm sorry. 632 00:29:37,150 --> 00:29:38,503 Come on, man! Fuck! 633 00:29:38,527 --> 00:29:40,463 You said it was fine! 634 00:29:40,487 --> 00:29:41,989 It's not! 635 00:29:45,617 --> 00:29:47,077 Surprise! 636 00:29:55,460 --> 00:29:58,439 Sorry! Batter's instinct. 637 00:30:00,882 --> 00:30:02,777 Shit, shit! 638 00:30:02,801 --> 00:30:04,904 The fish! Pick them up, pick them up! 639 00:30:04,928 --> 00:30:06,948 - Where are you going? - Save John Paul! 640 00:30:06,972 --> 00:30:08,890 - Which one is John Paul? - John Paul! Ah! 641 00:30:12,769 --> 00:30:14,313 I got one! I got one! 642 00:30:15,814 --> 00:30:17,816 There you go. 643 00:30:19,401 --> 00:30:21,254 Ah, fuck! It stung me! 644 00:30:21,278 --> 00:30:22,779 That one sucks, leave that one. 645 00:30:29,328 --> 00:30:30,680 Oh! 646 00:30:30,704 --> 00:30:32,080 Oh, sorry. 647 00:30:43,342 --> 00:30:44,676 We did it. 648 00:30:45,886 --> 00:30:48,889 We saved you. You're alive, guys. 649 00:30:56,396 --> 00:30:58,374 Fish slapped you! 650 00:31:00,067 --> 00:31:02,170 No, no, no! 651 00:31:05,947 --> 00:31:07,157 Oh, oh! 652 00:31:09,534 --> 00:31:11,054 That was close. 653 00:31:11,078 --> 00:31:12,454 You almost got me. 654 00:31:28,970 --> 00:31:32,533 ♪♪ You're on your own and what you need's ♪ 655 00:31:32,557 --> 00:31:36,287 ♪ A little love and understanding ♪ 656 00:31:36,311 --> 00:31:37,479 ♪ Hey, hey, hey ♪ 657 00:31:39,564 --> 00:31:42,960 ♪ A little warmth to telly our soul ♪ 658 00:31:42,984 --> 00:31:44,670 ♪ A gentle bird... ♪ 659 00:31:44,694 --> 00:31:46,547 That was so fun, wasn't it? 660 00:31:46,571 --> 00:31:48,132 Yeah. 661 00:31:48,156 --> 00:31:50,843 We don't have to steal jet skis. 662 00:31:50,867 --> 00:31:53,745 If you need an adventure, you can just get in the canoe. 663 00:31:56,873 --> 00:32:00,561 ♪ You're in that city far away ♪ 664 00:32:00,585 --> 00:32:05,066 ♪ I'm on the ship way out at sea ♪ 665 00:32:07,175 --> 00:32:08,528 ♪ You got some problems ♪ 666 00:32:08,552 --> 00:32:09,654 What are you guys doing? 667 00:32:09,678 --> 00:32:10,822 ♪ You can't face ♪ 668 00:32:10,846 --> 00:32:12,973 ♪ So leave them behind♪♪ 669 00:32:18,603 --> 00:32:20,665 I'm sorry. 670 00:32:20,689 --> 00:32:22,375 What are you sorry for? 671 00:32:22,399 --> 00:32:24,293 For overreacting. 672 00:32:24,317 --> 00:32:26,736 To something I didn't have a right to overreact to. 673 00:32:27,821 --> 00:32:29,030 OK. 674 00:32:30,449 --> 00:32:32,176 Good. 675 00:32:32,200 --> 00:32:34,095 Carey, what are you sorry for? 676 00:32:34,119 --> 00:32:35,996 For having sex with you. 677 00:32:39,207 --> 00:32:40,309 No? 678 00:32:40,333 --> 00:32:43,146 For hurting my best friend? 679 00:32:43,170 --> 00:32:45,690 And I'm sorry for not realizing 680 00:32:45,714 --> 00:32:49,551 the effect that this might have. 681 00:32:50,760 --> 00:32:52,697 It's really not that big of a deal 682 00:32:52,721 --> 00:32:53,698 if you think about it. 683 00:32:53,722 --> 00:32:55,700 It washes off in the shower. 684 00:32:55,724 --> 00:32:57,827 Paul... What does? 685 00:32:57,851 --> 00:32:59,936 We don't have to do this anymore. 686 00:33:01,104 --> 00:33:02,582 No, no, babe, I'm good. 687 00:33:02,606 --> 00:33:04,208 I don't need to be with other people. 688 00:33:04,232 --> 00:33:05,960 No, it's OK, I can handle it. 689 00:33:05,984 --> 00:33:08,129 Seriously, I'm fine. Don't worry about it. 690 00:33:08,153 --> 00:33:09,505 We can continue. 691 00:33:09,529 --> 00:33:11,799 It was a genuine overreaction on my pact. 692 00:33:11,823 --> 00:33:13,759 It was sort of an out-of. Body experience. 693 00:33:13,783 --> 00:33:17,680 I wasn't really aware of what I was doing until after the fact. 694 00:33:17,704 --> 00:33:20,933 It was kind of like... a werewolf situation. 695 00:33:20,957 --> 00:33:23,019 - I'm good. - OK. 696 00:33:23,043 --> 00:33:25,313 Can you just not do it with him again? 697 00:33:26,505 --> 00:33:27,482 I won't. 698 00:33:27,506 --> 00:33:28,983 Promise? 699 00:33:29,007 --> 00:33:30,818 Promise. 700 00:33:30,842 --> 00:33:32,653 You should... You should promise, too. 701 00:33:32,677 --> 00:33:33,905 I promise, too. 702 00:33:36,223 --> 00:33:39,494 . OK, well, I guess we're going out for dinner. 703 00:33:39,518 --> 00:33:41,746 Yeah, I can't, I have to go back to the city. 704 00:33:41,770 --> 00:33:42,770 Unfortunately. 705 00:33:43,980 --> 00:33:46,334 Are you fucking kidding me? 706 00:33:46,358 --> 00:33:48,669 No, I'm not fucking kidding you. OK? 707 00:33:48,693 --> 00:33:50,588 I'm in the middle of a fucking negotiation 708 00:33:50,612 --> 00:33:53,174 on a 34-unit building in Chinatown, and they are like... 709 00:33:53,198 --> 00:33:55,009 Have you ever negotiated with the Chinese? 710 00:33:55,033 --> 00:33:56,677 - It's a whole different thing. - Paul! 711 00:33:56,701 --> 00:33:58,221 .You're always on your back foot. 712 00:33:58,245 --> 00:34:00,473 .You told Russ we'd go to Great Thrills tomorrow. 713 00:34:00,497 --> 00:34:02,266 We can go to Great Thrills next week. 714 00:34:02,290 --> 00:34:04,209 . You can go next week. We're gonna go tomorrow. 715 00:34:41,913 --> 00:34:43,456 Yeah! 716 00:34:44,666 --> 00:34:46,060 . Get it! 717 00:34:46,084 --> 00:34:48,086 - Step right up! - . OK, one more, one more. 718 00:34:49,337 --> 00:34:51,148 - Oh, man! - That was a good try. 719 00:34:51,172 --> 00:34:53,150 Throw a ball, win a fish. 720 00:34:53,174 --> 00:34:54,485 Can I go another? 721 00:34:54,509 --> 00:34:55,653 It's so expensive. 722 00:34:55,677 --> 00:34:56,821 But I need new fish. 723 00:34:56,845 --> 00:34:58,573 Step right up! 724 00:34:58,597 --> 00:35:00,783 Can I just buy some fish from you? 725 00:35:00,807 --> 00:35:02,183 This isn't a pet shop. 726 00:35:04,436 --> 00:35:05,478 Thank you. 727 00:35:07,272 --> 00:35:08,291 You got it. 728 00:35:09,232 --> 00:35:10,232 OK. 729 00:35:11,276 --> 00:35:12,753 - OK! - Hi! 730 00:35:12,777 --> 00:35:13,838 - Hey. - Hey. 731 00:35:13,862 --> 00:35:15,298 Excuse me.. How's it going? 732 00:35:15,322 --> 00:35:17,008 We're just burning through cash. 733 00:35:17,032 --> 00:35:18,259 - So, you're Russ? - Yeah. 734 00:35:18,283 --> 00:35:20,344 - I've heard a lot about you. - Nice to meet you. 735 00:35:20,368 --> 00:35:21,721 This is Connor. I call him Conair. 736 00:35:21,745 --> 00:35:23,014 - Who's this? - We just met. 737 00:35:23,038 --> 00:35:24,432 All right, let me have a go. 738 00:35:24,456 --> 00:35:25,683 - Mind if I jump in? - Sure! 739 00:35:25,707 --> 00:35:28,436 Here. Here's $100. We'll play for a bit. 740 00:35:28,460 --> 00:35:30,462 Works for me. 741 00:35:34,049 --> 00:35:36,027 - Wow! - Shhh, shhh. 742 00:35:36,051 --> 00:35:38,446 What are you gonna do with all the fish? 743 00:35:38,470 --> 00:35:40,072 Bang.. Holy shit! That was awesome! 744 00:35:40,096 --> 00:35:41,407 Thanks. 745 00:35:41,431 --> 00:35:43,034 Why are you so good at that? 746 00:35:43,058 --> 00:35:45,161 I just have a very soft touch. 747 00:35:45,185 --> 00:35:47,747 Most of the time. If you behave yourself. 748 00:35:47,771 --> 00:35:49,373 Is that your husband staring at us? 749 00:35:49,397 --> 00:35:50,791 No, he's my friend. 750 00:35:50,815 --> 00:35:52,376 - This is your friend? - That's Carey. 751 00:35:52,400 --> 00:35:54,462 Carey! Go ahead and "carry" this? 752 00:35:54,486 --> 00:35:56,213 - How many do you want, Russ? - All of them. 753 00:35:56,237 --> 00:35:57,590 All of them? 754 00:35:57,614 --> 00:35:59,258 Guys, come. Let's get the front row. 755 00:35:59,282 --> 00:36:02,345 Oh, hey. No, I'm with them. 756 00:36:02,369 --> 00:36:04,055 No, this one's full. You gotta go back. 757 00:36:04,079 --> 00:36:05,222 - . Sorry. - What the hell? 758 00:36:05,246 --> 00:36:06,349 I just need to get on. 759 00:36:06,373 --> 00:36:08,851 Oh. Can you take these? 760 00:36:08,875 --> 00:36:10,519 No, man, that's all you. 761 00:36:10,543 --> 00:36:11,562 No? 762 00:36:11,586 --> 00:36:12,671 Hold my hand! 763 00:36:14,297 --> 00:36:16,525 We should probably hold hands too. 764 00:36:16,549 --> 00:36:18,551 Russ, I got your fish safe and sound, man. 765 00:36:24,808 --> 00:36:26,452 Wait... This is a bad idea. 766 00:36:26,476 --> 00:36:28,079 Hold on! I got your fish! 767 00:36:28,103 --> 00:36:30,498 Oh, fuck! 768 00:36:31,981 --> 00:36:34,043 I'm holding... Oh no, I lost you! 769 00:36:37,445 --> 00:36:38,673 Oh, fuck, I just... 770 00:36:38,697 --> 00:36:39,965 Oh no, ah! 771 00:36:39,989 --> 00:36:42,551 Come on, guys! Come on, fish! 772 00:36:45,787 --> 00:36:47,598 Two left! I got two left. 773 00:36:47,622 --> 00:36:49,249 I got one left. I got one... 774 00:36:53,837 --> 00:36:57,525 Oh yeah. Cambodia, Machu Picchu, all the big countries. Africa. 775 00:36:57,549 --> 00:36:59,735 I've done a lot of work with Doctors Without Borders. 776 00:36:59,759 --> 00:37:00,820 Are you a doctor? 777 00:37:00,844 --> 00:37:02,196 No, I just run their socials. 778 00:37:02,220 --> 00:37:03,698 Guys, what do you want to do next? 779 00:37:03,722 --> 00:37:05,366 - Bumper cars! - Yeah, bumper cars! 780 00:37:05,390 --> 00:37:07,159 - I can do that. - You want to do bumper cars? 781 00:37:07,183 --> 00:37:08,244 - Yeah! - Buckle up! 782 00:37:08,268 --> 00:37:09,870 Hey! She's not doing bumper cars. 783 00:37:09,894 --> 00:37:11,205 . Carey! 784 00:37:11,229 --> 00:37:13,082 She has a husband, and he's a great guy. 785 00:37:13,106 --> 00:37:14,667 And he happens to be my best friend, 786 00:37:14,691 --> 00:37:16,168 so she's not doing bumper cars. 787 00:37:16,192 --> 00:37:17,628 I know what bumper cars leads to. 788 00:37:17,652 --> 00:37:19,088 What do bumper cars lead to? 789 00:37:19,112 --> 00:37:20,965 If she wants to do bumper cars, she can. 790 00:37:20,989 --> 00:37:22,258 I know who you are, 791 00:37:22,282 --> 00:37:24,218 slick fucking handsome theme park guy, huh? 792 00:37:24,242 --> 00:37:26,303 Hitting on moms. I bet that's not even your kid. 793 00:37:26,327 --> 00:37:28,639 - What's your fucking problem? - What's my problem? 794 00:37:28,663 --> 00:37:31,225 You want to do bumper cars? Let's do fucking bumper cars! 795 00:37:31,249 --> 00:37:33,102 - Hey, hey, hey! - You wanna do bumper cars? 796 00:37:33,126 --> 00:37:35,604 - Carey, what the fuck? - What is wrong with you? 797 00:37:35,628 --> 00:37:36,897 What are you doing? 798 00:37:36,921 --> 00:37:38,983 Nothing! What is wrong with you? 799 00:37:39,007 --> 00:37:40,526 Why are you being like this? 800 00:37:40,550 --> 00:37:42,278 - Because you're married. - To my best friend. 801 00:37:43,803 --> 00:37:44,947 It didn't stop you! 802 00:37:44,971 --> 00:37:46,014 That's a mistake. 803 00:37:47,098 --> 00:37:48,391 Was it? 804 00:37:51,394 --> 00:37:54,999 This whole overprotective thing you're doing, 805 00:37:55,023 --> 00:37:56,876 is that for Paul or is it for you? 806 00:37:56,900 --> 00:37:58,127 . Paul. 807 00:37:58,151 --> 00:37:59,587 Right. 808 00:37:59,611 --> 00:38:02,339 Well, Paul doesn't care. You heard him. 809 00:38:02,363 --> 00:38:05,134 Fine. I care. 810 00:38:05,158 --> 00:38:06,385 OK? 811 00:38:06,409 --> 00:38:07,428 I know you guys are all 812 00:38:07,452 --> 00:38:09,388 emotionally sophisticated and whatever, 813 00:38:09,412 --> 00:38:11,182 but when you sleep with someone, 814 00:38:11,206 --> 00:38:13,726 your body makes a commitment whether you do or not. 815 00:38:13,750 --> 00:38:15,853 What does that... Is that... 816 00:38:15,877 --> 00:38:17,229 Vanilla Sky, yes. 817 00:38:17,253 --> 00:38:19,356 But it doesn't make it any less true. 818 00:38:19,380 --> 00:38:23,343 It's just... The other night, I keep thinking about it. 819 00:38:30,391 --> 00:38:32,310 Think about something else. 820 00:38:42,028 --> 00:38:44,215 That was, like, really good, yeah? 821 00:38:44,239 --> 00:38:45,508 Yeah! 822 00:38:45,532 --> 00:38:47,468 You got great endurance. 823 00:38:53,331 --> 00:38:55,959 Hey, what's your favorite band? 824 00:38:57,377 --> 00:39:00,505 Gun to my head, I'd probably say Macklemore. 825 00:39:02,799 --> 00:39:04,026 Or me! 826 00:39:04,050 --> 00:39:05,402 You play? 827 00:39:05,426 --> 00:39:06,403 Yeah, yeah. 828 00:39:06,427 --> 00:39:08,221 OK. Want to play me some? 829 00:39:09,514 --> 00:39:11,015 Yeah! 830 00:39:17,772 --> 00:39:19,315 Do you want some tea? 831 00:39:20,817 --> 00:39:23,254 Uh, yeah, I'll take an Arnold Palmer if you got one. 832 00:39:23,278 --> 00:39:25,446 . Uh, I don't think I have that. 833 00:39:26,614 --> 00:39:29,009 But I have chamomile or rooibos. 834 00:39:29,033 --> 00:39:30,678 I'm good. 835 00:39:30,702 --> 00:39:31,744 OK. 836 00:39:32,996 --> 00:39:35,432 How long have you been a bactender for? 837 00:39:35,456 --> 00:39:37,041 Like, 8 months. 838 00:39:38,793 --> 00:39:41,730 It's kind of like the first thing I'm really good at. 839 00:39:41,754 --> 00:39:44,567 I feel like we've established you're good at other stuff too. 840 00:39:44,591 --> 00:39:45,693 Like what? 841 00:39:45,717 --> 00:39:47,236 Sex! You're really good at sex. 842 00:39:47,260 --> 00:39:48,362 Thank you! 843 00:39:48,386 --> 00:39:51,156 You know, I think you're pretty good, too. 844 00:39:51,180 --> 00:39:52,783 You might have scratched me, though. 845 00:39:52,807 --> 00:39:54,702 Hey! Coño! 846 00:39:54,726 --> 00:39:56,912 No, it's OK! I kind of liked it. 847 00:39:56,936 --> 00:39:58,455 What are you doing here? 848 00:39:58,479 --> 00:39:59,606 I'm eating a sandwich. 849 00:40:00,899 --> 00:40:03,127 What the fuck happened to your eyebrows? 850 00:40:03,151 --> 00:40:04,587 They burnt. 851 00:40:04,611 --> 00:40:06,755 ♪♪ Baby girl, come back to bed ♪ 852 00:40:06,779 --> 00:40:09,341 ♪ I think the blood is rushing from my head ♪ 853 00:40:09,365 --> 00:40:11,677 ♪ Down between my legs again ♪ 854 00:40:11,701 --> 00:40:14,471 ♪ And I'm ready for some more ♪ 855 00:40:14,495 --> 00:40:18,100 ♪ And I kind of liked the way you scratched my back ♪ 856 00:40:18,124 --> 00:40:21,377 ♪ And I'm going to scratch you back ♪♪ 857 00:40:23,171 --> 00:40:24,631 Who are you? 858 00:40:25,715 --> 00:40:27,359 Carey. 859 00:40:27,383 --> 00:40:31,638 Jackson, this is my husband, Carey. 860 00:40:33,556 --> 00:40:35,183 Is this wavy? 861 00:40:36,601 --> 00:40:38,061 This is wavy. 862 00:40:39,687 --> 00:40:40,998 You want a sandwich? 863 00:40:41,022 --> 00:40:42,499 Yeah, sure. 864 00:40:42,523 --> 00:40:44,627 Cool. You like meat? 865 00:40:44,651 --> 00:40:45,836 Yeah, I like meats. 866 00:40:45,860 --> 00:40:46,860 .What are you doing? 867 00:40:48,029 --> 00:40:49,715 Making another sandwich. 868 00:40:49,739 --> 00:40:51,175 Carey, we can't both live here. 869 00:40:51,199 --> 00:40:52,093 You know that, right? 870 00:40:52,117 --> 00:40:53,177 Why not? 871 00:40:53,201 --> 00:40:54,345 We ta"ed about this. 872 00:40:54,369 --> 00:40:55,512 - No, we didn't. - Right. 873 00:40:55,536 --> 00:40:56,847 I didn't finish my letter. 874 00:40:56,871 --> 00:40:58,682 I don't want to hear your fucking letter! 875 00:40:58,706 --> 00:41:00,333 Whoa, Jesus! 876 00:41:03,628 --> 00:41:06,565 Sorry, I took the Jitney here and I'm tired. 877 00:41:06,589 --> 00:41:09,026 So I'll probably just go to bed. 878 00:41:09,050 --> 00:41:10,235 Here? 879 00:41:10,259 --> 00:41:11,695 Yeah, the couch is fine. 880 00:41:11,719 --> 00:41:13,113 No, the couch is not fine. 881 00:41:13,137 --> 00:41:14,323 This place has no walls. 882 00:41:14,347 --> 00:41:16,057 And I have to meet a client in the morning. 883 00:41:17,475 --> 00:41:19,995 Well, on the meat front, this sandwich goes hard. 884 00:41:20,019 --> 00:41:22,539 Hey, Jackson, you want some iced tea? 885 00:41:22,563 --> 00:41:23,832 I made some iced tea. 886 00:41:23,856 --> 00:41:25,250 And there's lemons in there. 887 00:41:25,274 --> 00:41:27,503 So I think that's an Arnold Palmer. 888 00:41:27,527 --> 00:41:28,545 Legend. 889 00:41:28,569 --> 00:41:30,297 Carey... 890 00:41:30,321 --> 00:41:35,094 I'm sure this is all, you know, very painful for you. 891 00:41:35,118 --> 00:41:36,428 But we need to figure this out. 892 00:41:36,452 --> 00:41:37,471 Figure what out? 893 00:41:37,495 --> 00:41:38,663 Divorce. 894 00:41:39,914 --> 00:41:42,309 If you could just let me finish the letter... 895 00:41:42,333 --> 00:41:44,645 No. Hey. Listen, Ashley. 896 00:41:44,669 --> 00:41:47,064 I get it. You want to sleep with other people. 897 00:41:47,088 --> 00:41:48,857 We don't need a divorce forth at. 898 00:41:48,881 --> 00:41:50,401 What do you mean? 899 00:41:50,425 --> 00:41:51,402 It's a lot of work. 900 00:41:51,426 --> 00:41:52,820 It doesn't have to be. 901 00:41:52,844 --> 00:41:54,863 I mean, we don't have kids, we don't have money. 902 00:41:54,887 --> 00:41:57,199 Exactly, we don't have a reason to get divorced. 903 00:41:57,223 --> 00:41:59,368 Unless you definitively want me out of your life. 904 00:41:59,392 --> 00:42:01,537 No, I don't definitively want you out of my life. 905 00:42:01,561 --> 00:42:02,895 OK. 906 00:42:04,272 --> 00:42:05,773 What if we kept it open? 907 00:42:06,941 --> 00:42:09,211 Like, an open relationship? 908 00:42:09,235 --> 00:42:10,445 Yeah, sure. 909 00:42:12,530 --> 00:42:15,843 - OK. Um, what does that entail? - What are the rules? 910 00:42:15,867 --> 00:42:17,594 What do you want the rules to be? 911 00:42:17,618 --> 00:42:18,595 I don't want rules. 912 00:42:18,619 --> 00:42:20,163 Great. No rules. 913 00:42:21,372 --> 00:42:23,809 OK, what if... What if I meet someone? 914 00:42:24,876 --> 00:42:26,437 And it's serious? 915 00:42:26,461 --> 00:42:27,920 Then, we get divorced. 916 00:42:29,380 --> 00:42:32,026 Yeah, I feel like this is a defense mechanism. 917 00:42:32,050 --> 00:42:33,819 And you're actually in a lot of pain. 918 00:42:33,843 --> 00:42:35,529 - And that's OK. - No! 919 00:42:35,553 --> 00:42:37,489 I'm not. I'm wavy. 920 00:42:37,513 --> 00:42:38,782 I slept with someone too. 921 00:42:38,806 --> 00:42:39,867 Oh, you did? 922 00:42:39,891 --> 00:42:41,952 Yeah, it's good. So it's all good. 923 00:42:41,976 --> 00:42:44,788 We don't have to talk about it. We're even. 924 00:42:44,812 --> 00:42:46,123 OK. 925 00:42:46,147 --> 00:42:48,709 You guys are so inspiring. 926 00:42:48,733 --> 00:42:50,502 I hope I'm this mature when I'm your age. 927 00:42:50,526 --> 00:42:51,795 Thanks, Jackson. 928 00:42:51,819 --> 00:42:53,321 We're not that old. Go to bed. 929 00:42:54,489 --> 00:42:56,967 I'm going to be seeing people, and they're gonna be around. 930 00:42:56,991 --> 00:42:59,261 Cool! So will I! 931 00:42:59,285 --> 00:43:00,888 I'm not jealous. 932 00:43:00,912 --> 00:43:02,723 OK. 933 00:43:02,747 --> 00:43:06,977 Well, if it's good with you, it's good with me! 934 00:43:07,001 --> 00:43:09,271 . That's more than good with me. 935 00:43:09,295 --> 00:43:12,941 Um, maybe we can get rid of the air-hockey table 936 00:43:12,965 --> 00:43:15,402 and just put a blow-up mattress in the Carey corner? 937 00:43:15,426 --> 00:43:16,779 Or not. 938 00:43:16,803 --> 00:43:20,699 Couch is good. Or the ledge or... 939 00:43:20,723 --> 00:43:22,558 - OK. - I'll find something. 940 00:43:23,726 --> 00:43:25,561 - Good night. - Good night! 941 00:43:27,480 --> 00:43:28,832 Sleep well. 942 00:43:28,856 --> 00:43:30,191 Yeah, you too. 943 00:43:49,335 --> 00:43:50,979 Shhh! 944 00:44:00,138 --> 00:44:02,366 Oh, ho ho! Whoa! 945 00:44:02,390 --> 00:44:03,326 How does that feel? 946 00:44:03,350 --> 00:44:05,160 Holy shit! 947 00:44:05,184 --> 00:44:08,288 Yeah, you got some tightness in your temporal muscle, man. 948 00:44:08,312 --> 00:44:09,414 Open your jaw. 949 00:44:09,438 --> 00:44:11,208 Fede, please come! .Yeah! 950 00:44:14,527 --> 00:44:15,629 Those 'fits are tight. 951 00:44:15,653 --> 00:44:16,880 You guys are real committed. 952 00:44:16,904 --> 00:44:18,465 My commitment knows no bounds. 953 00:44:18,489 --> 00:44:20,509 - What are you doing here? - We talked about this. 954 00:44:20,533 --> 00:44:22,094 Carey's helping with my resume. 955 00:44:22,118 --> 00:44:23,846 You guys used to date? Briefly. 956 00:44:23,870 --> 00:44:25,639 Let's... Let's just go. Let's go. 957 00:44:25,663 --> 00:44:28,225 Jackson, you gotta decide what you want to do. 958 00:44:28,249 --> 00:44:30,602 Well, this chiropractorthing seems pretty tight. 959 00:44:30,626 --> 00:44:33,171 - No, that's a doctor. - You gotta go to school forth at. 960 00:44:35,089 --> 00:44:36,817 What are you good at? 961 00:44:36,841 --> 00:44:37,967 Dogs. 962 00:44:39,051 --> 00:44:40,404 Football. 963 00:44:40,428 --> 00:44:42,114 Paintball. Bench press. 964 00:44:42,138 --> 00:44:43,323 OK. 965 00:44:43,347 --> 00:44:44,950 I can fit a whole lemon in my mouth. 966 00:44:44,974 --> 00:44:46,368 No! Spit it out! 967 00:44:46,392 --> 00:44:47,536 Spit it out! 968 00:44:49,270 --> 00:44:51,123 You go handle the music. 969 00:44:51,147 --> 00:44:52,440 I'll handle the resume. 970 00:45:01,699 --> 00:45:03,260 Mmm! 971 00:45:04,785 --> 00:45:06,722 Oh my God! That was so relaxing. 972 00:45:06,746 --> 00:45:08,098 What an experience! 973 00:45:08,122 --> 00:45:09,224 How was it? 974 00:45:09,248 --> 00:45:10,958 The sound bath? Oh, it was so zen! 975 00:45:12,126 --> 00:45:13,979 - Hari om. - Hari om. 976 00:45:14,003 --> 00:45:15,647 Oh! 977 00:45:15,671 --> 00:45:17,399 How about you try a regular bath? 978 00:45:17,423 --> 00:45:18,483 Oh my God. 979 00:45:18,507 --> 00:45:19,507 Hello, bonita! 980 00:45:20,801 --> 00:45:22,237 That was a funny one. 981 00:45:22,261 --> 00:45:24,615 But I'll have you know that body odor stems from stress. 982 00:45:24,639 --> 00:45:25,866 And I, I hold none. 983 00:45:25,890 --> 00:45:27,117 Really? 984 00:45:27,141 --> 00:45:28,785 Can... Can you teach me that? 985 00:45:28,809 --> 00:45:30,204 Of course. Come. 986 00:45:30,228 --> 00:45:32,539 - Carey, this has to stop. - I know what you're doing. 987 00:45:32,563 --> 00:45:33,749 What am I doing? 988 00:45:33,773 --> 00:45:34,791 Why is Fede here? 989 00:45:34,815 --> 00:45:35,752 'Cause he's my friend. 990 00:45:35,776 --> 00:45:36,919 But why is he still here? 991 00:45:36,943 --> 00:45:38,170 . He's having a hard time. 992 00:45:38,194 --> 00:45:39,880 . Because I broke up with him? 993 00:45:39,904 --> 00:45:43,008 Yeah. Probably has something to do with it. 994 00:45:43,032 --> 00:45:44,968 We only dated for two weeks! 995 00:45:44,992 --> 00:45:47,078 - Yeah, well... - Two weeks! 996 00:45:49,747 --> 00:45:51,058 Oh, sorry, guys! 997 00:45:51,082 --> 00:45:52,625 Good vibrations. 998 00:45:53,793 --> 00:45:55,461 I made you some rooibos. 999 00:45:57,088 --> 00:45:58,607 Game time! 1000 00:45:58,631 --> 00:46:00,525 Jackson, you're really good at this. 1001 00:46:00,549 --> 00:46:02,319 - Stay focused. - You're only down by three. 1002 00:46:02,343 --> 00:46:03,654 You can still come back. 1003 00:46:03,678 --> 00:46:04,804 Yo, where you going? 1004 00:46:06,264 --> 00:46:07,431 To a concert. 1005 00:46:10,142 --> 00:46:12,371 Oh, shit! I forgot my glow sticks. 1006 00:46:12,395 --> 00:46:13,789 And my lollipops. 1007 00:46:16,190 --> 00:46:18,001 What concert are you going to? 1008 00:46:18,025 --> 00:46:20,045 Chris Stapleton. 1009 00:46:20,069 --> 00:46:21,880 I thought you didn't like country. 1010 00:46:21,904 --> 00:46:24,549 ♪ That was before my time ♪ 1011 00:46:24,573 --> 00:46:25,884 Well, it's growing on me. 1012 00:46:25,908 --> 00:46:27,886 - What are y'all watching? - Lorenzo's Oil. 1013 00:46:30,037 --> 00:46:32,266 No, no! No habla español. 1014 00:46:32,290 --> 00:46:33,809 No habla español. Gringa! 1015 00:46:33,833 --> 00:46:35,477 What the fuck are you doing here? 1016 00:46:35,501 --> 00:46:37,312 . I'm here to talk to your husband, Brutus. 1017 00:46:37,336 --> 00:46:38,689 Carey, Paul's here. 1018 00:46:38,713 --> 00:46:39,898 Hey, Paul! You OK? 1019 00:46:39,922 --> 00:46:41,608 No, I'm not OK. She kicked me out. 1020 00:46:41,632 --> 00:46:42,568 Oh, sorry. 1021 00:46:42,592 --> 00:46:43,860 I need a place to stay. 1022 00:46:43,884 --> 00:46:46,154 No! No, no. 1023 00:46:46,178 --> 00:46:47,239 I was talking to him. 1024 00:46:47,263 --> 00:46:49,283 It's my apartment, too. No. 1025 00:46:49,307 --> 00:46:51,201 "Go home, ta" to your wife. Fix it. 1026 00:46:51,225 --> 00:46:52,411 I can't fix it. OK? 1027 00:46:52,435 --> 00:46:53,537 I don't care. 1028 00:46:53,561 --> 00:46:54,871 I've been staying at a hotel. 1029 00:46:54,895 --> 00:46:55,998 She won't take my calls. 1030 00:46:56,022 --> 00:46:57,416 And my credit card's not working. 1031 00:46:57,440 --> 00:46:59,209 . I can loan you some money.. No, no. 1032 00:46:59,233 --> 00:47:01,670 No more loans, OK? I need you to help me fix this. 1033 00:47:01,694 --> 00:47:03,588 Ever since you guys had sex... . Wait, wait. 1034 00:47:03,612 --> 00:47:05,757 - It's been worse and... - What? 1035 00:47:05,781 --> 00:47:07,718 That's who you slept with? 1036 00:47:07,742 --> 00:47:09,511 . Right behind our backs. 1037 00:47:09,535 --> 00:47:10,637 When? 1038 00:47:10,661 --> 00:47:12,597 After you asked for our divorce. 1039 00:47:12,621 --> 00:47:15,058 - I didn't expect that. - Me neither. 1040 00:47:15,082 --> 00:47:17,477 - I said I was sorry. - What more do you want from me? 1041 00:47:17,501 --> 00:47:19,354 I don't know! I don't know what to do. 1042 00:47:19,378 --> 00:47:21,690 I just feel like everything is very, very imbalanced, 1043 00:47:21,714 --> 00:47:24,109 and we need to find a way to restore the balance. 1044 00:47:24,133 --> 00:47:26,427 And you had sex with my wife, so maybe, I don't know... 1045 00:47:28,304 --> 00:47:31,450 - No fucking way! - What is wrong with you? 1046 00:47:31,474 --> 00:47:33,285 You have sex with my wife, but I can't with yours? 1047 00:47:33,309 --> 00:47:35,162 On what fucking planet, Paul? 1048 00:47:35,186 --> 00:47:37,039 I don't want to have sex with you either. 1049 00:47:37,063 --> 00:47:39,541 I just want my wife back. Why is everything so complicated? 1050 00:47:39,565 --> 00:47:40,792 I'm not that bad-looking. 1051 00:47:40,816 --> 00:47:42,252 It has nothing to do with looks! 1052 00:47:42,276 --> 00:47:44,129 This kind of shit happens all the time. 1053 00:47:44,153 --> 00:47:45,339 Come on, Sutton, let's go. 1054 00:47:45,363 --> 00:47:46,590 - .Who are they? - Her lovers. 1055 00:47:46,614 --> 00:47:48,091 Ex-lovers. Go home. 1056 00:47:48,115 --> 00:47:49,593 Hey, movie night every Thursday. 1057 00:47:49,617 --> 00:47:51,136 Next week's Doctor Zhivago. 1058 00:47:51,160 --> 00:47:52,888 . OK, fill me in. What did I miss? 1059 00:47:52,912 --> 00:47:55,390 They're trying to make an oil to save their son, Lorenzo. 1060 00:47:55,414 --> 00:47:56,558 I need to get my bags. 1061 00:47:56,582 --> 00:47:58,602 - He's got some disease. - I think like an ALS. 1062 00:47:58,626 --> 00:47:59,978 - ALD. - Yeah, ALDS. 1063 00:48:00,002 --> 00:48:01,730 No, that's a baseball thing. 1064 00:48:01,754 --> 00:48:04,024 You got to win that to get to the World Series. 1065 00:48:04,048 --> 00:48:06,234 No way this kid's going to the World Series. 1066 00:48:10,096 --> 00:48:12,324 Russ, what day is your assignment due 1067 00:48:12,348 --> 00:48:13,808 for your biodiversity class? 1068 00:48:16,602 --> 00:48:18,538 Russ! 1069 00:48:18,562 --> 00:48:20,624 Come on, honey, you know the rules. 1070 00:48:20,648 --> 00:48:22,501 No headphones in the car. 1071 00:48:22,525 --> 00:48:25,111 If you want to listen, just plug it in. 1072 00:48:27,071 --> 00:48:30,324 I was asking you what day your assignment is due. 1073 00:48:37,123 --> 00:48:39,101 What is this? 1074 00:48:39,125 --> 00:48:40,835 Aborted Fetus. 1075 00:48:44,463 --> 00:48:45,714 I like it. 1076 00:48:47,591 --> 00:48:49,111 It's nice. 1077 00:48:49,135 --> 00:48:51,220 Just gonna turn it down a little. 1078 00:48:52,471 --> 00:48:53,848 A little bit. 1079 00:48:58,602 --> 00:49:00,187 Listen, honey... 1080 00:49:02,022 --> 00:49:04,525 If you're upset, it's OK to be upset. 1081 00:49:06,026 --> 00:49:08,171 I'm upset, too. 1082 00:49:08,195 --> 00:49:11,591 Sometimes, in life, you have to deal with difficult emotions. 1083 00:49:11,615 --> 00:49:12,926 And you have to... 1084 00:49:20,040 --> 00:49:22,352 - What up, Russ? - Hey, coach Carey. 1085 00:49:22,376 --> 00:49:24,479 Guess what? Volleyball today! 1086 00:49:24,503 --> 00:49:25,689 Whatever. 1087 00:49:25,713 --> 00:49:27,131 Sweet headphones. 1088 00:49:29,258 --> 00:49:31,778 - Hey! How you been? - Hi! 1089 00:49:33,429 --> 00:49:34,823 - Been better. - Same. 1090 00:49:34,847 --> 00:49:36,241 Hold on! 1091 00:49:36,265 --> 00:49:37,576 Carey, hey! 1092 00:49:37,600 --> 00:49:38,660 "- You got to ta" to Paul. 1093 00:49:38,684 --> 00:49:39,661 I have Pilates! 1094 00:49:39,685 --> 00:49:40,912 Do I? 1095 00:49:40,936 --> 00:49:42,414 Yeah. He's been staying with me. 1096 00:49:42,438 --> 00:49:44,249 We don't have a lot of room at our place. 1097 00:49:44,273 --> 00:49:45,834 I had to move the hockey table. 1098 00:49:45,858 --> 00:49:48,670 - Can you believe this shit? - The gym teacher's on drop-offs! 1099 00:49:48,694 --> 00:49:50,213 . Hey! Stop honking! 1100 00:49:50,237 --> 00:49:51,882 Did he tell you what happened? 1101 00:49:51,906 --> 00:49:53,383 Yeah. That you kicked him out. 1102 00:49:54,367 --> 00:49:55,552 Fuck you! 1103 00:49:55,576 --> 00:49:57,137 Stop honking, Mary! Oh, God! 1104 00:49:57,161 --> 00:49:58,889 I have the sign. I'll tell you when to go. 1105 00:49:58,913 --> 00:50:00,307 Go back to the gym! 1106 00:50:00,331 --> 00:50:01,766 They make me do this on Tuesday. 1107 00:50:01,790 --> 00:50:03,143 I don't want to be here either. 1108 00:50:03,167 --> 00:50:04,519 - Get in. - I got to... 1109 00:50:04,543 --> 00:50:06,229 Yeah, you're right. Fuck it. 1110 00:50:06,253 --> 00:50:08,690 All right, you're on your own. Watch out for kids. 1111 00:50:08,714 --> 00:50:09,941 There you go! 1112 00:50:12,301 --> 00:50:14,070 Do you want to know what really happened? 1113 00:50:14,094 --> 00:50:15,489 Yeah. 1114 00:50:15,513 --> 00:50:18,575 Well, he was totally over-leveraged in real estate. 1115 00:50:18,599 --> 00:50:20,619 And it all completely blew up. 1116 00:50:20,643 --> 00:50:23,205 And he shut the company down last week. 1117 00:50:23,229 --> 00:50:24,873 Holy shit! 1118 00:50:24,897 --> 00:50:26,917 What? He didn't mention any of that to you? 1119 00:50:26,941 --> 00:50:28,251 No! 1120 00:50:30,945 --> 00:50:32,255 How bad is it? 1121 00:50:32,279 --> 00:50:34,299 It's a fucking mess. 1122 00:50:34,323 --> 00:50:36,742 I don't know all the details, but I... 1123 00:50:38,160 --> 00:50:40,263 We could lose everything. 1124 00:50:40,287 --> 00:50:42,081 They froze our accounts! 1125 00:50:43,165 --> 00:50:44,458 Whoa. 1126 00:50:45,584 --> 00:50:47,020 How's Russ doing? 1127 00:50:47,044 --> 00:50:49,689 I don't know. Not great. 1128 00:50:49,713 --> 00:50:52,359 I don't know how to explain to him what's going on 1129 00:50:52,383 --> 00:50:54,528 because I... I don't understand myself. 1130 00:50:54,552 --> 00:50:56,345 "- You should ta" to Paul. 1131 00:50:57,513 --> 00:50:59,115 "- Did he ask you to ta" to me? 1132 00:50:59,139 --> 00:51:00,575 Is that why you're talking to me? 1133 00:51:00,599 --> 00:51:01,934 No! 1134 00:51:04,603 --> 00:51:05,938 OK. Yeah. 1135 00:51:07,147 --> 00:51:08,375 "He did ask me to ta" to you. 1136 00:51:08,399 --> 00:51:09,960 But that's not why I'm talking to you. 1137 00:51:09,984 --> 00:51:11,419 I just like talking to you. 1138 00:51:11,443 --> 00:51:13,838 You tell Paul that I'm not talking to him 1139 00:51:13,862 --> 00:51:15,840 because I don't believe a word 1140 00:51:15,864 --> 00:51:17,825 that comes out of his fucking mouth. 1141 00:51:19,660 --> 00:51:20,869 OK, I'll let him know. 1142 00:51:22,288 --> 00:51:25,058 Brandon Lugiana, do not do that! 1143 00:51:33,173 --> 00:51:35,193 I think about you all the time. 1144 00:51:35,217 --> 00:51:37,404 I know you guys are in an open relationship, 1145 00:51:37,428 --> 00:51:39,888 and it's not a big deal to you, but it was to me. 1146 00:51:47,980 --> 00:51:49,815 It was for me, too. 1147 00:51:50,899 --> 00:51:52,693 Really? 1148 00:51:55,613 --> 00:51:57,197 I never did it. 1149 00:51:58,657 --> 00:51:59,950 Did what? 1150 00:52:02,494 --> 00:52:05,164 I never slept with anyone else. 1151 00:52:06,832 --> 00:52:08,518 But you did with me. 1152 00:52:08,542 --> 00:52:10,210 Yes, I did. 1153 00:52:11,337 --> 00:52:12,314 You were there. 1154 00:52:12,338 --> 00:52:13,523 Yeah, I was. 1155 00:52:13,547 --> 00:52:14,632 Mm-hmm. 1156 00:52:15,758 --> 00:52:17,652 OK, cool. I got to go. 1157 00:52:17,676 --> 00:52:19,011 OK, bye. 1158 00:52:20,095 --> 00:52:21,096 OK. 1159 00:52:44,286 --> 00:52:45,847 ♪♪ Yeah ♪ 1160 00:53:01,887 --> 00:53:05,015 ♪ I feel so silly without my pasta e fagioli ♪ 1161 00:53:09,228 --> 00:53:11,939 ♪ Can't have nobody without my pasta e fagioli ♪ 1162 00:53:23,701 --> 00:53:26,578 ♪ I need somebody to lick my pasta e fagioli ♪ 1163 00:53:38,674 --> 00:53:40,652 ♪ Pasta e fagioli! ♪♪ 1164 00:53:40,676 --> 00:53:43,113 Oh, wow! It is so good! 1165 00:53:43,137 --> 00:53:44,781 This pasta e fagioli slaps. 1166 00:53:44,805 --> 00:53:46,741 Mmm! It's perfecto. 1167 00:53:46,765 --> 00:53:48,267 Grazie. 1168 00:53:50,269 --> 00:53:51,603 Excuse me a minute? 1169 00:53:53,856 --> 00:53:55,792 - Is he OK? - He's fine. 1170 00:53:55,816 --> 00:53:57,001 He's got the sad sads, 1171 00:53:57,025 --> 00:53:58,837 'cause someone never officially benched him. 1172 00:53:58,861 --> 00:54:00,338 I never officially dated him. 1173 00:54:00,362 --> 00:54:02,424 .You know what's official? Marriage. 1174 00:54:02,448 --> 00:54:03,675 Marriage is official. 1175 00:54:03,699 --> 00:54:05,635 Hey, Paul, how long are you staying? 1176 00:54:05,659 --> 00:54:06,803 As long as it takes. 1177 00:54:06,827 --> 00:54:08,138 As long as what takes? 1178 00:54:08,162 --> 00:54:10,306 Hey, guys! Sorry I'm late. 1179 00:54:10,330 --> 00:54:12,058 We went into overtime. 1180 00:54:12,082 --> 00:54:13,393 Game was great. 1181 00:54:13,417 --> 00:54:15,437 I mean, we lost, but the girls were great. 1182 00:54:15,461 --> 00:54:17,021 Carey, I saved you a bowl. 1183 00:54:17,045 --> 00:54:18,189 I would have made more, 1184 00:54:18,213 --> 00:54:19,983 but I didn't know I was cooking for so many. 1185 00:54:20,007 --> 00:54:21,192 You weren't supposed to. 1186 00:54:21,216 --> 00:54:22,986 It's OK, Antoneta. I have plans. 1187 00:54:23,010 --> 00:54:24,320 I gotta take a shower. 1188 00:54:24,344 --> 00:54:25,989 Wow! Busy guy. 1189 00:54:26,013 --> 00:54:27,198 I get it, man. 1190 00:54:27,222 --> 00:54:28,825 I don't think you do. 1191 00:54:28,849 --> 00:54:32,078 I can fix anything, anything. 1192 00:54:32,102 --> 00:54:36,958 Bad posture, migraines, scoliosis, ruptured discs... 1193 00:54:36,982 --> 00:54:38,692 I can't fix this. 1194 00:54:40,861 --> 00:54:43,465 It just feels like the universe is out of alignment, 1195 00:54:43,489 --> 00:54:44,531 and I can't adjust it. 1196 00:54:46,116 --> 00:54:47,659 . I really get it. 1197 00:54:49,661 --> 00:54:50,847 Do you? 1198 00:54:50,871 --> 00:54:52,080 Yeah. 1199 00:54:57,211 --> 00:54:58,813 Thanks, man. 1200 00:54:58,837 --> 00:55:01,548 Oh! Um... 1201 00:55:02,800 --> 00:55:05,653 "You should go ta" to her about it, OK? 1202 00:55:05,677 --> 00:55:07,238 . Hey, you ever hire people 1203 00:55:07,262 --> 00:55:09,199 with, like, no experience whatsoever? 1204 00:55:09,223 --> 00:55:11,075 Yeah! You can pay them less. 1205 00:55:11,099 --> 00:55:13,036 Wait, how much do you pay them? 1206 00:55:13,060 --> 00:55:14,579 $2.75 an hour. 1207 00:55:14,603 --> 00:55:16,039 That's not even minimum wage. 1208 00:55:16,063 --> 00:55:17,749 Yeah. That's what tips are for. 1209 00:55:17,773 --> 00:55:19,125 Food prices, you can't control. 1210 00:55:19,149 --> 00:55:20,919 But you can always pay the staff less. 1211 00:55:20,943 --> 00:55:23,338 When they burn out, there's always people looking for work! 1212 00:55:23,362 --> 00:55:24,362 . I'm looking for work. 1213 00:55:25,989 --> 00:55:28,200 Yeah, it's really competitive right now. 1214 00:55:29,868 --> 00:55:30,929 Cute butt! 1215 00:55:30,953 --> 00:55:32,680 Jesus Christ, Ashley! 1216 00:55:32,704 --> 00:55:34,390 Can I have some privacy? 1217 00:55:34,414 --> 00:55:36,124 I've seen you naked before. 1218 00:55:37,417 --> 00:55:39,562 Yeah, but not since everything happened. 1219 00:55:39,586 --> 00:55:40,963 OK, well, here we are. 1220 00:55:42,089 --> 00:55:43,399 .What are you doing? 1221 00:55:43,423 --> 00:55:44,842 I'm just brushing my teeth. 1222 00:55:48,512 --> 00:55:49,930 Mmm... 1223 00:55:51,223 --> 00:55:52,826 You know what? 1224 00:55:52,850 --> 00:55:54,869 I can't have all these people in our apartment. 1225 00:55:54,893 --> 00:55:56,579 - They're your lovers! - Ex.lovers. 1226 00:55:56,603 --> 00:55:57,789 You broke up with Antoneta? 1227 00:55:57,813 --> 00:55:59,374 No, but when I do, I'd appreciate it 1228 00:55:59,398 --> 00:56:00,667 if you wouldn't invite her. 1229 00:56:00,691 --> 00:56:02,794 OK, well, Tuesday's FIFA night, 1230 00:56:02,818 --> 00:56:04,921 and she's already in a bracket, 1231 00:56:04,945 --> 00:56:07,257 so it's going to be a little tricky. 1232 00:56:07,281 --> 00:56:08,716 Carey. 1233 00:56:08,740 --> 00:56:11,302 You're the one who told me I needed to make friends. 1234 00:56:11,326 --> 00:56:12,953 Do you like it? 1235 00:56:14,329 --> 00:56:16,224 Yeah, you look great. 1236 00:56:16,248 --> 00:56:17,725 Is it too much? 1237 00:56:17,749 --> 00:56:18,935 No, it's never too much. 1238 00:56:18,959 --> 00:56:20,603 You should try one with a low back, 1239 00:56:20,627 --> 00:56:22,105 'cause you have a great back. 1240 00:56:22,129 --> 00:56:23,565 This one has a low back. 1241 00:56:23,589 --> 00:56:24,673 Oh. 1242 00:56:27,092 --> 00:56:28,635 Yeah, it's perfect. 1243 00:56:33,181 --> 00:56:36,619 We're supposed to go see a mentalist tonight. 1244 00:56:36,643 --> 00:56:39,122 But, I mean, I can totally cancel. 1245 00:56:39,146 --> 00:56:41,082 We could stay in, watch a movie, 1246 00:56:41,106 --> 00:56:42,292 just us two. 1247 00:56:42,316 --> 00:56:43,626 I have plans. 1248 00:56:43,650 --> 00:56:45,152 - Oh. - What plans? 1249 00:56:46,320 --> 00:56:48,381 . Paul.. Goddamn it! 1250 00:56:48,405 --> 00:56:50,091 Paul, go home! 1251 00:56:50,115 --> 00:56:51,467 Hey, everyone! 1252 00:56:51,491 --> 00:56:52,969 Everyone needs to leave! 1253 00:56:52,993 --> 00:56:54,387 I will happily leave 1254 00:56:54,411 --> 00:56:56,556 as soon as my wife starts talking to me again. 1255 00:56:56,580 --> 00:56:59,183 Speaking of which, have you, uh, talked to her? 1256 00:56:59,207 --> 00:57:01,603 - Not yet. - Oh, wow! That's a shame. 1257 00:57:01,627 --> 00:57:04,314 I thought for sure you might have run into her 1258 00:57:04,338 --> 00:57:05,565 dropping Russ off at school. 1259 00:57:05,589 --> 00:57:06,774 I didn't. 1260 00:57:06,798 --> 00:57:08,776 Are you sure you didn't do something 1261 00:57:08,800 --> 00:57:10,486 to make her so upset? 1262 00:57:10,510 --> 00:57:12,322 No, nothing I can think of. 1263 00:57:12,346 --> 00:57:13,740 Nothing at all? 1264 00:57:13,764 --> 00:57:15,199 No, nothing. 1265 00:57:15,223 --> 00:57:17,827 - Why, do you know something? - No. 1266 00:57:17,851 --> 00:57:20,330 - What the fuck is going on? - Nothing. 1267 00:57:20,354 --> 00:57:22,248 Who do you have plans with? 1268 00:57:22,272 --> 00:57:23,625 A woman. 1269 00:57:23,649 --> 00:57:25,543 I didn't know you were dating someone. 1270 00:57:25,567 --> 00:57:27,361 - Yeah, me neither. - It's very new. 1271 00:57:28,570 --> 00:57:29,714 I'd love to meet her. 1272 00:57:29,738 --> 00:57:31,591 - Yeah, me too. - So would I. 1273 00:57:32,824 --> 00:57:34,052 Fede, I told you to leave! 1274 00:57:35,160 --> 00:57:36,429 - They got to go. - OK. 1275 00:57:36,453 --> 00:57:38,264 They got to go.. Guys, you got to go. 1276 00:57:38,288 --> 00:57:40,016 - Everybody, out! - Come on, Fede! 1277 00:57:40,040 --> 00:57:41,809 Get out of the fucking house, dude. 1278 00:57:41,833 --> 00:57:43,895 - I think you should go. - Go home! 1279 00:57:43,919 --> 00:57:45,688 No, no, no, she doesn't mean me. 1280 00:58:11,446 --> 00:58:12,966 Hello? 1281 00:58:12,990 --> 00:58:14,425 Yes! 1282 00:58:14,449 --> 00:58:16,427 OK, what happened? 1283 00:58:19,746 --> 00:58:21,766 OK, I'm coming now. 1284 00:58:21,790 --> 00:58:23,291 Yes, I'm on my way now. 1285 00:58:26,128 --> 00:58:27,563 Hey! 1286 00:58:27,587 --> 00:58:29,232 No, no, no! What are you doing? 1287 00:58:29,256 --> 00:58:30,692 Are you taking my car? 1288 00:58:30,716 --> 00:58:31,818 Oh, it's my car now. 1289 00:58:31,842 --> 00:58:33,861 You can't! Sir! 1290 00:58:33,885 --> 00:58:35,571 You cannot take my car! 1291 00:58:35,595 --> 00:58:37,073 I need my car right now! 1292 00:58:37,097 --> 00:58:39,158 I need my car! 1293 00:58:39,182 --> 00:58:42,245 And that sums up why my second wife left me. 1294 00:58:42,269 --> 00:58:44,872 Connie. She was a good woman. 1295 00:58:44,896 --> 00:58:47,274 My third wife... Ay, ay, ay. 1296 00:58:50,736 --> 00:58:53,905 Sorry about the whole car thing! Good luck. 1297 00:58:57,242 --> 00:58:59,595 Hey. 1298 00:58:59,619 --> 00:59:01,389 Don't admit anything, OK? 1299 00:59:01,413 --> 00:59:02,890 Deny, deny, deny. 1300 00:59:02,914 --> 00:59:04,166 Deny. 1301 00:59:05,250 --> 00:59:06,626 Deny. 1302 00:59:11,339 --> 00:59:12,883 I'm sorry, Mom. 1303 00:59:18,055 --> 00:59:19,991 Hey, have you checked your messages? 1304 00:59:20,015 --> 00:59:22,785 Mr. and Mrs. Piampiano. 1305 00:59:22,809 --> 00:59:24,853 Would you join me, please? 1306 00:59:30,400 --> 00:59:33,004 Don't say anything. We will handle this. 1307 00:59:33,028 --> 00:59:34,279 OK. 1308 00:59:43,580 --> 00:59:45,475 What's going on with you? 1309 00:59:45,499 --> 00:59:47,435 He did it to me first. 1310 00:59:47,459 --> 00:59:48,752 Did what? 1311 00:59:50,879 --> 00:59:54,358 Brandon Lugiana pantsed me in front of Lauren Whittenberg. 1312 00:59:54,382 --> 00:59:56,277 Then they got caught around my ankles, 1313 00:59:56,301 --> 00:59:57,469 so everyone saw everything. 1314 00:59:58,720 --> 01:00:00,972 Brandon Lugiana is a little asshole. 1315 01:00:02,474 --> 01:00:04,285 That's why I got him back. 1316 01:00:04,309 --> 01:00:06,978 Hammurabi's Code. Eye for an eye. 1317 01:00:08,063 --> 01:00:09,665 What? 1318 01:00:09,689 --> 01:00:11,959 It's the oldest legal system in the world. 1319 01:00:11,983 --> 01:00:13,193 Mesopotamia. 1320 01:00:14,402 --> 01:00:17,048 I didn't mean to break his arm, though. 1321 01:00:17,072 --> 01:00:19,133 Why do you keep getting in trouble? 1322 01:00:19,157 --> 01:00:20,534 You're a smart kid. 1323 01:00:21,660 --> 01:00:23,221 It doesn't matter. 1324 01:00:23,245 --> 01:00:24,931 The school system's broken. 1325 01:00:24,955 --> 01:00:26,891 Rockefeller modeled it after factories 1326 01:00:26,915 --> 01:00:28,643 to create more obedient workers. 1327 01:00:30,043 --> 01:00:31,437 Where did you hear that? 1328 01:00:31,461 --> 01:00:32,546 A TED Talk. 1329 01:00:33,755 --> 01:00:35,525 Don't you want to go to college? 1330 01:00:35,549 --> 01:00:38,111 Nah. It's too expensive. 1331 01:00:38,135 --> 01:00:40,404 And my parents are always fighting about money. 1332 01:00:40,428 --> 01:00:42,490 I think they're getting a divorce. 1333 01:00:42,514 --> 01:00:43,991 . Did they say that? 1334 01:00:44,015 --> 01:00:47,370 No, but I heard my mom talking to a lawyer. 1335 01:00:47,394 --> 01:00:50,248 And I think she has a new boyfriend. 1336 01:00:50,272 --> 01:00:52,834 Why do you think she has a new boyfriend? 1337 01:00:52,858 --> 01:00:55,378 I saw a pair of New Balance sneakers in her room. 1338 01:00:55,402 --> 01:00:57,547 My dad would never wear New Balance. 1339 01:00:57,571 --> 01:00:59,072 He's too cool. 1340 01:01:02,742 --> 01:01:05,096 Don't worry, we're gonna get you out of this. 1341 01:01:05,120 --> 01:01:06,722 OK? 1342 01:01:06,746 --> 01:01:09,600 Just... tell the truth. 1343 01:01:09,624 --> 01:01:11,102 It always comes out eventually. 1344 01:01:11,126 --> 01:01:13,879 Mr. Grant, Russell, please. 1345 01:01:15,130 --> 01:01:17,174 Let's go. Tell the truth. 1346 01:01:37,569 --> 01:01:42,300 Mr. Grant, as I was explaining to Mr. and Mrs. Piampiano, 1347 01:01:42,324 --> 01:01:44,302 Brandon Lugiana claims that Russell 1348 01:01:44,326 --> 01:01:46,304 assaulted him in your PE class. 1349 01:01:46,328 --> 01:01:48,347 I mean, that's a stretch. 1350 01:01:48,371 --> 01:01:51,017 I'm not an attorney, but that sounds like hearsay. 1351 01:01:51,041 --> 01:01:52,894 I just pantsed him. He fell on his own. 1352 01:01:52,918 --> 01:01:53,936 Russ, what did I say? 1353 01:01:53,960 --> 01:01:55,313 A number of eye witnesses 1354 01:01:55,337 --> 01:01:56,480 have also come forward. 1355 01:01:56,504 --> 01:01:58,983 And it's clear it was a deliberate act. 1356 01:01:59,007 --> 01:02:01,652 - An act of retribution. - Retribution? 1357 01:02:01,676 --> 01:02:04,030 You're turning the place into a snitch breeding ground, Harry. 1358 01:02:04,054 --> 01:02:05,198 Dr. Ott! 1359 01:02:05,222 --> 01:02:06,824 Doctor? What are you a doctor of? 1360 01:02:06,848 --> 01:02:08,409 Maybe this is retribution 1361 01:02:08,433 --> 01:02:10,453 for when I started a bonfire in the cafeteria. 1362 01:02:10,477 --> 01:02:12,246 I fucking knew it was you. 1363 01:02:12,270 --> 01:02:14,332 Allegedly. When I allegedly started a bonfire. 1364 01:02:14,356 --> 01:02:16,751 Paul, can we please talk about Russ? 1365 01:02:16,775 --> 01:02:19,795 It feels as though you're making assumptions about his intent. 1366 01:02:19,819 --> 01:02:22,632 Well, what was it, Russell? 1367 01:02:22,656 --> 01:02:24,491 What was your intent? 1368 01:02:25,742 --> 01:02:27,720 I just wanted to pull his pants down 1369 01:02:27,744 --> 01:02:30,014 so everyone could see that he had a little penis too. 1370 01:02:30,038 --> 01:02:32,308 - Russ. - He did it to me first! 1371 01:02:32,332 --> 01:02:35,978 Yeah, but you didn't mean to break the kid's arm, right? 1372 01:02:36,002 --> 01:02:37,688 Tell him that. 1373 01:02:37,712 --> 01:02:40,233 Regardless, the outcome is the outcome. 1374 01:02:40,257 --> 01:02:41,901 Doesn't matter what his intent was. 1375 01:02:41,925 --> 01:02:43,861 - Yes, it does. - Dr. Ott, you're right. 1376 01:02:43,885 --> 01:02:46,113 Russ will be responsible for what he did. 1377 01:02:46,137 --> 01:02:47,531 No, he's not right. 1378 01:02:47,555 --> 01:02:49,533 Sometimes, you intend to do a good thing, 1379 01:02:49,557 --> 01:02:51,911 and bad things happen that are outside your control. 1380 01:02:51,935 --> 01:02:54,163 Yeah, then you need to be held accountable for them. 1381 01:02:54,187 --> 01:02:55,456 - I agree! - Yeah, me too. 1382 01:02:55,480 --> 01:02:57,667 - I agree with Mrs. Piampiano. - . I'm with Jules... 1383 01:02:57,691 --> 01:02:58,918 I mean Mrs. Piampiano. 1384 01:02:58,942 --> 01:03:01,045 We have a zero-tolerance policy for violence 1385 01:03:01,069 --> 01:03:02,505 here at The Dirby School. 1386 01:03:02,529 --> 01:03:05,925 So, Russell will be expelled. 1387 01:03:05,949 --> 01:03:08,135 - What the fuck, Harry? - This fucking school! 1388 01:03:08,159 --> 01:03:09,804 This was blown out of proportion. 1389 01:03:09,828 --> 01:03:10,972 I don't think it is. 1390 01:03:10,996 --> 01:03:13,641 We have a zero-tolerance policy against violence. 1391 01:03:13,665 --> 01:03:15,601 - I told him to do it. - Excuse me? 1392 01:03:15,625 --> 01:03:17,228 Yeah, Brandon Lugiana pantsed Russ 1393 01:03:17,252 --> 01:03:18,938 in front of Lauren Whittenberg. 1394 01:03:18,962 --> 01:03:20,880 So I told Russ to pants him back. 1395 01:03:22,090 --> 01:03:25,278 It's Hammurabi's code. Mesopotamia. 1396 01:03:25,302 --> 01:03:26,678 Well... 1397 01:03:28,305 --> 01:03:29,556 OK. 1398 01:03:30,682 --> 01:03:32,410 You're fired. 1399 01:03:32,434 --> 01:03:33,852 Shit. 1400 01:03:35,020 --> 01:03:36,455 I'm sorry. 1401 01:03:36,479 --> 01:03:38,791 Why would you tell him to do that? 1402 01:03:38,815 --> 01:03:40,710 . He didn't. 1403 01:03:40,734 --> 01:03:43,504 We pay $35,000 for him to go to this indoctrination center, 1404 01:03:43,528 --> 01:03:45,506 and they kick him out for standing up to a bully. 1405 01:03:45,530 --> 01:03:46,757 Paul, shut the fuck up! 1406 01:03:46,781 --> 01:03:48,843 I'm just saying, we should be proud of him. 1407 01:03:48,867 --> 01:03:50,511 Hey, I'm proud of you. 1408 01:03:50,535 --> 01:03:53,139 Carey, can you please take Russ to the car? 1409 01:03:53,163 --> 01:03:54,682 Are you guys gonna ta"? 1410 01:03:54,706 --> 01:03:56,726 Yeah, baby, I'm gonna talk to your dad. 1411 01:03:56,750 --> 01:03:58,519 Come on, Russ, let's go. 1412 01:03:58,543 --> 01:04:00,313 It worked. 1413 01:04:00,337 --> 01:04:01,713 They're talking. 1414 01:04:03,298 --> 01:04:05,026 . I can fix it. 1415 01:04:05,050 --> 01:04:06,319 You can't fix it. 1416 01:04:06,343 --> 01:04:07,987 I needed to keep you insulated to... 1417 01:04:08,011 --> 01:04:10,281 You put loans in our son's name. 1418 01:04:10,305 --> 01:04:12,366 Do you know how fucking disgusting that is? 1419 01:04:12,390 --> 01:04:13,743 Out of context, yes. 1420 01:04:13,767 --> 01:04:16,787 What context? What fucking context makes that OK? 1421 01:04:16,811 --> 01:04:18,289 There was no way I could predict 1422 01:04:18,313 --> 01:04:19,874 rates would jump the way they did. 1423 01:04:19,898 --> 01:04:22,209 But I am working it out with the banks one by one, 1424 01:04:22,233 --> 01:04:23,419 as I file for bankruptcy. 1425 01:04:23,443 --> 01:04:24,503 Bankruptcy? 1426 01:04:24,527 --> 01:04:25,963 People go bankrupt all the time. 1427 01:04:25,987 --> 01:04:27,340 Walt Disney, Lincoln, Meatloaf... 1428 01:04:27,364 --> 01:04:28,424 Stop talking. 1429 01:04:28,448 --> 01:04:29,800 It's a financial tool for reset. 1430 01:04:29,824 --> 01:04:30,968 It wipes the slate clean. 1431 01:04:30,992 --> 01:04:32,636 It can be a positive thing if... 1432 01:04:32,660 --> 01:04:33,971 They're taking the beach house. 1433 01:04:33,995 --> 01:04:35,598 Yeah, the beach house is gone. 1434 01:04:35,622 --> 01:04:36,974 But our house is in your name. 1435 01:04:36,998 --> 01:04:38,142 They repossessed my car. 1436 01:04:38,166 --> 01:04:39,518 The car was in the company name. 1437 01:04:39,542 --> 01:04:40,811 Have you heard my messages? 1438 01:04:40,835 --> 01:04:42,021 I said to park in the garage. 1439 01:04:42,045 --> 01:04:43,147 - Stop talking! - Jules. 1440 01:04:43,171 --> 01:04:45,024 We have to unwind things strategically, 1441 01:04:45,048 --> 01:04:46,359 or we could lose everything. 1442 01:04:46,383 --> 01:04:48,819 - Are you being indicted? - No. 1443 01:04:48,843 --> 01:04:50,738 Fucking liar! I spoke to the attorney. 1444 01:04:50,762 --> 01:04:53,115 OK, well, technically, nothing I did was illegal. 1445 01:04:53,139 --> 01:04:54,533 But now they look like assholes, 1446 01:04:54,557 --> 01:04:56,035 so they're coming for me on taxes. 1447 01:04:56,059 --> 01:04:57,495 When were you going to tell me? 1448 01:04:57,519 --> 01:04:59,330 When you answered my phone calls. 1449 01:04:59,354 --> 01:05:00,956 When were you going to tell me? 1450 01:05:00,980 --> 01:05:02,315 Tell you what? 1451 01:05:03,566 --> 01:05:05,235 Are you sleeping with my best friend? 1452 01:05:07,946 --> 01:05:09,965 Yes, I am. 1453 01:05:09,989 --> 01:05:11,699 Are you doing it to hurt me? 1454 01:05:12,826 --> 01:05:14,553 No. 1455 01:05:14,577 --> 01:05:16,579 Why? Does it hurt? 1456 01:05:20,625 --> 01:05:22,252 Good. 1457 01:05:23,420 --> 01:05:24,730 .Why, then? 1458 01:05:24,754 --> 01:05:27,632 I don't know, Paul, because he's kind. 1459 01:05:29,092 --> 01:05:30,718 And trustworthy. 1460 01:05:31,928 --> 01:05:33,638 And he has a bigger dick than you. 1461 01:05:35,306 --> 01:05:37,076 No, he's not trustworthy! 1462 01:05:37,100 --> 01:05:39,745 He betrayed me, right after you both promised not to. 1463 01:05:39,769 --> 01:05:42,915 You want to start tallying broken promises right now? 1464 01:05:42,939 --> 01:05:45,376 - No, not particularly. - Yeah. 1465 01:05:45,400 --> 01:05:47,670 You jeopardized our son's financial future. 1466 01:05:47,694 --> 01:05:50,172 That is un-fucking-forgivable. 1467 01:05:50,196 --> 01:05:51,882 - Five years. - Excuse me? 1468 01:05:51,906 --> 01:05:53,926 His credit score resets after five years. 1469 01:05:53,950 --> 01:05:56,053 - He won't even be 18. - Fuck off! 1470 01:05:56,077 --> 01:05:57,263 Paul, shut the fuck up! 1471 01:05:57,287 --> 01:05:58,287 Hey! 1472 01:05:59,330 --> 01:06:01,976 Zero tolerance! 1473 01:06:03,501 --> 01:06:04,627 Oh, fuck... 1474 01:06:16,890 --> 01:06:18,367 Where's your car? 1475 01:06:18,391 --> 01:06:20,202 It's gone. Just drive. 1476 01:06:58,431 --> 01:07:00,558 Hey! Piampiano! 1477 01:07:02,477 --> 01:07:04,103 You got a visitor! 1478 01:07:06,147 --> 01:07:08,000 What happened to your face? 1479 01:07:08,024 --> 01:07:09,543 . It's prison. 1480 01:07:09,567 --> 01:07:11,879 I thought it was one of those minimum-security prisons. 1481 01:07:11,903 --> 01:07:12,963 Like the nice ones. 1482 01:07:12,987 --> 01:07:14,227 . It is. But it's still prison. 1483 01:07:15,865 --> 01:07:17,384 OK, fine. 1484 01:07:17,408 --> 01:07:20,119 We play street hockey. Sometimes, it gets competitive. 1485 01:07:22,330 --> 01:07:24,082 . I brought a letter from Russ. 1486 01:07:27,460 --> 01:07:28,854 How's he doing? 1487 01:07:28,878 --> 01:07:30,189 He's great. 1488 01:07:30,213 --> 01:07:32,399 I think he fits better in public school. 1489 01:07:32,423 --> 01:07:33,651 Julie and I told him 1490 01:07:33,675 --> 01:07:35,861 you're still building that hotel in Borneo. 1491 01:07:35,885 --> 01:07:38,888 So when you write him back, it's rainy season. 1492 01:07:40,640 --> 01:07:42,201 What's happening with our house? 1493 01:07:42,225 --> 01:07:44,370 Bank is still trying to foreclose. 1494 01:07:44,394 --> 01:07:46,539 The process servers are getting out of control. 1495 01:07:46,563 --> 01:07:48,249 Never say your name and never... 1496 01:07:48,273 --> 01:07:50,108 I know, take the package. I know. 1497 01:07:51,401 --> 01:07:53,379 Um... 1498 01:07:53,403 --> 01:07:56,364 Julie asked if you had signed the papers. 1499 01:07:57,490 --> 01:07:58,634 The divorce ones. 1500 01:07:58,658 --> 01:08:00,285 I have not. No. 1501 01:08:01,661 --> 01:08:03,639 I've been a little busy. 1502 01:08:03,663 --> 01:08:04,998 With street hockey? 1503 01:08:06,124 --> 01:08:07,601 How's my wife? 1504 01:08:07,625 --> 01:08:08,644 Julie's great. Yeah. 1505 01:08:08,668 --> 01:08:10,729 When I heard I had a visitor, 1506 01:08:10,753 --> 01:08:12,797 I thought it might be her, so I booked this room. 1507 01:08:15,383 --> 01:08:17,695 It's a conjugal room, by the way. 1508 01:08:17,719 --> 01:08:19,530 You can tell her they have one. 1509 01:08:19,554 --> 01:08:21,097 I'm not gonna tell her that. 1510 01:08:23,266 --> 01:08:25,953 You should also tell her that I know I fucked up. 1511 01:08:25,977 --> 01:08:29,039 And even before I fucked up, I was fucking up. 1512 01:08:29,063 --> 01:08:31,482 I wasn't there for Russ the way I should have been. 1513 01:08:33,234 --> 01:08:34,962 Now I'm not there for him at all. 1514 01:08:34,986 --> 01:08:36,672 I'm there. 1515 01:08:36,696 --> 01:08:38,615 I know. I fucking hate you. 1516 01:08:40,533 --> 01:08:43,095 But also, thanks for being there. 1517 01:08:43,119 --> 01:08:45,330 And for coming to visit. You're the only one who has. 1518 01:08:46,956 --> 01:08:49,167 I really didn't want her to see me fail. 1519 01:08:53,379 --> 01:08:55,048 I should have asked for help. 1520 01:08:56,341 --> 01:08:58,277 Sometimes, it's really hard to ask for... 1521 01:08:58,301 --> 01:08:59,301 I need help. 1522 01:09:00,678 --> 01:09:01,780 OK. 1523 01:09:01,804 --> 01:09:03,490 I'm up for early parole, 1524 01:09:03,514 --> 01:09:05,534 and I need a residence. 1525 01:09:05,558 --> 01:09:07,119 Like a place to live. 1526 01:09:07,143 --> 01:09:08,162 No! 1527 01:09:08,186 --> 01:09:09,622 No, no, no! 1528 01:09:11,105 --> 01:09:13,375 You just gotta stick with it. 1529 01:09:14,484 --> 01:09:15,961 Oh, God! 1530 01:09:15,985 --> 01:09:17,880 - Is that too hard? - No, it's good. Keep going. 1531 01:09:17,904 --> 01:09:18,904 OK. 1532 01:09:20,948 --> 01:09:22,509 Oh, I have a knot right there. 1533 01:09:22,533 --> 01:09:23,868 I know. 1534 01:09:26,204 --> 01:09:27,681 Ah, it's still there. 1535 01:09:27,705 --> 01:09:29,642 It is "knot" small! 1536 01:09:32,710 --> 01:09:34,087 Thank you. 1537 01:09:35,797 --> 01:09:37,298 Is there anywhere else you're, um 1538 01:09:38,549 --> 01:09:40,277 holding tension? 1539 01:09:40,301 --> 01:09:43,364 I have to get Russ to school. 1540 01:09:43,388 --> 01:09:44,806 You're a great mom. 1541 01:09:46,015 --> 01:09:47,826 I think you'd be a great mom again. 1542 01:09:47,850 --> 01:09:50,412 Carey! I'm not having another baby. 1543 01:09:50,436 --> 01:09:52,814 I know. I'm just saying it. 1544 01:09:54,023 --> 01:09:55,709 In case maybe you change your mind. 1545 01:09:55,733 --> 01:09:56,960 I'm not... 1546 01:09:56,984 --> 01:09:59,088 I'm not gonna change my mind. 1547 01:09:59,112 --> 01:10:00,863 Yeah, same page. 1548 01:10:02,490 --> 01:10:04,325 I'm gonna get some eggs. 1549 01:10:12,250 --> 01:10:14,103 - Hey, Russ! - Hey! 1550 01:10:14,127 --> 01:10:15,854 You want some eggs? 1551 01:10:15,878 --> 01:10:17,272 . No, thanks. 1552 01:10:17,296 --> 01:10:19,066 Do you know where the maca is? 1553 01:10:19,090 --> 01:10:20,693 What do you need maca for? 1554 01:10:20,717 --> 01:10:22,986 It boosts libido and testosterone. 1555 01:10:23,010 --> 01:10:24,846 Found it! 1556 01:10:26,180 --> 01:10:27,783 Hey, the bus is gonna be here soon. 1557 01:10:27,807 --> 01:10:28,951 Let's start getting ready. 1558 01:10:28,975 --> 01:10:29,975 Yeah, one minute. 1559 01:10:40,111 --> 01:10:41,547 I made you a protein shake. 1560 01:10:41,571 --> 01:10:42,589 Thanks, bud! 1561 01:10:43,740 --> 01:10:45,634 I have a package for Julie Piampiano. 1562 01:10:45,658 --> 01:10:47,970 There's no Julie here. Fuck off! 1563 01:10:47,994 --> 01:10:49,596 Are you Julie? 1564 01:10:49,620 --> 01:10:50,889 OK, I can wait. 1565 01:10:50,913 --> 01:10:52,099 Who was that? 1566 01:10:52,123 --> 01:10:53,708 Fucking process server. 1567 01:10:54,834 --> 01:10:56,353 Oh! 1568 01:10:56,377 --> 01:10:57,938 What's in this? 1569 01:10:57,962 --> 01:11:00,441 Russ! Bus! 1570 01:11:02,091 --> 01:11:03,652 Russ, bus. 1571 01:11:03,676 --> 01:11:06,530 Here, I made you some "scramblos." 1572 01:11:06,554 --> 01:11:07,948 It's just eggs. 1573 01:11:07,972 --> 01:11:09,265 I'm OK, thank you. 1574 01:11:11,976 --> 01:11:15,330 . Hey, Russ, why'd you get a golden doodle? 1575 01:11:15,354 --> 01:11:17,249 Uncle Carey's allergic. 1576 01:11:17,273 --> 01:11:18,959 .Yeah, but you know what happens 1577 01:11:18,983 --> 01:11:21,295 if you take a great dog like a golden retriever 1578 01:11:21,319 --> 01:11:23,297 and mix it with a shit dog like a poodle? 1579 01:11:23,321 --> 01:11:25,132 You get a shit dog. 1580 01:11:25,156 --> 01:11:27,342 If you want me to be mean to Uncle Carey, I will. 1581 01:11:27,366 --> 01:11:28,635 You don't have to be mean. 1582 01:11:28,659 --> 01:11:31,496 - I appreciate it, though. - Russ, bus! 1583 01:11:32,705 --> 01:11:34,516 You gonna finish that? 1584 01:11:34,540 --> 01:11:36,685 . Goddamn it! He missed the bus. 1585 01:11:36,709 --> 01:11:39,313 Russ, get your shoes on! 1586 01:11:40,379 --> 01:11:42,107 Ah, motherfucker! 1587 01:11:42,131 --> 01:11:44,985 Russ! You gotta pick up this dog shit! 1588 01:11:45,009 --> 01:11:46,612 Fuck! Oh, it's in my toes. 1589 01:11:46,636 --> 01:11:48,530 I don't have time to drive him. 1590 01:11:48,554 --> 01:11:50,157 It's OK, I'll drive him. 1591 01:11:50,181 --> 01:11:51,950 I have to drop these packages off anyway. 1592 01:11:51,974 --> 01:11:52,951 OK! 1593 01:11:52,975 --> 01:11:54,536 I can drive him. 1594 01:11:54,560 --> 01:11:56,437 No, Carey's got it. 1595 01:12:05,947 --> 01:12:07,299 Good morning. 1596 01:12:07,323 --> 01:12:08,699 Morning. 1597 01:12:10,201 --> 01:12:12,387 Carey, I think that process server is still outside. 1598 01:12:12,411 --> 01:12:13,597 Do not talk to him. 1599 01:12:13,621 --> 01:12:15,265 OK! Russ, come on, let's go. 1600 01:12:15,289 --> 01:12:16,433 - Bye, Dad! - Bye, Russ! 1601 01:12:16,457 --> 01:12:18,352 Sir, are you Mr. Piampiano? 1602 01:12:18,376 --> 01:12:19,686 No hablo inglés. 1603 01:12:22,088 --> 01:12:23,190 Oh, I mean français. 1604 01:12:23,214 --> 01:12:24,150 .What are you doing? 1605 01:12:24,174 --> 01:12:25,299 Washing my feet. 1606 01:12:26,425 --> 01:12:28,386 Monsieur! Monsieur 1607 01:12:43,651 --> 01:12:45,712 You guys seem really busy. 1608 01:12:45,736 --> 01:12:48,924 Yeah, getting a lot of traction. 1609 01:12:48,948 --> 01:12:52,243 I make everything, and then Carey handles the fulfillment. 1610 01:12:53,828 --> 01:12:54,828 Well... 1611 01:12:55,872 --> 01:12:57,391 He is a good guy. 1612 01:12:57,415 --> 01:12:58,976 You could do way worse. 1613 01:12:59,000 --> 01:13:00,519 I have. 1614 01:13:08,676 --> 01:13:10,445 You guys seem really happy. 1615 01:13:10,469 --> 01:13:12,072 .We are. 1616 01:13:12,096 --> 01:13:14,283 Ah! Oh, fuck! 1617 01:13:14,307 --> 01:13:16,517 I haven't had this in so long! 1618 01:13:17,852 --> 01:13:19,312 Mmm! 1619 01:13:23,774 --> 01:13:26,235 Mmm, fuck, that's good! 1620 01:13:27,820 --> 01:13:29,405 I signed the papers. 1621 01:13:33,200 --> 01:13:35,345 I thought you were waiting on your lawyer. 1622 01:13:35,369 --> 01:13:37,330 No, that was just me stalling. 1623 01:13:39,707 --> 01:13:41,310 Should be pretty straightforward. 1624 01:13:41,334 --> 01:13:42,477 We don't have money anymore. 1625 01:13:42,501 --> 01:13:43,854 No, we don't! 1626 01:13:43,878 --> 01:13:46,339 We're getting kicked out of here at some point. 1627 01:13:49,800 --> 01:13:51,177 . I still love you. 1628 01:13:54,013 --> 01:13:56,617 I don't think that'll ever change, but... 1629 01:13:56,641 --> 01:13:58,935 I don't know, seeing you guys up close 1630 01:14:00,061 --> 01:14:01,371 even from the backyard, 1631 01:14:01,395 --> 01:14:03,457 I realize I just want you to be happy. 1632 01:14:03,481 --> 01:14:05,107 I want Russ to be happy. 1633 01:14:06,484 --> 01:14:08,778 Thank you. 1634 01:14:09,862 --> 01:14:12,007 I've been reading about child-centered divorce. 1635 01:14:12,031 --> 01:14:13,383 You've been reading? 1636 01:14:13,407 --> 01:14:16,369 Yeah, I mean... Well, I've had time. 1637 01:14:17,536 --> 01:14:19,097 OK, fine, it's an audiobook. 1638 01:14:19,121 --> 01:14:21,516 But the gist is that both parents work together 1639 01:14:21,540 --> 01:14:22,750 to create a 1640 01:14:24,168 --> 01:14:26,146 supportive and stable environment for the child, 1641 01:14:26,170 --> 01:14:28,774 through things like consistency and routine, 1642 01:14:28,798 --> 01:14:31,676 open communication and minimizing conflict, you know? 1643 01:14:32,718 --> 01:14:34,196 It's cool. 1644 01:14:34,220 --> 01:14:35,864 . I'm impressed. 1645 01:14:35,888 --> 01:14:37,890 You know, I can be impressive. 1646 01:14:45,147 --> 01:14:46,649 You OK? 1647 01:14:48,693 --> 01:14:50,295 Jules? 1648 01:14:50,319 --> 01:14:52,530 I don't know, it just made me emotional. 1649 01:14:53,656 --> 01:14:55,175 I don't know why. 1650 01:14:56,951 --> 01:14:59,054 We're not married anymore. 1651 01:14:59,078 --> 01:15:01,598 Listen, if you want me to rip those papers up, I... 1652 01:15:01,622 --> 01:15:04,977 No, no, no! These are happy tears. 1653 01:15:05,001 --> 01:15:06,520 Oh. 1654 01:15:06,544 --> 01:15:08,063 I'm so happy! 1655 01:15:08,087 --> 01:15:09,606 Oh yeah, OK. 1656 01:15:09,630 --> 01:15:11,233 They looked like regular tears. 1657 01:15:14,969 --> 01:15:17,030 Hey, I'm thinking about getting a clown 1658 01:15:17,054 --> 01:15:18,054 for Russ's birthday. 1659 01:15:19,473 --> 01:15:21,243 He's a bit old for a clown, no? 1660 01:15:21,267 --> 01:15:23,245 Yeah, I guess you're right. 1661 01:15:23,269 --> 01:15:24,913 I'll think of something else. 1662 01:15:24,937 --> 01:15:26,814 Also, can I bring my girlfriend? 1663 01:15:28,858 --> 01:15:31,044 I mean, I didn't know you had a girlfriend. 1664 01:15:31,068 --> 01:15:33,505 Yeah, yeah, I... I do have a girlfriend. 1665 01:15:33,529 --> 01:15:35,156 She's great. You'd like her. 1666 01:15:37,450 --> 01:15:38,927 Sure. 1667 01:15:38,951 --> 01:15:40,161 Can't wait to meet her. 1668 01:15:51,797 --> 01:15:53,841 .You go first. 1669 01:16:01,182 --> 01:16:04,185 ♪♪ Tonight my life is heavy ♪ 1670 01:16:05,978 --> 01:16:08,355 ♪ I'm weak and down at heel ♪ 1671 01:16:10,775 --> 01:16:12,985 ♪ The prisoner in the dungeon... ♪ 1672 01:16:14,653 --> 01:16:15,922 I'm sorry, I can't do this. 1673 01:16:15,946 --> 01:16:17,799 I-I... Sorry. 1674 01:16:17,823 --> 01:16:20,135 - Is it something specific? - 'Cause I've been working out. 1675 01:16:20,159 --> 01:16:21,386 It's not how you look. 1676 01:16:21,410 --> 01:16:23,513 It won't make him jealous. Nothing does. 1677 01:16:23,537 --> 01:16:24,556 Goddamn, Ashley. 1678 01:16:24,580 --> 01:16:25,724 It was your idea.. I know. 1679 01:16:25,748 --> 01:16:27,559 I thought you wanted Carey back! 1680 01:16:27,583 --> 01:16:29,102 I told Julie I have a girlfriend. 1681 01:16:29,126 --> 01:16:31,188 Maybe you could talk to her and just be honest. 1682 01:16:31,212 --> 01:16:32,898 Maybe she'll give you another chance. 1683 01:16:32,922 --> 01:16:34,524 Why? I don't deserve another chance. 1684 01:16:34,548 --> 01:16:35,650 Then that's your answer. 1685 01:16:35,674 --> 01:16:37,194 That can't be my answer. 1686 01:16:37,218 --> 01:16:38,570 . Maybe it is the answer. 1687 01:16:38,594 --> 01:16:40,489 Think about it for a second. Stay with me. 1688 01:16:40,513 --> 01:16:41,656 I've been dating a mentalist. 1689 01:16:41,680 --> 01:16:43,033 He reads my mind, which is hard, 1690 01:16:43,057 --> 01:16:44,409 because I'm not into him. 1691 01:16:44,433 --> 01:16:46,369 But then my life coach turned me onto 1692 01:16:46,393 --> 01:16:48,622 this concept of brutal honesty. 1693 01:16:48,646 --> 01:16:50,957 And it's been really freeing once I embraced it. 1694 01:16:50,981 --> 01:16:52,501 You should try it. 1695 01:16:52,525 --> 01:16:55,045 - Why do you need a life coach? - You're a life coach. 1696 01:16:55,069 --> 01:16:57,047 Coaches need coaches, Paul. 1697 01:16:57,071 --> 01:16:59,841 How do you think I lost all that weight before the wedding? 1698 01:16:59,865 --> 01:17:01,593 My job is to help people, 1699 01:17:01,617 --> 01:17:04,096 to motivate people into making better decisions. 1700 01:17:04,120 --> 01:17:06,080 Sounds a lot like being a parent. 1701 01:17:07,248 --> 01:17:09,851 .Why don't we just lie to them and say that we had sex? 1702 01:17:09,875 --> 01:17:12,020 You just gave this whole spiel about being honest. 1703 01:17:12,044 --> 01:17:13,897 Be honest. Is it how I look? 1704 01:17:13,921 --> 01:17:15,899 No. It's also because of the way you are. 1705 01:17:15,923 --> 01:17:17,442 I'll come up with something else. 1706 01:17:17,466 --> 01:17:18,902 You can be honest. 1707 01:17:18,926 --> 01:17:21,321 I'm going to do whatever it takes to get my wife back. 1708 01:17:21,345 --> 01:17:23,782 You know, I really thought we could unite in common pursuit 1709 01:17:23,806 --> 01:17:25,617 of something much bigger than ourselves. 1710 01:17:25,641 --> 01:17:28,120 . OK. Fine. 1711 01:17:28,144 --> 01:17:30,080 Let's have sex. 1712 01:17:30,104 --> 01:17:31,772 No. I don't want to now. 1713 01:17:32,857 --> 01:17:35,710 . OK. Fine. 1714 01:17:35,734 --> 01:17:38,505 - OK, fine, yeah. - Let's have sex, you're right. 1715 01:17:38,529 --> 01:17:39,631 No, you're right. 1716 01:17:39,655 --> 01:17:41,758 We need to come up with something else. 1717 01:17:41,782 --> 01:17:44,553 Something big. Like a romantic gesture or something. 1718 01:17:44,577 --> 01:17:47,722 OK, I'm gonna count to five before I put my clothes on, 1719 01:17:47,746 --> 01:17:49,516 in case you change your mind again. 1720 01:17:49,540 --> 01:17:50,559 One, two... 1721 01:17:50,583 --> 01:17:52,126 Three, four, five. 1722 01:17:53,544 --> 01:17:54,712 Four. 1723 01:17:55,921 --> 01:17:58,733 I want you to think of a number, Russ. Any number. 1724 01:17:58,757 --> 01:18:00,193 Say your number. Say it. 1725 01:18:00,217 --> 01:18:02,070 Eleven! Eleven. 1726 01:18:02,094 --> 01:18:03,363 But that's easy. 1727 01:18:03,387 --> 01:18:04,847 That's his birthday. 1728 01:18:06,390 --> 01:18:07,534 All right... 1729 01:18:08,934 --> 01:18:10,829 This magician sucks. 1730 01:18:10,853 --> 01:18:13,123 Okey-dokey, so, let's do another. 1731 01:18:13,147 --> 01:18:15,917 Let's go with you, my little skeptic. 1732 01:18:15,941 --> 01:18:17,961 Let's have you pick a name. 1733 01:18:17,985 --> 01:18:20,738 Think of someone that you love very much. 1734 01:18:21,906 --> 01:18:23,258 Send it to me. 1735 01:18:23,282 --> 01:18:25,201 Starts with an S. 1736 01:18:28,370 --> 01:18:30,307 Starts with... starts with an S? 1737 01:18:30,331 --> 01:18:32,142 No. 1738 01:18:32,166 --> 01:18:33,727 No? 1739 01:18:33,751 --> 01:18:36,313 I keep getting Sonia. 1740 01:18:36,337 --> 01:18:38,064 No, it was Mom. 1741 01:18:38,088 --> 01:18:40,048 - And what's your mom's name? - Is her name Sonia? 1742 01:18:41,342 --> 01:18:42,360 OK. 1743 01:18:42,384 --> 01:18:43,945 Let's clap. 1744 01:18:43,969 --> 01:18:45,530 Thank you. Let's clap. 1745 01:18:45,554 --> 01:18:48,074 Yeah. Doesn't even know his own mom's name. 1746 01:18:49,558 --> 01:18:51,119 . Can you make me disappear? 1747 01:18:51,143 --> 01:18:54,456 No, I... I'm a mentalist, not a magician, so 1748 01:18:54,480 --> 01:18:58,168 my magic is more in the mind. 1749 01:18:58,192 --> 01:19:00,962 Like, I can read people's minds. 1750 01:19:00,986 --> 01:19:02,714 What am I thinking of? 1751 01:19:02,738 --> 01:19:04,758 - Birthday cake. - Whoa. 1752 01:19:04,782 --> 01:19:06,885 I was thinking about birthday cake, too. 1753 01:19:06,909 --> 01:19:08,094 I know you were. 1754 01:19:08,118 --> 01:19:09,471 They should have gotten a clown. 1755 01:19:09,495 --> 01:19:10,972 Mom, can we have cake? 1756 01:19:10,996 --> 01:19:13,016 Yes! 1757 01:19:13,040 --> 01:19:14,559 Oh, good, yeah. Let's... 1758 01:19:14,583 --> 01:19:19,022 Let's just take a break for cake in the middle of my show. 1759 01:19:19,046 --> 01:19:20,815 - You did great. - No. 1760 01:19:20,839 --> 01:19:22,192 - That was good. - It wasn't. 1761 01:19:22,216 --> 01:19:23,944 God, I hate performing for children. 1762 01:19:23,968 --> 01:19:25,987 Well, maybe it's different when they're yours. 1763 01:19:26,011 --> 01:19:27,197 You're probably right. 1764 01:19:27,221 --> 01:19:28,949 You guys thinking of having kids? 1765 01:19:28,973 --> 01:19:30,408 No, he has a vasectomy. 1766 01:19:30,432 --> 01:19:33,954 Yeah, yeah, I was 23 and had a latex allergy, so... 1767 01:19:33,978 --> 01:19:35,330 I'm sorry, man. 1768 01:19:35,354 --> 01:19:36,873 Buddy, thank you. 1769 01:19:36,897 --> 01:19:38,667 No, thank you for doing this. 1770 01:19:38,691 --> 01:19:40,377 .Yeah, no, my pleasure. 1771 01:19:40,401 --> 01:19:43,046 I... I usually don't do venues this small, but, uh... 1772 01:19:43,070 --> 01:19:44,965 No, he usually does big venues. 1773 01:19:44,989 --> 01:19:46,841 Like, big, corporate, hundreds of people. 1774 01:19:46,865 --> 01:19:48,176 - Yeah, thousands. - Yeah. 1775 01:19:48,200 --> 01:19:49,678 But anything forth is lady. 1776 01:19:49,702 --> 01:19:50,887 Carey, can you come here? 1777 01:19:50,911 --> 01:19:52,097 Can we do presents? 1778 01:19:52,121 --> 01:19:53,348 I got a big finale planned. 1779 01:19:53,372 --> 01:19:54,599 After we do the cake. 1780 01:19:54,623 --> 01:19:56,268 - . Can we do the cake? - After we eat. 1781 01:19:56,292 --> 01:19:57,644 When is the food coming, please? 1782 01:19:57,668 --> 01:19:58,895 I don't know. 1783 01:19:58,919 --> 01:20:00,647 Antoneta should be here any minute. 1784 01:20:00,671 --> 01:20:02,857 OK, can you please find the candles forth is? 1785 01:20:02,881 --> 01:20:05,026 I think they're upstairs in a CVS bag in the bedroom. 1786 01:20:05,050 --> 01:20:06,319 Yeah. .And the dog! 1787 01:20:06,343 --> 01:20:08,530 Please, can you put the dog in the Carey closet? 1788 01:20:08,554 --> 01:20:10,949 Ah! Gotcha. I've gotcha. 1789 01:20:10,973 --> 01:20:12,867 Why is he holding the dog like that? 1790 01:20:19,898 --> 01:20:21,584 Hey, Jackson! 1791 01:20:21,608 --> 01:20:23,795 Hey! Yo, I checked all your fire alarms. 1792 01:20:23,819 --> 01:20:25,839 The batteries were low on, like, two, man. 1793 01:20:25,863 --> 01:20:28,174 You gotta, like, regularly replace those, you know? 1794 01:20:28,198 --> 01:20:29,408 OK. I will. 1795 01:20:30,492 --> 01:20:31,827 All right. 1796 01:20:33,078 --> 01:20:35,265 - A puppy? - Yeah, it's yours. 1797 01:20:35,289 --> 01:20:36,891 This one, you can actually train. 1798 01:20:36,915 --> 01:20:37,892 Thanks, Dad! 1799 01:20:37,916 --> 01:20:39,227 Paul, what is this? 1800 01:20:39,251 --> 01:20:40,937 He always wanted a dog. 1801 01:20:40,961 --> 01:20:42,147 He has a dog. 1802 01:20:42,171 --> 01:20:43,690 A real dog. 1803 01:20:43,714 --> 01:20:45,942 Oh, uh, this is Keri. 1804 01:20:45,966 --> 01:20:47,068 Hey! 1805 01:20:47,092 --> 01:20:48,862 Keri, this is my ex. 1806 01:20:48,886 --> 01:20:50,363 Nice to meet you. 1807 01:20:50,387 --> 01:20:51,906 Julie. Pleasure. 1808 01:20:51,930 --> 01:20:53,992 - Oh my God! - We're wearing the same dress. 1809 01:20:54,016 --> 01:20:55,076 How funny! 1810 01:20:55,100 --> 01:20:57,078 Oh my God! That's... 1811 01:20:57,102 --> 01:20:58,955 Paul just bought it for me. 1812 01:20:58,979 --> 01:21:00,957 Did he? What a coincidence. 1813 01:21:00,981 --> 01:21:03,001 Hot, hot, hot! Where do you want this? 1814 01:21:03,025 --> 01:21:05,587 Mmm. Just this way, in the kitchen. 1815 01:21:05,611 --> 01:21:07,005 Make yourself at home. 1816 01:21:07,029 --> 01:21:08,923 You know that dog cost me, like, three grand? 1817 01:21:08,947 --> 01:21:11,259 Hey, Carey! 1818 01:21:11,283 --> 01:21:12,761 Carey, can I talk to you? 1819 01:21:12,785 --> 01:21:14,179 Carey! 1820 01:21:14,203 --> 01:21:16,556 .Ashley, I know what you're thinking. 1821 01:21:16,580 --> 01:21:17,580 Don't. 1822 01:21:24,838 --> 01:21:26,256 Ah. 1823 01:21:44,316 --> 01:21:46,544 Hey. Are you playing The Fray? 1824 01:21:46,568 --> 01:21:50,507 ♪♪ Some things we don't talk about ♪ 1825 01:21:50,531 --> 01:21:53,450 ♪ Rather do without ♪ 1826 01:21:54,660 --> 01:21:56,471 ♪ And just hold the smile ♪ 1827 01:21:56,495 --> 01:21:58,181 .What are you doing? 1828 01:21:58,205 --> 01:22:02,519 ♪ Falling in and out of love ♪ 1829 01:22:02,543 --> 01:22:05,522 ♪ Ashamed and proud of ♪ 1830 01:22:05,546 --> 01:22:08,650 ♪ Together all the while ♪ 1831 01:22:08,674 --> 01:22:10,151 .What are you doing? 1832 01:22:10,175 --> 01:22:12,487 .♪ You can never say never ♪ 1833 01:22:12,511 --> 01:22:14,447 ♪ While we don't know when ♪ 1834 01:22:14,471 --> 01:22:15,865 ♪ Time and time again ♪ 1835 01:22:15,889 --> 01:22:18,243 Ashley. Just hold on a second, OK? 1836 01:22:18,267 --> 01:22:22,831 ♪ Younger now than we were before ♪ 1837 01:22:22,855 --> 01:22:24,833 ♪ Don't let me go ♪ 1838 01:22:24,857 --> 01:22:26,126 .What are you doing? 1839 01:22:26,150 --> 01:22:27,210 ♪ Don't let... ♪ 1840 01:22:27,234 --> 01:22:28,837 Don't let me go. I have two more. 1841 01:22:28,861 --> 01:22:31,840 ♪ Don't let me go ♪ 1842 01:22:31,864 --> 01:22:33,842 - Ashley, just stop. - Just stop for a second. 1843 01:22:33,866 --> 01:22:35,135 Just stop for a second. 1844 01:22:35,159 --> 01:22:36,386 ♪ Don't let me go ♪♪ 1845 01:22:36,410 --> 01:22:38,012 - Ashley, Ashley. - What? 1846 01:22:38,036 --> 01:22:39,764 Stop for a second. 1847 01:22:42,291 --> 01:22:44,352 What are you doing? I... I was singing. 1848 01:22:44,376 --> 01:22:46,187 And I don't want to sign the divorce papers. 1849 01:22:46,211 --> 01:22:47,689 They're your divorce papers. 1850 01:22:47,713 --> 01:22:50,233 I gave you what you asked for. I didn't change anything. 1851 01:22:50,257 --> 01:22:52,110 Because you're so nice and so sweet. 1852 01:22:52,134 --> 01:22:53,528 I took you for granted. I'm sorry. 1853 01:22:53,552 --> 01:22:54,779 I went on a crazy experience 1854 01:22:54,803 --> 01:22:56,531 and fucked a lot of people to realize. 1855 01:22:56,555 --> 01:22:57,740 .What are you doing? 1856 01:22:57,764 --> 01:22:59,451 - I'm trying to be honest. - Don't. 1857 01:22:59,475 --> 01:23:00,785 Don't be honest? 1858 01:23:00,809 --> 01:23:02,912 You had all the time in the world to be honest 1859 01:23:02,936 --> 01:23:05,707 when we were in the apartment with your fucking stupid lovers. 1860 01:23:05,731 --> 01:23:08,126 - I thought you liked them. - No, I don't like them. 1861 01:23:08,150 --> 01:23:10,128 OK, I do like them. They're cool people. 1862 01:23:10,152 --> 01:23:12,464 But the point is I... I don't want to like them. 1863 01:23:12,488 --> 01:23:14,549 I was friends with them just to piss you off. 1864 01:23:14,573 --> 01:23:15,717 You think I wasn't jealous? 1865 01:23:15,741 --> 01:23:17,743 I was jealous the whole time. 1866 01:23:18,911 --> 01:23:20,221 That's really romantic. 1867 01:23:20,245 --> 01:23:22,056 No, it's not romantic. 1868 01:23:22,080 --> 01:23:23,391 It's fucking terrible. 1869 01:23:23,415 --> 01:23:24,976 Yeah, you're right. 1870 01:23:25,000 --> 01:23:27,520 Do you know how painful it was to sleep on the couch? 1871 01:23:27,544 --> 01:23:29,397 I know. Fede told you it had no support. 1872 01:23:29,421 --> 01:23:30,690 Oh my... You didn't listen! 1873 01:23:30,714 --> 01:23:32,192 Fuck! 1874 01:23:32,216 --> 01:23:34,194 Ashley, fuck! 1875 01:23:34,218 --> 01:23:35,695 I'm sorry. 1876 01:23:35,719 --> 01:23:38,573 I was unhappy, and I didn't know how to fix it. 1877 01:23:38,597 --> 01:23:39,991 Well, I hope you figured it out. 1878 01:23:40,015 --> 01:23:42,327 I did. Yeah, there was nothing to fix. 1879 01:23:42,351 --> 01:23:44,787 Happiness is just an emotion. It's transient. 1880 01:23:44,811 --> 01:23:46,789 We move in and out... I'm not transient. 1881 01:23:46,813 --> 01:23:50,192 I live here, OK? And I'm happy. 1882 01:23:54,154 --> 01:23:55,882 OK. 1883 01:23:55,906 --> 01:23:57,032 Well, um... 1884 01:23:58,158 --> 01:23:59,701 I'm happy for you. 1885 01:24:03,830 --> 01:24:05,165 Can we be friends? 1886 01:24:06,291 --> 01:24:07,709 Yes, we can be friends. 1887 01:24:09,044 --> 01:24:11,797 Can we be... best friends? 1888 01:24:16,760 --> 01:24:19,072 Can friends hug? 1889 01:24:19,096 --> 01:24:20,722 Yeah, of course. 1890 01:24:26,728 --> 01:24:30,023 ♪♪ Don't let me go ♪ 1891 01:24:31,275 --> 01:24:33,819 ♪ Don't let me go ♪ 1892 01:24:34,987 --> 01:24:39,866 ♪ Don't let me go ♪♪ 1893 01:24:47,499 --> 01:24:49,269 Friends can't do that. 1894 01:24:49,293 --> 01:24:50,627 Oh, OK. 1895 01:24:51,837 --> 01:24:53,589 So, what can friends do? 1896 01:25:04,891 --> 01:25:06,101 . Paul. 1897 01:25:07,519 --> 01:25:09,289 Can I talk to you for a second? 1898 01:25:09,313 --> 01:25:11,273 Sure. Be right back, babe. 1899 01:25:13,442 --> 01:25:15,402 ♪♪ Since I met you ♪ 1900 01:25:16,570 --> 01:25:18,965 ♪ You've been lying ♪ 1901 01:25:18,989 --> 01:25:21,175 ♪ Telling lies ♪ 1902 01:25:21,199 --> 01:25:23,845 ♪ It must be your game ♪ 1903 01:25:23,869 --> 01:25:25,912 ♪ Now do you love me? ♪♪ 1904 01:25:28,081 --> 01:25:29,291 Later, loser. 1905 01:25:33,420 --> 01:25:34,939 What is wrong with you? 1906 01:25:34,963 --> 01:25:36,899 - What, the puppy? - Yes, the puppy. 1907 01:25:36,923 --> 01:25:38,276 But also, who is this woman? 1908 01:25:38,300 --> 01:25:39,736 Oh, uh, Keri. 1909 01:25:39,760 --> 01:25:41,613 And why did you invite Ashley? 1910 01:25:41,637 --> 01:25:43,573 Because she's dating the mentalist I hired. 1911 01:25:43,597 --> 01:25:45,033 Paul! 1912 01:25:45,057 --> 01:25:46,409 This is exhausting. 1913 01:25:46,433 --> 01:25:47,869 I know what you're doing. 1914 01:25:47,893 --> 01:25:49,537 What is it gonna take for it to stop? 1915 01:25:49,561 --> 01:25:51,647 Nothing. I'm never gonna stop. 1916 01:25:52,939 --> 01:25:55,335 I've learned to be honest with myself, 1917 01:25:55,359 --> 01:25:58,338 and I am impulsive and somewhat sensitive 1918 01:25:58,362 --> 01:25:59,380 and a bit of an asshole. 1919 01:25:59,404 --> 01:26:00,798 But I'm an asshole who loves you. 1920 01:26:00,822 --> 01:26:02,467 I don't know how to love anyone else. 1921 01:26:02,491 --> 01:26:04,802 I don't believe you.. I know. 1922 01:26:04,826 --> 01:26:06,638 Because I hid things and I lied, 1923 01:26:06,662 --> 01:26:08,205 but I'm never gonna do that again. 1924 01:26:09,456 --> 01:26:11,017 - I'm done lying to you. - What? 1925 01:26:11,041 --> 01:26:12,477 What does that even mean? 1926 01:26:12,501 --> 01:26:16,689 I will never lie to you about anything ever again. 1927 01:26:16,713 --> 01:26:18,816 - Yeah? - Yeah. 1928 01:26:18,840 --> 01:26:21,778 OK, did you go upstairs into my closet 1929 01:26:21,802 --> 01:26:24,781 and see this dress that I had just bought, 1930 01:26:24,805 --> 01:26:28,141 and then go and buy the exact same one forth at woman? 1931 01:26:29,267 --> 01:26:31,162 Yes, I did do that. 1932 01:26:31,186 --> 01:26:34,082 And what did you want to make me feel? 1933 01:26:34,106 --> 01:26:36,209 Jealous, hopefully. 1934 01:26:36,233 --> 01:26:39,170 Um, but also, you know, I figured if I can't be with you, 1935 01:26:39,194 --> 01:26:41,714 I can at least be with someone who reminds me of you. 1936 01:26:41,738 --> 01:26:42,840 Oh my God! 1937 01:26:42,864 --> 01:26:44,759 Obviously not as beautiful or smart 1938 01:26:44,783 --> 01:26:46,177 or fun to talk to, but... 1939 01:26:46,201 --> 01:26:48,221 Paul, you're so fucking full of shit! 1940 01:26:48,245 --> 01:26:49,681 You had me. 1941 01:26:49,705 --> 01:26:52,225 You had me and you wanted to fuck other people. 1942 01:26:52,249 --> 01:26:53,351 No, I didn't. 1943 01:26:53,375 --> 01:26:54,811 - But you did. - No, I didn't! 1944 01:26:54,835 --> 01:26:56,104 .Why are you lying to me? 1945 01:26:56,128 --> 01:26:58,147 You just said that you weren't gonna lie to me. 1946 01:26:58,171 --> 01:26:59,756 I'm not! I'm... I'm not. 1947 01:27:01,216 --> 01:27:03,486 OK, I'm just gonna clarify the question, 1948 01:27:03,510 --> 01:27:05,446 just so that there's no confusion here. 1949 01:27:05,470 --> 01:27:07,222 When we were married 1950 01:27:08,432 --> 01:27:10,827 did you ever sleep with anyone else? 1951 01:27:10,851 --> 01:27:12,203 - No. - What the fuck, Paul? 1952 01:27:12,227 --> 01:27:14,580 Then why were we in an open relationship? 1953 01:27:14,604 --> 01:27:15,957 Because! Because... 1954 01:27:15,981 --> 01:27:17,774 Look at you. Look at me. 1955 01:27:19,359 --> 01:27:20,878 I have no fucking business 1956 01:27:20,902 --> 01:27:23,339 being with a woman as incredible as you, 1957 01:27:23,363 --> 01:27:25,490 but somehow, I convinced you to be with me. 1958 01:27:27,284 --> 01:27:28,928 I chose to be with you. 1959 01:27:28,952 --> 01:27:31,347 .Yeah, well, maybe I was scared that one day you'd wake up 1960 01:27:31,371 --> 01:27:32,890 and choose not to be with me. 1961 01:27:32,914 --> 01:27:34,642 You know, realize you could do better 1962 01:27:34,666 --> 01:27:36,769 and find someone way more fucking interesting 1963 01:27:36,793 --> 01:27:39,296 and handsome, clearly. 1964 01:27:43,175 --> 01:27:45,218 I figured if I made it OK, then 1965 01:27:46,428 --> 01:27:48,180 you'd have one less reason to leave me. 1966 01:27:50,849 --> 01:27:52,994 You're a fucking crazy person. 1967 01:27:53,018 --> 01:27:54,895 Yeah. I know. 1968 01:28:11,661 --> 01:28:13,455 Hey, Russ, when are we doing cake? 1969 01:28:22,506 --> 01:28:24,692 Julie, I need to tell you something. 1970 01:28:24,716 --> 01:28:26,527 Hmm? 1971 01:28:26,551 --> 01:28:27,862 Who are you? 1972 01:28:27,886 --> 01:28:29,429 . Keri. Who are you? 1973 01:28:30,514 --> 01:28:31,616 Carey. 1974 01:28:31,640 --> 01:28:33,826 . Uncle Carey! Can we do the cake? 1975 01:28:33,850 --> 01:28:36,788 Yeah. I just need to find your candles. 1976 01:28:38,104 --> 01:28:39,916 Noodle, what are you doing? 1977 01:28:39,940 --> 01:28:41,834 Did they let you out of the Carey closet? 1978 01:28:41,858 --> 01:28:43,336 Come on! 1979 01:28:44,820 --> 01:28:45,963 Whose dog is that? 1980 01:28:45,987 --> 01:28:48,007 I'm pretty sure that's your dog, dude. 1981 01:28:48,031 --> 01:28:50,134 By the way, your fire extinguisher expired, man, 1982 01:28:50,158 --> 01:28:51,761 so I grabbed this big dog from the car. 1983 01:28:51,785 --> 01:28:53,262 - OK. - You should join sometime. 1984 01:28:53,286 --> 01:28:55,890 It's volunteer, but they let you hang out at the fire station. 1985 01:28:55,914 --> 01:28:56,933 I'll think about it. 1986 01:28:56,957 --> 01:28:58,059 They have a free gym. 1987 01:28:58,083 --> 01:28:59,203 I'm not getting you a dog. 1988 01:29:08,635 --> 01:29:10,446 - Hey, Fede! - Hey! Sorry I'm late. 1989 01:29:10,470 --> 01:29:12,198 Brought the table in case anyone is tense. 1990 01:29:12,222 --> 01:29:13,282 OK. 1991 01:29:13,306 --> 01:29:16,142 ♪ Feliz cumpleaños a ti ♪ 1992 01:29:38,540 --> 01:29:40,393 Hey. I'm sorry. 1993 01:29:40,417 --> 01:29:41,644 Did you find them? 1994 01:29:41,668 --> 01:29:42,812 What? 1995 01:29:42,836 --> 01:29:45,005 The candles. Did you find them? 1996 01:29:46,548 --> 01:29:48,234 And also not sorry at all. 1997 01:29:48,258 --> 01:29:49,861 - Take these. - Sweet. Got them! 1998 01:29:49,885 --> 01:29:52,405 How does that feel? How does it feel? 1999 01:29:52,429 --> 01:29:53,406 How does it feel? 2000 01:29:53,430 --> 01:29:54,740 Oh my God. That's amazing! 2001 01:29:54,764 --> 01:29:56,742 - Carey, lasagna's ready. - Get the hot pads! 2002 01:29:56,766 --> 01:29:57,910 All right, all right. 2003 01:29:57,934 --> 01:30:00,037 No one told me that mentalist would be here. 2004 01:30:00,061 --> 01:30:01,622 J'haís cetestie de gars-lá. 2005 01:30:01,646 --> 01:30:02,646 Whoa, whoa. 2006 01:30:05,442 --> 01:30:06,651 What's up, Carey? 2007 01:30:08,987 --> 01:30:10,756 Oh! Hot! 2008 01:30:10,780 --> 01:30:12,049 Hey, Carey? 2009 01:30:12,073 --> 01:30:13,092 Hey! 2010 01:30:13,116 --> 01:30:14,218 How could you? 2011 01:30:14,242 --> 01:30:16,262 You promised not to read my mind. 2012 01:30:16,286 --> 01:30:19,557 And, yeah, you promised not to cheat on me upstairs with Carey 2013 01:30:19,581 --> 01:30:22,310 while I'm here performing for ungrateful children. 2014 01:30:22,334 --> 01:30:23,686 Uh, sorry, what? 2015 01:30:23,710 --> 01:30:25,521 I did not promise that. 2016 01:30:25,545 --> 01:30:27,672 .Yeah, well, your body made a promise. 2017 01:30:29,215 --> 01:30:30,443 . Did that happen? 2018 01:30:30,467 --> 01:30:31,986 Yes, that happened. 2019 01:30:32,010 --> 01:30:34,989 I tried to tell you, but I told Keri instead. 2020 01:30:35,013 --> 01:30:36,073 Who is that, by the way? 2021 01:30:36,097 --> 01:30:38,409 . Hey, yeah, I'm sorry. I'm still here. 2022 01:30:38,433 --> 01:30:40,202 That's Paul's girlfriend. 2023 01:30:40,226 --> 01:30:42,121 I wouldn't say "girlfriend" exactly. 2024 01:30:42,145 --> 01:30:43,205 We have an arrangement. 2025 01:30:43,229 --> 01:30:44,665 .We met on Seeking Arrangements. 2026 01:30:44,689 --> 01:30:46,125 It's just called Seeking now. 2027 01:30:46,149 --> 01:30:48,377 - Why does she look like you? - To make Julie jealous. 2028 01:30:48,401 --> 01:30:50,171 That was the arrangement. 2029 01:30:50,195 --> 01:30:51,964 Well, looks like it worked. 2030 01:30:51,988 --> 01:30:54,115 Do you have something you need to tell me? 2031 01:30:55,325 --> 01:30:56,719 He already knows. 2032 01:30:56,743 --> 01:30:58,471 He saw you in the Carey closet. 2033 01:30:58,495 --> 01:31:01,182 Matt, your services are no longer required here. Thank you. 2034 01:31:01,206 --> 01:31:02,308 Cool, brother. 2035 01:31:02,332 --> 01:31:03,517 I'm sorry. 2036 01:31:03,541 --> 01:31:05,186 OK. I'm sorry too. 2037 01:31:05,210 --> 01:31:06,604 I'm not sorry. 2038 01:31:06,628 --> 01:31:08,648 Yeah, I'm also not sorry. 2039 01:31:08,672 --> 01:31:10,274 Fuck you, Paul.. Fuck you, Carey. 2040 01:31:10,298 --> 01:31:11,734 - OK! - OK... 2041 01:31:11,758 --> 01:31:13,778 Hey, hey, whoa! 2042 01:31:13,802 --> 01:31:15,446 Hey, boundaries! No violence! 2043 01:31:15,470 --> 01:31:17,573 Just boundaries, please. I think... Hey! 2044 01:31:17,597 --> 01:31:19,784 I think it's time we all talk about our feelings. 2045 01:31:19,808 --> 01:31:21,953 "- Nobody wants to ta" about their feelings now. 2046 01:31:21,977 --> 01:31:23,746 .All we have is now. And I revised it. 2047 01:31:23,770 --> 01:31:25,331 I think you're really gonna like it. 2048 01:31:25,355 --> 01:31:26,749 I think I nailed it. 2049 01:31:26,773 --> 01:31:28,709 No, let's forget about everything. 2050 01:31:28,733 --> 01:31:30,044 You guys did the full thing. 2051 01:31:30,068 --> 01:31:31,295 We kissed just a little bit, 2052 01:31:31,319 --> 01:31:33,422 then she used her hands, but I didn't finish. 2053 01:31:33,446 --> 01:31:34,507 That still counts. 2054 01:31:34,531 --> 01:31:35,925 "Carey, my love. 2055 01:31:35,949 --> 01:31:38,302 "This is the hardest letter I've ever re-rewritten. 2056 01:31:38,326 --> 01:31:40,846 "I've tried on a lot of people, a lot of people, 2057 01:31:40,870 --> 01:31:43,724 "and I've learned that you are the one that fits. 2058 01:31:43,748 --> 01:31:45,351 "Malcolm Gladwell says it takes 2059 01:31:45,375 --> 01:31:46,936 10,000 hours to master something." 2060 01:31:46,960 --> 01:31:48,270 Malcolm Gladwell? 2061 01:31:48,294 --> 01:31:51,148 "While I haven't been keeping track of the hours..." 2062 01:31:51,172 --> 01:31:53,734 - No one wants to heart his. - I really do. Keep going. 2063 01:31:53,758 --> 01:31:55,695 Thank you so much. "I've gone..." 2064 01:31:55,719 --> 01:31:57,321 Julie, can we talk in the other room? 2065 01:31:57,345 --> 01:31:58,906 Let her finish. We're all grownups. 2066 01:31:58,930 --> 01:32:00,074 I can skip to the end. 2067 01:32:00,098 --> 01:32:01,575 No, but before you do that, 2068 01:32:01,599 --> 01:32:02,576 can I do my finale? 2069 01:32:02,600 --> 01:32:04,078 What finale? 2070 01:32:04,102 --> 01:32:05,830 My grand finale. Can I... 2071 01:32:05,854 --> 01:32:07,999 - No. Carey... - Please, let me do the finale. 2072 01:32:08,023 --> 01:32:09,542 Just do it. 2073 01:32:09,566 --> 01:32:12,336 If you're gonna keep talking, just go for it. Quick, quick. 2074 01:32:12,360 --> 01:32:14,338 So, does anybody want some lemonade? 2075 01:32:14,362 --> 01:32:16,698 It was gonna be the first way I started it. And then... 2076 01:32:17,782 --> 01:32:19,301 And then... 2077 01:32:19,325 --> 01:32:20,618 Whoa! 2078 01:32:22,746 --> 01:32:24,140 What the hell? 2079 01:32:24,164 --> 01:32:26,600 There was a card in there the whole time? 2080 01:32:26,624 --> 01:32:27,959 And then the card 2081 01:32:29,252 --> 01:32:30,730 is a queen of hearts. 2082 01:32:30,754 --> 01:32:32,189 'Cause you're my queen, 2083 01:32:32,213 --> 01:32:34,817 and you'll always have a slice of my heart. 2084 01:32:34,841 --> 01:32:36,152 And then I was gonna... 2085 01:32:36,176 --> 01:32:37,653 I thought you don't do magic. 2086 01:32:37,677 --> 01:32:38,821 Yeah, of course I do magic. 2087 01:32:38,845 --> 01:32:39,845 Then I was gonna do this. 2088 01:32:43,516 --> 01:32:45,202 King of spades, 2089 01:32:45,226 --> 01:32:48,080 because I'm your king, and I got spayed. 2090 01:32:48,104 --> 01:32:50,791 And then I was gonna take out this rope. 2091 01:32:50,815 --> 01:32:52,358 I got snipped. 2092 01:32:53,943 --> 01:32:55,403 But now... 2093 01:32:57,238 --> 01:32:58,531 I'm not. 2094 01:32:59,699 --> 01:33:01,218 I don't get it. 2095 01:33:01,242 --> 01:33:05,473 I got my vasectomy reversed for you. 2096 01:33:05,497 --> 01:33:07,016 That's fucking crazy. Fuck it. 2097 01:33:07,040 --> 01:33:08,517 - It's not crazy. - I don't need that. 2098 01:33:08,541 --> 01:33:09,518 Carey, look at me. 2099 01:33:09,542 --> 01:33:11,353 - I'm not perfect. - God! 2100 01:33:11,377 --> 01:33:13,689 . But life's not perfect, right? 2101 01:33:13,713 --> 01:33:14,899 We have to take charge, 2102 01:33:14,923 --> 01:33:16,859 and we are the masters of our own destiny. 2103 01:33:16,883 --> 01:33:18,319 - I completely agree. Julie? - No. 2104 01:33:18,343 --> 01:33:19,612 - I love you. - No. 2105 01:33:19,636 --> 01:33:21,864 And I'm sorry that I had to go on this whole journey 2106 01:33:21,888 --> 01:33:23,115 to realize that it's you. 2107 01:33:23,139 --> 01:33:24,992 It's you who I want to start a family with. 2108 01:33:25,016 --> 01:33:26,202 I have a family now. 2109 01:33:26,226 --> 01:33:27,912 - You don't. - I have a kid. 2110 01:33:27,936 --> 01:33:29,538 - . Don't you dare. - I'm an uncle to. 2111 01:33:29,562 --> 01:33:31,665 Oh my God! This is never gonna end. 2112 01:33:31,689 --> 01:33:33,542 It'll be like this forever and ever. 2113 01:33:33,566 --> 01:33:35,294 This is such a fucking dumpster fire. 2114 01:33:35,318 --> 01:33:36,629 Fire! 2115 01:33:38,571 --> 01:33:40,615 Russ, get out of the way! Move! 2116 01:33:42,659 --> 01:33:43,844 Oh! 2117 01:33:43,868 --> 01:33:45,221 Dad, you're on fire! 2118 01:33:45,245 --> 01:33:47,139 Oh, shit! Oh! Oh, shit! Oh! 2119 01:33:47,163 --> 01:33:48,766 Move, move, move! 2120 01:33:54,337 --> 01:33:56,023 Oh my God! 2121 01:33:56,047 --> 01:33:57,316 Sit down. Sit. 2122 01:33:57,340 --> 01:33:58,567 Are you OK? 2123 01:33:58,591 --> 01:33:59,944 Ah! I think so. 2124 01:33:59,968 --> 01:34:01,862 - Fuck, your eyebrows. - Carey, call 911! 2125 01:34:01,886 --> 01:34:04,198 - Jackson, call 911! - . Sorry, Dad. I did the cake. 2126 01:34:04,222 --> 01:34:05,473 What's the number? 2127 01:34:13,523 --> 01:34:15,150 - Hey! - Hey! 2128 01:34:16,484 --> 01:34:17,878 How is he? 2129 01:34:17,902 --> 01:34:19,988 Good. He's sleeping. 2130 01:34:32,625 --> 01:34:34,687 I'm really happy for you. 2131 01:34:34,711 --> 01:34:35,712 Thanks. 2132 01:34:38,506 --> 01:34:40,943 Hey! I brought Zuka Giri. 2133 01:34:40,967 --> 01:34:43,237 Oh, they don't allow outside food. 2134 01:34:43,261 --> 01:34:44,655 I know, they feed you poison 2135 01:34:44,679 --> 01:34:46,407 and they wonder why everyone's sick. 2136 01:34:46,431 --> 01:34:47,765 Hey, hide that under your vest. 2137 01:34:49,142 --> 01:34:51,245 Let's go, come on. Keep it hidden. 2138 01:34:51,269 --> 01:34:52,246 She created a human. 2139 01:34:52,270 --> 01:34:53,455 The least I could do 2140 01:34:53,479 --> 01:34:55,148 is bring 7 to 8 pounds of sushi, you know? 2141 01:35:01,571 --> 01:35:03,382 What do you want? Hand or mouth? 2142 01:35:03,406 --> 01:35:04,925 You want hand? 2143 01:35:04,949 --> 01:35:07,928 Hand! 2144 01:35:07,952 --> 01:35:10,222 I feel like he can read my mind. 2145 01:35:10,246 --> 01:35:12,391 You can read Mama's mind? 2146 01:35:12,415 --> 01:35:14,059 Sí o no? 2147 01:35:16,419 --> 01:35:19,690 The trick is to just put a good amount in here 2148 01:35:19,714 --> 01:35:22,693 so that when you put the pieces together, 2149 01:35:22,717 --> 01:35:25,029 the gold kind of spills through the cracks. 2150 01:35:25,053 --> 01:35:26,780 The patterns on this are incredible. 2151 01:35:26,804 --> 01:35:28,991 I know. I love kintsugi. 2152 01:35:29,015 --> 01:35:33,454 . This is really nice, just being here and existing. 2153 01:35:33,478 --> 01:35:36,231 Hey! How you going? 2154 01:35:37,315 --> 01:35:38,542 . Good. 2155 01:35:38,566 --> 01:35:39,919 Yeah, good. 2156 01:35:39,943 --> 01:35:41,253 . Good. 2157 01:35:41,277 --> 01:35:42,838 Yeah.. Good. 2158 01:35:42,862 --> 01:35:44,840 Hey, you think they're flirting? 2159 01:35:44,864 --> 01:35:46,884 - Who cares? - I do. 2160 01:35:46,908 --> 01:35:48,594 - Hey. - Hey. 2161 01:35:48,618 --> 01:35:49,720 We slept together. 2162 01:35:49,744 --> 01:35:50,846 Who? 2163 01:35:50,870 --> 01:35:52,806 Julie and I. Second time this year. 2164 01:35:52,830 --> 01:35:54,141 - Congratulations. - Thanks. 2165 01:35:54,165 --> 01:35:56,227 Best sex she's ever had. Her words, not mine. 2166 01:35:56,251 --> 01:35:57,895 Those don't sound like her words. 2167 01:35:57,919 --> 01:36:00,356 Well, you know, not like vocal words, 2168 01:36:00,380 --> 01:36:01,482 but her eyes... 2169 01:36:01,506 --> 01:36:02,816 Are you guys back together? 2170 01:36:02,840 --> 01:36:04,318 No. 2171 01:36:04,342 --> 01:36:06,386 He's just always around. 2172 01:36:07,553 --> 01:36:08,781 He likes chasing me. 2173 01:36:08,805 --> 01:36:09,741 It's kind of our thing. 2174 01:36:09,765 --> 01:36:10,824 Mmm. 2175 01:36:10,848 --> 01:36:12,117 How does this thing work? 2176 01:36:12,141 --> 01:36:14,078 - OK, so good news. - Spoke with Spectrum. 2177 01:36:14,102 --> 01:36:16,205 The Internet will be up and running by Thursday. 2178 01:36:16,229 --> 01:36:18,040 - How is that good news? - We're gone by then. 2179 01:36:18,064 --> 01:36:19,375 Well, it's good news in general. 2180 01:36:19,399 --> 01:36:20,542 It's something I wanted done. 2181 01:36:20,566 --> 01:36:21,961 Now it's done, and here we are. 2182 01:36:22,986 --> 01:36:24,296 That's so loud. Wow! 2183 01:36:24,320 --> 01:36:26,382 - This is a nice place. - Ever think about selling? 2184 01:36:26,406 --> 01:36:27,758 Yeah, definitely not. At all. 2185 01:36:27,782 --> 01:36:29,426 I got it for nothing from the bank. 2186 01:36:29,450 --> 01:36:30,928 It's booked for months in advance. 2187 01:36:30,952 --> 01:36:32,429 I don't even need to do anything. 2188 01:36:32,453 --> 01:36:34,723 - You have to do something. - It's natural wood siding. 2189 01:36:34,747 --> 01:36:36,642 You have to treat it or you'll get wood rot. 2190 01:36:36,666 --> 01:36:38,519 Well, who's going to notice that, ever? 2191 01:36:38,543 --> 01:36:41,313 Get your feet off the coffee table, please. Thanks, bud. 2192 01:36:41,337 --> 01:36:43,023 This fucking guy. 2193 01:36:43,047 --> 01:36:44,358 Why is he still here? 2194 01:36:44,382 --> 01:36:45,985 Says he's a Superhost. 2195 01:36:46,009 --> 01:36:48,195 What is that, like, an Airbnb slumlord? 2196 01:36:50,680 --> 01:36:52,908 There we go. It's working. 2197 01:36:52,932 --> 01:36:54,827 So he's your uncle? 2198 01:36:54,851 --> 01:36:59,164 Well, he was my gym teacher, then sort of my stepdad, 2199 01:36:59,188 --> 01:37:01,500 and now he's just my uncle again. 2200 01:37:01,524 --> 01:37:02,918 We're not related. 2201 01:37:02,942 --> 01:37:05,629 . Cool. And they're all still friends? 2202 01:37:05,653 --> 01:37:07,214 Best friends. 2203 01:37:07,238 --> 01:37:08,674 I got Arturo to sleep. 2204 01:37:08,698 --> 01:37:09,758 Oh, good! 2205 01:37:09,782 --> 01:37:11,260 Kid loves music. 2206 01:37:11,284 --> 01:37:12,678 You need anything? 2207 01:37:12,702 --> 01:37:14,555 Um, you know what? 2208 01:37:14,579 --> 01:37:15,723 I'll have an espresso. 2209 01:37:15,747 --> 01:37:17,308 Oh, me too, please! 2210 01:37:17,332 --> 01:37:18,517 Yes! Gotcha! 2211 01:37:18,541 --> 01:37:19,542 Thank you. 2212 01:37:20,918 --> 01:37:23,272 He loves being a dad. 2213 01:37:23,296 --> 01:37:25,065 How much you think this thing costs? 2214 01:37:25,089 --> 01:37:26,650 I don't know, Brandon. 2215 01:37:26,674 --> 01:37:29,153 You never really know what something's worth 2216 01:37:29,177 --> 01:37:30,177 until you sink it. 2217 01:37:31,804 --> 01:37:35,576 Oh, uh, do we need life jackets or... 2218 01:37:35,600 --> 01:37:37,077 No, we're good. 2219 01:37:39,604 --> 01:37:40,789 This table's wobbly. 2220 01:37:40,813 --> 01:37:42,750 . It's an Airbnb. What do you expect? 2221 01:37:42,774 --> 01:37:44,251 I expect that when someone buys 2222 01:37:44,275 --> 01:37:45,502 an architectural masterpiece, 2223 01:37:45,526 --> 01:37:47,713 they don't fill it with Ikea furniture. 2224 01:37:47,737 --> 01:37:49,798 I have a joke about Ikea. 2225 01:37:49,822 --> 01:37:52,176 Never mind. The setup takes too long. 2226 01:37:54,327 --> 01:37:57,056 - When I buy this place back... - You're not buying it back. 2227 01:37:57,080 --> 01:37:58,724 - I might. - You gotta manifest it. 2228 01:37:58,748 --> 01:38:00,768 - With what money? - If we pooled our money... 2229 01:38:00,792 --> 01:38:02,144 - Hey! - Oh, shit! 2230 01:38:02,168 --> 01:38:03,395 Hey! .What the fuck? 2231 01:38:03,419 --> 01:38:04,605 Hey, what's going on? 2232 01:38:04,629 --> 01:38:06,607 Your son just stole my fucking jet boat! 2233 01:38:06,631 --> 01:38:07,816 You sure that's him? 2234 01:38:07,840 --> 01:38:09,651 Yes, I'm fucking sure that's him. 2235 01:38:09,675 --> 01:38:11,445 It's him right there! Look! 2236 01:38:11,469 --> 01:38:12,863 That doesn't look like him. 2237 01:38:12,887 --> 01:38:14,782 Oh my God, I can 100% guarantee you 2238 01:38:14,806 --> 01:38:16,533 that is their shit cunt spawn. 2239 01:38:16,557 --> 01:38:18,285 Hey, stop calling him that. 2240 01:38:18,309 --> 01:38:19,953 Yeah, your son is a shit cunt! 2241 01:38:19,977 --> 01:38:21,246 Not his son! 2242 01:38:22,438 --> 01:38:23,999 - Motherfucker! - Ah! 2243 01:38:24,023 --> 01:38:25,250 Fuck! 2244 01:38:25,274 --> 01:38:27,294 Should we... should we help them? 2245 01:38:28,736 --> 01:38:31,006 - No, just leave them. - Ah, no biting! No biting! 2246 01:38:31,030 --> 01:38:32,674 ♪♪ Meet me in the middle of the day ♪ 2247 01:38:32,698 --> 01:38:35,260 ♪ Let me hear you say everything's OK ♪ 2248 01:38:35,284 --> 01:38:38,121 ♪ Bring me southern kisses from your room ♪ 2249 01:38:40,498 --> 01:38:42,726 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 2250 01:38:42,750 --> 01:38:45,312 ♪ Let me hear you say everything's all right ♪ 2251 01:38:45,336 --> 01:38:48,589 ♪ Let me smell the moon in your perfume ♪ 2252 01:38:49,674 --> 01:38:52,528 ♪ Oh, gods and years will rise and fall ♪ 2253 01:38:52,552 --> 01:38:55,197 ♪ And there's always something more ♪ 2254 01:38:55,221 --> 01:38:57,783 ♪ Lost in talk, I waste my time ♪ 2255 01:38:57,807 --> 01:39:00,119 ♪ And it's all been said before ♪ 2256 01:39:00,143 --> 01:39:03,414 ♪ While further down behind the masquerade ♪ 2257 01:39:03,438 --> 01:39:05,082 ♪ The tears are there ♪ 2258 01:39:05,106 --> 01:39:08,377 ♪ I don't ask for all that much ♪ 2259 01:39:08,401 --> 01:39:13,215 ♪ I just want someone to care ♪ 2260 01:39:13,239 --> 01:39:15,134 ♪ Answer right now ♪ 2261 01:39:15,158 --> 01:39:17,010 ♪ Meet me in the middle of the day ♪ 2262 01:39:17,034 --> 01:39:20,139 ♪ Let me hear you say everything's OK ♪ 2263 01:39:20,163 --> 01:39:23,124 ♪ Come on out beneath the shining sun ♪ 2264 01:39:24,917 --> 01:39:27,187 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 2265 01:39:27,211 --> 01:39:29,982 ♪ Let me hear you say everything's all right ♪ 2266 01:39:30,006 --> 01:39:34,528 ♪ Sneak on out beneath the stars and run ♪ 2267 01:39:34,552 --> 01:39:36,387 ♪ Yeah ♪ 2268 01:39:39,182 --> 01:39:42,202 ♪ Oh yeah, yes, yes ♪ 2269 01:39:42,226 --> 01:39:43,895 ♪ Oh yes ♪ 2270 01:39:54,739 --> 01:39:56,175 ♪ It's king and queen ♪ 2271 01:39:56,199 --> 01:39:59,636 ♪ And we must go down now beyond the chandelier ♪ 2272 01:39:59,660 --> 01:40:02,389 ♪ Where I won't have to speak my mind ♪ 2273 01:40:02,413 --> 01:40:04,975 ♪ And you won't have to hear ♪ 2274 01:40:04,999 --> 01:40:07,394 ♪ Shreds of news and after thoughts ♪ 2275 01:40:07,418 --> 01:40:10,147 ♪ And complicated scenes ♪ 2276 01:40:10,171 --> 01:40:12,441 ♪ We'll weather down behind the light ♪ 2277 01:40:12,465 --> 01:40:16,487 ♪ And fade like magazines ♪ 2278 01:40:16,511 --> 01:40:19,448 ♪ Time flies like the wind, nothing to give now ♪ 2279 01:40:19,472 --> 01:40:21,450 ♪ Meet me in the middle of the day ♪ 2280 01:40:21,474 --> 01:40:24,536 ♪ Let me hear you say everything's OK ♪ 2281 01:40:24,560 --> 01:40:27,563 ♪ Bring me southern kisses from your room ♪ 2282 01:40:28,689 --> 01:40:30,000 ♪ Hey, hey ♪ 2283 01:40:30,024 --> 01:40:31,835 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 2284 01:40:31,859 --> 01:40:34,421 ♪ Let me hear you say everything's all right ♪ 2285 01:40:34,445 --> 01:40:38,258 ♪ Let me smell the moon in your perfume ♪ 2286 01:40:38,282 --> 01:40:39,968 ♪ Oh, now ♪ 2287 01:40:39,992 --> 01:40:42,054 ♪ Meet me in the middle of the day ♪ 2288 01:40:42,078 --> 01:40:44,848 ♪ Let me hear you say everything's OK ♪ 2289 01:40:44,872 --> 01:40:48,227 ♪ Let me see you smiling back at me ♪ 2290 01:40:48,251 --> 01:40:50,020 ♪ Hey ♪ 2291 01:40:50,044 --> 01:40:52,064 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 2292 01:40:52,088 --> 01:40:54,900 ♪ Let me hear you say everything's all right ♪ 2293 01:40:54,924 --> 01:40:57,802 ♪ Hold me tight and lovin', love is free ♪ 2294 01:40:58,886 --> 01:41:00,346 ♪ Oh ♪ 2295 01:41:09,272 --> 01:41:10,690 ♪ OK♪♪ 2296 01:41:16,153 --> 01:41:18,823 Closed Captions: MELS 148360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.