Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,920
That's what I was like as a kid,
if I got any sort of freedom,
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,680
I just went cra... haywire.
3
00:00:04,760 --> 00:00:06,360
Especially when it came to drinks.
4
00:00:06,440 --> 00:00:09,640
When my parents started letting me
make myself a glass of squash,
5
00:00:09,720 --> 00:00:11,280
all bets were off, it was awful.
6
00:00:14,120 --> 00:00:16,760
I can't really remember the exact age.
7
00:00:16,840 --> 00:00:19,480
My mum made me squashes for a long time.
8
00:00:21,080 --> 00:00:23,120
She was like in charge
of making the squash.
9
00:00:24,400 --> 00:00:26,680
And then eventually I got...
I don't know what the age...
10
00:00:26,760 --> 00:00:29,840
What's the normal age to start
making your own squash?
11
00:00:29,920 --> 00:00:31,120
What's the...?
12
00:00:31,200 --> 00:00:32,200
Seven?
13
00:00:33,200 --> 00:00:34,520
I'm saying seven.
14
00:00:35,800 --> 00:00:37,960
Someone said ten there,
and that was tragic.
15
00:00:41,880 --> 00:00:43,000
Two reasons it was tragic.
16
00:00:43,080 --> 00:00:46,320
One, as the rest of you
quite rightfully read,
17
00:00:46,400 --> 00:00:47,880
hypothetical question.
18
00:00:48,840 --> 00:00:51,040
Wasn't looking for a response
from any of you.
19
00:00:56,200 --> 00:00:59,200
Volunteers here anyway.
Can't figure out how the show works.
20
00:01:01,480 --> 00:01:03,120
Secondly, ten...
21
00:01:03,680 --> 00:01:05,000
is way too old.
22
00:01:05,840 --> 00:01:09,400
To still have your mum making you
a squash when you're ten...
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,800
Assume, when you shouted that out,
24
00:01:14,880 --> 00:01:17,240
you had to briefly pop
a nipple out of your mouth.
25
00:01:21,280 --> 00:01:22,560
Ten, I think.
26
00:01:22,640 --> 00:01:23,600
Thank you, Mother.
27
00:01:28,880 --> 00:01:30,480
Tragic.
28
00:01:31,840 --> 00:01:34,200
I'm saying seven, mate.
29
00:01:34,280 --> 00:01:35,640
I think seven is fine.
30
00:01:35,720 --> 00:01:37,920
If I saw a six-year-old
making their own squash,
31
00:01:38,000 --> 00:01:40,440
I'd be like,
"Who's this man about town?"
32
00:01:42,040 --> 00:01:42,960
"What?"
33
00:01:43,040 --> 00:01:46,040
"He's grown up fast, this one,
making himself a squash."
34
00:01:48,480 --> 00:01:52,720
If I saw an eight-year-old having
their mum make them a squash...
35
00:01:54,280 --> 00:01:55,840
I'm gonna bully that kid.
36
00:01:56,920 --> 00:01:59,080
I'm gonna bully that kid
the first chance I get.
37
00:01:59,160 --> 00:02:01,280
I'm gonna walk over
as she's handing him the cup.
38
00:02:02,880 --> 00:02:04,960
You both need to grow up,
this is pathetic.
39
00:02:07,840 --> 00:02:09,080
I'm gonna say about seven.
40
00:02:09,160 --> 00:02:11,680
My mum was making me squash
for years, and look, she ain't here,
41
00:02:11,760 --> 00:02:13,000
we can slag her off.
42
00:02:15,360 --> 00:02:16,920
That squash was shit.
43
00:02:18,040 --> 00:02:19,560
I'm not exaggerating.
44
00:02:20,400 --> 00:02:21,640
I'm pulling no punches on this.
45
00:02:22,600 --> 00:02:24,240
Weak. It was weak.
46
00:02:24,960 --> 00:02:25,840
It was weak.
47
00:02:25,920 --> 00:02:27,360
And look, let's face it.
48
00:02:27,440 --> 00:02:30,280
It's hardly a complicated recipe, Mum.
49
00:02:31,840 --> 00:02:34,000
When you're making a squash,
it has two components.
50
00:02:34,080 --> 00:02:36,680
Just get the ratios right,
that's all you gotta do.
51
00:02:37,120 --> 00:02:38,240
The weakest squash.
52
00:02:38,320 --> 00:02:39,760
She'd turn round from the tap.
53
00:02:39,840 --> 00:02:42,800
I'd be watching her like an eagle
from across the kitchen.
54
00:02:42,880 --> 00:02:44,920
"Please be a good one this time."
55
00:02:45,800 --> 00:02:48,800
"Please be the kind
I've always imagined my whole life."
56
00:02:49,800 --> 00:02:52,880
She turns round...
I've got to squint at the glass.
57
00:02:52,960 --> 00:02:55,800
That's got a vague
orange tint to it, I suppose.
58
00:02:56,520 --> 00:02:59,920
When I drink it, I'll try and imagine
what that colour tastes like as a flavour.
59
00:03:01,560 --> 00:03:03,680
At least I'm using my imagination.
60
00:03:05,560 --> 00:03:08,640
Always on the walk back
from the sink to where I was sitting,
61
00:03:08,720 --> 00:03:10,960
my mum would always just like
have a swig for herself.
62
00:03:12,000 --> 00:03:13,240
That's my squash.
63
00:03:14,320 --> 00:03:15,440
Walking back, she'd have a swig.
64
00:03:15,520 --> 00:03:17,600
I'm sitting there, "Whoa, whoa, Mum,
it's already diluted enough
65
00:03:17,680 --> 00:03:19,040
without you backwashing into it."
66
00:03:19,960 --> 00:03:23,000
"I wouldn't accept this from a waiter,
I'm not accepting it from you, Diane."
67
00:03:27,400 --> 00:03:29,240
Then I'd go round some other kid's house.
68
00:03:29,320 --> 00:03:31,400
His parents were a bit more laissez-faire.
69
00:03:33,440 --> 00:03:35,600
Let me tell ya,
that squash knocked my socks off.
70
00:03:35,680 --> 00:03:37,080
I wasn't prepared for it.
71
00:03:37,720 --> 00:03:40,480
I had spirals in my eyes
like a cartoon character.
72
00:03:40,560 --> 00:03:42,760
Whoa! Turning to my friend,
73
00:03:42,840 --> 00:03:44,760
"Do you access this squash on the daily?"
74
00:03:46,080 --> 00:03:48,080
"Yeah, but my parents
don't talk to me much."
75
00:03:48,160 --> 00:03:49,600
"I wish they paid me more attention."
76
00:03:50,200 --> 00:03:51,920
"I would trade it all in a heartbeat."
77
00:03:52,960 --> 00:03:55,120
"I would break free from
my mother's loving arms for good
78
00:03:55,200 --> 00:03:56,720
for one sip of this squash."
79
00:03:57,320 --> 00:03:59,360
"Tell your dad
I'm his friend now, not yours."
80
00:04:00,760 --> 00:04:02,400
When my mum made me squash,
81
00:04:02,480 --> 00:04:05,120
it was 99 parts water to one part cordial.
82
00:04:05,200 --> 00:04:06,680
I'm being generous there, I think.
83
00:04:07,600 --> 00:04:10,480
And when she handed over
the keys to me, my oh, my...
84
00:04:11,080 --> 00:04:13,800
if those ratios didn't flip round
pretty damn sharpish.
85
00:04:14,960 --> 00:04:17,920
So much cordial in there,
I was free-pouring it in.
86
00:04:18,640 --> 00:04:21,480
Just a solid matte finish to the glass.
No light was...
87
00:04:21,560 --> 00:04:24,760
It was a solid purple, even if it was
orange squash, it were purple.
88
00:04:26,080 --> 00:04:28,600
It tasted disgusting,
but it's the price of freedom sometimes.
89
00:04:28,680 --> 00:04:32,000
You... get your independence,
you're gonna make a few mistakes.
90
00:04:35,600 --> 00:04:39,120
I had to make squash again recently
for the first time in a long time.
91
00:04:39,200 --> 00:04:41,440
I haven't made squash
since I lived with my parents.
92
00:04:41,520 --> 00:04:42,760
Cos I'm an adult.
93
00:04:42,840 --> 00:04:45,440
I don't live with my mum and dad anymore
and I don't have kids,
94
00:04:45,520 --> 00:04:47,080
so I don't have squash in the house.
95
00:04:48,560 --> 00:04:49,800
Update for some of you.
96
00:04:50,600 --> 00:04:52,120
That's normal, by the way.
97
00:04:53,200 --> 00:04:55,080
And I know...
98
00:04:55,160 --> 00:04:56,760
I know my audience.
99
00:04:57,480 --> 00:05:00,600
I know a lot of you
just had your feelings hurt.
100
00:05:03,160 --> 00:05:05,800
A parade of absolute dorks
coming in here tonight.
101
00:05:08,040 --> 00:05:09,680
The way some of you are sitting there.
102
00:05:09,760 --> 00:05:12,160
"Oh, I'm an adult,
and I have squash in the house."
103
00:05:13,520 --> 00:05:17,040
Yeah, and you also got heads
in the freezer and bodies in the walls.
104
00:05:19,440 --> 00:05:22,000
I don't trust a single one of ya
not coming round your house
105
00:05:22,080 --> 00:05:24,800
for a glass of summer fruits,
you can forget about it.
106
00:05:27,280 --> 00:05:28,600
You should be ashamed of yourself.
107
00:05:28,680 --> 00:05:29,680
A grown-up!
108
00:05:30,840 --> 00:05:33,800
Getting back from like a job,
like a grown-up job.
109
00:05:34,600 --> 00:05:37,880
Still got your tie on, some of you,
making a squash in your kitchen.
110
00:05:40,520 --> 00:05:42,720
There's no way you don't hum
while you do it, either.
111
00:05:44,800 --> 00:05:47,000
That hum, as well,
the most basic hum of them all.
112
00:05:50,320 --> 00:05:52,240
Not an original thought
in your stupid head.
113
00:05:55,000 --> 00:05:56,520
Then you got to run the tap.
114
00:05:56,600 --> 00:05:59,440
You gotta run it for a little bit cos
you don't want warm squash, do ya?
115
00:06:01,280 --> 00:06:04,320
Really, really letting go your dignity
and testing the stream with your hand.
116
00:06:04,400 --> 00:06:06,520
Testing the temperature of it. "Oh...
117
00:06:06,600 --> 00:06:08,160
is this hot enough yet?"
118
00:06:08,240 --> 00:06:09,720
"I want it cold for my squash."
119
00:06:09,800 --> 00:06:10,880
Soaking wet hand.
120
00:06:10,960 --> 00:06:12,880
I hope this squash
is delicious and worth it.
121
00:06:14,080 --> 00:06:16,160
I would sooner get home,
turn the tap on,
122
00:06:16,240 --> 00:06:19,320
shove my hand underneath it
and just drip the drops off of that.
123
00:06:19,400 --> 00:06:22,480
I'd feel better about myself
than if I was to make a squash
124
00:06:22,560 --> 00:06:24,960
as an adult with no kids running round.
125
00:06:29,360 --> 00:06:31,400
I had to make it recently for my nephew.
126
00:06:32,320 --> 00:06:35,240
And I was out of practice.
I was still as bad as I've ever been.
127
00:06:35,320 --> 00:06:37,080
Cos what you should do
if you're making a squash, really,
128
00:06:37,160 --> 00:06:39,560
is look at the glass side on
so you get an idea
129
00:06:39,640 --> 00:06:41,760
of how much cordial
you're putting in there.
130
00:06:41,840 --> 00:06:44,520
Cos it's a good viewpoint,
good bit of perspective.
131
00:06:44,600 --> 00:06:48,600
I still just walk all the way up
to the table, so it's like here.
132
00:06:48,680 --> 00:06:51,520
I look straight down
to the flat circle of a glass.
133
00:06:52,320 --> 00:06:54,520
Do a bit of guesswork.
Brought it up to the tap.
134
00:06:54,600 --> 00:06:56,200
I damn near gave that kid Type II.
135
00:06:58,200 --> 00:07:01,040
It was a fruity treacle
I was handing over to him.
136
00:07:01,960 --> 00:07:03,080
Bouncing off the walls.
137
00:07:03,160 --> 00:07:06,200
Mainly, cos also, I didn't know this,
it was double-strength squash,
138
00:07:06,280 --> 00:07:07,160
which I didn't know.
139
00:07:07,240 --> 00:07:09,440
I'd been out of the game for too long,
I didn't know this existed.
140
00:07:10,720 --> 00:07:12,920
I didn't know that you dorks
were asking for that.
141
00:07:13,880 --> 00:07:15,080
Queuing up. "Excuse me."
142
00:07:15,160 --> 00:07:17,760
"I'd like to halve the amount of time
it takes me to do this, please."
143
00:07:18,760 --> 00:07:20,600
"So you'd better invent
double strength squash,
144
00:07:20,680 --> 00:07:22,440
or half-strength water, ASAP."
145
00:07:29,160 --> 00:07:31,520
Make a new tomorrow
146
00:07:31,600 --> 00:07:33,680
Make a new tomorrow
147
00:07:33,760 --> 00:07:35,640
We only need to share
148
00:07:35,720 --> 00:07:38,120
True love and understanding
149
00:07:38,200 --> 00:07:40,360
1999 was the best year of my life, though.
150
00:07:40,440 --> 00:07:42,200
Pretty easily
was the best year of my life.
151
00:07:42,280 --> 00:07:43,560
A lot of good stuff happened.
152
00:07:43,640 --> 00:07:47,080
Out of any year in my life, this is
when I felt most connected to people.
153
00:07:47,160 --> 00:07:50,200
I want to talk about connections tonight,
not all division and stuff like that.
154
00:07:51,400 --> 00:07:53,960
When I saw that eclipse,
I remember we were all in a field.
155
00:07:54,560 --> 00:07:57,360
So hundreds of people, just strangers,
all sitting on the grass,
156
00:07:57,440 --> 00:07:59,400
just looking up at this eclipse...
157
00:08:00,000 --> 00:08:03,520
I don't think I've ever felt so connected
to as many strangers in my life.
158
00:08:03,600 --> 00:08:04,680
Just amazing.
159
00:08:04,760 --> 00:08:06,480
It was still and quiet...
160
00:08:07,240 --> 00:08:09,200
It's hard to describe it to people
who weren't there
161
00:08:09,280 --> 00:08:11,840
without using words like "twas"
and stuff like that
162
00:08:12,960 --> 00:08:15,880
with Shakespearean character
out of nowhere, but...
163
00:08:16,760 --> 00:08:18,400
It was emotional, you know?
164
00:08:19,120 --> 00:08:21,080
Like proper... like my mum cried.
165
00:08:22,400 --> 00:08:23,960
We made fun of her.
166
00:08:24,040 --> 00:08:25,200
Because she cries.
167
00:08:25,760 --> 00:08:28,760
Made fun of her immediately.
But that's because I was...
168
00:08:28,840 --> 00:08:30,640
I wouldn't do that now,
but as a teenager,
169
00:08:30,720 --> 00:08:33,000
if your mum's crying at a film
in the living room,
170
00:08:33,080 --> 00:08:34,760
you're calling your siblings in
from other rooms of the house,
171
00:08:34,840 --> 00:08:37,000
"She's crying again,
come have a look!"
172
00:08:37,800 --> 00:08:40,800
"As soon as they put the bobsled
on their shoulders, she started to cry."
173
00:08:42,800 --> 00:08:44,480
"Someone's got feelings, Diane."
174
00:08:46,040 --> 00:08:47,880
"In floods."
175
00:08:47,960 --> 00:08:49,600
"She's in floods right now."
176
00:08:55,320 --> 00:08:56,280
It's emotional.
177
00:08:56,360 --> 00:08:58,200
Everyone was looking at that eclipse
178
00:08:58,280 --> 00:09:01,600
trying to burn it into their memory.
179
00:09:02,440 --> 00:09:03,920
Things felt important then.
180
00:09:04,960 --> 00:09:07,560
I might never see this again.
I better remember it.
181
00:09:08,120 --> 00:09:09,800
Now, you know what I'm gonna say.
182
00:09:10,480 --> 00:09:11,840
If there's an eclipse these days,
183
00:09:11,920 --> 00:09:14,040
half the people will just be
filming it on their phones
184
00:09:14,120 --> 00:09:16,120
and the other half will be looking
at those people, going,
185
00:09:16,200 --> 00:09:18,760
"Hmm, not living in the moment",
and spoil it for themselves that way.
186
00:09:20,480 --> 00:09:23,640
We all go home, no one saw the eclipse.
Good job, everyone.
187
00:09:24,360 --> 00:09:26,000
Good eclipse, everybody.
188
00:09:26,080 --> 00:09:28,560
Nice day out
for the judgementals and the idiots.
189
00:09:33,920 --> 00:09:35,080
We miss that.
190
00:09:35,760 --> 00:09:38,160
Being in a group and feeling
connected as part of a group,
191
00:09:38,240 --> 00:09:40,040
like... I don't feel that now.
192
00:09:40,120 --> 00:09:42,240
I think mainly cos like
I'm never in an audience these days.
193
00:09:42,320 --> 00:09:44,040
I was in an audience a lot that year.
194
00:09:44,120 --> 00:09:46,400
Now, my job is this.
I'm on stage all the time.
195
00:09:46,480 --> 00:09:48,360
And you guys are the ones who get to...
196
00:09:48,440 --> 00:09:51,000
I can only imagine
how incredible it must feel...
197
00:09:52,720 --> 00:09:54,720
to be in an audience at one of my shows.
198
00:09:55,920 --> 00:09:58,600
Sit there and hear your own thoughts
articulated back to you
199
00:09:58,680 --> 00:10:01,360
in a way that you couldn't possibly
hope to achieve yourself.
200
00:10:04,920 --> 00:10:07,160
It's special, and not everyone has it.
201
00:10:11,280 --> 00:10:14,360
Manchester United won the Treble in 1999.
202
00:10:17,480 --> 00:10:19,880
For anyone watching at home
203
00:10:19,960 --> 00:10:22,040
who wasn't aware
of what kind of comedian I am,
204
00:10:22,120 --> 00:10:23,560
there's my demographic.
205
00:10:27,000 --> 00:10:28,480
A few whoops.
206
00:10:28,560 --> 00:10:30,400
Two half-hearted boos.
207
00:10:31,680 --> 00:10:35,640
And everyone else sitting there going,
"We did not come here for football chat."
208
00:10:38,120 --> 00:10:40,200
"That's not why we come and see you."
209
00:10:41,120 --> 00:10:42,800
"We do not like football."
210
00:10:42,880 --> 00:10:46,080
I'm aware that my audience
I've worked on for years and years
211
00:10:46,160 --> 00:10:47,600
are people who do not like football.
212
00:10:47,680 --> 00:10:49,280
Some of you might even look down on it.
213
00:10:49,360 --> 00:10:50,640
When you hear about people
liking football,
214
00:10:50,720 --> 00:10:52,360
you're like, "Oh, how pathetic."
215
00:10:53,480 --> 00:10:56,360
"Are you an adult? Are you getting
all upset over a game?"
216
00:10:57,080 --> 00:10:59,120
"It's just a game, you know."
217
00:10:59,200 --> 00:11:01,560
"You're all sad about a little game."
218
00:11:03,400 --> 00:11:04,560
And that's all fine.
219
00:11:04,640 --> 00:11:06,080
Oh, yeah, have a go at them.
220
00:11:06,160 --> 00:11:10,680
Let me remind you, for fun,
you like to do this.
221
00:11:13,480 --> 00:11:14,960
Doesn't make you better.
222
00:11:15,040 --> 00:11:18,160
"Oh, well, what I like to do, I don't like
to go and watch people do a game."
223
00:11:18,240 --> 00:11:21,760
"I'm an adult. What I like to do, I just
sit in a room and just watch someone
224
00:11:21,840 --> 00:11:24,040
and feel anxious and hope...
225
00:11:26,080 --> 00:11:29,360
and really invest a lot in their success
and hoping they do well."
226
00:11:30,400 --> 00:11:32,360
"And panic, oh, hope
they're gonna be funny."
227
00:11:32,440 --> 00:11:33,880
"I feel so worried."
228
00:11:33,960 --> 00:11:36,480
"That's what I like to do for fun."
229
00:11:36,560 --> 00:11:37,920
"I'm a grown-up."
230
00:11:43,960 --> 00:11:46,240
I started supporting
Manchester United when I was seven.
231
00:11:46,320 --> 00:11:49,440
And all the other kids in my class
got really angry at me straightaway.
232
00:11:49,520 --> 00:11:51,560
"He's a glory supporter, Acaster,
that's all you are."
233
00:11:51,640 --> 00:11:52,760
"You're a glory supporter."
234
00:11:52,840 --> 00:11:54,320
"You've never even been to Manchester."
235
00:11:54,400 --> 00:11:56,400
"You're only supporting them cos
they're gonna win all the time."
236
00:11:56,480 --> 00:11:58,360
"You come from Kettering,
you goddamn glory supporter."
237
00:11:58,440 --> 00:12:00,120
"You're just a glory supporter."
238
00:12:00,200 --> 00:12:02,640
I was like, "Yeah, you know
what else I am? A child."
239
00:12:04,240 --> 00:12:06,720
"Can I choose happiness, please?
I'm seven."
240
00:12:07,920 --> 00:12:10,040
I'm a kid, I'm gonna choose
ice cream over olives
241
00:12:10,120 --> 00:12:11,520
every single day of the week.
242
00:12:11,600 --> 00:12:13,920
I'm not gonna...
resign myself to a lifetime
243
00:12:14,000 --> 00:12:15,680
of disappointment and anger immediately.
244
00:12:15,760 --> 00:12:17,120
I'm an infant.
245
00:12:18,840 --> 00:12:19,840
Some kids did, though.
246
00:12:19,920 --> 00:12:22,520
Some kids... some little kids...
247
00:12:22,600 --> 00:12:26,080
chose to support a football team
that would never ever win
248
00:12:26,160 --> 00:12:28,840
cos their dad told them
it was good to be loyal.
249
00:12:30,600 --> 00:12:33,120
"You learn a thing or two
about loyalty, son."
250
00:12:34,080 --> 00:12:36,000
"OK, cool, I'm a toddler."
251
00:12:38,520 --> 00:12:41,280
Actually, you gotta respect some
of the people who have done that.
252
00:12:41,360 --> 00:12:43,600
You dedicate yourself to a team
that never wins
253
00:12:43,680 --> 00:12:47,440
and season after season, you're just
disappointed every single time.
254
00:12:47,520 --> 00:12:48,600
But I couldn't do that.
255
00:12:48,680 --> 00:12:52,680
I've watched like, you know,
TV dramas in box sets.
256
00:12:52,760 --> 00:12:55,200
If the first season's not great...
257
00:12:55,840 --> 00:12:56,720
done.
258
00:12:57,840 --> 00:13:00,720
Doesn't have to factor
into my existence ever again.
259
00:13:01,360 --> 00:13:05,480
I definitely wouldn't get
to the end of a drama, season one...
260
00:13:05,560 --> 00:13:06,960
think, "That was disappointing."
261
00:13:07,600 --> 00:13:08,600
"Well...
262
00:13:10,080 --> 00:13:12,360
but I dedicate my entire life to it."
263
00:13:13,120 --> 00:13:16,160
"Gonna watch every single season of this,
and at the end of each season."
264
00:13:16,240 --> 00:13:19,640
I'll always be there going,
"Oh, I really hoped this time that...
265
00:13:20,760 --> 00:13:24,200
you really work on the cast
and the characters and...
266
00:13:24,280 --> 00:13:26,600
for the script to be better,
better storyline or...
267
00:13:26,680 --> 00:13:29,360
thought by now they would have flushed out
all the racism and homophobia."
268
00:13:29,440 --> 00:13:31,080
"That doesn't seem to have happened."
269
00:13:32,040 --> 00:13:34,320
"But I guess I'm just gonna
watch this forever,
270
00:13:34,400 --> 00:13:37,080
and if anyone else tells me it's rubbish,
I'll hit them in the face."
271
00:13:38,920 --> 00:13:40,880
To beat someone up if they say it's bad.
272
00:13:44,280 --> 00:13:45,720
I love Man United.
273
00:13:45,800 --> 00:13:48,600
Uh, Man United,
that's what the fans call them.
274
00:13:50,600 --> 00:13:52,240
Same here.
275
00:13:53,120 --> 00:13:54,880
You square-a-zoids wouldn't know that.
276
00:13:56,080 --> 00:13:58,600
Manchester United is like
the name that you'll know them by.
277
00:13:58,680 --> 00:13:59,720
Um...
278
00:14:00,480 --> 00:14:04,240
The fans call them Man United or...
if you're a hardcore fan, Man U.
279
00:14:05,720 --> 00:14:08,640
Call them Man U and that's
so we can talk about them in public
280
00:14:08,720 --> 00:14:10,560
without you guys knowing
what we're talking about.
281
00:14:11,880 --> 00:14:14,160
"Did you see Man U last night?"
And you guys are there like,
282
00:14:14,240 --> 00:14:16,080
"What are they talking about?"
283
00:14:19,280 --> 00:14:20,320
You won't know.
284
00:14:21,800 --> 00:14:24,280
I liked them,
they're called the Red Devils,
285
00:14:24,360 --> 00:14:27,560
and their mascot was Fred the Red,
who by all accounts was a demon.
286
00:14:27,640 --> 00:14:29,760
And that is pretty rebellious
when you're a little Christian boy.
287
00:14:31,000 --> 00:14:32,280
I loved Fred the Red.
288
00:14:32,360 --> 00:14:34,480
A demon, that is a ballsy move
for Man United.
289
00:14:34,560 --> 00:14:37,160
Most mascots, they're just
a bunch of animals, like fluffy animals,
290
00:14:37,240 --> 00:14:38,840
and they come out and they're all jolly.
291
00:14:38,920 --> 00:14:42,000
Man United went
for a minion of the antichrist.
292
00:14:43,360 --> 00:14:45,520
All the other mascots,
they're dancing by the side-lines,
293
00:14:45,600 --> 00:14:47,640
you know, keeping up morale
and stuff like that.
294
00:14:47,720 --> 00:14:51,200
Fred the Red, you've all seen him,
the whole game, he's on the side-lines,
295
00:14:51,280 --> 00:14:54,840
the whole matches,
steadily torturing sinners, isn't he?
296
00:14:54,920 --> 00:14:57,640
Just feeding an away fan
through a Victorian mangle.
297
00:14:58,920 --> 00:15:00,160
"He was an adulterer!"
298
00:15:05,360 --> 00:15:07,280
"You'll burn in hell forever!"
299
00:15:09,880 --> 00:15:11,720
"That's a foul, that's a foul?'
300
00:15:21,440 --> 00:15:23,840
"Turn it down, Fred the Red,
this is a youth game."
301
00:15:25,040 --> 00:15:26,120
"Not gonna tell you again."
302
00:15:26,200 --> 00:15:27,920
"Stop spitting acid
in the eyes of the linesman."
303
00:15:29,840 --> 00:15:32,240
"Fifth time this week, and I don't want
to talk to you about it again."
304
00:15:36,240 --> 00:15:37,400
That Treble was great.
305
00:15:37,480 --> 00:15:39,280
I watched them win the Treble in a pub.
306
00:15:39,360 --> 00:15:42,080
Me and my dad went to watch
the European Champions League Final
307
00:15:42,160 --> 00:15:44,040
in a little pub
round the corner from my house.
308
00:15:44,120 --> 00:15:47,240
Fourteen years old, that's a big moment
going to the pub with your old man
309
00:15:47,320 --> 00:15:48,400
to watch the TV.
310
00:15:48,480 --> 00:15:49,800
Pub was full of people.
311
00:15:49,880 --> 00:15:53,240
We're all really excited,
singing all the football chants.
312
00:15:53,320 --> 00:15:54,640
We love football!
313
00:15:54,720 --> 00:15:56,760
And you better know
314
00:15:57,360 --> 00:15:59,720
We're gonna win tonight for sure
315
00:16:01,400 --> 00:16:02,440
You...
316
00:16:02,960 --> 00:16:07,160
If you try and win
You're gonna be disappointed cos...
317
00:16:09,040 --> 00:16:12,040
We're the ones who are gonna win
I think you'll find
318
00:16:12,120 --> 00:16:14,880
Look up "winning" in the dictionary
319
00:16:14,960 --> 00:16:18,080
A picture of us, a picture of our team
320
00:16:19,000 --> 00:16:21,400
We are gonna make you cry
321
00:16:21,480 --> 00:16:24,520
Uh, you have emotions
322
00:16:24,600 --> 00:16:26,240
About this game
323
00:16:26,840 --> 00:16:31,360
And... no boots, boots, boot
On our feet, feet, feet
324
00:16:31,840 --> 00:16:33,160
Kicking the ball
325
00:16:33,240 --> 00:16:34,800
And eat, eat, eat
326
00:16:36,000 --> 00:16:38,960
Eat a pie and throw it in the trash
327
00:16:39,040 --> 00:16:42,320
If you don't wanna eat that pie,
It's up to you
328
00:16:42,400 --> 00:16:45,920
Do not criticise our team
329
00:16:46,000 --> 00:16:48,680
It will hurt our collective feelings
330
00:16:49,240 --> 00:16:51,360
You can...
331
00:16:51,440 --> 00:16:53,040
Go and score a goal
332
00:16:53,120 --> 00:16:56,080
Against another team
But please not our team
333
00:17:00,080 --> 00:17:02,240
Really excited about the football, right?
334
00:17:03,560 --> 00:17:06,640
But, within the first five minutes,
Bayern Munich scored.
335
00:17:06,720 --> 00:17:07,760
They're the baddies, right?
336
00:17:07,840 --> 00:17:09,080
They're the opposition team.
337
00:17:09,160 --> 00:17:13,520
They scored within five minutes,
and then everyone felt sad in the pub.
338
00:17:13,600 --> 00:17:14,960
Like everyone feeling sad.
339
00:17:15,040 --> 00:17:16,960
And it was, again,
this was before smartphones,
340
00:17:17,040 --> 00:17:18,920
so everyone just had to feel sad.
341
00:17:19,760 --> 00:17:23,720
And to sit in that sadness together
and just be sad with it.
342
00:17:25,000 --> 00:17:27,160
It was sad like that for the whole game.
343
00:17:27,240 --> 00:17:30,520
Just sitting there
feeling sad for 90 minutes.
344
00:17:31,080 --> 00:17:33,400
Then, at the last minute of injury time,
345
00:17:33,480 --> 00:17:36,240
they brought on Teddy Sheringham.
346
00:17:36,320 --> 00:17:40,920
Now, if you don't know Teddy Sheringham,
he was so old.
347
00:17:44,480 --> 00:17:46,240
It was old man Sheringham.
348
00:17:46,320 --> 00:17:48,480
He was so... I've Googled him recently.
349
00:17:48,560 --> 00:17:50,680
Apparently back then
he was the age that I am now.
350
00:17:50,760 --> 00:17:53,160
But he just seemed
like a codger and a half.
351
00:17:53,920 --> 00:17:56,920
Just such an old, old man
with his head rolling around his neck,
352
00:17:57,000 --> 00:17:59,600
couldn't support it anymore,
with his tortoise face.
353
00:17:59,680 --> 00:18:02,000
Going on, really old man Sheringham.
354
00:18:02,080 --> 00:18:05,680
And when he came on, all of us fans,
we were like, "Oh, no."
355
00:18:06,600 --> 00:18:08,080
"Oh, no, we're already gonna lose."
356
00:18:08,160 --> 00:18:10,680
"Now, it's the most undignified
thing in the world."
357
00:18:10,760 --> 00:18:13,400
"We're gonna lose
and Sheringham was gonna fucking die."
358
00:18:14,280 --> 00:18:17,000
He'll die on the pitch,
gonna keel over and just die.
359
00:18:17,080 --> 00:18:19,960
And Fred the Red's gonna rush the pitch
and suck his soul out of his arsehole
360
00:18:20,040 --> 00:18:21,280
and spew it into hell.
361
00:18:21,360 --> 00:18:23,800
"I've been waiting for this moment
a long time, Sheringham."
362
00:18:24,560 --> 00:18:27,240
"Been eying you up
in the locker room, you old man."
363
00:18:33,240 --> 00:18:34,360
Sheringham's screaming.
364
00:18:40,960 --> 00:18:42,440
Really worried.
365
00:18:43,400 --> 00:18:44,720
Here's the thing, though.
366
00:18:44,800 --> 00:18:46,640
This is the moral of the show, I guess.
367
00:18:46,720 --> 00:18:48,960
Sometimes old men surprise ya.
368
00:18:51,160 --> 00:18:53,600
Old man Sheringham scored a goal
369
00:18:53,680 --> 00:18:55,800
in like the last minute of injury time.
370
00:18:55,880 --> 00:18:58,400
Everyone just went
from being sad to on our feet.
371
00:18:58,480 --> 00:19:00,440
Electricity's passing through us,
we're so happy.
372
00:19:00,520 --> 00:19:03,640
Then , within another minute,
Ole Gunnar Solskjaer scored the winner.
373
00:19:03,720 --> 00:19:04,720
We went berserk.
374
00:19:04,800 --> 00:19:07,120
My dad says
that he saw people in that pub
375
00:19:07,200 --> 00:19:10,400
act in ways they've never acted
before or since, never seen it.
376
00:19:10,480 --> 00:19:13,040
One guy, he started
jumping around the pub,
377
00:19:13,120 --> 00:19:15,600
but not like jumping around
like normal jumping like this.
378
00:19:15,680 --> 00:19:18,520
He jumped around with his feet together
like he was in a sack race,
379
00:19:18,600 --> 00:19:19,720
just going.
380
00:19:25,200 --> 00:19:26,680
Yes! And...
381
00:19:27,720 --> 00:19:29,240
Let me tell ya, yeah!
382
00:19:30,160 --> 00:19:31,560
That man was me.
383
00:19:32,720 --> 00:19:35,200
I don't say it at the start, because...
384
00:19:35,280 --> 00:19:36,840
it's embarrassing.
385
00:19:38,200 --> 00:19:41,760
But I did it. I don't remember doing it.
I've got no memory of it.
386
00:19:41,840 --> 00:19:44,240
He said I jumped around while
my shoelaces were tied together,
387
00:19:44,320 --> 00:19:46,480
like I was a kangaroo, just around...
388
00:19:47,640 --> 00:19:50,040
There's another guy,
a little old boy, a little postie.
389
00:19:50,120 --> 00:19:52,120
He used to sit there, bald man,
he sat in his chair.
390
00:19:52,200 --> 00:19:55,040
He never spoke to anyone, every single
night of the week sit there with a beer.
391
00:19:55,120 --> 00:19:58,360
When that second goal went in,
he got up and he marched around his table
392
00:19:58,440 --> 00:19:59,440
like this.
393
00:20:03,160 --> 00:20:05,440
Wouldn't stop lapping it.
394
00:20:05,520 --> 00:20:08,200
People were so happy.
My dad bought me a cocktail.
395
00:20:12,160 --> 00:20:13,800
Still one of my favourite cocktails.
396
00:20:13,880 --> 00:20:16,400
Have you heard of a shandy?
397
00:20:19,160 --> 00:20:20,200
Delicious.
398
00:20:20,760 --> 00:20:23,840
Oh, and the barman got
the measures just right.
399
00:20:24,760 --> 00:20:28,040
Lucky my mum wasn't working that bar,
it would have been a weak shandy.
400
00:20:28,120 --> 00:20:29,760
But...
401
00:20:29,840 --> 00:20:32,040
This barman, very good at making a shandy.
402
00:20:44,360 --> 00:20:48,400
...cos we never ever say goodbye...
403
00:20:57,840 --> 00:21:00,600
Obviously, the year ended
with a big moment of togetherness,
404
00:21:00,680 --> 00:21:02,000
with Millennium Eve.
405
00:21:04,120 --> 00:21:05,680
Some of you...
406
00:21:07,840 --> 00:21:09,400
are sitting there...
407
00:21:09,960 --> 00:21:12,440
and you've never experienced
a Millennium Eve.
408
00:21:13,840 --> 00:21:15,080
And good luck...
409
00:21:21,960 --> 00:21:22,960
doing it.
410
00:21:23,480 --> 00:21:25,040
You wanna know how it feels?
411
00:21:25,120 --> 00:21:27,520
Sitting there, "Just like
a normal New Year's, innit?"
412
00:21:27,600 --> 00:21:30,800
No. It is not like a normal New Year's.
413
00:21:31,640 --> 00:21:34,880
It's a proper, like...
It's gonna power up everything.
414
00:21:34,960 --> 00:21:38,000
Just... everything that's ever happened...
415
00:21:38,080 --> 00:21:40,360
the eve of all... bam!
416
00:21:41,320 --> 00:21:43,600
And we felt proper connected
on that New Year's Eve
417
00:21:43,680 --> 00:21:45,240
cos we were all gonna die.
418
00:21:48,880 --> 00:21:52,400
We had the apocalypse
just right in front of us.
419
00:21:53,000 --> 00:21:55,720
We knew it was coming
with the Millennium Bug.
420
00:21:58,280 --> 00:22:01,840
I don't wanna give any old people
in the room the heebie jeebies...
421
00:22:03,720 --> 00:22:05,720
by mentioning that old tyrant.
422
00:22:07,440 --> 00:22:09,480
Oh, the Millennium Bug.
423
00:22:10,040 --> 00:22:12,400
That was the threat back in those days.
I'll tell you what.
424
00:22:12,480 --> 00:22:16,880
In 2019, I get nostalgic
for the whimsical days of '99...
425
00:22:17,680 --> 00:22:20,520
when the Millennium Bug was our main foe.
426
00:22:20,600 --> 00:22:22,400
Not nuclear war...
427
00:22:22,880 --> 00:22:24,600
and off-the-leash bigots.
428
00:22:25,760 --> 00:22:26,920
No.
429
00:22:27,000 --> 00:22:29,440
Back then it was the Millennium Bug,
which was, if you don't know,
430
00:22:29,520 --> 00:22:30,840
the youngsters won't know this,
431
00:22:30,920 --> 00:22:33,840
it was like a beetle
about the size of a toddler,
432
00:22:34,840 --> 00:22:37,120
who stood on its hind legs
and it was covered
433
00:22:37,200 --> 00:22:39,480
in the same stuff
that disco balls are made of.
434
00:22:40,520 --> 00:22:43,560
It had goggles and elbow pads,
knee pads and roller skates.
435
00:22:44,360 --> 00:22:46,720
It was going around
between all the computers just...
436
00:22:49,320 --> 00:22:52,160
trying to guess everyone's passwords,
like a little mischief maker.
437
00:22:53,400 --> 00:22:55,200
"I'm gonna reset these."
438
00:22:56,720 --> 00:22:58,520
That's what his objective was.
439
00:22:58,600 --> 00:23:02,360
He was gonna reset all the computers,
but we defeated it,
440
00:23:02,440 --> 00:23:04,600
and now we're all slaves to our computers.
441
00:23:04,680 --> 00:23:06,240
What a twist!
442
00:23:06,320 --> 00:23:08,600
It was on our side the whole time.
443
00:23:09,200 --> 00:23:11,720
The Millennium Bug was always
on our side and we killed it,
444
00:23:11,800 --> 00:23:14,960
and now we can't look at an eclipse
without letting a machine see it first.
445
00:23:16,480 --> 00:23:17,640
Holding the phone up.
446
00:23:17,720 --> 00:23:19,360
"Hold me higher, human."
447
00:23:20,920 --> 00:23:23,480
"Oh, the wonders of nature."
448
00:23:24,200 --> 00:23:25,520
"So beautiful."
449
00:23:31,960 --> 00:23:34,080
And I'm not allowed
to slag off phones and stuff.
450
00:23:34,160 --> 00:23:36,080
I like phones, if anything.
451
00:23:36,160 --> 00:23:38,680
Like the other week, I was meeting
a friend in an airport.
452
00:23:38,760 --> 00:23:41,400
We missed the rendezvous point.
Had to ring him up.
453
00:23:41,480 --> 00:23:44,680
I like that moment like when you're
talking to each other through the airport
454
00:23:44,760 --> 00:23:47,880
like commandos in the field,
trying to find each other.
455
00:23:47,960 --> 00:23:50,960
My favourite bit is when you see him
from across the crowded airport,
456
00:23:51,040 --> 00:23:52,680
see him for the first time.
457
00:23:52,760 --> 00:23:56,040
"Ah, I can see you", and they're like,
"Ah, I can see you too."
458
00:23:56,120 --> 00:23:57,640
And now...
459
00:23:59,480 --> 00:24:02,080
now you get to find out
how wacky both of you are.
460
00:24:03,760 --> 00:24:06,800
Golden rule: the closer you get,
the wackier you become.
461
00:24:07,720 --> 00:24:09,000
Before hanging up.
462
00:24:10,120 --> 00:24:13,000
The wackiest people, they're the ones,
they get all the way up to their friend.
463
00:24:13,080 --> 00:24:15,840
Then they go, "Sorry, John, I gotta go."
464
00:24:20,480 --> 00:24:22,080
"I've just bumped into John."
465
00:24:29,800 --> 00:24:31,880
What I do is I walk
all the way up to him,
466
00:24:31,960 --> 00:24:34,000
and I just keep on walking
straight past him.
467
00:24:34,080 --> 00:24:35,920
No acknowledgement whatsoever.
468
00:24:36,640 --> 00:24:38,800
Then when they go,
"Why did you just walk past me?",
469
00:24:38,880 --> 00:24:40,800
I'm like, "I'm at home with my kids."
470
00:24:42,480 --> 00:24:44,560
"Put that down, get down from there."
471
00:24:48,000 --> 00:24:50,240
Obviously, it's the Internet
that I don't like.
472
00:24:50,320 --> 00:24:53,880
None of us like the Internet.
We're all addicted to it, sure.
473
00:24:53,960 --> 00:24:57,000
But you don't need me to tell you
why you feel shame all the time.
474
00:24:58,680 --> 00:25:00,920
Anxious, your heart beats
ten to the dozen.
475
00:25:01,720 --> 00:25:03,520
And you're trying to sleep.
476
00:25:04,120 --> 00:25:05,880
The Internet's a minefield now.
Twitter's the worst.
477
00:25:05,960 --> 00:25:07,280
Everyone's horrible to everyone.
478
00:25:07,360 --> 00:25:09,840
The things we say to each other now
are absolutely vicious.
479
00:25:09,920 --> 00:25:11,960
Just appalling. Wasn't like that in '99.
480
00:25:12,040 --> 00:25:14,560
1999, the meanest thing
you could say to someone,
481
00:25:14,640 --> 00:25:16,440
if they asked you
what the time was, you'd go,
482
00:25:16,520 --> 00:25:17,920
"Time you got a watch, mate."
483
00:25:19,240 --> 00:25:21,040
That's as cutting as you ever got,
and even then,
484
00:25:21,120 --> 00:25:23,000
you told them the time, to be fair.
485
00:25:23,080 --> 00:25:26,560
"The time you got a watch, mate.
It's 5.37. Mind how you go."
486
00:25:26,640 --> 00:25:28,440
"And get a watch, you."
487
00:25:33,960 --> 00:25:36,640
I like things about the Internet.
I like YouTube.
488
00:25:37,280 --> 00:25:40,520
YouTube soothes me and calms me down
in the middle of the night
489
00:25:40,600 --> 00:25:42,000
when I remember I'm gonna die.
490
00:25:45,960 --> 00:25:47,360
You forget you're gonna die.
491
00:25:48,120 --> 00:25:50,200
Actually feel like I've reminded
a few of you tonight, actually.
492
00:25:51,440 --> 00:25:53,600
That reaction. "Oh, shit, yeah.
Got that in the diary."
493
00:25:53,680 --> 00:25:54,680
"Forgot about that."
494
00:25:58,040 --> 00:26:00,440
Then you forget. In the daytime
you forget you're gonna die.
495
00:26:00,520 --> 00:26:01,640
There's loads of distractions, you know.
496
00:26:01,720 --> 00:26:03,520
You put your fingers in your mouth
and nudging people.
497
00:26:03,600 --> 00:26:04,920
Loads of stuff going on.
498
00:26:05,560 --> 00:26:06,800
You don't remember you're gonna die.
499
00:26:07,320 --> 00:26:09,080
And night-time is when
you remember, you know?
500
00:26:09,160 --> 00:26:11,240
Get all the lights out,
you're lying in bed,
501
00:26:11,320 --> 00:26:13,600
you're thinking to yourself,
"Right, I got an early start tomorrow,
502
00:26:13,680 --> 00:26:16,600
got a really busy day ahead of me,
I need to get a good night's sleep."
503
00:26:16,680 --> 00:26:19,560
"But first things first...
I'm just gonna do a quick browse
504
00:26:19,640 --> 00:26:21,800
of all the things that terrify me
to my very core."
505
00:26:23,360 --> 00:26:25,760
"Start off with death, we got that
coming up at some point."
506
00:26:25,840 --> 00:26:28,000
"Just for a laugh, I'm gonna imagine
what that will feel like
507
00:26:28,080 --> 00:26:30,000
to one day be dead and not exist forever."
508
00:26:30,880 --> 00:26:33,240
Then within two minutes,
I'm stood bolt upright in my bedroom
509
00:26:33,320 --> 00:26:35,040
with all the lights on like...
510
00:26:37,440 --> 00:26:38,800
"I didn't like that."
511
00:26:39,960 --> 00:26:41,120
"Felt bad."
512
00:26:42,840 --> 00:26:45,400
Now I gotta get YouTube out.
Open up the laptop.
513
00:26:45,480 --> 00:26:47,360
I like to watch videos of people eating
514
00:26:47,440 --> 00:26:49,720
really hot, spicy
chicken wieners these days.
515
00:26:49,800 --> 00:26:51,200
They do it while they're being interviewed
516
00:26:51,280 --> 00:26:53,760
and the wings get progressively hotter,
it's really, really funny.
517
00:26:53,840 --> 00:26:55,520
They get really hot
and they can't handle it
518
00:26:55,600 --> 00:26:57,720
and they're trying to drink the milk
but milk doesn't help.
519
00:26:59,040 --> 00:27:01,800
And I'm sitting there watching it
in fits of laughter like...
520
00:27:02,800 --> 00:27:04,040
"I'm never gonna die!"
521
00:27:05,120 --> 00:27:07,200
"I'm glad I'm not gonna be dead ever."
522
00:27:08,440 --> 00:27:10,200
Wasn't like that back in the day.
523
00:27:10,280 --> 00:27:12,960
Back in the '90s, if you
remembered you were gonna die,
524
00:27:13,040 --> 00:27:14,840
couldn't put YouTube on
or anything like that.
525
00:27:15,480 --> 00:27:17,440
In the middle of the night,
you remembered you were gonna die,
526
00:27:17,520 --> 00:27:19,240
you had to wake up a loved one.
527
00:27:20,840 --> 00:27:23,040
This is a real blast
from the past, this bit.
528
00:27:24,240 --> 00:27:28,000
Had to get up, leave your bedroom,
walk across the landing,
529
00:27:28,080 --> 00:27:29,080
which only...
530
00:27:29,160 --> 00:27:32,280
it's always weirdly, to me,
the darkest part of your house,
531
00:27:32,360 --> 00:27:34,240
it reminds you of death even more.
532
00:27:35,280 --> 00:27:37,080
Went into your parents' room.
533
00:27:37,840 --> 00:27:39,840
One of them would always be
lying with their back to you.
534
00:27:39,920 --> 00:27:41,920
"Oh, I feel even more shut out."
535
00:27:43,320 --> 00:27:45,480
Rouse them from their slumber.
"Mum, please."
536
00:27:45,560 --> 00:27:47,120
All feverish.
537
00:27:48,280 --> 00:27:49,560
"Mum, Dad, please, please."
538
00:27:50,720 --> 00:27:52,520
"Please, Mum, please, just..."
539
00:27:53,440 --> 00:27:54,760
"Mum, just please."
540
00:27:55,960 --> 00:27:57,960
"Eat all these chicken wings
for me, please."
541
00:27:59,040 --> 00:28:01,240
"Please. I've been making them all night."
542
00:28:01,320 --> 00:28:02,520
"Please, just..."
543
00:28:03,240 --> 00:28:06,000
"I think I'm gonna die, Mum!
I'm gonna die one day!"
544
00:28:06,080 --> 00:28:07,560
"Eat the chicken wings, please."
545
00:28:08,440 --> 00:28:10,040
"Try the milk, Mom, it will help."
546
00:28:11,400 --> 00:28:14,320
"She's crying again, she's crying again.
Come have a look. She's crying."
547
00:28:14,400 --> 00:28:17,040
"As soon as she had The Bomb,
she started to cry."
548
00:28:24,040 --> 00:28:25,400
Think about death a lot.
549
00:28:27,720 --> 00:28:29,640
I know some people like
a bucket list and stuff.
550
00:28:29,720 --> 00:28:33,320
I've got a to-do list every day
and I call it a bucket list.
551
00:28:34,480 --> 00:28:36,080
Friends get angry, they're like,
"That's not a bucket...
552
00:28:36,160 --> 00:28:38,320
"A bucket list is a list of things
to do before you die."
553
00:28:38,400 --> 00:28:40,600
I'm like, "When did you think
I was gonna do this shit?"
554
00:28:41,840 --> 00:28:44,360
"I'm not buying Toilet Duck
in the afterlife, am I?"
555
00:28:45,520 --> 00:28:48,000
"What kind of boring ghost
does a tax return?"
556
00:28:52,200 --> 00:28:55,200
I write a to-do list every day
and I do my best to get it to-done.
557
00:28:55,280 --> 00:28:57,280
I try to get it to-done as best I can.
558
00:28:57,360 --> 00:28:59,600
But I don't always get it to-done,
if I'm honest.
559
00:29:00,400 --> 00:29:01,760
Cos if I don't get it to-done...
560
00:29:01,840 --> 00:29:04,040
But I think, wanting to do it,
that's all you need.
561
00:29:04,120 --> 00:29:06,960
That speaks volumes, the fact
that you wanted to do it is enough.
562
00:29:07,040 --> 00:29:09,200
Cos... that's who you are.
563
00:29:09,840 --> 00:29:12,480
What you wanted to do,
that says more about you, I think.
564
00:29:12,560 --> 00:29:15,720
Cos really, none of us
have ever done anything.
565
00:29:16,880 --> 00:29:18,800
Really, you get home at the end
of a day at work,
566
00:29:18,880 --> 00:29:21,000
someone's always like,
"Hey, what did you do today?"
567
00:29:21,080 --> 00:29:23,440
Just panicking, "Uh... oh."
568
00:29:23,520 --> 00:29:24,880
"I, uh... oh."
569
00:29:24,960 --> 00:29:26,880
"Oh, just the same old same old."
570
00:29:28,080 --> 00:29:29,440
Boring. What did you wanna do?
571
00:29:29,520 --> 00:29:31,640
"I wanted to touch a submarine." Nice.
572
00:29:33,280 --> 00:29:36,400
I underestimated you.
I know he's in the room now. Well done.
573
00:29:40,360 --> 00:29:43,240
When I do die,
I hope they can't identify the body.
574
00:29:46,960 --> 00:29:48,000
I hope that.
575
00:29:49,160 --> 00:29:53,400
If they can't identify a body,
they always call it John Doe.
576
00:29:54,800 --> 00:29:58,160
Like, that guy...
let's not beat around the bush...
577
00:29:59,080 --> 00:30:00,720
it sounds cool.
578
00:30:02,280 --> 00:30:05,560
I like the thought of being a John Doe.
I didn't get to be cool in life.
579
00:30:05,640 --> 00:30:07,080
In life, they don't get us cool names.
580
00:30:07,160 --> 00:30:10,120
In life, you hear them say stuff like,
"Oh, the average Joe Bloggs."
581
00:30:11,480 --> 00:30:12,760
Like be honest with yourself.
582
00:30:13,880 --> 00:30:15,240
Out of the two of those guys...
583
00:30:16,520 --> 00:30:17,680
who would you rather be?
584
00:30:18,440 --> 00:30:21,120
John Doe sounds mysterious.
John Doe, wonder who that is?
585
00:30:21,840 --> 00:30:25,720
Joe Bloggs, no way around this,
sounds like a prize knobhead.
586
00:30:25,800 --> 00:30:27,880
Some cocky little so-and-so
with his collar up
587
00:30:27,960 --> 00:30:30,600
giving everyone the double thumbs up
and blinking in photographs.
588
00:30:34,400 --> 00:30:36,120
And saying things like,
"Take a chill pill."
589
00:30:36,920 --> 00:30:39,320
Relentlessly referring to his car
as the Bloggsmobile.
590
00:30:39,400 --> 00:30:40,360
No, thank you.
591
00:30:43,280 --> 00:30:46,600
If you go to a bar or something,
John Doe's the stranger in the corner.
592
00:30:46,680 --> 00:30:49,760
You know, he's in the shadows, hat down,
sort of scotch on the rocks.
593
00:30:49,840 --> 00:30:51,200
Putting out the vibe, you know.
594
00:30:52,320 --> 00:30:54,760
Meanwhile, across the room,
595
00:30:54,840 --> 00:30:58,440
Joe Bloggs is pushing
karaoke on shy people.
596
00:31:02,480 --> 00:31:04,640
And not taking their no
for an answer, either.
597
00:31:05,560 --> 00:31:07,800
Later on that night,
he's dancing to the "YMCA."
598
00:31:07,880 --> 00:31:09,720
Still thinks it's hilarious
after all these years,
599
00:31:09,800 --> 00:31:11,440
not even aware he's doing
the C backwards.
600
00:31:11,520 --> 00:31:12,600
I hate him.
601
00:31:17,840 --> 00:31:20,760
Someone dies, you can
call them a John Doe, that's fine.
602
00:31:21,760 --> 00:31:25,280
If you find a dead body on the floor,
there's no way in a million years
603
00:31:25,360 --> 00:31:26,880
you'd have the disrespect...
604
00:31:28,560 --> 00:31:30,920
"Oh, look, everyone, I found
a Joe Bloggs on the floor."
605
00:31:31,840 --> 00:31:34,080
It makes it sound like he died
slipping on a banana skin.
606
00:31:34,160 --> 00:31:35,280
That's not nice.
607
00:31:36,080 --> 00:31:39,440
That he died in some goofy stupid way,
get his tie caught in a sushi belt
608
00:31:39,520 --> 00:31:41,080
and been dragged round the room,
609
00:31:41,160 --> 00:31:43,920
doing laps, smacking his head
on every spinny chair going.
610
00:31:44,800 --> 00:31:46,360
All the time the tie's
playing "Jingle Bells".
611
00:31:46,440 --> 00:31:47,880
That's not a good way to go.
612
00:31:53,400 --> 00:31:54,560
I miss it.
613
00:31:57,040 --> 00:31:58,920
I miss feeling part of something.
614
00:32:01,480 --> 00:32:04,560
I think the high point of '99,
of the whole year...
615
00:32:05,560 --> 00:32:07,600
I got to perform
at the Royal Albert Hall.
616
00:32:08,960 --> 00:32:10,040
I know, right?
617
00:32:10,120 --> 00:32:13,320
Like... some people think my career's
going pretty well at the minute.
618
00:32:13,400 --> 00:32:16,720
Actually, comparatively,
I'm on something of a decline.
619
00:32:18,520 --> 00:32:20,520
It's really gone down the drain.
620
00:32:20,600 --> 00:32:23,000
I'm gutted to be doing
piece of shit venues like this.
621
00:32:27,160 --> 00:32:29,240
Used to do the Royal Albert Hall, man.
622
00:32:30,800 --> 00:32:34,960
It was... it wasn't solo stand-up when I
did the Royal Albert Hall when I was 14.
623
00:32:35,040 --> 00:32:37,120
It was, uh, as part of the Gang Show.
624
00:32:37,200 --> 00:32:41,040
So the Gang Show is a variety show
put on by the Scouts and the Guides.
625
00:32:41,120 --> 00:32:43,960
That makes more sense, doesn't it,
that I was involved in that?
626
00:32:45,240 --> 00:32:47,880
And the 1999 Gang Show
was like the crème de la crème.
627
00:32:47,960 --> 00:32:49,680
It was the best Scouts, the best Guides.
628
00:32:49,760 --> 00:32:53,040
It was the big Millennium Gang show
in the Royal Albert Hall, right?
629
00:32:53,120 --> 00:32:56,000
It was a really big event,
and they wanted to make it special.
630
00:32:56,080 --> 00:32:57,680
All about looking to the future.
631
00:32:58,160 --> 00:32:59,920
And the guy who directed it
was a guy named Malcolm.
632
00:33:00,000 --> 00:33:01,520
He's like in his 50s or something.
633
00:33:01,600 --> 00:33:04,120
And he wrote a song
specially for that show.
634
00:33:04,840 --> 00:33:07,600
The song was called
"Make a New Tomorrow."
635
00:33:08,920 --> 00:33:10,720
I'll just give yourselves...
636
00:33:11,440 --> 00:33:12,680
a little bit of time...
637
00:33:14,000 --> 00:33:15,800
to reassemble your brain cells...
638
00:33:17,080 --> 00:33:19,200
after hearing that mind-bending title.
639
00:33:20,240 --> 00:33:22,560
Sitting there, "Isn't every tomorrow new?"
640
00:33:22,640 --> 00:33:23,640
Is it?
641
00:33:29,960 --> 00:33:31,760
Still remember the lyrics to it.
642
00:33:32,400 --> 00:33:35,200
They turned off all the lights
in the Royal Albert Hall.
643
00:33:35,280 --> 00:33:38,120
All the Scouts and the Guides on stage,
we knelt down like this,
644
00:33:38,200 --> 00:33:40,440
and we had one torch each, a little torch.
645
00:33:40,520 --> 00:33:42,200
We all lit our torches up.
646
00:33:42,880 --> 00:33:44,320
Looked beautiful.
647
00:33:46,520 --> 00:33:48,120
The chorus went like this, it went...
648
00:33:49,080 --> 00:33:50,640
Make a new tomorrow
649
00:33:50,720 --> 00:33:52,280
Make a new tomorrow
650
00:33:53,040 --> 00:33:54,760
We only need to share
651
00:33:54,840 --> 00:33:58,040
True love and understanding
652
00:33:58,720 --> 00:34:00,280
Make a new tomorrow
653
00:34:00,960 --> 00:34:02,440
Make a new tomorrow
654
00:34:03,320 --> 00:34:04,920
And try to make it happen
655
00:34:05,760 --> 00:34:07,320
Try to make it happen
656
00:34:08,280 --> 00:34:10,080
Try to make it happen
657
00:34:12,240 --> 00:34:13,360
Today
658
00:34:19,640 --> 00:34:21,200
I'll tell you this...
659
00:34:21,840 --> 00:34:26,040
I can say to you safely, now...
standing here in 2019...
660
00:34:27,120 --> 00:34:29,400
we let that man down so much.
661
00:34:30,520 --> 00:34:32,200
We had one shit show.
662
00:34:33,160 --> 00:34:36,280
Like I feel so bad
for Malcolm when I think...
663
00:34:36,360 --> 00:34:38,960
Although, you know,
chances are like, you know...
664
00:34:39,680 --> 00:34:41,600
given his age,
he's the one who voted for it.
665
00:34:41,680 --> 00:34:42,800
But like we...
666
00:34:43,800 --> 00:34:45,080
we did our best.
667
00:34:47,960 --> 00:34:49,680
I mean, reflecting, I don't...
668
00:34:51,120 --> 00:34:52,880
I wasn't 100% sure...
669
00:34:54,280 --> 00:34:57,360
exactly what kind of tomorrow
Malcolm had in mind.
670
00:35:01,240 --> 00:35:04,320
I mean, Malcolm also cast
the Gang Show, and, um...
671
00:35:07,840 --> 00:35:10,080
that wasn't a very diverse
Gang Show, actually.
672
00:35:11,080 --> 00:35:13,120
It was Gang Show So White.
673
00:35:14,400 --> 00:35:16,280
It was a Gang Show So White year.
674
00:35:22,000 --> 00:35:24,760
Looking back, I think I might have
knelt down and sung an Aryan anthem
675
00:35:24,840 --> 00:35:26,640
in the Royal Albert Hall when I was a kid.
676
00:35:29,520 --> 00:35:30,840
Think I did that.
677
00:35:33,000 --> 00:35:34,760
We only need to share
678
00:35:34,840 --> 00:35:36,960
True love and understanding
679
00:35:37,040 --> 00:35:38,240
Amongst ourselves
680
00:35:38,320 --> 00:35:39,960
Make a new tomorrow
681
00:35:40,720 --> 00:35:42,520
I forgot that lyric the first time out.
682
00:35:43,680 --> 00:35:45,680
"Amongst ourselves" in brackets.
683
00:35:48,120 --> 00:35:50,040
Yeah, coming to think of it...
684
00:35:52,880 --> 00:35:55,240
there was a lot of freemasons
in that audience.
685
00:35:57,560 --> 00:35:59,600
In that old sacred building.
686
00:36:00,640 --> 00:36:01,960
All clapping along.
687
00:36:02,880 --> 00:36:04,760
Make a new tomorrow
688
00:36:05,680 --> 00:36:07,040
We're huddled together.
689
00:36:08,320 --> 00:36:09,600
A new tomorrow...
690
00:36:13,640 --> 00:36:16,280
Guys, I think I might have caused Brexit.
I feel like...
691
00:36:22,200 --> 00:36:24,160
Feel like I was very much a part of it.
692
00:36:29,120 --> 00:36:31,960
Ah, that whole verse
about immigrants made sense now.
693
00:36:39,640 --> 00:36:41,680
Oh, when you're young,
it just all seems fine.
694
00:36:43,640 --> 00:36:44,480
It was so...
695
00:36:45,920 --> 00:36:49,760
Anyway... the rest of the show
was fine, you know.
696
00:36:51,520 --> 00:36:53,320
We struggled getting
the Wicker Man to light,
697
00:36:53,400 --> 00:36:54,920
and then it lit.
698
00:36:55,000 --> 00:36:57,480
But it was fine, when it went,
it was away, was away.
699
00:36:59,680 --> 00:37:01,720
The Wicker Man of Baden-Powell.
700
00:37:06,560 --> 00:37:11,200
I reckon that when these boys and girls
and ladies and gentlemen leave here today,
701
00:37:11,280 --> 00:37:14,400
we're leaving it in their hands
to make a new tomorrow.
702
00:37:14,480 --> 00:37:18,080
I reckon that tomorrow
is in their hands very firmly,
703
00:37:18,160 --> 00:37:22,760
with enthusiasm and with skills
that we perhaps don't have ourselves.
704
00:37:22,840 --> 00:37:25,040
They're tremendous young people.
705
00:37:25,120 --> 00:37:29,280
Go and make a new tomorrow
and make lots of happy memories.
706
00:37:29,360 --> 00:37:31,000
Good night and thank you.
707
00:38:12,640 --> 00:38:16,520
So we can make a new tomorrow
708
00:38:16,600 --> 00:38:18,480
Make a new tomorrow
709
00:38:18,560 --> 00:38:20,720
We only need to share
710
00:38:20,800 --> 00:38:23,640
True love and understanding
711
00:38:23,720 --> 00:38:25,800
Make a new tomorrow
712
00:38:25,880 --> 00:38:28,120
Make a new tomorrow
713
00:38:28,200 --> 00:38:32,920
And try to make it happen today...
714
00:39:27,400 --> 00:39:29,800
Yeah, I feel wonderful now.
715
00:39:29,880 --> 00:39:31,760
-Would you do it again?
-Definitely, definitely.
716
00:39:31,840 --> 00:39:33,080
Why?
717
00:39:33,160 --> 00:39:34,920
Just the buzz, it's just...
718
00:39:35,000 --> 00:39:37,240
ecstatic, it's just brilliant.
719
00:39:38,000 --> 00:39:39,640
Um... I'll see ya next time.
720
00:39:39,720 --> 00:39:41,200
I'd love to do it again,
it's brilliant yeah.
721
00:39:41,280 --> 00:39:43,160
Best show in the world, absolutely.
722
00:39:43,240 --> 00:39:45,040
It's a good thing.
723
00:39:45,120 --> 00:39:47,920
It's national Scouting and Guiding.
724
00:39:48,000 --> 00:39:51,040
It's young people at their best
doing what they can for everybody.
725
00:39:51,120 --> 00:39:54,880
Take home the memory, treasure it,
and in a few more years,
726
00:39:54,960 --> 00:39:57,160
dig it up again and do it all over again.
727
00:39:57,240 --> 00:39:58,680
Absolutely super.
728
00:39:59,160 --> 00:40:00,400
Thank you very much.
59281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.