All language subtitles for Dexter.S07E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,428 --> 00:00:11,804 Narrato r: Previously on Dexter: 2 00:00:11,971 --> 00:00:13,139 Who is Dexter Morgan? 3 00:00:13,347 --> 00:00:16,934 He's just a jerk who works for Miami Metro homicide. 4 00:00:18,936 --> 00:00:20,897 George: That's Dexter Morgan. His face, 5 00:00:21,105 --> 00:00:22,690 it looks familiar. 6 00:00:23,524 --> 00:00:26,360 Only one person who worked at Miami Metro took blood slides, 7 00:00:26,569 --> 00:00:29,614 sergeant doakes, the bay harbor butcher. 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,536 Same type of weapon used on Mike Anderson. 9 00:00:35,745 --> 00:00:39,624 Are we sure this Alex dubrozny guy shot Mike Anderson? 10 00:00:39,832 --> 00:00:41,292 Because it smells like a setup. 11 00:00:41,918 --> 00:00:44,337 Dexter: Hannah McKay, she spent six years in juvie 12 00:00:44,545 --> 00:00:47,048 after pleading guilty to being Randall's accomplice. 13 00:00:47,256 --> 00:00:50,384 She always claimed she was just another one of his victims. 14 00:00:50,551 --> 00:00:53,179 That what you're doing, to help us find the other bodies? 15 00:00:53,346 --> 00:00:55,431 My lawyer said it was for the best. 16 00:00:55,640 --> 00:00:58,559 Do you understand your rights? Huh? 17 00:00:58,768 --> 00:01:03,064 He didn't say, "yes." He walked. There is nothing we can do. 18 00:01:03,773 --> 00:01:06,108 Fuck that. Fuck all of this. 19 00:01:06,275 --> 00:01:08,194 Dexter: But there is something I can do. 20 00:01:11,447 --> 00:01:12,949 That smoke. 21 00:01:13,824 --> 00:01:15,785 It's speltzer. 22 00:01:16,661 --> 00:01:18,204 How do you feel? 23 00:01:19,914 --> 00:01:21,165 Glad. 24 00:01:22,124 --> 00:01:24,460 What does that make me? 25 00:01:32,677 --> 00:01:34,553 [M1 26 00:03:18,866 --> 00:03:20,284 [M1 27 00:03:20,451 --> 00:03:23,621 it never ends, does it? The maintenance. 28 00:03:23,829 --> 00:03:25,373 I don't mind it. 29 00:03:25,581 --> 00:03:28,167 It's the one thing that never changes. 30 00:03:28,376 --> 00:03:30,086 The waves keep rolling in, 31 00:03:30,294 --> 00:03:33,381 wearing everything down in their path a little more every day. 32 00:03:33,589 --> 00:03:36,050 Harrison's coming home. I wanna have the boat ready. 33 00:03:36,258 --> 00:03:40,638 So life's back to normal? A new normal. 34 00:03:41,555 --> 00:03:44,558 Deb's not poring over the past anymore. 35 00:03:44,767 --> 00:03:48,145 We're on course, moving fonrvard. 36 00:03:48,479 --> 00:03:50,398 Life can be less complicated now. 37 00:03:50,606 --> 00:03:51,816 You don't believe that. 38 00:03:52,024 --> 00:03:55,277 Why not? She didn't abandon me. She didn't accept you either. 39 00:03:55,486 --> 00:03:56,726 She doesn't know what to think. 40 00:03:56,862 --> 00:03:58,989 She's adjusting. 41 00:03:59,532 --> 00:04:03,536 I did everything in my power to protect her from you, what you really are. 42 00:04:03,744 --> 00:04:06,163 A monster? Your words. 43 00:04:06,372 --> 00:04:07,540 Your thoughts. 44 00:04:07,748 --> 00:04:11,877 You didn't think she could handle it because you couldn't. Deb is stronger. 45 00:04:12,044 --> 00:04:13,671 For now. 46 00:04:13,879 --> 00:04:15,965 But the long-term exposure, 47 00:04:16,173 --> 00:04:21,053 it's going to eat away at her, like saltwater on steel. 48 00:04:28,185 --> 00:04:30,187 [M1 49 00:04:33,065 --> 00:04:36,485 it's not from Viktor. I never leave a mess behind. 50 00:04:36,694 --> 00:04:38,070 Who's been on my boat? 51 00:04:48,914 --> 00:04:50,875 Dexter: This is too much blood. 52 00:04:51,083 --> 00:04:53,002 Someone died here. 53 00:04:54,086 --> 00:04:56,297 Someone I didn't kill. 54 00:05:04,138 --> 00:05:05,931 Who are you? 55 00:05:07,766 --> 00:05:10,603 If I'm getting shit-canned and you know something about it, 56 00:05:10,811 --> 00:05:13,147 just give me a heads-up, all right? We're bros. 57 00:05:17,860 --> 00:05:22,656 First of all, we are not and never will be bros. 58 00:05:22,865 --> 00:05:27,328 Secondly, I've told you a million times, I don't know anything. 59 00:05:27,536 --> 00:05:29,830 Really? Then why did your voice just rise? 60 00:05:30,039 --> 00:05:31,957 Look, I took a class in paralinguistics. 61 00:05:32,166 --> 00:05:34,710 Change in pitch, dead giveaway for lying. 62 00:05:34,919 --> 00:05:37,046 Get away from my desk. 63 00:05:39,423 --> 00:05:42,343 Am I getting the axe? You are if you don't get out of my way. 64 00:05:42,551 --> 00:05:46,388 I got off the phone and laguerta's processing evidence at a private lab. 65 00:05:46,555 --> 00:05:47,806 What are you talking about? 66 00:05:48,015 --> 00:05:51,894 A charred blood slide containing the blood of one Travis Marshall. 67 00:05:52,061 --> 00:05:54,897 I asked myself, "Vince, if your boss is processing evidence 68 00:05:55,105 --> 00:05:58,108 at another lab..." Blood slide? Are you certain? 69 00:05:58,317 --> 00:06:01,111 Increase in vocal volume, indicating emotional dissonance. 70 00:06:01,320 --> 00:06:02,821 You know something. I'm fucked. 71 00:06:03,030 --> 00:06:05,366 I am sure that laguerta is using an outside lab 72 00:06:05,574 --> 00:06:08,035 because she knows how slammed you are. 73 00:06:08,244 --> 00:06:13,624 I'll look into this, so just fucking relax. Okay. Thanks, lt. You rock. 74 00:06:18,671 --> 00:06:20,798 Got a second? Sure. 75 00:06:21,966 --> 00:06:26,011 Masuka got wind that you're using an outside lab to run evidence, 76 00:06:26,220 --> 00:06:29,723 and he thinks he's gonna get fired. Is there anything I should know? 77 00:06:29,932 --> 00:06:32,101 I needed a second pair of eyes on something. 78 00:06:32,309 --> 00:06:34,061 It's nothing. 79 00:06:36,397 --> 00:06:39,942 Does this have anything to do with the bay harbor butcher? 80 00:06:41,652 --> 00:06:44,154 Lundy carried that notebook everywhere he went. 81 00:06:45,614 --> 00:06:47,408 Get the door. 82 00:06:54,873 --> 00:06:57,501 This has to remain between you and me. 83 00:06:57,710 --> 00:06:59,545 Of course. 84 00:07:00,337 --> 00:07:03,966 I had a lab analyse a blood slide that I found at the abandoned church. 85 00:07:04,466 --> 00:07:07,136 A blood slide, like a bay harbor butcher trophy? 86 00:07:07,970 --> 00:07:09,888 Travis Marshall's blood was on it. 87 00:07:11,140 --> 00:07:13,809 Doakes was the bay harbor butcher, and doakes is dead. 88 00:07:14,018 --> 00:07:15,894 Well, what if it wasn't doakes? 89 00:07:16,103 --> 00:07:18,856 What if the bay harbor butcher is still alive and at work? 90 00:07:19,064 --> 00:07:21,108 What if he killed Travis Marshall? 91 00:07:22,276 --> 00:07:27,239 Except Travis Marshall wasn't cut up into pieces and put into bags. 92 00:07:27,448 --> 00:07:29,825 But the fact that the bay harbor butcher kept 93 00:07:30,034 --> 00:07:32,828 blood slides was never released to the public. 94 00:07:33,037 --> 00:07:37,833 It's probably not some copycat. How do you explain this? 95 00:07:39,293 --> 00:07:41,045 I can't. 96 00:07:41,253 --> 00:07:45,049 I know it sounds impossible but... 97 00:07:46,425 --> 00:07:49,053 I never believed that doakes was a killer. 98 00:07:49,803 --> 00:07:52,556 And from his notes, Lundy had his doubts too. 99 00:07:52,765 --> 00:07:54,099 [M1 100 00:07:54,266 --> 00:07:56,685 well, you can add me to that list. 101 00:07:57,186 --> 00:07:58,896 Doakes was my partner. 102 00:07:59,605 --> 00:08:01,065 He was a good man. 103 00:08:04,610 --> 00:08:06,904 Is there anything I can do to help? 104 00:08:09,406 --> 00:08:12,701 You have no idea how good it is to hear you say that. 105 00:08:12,910 --> 00:08:16,038 I've been keeping this all to myself. 106 00:08:20,459 --> 00:08:22,753 Your eyes only. 107 00:08:23,671 --> 00:08:25,464 My eyes only. 108 00:08:26,924 --> 00:08:28,926 [M1 109 00:08:42,314 --> 00:08:44,650 Agh! Fuck. 110 00:08:46,652 --> 00:08:48,696 Motherfucking suck bag. 111 00:08:48,904 --> 00:08:52,658 You cock-munching, fucking fuck nugget. 112 00:09:04,795 --> 00:09:06,797 [M1 113 00:09:07,798 --> 00:09:09,883 Dexter: The blood on my boat belongs to... 114 00:09:10,801 --> 00:09:12,803 Louis Greene? 115 00:09:13,011 --> 00:09:15,055 Louis is dead? 116 00:09:16,807 --> 00:09:18,142 Why was he killed on my boat? 117 00:09:18,350 --> 00:09:20,853 Why would he have even been on my boat? 118 00:09:22,813 --> 00:09:25,065 Is my sister looking at me like that? 119 00:09:31,280 --> 00:09:33,532 We are in a storm of fuck. 120 00:09:34,283 --> 00:09:37,035 Laguerta found a slide with Travis Marshall's blood on it 121 00:09:37,244 --> 00:09:39,496 at the fucking church. 122 00:09:42,082 --> 00:09:45,210 That's not good. How the fuck do you lose a slide? 123 00:09:45,419 --> 00:09:49,256 Deb, you know that night wasn't my usual scenario. 124 00:09:50,466 --> 00:09:52,468 Are you saying it's my fault 125 00:09:52,634 --> 00:09:55,220 laguerta thinks the bay harbor butcher is alive? 126 00:09:55,429 --> 00:09:57,806 No, that's not what I meant, 127 00:09:59,224 --> 00:10:03,562 but that night at the church wasn't exactly by the playbook. 128 00:10:04,229 --> 00:10:07,191 I talked laguerta into letting me help with the investigation 129 00:10:07,399 --> 00:10:09,318 so I can keep tabs on what's happening. 130 00:10:09,526 --> 00:10:12,613 You what? No. 131 00:10:12,821 --> 00:10:15,491 I'll deal with this. I don't want you involved. 132 00:10:15,699 --> 00:10:18,702 Well, it's a little fucking late for that. 133 00:10:18,911 --> 00:10:22,414 She wants to talk to the friends and family of everyone on this list 134 00:10:22,623 --> 00:10:24,541 who's gone missing since doakes died. 135 00:10:24,750 --> 00:10:28,712 They all the fit the victim profile of the bay harbor butcher. 136 00:10:28,921 --> 00:10:31,340 Anyone here that you recognise? 137 00:10:36,553 --> 00:10:40,182 Dexter: These three are mine. 138 00:10:42,643 --> 00:10:44,269 This is never gonna end, is it? 139 00:10:44,478 --> 00:10:46,063 They were bad people, Deb, 140 00:10:46,230 --> 00:10:48,982 who would've continued to do bad things. 141 00:10:49,191 --> 00:10:53,612 This is the only one with family in Miami: Phillip Barnes. 142 00:10:54,571 --> 00:10:56,532 So when laguerta and I split up the list, 143 00:10:56,740 --> 00:10:58,367 I'll make sure I get his family. 144 00:10:58,575 --> 00:11:01,787 No, I don't like you doing this. I don't give a fuck 145 00:11:01,995 --> 00:11:04,581 what you like, Dexter. 146 00:11:05,249 --> 00:11:07,668 It's beyond that. This is my ass too. 147 00:11:09,920 --> 00:11:12,714 Tell me what I need to know about Barnes. 148 00:11:17,052 --> 00:11:20,180 He was a wedding photographer. 149 00:11:21,765 --> 00:11:27,896 He would find a guest from out of town. Young, female, by herself. 150 00:11:28,105 --> 00:11:30,941 He would charm her, invite her back to his hotel. 151 00:11:33,110 --> 00:11:35,279 She'd never come home. 152 00:11:36,363 --> 00:11:39,157 He took pictures of what he did. 153 00:11:39,741 --> 00:11:41,743 [M1 154 00:11:42,202 --> 00:11:44,288 so, what did you do? 155 00:11:45,831 --> 00:11:47,916 He was going out of town for another job 156 00:11:48,083 --> 00:11:51,712 so I nabbed him after a reception. 157 00:11:52,754 --> 00:11:54,673 A reception? 158 00:11:55,382 --> 00:11:57,134 A fucking wedding reception? 159 00:11:58,135 --> 00:12:01,388 Dexter, what if Barnes got a picture of you? 160 00:12:01,597 --> 00:12:04,474 Deb, it was a wedding. What if someone remembers you? 161 00:12:04,683 --> 00:12:08,020 Everyone was concentrating on the bride and groom. I slipped in and out. 162 00:12:08,228 --> 00:12:09,980 It's fine. 163 00:12:10,856 --> 00:12:14,109 What if you're wrong? I'm not. 164 00:12:14,318 --> 00:12:19,114 Laguerta will not tie me to this. There's no body, no proof. 165 00:12:19,323 --> 00:12:21,491 Stay away from it, okay? 166 00:12:30,459 --> 00:12:33,962 Dexter: First thing I have to do is find out why Louis was killed on my boat. 167 00:12:34,129 --> 00:12:35,547 [M1 168 00:12:35,714 --> 00:12:37,424 my curtains are open. 169 00:12:38,550 --> 00:12:40,636 With Harrison gone, Jamie is not around. 170 00:12:40,844 --> 00:12:43,221 Someone has been in my apartment. 171 00:12:43,430 --> 00:12:45,599 Maybe still is. 172 00:12:57,152 --> 00:12:59,071 Dexter: Hey, Dex. It's Sam. 173 00:12:59,237 --> 00:13:02,783 Just wanna confirm we 're still on for 1:00 at schooner or later 174 00:13:02,991 --> 00:13:08,121 at 12th and bayshore drive. See you there. 175 00:13:08,330 --> 00:13:10,332 [M1 176 00:13:26,515 --> 00:13:29,243 Dexter: I've met him before at the bar at the fox hole 177 00:13:29,267 --> 00:13:31,645 owned by the koshka brotherhood. 178 00:13:31,853 --> 00:13:34,147 The man who killed Mike Anderson, Viktor basko v, 179 00:13:34,356 --> 00:13:35,983 was one of the koshkas. 180 00:13:36,191 --> 00:13:40,278 Could they have figured out I killed Viktor and sent a hit man after me? 181 00:13:59,464 --> 00:14:00,507 Excuse me. 182 00:14:00,716 --> 00:14:03,135 I think I have a phone call for you. 183 00:14:04,344 --> 00:14:06,596 A small coffee, please. 184 00:14:07,139 --> 00:14:08,181 Hello? 185 00:14:08,348 --> 00:14:10,642 Dexter: Why were you in my apartment? 186 00:14:11,476 --> 00:14:12,853 Aren't you Mr. Smarty-pants? 187 00:14:14,271 --> 00:14:17,315 Answer the question. What were you doing in my place? 188 00:14:17,524 --> 00:14:21,445 I was looking to have a discussion about a friend who's gone missing. 189 00:14:21,653 --> 00:14:23,989 Viktor. I'm sure you remember him. 190 00:14:24,197 --> 00:14:26,033 I have no idea who you're talking about. 191 00:14:26,241 --> 00:14:29,077 I don't care for lies. I told you, I don't know who that is. 192 00:14:29,286 --> 00:14:30,912 You're wasting both our time. 193 00:14:31,121 --> 00:14:34,666 Louis Greene, who I found on your boat, 194 00:14:34,875 --> 00:14:38,045 the boat that was used to dump Viktor in the ocean, 195 00:14:38,253 --> 00:14:42,132 gave me your name. So you killed Louis. 196 00:14:42,591 --> 00:14:46,344 We had a conversation that ended rather abruptly, yes. 197 00:14:46,553 --> 00:14:48,388 What else did Louis say? 198 00:14:48,972 --> 00:14:52,059 I believe he may have referred to you as a douche bag. 199 00:14:52,267 --> 00:14:55,437 You think you're very clever. I do, actually, yes. 200 00:14:55,645 --> 00:14:57,647 Your bosses at the koshka brotherhood, 201 00:14:57,814 --> 00:14:59,107 they sent you? 202 00:14:59,274 --> 00:15:02,486 Ah. You've done your homework. 203 00:15:03,653 --> 00:15:05,614 There are no bosses telling me what to do. 204 00:15:05,781 --> 00:15:07,908 Viktor was a friend of mine. This is personal. 205 00:15:08,075 --> 00:15:09,534 So an eye for an eye, huh? 206 00:15:09,743 --> 00:15:12,245 Your friend Viktor kills an innocent woman and a cop 207 00:15:12,454 --> 00:15:14,998 and killing me somehow settles the score? 208 00:15:15,207 --> 00:15:16,750 Oh, you misunderstand me. 209 00:15:16,958 --> 00:15:19,044 I'm not stopping with you. 210 00:15:19,252 --> 00:15:22,964 I also want any of your police officer friends involved in this little vendetta. 211 00:15:23,173 --> 00:15:25,759 Wait. Including your lieutenant sister. 212 00:15:25,967 --> 00:15:27,719 I've done my homework too. 213 00:15:27,928 --> 00:15:30,138 It was just me. She had nothing to do with this. 214 00:15:30,347 --> 00:15:32,349 [M1 215 00:15:33,100 --> 00:15:34,142 hello, handsome. 216 00:15:34,810 --> 00:15:36,061 Dexter: I work alone. 217 00:15:36,269 --> 00:15:39,940 I killed Viktor, only me. I'll see you around. 218 00:15:40,148 --> 00:15:41,858 That's the plan. 219 00:15:44,653 --> 00:15:47,864 Debra: Why in fuckville are you telling me to meet you in the parking garage? 220 00:15:48,073 --> 00:15:49,741 Because of him. 221 00:15:49,950 --> 00:15:52,577 Do you wanna be more specific? His name is isaak sirko. 222 00:15:52,786 --> 00:15:56,498 He's part of the koshka brotherhood. He's after me. 223 00:15:56,706 --> 00:15:59,167 But don't worry. I'm gonna take care of it. 224 00:15:59,376 --> 00:16:01,837 What did you do? But you could be in danger too. 225 00:16:02,045 --> 00:16:04,714 That's why you need to know. That's why we're meeting... 226 00:16:04,923 --> 00:16:06,800 Dex. But I'm gonna handle this. 227 00:16:07,008 --> 00:16:09,010 Why is he after you? 228 00:16:13,223 --> 00:16:15,976 Viktor baskov disappeared. 229 00:16:21,022 --> 00:16:23,233 He killed Mike Anderson. 230 00:16:23,984 --> 00:16:25,986 What about the guy that said he killed Mike? 231 00:16:26,153 --> 00:16:28,071 The bartender that blew his brains out? 232 00:16:28,238 --> 00:16:30,657 Someone put him up to it, isaak probably. 233 00:16:30,866 --> 00:16:33,743 So that you would close the case and move on. 234 00:16:33,952 --> 00:16:35,912 This is UN-fucking-real. 235 00:16:36,121 --> 00:16:39,332 Viktor baskov was on his way back to Kiev. I had to kill him. 236 00:16:39,541 --> 00:16:41,251 I didn't have any time. There wasn't... 237 00:16:41,459 --> 00:16:43,753 Time? You didn't have time to make a phone call 238 00:16:43,962 --> 00:16:46,006 so that I could arrest him or something? 239 00:16:46,214 --> 00:16:48,884 His flight was leaving. His fl... 240 00:16:49,259 --> 00:16:50,886 How do you know he killed Mike? 241 00:16:53,346 --> 00:16:55,557 I found his fingerprint at the scene. 242 00:16:58,059 --> 00:16:59,978 And you didn't tell me? 243 00:17:01,062 --> 00:17:03,732 You kept it from the police department? 244 00:17:06,943 --> 00:17:10,071 Dexter, what happened to you only taking care of people 245 00:17:10,280 --> 00:17:13,325 that slip through the cracks of the justice system? 246 00:17:13,533 --> 00:17:14,910 You can't rip a case open 247 00:17:15,076 --> 00:17:18,496 I know. So that it falls into your fucking lap. 248 00:17:18,705 --> 00:17:22,876 Obviously you don't know, Dexter, because this is normal for you. 249 00:17:23,084 --> 00:17:26,838 But trust me, this is not fucking normal for me, not at all. 250 00:17:27,047 --> 00:17:28,798 How am I supposed to do my job? 251 00:17:29,007 --> 00:17:31,259 Which is the be-all, end-all of hypocrisy 252 00:17:31,426 --> 00:17:33,470 because I am the lieutenant of homicide 253 00:17:33,637 --> 00:17:37,224 and I have already helped you cover up two murders. 254 00:17:37,432 --> 00:17:39,059 Three. This makes three. 255 00:17:39,267 --> 00:17:43,813 And the fucking bartender. Oh, my fucking god. Oh, my god. 256 00:17:44,231 --> 00:17:46,274 How did this become my life? 257 00:17:48,568 --> 00:17:50,904 Deb, where are you going? I'm gonna arrest isaak. 258 00:17:51,071 --> 00:17:52,656 Take him to jail. On what charge? 259 00:17:52,822 --> 00:17:54,491 I'll find something! 260 00:17:54,699 --> 00:17:59,829 We can't... I can't afford to risk him talking. 261 00:18:01,373 --> 00:18:06,836 Look, I will handle this, but until I do, we need to take extra precautions. 262 00:18:07,045 --> 00:18:11,049 Isaak is convinced that there's some police conspiracy. 263 00:18:11,258 --> 00:18:15,428 He thinks we all killed Viktor, so you're at risk too. 264 00:18:15,637 --> 00:18:18,723 What? But I can keep you safe. 265 00:18:19,766 --> 00:18:21,268 We're gonna go to a hotel. 266 00:18:21,476 --> 00:18:23,728 A place where no one knows who we are, 267 00:18:23,937 --> 00:18:27,524 no one asks any questions, a place where we'll both be safe. 268 00:18:27,732 --> 00:18:30,318 This is fucking fantastic. 269 00:18:30,527 --> 00:18:33,321 He might be watching the precinct, your home. 270 00:18:33,530 --> 00:18:35,782 I need you to take a car from the motor pool, 271 00:18:35,949 --> 00:18:38,118 make sure you never leave the same way twice. 272 00:18:38,326 --> 00:18:41,371 Make sure no one follows you. I'll do the same. 273 00:18:41,871 --> 00:18:45,542 I need you to promise me something. What? 274 00:18:45,750 --> 00:18:50,839 That you will never take a case from the police department again, 275 00:18:51,047 --> 00:18:54,884 from me, ever. Okay. 276 00:18:55,468 --> 00:18:57,053 Are you lying to me? 277 00:18:57,595 --> 00:18:59,806 I don't think so. You don't think so? 278 00:19:00,015 --> 00:19:03,143 You don't fucking think so? I'm not lying. 279 00:19:04,728 --> 00:19:07,355 I have no way of knowing, do I? 280 00:19:12,819 --> 00:19:14,821 [M1 281 00:19:19,451 --> 00:19:22,370 Dexter: When you begin a stalk, you start with what you know. 282 00:19:22,579 --> 00:19:25,749 And with isaak, that isn't much. 283 00:19:45,310 --> 00:19:48,772 Isaak isn't just some hit man. He's a boss. 284 00:20:00,408 --> 00:20:02,786 Dexter, Hannah McKay yes? 285 00:20:02,952 --> 00:20:04,245 Is on her way in. 286 00:20:04,454 --> 00:20:06,748 I'm kind of tied up with something right now. 287 00:20:06,956 --> 00:20:09,751 Dexter, Hannah is gonna talk us through her road trip 288 00:20:09,959 --> 00:20:12,796 with Wayne Randall and help us find the rest of the bodies. 289 00:20:13,004 --> 00:20:15,382 This is important. Get here now. 290 00:20:15,590 --> 00:20:18,134 Right. I'm on my way. 291 00:20:26,810 --> 00:20:27,852 In that first week, 292 00:20:28,061 --> 00:20:31,356 Wayne shot a gas station attendant in ashford, Alabama. 293 00:20:31,564 --> 00:20:33,858 That's where these are from. 294 00:20:35,151 --> 00:20:40,031 Batista: And Wayne shot another attendant in lake city, Florida. 295 00:20:44,577 --> 00:20:46,663 [M1 296 00:20:47,831 --> 00:20:51,084 and then he shot a guy outside of sarasota 297 00:20:51,292 --> 00:20:54,254 who stopped to help you fix a flat. 298 00:20:57,257 --> 00:21:01,928 You then get picked up in Miami trying to sneak on board a cruise ship. 299 00:21:02,846 --> 00:21:04,806 That week you guys were in Miami, 300 00:21:05,807 --> 00:21:08,476 that's the story we don't know. 301 00:21:08,685 --> 00:21:13,106 The people Wayne killed, the bodies we'd like to find. 302 00:21:13,314 --> 00:21:16,151 It looks like it starts here. 303 00:21:18,570 --> 00:21:23,616 Uh, we got to Miami and we were the only thing on the news. 304 00:21:23,825 --> 00:21:27,454 We were desperate. No money, cops everywhere. 305 00:21:27,662 --> 00:21:30,081 Wayne decided that we would hide out in the motels 306 00:21:30,290 --> 00:21:33,668 until we could make it to that cruise ship. 307 00:21:36,463 --> 00:21:39,591 He killed people so we could take their rooms. 308 00:21:42,177 --> 00:21:44,929 We buried the bodies close to the motels. 309 00:21:45,138 --> 00:21:48,850 Where were the motels? One was by a frosty swirl. 310 00:21:49,058 --> 00:21:52,270 Wayne's favourite. That's where Ms. Dubois was found. 311 00:21:52,479 --> 00:21:55,523 What about these? Hannah: Those two go together. 312 00:21:55,732 --> 00:21:59,903 Batista: Together? They were a couple. 313 00:22:00,111 --> 00:22:02,322 Husband and wife, I guess. 314 00:22:02,530 --> 00:22:05,825 Where are they buried? Hannah: Close to one of the ports. 315 00:22:06,034 --> 00:22:10,038 I remember big ships unloading. Batista: And the motel? 316 00:22:10,663 --> 00:22:13,750 Hannah: Small, one storey, I think, 317 00:22:13,958 --> 00:22:18,379 I would recognise it, but so much of that time is just a blur, you know? 318 00:22:20,882 --> 00:22:24,177 Everything changed in Miami. Wayne, most of all. 319 00:22:25,011 --> 00:22:29,724 I was so scared. I thought that he was gonna kill me. 320 00:22:29,933 --> 00:22:33,353 He forced me to dig those holes, and every time that I dug one of them, 321 00:22:33,561 --> 00:22:37,524 I wasn't sure if I was digging my own grave or not. 322 00:22:37,732 --> 00:22:41,069 I understand how difficult this is for you, but if you'll excuse me, 323 00:22:41,277 --> 00:22:46,491 I'm gonna get the ball rolling on the next dig. Tomorrow, if possible. 324 00:22:46,699 --> 00:22:48,826 Sure. I'd like to get this over with. 325 00:22:59,337 --> 00:23:00,880 [M1 326 00:23:04,425 --> 00:23:07,679 Dexter: That toy isn't bringing back memories of being scared. 327 00:23:07,887 --> 00:23:09,764 She's nostalgic. 328 00:23:09,973 --> 00:23:11,849 No touching. 329 00:23:16,688 --> 00:23:19,232 Can I have your giraffe back, please? 330 00:23:20,567 --> 00:23:22,902 It's Wayne's. 331 00:23:23,278 --> 00:23:24,904 Wayne's giraffe. 332 00:23:25,113 --> 00:23:27,532 It was wrapped in your shirt. 333 00:23:28,700 --> 00:23:31,119 What, are you a detective now too? 334 00:23:37,125 --> 00:23:40,044 Sergeant Batista will give you the details for tomorrow. 335 00:23:42,255 --> 00:23:44,007 Will you be there? 336 00:23:47,176 --> 00:23:48,970 I hope so. 337 00:23:57,937 --> 00:24:01,941 Dexter: Killing isaak would make a lot of koshkas very angry. 338 00:24:06,404 --> 00:24:08,823 But a lot of Colombians very happy. 339 00:24:09,032 --> 00:24:12,994 The goddamn shower has two settings, scalding and freezing. 340 00:24:13,202 --> 00:24:15,872 Dexter: It's a cheap motel. That's the point. 341 00:24:17,040 --> 00:24:18,833 I'm not doing this another night. 342 00:24:19,375 --> 00:24:22,253 Hopefully you won't have to. 343 00:24:22,462 --> 00:24:25,173 Does that mean you're working on a solution? 344 00:24:25,381 --> 00:24:28,509 I have a plan, yes. 345 00:24:29,093 --> 00:24:31,054 Does it involve you killing someone? 346 00:24:33,556 --> 00:24:35,933 I'm not killing anybody. 347 00:24:39,354 --> 00:24:41,189 That's my bed. 348 00:24:42,023 --> 00:24:43,983 Closest to the door. 349 00:24:53,159 --> 00:24:56,496 Tell me your plan. No. 350 00:24:56,954 --> 00:25:01,167 Dexter, I'm hiding out in this fucking motel room. I'm a part of this. 351 00:25:01,376 --> 00:25:04,128 But not any more than you need to be. 352 00:25:12,720 --> 00:25:15,556 This is not how I ever imagined spending tonight. 353 00:25:16,557 --> 00:25:20,395 We've stayed in hotel rooms before. Heh. 354 00:25:22,689 --> 00:25:26,025 Yeah, when we went to myrtle beach to visit mom's sister. 355 00:25:26,234 --> 00:25:28,194 [M1 356 00:25:28,361 --> 00:25:32,490 there were seashells embedded in the plaster in the walls. 357 00:25:34,158 --> 00:25:37,870 No air-conditioning, just ceiling fans. 358 00:25:38,079 --> 00:25:40,957 There was sand from the beach everywhere. 359 00:25:41,165 --> 00:25:43,251 Even in the beds. 360 00:25:45,503 --> 00:25:49,382 Heh. You kept your eyes on me all day. 361 00:25:51,426 --> 00:25:53,761 I didn't want you to drown. 362 00:25:59,225 --> 00:26:01,477 You were my hero. 363 00:26:11,237 --> 00:26:13,698 Good boy. Good. 364 00:26:17,618 --> 00:26:19,704 Hot as hell out here 365 00:26:19,871 --> 00:26:22,415 even with the ocean breeze. 366 00:26:23,416 --> 00:26:25,543 Think we'll find anything? 367 00:26:26,586 --> 00:26:29,046 The motel Hannah and Wayne stayed at is still here. 368 00:26:29,255 --> 00:26:34,510 Nothing's changed much since their spree. 369 00:26:34,719 --> 00:26:37,263 Pretty good odds. 370 00:26:41,434 --> 00:26:43,394 Can I ask you something? 371 00:26:45,855 --> 00:26:50,902 This bartender who shot himself, Alex dubrozny. 372 00:26:53,070 --> 00:26:55,114 Do you think it's a suicide? 373 00:26:55,990 --> 00:26:59,118 Masuka matched his handwriting to the note he left. 374 00:26:59,327 --> 00:27:01,913 His fingerprints were on the gun, gsr on the hand. 375 00:27:02,121 --> 00:27:03,664 He definitely pulled the trigger. 376 00:27:07,043 --> 00:27:09,212 Ah! Fucking bugs. 377 00:27:11,130 --> 00:27:13,716 I'm gonna go get some spray from the car. 378 00:27:18,805 --> 00:27:20,932 This part of the job? 379 00:27:22,391 --> 00:27:23,810 Stand around and stare? 380 00:27:24,018 --> 00:27:27,313 I'm not needed unless there's a body or blood. 381 00:27:28,314 --> 00:27:30,441 I don't know how you do it. 382 00:27:31,317 --> 00:27:36,364 First time Wayne killed somebody, he shot him right in the chest and I... 383 00:27:37,365 --> 00:27:42,036 I couldn't move. Never seen that much blood in my life. 384 00:27:45,206 --> 00:27:46,791 First crime scene I ever worked, 385 00:27:46,999 --> 00:27:51,212 a woman stabbed her husband after fixing him a sandwich. 386 00:27:51,379 --> 00:27:54,006 By the time I got there, he looked like he was asleep, 387 00:27:54,173 --> 00:27:59,929 just floating on a sea of red and the sandwich next to his head. 388 00:28:01,013 --> 00:28:03,850 Seemed so sad that no one was gonna eat it. 389 00:28:05,726 --> 00:28:08,354 Look at us talking blood and Gore like we're on a date, 390 00:28:08,563 --> 00:28:11,107 sharing our first sexual experience. 391 00:28:15,570 --> 00:28:17,196 I've got work to do. 392 00:28:25,496 --> 00:28:26,914 There you are. 393 00:28:27,081 --> 00:28:29,333 Aren't you supposed to be talking to the Connors? 394 00:28:29,500 --> 00:28:31,168 They were less than cooperative. 395 00:28:31,377 --> 00:28:35,172 This was on my way back to the station, so I thought I'd sit in. 396 00:28:43,389 --> 00:28:46,225 Hi. I'm captain Maria laguerta, Miami Metro, 397 00:28:46,392 --> 00:28:48,185 and this is lieutenant Debra Morgan. 398 00:28:48,394 --> 00:28:50,479 I talked to your mom, Patricia. Is she home? 399 00:28:50,688 --> 00:28:52,815 No, uh, sorry. She got called into work. 400 00:28:53,024 --> 00:28:56,527 Oh, we'll come back. Is this about my dad? 401 00:28:56,736 --> 00:28:58,446 She said you guys had called. 402 00:28:58,654 --> 00:29:00,948 I could try to answer any questions, if you want. 403 00:29:01,157 --> 00:29:05,036 That would be very helpful. Yeah. 404 00:29:07,455 --> 00:29:09,457 Thanks. Ty: Yeah. 405 00:29:12,710 --> 00:29:14,795 When was the last time you saw your father? 406 00:29:15,630 --> 00:29:20,509 May 19th, 2007. The best fucking day of my life. 407 00:29:21,302 --> 00:29:22,720 How so? 408 00:29:23,638 --> 00:29:25,389 Because he never came back. 409 00:29:26,641 --> 00:29:29,310 So wasn't it hard growing up without a father? 410 00:29:29,477 --> 00:29:31,854 It was a lot better than growing up with a father 411 00:29:32,021 --> 00:29:34,148 who beat me and my mom every chance he got. 412 00:29:35,608 --> 00:29:36,734 I'm sorry. 413 00:29:36,943 --> 00:29:39,278 Then one night, he didn't come home. 414 00:29:39,487 --> 00:29:41,614 I swear everything got better. 415 00:29:41,822 --> 00:29:44,283 My mom wasn't crying all the time, 416 00:29:44,492 --> 00:29:47,078 and I wasn't constantly looking over my shoulder. 417 00:29:47,286 --> 00:29:49,789 Ty, you mentioned the last time you saw your father, 418 00:29:49,997 --> 00:29:51,624 he was working a wedding? 419 00:29:51,832 --> 00:29:55,002 Yeah, my mom printed out some pictures for you from that night. 420 00:29:55,211 --> 00:29:57,505 She thought you might want them. Laguerta: Great. 421 00:30:00,967 --> 00:30:03,761 What are you hoping to find in these pictures? 422 00:30:03,970 --> 00:30:05,680 Special agent Lundy had this theory 423 00:30:05,846 --> 00:30:08,474 that the bay harbor butcher was in law enforcement. 424 00:30:08,683 --> 00:30:10,393 If Barnes was killed by the butcher... 425 00:30:10,601 --> 00:30:12,478 His face might be in one of the pictures. 426 00:30:12,645 --> 00:30:15,898 We might even know him. Or her. 427 00:30:19,819 --> 00:30:21,070 Would you mind? Yeah, no. 428 00:30:27,660 --> 00:30:28,953 Okay. 429 00:30:33,499 --> 00:30:35,334 What are you looking for exactly? 430 00:30:35,543 --> 00:30:38,212 We think your father may have been abducted 431 00:30:38,421 --> 00:30:40,423 and murdered the night he disappeared 432 00:30:40,631 --> 00:30:43,551 and the person responsible could be in these pictures. 433 00:30:45,511 --> 00:30:48,264 Ty: Mom would finally know he's not coming home. 434 00:30:48,472 --> 00:30:51,350 This is a big wedding. A lot of pictures. 435 00:30:51,559 --> 00:30:54,979 You know, maybe I should take these back to the station 436 00:30:55,187 --> 00:30:57,440 and spend the day going over them. 437 00:30:57,606 --> 00:30:59,608 [M1 438 00:31:01,444 --> 00:31:03,195 you're right. 439 00:31:03,404 --> 00:31:04,905 We shouldn't rush this. 440 00:31:05,114 --> 00:31:08,075 Thank you, Ty. Thanks. 441 00:31:10,244 --> 00:31:12,455 Forensic tech: Right here. Put it down. 442 00:31:19,045 --> 00:31:21,005 Go ahead, detective. 443 00:31:27,178 --> 00:31:30,765 Ha-ha. "Till death do us part" didn't quite work out for these guys. 444 00:31:32,808 --> 00:31:36,353 Get it? Because they're dead but they're still together. 445 00:31:36,562 --> 00:31:38,064 Okay, moving on. 446 00:31:38,272 --> 00:31:42,485 Shower curtain helped preserve the bodies and the clothes. 447 00:31:42,693 --> 00:31:44,695 Batista: Our lucky day. 448 00:31:51,744 --> 00:31:55,289 It's a safe assumption that Wayne started with the male. 449 00:31:55,456 --> 00:31:59,001 Would've been important to immobilise him first 450 00:31:59,877 --> 00:32:02,797 because he presented the biggest threat. 451 00:32:03,005 --> 00:32:05,424 There are defensive wounds on the arms and the hands. 452 00:32:05,633 --> 00:32:06,759 He put up a fight. 453 00:32:06,967 --> 00:32:09,845 Judging from the cuts in the fabric, 454 00:32:10,054 --> 00:32:12,973 we're looking at perhaps a 6-inch knife. 455 00:32:13,599 --> 00:32:16,227 Numerous shallow wounds 456 00:32:16,435 --> 00:32:21,690 until Wayne was able to inflict this, the fatal wound. 457 00:32:22,441 --> 00:32:23,776 Once he was done with him, 458 00:32:26,028 --> 00:32:29,281 he moved on to the female victim. 459 00:32:31,325 --> 00:32:32,952 Stabbed numerous times. 460 00:32:34,203 --> 00:32:39,500 The spatter pattern suggests the victim fell on her back. 461 00:32:39,708 --> 00:32:43,754 And these voids here likely indicate that 462 00:32:43,963 --> 00:32:45,965 she was straddled by her assailant. 463 00:32:46,173 --> 00:32:49,093 Dexter: Who was much smaller than Wayne. 464 00:32:49,677 --> 00:32:51,512 If Wayne didn't kill this person... 465 00:32:51,720 --> 00:32:53,722 [M1 466 00:32:57,434 --> 00:32:59,186 Batista: Dexter. 467 00:32:59,937 --> 00:33:01,689 What does it mean? 468 00:33:02,690 --> 00:33:04,692 I'm not sure. It could mean a lot of things. 469 00:33:04,900 --> 00:33:08,696 I won't know until I get back to the lab and run some tests. 470 00:33:11,073 --> 00:33:13,033 I guess we're done here. 471 00:33:26,088 --> 00:33:29,758 Why did you stop? Stop what? 472 00:33:29,967 --> 00:33:32,511 You started to describe how Wayne killed that girl, 473 00:33:32,720 --> 00:33:36,724 and you got halfway through and then you stopped. 474 00:33:36,932 --> 00:33:38,601 Yeah, I did. 475 00:33:39,310 --> 00:33:43,397 And then you looked right at me. I did. 476 00:33:43,606 --> 00:33:45,107 Why? 477 00:33:46,525 --> 00:33:50,779 The spatter told me a story that conflicts what you say happened. 478 00:33:51,906 --> 00:33:53,699 Really? 479 00:33:54,200 --> 00:33:55,951 How so? 480 00:33:58,829 --> 00:34:00,915 Dexter: How did you get this? 481 00:34:02,208 --> 00:34:06,420 It's a little something I got for talking back to Wayne. 482 00:34:07,755 --> 00:34:11,634 He got angry and slashed at me. Bullshit. 483 00:34:12,176 --> 00:34:16,597 Do you know something that I don't? Wayne didn't kill that woman. 484 00:34:16,805 --> 00:34:20,351 He was too busy with the male. It was someone smaller. 485 00:34:20,559 --> 00:34:26,982 Someone with a different knife who was inexperienced. 486 00:34:28,067 --> 00:34:30,903 Got carried away with the frenzy of the moment. 487 00:34:31,111 --> 00:34:34,073 Stabbed the woman over and over until the knife got so bloody, 488 00:34:34,281 --> 00:34:38,077 her hand slipped along the edge of the sharp blade, 489 00:34:38,285 --> 00:34:42,289 cutting her palm very deeply, exactly like yours, 490 00:34:42,498 --> 00:34:47,461 leaving a passive spatter stain on the victim's dress. 491 00:34:49,129 --> 00:34:51,715 Everything you said is a lie. 492 00:34:54,468 --> 00:34:56,720 That's my story. 493 00:34:56,929 --> 00:34:59,682 And I'm sticking to it. 494 00:34:59,890 --> 00:35:02,393 And you don't even care. 495 00:35:05,646 --> 00:35:06,981 You have immunity, don't you? 496 00:35:07,189 --> 00:35:11,235 The da gave you immunity for cooperating with us. 497 00:35:11,443 --> 00:35:16,573 From any crime committed with Wayne, yeah. Yeah. 498 00:35:17,199 --> 00:35:19,576 A girl's gotta protect herself. 499 00:35:21,912 --> 00:35:25,416 I'll see you around, Dexter Morgan. 500 00:35:44,310 --> 00:35:48,105 Dexter: Isaak. I knew you would show up eventually. 501 00:36:19,303 --> 00:36:22,431 Don't worry. I'm not gonna lose you. 502 00:36:56,882 --> 00:36:58,801 Welcome to the wrong side of town, isaak. 503 00:37:08,644 --> 00:37:11,021 Not used to strangers here. 504 00:37:13,023 --> 00:37:16,693 And certainly not used to their sworn enemies walking in. 505 00:37:17,861 --> 00:37:22,533 But isaak, being from out of town, won't know any of this. 506 00:37:56,483 --> 00:37:58,902 Definitely not as much fun as putting isaak on my table. 507 00:38:00,779 --> 00:38:02,281 But it does mask his death 508 00:38:02,489 --> 00:38:05,909 as the resulting war between rival heroin dealers. 509 00:38:08,954 --> 00:38:11,457 Who's saving whose ass now? 510 00:38:25,220 --> 00:38:26,847 What's up? I know you're busy. 511 00:38:27,055 --> 00:38:30,017 I also want you to know that I'm not trying to stir up any shit. 512 00:38:30,225 --> 00:38:31,768 Of course not. 513 00:38:33,103 --> 00:38:36,190 It's about this Alex dubrozny suicide. 514 00:38:41,445 --> 00:38:45,240 There's something about this guy being Anderson's killer that's just not right. 515 00:38:47,910 --> 00:38:49,286 Sorry. It's dispatch. 516 00:38:49,995 --> 00:38:51,872 Sergeant Batista. 517 00:38:55,959 --> 00:38:58,712 Okay. Got it. 518 00:38:58,921 --> 00:39:00,464 Gonna have to rain check this. 519 00:39:00,672 --> 00:39:03,675 Homicide at a Colombian hangout. 520 00:39:03,884 --> 00:39:05,594 Got blood, Dexter. 521 00:39:05,802 --> 00:39:07,596 Where we going? Batista: Mateo's bar. 522 00:39:07,804 --> 00:39:10,224 Know it? Nope. 523 00:39:11,600 --> 00:39:13,519 I'll meet you there. 524 00:39:18,065 --> 00:39:19,149 Holy shit. 525 00:39:22,653 --> 00:39:25,739 It's like somebody turned on the hose and sprayed blood everywhere. 526 00:39:27,199 --> 00:39:30,786 Dexter: I left isaak here outnumbered and expected to find only his body. 527 00:39:30,994 --> 00:39:33,580 So where is he now? 528 00:39:33,789 --> 00:39:35,499 Debra: Do we know these guys? 529 00:39:35,707 --> 00:39:39,878 This is Andres Rodriguez. He's a member of the rojas cartel. 530 00:39:40,087 --> 00:39:42,923 We ran into each other a few times when I worked narcotics. 531 00:39:43,131 --> 00:39:45,175 Dexter: Is it possible isaak did all of this? 532 00:39:45,342 --> 00:39:48,095 Masuka: Why do drug hits have to be so messy? 533 00:39:48,303 --> 00:39:49,930 You gotta make a big show. 534 00:39:50,138 --> 00:39:53,809 Who you think is good for this? The 87's? 535 00:39:54,768 --> 00:39:56,144 Or the koshka brotherhood. 536 00:39:56,728 --> 00:39:58,397 Koshkas? 537 00:40:01,650 --> 00:40:03,193 What happened here, Dex? 538 00:40:06,488 --> 00:40:08,657 Considering this one was closest to the door, 539 00:40:08,865 --> 00:40:13,245 he's probably first to see the attacker, first to respond. 540 00:40:13,453 --> 00:40:16,415 He drew his gun as the attacker fired. 541 00:40:20,377 --> 00:40:21,712 The misting on the jukebox 542 00:40:21,920 --> 00:40:26,633 and the wall indicates multiple bullet hits, all through and through. 543 00:40:29,261 --> 00:40:32,806 Victim number two. Looks like he got a shot off. 544 00:40:36,643 --> 00:40:39,396 Dexter: But that didn't stop the assault. 545 00:40:39,605 --> 00:40:41,732 The attacker returned fire. 546 00:40:50,866 --> 00:40:54,369 Twice in the chest, once in the stomach. 547 00:40:54,578 --> 00:40:57,331 Judging from the lack of pooling around the body suggests 548 00:40:57,497 --> 00:41:00,125 that the victim was dead before the third shot. 549 00:41:00,334 --> 00:41:03,712 Wait. How many people were here shooting? 550 00:41:05,005 --> 00:41:07,090 There's only evidence of one killer. 551 00:41:08,467 --> 00:41:12,721 One brutally efficient killer. Jesus, fuck. 552 00:41:17,643 --> 00:41:21,229 Looks like our attacker ran out of bullets right around here. 553 00:41:30,238 --> 00:41:32,282 It's from a defensive wound. 554 00:41:32,491 --> 00:41:36,662 Looks like it was a deep cut, forearm maybe. 555 00:41:36,870 --> 00:41:38,747 Obviously not fatal. 556 00:41:41,291 --> 00:41:45,504 The attacker grabbed the nearest weapon, hit his victim over the head, 557 00:41:45,712 --> 00:41:50,175 inflicted a massive skull fracture... 558 00:41:54,846 --> 00:41:58,517 And walked right out the door. 559 00:41:58,725 --> 00:42:00,977 So we're looking for the fucking Terminator. 560 00:42:04,356 --> 00:42:06,525 Let's get the blood running through the system. 561 00:42:06,733 --> 00:42:08,527 Maybe we can match it to a name. 562 00:42:10,028 --> 00:42:13,657 Everybody outside. Let's let Dexter and masuka do their thing. 563 00:42:13,865 --> 00:42:17,244 Sarge, you mind if I run an errand real quick? 564 00:42:23,041 --> 00:42:24,751 Was this part of your fantastic plan? 565 00:42:24,960 --> 00:42:26,837 I never said my plan was fantastic, 566 00:42:27,045 --> 00:42:30,549 but, no, this is not how I thought it would go. 567 00:42:30,757 --> 00:42:33,969 Do we have an even bigger problem on our hands now? 568 00:42:34,177 --> 00:42:36,179 Not if we can find a match for this blood. 569 00:42:36,388 --> 00:42:37,973 You'll be able to make an arrest. 570 00:42:38,890 --> 00:42:40,308 The sooner the better. 571 00:42:41,977 --> 00:42:44,312 Dexter: I couldn't agree more. 572 00:42:46,356 --> 00:42:48,108 J“ not gonna be j“ 573 00:42:48,275 --> 00:42:49,443 man: Right here, baby. 574 00:42:50,902 --> 00:42:52,320 J“ I'm taking over j“ 575 00:42:52,487 --> 00:42:54,281 j“ shining, you'll see j“j“ 576 00:42:54,448 --> 00:42:56,575 your car is fixed. You have to start using it. 577 00:42:56,783 --> 00:42:58,660 But I like having a chauffeur. 578 00:42:58,869 --> 00:43:01,663 Come on. Let me show you how much I like it. 579 00:43:01,872 --> 00:43:04,082 I wish I could, but I have work to do. 580 00:43:04,708 --> 00:43:06,668 Oh, just forget about work. 581 00:43:11,131 --> 00:43:13,175 George: We're gonna have to fucking pay them back. 582 00:43:13,341 --> 00:43:15,385 I'll get some guys, do it myself if you want. 583 00:43:15,552 --> 00:43:17,137 No. George: They're sure as shit 584 00:43:17,304 --> 00:43:19,097 gonna come after us. 585 00:43:19,264 --> 00:43:21,641 And we can't sit around and do nothing. 586 00:43:22,184 --> 00:43:24,019 Shit. 587 00:43:24,644 --> 00:43:27,230 We don't need a cop here now. 588 00:43:28,607 --> 00:43:30,859 Isaak: Who is he? George: Joey Quinn. 589 00:43:31,067 --> 00:43:33,779 He came up from narcotics, and now he's homicide. 590 00:43:33,987 --> 00:43:36,323 We used to have an understanding with him. 591 00:43:36,531 --> 00:43:37,991 What kind of understanding? 592 00:43:38,200 --> 00:43:41,411 Leave a bag of cash in his car, and he'd do whatever we asked. 593 00:43:41,620 --> 00:43:44,247 Mostly just look the other way. 594 00:44:52,983 --> 00:44:54,442 Debra: Well? 595 00:45:15,005 --> 00:45:17,007 Lieutenant, are the cuffs necessary? 596 00:45:18,550 --> 00:45:20,218 Probably not. 597 00:45:20,427 --> 00:45:23,305 Would your client like to have a little chat with us? 598 00:45:23,513 --> 00:45:25,140 Braun: My client has nothing to say. 599 00:45:25,307 --> 00:45:27,767 He's exercising his American right to silence. 600 00:45:27,976 --> 00:45:31,855 Well, fucking god bless america. Get this guy to booking. 601 00:45:32,063 --> 00:45:35,066 Your client's going to jail for the rest of his life. 602 00:45:36,943 --> 00:45:39,738 Nice to meet you, lieutenant Morgan. 603 00:45:45,535 --> 00:45:47,829 Dexter: Maybe now that lsaak's behind bars, we can have 604 00:45:48,038 --> 00:45:50,707 that face-to-face he's been so desperate for. 605 00:46:01,801 --> 00:46:04,596 So you got isaak sirko. 606 00:46:04,804 --> 00:46:07,641 We got isaak sirko. 607 00:46:07,849 --> 00:46:10,560 Congratulations. It's a big deal. 608 00:46:15,607 --> 00:46:17,025 May I? 609 00:46:26,701 --> 00:46:29,579 Our earlier conversation. Right. 610 00:46:29,788 --> 00:46:34,250 I don't think Alex dubrozny shot Mike Anderson. 611 00:46:35,460 --> 00:46:36,962 It doesn't make any sense. 612 00:46:37,170 --> 00:46:39,297 Alex has been in this country for two years, 613 00:46:39,506 --> 00:46:42,050 and according to every stripper I interviewed, 614 00:46:42,258 --> 00:46:45,261 all he talked about was his wife and his kids. 615 00:46:45,470 --> 00:46:48,848 He didn't show any interest towards kaja. 616 00:46:49,057 --> 00:46:51,977 I think someone put Alex up to this. 617 00:46:52,185 --> 00:46:55,522 Someone connected to isaak sirko. 618 00:46:55,730 --> 00:47:01,027 Deb, I still think Viktor baskov killed Mike Anderson, 619 00:47:01,236 --> 00:47:03,363 and Viktor just disappeared into thin air. 620 00:47:03,571 --> 00:47:05,865 But if we can find... sergeant. 621 00:47:07,993 --> 00:47:11,329 Your dedication is admirable. Deb, you don't have to talk like that. 622 00:47:11,538 --> 00:47:12,747 And a year ago, 623 00:47:12,956 --> 00:47:16,626 I might have been right beside you, fighting for what I thought was right. 624 00:47:17,293 --> 00:47:20,213 But the hardest lesson that I've learned as lieutenant 625 00:47:20,422 --> 00:47:22,966 is knowing when to back the fuck down. 626 00:47:25,802 --> 00:47:28,430 You don't believe me? 627 00:47:28,638 --> 00:47:31,307 You don't have concrete evidence to support your theory. 628 00:47:31,516 --> 00:47:33,893 And I can't afford to reopen a murder investigation. 629 00:47:34,102 --> 00:47:36,521 This isn't any murder investigation. This is Mike. 630 00:47:36,730 --> 00:47:38,398 Mike's killer's dead. He... 631 00:47:41,443 --> 00:47:43,486 Mike got justice. 632 00:47:46,197 --> 00:47:47,866 Let it go. 633 00:47:49,534 --> 00:47:51,411 That's an order. 634 00:47:59,335 --> 00:48:01,504 Okay, lieutenant. 635 00:48:02,297 --> 00:48:04,049 You got it. 636 00:48:45,548 --> 00:48:46,591 Hello, isaak. 637 00:48:46,758 --> 00:48:48,676 Hello, Dexter. 638 00:48:48,885 --> 00:48:51,012 I underestimated you. 639 00:48:51,221 --> 00:48:52,722 You come here to taunt me? 640 00:48:52,931 --> 00:48:54,516 I thought maybe you could help me. 641 00:48:54,682 --> 00:48:59,104 Why is it so important that you kill me? 642 00:48:59,270 --> 00:49:02,482 Heh. Well, it's quite simple, really. 643 00:49:07,654 --> 00:49:10,657 Like or not, he killed Mike Anderson. 644 00:49:10,865 --> 00:49:13,868 Is that why you killed him? Revenge? 645 00:49:17,413 --> 00:49:21,376 There was the briefest flicker of hesitation there. 646 00:49:23,545 --> 00:49:25,797 But if you're telling the truth, 647 00:49:25,964 --> 00:49:28,216 then you don't require any explanation. 648 00:49:28,424 --> 00:49:31,010 You understand the need for vengeance. 649 00:49:31,594 --> 00:49:36,766 So you got arrested. There'll be a trial. You'll go to prison for a long time. 650 00:49:37,433 --> 00:49:38,768 Does that mean this is over? 651 00:49:42,772 --> 00:49:45,233 Over? 652 00:49:48,778 --> 00:49:50,864 I had a great uncle, 653 00:49:51,656 --> 00:49:53,908 my grandfather's brother. 654 00:49:54,117 --> 00:49:55,702 He was a hero. 655 00:49:55,910 --> 00:49:59,164 Fought with the red army during the second world war. 656 00:49:59,622 --> 00:50:05,086 When he returned to Kiev aftennards, some fat, little party official 657 00:50:05,295 --> 00:50:08,882 resented the fact that everyone admired him, 658 00:50:09,257 --> 00:50:12,051 so he decided to make an example of him 659 00:50:12,260 --> 00:50:14,262 by taking away his house. 660 00:50:16,264 --> 00:50:18,183 When my great uncle protested, 661 00:50:18,391 --> 00:50:21,811 he was hung in front of the council chambers. 662 00:50:22,604 --> 00:50:25,773 My grandfather was just a teenager. 663 00:50:25,982 --> 00:50:28,484 When that party official saw the hatred in his eyes, 664 00:50:28,693 --> 00:50:31,988 he had him arrested and sent to Siberia. 665 00:50:32,197 --> 00:50:35,575 And the years rolled by. 666 00:50:36,242 --> 00:50:40,205 And my grandfather got on with his life as best he could. 667 00:50:40,955 --> 00:50:43,374 He was a patient man. 668 00:50:45,710 --> 00:50:52,133 Finally, when the Soviet union fell, he returned to Kiev 669 00:50:52,717 --> 00:50:57,472 and celebrated in front of city hall with all the others. 670 00:50:58,223 --> 00:51:02,769 And that's when he found that fat, little party official, 671 00:51:03,770 --> 00:51:08,399 and he got to enjoy the pleasure that belonged to him and him alone 672 00:51:08,608 --> 00:51:15,031 by sticking a 6-inch knife into that fat, little man's kidney. 673 00:51:16,824 --> 00:51:21,704 So you ask me if this is over. 674 00:51:25,166 --> 00:51:26,918 I'm afraid not. 675 00:51:30,380 --> 00:51:32,632 There's only one problem. And that is? 676 00:51:32,840 --> 00:51:35,051 I'm not some fat, little man. 677 00:51:37,637 --> 00:51:39,514 That's true. 678 00:51:40,598 --> 00:51:42,350 I don't know who you are. 679 00:51:44,727 --> 00:51:47,855 If you ever find out, you'll regret it. 680 00:51:57,907 --> 00:51:59,826 Hey. Come on in. 681 00:52:02,996 --> 00:52:04,038 What is it? 682 00:52:04,247 --> 00:52:06,708 It's me lifeguarding your ass for a change. 683 00:52:08,334 --> 00:52:10,670 I took it from laguerta. 684 00:52:14,882 --> 00:52:18,428 I told you to stay clear of this. Well, you're lucky I didn't. 685 00:52:20,096 --> 00:52:22,890 She would've seen you, Dexter. Deb... 686 00:52:28,146 --> 00:52:30,231 So you saved me. 687 00:52:42,160 --> 00:52:44,162 That's yours. It's not mine. 688 00:52:45,538 --> 00:52:48,291 I don't wanna be involved in that part of your life. 689 00:52:48,499 --> 00:52:50,460 I don't want you to be. 690 00:52:51,127 --> 00:52:53,296 I know you're not gonna stop. 691 00:52:55,048 --> 00:52:57,300 But I don't wanna know about it. 692 00:52:58,885 --> 00:53:00,386 Okay. 693 00:53:02,638 --> 00:53:04,974 I had to lie to Batista. 694 00:53:06,392 --> 00:53:09,270 Batista. For you. 695 00:53:10,605 --> 00:53:14,400 And that was the moment I realised that I don't wanna be a part of this. 696 00:53:14,609 --> 00:53:16,444 I can't do it. 697 00:53:19,489 --> 00:53:23,076 It took me forever to wrap my brain around the idea 698 00:53:23,534 --> 00:53:25,661 that you're not who I thought you were. 699 00:53:28,456 --> 00:53:31,000 But it doesn't mean I have to change. 700 00:53:34,545 --> 00:53:38,466 All of your stealing and your lying and your covering up... 701 00:53:39,884 --> 00:53:41,594 That's not me. 702 00:53:51,604 --> 00:53:56,109 So you think laguerta's investigation is closed? 703 00:54:04,117 --> 00:54:06,369 Lundy didn't figure me out. 704 00:54:07,787 --> 00:54:10,289 No reason to think laguerta will. 705 00:54:19,006 --> 00:54:22,760 Oh, if Lundy could see me now. Heh. 706 00:54:24,887 --> 00:54:26,722 And you. 707 00:54:36,482 --> 00:54:39,902 I've been thinking about our vacation to myrtle beach a lot. 708 00:54:40,778 --> 00:54:42,989 How we spent our days. 709 00:54:43,865 --> 00:54:45,783 On the beach. 710 00:54:46,284 --> 00:54:49,203 Running up and down the shore. 711 00:54:49,620 --> 00:54:51,873 And at low tide, running in and out of the water. 712 00:54:52,081 --> 00:54:53,958 I was always chasing you. 713 00:54:54,167 --> 00:54:56,085 I could never catch you. 714 00:54:56,878 --> 00:54:59,338 You wouldn't take off your flippers. 715 00:55:04,427 --> 00:55:07,305 Even if I did, you were always, tsk, 716 00:55:07,680 --> 00:55:09,891 just out of reach. 717 00:55:12,435 --> 00:55:15,271 Maybe, we're learning it's better that way. 718 00:55:22,320 --> 00:55:26,824 Did you get the blood report back on the bodies from the dig? 719 00:55:30,453 --> 00:55:31,746 And? 720 00:55:33,331 --> 00:55:35,458 Anything I should know? 721 00:55:38,711 --> 00:55:40,338 Nope. 722 00:56:06,948 --> 00:56:11,035 Dexter: As kids, Deb and I would try to outrun the waves, 723 00:56:11,244 --> 00:56:13,829 but I would always end up diving under them. 724 00:56:14,038 --> 00:56:18,417 I would swim deep because I could withstand the pull of the tide. 725 00:56:27,593 --> 00:56:30,721 But Deb was always safest at shore. 726 00:56:32,098 --> 00:56:36,519 From here on out, I'll face the depths by myself. 53516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.