Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:58,188 --> 00:01:00,625
How’s my little Picasso?
4
00:01:00,669 --> 00:01:02,845
Ah,
another masterpiece.
5
00:01:02,888 --> 00:01:04,934
You’re just saying that
’cause you're my dad.
6
00:01:04,977 --> 00:01:05,891
No, I’m not.
7
00:01:05,935 --> 00:01:07,110
Yes, you are.
8
00:01:07,154 --> 00:01:08,938
- No, I’m not.
- Uh-huh.
9
00:01:09,895 --> 00:01:11,636
Something’s burning,
Daddy.
10
00:01:13,160 --> 00:01:15,031
Oh, God.
11
00:01:37,097 --> 00:01:39,969
Daddy ruined dinner
again.
12
00:01:40,012 --> 00:01:43,146
He’ll learn.
He’s a good
learner, honey.
13
00:01:47,107 --> 00:01:49,805
- It’s wonderful.
- It’s heaven.
14
00:01:52,155 --> 00:01:54,201
What’ll I do
without you?
15
00:01:55,637 --> 00:01:56,986
Come snuggle
with me.
16
00:01:58,118 --> 00:02:01,033
Jump in.
Come on.
17
00:02:01,077 --> 00:02:03,949
I tell you what.
18
00:02:03,993 --> 00:02:05,908
I’ll make you
some guidelines...
19
00:02:07,779 --> 00:02:09,390
...so if
you ever don’t
know what to do
20
00:02:09,433 --> 00:02:11,740
and Daddy
doesn’t know
what to do either,
21
00:02:11,783 --> 00:02:14,612
I’ll still be there
to hold your hand.
22
00:02:14,656 --> 00:02:16,440
Can I use this?
23
00:02:16,484 --> 00:02:18,355
Okay,
hand me that pen.
24
00:02:18,399 --> 00:02:20,836
You hold
this side.
25
00:02:20,879 --> 00:02:22,446
Hold this.
26
00:02:22,490 --> 00:02:24,100
Okay.
27
00:02:30,454 --> 00:02:31,890
There you are.
28
00:02:33,457 --> 00:02:35,764
- Seven.
- And a half.
29
00:02:35,807 --> 00:02:37,635
And a half.
30
00:02:37,679 --> 00:02:39,724
The most important
thing to do
31
00:02:39,768 --> 00:02:42,118
is to play as
much as you can.
32
00:02:42,162 --> 00:02:44,816
Now, when you’re nine,
33
00:02:44,860 --> 00:02:48,429
make sure Daddy lets you
go to sleepaway camp.
34
00:02:48,472 --> 00:02:51,388
It’s a pretty important
rite of passage
for a little girl.
35
00:02:51,432 --> 00:02:54,391
When you’re 12,
you’ll start
junior high,
36
00:02:54,435 --> 00:02:56,219
and I think
it would be nice
37
00:02:56,263 --> 00:02:58,308
if you ran
for class office.
38
00:02:58,352 --> 00:02:59,788
How ’bout treasurer?
39
00:02:59,831 --> 00:03:02,182
What about president?
40
00:03:02,225 --> 00:03:04,880
President.
41
00:03:06,316 --> 00:03:09,276
High school
is very important.
42
00:03:09,319 --> 00:03:11,539
I think
you should have
43
00:03:11,582 --> 00:03:14,542
your first boyfriend
when you’re 16,
44
00:03:14,585 --> 00:03:16,805
and he should
be a nice boy
45
00:03:16,848 --> 00:03:18,285
that you
can have fun with.
46
00:03:18,328 --> 00:03:19,851
Should I marry him?
47
00:03:19,895 --> 00:03:21,331
No, no,
no, no, no.
48
00:03:21,375 --> 00:03:24,856
We’ll call him
number one.
49
00:03:26,293 --> 00:03:29,165
Your first objective
in college
50
00:03:29,209 --> 00:03:31,776
is education,
51
00:03:31,820 --> 00:03:34,779
your second--
love life.
52
00:03:36,607 --> 00:03:38,218
Number two,
53
00:03:38,261 --> 00:03:40,002
number three.
54
00:03:40,045 --> 00:03:41,960
You should have
lots of experiences
55
00:03:42,004 --> 00:03:43,440
before you
get married.
56
00:03:43,484 --> 00:03:44,963
And then you’ll
have to decide
57
00:03:45,007 --> 00:03:46,617
what kind of job
you want.
58
00:03:46,661 --> 00:03:50,142
You can be
anything you put
your mind to.
59
00:03:51,579 --> 00:03:53,058
Doctor?
60
00:03:53,102 --> 00:03:54,756
Blood.
61
00:03:54,799 --> 00:03:57,541
Lawyer?
62
00:03:57,585 --> 00:03:59,369
What do they do?
63
00:03:59,413 --> 00:04:02,372
They argue, and they
get their way.
64
00:04:02,416 --> 00:04:04,983
Sounds good.
I’ll be that.
65
00:04:05,027 --> 00:04:06,768
Don’t rush
into law school.
66
00:04:06,811 --> 00:04:09,074
Go to Europe
if you want.
67
00:04:09,118 --> 00:04:12,817
It’s a great place
for romance too.
68
00:04:12,861 --> 00:04:15,820
You’ll be ready
for a long-term
relationship
69
00:04:15,864 --> 00:04:18,301
with the fifth guy.
70
00:04:20,347 --> 00:04:21,826
I’ll be fine,
71
00:04:21,870 --> 00:04:24,002
and I’ll marry six
so you can rest.
72
00:04:24,046 --> 00:04:26,918
Then how about
number seven?
73
00:04:26,962 --> 00:04:28,964
He’s the one?
74
00:04:29,007 --> 00:04:30,748
What will be different
about him?
75
00:04:32,794 --> 00:04:34,796
You’ll see fireworks.
76
00:04:34,839 --> 00:04:37,146
On the Fourth of July?
77
00:04:39,583 --> 00:04:42,543
A different kind
of fireworks.
78
00:04:42,586 --> 00:04:45,807
You’ll understand
when it happens.
79
00:04:49,941 --> 00:04:51,465
And, Amy...
80
00:04:53,510 --> 00:04:54,946
...his hands...
81
00:04:59,037 --> 00:05:00,648
...they’ll fit.
82
00:05:32,941 --> 00:05:35,160
Hey, sweet pea.
83
00:05:43,517 --> 00:05:45,736
Mommy got very sick
last night.
84
00:05:47,956 --> 00:05:50,001
Come on,
give Daddy a hug, huh?
85
00:06:16,419 --> 00:06:20,641
♪ The sun just slipped
its note below my door ♪
86
00:06:20,684 --> 00:06:25,341
♪ And I can’t hide
beneath my sheets ♪
87
00:06:25,385 --> 00:06:29,389
♪ I’ve read the words
before, so now I know ♪
88
00:06:29,432 --> 00:06:32,740
♪ The time
has come again for me ♪
89
00:06:32,783 --> 00:06:37,353
♪ And I’m feeling
the same way all over again ♪
90
00:06:37,397 --> 00:06:42,271
♪ Feeling the same way
all over again ♪
91
00:06:42,314 --> 00:06:46,275
♪ Singing the same lines
all over again ♪
92
00:06:46,318 --> 00:06:51,149
♪ No matter
how much I pretend ♪
93
00:06:51,193 --> 00:06:55,719
♪ Another day
that I can’t find my head ♪
94
00:06:55,763 --> 00:07:00,507
♪ My feet don’t look
like they’re my own ♪
95
00:07:00,550 --> 00:07:03,466
♪ I try and find
the floor below to stand ♪
96
00:07:04,989 --> 00:07:09,298
♪ I hope I reach it
once again. ♪
97
00:07:14,129 --> 00:07:15,957
Salad, check.
98
00:07:16,000 --> 00:07:17,785
Salmon, check.
Quiche, check.
99
00:07:17,828 --> 00:07:18,829
Soup.
100
00:07:24,008 --> 00:07:25,662
Here we go.
101
00:07:27,055 --> 00:07:28,012
Hmm.
102
00:07:29,405 --> 00:07:31,320
To the end of Leo.
103
00:07:31,363 --> 00:07:34,323
Hey, Leo was a productive
relationship for me.
104
00:07:34,366 --> 00:07:36,499
Amy, the guy
cheated on you.
105
00:07:36,543 --> 00:07:38,806
Yeah, and now I know
that I’m not looking
106
00:07:38,849 --> 00:07:40,634
for the kind of guy
who cheats on me.
107
00:07:42,200 --> 00:07:44,072
Come on. Leo was...
108
00:07:44,115 --> 00:07:46,857
a necessary
life experience.
109
00:07:46,901 --> 00:07:48,424
My toast is to moving on.
110
00:07:48,468 --> 00:07:50,905
Ah, right,
the time line.
111
00:07:50,948 --> 00:07:52,297
Yeah, the time line.
112
00:07:52,341 --> 00:07:54,125
Come on, Dad.
You can’t deny
113
00:07:54,169 --> 00:07:55,953
that every single thing
Mom told me to do
114
00:07:55,997 --> 00:07:57,302
was the right thing.
115
00:07:57,346 --> 00:07:59,870
Summer camp,
student council,
116
00:07:59,914 --> 00:08:01,959
trip to Europe--
I mean, come on.
117
00:08:02,003 --> 00:08:03,395
It’s the magic
of my life.
118
00:08:08,096 --> 00:08:10,577
Yeah, with barely
a month to go
before trial,
119
00:08:10,620 --> 00:08:11,882
I’m depending
on you guys.
120
00:08:11,926 --> 00:08:13,405
And gals.
121
00:08:15,538 --> 00:08:16,974
Those of you
attending the McNamara
conference,
122
00:08:17,018 --> 00:08:19,499
it’s been rescheduled
for 9:00.
123
00:08:19,542 --> 00:08:21,370
Wait.
Tomorrow’s Saturday.
124
00:08:21,413 --> 00:08:23,459
Hanson & Monnick.
How can I help you?
125
00:08:23,503 --> 00:08:25,069
He means tonight.
126
00:08:25,113 --> 00:08:27,811
Ugh. I’m going to be here
till midnight at least.
127
00:08:27,855 --> 00:08:29,334
I thought you
wanted to make partner.
128
00:08:29,378 --> 00:08:30,988
This is
an unreal opportunity.
129
00:08:31,032 --> 00:08:31,989
I know. I know.
130
00:08:32,033 --> 00:08:33,513
And I’m depending
on you too.
131
00:08:33,556 --> 00:08:36,516
I expect you to pull
an all-nighter
if you have to.
132
00:08:36,559 --> 00:08:38,779
I will. How am I supposed
to get my beauty sleep?
133
00:08:38,822 --> 00:08:40,476
I have a blind date
tomorrow, you know.
134
00:08:40,520 --> 00:08:41,956
It’s called concealer.
135
00:08:41,999 --> 00:08:43,479
Put three dabs
under each eye,
136
00:08:43,523 --> 00:08:45,786
you’ll still
look fabulous.
137
00:08:45,829 --> 00:08:47,701
Great.
138
00:08:48,919 --> 00:08:50,355
Mine. I got it.
139
00:08:57,537 --> 00:08:58,973
Hey, Jack?
140
00:09:00,452 --> 00:09:01,889
I’m gonna get a drink.
141
00:09:01,932 --> 00:09:03,891
Are you--
you Jack?
142
00:09:03,934 --> 00:09:06,589
Jack? Me? No.
143
00:09:06,633 --> 00:09:08,460
Oh, gosh.
I’m so sorry.
144
00:09:08,504 --> 00:09:10,811
I’m meeting
someone here,
145
00:09:10,854 --> 00:09:12,595
and it’s
a blind date,
146
00:09:12,639 --> 00:09:15,032
who’s already
seven minutes late.
147
00:09:15,076 --> 00:09:18,383
But obviously
it’s not you,
148
00:09:18,427 --> 00:09:20,864
so I’m sorry
to have bothered you.
149
00:09:21,952 --> 00:09:23,824
Hey.
150
00:09:23,867 --> 00:09:25,347
Have fun.
151
00:09:26,522 --> 00:09:28,611
Thank you.
That’s--
152
00:09:28,655 --> 00:09:30,221
that’s really sweet.
153
00:09:47,151 --> 00:09:48,109
Tennis, anyone?
154
00:09:50,285 --> 00:09:52,896
- Jack.
155
00:10:01,688 --> 00:10:03,124
Hey, you look great.
156
00:10:03,167 --> 00:10:05,735
71. 71?
157
00:10:07,824 --> 00:10:10,392
Cranberry and
orange muffin.
158
00:10:10,435 --> 00:10:11,915
72.
159
00:10:18,530 --> 00:10:19,706
Hey, Reg.
160
00:10:28,062 --> 00:10:30,325
Hi.
161
00:10:30,368 --> 00:10:31,805
Onion with a schmear
and a decaf.
162
00:10:31,848 --> 00:10:33,328
Thank you so much.
163
00:10:33,371 --> 00:10:36,287
Hey, I haven’t
seen poppy seed
for a few weeks.
164
00:10:36,331 --> 00:10:37,767
Oh, Leo, yeah.
165
00:10:37,811 --> 00:10:40,770
We won’t
be seeing poppy seed
any longer. Thank God.
166
00:10:40,814 --> 00:10:42,467
Okay, 78.
167
00:10:42,511 --> 00:10:45,079
Hey, I’ve got some stuff
for your coworkers.
168
00:10:45,122 --> 00:10:46,820
- Peter...
- And--
169
00:10:46,863 --> 00:10:48,343
...that really
isn’t necessary.
170
00:10:48,386 --> 00:10:50,693
My first regular
when we opened last year,
171
00:10:50,737 --> 00:10:52,173
you deserve no less.
172
00:10:52,216 --> 00:10:54,741
Yeah, but I’m
starting to feel
a little indebted.
173
00:10:54,784 --> 00:10:56,264
Yeah?
174
00:10:56,307 --> 00:10:57,961
Well, you know,
there is something,
175
00:10:58,005 --> 00:10:59,484
actually,
I’m going to ask you.
176
00:10:59,528 --> 00:11:00,703
It’s a wedding.
177
00:11:00,747 --> 00:11:02,183
What?
178
00:11:02,226 --> 00:11:03,706
Yeah, I want you to come.
179
00:11:03,750 --> 00:11:05,577
- Huh?
- As a favor.
180
00:11:05,621 --> 00:11:06,796
What?
181
00:11:06,840 --> 00:11:09,320
You see,
it’s an old friend
from school.
182
00:11:09,364 --> 00:11:11,801
Long story,
but I RSVPed for two,
183
00:11:11,845 --> 00:11:15,587
and I can’t bear
to go alone.
184
00:11:17,633 --> 00:11:19,069
Why don’t you
ask that redhead girl
185
00:11:19,113 --> 00:11:20,375
that comes in
all the time
186
00:11:20,418 --> 00:11:21,593
with the platforms?
She’s cute.
187
00:11:21,637 --> 00:11:22,986
Yeah, I did.
Yeah, she freaked
188
00:11:23,030 --> 00:11:24,901
when I told her
it was out of town.
189
00:11:24,945 --> 00:11:26,642
- It’s out of town?
- Yeah, well, you see,
190
00:11:26,686 --> 00:11:28,122
okay, he’s from Boston.
191
00:11:28,165 --> 00:11:31,038
His wife-to-be has
always had this fantasy
192
00:11:31,081 --> 00:11:32,996
of getting married
on Orcas Island.
193
00:11:33,040 --> 00:11:34,128
Peter.
194
00:11:34,171 --> 00:11:35,651
Well, when is it?
195
00:11:35,695 --> 00:11:37,131
Three weeks.
196
00:11:37,174 --> 00:11:39,176
That’s plenty of time
to find a real date.
197
00:11:40,351 --> 00:11:42,005
Hmm. Okay.
198
00:11:43,398 --> 00:11:46,183
Look, Peter,
I would be happy
199
00:11:46,227 --> 00:11:48,490
to find you
a real date, okay?
200
00:11:48,533 --> 00:11:50,274
I know a lot
of amazing women.
201
00:11:50,318 --> 00:11:51,885
I’ll think about it.
I’m late for work.
202
00:11:51,928 --> 00:11:54,104
I got to go, but I
will think on this. I--
203
00:11:54,148 --> 00:11:56,106
you know who would be
amazing? Janey.
204
00:11:56,150 --> 00:11:57,934
- She’s got a great body.
- Okay.
205
00:11:57,978 --> 00:11:59,588
Don’t worry.
I’ll think about it.
206
00:11:59,631 --> 00:12:00,981
Oh.
207
00:12:01,024 --> 00:12:02,504
Hi.
208
00:12:02,547 --> 00:12:04,288
So was, uh, Jack
209
00:12:04,332 --> 00:12:06,029
everything
that you hoped for?
210
00:12:06,073 --> 00:12:09,424
As a matter of fact, no,
211
00:12:09,467 --> 00:12:11,861
but, I mean,
what do you expect
212
00:12:11,905 --> 00:12:13,907
when your dental hygienist
sets you up with a guy
213
00:12:13,950 --> 00:12:15,865
a month after
your boyfriend
of three years
214
00:12:15,909 --> 00:12:17,258
cheats on you
with his ex-wife?
215
00:12:17,301 --> 00:12:18,868
I probably exuded
that I wasn’t over him,
216
00:12:18,912 --> 00:12:20,652
which I am, over him.
217
00:12:20,696 --> 00:12:22,002
Yeah.
218
00:12:22,045 --> 00:12:23,612
- Oop. Sorry. Excuse me.
- Oh, oops.
219
00:12:23,655 --> 00:12:25,005
97.
220
00:12:25,048 --> 00:12:26,658
Oh, hey, why don’t
you use my number?
221
00:12:26,702 --> 00:12:29,661
Oh. Thank you.
222
00:12:29,705 --> 00:12:32,708
So how was your date?
223
00:12:32,752 --> 00:12:34,623
Wasn’t really
a date.
224
00:12:34,666 --> 00:12:36,581
Oh, are you
married or...?
225
00:12:36,625 --> 00:12:39,584
Oh, when I’m married,
I’ll still have dates.
226
00:12:39,628 --> 00:12:40,803
With my wife.
You know,
227
00:12:40,847 --> 00:12:42,065
leave the kids
with a sitter.
228
00:12:42,109 --> 00:12:43,937
Oh.
229
00:12:43,980 --> 00:12:45,808
- That’s sweet.
- 97.
230
00:12:45,852 --> 00:12:48,071
Oh, thank-- I thought you
had to rush off to work.
231
00:12:48,115 --> 00:12:49,507
Yeah, I did,
232
00:12:49,551 --> 00:12:51,683
and then I
just ran into...
233
00:12:51,727 --> 00:12:53,337
him.
234
00:12:53,381 --> 00:12:55,078
I see.
235
00:12:55,122 --> 00:12:57,428
So, what can I get you?
236
00:12:57,472 --> 00:13:00,040
I’ll have
what she’s having.
237
00:13:00,083 --> 00:13:02,042
Huh. Okay.
238
00:13:02,085 --> 00:13:06,046
One onion
with a schmear
and a decaf.
239
00:13:06,089 --> 00:13:08,048
Yeah, caffeine makes me
lose my focus.
240
00:13:08,091 --> 00:13:09,571
You know, me too.
It’s--
241
00:13:09,614 --> 00:13:12,226
Oh, and the girl
from the tennis club
242
00:13:12,269 --> 00:13:13,793
is a classmate
from business school.
243
00:13:13,836 --> 00:13:15,969
- She’s in town for--
- Business?
244
00:13:16,012 --> 00:13:18,145
Yeah. You know,
it was nice to see
an old friend.
245
00:13:18,188 --> 00:13:19,624
I just moved into town
from Chicago,
246
00:13:19,668 --> 00:13:21,626
and this new job of mine
takes so many hours,
247
00:13:21,670 --> 00:13:23,063
I don’t
have a lot of time
248
00:13:23,106 --> 00:13:24,412
- to meet new people.
- Yeah.
249
00:13:24,455 --> 00:13:25,848
That’s three bucks.
250
00:13:28,024 --> 00:13:29,286
There you go.
251
00:13:30,461 --> 00:13:31,723
- Thank you.
- Thank you.
252
00:13:31,767 --> 00:13:33,116
Yeah, so I’ll
see you tomorrow?
253
00:13:33,160 --> 00:13:34,639
Yeah.
254
00:13:34,683 --> 00:13:36,772
You know, you’re going
to love that.
255
00:13:36,816 --> 00:13:38,600
Peter makes
the best bagels in town.
256
00:13:40,776 --> 00:13:42,560
Number 98.
257
00:13:42,604 --> 00:13:45,128
- So, what’s your name?
- Amy Myer.
258
00:13:45,172 --> 00:13:47,087
Amy Myer,
I am Daniel McCandles.
259
00:13:47,130 --> 00:13:48,828
Hi. Oh, you actually
like those things?
260
00:13:48,871 --> 00:13:51,047
Couldn’t live
without it.
261
00:13:51,091 --> 00:13:52,570
You should get one.
262
00:13:52,614 --> 00:13:55,573
Oh, and give up
the satisfaction
of crossing things out?
263
00:13:55,617 --> 00:13:57,575
Not on your life.
264
00:13:57,619 --> 00:13:59,664
There’s always delete.
265
00:14:01,318 --> 00:14:03,843
And I’d love
to get your number.
266
00:14:06,497 --> 00:14:08,369
Oh. It’s...
267
00:14:08,412 --> 00:14:10,893
- There you go.
- Got it.
268
00:14:10,937 --> 00:14:13,722
I don’t even know
how to work it, but...
269
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
Here. Right there.
270
00:14:46,102 --> 00:14:47,799
Hey, Maya. It’s me, Amy.
271
00:14:47,843 --> 00:14:49,192
Yeah, listen.
Can you check my machine?
272
00:14:49,236 --> 00:14:50,541
I think it’s--
273
00:14:50,585 --> 00:14:53,196
no, it’s a new one.
I think maybe I plugged it--
274
00:14:53,240 --> 00:14:55,024
I’m serious. I plugged it
in wrong or something.
275
00:14:55,068 --> 00:14:56,330
Would you just...?
276
00:14:56,373 --> 00:14:57,679
Thank you.
277
00:15:02,902 --> 00:15:04,294
- Hi. It’s Amy...
- Hi. It’s Amy.
278
00:15:04,338 --> 00:15:06,296
Please leave a message
at the beep. Thank you.
279
00:15:07,341 --> 00:15:10,083
Testing.
One, two, three.
280
00:15:10,126 --> 00:15:11,388
I believe the malfunction
281
00:15:11,432 --> 00:15:13,956
is with the faculty
of Daniel’s brain.
282
00:15:14,000 --> 00:15:16,089
- I got to go.
- Bye. Bye. Love you.
283
00:15:16,132 --> 00:15:17,917
You may cross
"check machine"
off your list.
284
00:15:17,960 --> 00:15:19,483
Get your bagel,
and go to work.
285
00:15:28,188 --> 00:15:29,972
- Hi, Amy.
- Hey.
286
00:15:32,453 --> 00:15:34,977
Hey, Dave.
287
00:15:35,021 --> 00:15:36,413
Thank you.
288
00:15:49,687 --> 00:15:51,385
- Hey.
- Hi.
289
00:15:53,213 --> 00:15:55,258
- Tough day?
- I wish I could say
it was over.
290
00:15:55,302 --> 00:15:56,694
I have to go back
after dinner.
291
00:15:56,738 --> 00:15:57,695
No, you don’t.
292
00:15:57,739 --> 00:15:59,219
Anyway, this case
293
00:15:59,262 --> 00:16:01,830
is the biggest opportunity
of my career.
294
00:16:01,873 --> 00:16:03,484
I’m the youngest lawyer
on it, so...
295
00:16:03,527 --> 00:16:05,007
Well, that’s great, right?
296
00:16:05,051 --> 00:16:06,617
Yeah.
297
00:16:06,661 --> 00:16:08,750
Why do you
seem so blue?
298
00:16:08,793 --> 00:16:10,752
- I do?
- Mm-hmm.
299
00:16:10,795 --> 00:16:12,406
Well,
300
00:16:12,449 --> 00:16:15,278
there’s this guy,
301
00:16:15,322 --> 00:16:16,801
Daniel.
302
00:16:16,845 --> 00:16:19,021
I don’t know.
I really...
303
00:16:19,065 --> 00:16:21,937
just thought
that we connected,
304
00:16:21,981 --> 00:16:24,984
but apparently...
305
00:16:26,811 --> 00:16:28,291
Why am I telling you?
306
00:16:28,335 --> 00:16:30,424
We should be worried
about your love life,
not mine.
307
00:16:31,991 --> 00:16:33,427
I’m serious.
308
00:16:33,470 --> 00:16:35,820
You know, you need
to be getting out
a little bit more.
309
00:16:35,864 --> 00:16:37,213
- Amy.
- Did you take a walk today?
310
00:16:37,257 --> 00:16:38,475
What--
311
00:16:40,216 --> 00:16:42,871
Who knew that
Rollerblading could
be a lethal sport?
312
00:16:42,914 --> 00:16:44,742
There you go.
Stretch it tight.
313
00:16:44,786 --> 00:16:46,527
You know,
maybe next time,
try using elbow pads
314
00:16:46,570 --> 00:16:47,963
and a private
instructor.
315
00:16:48,007 --> 00:16:49,051
Can I come?
316
00:16:49,095 --> 00:16:50,574
- Yeah.
- No.
317
00:16:50,618 --> 00:16:52,272
I was doing fine.
318
00:16:52,315 --> 00:16:53,795
My hands were full,
319
00:16:53,838 --> 00:16:56,276
and I had to protect
the bagels when I
lost my balance.
320
00:16:56,319 --> 00:16:57,799
Oh, Janey,
you know what?
321
00:16:57,842 --> 00:16:59,148
I’ve been meaning
to ask you,
322
00:16:59,192 --> 00:17:01,194
would you ever
consider going out
with my bagel guy?
323
00:17:01,237 --> 00:17:03,239
I don’t
know him that well,
but he’s pretty cute,
324
00:17:03,283 --> 00:17:04,675
and he’s the manager
of the store.
325
00:17:04,719 --> 00:17:06,721
You could probably
get free bagels.
326
00:17:06,764 --> 00:17:08,201
Amy, I’m already taken.
327
00:17:08,244 --> 00:17:09,593
Yeah, nice try,
though, Ame.
328
00:17:09,637 --> 00:17:11,813
Okay.
329
00:17:11,856 --> 00:17:13,945
- Honey, not too much.
- All right, hand me
the phone.
330
00:17:13,989 --> 00:17:17,340
No. No. No,
you’re not checking
messages again.
331
00:17:17,384 --> 00:17:21,040
Can’t we just
have a civilized,
relaxing afternoon?
332
00:17:21,083 --> 00:17:25,087
Tomorrow, it will have
been a week since I
gave him my number.
333
00:17:25,131 --> 00:17:27,089
- Oh, a whole week.
- Oh, a week.
334
00:17:27,133 --> 00:17:28,177
- Libby!
335
00:17:28,221 --> 00:17:30,440
- Yeah, yeah, yeah.
- Hey. Hey, Libby!
336
00:17:30,484 --> 00:17:32,051
- Watch the window! No!
- Ooh!
337
00:17:32,094 --> 00:17:33,965
- Janey, give me the phone.
- Janey.
338
00:17:35,706 --> 00:17:36,707
Amy, Amy,
what’s your code?
339
00:17:36,751 --> 00:17:37,665
1-2-2-1.
340
00:17:39,014 --> 00:17:40,972
Raymond Richard,
you give--
341
00:17:41,016 --> 00:17:42,974
Is his name Daniel?
342
00:17:43,018 --> 00:17:45,238
- No! Don’t--
343
00:17:45,281 --> 00:17:48,110
get that.
344
00:17:48,154 --> 00:17:50,895
Tonight? I can’t.
345
00:17:50,939 --> 00:17:52,201
Tuesday.
346
00:17:52,245 --> 00:17:54,073
Oh, you know,
7:00’s a little early
347
00:17:54,116 --> 00:17:56,510
for me to get out
of the office.
348
00:17:56,553 --> 00:17:58,903
Friday, I have plans.
349
00:17:58,947 --> 00:18:01,297
Oh, Saturday would
be great. Yeah.
350
00:18:01,341 --> 00:18:03,952
8:00?
351
00:18:03,995 --> 00:18:05,823
Okay.
352
00:18:05,867 --> 00:18:07,347
Okay, all right.
353
00:18:07,390 --> 00:18:09,523
Thanks. Bye.
354
00:18:11,655 --> 00:18:13,353
Why are you playing
hard to get?
355
00:18:13,396 --> 00:18:14,876
I’m not playing
hard to get.
356
00:18:14,919 --> 00:18:16,965
It’s just
laundry night tonight.
357
00:18:17,008 --> 00:18:18,401
Anyway, it’s too soon
to say yes.
358
00:18:18,445 --> 00:18:20,055
He waited a whole week
to call me.
359
00:18:20,099 --> 00:18:21,448
And Friday,
I have dinner with Dad.
360
00:18:21,491 --> 00:18:23,406
Besides, she can’t
be mentally prepared
361
00:18:23,450 --> 00:18:25,060
for a first date
on such short notice.
362
00:18:25,104 --> 00:18:26,453
Ah, I see.
363
00:18:26,496 --> 00:18:27,802
Tcch.
364
00:18:29,891 --> 00:18:32,676
I will not ramble.
I will not mention Leo.
365
00:18:32,720 --> 00:18:35,157
I will not lose my cool.
366
00:18:35,201 --> 00:18:36,767
I will have fun.
367
00:18:39,857 --> 00:18:40,815
Hi.
368
00:18:40,858 --> 00:18:42,295
Hi.
369
00:18:43,339 --> 00:18:44,819
Oh.
370
00:18:46,299 --> 00:18:47,213
That’s...
371
00:18:49,215 --> 00:18:50,172
hmm.
372
00:19:02,489 --> 00:19:04,186
Wait a second.
Taste this.
373
00:19:04,230 --> 00:19:06,623
Oh, chocolate
strawberries.
374
00:19:06,667 --> 00:19:08,625
Oh. Mmm. Mmm.
375
00:19:08,669 --> 00:19:10,888
These are
just divine.
376
00:19:10,932 --> 00:19:12,455
Sometimes
it’s the little
things in life
377
00:19:12,499 --> 00:19:14,979
- that mean the most.
- Hmm.
378
00:19:15,023 --> 00:19:17,939
So, what does
a venture capitalist
do, anyway?
379
00:19:19,897 --> 00:19:22,335
I seek out
unrealized potential,
380
00:19:22,378 --> 00:19:25,207
and I invest in it.
381
00:19:25,251 --> 00:19:27,209
I see something
of value,
382
00:19:27,253 --> 00:19:30,212
and I’m not afraid
to go after it.
383
00:19:30,256 --> 00:19:32,649
I know you know what
I’m talking about, right?
384
00:19:32,693 --> 00:19:36,479
You mean
like a company
or, you know...
385
00:19:40,396 --> 00:19:44,966
Just forget companies.
386
00:19:46,228 --> 00:19:49,318
I look at you,
and I see
387
00:19:49,362 --> 00:19:51,538
this beautiful,
accomplished woman
388
00:19:51,581 --> 00:19:53,409
who doesn’t even
fully appreciate
389
00:19:53,453 --> 00:19:54,976
all that she
has to offer.
390
00:20:30,707 --> 00:20:32,927
- Yeah.
- Happy New Year.
391
00:20:41,631 --> 00:20:43,111
I’m sorry.
I can’t do this.
392
00:20:43,154 --> 00:20:44,591
I don’t understand.
393
00:20:44,634 --> 00:20:46,375
It’s just--
I don’t--
394
00:20:46,419 --> 00:20:49,030
- it’s--
- I don’t.
395
00:20:49,073 --> 00:20:52,033
My ex, just I’m
not over him.
396
00:20:52,076 --> 00:20:53,513
You’re over him.
I can tell.
397
00:20:53,556 --> 00:20:55,558
I’m not. It's been--
we were together
for three years.
398
00:20:55,602 --> 00:20:57,038
I’ve just--
I’m not ready.
399
00:20:57,081 --> 00:20:58,909
Look, the best way
to get over an ex
400
00:20:58,953 --> 00:21:00,476
is by going out
with other people.
401
00:21:00,520 --> 00:21:02,217
Look, Daniel,
I don’t want you
402
00:21:02,261 --> 00:21:03,523
to take this
the wrong way,
403
00:21:03,566 --> 00:21:06,265
because I
really like you,
404
00:21:06,308 --> 00:21:09,572
but I’m
just not looking for
a boyfriend right now.
405
00:21:09,616 --> 00:21:11,574
It’s just
the wrong time.
406
00:21:11,618 --> 00:21:15,578
Amy, why don’t we just
get to know each other,
407
00:21:15,622 --> 00:21:17,537
and we can take
our time with this?
408
00:21:17,580 --> 00:21:19,321
That’d be okay?
409
00:21:19,365 --> 00:21:20,801
Yeah.
410
00:21:23,238 --> 00:21:25,327
Okay.
411
00:21:27,286 --> 00:21:28,635
Oh.
412
00:21:41,430 --> 00:21:42,475
This is horrible!
413
00:21:42,518 --> 00:21:44,868
I’m still not
quite following.
414
00:21:44,912 --> 00:21:46,522
He’s the one.
415
00:21:46,566 --> 00:21:48,655
I mean, he is perfect.
416
00:21:48,698 --> 00:21:51,092
He’s solid, and he's--
417
00:21:51,135 --> 00:21:52,746
well...
418
00:21:52,789 --> 00:21:54,051
he’s the one.
419
00:21:54,095 --> 00:21:56,532
You know this
after a three-hour date?
420
00:21:58,055 --> 00:22:00,884
Prompt arrival,
amazing dinner,
definite flosser.
421
00:22:00,928 --> 00:22:02,321
And besides,
you guys are
the ones
422
00:22:02,364 --> 00:22:03,931
who told me I would
know right away,
423
00:22:03,974 --> 00:22:06,194
like what Ray said
when he toasted you
at the wedding.
424
00:22:06,237 --> 00:22:07,674
All it took
was that kiss.
425
00:22:07,717 --> 00:22:10,241
- At the gas station.
- At the gas station.
426
00:22:10,285 --> 00:22:11,852
There were fireworks.
427
00:22:11,895 --> 00:22:13,941
Oh, God,
this is huge.
428
00:22:13,984 --> 00:22:15,725
Right?
429
00:22:15,769 --> 00:22:17,074
Hey, does he golf?
430
00:22:17,118 --> 00:22:18,554
Honey, you don’t golf.
431
00:22:18,598 --> 00:22:19,990
Yeah, well,
I’d like to,
432
00:22:20,034 --> 00:22:21,470
but I don’t have
a partner.
433
00:22:21,514 --> 00:22:22,906
Okay, but, you guys,
listen to me.
434
00:22:22,950 --> 00:22:25,039
We have to forget
all about it
for right now,
435
00:22:25,082 --> 00:22:26,127
because it’s
very complicated.
436
00:22:26,170 --> 00:22:27,737
You complicate
buying shampoo.
437
00:22:27,781 --> 00:22:30,000
Look, if it’s right,
you just got
to go with it.
438
00:22:30,044 --> 00:22:32,829
The timing.
It’s just not
the right time.
439
00:22:32,873 --> 00:22:33,830
Of the month?
440
00:22:33,874 --> 00:22:35,919
Of my life!
441
00:22:37,356 --> 00:22:38,835
Right.
442
00:22:38,879 --> 00:22:40,359
The time line?
443
00:22:40,402 --> 00:22:42,186
- Mm-hmm.
- Come on, Amy.
444
00:22:42,230 --> 00:22:43,840
Not everything
your mom suggested
is so peachy.
445
00:22:43,884 --> 00:22:45,755
What are you
talk-- what?
446
00:22:45,799 --> 00:22:47,975
Okay, your job,
for instance.
447
00:22:48,018 --> 00:22:49,672
What is wrong
with my job?
448
00:22:49,716 --> 00:22:52,327
You sneak out
of the office
to paint plates, Amy.
449
00:22:52,371 --> 00:22:54,024
It’s a release.
450
00:22:54,068 --> 00:22:55,852
And think
about how proud
my mom would be.
451
00:22:55,896 --> 00:22:57,854
I’m on the road
to making partner.
452
00:22:57,898 --> 00:23:01,292
Oh, you guys,
it was so incredible.
453
00:23:01,336 --> 00:23:03,294
I mean, the fireworks
were beautiful.
454
00:23:03,338 --> 00:23:05,688
They were red and green
and just--
455
00:23:05,732 --> 00:23:07,255
Literally?
456
00:23:07,298 --> 00:23:10,911
Yes, and my mom
said that there
would be fireworks.
457
00:23:10,954 --> 00:23:14,915
Oh, and there was
moonlight and dancing,
458
00:23:14,958 --> 00:23:18,048
and these colors
that were just like ones
459
00:23:18,092 --> 00:23:20,268
that I used
to paint with
when I was a kid.
460
00:23:20,311 --> 00:23:22,836
I felt like
my mom was there,
461
00:23:22,879 --> 00:23:25,099
you know,
looking down.
462
00:23:28,363 --> 00:23:29,886
So, what I’m
going to do
463
00:23:29,930 --> 00:23:33,890
is I’m just
going to date
Daniel casually
464
00:23:33,934 --> 00:23:35,718
until I find
an interim boyfriend,
465
00:23:35,762 --> 00:23:37,677
you know,
someone to fill in
as number six.
466
00:23:37,720 --> 00:23:41,420
Okay, how do you
define "boyfriend"?
467
00:23:41,463 --> 00:23:45,380
Okay, say I’m
with a guy
468
00:23:45,424 --> 00:23:47,164
at an office party
469
00:23:47,208 --> 00:23:48,601
and he says
to his colleague,
470
00:23:48,644 --> 00:23:49,819
"This is Amy,
my girlfriend."
471
00:23:49,863 --> 00:23:51,995
That’ll seal
the deal.
472
00:23:52,039 --> 00:23:54,998
Okay, well,
you know,
what if Daniel
473
00:23:55,042 --> 00:23:57,697
decides to
go out and get
a girlfriend?
474
00:23:57,740 --> 00:23:59,699
- No, he won’t.
- He could.
475
00:23:59,742 --> 00:24:02,136
You know,
you risk losing him
by doing this.
476
00:24:02,179 --> 00:24:03,485
Impossible.
477
00:24:03,529 --> 00:24:06,140
Okay, okay,
this is beyond stupid.
478
00:24:06,183 --> 00:24:07,620
Your mom
would be ashamed.
479
00:24:07,663 --> 00:24:09,883
No, she wouldn’t.
Maya, she would say,
480
00:24:09,926 --> 00:24:12,233
"Amy, you need to have
one more experience.
481
00:24:12,276 --> 00:24:14,235
You need to have
one last hurrah
482
00:24:14,278 --> 00:24:16,019
before you’re ready
for number seven."
483
00:24:17,543 --> 00:24:18,848
Come on.
Don’t you guys
484
00:24:18,892 --> 00:24:20,371
have any desperate
friends anymore?
485
00:24:20,415 --> 00:24:23,984
I have two words for you,
"dating service."
486
00:24:24,027 --> 00:24:25,942
Dating service?
487
00:24:29,642 --> 00:24:31,513
Dating service.
488
00:24:31,557 --> 00:24:34,429
Oh, when I look
at Woody and Soon-Yi,
489
00:24:34,473 --> 00:24:37,301
I say, "Bravo, my man."
490
00:24:37,345 --> 00:24:39,478
Three cheers
for the old goat, eh?
491
00:24:39,521 --> 00:24:41,392
More vino?
492
00:24:41,436 --> 00:24:43,525
I hope you
won’t mind feeding me.
493
00:24:43,569 --> 00:24:45,048
Excuse me?
494
00:24:45,092 --> 00:24:48,530
I hope you won’t
mind feeding me.
495
00:24:50,619 --> 00:24:54,580
And do you have
any upcoming
office parties?
496
00:24:54,623 --> 00:24:57,408
I-I don’t work
at an office.
497
00:24:59,193 --> 00:25:01,412
Um...
498
00:25:01,456 --> 00:25:04,024
you know,
I think there’s
been a mistake.
499
00:25:04,067 --> 00:25:05,286
Relax, Amy.
500
00:25:05,329 --> 00:25:08,376
I only look like a woman
on the outside.
501
00:25:09,812 --> 00:25:11,553
If you had
seen these guys.
502
00:25:11,597 --> 00:25:13,599
Well, people.
503
00:25:14,730 --> 00:25:16,732
I’ll get it.
504
00:25:16,776 --> 00:25:19,300
Dating service.
I mean, I can’t believe
505
00:25:19,343 --> 00:25:21,128
people
actually find someone
through those things.
506
00:25:21,171 --> 00:25:22,651
What am I going
to do now?
507
00:25:22,695 --> 00:25:23,609
Pass me the jelly.
508
00:25:25,088 --> 00:25:26,568
This is pathetic,
Amy.
509
00:25:26,612 --> 00:25:28,091
I can’t bear
to hear any more.
510
00:25:28,135 --> 00:25:30,572
Can’t you just indulge me
for 13 more minutes?
511
00:25:30,616 --> 00:25:32,792
You scheduled in
time for venting?
512
00:25:32,835 --> 00:25:34,968
- What?
- Ahem!
513
00:25:35,011 --> 00:25:37,971
"Dear Amy,
last Saturday was amazing.
514
00:25:38,014 --> 00:25:39,755
Hope it’s
the first of many.
515
00:25:39,799 --> 00:25:42,323
Looking forward
to seeing you. Daniel."
516
00:25:43,759 --> 00:25:44,760
Oh, my--
517
00:25:44,804 --> 00:25:46,588
- oh.
- Yeah.
518
00:25:46,632 --> 00:25:48,242
- He’s perfect.
- Yeah.
519
00:25:48,285 --> 00:25:51,158
He is perfect.
520
00:25:51,201 --> 00:25:52,638
More than one sentence?
521
00:25:52,681 --> 00:25:54,161
This man is bordering
on perfection.
522
00:25:54,204 --> 00:25:55,728
I will kill you
if you blow this.
523
00:25:56,816 --> 00:25:57,904
Okay, look,
if you really
524
00:25:57,947 --> 00:25:59,296
need a way
to rationalize this
525
00:25:59,340 --> 00:26:00,776
in your warped
little mind,
526
00:26:00,820 --> 00:26:02,386
isn’t there some guy
you didn’t count?
527
00:26:02,430 --> 00:26:04,998
Like Josh Schneider
in the ninth grade?
528
00:26:05,041 --> 00:26:08,654
He was psychotic.
He stalked me.
529
00:26:08,697 --> 00:26:10,612
Hey, what about Alex?
530
00:26:10,656 --> 00:26:12,875
You want my boyfriend
to be the filler beau?
531
00:26:12,919 --> 00:26:14,616
Yeah.
Doesn’t he have
532
00:26:14,660 --> 00:26:16,270
any friends he could
hook me up with?
533
00:26:16,313 --> 00:26:17,663
Alex doesn’t
have friends.
534
00:26:20,796 --> 00:26:22,581
All this is making me
very hungry.
535
00:26:22,624 --> 00:26:24,060
I need a...
536
00:26:26,149 --> 00:26:27,368
...another bagel.
537
00:26:27,411 --> 00:26:30,414
Yeah, can I get
a decaf, please?
538
00:26:30,458 --> 00:26:33,417
I would love to go
to that wedding
with you.
539
00:26:36,638 --> 00:26:37,596
Great.
540
00:26:37,639 --> 00:26:39,598
Great.
541
00:26:39,641 --> 00:26:40,686
It’s Saturday.
542
00:26:40,729 --> 00:26:42,992
Okay. So, what time
543
00:26:43,036 --> 00:26:44,385
will you
be picking me up?
544
00:26:44,428 --> 00:26:45,691
Um...
545
00:26:45,734 --> 00:26:47,214
I don’t know.
Around 8:00?
546
00:26:47,257 --> 00:26:49,695
Okay,
does that mean 7:45
547
00:26:49,738 --> 00:26:51,566
or 8:15, 8:30?
548
00:26:52,828 --> 00:26:54,525
Means around 8:00.
549
00:26:54,569 --> 00:26:58,312
Yeah, but are you
the kind of guy
that says around 8:00
550
00:26:58,355 --> 00:26:59,922
and then you
show up at 10:00 or--
551
00:26:59,966 --> 00:27:03,186
I’ll be there at 8:00.
552
00:27:03,230 --> 00:27:04,231
Great.
553
00:27:07,103 --> 00:27:09,062
Can you believe
McNamara has demanded
554
00:27:09,105 --> 00:27:10,759
a 7:00 A.M. briefing
next Monday?
555
00:27:10,803 --> 00:27:12,326
The man obviously
doesn’t have a life.
556
00:27:12,369 --> 00:27:14,589
We’ll be prepping
for it over takeout
557
00:27:14,633 --> 00:27:16,025
Thursday
and Friday night.
558
00:27:16,069 --> 00:27:18,419
Oh, I can’t Friday.
I have dinner
with my dad.
559
00:27:18,462 --> 00:27:20,551
At least it’ll save us
from working the weekend.
560
00:27:22,597 --> 00:27:24,773
Okay. I’ll come back
after dinner.
561
00:27:24,817 --> 00:27:25,774
That’s my girl.
562
00:27:25,818 --> 00:27:27,907
Yeah.
563
00:27:29,865 --> 00:27:31,519
It’s for your mother,
right?
564
00:27:31,562 --> 00:27:32,999
- Okay.
- So that’s a--
565
00:27:33,042 --> 00:27:34,043
Ho!
566
00:27:34,087 --> 00:27:35,610
- Hey.
- Oh.
567
00:27:35,654 --> 00:27:37,743
Oh, my God.
568
00:27:37,786 --> 00:27:39,396
Oh, Daniel.
569
00:27:39,440 --> 00:27:41,137
I am so--
570
00:27:41,181 --> 00:27:44,227
- so...
- It’s okay. It's okay.
571
00:27:44,271 --> 00:27:45,272
...so sorry.
572
00:27:45,315 --> 00:27:46,403
- Don’t--
- You get it.
573
00:27:46,447 --> 00:27:49,102
That,
very interesting.
574
00:27:49,145 --> 00:27:51,234
Yeah, it’s my way
of letting off steam. I--
575
00:27:51,278 --> 00:27:52,714
Hard day, huh?
576
00:27:52,758 --> 00:27:54,194
How did you know
I was here?
577
00:27:54,237 --> 00:27:55,717
I stopped by the office,
578
00:27:55,761 --> 00:27:57,240
- and a woman named Trish--
- Trisha.
579
00:27:59,112 --> 00:28:01,723
Trisha said there
was a good chance
of me finding you here.
580
00:28:03,420 --> 00:28:04,421
Dinner?
581
00:28:06,554 --> 00:28:07,816
It’s a bit much
582
00:28:07,860 --> 00:28:10,471
to go all the way
to Orcas Island.
583
00:28:10,514 --> 00:28:12,647
I don’t know.
I think that sounds--
584
00:28:12,691 --> 00:28:14,693
Mmm.
585
00:28:14,736 --> 00:28:16,259
It seems
like a lot to ask
586
00:28:16,303 --> 00:28:17,870
in exchange
for a few bagels.
587
00:28:17,913 --> 00:28:19,393
Are you jealous?
588
00:28:19,436 --> 00:28:21,787
Of bagel guy? No.
589
00:28:21,830 --> 00:28:25,268
No,
I just thought...
590
00:28:25,312 --> 00:28:26,748
that maybe
we could spend
591
00:28:26,792 --> 00:28:29,142
a little time
together this weekend.
592
00:28:32,058 --> 00:28:34,582
You are just--
593
00:28:34,625 --> 00:28:37,541
you are so sweet.
594
00:28:37,585 --> 00:28:39,065
You’re just amazing.
595
00:28:39,108 --> 00:28:41,328
You know that?
596
00:28:41,371 --> 00:28:43,547
Thank you
for understanding.
597
00:28:43,591 --> 00:28:45,114
You make it easy.
598
00:28:56,822 --> 00:28:59,389
Oh.
599
00:28:59,433 --> 00:29:00,782
No, Daniel, I can’t.
600
00:29:00,826 --> 00:29:02,741
Um...
601
00:29:02,784 --> 00:29:03,785
I just--
602
00:29:03,829 --> 00:29:05,221
I’m sorry. Would--
603
00:29:05,265 --> 00:29:07,136
would you mind
if we just waited?
604
00:29:07,180 --> 00:29:08,311
For what?
605
00:29:08,355 --> 00:29:10,183
Um...
606
00:29:10,226 --> 00:29:11,880
until--
607
00:29:11,924 --> 00:29:14,056
until we...
608
00:29:15,710 --> 00:29:17,059
...uh...
609
00:29:17,103 --> 00:29:19,192
Get tested.
610
00:29:21,542 --> 00:29:24,023
Yeah.
611
00:29:24,066 --> 00:29:26,460
Yes,
I would like that.
612
00:29:26,503 --> 00:29:27,940
Do you mind?
613
00:29:27,983 --> 00:29:29,593
If it means
being with you,
614
00:29:29,637 --> 00:29:31,813
of course not.
615
00:29:31,857 --> 00:29:33,467
Come here.
616
00:29:35,338 --> 00:29:36,818
How about...
617
00:29:36,862 --> 00:29:39,821
I’ll take you for
a nice late dinner
618
00:29:39,865 --> 00:29:41,605
on Friday night
wherever you
want to go?
619
00:29:41,649 --> 00:29:43,738
Friday night, I--
620
00:29:43,782 --> 00:29:45,653
I have dinner with my dad.
621
00:29:45,696 --> 00:29:47,307
Hmm.
622
00:29:47,350 --> 00:29:48,830
So let me come.
623
00:29:48,874 --> 00:29:51,833
And, you know,
I couldn’t imagine
624
00:29:51,877 --> 00:29:53,748
living anywhere
besides Chicago.
625
00:29:53,792 --> 00:29:55,402
Not to mention
everything that you hear
626
00:29:55,445 --> 00:29:57,534
about the girls
of the great northwest
627
00:29:57,578 --> 00:30:00,102
with their flannel
and hiking boots.
628
00:30:00,146 --> 00:30:01,625
Not exactly
the kind of place
629
00:30:01,669 --> 00:30:04,367
that you would expect
to find a woman
630
00:30:04,411 --> 00:30:07,109
with vulnerability
and drive.
631
00:30:07,153 --> 00:30:09,285
And then I met Amy.
632
00:30:11,505 --> 00:30:12,985
Don’t worry, Amy.
I’m not going
633
00:30:13,028 --> 00:30:14,682
to embarrass you
by singing your praises.
634
00:30:14,725 --> 00:30:16,684
I think your dad already
knows how great you are.
635
00:30:19,034 --> 00:30:21,994
So do you think
you’ll move back?
636
00:30:22,037 --> 00:30:24,692
Yeah, I miss being
so close to my parents,
637
00:30:24,735 --> 00:30:27,521
but there are so many
opportunities out here,
638
00:30:27,564 --> 00:30:31,525
and this is a beautiful
part of the world.
639
00:30:31,568 --> 00:30:32,569
Hmm.
640
00:30:32,613 --> 00:30:33,875
So, yeah,
641
00:30:33,919 --> 00:30:36,312
yeah, I could
really see myself
642
00:30:36,356 --> 00:30:39,446
hanging around here
for a long, long time.
643
00:30:42,101 --> 00:30:43,624
How ’bout dessert?
644
00:30:43,667 --> 00:30:44,625
Hmm?
645
00:30:44,668 --> 00:30:45,626
- Sounds great.
- Sounds great.
646
00:30:45,669 --> 00:30:47,106
Yeah, I’m going
to help her.
647
00:30:47,149 --> 00:30:48,716
- No, sit, sit, sit.
- Great.
648
00:30:48,759 --> 00:30:50,718
I made some--
you want some coffee?
649
00:30:50,761 --> 00:30:52,285
Yes, please.
650
00:30:55,244 --> 00:30:57,551
Hey,
651
00:30:57,594 --> 00:30:59,205
what do you think?
652
00:30:59,248 --> 00:31:00,380
Enh.
653
00:31:00,423 --> 00:31:01,903
Come on.
654
00:31:01,947 --> 00:31:03,818
What do you think?
655
00:31:03,862 --> 00:31:06,560
Never have I met
a boyfriend of yours
656
00:31:06,603 --> 00:31:08,040
that I have liked
so much.
657
00:31:08,083 --> 00:31:09,911
He’s not my boyfriend.
We’re just dating.
658
00:31:09,955 --> 00:31:11,739
What’s the difference?
659
00:31:11,782 --> 00:31:13,828
- He’s the real thing.
- I know.
660
00:31:13,872 --> 00:31:15,308
You could wait
a very long time
661
00:31:15,351 --> 00:31:17,353
to meet a guy
this perfect for you.
662
00:31:17,397 --> 00:31:18,877
Sweetie,
I’m happy for you.
663
00:31:49,124 --> 00:31:50,125
Oh.
664
00:31:51,605 --> 00:31:53,737
Bathing suit, thongs,
665
00:31:53,781 --> 00:31:56,392
cover-up, dress. Whoops.
666
00:32:00,527 --> 00:32:01,963
Who’s the couple
with the leis?
667
00:32:02,007 --> 00:32:04,618
Those are
my best friends,
Maya and Ray.
668
00:32:04,661 --> 00:32:06,446
Oh.
669
00:32:15,803 --> 00:32:17,413
- Is this your mom?
- Yeah.
670
00:32:17,457 --> 00:32:18,893
Wow.
671
00:32:18,937 --> 00:32:22,027
And that’s me at seven.
672
00:32:22,070 --> 00:32:23,724
Uh-huh.
673
00:32:23,767 --> 00:32:25,204
And what’s that?
674
00:32:25,247 --> 00:32:26,727
This is for napping
on the ferry.
675
00:32:26,770 --> 00:32:27,902
Ah.
676
00:32:27,946 --> 00:32:29,425
Come on,
let’s hit the road,
bagel man.
677
00:32:29,469 --> 00:32:30,818
Okay.
678
00:32:32,602 --> 00:32:34,343
- Oh, God.
- You okay?
679
00:32:34,387 --> 00:32:36,389
Usually, I just
catch up on sleep
on Friday nights,
680
00:32:36,432 --> 00:32:38,043
but I had to work
late last night.
681
00:32:38,086 --> 00:32:39,566
- Ah.
- Amy.
682
00:32:39,609 --> 00:32:41,002
Daddy.
683
00:32:41,046 --> 00:32:44,005
I was down the block,
and I thought--
684
00:32:44,049 --> 00:32:45,920
I’m sorry.
Are you going somewhere?
685
00:32:45,964 --> 00:32:48,009
Yes, yes, we are.
686
00:32:48,053 --> 00:32:49,750
We’re going
to Orcas Island
for the night.
687
00:32:49,793 --> 00:32:51,230
This is--
688
00:32:51,273 --> 00:32:52,883
this is...
689
00:32:52,927 --> 00:32:55,147
Peter. Peter--
690
00:32:55,190 --> 00:32:56,626
Connor.
Pete Connor.
691
00:32:58,454 --> 00:32:59,934
Bernie Myer.
692
00:32:59,978 --> 00:33:01,414
Very nice meeting you.
693
00:33:01,457 --> 00:33:02,937
It’s not a date.
694
00:33:02,981 --> 00:33:04,417
Not that
there’s anything wrong
with her.
695
00:33:04,460 --> 00:33:06,723
It’s just that
I barely know her.
696
00:33:06,767 --> 00:33:09,596
And you’re going
out of town together?
697
00:33:09,639 --> 00:33:10,989
It’s a long story.
698
00:33:11,032 --> 00:33:13,426
Sounds like
a long story.
699
00:33:13,469 --> 00:33:15,732
Uh...
700
00:33:15,776 --> 00:33:17,952
it’s complicated.
701
00:33:17,996 --> 00:33:19,649
Okay. I met her
at the--
702
00:33:19,693 --> 00:33:21,825
I work
at the bagel store,
and she’ll be well-fed,
703
00:33:21,869 --> 00:33:23,392
- and you can
explain everything.
- Bagel man.
704
00:33:23,436 --> 00:33:24,872
Excuse me.
Very nice meeting you.
705
00:33:29,224 --> 00:33:30,182
Hmm?
706
00:33:30,225 --> 00:33:33,185
What happened to Daniel?
707
00:33:34,751 --> 00:33:37,189
I’m trying to turn Peter
into number six
708
00:33:37,232 --> 00:33:39,060
so that Daniel can be
number seven.
709
00:33:39,104 --> 00:33:40,366
- There. I said it.
- Amy, you’re--
710
00:33:40,409 --> 00:33:41,845
- What?
- You finally meet
a nice guy,
711
00:33:41,889 --> 00:33:43,456
and you’re going
to jeopardize
the whole thing.
712
00:33:43,499 --> 00:33:45,066
Dad, I can’t talk
about it right now,
713
00:33:45,110 --> 00:33:46,937
all right?
I don’t have time.
I really can’t.
714
00:33:46,981 --> 00:33:49,984
You’ve got to let go
of that time line.
Go with your gut for once.
715
00:33:50,028 --> 00:33:52,117
You’re telling me
that I am wrong
for cherishing
716
00:33:52,160 --> 00:33:54,423
the advice
that Mom gave me
when I have had
717
00:33:54,467 --> 00:33:56,773
so many amazing
experiences
because of her.
718
00:33:56,817 --> 00:33:58,079
And by the way,
719
00:33:58,123 --> 00:34:00,647
you’ve experienced
nothing since she died.
720
00:34:00,690 --> 00:34:02,562
You don’t
even date, Dad.
It’s been 20 years.
721
00:34:02,605 --> 00:34:04,607
You’re the one who has
to let go, not me,
722
00:34:04,651 --> 00:34:05,913
so back off.
723
00:34:24,323 --> 00:34:26,368
Amy.
724
00:34:26,412 --> 00:34:28,109
Amy...
725
00:34:28,153 --> 00:34:29,676
time to wake up.
726
00:34:29,719 --> 00:34:32,592
Ugh. How long
was I asleep?
727
00:34:32,635 --> 00:34:34,202
The whole way.
728
00:34:34,246 --> 00:34:35,682
It’s decaf.
729
00:34:36,770 --> 00:34:39,120
Guess I wasn’t
very good company.
730
00:34:39,164 --> 00:34:40,904
It’s okay.
731
00:34:40,948 --> 00:34:43,646
Sorry.
732
00:34:43,690 --> 00:34:45,996
Thought you might like
to see the view.
733
00:34:46,040 --> 00:34:47,911
Yeah, sure.
734
00:34:47,955 --> 00:34:49,391
All right.
735
00:34:50,958 --> 00:34:52,351
I spilled coffee
in your car.
736
00:34:52,394 --> 00:34:54,092
Ah, it’s okay.
737
00:34:58,487 --> 00:35:00,359
There’s some
things we need
to talk about.
738
00:35:00,402 --> 00:35:01,882
- Hmm.
- I told everybody
739
00:35:01,925 --> 00:35:03,884
that you were
more than a date,
740
00:35:03,927 --> 00:35:06,452
that you were my--
741
00:35:06,495 --> 00:35:08,541
that you were
my girlfriend.
742
00:35:11,500 --> 00:35:13,285
Your girlfriend?
743
00:35:13,328 --> 00:35:15,025
Yeah, I know. It’s low
744
00:35:15,069 --> 00:35:17,202
and sort of
a manipulation
and everything, but...
745
00:35:17,245 --> 00:35:19,029
Huh.
746
00:35:19,073 --> 00:35:20,596
What were you
planning on doing
747
00:35:20,640 --> 00:35:22,163
about
the room situation?
748
00:35:22,207 --> 00:35:24,252
Wouldn’t look
very good if we were
in separate rooms.
749
00:35:24,296 --> 00:35:25,732
I’ll need the bed.
750
00:35:25,775 --> 00:35:27,342
Okay, fine. Sure.
I’ll sleep on the floor,
751
00:35:27,386 --> 00:35:28,865
- couch, whatever.
- What about privacy?
752
00:35:28,909 --> 00:35:29,866
No problem.
753
00:35:32,173 --> 00:35:33,783
Okay, I’ll be
your girlfriend.
754
00:35:34,958 --> 00:35:36,873
- Thank you.
- Yeah.
755
00:35:36,917 --> 00:35:38,310
Thank you.
756
00:35:40,747 --> 00:35:43,141
Look, we can pretend
that we’re in a fight.
757
00:35:43,184 --> 00:35:44,359
- That way...
- Oh, no, no, no.
758
00:35:44,403 --> 00:35:45,578
...we don’t have
to be affectionate.
759
00:35:45,621 --> 00:35:46,970
No, we don’t fight, sweetheart.
760
00:35:47,014 --> 00:35:47,971
Actually, you know what?
761
00:35:48,015 --> 00:35:49,451
"Sweetheart"
doesn’t suit you.
762
00:35:49,495 --> 00:35:50,974
What do you like
better, "honey" or...
763
00:35:51,018 --> 00:35:52,454
"petunia muffin"?
764
00:35:52,498 --> 00:35:53,890
Petey’s fine.
765
00:35:53,934 --> 00:35:55,631
Petey.
766
00:35:55,675 --> 00:35:58,460
Okay, Petey. Do you
want to tell me why you
have to lie to your--
767
00:35:58,504 --> 00:35:59,896
- Sure.
- Oh, are you gay?
768
00:35:59,940 --> 00:36:01,550
Oh, no.
769
00:36:01,594 --> 00:36:02,812
- Come on.
- No.
770
00:36:02,856 --> 00:36:04,292
- Come on.
- No, no.
771
00:36:04,336 --> 00:36:06,599
I’m your girlfriend,
Petey. Tell me the truth.
772
00:36:08,122 --> 00:36:10,429
I got left at the altar
about a year ago.
773
00:36:10,472 --> 00:36:12,257
14 months, actually.
774
00:36:14,172 --> 00:36:15,608
You still love her?
775
00:36:15,651 --> 00:36:18,176
No. I hate her.
776
00:36:19,481 --> 00:36:20,961
It’s just, you know,
777
00:36:21,004 --> 00:36:22,615
it hasn’t been
exactly easy for me,
778
00:36:22,658 --> 00:36:24,225
and I don’t want my...
779
00:36:24,269 --> 00:36:26,880
overly concerned friends
to still think
I’m suffering.
780
00:36:26,923 --> 00:36:29,143
Well, they won’t.
781
00:36:29,187 --> 00:36:30,753
They won’t,
782
00:36:30,797 --> 00:36:33,408
because I am going
to be so madly
in love with you.
783
00:36:33,452 --> 00:36:34,931
I’m going to be
so into you
784
00:36:34,975 --> 00:36:36,411
that she’s
going to be sick
785
00:36:36,455 --> 00:36:37,934
with jealousy,
with regret.
786
00:36:37,978 --> 00:36:39,719
I think we should
just keep it low-key.
787
00:36:39,762 --> 00:36:42,287
Oh, no, no, no.
788
00:36:42,330 --> 00:36:43,853
Low-key is going
to get you nowhere
789
00:36:43,897 --> 00:36:45,768
in this situation,
Petey.
790
00:36:45,812 --> 00:36:47,248
All right, cheers.
Thank you.
791
00:36:47,292 --> 00:36:48,249
Cheers.
792
00:37:02,437 --> 00:37:06,006
Okay, I’m going to need
some historical data
793
00:37:06,049 --> 00:37:08,356
if we’re going
to make this
look convincing.
794
00:37:08,400 --> 00:37:10,619
You know? I don’t
even know where you
went to school.
795
00:37:10,663 --> 00:37:12,273
We’re going
to be fine.
We’ll wing it.
796
00:37:12,317 --> 00:37:13,753
No, no, no, no, no.
Come on.
797
00:37:13,796 --> 00:37:15,711
Like, what’s your
favorite color?
798
00:37:15,755 --> 00:37:17,800
Brown.
799
00:37:17,844 --> 00:37:20,063
Brown?
That’s a little grim.
800
00:37:20,107 --> 00:37:21,543
That’s where
I went to college.
801
00:37:21,587 --> 00:37:24,154
And you work
in a bagel shop?
802
00:37:24,198 --> 00:37:25,634
Yeah, well, you know.
803
00:37:25,678 --> 00:37:27,375
Okay, listen,
where are you from?
804
00:37:27,419 --> 00:37:28,855
Boston.
805
00:37:28,898 --> 00:37:30,335
- Siblings?
- Older sister,
806
00:37:30,378 --> 00:37:31,727
- younger brother.
- Names?
807
00:37:31,771 --> 00:37:34,034
- Connor!
- Look at who’s here, Lara!
808
00:37:34,077 --> 00:37:35,470
- Hey there.
- Hey!
809
00:37:35,514 --> 00:37:37,211
Look at you.
810
00:37:37,255 --> 00:37:38,560
- Hey.
- Look how beautiful.
811
00:37:38,604 --> 00:37:40,040
Hey, holy cow!
812
00:37:40,083 --> 00:37:42,085
Look at you,
Mr. Handsome.
813
00:37:42,129 --> 00:37:43,522
- How are you?
- Hi.
814
00:37:43,565 --> 00:37:45,350
Look at you.
Got the teeth all
straightened out.
815
00:37:45,393 --> 00:37:46,786
- Nice.
- Got your braces off.
816
00:37:46,829 --> 00:37:48,222
- Got the whitener on there.
- Hello.
817
00:37:48,266 --> 00:37:49,310
- Hi.
- How are you?
818
00:37:49,354 --> 00:37:50,746
- Oh, I’m so sorry.
- Good.
819
00:37:50,790 --> 00:37:52,618
This is so exciting.
We’ve been dying
to meet you.
820
00:37:52,661 --> 00:37:54,663
Oh, well, I have...
821
00:37:54,707 --> 00:37:56,883
heard all about
all of you guys, and...
822
00:37:56,926 --> 00:37:58,406
Well, you guys
better check in.
823
00:37:58,450 --> 00:37:59,929
There’s a croquet
tournament,
20 minutes.
824
00:37:59,973 --> 00:38:01,714
- Okay. Here we go.
- Great.
825
00:38:01,757 --> 00:38:03,324
You’re in luck,
because he was
826
00:38:03,368 --> 00:38:05,500
on the winning side
in Sri Lanka in ’92.
827
00:38:05,544 --> 00:38:07,415
- He’s really quite good.
- Hi.
828
00:38:07,459 --> 00:38:09,548
Hi.
829
00:38:11,506 --> 00:38:12,725
Hi.
830
00:38:13,856 --> 00:38:14,814
Hi.
831
00:38:14,857 --> 00:38:15,771
Wow.
832
00:38:18,600 --> 00:38:20,602
- You look great.
- You too.
833
00:38:20,646 --> 00:38:22,212
Thanks.
834
00:38:22,256 --> 00:38:24,040
God,
this is awkward.
835
00:38:24,084 --> 00:38:25,346
Yeah.
836
00:38:25,390 --> 00:38:27,522
I just thought
we should get this
out of the way
837
00:38:27,566 --> 00:38:29,176
before
the big ceremony.
838
00:38:29,219 --> 00:38:31,483
I’m Alissa,
in case you haven’t
already guessed.
839
00:38:31,526 --> 00:38:33,354
I’m Amy.
840
00:38:33,398 --> 00:38:36,357
Well, I’m personally glad
that you dumped Peter,
841
00:38:36,401 --> 00:38:39,186
’cause otherwise,
I never could’ve
claimed him as my own.
842
00:38:40,274 --> 00:38:41,493
- Hey, I’m David.
- Yeah.
843
00:38:41,536 --> 00:38:43,973
Hi. And I’m
personally glad
844
00:38:44,017 --> 00:38:45,453
that we can be
adults about this.
845
00:38:45,497 --> 00:38:46,889
- Yeah.
- Yeah.
846
00:38:46,933 --> 00:38:48,500
Yeah, till tomorrow.
847
00:38:50,371 --> 00:38:52,721
So are you an employee
848
00:38:52,765 --> 00:38:54,244
at the bagel store too?
849
00:38:54,288 --> 00:38:55,333
Oh...
850
00:38:55,376 --> 00:38:56,682
She’s a lawyer.
851
00:38:56,725 --> 00:38:58,248
- Oh.
- Oh.
852
00:38:58,292 --> 00:39:00,033
Wow. Wow.
853
00:39:00,076 --> 00:39:01,861
You must not have
a lot of spare time.
854
00:39:01,904 --> 00:39:04,037
I mean, I know
how hard young lawyers
have to work.
855
00:39:04,080 --> 00:39:05,865
Yeah, well, that’s
nothing compared
856
00:39:05,908 --> 00:39:07,301
to how hard
I had to work
857
00:39:07,345 --> 00:39:08,911
to get Peter
to go out with me.
858
00:39:08,955 --> 00:39:11,914
I mean, he was dating
two different girls
at the time,
859
00:39:11,958 --> 00:39:13,394
- and...
860
00:39:13,438 --> 00:39:14,917
- Yeah.
- ...well, you know,
861
00:39:14,961 --> 00:39:16,745
I’m a lawyer.
I eventually
get what I want.
862
00:39:18,181 --> 00:39:20,009
Yeah.
863
00:39:21,228 --> 00:39:22,360
- Okay...
- Croquet.
864
00:39:22,403 --> 00:39:23,622
...so we’ll see
you in there.
865
00:39:23,665 --> 00:39:25,014
- Yeah.
- Croquet.
866
00:39:25,058 --> 00:39:26,668
- Croquet.
- Oh, thanks.
867
00:39:26,712 --> 00:39:28,322
- I’ll take it.
- You make her carry stuff?
868
00:39:31,499 --> 00:39:34,459
God, it’s
so beautiful here.
869
00:39:34,502 --> 00:39:36,896
Yeah. Yeah.
870
00:39:36,939 --> 00:39:39,899
You were right,
you know,
871
00:39:39,942 --> 00:39:42,075
about playing it
really intense
between us.
872
00:39:42,118 --> 00:39:43,729
That was beau--
873
00:39:43,772 --> 00:39:45,339
Right now, she’s trying
to convince that guy
874
00:39:45,383 --> 00:39:46,949
that she’s
happy for you,
875
00:39:46,993 --> 00:39:48,908
but I guarantee you
that she isn’t.
876
00:39:50,562 --> 00:39:53,260
Oh, this is
my favorite hotel ever.
877
00:39:54,348 --> 00:39:56,089
Oh, my God.
878
00:39:56,132 --> 00:39:58,787
This is my favorite
treat on earth.
879
00:39:58,831 --> 00:40:00,876
Ooh, chocolate-covered
strawberries.
880
00:40:00,920 --> 00:40:03,879
You have to try one.
Come on. I insist.
881
00:40:03,923 --> 00:40:05,707
Just think
I’d much rather
watch you eat them.
882
00:40:05,751 --> 00:40:07,187
- Mm-hmm.
- Now, what is this?
883
00:40:07,230 --> 00:40:09,711
"To Amy, the simple
pleasures in life.
884
00:40:09,755 --> 00:40:11,452
Thinking of you.
Love, Daniel."
885
00:40:11,496 --> 00:40:13,889
- What?
- Who’s Daniel?
886
00:40:13,933 --> 00:40:16,588
Oh. Oh, he’s just
this guy I’m--
887
00:40:16,631 --> 00:40:18,241
oh, you met him
at the bagel shop.
888
00:40:18,285 --> 00:40:20,069
Remember?
889
00:40:20,113 --> 00:40:21,984
- Oh, yeah, the slick guy.
- Oh, God.
890
00:40:22,028 --> 00:40:23,682
"I’m having
what she’s having."
891
00:40:23,725 --> 00:40:26,685
He is textbook
for how to get a girl.
892
00:40:26,728 --> 00:40:29,383
Mmm. Oh, my God.
893
00:40:29,427 --> 00:40:30,863
- Wow.
894
00:40:34,432 --> 00:40:36,956
Daniel, it’s Amy,
895
00:40:36,999 --> 00:40:39,872
and as I speak,
896
00:40:39,915 --> 00:40:43,876
I am eating
the most divine
strawberry.
897
00:40:43,919 --> 00:40:47,314
That was just so...
898
00:40:49,925 --> 00:40:51,536
Romantic and thoughtful.
899
00:40:51,579 --> 00:40:54,234
...romantic
and thoughtful.
900
00:40:54,277 --> 00:40:56,192
Mmm. Okay.
901
00:40:56,236 --> 00:40:57,716
We’re going
to play croquet,
902
00:40:57,759 --> 00:41:01,328
but I would love
to talk to you,
903
00:41:01,371 --> 00:41:04,723
so just give me
a call.
904
00:41:04,766 --> 00:41:07,726
555-0198.
905
00:41:07,769 --> 00:41:10,511
Okay? Bye.
906
00:41:12,687 --> 00:41:14,863
We’ve got to go.
907
00:41:14,907 --> 00:41:16,430
I know you’re in bliss,
908
00:41:16,474 --> 00:41:18,563
but it’d be lovely
if you’d get yourself
out of that.
909
00:41:18,606 --> 00:41:19,825
Let’s go pour it on,
Petey.
910
00:41:19,868 --> 00:41:21,957
Yeah.
911
00:41:24,917 --> 00:41:26,092
Grab a club.
912
00:41:27,267 --> 00:41:28,703
Unwind, you know?
913
00:41:28,747 --> 00:41:30,226
- Play some.
- It’s so beautiful.
914
00:41:30,270 --> 00:41:31,445
Yeah, it is.
Hey, whoa. Easy.
915
00:41:31,489 --> 00:41:32,490
Hi. Thanks
for joining us.
916
00:41:32,533 --> 00:41:33,882
Yeah, game was
10 minutes ago.
917
00:41:33,926 --> 00:41:35,928
- Look at you.
- Oh, here we go.
There she is.
918
00:41:35,971 --> 00:41:37,451
- All right, man.
- Red ball. Red ball.
919
00:41:37,495 --> 00:41:39,540
Okay, game.
Not girl, game.
Time to focus.
920
00:41:39,584 --> 00:41:41,542
I haven’t seen you
look at a girl
like this
921
00:41:41,586 --> 00:41:42,543
since-- it was
Susie Panagopoulos.
922
00:41:42,587 --> 00:41:43,631
Great sakes.
You remember her?
923
00:41:43,675 --> 00:41:45,111
Ah, God, yeah.
She was something else.
924
00:41:45,154 --> 00:41:46,939
- She was on fire.
- I wonder what
they’re talking...
925
00:41:46,982 --> 00:41:49,419
She’s a lot different
than Susie, but her
stroke needs some work.
926
00:41:49,463 --> 00:41:51,247
- Let me fix that.
- Where are you going?
927
00:41:51,291 --> 00:41:52,248
- No.
- Watch out.
928
00:41:52,292 --> 00:41:53,293
You started off
playing hockey.
929
00:41:53,336 --> 00:41:55,121
- Now you’re into golf.
- Um...
930
00:41:55,164 --> 00:41:56,601
The game is croquet.
931
00:41:56,644 --> 00:41:58,124
- Okay.
- Okay, so--
932
00:41:58,167 --> 00:41:59,560
- What?
- just keep your--
933
00:41:59,604 --> 00:42:00,779
put it--
934
00:42:00,822 --> 00:42:02,868
first of all,
what you have
to do is...
935
00:42:02,911 --> 00:42:04,086
straddle the ball.
936
00:42:04,130 --> 00:42:05,523
Oh, God, where is she?
937
00:42:05,566 --> 00:42:06,872
This would
make me cringe.
938
00:42:06,915 --> 00:42:08,134
Yeah. Okay,
so there it is.
939
00:42:08,177 --> 00:42:09,744
- Grab it like that.
- What? Oh, like-- okay.
940
00:42:09,788 --> 00:42:11,398
But keep that--
and address the ball.
941
00:42:11,441 --> 00:42:14,227
- Just swing and tap.
- Yes. Whoa.
942
00:42:14,270 --> 00:42:15,837
- Swing and tap.
- Yeah, swing...
943
00:42:15,881 --> 00:42:17,273
- Swing back, and tap.
- ...and tap, yeah.
944
00:42:17,317 --> 00:42:18,623
- Swing back...
- All right, swing...
945
00:42:18,666 --> 00:42:20,407
- ...and tap.
- ...and tap.
946
00:42:20,450 --> 00:42:22,191
- Okay.
- Okay.
947
00:42:22,235 --> 00:42:24,411
- All right.
- Okay.
948
00:42:25,760 --> 00:42:27,240
- Swing.
- Swing and go.
949
00:42:27,283 --> 00:42:28,720
Ah. Yes!
950
00:42:28,763 --> 00:42:30,939
I did it!
951
00:42:32,419 --> 00:42:33,638
Did I hit you?
952
00:42:33,681 --> 00:42:35,074
- You’ve got power, woman.
- I’m so sorry.
953
00:42:35,117 --> 00:42:36,597
Way to take one
for the team.
954
00:42:36,641 --> 00:42:38,207
Walk it off, big stud.
Walk it off.
955
00:42:38,251 --> 00:42:40,296
All right, we’re not
practicing anymore.
956
00:42:40,340 --> 00:42:43,212
Let’s go to game time.
How about this? This?
How about this?
957
00:42:43,256 --> 00:42:45,475
Loser foots the bill
for a house in Nantucket
next year.
958
00:42:45,519 --> 00:42:47,521
- All right? Done.
- Sounds good.
959
00:42:47,565 --> 00:42:49,915
This is my only
chance for girl talk.
I am stealing Amy
960
00:42:49,958 --> 00:42:51,177
- for a private match.
- Oh, no.
961
00:42:51,220 --> 00:42:52,613
- No, no. Croquet.
- No, no, come on.
962
00:42:52,657 --> 00:42:53,614
- What?
- I can handle it.
963
00:42:53,658 --> 00:42:54,876
You get her all the time.
964
00:42:54,920 --> 00:42:55,877
- Totally.
- Okay.
965
00:42:55,921 --> 00:42:58,140
Okay, boys.
Boys for beers.
966
00:42:58,184 --> 00:42:59,968
- Boys for beers.
- You go first. Go.
967
00:43:00,012 --> 00:43:01,970
- Come on, walk it off...
- So I need details.
968
00:43:02,014 --> 00:43:03,581
Start from the beginning.
969
00:43:03,624 --> 00:43:06,584
Like, what’d you do
on your first date?
970
00:43:06,627 --> 00:43:08,586
A hike.
971
00:43:10,196 --> 00:43:11,763
Yeah,
we went on a hike.
972
00:43:11,806 --> 00:43:13,286
I rented
a vintage Caddy.
973
00:43:13,329 --> 00:43:14,722
We drove around
all night.
974
00:43:14,766 --> 00:43:15,810
That sounds lovely.
975
00:43:15,854 --> 00:43:17,246
You spent
how much on a car,
976
00:43:17,290 --> 00:43:18,508
and you drove around
all night?
977
00:43:18,552 --> 00:43:21,511
And it was
a beautiful day,
978
00:43:21,555 --> 00:43:24,079
and the sky was blue,
979
00:43:24,123 --> 00:43:25,864
and the air was crisp,
980
00:43:25,907 --> 00:43:28,388
and Pete
packed a picnic.
981
00:43:28,431 --> 00:43:29,868
There were bagels,
of course,
982
00:43:29,911 --> 00:43:31,609
and...
983
00:43:32,914 --> 00:43:34,873
...he made
a chicken potpie.
984
00:43:36,788 --> 00:43:38,964
Peter made
a chicken potpie?
985
00:43:41,053 --> 00:43:43,708
Well, it was overcooked.
You know what I mean?
986
00:43:43,751 --> 00:43:46,493
So did you nail her
in the back of the car?
987
00:43:48,626 --> 00:43:50,236
Does she look
like the type of girl
988
00:43:50,279 --> 00:43:51,846
that would do that
on the first date?
989
00:43:51,890 --> 00:43:54,109
- On the picnic table?
- Yeah.
990
00:43:56,590 --> 00:43:58,984
I didn’t know
people still had sex
on first dates.
991
00:43:59,027 --> 00:44:00,899
Yeah, well, I couldn’t
control myself.
992
00:44:00,942 --> 00:44:02,422
Huh.
993
00:44:02,465 --> 00:44:05,207
There’s just
something about him.
994
00:44:05,251 --> 00:44:06,687
I don’t know.
995
00:44:06,731 --> 00:44:09,385
He’s got this charm
996
00:44:09,429 --> 00:44:11,039
that sort of...
997
00:44:11,083 --> 00:44:13,041
sneaks up on you,
998
00:44:13,085 --> 00:44:14,913
and then
you’re hooked.
999
00:44:19,091 --> 00:44:21,528
It was a really
tough year for him, Amy.
1000
00:44:21,571 --> 00:44:23,356
He was so depressed.
1001
00:44:23,399 --> 00:44:24,836
Steven and I
were really worried,
1002
00:44:24,879 --> 00:44:26,751
which was
driving him mad,
1003
00:44:26,794 --> 00:44:29,231
because we kept
calling him, and...
1004
00:44:30,755 --> 00:44:33,714
You’re the best thing
that ever could
have happened.
1005
00:44:33,758 --> 00:44:36,412
Alissa really
crushed him, huh?
1006
00:44:36,456 --> 00:44:39,372
- Ugh. What a gold digger.
- Hmm.
1007
00:44:39,415 --> 00:44:43,028
I guarantee
if he hadn’t
have quit his job,
1008
00:44:43,071 --> 00:44:45,160
they’d be
married now.
1009
00:44:45,204 --> 00:44:47,162
Which job?
1010
00:44:47,206 --> 00:44:49,034
Bear Stearns.
1011
00:44:49,077 --> 00:44:50,818
Oh, that job.
1012
00:44:52,167 --> 00:44:54,169
She thought she scored
1013
00:44:54,213 --> 00:44:55,780
on the up-and-coming
Wall Street wonder boy,
1014
00:44:55,823 --> 00:44:57,433
and it freaked her out
when he quit.
1015
00:44:59,958 --> 00:45:01,524
But he’s so modest,
1016
00:45:01,568 --> 00:45:04,527
he probably
never really told you
how well he was doing.
1017
00:45:04,571 --> 00:45:06,573
You’re right.
He didn’t.
1018
00:45:06,616 --> 00:45:08,706
Okay, I got to steal
my girlfriend.
1019
00:45:08,749 --> 00:45:10,577
- Hmm.
- We’re going kayaking.
1020
00:45:10,620 --> 00:45:12,100
What? Kayaking?
1021
00:45:13,275 --> 00:45:15,060
So after the thing
with Alissa...
1022
00:45:16,626 --> 00:45:18,541
...I needed to get
out of Manhattan.
1023
00:45:18,585 --> 00:45:20,674
I already left
my job from hell
on Wall Street,
1024
00:45:20,718 --> 00:45:23,155
so I just decided,
1025
00:45:23,198 --> 00:45:24,722
"You know what?
1026
00:45:24,765 --> 00:45:26,680
I’m going to coast
for a while."
1027
00:45:26,724 --> 00:45:28,638
That’s pretty
courageous.
1028
00:45:28,682 --> 00:45:29,857
Have you ever
kayaked before?
1029
00:45:29,901 --> 00:45:30,945
Yeah.
1030
00:45:30,989 --> 00:45:33,208
Helps if the paddle
goes in the water.
1031
00:45:33,252 --> 00:45:35,341
I tried it
at summer camp. Whoo!
1032
00:45:35,384 --> 00:45:37,212
Yeah, how long ago
was that?
1033
00:45:37,256 --> 00:45:40,738
- I was 9.
- Uh-huh.
1034
00:45:40,781 --> 00:45:43,175
Anyway...
1035
00:45:43,218 --> 00:45:45,046
I just wanted a better
quality of life.
1036
00:45:45,090 --> 00:45:46,569
I wanted
some life experience.
1037
00:45:46,613 --> 00:45:48,223
I was tired of working
all the time.
1038
00:45:48,267 --> 00:45:51,879
I never had time
to experience anything.
1039
00:45:51,923 --> 00:45:54,795
- Aren’t you scared?
- Of what?
1040
00:45:54,839 --> 00:45:56,797
I don’t know.
1041
00:45:56,841 --> 00:45:59,626
Not knowing exactly
what you’re going
to do with your life?
1042
00:46:01,236 --> 00:46:03,804
No, not really.
1043
00:46:03,848 --> 00:46:06,764
I figured I had time
to figure it out.
1044
00:46:08,200 --> 00:46:09,679
Does this mean
I’m not always
1045
00:46:09,723 --> 00:46:11,333
going to get free bagels
from you?
1046
00:46:11,377 --> 00:46:13,031
Possibly.
1047
00:46:19,472 --> 00:46:21,691
I hate my job.
1048
00:46:21,735 --> 00:46:23,215
Most people do.
1049
00:46:23,258 --> 00:46:25,086
Yeah, but...
1050
00:46:25,130 --> 00:46:27,785
I’ve never told anyone
that before.
1051
00:46:28,916 --> 00:46:30,222
Why’d you tell me?
1052
00:46:31,571 --> 00:46:32,964
I don’t know.
1053
00:46:34,139 --> 00:46:35,270
Say it again.
1054
00:46:35,314 --> 00:46:36,968
I hate my job.
1055
00:46:37,011 --> 00:46:39,405
Come on.
Louder than that.
1056
00:46:39,448 --> 00:46:42,060
I hate my job!
1057
00:46:42,103 --> 00:46:45,411
- I absolutely abhor...
- Don’t do that.
1058
00:46:45,454 --> 00:46:47,108
- Don’t do that.
- ...being a lawyer!
1059
00:46:47,152 --> 00:46:49,197
No, sit down.
Sit down. Sit down.
Just sit down!
1060
00:46:50,982 --> 00:46:53,158
That’s great.
Great.
1061
00:46:53,201 --> 00:46:54,202
Good one.
1062
00:47:01,601 --> 00:47:02,907
What did I--
1063
00:47:02,950 --> 00:47:04,430
Oh, great. Smart.
1064
00:47:04,473 --> 00:47:05,910
What was I
thinking today?
1065
00:47:14,309 --> 00:47:15,615
Wow.
1066
00:47:17,312 --> 00:47:19,532
Hmm.
You look beautiful.
1067
00:47:20,925 --> 00:47:22,709
Thanks.
1068
00:47:22,752 --> 00:47:24,189
So do you.
1069
00:47:24,232 --> 00:47:25,668
Thank you.
It’s the robe.
1070
00:47:25,712 --> 00:47:27,366
I know.
It’s flattering
to my figure.
1071
00:47:27,409 --> 00:47:28,367
Look at me.
1072
00:47:29,847 --> 00:47:31,631
What?
1073
00:47:31,674 --> 00:47:33,546
Oh, you know what?
1074
00:47:33,589 --> 00:47:35,548
One of your sideburns
1075
00:47:35,591 --> 00:47:38,551
is just ever
so slightly longer.
1076
00:47:38,594 --> 00:47:40,683
- Oh.
- Do you want--
1077
00:47:40,727 --> 00:47:42,729
I can-- here.
I can fix it for you.
1078
00:47:42,772 --> 00:47:45,384
Okay. It’s all right.
1079
00:47:45,427 --> 00:47:46,733
- Okay.
- Okay.
1080
00:47:46,776 --> 00:47:48,387
- All right, don’t move.
- I won’t.
1081
00:48:00,878 --> 00:48:02,923
Perfect.
1082
00:48:04,969 --> 00:48:06,448
You okay
in those heels?
1083
00:48:06,492 --> 00:48:09,277
Yeah. Well,
no, but, yeah.
1084
00:48:09,321 --> 00:48:10,452
Okay.
1085
00:48:12,063 --> 00:48:13,064
Hold my hand.
1086
00:48:13,107 --> 00:48:15,414
What? Oh.
1087
00:48:17,198 --> 00:48:18,765
You mind?
1088
00:48:18,808 --> 00:48:19,897
No.
1089
00:48:19,940 --> 00:48:21,420
Okay, we’re going
to sit on the left.
1090
00:48:24,423 --> 00:48:25,990
Here. That’s good.
Right there.
1091
00:48:26,033 --> 00:48:28,644
Have a seat. Sorry.
1092
00:48:32,170 --> 00:48:33,911
You can let go
if you want to.
1093
00:48:33,954 --> 00:48:35,390
Oh, sorry.
1094
00:48:36,739 --> 00:48:38,828
- Are you warm enough?
- Mm-hmm.
1095
00:49:14,473 --> 00:49:16,605
- Whoo-hoo!
- Yeah!
1096
00:49:16,649 --> 00:49:18,129
- Congratulations.
- Whoo!
1097
00:49:28,704 --> 00:49:30,663
Ah, come here.
1098
00:49:36,712 --> 00:49:39,672
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
1099
00:49:39,715 --> 00:49:43,023
I have
been carrying this man
since the second grade,
1100
00:49:43,067 --> 00:49:45,199
when Annie Stepnowski
kicked him in the shins.
1101
00:49:45,243 --> 00:49:48,202
It is now your turn.
1102
00:49:48,246 --> 00:49:51,901
Loosen the bone, Wilma.
Take the tie off.
Attagirl.
1103
00:49:51,945 --> 00:49:54,208
Your dress
is so beautiful.
1104
00:49:54,252 --> 00:49:55,993
Oh, yeah,
and this veil
is gorgeous.
1105
00:49:56,036 --> 00:49:57,472
Isn’t she lovely?
1106
00:49:57,516 --> 00:49:58,996
Well, babe, we should
make the rounds.
1107
00:49:59,039 --> 00:50:00,606
- Oh, no.
- See you guys in a bit.
1108
00:50:00,649 --> 00:50:01,868
Yeah, go work
the room.
1109
00:50:01,911 --> 00:50:03,174
Kiss some babies,
shaking hands.
1110
00:50:03,217 --> 00:50:04,653
- Please use your cameras.
- Yes, please, let me.
1111
00:50:04,697 --> 00:50:06,090
- Okay.
- No, no, no, no, no!
1112
00:50:06,133 --> 00:50:07,569
- What?
- No, you can’t
take a picture.
1113
00:50:07,613 --> 00:50:09,397
- I take great pictures.
- No, give it to me.
1114
00:50:09,441 --> 00:50:11,399
I want to get
one of you guys.
Let me.
1115
00:50:11,443 --> 00:50:13,184
- No, let me get one.
- I got them. Wait.
1116
00:50:13,227 --> 00:50:15,316
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay, here. Fine.
1117
00:50:15,360 --> 00:50:16,839
Okay, cuddle.
1118
00:50:16,883 --> 00:50:18,232
A sauce tie
for the sauce guy.
1119
00:50:18,276 --> 00:50:19,581
Cheese.
1120
00:50:19,625 --> 00:50:20,974
One more.
One more.
1121
00:50:21,018 --> 00:50:22,715
Hungry.
Chicken for dinner.
1122
00:50:22,758 --> 00:50:24,151
Oh, yeah.
1123
00:50:24,195 --> 00:50:26,762
- So, Peter...
- Yeah. What?
1124
00:50:26,806 --> 00:50:28,242
How exactly
do you make
chicken potpie?
1125
00:50:28,286 --> 00:50:29,635
I’ve always
wanted to know.
1126
00:50:29,678 --> 00:50:31,985
- Yeah. Well, you--
- Remember, honey?
1127
00:50:32,029 --> 00:50:34,031
You made me
a picnic.
1128
00:50:34,074 --> 00:50:35,510
- Oh, yes.
- On our first date.
1129
00:50:35,554 --> 00:50:36,772
- Yeah.
- Chicken potpie?
1130
00:50:36,816 --> 00:50:37,860
He cooked?
He made?
1131
00:50:37,904 --> 00:50:38,861
- You made?
- Yes.
1132
00:50:38,905 --> 00:50:39,862
Bull. I call bull.
1133
00:50:39,906 --> 00:50:41,081
- No.
- Bull.
1134
00:50:41,125 --> 00:50:42,474
Chicken potpie,
and I--
1135
00:50:42,517 --> 00:50:43,823
- You cooked?
- Oh, yeah.
1136
00:50:43,866 --> 00:50:45,564
"Chicken potpie,
and I don’t care."
What I did--
1137
00:50:45,607 --> 00:50:48,175
want me to show you
how you cook it?
Well, it’s very simple.
1138
00:50:48,219 --> 00:50:50,612
You just put
a bunch of ingredients
in one pot, like this.
1139
00:50:50,656 --> 00:50:51,613
- Very simple, right?
1140
00:50:51,657 --> 00:50:54,094
- That was important?
- Peter!
1141
00:50:54,138 --> 00:50:55,748
Oh, color.
Is color the key?
1142
00:50:55,791 --> 00:50:57,967
And then you
cook it at 50, 45--
1143
00:50:58,011 --> 00:50:59,317
450 degrees.
1144
00:50:59,360 --> 00:51:01,101
450? Oh, that’s
what you did wrong.
1145
00:51:01,145 --> 00:51:02,624
No. Delight--
whuh.
1146
00:51:02,668 --> 00:51:04,757
Nice. Lovely.
1147
00:51:04,800 --> 00:51:05,845
Right there. Ahh.
1148
00:51:05,888 --> 00:51:07,890
That’s--
1149
00:51:07,934 --> 00:51:09,327
That’s the one.
1150
00:51:09,370 --> 00:51:10,850
- Oh, my God.
- That’s why it burned,
1151
00:51:10,893 --> 00:51:12,460
is ’cause
it’s supposed
to be at 350.
1152
00:51:12,504 --> 00:51:14,158
Oh, I see where
I went wrong, then.
1153
00:51:14,201 --> 00:51:16,116
You didn’t say
anything about eating.
What about the Cadillac?
1154
00:51:16,160 --> 00:51:19,119
Well, you know,
the Caddy I rented
when we went on the--
1155
00:51:19,163 --> 00:51:20,555
Did we drive it
to the hike?
1156
00:51:20,599 --> 00:51:22,427
Yeah, we drove it
to the hike.
1157
00:51:24,124 --> 00:51:25,517
- Good times. Good times.
- Good times.
1158
00:51:25,560 --> 00:51:26,518
- Yeah.
- So...
1159
00:51:26,561 --> 00:51:28,520
- guys...
- What?
1160
00:51:28,563 --> 00:51:30,043
...now that
we’re alone,
1161
00:51:30,087 --> 00:51:31,523
when are you guys
getting married?
1162
00:51:31,566 --> 00:51:32,741
- Us?
- Us?
1163
00:51:34,482 --> 00:51:35,527
- We’re not.
- Yeah.
1164
00:51:35,570 --> 00:51:37,050
I mean, not that
we’re, you know--
1165
00:51:37,094 --> 00:51:38,834
we’re not. It's just
that we haven’t...
1166
00:51:38,878 --> 00:51:40,358
Have you met
the Connors?
1167
00:51:40,401 --> 00:51:42,186
- No. Not yet.
- No.
1168
00:51:42,229 --> 00:51:44,362
Oh, God.
Peter, your mom is
going to love her.
1169
00:51:44,405 --> 00:51:46,755
Her dad, I don’t know.
He’s a bit suspicious
of me.
1170
00:51:46,799 --> 00:51:48,235
- Yeah.
- But her mom
1171
00:51:48,279 --> 00:51:50,498
is dying for us
to get married,
just dying for it.
1172
00:51:50,542 --> 00:51:51,543
- Really?
- Yeah.
1173
00:51:51,586 --> 00:51:53,327
I don’t know
if it’s me she likes
1174
00:51:53,371 --> 00:51:56,156
or it’s the idea
of a big, extravagant
wedding,
1175
00:51:56,200 --> 00:51:57,766
- you know.
- Yeah.
1176
00:51:57,810 --> 00:51:59,681
Ladies and gentlemen,
let’s get the bride
and groom
1177
00:51:59,725 --> 00:52:01,814
out onto the floor
by themselves
1178
00:52:01,857 --> 00:52:03,903
for their first dance
in wedding bliss.
1179
00:52:06,253 --> 00:52:07,863
I love the dance.
1180
00:52:07,907 --> 00:52:12,738
♪ As the music
1181
00:52:12,781 --> 00:52:16,089
♪ At the banquet...
1182
00:52:17,395 --> 00:52:18,526
- Let’s go.
- No dancing.
1183
00:52:18,570 --> 00:52:20,049
- Come.
- Why is there
always dancing?
1184
00:52:20,093 --> 00:52:22,313
Drinking.
I’m drinking.
Drinks...
1185
00:52:22,356 --> 00:52:23,444
You all right?
1186
00:52:23,488 --> 00:52:24,532
- Yeah, yeah.
- Is it--
1187
00:52:24,576 --> 00:52:26,708
what did I--
did I say something?
1188
00:52:26,752 --> 00:52:29,711
It’s just my mom died
when I was seven.
1189
00:52:29,755 --> 00:52:31,583
Amy, I’m so sorry.
I had no idea.
1190
00:52:31,626 --> 00:52:33,628
- It’s okay.
- I’m really sorry.
1191
00:52:35,456 --> 00:52:37,197
- Do you want to dance?
- Yes.
1192
00:52:37,241 --> 00:52:39,286
- Okay. I’m so sorry.
- That’s okay.
1193
00:52:39,330 --> 00:52:43,029
♪ To me
1194
00:52:43,072 --> 00:52:46,946
♪ As the ruby
1195
00:52:46,989 --> 00:52:50,776
♪ In the setting
1196
00:52:50,819 --> 00:52:55,215
♪ As the fruit
1197
00:52:55,259 --> 00:52:59,654
♪ Upon the tree
1198
00:52:59,698 --> 00:53:08,054
♪ As the wind blows
over the plains... ♪
1199
00:53:08,097 --> 00:53:10,056
What was
your mom’s name?
1200
00:53:10,099 --> 00:53:12,189
- Rachel.
- Rachel.
1201
00:53:12,232 --> 00:53:13,712
She was
a beautiful woman.
1202
00:53:13,755 --> 00:53:15,279
Mm-hmm.
1203
00:53:15,322 --> 00:53:17,150
You look
just like her.
1204
00:53:34,036 --> 00:53:42,697
♪ As the wind blows
over the plains... ♪
1205
00:53:44,308 --> 00:53:45,526
Want to get
some fresh air?
1206
00:53:45,570 --> 00:53:47,572
Yeah.
1207
00:53:47,615 --> 00:53:50,183
Beautiful out here.
1208
00:53:50,227 --> 00:53:51,663
Sit over here.
1209
00:53:51,706 --> 00:53:53,273
- Want you to sit--
- On the rock? Okay.
1210
00:53:53,317 --> 00:53:54,535
Give me
your hand.
1211
00:53:54,579 --> 00:53:56,058
Look at you.
1212
00:53:56,102 --> 00:53:57,234
- You’re amazing.
- Agile.
1213
00:53:57,277 --> 00:53:58,365
Yeah, no,
I’m very impressed
1214
00:53:58,409 --> 00:54:00,062
that you can walk
in heels like this.
1215
00:54:00,106 --> 00:54:02,021
- Guess so.
- There are very few women
1216
00:54:02,064 --> 00:54:03,631
that can do this,
can climb a rock.
1217
00:54:03,675 --> 00:54:05,285
You ever thought
of rock climbing
with heels?
1218
00:54:05,329 --> 00:54:06,721
No. Here.
Maybe you can help me.
1219
00:54:06,765 --> 00:54:08,723
I’m having a harder time
than you are. Sorry.
1220
00:54:08,767 --> 00:54:10,072
Oh, my gosh.
1221
00:54:10,116 --> 00:54:11,422
- Is this all right?
- Yeah.
1222
00:54:11,465 --> 00:54:12,553
- You okay?
- I’m fine.
1223
00:54:12,597 --> 00:54:13,772
I’m good. I'm perfect.
1224
00:54:13,815 --> 00:54:15,077
This is
very comfortable.
1225
00:54:15,121 --> 00:54:16,122
- You sure?
- Yes.
1226
00:54:16,165 --> 00:54:17,341
Would you like
some more champagne?
1227
00:54:17,384 --> 00:54:18,690
Sure.
1228
00:54:18,733 --> 00:54:20,735
- I’ll try to get up here.
- That would be nice.
1229
00:54:20,779 --> 00:54:22,781
- Thank you.
- You’re welcome.
1230
00:54:22,824 --> 00:54:24,870
- There we are.
- Oh.
1231
00:54:24,913 --> 00:54:26,350
- I didn’t break it.
- Cheers.
1232
00:54:26,393 --> 00:54:27,916
Cheers.
1233
00:54:36,098 --> 00:54:38,536
So my next question.
1234
00:54:38,579 --> 00:54:41,539
God, I didn’t
realize you were
such a curious person.
1235
00:54:41,582 --> 00:54:43,889
Well, normally,
I’m not.
1236
00:54:43,932 --> 00:54:46,718
- What?
- But...
1237
00:54:46,761 --> 00:54:50,287
how did you
handle it?
1238
00:54:50,330 --> 00:54:53,638
Seven and, you know, everything.
1239
00:54:53,681 --> 00:54:56,075
Well...
1240
00:54:56,118 --> 00:54:58,643
I don’t know.
At that age,
1241
00:54:58,686 --> 00:55:01,646
you can’t really
intellectualize
anything, so,
1242
00:55:01,689 --> 00:55:04,562
you know,
a place like heaven,
1243
00:55:04,605 --> 00:55:07,521
there’s no question
that it exists, and--
1244
00:55:07,565 --> 00:55:10,524
so whenever I wanted
to see my mom,
1245
00:55:10,568 --> 00:55:14,223
I’d just close my eyes,
1246
00:55:14,267 --> 00:55:16,356
and then
there she’d be,
1247
00:55:16,400 --> 00:55:17,836
and she’d hold my hand,
1248
00:55:17,879 --> 00:55:21,666
and we’d have
great conversations.
1249
00:55:23,276 --> 00:55:25,409
You probably think
1250
00:55:25,452 --> 00:55:29,369
that’s totally immature
or idealistic.
1251
00:55:29,413 --> 00:55:30,849
No, no, no.
1252
00:55:30,892 --> 00:55:33,242
No, it makes
perfect sense.
1253
00:55:33,286 --> 00:55:34,722
And you know what?
1254
00:55:34,766 --> 00:55:36,985
You should
never lose that.
1255
00:55:37,029 --> 00:55:39,597
She’s a part of you.
1256
00:55:43,383 --> 00:55:46,778
Wow. Thanks
for understanding.
1257
00:55:48,475 --> 00:55:50,521
Most people tell me
I need to let go.
1258
00:55:50,564 --> 00:55:53,001
Oh, no. Uh-uh.
1259
00:55:58,572 --> 00:56:01,532
You know, I feel
kind of bad about lying
to your friends.
1260
00:56:01,575 --> 00:56:03,925
Yeah.
1261
00:56:03,969 --> 00:56:05,405
We could stage a fight
or something.
1262
00:56:05,449 --> 00:56:06,928
That way,
they won’t be shocked
1263
00:56:06,972 --> 00:56:08,930
when they find out
we didn’t last.
1264
00:56:11,846 --> 00:56:13,413
Who says we won’t?
1265
00:56:13,457 --> 00:56:14,675
Well...
1266
00:56:19,506 --> 00:56:20,420
Well...
1267
00:56:34,216 --> 00:56:35,217
Uh...
1268
00:56:38,264 --> 00:56:39,396
Well...
1269
00:56:46,968 --> 00:56:48,753
Did I step on your foot?
1270
00:56:48,796 --> 00:56:50,581
I’m so sorry.
1271
00:56:50,624 --> 00:56:53,061
Watch yourself.
1272
00:56:53,105 --> 00:56:54,541
- Okay.
- Are you okay?
1273
00:56:54,585 --> 00:56:55,542
Yeah.
1274
00:58:03,175 --> 00:58:04,524
Oh.
1275
00:58:04,568 --> 00:58:06,134
Ow.
1276
00:58:32,465 --> 00:58:33,422
Daniel.
1277
00:58:33,466 --> 00:58:35,773
Hi. Good morning.
1278
00:58:35,816 --> 00:58:37,862
Ehh. Afternoon.
1279
00:58:37,905 --> 00:58:40,125
Yeah, that’s--
that’s what I meant.
1280
00:58:40,168 --> 00:58:42,431
Um...
1281
00:58:42,475 --> 00:58:45,173
oh, yeah.
You know, it was fine,
1282
00:58:45,217 --> 00:58:48,525
just went later
than I thought it would.
1283
00:58:49,874 --> 00:58:52,311
Tonight?
1284
00:58:52,354 --> 00:58:54,531
Yeah. Yeah, that’d be great.
1285
00:58:54,574 --> 00:58:56,141
Oh, that sounds cool.
1286
00:58:56,184 --> 00:58:57,446
Um...
1287
00:58:57,490 --> 00:58:59,361
do you want me to just--
1288
00:58:59,405 --> 00:59:02,147
should I meet you
there, or--
1289
00:59:02,190 --> 00:59:04,062
yeah. Okay, great.
1290
00:59:04,105 --> 00:59:06,281
I will see you then.
1291
00:59:06,325 --> 00:59:07,979
Yeah, we got
to go check out.
1292
00:59:08,022 --> 00:59:09,546
Okay. Bye.
1293
00:59:11,286 --> 00:59:12,200
Hi.
1294
00:59:14,725 --> 00:59:16,117
I have to pee.
1295
00:59:18,076 --> 00:59:20,382
You want
to hurry up and pack?
1296
00:59:20,426 --> 00:59:21,862
We’re meeting Lara
and Steve for breakfast.
1297
00:59:21,906 --> 00:59:22,907
Okay.
1298
00:59:28,739 --> 00:59:31,524
So let’s not linger
here or anything.
1299
00:59:31,568 --> 00:59:33,352
- Oh, no. No, we won’t.
- Then we can-- okay.
1300
00:59:33,395 --> 00:59:35,963
We won’t. But there's
this little place
I want to take you to
1301
00:59:36,007 --> 00:59:37,443
that has the most amazing
funnel cakes.
1302
00:59:37,486 --> 00:59:39,488
No trip to Orcas
is complete without them.
1303
00:59:39,532 --> 00:59:40,968
And then after that,
we’re going
1304
00:59:41,012 --> 00:59:42,622
to come back here
and watch the sunset,
1305
00:59:42,666 --> 00:59:44,450
because nothing
lifts the spirits more
1306
00:59:44,493 --> 00:59:47,322
than being here
and watching the sun set.
1307
00:59:48,889 --> 00:59:50,456
Look, Peter,
1308
00:59:50,499 --> 00:59:52,676
you can’t just plan
the whole day
1309
00:59:52,719 --> 00:59:54,503
without
consulting me.
I mean, I--
1310
00:59:54,547 --> 00:59:56,636
Well, thanks for getting
out of bed in time.
1311
00:59:56,680 --> 00:59:58,203
Hey.
1312
00:59:58,246 --> 01:00:00,031
Yeah.
Thank you for waiting.
1313
01:00:00,074 --> 01:00:01,249
- Sorry.
- Good morning.
1314
01:00:01,293 --> 01:00:02,947
Afternoon.
What time is it?
I have no idea.
1315
01:00:02,990 --> 01:00:04,557
We remember
how it is when you’re
1316
01:00:04,601 --> 01:00:06,690
in a new relationship,
stuck in a romantic hotel.
1317
01:00:06,733 --> 01:00:10,084
Yeah. We figured you’d
be spooning all day and
we’d never see you again,
1318
01:00:10,128 --> 01:00:12,913
so we were just gonna
take the ferry over
to the other islands.
1319
01:00:12,957 --> 01:00:14,132
Oh.
1320
01:00:14,175 --> 01:00:16,221
- But can we have
a rain check?
- Yeah.
1321
01:00:16,264 --> 01:00:17,875
We’ve a flight
out of Seattle
the eighteenth.
1322
01:00:17,918 --> 01:00:19,093
- Well, let’s do it then.
- Yeah.
1323
01:00:19,137 --> 01:00:20,573
There’s this
great old hotel.
1324
01:00:20,617 --> 01:00:22,314
It’s the old Excelsior.
They have great high tea,
1325
01:00:22,357 --> 01:00:24,925
and I promised Lara
that I’d take her
for a long time now,
1326
01:00:24,969 --> 01:00:27,188
so why don’t you join us
for that? The old Excelsior.
1327
01:00:27,232 --> 01:00:29,538
- Oh, wonderful.
- It’s a great high tea
in the afternoon.
1328
01:00:29,582 --> 01:00:30,539
Great.
On the eighteenth?
1329
01:00:30,583 --> 01:00:31,584
- Yeah.
- Eighteenth, 3:00.
1330
01:00:31,628 --> 01:00:33,281
Okay. Hold...
1331
01:00:33,325 --> 01:00:35,414
3:00 no good?
1332
01:00:35,457 --> 01:00:37,068
- Uh...
- No, it’s okay.
1333
01:00:37,111 --> 01:00:38,678
Good, so we’ll do 3:00
on the eighteenth.
1334
01:00:38,722 --> 01:00:39,853
3:00
on the eighteenth.
1335
01:00:39,897 --> 01:00:41,594
The four of us
on the eighteenth
at 3:00.
1336
01:00:41,638 --> 01:00:42,856
- Yes.
- Okay.
1337
01:00:42,900 --> 01:00:44,292
It was so good
to see you.
1338
01:00:44,336 --> 01:00:45,554
So good
to see you too.
1339
01:00:45,598 --> 01:00:46,947
Don’t hold too long.
There you go.
1340
01:00:46,991 --> 01:00:48,427
Okay, sorry, man.
1341
01:00:48,470 --> 01:00:50,385
Be good to him.
He’s the best.
1342
01:00:52,474 --> 01:00:54,041
You do what you can,
though, right?
1343
01:00:54,085 --> 01:00:55,782
And I’m going
to get Susie’s number.
1344
01:00:55,826 --> 01:00:57,218
Good, okay.
1345
01:00:57,262 --> 01:00:58,959
Just in case
this doesn’t work out.
I’m kidding.
1346
01:00:59,003 --> 01:01:00,657
See you guys later.
1347
01:01:02,659 --> 01:01:04,878
So you have dinner
tonight with Daniel
and Maya and Ray.
1348
01:01:04,922 --> 01:01:06,575
I tried to tell you
I had plans.
1349
01:01:06,619 --> 01:01:08,055
No, no, no. It’s okay.
1350
01:01:08,099 --> 01:01:09,796
I should probably
get you back into town.
1351
01:01:12,625 --> 01:01:14,061
Thank you.
1352
01:01:14,105 --> 01:01:15,628
Thanks.
1353
01:01:21,416 --> 01:01:22,896
That was
amazingly accurate.
1354
01:01:24,028 --> 01:01:25,420
Would you like
to do my shirt?
1355
01:01:26,857 --> 01:01:28,859
Need some help there?
1356
01:01:28,902 --> 01:01:30,382
- Mm.
- You got it?
1357
01:01:30,425 --> 01:01:31,992
I got it. I got it.
Thank you.
1358
01:01:32,036 --> 01:01:33,515
It’s good.
It’s fine.
1359
01:01:33,559 --> 01:01:35,082
Okay.
1360
01:01:36,823 --> 01:01:38,520
Forget it.
1361
01:01:38,564 --> 01:01:40,653
Why are you trying
to push me away?
1362
01:01:41,959 --> 01:01:43,612
Last night...
1363
01:01:46,006 --> 01:01:47,878
...was make-believe.
1364
01:01:51,272 --> 01:01:53,144
Well, yeah,
it started out that way,
1365
01:01:53,187 --> 01:01:54,319
yeah, sure,
1366
01:01:54,362 --> 01:01:56,756
and then it changed,
1367
01:01:56,800 --> 01:01:59,019
caught me
totally by surprise.
1368
01:02:00,281 --> 01:02:01,674
It was great.
1369
01:02:01,718 --> 01:02:02,936
I was drunk.
1370
01:02:02,980 --> 01:02:04,416
Mm-hmm. So?
1371
01:02:04,459 --> 01:02:05,765
It was a mistake.
1372
01:02:05,809 --> 01:02:08,289
It was incredible.
It was passionate.
1373
01:02:08,333 --> 01:02:11,771
You’re making more
of this than it is.
1374
01:02:11,815 --> 01:02:14,600
What?
1375
01:02:14,643 --> 01:02:17,559
I-I don’t get it.
1376
01:02:17,603 --> 01:02:19,736
I don’t understand.
Why?
1377
01:02:22,651 --> 01:02:24,175
Okay, you want
the truth?
1378
01:02:24,218 --> 01:02:26,046
Mm, please,
I’d love the truth.
1379
01:02:27,221 --> 01:02:28,745
You remember
how I told you
1380
01:02:28,788 --> 01:02:30,572
how connected
I am to my mom?
1381
01:02:30,616 --> 01:02:31,748
Mm-hmm. Sure.
1382
01:02:31,791 --> 01:02:35,752
Well, I didn’t tell you
the whole story.
1383
01:02:35,795 --> 01:02:39,320
So you channel her
by drawing a line
on a place mat?
1384
01:02:40,626 --> 01:02:42,236
All right, sorry.
1385
01:02:51,245 --> 01:02:53,334
And...
1386
01:02:53,378 --> 01:02:55,249
you are number six.
1387
01:02:59,906 --> 01:03:01,647
Wow.
1388
01:03:01,690 --> 01:03:03,867
My God.
1389
01:03:03,910 --> 01:03:05,216
Hmm.
1390
01:03:05,259 --> 01:03:07,479
Amy, you were seven.
1391
01:03:07,522 --> 01:03:09,698
So?
1392
01:03:09,742 --> 01:03:12,223
So she was just,
you know,
1393
01:03:12,266 --> 01:03:15,226
giving you something
to hang on to,
1394
01:03:15,269 --> 01:03:17,402
to help you cope
with losing her,
1395
01:03:17,445 --> 01:03:19,621
not to burden you
for your entire life.
1396
01:03:19,665 --> 01:03:21,014
I have not
been burdened.
1397
01:03:21,058 --> 01:03:23,190
Yeah, but you,
of all people,
1398
01:03:23,234 --> 01:03:25,627
should realize that life
is not that predictable.
1399
01:03:25,671 --> 01:03:28,195
I mean, look at how
your mother died
at such a young age.
1400
01:03:28,239 --> 01:03:31,851
You know, there’s just
so many incredible,
wonderful things
1401
01:03:31,895 --> 01:03:33,810
that you can’t plan for,
that just happen,
1402
01:03:33,853 --> 01:03:35,333
that you don’t
put on a list.
1403
01:03:35,376 --> 01:03:37,509
You know, it’s...
1404
01:03:39,728 --> 01:03:41,078
...see, the problem
with the time line
1405
01:03:41,121 --> 01:03:44,037
is it doesn’t
allow you spontaneity.
1406
01:03:44,081 --> 01:03:46,910
You know? It doesn’t
allow you to take chances.
1407
01:03:48,563 --> 01:03:50,565
I--
1408
01:03:50,609 --> 01:03:52,959
I have taken
plenty of chances.
1409
01:03:53,003 --> 01:03:55,266
Oh, yeah? Prove it.
1410
01:03:56,963 --> 01:03:58,617
Take a chance with me.
1411
01:04:00,184 --> 01:04:01,272
Look...
1412
01:04:06,364 --> 01:04:08,888
...it’s just
not going to go
any further
1413
01:04:08,932 --> 01:04:10,847
with us.
1414
01:04:13,588 --> 01:04:14,894
All right, I have--
1415
01:04:14,938 --> 01:04:16,548
can I ask you
one more question?
1416
01:04:16,591 --> 01:04:18,680
Yeah.
1417
01:04:18,724 --> 01:04:20,813
What do you do now?
1418
01:04:20,857 --> 01:04:22,336
What happens
after number seven?
1419
01:04:24,904 --> 01:04:26,297
What do you mean?
1420
01:04:29,126 --> 01:04:30,910
Well, are you going
to have kids now
1421
01:04:30,954 --> 01:04:32,781
or get a doctorate,
1422
01:04:32,825 --> 01:04:34,566
climb Mount Fuji?
1423
01:04:34,609 --> 01:04:36,046
What? What are
you going to do?
1424
01:04:36,089 --> 01:04:37,917
I...
1425
01:04:40,441 --> 01:04:41,921
...I don’t know.
It ends.
1426
01:04:45,142 --> 01:04:46,883
Hmm.
1427
01:04:46,926 --> 01:04:48,928
It’s going to be
a big change for you,
1428
01:04:48,972 --> 01:04:51,800
going through life
without that checklist.
1429
01:04:51,844 --> 01:04:55,195
Come on. Let’s go.
1430
01:04:55,239 --> 01:04:57,937
♪ As the music
1431
01:04:57,981 --> 01:05:00,897
♪ At the banquet
1432
01:05:02,115 --> 01:05:06,163
♪ As the wine
1433
01:05:06,206 --> 01:05:10,428
♪ Before the meal
1434
01:05:10,471 --> 01:05:14,040
♪ As the firelight
1435
01:05:14,084 --> 01:05:18,827
♪ In the night
1436
01:05:20,307 --> 01:05:24,050
- ♪ So are you...
- Oh, shoot.
1437
01:05:24,094 --> 01:05:26,400
- ♪ To me.
- Dear God.
1438
01:05:26,444 --> 01:05:28,272
All right,
I need your shirt.
1439
01:05:28,315 --> 01:05:29,490
Forget about it.
1440
01:05:29,534 --> 01:05:32,276
- I’m a mess. Come on.
- You look fine.
1441
01:05:32,319 --> 01:05:33,886
Peter, will you just
give me your shirt?
1442
01:05:33,930 --> 01:05:36,715
Ah, you just--
whatever.
1443
01:05:42,634 --> 01:05:44,375
Thank you.
Close your eyes.
1444
01:05:44,418 --> 01:05:45,898
We just made love.
1445
01:05:45,942 --> 01:05:47,813
I’ve seen everything
there is to see.
1446
01:05:47,856 --> 01:05:49,684
- Will you just close them?
- What are you, five?
1447
01:05:49,728 --> 01:05:52,383
Fine. Fine.
Psycho adolescent.
1448
01:05:58,737 --> 01:06:01,435
Oh! Shoot.
1449
01:06:01,479 --> 01:06:02,915
I thought that was you.
1450
01:06:02,959 --> 01:06:04,961
Hi!
1451
01:06:05,004 --> 01:06:06,136
Hi.
1452
01:06:06,179 --> 01:06:08,747
Ah, God,
we had car trouble,
1453
01:06:08,790 --> 01:06:11,750
and then I got syrup
on my shirt.
1454
01:06:11,793 --> 01:06:13,143
Can I open
my eyes?
1455
01:06:13,186 --> 01:06:14,753
Yes, of course.
1456
01:06:14,796 --> 01:06:16,363
Yes. Peter,
you remember Daniel.
1457
01:06:16,407 --> 01:06:17,712
- Daniel, Peter.
- Hey there.
1458
01:06:17,756 --> 01:06:18,975
Thanks for getting her
back safely.
1459
01:06:20,498 --> 01:06:23,022
Handled her
with care.
1460
01:06:23,066 --> 01:06:25,459
Well. Yeah.
1461
01:06:25,503 --> 01:06:26,460
Thanks.
1462
01:06:26,504 --> 01:06:27,722
I called you
on my cell phone.
1463
01:06:27,766 --> 01:06:30,029
Maya and Ray
were a little worried
about you.
1464
01:06:30,073 --> 01:06:31,988
Wow,
you look incredible.
1465
01:06:35,600 --> 01:06:37,906
So I’ll just see you
at the store, okay?
1466
01:06:39,082 --> 01:06:41,345
- Bye.
- I’m sorry.
1467
01:06:43,695 --> 01:06:45,131
Missed you last night.
1468
01:06:45,175 --> 01:06:46,611
- You did?
- Yeah.
1469
01:06:49,440 --> 01:06:51,050
Your keys, sir.
1470
01:07:01,930 --> 01:07:04,150
Oh, no. I realize that.
1471
01:07:04,194 --> 01:07:06,500
Oh, yeah, yeah.
That’s out of the way.
1472
01:07:06,544 --> 01:07:08,720
There she is.
1473
01:07:08,763 --> 01:07:10,417
Oh!
1474
01:07:10,461 --> 01:07:11,940
Thank God.
1475
01:07:11,984 --> 01:07:13,420
I rescued her.
1476
01:07:13,464 --> 01:07:14,769
I was thinking
shipwrecked ferry.
1477
01:07:14,813 --> 01:07:16,815
I was
thinking holdup
in a mini-market.
1478
01:07:16,858 --> 01:07:18,425
I was thinking,
"Who is Peter,
1479
01:07:18,469 --> 01:07:19,687
and can we
really trust him?"
1480
01:07:19,731 --> 01:07:20,775
- I’m five minutes late.
- Exactly.
1481
01:07:22,255 --> 01:07:23,822
Oh, you--
1482
01:07:23,865 --> 01:07:25,563
oh,
you look amazing.
1483
01:07:25,606 --> 01:07:26,520
Really?
1484
01:07:28,392 --> 01:07:31,177
Yeah, hostess
said to give her
another second.
1485
01:07:31,221 --> 01:07:33,614
Why don’t we get
you guys a drink
while we wait, huh?
1486
01:07:33,658 --> 01:07:34,615
- Martini?
- Mm-hmm.
1487
01:07:34,659 --> 01:07:35,616
Okay.
1488
01:07:35,660 --> 01:07:37,096
Daniel,
do you golf?
1489
01:07:37,140 --> 01:07:38,576
Yeah.
It’s my favorite game.
1490
01:07:38,619 --> 01:07:40,099
How’d it go?
1491
01:07:40,143 --> 01:07:41,579
Oh, you know, it...
1492
01:07:41,622 --> 01:07:43,102
went.
1493
01:07:43,146 --> 01:07:45,104
Good. Then
this stupid charade
better be over,
1494
01:07:45,148 --> 01:07:47,367
because I will die
if you blow it
with this guy.
1495
01:07:47,411 --> 01:07:49,587
I mean, never thought
you’d be with someone
we actually liked.
1496
01:07:50,718 --> 01:07:53,025
Ah, God, Amy,
he’s perfect for you.
1497
01:07:53,069 --> 01:07:54,940
You think?
1498
01:07:54,983 --> 01:07:55,941
Really?
1499
01:07:55,984 --> 01:07:57,725
Mm-hmm.
1500
01:07:57,769 --> 01:07:59,510
- Amy, I like this guy.
- You do?
1501
01:07:59,553 --> 01:08:00,511
Yeah.
1502
01:08:00,554 --> 01:08:01,729
There you go.
1503
01:08:01,773 --> 01:08:02,948
- Ooh.
- Cheers.
1504
01:08:02,991 --> 01:08:04,950
Cheers.
1505
01:08:04,993 --> 01:08:06,473
Table’s ready.
1506
01:08:09,781 --> 01:08:11,217
I have some good news
for you.
1507
01:08:11,261 --> 01:08:13,393
- What’s that?
- I got my test results.
1508
01:08:13,437 --> 01:08:16,179
Oh, are you taking
a class or something?
1509
01:08:16,222 --> 01:08:19,095
No, I mean
for you and me.
1510
01:08:20,705 --> 01:08:21,749
Oh.
1511
01:08:23,229 --> 01:08:25,101
Oh.
1512
01:08:25,144 --> 01:08:27,190
I can’t believe you
picked this place.
1513
01:08:27,233 --> 01:08:28,843
This is Maya’s
favorite restaurant.
1514
01:08:28,887 --> 01:08:30,323
Every year,
we come here.
1515
01:08:30,367 --> 01:08:31,977
I wouldn’t
think of taking
you guys elsewhere.
1516
01:08:32,020 --> 01:08:34,022
These are
unbelievable.
1517
01:08:34,066 --> 01:08:35,023
Oh, my God.
1518
01:08:35,067 --> 01:08:36,199
Oh, these crab cakes
are delicious.
1519
01:08:36,242 --> 01:08:38,157
- Oh, yeah?
- Mmm.
1520
01:08:38,201 --> 01:08:39,158
Mm-hmm.
1521
01:08:39,202 --> 01:08:41,029
How do you even
make crab cakes?
1522
01:08:42,335 --> 01:08:44,076
Oh.
1523
01:08:44,120 --> 01:08:45,077
That’s
a good question.
1524
01:08:45,121 --> 01:08:48,080
Okay. You take
some of this
1525
01:08:48,124 --> 01:08:51,214
and then
a little bit of this...
1526
01:08:51,257 --> 01:08:52,737
hmm...
1527
01:08:52,780 --> 01:08:55,000
like that,
1528
01:08:55,043 --> 01:08:58,917
and you just mush it
all together.
1529
01:08:58,960 --> 01:09:00,571
Hmm.
1530
01:09:00,614 --> 01:09:02,050
Mahh!
1531
01:09:02,094 --> 01:09:03,922
Whoa.
1532
01:09:07,099 --> 01:09:08,883
Hey.
1533
01:09:08,927 --> 01:09:11,234
- Amy.
- Whoo.
1534
01:09:13,758 --> 01:09:14,802
That’s a good one.
1535
01:09:15,847 --> 01:09:17,283
That’s a lot
of color.
1536
01:09:26,249 --> 01:09:27,946
I’ll make some tea.
1537
01:09:41,786 --> 01:09:43,396
Okay.
1538
01:09:44,702 --> 01:09:46,356
Oh.
1539
01:09:46,399 --> 01:09:47,966
Ow.
1540
01:09:48,009 --> 01:09:50,708
I want you.
1541
01:09:50,751 --> 01:09:52,971
Let’s try that again.
1542
01:09:53,014 --> 01:09:53,928
Okay.
1543
01:09:58,106 --> 01:09:59,412
Mm.
1544
01:10:06,941 --> 01:10:08,073
Um...
1545
01:10:08,116 --> 01:10:09,901
can you
just drop me off
in the bathroom?
1546
01:10:09,944 --> 01:10:11,381
I got to go.
1547
01:10:11,424 --> 01:10:12,904
Yeah, yeah.
1548
01:10:12,947 --> 01:10:15,080
Ooh.
1549
01:10:15,123 --> 01:10:16,560
I’ll be right back.
1550
01:10:16,603 --> 01:10:18,083
Hurry. Hurry. Hurry.
1551
01:10:18,126 --> 01:10:19,563
All right.
1552
01:11:36,117 --> 01:11:38,424
Hmm.
1553
01:12:23,948 --> 01:12:25,297
Hey.
1554
01:12:25,341 --> 01:12:27,212
Hi.
1555
01:12:27,255 --> 01:12:28,735
I thought you left.
1556
01:12:28,779 --> 01:12:30,389
No.
1557
01:12:30,433 --> 01:12:32,478
How are you?
1558
01:12:32,522 --> 01:12:34,175
Terrible.
1559
01:12:34,219 --> 01:12:36,221
How did I fall asleep
on you last night?
1560
01:12:37,527 --> 01:12:39,746
I mean, you’ve got
a comfortable bed,
but...
1561
01:12:40,878 --> 01:12:43,228
What was I...
1562
01:12:43,271 --> 01:12:45,056
God, you look beautiful
in the morning.
1563
01:12:48,320 --> 01:12:50,496
Daniel, let’s do
something crazy today.
1564
01:12:50,540 --> 01:12:53,064
What are you
talking about?
1565
01:12:53,107 --> 01:12:54,848
I don’t know.
1566
01:12:54,892 --> 01:12:56,415
Let’s play hooky.
1567
01:12:57,503 --> 01:12:59,592
That sounds
so tempting,
1568
01:12:59,636 --> 01:13:01,899
but I got
to go to work.
1569
01:13:01,942 --> 01:13:04,771
No, forget work.
1570
01:13:04,815 --> 01:13:07,731
Come on.
It’s sunshine in Seattle.
1571
01:13:07,774 --> 01:13:10,560
Let’s go out
and take a walk
1572
01:13:10,603 --> 01:13:13,171
or jump in a kayak or--
1573
01:13:13,214 --> 01:13:14,651
You kayak?
1574
01:13:14,694 --> 01:13:17,654
Well, not very well,
but I’m learning.
1575
01:13:17,697 --> 01:13:20,396
Look, I’ve got
a 9:00 conference call
that I can’t miss,
1576
01:13:20,439 --> 01:13:22,006
and don’t you
have some meetings
or something
1577
01:13:22,049 --> 01:13:23,486
that you got
to get to today?
1578
01:13:23,529 --> 01:13:25,009
Yeah,
me and a dozen others.
1579
01:13:25,052 --> 01:13:27,141
No one’s going
to even notice I’m gone.
1580
01:13:27,185 --> 01:13:29,274
Let’s do it
on Saturday.
1581
01:13:29,317 --> 01:13:31,972
I want to do it today.
1582
01:13:32,016 --> 01:13:34,235
- It’s important.
- Amy...
1583
01:13:34,279 --> 01:13:37,500
I’ve got a commitment
that I’m responsible
for today,
1584
01:13:37,543 --> 01:13:39,023
and I can’t
back out on it,
1585
01:13:39,066 --> 01:13:40,764
and I think,
of all people,
1586
01:13:40,807 --> 01:13:42,635
you would
understand that.
1587
01:13:44,507 --> 01:13:47,466
I got to go.
1588
01:13:47,510 --> 01:13:49,425
But I’m going to see you
tomorrow night, right?
1589
01:13:51,078 --> 01:13:52,863
All right.
1590
01:13:54,473 --> 01:13:55,866
Cocktail attire.
1591
01:13:55,909 --> 01:13:57,737
I’ll be here
at 7:00. Okay?
1592
01:13:57,781 --> 01:13:59,435
Sharp.
1593
01:14:01,306 --> 01:14:04,788
Oh, and go to work.
1594
01:14:04,831 --> 01:14:06,746
Do what you do best.
1595
01:14:31,728 --> 01:14:33,338
Yes, sir, we do
do some pro bono,
1596
01:14:33,381 --> 01:14:34,774
but we’re really
piled up right now.
1597
01:14:44,436 --> 01:14:46,003
Get me that number.
1598
01:15:21,386 --> 01:15:22,822
- Oh, hey.
- Hey.
1599
01:15:22,866 --> 01:15:24,389
- How you doing?
- Have you seen--
1600
01:15:24,432 --> 01:15:26,260
Peter told me
you’d be by
for this stuff.
1601
01:15:29,307 --> 01:15:31,483
Here you go.
1602
01:15:31,527 --> 01:15:32,615
Where is he?
1603
01:15:32,658 --> 01:15:34,138
Don’t know.
Haven’t seen him
1604
01:15:34,181 --> 01:15:35,618
since he dropped
the stuff off.
1605
01:15:35,661 --> 01:15:36,793
He’s the boss.
1606
01:15:36,836 --> 01:15:38,925
Can I
get you anything?
1607
01:15:38,969 --> 01:15:40,884
No. No. Thanks.
1608
01:16:52,869 --> 01:16:54,914
Daddy.
1609
01:16:54,958 --> 01:16:57,003
Hey, it’s good
to hear your voice.
1610
01:16:58,962 --> 01:17:00,877
Listen.
1611
01:17:00,920 --> 01:17:03,401
I’m really sorry about
what I said on Saturday.
1612
01:17:03,444 --> 01:17:04,881
I didn’t--
1613
01:17:04,924 --> 01:17:06,404
I didn’t mean it.
1614
01:17:12,932 --> 01:17:15,587
Listen, I’d love
to see you. I--
1615
01:17:15,631 --> 01:17:17,894
yeah, now would be great.
1616
01:17:17,937 --> 01:17:20,461
No, you were right, sweetheart.
1617
01:17:20,505 --> 01:17:22,812
I haven’t set
a very good example.
1618
01:17:22,855 --> 01:17:24,640
I’ve held on
for far too long.
1619
01:17:24,683 --> 01:17:27,643
Oh, no,
you’re the best, Dad.
1620
01:17:27,686 --> 01:17:29,819
You know, on top
of all her virtues,
1621
01:17:29,862 --> 01:17:31,472
Mom had very good taste
in men.
1622
01:17:33,953 --> 01:17:38,654
It’s just she's held
my hand my whole life,
1623
01:17:38,697 --> 01:17:40,656
and now she’s letting go,
and I just...
1624
01:17:41,918 --> 01:17:43,354
Sweetheart,
maybe it’s time.
1625
01:17:45,617 --> 01:17:48,359
I’m just so confused.
1626
01:17:48,402 --> 01:17:50,404
It’s all right.
1627
01:17:52,363 --> 01:17:54,278
It’s okay
to be confused.
1628
01:17:57,716 --> 01:17:59,936
Your mother...
1629
01:17:59,979 --> 01:18:02,939
she was very,
very wise, Amy.
1630
01:18:02,982 --> 01:18:04,462
And there’s a reason
1631
01:18:04,505 --> 01:18:07,204
why she ended
your time line
when she did.
1632
01:18:07,247 --> 01:18:10,163
She probably would’ve
gone on to number 27
1633
01:18:10,207 --> 01:18:12,165
if she hadn’t been
so damn tired.
1634
01:18:14,167 --> 01:18:16,169
Number seven,
it’s just a metaphor
1635
01:18:16,213 --> 01:18:18,041
for finding the man
of your dreams.
1636
01:18:19,477 --> 01:18:20,913
But the important thing
1637
01:18:20,957 --> 01:18:24,264
and the wonderful thing
is it’s your choice.
1638
01:18:26,397 --> 01:18:28,442
You get to pick
number seven.
1639
01:18:34,710 --> 01:18:35,667
Oh.
1640
01:18:35,711 --> 01:18:37,277
I love you, sweetheart.
1641
01:18:44,632 --> 01:18:46,809
These guys seem
to be the only ones
producing, right?
1642
01:18:46,852 --> 01:18:49,768
At least
70s and...
1643
01:18:49,812 --> 01:18:51,901
Gentlemen,
I have a date here.
1644
01:18:51,944 --> 01:18:53,511
I’m sorry.
Good night.
1645
01:18:53,554 --> 01:18:55,165
Take it easy.
1646
01:18:55,208 --> 01:18:56,166
Sorry.
1647
01:18:59,082 --> 01:19:00,779
So...
1648
01:19:00,823 --> 01:19:03,477
I haven’t
given my official
resignation yet,
1649
01:19:03,521 --> 01:19:06,393
but I’m leaving
the practice.
1650
01:19:07,699 --> 01:19:09,745
Are you going out
on your own?
1651
01:19:09,788 --> 01:19:13,749
Well, I’m weighing
a lot of options
right now,
1652
01:19:13,792 --> 01:19:15,402
but...
1653
01:19:15,446 --> 01:19:16,882
law isn’t among them.
1654
01:19:21,104 --> 01:19:23,846
Amy, I’m sure that it...
1655
01:19:23,889 --> 01:19:26,674
was nice to take
a couple days off
and relax,
1656
01:19:26,718 --> 01:19:30,243
but it doesn’t mean
that you have to do
something so rash.
1657
01:19:30,287 --> 01:19:32,202
You know,
if you need some space,
1658
01:19:32,245 --> 01:19:35,205
you need to relax,
take a little bit
of time off,
1659
01:19:35,248 --> 01:19:37,207
how about you take
a vacation with me?
1660
01:19:37,250 --> 01:19:40,732
Like we can take
a trip wherever
you want to go,
1661
01:19:40,776 --> 01:19:42,908
and when we get
back to the city,
1662
01:19:42,952 --> 01:19:46,694
then you’ll be
ready to get back
to the office and--
1663
01:19:46,738 --> 01:19:47,913
- Hello, Daniel.
- Daniel, that’s not--
1664
01:19:47,957 --> 01:19:49,915
- Bryce, how are you?
- Good.
1665
01:19:49,959 --> 01:19:51,438
Bryce Saunders,
meet Amy Myer, my...
1666
01:19:51,482 --> 01:19:52,875
- Pleasure.
- Hi.
1667
01:19:52,918 --> 01:19:54,398
Swedish meatball?
1668
01:19:54,441 --> 01:19:56,269
...my girlfriend.
1669
01:19:58,794 --> 01:20:00,230
How ’bout a refill?
1670
01:20:00,273 --> 01:20:03,233
Oh, love one.
Thank you.
1671
01:20:03,276 --> 01:20:06,236
Amy, would you like
another glass of wine?
1672
01:20:06,279 --> 01:20:07,890
Actually,
how ’bout a shot?
1673
01:20:07,933 --> 01:20:09,195
- Of what?
- Anything.
1674
01:20:09,239 --> 01:20:11,545
Okay.
1675
01:20:11,589 --> 01:20:13,939
Well,
I think we’re seated
together for dinner.
1676
01:20:13,983 --> 01:20:15,332
- Yes, we are.
- That’s great.
1677
01:20:15,375 --> 01:20:17,160
Then we can get to know
each other then.
1678
01:20:17,203 --> 01:20:18,683
Would you
just excuse me--
1679
01:20:18,726 --> 01:20:20,119
us, for a minute, please?
1680
01:20:22,208 --> 01:20:24,645
That was my boss.
What are you doing?
1681
01:20:24,689 --> 01:20:26,560
You just called me
your girlfriend.
1682
01:20:26,604 --> 01:20:28,040
That’s okay,
isn’t it?
1683
01:20:28,084 --> 01:20:29,563
That makes you
number seven.
1684
01:20:29,607 --> 01:20:32,436
- What?
- Never mind.
1685
01:20:34,917 --> 01:20:36,527
Amy, I’m--
1686
01:20:36,570 --> 01:20:38,746
I know that we’ve
only been dating
for a few weeks,
1687
01:20:38,790 --> 01:20:41,097
and I know that
you weren’t ready
in the beginning,
1688
01:20:41,140 --> 01:20:43,751
but I really want this.
1689
01:20:43,795 --> 01:20:47,538
I really think
that we should
make a commitment.
1690
01:20:47,581 --> 01:20:50,541
I mean, look at us.
1691
01:20:50,584 --> 01:20:52,717
We’re so much alike.
1692
01:20:52,760 --> 01:20:54,545
We’re a match
made in heaven.
1693
01:20:54,588 --> 01:20:56,503
We’re not.
1694
01:20:58,941 --> 01:21:01,378
You think that
I’m perfect for you
1695
01:21:01,421 --> 01:21:03,684
because of
everything that you see
on the surface of me,
1696
01:21:03,728 --> 01:21:06,252
but, Daniel,
so much of that
1697
01:21:06,296 --> 01:21:08,341
is what I want
to change in myself.
1698
01:21:08,385 --> 01:21:10,648
I don’t want to be
so regimented anymore.
1699
01:21:10,691 --> 01:21:12,911
I don’t want to go
to a job that I hate.
1700
01:21:12,955 --> 01:21:14,434
I want to be daring,
1701
01:21:14,478 --> 01:21:16,654
and I want to learn
to take risks and--
I don’t know.
1702
01:21:18,351 --> 01:21:20,223
I like you
just the way you are.
1703
01:21:27,491 --> 01:21:30,755
You are such
a good guy, Daniel.
1704
01:21:30,798 --> 01:21:33,105
You’re kind,
and you’re giving,
1705
01:21:33,149 --> 01:21:36,369
and you do all
the right things,
1706
01:21:36,413 --> 01:21:40,939
but I need
to be with someone
1707
01:21:40,983 --> 01:21:45,683
who pushes me to be
a better person,
1708
01:21:45,726 --> 01:21:47,859
someone that
I can grow with,
1709
01:21:47,903 --> 01:21:50,644
someone who’s my partner.
1710
01:21:52,951 --> 01:21:54,518
Yeah, of course.
1711
01:21:54,561 --> 01:21:58,478
I mean, we’ve never
even held hands.
1712
01:22:02,961 --> 01:22:05,224
Uh...
1713
01:22:05,268 --> 01:22:07,618
No, I’m sorry.
1714
01:22:07,661 --> 01:22:08,662
I’m--
1715
01:22:08,706 --> 01:22:10,577
Oh!
1716
01:22:10,621 --> 01:22:12,928
- I’m sorry.
- I’m sorry.
1717
01:22:12,971 --> 01:22:14,930
Your drink, sir.
1718
01:22:28,073 --> 01:22:33,078
♪ My mother’s face ♪
1719
01:22:36,038 --> 01:22:41,434
♪ And her state of grace
1720
01:22:45,177 --> 01:22:49,573
♪ I hope I have
your strength ♪
1721
01:22:52,315 --> 01:22:59,278
♪ And all your,
your gentle ways ♪
1722
01:23:00,366 --> 01:23:02,281
♪ When she smiled
1723
01:23:02,325 --> 01:23:05,719
♪ Then we were safe
1724
01:23:08,461 --> 01:23:10,289
♪ When she cried
1725
01:23:10,333 --> 01:23:14,076
♪ The cards gave way
1726
01:23:14,119 --> 01:23:16,861
You didn’t mean it
literally, did you?
1727
01:23:16,904 --> 01:23:21,257
♪ We grew into life
1728
01:23:21,300 --> 01:23:25,478
♪ Hey.
1729
01:24:19,271 --> 01:24:20,881
Ma’am.
1730
01:24:47,343 --> 01:24:49,562
Hi.
1731
01:24:49,606 --> 01:24:51,173
Amy.
1732
01:24:51,216 --> 01:24:52,696
Um...
1733
01:24:52,739 --> 01:24:55,002
what are you
doing here?
1734
01:24:55,046 --> 01:24:57,309
I was invited, remember?
1735
01:24:57,353 --> 01:24:58,832
Peter should be
here any second. He--
1736
01:24:58,876 --> 01:24:59,833
He told us, Amy.
1737
01:24:59,877 --> 01:25:02,923
You were never
a couple.
1738
01:25:04,360 --> 01:25:07,319
But that’s
not necessarily true.
1739
01:25:07,363 --> 01:25:10,322
Hey, it’s okay.
1740
01:25:10,366 --> 01:25:11,889
We just feel bad
1741
01:25:11,932 --> 01:25:13,586
because we put
so much pressure on him
1742
01:25:13,630 --> 01:25:15,632
that he thought
he had to lie to us.
1743
01:25:15,675 --> 01:25:17,373
Good acting job, though.
1744
01:25:17,416 --> 01:25:19,549
But it wasn’t.
1745
01:25:19,592 --> 01:25:21,159
Hey, no hard
feelings.
1746
01:25:21,203 --> 01:25:23,857
- No.
- If you still want
to join us for tea,
1747
01:25:23,901 --> 01:25:25,120
you’re
totally welcome.
1748
01:25:25,163 --> 01:25:26,686
Thanks, but I actually--
1749
01:25:26,730 --> 01:25:28,688
I’d really just kind of
like to talk to Peter.
1750
01:25:29,863 --> 01:25:31,256
He’s not coming.
1751
01:25:32,431 --> 01:25:33,476
Why? Where is he?
1752
01:25:33,519 --> 01:25:35,434
He went back
to the island.
1753
01:25:46,315 --> 01:25:50,275
♪ Hey, oh
1754
01:25:52,234 --> 01:25:53,974
♪ Time
1755
01:25:54,018 --> 01:25:55,585
♪ Time, time, time
1756
01:25:55,628 --> 01:25:57,891
♪ Where did you go?
1757
01:25:59,937 --> 01:26:04,811
♪ Why did you
leave me here ♪
1758
01:26:04,855 --> 01:26:06,291
♪ Alone?
1759
01:26:09,468 --> 01:26:11,035
♪ Wait
1760
01:26:12,863 --> 01:26:15,257
♪ Don’t go so fast ♪
1761
01:26:17,041 --> 01:26:20,262
♪ I’m missing the moment ♪
1762
01:26:20,305 --> 01:26:23,265
♪ I once let pass
1763
01:26:26,006 --> 01:26:28,183
♪ Now I’ve looked ♪
1764
01:26:28,226 --> 01:26:30,446
♪ In the mirror
1765
01:26:30,489 --> 01:26:34,711
♪ And the world’s
getting clearer ♪
1766
01:26:34,754 --> 01:26:38,236
♪ So wait for me
1767
01:26:38,280 --> 01:26:40,891
♪ This time.
1768
01:26:40,934 --> 01:26:42,327
Excuse me.
1769
01:26:54,948 --> 01:26:56,950
Can I help you?
1770
01:26:58,691 --> 01:27:00,780
Um...
1771
01:27:00,824 --> 01:27:02,347
uh...
1772
01:27:02,391 --> 01:27:04,828
yeah. I’d like--
1773
01:27:06,786 --> 01:27:10,312
I’ll have a cup of tea
and a chocolate tart.
1774
01:27:17,580 --> 01:27:18,755
I’ll have what
she’s having.
1775
01:27:21,671 --> 01:27:23,934
- Hi.
- Hi.
1776
01:27:25,109 --> 01:27:26,676
How did you know
I was going to--
1777
01:27:26,719 --> 01:27:29,069
Lara and Steven.
1778
01:27:29,113 --> 01:27:30,332
You went?
1779
01:27:30,375 --> 01:27:33,291
I wanted
to tell you that...
1780
01:27:33,335 --> 01:27:35,772
I quit my job.
1781
01:27:35,815 --> 01:27:37,295
Really?
1782
01:27:37,339 --> 01:27:38,557
Yeah.
1783
01:27:40,255 --> 01:27:41,952
Well, you know,
1784
01:27:41,995 --> 01:27:44,737
we’re looking
for another manager
1785
01:27:44,781 --> 01:27:46,739
at Brighton Beach Bagels.
1786
01:27:46,783 --> 01:27:48,306
- Really?
- Mm-hmm.
1787
01:27:48,350 --> 01:27:50,047
I’m in charge
of the hiring.
1788
01:27:50,090 --> 01:27:51,614
Ah.
1789
01:27:51,657 --> 01:27:53,877
You know, we’re
looking for somebody
who’s organized...
1790
01:27:53,920 --> 01:27:55,357
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- ...punctual,
1791
01:27:55,400 --> 01:27:56,967
has a fond appreciation
for bagels,
1792
01:27:57,010 --> 01:27:59,448
and a law degree
1793
01:27:59,491 --> 01:28:01,101
would just
clinch the deal.
1794
01:28:01,145 --> 01:28:02,320
Hmm.
1795
01:28:12,374 --> 01:28:13,940
They fit.
1796
01:28:13,984 --> 01:28:14,941
Mm.
1797
01:29:11,955 --> 01:29:14,349
What do you want
to do with the rest
of your life?
114448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.