All language subtitles for Reply.1988.10th.Anniversary.S01E02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,395 --> 00:00:27,404 (The Ssangmun-dong family gathered one at a time.) 2 00:00:27,405 --> 00:00:28,734 (Deok Sun's family) 3 00:00:28,735 --> 00:00:31,104 (At different places,) 4 00:00:31,105 --> 00:00:35,474 (they said hello with the same appearances.) 5 00:00:35,475 --> 00:00:37,244 (What awaited them...) 6 00:00:37,245 --> 00:00:39,385 (was a separate game for allowance.) 7 00:00:39,515 --> 00:00:41,014 (Success meant 20 dollars per person.) 8 00:00:41,015 --> 00:00:43,385 (Failure meant 2 dollars per person.) 9 00:00:43,515 --> 00:00:44,624 Two, three. 10 00:00:44,625 --> 00:00:47,255 (Sun Woo, Taek, and Dong Ryong's family couldn't speak.) 11 00:00:48,055 --> 00:00:51,564 (Deok Sun's family spoke too freely.) 12 00:00:51,565 --> 00:00:53,064 (The two families failed.) 13 00:00:53,065 --> 00:00:54,565 (Each person got 2 dollars as an allowance.) 14 00:00:55,265 --> 00:00:58,135 (Meanwhile, Jung Bong's family did pretty well.) 15 00:00:58,335 --> 00:01:00,705 (The ace of Guess Who Quiz wrapped up calmly...) 16 00:01:00,905 --> 00:01:02,604 (and Jung Bong's family succeeded in the game!) 17 00:01:02,605 --> 00:01:04,545 (Each person got 20 dollars as an allowance.) 18 00:01:04,945 --> 00:01:07,545 (After the game, the three families went to the rest stop.) 19 00:01:07,775 --> 00:01:13,044 (The family that failed the game got food at a convenience store.) 20 00:01:13,045 --> 00:01:14,554 (The rich family that succeeded in the game) 21 00:01:14,555 --> 00:01:15,984 (4 pollack soups, 1 jjajangmyeon, 1 fishcake udon,) 22 00:01:15,985 --> 00:01:17,254 (1 jjajang rice, and 1 bibimbap) 23 00:01:17,255 --> 00:01:18,685 (They ordered so much food.) 24 00:01:18,825 --> 00:01:19,924 It's 77 dollars. 25 00:01:19,925 --> 00:01:21,195 It didn't go over the limit. 26 00:01:21,695 --> 00:01:24,024 (They still had some money left.) 27 00:01:24,025 --> 00:01:25,095 (What?) 28 00:01:25,225 --> 00:01:26,624 What? It's Deok Sun's family! 29 00:01:26,625 --> 00:01:27,935 (What? It's Deok Sun's family!) 30 00:01:28,265 --> 00:01:30,995 (Deok Sun's family arrived last.) 31 00:01:31,735 --> 00:01:37,005 (The Ssangmun-dong family finally gathered in one place.) 32 00:01:37,875 --> 00:01:40,004 (They say hello to each other after 10 years.) 33 00:01:40,005 --> 00:01:42,115 (We filmed with the permission of the rest stop.) 34 00:01:42,175 --> 00:01:43,274 Sit here. 35 00:01:43,275 --> 00:01:44,814 In the end, all of us met. 36 00:01:44,815 --> 00:01:45,985 Sit here. 37 00:01:46,085 --> 00:01:49,455 (After the greetings, the members sit down.) 38 00:01:50,185 --> 00:01:51,525 Can everyone sit down? 39 00:01:51,985 --> 00:01:53,155 Everyone sat down. 40 00:01:53,925 --> 00:01:54,954 (Five families sit together.) 41 00:01:54,955 --> 00:01:56,055 Did you cry? 42 00:01:56,525 --> 00:01:57,554 (Sun Woo, Taek, and Dong Ryong's family) 43 00:01:57,555 --> 00:01:58,564 (Jung Bong's family) 44 00:01:58,565 --> 00:02:00,124 (Deok Sun's family) 45 00:02:00,125 --> 00:02:01,235 Enjoy the food. 46 00:02:02,095 --> 00:02:04,564 You had to see a celebrity's face and guess his or her name, right? 47 00:02:04,565 --> 00:02:06,404 - We played the Initial Quiz. - Initial Quiz? 48 00:02:06,405 --> 00:02:07,534 We played different games. 49 00:02:07,535 --> 00:02:08,704 - That sounds hard too. - We had the Guess Who Quiz. 50 00:02:08,705 --> 00:02:09,775 Which game did you play? 51 00:02:09,905 --> 00:02:11,604 - Reverse Perfect Pitch. - Reverse Perfect Pitch. 52 00:02:11,605 --> 00:02:13,504 - You change where you stress. - Yes. 53 00:02:13,505 --> 00:02:14,644 - That's a difficult game. - It's very difficult. 54 00:02:14,645 --> 00:02:15,744 Were the games different? 55 00:02:15,745 --> 00:02:17,414 We had the Guess Who Quiz. 56 00:02:17,415 --> 00:02:18,784 - The games were different. - We guessed names from photos. 57 00:02:18,785 --> 00:02:21,154 I should've played the Guess Who Quiz. 58 00:02:21,155 --> 00:02:22,254 Gosh. 59 00:02:22,255 --> 00:02:23,455 Did you win ten dollars? 60 00:02:23,515 --> 00:02:24,624 This is all we have. 61 00:02:24,625 --> 00:02:26,584 - We only have ten dollars. - We made predictions. 62 00:02:26,585 --> 00:02:28,854 This family will fail because of Dong Il. 63 00:02:28,855 --> 00:02:30,855 That family will fail because of Moo Sung. 64 00:02:32,195 --> 00:02:33,265 As for my team, 65 00:02:33,325 --> 00:02:34,395 it's over. 66 00:02:35,265 --> 00:02:36,595 It's over because of me. 67 00:02:36,795 --> 00:02:38,534 (He understands himself perfectly.) 68 00:02:38,535 --> 00:02:40,105 Did you fail? 69 00:02:40,635 --> 00:02:42,105 We succeeded in it, 70 00:02:42,135 --> 00:02:43,234 but Dad went, 71 00:02:43,235 --> 00:02:44,944 "Double the money!" 72 00:02:44,945 --> 00:02:45,975 Then we failed. 73 00:02:46,345 --> 00:02:47,474 Why did you up the stakes? 74 00:02:47,475 --> 00:02:48,615 To 200 dollars? 75 00:02:49,545 --> 00:02:50,915 We upped the stakes and failed. 76 00:02:51,385 --> 00:02:53,615 (They tried to double the prize and failed.) 77 00:02:54,115 --> 00:02:56,485 Again, Dad stood surety. 78 00:02:57,615 --> 00:03:00,254 (Life is all about a big break.) 79 00:03:00,255 --> 00:03:01,955 Reverse Perfect Pitch. 80 00:03:02,425 --> 00:03:03,795 - You know, - It was fun. 81 00:03:03,995 --> 00:03:06,525 - it feels like a holiday. - I know. 82 00:03:06,995 --> 00:03:10,635 (It feels like a holiday meal after a round of Go-stop.) 83 00:03:10,865 --> 00:03:12,065 Our food is here. 84 00:03:12,105 --> 00:03:13,734 - Our food is here. - Our food is here. 85 00:03:13,735 --> 00:03:15,034 What's this? 86 00:03:15,035 --> 00:03:16,834 - I want to eat too. - Our food is here. 87 00:03:16,835 --> 00:03:18,304 We ordered a lot of food. 88 00:03:18,305 --> 00:03:20,504 We ordered two dishes per person. 89 00:03:20,505 --> 00:03:21,614 Don't you have money? 90 00:03:21,615 --> 00:03:23,174 We have a lot of food. 91 00:03:23,175 --> 00:03:24,585 (Why is he standing up?) 92 00:03:24,615 --> 00:03:25,944 - Is that jjajangmyeon? - Be careful. 93 00:03:25,945 --> 00:03:27,145 - Be careful. - That's incredible. 94 00:03:27,815 --> 00:03:29,354 - We won. - We'll have leftovers. 95 00:03:29,355 --> 00:03:30,555 (The food looks delicious.) 96 00:03:30,785 --> 00:03:32,255 Gosh, it's pollack soup. 97 00:03:32,885 --> 00:03:34,594 Pollack soup is their signature dish. 98 00:03:34,595 --> 00:03:35,925 - Pollack soup? - Yes. 99 00:03:36,795 --> 00:03:39,065 (Introducing the food of Jung Bong's family) 100 00:03:39,495 --> 00:03:41,535 (A popular dish at the rest stop, pollack soup) 101 00:03:42,095 --> 00:03:45,365 (It has the milky white broth and plump pollack pieces.) 102 00:03:45,905 --> 00:03:47,705 (Plump) 103 00:03:48,335 --> 00:03:51,005 (The second popular dish, jjajangmyeon...) 104 00:03:51,845 --> 00:03:54,075 (and 3 other tasty dishes are here as well.) 105 00:03:54,405 --> 00:03:56,315 - Be careful. - Would you give me some chopsticks? 106 00:03:56,775 --> 00:03:58,584 (Moving at once) 107 00:03:58,585 --> 00:04:00,985 (They move quickly in order to get a bite.) 108 00:04:01,015 --> 00:04:02,314 (Jung Bong's family gets ready to eat.) 109 00:04:02,315 --> 00:04:03,354 Let's scoop some out. 110 00:04:03,355 --> 00:04:04,484 Dong Il, will you eat? 111 00:04:04,485 --> 00:04:05,884 - Why would you scoop it out? - No. 112 00:04:05,885 --> 00:04:06,984 I won't eat. 113 00:04:06,985 --> 00:04:08,794 We'll eat two dishes per person. 114 00:04:08,795 --> 00:04:09,895 Really? 115 00:04:10,555 --> 00:04:11,794 Hold on. Who are the family members? 116 00:04:11,795 --> 00:04:13,694 - Are these the family members? - That's right. 117 00:04:13,695 --> 00:04:15,194 - The daughter-in-law too. - The daughter-in-law too. 118 00:04:15,195 --> 00:04:16,634 - The daughter-in-law. - The daughter-in-law too. 119 00:04:16,635 --> 00:04:17,794 The daughter-in-law too? 120 00:04:17,795 --> 00:04:19,105 (The daughter-in-law is included in the family.) 121 00:04:19,205 --> 00:04:21,335 Shall we give them... 122 00:04:21,435 --> 00:04:22,905 the pollack soup? 123 00:04:22,935 --> 00:04:24,744 Of course not. We'll eat by ourselves. 124 00:04:24,745 --> 00:04:25,874 Don't you know how to play a game? 125 00:04:25,875 --> 00:04:27,005 (Don't be like that.) 126 00:04:27,045 --> 00:04:29,114 - Why are you holding chopsticks? - This table is too crowded. 127 00:04:29,115 --> 00:04:30,845 Let's move things to that table. 128 00:04:31,685 --> 00:04:33,114 Let's put rice in one soup... 129 00:04:33,115 --> 00:04:34,984 - and share. - Half and half. 130 00:04:34,985 --> 00:04:36,855 Don't think about sharing. Rules are rules. 131 00:04:37,055 --> 00:04:38,755 Rules are rules. 132 00:04:39,125 --> 00:04:41,525 Even if our stomachs burst, we'll eat all the food. 133 00:04:41,825 --> 00:04:44,095 Honey, shall we distribute food? 134 00:04:45,425 --> 00:04:46,794 Shall we do that? 135 00:04:46,795 --> 00:04:47,824 (Everyone's meal depends on Ms. Cheetah.) 136 00:04:47,825 --> 00:04:48,895 Give it over there. 137 00:04:49,065 --> 00:04:50,434 (Ms. Cheetah allows the food distribution.) 138 00:04:50,435 --> 00:04:51,505 Will they share food? 139 00:04:51,935 --> 00:04:54,005 (They're graced with food.) 140 00:04:54,035 --> 00:04:55,104 It's so funny... 141 00:04:55,105 --> 00:04:57,135 because this is exactly what happened on "Reply 1988." 142 00:04:57,535 --> 00:04:59,374 Here are the bowls. 143 00:04:59,375 --> 00:05:00,974 Use them to share food. 144 00:05:00,975 --> 00:05:02,614 Thank you. 145 00:05:02,615 --> 00:05:04,684 - Bo Gum, take this. - Okay. 146 00:05:04,685 --> 00:05:06,015 Let's share. 147 00:05:06,245 --> 00:05:07,485 Let's put rice in it. 148 00:05:08,615 --> 00:05:09,914 - Bo Gum. - Yes? 149 00:05:09,915 --> 00:05:11,214 - Take this. - All right. 150 00:05:11,215 --> 00:05:12,354 Thank you. 151 00:05:12,355 --> 00:05:13,785 (Jung Bong's family is so generous.) 152 00:05:14,455 --> 00:05:16,124 (The distribution continues for a while.) 153 00:05:16,125 --> 00:05:17,125 Thank you. 154 00:05:17,126 --> 00:05:18,424 - Jung Bong, mix it well. - The thing is, 155 00:05:18,425 --> 00:05:19,625 - I was acting up, so... - Mix it well. 156 00:05:19,865 --> 00:05:21,195 My goodness. 157 00:05:21,365 --> 00:05:24,164 - One family should be rich. - After ten years, 158 00:05:24,165 --> 00:05:25,364 I'm mixing bibimbap. 159 00:05:25,365 --> 00:05:26,905 Gosh, Jung Bong... 160 00:05:27,265 --> 00:05:29,275 Jung Bong is mixing bibimbap. 161 00:05:29,435 --> 00:05:30,474 Bibimbap. 162 00:05:30,475 --> 00:05:33,405 (The same skills he used to mix bibimbap on the drama) 163 00:05:33,875 --> 00:05:34,875 Shall I try it? 164 00:05:34,876 --> 00:05:36,074 - May I try it? - Go ahead. 165 00:05:36,075 --> 00:05:37,215 Thank you. 166 00:05:38,045 --> 00:05:39,384 Thank you for the food. 167 00:05:39,385 --> 00:05:40,615 (Thank you for the food.) 168 00:05:40,815 --> 00:05:42,285 Who doesn't have spoons and chopsticks? 169 00:05:42,615 --> 00:05:44,155 Who doesn't have spoons and chopsticks? 170 00:05:44,555 --> 00:05:45,685 - You don't have them. - Thank you for the food. 171 00:05:45,985 --> 00:05:47,155 - Do you have them? - Yes. 172 00:05:47,755 --> 00:05:49,125 Dong Il, here. 173 00:05:50,325 --> 00:05:51,325 Here. 174 00:05:51,326 --> 00:05:52,365 (Il Hwa takes care of her husband first.) 175 00:05:52,725 --> 00:05:54,934 (Dad eats jjajangmyeon first.) 176 00:05:54,935 --> 00:05:57,465 (It's tastier because it's from his wife.) 177 00:05:58,635 --> 00:05:59,904 (The daughter eats rice instead of noodles.) 178 00:05:59,905 --> 00:06:00,964 How about you? 179 00:06:00,965 --> 00:06:02,305 - I have food. - Okay. 180 00:06:02,335 --> 00:06:04,845 (The taste makes her clap.) 181 00:06:05,475 --> 00:06:06,874 (Bo Ra enjoys Jung Bong's bibimbap.) 182 00:06:06,875 --> 00:06:08,344 Let's use this spoon to scoop out food. 183 00:06:08,345 --> 00:06:09,374 (Furrowing her brows) 184 00:06:09,375 --> 00:06:10,515 (Clenching her fists) 185 00:06:10,845 --> 00:06:11,845 That's right. 186 00:06:11,846 --> 00:06:13,584 (Mom finally takes a spoonful.) 187 00:06:13,585 --> 00:06:14,615 It's so tasty. 188 00:06:14,715 --> 00:06:16,985 Try it. It's so tasty. 189 00:06:17,055 --> 00:06:18,225 It's so tasty. 190 00:06:18,285 --> 00:06:20,685 What's this? It looks like that thing. 191 00:06:21,555 --> 00:06:22,555 It's... 192 00:06:22,556 --> 00:06:24,425 - seasoned pollack. - I see. Pollack. 193 00:06:25,025 --> 00:06:26,165 It's nice. 194 00:06:27,325 --> 00:06:30,364 (Bo Gun trusts Sun Young and takes a bite.) 195 00:06:30,365 --> 00:06:32,005 - It's tasty. - It's tasty. 196 00:06:32,935 --> 00:06:34,605 (Eating) 197 00:06:34,775 --> 00:06:37,105 (Bo Gum's appetite gets stimulated.) 198 00:06:37,405 --> 00:06:39,804 (Slurping) 199 00:06:39,805 --> 00:06:43,015 (He drinks from the bowl.) 200 00:06:43,215 --> 00:06:45,245 See? You were hungry. 201 00:06:46,385 --> 00:06:47,685 Bo Gum is always like that. 202 00:06:49,415 --> 00:06:50,915 This place... 203 00:06:51,055 --> 00:06:52,555 makes tasty food. 204 00:06:53,385 --> 00:06:54,454 That's right. 205 00:06:54,455 --> 00:06:55,625 (I agree.) 206 00:06:55,655 --> 00:06:57,255 When you're with other people, 207 00:06:57,595 --> 00:06:58,795 you want to eat more. 208 00:06:59,795 --> 00:07:01,565 - Dong Il, try this. - I'm eating it. 209 00:07:01,865 --> 00:07:03,094 I can't believe this is a side dish. 210 00:07:03,095 --> 00:07:04,564 - It's so tasty. - It's so tasty. 211 00:07:04,565 --> 00:07:05,804 (Food tastes better...) 212 00:07:05,805 --> 00:07:07,035 (since they're eating together after 10 years.) 213 00:07:07,305 --> 00:07:10,405 We had many scenes in which we ate together. 214 00:07:10,505 --> 00:07:11,505 That's right. 215 00:07:11,545 --> 00:07:12,774 Remember? 216 00:07:12,775 --> 00:07:14,174 (Memories from 10 years ago come back...) 217 00:07:14,175 --> 00:07:15,515 (now that they're together.) 218 00:07:17,215 --> 00:07:22,685 (The drama had many scenes in which they ate together.) 219 00:07:23,555 --> 00:07:29,925 (Adults had a drink to take their edges off.) 220 00:07:31,225 --> 00:07:36,935 (Children gathered in the room after school.) 221 00:07:37,995 --> 00:07:43,275 (Ramyeon was a popular menu.) 222 00:07:44,535 --> 00:07:46,975 (Sometimes, fusion ramyeon appeared.) 223 00:07:47,775 --> 00:07:51,945 (They shared affection through food in Ssangmun-dong back in the day.) 224 00:07:52,615 --> 00:07:53,785 It's tasty. 225 00:07:55,715 --> 00:07:56,855 Thanks. 226 00:07:57,485 --> 00:07:58,625 It's like a holiday. 227 00:07:58,725 --> 00:07:59,985 It really feels like a holiday. 228 00:08:00,255 --> 00:08:01,895 Who drove for Mi Ran's family? 229 00:08:02,395 --> 00:08:03,455 - The oldest son. - I did. 230 00:08:04,555 --> 00:08:06,925 The sons drove. My son drove as well. 231 00:08:07,395 --> 00:08:08,564 Who drove for that family? 232 00:08:08,565 --> 00:08:09,995 (Dong Hwi) 233 00:08:10,035 --> 00:08:11,135 We had Grandeur. 234 00:08:11,265 --> 00:08:13,134 Really? The old model? 235 00:08:13,135 --> 00:08:14,335 - Hold on. - No. 236 00:08:14,765 --> 00:08:16,174 How many cars are there? 237 00:08:16,175 --> 00:08:17,435 (Why is she so serious?) 238 00:08:17,475 --> 00:08:18,774 - Three, right? - Three, right? 239 00:08:18,775 --> 00:08:20,904 Then who else drove? 240 00:08:20,905 --> 00:08:22,274 - I see. Did you drive? - Yes. 241 00:08:22,275 --> 00:08:23,675 Who drove for that family? 242 00:08:23,745 --> 00:08:24,884 I did. 243 00:08:24,885 --> 00:08:26,184 - You? - Yes. 244 00:08:26,185 --> 00:08:27,185 - You? - For information, 245 00:08:27,186 --> 00:08:29,115 they need to ask the same question four times. 246 00:08:31,115 --> 00:08:32,355 Who drove for that family? 247 00:08:33,885 --> 00:08:34,995 Listen. 248 00:08:35,925 --> 00:08:37,555 Write it on your chest. 249 00:08:38,055 --> 00:08:39,894 Write it on your chest if you drove. 250 00:08:39,895 --> 00:08:41,265 (Dong Ryong's dad has a sense of humor.) 251 00:08:41,865 --> 00:08:44,064 (They marvel at the teacher's wits.) 252 00:08:44,065 --> 00:08:45,735 You should ask once more. 253 00:08:46,035 --> 00:08:47,734 What great timing. 254 00:08:47,735 --> 00:08:50,534 - Seriously. What great timing. - Who drove for that family? 255 00:08:50,535 --> 00:08:53,905 (So, who was the driver?) 256 00:08:54,975 --> 00:08:56,615 Did you lose weight for a role? 257 00:08:56,715 --> 00:08:58,075 - Yes, I lost weight. - My goodness. 258 00:08:58,115 --> 00:08:59,315 Why did you become so handsome? 259 00:08:59,845 --> 00:09:02,055 - You seem unapproachable, Jae Hong. - You seem unfamiliar. 260 00:09:02,085 --> 00:09:03,114 He's perfect. 261 00:09:03,115 --> 00:09:04,254 - You seem unfamiliar. - He's handsome. 262 00:09:04,255 --> 00:09:05,425 (Mom is proud.) 263 00:09:05,985 --> 00:09:07,885 (Embarrassed) 264 00:09:08,225 --> 00:09:10,295 What? Mi Ran. 265 00:09:12,595 --> 00:09:13,865 Why do you look so pretty today? 266 00:09:14,525 --> 00:09:16,665 (After the son, it's the mom's turn to receive compliments.) 267 00:09:16,795 --> 00:09:18,064 You're a retro beauty. 268 00:09:18,065 --> 00:09:19,165 Do I look pretty? 269 00:09:19,805 --> 00:09:22,435 I was so embarrassed that I didn't want to come out. 270 00:09:23,505 --> 00:09:25,745 This is the prettiest I've seen you. 271 00:09:26,405 --> 00:09:28,574 You've become very pretty. 272 00:09:28,575 --> 00:09:30,174 I wore this outfit to be funny. 273 00:09:30,175 --> 00:09:31,914 - No, you don't look funny at all. - You look pretty. 274 00:09:31,915 --> 00:09:33,184 - You look pretty. - Yes. 275 00:09:33,185 --> 00:09:34,644 You don't look funny at all. 276 00:09:34,645 --> 00:09:36,315 - You look beautiful. - My plan failed. 277 00:09:36,755 --> 00:09:38,154 - Your plan failed. - Exactly. 278 00:09:38,155 --> 00:09:39,855 - You look very pretty. - I wanted to make people laugh. 279 00:09:39,925 --> 00:09:42,755 (Although she complains, smile spreads on her face.) 280 00:09:43,055 --> 00:09:44,055 (Chuckling) 281 00:09:44,056 --> 00:09:47,225 Look at her belt. Mi Ran, show everyone your belt. 282 00:09:48,125 --> 00:09:50,365 Look at her belt. It's ridiculous. 283 00:09:52,935 --> 00:09:54,265 You won a gold medal. 284 00:09:55,205 --> 00:09:56,675 (She has two medals.) 285 00:09:56,705 --> 00:09:57,804 They're on her belly. 286 00:09:57,805 --> 00:10:00,004 - Look at how skinny she is. - It's a retro style. 287 00:10:00,005 --> 00:10:03,045 - Her waist is so small. - Are you a champion? 288 00:10:03,375 --> 00:10:05,544 She should be careful in Gangwon Province... 289 00:10:05,545 --> 00:10:07,085 since it's the hunting season. 290 00:10:08,555 --> 00:10:09,955 It's the hunting season. 291 00:10:11,155 --> 00:10:13,425 (Be careful not to catch a cheetah.) 292 00:10:13,885 --> 00:10:16,355 Hunters might mistake her for a wild animal... 293 00:10:16,795 --> 00:10:17,924 and shoot her. 294 00:10:17,925 --> 00:10:21,124 I have a fur coat too. 295 00:10:21,125 --> 00:10:23,165 - She has a fur coat too. - I wore a fur coat... 296 00:10:23,535 --> 00:10:24,594 and sunglasses. 297 00:10:24,595 --> 00:10:26,404 She'll be a target today. 298 00:10:26,405 --> 00:10:27,935 (Thank goodness they're going to the sea, not the mountains.) 299 00:10:28,435 --> 00:10:30,805 (They have a good laugh.) 300 00:10:30,975 --> 00:10:32,674 - We ate so much. Let's go. - Let's hurry up and go. 301 00:10:32,675 --> 00:10:34,205 Let's go. 302 00:10:34,945 --> 00:10:36,944 - Let's hurry up and go. - You lost so much weight. 303 00:10:36,945 --> 00:10:38,275 (The happy mealtime ends.) 304 00:10:38,745 --> 00:10:40,914 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 305 00:10:40,915 --> 00:10:42,354 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 306 00:10:42,355 --> 00:10:44,015 (Thanks to Jung Bong's family, everyone ate well.) 307 00:10:44,115 --> 00:10:45,855 We work so fast. 308 00:10:46,925 --> 00:10:50,595 (The noisy cleanup is reminiscent of Ssangmun-dong.) 309 00:10:50,795 --> 00:10:52,494 - Shall we get some coffee? - Coffee. 310 00:10:52,495 --> 00:10:53,994 - Shall we buy some coffee? - Shall we buy some coffee? 311 00:10:53,995 --> 00:10:55,795 Mi Ran, I have something to say. 312 00:10:56,365 --> 00:10:58,805 - Come here. - Dong Il, you have ten dollars. 313 00:10:59,765 --> 00:11:01,605 Who's the accountant in the team? 314 00:11:01,835 --> 00:11:03,504 - The accountant? - I'm holding on to the money. 315 00:11:03,505 --> 00:11:04,774 - Really? - No. 316 00:11:04,775 --> 00:11:05,845 No. 317 00:11:05,975 --> 00:11:06,975 Hey, Mi Ran. 318 00:11:06,976 --> 00:11:08,044 (Mi Ran apprehends Dong Il because her husband is clueless.) 319 00:11:08,045 --> 00:11:10,344 For goodness' sake. Will you make me look small? 320 00:11:10,345 --> 00:11:11,915 - Go away. - Mi Ran. 321 00:11:12,045 --> 00:11:14,114 - Honey. - Will you make me look small? 322 00:11:14,115 --> 00:11:15,315 (Feeling scared, he calls for his wife.) 323 00:11:15,685 --> 00:11:17,014 - Sung Kyun, come here. - Hold on to the money. 324 00:11:17,015 --> 00:11:18,725 - Give it to our daughter-in-law. - Sung Kyun, come here. 325 00:11:18,855 --> 00:11:20,084 Sung Kyun, come here. 326 00:11:20,085 --> 00:11:21,825 Hey, don't make me look small. 327 00:11:23,055 --> 00:11:25,995 (The husband and daughter-in-law follow with bated breath.) 328 00:11:26,965 --> 00:11:28,794 - By the way, sir, - Yes? 329 00:11:28,795 --> 00:11:30,565 are there no ripe persimmons yet? 330 00:11:31,035 --> 00:11:32,134 The seedless ripe persimmons. 331 00:11:32,135 --> 00:11:33,464 We don't sell them here. 332 00:11:33,465 --> 00:11:35,405 I see. You don't sell them here. 333 00:11:35,675 --> 00:11:37,435 (Before arriving at the rest stop, inside Jung Bong's family's car) 334 00:11:37,535 --> 00:11:38,805 The seedless ripe persimmons. 335 00:11:39,745 --> 00:11:41,205 Let's buy some seedless ripe persimmons. 336 00:11:42,075 --> 00:11:43,345 - Shall we do that? - Yes. 337 00:11:43,815 --> 00:11:45,814 - We can eat them together. - That sounds good. 338 00:11:45,815 --> 00:11:47,545 We'll have a lot of money left. 339 00:11:48,245 --> 00:11:49,914 (Mi Ran has a plan,) 340 00:11:49,915 --> 00:11:52,185 (but an unwanted guest barges in.) 341 00:11:52,655 --> 00:11:54,554 - Let's hurry. Sung Kyun, hurry up. - Where are we going? 342 00:11:54,555 --> 00:11:56,694 Dong Il will steal our money. Hurry up. 343 00:11:56,695 --> 00:11:57,925 - Okay. - It isn't like that. Hey. 344 00:11:58,355 --> 00:12:00,264 - Get in the car. - You have over 20 dollars left. 345 00:12:00,265 --> 00:12:02,035 - Combine it with our ten dollars. - Hurry up and get in the car. 346 00:12:02,165 --> 00:12:03,165 We'll buy seedless ripe persimmons... 347 00:12:03,166 --> 00:12:04,895 - with that money. - Don't make me look bad. 348 00:12:06,065 --> 00:12:08,475 You guys have 23 dollars left, and we have 10 dollars left. 349 00:12:09,005 --> 00:12:10,534 Let's buy seedless ripe persimmons... 350 00:12:10,535 --> 00:12:12,074 - They sound delicious. - on our way there. 351 00:12:12,075 --> 00:12:13,604 The total is 32 dollars. 352 00:12:13,605 --> 00:12:15,614 - They sound delicious. - We don't know how much they are. 353 00:12:15,615 --> 00:12:17,514 Let's buy them and share. 354 00:12:17,515 --> 00:12:19,214 That's right. There won't be enough for everyone. 355 00:12:19,215 --> 00:12:20,785 So these two families should eat. 356 00:12:20,845 --> 00:12:22,415 I think we'll be able to buy them. 357 00:12:22,885 --> 00:12:24,754 - Really? - There'll be one per person. 358 00:12:24,755 --> 00:12:26,824 There'll be one for each member of your family and my family, 359 00:12:26,825 --> 00:12:27,884 but not other families. 360 00:12:27,885 --> 00:12:29,794 If it doesn't work out like that, 361 00:12:29,795 --> 00:12:31,454 - So... - we won't buy them. 362 00:12:31,455 --> 00:12:33,365 we'll follow your car. 363 00:12:33,995 --> 00:12:36,135 - We'll do that. - You're so meticulous. 364 00:12:36,265 --> 00:12:37,294 He wants to ride on our coattails. 365 00:12:37,295 --> 00:12:38,295 Seriously. 366 00:12:38,296 --> 00:12:40,204 Here. Trust us. Here. 367 00:12:40,205 --> 00:12:41,774 - Don't take it. - Let's go. 368 00:12:41,775 --> 00:12:42,935 You punk, come here. 369 00:12:43,635 --> 00:12:45,844 We'll follow quietly. 370 00:12:45,845 --> 00:12:48,615 - You even got food from them. - Don't tell the others. 371 00:12:48,645 --> 00:12:50,374 - Let's go. - Let's go. 372 00:12:50,375 --> 00:12:52,284 - Do you need to use the restroom? - You don't want them to follow. 373 00:12:52,285 --> 00:12:53,285 Okay. Let's go. 374 00:12:53,715 --> 00:12:55,854 (Deok Sun and Jung Bong's families team up...) 375 00:12:55,855 --> 00:12:58,315 (and get on the same boat.) 376 00:12:59,055 --> 00:13:01,355 - We'll follow your car. - Okay. 377 00:13:01,485 --> 00:13:03,125 Don't leave without us. Go slowly. 378 00:13:04,425 --> 00:13:05,665 What will you do? 379 00:13:06,365 --> 00:13:07,824 We have a plan. 380 00:13:07,825 --> 00:13:09,494 - We have a plan. - Suit yourself. 381 00:13:09,495 --> 00:13:11,765 (While the adults come up with a plan) 382 00:13:13,235 --> 00:13:15,004 All right. Thank you. 383 00:13:15,005 --> 00:13:16,104 - This looks good. - It came out well. 384 00:13:16,105 --> 00:13:17,974 - The last one. - Only I might be in the frame. 385 00:13:17,975 --> 00:13:19,145 - Nice. - Seriously. 386 00:13:19,375 --> 00:13:21,275 - Let's get in the car. - Okay. 387 00:13:22,215 --> 00:13:24,015 Hey, who will drive? 388 00:13:24,445 --> 00:13:25,644 The eldest son, Jung Bong. 389 00:13:25,645 --> 00:13:27,185 - Jung Bong. - Jung Bong. 390 00:13:27,915 --> 00:13:29,484 Drive slowly. We'll follow you. 391 00:13:29,485 --> 00:13:31,215 - Of course. We... - Okay. 392 00:13:31,655 --> 00:13:33,854 need to stop to buy seedless ripe persimmons. 393 00:13:33,855 --> 00:13:35,554 Okay. Drive slowly. 394 00:13:35,555 --> 00:13:37,095 - Let's go. - So, 395 00:13:37,425 --> 00:13:38,524 do we need to lose the others? 396 00:13:38,525 --> 00:13:40,224 - Yes, it's something like that. - Really? 397 00:13:40,225 --> 00:13:41,295 Okay. 398 00:13:41,625 --> 00:13:43,835 (They secretly form the Ripe Persimmon Fellowship.) 399 00:13:44,095 --> 00:13:45,934 I got it from Dong Il. 400 00:13:45,935 --> 00:13:47,135 - I got ten dollars. - Really? 401 00:13:47,865 --> 00:13:48,904 (It isn't much.) 402 00:13:48,905 --> 00:13:51,104 He only gave ten dollars. 403 00:13:51,105 --> 00:13:52,705 (Laughing) 404 00:13:53,045 --> 00:13:55,874 We combined our money and Jung Bong's family's money... 405 00:13:55,875 --> 00:13:57,214 to buy ripe persimmons on our way. 406 00:13:57,215 --> 00:13:59,215 - Yes! - Yes! 407 00:13:59,645 --> 00:14:01,514 - Ripe persimmons! - Follow Jung Bong's family's car. 408 00:14:01,515 --> 00:14:03,885 - The black one? - Let's go after everyone leaves. 409 00:14:04,585 --> 00:14:06,855 - Dad is thorough. - He's thorough. 410 00:14:07,485 --> 00:14:08,624 Did Deok Sun's family leave? 411 00:14:08,625 --> 00:14:10,895 - They'll follow us. - They'll follow us? Okay. 412 00:14:11,095 --> 00:14:12,195 - Let's go. - For ripe persimmons. 413 00:14:12,925 --> 00:14:14,665 - To eat ripe persimmons? - Yes. 414 00:14:14,865 --> 00:14:16,235 It's just like "Reply 1988." 415 00:14:16,335 --> 00:14:18,604 - It's so similar. - Yes. Deok Sun's family. 416 00:14:18,605 --> 00:14:20,065 - Is it the white car behind us? - It's that one. 417 00:14:20,835 --> 00:14:21,904 - That one? - Yes. 418 00:14:21,905 --> 00:14:24,205 They're leaving at the same time as us. 419 00:14:24,705 --> 00:14:27,005 Put our car behind Jung Bong's family's car. 420 00:14:27,275 --> 00:14:28,374 Okay. 421 00:14:28,375 --> 00:14:30,645 (Ripe Persimmon Fellowship sets off.) 422 00:14:31,475 --> 00:14:34,685 (It takes about 1 hour to reach the lodging.) 423 00:14:34,985 --> 00:14:37,514 I felt so lost when we only had ten dollars. 424 00:14:37,515 --> 00:14:38,955 Seriously. I can't believe it worked. 425 00:14:39,125 --> 00:14:40,255 We found a way to live. 426 00:14:40,785 --> 00:14:43,095 The family members split up, 427 00:14:43,255 --> 00:14:45,155 sat in every corner, and ate well. 428 00:14:45,465 --> 00:14:46,795 - That's right. - Seriously. 429 00:14:47,495 --> 00:14:49,094 We blended in perfectly. 430 00:14:49,095 --> 00:14:50,165 We sat down quickly. 431 00:14:50,635 --> 00:14:52,704 We only had ten dollars, but we each had a bowl of food. 432 00:14:52,705 --> 00:14:53,765 I know. 433 00:14:54,035 --> 00:14:55,734 Seriously. 434 00:14:55,735 --> 00:14:57,075 (After having 1 bowl of food each, they'll have a dessert.) 435 00:14:57,775 --> 00:14:58,974 (As Deok Sun's family reminisces about lunch) 436 00:14:58,975 --> 00:15:01,045 Where was the ripe persimmon store? 437 00:15:01,145 --> 00:15:02,244 - There it is. - There it is. 438 00:15:02,245 --> 00:15:03,644 - There it is. It's close. - There it is. 439 00:15:03,645 --> 00:15:05,174 - I see it. - I see it. 440 00:15:05,175 --> 00:15:07,484 Do the ripe persimmons have market price? 441 00:15:07,485 --> 00:15:08,585 Seedless ripe persimmons. 442 00:15:09,085 --> 00:15:10,414 There are ripe persimmons. 443 00:15:10,415 --> 00:15:12,184 - Where? - The truck is right here. 444 00:15:12,185 --> 00:15:13,454 Turn on the hazard lights. 445 00:15:13,455 --> 00:15:14,954 (They only have 33 dollars. How many will they get?) 446 00:15:14,955 --> 00:15:16,255 There you go. Let's get out. 447 00:15:17,955 --> 00:15:20,695 (The Ripe Persimmon Fellowship looks extraordinary.) 448 00:15:20,995 --> 00:15:23,235 - How much do we have? - We have 33 dollars. 449 00:15:23,435 --> 00:15:25,165 - We have 33 dollars. - Did you say 34 dollars? 450 00:15:25,465 --> 00:15:28,135 - We have 32 dollars. - We have 32 dollars. 451 00:15:28,465 --> 00:15:30,034 Would it be possible to get two? 452 00:15:30,035 --> 00:15:31,375 I'll give you two boxes. 453 00:15:33,645 --> 00:15:35,344 See? It wouldn't have worked had you guys done it alone. 454 00:15:35,345 --> 00:15:37,045 Our ten dollars were essential. 455 00:15:37,375 --> 00:15:39,514 - We'll put a box in our car. - One box in our car, 456 00:15:39,515 --> 00:15:41,145 - one box in your car. - Okay. 457 00:15:41,245 --> 00:15:42,285 Let's go. 458 00:15:42,385 --> 00:15:44,655 - Thank you. - Thank you. 459 00:15:44,915 --> 00:15:46,225 - Thank you. - Let's go. 460 00:15:46,325 --> 00:15:47,784 - Thank you. - We'll enjoy them. 461 00:15:47,785 --> 00:15:49,155 (Smiling) 462 00:15:50,025 --> 00:15:53,765 (Laughing merrily) 463 00:15:54,895 --> 00:15:57,895 (Jung Bong's family puts the persimmons in the trunk.) 464 00:15:59,205 --> 00:16:01,405 They took off merrily with the persimmons. 465 00:16:02,035 --> 00:16:05,275 I think they'll eat in the car. 466 00:16:05,475 --> 00:16:06,944 (Smiling) 467 00:16:06,945 --> 00:16:08,444 Dad! 468 00:16:08,445 --> 00:16:12,985 (He returns in glory.) 469 00:16:13,045 --> 00:16:14,314 (They give Dong Il a round of applause.) 470 00:16:14,315 --> 00:16:16,885 - This is incredible. - It really is. 471 00:16:17,785 --> 00:16:20,085 With ten dollars, we had a satisfying meal... 472 00:16:20,725 --> 00:16:22,355 and got a box of persimmons. 473 00:16:22,925 --> 00:16:24,994 These persimmons are the top grade. 474 00:16:24,995 --> 00:16:26,064 (The happiness of ten dollars) 475 00:16:26,065 --> 00:16:27,695 - Here. - Can we eat them? 476 00:16:27,865 --> 00:16:28,994 Peel them. 477 00:16:28,995 --> 00:16:30,294 (Mi Ran was right.) 478 00:16:30,295 --> 00:16:32,264 - Open the box. - How will we do that? 479 00:16:32,265 --> 00:16:34,035 - I want to eat them. - This is amazing. 480 00:16:34,465 --> 00:16:36,434 Let's film a close shot. 481 00:16:36,435 --> 00:16:38,335 - Will you film an insert? - Let's film an insert. 482 00:16:39,145 --> 00:16:40,544 (Hye Ri's camera) 483 00:16:40,545 --> 00:16:42,574 - Hold on. - Aren't they incredible? 484 00:16:42,575 --> 00:16:43,775 (The amazing persimmons you want to see up close) 485 00:16:43,875 --> 00:16:46,215 (The orange persimmons are glossy.) 486 00:16:46,385 --> 00:16:49,784 Gosh, the texture is soft. It's to die for. 487 00:16:49,785 --> 00:16:51,215 - Oh, my. - Gosh. 488 00:16:51,655 --> 00:16:53,655 - My son, here. - Okay. 489 00:16:53,725 --> 00:16:56,955 Hold it and eat it, you punk. Here. Try it. 490 00:16:57,555 --> 00:16:58,555 (Impressed) 491 00:17:00,295 --> 00:17:01,664 It's so tasty. 492 00:17:01,665 --> 00:17:02,835 (The persimmons are ripe since it's autumn.) 493 00:17:03,565 --> 00:17:05,505 Make sure it doesn't get on your clothes. 494 00:17:06,105 --> 00:17:07,135 Try it. 495 00:17:07,265 --> 00:17:08,335 I don't want to do the laundry. 496 00:17:09,105 --> 00:17:10,105 What do you think? 497 00:17:10,106 --> 00:17:11,304 (They're absorbed in the taste.) 498 00:17:11,305 --> 00:17:12,475 Isn't it amazing? 499 00:17:13,075 --> 00:17:15,044 - It's like a candy. - Is it like a candy? 500 00:17:15,045 --> 00:17:16,845 - Yes. - Yes. Totally. 501 00:17:17,345 --> 00:17:18,345 (Impressed) 502 00:17:19,515 --> 00:17:21,344 My family is enjoying the trip the most. 503 00:17:21,345 --> 00:17:24,315 You're right. It really feels like a trip. 504 00:17:26,155 --> 00:17:27,754 Going on a trip is nice... 505 00:17:27,755 --> 00:17:30,994 because you can enjoy the seasonal food and fruits. 506 00:17:30,995 --> 00:17:33,094 - Ripe fruits are so pretty. - You're right. 507 00:17:33,095 --> 00:17:34,225 Mom. 508 00:17:34,325 --> 00:17:35,835 Honey, eat with your chin up. 509 00:17:36,295 --> 00:17:37,835 Eat with your chin up. 510 00:17:38,135 --> 00:17:39,664 That's so funny. 511 00:17:39,665 --> 00:17:40,665 (It's too tasty.) 512 00:17:41,105 --> 00:17:43,405 It's my first time seeing Mom eat so well. Seriously. 513 00:17:43,505 --> 00:17:45,444 We don't have much money, 514 00:17:45,445 --> 00:17:47,205 but we eat the best food. 515 00:17:47,605 --> 00:17:50,475 (They understand themelves perfectly.) 516 00:17:50,875 --> 00:17:53,684 Do you want to give these persimmons to anyone? 517 00:17:53,685 --> 00:17:56,014 - I do. - Not anyone in our family... 518 00:17:56,015 --> 00:17:57,284 or Jung Bong's family. 519 00:17:57,285 --> 00:17:58,754 - I do. - Who? 520 00:17:58,755 --> 00:17:59,825 Taek. 521 00:18:00,455 --> 00:18:01,525 Sun Woo. 522 00:18:02,155 --> 00:18:03,225 Do you want to give it to Taek? 523 00:18:03,825 --> 00:18:06,025 They only look after their boyfriends. 524 00:18:06,625 --> 00:18:09,295 I'll tell Jae Myung, Moo Sung, and Sun Young. 525 00:18:10,065 --> 00:18:11,935 - Jung Bong. - We... 526 00:18:12,035 --> 00:18:14,335 (We just like them.) 527 00:18:14,765 --> 00:18:16,405 My belly became big. 528 00:18:17,035 --> 00:18:19,344 - Her belly became big. - You don't need to show us. 529 00:18:19,345 --> 00:18:20,374 (Covering up) 530 00:18:20,375 --> 00:18:23,974 Hey, she was like that even when we filmed the drama. 531 00:18:23,975 --> 00:18:26,045 - That's right. - She has always been like that. 532 00:18:26,145 --> 00:18:27,485 I want to take off... 533 00:18:27,615 --> 00:18:29,314 She always unbuttons her pants when she eats. 534 00:18:29,315 --> 00:18:30,855 - Yes, she always unbuttons them. - I see. 535 00:18:31,385 --> 00:18:32,955 Even during the drama shoot, 536 00:18:32,985 --> 00:18:34,024 she went upstairs... 537 00:18:34,025 --> 00:18:35,424 - and freeloaded numerous times. - Yes. 538 00:18:35,425 --> 00:18:36,425 - I remember. - She did. 539 00:18:36,426 --> 00:18:38,195 (Today is no different from 10 years ago.) 540 00:18:38,325 --> 00:18:40,095 There was a scene of me... 541 00:18:40,465 --> 00:18:42,134 eating dried yellow corvina at Jung Bong's place. 542 00:18:42,135 --> 00:18:44,465 I even ripped the head off and ate it whole. 543 00:18:44,565 --> 00:18:45,704 You did. 544 00:18:45,705 --> 00:18:47,864 (Dong Il and Il Hwa were invited over for dinner at Jung Bong's.) 545 00:18:47,865 --> 00:18:49,305 Dig in, Dong Il. 546 00:18:51,505 --> 00:18:53,275 Goodness gracious. 547 00:18:53,905 --> 00:18:54,974 Goodness. 548 00:18:54,975 --> 00:18:56,445 (Trying his first-ever dried yellow corvina) 549 00:19:00,485 --> 00:19:02,384 (Eating dried yellow corvina without a thought for his wife) 550 00:19:02,385 --> 00:19:03,584 (Besides this...) 551 00:19:03,585 --> 00:19:04,755 It's delicious. 552 00:19:05,085 --> 00:19:06,784 (What Deok Sun's family was treated to) 553 00:19:06,785 --> 00:19:09,694 (Spaghetti) 554 00:19:09,695 --> 00:19:12,225 (Ginseng liquor) 555 00:19:12,465 --> 00:19:14,225 (Big cake) 556 00:19:17,095 --> 00:19:19,464 (To the point of wanting to stay at Jung Bong's forever,) 557 00:19:19,465 --> 00:19:21,905 (Deok Sun's family overstayed their welcome.) 558 00:19:22,205 --> 00:19:24,504 We were a wealthy family in "Reply 1988." 559 00:19:24,505 --> 00:19:25,605 True. 560 00:19:25,845 --> 00:19:28,445 (Living by noblesse oblige) 561 00:19:29,345 --> 00:19:30,474 This feels like... 562 00:19:30,475 --> 00:19:31,774 - a national holiday. - I know, right? 563 00:19:31,775 --> 00:19:33,384 - It did when we were all together. - Yes. 564 00:19:33,385 --> 00:19:35,654 Like gathering at the main house... 565 00:19:35,655 --> 00:19:37,415 and catching up with the relatives after some time. 566 00:19:37,915 --> 00:19:39,724 Drinking all day. 567 00:19:39,725 --> 00:19:41,324 And there's one uncle who keeps picking fights. 568 00:19:41,325 --> 00:19:43,595 (A typical holiday thing) 569 00:19:43,695 --> 00:19:44,895 How old are you? 570 00:19:44,995 --> 00:19:46,194 I'm now 41 years old. 571 00:19:46,195 --> 00:19:47,964 - Really? - Yes. 572 00:19:47,965 --> 00:19:49,164 - Dong Hwi. - Yes? 573 00:19:49,165 --> 00:19:50,564 You're old now. 574 00:19:50,565 --> 00:19:51,635 Of course. 575 00:19:52,035 --> 00:19:53,565 - You're 41? - Yes. 576 00:19:53,705 --> 00:19:55,575 International age-wise, I'm 40. 577 00:19:55,935 --> 00:19:57,205 Goodness, 40? 578 00:19:57,305 --> 00:19:58,405 You're at the age of clarity. 579 00:19:59,345 --> 00:20:00,674 How old are you, Bo Gum? 580 00:20:00,675 --> 00:20:02,514 - I'm 32. - You're 32. 581 00:20:02,515 --> 00:20:04,515 Does that mean you were 22 back then? 582 00:20:04,815 --> 00:20:06,515 - A total baby. - Gosh. 583 00:20:06,545 --> 00:20:08,315 I was 22 years old 10 years ago. 584 00:20:08,715 --> 00:20:10,885 Back then, were you all in your 20s? 585 00:20:11,115 --> 00:20:12,115 Yes. 586 00:20:12,116 --> 00:20:13,185 (Back then, 28 and 30 years old) 587 00:20:13,455 --> 00:20:14,725 We were really young. 588 00:20:15,155 --> 00:20:16,795 Especially, Sung Kyun. 589 00:20:17,525 --> 00:20:20,224 - Sung Kyun was in his 30s. - Weren't you 34? 590 00:20:20,225 --> 00:20:21,365 - I was a baby. - Totally. 591 00:20:21,495 --> 00:20:22,664 He played a father... 592 00:20:22,665 --> 00:20:25,194 - in his 30s. - A father. 593 00:20:25,195 --> 00:20:26,734 - That was funny. - And his son was... 594 00:20:26,735 --> 00:20:28,235 only six years younger. 595 00:20:28,265 --> 00:20:29,704 I never called him "Dad." 596 00:20:29,705 --> 00:20:32,175 - It was always "Father." - Father. 597 00:20:32,545 --> 00:20:33,604 Father is home. 598 00:20:33,605 --> 00:20:34,644 (Being polite) 599 00:20:34,645 --> 00:20:36,774 - Normally, there are scenes... - Yes? 600 00:20:36,775 --> 00:20:38,984 of families going on trips... 601 00:20:38,985 --> 00:20:41,444 in dramas, like outdoor scenes. 602 00:20:41,445 --> 00:20:42,955 But "Reply 1988" didn't have any. 603 00:20:43,415 --> 00:20:44,515 Our shoots... 604 00:20:44,755 --> 00:20:46,855 - were only at the set. - Yes. 605 00:20:47,225 --> 00:20:48,994 - We never left the area. - The farthest... 606 00:20:48,995 --> 00:20:50,254 we went... 607 00:20:50,255 --> 00:20:51,495 was the pork cutlet place. 608 00:20:51,925 --> 00:20:52,995 Right. 609 00:20:53,695 --> 00:20:55,494 I recall the three of us sitting in the back on our way... 610 00:20:55,495 --> 00:20:57,134 to the pork cutlet place. 611 00:20:57,135 --> 00:20:59,864 - The top was made for that... - Right. 612 00:20:59,865 --> 00:21:01,765 shoulder pad scene with the kids. 613 00:21:02,065 --> 00:21:03,874 So the kids were squeezed in the back... 614 00:21:03,875 --> 00:21:06,445 because of the shoulder pads. 615 00:21:10,215 --> 00:21:13,515 (Ms. Cheetah dressed up for the family's dine-out) 616 00:21:14,215 --> 00:21:15,915 (Flinching) 617 00:21:16,785 --> 00:21:17,854 Honey, 618 00:21:17,855 --> 00:21:19,625 what did you stuff in your shoulders? 619 00:21:26,665 --> 00:21:28,894 (Because of the wide shoulders,) 620 00:21:28,895 --> 00:21:31,135 (there wasn't much space in the back.) 621 00:21:33,335 --> 00:21:37,375 (Jung Bong's family came to a trendy Western-style diner.) 622 00:21:39,845 --> 00:21:42,815 (Taking an elegant bite) 623 00:21:43,245 --> 00:21:47,115 (Jung Bong family's only memory outside of Ssangmun-dong) 624 00:21:47,245 --> 00:21:49,184 All of our soundtracks are nice. 625 00:21:49,185 --> 00:21:50,655 - Exactly. - They're a killer. 626 00:21:51,055 --> 00:21:53,655 (Park Bo Gum, playlist curator) 627 00:21:53,785 --> 00:21:55,085 (Stay) 628 00:21:56,195 --> 00:21:59,595 (Admiration on play) 629 00:21:59,995 --> 00:22:02,365 How are you all so good at singing? 630 00:22:02,895 --> 00:22:04,894 - Oh, my. - Not me. 631 00:22:04,895 --> 00:22:05,964 - Me neither. - No way. 632 00:22:05,965 --> 00:22:07,604 Nonsense. You're the best singer. 633 00:22:07,605 --> 00:22:10,235 - Everyone's amazing at singing. - Gosh. 634 00:22:12,375 --> 00:22:15,975 (This is Dong Hwi.) 635 00:22:18,375 --> 00:22:20,944 (A half-singer who even sang...) 636 00:22:20,945 --> 00:22:23,855 (on "Show! Music Core" as MSG Wannabe) 637 00:22:23,915 --> 00:22:25,184 You're a total singer. 638 00:22:25,185 --> 00:22:27,355 (Acting cute) 639 00:22:27,385 --> 00:22:29,494 - This is all I can do. - Did you want to become a singer? 640 00:22:29,495 --> 00:22:31,094 No, never. 641 00:22:31,095 --> 00:22:32,725 (But Dong Hwi has released over 10 tracks.) 642 00:22:32,995 --> 00:22:35,125 The video of Kyung Pyo singing. 643 00:22:35,225 --> 00:22:37,395 It hit over ten million views. 644 00:22:37,695 --> 00:22:39,065 What? Which video is it? 645 00:22:41,965 --> 00:22:45,304 (Hitting a whopping 18 million views...) 646 00:22:45,305 --> 00:22:48,605 (is Kyung Pyo's live performance of "We Used to Love.") 647 00:22:48,745 --> 00:22:50,774 - Bo Gum is incredible at singing. - Bo Gum is... 648 00:22:50,775 --> 00:22:52,545 even good at playing the piano. 649 00:22:53,845 --> 00:22:55,884 (Bo Gum hosted KBS's music show,) 650 00:22:55,885 --> 00:22:58,184 ("Park Bo Gum's Cantabile.") 651 00:22:58,185 --> 00:23:02,755 (Hosted, performed, and sang flawlessly) 652 00:23:04,555 --> 00:23:06,694 I actually wanted to become a singer-songwriter. 653 00:23:06,695 --> 00:23:07,894 I knew it. 654 00:23:07,895 --> 00:23:09,895 Did you train as a singer first? 655 00:23:10,095 --> 00:23:11,965 I didn't undergo training. 656 00:23:12,335 --> 00:23:15,004 I simply recorded videos of myself singing while playing the piano... 657 00:23:15,005 --> 00:23:16,435 and applied for auditions. 658 00:23:16,675 --> 00:23:19,105 But I was told I was more suited to acting than singing. 659 00:23:20,175 --> 00:23:22,344 - You do both now. - Yes. 660 00:23:22,345 --> 00:23:23,715 - Your dream came true. - That's nice. 661 00:23:25,275 --> 00:23:26,484 I'm grateful. 662 00:23:26,485 --> 00:23:27,515 (Bo Gum is good at everything!) 663 00:23:27,645 --> 00:23:29,255 I'm most jealous of people who can sing well. 664 00:23:29,755 --> 00:23:30,984 - If... - But you're good at it. 665 00:23:30,985 --> 00:23:33,784 I could be born again, I would want... 666 00:23:33,785 --> 00:23:35,485 - to become a singer. - Same. 667 00:23:35,655 --> 00:23:38,095 - Aren't singers so cool? - Absolutely. 668 00:23:38,225 --> 00:23:40,194 For me, 669 00:23:40,195 --> 00:23:41,625 those are dancers. 670 00:23:41,995 --> 00:23:43,495 People who dance. 671 00:23:43,835 --> 00:23:44,994 Humans... 672 00:23:44,995 --> 00:23:47,505 - want what they don't have. - Yes. 673 00:23:47,605 --> 00:23:49,604 - Aren't you good at dancing? - No. 674 00:23:49,605 --> 00:23:50,934 He's good at dancing. 675 00:23:50,935 --> 00:23:52,644 - Right? He's a dancer, isn't he? - He's got a good sense of rhythm. 676 00:23:52,645 --> 00:23:55,175 During the "Reply 1988" shoot, 677 00:23:55,375 --> 00:23:57,574 Sobangcha almost killed me. 678 00:23:57,575 --> 00:23:58,745 (Sobangcha almost killed me.) 679 00:23:59,145 --> 00:24:00,984 (The behind-the-scenes video of "Reply 1988") 680 00:24:00,985 --> 00:24:02,414 (An expert playing a klutz) 681 00:24:02,415 --> 00:24:03,955 (A klutz playing an expert) 682 00:24:04,255 --> 00:24:05,754 Copying her is confusing. 683 00:24:05,755 --> 00:24:07,285 I know, right? What now? 684 00:24:08,425 --> 00:24:12,194 (Dong Hwi, who practiced hard through the hardship) 685 00:24:12,195 --> 00:24:13,424 (Ssangmun Girls' High School Trip) 686 00:24:13,425 --> 00:24:16,595 (Debuted as Ssangmun High School's Sobangcha) 687 00:24:19,135 --> 00:24:21,965 (In perfect sync) 688 00:24:23,135 --> 00:24:25,035 (Serious) 689 00:24:25,945 --> 00:24:27,744 (They melted the hearts of Ssangmun Girls' High students...) 690 00:24:27,745 --> 00:24:29,545 (with the perfectly synced performance.) 691 00:24:31,815 --> 00:24:35,445 (He wrapped it up as the ending fairy.) 692 00:24:35,855 --> 00:24:37,285 We're ten minutes away now. 693 00:24:37,755 --> 00:24:38,815 Good. 694 00:24:38,955 --> 00:24:41,584 (Bo Gum chooses the last song before they arrive.) 695 00:24:41,585 --> 00:24:42,655 Isn't that... 696 00:24:43,995 --> 00:24:45,995 (We're here.) 697 00:24:46,265 --> 00:24:49,235 (An overwhelming rhythm wakes everyone in the car) 698 00:24:49,895 --> 00:24:53,005 (Driving along the vast Goseong beach,) 699 00:24:56,035 --> 00:24:59,034 (a white house appears by the shore.) 700 00:24:59,035 --> 00:25:00,044 (Our house) 701 00:25:00,045 --> 00:25:03,044 (With the blue ocean as the front yard) 702 00:25:03,045 --> 00:25:04,374 ("Reply 1988") 703 00:25:04,375 --> 00:25:07,145 (Arrived at the house in Goseong) 704 00:25:08,045 --> 00:25:09,884 It's right in front of the ocean. 705 00:25:09,885 --> 00:25:10,885 (Amazed) 706 00:25:12,355 --> 00:25:14,824 - Great work. Thank you, Sung Won. - Thank you. 707 00:25:14,825 --> 00:25:15,894 Good job. 708 00:25:15,895 --> 00:25:18,025 - Thank you. - You did well. 709 00:25:18,355 --> 00:25:20,124 - Are we first? - I think so. 710 00:25:20,125 --> 00:25:22,125 - First. - We beat everyone. 711 00:25:22,425 --> 00:25:23,934 - First. - Yes, first. 712 00:25:23,935 --> 00:25:25,195 (Deok Sun's family is happy to have arrived first.) 713 00:25:25,335 --> 00:25:26,435 What? 714 00:25:26,905 --> 00:25:28,435 - What nice breeze. - Right? 715 00:25:28,605 --> 00:25:30,635 (Impressed) 716 00:25:30,975 --> 00:25:32,104 You're loud, girl. 717 00:25:32,105 --> 00:25:33,975 (Screaming) 718 00:25:35,075 --> 00:25:38,175 (The reason Hye Ri is excited) 719 00:25:38,515 --> 00:25:41,315 (Before her eyes) 720 00:25:41,715 --> 00:25:43,514 "I hear, I reply," 721 00:25:43,515 --> 00:25:44,854 "and longing answers." 722 00:25:44,855 --> 00:25:45,885 (A welcome banner, a must on trips) 723 00:25:46,925 --> 00:25:49,995 (Because a big house welcomes the family.) 724 00:25:50,925 --> 00:25:53,995 (Here's the house we'll stay in for 2 days and 1 night.) 725 00:25:54,365 --> 00:25:56,935 (The big dining table, right before the entrance,) 726 00:25:57,995 --> 00:26:01,235 (will soon be full.) 727 00:26:01,965 --> 00:26:04,775 (Go up to the 4th floor,) 728 00:26:06,275 --> 00:26:08,745 (and there's a space for the YB.) 729 00:26:09,205 --> 00:26:12,074 (On the dining table with the East Sea view,) 730 00:26:12,075 --> 00:26:16,255 (the YB will chat all night long.) 731 00:26:16,515 --> 00:26:18,184 (Past the dining table...) 732 00:26:18,185 --> 00:26:20,185 (is a cozy living room.) 733 00:26:22,355 --> 00:26:24,255 (Next to it are Min Ji's room,) 734 00:26:24,795 --> 00:26:26,425 (and Hye Young and Hye Ri's room.) 735 00:26:27,265 --> 00:26:29,935 (Go up the stairs next to the entrance,) 736 00:26:30,595 --> 00:26:33,835 (and there's a spacious attic for the sons.) 737 00:26:35,165 --> 00:26:39,075 (This is Goseong Ssangmun-dong, where we'll be staying.) 738 00:26:42,045 --> 00:26:43,344 (Impressed) 739 00:26:43,345 --> 00:26:44,644 What a big house. 740 00:26:44,645 --> 00:26:45,645 I know, right? 741 00:26:45,646 --> 00:26:47,745 - We won't have to fight over rooms. - Exactly. 742 00:26:48,485 --> 00:26:50,085 What a warm welcome. 743 00:26:50,555 --> 00:26:51,684 How is this a welcome? 744 00:26:51,685 --> 00:26:53,985 There's only one banner up. 745 00:26:54,685 --> 00:26:56,994 That's right. Mi Ran came with you, right? 746 00:26:56,995 --> 00:26:58,025 Yes. 747 00:26:59,825 --> 00:27:00,925 Hey. 748 00:27:01,425 --> 00:27:02,465 (Laughing) 749 00:27:02,665 --> 00:27:03,665 What... 750 00:27:04,635 --> 00:27:06,865 Looking at you from here... 751 00:27:06,935 --> 00:27:08,065 Mother. 752 00:27:08,165 --> 00:27:09,505 You really stand out. 753 00:27:09,675 --> 00:27:10,904 It's different from before. 754 00:27:10,905 --> 00:27:12,105 Do I stand out too much? 755 00:27:13,005 --> 00:27:14,605 Does anyone have an air gun? 756 00:27:15,645 --> 00:27:17,174 - An air gun, anyone? - Bang. 757 00:27:17,175 --> 00:27:18,415 (It hurts.) 758 00:27:19,275 --> 00:27:20,885 (Amazed) 759 00:27:21,185 --> 00:27:23,185 (What's welcoming them?) 760 00:27:23,655 --> 00:27:24,755 They are in different sizes. 761 00:27:25,415 --> 00:27:27,525 The medium seems like mine. 762 00:27:28,285 --> 00:27:30,455 (Peeking) 763 00:27:30,625 --> 00:27:33,065 (Impressed) 764 00:27:33,125 --> 00:27:35,295 - It must be some merchandise. - Seems like it. 765 00:27:36,395 --> 00:27:38,895 (A merchandise kit for the Ssangmun-dong family) 766 00:27:40,065 --> 00:27:41,905 (There's literally everything inside.) 767 00:27:42,305 --> 00:27:44,104 (From must-have props for a trip...) 768 00:27:44,105 --> 00:27:46,375 (to cute goodies) 769 00:27:48,175 --> 00:27:52,575 (It's packed with memories from "Reply 1988.") 770 00:27:55,015 --> 00:27:58,054 (In their rooms throughout the trip) 771 00:27:58,055 --> 00:27:59,214 (Amazed) 772 00:27:59,215 --> 00:28:00,284 (Amazed) 773 00:28:00,285 --> 00:28:01,685 - This one's so pretty. - Right? 774 00:28:02,185 --> 00:28:06,695 (They open it again and again.) 775 00:28:07,065 --> 00:28:08,365 (Impressed) 776 00:28:08,865 --> 00:28:12,535 (Tomorrow, the families will wear the merchandise jacket together.) 777 00:28:12,665 --> 00:28:15,305 - I'll call out the last row. - Okay. 778 00:28:15,365 --> 00:28:17,805 Kim Sun Young, Lee Il Hwa, Ra Mi Ran. 779 00:28:17,905 --> 00:28:20,175 Take your hat off. It's covering our faces. 780 00:28:21,005 --> 00:28:22,074 (Taking off) 781 00:28:22,075 --> 00:28:23,515 (Laughing) 782 00:28:24,075 --> 00:28:26,285 - Bo Gum. - Bo Gum isn't here. 783 00:28:26,745 --> 00:28:28,614 - Bo Gum. - Bo Gum's hair. 784 00:28:28,615 --> 00:28:30,154 - Hey. - Because of his wig. 785 00:28:30,155 --> 00:28:31,484 Is he wearing a wig? 786 00:28:31,485 --> 00:28:32,825 Bo Gum! 787 00:28:33,285 --> 00:28:34,484 Hurry up! 788 00:28:34,485 --> 00:28:35,585 I'm sorry! 789 00:28:35,655 --> 00:28:37,124 - Over here. - Be careful of your wig. 790 00:28:37,125 --> 00:28:38,324 - Be careful. - Oh, dear. 791 00:28:38,325 --> 00:28:39,764 It's slippery, Bo Gum. 792 00:28:39,765 --> 00:28:41,795 - Sorry. - Over here. 793 00:28:41,925 --> 00:28:43,395 It's hard to gather up. 794 00:28:44,365 --> 00:28:45,634 Fix your bangs. 795 00:28:45,635 --> 00:28:47,434 - What do we look at? - Where do we look? 796 00:28:47,435 --> 00:28:48,835 What did we do with our hands? 797 00:28:49,305 --> 00:28:51,375 - We sat on the ground. - Two, three. 798 00:28:53,145 --> 00:28:54,244 (Ta-da!) 799 00:28:54,245 --> 00:28:56,275 (A lousy pose in a rush) 800 00:28:56,575 --> 00:28:58,215 (Meanwhile, the 2nd row is...) 801 00:28:58,275 --> 00:28:59,344 (Proud two thumbs-ups) 802 00:28:59,345 --> 00:29:00,444 That wasn't what you did. 803 00:29:00,445 --> 00:29:02,245 (Feeling small) 804 00:29:02,315 --> 00:29:03,855 I need her. 805 00:29:05,585 --> 00:29:08,325 (Information: Sun Woo had Jin Ju in his arms.) 806 00:29:09,385 --> 00:29:12,965 (Sun Woo left Jin Ju's space open.) 807 00:29:13,295 --> 00:29:14,695 Let's make the tenth anniversary pose. 808 00:29:15,165 --> 00:29:16,565 - Like this. - Okay. 809 00:29:16,795 --> 00:29:18,134 (Like this?) 810 00:29:18,135 --> 00:29:19,605 - Ten. - The tenth anniversary? 811 00:29:20,405 --> 00:29:22,104 (A Morse code?) 812 00:29:22,105 --> 00:29:23,535 - Hold up your right. - Okay. 813 00:29:23,705 --> 00:29:24,775 I'm going to do this. 814 00:29:25,035 --> 00:29:26,174 Do as you fit. 815 00:29:26,175 --> 00:29:28,375 (Someone always takes his own course.) 816 00:29:28,675 --> 00:29:30,244 Hold up your right. I'll hold up my left. 817 00:29:30,245 --> 00:29:31,315 Let's make ten together. 818 00:29:32,075 --> 00:29:33,514 (United) 819 00:29:33,515 --> 00:29:35,444 (Someone always takes the easy way out.) 820 00:29:35,445 --> 00:29:37,215 - Let's move on right away. - All done. 821 00:29:37,485 --> 00:29:39,085 - Good. - All set. 822 00:29:39,555 --> 00:29:42,355 (With that, the photo became a beautiful poster.) 823 00:29:43,355 --> 00:29:46,365 (Isn't it the same as 10 years ago?) 824 00:29:46,965 --> 00:29:48,624 (YB takes the 4th floor. OB takes the 2nd and 3rd floors.) 825 00:29:48,625 --> 00:29:50,865 - Nice. - What's this? 826 00:29:51,095 --> 00:29:53,365 - The place is great. - For real. 827 00:29:53,465 --> 00:29:54,634 Amazing. 828 00:29:54,635 --> 00:29:56,305 Gosh, nice. 829 00:29:57,235 --> 00:29:59,334 An attic. 830 00:29:59,335 --> 00:30:00,374 (The YB members gather on the 4th floor.) 831 00:30:00,375 --> 00:30:01,475 There's more. 832 00:30:01,575 --> 00:30:02,704 - Gosh. - My gosh. 833 00:30:02,705 --> 00:30:04,675 You take this room, and we take the attic. 834 00:30:05,415 --> 00:30:08,284 (Each finds their rooms while admiring) 835 00:30:08,285 --> 00:30:10,014 - Gosh. - How cute. 836 00:30:10,015 --> 00:30:12,054 It says, "Ryu Hye Young and Hye Ri." 837 00:30:12,055 --> 00:30:13,424 - It does? - Yes. 838 00:30:13,425 --> 00:30:15,454 - Do I get special treatment? - Special treatment? 839 00:30:15,455 --> 00:30:16,694 Nice. 840 00:30:16,695 --> 00:30:18,194 (Laughing) 841 00:30:18,195 --> 00:30:19,994 - She said, "Nice." - Nice. 842 00:30:19,995 --> 00:30:21,025 (For being old) 843 00:30:21,095 --> 00:30:24,895 (Dong Hwi heads to the attic that's half a floor up.) 844 00:30:25,165 --> 00:30:28,105 (Attic, YB boys' room) 845 00:30:28,235 --> 00:30:29,265 Gosh. 846 00:30:29,505 --> 00:30:30,505 Goodness. 847 00:30:30,506 --> 00:30:32,375 (He can't help but groan.) 848 00:30:33,575 --> 00:30:36,715 (For some reason, No Eul looks slouched.) 849 00:30:36,875 --> 00:30:38,774 I'd love to get some Thai massage. 850 00:30:38,775 --> 00:30:40,844 Jae Hong. 851 00:30:40,845 --> 00:30:43,155 - Have some coffee, Sung Won. - Jae Hong. 852 00:30:43,455 --> 00:30:45,954 It's been two years since I last drove out... 853 00:30:45,955 --> 00:30:47,685 - Yes? - beyond Gyeonggi Province. 854 00:30:48,125 --> 00:30:49,695 I rarely go outside. 855 00:30:49,725 --> 00:30:52,695 It was also raining. 856 00:30:53,525 --> 00:30:55,295 As you said, 857 00:30:55,625 --> 00:30:57,364 we had to drive safely. 858 00:30:57,365 --> 00:30:58,365 (No Eul) 859 00:30:58,395 --> 00:31:00,505 Because Park Bo Gum was sitting in the passenger seat, 860 00:31:00,735 --> 00:31:02,465 I broke out in a cold sweat. 861 00:31:03,305 --> 00:31:05,575 Driving with Park Bo Gum in the car... 862 00:31:06,175 --> 00:31:07,645 isn't easy. 863 00:31:07,875 --> 00:31:10,775 I had Sung Kyun and Mi Ran with me in the back. 864 00:31:11,275 --> 00:31:12,314 It felt like my parents... 865 00:31:12,315 --> 00:31:13,344 - were in the car. - Right? 866 00:31:13,345 --> 00:31:14,685 (Hazardous driving conditions) 867 00:31:16,255 --> 00:31:17,684 We won't drive the way back, will we? 868 00:31:17,685 --> 00:31:19,115 No, that'll be... 869 00:31:19,585 --> 00:31:21,224 - All the way to Chuncheon. - That's... 870 00:31:21,225 --> 00:31:22,924 I'm afraid I must decline. 871 00:31:22,925 --> 00:31:24,455 I'm taking the bullet train. 872 00:31:24,695 --> 00:31:25,795 It's just too tiresome. 873 00:31:25,855 --> 00:31:28,365 (While the drivers rest a bit,) 874 00:31:28,695 --> 00:31:31,035 (those downstairs are unpacking.) 875 00:31:31,135 --> 00:31:32,905 - Shall I show you my pajamas? - Yes. 876 00:31:33,435 --> 00:31:35,305 - I brought really cute ones. - It's so you. 877 00:31:35,705 --> 00:31:37,774 - These are what I brought. - Cute. 878 00:31:37,775 --> 00:31:39,574 You brought a set of pajamas? 879 00:31:39,575 --> 00:31:40,745 (Showing off to the girls) 880 00:31:41,375 --> 00:31:42,845 What are you going to wear? 881 00:31:43,145 --> 00:31:44,575 Sweatsuits? 882 00:31:44,945 --> 00:31:46,785 Probably. What about you? 883 00:31:46,915 --> 00:31:48,415 Me? I'm not sure. 884 00:31:48,685 --> 00:31:50,515 - I'll just wear sweatsuits. - How about... 885 00:31:50,715 --> 00:31:52,015 Like what? Show me. 886 00:31:52,925 --> 00:31:54,254 (Outfit check by Hye Ri on the other side) 887 00:31:54,255 --> 00:31:56,454 This top with gray pants. 888 00:31:56,455 --> 00:31:57,895 It's nice, very fashionista-like. 889 00:31:57,925 --> 00:31:58,995 I like it. 890 00:31:59,995 --> 00:32:02,165 What's this? That's a pretty outfit. 891 00:32:02,395 --> 00:32:04,034 I brought separate pajamas. 892 00:32:04,035 --> 00:32:06,135 (Scanning how dressed up she is) 893 00:32:06,365 --> 00:32:08,965 So it's not full-on sweatsuits. Okay. 894 00:32:09,505 --> 00:32:12,175 (While Min Ji is back to her dilemma,) 895 00:32:12,805 --> 00:32:15,145 (Deok Sun helps put makeup on Bo Ra.) 896 00:32:15,205 --> 00:32:16,815 Why does it smell delicious? 897 00:32:17,575 --> 00:32:18,915 Delicious? 898 00:32:19,315 --> 00:32:20,415 It smells sweet. 899 00:32:20,785 --> 00:32:21,815 Is it your lips? 900 00:32:22,045 --> 00:32:23,884 What? Are you flirting with me? 901 00:32:23,885 --> 00:32:24,914 No. 902 00:32:24,915 --> 00:32:26,725 (A sudden flirt attack) 903 00:32:26,885 --> 00:32:29,155 That's weird. For real. 904 00:32:29,455 --> 00:32:30,854 It smells sweet. 905 00:32:30,855 --> 00:32:31,995 - Is it your lips? - "Is it your lips?" 906 00:32:33,925 --> 00:32:35,024 Isn't that flirting? 907 00:32:35,025 --> 00:32:36,025 (The room has suddenly become hot.) 908 00:32:36,026 --> 00:32:37,595 - That's flirting. - I'm shocked myself. 909 00:32:38,065 --> 00:32:41,265 - Hold on. You were flirting. - No, that was the truth. 910 00:32:42,105 --> 00:32:43,974 - It's 4pm. - What? 911 00:32:43,975 --> 00:32:45,175 It's 4pm. 912 00:32:45,535 --> 00:32:46,545 Come on down. 913 00:32:47,645 --> 00:32:49,505 (He's now the gatekeeper.) 914 00:32:49,945 --> 00:32:51,444 You really had it tough. 915 00:32:51,445 --> 00:32:52,514 Don't worry about it. 916 00:32:52,515 --> 00:32:54,115 (Hugging Dong Hwi for driving the car) 917 00:32:55,445 --> 00:32:58,185 (Shall we go and play some games?) 918 00:32:58,485 --> 00:32:59,784 - Do we sit anywhere? - Yes, anywhere. 919 00:32:59,785 --> 00:33:01,254 - Sit anywhere, - Sit anywhere? 920 00:33:01,255 --> 00:33:02,954 - and they'll reassign our seats. - Sit wherever... 921 00:33:02,955 --> 00:33:03,955 you think is your seat. 922 00:33:04,525 --> 00:33:05,724 Sit, 923 00:33:05,725 --> 00:33:08,025 - and we'll reassign your seats. - Got it. 924 00:33:08,665 --> 00:33:10,134 (At the center of the wall...) 925 00:33:10,135 --> 00:33:12,134 (is a strange banner.) 926 00:33:12,135 --> 00:33:13,804 This is Reply 1988 10th Anniversary, 927 00:33:13,805 --> 00:33:15,464 but why is it you two? 928 00:33:15,465 --> 00:33:16,704 - I know, right? - Sorry. 929 00:33:16,705 --> 00:33:18,435 - What is that? - We made the wrong order. 930 00:33:18,775 --> 00:33:20,844 As the theme is "Family Entertainment," 931 00:33:20,845 --> 00:33:23,514 - we tried to look like Heo Cham. - Listen. 932 00:33:23,515 --> 00:33:26,445 I couldn't recognize you two because of the sharp jawlines. 933 00:33:27,145 --> 00:33:29,854 I thought I'd be hosting with Won Ho, 934 00:33:29,855 --> 00:33:31,554 but he's not here. 935 00:33:31,555 --> 00:33:33,184 - Where is he? - Where did he go? 936 00:33:33,185 --> 00:33:34,254 Judging by the game... 937 00:33:34,255 --> 00:33:35,285 - we did earlier, - Is he sleeping? 938 00:33:35,555 --> 00:33:37,325 Won Ho shouldn't be hosting. 939 00:33:37,955 --> 00:33:39,355 He gets nervous. 940 00:33:40,065 --> 00:33:42,895 (Hosting after 20 years was too much for Won Ho.) 941 00:33:43,165 --> 00:33:45,665 - Maybe he wants to leave. - He must be tired. Extremely tired. 942 00:33:46,095 --> 00:33:48,934 The theme this time is "Family Entertainment..." 943 00:33:48,935 --> 00:33:51,175 together with the Ssangmun-dong residents. 944 00:33:51,475 --> 00:33:53,574 We'd appreciate it if you sat with your families. 945 00:33:53,575 --> 00:33:55,875 - Five from Deok Sun's family. - Okay. 946 00:33:56,275 --> 00:33:58,074 - Five from Jung Bon's family. - Okay. 947 00:33:58,075 --> 00:33:59,145 Taek's family. 948 00:33:59,645 --> 00:34:01,415 Give instructions for our family too. 949 00:34:01,545 --> 00:34:02,815 The problem is that... 950 00:34:03,055 --> 00:34:05,584 Lee Dong Hwi kept avoiding... 951 00:34:05,585 --> 00:34:07,254 - his father. - True. 952 00:34:07,255 --> 00:34:09,854 Being with your father might make things uncomfortable. 953 00:34:09,855 --> 00:34:12,094 Dong Hwi will join Jung Bong's family. 954 00:34:12,095 --> 00:34:14,364 - Got it. - Please make your way there. 955 00:34:14,365 --> 00:34:17,265 That's only going to weaken our team strategy. 956 00:34:19,595 --> 00:34:21,264 (Teams for Family Entertainment) 957 00:34:21,265 --> 00:34:22,934 (Team Deok Sun) 958 00:34:22,935 --> 00:34:24,174 (Sung Dong Il, Lee II Hwa,) 959 00:34:24,175 --> 00:34:25,375 (Sung Deok Sun, Sung Bo Ra, Sung No Eul) 960 00:34:25,435 --> 00:34:27,444 (Team Jung Bong and Dong Ryong) 961 00:34:27,445 --> 00:34:28,504 (Kim Sung Kyun, Ra Mi Ran,) 962 00:34:28,505 --> 00:34:29,574 (Kim Jung Bong, Jang Mi Ok, Ryu Dong Ryong) 963 00:34:29,575 --> 00:34:31,514 (Team Taek, Sun Woo, and Dong Ryong's Dad) 964 00:34:31,515 --> 00:34:32,744 (Choi Moo Sung, Kim Sun Young,) 965 00:34:32,745 --> 00:34:33,985 (Choi Taek, Sung Sun Woo, Ryu Jae Myung) 966 00:34:34,515 --> 00:34:35,584 The theme is Family Entertainment. 967 00:34:35,585 --> 00:34:37,855 Over there is Team Deok Sun. 968 00:34:38,585 --> 00:34:40,225 (Team Deok Sun) 969 00:34:40,355 --> 00:34:42,584 Team Deok Sun. Sung Dong Il is the father, yes? 970 00:34:42,585 --> 00:34:43,654 - Yes. - Good. 971 00:34:43,655 --> 00:34:45,295 Please boast about your family. 972 00:34:46,295 --> 00:34:48,464 - Our family already made it... - Yes? 973 00:34:48,465 --> 00:34:49,964 - quite obvious today, - Okay. 974 00:34:49,965 --> 00:34:52,765 but we're very brazen despite being poor, cling to others easily, 975 00:34:52,935 --> 00:34:54,965 and are full of energy. 976 00:34:55,705 --> 00:34:57,505 The minute you came to the service area, 977 00:34:57,775 --> 00:34:59,174 you ate other people's food... 978 00:34:59,175 --> 00:35:01,205 as if it were yours, even though you had no money. 979 00:35:01,905 --> 00:35:03,344 That's how I educated my children... 980 00:35:03,345 --> 00:35:05,074 - from a young age. - How? 981 00:35:05,075 --> 00:35:06,914 The one who eats the food owns it. 982 00:35:06,915 --> 00:35:08,214 - Yes. - I see. 983 00:35:08,215 --> 00:35:10,454 Our very generous Lee Il Hwa. 984 00:35:10,455 --> 00:35:13,054 Do you trust anyone in your family... 985 00:35:13,055 --> 00:35:15,755 when it comes to games? 986 00:35:17,425 --> 00:35:18,754 - Your son and daughter? - My son and daughter. 987 00:35:18,755 --> 00:35:20,464 - What about your eldest? - I... 988 00:35:20,465 --> 00:35:22,525 - My eldest is... - I'm a cheerleader. 989 00:35:22,725 --> 00:35:24,234 As my eldest... 990 00:35:24,235 --> 00:35:26,194 - did a 180, - Yes? 991 00:35:26,195 --> 00:35:27,505 - I believe she's the dark horse. - I see. 992 00:35:28,035 --> 00:35:30,134 It was a shocker. I wonder if the others noticed. 993 00:35:30,135 --> 00:35:31,674 If I were to put it melodramatically, 994 00:35:31,675 --> 00:35:33,245 she returned as a wacko after ten years. 995 00:35:33,945 --> 00:35:35,775 - Her personality changed entirely. - True. 996 00:35:36,575 --> 00:35:37,844 (Ssangmun-dong Family Entertainment's Second Team) 997 00:35:37,845 --> 00:35:39,374 All right, Team Jung Bong. 998 00:35:39,375 --> 00:35:40,985 Ms. Ra Mi Ran. 999 00:35:41,215 --> 00:35:42,644 - Is there anyone you trust? - Yes? 1000 00:35:42,645 --> 00:35:44,415 - Like a dark horse. - Well... 1001 00:35:44,615 --> 00:35:46,754 - All of our family members... - Yes? 1002 00:35:46,755 --> 00:35:49,454 - were good at games. - Who did well earlier today? 1003 00:35:49,455 --> 00:35:51,125 - Who? - Who did well earlier today? 1004 00:35:51,425 --> 00:35:53,464 - Jae Hong got everything right. - I knew it. 1005 00:35:53,465 --> 00:35:55,225 Everyone did a great job. 1006 00:35:55,325 --> 00:35:56,865 I think our family... 1007 00:35:56,935 --> 00:35:59,135 has a fundamental trait that attracts wealth. 1008 00:35:59,665 --> 00:36:01,064 A family blessed by the deity. 1009 00:36:01,065 --> 00:36:02,804 You are the wealthiest... 1010 00:36:02,805 --> 00:36:04,174 in Ssangmun-dong. 1011 00:36:04,175 --> 00:36:05,704 - Yes. - As a matter of fact, 1012 00:36:05,705 --> 00:36:06,705 that family treated us... 1013 00:36:06,706 --> 00:36:07,744 - to all the food today. - True. 1014 00:36:07,745 --> 00:36:10,044 - Just like in the drama, - That's right. 1015 00:36:10,045 --> 00:36:11,144 you earn well and give back to society. 1016 00:36:11,145 --> 00:36:12,944 We show kindness to others. 1017 00:36:12,945 --> 00:36:14,244 There are seedless... 1018 00:36:14,245 --> 00:36:15,745 - ripe persimmons. - I see. 1019 00:36:15,985 --> 00:36:17,114 Please have some. 1020 00:36:17,115 --> 00:36:18,585 - Seedless ripe persimmons? - Thank you. 1021 00:36:18,615 --> 00:36:21,085 (Even generously providing dessert!) 1022 00:36:21,525 --> 00:36:22,824 Giving back is indeed cool. 1023 00:36:22,825 --> 00:36:24,325 We bought them with the leftover money. 1024 00:36:25,055 --> 00:36:26,995 - We still have some left. - Exactly. 1025 00:36:27,265 --> 00:36:28,395 Team Taek. 1026 00:36:29,025 --> 00:36:32,365 Please choose a member, Jae Myung. 1027 00:36:32,495 --> 00:36:33,804 - A member you think... - Yes? 1028 00:36:33,805 --> 00:36:35,735 will do a decent job. 1029 00:36:35,865 --> 00:36:37,234 - I... - Honestly, 1030 00:36:37,235 --> 00:36:39,074 - as long as I'm not with him, - keep avoiding my dad. 1031 00:36:39,075 --> 00:36:40,474 I'm totally fine. 1032 00:36:40,475 --> 00:36:42,044 I simply have to be away from him. 1033 00:36:42,045 --> 00:36:44,415 I found out earlier that he was the weak link. 1034 00:36:45,215 --> 00:36:48,115 - Is your son that bad? - Did we just gain a weak link? 1035 00:36:48,745 --> 00:36:50,114 You'll find out once you watch the show. 1036 00:36:50,115 --> 00:36:51,985 Wait, is Bo Gum bad at games? 1037 00:36:52,855 --> 00:36:55,054 Moo Sung, Sun Young, he, and I... 1038 00:36:55,055 --> 00:36:56,925 - are all a mess. - The weak links. 1039 00:36:57,125 --> 00:36:59,054 - I thought I was good at games. - But the prize is a big one. 1040 00:36:59,055 --> 00:37:00,864 - Really? - I'll do my best. 1041 00:37:00,865 --> 00:37:02,825 - Your best? - Bo Gum will do his best. 1042 00:37:03,065 --> 00:37:04,464 - Is there a prize? - The prize. 1043 00:37:04,465 --> 00:37:05,795 - Yes. - We do have a prize. 1044 00:37:06,165 --> 00:37:08,065 - Gold? - When it comes to family... 1045 00:37:08,165 --> 00:37:09,564 and holiday gatherings, 1046 00:37:09,565 --> 00:37:11,475 - food is the best, right? - Yes. 1047 00:37:11,935 --> 00:37:13,274 To the family that comes in... 1048 00:37:13,275 --> 00:37:14,645 first place in Family Entertainment... 1049 00:37:15,205 --> 00:37:16,374 What is Gangwon Province famous for? 1050 00:37:16,375 --> 00:37:18,315 - Hoengseong Korean beef. - Hoengseong Korean beef. 1051 00:37:18,675 --> 00:37:20,585 (Giving out a Hoengseong Korean beef set) 1052 00:37:20,745 --> 00:37:22,285 Nice. 1053 00:37:22,945 --> 00:37:24,255 It looks delicious. 1054 00:37:25,185 --> 00:37:26,985 (Only provided to the final winner) 1055 00:37:28,025 --> 00:37:31,225 (The finest Korean beef set with an assortment of cuts) 1056 00:37:31,525 --> 00:37:34,165 Each member gets a set. 1057 00:37:34,365 --> 00:37:36,124 (Unbelievable.) 1058 00:37:36,125 --> 00:37:37,935 You can take one home tomorrow morning. 1059 00:37:39,165 --> 00:37:40,604 You've watched "Family Entertainment" before, yes? 1060 00:37:40,605 --> 00:37:41,665 - Yes. - Yes. 1061 00:37:41,735 --> 00:37:44,504 We'll stick to the original version from back then... 1062 00:37:44,505 --> 00:37:46,945 and play some classic games. 1063 00:37:47,845 --> 00:37:49,005 "Games?" 1064 00:37:49,575 --> 00:37:50,745 How many have you planned? 1065 00:37:51,875 --> 00:37:54,185 We'll do quite a few until we get enough footage. 1066 00:37:54,415 --> 00:37:55,545 - Oh, dear. - No way. 1067 00:37:56,185 --> 00:37:58,155 (In pain) 1068 00:37:58,455 --> 00:38:00,985 - Not bad, right? - It sounds fun. 1069 00:38:02,125 --> 00:38:04,154 (One word from the eldest daughter, and the vibe changes.) 1070 00:38:04,155 --> 00:38:06,324 - The Icon of Optimism. - The Icon of Optimism. 1071 00:38:06,325 --> 00:38:08,324 - I'm loving it. - You've changed so much. 1072 00:38:08,325 --> 00:38:09,395 I'm really excited. 1073 00:38:09,795 --> 00:38:11,594 You raised your eldest daughter well. 1074 00:38:11,595 --> 00:38:12,765 (Succeeded in raising good children) 1075 00:38:12,995 --> 00:38:15,564 All right, let's begin Ssangmun-dong Family Entertainment. 1076 00:38:15,565 --> 00:38:17,035 (It begins now!) 1077 00:38:17,175 --> 00:38:20,105 (Let's go.) 1078 00:38:21,545 --> 00:38:25,775 (Ssangmun-dong Family Entertainment, Game Introduction) 1079 00:38:27,185 --> 00:38:28,544 (Game Information, First Game: Speed Quiz) 1080 00:38:28,545 --> 00:38:31,255 (Second Game: Unknown, The scores will be added up!) 1081 00:38:31,415 --> 00:38:33,784 I will reveal the first game. 1082 00:38:33,785 --> 00:38:34,985 The first game is... 1083 00:38:35,185 --> 00:38:37,194 a classic game that you may have seen... 1084 00:38:37,195 --> 00:38:38,325 on television. 1085 00:38:38,855 --> 00:38:40,365 Speed Quiz. 1086 00:38:40,665 --> 00:38:41,765 "Speed Quiz?" 1087 00:38:45,195 --> 00:38:46,665 (After seeing the keyword,) 1088 00:38:46,905 --> 00:38:49,904 (one family member will explain,) 1089 00:38:49,905 --> 00:38:51,774 (while the other four guess the answer.) 1090 00:38:51,775 --> 00:38:54,345 (If they get it right, they will change the player!) 1091 00:38:54,575 --> 00:38:55,974 You explain with your mouth, 1092 00:38:55,975 --> 00:38:59,044 but you can't say what is in the keyword. 1093 00:38:59,045 --> 00:39:00,244 For example, 1094 00:39:00,245 --> 00:39:01,514 if it's "jjajangmyeon," 1095 00:39:01,515 --> 00:39:03,955 - "It's jjajang." - you can't say that it's noodles. 1096 00:39:04,285 --> 00:39:06,084 "The one you eat like a pasta dish." 1097 00:39:06,085 --> 00:39:07,224 (You need to put it differently like that!) 1098 00:39:07,225 --> 00:39:09,485 Then, who will go first? 1099 00:39:09,985 --> 00:39:11,355 - Should I go first? - Okay. 1100 00:39:11,725 --> 00:39:13,295 - Us. - Us. 1101 00:39:13,595 --> 00:39:15,464 - Yes. - Will you go first? 1102 00:39:15,465 --> 00:39:16,595 Are you okay? 1103 00:39:16,765 --> 00:39:18,095 She's full of enthusiasm. 1104 00:39:18,595 --> 00:39:20,334 (And...) 1105 00:39:20,335 --> 00:39:22,605 (The 3 drawing pads are laid in front of them.) 1106 00:39:22,705 --> 00:39:24,675 Just so you know, the categories are... 1107 00:39:24,905 --> 00:39:27,244 food, places, and people. 1108 00:39:27,245 --> 00:39:29,374 - "Places?" - Food must be the easiest. 1109 00:39:29,375 --> 00:39:30,575 People will be hard. 1110 00:39:30,715 --> 00:39:32,545 We are in trouble if it turn out to be people. 1111 00:39:32,675 --> 00:39:33,714 For me, 1112 00:39:33,715 --> 00:39:36,014 I'm usually okay with the first one. 1113 00:39:36,015 --> 00:39:37,514 That's good. Let's go with number one. 1114 00:39:37,515 --> 00:39:38,714 - Number one. - Number one. 1115 00:39:38,715 --> 00:39:40,054 - Will you go with number one? - Yes. 1116 00:39:40,055 --> 00:39:41,324 - Then we will bring out... - Yes. 1117 00:39:41,325 --> 00:39:42,925 Deok Sun's family. 1118 00:39:44,655 --> 00:39:45,924 - You go, Deok Sun. - The four of you come out, 1119 00:39:45,925 --> 00:39:48,265 and the one who will go first will stand here. 1120 00:39:48,325 --> 00:39:49,464 Let's do a chant. 1121 00:39:49,465 --> 00:39:50,934 - "Sung family, let's go." - The one we did. 1122 00:39:50,935 --> 00:39:52,535 - What was it? - "Sung family, let's go." 1123 00:39:52,765 --> 00:39:53,804 One, two, three. 1124 00:39:53,805 --> 00:39:55,805 - Sung family, let's go. - Sung family, let's go. 1125 00:39:55,835 --> 00:39:58,005 (Positive energy) 1126 00:39:58,405 --> 00:39:59,934 It's three minutes. 1127 00:39:59,935 --> 00:40:00,975 - Three minutes? - Per person? 1128 00:40:01,045 --> 00:40:03,005 There are 15 questions. 1129 00:40:03,515 --> 00:40:04,844 Get ready... 1130 00:40:04,845 --> 00:40:05,875 (How will the Sung family's Speed Quiz skills be?) 1131 00:40:05,975 --> 00:40:07,185 Start. 1132 00:40:07,615 --> 00:40:08,685 Start. 1133 00:40:11,415 --> 00:40:13,355 - What is this? - Come on. 1134 00:40:14,219 --> 00:40:15,389 Start. 1135 00:40:16,819 --> 00:40:18,219 (Well, it is in the food category, for sure...) 1136 00:40:19,659 --> 00:40:21,988 - What is this? - Come on. 1137 00:40:21,989 --> 00:40:23,498 - It must not be food. - Time is ticking. 1138 00:40:23,499 --> 00:40:24,729 I think it's like that. 1139 00:40:24,829 --> 00:40:26,258 (Deok Sun never tried it...) 1140 00:40:26,259 --> 00:40:28,698 I think it's like that. I think it's something fried. 1141 00:40:28,699 --> 00:40:30,698 - It's food? - Yes. 1142 00:40:30,699 --> 00:40:32,239 - Fried dumplings. - No. 1143 00:40:33,069 --> 00:40:34,608 Outside, it's... 1144 00:40:34,609 --> 00:40:35,908 - Rain? Pajeon. - Pajeon. 1145 00:40:35,909 --> 00:40:36,938 Wait, no. 1146 00:40:36,939 --> 00:40:38,138 - What's happening outside? - Rain. 1147 00:40:38,139 --> 00:40:39,339 - It's raining. - And? 1148 00:40:39,979 --> 00:40:41,708 - Gosh, this is driving me crazy. - It's raining. 1149 00:40:41,709 --> 00:40:43,208 Just pass it, kid! 1150 00:40:43,209 --> 00:40:44,278 Pass. 1151 00:40:44,279 --> 00:40:45,548 - What is this? - Pass it? 1152 00:40:45,549 --> 00:40:46,679 - Do they move on? - It's hard. 1153 00:40:46,819 --> 00:40:48,449 (Fish and chips) 1154 00:40:48,719 --> 00:40:50,788 Wait, this is an iconic dish of the UK. 1155 00:40:50,789 --> 00:40:52,118 Good, that's nice. 1156 00:40:52,119 --> 00:40:54,228 - Chips and fish. - The UK. 1157 00:40:54,229 --> 00:40:55,689 - Fish and chips. - Yes. 1158 00:40:55,759 --> 00:40:57,728 - Fish and chips. - Yes. 1159 00:40:57,729 --> 00:40:58,859 - That's good. - Is that the answer? 1160 00:40:59,759 --> 00:41:02,169 (Guobaorou) 1161 00:41:02,529 --> 00:41:03,599 A Chinese... 1162 00:41:03,939 --> 00:41:05,168 - traditional dish. - Hot pot. 1163 00:41:05,169 --> 00:41:06,338 - No. - Jjajangmyeon. 1164 00:41:06,339 --> 00:41:07,508 - No. - Malatang. 1165 00:41:07,509 --> 00:41:08,609 Tangsuyuk. 1166 00:41:09,809 --> 00:41:10,938 Tangsuyuk. 1167 00:41:10,939 --> 00:41:12,278 - That's right. - Similar to that? 1168 00:41:12,279 --> 00:41:13,608 - I know what that is. - Yes. 1169 00:41:13,609 --> 00:41:14,909 - Guobaorou. - Correct. 1170 00:41:15,779 --> 00:41:17,579 (It is finally the dad's turn.) 1171 00:41:18,149 --> 00:41:19,219 Good. 1172 00:41:19,549 --> 00:41:20,549 (Chuckling) 1173 00:41:20,550 --> 00:41:21,888 That's the thing... 1174 00:41:21,889 --> 00:41:23,818 that I loved the most in the show. 1175 00:41:23,819 --> 00:41:25,088 - Cockle. - Cockle salad. 1176 00:41:25,089 --> 00:41:26,419 Do you eat them as they are? 1177 00:41:27,029 --> 00:41:29,259 - You need to do something. - Rice. 1178 00:41:29,589 --> 00:41:30,828 Fried egg. 1179 00:41:30,829 --> 00:41:32,298 With soy sauce and all that. 1180 00:41:32,299 --> 00:41:34,168 - Soy sauce marinated crab. - It's getting more confusing. 1181 00:41:34,169 --> 00:41:35,528 - What do you need to add? - Cockle. 1182 00:41:35,529 --> 00:41:37,238 What do you add to the cockles? 1183 00:41:37,239 --> 00:41:38,968 - Seasonings. - Seasonings. 1184 00:41:38,969 --> 00:41:40,138 That's it. 1185 00:41:40,139 --> 00:41:41,569 - Seasoned cockle. - Correct. 1186 00:41:42,639 --> 00:41:43,879 - "What do you add?" - Seasoned cockle. 1187 00:41:43,939 --> 00:41:45,438 - Hye Ri is good. - She's good. 1188 00:41:45,439 --> 00:41:47,849 (French toast) 1189 00:41:48,049 --> 00:41:49,579 They eat this in the morning in the United States. 1190 00:41:49,679 --> 00:41:51,419 - Breakfast. - American breakfast. 1191 00:41:51,549 --> 00:41:52,618 No. 1192 00:41:52,619 --> 00:41:53,688 - Sandwich, - It's sweet. 1193 00:41:53,689 --> 00:41:55,288 - Scrambled eggs. - It's sweet. 1194 00:41:55,289 --> 00:41:56,388 - No. - Toast. 1195 00:41:56,389 --> 00:41:57,559 That one. 1196 00:41:57,719 --> 00:41:58,858 - Pancake. - Omelette. 1197 00:41:58,859 --> 00:42:00,089 - He's like a shotgun. - Pancake. 1198 00:42:00,989 --> 00:42:02,889 You are so bad. 1199 00:42:02,959 --> 00:42:04,758 You put egg wash on it and fry it in the pan. 1200 00:42:04,759 --> 00:42:06,458 - Sunny side up. - French toast. 1201 00:42:06,459 --> 00:42:07,599 - Correct. - That's it. 1202 00:42:07,629 --> 00:42:08,898 (Oh, that's it.) 1203 00:42:08,899 --> 00:42:10,439 (The mom is happy after getting the answer.) 1204 00:42:10,799 --> 00:42:12,398 (It is Deok Sun's turn again.) 1205 00:42:12,399 --> 00:42:13,399 (Blade-end fatback) 1206 00:42:13,400 --> 00:42:14,639 (Screaming) 1207 00:42:15,009 --> 00:42:16,269 (It's another hard question.) 1208 00:42:16,409 --> 00:42:17,608 - Just pass it! - It's a cut of meat. 1209 00:42:17,609 --> 00:42:18,908 (He can see how she will end up.) 1210 00:42:18,909 --> 00:42:20,708 It's a cut of meat that you grill. 1211 00:42:20,709 --> 00:42:22,249 - A cut of beef. - Bulgogi. 1212 00:42:22,379 --> 00:42:24,278 - Skirt meat. - No, a cut of meat. 1213 00:42:24,279 --> 00:42:25,848 - Not that one. - Top blade. Thin skirt. 1214 00:42:25,849 --> 00:42:27,148 - Thin skirt. - Is it pork? 1215 00:42:27,149 --> 00:42:28,489 - Sirloin. - Pork belly. 1216 00:42:28,549 --> 00:42:30,148 - Pork jowl. - No. 1217 00:42:30,149 --> 00:42:31,189 It's a good cut. 1218 00:42:31,259 --> 00:42:33,758 - It's a special cut. - Pork skirt meat. 1219 00:42:33,759 --> 00:42:34,889 - It's special. - Short rib. 1220 00:42:35,129 --> 00:42:36,428 - Leftover meat. - Maybe it's not special? 1221 00:42:36,429 --> 00:42:37,529 I don't know. 1222 00:42:38,359 --> 00:42:39,528 (Acting cute) 1223 00:42:39,529 --> 00:42:40,598 - Pass. - Pass. 1224 00:42:40,599 --> 00:42:41,599 (Deok Sun passes 2 in a row.) 1225 00:42:41,869 --> 00:42:43,198 (The older sister is here to fix her mess.) 1226 00:42:43,199 --> 00:42:44,499 (Japchae) 1227 00:42:44,869 --> 00:42:45,938 You eat this during the holidays. 1228 00:42:45,939 --> 00:42:47,008 - Songpyeon. - Jeon. 1229 00:42:47,009 --> 00:42:48,438 You eat this during the holidays, 1230 00:42:48,439 --> 00:42:49,509 and it's noodles. 1231 00:42:49,839 --> 00:42:52,239 - Janchi guksu. - You eat this during the holidays, 1232 00:42:52,639 --> 00:42:54,408 and it's a stir-fried... 1233 00:42:54,409 --> 00:42:55,409 - Japchae. - Japchae. 1234 00:42:55,410 --> 00:42:56,449 Correct. 1235 00:42:56,479 --> 00:42:58,749 (She handles a hudred tasks of the family.) 1236 00:42:58,849 --> 00:43:00,079 (Gnocchi) 1237 00:43:01,489 --> 00:43:02,518 (What?) 1238 00:43:02,519 --> 00:43:04,488 - How will you do that? - Just pass if you're not confident. 1239 00:43:04,489 --> 00:43:05,559 - Pass. - No, don't. 1240 00:43:05,689 --> 00:43:07,789 (They are all sloppy except for the oldest daughter.) 1241 00:43:08,529 --> 00:43:09,789 What is "gnocchi?" 1242 00:43:09,829 --> 00:43:11,198 - It's like potato cakes. - Potatotes. 1243 00:43:11,199 --> 00:43:13,298 (Difficulties are expected.) 1244 00:43:13,299 --> 00:43:14,899 (Curry udon) 1245 00:43:14,999 --> 00:43:16,198 Yellow food of India. 1246 00:43:16,199 --> 00:43:17,239 - Curry. - Curry. 1247 00:43:17,599 --> 00:43:19,638 - Naan. - In our country, 1248 00:43:19,639 --> 00:43:21,039 what is the thick noodles? 1249 00:43:21,109 --> 00:43:22,269 With a clear broth. 1250 00:43:22,609 --> 00:43:23,878 - Kalguksu. - Yes! 1251 00:43:23,879 --> 00:43:25,409 No, not noodles. 1252 00:43:25,439 --> 00:43:27,248 Curry noodles. 1253 00:43:27,249 --> 00:43:28,508 - Garakguksu? - No. 1254 00:43:28,509 --> 00:43:29,978 The thick one. It's simple. 1255 00:43:29,979 --> 00:43:31,179 Garaetteok. 1256 00:43:31,549 --> 00:43:32,678 It's curry something. 1257 00:43:32,679 --> 00:43:34,289 - Ten, nine... - Curry fried noodles. 1258 00:43:35,049 --> 00:43:37,388 (His wife and kids have no idea.) 1259 00:43:37,389 --> 00:43:38,688 - Six, - Curry noodles. 1260 00:43:38,689 --> 00:43:40,019 - five, four, - No, it's just curry, and... 1261 00:43:40,119 --> 00:43:41,328 - four, - Not noodles. 1262 00:43:41,329 --> 00:43:42,659 - three, two, - Curry udon. 1263 00:43:42,789 --> 00:43:43,929 - one. - Curry udon. 1264 00:43:44,159 --> 00:43:45,298 Correct. 1265 00:43:45,299 --> 00:43:46,528 (The husband and wife truly are in sync!) 1266 00:43:46,529 --> 00:43:48,029 - That's it. - The end. 1267 00:43:49,229 --> 00:43:50,969 That was hard. 1268 00:43:51,069 --> 00:43:52,469 Gosh, this is hard. 1269 00:43:52,539 --> 00:43:54,468 - In the beginning... - "Blade-end fatback?" 1270 00:43:54,469 --> 00:43:56,108 What is beef cutlet? 1271 00:43:56,109 --> 00:43:57,239 - Beef cutlet. - Hey. 1272 00:43:57,379 --> 00:43:58,779 Hey, sit down. 1273 00:43:58,909 --> 00:44:00,009 Do we have some left? 1274 00:44:00,139 --> 00:44:01,708 Why are you sitting down? 1275 00:44:01,709 --> 00:44:02,808 - Go back in. - Come here. 1276 00:44:02,809 --> 00:44:04,118 - Go on in. - Go back in. 1277 00:44:04,119 --> 00:44:05,379 - Go back in. - Is that so? 1278 00:44:05,549 --> 00:44:07,418 - It's over. - But... 1279 00:44:07,419 --> 00:44:08,549 - Let's do this. - Go on. 1280 00:44:08,889 --> 00:44:09,889 Go on, sir. 1281 00:44:09,890 --> 00:44:12,089 Let's not allow two passes in a row. 1282 00:44:12,289 --> 00:44:13,929 - Why? - All of a sudden? 1283 00:44:14,159 --> 00:44:15,929 - You already did that. - I mean... 1284 00:44:16,189 --> 00:44:17,759 - I'm sorry. - Let's not do that anymore. 1285 00:44:17,859 --> 00:44:19,159 Let's go in. 1286 00:44:19,329 --> 00:44:20,428 What is wrong with you? 1287 00:44:20,429 --> 00:44:22,698 No way. 1288 00:44:22,699 --> 00:44:23,768 Gosh, you. 1289 00:44:23,769 --> 00:44:24,798 (They end the situation with a couple's skit.) 1290 00:44:24,799 --> 00:44:25,968 He's working the hardest... 1291 00:44:25,969 --> 00:44:27,139 when he said he didn't want to play. 1292 00:44:27,639 --> 00:44:29,808 But the funny thing was, 1293 00:44:29,809 --> 00:44:31,738 Deok Sun acted like she was going to be the best, 1294 00:44:31,739 --> 00:44:33,608 - but she got zero points. - I know. 1295 00:44:33,609 --> 00:44:35,009 - Deok Sun got zero points. - It was hard. 1296 00:44:35,249 --> 00:44:36,878 Deok Sun got the hard ones. 1297 00:44:36,879 --> 00:44:38,418 - She kept passing. - Yes, they were hard. 1298 00:44:38,419 --> 00:44:40,048 (Ssangmun-dong is still full of humanity.) 1299 00:44:40,049 --> 00:44:42,048 - What is beef cutlet? - They were hard. 1300 00:44:42,049 --> 00:44:43,088 What is a beef cutlet? 1301 00:44:43,089 --> 00:44:44,118 - Who can explain? - I don't know. 1302 00:44:44,119 --> 00:44:45,989 Hey, pork cutlets... 1303 00:44:46,359 --> 00:44:48,559 are made with pork. 1304 00:44:48,889 --> 00:44:50,089 Beef cutlets... 1305 00:44:50,229 --> 00:44:52,459 - are made with beef. - Is that so? 1306 00:44:53,099 --> 00:44:54,728 - They exist. - It's like a pork cutlet. 1307 00:44:54,729 --> 00:44:56,529 - You'd only know if you'd tried it. - We... 1308 00:44:56,569 --> 00:44:58,868 I never fed them that. 1309 00:44:58,869 --> 00:44:59,999 I'm sorry. 1310 00:45:00,509 --> 00:45:02,069 We never had the chance to try it. 1311 00:45:04,079 --> 00:45:06,809 (Forget beef cutlets.) 1312 00:45:07,149 --> 00:45:09,979 (They only ate greens at Deok Sun's house.) 1313 00:45:10,519 --> 00:45:12,249 (On the other hand...) 1314 00:45:12,519 --> 00:45:13,689 Would you like to order? 1315 00:45:14,349 --> 00:45:16,189 The beef cutlet is our specialty. 1316 00:45:16,319 --> 00:45:18,389 (Jung Bong's family went to eat fancy food, like beef cutlets.) 1317 00:45:20,019 --> 00:45:21,929 (Yummy) 1318 00:45:21,989 --> 00:45:24,859 Our family can have a nice meal out together like this. 1319 00:45:26,459 --> 00:45:27,569 There's no other family... 1320 00:45:27,769 --> 00:45:30,099 that can match how close-knit we are. 1321 00:45:30,539 --> 00:45:32,338 - They never tried it. - I never tried it. 1322 00:45:32,339 --> 00:45:33,969 I never fed them that. 1323 00:45:34,509 --> 00:45:35,938 How many did we get? 1324 00:45:35,939 --> 00:45:37,809 The score is... 1325 00:45:38,339 --> 00:45:41,048 at 60 points for Deok Sun's family. 1326 00:45:41,049 --> 00:45:42,478 - You did well. - It's not bad. 1327 00:45:42,479 --> 00:45:43,878 - Did we get six? - Yes, six. 1328 00:45:43,879 --> 00:45:45,619 - You did well. - I have a question. 1329 00:45:45,679 --> 00:45:47,018 When explaining "beef cutlet," 1330 00:45:47,019 --> 00:45:48,588 can we say, "Not pork cutlets." 1331 00:45:48,589 --> 00:45:49,748 You can't say "cutlet." 1332 00:45:49,749 --> 00:45:51,359 Right? You can't do that. 1333 00:45:53,619 --> 00:45:55,129 He knew that. 1334 00:45:56,159 --> 00:45:57,528 You can't say, "It is a cutlet?" 1335 00:45:57,529 --> 00:45:58,559 No. 1336 00:45:58,629 --> 00:45:59,629 See? 1337 00:45:59,630 --> 00:46:01,829 But if they mentioned "cutlet," 1338 00:46:02,369 --> 00:46:04,769 can they say, "What kind of cutlet?" 1339 00:46:04,869 --> 00:46:06,398 Rather than that, 1340 00:46:06,399 --> 00:46:08,168 why not say "gas?" 1341 00:46:08,169 --> 00:46:09,368 - Yes, you can say that. - No. 1342 00:46:09,369 --> 00:46:11,938 If they mentioned "cutlet" while explaining. 1343 00:46:11,939 --> 00:46:13,339 Then it's okay. 1344 00:46:13,639 --> 00:46:15,249 Dong Hwi, what is possible? 1345 00:46:15,279 --> 00:46:17,318 If the people sitting... 1346 00:46:17,319 --> 00:46:18,378 - "Cutlet" is... - If they said it? 1347 00:46:18,379 --> 00:46:19,648 He says it's okay if they mentioned "cutlet." 1348 00:46:19,649 --> 00:46:21,249 - If the people sitting... - From that side? 1349 00:46:21,689 --> 00:46:22,888 Hey, is this game... 1350 00:46:22,889 --> 00:46:24,459 supposed to be this complicated? 1351 00:46:25,589 --> 00:46:27,458 - It's okay if they mentioned it. - It's really confusing. 1352 00:46:27,459 --> 00:46:28,459 You can say it if they mentioned it. 1353 00:46:28,460 --> 00:46:29,728 Director, I'm sorry, 1354 00:46:29,729 --> 00:46:31,029 but I think I'm going to lose my voice. 1355 00:46:31,099 --> 00:46:32,499 (Stop now.) 1356 00:46:32,599 --> 00:46:35,228 Next, which team will play? 1357 00:46:35,229 --> 00:46:36,669 Yes, we will go. 1358 00:46:37,099 --> 00:46:38,339 Team Taek. 1359 00:46:39,099 --> 00:46:40,639 Team Taek, please choose one. 1360 00:46:41,209 --> 00:46:42,369 - Choose one. - What should we do, Mom? 1361 00:46:42,639 --> 00:46:43,978 This is really important. 1362 00:46:43,979 --> 00:46:45,709 One is places, and what is the other one? 1363 00:46:45,979 --> 00:46:48,079 I really don't know people's names. 1364 00:46:48,349 --> 00:46:49,508 - It's okay. Anything's fine. - Number two. 1365 00:46:49,509 --> 00:46:51,078 - Number 2. - Number 2? 1366 00:46:51,079 --> 00:46:53,649 Bo Gum, do you like places or people? 1367 00:46:54,849 --> 00:46:56,489 I don't really like either. 1368 00:46:56,819 --> 00:46:57,819 (Laughing) 1369 00:46:58,519 --> 00:46:59,658 Still, 1370 00:46:59,659 --> 00:47:01,158 try explaining a place. 1371 00:47:01,159 --> 00:47:02,729 - Place. - Think of something in your head. 1372 00:47:03,159 --> 00:47:04,428 (For Taek, who is strained...) 1373 00:47:04,429 --> 00:47:05,859 Where Sejong the Great... 1374 00:47:05,929 --> 00:47:07,129 Where Sejong the Great... 1375 00:47:08,469 --> 00:47:09,569 has his statue. 1376 00:47:09,729 --> 00:47:11,298 - Gwanghwamun Square. - Gwanghwamun Square. 1377 00:47:11,299 --> 00:47:12,299 Was that right? 1378 00:47:12,300 --> 00:47:14,039 - Try doing a person. - A person? 1379 00:47:14,309 --> 00:47:15,339 A person? 1380 00:47:16,309 --> 00:47:17,439 A person? 1381 00:47:17,809 --> 00:47:19,709 He's going to cry. 1382 00:47:19,809 --> 00:47:21,849 - Do you not want to play? - Don't make him cry. 1383 00:47:21,879 --> 00:47:24,148 Please give him some courage. 1384 00:47:24,149 --> 00:47:25,978 - We can do it. - Yes. 1385 00:47:25,979 --> 00:47:27,048 - Yes. - We can. 1386 00:47:27,049 --> 00:47:30,119 I'm not worried about him. I'm worried about us. 1387 00:47:30,189 --> 00:47:31,689 You can do it. You can do it, right? 1388 00:47:32,189 --> 00:47:34,958 Doesn't this team have any kind of chant? 1389 00:47:34,959 --> 00:47:36,388 - You should make one now. - We should... 1390 00:47:36,389 --> 00:47:37,498 (Thinking) 1391 00:47:37,499 --> 00:47:38,529 Sun Taek. 1392 00:47:38,599 --> 00:47:40,928 It's supposed to be Deok Sun and Taek, but we have Sun Woo. 1393 00:47:40,929 --> 00:47:42,468 - That's mine. - Okay, Sun Taek. 1394 00:47:42,469 --> 00:47:44,369 That's mine. 1395 00:47:44,569 --> 00:47:45,638 One, two, three. 1396 00:47:45,639 --> 00:47:47,369 - Sun Taek, let's go. - Sun Taek, let's go. 1397 00:47:47,739 --> 00:47:49,039 Good luck, in-laws. 1398 00:47:49,239 --> 00:47:50,409 - In-laws. - My son-in-law. 1399 00:47:51,079 --> 00:47:52,139 Get ready. 1400 00:47:52,479 --> 00:47:53,539 Let's go. 1401 00:47:53,809 --> 00:47:55,378 - Set... - I can't look back, right? 1402 00:47:55,379 --> 00:47:57,548 - Hey. - You didn't tell us. 1403 00:47:57,549 --> 00:47:58,748 "I can't look back, right?" 1404 00:47:58,749 --> 00:48:00,689 - Right from the start? - Come on. 1405 00:48:00,749 --> 00:48:01,819 I'm dizzy. 1406 00:48:02,419 --> 00:48:04,919 Get ready, set, start. 1407 00:48:06,359 --> 00:48:07,759 (They got Brazil Tteokbokki of the location category.) 1408 00:48:07,829 --> 00:48:10,089 (Brazil Tteokbokki is a favorite store for Ssangmun-dong students.) 1409 00:48:10,699 --> 00:48:13,328 Do you know which country says, "Obrigado?" 1410 00:48:13,329 --> 00:48:14,498 (A fresh approach) 1411 00:48:14,499 --> 00:48:16,129 - You're going to do it like that? - Obrigado. 1412 00:48:16,329 --> 00:48:17,938 They have a green and yellow flag. 1413 00:48:17,939 --> 00:48:19,398 - Brazil. - And... 1414 00:48:19,399 --> 00:48:20,539 Finland? 1415 00:48:20,569 --> 00:48:24,279 Do you know the place where Deok Sun and I always ate at? 1416 00:48:24,739 --> 00:48:26,138 Korean street food. 1417 00:48:26,139 --> 00:48:28,308 - France. - Korean street food. 1418 00:48:28,309 --> 00:48:29,948 - The most iconic one. - Korean street food? Restaurant. 1419 00:48:29,949 --> 00:48:31,878 - The most iconic street food. - My heart aches. 1420 00:48:31,879 --> 00:48:33,518 - Gimbap Heaven. - No. 1421 00:48:33,519 --> 00:48:34,748 In the show? 1422 00:48:34,749 --> 00:48:35,948 No, don't think of that. 1423 00:48:35,949 --> 00:48:39,789 In the show, the most iconic Korean street food made with rice cakes. 1424 00:48:39,889 --> 00:48:40,989 Tteokbokki. 1425 00:48:41,089 --> 00:48:44,058 What? You can't do that. Out. 1426 00:48:44,059 --> 00:48:45,499 (The rule enforcer of Ssangmun-dong is tough.) 1427 00:48:45,759 --> 00:48:47,198 No, he can. Say that it's right. 1428 00:48:47,199 --> 00:48:48,568 - It's right. - Yes, it's right. 1429 00:48:48,569 --> 00:48:50,798 Then, if you add the flag with that? 1430 00:48:50,799 --> 00:48:52,039 - Brazil Tteokbokki. - Yes. 1431 00:48:53,169 --> 00:48:55,109 - That was good. - This was how you explained it? 1432 00:48:55,939 --> 00:48:57,808 (Wonhyo Bridge) 1433 00:48:57,809 --> 00:48:59,808 - What is that? - This was a Buddhist monk in Korea. 1434 00:48:59,809 --> 00:49:02,208 He ate the skull. 1435 00:49:02,209 --> 00:49:04,318 - Wonhyo. Wonhyo Bridge. - He didn't eat the skull. 1436 00:49:04,319 --> 00:49:06,078 - That's it. - Wonhyo Bridge. 1437 00:49:06,079 --> 00:49:07,149 - Correct. - Gosh. 1438 00:49:07,919 --> 00:49:10,118 How did you do that? 1439 00:49:10,119 --> 00:49:11,819 (DDP) 1440 00:49:12,089 --> 00:49:13,618 These aren't the letters, 1441 00:49:13,619 --> 00:49:16,528 so say the abbreviation of Dongdaemun Design Plaza. 1442 00:49:16,529 --> 00:49:18,059 - DDP. - Correct. 1443 00:49:18,329 --> 00:49:19,398 - What? - That was good. 1444 00:49:19,399 --> 00:49:21,168 - He's good. - That was good. 1445 00:49:21,169 --> 00:49:22,169 (It is the old man's turn again.) 1446 00:49:22,299 --> 00:49:23,969 (Daecheon Beach) 1447 00:49:24,299 --> 00:49:25,569 It's a beach, right? 1448 00:49:26,699 --> 00:49:28,669 It's a famous beach in Chungcheong Province. 1449 00:49:29,339 --> 00:49:31,278 - In Chungcheong Province? - A famous beach in Chungcheong. 1450 00:49:31,279 --> 00:49:33,538 - Daecheon... - The beach. 1451 00:49:33,539 --> 00:49:35,178 Is it Daecheonpo? 1452 00:49:35,179 --> 00:49:36,948 - No, Daecheon Beach. - It is. 1453 00:49:36,949 --> 00:49:38,719 - That's right. - Correct. 1454 00:49:38,779 --> 00:49:40,049 You're so good. 1455 00:49:40,719 --> 00:49:42,688 - That was good. - You're so good. 1456 00:49:42,689 --> 00:49:44,288 (The National Museum of Korea) 1457 00:49:44,289 --> 00:49:47,358 This is the biggest place in our country, 1458 00:49:47,359 --> 00:49:50,159 - with artifacts. - National Park. 1459 00:49:50,559 --> 00:49:53,058 Bulguksa. No, Gyeongbokgung Palace. No, what is it? 1460 00:49:53,059 --> 00:49:55,898 - That place in Gyeongju. - National Museum. 1461 00:49:55,899 --> 00:49:57,568 - National... - Cemetery. 1462 00:49:57,569 --> 00:49:59,538 - National... Someone said "museum." - Art Museum. 1463 00:49:59,539 --> 00:50:01,108 - Modern and Contemporary Art. - What comes after that? 1464 00:50:01,109 --> 00:50:03,209 - The National Museum of Korea. - That's it. 1465 00:50:03,569 --> 00:50:05,838 - Isn't that too easy? - It's okay if they said it. 1466 00:50:05,839 --> 00:50:06,839 They said it. 1467 00:50:06,840 --> 00:50:07,849 (He understood the rules 120 percent.) 1468 00:50:08,379 --> 00:50:09,978 - Hurry up and do it. - Wait. 1469 00:50:09,979 --> 00:50:11,918 (Gampo Noodle Restaurant: Dong Ryong's restaurant) 1470 00:50:11,919 --> 00:50:14,949 This is where you eat naengmyeon. 1471 00:50:15,049 --> 00:50:16,648 What comes to mind when you think of autumn? 1472 00:50:16,649 --> 00:50:17,689 Pyongyang naengmyeon. 1473 00:50:18,089 --> 00:50:19,489 - Yes. - That is right, but... 1474 00:50:19,889 --> 00:50:20,889 - Hamhung naengmyeon? - No. 1475 00:50:20,890 --> 00:50:22,658 - I don't know what that is. - Bibim naengmyeon? 1476 00:50:22,659 --> 00:50:23,788 Pass it if you don't know. 1477 00:50:23,789 --> 00:50:24,829 Sashimi naengmyeon? 1478 00:50:25,129 --> 00:50:27,329 What is the naengmyeon that you eat in the fall? 1479 00:50:27,429 --> 00:50:28,868 I'll pass. 1480 00:50:28,869 --> 00:50:30,198 What kind of naengmyeon was it? 1481 00:50:30,199 --> 00:50:31,669 You need to sit here. 1482 00:50:31,769 --> 00:50:34,138 That place where we hid... 1483 00:50:34,139 --> 00:50:35,308 during the protest. 1484 00:50:35,309 --> 00:50:36,309 During the protest? 1485 00:50:37,909 --> 00:50:40,178 The protesters all hid in here. 1486 00:50:40,179 --> 00:50:42,248 And the priests blocked it for them. 1487 00:50:42,249 --> 00:50:43,579 - Myeongdong Catholic Cathedral. - Yes. 1488 00:50:43,979 --> 00:50:45,078 - Let's go. - Myeongdong Catholic Cathedral? 1489 00:50:45,079 --> 00:50:46,619 (The parents are doing way better than the kids!) 1490 00:50:46,819 --> 00:50:48,348 - What? - Gosh, this is... 1491 00:50:48,349 --> 00:50:49,689 - Is that how you explained it? - Gosh. 1492 00:50:51,159 --> 00:50:52,258 Take it easy. 1493 00:50:52,259 --> 00:50:53,789 - Pass. I can't do that. - Okay. 1494 00:50:54,029 --> 00:50:55,188 I don't know. 1495 00:50:55,189 --> 00:50:56,728 In Yangpyeong... 1496 00:50:56,729 --> 00:50:58,398 It's the next one. 1497 00:50:58,399 --> 00:50:59,429 (Gyeongdong Market, this one.) 1498 00:50:59,629 --> 00:51:00,728 Now... 1499 00:51:00,729 --> 00:51:01,869 (Father) 1500 00:51:01,969 --> 00:51:04,438 You can buy vegetables and meat here. 1501 00:51:04,439 --> 00:51:05,598 - The market. - You have ten seconds left. 1502 00:51:05,599 --> 00:51:07,509 - It's in... - Ten, nine... 1503 00:51:07,939 --> 00:51:09,169 - Gangbuk. - Eight. 1504 00:51:09,409 --> 00:51:10,669 - Pyeonghwa Market. - Seven. 1505 00:51:11,209 --> 00:51:12,278 - Pyeonghwa Market. - Six. 1506 00:51:12,279 --> 00:51:13,279 - Is it the name of the market? - Five. 1507 00:51:13,280 --> 00:51:14,379 It's famous for medicinal herbs. 1508 00:51:14,409 --> 00:51:15,448 - Four. - Wait... 1509 00:51:15,449 --> 00:51:16,578 - Gyeongdong Market. - Okay. 1510 00:51:16,579 --> 00:51:17,619 - Correct. - Gyeongdong Market. 1511 00:51:17,719 --> 00:51:18,978 - This is it. - You're good. 1512 00:51:18,979 --> 00:51:20,248 I got one. 1513 00:51:20,249 --> 00:51:22,749 - Now... - Gyeongdong Market. 1514 00:51:22,849 --> 00:51:24,458 - I have an objection. - You did so well. 1515 00:51:24,459 --> 00:51:25,688 Wait a minute. 1516 00:51:25,689 --> 00:51:27,158 Sung Kyun has an objection. 1517 00:51:27,159 --> 00:51:28,489 - I have an objection. - What is it? 1518 00:51:28,689 --> 00:51:30,128 - Back there, - He has an objection. 1519 00:51:30,129 --> 00:51:31,498 When they were doing Brazil Tteokbokki, 1520 00:51:31,499 --> 00:51:33,058 he said it was made with tteok. 1521 00:51:33,059 --> 00:51:34,798 - That's right. - Does that count? 1522 00:51:34,799 --> 00:51:36,568 - And with National Museum of Korea, - Does that count? 1523 00:51:36,569 --> 00:51:38,768 - We said "National Museum." - he said "in the middle." 1524 00:51:38,769 --> 00:51:40,238 - Hey. - I object. 1525 00:51:40,239 --> 00:51:42,408 - We mentioned tteokbokki first. - Look here. 1526 00:51:42,409 --> 00:51:44,238 - Yes? - You object first. 1527 00:51:44,239 --> 00:51:45,978 Let's do it one by one. 1528 00:51:45,979 --> 00:51:47,678 - One by one. Be clear. - Okay. 1529 00:51:47,679 --> 00:51:50,309 Yes, during "Brazil Tteokbokki," 1530 00:51:50,449 --> 00:51:52,248 he said it was made with tteok, 1531 00:51:52,249 --> 00:51:53,948 and he mentioned the word "tteok." 1532 00:51:53,949 --> 00:51:55,888 - That's not right. - He's right. And... 1533 00:51:55,889 --> 00:51:58,119 with "the National Museum of Korea," 1534 00:51:58,219 --> 00:51:59,688 - he said "in the middle," - The middle. 1535 00:51:59,689 --> 00:52:01,288 and mentioned "of." 1536 00:52:01,289 --> 00:52:03,088 But with "the National Museum of Korea," 1537 00:52:03,089 --> 00:52:05,298 it just has the same sound... 1538 00:52:05,299 --> 00:52:07,698 as "in the middle," but it has a different meaning. 1539 00:52:07,699 --> 00:52:08,868 - I knew it. - Correct. 1540 00:52:08,869 --> 00:52:10,128 - That was a wise assessment. - You are correct. 1541 00:52:10,129 --> 00:52:11,299 I knew it. 1542 00:52:11,399 --> 00:52:12,699 - But... - "But?" 1543 00:52:12,839 --> 00:52:14,769 - With "Brazil Tteokbokki," - Yes. 1544 00:52:15,069 --> 00:52:17,738 I will ask the conscience of the era. 1545 00:52:17,739 --> 00:52:19,738 The one who was in charge of the question. 1546 00:52:19,739 --> 00:52:21,079 - You're right. - Let's do that. 1547 00:52:21,249 --> 00:52:22,679 - That one is for sure. - Be confident. 1548 00:52:22,749 --> 00:52:24,448 - I've never seen... - Yes, Bo Gum. 1549 00:52:24,449 --> 00:52:25,518 - Bo Gum lie. - Yes. 1550 00:52:25,519 --> 00:52:26,678 He will never lie. 1551 00:52:26,679 --> 00:52:28,149 - Bo Gum doesn't lie. - That's right. 1552 00:52:28,519 --> 00:52:29,649 - Bo Gum. - Yes? 1553 00:52:29,819 --> 00:52:31,659 When you were doing "Brazil Tteokbokki," 1554 00:52:31,819 --> 00:52:34,188 was there any foul play? 1555 00:52:34,189 --> 00:52:35,859 There was no foul play. 1556 00:52:35,959 --> 00:52:37,599 - Yes. - Because... 1557 00:52:37,729 --> 00:52:39,498 I said that it was the most iconic street food of Korea, 1558 00:52:39,499 --> 00:52:41,598 and she said, "Gimbap Heaven." 1559 00:52:41,599 --> 00:52:42,798 So after that, 1560 00:52:42,799 --> 00:52:44,698 I said that it's the most iconic street food made with tteok... 1561 00:52:44,699 --> 00:52:46,198 - No way! - See? 1562 00:52:46,199 --> 00:52:48,668 - Hey! What's wrong with you? - We got him. 1563 00:52:48,669 --> 00:52:50,208 - We got him. - Get him. 1564 00:52:50,209 --> 00:52:52,578 Why did you say that? 1565 00:52:52,579 --> 00:52:54,208 - Arrest complete. - Seriously. 1566 00:52:54,209 --> 00:52:55,308 Arrest complete. 1567 00:52:55,309 --> 00:52:57,648 - He is such an honest person. - Yes. 1568 00:52:57,649 --> 00:52:58,979 He will not lie. 1569 00:52:59,519 --> 00:53:01,189 Gosh. 1570 00:53:01,819 --> 00:53:03,448 He has an incredible conscience. 1571 00:53:03,449 --> 00:53:05,619 - His conscience... - The conscience of the era. 1572 00:53:06,059 --> 00:53:08,228 (Shy) 1573 00:53:08,229 --> 00:53:09,288 Goodness. 1574 00:53:09,289 --> 00:53:10,588 We still got at least seven words right. 1575 00:53:10,589 --> 00:53:13,228 I will announce the score. 1576 00:53:13,229 --> 00:53:14,429 We have three left. 1577 00:53:14,569 --> 00:53:16,828 The initial score was 70, 1578 00:53:16,829 --> 00:53:19,339 but since "Brazil Tteokbokki" was marked as incorrect, 1579 00:53:19,439 --> 00:53:20,839 it will be 60 points. 1580 00:53:21,509 --> 00:53:22,939 - It will be 60 points. - We need to give them demerits. 1581 00:53:23,209 --> 00:53:25,578 - That needs to be given demerits. - "Demerits?" 1582 00:53:25,579 --> 00:53:27,548 - "Demerits?" - We need to give them demerits. 1583 00:53:27,549 --> 00:53:30,549 - We need to get seven. - That was foul play. 1584 00:53:32,549 --> 00:53:34,218 He keeps changing the rules. 1585 00:53:34,219 --> 00:53:35,219 I know. What's wrong with you? 1586 00:53:35,220 --> 00:53:36,849 You keep changing it. 1587 00:53:36,989 --> 00:53:40,159 I'm sorry, but your scores are not that different, so it's okay. 1588 00:53:40,789 --> 00:53:41,858 Okay. 1589 00:53:41,859 --> 00:53:43,689 Lastly, Jung Bong's family. 1590 00:53:44,199 --> 00:53:45,698 - Let's go. - It's Jung Bong's family. 1591 00:53:45,699 --> 00:53:47,359 (The last family to play is Jung Bong's.) 1592 00:53:47,529 --> 00:53:49,029 I can't wait for this team. 1593 00:53:49,469 --> 00:53:51,199 What was our chant? 1594 00:53:51,399 --> 00:53:53,669 "Hoengseong Korean beef, let's go." 1595 00:53:53,839 --> 00:53:56,069 - Hoengseong Korean beef, let's go. - Hoengseong Korean beef, let's go. 1596 00:53:56,809 --> 00:53:59,509 (Will Jung Bong's family surpass the tricky 60 points?) 1597 00:54:00,379 --> 00:54:01,449 We will begin. 1598 00:54:01,609 --> 00:54:03,649 It is 3 minutes with 15 questions. Get ready, 1599 00:54:04,179 --> 00:54:07,449 set, start. 1600 00:54:08,049 --> 00:54:10,889 This is a hip-hop artist. 1601 00:54:10,959 --> 00:54:12,258 He has really big ears. 1602 00:54:12,259 --> 00:54:13,319 CO KUN. 1603 00:54:13,419 --> 00:54:15,058 - Make it longer. - CODE KUNST 1604 00:54:15,059 --> 00:54:16,088 - Correct. - Correct. 1605 00:54:16,089 --> 00:54:17,489 Hurry up and go. 1606 00:54:17,559 --> 00:54:18,628 Hurry up and give it. 1607 00:54:18,629 --> 00:54:19,859 (Shin Won Ho) 1608 00:54:20,859 --> 00:54:22,569 Our... 1609 00:54:23,229 --> 00:54:25,099 - Well... - What? 1610 00:54:25,239 --> 00:54:26,939 You're not Jung Bong. 1611 00:54:27,239 --> 00:54:30,108 Jung Bong, slow down. You're overexcited. 1612 00:54:30,109 --> 00:54:31,408 Slow down. 1613 00:54:31,409 --> 00:54:33,479 - He can't focus. - He has come with us, 1614 00:54:33,679 --> 00:54:34,748 but he is not here. 1615 00:54:34,749 --> 00:54:35,749 - Shin Won Ho. - Shin... 1616 00:54:35,750 --> 00:54:36,849 - Correct. - Correct. 1617 00:54:37,109 --> 00:54:38,278 (He got the answer with Dong Il's coaching!) 1618 00:54:38,279 --> 00:54:39,279 Good job. 1619 00:54:39,280 --> 00:54:40,319 (Proud) 1620 00:54:40,349 --> 00:54:41,688 (Yun Soo Il) 1621 00:54:41,689 --> 00:54:42,919 Gosh, pass. 1622 00:54:42,989 --> 00:54:44,259 - What? - Like that? 1623 00:54:45,919 --> 00:54:47,359 (Park Jeong Min) 1624 00:54:47,589 --> 00:54:49,058 He's not that good. 1625 00:54:49,059 --> 00:54:50,689 This person was in our show. 1626 00:54:51,329 --> 00:54:52,559 Bo Ra's... 1627 00:54:52,859 --> 00:54:53,928 Park Jeong Min. 1628 00:54:53,929 --> 00:54:55,498 - Correct. - Hurry up. 1629 00:54:55,499 --> 00:54:56,798 (Park Jeong Min appeared as Bo Ra's ex-boyfriend.) 1630 00:54:56,799 --> 00:54:58,539 - They have it too easy. - Hurry up. 1631 00:54:59,169 --> 00:55:00,299 Pass. 1632 00:55:00,339 --> 00:55:01,809 (Quick self-assessment) 1633 00:55:02,169 --> 00:55:03,309 (Kim Seol) 1634 00:55:03,509 --> 00:55:04,778 (It is Hesitant Jung Bong's turn again.) 1635 00:55:04,779 --> 00:55:07,909 - Slow down. - It's one of our cast members, 1636 00:55:08,509 --> 00:55:11,018 - but she is not here. - Seol. Kim Seol. 1637 00:55:11,019 --> 00:55:13,049 - Correct. - Amazing. 1638 00:55:13,119 --> 00:55:14,689 - That's too easy. - Hurry up. 1639 00:55:14,919 --> 00:55:16,688 - What? Wait. - Do it. 1640 00:55:16,689 --> 00:55:18,258 - It's a foreign actor, - Yes? 1641 00:55:18,259 --> 00:55:19,659 and she's very beautiful, 1642 00:55:19,859 --> 00:55:21,588 and... 1643 00:55:21,589 --> 00:55:23,088 - Julia Roberts. - Sophie Marceau. 1644 00:55:23,089 --> 00:55:24,529 - Sophie Marceau. - Correct. 1645 00:55:24,699 --> 00:55:26,229 - Hurry up. - They are in first place. 1646 00:55:26,359 --> 00:55:28,228 - We only need 1 or 2 more. - Hurry up. 1647 00:55:28,229 --> 00:55:29,529 - This is... - Let's go. 1648 00:55:29,829 --> 00:55:30,899 I don't know her. 1649 00:55:31,869 --> 00:55:33,368 Go on. 1650 00:55:33,369 --> 00:55:34,539 (Mark Zuckerberg) 1651 00:55:35,009 --> 00:55:36,309 He's a genius. 1652 00:55:36,409 --> 00:55:37,609 "He's a genius?" 1653 00:55:37,779 --> 00:55:39,079 Pass. 1654 00:55:39,539 --> 00:55:41,109 - You can do it. - Come on. 1655 00:55:41,409 --> 00:55:42,479 (Park Nam Jung) 1656 00:55:43,409 --> 00:55:44,449 Park Nam Jung. 1657 00:55:44,619 --> 00:55:46,849 - Okay. - Correct. 1658 00:55:47,019 --> 00:55:48,019 (Beyonce) 1659 00:55:48,020 --> 00:55:50,148 - Well... - Let's go. 1660 00:55:50,149 --> 00:55:52,588 - You can do it. - It's a female singer. 1661 00:55:52,589 --> 00:55:54,429 She's the symbol of sexiness. 1662 00:55:54,529 --> 00:55:56,029 - Beyonce. - Correct. 1663 00:55:56,489 --> 00:55:59,698 It's the chef of Mosu. 1664 00:55:59,699 --> 00:56:01,229 - Anh Sung Jae. - Anh Sung Jae. 1665 00:56:01,699 --> 00:56:02,699 (Freddie Mercury) 1666 00:56:03,169 --> 00:56:04,969 This became a movie. 1667 00:56:05,269 --> 00:56:06,468 He's a famous singer. 1668 00:56:06,469 --> 00:56:07,469 You can sing the song. 1669 00:56:08,739 --> 00:56:10,139 - Freddie Mercury. - Correct. 1670 00:56:11,179 --> 00:56:12,378 Do you know that? 1671 00:56:12,379 --> 00:56:14,209 He has a toothpick like this. 1672 00:56:14,779 --> 00:56:16,408 - Leslie Cheung. - Chow Yun Fat. 1673 00:56:16,409 --> 00:56:17,649 - Correct. - That's it. 1674 00:56:17,879 --> 00:56:19,179 They are so good. 1675 00:56:19,919 --> 00:56:21,149 (But...) 1676 00:56:22,419 --> 00:56:24,018 The ones from before. The ones that they passed. 1677 00:56:24,019 --> 00:56:26,118 There were too many passes, so that's it for the questions. 1678 00:56:26,119 --> 00:56:27,289 Go to the front. 1679 00:56:27,829 --> 00:56:29,089 (They go back to the ones that they passed.) 1680 00:56:29,189 --> 00:56:30,828 The original singer of "Apartment." 1681 00:56:30,829 --> 00:56:32,329 - Yun Soo Il. - Correct. 1682 00:56:32,829 --> 00:56:34,628 (Jung Bong's final drive) 1683 00:56:34,629 --> 00:56:35,668 Okay. 1684 00:56:35,669 --> 00:56:36,798 (Tchaikovsky) 1685 00:56:36,799 --> 00:56:39,569 - He's looking for it. - The icon of probiotics. 1686 00:56:39,999 --> 00:56:40,999 What? 1687 00:56:41,639 --> 00:56:42,739 Helicobacter. 1688 00:56:43,209 --> 00:56:45,679 - No, wait. - Lee Gyeong Gyu. 1689 00:56:46,039 --> 00:56:47,079 What? 1690 00:56:47,179 --> 00:56:48,408 - Kim Sung Kyun - That's not it. 1691 00:56:48,409 --> 00:56:49,478 Kim Sung Kyun. 1692 00:56:49,479 --> 00:56:50,749 - Again. - I completely... 1693 00:56:50,949 --> 00:56:53,248 - I completely... - Kim Sung Kyun. 1694 00:56:53,249 --> 00:56:55,388 - I was completely off. - Again. 1695 00:56:55,389 --> 00:56:56,948 - I was stupid. But... - Again. 1696 00:56:56,949 --> 00:56:59,458 It's a similar kind of name. 1697 00:56:59,459 --> 00:57:01,058 "Probiotics?" 1698 00:57:01,059 --> 00:57:02,628 - Did you confuse it? - Ten, nine, 1699 00:57:02,629 --> 00:57:04,059 - "The Swan Lake." - eight, 1700 00:57:04,499 --> 00:57:06,328 seven, six, 1701 00:57:06,329 --> 00:57:08,499 - The one who spins? - five, four, 1702 00:57:09,129 --> 00:57:12,069 - three, two, one. - Is it Esther Park? 1703 00:57:12,239 --> 00:57:14,039 - There must be a song like that. - The end. 1704 00:57:14,169 --> 00:57:15,538 - That's it. - What was that probiotic one? 1705 00:57:15,539 --> 00:57:16,939 "The icon of probiotics?" 1706 00:57:17,269 --> 00:57:19,479 Hey, what does Tchaikovsky have anything to do with... 1707 00:57:19,779 --> 00:57:21,849 Why did you think like that? 1708 00:57:21,879 --> 00:57:23,708 What is he saying? 1709 00:57:23,709 --> 00:57:25,918 How did you connect Helicobacter and Tchaikovsky? 1710 00:57:25,919 --> 00:57:27,019 - I hae no idea. - Come on. 1711 00:57:27,119 --> 00:57:28,149 - You know what? - I was confused. 1712 00:57:28,349 --> 00:57:29,418 This was given again. 1713 00:57:29,419 --> 00:57:30,719 I could have gotten this one. 1714 00:57:30,919 --> 00:57:33,019 Tchaikovsky is known for probiotics. 1715 00:57:34,389 --> 00:57:35,929 They're in first place. 1716 00:57:36,289 --> 00:57:38,029 I think we got a lot right. 1717 00:57:38,629 --> 00:57:41,099 There were some tough moments along the way, 1718 00:57:41,229 --> 00:57:43,298 but you got 11 questions right. Nice work. 1719 00:57:43,299 --> 00:57:44,539 (Since they got 11 questions right, they get 110 points.) 1720 00:57:44,639 --> 00:57:46,238 Hoengseong Korean beef! 1721 00:57:46,239 --> 00:57:48,038 (Jung Bong's family is a symbol of wealth and good fortune.) 1722 00:57:48,039 --> 00:57:49,208 - I... - It's not over yet. 1723 00:57:49,209 --> 00:57:50,268 I'm sorry, Dad. 1724 00:57:50,269 --> 00:57:51,508 - I'm sorry. - It's all right. 1725 00:57:51,509 --> 00:57:52,539 I'm sorry, Dad. 1726 00:57:52,679 --> 00:57:54,109 It's not over until it's over. 1727 00:57:55,109 --> 00:57:56,609 It's not over until it's over. 1728 00:57:56,679 --> 00:57:58,719 We only finished one game. 1729 00:57:58,919 --> 00:58:00,648 So far, you have 60 points, 1730 00:58:00,649 --> 00:58:03,389 110 points, and 60 points. 1731 00:58:03,489 --> 00:58:05,989 There's still plenty of time to turn things around. 1732 00:58:06,259 --> 00:58:07,459 Shall we continue right away? 1733 00:58:08,059 --> 00:58:10,128 For the actors' well-being, 1734 00:58:10,129 --> 00:58:11,258 let's not play too many games. 1735 00:58:11,259 --> 00:58:12,959 Jae Myung says he's really dizzy right now. 1736 00:58:14,229 --> 00:58:15,268 (The professional game player) 1737 00:58:15,269 --> 00:58:17,298 This last one... 1738 00:58:17,299 --> 00:58:20,368 will swing the scores massively... 1739 00:58:20,369 --> 00:58:22,209 because it... 1740 00:58:22,369 --> 00:58:23,569 includes point deductions. 1741 00:58:24,209 --> 00:58:25,338 Goodness. 1742 00:58:25,339 --> 00:58:26,709 They do whatever they want. 1743 00:58:28,979 --> 00:58:30,408 This game is... 1744 00:58:30,409 --> 00:58:32,248 the Music Scholarship Quiz. 1745 00:58:32,249 --> 00:58:33,249 (The second game is the Music Scholarship Quiz.) 1746 00:58:33,779 --> 00:58:35,188 (A classic and legendary quiz show meets music.) 1747 00:58:35,189 --> 00:58:36,288 Music Scholarship Quiz? 1748 00:58:36,289 --> 00:58:37,819 (A classic and legendary quiz show meets music.) 1749 00:58:38,089 --> 00:58:40,059 I'm really not sure about this. 1750 00:58:40,559 --> 00:58:42,688 - Our family won't be good at this. - Right. 1751 00:58:42,689 --> 00:58:46,499 (In "Reply 1988," Deok Sun's family often watched "Scholarship Quiz.") 1752 00:58:46,899 --> 00:58:48,728 (Deok Sun's living room) 1753 00:58:48,729 --> 00:58:51,068 I have a wish. 1754 00:58:51,069 --> 00:58:52,468 What is it, Dad? Tell me. 1755 00:58:52,469 --> 00:58:53,668 I'll make it come true, no matter what. 1756 00:58:53,669 --> 00:58:55,269 I want you to enter that. 1757 00:58:56,009 --> 00:58:57,268 Scholarship Quiz. 1758 00:58:57,269 --> 00:58:59,208 I don't care even if you get everything wrong. 1759 00:58:59,209 --> 00:59:01,278 Just seeing you standing there... 1760 00:59:01,279 --> 00:59:02,579 would be enough for me. 1761 00:59:03,579 --> 00:59:04,849 I'm sorry, Dad. 1762 00:59:05,019 --> 00:59:06,049 Why? 1763 00:59:06,249 --> 00:59:08,019 I don't think I can make that wish come true. 1764 00:59:08,649 --> 00:59:11,559 (This is what Deok Sun said at the time.) 1765 00:59:11,689 --> 00:59:13,459 (Coming up: Scholarship Quiz) 1766 00:59:13,719 --> 00:59:15,129 You only loved me 1767 00:59:15,489 --> 00:59:21,569 (Mr. Sung, Deok Sun will be appearing on Scholarship Quiz.) 1768 00:59:23,069 --> 00:59:24,799 (Stay tuned) 1769 00:59:25,069 --> 00:59:26,138 (They're still buzzing about the game reveal.) 1770 00:59:26,139 --> 00:59:27,639 - Music Scholarship Quiz? - You listen to music the most. 1771 00:59:28,169 --> 00:59:29,838 So they play a song, 1772 00:59:29,839 --> 00:59:31,009 and we guess the title? 1773 00:59:31,239 --> 00:59:32,479 I don't know many songs. 1774 00:59:32,939 --> 00:59:35,349 Songs. I'm in trouble. 1775 00:59:35,509 --> 00:59:37,278 Dong Hwi's good at this. 1776 00:59:37,279 --> 00:59:38,979 You listen to music a lot. 1777 00:59:39,079 --> 00:59:40,119 Me? 1778 00:59:40,849 --> 00:59:42,848 You probably listen to the most music out of all of us. 1779 00:59:42,849 --> 00:59:44,288 - I don't know K-pop songs. - Scholarship Quiz. 1780 00:59:44,289 --> 00:59:45,289 Me neither. 1781 00:59:45,919 --> 00:59:47,959 Are they old or recent songs? 1782 00:59:47,989 --> 00:59:49,858 Some of you know songs that are more recent. 1783 00:59:49,859 --> 00:59:52,099 Some of you know songs that are older. 1784 00:59:52,229 --> 00:59:53,399 So you get to choose. 1785 00:59:53,759 --> 00:59:56,229 All right. We'll show you... 1786 00:59:56,299 --> 00:59:58,399 the scoreboard for the quiz. 1787 00:59:58,469 --> 01:00:00,238 (The scoreboard is revealed.) 1788 01:00:00,239 --> 01:00:01,408 Take a look. 1789 01:00:01,409 --> 01:00:04,009 (Category, points) 1790 01:00:04,069 --> 01:00:06,109 Are those 10 points, 20 points, 30 points, and 40 points? 1791 01:00:06,279 --> 01:00:07,539 - Yes. - So, they show the difficulty. 1792 01:00:07,779 --> 01:00:09,409 Higher points mean a higher level of difficulty, right? 1793 01:00:09,849 --> 01:00:10,948 (Obviously) 1794 01:00:10,949 --> 01:00:12,048 Of course. 1795 01:00:12,049 --> 01:00:13,619 Songs from the 80s and 90s. 1796 01:00:13,949 --> 01:00:15,649 Movie original soundtracks. 1797 01:00:15,749 --> 01:00:17,188 Show theme music? 1798 01:00:17,189 --> 01:00:18,819 - Show theme music? - What's "show theme music?" 1799 01:00:19,019 --> 01:00:21,058 You listen to the music... 1800 01:00:21,059 --> 01:00:24,159 and guess which show it was the theme music of. 1801 01:00:24,459 --> 01:00:26,598 You have to guess the name of the show. 1802 01:00:26,599 --> 01:00:28,129 (They have to guess the titles of the movies and TV shows.) 1803 01:00:28,229 --> 01:00:29,998 We have to guess who the artist is too? 1804 01:00:29,999 --> 01:00:31,538 This is too difficult. 1805 01:00:31,539 --> 01:00:32,699 (For others, they have to guess both the song title and artist.) 1806 01:00:32,839 --> 01:00:36,369 Let's say I choose the 30-point song from the 80s and 90s. 1807 01:00:37,009 --> 01:00:39,279 We'll show you the keyword for that 30-point song. 1808 01:00:40,179 --> 01:00:41,708 If we're wrong, do we lose 30 points? 1809 01:00:41,709 --> 01:00:42,849 - Are we guessing the titles? - That's right. 1810 01:00:42,909 --> 01:00:44,108 - Gosh. - If we're wrong? 1811 01:00:44,109 --> 01:00:45,678 (The correct answer gets 30 points. The wrong answer loses 30 points.) 1812 01:00:45,679 --> 01:00:47,179 (This is how the game will go.) 1813 01:00:47,279 --> 01:00:49,149 Each team will send out one player. 1814 01:00:49,289 --> 01:00:51,659 The 3 players will be given 4 questions. 1815 01:00:52,019 --> 01:00:55,359 (Each round consists of 4 questions and 3 players.) 1816 01:00:55,429 --> 01:00:57,158 Once we go through the four questions, 1817 01:00:57,159 --> 01:00:58,328 we'll get a new set of players for the next round. 1818 01:00:58,329 --> 01:00:59,358 So everyone... 1819 01:00:59,359 --> 01:01:02,599 will be playing at least once. 1820 01:01:02,729 --> 01:01:05,169 (After 5 rounds and 20 questions, the final scores will be tallied.) 1821 01:01:05,299 --> 01:01:06,768 You can now discuss... 1822 01:01:06,769 --> 01:01:08,969 who will be starting off for your teams. 1823 01:01:09,069 --> 01:01:10,809 (Team Deok Sun) 1824 01:01:10,839 --> 01:01:11,878 Do you want to go? 1825 01:01:11,879 --> 01:01:13,379 I don't know anything about songs. 1826 01:01:13,439 --> 01:01:14,479 I don't have a TV at home. 1827 01:01:14,649 --> 01:01:17,649 Let's see who the other teams choose. 1828 01:01:17,949 --> 01:01:20,849 (Team Deok Sun is trying to choose based on the other teams' players.) 1829 01:01:21,249 --> 01:01:22,648 (Team Taek and Sun Woo) 1830 01:01:22,649 --> 01:01:24,319 What are they talking about? 1831 01:01:25,389 --> 01:01:26,889 We should discuss too. 1832 01:01:26,989 --> 01:01:28,288 What do we have to discuss? 1833 01:01:28,289 --> 01:01:29,729 What categories are we the most confident about? 1834 01:01:29,759 --> 01:01:30,988 We should... 1835 01:01:30,989 --> 01:01:32,858 go for movies and the 80s and 90s. 1836 01:01:32,859 --> 01:01:34,528 The two of you go for the 2000s and the present. 1837 01:01:34,529 --> 01:01:35,568 I don't know anything about popular music. 1838 01:01:35,569 --> 01:01:38,639 I think the show theme music will be easy up to 30 points. 1839 01:01:38,839 --> 01:01:40,069 They'll be very familiar. 1840 01:01:40,599 --> 01:01:41,869 Who wants to go first? 1841 01:01:41,909 --> 01:01:42,969 Jae Hong, you should do it. 1842 01:01:43,009 --> 01:01:44,268 I did it earlier. 1843 01:01:44,269 --> 01:01:45,439 I actually don't understand the game. 1844 01:01:46,579 --> 01:01:47,739 I'm sorry, Dong Hwi, 1845 01:01:48,079 --> 01:01:49,249 but I'm going to have to watch you play first. 1846 01:01:49,609 --> 01:01:52,078 We can't tell what's what right now, 1847 01:01:52,079 --> 01:01:53,979 so I'll go first. 1848 01:01:54,079 --> 01:01:55,288 (Sung Kyun steps forward for Jung Bong.) 1849 01:01:55,289 --> 01:01:57,118 - We should... - Awesome. 1850 01:01:57,119 --> 01:01:58,618 Kim Sung Kyun, you're awesome. 1851 01:01:58,619 --> 01:02:00,118 (Deok Sun's dad steps up as well.) 1852 01:02:00,119 --> 01:02:03,288 - Go, Dad! - Go, Dad! 1853 01:02:03,289 --> 01:02:06,599 (The cheering match for the two dads is intensifying.) 1854 01:02:06,729 --> 01:02:08,529 (Taek?) 1855 01:02:09,299 --> 01:02:11,799 (This team saw the dads step up.) 1856 01:02:11,899 --> 01:02:13,169 Bo Gum! 1857 01:02:13,439 --> 01:02:15,139 (Targeting their weak point) 1858 01:02:15,709 --> 01:02:18,809 (Youngblood Bo Gum was rushed in.) 1859 01:02:21,109 --> 01:02:22,948 I want to know... 1860 01:02:22,949 --> 01:02:25,018 what your strategies are. 1861 01:02:25,019 --> 01:02:26,818 - We don't have a strategy. - My team explicitly told me... 1862 01:02:26,819 --> 01:02:27,949 that I'm a throwaway card. 1863 01:02:28,419 --> 01:02:29,988 (A card with no second chance) 1864 01:02:29,989 --> 01:02:32,718 At first, they have to see how the game goes. 1865 01:02:32,719 --> 01:02:33,988 So that's why they chose me. 1866 01:02:33,989 --> 01:02:35,058 (The same reason) 1867 01:02:35,059 --> 01:02:36,388 Then is Bo Gum a throwaway card too? 1868 01:02:36,389 --> 01:02:37,988 - No. - No, he's our ace. 1869 01:02:37,989 --> 01:02:40,059 - We're going to win. - The others are throwaway cards. 1870 01:02:40,199 --> 01:02:41,768 - No, he's our winning card. - No. 1871 01:02:41,769 --> 01:02:43,368 - He's our ace. - We're going to win. 1872 01:02:43,369 --> 01:02:44,799 - The others are throwaway cards. - We're seizing the upper hand. 1873 01:02:44,899 --> 01:02:46,038 - No, he's our winning card. - We're seizing the upper hand. 1874 01:02:46,039 --> 01:02:47,539 (Too much pressure) 1875 01:02:47,799 --> 01:02:50,339 (Deok Sun approaches her dad.) 1876 01:02:50,539 --> 01:02:52,039 You have to win the rock-paper-scissors... 1877 01:02:52,439 --> 01:02:55,209 - and choose the 80s and 90s. - Okay. 1878 01:02:55,249 --> 01:02:56,349 (Got it.) 1879 01:02:57,279 --> 01:02:58,619 Dad, we can lose points in this game. 1880 01:02:58,779 --> 01:03:00,249 We can lose points in this game. 1881 01:03:01,849 --> 01:03:03,448 I'm sorry, 1882 01:03:03,449 --> 01:03:04,918 but maybe you should send out someone else. 1883 01:03:04,919 --> 01:03:06,188 Be prudent. 1884 01:03:06,189 --> 01:03:08,189 Dad, don't worry about losing points. 1885 01:03:08,559 --> 01:03:10,029 What are you... 1886 01:03:10,759 --> 01:03:12,628 - Do whatever you want. - You're being too optimistic. 1887 01:03:12,629 --> 01:03:14,059 - Hye Young! - Aren't you being too optimistic? 1888 01:03:14,429 --> 01:03:16,368 What do you think your chants are? 1889 01:03:16,369 --> 01:03:17,529 Team Deok Sun. 1890 01:03:17,629 --> 01:03:18,668 - Team Jung Bong. - Team Jung Bong. 1891 01:03:18,669 --> 01:03:20,039 - Team Taek. - Okay. 1892 01:03:20,639 --> 01:03:21,739 Those will be your chants. 1893 01:03:21,769 --> 01:03:23,438 And if you're correct, you receive points. 1894 01:03:23,439 --> 01:03:26,439 And if you're wrong, you get points deducted. 1895 01:03:26,479 --> 01:03:28,478 - Do we play rock-paper-scissors? - Yes. 1896 01:03:28,479 --> 01:03:30,208 - The winner chooses the question? - That's right. 1897 01:03:30,209 --> 01:03:31,408 After that, 1898 01:03:31,409 --> 01:03:33,048 - the person who was correct. - The person who was correct... 1899 01:03:33,049 --> 01:03:34,679 will choose the next question. 1900 01:03:34,889 --> 01:03:36,089 Okay. 1901 01:03:36,119 --> 01:03:37,818 Shouldn't the ace go first, then? 1902 01:03:37,819 --> 01:03:39,819 No, you already sent someone out. You can't switch players. 1903 01:03:39,859 --> 01:03:41,158 (What?) 1904 01:03:41,159 --> 01:03:42,358 We all have to go at least once anyway. 1905 01:03:42,359 --> 01:03:43,428 Hey! 1906 01:03:43,429 --> 01:03:45,229 We all have to go at least once anyway. 1907 01:03:45,899 --> 01:03:48,129 Let's just quickly play rock-paper-scissors! 1908 01:03:48,229 --> 01:03:50,129 - Ready or not, rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 1909 01:03:50,299 --> 01:03:51,329 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 1910 01:03:51,569 --> 01:03:52,869 (Dong Il wins.) 1911 01:03:52,999 --> 01:03:54,638 (They all stand up and cheer.) 1912 01:03:54,639 --> 01:03:55,838 He didn't get the answer right yet. 1913 01:03:55,839 --> 01:03:57,309 He didn't get the answer right yet. 1914 01:03:57,569 --> 01:03:59,508 Both in "Reply 1988..." 1915 01:03:59,509 --> 01:04:01,279 and earlier, 1916 01:04:01,379 --> 01:04:02,679 we all showed our worst moments. 1917 01:04:02,909 --> 01:04:04,008 That is why... 1918 01:04:04,009 --> 01:04:05,178 we're choosing... 1919 01:04:05,179 --> 01:04:06,479 the 50-point question of the 80s and 90s. 1920 01:04:06,879 --> 01:04:09,119 (Cheering) 1921 01:04:09,449 --> 01:04:10,488 Let's go! 1922 01:04:10,489 --> 01:04:13,189 Revealing the 50-point question of the 80s and 90s. 1923 01:04:13,689 --> 01:04:15,489 The hint is "backwards word." 1924 01:04:15,629 --> 01:04:17,858 It's the keyword. That's your clue. 1925 01:04:17,859 --> 01:04:19,698 We'll play the song now. 1926 01:04:19,699 --> 01:04:20,759 Play the song. 1927 01:04:20,859 --> 01:04:22,029 Goodness. 1928 01:04:23,969 --> 01:04:25,099 This is... 1929 01:04:25,399 --> 01:04:26,498 Team Jung Bong! 1930 01:04:26,499 --> 01:04:28,639 (Already?) 1931 01:04:28,909 --> 01:04:29,938 - It's long. - What's the answer? 1932 01:04:29,939 --> 01:04:31,539 - The singer is Kang San Eh. - Kang San Eh. 1933 01:04:32,039 --> 01:04:33,638 "Like the Energetic Salmons..." 1934 01:04:33,639 --> 01:04:35,208 "That Travel..." 1935 01:04:35,209 --> 01:04:36,378 "Upriver." 1936 01:04:36,379 --> 01:04:38,579 - Wait. Repeat that. - He was right. 1937 01:04:38,649 --> 01:04:40,248 You got one word wrong. 1938 01:04:40,249 --> 01:04:41,718 (Wrong! He got the singer right.) 1939 01:04:41,719 --> 01:04:43,588 (Yes!) 1940 01:04:43,589 --> 01:04:45,319 - You have to guess now. - Right. You got this. 1941 01:04:45,589 --> 01:04:46,618 - One syllable. - You have to guess correctly. 1942 01:04:46,619 --> 01:04:47,658 He got one word wrong. 1943 01:04:47,659 --> 01:04:49,358 - One word. - You can do this. 1944 01:04:49,359 --> 01:04:50,359 - You got this. - You have to get it right. 1945 01:04:50,360 --> 01:04:51,488 Team Jung Bong! 1946 01:04:51,489 --> 01:04:52,658 He's tried already. 1947 01:04:52,659 --> 01:04:54,098 You have to change one word. 1948 01:04:54,099 --> 01:04:56,968 For 10 seconds, the other 2 get their chances. 1949 01:04:56,969 --> 01:04:58,238 - No, but... - Dad, you got this. 1950 01:04:58,239 --> 01:04:59,868 Give us a clue. 1951 01:04:59,869 --> 01:05:00,869 - Give us a clue. - But this is... 1952 01:05:01,069 --> 01:05:02,768 (No one but Sung Kyun has an idea about what the song is.) 1953 01:05:02,769 --> 01:05:04,209 But you have to understand that... 1954 01:05:04,269 --> 01:05:06,078 Nine, eight... 1955 01:05:06,079 --> 01:05:07,879 (In the flowing river, swimming upstream) 1956 01:05:08,109 --> 01:05:09,748 (The opening line of the song is very striking.) 1957 01:05:09,749 --> 01:05:11,748 - Three, two, one. - Three, two, one. 1958 01:05:11,749 --> 01:05:13,679 - Team Jung Bong! - He's tried already. 1959 01:05:13,979 --> 01:05:15,718 - It's been 10 seconds. - It's been 10 seconds. 1960 01:05:15,719 --> 01:05:16,819 Kang San Eh's 1961 01:05:16,919 --> 01:05:19,088 "Like the Energetic Salmons..." 1962 01:05:19,089 --> 01:05:21,289 - That Travel..." - That travel. 1963 01:05:21,389 --> 01:05:23,288 - "Upriver." - Upriver. 1964 01:05:23,289 --> 01:05:24,529 - Wrong! - What? 1965 01:05:24,829 --> 01:05:26,899 Do they lose 50 points, then? 1966 01:05:26,959 --> 01:05:28,768 They've lost 100 points so far. 1967 01:05:28,769 --> 01:05:30,298 - He went twice. - Should I stop? 1968 01:05:30,299 --> 01:05:31,899 - They lost 100 points? - Should I stop? 1969 01:05:31,969 --> 01:05:33,138 We lost 100 points. 1970 01:05:33,139 --> 01:05:34,269 We're in trouble. 1971 01:05:34,799 --> 01:05:37,469 Your attempt was 99.8 percent correct. 1972 01:05:37,539 --> 01:05:39,439 But what I said was correct. 1973 01:05:39,539 --> 01:05:41,339 - You were. - Then go again. 1974 01:05:41,409 --> 01:05:42,708 Go again. 1975 01:05:42,709 --> 01:05:44,579 - Wait. - I was right. 1976 01:05:44,709 --> 01:05:46,978 You have to change one word. You're so close. 1977 01:05:46,979 --> 01:05:48,218 (Revealing the one word) 1978 01:05:48,219 --> 01:05:50,088 (Sung Kyun's first attempt) 1979 01:05:50,089 --> 01:05:54,218 ("Like the Energetic Salmons That Travel Upriver") 1980 01:05:54,219 --> 01:05:56,889 (The answer: "Like the Energetic Salmons That Travel Upstream") 1981 01:05:57,189 --> 01:05:59,359 You have to change one word. 1982 01:05:59,859 --> 01:06:00,928 - Team Taek! - What? 1983 01:06:00,929 --> 01:06:02,498 (Team Taek and Sun Woo's first attempt) 1984 01:06:02,499 --> 01:06:05,039 Kang San Eh's "Strong Salmons..." 1985 01:06:05,099 --> 01:06:07,068 "Swimming..." 1986 01:06:07,069 --> 01:06:09,469 "Upriver." 1987 01:06:10,139 --> 01:06:11,939 - Wrong! - Like! "Like Strong Salmon!" 1988 01:06:13,009 --> 01:06:14,378 - What's that? - So you... 1989 01:06:14,379 --> 01:06:15,578 changed the word "travel," right? 1990 01:06:15,579 --> 01:06:17,279 - You changed "travel?" - Yes. "Travel." 1991 01:06:17,649 --> 01:06:19,078 - Wrong! - We did that first. 1992 01:06:19,079 --> 01:06:20,619 We already did that and got it wrong. 1993 01:06:21,049 --> 01:06:22,419 I'm just going to sit still. 1994 01:06:22,989 --> 01:06:24,219 Team Taek! 1995 01:06:24,449 --> 01:06:25,659 Team Taek! 1996 01:06:25,719 --> 01:06:27,958 - You're losing points. - Again? 1997 01:06:27,959 --> 01:06:30,289 Just say which one you're changing. 1998 01:06:30,429 --> 01:06:31,559 - I'll take out "Up." - Up? 1999 01:06:32,159 --> 01:06:33,359 - I'll take out "Up." - Up? 2000 01:06:33,799 --> 01:06:35,198 - You're taking out "Up?" - The river. 2001 01:06:35,199 --> 01:06:36,828 - The river. - The river. 2002 01:06:36,829 --> 01:06:38,199 Wrong! 2003 01:06:38,839 --> 01:06:40,899 Taking out "Up" doesn't make sense! 2004 01:06:41,099 --> 01:06:42,669 Listen! 2005 01:06:42,909 --> 01:06:45,208 (Moo Sung has achieved an empty mind.) 2006 01:06:45,209 --> 01:06:46,278 What is he saying? 2007 01:06:46,279 --> 01:06:47,578 (Collapsed) 2008 01:06:47,579 --> 01:06:48,749 What is he saying? 2009 01:06:49,349 --> 01:06:50,508 - All right. - He's going! 2010 01:06:50,509 --> 01:06:51,979 - Kang San Eh. - Kang San Eh. 2011 01:06:52,219 --> 01:06:53,648 - "Like the Energetic..." - Like the Energetic. 2012 01:06:53,649 --> 01:06:54,878 - "Salmons..." - Salmons. 2013 01:06:54,879 --> 01:06:56,148 - "That Travel..." - That Travel. 2014 01:06:56,149 --> 01:06:57,288 "Upstream." 2015 01:06:57,289 --> 01:06:58,389 Correct! 2016 01:06:59,219 --> 01:07:01,288 (Finally, Yeong Seok shouts "Correct" for the first time.) 2017 01:07:01,289 --> 01:07:03,359 Bo Gum, you did your best. 2018 01:07:04,029 --> 01:07:06,059 (Bitter) 2019 01:07:06,159 --> 01:07:08,899 They lost 50 points. 2020 01:07:08,969 --> 01:07:10,398 How many turns did they go? Was it 4 or 5? 2021 01:07:10,399 --> 01:07:11,839 - They went 4 times. - They went 4 times. 2022 01:07:11,969 --> 01:07:13,269 So, what happens to us? 2023 01:07:13,769 --> 01:07:14,898 I got it wrong twice before I got it right. 2024 01:07:14,899 --> 01:07:16,008 Let's not think about it. 2025 01:07:16,009 --> 01:07:17,009 Just focus on getting these next ones right. 2026 01:07:17,010 --> 01:07:18,908 The staff will be tallying the scores. 2027 01:07:18,909 --> 01:07:21,108 That's not important right now. Hold on. 2028 01:07:21,109 --> 01:07:23,849 - Why did he take out "Up?" - Why would he take out "Up?" 2029 01:07:24,149 --> 01:07:26,249 I mean... I was... 2030 01:07:26,919 --> 01:07:29,488 (Even his teammates aren't standing up for him.) 2031 01:07:29,489 --> 01:07:31,548 I really wanted to ask too. 2032 01:07:31,549 --> 01:07:32,558 Park Bo Gum, 2033 01:07:32,559 --> 01:07:33,758 - the conscience of the era. - I just... 2034 01:07:33,759 --> 01:07:35,388 - Are you going through something? - No. 2035 01:07:35,389 --> 01:07:36,389 You're okay? 2036 01:07:36,390 --> 01:07:37,488 My brain wasn't functioning. 2037 01:07:37,489 --> 01:07:39,199 - Your brain. All right. - I'm sorry. 2038 01:07:39,429 --> 01:07:40,628 (Park Bo Gum) 2039 01:07:40,629 --> 01:07:42,369 (Park Bo Um) 2040 01:07:42,599 --> 01:07:44,168 I didn't think he'd take out "Up." 2041 01:07:44,169 --> 01:07:45,969 - Right. - Seriously. 2042 01:07:46,099 --> 01:07:47,299 Sung Kyun. 2043 01:07:48,039 --> 01:07:49,068 You're amazing. 2044 01:07:49,069 --> 01:07:50,538 - You're amazing. - Unexpectedly, 2045 01:07:50,539 --> 01:07:52,479 Kim Sung Kyun is in the lead. 2046 01:07:52,509 --> 01:07:53,808 He's amazing. 2047 01:07:53,809 --> 01:07:55,279 I know a lot of songs from the 80s and 90s. 2048 01:07:55,849 --> 01:07:57,909 (Sung Kyun keeps going for the 80s and 90s.) 2049 01:07:58,079 --> 01:08:00,679 The 40-point question of the 80s and 90s. 2050 01:08:00,819 --> 01:08:01,848 (Again?) 2051 01:08:01,849 --> 01:08:03,249 He keeps choosing the tough ones. 2052 01:08:03,719 --> 01:08:04,989 That's a good strategy. 2053 01:08:05,159 --> 01:08:06,959 All right. We'll go with the 40-point one. 2054 01:08:07,189 --> 01:08:10,258 Your keyword is "needle." 2055 01:08:10,259 --> 01:08:12,499 (The keyword for the 40-point question of the 80s and 90s: Needle) 2056 01:08:12,899 --> 01:08:15,168 (You said you only loved me) 2057 01:08:15,169 --> 01:08:16,228 You're doing great! 2058 01:08:16,229 --> 01:08:17,369 (You said you only loved me) 2059 01:08:17,929 --> 01:08:21,399 (KOYOTE's hit song is lifting everyone's spirits.) 2060 01:08:22,569 --> 01:08:23,809 You really don't know this song? 2061 01:08:24,439 --> 01:08:25,608 I know who the singer is. 2062 01:08:25,609 --> 01:08:26,709 You know who the singer is. 2063 01:08:27,409 --> 01:08:29,009 Team Jung Bong! 2064 01:08:29,549 --> 01:08:31,679 - The title is? Three, two... - "Broken Heart!" 2065 01:08:32,619 --> 01:08:33,619 Correct! 2066 01:08:35,089 --> 01:08:37,589 (Team Jung Bong got 2 correct answers in a row.) 2067 01:08:37,789 --> 01:08:39,558 - Amazing! - What do needles... 2068 01:08:39,559 --> 01:08:40,688 have to do with a thread? 2069 01:08:40,689 --> 01:08:42,089 (Where a thread goes, a needle follows.) 2070 01:08:42,229 --> 01:08:43,888 (His next question of choice is...) 2071 01:08:43,889 --> 01:08:46,099 The 30-point question of the 80s and 90s. 2072 01:08:46,129 --> 01:08:48,028 The 30-point question of the 80s and 90s. 2073 01:08:48,029 --> 01:08:50,499 (He chose from the same category 3 times in a row.) 2074 01:08:50,669 --> 01:08:53,838 This means that when Moo Sung and Jae Myung... 2075 01:08:53,839 --> 01:08:55,209 take their turns later, they won't be able to guess. 2076 01:08:55,339 --> 01:08:56,439 That's our strategy. 2077 01:08:56,809 --> 01:08:58,239 Reveal the keyword, please. 2078 01:08:58,839 --> 01:09:00,308 - Your clue is "mirror." - Mirror. 2079 01:09:00,309 --> 01:09:01,339 (The keyword for the 30-point question of the 80s and 90s: Mirror) 2080 01:09:01,579 --> 01:09:03,948 (Compared to a rose) 2081 01:09:03,949 --> 01:09:05,049 You know this. 2082 01:09:07,149 --> 01:09:08,179 You know this. 2083 01:09:08,489 --> 01:09:10,048 - Team Jung Bong! - Wait! 2084 01:09:10,049 --> 01:09:11,119 Team Jung Bong! 2085 01:09:11,419 --> 01:09:12,588 - Wait! - Team Jung Bong! 2086 01:09:12,589 --> 01:09:13,589 - Team Jung Bong! - Team Jung Bong! 2087 01:09:13,590 --> 01:09:16,129 (If he gets this right, he'll have 3 correct answers in a row.) 2088 01:09:16,729 --> 01:09:18,389 - Shin Seung Hun. - Shin Seung Hun. 2089 01:09:18,759 --> 01:09:20,028 "Reflection of You in Your Smile." 2090 01:09:20,029 --> 01:09:21,029 Correct! 2091 01:09:23,169 --> 01:09:24,499 (Disappointed) 2092 01:09:24,869 --> 01:09:27,469 (Team Jung Bong got 3 correct answers in a row.) 2093 01:09:27,699 --> 01:09:29,809 Dad! You're amazing! 2094 01:09:30,239 --> 01:09:32,878 (I don't want to cry) 2095 01:09:32,879 --> 01:09:36,349 (I want to laugh again) 2096 01:09:36,609 --> 01:09:38,749 (Put your hand down if you want to cry.) 2097 01:09:38,979 --> 01:09:40,579 Is listening to songs all you do? 2098 01:09:40,719 --> 01:09:42,248 - Gosh. - Amazing. 2099 01:09:42,249 --> 01:09:44,148 You're awesome. You're the ace. 2100 01:09:44,149 --> 01:09:45,259 Gosh. 2101 01:09:45,719 --> 01:09:48,289 Bo Gum. I feel bad for him. 2102 01:09:48,689 --> 01:09:49,888 Bo Gum, you got this. 2103 01:09:49,889 --> 01:09:51,659 - You can do this! - Bo Gum, you got this. 2104 01:09:51,899 --> 01:09:53,499 I'm sorry, but Bo Gum, but did you have absolutely no clue? 2105 01:09:53,799 --> 01:09:55,128 No, I did know. 2106 01:09:55,129 --> 01:09:56,969 You knew what it was? This is an old song. 2107 01:09:57,029 --> 01:09:58,428 I knew it was Shin Seung Hun's song, 2108 01:09:58,429 --> 01:10:00,338 but I wasn't sure what the title was. 2109 01:10:00,339 --> 01:10:02,908 - I didn't remember the title too. - It's long. 2110 01:10:02,909 --> 01:10:05,539 Bo Gum is letting... 2111 01:10:05,679 --> 01:10:07,108 his seniors win. 2112 01:10:07,109 --> 01:10:08,978 He's so nice. He's definitely the conscience of the era. 2113 01:10:08,979 --> 01:10:10,679 - Let's stop being nice. - Okay. 2114 01:10:12,079 --> 01:10:14,178 - The pressure. - All right. 2115 01:10:14,179 --> 01:10:16,019 - Let's stop being nice. - Let's continue the game. 2116 01:10:16,189 --> 01:10:17,318 - Sung Kyun. - Again? 2117 01:10:17,319 --> 01:10:19,388 Yes. You already got all three questions right. 2118 01:10:19,389 --> 01:10:21,959 Let's do the 20-point and the 10-point questions. 2119 01:10:22,059 --> 01:10:23,288 I'll choose from the 80s and 90s then. 2120 01:10:23,289 --> 01:10:25,199 - Good. - The 20-point question. 2121 01:10:25,459 --> 01:10:26,498 (The 4th consecutive question from the 80s and 90s category.) 2122 01:10:26,499 --> 01:10:27,958 - You're doing great. - The 80s and... 2123 01:10:27,959 --> 01:10:29,268 You're like a genius right now. 2124 01:10:29,269 --> 01:10:31,298 I'm sorry, but the way I see it, 2125 01:10:31,299 --> 01:10:33,799 Jae Myung and Moo Sung won't have anything to do now. 2126 01:10:33,869 --> 01:10:35,138 (Only one question remains in the 80s and 90s category.) 2127 01:10:35,139 --> 01:10:36,208 It's over. 2128 01:10:36,209 --> 01:10:37,239 (The 10-point question) 2129 01:10:37,909 --> 01:10:40,438 You never know. They might listen to recent songs. 2130 01:10:40,439 --> 01:10:41,578 And we still have the movie category. 2131 01:10:41,579 --> 01:10:42,948 That's right. They can do the movie questions. 2132 01:10:42,949 --> 01:10:44,108 (The final keyword of Round 1) 2133 01:10:44,109 --> 01:10:45,849 - Rice? - Rice. 2134 01:10:46,319 --> 01:10:47,349 Really? 2135 01:10:47,419 --> 01:10:48,588 I can't think of any title. 2136 01:10:48,589 --> 01:10:49,989 There are a few songs. 2137 01:10:50,289 --> 01:10:51,649 I don't know any. 2138 01:10:52,559 --> 01:10:55,089 (Tension is in the air.) 2139 01:10:55,329 --> 01:10:56,588 (A familiar tune starts playing.) 2140 01:10:56,589 --> 01:10:58,189 I know this. 2141 01:10:59,929 --> 01:11:01,658 (The crowd figured it out right away.) 2142 01:11:01,659 --> 01:11:03,329 This is the final song in Round One. 2143 01:11:05,029 --> 01:11:06,438 (Honey) 2144 01:11:06,439 --> 01:11:08,139 (Don't you know this?) 2145 01:11:08,239 --> 01:11:09,408 Team Jung Bong! 2146 01:11:09,409 --> 01:11:11,038 - Team Jung Bong! - Goodness. 2147 01:11:11,039 --> 01:11:12,039 (Sung Kyun was the fastest again.) 2148 01:11:12,279 --> 01:11:15,809 (Will he successfully dominate Round 1?) 2149 01:11:16,049 --> 01:11:17,749 - Kim Wan Sun. - Kim Wan Sun? 2150 01:11:17,809 --> 01:11:19,019 - Wrong! That's incorrect. - Wrong. 2151 01:11:19,279 --> 01:11:20,479 Wrong! That's incorrect. 2152 01:11:21,079 --> 01:11:22,389 - It's not her? - No, it's not. 2153 01:11:22,619 --> 01:11:23,949 - Wrong. - It's not her. 2154 01:11:24,349 --> 01:11:25,389 It's not her. 2155 01:11:25,489 --> 01:11:27,318 (Who is the singer that the YB doesn't recognize?) 2156 01:11:27,319 --> 01:11:28,759 - It's not her. - We'll listen again. 2157 01:11:29,059 --> 01:11:30,829 Is it Na Mi? 2158 01:11:31,389 --> 01:11:32,559 It's Na Mi! 2159 01:11:33,059 --> 01:11:34,158 (The singer's name is Na Mi.) 2160 01:11:34,159 --> 01:11:35,429 It's not Kim Wan Sun. 2161 01:11:35,569 --> 01:11:36,999 It's not Kim Wan Sun. 2162 01:11:37,969 --> 01:11:41,098 (Then, what is the title of the song?) 2163 01:11:41,099 --> 01:11:42,539 - I recognize the song. - Right. 2164 01:11:42,669 --> 01:11:44,668 (The song features electronic-based rhythms...) 2165 01:11:44,669 --> 01:11:46,679 (and Na Mi's distinctive straightforward vocal style.) 2166 01:11:47,039 --> 01:11:50,709 (This is Na Mi's hit song.) 2167 01:11:51,879 --> 01:11:55,749 (My heart is like an Indian doll) 2168 01:11:55,819 --> 01:11:58,489 (The song title: "Like an Indian Doll") 2169 01:11:58,719 --> 01:12:00,759 I can't think of the singer. 2170 01:12:02,489 --> 01:12:04,158 - She knows the song. - Hye Ri knows the song. 2171 01:12:04,159 --> 01:12:05,189 Hye Ri knows. 2172 01:12:05,559 --> 01:12:07,629 Tell me whatever you can think of. 2173 01:12:08,029 --> 01:12:09,498 Did you figure it out? 2174 01:12:09,499 --> 01:12:11,629 - Is it... - The vibe is good. 2175 01:12:12,199 --> 01:12:13,239 Team Jung Bong! 2176 01:12:13,639 --> 01:12:14,639 Team Jung Bong. 2177 01:12:15,099 --> 01:12:16,969 If I'm wrong, we're totally... 2178 01:12:17,169 --> 01:12:18,238 - Na Mi. - Na Mi! 2179 01:12:18,239 --> 01:12:19,309 Okay. 2180 01:12:19,409 --> 01:12:20,778 - "Pierrot Smiling at Us." - Goodness. 2181 01:12:20,779 --> 01:12:21,979 - Wrong! - That's not it? 2182 01:12:22,049 --> 01:12:23,208 - "Pierrot Smiling at Us." - Goodness. 2183 01:12:23,209 --> 01:12:24,679 (Pierrot?) 2184 01:12:24,849 --> 01:12:26,979 Gosh, I can't believe he said pierrot. 2185 01:12:27,149 --> 01:12:29,289 (Sung Kyun wasn't able to steer away from Kim Wan Sun.) 2186 01:12:29,489 --> 01:12:30,888 - Na Mi! - Na Mi! 2187 01:12:30,889 --> 01:12:32,088 "Like an Indian Doll." 2188 01:12:32,089 --> 01:12:33,189 Correct! 2189 01:12:34,619 --> 01:12:37,458 (Sung Kyun said "Pierrot,") 2190 01:12:37,459 --> 01:12:39,759 (but the answer was "Indian.") 2191 01:12:40,099 --> 01:12:42,399 (Happy, sad) 2192 01:12:43,229 --> 01:12:44,898 That's Kim Wan Sun's song. 2193 01:12:44,899 --> 01:12:45,968 I got it confused. 2194 01:12:45,969 --> 01:12:46,969 You did well. 2195 01:12:47,169 --> 01:12:49,039 You did well. 2196 01:12:49,469 --> 01:12:52,208 - What is it? - "Like an Indian Doll." 2197 01:12:52,209 --> 01:12:53,479 He wouldn't know the song. 2198 01:12:54,309 --> 01:12:56,949 (Hye Ri continues her encore performance.) 2199 01:12:57,749 --> 01:12:59,648 Hye Ri, stop. Enough. 2200 01:12:59,649 --> 01:13:00,919 We have to continue with the game. 2201 01:13:01,449 --> 01:13:03,018 (Sung Deok Sun, the daughter of the person who answered correctly) 2202 01:13:03,019 --> 01:13:04,449 Hye Ri, you're good. 2203 01:13:05,019 --> 01:13:06,059 She's adorable. 2204 01:13:06,619 --> 01:13:07,688 - Bo Gum. - Yes. 2205 01:13:07,689 --> 01:13:09,488 - Do you understand the game now? - Yes. 2206 01:13:09,489 --> 01:13:10,888 This round is over. Return to your seats, please. 2207 01:13:10,889 --> 01:13:12,398 - It is? - Why? 2208 01:13:12,399 --> 01:13:14,129 I got one right! 2209 01:13:15,399 --> 01:13:17,368 - You didn't lose points, either. - I didn't lose points, either. 2210 01:13:17,369 --> 01:13:19,099 - You didn't lose points, either. - I didn't expect this. 2211 01:13:19,599 --> 01:13:20,839 I should have stayed quiet. 2212 01:13:20,999 --> 01:13:22,409 (Sung Kyun made many attempts, but only got 3 right.) 2213 01:13:22,569 --> 01:13:23,968 You still got a lot of them right. 2214 01:13:23,969 --> 01:13:25,708 - You still got a lot of them right. - I cost us a lot of points. 2215 01:13:25,709 --> 01:13:27,208 We shouldn't lose more points. 2216 01:13:27,209 --> 01:13:28,748 Let's strategize. What should we do? 2217 01:13:28,749 --> 01:13:30,878 - We've been doing great. - We don't need a strategy. 2218 01:13:30,879 --> 01:13:33,179 If you don't know, stay quiet. If you're sure, say it. 2219 01:13:33,849 --> 01:13:35,549 (Kyung Pyo stood up.) 2220 01:13:35,819 --> 01:13:37,588 Kyung Pyo stepped up. 2221 01:13:37,589 --> 01:13:39,189 - Yes. - I thought it was that. 2222 01:13:39,519 --> 01:13:40,558 Do you want to go? 2223 01:13:40,559 --> 01:13:42,329 (Since Sun Woo's playing, will Bo Ra too?) 2224 01:13:43,629 --> 01:13:45,899 We're... 2225 01:13:46,059 --> 01:13:47,428 Min Ji, do you want to go? 2226 01:13:47,429 --> 01:13:48,998 - Me? - You go, Min Ji. 2227 01:13:48,999 --> 01:13:50,368 (Team Jung Bong's 2nd player: Min Ji) 2228 01:13:50,369 --> 01:13:51,369 - She's a strong player. - Min Ji! 2229 01:13:51,370 --> 01:13:53,439 This round is between the youngbloods. 2230 01:13:53,599 --> 01:13:54,768 Let's go! 2231 01:13:54,769 --> 01:13:55,968 (Round 2: Hye Young versus Min Ji versus Kyung Pyo) 2232 01:13:55,969 --> 01:13:57,239 We have to play rock-paper-scissors. 2233 01:13:57,309 --> 01:13:59,878 Ready or not, rock-paper-scissors. 2234 01:13:59,879 --> 01:14:01,139 (Hye Young lost.) 2235 01:14:01,279 --> 01:14:02,279 That's fine. 2236 01:14:02,979 --> 01:14:04,278 You're so optimistic. 2237 01:14:04,279 --> 01:14:05,348 - She's adorable. - What's fine? 2238 01:14:05,349 --> 01:14:07,549 - Choosing is more difficult for me. - I see. 2239 01:14:07,719 --> 01:14:08,919 Rock-paper-scissors. 2240 01:14:09,789 --> 01:14:11,118 All right, Kyung Pyo. Choose the question. 2241 01:14:11,119 --> 01:14:12,789 The 50-point question of movie soundtracks. 2242 01:14:13,559 --> 01:14:14,758 (Kyung Pyo boldly starts off with the 50-point question.) 2243 01:14:14,759 --> 01:14:15,888 - He's a movie producer. - Really? 2244 01:14:15,889 --> 01:14:16,889 Impressive! 2245 01:14:16,890 --> 01:14:18,229 Let's get everything right. 2246 01:14:18,489 --> 01:14:19,628 (The keyword: 132 minutes) 2247 01:14:19,629 --> 01:14:20,829 What's 132 minutes? 2248 01:14:20,899 --> 01:14:23,028 (The keyword for the 50-point movie soundtrack question: 132 minutes) 2249 01:14:23,029 --> 01:14:24,129 We'll know when we hear it. 2250 01:14:26,139 --> 01:14:27,468 (Hye Young got into college in 2010 as a film major.) 2251 01:14:27,469 --> 01:14:29,338 - I think she knows. - What is this? 2252 01:14:29,339 --> 01:14:30,368 (Min Ji got into college in 2007 as a theater and film major.) 2253 01:14:30,369 --> 01:14:32,509 - I know this one. - Are we guessing the movie title? 2254 01:14:33,239 --> 01:14:34,308 (Kyung Pyo got into college in 2009 as a film major.) 2255 01:14:34,309 --> 01:14:35,579 Are you sure this isn't a TV drama? 2256 01:14:35,779 --> 01:14:36,878 Min Ji, don't say anything. 2257 01:14:36,879 --> 01:14:39,819 (The 3 film majors are competing to guess the movie soundtrack.) 2258 01:14:41,519 --> 01:14:43,019 I feel like I know this. 2259 01:14:43,649 --> 01:14:45,118 Isn't this music from that show, 2260 01:14:45,119 --> 01:14:46,589 - "In-Depth 60 Minutes?" - I know. 2261 01:14:46,689 --> 01:14:48,088 Isn't this from the show "Sponge?" 2262 01:14:48,089 --> 01:14:49,129 "Sponge." 2263 01:14:49,529 --> 01:14:50,729 It is from "Sponge." 2264 01:14:51,789 --> 01:14:54,529 (Yes, the music was featured in "Sponge.") 2265 01:14:54,799 --> 01:14:56,768 - It was used a lot in "Sponge." - Yes. 2266 01:14:56,769 --> 01:15:00,438 But actually, a very famous Korean movie... 2267 01:15:00,439 --> 01:15:02,068 - Korea? - A Korean movie? 2268 01:15:02,069 --> 01:15:03,768 was where this music was first featured in. 2269 01:15:03,769 --> 01:15:04,868 - Korea? - A Korean movie? 2270 01:15:04,869 --> 01:15:07,139 You'd be considered a spy if you don't know this director. 2271 01:15:07,309 --> 01:15:08,408 - Really? - Who is it? 2272 01:15:08,409 --> 01:15:09,649 (A movie so iconic, not knowing it makes you seem like a spy) 2273 01:15:09,849 --> 01:15:10,908 "Memories of Murder." 2274 01:15:10,909 --> 01:15:12,879 ("Memories of Murder") 2275 01:15:13,119 --> 01:15:14,718 I can't think of anything. 2276 01:15:14,719 --> 01:15:15,889 (This music was in Bong Joon Ho's "Memories of Murder?") 2277 01:15:16,019 --> 01:15:18,589 (Listen carefully.) 2278 01:15:19,119 --> 01:15:23,159 (It's the track that plays in the movie's opening scene.) 2279 01:15:23,889 --> 01:15:25,499 Can we get another clue? 2280 01:15:25,659 --> 01:15:27,899 - The clue is Bong Joon Ho. - Hurry. 2281 01:15:28,159 --> 01:15:29,529 - Bong Joon Ho. - Hurry. 2282 01:15:29,799 --> 01:15:31,098 - Hurry. - Min Ji. 2283 01:15:31,099 --> 01:15:32,438 - Hey. - Come on. 2284 01:15:32,439 --> 01:15:34,298 - Min Ji! - Hye Young! 2285 01:15:34,299 --> 01:15:36,968 (In contrast, the 3 film majors are quiet.) 2286 01:15:36,969 --> 01:15:38,238 - Min Ji, it's his most famous film. - Three, two... 2287 01:15:38,239 --> 01:15:39,308 - His most famous film. - Hurry. 2288 01:15:39,309 --> 01:15:40,638 Team Deok Sun! 2289 01:15:40,639 --> 01:15:41,939 - Your answer is? - "The Host." 2290 01:15:42,209 --> 01:15:43,909 - "The Host!" - Wrong! 2291 01:15:44,109 --> 01:15:45,408 - What else is there? - Team Jung Bong! 2292 01:15:45,409 --> 01:15:47,019 - Team Jung Bong! - Gosh. 2293 01:15:47,079 --> 01:15:48,249 "Memories of Murder." 2294 01:15:49,349 --> 01:15:50,419 Correct! 2295 01:15:50,719 --> 01:15:51,848 I didn't think of "Memories of Murder." 2296 01:15:51,849 --> 01:15:54,089 - Gosh. Yes. - This was in "Memories of Murder?" 2297 01:15:54,589 --> 01:15:56,489 - It's okay. Things happen. - He could have gotten it. 2298 01:15:56,689 --> 01:15:59,059 Gosh, we were doing such a good job at not losing points. 2299 01:15:59,959 --> 01:16:01,629 (I'm sorry, Dad.) 2300 01:16:01,899 --> 01:16:03,728 Min Ji is a film major too. 2301 01:16:03,729 --> 01:16:05,028 - Choose whatever you want. - Choose whatever you want. 2302 01:16:05,029 --> 01:16:06,669 (Film Major Min Ji chooses...) 2303 01:16:06,769 --> 01:16:09,909 The 30-point question of movie soundtracks. 2304 01:16:10,069 --> 01:16:11,538 The 30-point question of movie soundtracks. 2305 01:16:11,539 --> 01:16:13,409 - That was difficult. - Nice. 2306 01:16:13,579 --> 01:16:14,579 Team Jung Bong! 2307 01:16:14,580 --> 01:16:15,709 - Team Jung Bong. - "A Tale of Two Sisters." 2308 01:16:16,209 --> 01:16:17,209 Correct! 2309 01:16:17,279 --> 01:16:18,779 It's "A Tale of Two Sisters?" 2310 01:16:19,319 --> 01:16:20,878 I thought it was "Welcome to Dongmakgol." 2311 01:16:20,879 --> 01:16:22,488 - By Director Kim Jee Woon. - Right. 2312 01:16:22,489 --> 01:16:25,219 (The younger film majors are in despair.) 2313 01:16:28,359 --> 01:16:31,029 - Why was the clue rain? - I thought it was a Ghibli film. 2314 01:16:31,329 --> 01:16:33,399 - A Ghibli film? - You wear rain boots in the rain. 2315 01:16:34,059 --> 01:16:35,399 Why was the clue rain? 2316 01:16:35,669 --> 01:16:37,429 You wear rain boots in the rain. 2317 01:16:38,329 --> 01:16:39,338 (I got it.) 2318 01:16:39,339 --> 01:16:40,568 (Eureka!) 2319 01:16:40,569 --> 01:16:41,669 Unbelievable. 2320 01:16:41,899 --> 01:16:43,469 The clues are confusing us more. 2321 01:16:44,069 --> 01:16:45,408 (The next clue is...) 2322 01:16:45,409 --> 01:16:47,008 - Don't rush. - Let's go! 2323 01:16:47,009 --> 01:16:48,178 All right. 2324 01:16:48,179 --> 01:16:49,208 "The?" 2325 01:16:49,209 --> 01:16:50,248 (The keyword for the 40-point question of movie soundtracks: The) 2326 01:16:50,249 --> 01:16:52,008 That's even more confusing. 2327 01:16:52,009 --> 01:16:53,078 What's "The" for? 2328 01:16:53,079 --> 01:16:54,748 I don't know. The clues are not helpful at all. 2329 01:16:54,749 --> 01:16:57,049 How is that a clue? 2330 01:16:58,049 --> 01:17:00,689 (Wait. "The?") 2331 01:17:01,559 --> 01:17:03,658 - Team Taek. - We have an attempt. Team Taek! 2332 01:17:03,659 --> 01:17:05,329 - "The Good, the Bad, the Weird." - He got it. 2333 01:17:05,699 --> 01:17:06,699 Correct! 2334 01:17:08,429 --> 01:17:10,198 (Screaming) 2335 01:17:10,199 --> 01:17:11,899 - You finally did it. - Well done. 2336 01:17:12,199 --> 01:17:13,838 You did it! 2337 01:17:13,839 --> 01:17:15,868 "The" as in "The Good, the Bad, the Weird." 2338 01:17:15,869 --> 01:17:17,438 It's in front of each word. 2339 01:17:17,439 --> 01:17:18,468 (They realized now why "The" was the clue.) 2340 01:17:18,469 --> 01:17:19,608 "The." 2341 01:17:19,609 --> 01:17:20,738 What? 2342 01:17:20,739 --> 01:17:22,178 (Speechless) 2343 01:17:22,179 --> 01:17:23,179 This is how you give out the clues. 2344 01:17:23,180 --> 01:17:25,449 I think our team is good at movie soundtracks. 2345 01:17:25,479 --> 01:17:28,148 So we'll keep that for later, and I'll do something else. 2346 01:17:28,149 --> 01:17:29,318 From the 2000s to the present. 2347 01:17:29,319 --> 01:17:31,218 You're the only one who can work on the 2000s to the present. 2348 01:17:31,219 --> 01:17:32,618 - Among the 3 of us left... - Try the 2000s to the present? 2349 01:17:32,619 --> 01:17:33,689 - Yes. - From the 2000s to the present? 2350 01:17:33,819 --> 01:17:34,888 Sun Young, sit down. 2351 01:17:34,889 --> 01:17:35,958 Sit on your chair. 2352 01:17:35,959 --> 01:17:37,188 (Oh, right.) 2353 01:17:37,189 --> 01:17:38,928 I'll try the 2000s to the present... 2354 01:17:38,929 --> 01:17:40,128 - for 50 points. - Gosh. 2355 01:17:40,129 --> 01:17:41,329 - For 50 points? - Yes. 2356 01:17:41,529 --> 01:17:42,869 - What? - Let's go. 2357 01:17:42,929 --> 01:17:44,499 That's also favorable for my daughter. 2358 01:17:44,969 --> 01:17:46,298 (The next keyword is...) 2359 01:17:46,299 --> 01:17:47,339 (Hospital) 2360 01:17:47,469 --> 01:17:48,539 Hospital? 2361 01:17:48,669 --> 01:17:49,868 I think I know. 2362 01:17:49,869 --> 01:17:51,508 The keywords are strange. 2363 01:17:51,509 --> 01:17:52,939 The hint isn't simple. 2364 01:17:53,209 --> 01:17:54,239 Just answer it right away. 2365 01:17:55,309 --> 01:17:56,749 Wait. It's not that song. 2366 01:17:56,779 --> 01:17:57,948 I know this song. 2367 01:17:57,949 --> 01:18:00,748 (The K-pop ghost) 2368 01:18:00,749 --> 01:18:02,488 - Why is this... - Never mind. 2369 01:18:02,489 --> 01:18:03,548 Team Jung Bong. 2370 01:18:03,549 --> 01:18:05,759 (Min Ji from Team Jung Bong again) 2371 01:18:05,819 --> 01:18:07,589 - i-dle. - i-dle? 2372 01:18:07,819 --> 01:18:09,458 "My Destiny." 2373 01:18:09,459 --> 01:18:11,289 "My Destiny." 2374 01:18:11,759 --> 01:18:12,859 - Wrong. - Oh, no. 2375 01:18:13,099 --> 01:18:14,199 Team Taek. 2376 01:18:14,499 --> 01:18:16,299 "My Fate" by i-dle. 2377 01:18:16,699 --> 01:18:18,328 - That's the same thing. - "My Fate?" 2378 01:18:18,329 --> 01:18:19,399 Did you change it from destiny to fate? 2379 01:18:19,469 --> 01:18:20,539 "My Fate?" 2380 01:18:20,899 --> 01:18:22,069 - Wrong. - Wrong? 2381 01:18:23,209 --> 01:18:24,709 Hye Young, dance only. 2382 01:18:25,939 --> 01:18:26,939 - i-dle... - I get it. 2383 01:18:26,940 --> 01:18:28,808 - Team Deok Sun. - Team Deok Sun. 2384 01:18:28,809 --> 01:18:31,508 - By i-dle... - "Fate." 2385 01:18:31,509 --> 01:18:32,548 - Wrong. - Correct. 2386 01:18:32,549 --> 01:18:33,879 ("Fate") 2387 01:18:34,149 --> 01:18:35,178 (Hye Young ends Round 2.) 2388 01:18:35,179 --> 01:18:36,988 How did you know? 2389 01:18:36,989 --> 01:18:38,788 Of course, I know this song. 2390 01:18:38,789 --> 01:18:39,988 Awesome. 2391 01:18:39,989 --> 01:18:41,019 - Wrong. - Correct. 2392 01:18:41,619 --> 01:18:42,628 (Bitter) 2393 01:18:42,629 --> 01:18:43,689 Did you know? 2394 01:18:43,729 --> 01:18:44,759 I didn't know. 2395 01:18:45,359 --> 01:18:46,728 (Both Taek...) 2396 01:18:46,729 --> 01:18:47,898 (and Sun Woo approve.) 2397 01:18:47,899 --> 01:18:48,928 Awesome. 2398 01:18:48,929 --> 01:18:49,999 Really? 2399 01:18:50,699 --> 01:18:51,798 She redeemed herself. 2400 01:18:51,799 --> 01:18:53,199 - Fifty points. - We're doomed. 2401 01:18:53,399 --> 01:18:54,798 - Next. - We're all doomed. 2402 01:18:54,799 --> 01:18:56,209 (The oldest daughter of the Sungs) 2403 01:18:56,409 --> 01:18:58,039 The next players. 2404 01:18:58,509 --> 01:18:59,608 - Is it me now? - Your turn. 2405 01:18:59,609 --> 01:19:01,439 - Go. - This is crazy. 2406 01:19:02,079 --> 01:19:03,609 I don't know any songs. 2407 01:19:04,609 --> 01:19:05,818 Should I go? I'll go. 2408 01:19:05,819 --> 01:19:06,848 Good luck. 2409 01:19:06,849 --> 01:19:07,849 (The ace players are participating from other teams.) 2410 01:19:07,850 --> 01:19:08,879 You go. 2411 01:19:10,019 --> 01:19:11,148 (Round 3, Hye Ri versus Dong Hwi versus Moo Sung) 2412 01:19:11,149 --> 01:19:12,319 - Let's go. - How am I going to beat him? 2413 01:19:13,189 --> 01:19:15,089 This composition is... 2414 01:19:15,119 --> 01:19:17,688 young songs, in-between songs, and old songs. 2415 01:19:17,689 --> 01:19:20,198 This combination basically covers all songs. 2416 01:19:20,199 --> 01:19:21,328 Rock-paper-scissors is important. 2417 01:19:21,329 --> 01:19:22,628 - So... - That's very important. 2418 01:19:22,629 --> 01:19:24,099 Rock-paper-scissors is important. 2419 01:19:25,099 --> 01:19:26,168 Ready for the rock-paper-scissors? 2420 01:19:26,169 --> 01:19:27,469 (The remaining questions) 2421 01:19:27,599 --> 01:19:28,599 Rock-paper-scissors. 2422 01:19:28,600 --> 01:19:29,739 We have to play rock-paper-scissors. 2423 01:19:30,309 --> 01:19:31,539 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2424 01:19:31,909 --> 01:19:32,909 (Dong Hwi wins.) 2425 01:19:32,910 --> 01:19:34,009 - Dong Hwi. - See? 2426 01:19:34,509 --> 01:19:36,308 Can you tell us the current score? 2427 01:19:36,309 --> 01:19:37,579 I won't tell you. 2428 01:19:37,949 --> 01:19:39,118 (It's revealed only to the viewers.) 2429 01:19:39,119 --> 01:19:40,919 (Team Deok Sun 30, Team Jung Bong 60, Team Taek and Sun Woo 10) 2430 01:19:40,979 --> 01:19:43,048 I'll go for the 80s and 90s for 10 points. 2431 01:19:43,049 --> 01:19:44,288 - The 80s and 90s for 10 points. - Yes. 2432 01:19:44,289 --> 01:19:45,648 - The 80s and 90s for 10 points. - Okay. 2433 01:19:45,649 --> 01:19:46,959 (Here is the keyword.) 2434 01:19:48,519 --> 01:19:51,889 (It's important to be fast for a 10-point question.) 2435 01:19:53,759 --> 01:19:54,798 You know this one, right? 2436 01:19:54,799 --> 01:19:56,629 - I do. - It sounds so familiar. 2437 01:19:57,729 --> 01:19:58,798 What is it? 2438 01:19:58,799 --> 01:20:00,438 (He can't recall off the top of his head.) 2439 01:20:00,439 --> 01:20:01,499 - I got it. - Yes? 2440 01:20:02,339 --> 01:20:03,509 - I got it. - Yes? 2441 01:20:04,139 --> 01:20:05,408 Three, two... 2442 01:20:05,409 --> 01:20:06,609 "Short Hair" by Cho Yong Pil. 2443 01:20:06,809 --> 01:20:10,479 - Correct. - Oh, I'd known. 2444 01:20:10,649 --> 01:20:11,778 - Oh, you got it. - It's okay. 2445 01:20:11,779 --> 01:20:12,849 I almost had it. 2446 01:20:12,919 --> 01:20:15,479 (Dong Hwi, the game expert, got it.) 2447 01:20:16,549 --> 01:20:18,349 (The giyeok and nieun performance) 2448 01:20:19,389 --> 01:20:21,289 (The short hair performance) 2449 01:20:22,059 --> 01:20:23,088 Good job. 2450 01:20:23,089 --> 01:20:25,129 (Why is she dancing?) 2451 01:20:25,559 --> 01:20:27,229 She's there to dance. 2452 01:20:27,299 --> 01:20:28,899 (Correct) 2453 01:20:29,029 --> 01:20:30,999 - Right. - Dong Hwi, congratulations. 2454 01:20:31,169 --> 01:20:32,699 - Pick the present, Dong Hwi. - Choose now. 2455 01:20:32,799 --> 01:20:33,799 The present. 2456 01:20:33,800 --> 01:20:35,338 Movie soundtrack... 2457 01:20:35,339 --> 01:20:36,439 (Grunting) 2458 01:20:36,639 --> 01:20:37,839 For 20 points. 2459 01:20:38,139 --> 01:20:39,838 (Lee Min Ji) 2460 01:20:39,839 --> 01:20:41,809 - Lee Min Ji? - Then she should be here. 2461 01:20:42,709 --> 01:20:44,308 - That's interesting. - But there's nothing. 2462 01:20:44,309 --> 01:20:45,948 I don't have much experience of watching yours. 2463 01:20:45,949 --> 01:20:47,918 (When the music plays,) 2464 01:20:47,919 --> 01:20:49,148 (people in the room groan.) 2465 01:20:49,149 --> 01:20:50,748 - Moo Sung, this is so famous. - Hye Ri. 2466 01:20:50,749 --> 01:20:52,019 - I got it. - Team Deok Sun. 2467 01:20:52,389 --> 01:20:54,119 - Deok Sun? - "Lady Vengeance." 2468 01:20:54,519 --> 01:20:55,859 "Lady Vengeance?" 2469 01:20:56,459 --> 01:20:58,088 - Wrong. - Moo Sung, go. 2470 01:20:58,089 --> 01:20:59,459 "Oldboy." 2471 01:20:59,559 --> 01:21:00,658 - What? - "Oldboy." 2472 01:21:00,659 --> 01:21:01,758 "Oldboy..." 2473 01:21:01,759 --> 01:21:02,998 - Wrong. It's not. - No? 2474 01:21:02,999 --> 01:21:04,598 - What is it? - It's not? 2475 01:21:04,599 --> 01:21:05,698 It's okay. 2476 01:21:05,699 --> 01:21:06,939 (2 people got it wrong.) 2477 01:21:07,339 --> 01:21:09,968 (This man looks as serious as the music.) 2478 01:21:09,969 --> 01:21:12,009 - This movie isn't... - Do you know? 2479 01:21:12,109 --> 01:21:13,309 a Korean movie. 2480 01:21:14,409 --> 01:21:16,448 - I got it. - Yes? 2481 01:21:16,449 --> 01:21:18,378 - "Lust, Caution." - "Lust, Caution." 2482 01:21:18,379 --> 01:21:20,319 Hey, you prick. 2483 01:21:20,349 --> 01:21:22,349 - Hey, you prick. - "Hey, you prick." 2484 01:21:23,389 --> 01:21:24,688 (Frozen) 2485 01:21:24,689 --> 01:21:27,059 - It is "Lust, Caution." - Stay still. 2486 01:21:27,459 --> 01:21:29,059 - Team Deok Sun. - Team Deok Sun. 2487 01:21:29,189 --> 01:21:30,458 "Chungking Express." 2488 01:21:30,459 --> 01:21:31,758 ("Chungking Express") 2489 01:21:31,759 --> 01:21:32,859 Wrong. 2490 01:21:33,229 --> 01:21:35,158 (Focus on the hint, Lee Min Ji.) 2491 01:21:35,159 --> 01:21:36,629 The hint is Lee Min Ji. 2492 01:21:36,769 --> 01:21:38,098 - Joey Wong. - Who is Lee Min Ji? 2493 01:21:38,099 --> 01:21:40,499 It's not Joey Wong. What is her face? 2494 01:21:40,739 --> 01:21:42,168 Lee Min Ji, what did you do? 2495 01:21:42,169 --> 01:21:43,268 (In the drama, Lee Min Ji's nickname was...) 2496 01:21:43,269 --> 01:21:44,539 My nickname. 2497 01:21:45,109 --> 01:21:46,579 I have a friend... 2498 01:21:46,979 --> 01:21:48,509 named Joey Wong. 2499 01:21:49,849 --> 01:21:51,148 I have one more, 2500 01:21:51,149 --> 01:21:52,479 and her name is Maggie Cheung. 2501 01:21:53,219 --> 01:21:55,519 Her name is Wang Ja Hyeon. We call her Joey Wong. 2502 01:21:55,889 --> 01:21:56,989 Hello. 2503 01:21:57,389 --> 01:21:59,619 She's Jang Mi Ok. We call her Maggie Cheung. 2504 01:22:01,189 --> 01:22:02,358 Hello. 2505 01:22:02,359 --> 01:22:03,528 (Maggie Cheung) 2506 01:22:03,529 --> 01:22:05,228 (One of Maggie Cheung's famous works) 2507 01:22:05,229 --> 01:22:07,529 ("In the Mood for Love" directed by Wong Karwai) 2508 01:22:07,699 --> 01:22:10,128 Lee Min Ji, say out loud... 2509 01:22:10,129 --> 01:22:11,429 what your nickname is. 2510 01:22:11,529 --> 01:22:13,539 - Maggie Cheung. - Yes, Maggie Cheung. 2511 01:22:14,139 --> 01:22:15,599 - Isn't it "Chungking Express?" - No. 2512 01:22:15,639 --> 01:22:17,869 - "In the Mood for Love." - Yes. 2513 01:22:18,109 --> 01:22:19,168 "In the Mood for Love." 2514 01:22:19,169 --> 01:22:20,209 Correct! 2515 01:22:20,939 --> 01:22:22,508 (Moo Sung instantly becomes a hero.) 2516 01:22:22,509 --> 01:22:24,008 - Oh, right. - "In the Mood for Love." 2517 01:22:24,009 --> 01:22:25,579 Oh, right. That was it. 2518 01:22:26,079 --> 01:22:28,249 - Oh, that was hard. - Starred with Tony Leung. 2519 01:22:28,479 --> 01:22:30,448 - It's all in vain. - Can you believe "Lust, Caution?" 2520 01:22:30,449 --> 01:22:31,988 Can you believe "Lust, Caution?" 2521 01:22:31,989 --> 01:22:33,258 Congratulations. 2522 01:22:33,259 --> 01:22:34,388 - Moo Sung, the present. - Moo Sung. 2523 01:22:34,389 --> 01:22:35,888 - Moo Sung, why don't you pick one? - You can pick one now. 2524 01:22:35,889 --> 01:22:37,529 - The present. - All you can do is... 2525 01:22:37,929 --> 01:22:39,858 Why are you disregarding him? 2526 01:22:39,859 --> 01:22:41,159 He knows idol songs. 2527 01:22:41,729 --> 01:22:43,598 - Really? - From the 2000s to the present. 2528 01:22:43,599 --> 01:22:44,628 No. 2529 01:22:44,629 --> 01:22:45,898 (Blocking immediately) 2530 01:22:45,899 --> 01:22:48,199 (Whispering) 2531 01:22:49,739 --> 01:22:52,309 She said choose the show theme music for 50 points and stay still. 2532 01:22:52,709 --> 01:22:53,839 How did you hear that? 2533 01:22:54,109 --> 01:22:55,579 - I saw it. - But I don't know the answer. 2534 01:22:55,839 --> 01:22:56,978 Hey, follow your will... 2535 01:22:56,979 --> 01:22:58,479 for at least this one. 2536 01:23:00,479 --> 01:23:01,978 I... Okay. 2537 01:23:01,979 --> 01:23:03,218 Then 50 points. 2538 01:23:03,219 --> 01:23:04,319 The show theme music. 2539 01:23:04,589 --> 01:23:06,658 (Free will) 2540 01:23:06,659 --> 01:23:09,288 - Things are going great. - I'm going to stay still. 2541 01:23:09,289 --> 01:23:10,928 Stay still. 2542 01:23:10,929 --> 01:23:11,989 It's short? 2543 01:23:14,329 --> 01:23:17,769 (Very intense intro) 2544 01:23:20,469 --> 01:23:22,199 You should know upon hearing it. 2545 01:23:22,499 --> 01:23:23,739 - What was that? - I've never heard of it. 2546 01:23:23,839 --> 01:23:26,138 You might have heard... 2547 01:23:26,139 --> 01:23:27,879 the pong pong sound in the beginning. 2548 01:23:29,209 --> 01:23:30,578 - This is the important part. - Here. 2549 01:23:30,579 --> 01:23:31,808 (This part) 2550 01:23:31,809 --> 01:23:33,319 - This is the important part. - It's the beginning. 2551 01:23:33,949 --> 01:23:38,049 (Have you noticed?) 2552 01:23:39,225 --> 01:23:40,455 (This part) 2553 01:23:41,767 --> 01:23:43,367 - This is the important part. - It's the beginning. 2554 01:23:43,973 --> 01:23:47,213 (Have you noticed?) 2555 01:23:48,413 --> 01:23:49,883 ("2 Days 1 Night") 2556 01:23:50,313 --> 01:23:52,282 ("2 Days 1 Night") 2557 01:23:52,283 --> 01:23:54,053 (Korea's top traveling and wild variety show on KBS) 2558 01:23:54,483 --> 01:23:56,753 (Na Yeong Seok once directed "2 Days 1 Night.") 2559 01:23:56,853 --> 01:23:58,023 I have no idea. 2560 01:23:58,483 --> 01:23:59,623 Is it from eggiscoming? 2561 01:24:00,293 --> 01:24:02,022 It's related to me... 2562 01:24:02,023 --> 01:24:03,793 - Team Deok Sun. - Team Deok Sun. 2563 01:24:03,963 --> 01:24:05,062 "Earth Arcade?" 2564 01:24:05,063 --> 01:24:06,193 "Earth Arcade." 2565 01:24:06,463 --> 01:24:07,963 - Wrong. - What a relief. 2566 01:24:08,193 --> 01:24:09,733 - That's 50 points deducted. - Points deducted. 2567 01:24:10,033 --> 01:24:11,963 You lost patience and failed to stay still. 2568 01:24:12,633 --> 01:24:14,203 It's the old one. 2569 01:24:14,273 --> 01:24:15,802 - The old one. - The old one. 2570 01:24:15,803 --> 01:24:17,502 We did it before. 2571 01:24:17,503 --> 01:24:18,503 No? 2572 01:24:18,643 --> 01:24:20,042 - Team Deok Sun. - Team Deok Sun. 2573 01:24:20,043 --> 01:24:21,113 "2 Days 1 Night." 2574 01:24:21,613 --> 01:24:22,642 Correct. 2575 01:24:22,643 --> 01:24:23,742 ("2 Days 1 Night") 2576 01:24:23,743 --> 01:24:25,413 Good job. 2577 01:24:25,643 --> 01:24:27,683 - Yes. Good job. - It's okay. You did a good job. 2578 01:24:27,883 --> 01:24:29,153 She resolves it in the end. 2579 01:24:29,683 --> 01:24:30,852 My wonderful daughter. 2580 01:24:30,853 --> 01:24:32,022 Nice defense. 2581 01:24:32,023 --> 01:24:33,452 You may have lost your score, 2582 01:24:33,453 --> 01:24:36,293 but you still get to pick the question. 2583 01:24:36,863 --> 01:24:38,592 - Hye Ri? - The present for 40 points. 2584 01:24:38,593 --> 01:24:40,193 - The present for 40 points. - Yes. 2585 01:24:39,279 --> 01:24:40,619 - This is the important part. - Here. 2586 01:24:40,293 --> 01:24:41,362 She knows it. 2587 01:24:41,363 --> 01:24:43,563 (So, Hye Ri's one-man show begins.) 2588 01:24:44,003 --> 01:24:47,702 (The breeze is just fresh enough that it feels great) 2589 01:24:47,703 --> 01:24:49,102 (Yoo-hoo) 2590 01:24:49,103 --> 01:24:51,503 She's performing even though she knows it. 2591 01:24:52,603 --> 01:24:53,743 Team Deok Sun. 2592 01:24:54,413 --> 01:24:56,182 - Please. - Please. 2593 01:24:56,183 --> 01:24:57,342 - Wrong. - Deok Sun. 2594 01:24:57,343 --> 01:24:58,543 Minus 40 points? 2595 01:24:59,783 --> 01:25:01,712 - That's... - Say what's certain first. 2596 01:25:01,713 --> 01:25:02,883 "Hello." 2597 01:25:03,383 --> 01:25:04,552 (Is that it?) 2598 01:25:04,553 --> 01:25:06,293 No. Look. 2599 01:25:06,753 --> 01:25:08,893 (Jeering) 2600 01:25:08,993 --> 01:25:10,592 Hey, you're late. Time's up. 2601 01:25:10,593 --> 01:25:12,163 - You have to name the artist too. - Time's up. 2602 01:25:12,393 --> 01:25:13,432 The artist? 2603 01:25:13,433 --> 01:25:15,133 "Nice to Meet You" by Lee Sang Mi. 2604 01:25:15,433 --> 01:25:16,602 Correct. 2605 01:25:16,603 --> 01:25:17,832 ("Nice to Meet You" by Lee Sang Mi) 2606 01:25:17,833 --> 01:25:18,862 But... 2607 01:25:18,863 --> 01:25:19,873 (It is correct, but...) 2608 01:25:20,003 --> 01:25:21,732 That counts. 2609 01:25:21,733 --> 01:25:23,202 (Something's wrong.) 2610 01:25:23,203 --> 01:25:25,002 But... 2611 01:25:25,003 --> 01:25:26,472 - for getting one word wrong... - We... 2612 01:25:26,473 --> 01:25:27,672 - Because of the river... - We lost so many points... 2613 01:25:27,673 --> 01:25:28,873 because of the river. 2614 01:25:29,443 --> 01:25:32,442 (Like energetic Hye Ri who travels upstream) 2615 01:25:32,443 --> 01:25:33,513 Good job. 2616 01:25:33,783 --> 01:25:35,852 It's not wrong... 2617 01:25:35,853 --> 01:25:38,282 because Lee Sang Mi is the lead vocalist. 2618 01:25:38,283 --> 01:25:39,352 That's true. 2619 01:25:39,353 --> 01:25:41,092 Bo Gum has something to say. 2620 01:25:41,093 --> 01:25:43,193 The conscience of the era, Park Bo Gum, you may speak. 2621 01:25:43,563 --> 01:25:44,892 - What is it? - Bo Gum. 2622 01:25:44,893 --> 01:25:46,332 - You have to say the group. - Sit down. 2623 01:25:46,333 --> 01:25:47,363 Congratulations. 2624 01:25:48,263 --> 01:25:49,802 (Agreed) 2625 01:25:49,803 --> 01:25:51,163 So gentle. 2626 01:25:51,263 --> 01:25:53,433 - You're so gentle. - That's cool. 2627 01:25:53,503 --> 01:25:55,632 You deserve to be my son-in-law. 2628 01:25:55,633 --> 01:25:56,842 All right. 2629 01:25:56,843 --> 01:25:58,073 (The husband is Taek.) 2630 01:25:58,173 --> 01:25:59,612 Good job. 2631 01:25:59,613 --> 01:26:00,943 (Round 3 ends.) 2632 01:26:01,273 --> 01:26:03,682 He's going play after you, Mom. 2633 01:26:03,683 --> 01:26:05,083 Right. Go. 2634 01:26:05,443 --> 01:26:06,682 The moms. 2635 01:26:06,683 --> 01:26:08,552 Mom! 2636 01:26:08,553 --> 01:26:10,523 (So, Round 4 becomes the match of the moms.) 2637 01:26:10,723 --> 01:26:13,153 (Watch. This is how moms fight.) 2638 01:26:13,553 --> 01:26:15,593 I'm sorry, but where is my mom? 2639 01:26:16,493 --> 01:26:17,923 Mom. 2640 01:26:18,293 --> 01:26:19,462 Where is my mom? 2641 01:26:19,463 --> 01:26:21,763 It's the movie soundtrack for ten points. 2642 01:26:22,733 --> 01:26:23,833 The gathering. 2643 01:26:24,903 --> 01:26:27,202 (Grand music echoes in the room.) 2644 01:26:27,203 --> 01:26:28,233 Wait. 2645 01:26:28,403 --> 01:26:31,403 (Pretty familiar) 2646 01:26:31,643 --> 01:26:32,843 This is so easy. 2647 01:26:33,443 --> 01:26:34,542 This is so easy. 2648 01:26:34,543 --> 01:26:35,772 This is so easy. 2649 01:26:35,773 --> 01:26:37,012 (If Taek's dad knows, it's super easy.) 2650 01:26:37,013 --> 01:26:38,413 - It's a very famous... - What is it? 2651 01:26:39,043 --> 01:26:40,683 But this is so famous. Wait. 2652 01:26:41,453 --> 01:26:42,453 It's worth only ten points? 2653 01:26:44,653 --> 01:26:45,852 She knows it. 2654 01:26:45,853 --> 01:26:46,853 (Her body remembers the song.) 2655 01:26:46,854 --> 01:26:48,353 Mi Ran, what are you doing? 2656 01:26:48,723 --> 01:26:50,162 - Team Jung Bong. - Team Jung Bong. 2657 01:26:50,163 --> 01:26:51,923 - "Superman." - No! 2658 01:26:53,263 --> 01:26:54,333 Wrong. 2659 01:26:54,533 --> 01:26:56,363 I never expected "Superman." 2660 01:26:56,433 --> 01:26:57,932 But this is so famous. 2661 01:26:57,933 --> 01:26:59,732 - You got it. - It's a very famous... 2662 01:26:59,733 --> 01:27:01,503 foreign blockbuster movie. 2663 01:27:01,573 --> 01:27:03,042 - Wait. What is this? - The blockbuster. 2664 01:27:03,043 --> 01:27:05,143 - Don't take it too hard. - Don't take it too hard? 2665 01:27:05,203 --> 01:27:06,273 Team Sun Woo. 2666 01:27:07,413 --> 01:27:08,413 "The Avengers?" 2667 01:27:08,773 --> 01:27:10,183 - Okay. - Correct. 2668 01:27:11,143 --> 01:27:12,783 (I love you 3,000.) 2669 01:27:12,983 --> 01:27:14,653 Good job. 2670 01:27:15,483 --> 01:27:17,652 But there's nothing I can do. 2671 01:27:17,653 --> 01:27:20,622 I don't know anything other than the movie soundtrack. 2672 01:27:20,623 --> 01:27:22,892 No, you can do the 2000s to the present. 2673 01:27:22,893 --> 01:27:24,592 No, I'm terrible at it. Not that. 2674 01:27:24,593 --> 01:27:25,723 Hey, take the most expensive one. 2675 01:27:25,963 --> 01:27:27,592 - "The most expensive one." - The most expensive one. 2676 01:27:27,593 --> 01:27:28,732 The show theme music... 2677 01:27:28,733 --> 01:27:29,862 - for 40 points. - Just go for it. 2678 01:27:29,863 --> 01:27:32,303 Okay. The show theme music for 40 points. 2679 01:27:32,703 --> 01:27:33,732 For 40 points. 2680 01:27:33,733 --> 01:27:34,872 (Right now, the most expensive keyword is...) 2681 01:27:34,873 --> 01:27:36,033 (Lie) 2682 01:27:36,573 --> 01:27:38,543 (Show theme music for 40 points, and the keyword is lie.) 2683 01:27:40,173 --> 01:27:41,173 Oh, wait. 2684 01:27:42,373 --> 01:27:43,912 (The children already noticed.) 2685 01:27:43,913 --> 01:27:45,882 - It's very famous. - You have to name the show? 2686 01:27:45,883 --> 01:27:47,983 I don't know. I don't watch TV. 2687 01:27:48,013 --> 01:27:49,482 It's that one. 2688 01:27:49,483 --> 01:27:50,622 (Still new to the three moms) 2689 01:27:50,623 --> 01:27:52,553 Is this a show theme music? 2690 01:27:52,753 --> 01:27:53,893 Isn't this a song? 2691 01:27:53,993 --> 01:27:57,293 I think you've all been on this before. 2692 01:27:58,023 --> 01:27:59,392 Did I appear on this one? 2693 01:27:59,393 --> 01:28:00,933 Yes, you did. 2694 01:28:01,263 --> 01:28:02,433 Me too? 2695 01:28:02,633 --> 01:28:04,503 (Yes.) 2696 01:28:04,933 --> 01:28:06,432 - What about my mom? - I did? 2697 01:28:06,433 --> 01:28:07,603 - What about my mom? - Sun Young, take it easy. 2698 01:28:08,533 --> 01:28:10,973 - Lee II Hwa appeared too. - You appeared too. 2699 01:28:11,073 --> 01:28:12,643 - Team Deok Sun. - Team Deok Sun. 2700 01:28:13,543 --> 01:28:14,613 "Happy Together." 2701 01:28:15,243 --> 01:28:16,582 - Wrong. - Nice. 2702 01:28:16,583 --> 01:28:17,782 - Sorry. - It's close. 2703 01:28:17,783 --> 01:28:19,443 - It's okay. - Nice. 2704 01:28:19,543 --> 01:28:20,552 (Haven't you noticed based on the pictures?) 2705 01:28:20,553 --> 01:28:21,912 All three of you appeared. 2706 01:28:21,913 --> 01:28:25,122 All three of you appeared as guest stars. 2707 01:28:25,123 --> 01:28:26,352 (All 3 moms appeared.) 2708 01:28:26,353 --> 01:28:28,123 (The answer is "Radio Star.") 2709 01:28:28,393 --> 01:28:29,823 Is it still on? 2710 01:28:30,193 --> 01:28:31,223 No, right? 2711 01:28:31,493 --> 01:28:33,462 He's the main host. 2712 01:28:33,463 --> 01:28:34,463 (Lie) 2713 01:28:34,763 --> 01:28:35,793 Lie? 2714 01:28:36,333 --> 01:28:37,632 Can I try one more time? 2715 01:28:37,633 --> 01:28:38,862 - Yes. - Go ahead. 2716 01:28:38,863 --> 01:28:40,873 - Mom, go. - Go. 2717 01:28:41,233 --> 01:28:42,573 - Team Deok Sun. - Team Deok Sun. 2718 01:28:42,733 --> 01:28:44,103 - "Radio Star." - Correct. 2719 01:28:45,343 --> 01:28:46,773 (Mom kept her promise.) 2720 01:28:46,843 --> 01:28:48,213 Why is it a lie? 2721 01:28:48,843 --> 01:28:50,842 ("Gura" in Kim Gu Ra means a lie.) 2722 01:28:50,843 --> 01:28:51,843 Good job! 2723 01:28:51,844 --> 01:28:53,982 Because I don't appear on variety shows, 2724 01:28:53,983 --> 01:28:55,482 "Radio Star" was all I could think of. 2725 01:28:55,483 --> 01:28:56,722 You have to keep going. 2726 01:28:56,723 --> 01:28:57,823 Do I keep going? 2727 01:28:58,583 --> 01:28:59,622 I appeared on that show... 2728 01:28:59,623 --> 01:29:00,653 - ten years ago. - Did you? 2729 01:29:01,023 --> 01:29:03,363 I appeared before "Reply 1988." That's 11 years ago. 2730 01:29:03,993 --> 01:29:05,422 II Hwa, choose one. 2731 01:29:05,423 --> 01:29:07,832 The show theme music for 30 points. 2732 01:29:07,833 --> 01:29:09,262 The show theme music for 30 points. 2733 01:29:09,263 --> 01:29:10,432 (Show theme music for 30 points, and the keyword is spicy.) 2734 01:29:10,433 --> 01:29:11,532 What is it? 2735 01:29:11,533 --> 01:29:14,233 (The intense intro that seizes the audience) 2736 01:29:14,673 --> 01:29:18,043 (The drum beat is as pounding as the heartbeat.) 2737 01:29:18,443 --> 01:29:19,443 Spicy? 2738 01:29:23,013 --> 01:29:24,413 It's a competition show. 2739 01:29:25,343 --> 01:29:26,683 It was very famous. 2740 01:29:27,713 --> 01:29:28,713 Team Jung Bong. 2741 01:29:28,714 --> 01:29:29,922 - What? What are you doing? - No. 2742 01:29:29,923 --> 01:29:32,283 - What? What are you doing? - No. 2743 01:29:32,483 --> 01:29:34,422 - No way. - "Superstar K." 2744 01:29:34,423 --> 01:29:35,423 I think it's correct. 2745 01:29:36,363 --> 01:29:38,163 - Wrong. - Wrong? 2746 01:29:38,693 --> 01:29:40,633 This show is on that channel. 2747 01:29:41,363 --> 01:29:44,903 (Deok Sun suddenly pulls her sister.) 2748 01:29:47,473 --> 01:29:48,973 It has nothing to do with that. 2749 01:29:49,203 --> 01:29:50,742 Just do it. It has nothing to do with that. 2750 01:29:50,743 --> 01:29:52,843 - That's the one. - That's the one? 2751 01:29:53,613 --> 01:29:55,113 - Oh, I know. - The dancing show. 2752 01:29:55,273 --> 01:29:57,612 - Oh, that one. - Really? 2753 01:29:57,613 --> 01:29:59,112 (Everyone starts to get it...) 2754 01:29:59,113 --> 01:30:00,613 (as the passionate dance battle continues.) 2755 01:30:00,853 --> 01:30:01,883 Team Jung Bong. 2756 01:30:02,053 --> 01:30:03,952 - Team Jung Bong. - "Street Woman Fighter." 2757 01:30:03,953 --> 01:30:05,023 Correct. 2758 01:30:06,123 --> 01:30:08,193 (They danced for nothing.) 2759 01:30:08,723 --> 01:30:10,863 - I almost forgot. It's the same. - We're back to square one. 2760 01:30:11,023 --> 01:30:13,633 Why did you do that for nothing? 2761 01:30:13,963 --> 01:30:15,863 Thank you. 2762 01:30:16,293 --> 01:30:18,603 Hey, give us 15 points. 2763 01:30:19,563 --> 01:30:20,803 Since it's worth 30 points. 2764 01:30:20,973 --> 01:30:23,473 All right. The 2000s to the present. 2765 01:30:24,173 --> 01:30:25,273 For 30 points. 2766 01:30:26,413 --> 01:30:27,413 Cool. 2767 01:30:27,414 --> 01:30:28,843 - Let's go. - Cool. 2768 01:30:29,273 --> 01:30:30,813 - Blank blank blank? - Is that a song title? 2769 01:30:31,813 --> 01:30:34,112 - Do I guess the song title? - Blank blank blank? 2770 01:30:34,113 --> 01:30:37,452 (I shed tears) 2771 01:30:37,453 --> 01:30:40,192 (When I walk this road) 2772 01:30:40,193 --> 01:30:42,293 - Oh, I know this one. - The song title and the singer? 2773 01:30:42,423 --> 01:30:43,863 The singer and the song title. 2774 01:30:45,023 --> 01:30:46,962 (I can't stop thinking) 2775 01:30:46,963 --> 01:30:48,433 - I... - Team Jung Bong. 2776 01:30:48,693 --> 01:30:49,932 Team Jung Bong was faster. 2777 01:30:49,933 --> 01:30:51,632 - Lim Young Woong. - Lim Young Woong? 2778 01:30:51,633 --> 01:30:52,863 "Love Always Run Away." 2779 01:30:53,503 --> 01:30:54,573 Correct. 2780 01:30:54,973 --> 01:30:56,673 (Getting 2 questions in a row including the last one) 2781 01:30:57,443 --> 01:30:59,343 (Disappointed) 2782 01:30:59,473 --> 01:31:01,972 Even though I starred in it, I missed it. 2783 01:31:01,973 --> 01:31:03,682 - Really? - I starred in it. 2784 01:31:03,683 --> 01:31:05,183 My mom starred in it. 2785 01:31:05,943 --> 01:31:08,913 (Sorry, Young Woong.) 2786 01:31:09,383 --> 01:31:12,682 It's on Mi Ran's playlist. 2787 01:31:12,683 --> 01:31:16,253 It's been on her playlist for years. 2788 01:31:16,693 --> 01:31:17,922 It's "Young Lady and Gentleman." 2789 01:31:17,923 --> 01:31:19,022 Jae Hong? 2790 01:31:19,023 --> 01:31:20,562 - Jae Hong, good luck. - Good luck. 2791 01:31:20,563 --> 01:31:21,763 It's your turn now. 2792 01:31:21,963 --> 01:31:22,992 (Finally, the last round) 2793 01:31:22,993 --> 01:31:24,763 But the present... 2794 01:31:25,003 --> 01:31:26,873 - But they're... - Just don't do anything. 2795 01:31:27,173 --> 01:31:28,402 It's an iffy group. 2796 01:31:28,403 --> 01:31:29,432 (Jae Hong from Team Jung Bong) 2797 01:31:29,433 --> 01:31:30,672 It's iffy. It's unpredictable. 2798 01:31:30,673 --> 01:31:32,503 Even if we get everything, it's only worth 60 points. 2799 01:31:33,103 --> 01:31:35,712 (The 3 last players...) 2800 01:31:35,713 --> 01:31:38,613 (will have the last round on 4 questions.) 2801 01:31:39,043 --> 01:31:41,183 (Once again, the winner...) 2802 01:31:41,583 --> 01:31:43,783 I said the winner gets the Korean beef set. 2803 01:31:43,953 --> 01:31:46,352 You can take one home each. 2804 01:31:46,353 --> 01:31:47,992 (On the other hand, the bottom team...) 2805 01:31:47,993 --> 01:31:50,223 (gets a small penalty which will be coming soon.) 2806 01:31:50,393 --> 01:31:51,963 The present songs for 20 points. 2807 01:31:53,063 --> 01:31:56,803 (The hint is 1988 when it's Team Reply 1988.) 2808 01:31:57,303 --> 01:31:59,502 - You have a chance. - Get yourself together. 2809 01:31:59,503 --> 01:32:01,073 It appeared in "Reply 1988." 2810 01:32:02,033 --> 01:32:03,773 (Exclaiming) 2811 01:32:04,073 --> 01:32:05,943 - Get yourself together. - It appeared in "Reply 1988." 2812 01:32:06,443 --> 01:32:09,213 (Sun Young reacts as soon as she hears it.) 2813 01:32:09,413 --> 01:32:10,783 - You don't know this one? - Jae Hong. 2814 01:32:11,483 --> 01:32:12,813 Jae Hong, you should know. 2815 01:32:13,413 --> 01:32:15,453 (The physical hint) 2816 01:32:16,313 --> 01:32:18,082 - You don't know? - It appears. 2817 01:32:18,083 --> 01:32:19,083 - The English title appears... - It appeared in the drama. 2818 01:32:19,084 --> 01:32:20,093 in the song. 2819 01:32:20,453 --> 01:32:21,523 Jae Hong. 2820 01:32:23,123 --> 01:32:24,893 But it's such a famous song. 2821 01:32:25,823 --> 01:32:27,993 - Jung Bong. - That's it. That's the one. 2822 01:32:28,063 --> 01:32:31,202 - "Too Bad" by G-DRAGON. - Yes. 2823 01:32:31,203 --> 01:32:32,263 Correct. 2824 01:32:33,003 --> 01:32:34,172 Good job. 2825 01:32:34,173 --> 01:32:35,302 (Team Jung Bong's off to a good start.) 2826 01:32:35,303 --> 01:32:36,373 - Correct. - Correct. 2827 01:32:36,643 --> 01:32:37,973 (Groaning) 2828 01:32:38,073 --> 01:32:40,013 - I had no idea. - How are you supposed to get it? 2829 01:32:40,313 --> 01:32:42,872 - It's okay. - It's okay. 2830 01:32:42,873 --> 01:32:44,642 - It's okay. - There are still three left. 2831 01:32:44,643 --> 01:32:46,213 There are still three left for you to answer. 2832 01:32:46,513 --> 01:32:48,812 - It's a bummer. - It's okay. 2833 01:32:48,813 --> 01:32:50,052 (However, Jung Bong the Tchaikovsky continues to thrive.) 2834 01:32:50,053 --> 01:32:51,182 That was so close. 2835 01:32:51,183 --> 01:32:52,522 - Good job. - Good job. 2836 01:32:52,523 --> 01:32:54,322 The show theme music for 20 points. 2837 01:32:54,323 --> 01:32:55,993 The show theme music for 20 points. 2838 01:32:56,993 --> 01:33:00,262 (The loud trumpet sound that wakes up the morning) 2839 01:33:00,263 --> 01:33:01,362 This is so easy. 2840 01:33:01,363 --> 01:33:02,462 - I got it. - I got it. 2841 01:33:02,463 --> 01:33:03,802 - Jung Bong said it first. - Jung Bong. 2842 01:33:03,803 --> 01:33:05,103 - Wait. - "Scholarship Quiz." 2843 01:33:05,563 --> 01:33:06,573 Wrong. 2844 01:33:06,733 --> 01:33:08,203 - No? - Mr. Ryu! 2845 01:33:08,373 --> 01:33:09,433 "Backpack Travels." 2846 01:33:09,473 --> 01:33:11,472 - No! - Wrong. 2847 01:33:11,473 --> 01:33:12,873 (Because No Eul also got it wrong...) 2848 01:33:12,973 --> 01:33:14,343 - "Morning Forum." - Correct. 2849 01:33:15,143 --> 01:33:17,083 (He got 2 questions in a row.) 2850 01:33:17,283 --> 01:33:19,312 Next is the show theme music for ten points. 2851 01:33:19,313 --> 01:33:20,383 The show theme music for ten points. 2852 01:33:22,353 --> 01:33:23,553 - Jung Bong. - Jung Bong. 2853 01:33:23,953 --> 01:33:25,083 "You Quiz on the Block." 2854 01:33:25,623 --> 01:33:26,623 Correct! 2855 01:33:27,423 --> 01:33:29,893 That's hard for Jae Myung. 2856 01:33:30,023 --> 01:33:34,033 (Dazed) 2857 01:33:36,163 --> 01:33:37,663 (Jung Bong is good at everything except studying.) 2858 01:33:38,263 --> 01:33:40,933 Good job. My team is great. 2859 01:33:41,203 --> 01:33:42,972 It's already the last question. 2860 01:33:42,973 --> 01:33:45,443 - Jae Myung, do your best. - Yes. 2861 01:33:45,673 --> 01:33:48,013 - Automatically the last question... - There's only one left. 2862 01:33:48,173 --> 01:33:49,643 - Kang Ha Neul. - Kang Ha Neul. 2863 01:33:50,213 --> 01:33:52,382 The one who gets the last question wins. 2864 01:33:52,383 --> 01:33:54,583 - The speed is crucial. - It's worth ten points. 2865 01:33:55,213 --> 01:33:56,352 (From the 2000s to the present, and the keyword is Kang Ha Neul.) 2866 01:33:56,353 --> 01:33:58,523 Don't say anything until Jae Myung answers it. 2867 01:34:00,823 --> 01:34:02,693 (No Eul, copy me.) 2868 01:34:07,533 --> 01:34:08,662 They don't know it. 2869 01:34:08,663 --> 01:34:10,633 - Stay still. - Stay still. 2870 01:34:12,033 --> 01:34:13,202 Team Deok Sun. 2871 01:34:13,203 --> 01:34:14,272 (Finally, Team Deok Sun) 2872 01:34:14,273 --> 01:34:15,772 - He got it. - He got it. 2873 01:34:15,773 --> 01:34:16,843 It's SHINee. 2874 01:34:17,003 --> 01:34:18,873 - SHINee? - I don't know the title. 2875 01:34:19,143 --> 01:34:21,073 - "Lucifer." - What's the title again? 2876 01:34:21,413 --> 01:34:23,272 - Sixty percent? - "Lucifer." 2877 01:34:23,273 --> 01:34:24,683 - "Lucifer." - "Lucifer." 2878 01:34:24,813 --> 01:34:25,813 Correct. 2879 01:34:27,383 --> 01:34:28,713 You still got one. 2880 01:34:29,013 --> 01:34:30,222 Love will be bound too 2881 01:34:30,223 --> 01:34:32,223 (Deok Sun's filling in for No Eul.) 2882 01:34:32,623 --> 01:34:33,852 (Love will be bound too) 2883 01:34:33,853 --> 01:34:34,922 Good job. 2884 01:34:34,923 --> 01:34:36,153 (Even the future will be bound) 2885 01:34:36,323 --> 01:34:38,023 (Giving up) 2886 01:34:38,163 --> 01:34:39,763 How can she dance to all songs? 2887 01:34:40,593 --> 01:34:42,833 - She's a singer. - No more. 2888 01:34:42,933 --> 01:34:44,833 Why am I getting sweaty over this? 2889 01:34:45,633 --> 01:34:47,302 - Because you danced. - Is that right? 2890 01:34:47,303 --> 01:34:48,673 All right then. 2891 01:34:49,073 --> 01:34:50,872 You'll have dinner soon, 2892 01:34:50,873 --> 01:34:53,943 and the menu is barbecue. We'll prepare it. 2893 01:34:54,713 --> 01:34:57,583 Unlike the first place, the bottom place... 2894 01:34:58,343 --> 01:34:59,883 will go out... 2895 01:35:00,153 --> 01:35:01,782 to grill the meat... 2896 01:35:01,783 --> 01:35:03,523 for the other families. 2897 01:35:03,883 --> 01:35:06,082 Why are you telling me that now? 2898 01:35:06,083 --> 01:35:08,293 I'm amazing at grilling. I'll do it. 2899 01:35:08,793 --> 01:35:10,662 But nothing guarantees that we are at the bottom. 2900 01:35:10,663 --> 01:35:12,122 - Right. That's true. - Yes. 2901 01:35:12,123 --> 01:35:13,363 (Yes, that's true.) 2902 01:35:13,693 --> 01:35:15,092 - It won't be us. - So... 2903 01:35:15,093 --> 01:35:16,533 As long as they didn't place the bottom. 2904 01:35:16,703 --> 01:35:17,732 - Why? - Why? 2905 01:35:17,733 --> 01:35:19,302 Because they'll end up eating everything as they grill. 2906 01:35:19,303 --> 01:35:20,702 - Right. - We won't get anything. 2907 01:35:20,703 --> 01:35:22,403 We might end up eating only doenjang. 2908 01:35:22,533 --> 01:35:23,542 - As long as Team Deok Sun... - We might... 2909 01:35:23,543 --> 01:35:24,543 - didn't place last. - be having doenjang only. 2910 01:35:24,603 --> 01:35:26,373 Let him finish his sentence. 2911 01:35:26,443 --> 01:35:27,572 (Speed up, please.) 2912 01:35:27,573 --> 01:35:29,573 All right. Here are your scores. 2913 01:35:29,743 --> 01:35:30,983 First, Team Deok Sun. 2914 01:35:31,483 --> 01:35:34,052 - What did we get? - Your original score was 60. 2915 01:35:34,053 --> 01:35:37,323 - Okay. - After the music quiz, 2916 01:35:38,783 --> 01:35:40,622 it's minus 50 points. Congratulations. 2917 01:35:40,623 --> 01:35:42,753 (Make some noise.) 2918 01:35:42,893 --> 01:35:45,023 - Good job. - That's still good. 2919 01:35:45,063 --> 01:35:46,322 That's pretty good. 2920 01:35:46,323 --> 01:35:48,963 - Our score might be below zero too. - No. 2921 01:35:49,233 --> 01:35:50,603 Let's hear him first. 2922 01:35:50,633 --> 01:35:51,733 Team Jung Bong. 2923 01:35:51,963 --> 01:35:53,572 Your original score was 110. 2924 01:35:53,573 --> 01:35:54,903 That was so high. 2925 01:35:55,073 --> 01:35:57,103 You got 120. Congratulations. 2926 01:35:57,273 --> 01:35:59,043 - Ten points. - That's ten points higher. 2927 01:35:59,603 --> 01:36:01,113 Why did we bother? 2928 01:36:01,673 --> 01:36:03,112 We got ten points in the end. 2929 01:36:03,113 --> 01:36:04,812 (They struggled to get 10 points.) 2930 01:36:04,813 --> 01:36:06,312 Despite answering so many questions. 2931 01:36:06,313 --> 01:36:07,813 I won ten points. 2932 01:36:07,883 --> 01:36:09,083 (Reality hit) 2933 01:36:09,383 --> 01:36:10,623 Lastly, Team Taek. 2934 01:36:10,953 --> 01:36:12,282 Is it neck and neck? 2935 01:36:12,283 --> 01:36:14,192 You began with 60 points. 2936 01:36:14,193 --> 01:36:15,252 - Okay. - They did a good job at the end. 2937 01:36:15,253 --> 01:36:16,593 After the music quiz, 2938 01:36:17,693 --> 01:36:19,523 with minus 160 points, you are at the bottom. 2939 01:36:19,723 --> 01:36:21,933 (The total, minus 160 points) 2940 01:36:22,033 --> 01:36:24,762 (The absolute bottom place) 2941 01:36:24,763 --> 01:36:25,763 That's so funny. 2942 01:36:25,764 --> 01:36:27,733 Did we do so badly? 2943 01:36:28,773 --> 01:36:29,773 How cool. 2944 01:36:29,774 --> 01:36:31,473 We'll grill meat well. 2945 01:36:31,503 --> 01:36:32,972 Team Taek and Sun Woo, go out... 2946 01:36:32,973 --> 01:36:34,442 - and prepare to grill meat. - Okay. 2947 01:36:34,443 --> 01:36:36,982 Tomorrow morning, we'll load your vehicle... 2948 01:36:36,983 --> 01:36:38,382 with the Korean beef set. 2949 01:36:38,383 --> 01:36:39,643 - Congratulations. - Thank you. 2950 01:36:39,843 --> 01:36:42,113 (It's time for dinner.) 2951 01:36:42,453 --> 01:36:44,453 I need some fresh air. It's so hot. 2952 01:36:44,853 --> 01:36:46,052 I know. It's hot. 2953 01:36:46,053 --> 01:36:47,493 (Ssangmun-dong got heated up thanks to Family Entertainment.) 2954 01:36:47,893 --> 01:36:50,363 (Charcoal gets heated up as well.) 2955 01:36:51,063 --> 01:36:53,893 (They'll get a fiery taste today.) 2956 01:36:54,463 --> 01:36:56,563 (Pork, beef, sausage, mushroom, potato) 2957 01:36:57,463 --> 01:36:59,433 (From juicy and plump pork...) 2958 01:37:00,133 --> 01:37:02,573 (to well-marbled beef) 2959 01:37:03,103 --> 01:37:05,703 (It's a complete barbecue set.) 2960 01:37:06,103 --> 01:37:07,842 - Will you go and grill meat? - Yes. 2961 01:37:07,843 --> 01:37:08,913 Okay. 2962 01:37:09,343 --> 01:37:11,743 I can't wait to eat grilled meat. 2963 01:37:12,013 --> 01:37:13,383 (Determined) 2964 01:37:13,483 --> 01:37:15,183 It's okay. I'll grill meat alone. 2965 01:37:15,783 --> 01:37:16,852 (Leave the barbecue to Kyung Pyo today.) 2966 01:37:16,853 --> 01:37:17,883 Okay. 2967 01:37:18,053 --> 01:37:19,753 It's insane. 2968 01:37:23,663 --> 01:37:26,493 (He puts beef on the grill.) 2969 01:37:26,863 --> 01:37:27,963 It's just... 2970 01:37:28,233 --> 01:37:29,963 It's just insane. 2971 01:37:31,403 --> 01:37:32,832 This meat will taste amazing. 2972 01:37:32,833 --> 01:37:34,633 (Glossy meat gets grilled in an appetizing way.) 2973 01:37:34,873 --> 01:37:37,842 (Cooked meat) 2974 01:37:37,843 --> 01:37:39,943 (A big pile) 2975 01:37:40,143 --> 01:37:42,173 (Running over) 2976 01:37:42,973 --> 01:37:45,713 (He assists Kyung Pyo by cutting the meat.) 2977 01:37:45,983 --> 01:37:47,212 I'll do it. 2978 01:37:47,213 --> 01:37:48,583 (It's okay.) 2979 01:37:48,783 --> 01:37:50,752 (He cuts the meat into bite-sized pieces...) 2980 01:37:50,753 --> 01:37:52,453 (and delivers it.) 2981 01:37:52,523 --> 01:37:53,653 It's grilled meat. 2982 01:37:53,893 --> 01:37:55,053 Is it grilled already? 2983 01:37:55,623 --> 01:37:57,262 (He dips it in the oil sauce.) 2984 01:37:57,263 --> 01:37:58,423 It's so tasty. 2985 01:37:59,823 --> 01:38:01,163 It's so tasty. 2986 01:38:01,933 --> 01:38:03,363 (Eating) 2987 01:38:03,933 --> 01:38:05,633 Eating it right after it's grilled... 2988 01:38:06,703 --> 01:38:07,872 Is it salt? 2989 01:38:07,873 --> 01:38:09,773 (Il Hwa dips it in salt and takes a bite.) 2990 01:38:10,803 --> 01:38:11,903 It's tasty. 2991 01:38:12,873 --> 01:38:14,413 (Salt) 2992 01:38:15,043 --> 01:38:17,243 (Dong Il dips it in salt as well.) 2993 01:38:17,613 --> 01:38:18,783 It's nice. 2994 01:38:19,483 --> 01:38:21,613 (Bo Gum makes a wrap right away.) 2995 01:38:21,753 --> 01:38:22,883 We need more. 2996 01:38:23,283 --> 01:38:25,423 (He feeds Kyung Pyo who is manning the grill.) 2997 01:38:26,053 --> 01:38:27,593 (Even after that) 2998 01:38:28,293 --> 01:38:30,153 (A wrap) 2999 01:38:30,193 --> 01:38:31,263 This meat... 3000 01:38:31,763 --> 01:38:33,192 - Thank you. - I don't know if it's cooked. 3001 01:38:33,193 --> 01:38:34,232 It's so tasty. 3002 01:38:34,233 --> 01:38:35,233 (Bo Gum is in charge of Kyung Pyo's wraps.) 3003 01:38:35,493 --> 01:38:36,833 What is it? Is it beef? 3004 01:38:37,003 --> 01:38:38,003 It's beef. 3005 01:38:38,004 --> 01:38:39,332 Are there pork and beef? 3006 01:38:39,333 --> 01:38:40,402 - Yes. - That's incredible. 3007 01:38:40,403 --> 01:38:42,002 - That's amazing. - It's incredible. 3008 01:38:42,003 --> 01:38:43,132 - It's incredible. - Do you need help? 3009 01:38:43,133 --> 01:38:44,643 Help me cut meat later. 3010 01:38:45,043 --> 01:38:47,942 Most people sprinkle pepper to eliminate the smell of pork. 3011 01:38:47,943 --> 01:38:50,072 - But doing so shrinks the meat. - Shall I grill this? 3012 01:38:50,073 --> 01:38:51,642 - Pork shoulder? - Let's grill pork shoulder. 3013 01:38:51,643 --> 01:38:52,742 Let's grill pork shoulder. 3014 01:38:52,743 --> 01:38:53,783 (He assists with grilling.) 3015 01:38:55,753 --> 01:38:56,882 Pork shoulder is so tasty. 3016 01:38:56,883 --> 01:38:58,153 - It's so tasty. - Seriously. 3017 01:38:59,583 --> 01:39:00,852 Why are you here? 3018 01:39:00,853 --> 01:39:02,092 - I came to help. - He came to help. 3019 01:39:02,093 --> 01:39:03,153 Really? 3020 01:39:03,893 --> 01:39:05,993 I'll grill the pork shoulder more after cutting it. 3021 01:39:06,623 --> 01:39:07,832 - It's so thick. - It's thick. 3022 01:39:07,833 --> 01:39:09,193 (Juice comes out of the thick meat that has been cut.) 3023 01:39:13,003 --> 01:39:14,272 Put it here. 3024 01:39:14,273 --> 01:39:15,973 (They fill a plate with grilled meat in no time.) 3025 01:39:16,533 --> 01:39:17,742 - Thank you. - Okay. 3026 01:39:17,743 --> 01:39:19,203 (She assists in delivering the meat.) 3027 01:39:19,573 --> 01:39:21,573 Meat is here. 3028 01:39:22,343 --> 01:39:23,513 Pork is here. 3029 01:39:24,013 --> 01:39:25,983 (He tries the pork that has just come off the grill.) 3030 01:39:26,143 --> 01:39:27,282 (Impressed) 3031 01:39:27,283 --> 01:39:28,883 Pork is also very tasty. 3032 01:39:29,013 --> 01:39:31,153 (Mi Ran prepares a wrap right away.) 3033 01:39:31,323 --> 01:39:34,293 (She puts the whole thing in her mouth.) 3034 01:39:34,353 --> 01:39:35,853 (Another wrap) 3035 01:39:35,953 --> 01:39:37,492 I see that you prefer pork as well. 3036 01:39:37,493 --> 01:39:38,723 - Yes. - I prefer pork. 3037 01:39:39,523 --> 01:39:40,892 Pork is tasty. 3038 01:39:40,893 --> 01:39:41,963 - Mi Ran. - We have the same tastes. 3039 01:39:42,093 --> 01:39:44,933 (Hye Young eats a wrap just like Mi Ran does.) 3040 01:39:45,103 --> 01:39:46,802 (Clapping) 3041 01:39:46,803 --> 01:39:47,973 It's so tasty. 3042 01:39:48,433 --> 01:39:49,573 - Is it tasty? - Yes. 3043 01:39:50,803 --> 01:39:52,303 (Hye Ri dips the meat in ssamjang.) 3044 01:39:52,403 --> 01:39:54,113 (Eating) 3045 01:39:55,413 --> 01:39:56,813 It's so tasty. 3046 01:39:57,083 --> 01:39:58,242 (Impressed) 3047 01:39:58,243 --> 01:39:59,783 (The more she chews, the tastier it gets.) 3048 01:40:00,713 --> 01:40:02,112 Look at Jae Hong. 3049 01:40:02,113 --> 01:40:04,183 Why is he grilling meat? 3050 01:40:04,353 --> 01:40:06,052 He wants to eat hot meat fast. 3051 01:40:06,053 --> 01:40:08,353 (He wants to eat hot meat fast.) 3052 01:40:08,793 --> 01:40:10,193 (Impressed) 3053 01:40:10,663 --> 01:40:13,622 (Kyung Pyo gets a bite.) 3054 01:40:13,623 --> 01:40:15,293 (He gets two bites.) 3055 01:40:15,333 --> 01:40:16,893 Thank you. 3056 01:40:17,533 --> 01:40:18,632 Jae Hong, hurry up and eat. 3057 01:40:18,633 --> 01:40:20,002 Let's grill as we eat. 3058 01:40:20,003 --> 01:40:21,403 (People at the barbecue zone eat hot meat faster than anyone.) 3059 01:40:21,573 --> 01:40:23,572 I'll eat all the meat here. 3060 01:40:23,573 --> 01:40:24,673 It's so nice. 3061 01:40:26,543 --> 01:40:27,572 Have you eaten any meat? 3062 01:40:27,573 --> 01:40:28,712 Yes, I have. I've been eating a lot of meat. 3063 01:40:28,713 --> 01:40:29,773 Bo Gum, go ahead and eat. 3064 01:40:30,143 --> 01:40:32,412 You made a perilla leaf wrap with one piece of beef, right? 3065 01:40:32,413 --> 01:40:33,583 We ate 2 to 3 pieces at a time. 3066 01:40:34,553 --> 01:40:36,983 (Bo Gum gets freshly-grilled meat.) 3067 01:40:37,023 --> 01:40:38,152 Isn't it tasty? 3068 01:40:38,153 --> 01:40:39,983 (Amazed) 3069 01:40:41,053 --> 01:40:42,392 They haven't eaten. 3070 01:40:42,393 --> 01:40:43,423 (People at the barbecue zone) 3071 01:40:43,863 --> 01:40:44,863 Eat. 3072 01:40:44,864 --> 01:40:46,922 - Are you guys eating? - We had two plates of meat here. 3073 01:40:46,923 --> 01:40:48,632 - We had two plates of meat here. - No wonder the meat wasn't coming. 3074 01:40:48,633 --> 01:40:50,033 - That's right. - It was coming too slowly. 3075 01:40:50,093 --> 01:40:51,803 (I'm joking.) 3076 01:40:51,903 --> 01:40:52,962 (Sung Kyun tries a piece since he's outside.) 3077 01:40:52,963 --> 01:40:54,273 The meat you eat here is tasty. 3078 01:40:55,273 --> 01:40:57,003 The meat you eat here is tasty. 3079 01:40:58,003 --> 01:41:00,243 Everyone is eating outside. 3080 01:41:00,543 --> 01:41:01,972 (I'll do the same.) 3081 01:41:01,973 --> 01:41:04,043 - There's so much meat. - This place is the real deal. 3082 01:41:04,513 --> 01:41:05,613 Let's grill more pork. 3083 01:41:05,813 --> 01:41:07,052 Here's meat. Taek, here. 3084 01:41:07,053 --> 01:41:08,583 Hurry up and eat here. 3085 01:41:09,153 --> 01:41:11,082 It'll be tasty to make... 3086 01:41:11,083 --> 01:41:12,282 - and eat jjigae here. - Okay. 3087 01:41:12,283 --> 01:41:13,652 It's nice to eat standing up. 3088 01:41:13,653 --> 01:41:14,823 (Jjigae is a must when you eat meat.) 3089 01:41:14,853 --> 01:41:16,193 - I'm craving jjigae. - Right? 3090 01:41:16,523 --> 01:41:18,922 I've eaten this a lot ever since I was little. 3091 01:41:18,923 --> 01:41:21,232 There are aged kimchi jjigae and beef brisket doenjang jjigae. 3092 01:41:21,233 --> 01:41:22,333 Which one shall we eat? 3093 01:41:22,393 --> 01:41:23,693 - Let's eat both. - Okay. One each. 3094 01:41:23,903 --> 01:41:25,263 Rip of the top... 3095 01:41:26,103 --> 01:41:27,302 and pour it in. 3096 01:41:27,303 --> 01:41:28,503 (Pour in the mixture without unfreezing it.) 3097 01:41:28,773 --> 01:41:30,102 There are so many vegetables. 3098 01:41:30,103 --> 01:41:31,303 There are so many solid ingredients, right? 3099 01:41:31,943 --> 01:41:33,572 Then you add one and a half cups of water. 3100 01:41:33,573 --> 01:41:34,843 (One and a half cups of water) 3101 01:41:34,973 --> 01:41:36,343 Now, you just need to boil it. 3102 01:41:37,143 --> 01:41:39,743 (3 minutes after boiling) 3103 01:41:40,283 --> 01:41:42,783 (The simple jjigae is done.) 3104 01:41:43,183 --> 01:41:45,523 (Kyoung Pyo picks kimchi jjigae.) 3105 01:41:48,753 --> 01:41:49,753 What? 3106 01:41:49,793 --> 01:41:51,663 Gosh, it's so rich. 3107 01:41:52,393 --> 01:41:55,233 (Jae Hong tries doenjang jjigae.) 3108 01:41:55,433 --> 01:41:56,693 It's so refreshing. 3109 01:41:58,033 --> 01:42:00,573 (He tries one more spoon.) 3110 01:42:00,973 --> 01:42:02,572 It really feels like I'm sharing a meal... 3111 01:42:02,573 --> 01:42:05,102 - with everyone in Ssangmun-dong. - Right? 3112 01:42:05,103 --> 01:42:07,613 - It's so nice to come here. - That's right. 3113 01:42:07,743 --> 01:42:09,613 It was my first time playing such games. 3114 01:42:10,913 --> 01:42:12,343 Mi Ran was good at games. 3115 01:42:13,643 --> 01:42:15,413 - Seriously. - I'm really bad at games. 3116 01:42:15,953 --> 01:42:17,282 You aren't as bad as I am. 3117 01:42:17,283 --> 01:42:19,383 But some people are worse. 3118 01:42:19,783 --> 01:42:20,822 She was strategic. 3119 01:42:20,823 --> 01:42:21,893 (People who are worse) 3120 01:42:22,093 --> 01:42:23,492 In retrospect, 3121 01:42:23,493 --> 01:42:25,722 I perfectly knew that it was "Upstream," not "Upriver." 3122 01:42:25,723 --> 01:42:26,723 - Really? - Yes. 3123 01:42:26,724 --> 01:42:27,893 - Really? - I knew it right away. 3124 01:42:28,263 --> 01:42:30,632 When you're sitting in the back, the answer is so clear. 3125 01:42:30,633 --> 01:42:31,633 But when you're up... 3126 01:42:31,634 --> 01:42:32,833 - You can't remember. - You can't remember. 3127 01:42:33,903 --> 01:42:35,602 I still don't understand... 3128 01:42:35,603 --> 01:42:37,343 why Bo Gum omitted "Up." 3129 01:42:37,803 --> 01:42:39,342 I didn't expect him to say "Stream" instead of "Upstream." 3130 01:42:39,343 --> 01:42:40,472 My head... 3131 01:42:40,473 --> 01:42:41,913 - Was it a pop song? - My head... 3132 01:42:42,373 --> 01:42:43,642 My head went blank. 3133 01:42:43,643 --> 01:42:44,843 (They still don't understand.) 3134 01:42:45,013 --> 01:42:47,613 Tchaikovsky was something else. 3135 01:42:48,013 --> 01:42:49,753 I confused it with probiotics. 3136 01:42:50,853 --> 01:42:52,283 But probiotics... 3137 01:42:52,553 --> 01:42:53,753 I sat in the back and watched. 3138 01:42:54,193 --> 01:42:56,093 Jung Bong was standing the whole time. 3139 01:42:56,623 --> 01:42:59,123 When we had a five-minute break, I went upstairs... 3140 01:42:59,563 --> 01:43:01,233 and looked up "Tchaikovsky probiotics." 3141 01:43:02,193 --> 01:43:04,063 I wanted to understand where I had messed up. 3142 01:43:05,103 --> 01:43:06,262 It was the highlight of the day. 3143 01:43:06,263 --> 01:43:07,432 The name of probiotics. 3144 01:43:07,433 --> 01:43:08,633 (It was the highlight of the day. The name of probiotics.) 3145 01:43:08,773 --> 01:43:09,802 Then... 3146 01:43:09,803 --> 01:43:10,842 The atmosphere is nice. 3147 01:43:10,843 --> 01:43:12,803 I thought of "Show Me the Money." 3148 01:43:13,003 --> 01:43:14,473 It feels like a retreat. 3149 01:43:14,513 --> 01:43:16,473 Now, the retreat has begun. 3150 01:43:17,743 --> 01:43:19,543 (No, the real game is beginning now.) 3151 01:43:20,113 --> 01:43:22,383 (The production crew moves busily.) 3152 01:43:24,353 --> 01:43:26,423 (They put mysterious items on the table.) 3153 01:43:28,523 --> 01:43:31,263 (They enter the room with the mysterious items.) 3154 01:43:32,093 --> 01:43:34,963 (What kind of a game will it be?) 3155 01:43:35,092 --> 01:43:37,052 (Next week) 3156 01:43:37,092 --> 01:43:40,932 This mission perfectly matches the dads' characters. 3157 01:43:40,992 --> 01:43:43,661 (Dad's mission!) 3158 01:43:43,662 --> 01:43:44,761 What does my family want? 3159 01:43:44,762 --> 01:43:45,932 (This one.) 3160 01:43:46,032 --> 01:43:47,971 My dad is the best at this. 3161 01:43:47,972 --> 01:43:49,331 Mountain rabbit 3162 01:43:49,332 --> 01:43:51,142 (What are you doing?) 3163 01:43:51,242 --> 01:43:52,572 Do I press this again? 3164 01:43:53,842 --> 01:43:58,181 (The 4 dads have a mysterious mission.) 3165 01:43:58,182 --> 01:43:59,511 - Dad, good luck. - Good luck. 3166 01:43:59,512 --> 01:44:00,642 Let's go, Supervisor! 3167 01:44:01,552 --> 01:44:04,422 (As dads struggle,) 3168 01:44:04,822 --> 01:44:06,981 (love blossoms in the families.) 3169 01:44:06,982 --> 01:44:08,592 (But it only lasts a day.) 3170 01:44:09,352 --> 01:44:13,661 (The mom and the son meet as enemies overnight.) 3171 01:44:13,662 --> 01:44:15,392 - You farty butt! - Correct. 3172 01:44:16,432 --> 01:44:20,832 (They desert their families for the Famous Line Quiz.) 3173 01:44:22,402 --> 01:44:25,401 (The son pops his veins to deliver a line passionately.) 3174 01:44:25,402 --> 01:44:27,412 (The mom denies it outright.) 3175 01:44:27,512 --> 01:44:28,641 He's your son. 3176 01:44:28,642 --> 01:44:29,812 (Go easy on him.) 3177 01:44:30,012 --> 01:44:31,012 How can love... 3178 01:44:31,012 --> 01:44:32,012 (My son, how can love...) 3179 01:44:32,013 --> 01:44:33,041 (Trembling) 3180 01:44:33,042 --> 01:44:34,252 Change? 3181 01:44:34,982 --> 01:44:36,381 (The changed love...) 3182 01:44:36,382 --> 01:44:37,552 (leaves the parents flustered.) 3183 01:44:37,682 --> 01:44:39,252 I feel dizzy. 3184 01:44:40,082 --> 01:44:42,521 (Ssangmun-dong that's about to explode is coming soon.) 3185 01:44:42,522 --> 01:44:44,622 (And...) 3186 01:44:46,562 --> 01:44:52,002 (Jin Ju who has grown up a lot in 10 years will come.) 3187 01:44:54,002 --> 01:45:00,471 (Jin Ju's surprise visit...) 3188 01:45:00,472 --> 01:45:07,652 (makes everyone tear up.) 3189 01:45:07,882 --> 01:45:09,451 I never imagined it. 3190 01:45:09,452 --> 01:45:13,522 (The last episode they never imagined is coming soon.) 3191 01:45:46,952 --> 01:45:48,122 (Congratulations on Reply 1988 10th Anniversary) 3192 01:45:50,152 --> 01:45:51,222 (Congratulations on Reply 1988 10th Anniversary) 224704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.