All language subtitles for The.Pelican.Brief.1993.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,653 --> 00:03:16,947 Any signs got my name on them? 2 00:03:17,990 --> 00:03:19,850 Quite a few. 3 00:03:19,950 --> 00:03:21,950 What do they say? 4 00:03:22,995 --> 00:03:24,855 The usual. 5 00:03:24,955 --> 00:03:26,955 'Death to Rosenberg�... 6 00:03:26,957 --> 00:03:28,957 'Retire Rosenberg�... 7 00:03:29,668 --> 00:03:31,668 'Cut off the oxygen. � 8 00:03:32,963 --> 00:03:34,965 That's my favourite. 9 00:03:37,342 --> 00:03:39,592 Of course, you, Mr Grantham... 10 00:03:39,803 --> 00:03:43,028 ...did pretty good by me your last time out. 11 00:03:43,807 --> 00:03:46,228 'Rosenberg equals the government... 12 00:03:46,328 --> 00:03:47,377 ...over business... 13 00:03:47,477 --> 00:03:49,609 ...the individual over government, 14 00:03:49,709 --> 00:03:51,840 the environment over everything... 15 00:03:51,940 --> 00:03:53,313 ...and the Indians, oh, 16 00:03:53,413 --> 00:03:55,219 give them whatever they want.' 17 00:03:55,319 --> 00:03:56,555 With all due respect, 18 00:03:56,655 --> 00:03:58,931 that wasn't my line, that was a quote. 19 00:03:59,031 --> 00:04:00,781 From one of your unnamed 20 00:04:00,881 --> 00:04:03,056 Senior White House officials. 21 00:04:03,160 --> 00:04:04,743 Senior White House bastard, 22 00:04:04,843 --> 00:04:06,063 you should have said. 23 00:04:06,163 --> 00:04:07,731 Got in there by... 24 00:04:07,831 --> 00:04:11,581 ...stirring up these people, one against the other. 25 00:04:13,003 --> 00:04:15,464 Never fails to amaze me... 26 00:04:15,672 --> 00:04:19,384 ...what a man will do to get an oval office. 27 00:06:46,240 --> 00:06:47,391 Yes? 28 00:06:47,491 --> 00:06:50,494 Looking for Mr Sneller. Mr Sneller? 29 00:06:50,702 --> 00:06:53,539 Yes, Mr Edwin F. Sneller. 30 00:07:25,195 --> 00:07:27,447 Hello. Everything is in place. 31 00:07:27,948 --> 00:07:29,511 All the money must be there... 32 00:07:29,611 --> 00:07:30,851 ...when I arrive in Zurich. 33 00:07:30,951 --> 00:07:33,912 It will be there if the job is finished. 34 00:07:34,872 --> 00:07:36,872 It will be finished. 35 00:07:42,546 --> 00:07:43,443 May I help you? 36 00:07:43,543 --> 00:07:45,449 I'd like to order room service. 37 00:07:45,549 --> 00:07:47,874 What would you like? #NAME? 38 00:07:48,218 --> 00:07:49,937 ...scrambled eggs, whole-wheat toast... 39 00:07:50,037 --> 00:07:51,121 ...and orange juice, please. 40 00:07:51,221 --> 00:07:53,582 It'll be about 15 minutes. Thank you. 41 00:07:53,682 --> 00:07:56,293 When we substitute threat for an argument... 42 00:07:56,393 --> 00:07:59,630 ...violence for principle, we allow our passion... 43 00:07:59,730 --> 00:08:01,799 ...to overcome our capacity for reason. 44 00:08:01,899 --> 00:08:05,819 Passion and self-interest are threats to liberty... 45 00:08:06,069 --> 00:08:07,625 ...which brings us... 46 00:08:07,725 --> 00:08:09,848 ...to Bowers against Hardwick. 47 00:08:09,948 --> 00:08:12,432 A police officer entered Mr Hardwick's... 48 00:08:12,532 --> 00:08:14,645 ...apartment to serve him a warrant... 49 00:08:14,745 --> 00:08:17,981 ...for an unpaid violation for drinking in public. 50 00:08:18,081 --> 00:08:20,631 They caught him with an open beer. 51 00:08:20,709 --> 00:08:23,237 When he entered Mr Hardwick's bedroom... 52 00:08:23,337 --> 00:08:25,887 ...he found him in bed with a man. 53 00:08:26,256 --> 00:08:28,200 The officer arrested Hardwick... 54 00:08:28,300 --> 00:08:30,501 ...for violating Georgia's statute... 55 00:08:30,601 --> 00:08:31,829 ...which outlaws sodomy. 56 00:08:31,929 --> 00:08:34,206 Even though Georgia dropped the case... 57 00:08:34,306 --> 00:08:35,813 ...Hardwick challenged... 58 00:08:35,913 --> 00:08:38,168 ...the constitutionality of the statute. 59 00:08:38,268 --> 00:08:40,268 Now, what was his claim? 60 00:08:40,938 --> 00:08:42,988 That it violates the right of privacy. 61 00:08:43,088 --> 00:08:45,088 Why? 62 00:08:45,359 --> 00:08:49,109 He's got the right to do as he pleases in his home. 63 00:08:49,738 --> 00:08:52,498 But what if he decided to sell drugs... 64 00:08:52,598 --> 00:08:55,598 ...at his home or engage in child abuse? 65 00:08:55,869 --> 00:08:58,647 Those actions don't fit within the right of privacy. 66 00:08:58,747 --> 00:09:00,858 The court, beginning with Griswold... 67 00:09:00,958 --> 00:09:02,597 ...has limited the right of privacy... 68 00:09:02,697 --> 00:09:04,069 ...to actions which are intimate... 69 00:09:04,169 --> 00:09:06,199 ...which are deeply personal, 70 00:09:06,252 --> 00:09:08,866 which allow us to control our lives... 71 00:09:08,966 --> 00:09:10,743 ...to define who we are. 72 00:09:10,843 --> 00:09:12,646 But is that a constitutional claim? 73 00:09:12,746 --> 00:09:13,746 There's no... 74 00:09:13,846 --> 00:09:15,284 ...right to define oneself... 75 00:09:15,384 --> 00:09:16,874 ...written into the Constitution. 76 00:09:16,974 --> 00:09:18,876 It's not even in the Bill of Rights. 77 00:09:18,976 --> 00:09:20,748 If the State of Georgia can regulate 78 00:09:20,848 --> 00:09:21,962 Hardwick's sexuality... 79 00:09:22,062 --> 00:09:23,856 ...engaged in private with consenting... 80 00:09:23,956 --> 00:09:25,382 ...adults, Hardwick cannot be free. 81 00:09:25,482 --> 00:09:28,093 The Constitution ensures limited government. 82 00:09:28,193 --> 00:09:29,899 If there's no right of privacy... 83 00:09:29,999 --> 00:09:31,972 ...and Georgia can enforce the statute... 84 00:09:32,072 --> 00:09:34,233 ...we sacrifice the liberty the framers... 85 00:09:34,333 --> 00:09:35,809 ...thought they'd guaranteed us. 86 00:09:35,909 --> 00:09:38,061 The Supreme Court disagreed with you. 87 00:09:38,161 --> 00:09:39,411 They found that the statute... 88 00:09:39,511 --> 00:09:41,064 ...did not violate the right of privacy. 89 00:09:41,164 --> 00:09:42,441 Why? 90 00:09:42,541 --> 00:09:44,541 They're wrong. 91 00:10:07,691 --> 00:10:11,945 So all three of you girls find him irresistible. Why? 92 00:10:12,196 --> 00:10:13,931 Sexual attraction. 93 00:10:14,031 --> 00:10:16,408 You mean he's just got it? 94 00:10:16,700 --> 00:10:18,268 Does he ever. 95 00:10:18,368 --> 00:10:19,978 What you're saying... 96 00:10:20,078 --> 00:10:21,868 ...is that if you could clone... 97 00:10:21,968 --> 00:10:23,816 ...three of him, you'd all be happy. 98 00:10:23,916 --> 00:10:26,835 Okay, tell us, what is your secret? 99 00:10:27,044 --> 00:10:29,219 I'm not sure I can say on TV. 100 00:10:29,463 --> 00:10:32,466 But what I can say is it's a big secret. 101 00:10:32,716 --> 00:10:34,718 A very big secret. 102 00:10:36,720 --> 00:10:37,756 My goodness gracious. 103 00:10:37,782 --> 00:10:39,064 I can't believe my ears. 104 00:10:39,139 --> 00:10:40,958 Hope my mom's not watching. 105 00:10:41,058 --> 00:10:42,668 She hopes so too. 106 00:10:42,768 --> 00:10:44,336 Ma, I was just kidding. 107 00:10:44,436 --> 00:10:45,791 Ladies, have you changed... 108 00:10:45,891 --> 00:10:47,297 ...your opinion about our stud? 109 00:10:47,397 --> 00:10:49,397 You still like him? 110 00:10:49,483 --> 00:10:51,902 I like big guys. 111 00:10:52,236 --> 00:10:54,686 I think your fan club has increased. 112 00:10:54,738 --> 00:10:56,738 Everything has increased. 113 00:13:42,406 --> 00:13:44,956 They found Rosenberg around 1 A.M. 114 00:13:45,033 --> 00:13:47,133 His nurse was also murdered. 115 00:13:47,244 --> 00:13:49,184 Jensen was found two hours later... 116 00:13:49,284 --> 00:13:50,314 ...in some queer club. 117 00:13:50,414 --> 00:13:52,474 Voyles called me, wildly upset. 118 00:13:52,574 --> 00:13:55,164 It's hardly good for FBI's reputation. 119 00:13:55,210 --> 00:13:56,893 He and Giminski are on the way. 120 00:13:56,993 --> 00:13:57,446 Giminski? 121 00:13:57,546 --> 00:13:59,310 Yes. The CIA should be involved, 122 00:13:59,410 --> 00:14:00,324 at least for now. 123 00:14:00,424 --> 00:14:03,032 You must wait two hours to address... 124 00:14:03,132 --> 00:14:05,907 ...the nation if we want an audience. 125 00:14:06,180 --> 00:14:08,361 A coat and tie may seem a bit rehearsed. 126 00:14:08,461 --> 00:14:09,583 How about a cardigan? 127 00:14:09,683 --> 00:14:12,235 You want me to talk to the nation in a... 128 00:14:12,335 --> 00:14:14,379 ...time of crisis wearing a sweater? 129 00:14:14,479 --> 00:14:16,479 Mr President... 130 00:14:16,940 --> 00:14:18,822 ...I've already told Justice... 131 00:14:18,922 --> 00:14:21,053 ...to put together a list of nominees. 132 00:14:21,153 --> 00:14:24,378 Restructuring the court will be your legacy. 133 00:14:24,615 --> 00:14:26,615 Mr President. 134 00:14:27,159 --> 00:14:28,159 Mr Voyles, 135 00:14:28,259 --> 00:14:30,187 does the FBI have any suspects? 136 00:14:30,287 --> 00:14:31,688 It's too soon. 137 00:14:31,788 --> 00:14:34,483 We'll have ballistics and autopsies later. 138 00:14:34,583 --> 00:14:36,702 I would like to have a report... 139 00:14:36,802 --> 00:14:39,530 ...on your security and where it broke down. 140 00:14:39,630 --> 00:14:41,880 You're assuming it broke down. 141 00:14:42,132 --> 00:14:44,957 We have two dead judges, both of whom... 142 00:14:45,057 --> 00:14:47,287 ...were being protected by the FBI. 143 00:14:47,387 --> 00:14:49,627 Bob, I'd like a straight answer. 144 00:14:49,723 --> 00:14:51,963 Are these killings in any way... 145 00:14:52,035 --> 00:14:53,377 ...linked to the CIA... 146 00:14:53,477 --> 00:14:55,477 ...or to any other agency... 147 00:14:55,522 --> 00:14:57,714 ...of the United States government? 148 00:14:57,814 --> 00:14:59,716 I'm shocked you'd think that. 149 00:14:59,816 --> 00:15:01,991 Bob, just look into it, okay? 150 00:15:02,152 --> 00:15:04,852 I suggest we meet back here at five. 151 00:15:05,405 --> 00:15:07,405 Five, gentlemen. Thank you. 152 00:15:15,249 --> 00:15:17,799 It's rally-around-the-leader time. 153 00:15:18,043 --> 00:15:20,283 Your approval ratings will go... 154 00:15:20,346 --> 00:15:21,905 ...through the roof. 155 00:15:22,005 --> 00:15:23,200 That's the weather... 156 00:15:23,300 --> 00:15:25,325 ...in New Orleans. This is Tim Bellew. 157 00:15:25,425 --> 00:15:26,994 We interrupt our program now... 158 00:15:27,094 --> 00:15:28,245 ...for a special bulletin. 159 00:15:28,345 --> 00:15:31,623 In a special address, live from the White House... 160 00:15:31,723 --> 00:15:34,573 ...the president of the United States. 161 00:15:35,519 --> 00:15:37,519 My fellow Americans... 162 00:15:37,729 --> 00:15:41,024 ...our country has suffered a grievous loss. 163 00:15:41,733 --> 00:15:43,733 Last night... 164 00:15:44,194 --> 00:15:48,282 ...Supreme Court Justices Rosenberg and Jensen... 165 00:15:48,532 --> 00:15:50,532 ...were assassinated. 166 00:15:51,785 --> 00:15:54,107 These assassinations may be an... 167 00:15:54,207 --> 00:15:56,940 ...attempt to strike at the very fabric... 168 00:15:57,040 --> 00:15:59,040 ...of our government. 169 00:15:59,376 --> 00:16:01,378 But I can assure each... 170 00:16:02,212 --> 00:16:04,212 ...and every American... 171 00:16:04,214 --> 00:16:08,039 ...that these dastardly acts will not go unpunished. 172 00:16:10,470 --> 00:16:11,955 Everything... 173 00:16:12,055 --> 00:16:16,059 ...is being and will be done to bring the culprit... 174 00:16:16,560 --> 00:16:19,062 ...or culprits to justice. 175 00:16:20,230 --> 00:16:22,230 For justice must... 176 00:16:22,482 --> 00:16:24,482 ...and shall prevail. 177 00:16:26,028 --> 00:16:28,243 I wish you could have known him... 178 00:16:28,343 --> 00:16:30,224 ...when I used to clerk for him. 179 00:16:30,324 --> 00:16:33,549 Last time I saw him, only the mind was left. 180 00:16:33,785 --> 00:16:35,810 That's why they killed him. 181 00:16:35,829 --> 00:16:38,004 That mind was still a threat. 182 00:16:39,249 --> 00:16:40,774 But why kill him now, 183 00:16:40,874 --> 00:16:43,274 when he had so little time left? 184 00:16:43,420 --> 00:16:45,417 Maybe they couldn't take a chance... 185 00:16:45,517 --> 00:16:47,116 ...he'd last till the elections. 186 00:16:47,216 --> 00:16:48,016 So why Jensen? 187 00:16:48,116 --> 00:16:49,827 This president nominated him. 188 00:16:49,927 --> 00:16:52,027 He and Rosenberg had almost... 189 00:16:52,086 --> 00:16:54,086 ...nothing in common. 190 00:16:54,848 --> 00:16:57,209 That's what they should look for. 191 00:16:57,309 --> 00:17:00,009 Decisions on which they both agreed. 192 00:17:01,230 --> 00:17:03,505 Boy, if there ever was a moment... 193 00:17:03,605 --> 00:17:05,605 ...for a drink... 194 00:17:08,111 --> 00:17:10,111 One day at a time, right? 195 00:17:21,834 --> 00:17:23,554 We're talking a conspiracy, 196 00:17:23,654 --> 00:17:25,571 then who are the conspirators? 197 00:17:25,671 --> 00:17:28,051 If we've let foreign terrorists in, 198 00:17:28,118 --> 00:17:30,568 there'll be hell to pay politically. 199 00:17:30,634 --> 00:17:32,815 The intelligence community can't be... 200 00:17:32,915 --> 00:17:35,038 ...blamed for a weakness in immigration. 201 00:17:35,138 --> 00:17:37,808 Denton, who are your suspects? 202 00:17:38,809 --> 00:17:41,144 This has to be kept very quiet. 203 00:17:41,770 --> 00:17:44,481 Of course. This is the Oval Office. 204 00:17:46,316 --> 00:17:48,983 At least 11 Underground Army members... 205 00:17:49,083 --> 00:17:51,054 ...have been in the D.C. area... 206 00:17:51,154 --> 00:17:53,454 ...and we suspect them in at least... 207 00:17:53,554 --> 00:17:55,726 ...100 bombings of abortion clinics... 208 00:17:55,826 --> 00:17:56,679 ...porno houses, 209 00:17:56,779 --> 00:17:58,479 gay clubs all over the country. 210 00:17:58,579 --> 00:18:01,429 The truth is, you don't have a suspect. 211 00:18:04,293 --> 00:18:06,293 Correct? 212 00:18:07,171 --> 00:18:09,171 Watch your claws. 213 00:18:15,721 --> 00:18:17,213 Gray Grantham covers the 214 00:18:17,313 --> 00:18:19,833 Supreme Court for the Washington Herald. 215 00:18:19,933 --> 00:18:23,437 You actually interviewed Justice Rosenberg... 216 00:18:23,854 --> 00:18:25,317 ...before he was shot on, 217 00:18:25,417 --> 00:18:27,424 as it turned out, the day he died. 218 00:18:27,524 --> 00:18:29,736 Did he say anything that might shed... 219 00:18:29,836 --> 00:18:31,929 ...some light on these dreadful events? 220 00:18:32,029 --> 00:18:33,806 Yes. He spoke about things... 221 00:18:33,906 --> 00:18:35,330 ...off the record, 222 00:18:35,430 --> 00:18:38,327 appropriately for a sitting justice. 223 00:18:38,535 --> 00:18:41,125 But I think it would be appropriate... 224 00:18:41,167 --> 00:18:42,272 ...to quote him now. 225 00:18:42,372 --> 00:18:43,842 He said, 'The campaign waged... 226 00:18:43,942 --> 00:18:45,609 ...by the president was so ruthless... 227 00:18:45,709 --> 00:18:47,723 ...in its manipulation of the... 228 00:18:47,823 --> 00:18:50,030 ...middle-class fears of minorities... 229 00:18:50,130 --> 00:18:52,722 ...had been so exploitive and divisive... 230 00:18:52,822 --> 00:18:55,285 ...that it created a climate of distrust.' 231 00:18:55,385 --> 00:18:59,135 You know, that Grantham's a man after my own heart. 232 00:18:59,848 --> 00:19:01,095 Everyone wants to know... 233 00:19:01,195 --> 00:19:02,960 ...when you're starting classes again. 234 00:19:03,060 --> 00:19:05,060 That includes me. 235 00:19:06,563 --> 00:19:08,238 You know what they say: 236 00:19:08,338 --> 00:19:10,738 Drinking makes depression worse. 237 00:19:11,360 --> 00:19:13,806 What do they recommend for anguish? 238 00:19:13,906 --> 00:19:15,139 Where've you been? 239 00:19:15,239 --> 00:19:17,103 The library. I studied a printout... 240 00:19:17,203 --> 00:19:18,642 ...of the Supreme Court docket. 241 00:19:18,742 --> 00:19:21,472 I even made a list of possible suspects. 242 00:19:21,495 --> 00:19:23,231 And then threw it away... 243 00:19:23,331 --> 00:19:26,406 ...because they'd be obvious to everyone. 244 00:19:26,416 --> 00:19:27,854 Then you looked for areas 245 00:19:27,954 --> 00:19:29,987 Jensen and Rosenberg had in common. 246 00:19:30,087 --> 00:19:31,280 Exactly. 247 00:19:31,380 --> 00:19:34,187 Jensen generally protected the rights... 248 00:19:34,287 --> 00:19:35,826 ...of criminal defendants. 249 00:19:35,926 --> 00:19:37,494 Some notable exceptions. 250 00:19:37,594 --> 00:19:39,274 He wrote 3 majority opinions... 251 00:19:39,374 --> 00:19:40,998 ...protective of the environment. 252 00:19:41,098 --> 00:19:42,900 And almost always supported... 253 00:19:43,000 --> 00:19:43,876 ...tax protestors. 254 00:19:43,976 --> 00:19:46,496 So they might have been assassinated... 255 00:19:46,596 --> 00:19:48,589 ...by an insatiable tax collector? 256 00:19:48,689 --> 00:19:50,983 As yet, I rule no one out. 257 00:19:51,692 --> 00:19:53,591 Everyone is assuming the motive... 258 00:19:53,691 --> 00:19:54,845 ...is hatred or revenge. 259 00:19:54,945 --> 00:19:56,621 Or an attempt to influence... 260 00:19:56,721 --> 00:19:58,515 ...the social agenda of the court. 261 00:19:58,615 --> 00:20:00,017 What if the issue involved... 262 00:20:00,117 --> 00:20:01,518 ...old-fashioned material greed? 263 00:20:01,618 --> 00:20:04,768 A case that involves a great deal of money? 264 00:20:04,955 --> 00:20:06,076 Can I help you? 265 00:20:06,176 --> 00:20:08,780 I'd like to see this file, please. 266 00:20:08,959 --> 00:20:10,527 Why? 267 00:20:10,627 --> 00:20:12,446 It's public record, isn't it? 268 00:20:12,546 --> 00:20:14,546 Semi-public. 269 00:20:14,548 --> 00:20:16,200 Are you familiar with... 270 00:20:16,300 --> 00:20:18,850 ...the Freedom of Information Act? 271 00:20:19,553 --> 00:20:21,038 This file has the pleading... 272 00:20:21,138 --> 00:20:22,411 ...and correspondence. 273 00:20:22,511 --> 00:20:24,625 The rest is discovery and the trial. 274 00:20:24,725 --> 00:20:26,376 When was the trial? Last summer. 275 00:20:26,476 --> 00:20:27,678 Went on for 2 months. 276 00:20:27,704 --> 00:20:28,904 Where's the appeal? 277 00:20:28,979 --> 00:20:30,279 Not perfected yet. 278 00:20:30,379 --> 00:20:33,004 I think the deadline is August 1st. 279 00:22:02,406 --> 00:22:04,406 So, who done it? 280 00:22:05,117 --> 00:22:07,693 You have some obscure suspect unknown... 281 00:22:07,793 --> 00:22:09,646 ...to the FBI and the CIA and... 282 00:22:09,746 --> 00:22:11,106 ...Secret Service... 283 00:22:11,206 --> 00:22:13,317 ...and 10,000 police departments? 284 00:22:13,417 --> 00:22:15,417 I had one... 285 00:22:15,544 --> 00:22:17,796 ...which I have now discarded. 286 00:22:19,089 --> 00:22:21,679 You skipped class, ignored me for a... 287 00:22:21,723 --> 00:22:23,577 ...week, just to throw it away? 288 00:22:23,677 --> 00:22:25,677 Let me see it. 289 00:22:26,763 --> 00:22:29,229 Don't laugh. It was ludicrous of me... 290 00:22:29,329 --> 00:22:31,001 ...to think I could solve it. 291 00:22:31,101 --> 00:22:33,101 Hubris of the young, huh? 292 00:22:33,187 --> 00:22:35,814 Don't knock the hubris that I love. 293 00:22:42,112 --> 00:22:44,112 I'm leaving tomorrow. 294 00:22:44,865 --> 00:22:47,525 I'm going up to Rosenberg's memorial... 295 00:22:47,615 --> 00:22:49,615 ...in Washington. 296 00:22:51,371 --> 00:22:54,092 I went through Rosenberg's decisions... 297 00:22:54,192 --> 00:22:56,192 ...the other night... 298 00:22:56,668 --> 00:22:58,908 ...and in the back of my mind... 299 00:22:58,974 --> 00:23:00,531 ...there's an idea... 300 00:23:00,631 --> 00:23:02,491 ...to do a book on him. 301 00:23:02,591 --> 00:23:04,591 No one could do it better. 302 00:23:05,677 --> 00:23:08,138 I started making notes... 303 00:23:09,890 --> 00:23:12,015 ...about what he meant to me: 304 00:23:12,115 --> 00:23:14,740 surrogate father, mentor, you know. 305 00:23:18,815 --> 00:23:21,485 I started to get very thirsty. 306 00:23:26,406 --> 00:23:28,100 I deserted you this week. 307 00:23:28,200 --> 00:23:30,200 Not the greatest timing. 308 00:23:30,494 --> 00:23:33,719 You're here to study law, not keep me sober. 309 00:23:36,667 --> 00:23:38,667 It's Alice. 310 00:23:40,420 --> 00:23:42,906 Want to come out with me for a burger? 311 00:23:43,006 --> 00:23:45,006 No, thanks. 312 00:23:45,008 --> 00:23:47,636 It might do you good to get out. 313 00:23:48,428 --> 00:23:50,428 I'm fine, thanks. 314 00:23:50,514 --> 00:23:52,514 You sure? Yes. 315 00:23:54,059 --> 00:23:56,059 Okay, bye. 316 00:24:00,566 --> 00:24:01,800 Hey, Sarge. 317 00:24:01,900 --> 00:24:03,900 Hey, son. 318 00:24:05,237 --> 00:24:07,097 Dark coffee, three sugars. 319 00:24:07,197 --> 00:24:09,057 So how's the president? 320 00:24:09,157 --> 00:24:11,157 Which one? 321 00:24:11,201 --> 00:24:12,770 Not Coal, the real one. 322 00:24:12,870 --> 00:24:14,605 Cool and mellow. 323 00:24:14,705 --> 00:24:17,275 Would you believe he's all tore up... 324 00:24:17,375 --> 00:24:19,375 ...about Rosenberg? 325 00:24:19,793 --> 00:24:21,793 And all fired up about... 326 00:24:21,962 --> 00:24:23,962 ...restructuring the court. 327 00:24:23,964 --> 00:24:25,866 Thinks it'll make his place in history. 328 00:24:25,966 --> 00:24:27,172 Sounds like Coal. 329 00:24:27,198 --> 00:24:28,616 What'd you get me? 330 00:24:28,719 --> 00:24:31,194 There's a short list of nominees. 331 00:24:31,221 --> 00:24:33,244 The original had 20 or so names, 332 00:24:33,344 --> 00:24:34,739 then they cut it to 8. 333 00:24:34,765 --> 00:24:35,651 I gave you 2. 334 00:24:35,726 --> 00:24:37,756 What about the investigation? 335 00:24:37,769 --> 00:24:39,769 I haven't heard much... 336 00:24:39,771 --> 00:24:41,871 ...but I'll keep my ears open. 337 00:24:41,899 --> 00:24:44,384 I know you will. Thanks. #NAME? 338 00:24:44,484 --> 00:24:45,969 I'll see you later. 339 00:24:46,069 --> 00:24:48,069 Mellow, mellow, mellow. 340 00:24:51,283 --> 00:24:53,283 Martini, please. 341 00:24:53,827 --> 00:24:55,996 Good day. Good to see you. 342 00:24:56,580 --> 00:24:58,916 Another coffee, please. 343 00:25:00,125 --> 00:25:02,225 You read the Grantham article. 344 00:25:02,294 --> 00:25:04,769 It had me running around all day. 345 00:25:05,005 --> 00:25:07,373 Coal blasted the director, saying the... 346 00:25:07,473 --> 00:25:09,660 ...judges' names were leaked by the FBI. 347 00:25:09,760 --> 00:25:12,649 The director said Coal had leaked them... 348 00:25:12,749 --> 00:25:14,540 ...himself to test the waters. 349 00:25:14,640 --> 00:25:16,818 Coal ran the most divisive campaign... 350 00:25:16,918 --> 00:25:17,918 ...in 20 years... 351 00:25:18,018 --> 00:25:20,493 ...and the president did nothing. 352 00:25:21,271 --> 00:25:23,276 I'd like to have seen your name... 353 00:25:23,376 --> 00:25:24,716 ...on this list of judges. 354 00:25:24,816 --> 00:25:26,104 We all voted you... 355 00:25:26,204 --> 00:25:28,679 ...most likely to make the court. 356 00:25:28,820 --> 00:25:30,990 These days, it's hard enough... 357 00:25:31,063 --> 00:25:33,063 ...just to make my class. 358 00:25:33,742 --> 00:25:35,742 How old is she, this time? 359 00:25:36,620 --> 00:25:38,956 Twenty-four. But she's... 360 00:25:39,289 --> 00:25:41,289 ...extremely mature. 361 00:25:42,960 --> 00:25:45,128 At 24, she's mature. 362 00:25:45,337 --> 00:25:47,052 I don't know if I believe that. 363 00:25:47,152 --> 00:25:48,240 Do you have a photo? 364 00:25:48,340 --> 00:25:49,173 No, I don't. 365 00:25:49,199 --> 00:25:50,933 She's not a puppy dog... 366 00:25:51,008 --> 00:25:52,077 ...or a grandchild. 367 00:25:52,177 --> 00:25:54,177 Thank God. 368 00:25:55,305 --> 00:25:57,305 Who killed them, Gavin? 369 00:25:57,641 --> 00:26:00,141 I'm just a lawyer with the Bureau, 370 00:26:00,241 --> 00:26:01,962 I'm not an agent. 371 00:26:02,062 --> 00:26:04,912 But, as I recall, you have great ears. 372 00:26:05,649 --> 00:26:08,274 To be honest, we don't have a clue. 373 00:26:10,988 --> 00:26:14,224 My girlfriend wrote a very interesting essay... 374 00:26:14,324 --> 00:26:16,358 ...on who might have ordered... 375 00:26:16,458 --> 00:26:17,686 ...the assassinations. 376 00:26:17,786 --> 00:26:19,961 Your girlfriend has a theory? 377 00:26:21,331 --> 00:26:24,017 Here, take a look at it. You'll get... 378 00:26:24,117 --> 00:26:27,117 ...a kick out of the way her mind works. 379 00:26:45,105 --> 00:26:48,192 Is this Gray Grantham? #NAME? 380 00:26:48,400 --> 00:26:50,633 Sorry to call at such a crazy hour. 381 00:26:50,733 --> 00:26:53,097 I'm at a pay phone on my way to work. 382 00:26:53,197 --> 00:26:56,325 I can't call from home or the office. 383 00:26:56,950 --> 00:26:58,769 What kind of office? 384 00:26:58,869 --> 00:27:00,869 I'm an attorney. 385 00:27:00,871 --> 00:27:02,871 Private or government? 386 00:27:02,873 --> 00:27:04,873 I'd rather not say. 387 00:27:05,209 --> 00:27:06,781 I may know something... 388 00:27:06,881 --> 00:27:09,131 ...about Rosenberg and Jensen. 389 00:27:09,379 --> 00:27:11,379 Are you recording this? 390 00:27:11,882 --> 00:27:13,882 Can this call be traced? 391 00:27:14,051 --> 00:27:16,551 I'm not recording it or tracing it. 392 00:27:16,651 --> 00:27:17,621 I promise you. 393 00:27:17,721 --> 00:27:19,746 I may know who killed them. 394 00:27:22,226 --> 00:27:24,226 What's your name? 395 00:27:24,978 --> 00:27:26,978 Garcia. 396 00:27:28,649 --> 00:27:30,649 That's not your real name. 397 00:27:32,861 --> 00:27:35,586 I think I saw something at the office 398 00:27:35,686 --> 00:27:37,686 I wasn't supposed to see. 399 00:27:38,867 --> 00:27:40,867 Do you have a copy? 400 00:27:43,080 --> 00:27:45,105 I need to think about this. 401 00:27:45,290 --> 00:27:48,515 I understand. - I'm not thinking rationally. 402 00:27:49,086 --> 00:27:51,086 Listen, I promise you... 403 00:27:52,089 --> 00:27:55,539 ...I will protect you as a confidential source. 404 00:28:02,099 --> 00:28:04,099 Hello. 405 00:28:18,949 --> 00:28:20,949 Got you. 406 00:28:28,500 --> 00:28:30,175 Mr Grantham's not here, 407 00:28:30,275 --> 00:28:32,900 but he left his car number for you. 408 00:28:35,716 --> 00:28:36,436 It's Garcia. 409 00:28:36,536 --> 00:28:38,410 I still don't know what to do. 410 00:28:38,510 --> 00:28:40,510 Mr Garcia... 411 00:28:40,721 --> 00:28:44,516 ...I've gone to jail rather than reveal a source. 412 00:28:45,517 --> 00:28:48,892 I know what kind of hell this must be for you. 413 00:28:49,479 --> 00:28:52,129 You're clearly a decent human being, 414 00:28:52,229 --> 00:28:53,383 a good citizen. 415 00:28:53,483 --> 00:28:55,944 But could you live with yourself... 416 00:28:56,044 --> 00:28:58,819 ...if you don't reveal what you know? 417 00:28:59,823 --> 00:29:01,848 MORGAN I'll get back to you. 418 00:29:33,982 --> 00:29:35,982 Taxi. 419 00:29:43,116 --> 00:29:45,456 French authorities reviewed footage... 420 00:29:45,556 --> 00:29:47,771 ...from the airport cameras in Paris... 421 00:29:47,871 --> 00:29:49,982 ...and think they recognized a face... 422 00:29:50,082 --> 00:29:52,192 ...that might be Khamel's, the terrorist. 423 00:29:52,292 --> 00:29:55,053 He may have arrived here on a flight... 424 00:29:55,153 --> 00:29:58,228 ...10 hours after we found Jensen's body. 425 00:29:59,007 --> 00:30:01,007 Anything else? 426 00:30:01,093 --> 00:30:03,093 Maybe a small new wrinkle. 427 00:30:05,055 --> 00:30:06,707 What's the wrinkle? 428 00:30:06,807 --> 00:30:09,960 It's a theory that surfaced in the last 24 hours. 429 00:30:10,060 --> 00:30:12,535 Voyles is really intrigued by it. 430 00:30:13,063 --> 00:30:15,487 He's afraid it might be damaging... 431 00:30:15,587 --> 00:30:17,587 ...to the president. 432 00:30:19,152 --> 00:30:20,471 How's that? 433 00:30:20,571 --> 00:30:22,671 It's all there in the brief. 434 00:30:22,996 --> 00:30:23,195 P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 435 00:30:23,196 --> 00:30:23,395 P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 436 00:30:23,396 --> 00:30:23,595 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 437 00:30:23,596 --> 00:30:23,795 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 438 00:30:23,796 --> 00:30:23,995 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 439 00:30:23,996 --> 00:30:24,195 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 440 00:30:24,196 --> 00:30:24,395 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 441 00:30:24,396 --> 00:30:24,595 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 442 00:30:24,596 --> 00:30:24,795 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 443 00:30:24,796 --> 00:30:24,995 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 444 00:30:24,996 --> 00:30:25,195 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 445 00:30:25,196 --> 00:30:25,395 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 446 00:30:25,396 --> 00:30:25,595 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 447 00:30:25,596 --> 00:30:25,795 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 448 00:30:25,796 --> 00:30:25,995 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 449 00:30:25,996 --> 00:30:26,195 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 450 00:30:26,196 --> 00:30:26,395 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 451 00:30:26,396 --> 00:30:26,595 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 452 00:30:26,596 --> 00:30:26,795 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 453 00:30:26,796 --> 00:30:26,996 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 454 00:30:27,321 --> 00:30:27,550 � 455 00:30:27,551 --> 00:30:27,780 � 456 00:30:27,781 --> 00:30:28,010 � P 457 00:30:28,011 --> 00:30:28,240 � P@ 458 00:30:28,241 --> 00:30:28,470 � P@r 459 00:30:28,471 --> 00:30:28,700 � P@rM 460 00:30:28,701 --> 00:30:28,930 � P@rM! 461 00:30:28,931 --> 00:30:29,160 � P@rM!N 462 00:30:29,161 --> 00:30:29,390 � P@rM!Nd 463 00:30:29,391 --> 00:30:29,620 � P@rM!Nde 464 00:30:29,621 --> 00:30:29,850 � P@rM!NdeR 465 00:30:29,851 --> 00:30:30,080 � P@rM!NdeR 466 00:30:30,081 --> 00:30:30,310 � P@rM!NdeR M 467 00:30:30,311 --> 00:30:30,540 � P@rM!NdeR M@ 468 00:30:30,541 --> 00:30:30,770 � P@rM!NdeR M@n 469 00:30:30,771 --> 00:30:31,000 � P@rM!NdeR M@nk 470 00:30:31,001 --> 00:30:31,230 � P@rM!NdeR M@nk� 471 00:30:31,231 --> 00:30:31,460 � P@rM!NdeR M@nk�� 472 00:30:31,461 --> 00:30:31,690 � P@rM!NdeR M@nk�� 473 00:30:31,691 --> 00:30:31,921 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 474 00:30:32,082 --> 00:30:34,082 It's amateur stuff... 475 00:30:34,084 --> 00:30:36,104 ...but how often does something make 476 00:30:36,204 --> 00:30:37,821 Coal sweat and run for cover? 477 00:30:37,921 --> 00:30:40,657 He didn't exactly sweat in front of us. 478 00:30:40,757 --> 00:30:43,627 But his stone face showed he wasn't happy. 479 00:30:43,677 --> 00:30:45,245 Did he have any symptoms? 480 00:30:45,345 --> 00:30:47,175 As I told you, the president... 481 00:30:47,275 --> 00:30:49,166 ...is here for his annual check-up. 482 00:30:49,266 --> 00:30:51,043 I wish I was in as good shape. 483 00:30:51,143 --> 00:30:52,439 Was this timed to counter... 484 00:30:52,539 --> 00:30:54,171 ...the age issue in the next election? 485 00:30:54,271 --> 00:30:56,271 Why didn't I think of that? 486 00:30:56,273 --> 00:30:58,467 He hasn't decided whether to run again. 487 00:30:58,567 --> 00:31:00,344 When will he decide? 488 00:31:00,444 --> 00:31:03,222 Do you really expect me to answer that? 489 00:31:03,322 --> 00:31:05,064 One rumour I can deny is... 490 00:31:05,164 --> 00:31:07,768 ...that he checked in to get away from you. 491 00:31:07,868 --> 00:31:10,043 Although could you blame him? 492 00:31:11,663 --> 00:31:13,663 Thank you again. 493 00:31:14,499 --> 00:31:15,944 Commander, go downstairs... 494 00:31:16,044 --> 00:31:16,714 ...and tell them 495 00:31:16,814 --> 00:31:19,029 I have a date for golf this afternoon. 496 00:31:19,129 --> 00:31:21,129 Yes, sir. 497 00:31:22,090 --> 00:31:24,493 It's killing the press you're so healthy. 498 00:31:24,593 --> 00:31:27,137 Good. Now, what's so important? 499 00:31:27,971 --> 00:31:29,540 This is... 500 00:31:29,640 --> 00:31:31,375 ...a brief... 501 00:31:31,475 --> 00:31:33,450 ...written by an eager-beaver... 502 00:31:33,550 --> 00:31:34,545 ...law student. 503 00:31:34,645 --> 00:31:37,570 It's a theory about the assassinations. 504 00:31:38,232 --> 00:31:39,883 And indirectly... 505 00:31:39,983 --> 00:31:42,458 ...it implicates the White House. 506 00:31:43,987 --> 00:31:45,962 The premise is so far-fetched... 507 00:31:46,062 --> 00:31:47,391 ...it's absurd. 508 00:31:47,491 --> 00:31:49,551 But Director Voyles, for reasons... 509 00:31:49,651 --> 00:31:51,228 ...both you and I can guess... 510 00:31:51,328 --> 00:31:53,328 ...is going after it. 511 00:31:56,667 --> 00:31:58,667 Well, we... 512 00:31:58,836 --> 00:32:01,911 We can't interfere with his investigation. 513 00:32:02,005 --> 00:32:05,409 You should ask Giminski to have the CIA investigate. 514 00:32:05,509 --> 00:32:08,234 When we confirm that this is garbage, 515 00:32:08,334 --> 00:32:10,659 you can ask Voyles to back off. 516 00:32:11,181 --> 00:32:13,181 It's domestic. 517 00:32:14,142 --> 00:32:16,342 The CIA can't go nosing around. 518 00:32:16,442 --> 00:32:17,921 It's illegal. 519 00:32:18,021 --> 00:32:20,021 Yes, technically. 520 00:32:22,401 --> 00:32:23,635 What about... 521 00:32:23,735 --> 00:32:25,345 ...your friend... 522 00:32:25,445 --> 00:32:28,866 ...Barr, and the Unit, I think you call it. 523 00:32:29,658 --> 00:32:31,658 I've spoken to Barr. 524 00:32:32,035 --> 00:32:33,013 They're very good... 525 00:32:33,113 --> 00:32:34,605 ...for small specific missions... 526 00:32:34,705 --> 00:32:36,730 ...but they aren't the CIA. 527 00:32:37,541 --> 00:32:40,341 How does it implicate the White House? 528 00:32:40,441 --> 00:32:42,112 What are there, names? 529 00:32:42,212 --> 00:32:44,212 One name. 530 00:32:45,465 --> 00:32:47,465 Someone we both know? 531 00:33:11,491 --> 00:33:13,911 Mr President... 532 00:33:20,250 --> 00:33:22,986 I've decided my agenda for the future. 533 00:33:23,086 --> 00:33:25,214 I'll stay in bed... 534 00:33:25,839 --> 00:33:27,839 ...drink... 535 00:33:28,091 --> 00:33:30,091 ...make love... 536 00:33:31,136 --> 00:33:33,986 ...and forget the whole damn business. 537 00:33:35,807 --> 00:33:37,807 You don't approve. 538 00:33:38,727 --> 00:33:40,712 What about the book on Rosenberg? 539 00:33:40,812 --> 00:33:42,812 You should write it. 540 00:33:43,815 --> 00:33:45,815 Let's go. #NAME? 541 00:33:45,943 --> 00:33:48,218 You have the youth, the energy, 542 00:33:48,318 --> 00:33:49,221 the certitude. 543 00:33:49,321 --> 00:33:51,321 You'd be perfect. 544 00:33:51,782 --> 00:33:53,782 Can I have the keys? 545 00:33:59,164 --> 00:34:01,834 I'm perfectly capable of driving. 546 00:34:02,543 --> 00:34:04,543 You've drunk too much. 547 00:34:08,549 --> 00:34:10,549 Give me the keys. 548 00:34:11,844 --> 00:34:13,550 Remember the Mashed Potato? 549 00:34:13,650 --> 00:34:14,705 Give me the keys. 550 00:34:14,805 --> 00:34:16,665 You're too young. #NAME? 551 00:34:16,765 --> 00:34:19,017 Do you remember the Fishback? 552 00:34:19,309 --> 00:34:21,311 The Slide? #NAME? 553 00:34:21,562 --> 00:34:23,887 Please what? #NAME? 554 00:34:23,981 --> 00:34:25,197 Give me the keys. 555 00:34:25,223 --> 00:34:27,081 I'll drive or I'll walk. 556 00:34:27,150 --> 00:34:29,150 You'll walk? Yes. 557 00:34:31,321 --> 00:34:33,321 Have a nice stroll. 558 00:34:43,083 --> 00:34:45,083 Miss Shaw. 559 00:34:46,795 --> 00:34:50,591 You take my breath away. 560 00:34:56,847 --> 00:34:58,847 Thomas. 561 00:35:01,185 --> 00:35:03,520 Oh, my God. 562 00:35:22,623 --> 00:35:24,623 Watch the door. 563 00:35:27,961 --> 00:35:30,589 I'm Sergeant Rupert, NOPD. 564 00:35:31,882 --> 00:35:33,884 You'll be safe in my car. 565 00:35:38,472 --> 00:35:40,472 Your name? 566 00:35:47,397 --> 00:35:49,397 Darby Shaw. 567 00:35:53,445 --> 00:35:55,445 Let's go. 568 00:36:02,162 --> 00:36:04,162 Is this your car? 569 00:36:07,417 --> 00:36:09,417 Come here. 570 00:36:10,170 --> 00:36:12,195 I'm Lieutenant Olsen, NOPD. 571 00:36:12,631 --> 00:36:14,956 I'm taking you to the hospital. 572 00:36:15,592 --> 00:36:17,592 Check the plates. 573 00:36:18,470 --> 00:36:20,870 Did you know the man in the car? 574 00:36:26,270 --> 00:36:28,270 Thomas Callahan. 575 00:36:39,283 --> 00:36:41,283 It'll be a few minutes. 576 00:36:42,953 --> 00:36:45,203 Are you sure that the man who... 577 00:36:45,303 --> 00:36:48,528 ...called himself Rupert said he was a cop? 578 00:36:52,296 --> 00:36:54,105 We don't have a record of a cop... 579 00:36:54,205 --> 00:36:55,741 ...named Rupert. The computer... 580 00:36:55,841 --> 00:36:58,743 ...has no record of the tag numbers of... 581 00:36:58,843 --> 00:37:01,618 ...the car you were in. Must be fake. 582 00:37:02,723 --> 00:37:05,273 I'll go move the car. I'll be back. 583 00:37:05,642 --> 00:37:07,642 All right? 584 00:40:14,873 --> 00:40:16,873 Gavin Verheek? 585 00:40:17,167 --> 00:40:18,434 This is Darby Shaw. 586 00:40:18,460 --> 00:40:19,967 Do you know who I am? 587 00:40:20,003 --> 00:40:22,631 We have a mutual friend. 588 00:40:23,006 --> 00:40:25,706 Thomas gave you a copy of my theory. 589 00:40:25,843 --> 00:40:27,077 Yes, he did. 590 00:40:27,177 --> 00:40:29,177 Where is it? 591 00:40:29,179 --> 00:40:30,792 I read it and I showed it... 592 00:40:30,892 --> 00:40:32,624 ...to some folks at the Bureau... 593 00:40:32,724 --> 00:40:35,104 ...who sent it to Director Voyles. 594 00:40:35,185 --> 00:40:37,885 Has it been seen outside of the FBI? 595 00:40:37,896 --> 00:40:39,896 I can't answer that. 596 00:40:40,065 --> 00:40:41,707 Then I won't tell you... 597 00:40:41,807 --> 00:40:43,982 ...what's happened to Thomas. 598 00:40:44,862 --> 00:40:46,680 Okay, yes. 599 00:40:46,780 --> 00:40:49,055 It's been seen outside the FBI, 600 00:40:49,155 --> 00:40:51,155 but by whom I don't know. 601 00:40:51,660 --> 00:40:53,353 He's dead, Gavin. 602 00:40:53,453 --> 00:40:55,356 He was murdered. Someone planted... 603 00:40:55,456 --> 00:40:56,857 ...a car bomb for both of us. 604 00:40:56,957 --> 00:40:59,507 I got lucky, but they're after me. 605 00:41:01,712 --> 00:41:03,229 What's your phone number? 606 00:41:03,329 --> 00:41:04,156 Where are you? 607 00:41:04,256 --> 00:41:06,256 Not so fast. 608 00:41:06,550 --> 00:41:08,393 Come on. Thomas Callahan... 609 00:41:08,493 --> 00:41:10,162 ...was my best friend. 610 00:41:10,262 --> 00:41:12,292 I'll have agents pick you up. 611 00:41:12,368 --> 00:41:14,398 You can't stay on the street. 612 00:41:14,474 --> 00:41:16,640 Thomas is dead because he talked... 613 00:41:16,740 --> 00:41:18,462 ...to you. Tell that to Voyles. 614 00:41:18,562 --> 00:41:20,837 Turn up the TV, 615 00:41:20,937 --> 00:41:23,487 I can't hear Regis and Kathie Lee. 616 00:41:25,903 --> 00:41:27,903 Down. 617 00:41:32,826 --> 00:41:34,826 Mr President. 618 00:41:35,329 --> 00:41:37,329 Sit down. You must see this. 619 00:41:37,342 --> 00:41:40,025 We've been working on this all morning. 620 00:41:40,125 --> 00:41:42,155 You have your first audience. 621 00:41:42,252 --> 00:41:44,421 Over. Roll over. 622 00:41:46,006 --> 00:41:47,408 Roll over. 623 00:41:47,508 --> 00:41:50,058 How serious is this Pelican thing? 624 00:41:50,844 --> 00:41:53,330 I've assigned 14 agents in New Orleans. 625 00:41:53,430 --> 00:41:55,534 I doubt if there's anything to it, 626 00:41:55,634 --> 00:41:57,167 but we must check it out. 627 00:41:57,267 --> 00:41:59,267 I don't have to tell you... 628 00:41:59,269 --> 00:42:01,183 ...how much trouble and pain... 629 00:42:01,283 --> 00:42:03,006 ...this nonsense could cause... 630 00:42:03,106 --> 00:42:05,346 ...if the press gets wind of it. 631 00:42:05,442 --> 00:42:08,612 Oh, well, you got half of it. Good boy. 632 00:42:11,114 --> 00:42:12,850 I just wish... 633 00:42:12,950 --> 00:42:14,518 ...that you'd... 634 00:42:14,618 --> 00:42:16,618 ...back off the thing... 635 00:42:17,454 --> 00:42:18,689 I mean... 636 00:42:18,789 --> 00:42:20,874 ...it's a goose chase. 637 00:42:21,124 --> 00:42:23,849 Are you asking me to ignore a suspect, 638 00:42:23,949 --> 00:42:25,949 Mr President? 639 00:42:26,255 --> 00:42:27,906 If the press... 640 00:42:28,006 --> 00:42:29,659 ...gets wind of what you're after... 641 00:42:29,759 --> 00:42:31,034 ...and starts digging, I'll be- 642 00:42:31,134 --> 00:42:33,134 We'll be crucified. 643 00:42:37,808 --> 00:42:40,208 So you're asking me to back off? 644 00:42:43,981 --> 00:42:46,756 Back off and chase the real suspects. 645 00:42:47,484 --> 00:42:50,334 Ignore it for a few weeks, that's all. 646 00:42:51,029 --> 00:42:53,536 Your hatchet man did a real number on me... 647 00:42:53,636 --> 00:42:55,726 ...with the press. They ate my lunch... 648 00:42:55,826 --> 00:42:57,394 ...over the security... 649 00:42:57,494 --> 00:43:00,194 ...we provided Jensen and Rosenberg. 650 00:43:01,373 --> 00:43:03,723 Get that pit bull off my ass and 651 00:43:03,823 --> 00:43:06,748 I'll forget the Pelican theory a while. 652 00:45:27,019 --> 00:45:29,019 May I have your card? 653 00:45:30,022 --> 00:45:32,022 I'll pay with cash. 654 00:45:34,318 --> 00:45:36,318 Verheek. Yes. 655 00:45:37,237 --> 00:45:39,239 What did Voyles say? 656 00:45:40,490 --> 00:45:43,035 Mr Voyles has been unavailable. 657 00:45:43,327 --> 00:45:45,637 But I will try to speak to him... 658 00:45:45,715 --> 00:45:47,715 ...later this afternoon. 659 00:45:49,333 --> 00:45:51,333 I expected more. 660 00:45:51,543 --> 00:45:54,243 There's a memorial service tomorrow. 661 00:45:54,254 --> 00:45:56,465 I'll be there tonight. 662 00:45:56,673 --> 00:45:58,673 I think we should meet. 663 00:45:58,842 --> 00:46:01,261 Darby, I can save your life. 664 00:46:02,179 --> 00:46:04,879 You can't even talk to the director. 665 00:46:07,684 --> 00:46:09,684 Where will you stay? 666 00:46:10,103 --> 00:46:12,523 At the Westin, by the river. 667 00:46:15,192 --> 00:46:17,192 Okay. 668 00:46:44,555 --> 00:46:46,555 She's watching TV. 669 00:46:47,057 --> 00:46:48,877 They've been looking under... 670 00:46:48,977 --> 00:46:50,461 ...rocks. She's using credit cards. 671 00:46:50,561 --> 00:46:52,586 She'll be dead in 48 hours. 672 00:46:52,729 --> 00:46:54,729 I'll give her 72. 673 00:46:55,899 --> 00:46:57,968 We'll meet at 6 A.M. 674 00:46:58,068 --> 00:47:00,068 All right, Bob. 675 00:47:00,612 --> 00:47:02,612 Hooten, stay. 676 00:47:08,745 --> 00:47:12,249 This means her little brief is right on point. 677 00:47:13,542 --> 00:47:15,792 Will you notify the president? 678 00:47:16,336 --> 00:47:18,530 Notifying the president... 679 00:47:18,630 --> 00:47:20,632 ...means notifying Coal. 680 00:47:21,258 --> 00:47:22,827 Gray Grantham's article... 681 00:47:22,927 --> 00:47:24,995 ...in tomorrow's Washington Herald... 682 00:47:25,095 --> 00:47:26,370 ...maintains that, according... 683 00:47:26,470 --> 00:47:27,831 ...to unnamed White House sources... 684 00:47:27,931 --> 00:47:30,591 ...the Mid-Eastern terrorist, Khamel... 685 00:47:30,601 --> 00:47:33,191 ...may be among those who assassinated 686 00:47:33,229 --> 00:47:35,214 Justices Rosenberg and Jensen. 687 00:47:35,314 --> 00:47:37,853 Those sources say that a country known... 688 00:47:37,953 --> 00:47:40,177 ...for sponsoring terrorist activity... 689 00:47:40,277 --> 00:47:42,277 ...may have hired Khamel. 690 00:47:47,492 --> 00:47:48,685 It's Garcia. 691 00:47:48,785 --> 00:47:50,030 I'm on the corner of 692 00:47:50,130 --> 00:47:52,022 Pennsylvania Avenue and First. 693 00:47:52,122 --> 00:47:54,023 Take down my license number;... 694 00:47:54,123 --> 00:47:56,527 ...there's a lot of grey Volvos out there. 695 00:47:56,627 --> 00:47:58,627 8-5-6... 696 00:47:59,630 --> 00:48:01,630 ...V-N-N. 697 00:48:03,634 --> 00:48:05,202 Right. 698 00:48:05,302 --> 00:48:07,302 Ten minutes. Yes. 699 00:48:14,311 --> 00:48:16,311 My keys. 700 00:48:21,318 --> 00:48:23,318 I can't do it. 701 00:48:25,739 --> 00:48:28,158 Let's get together anyway. 702 00:48:29,660 --> 00:48:31,242 You'll feel better if we meet... 703 00:48:31,342 --> 00:48:33,230 ...and you don't have to reveal anything. 704 00:48:33,330 --> 00:48:35,355 I have a wife and daughter. 705 00:48:35,999 --> 00:48:38,402 There's a chance they know that I know. 706 00:48:38,502 --> 00:48:40,070 The guys at the firm? 707 00:48:40,170 --> 00:48:42,720 I didn't tell you I was in a firm. 708 00:48:43,173 --> 00:48:46,326 You go to work too early to be a government lawyer. 709 00:48:46,426 --> 00:48:49,747 You must work at a firm where they expect people... 710 00:48:49,847 --> 00:48:52,622 ...to work at least 100 hours a week. 711 00:49:12,369 --> 00:49:14,975 Garcia, we can work this thing out... 712 00:49:15,075 --> 00:49:17,775 ...if you just get together with me. 713 00:49:17,875 --> 00:49:19,875 Garcia? 714 00:49:21,044 --> 00:49:22,613 Who's this? 715 00:49:22,713 --> 00:49:24,713 Is this Gray Grantham? 716 00:49:24,715 --> 00:49:26,715 Yes. Who's this? 717 00:49:27,593 --> 00:49:30,293 Have you heard of the Pelican Brief? 718 00:49:30,554 --> 00:49:32,206 The what? 719 00:49:32,306 --> 00:49:34,306 Pelican Brief. 720 00:49:37,269 --> 00:49:39,269 No. Never heard of it. 721 00:49:39,396 --> 00:49:41,161 It's an unlikely little theory... 722 00:49:41,261 --> 00:49:43,300 ...about who killed Rosenberg and Jensen. 723 00:49:43,400 --> 00:49:45,886 A friend of mine took it to Washington. 724 00:49:45,986 --> 00:49:47,822 He gave it to a friend in the FBI... 725 00:49:47,922 --> 00:49:49,181 ...and it was passed around. 726 00:49:49,281 --> 00:49:51,906 My friend was killed in a car bomb. 727 00:49:52,576 --> 00:49:54,576 Wait now. 728 00:49:54,745 --> 00:49:57,289 Your friend took it to the FBI... 729 00:49:57,581 --> 00:49:59,442 ...and then he was killed? 730 00:49:59,468 --> 00:50:00,756 What's his name? 731 00:50:01,752 --> 00:50:03,752 I can't tell you that. 732 00:50:04,588 --> 00:50:06,757 How do you know all this? 733 00:50:07,257 --> 00:50:09,257 I wrote the brief. 734 00:50:10,844 --> 00:50:12,496 Are you a lawyer? 735 00:50:12,596 --> 00:50:14,596 No. 736 00:50:15,098 --> 00:50:17,123 Where are you calling from? 737 00:50:17,768 --> 00:50:19,192 I'd rather you not... 738 00:50:19,292 --> 00:50:21,467 ...ask me any more questions. 739 00:50:21,480 --> 00:50:23,480 You called me. 740 00:50:23,482 --> 00:50:25,482 What's your name? 741 00:50:25,484 --> 00:50:27,945 Alice. #NAME? 742 00:50:29,363 --> 00:50:31,752 Can you get a list of the major... 743 00:50:31,852 --> 00:50:34,442 ...presidential campaign contributors? 744 00:50:34,535 --> 00:50:37,287 Yes. Sure. I can have it tomorrow. 745 00:50:38,956 --> 00:50:41,356 You know who did these killings? 746 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 Yes. 747 00:50:45,295 --> 00:50:46,924 Let's cut to the chase. 748 00:50:46,950 --> 00:50:47,870 Who did it? 749 00:50:48,298 --> 00:50:49,500 Let's take it slow. 750 00:50:49,526 --> 00:50:50,726 I'll be in touch. 751 00:50:50,801 --> 00:50:52,801 When? 752 00:51:25,794 --> 00:51:27,154 Hi. 753 00:51:27,254 --> 00:51:28,906 How are you? 754 00:51:29,006 --> 00:51:31,006 How are you? 755 00:51:32,885 --> 00:51:35,135 Did you get into my apartment? 756 00:51:35,846 --> 00:51:37,846 Your computer's gone. 757 00:51:38,432 --> 00:51:40,000 So are your floppy disks. 758 00:51:40,100 --> 00:51:42,352 And your red expandable files. 759 00:51:44,855 --> 00:51:47,030 I need you to do me a favour. 760 00:51:47,941 --> 00:51:50,791 Go to the memorial service tomorrow... 761 00:51:51,528 --> 00:51:54,183 ...and spread the word I called to say 762 00:51:54,283 --> 00:51:56,725 I'm staying with an aunt in Denver. 763 00:51:56,825 --> 00:51:59,150 And I won't be back until fall. 764 00:52:01,371 --> 00:52:03,371 What is going on? 765 00:52:07,961 --> 00:52:09,961 Are you okay about money? 766 00:52:11,381 --> 00:52:14,006 I have the money my father left me. 767 00:52:16,637 --> 00:52:18,637 Who are you hiding from? 768 00:52:23,727 --> 00:52:26,202 I think you better go now, Alice. 769 00:52:33,487 --> 00:52:36,490 It would be better for me if you go now. 770 00:52:54,424 --> 00:52:56,424 That's not fair. 771 00:52:56,760 --> 00:52:59,260 The prettiest girl in the Quarter, 772 00:52:59,360 --> 00:53:01,760 the saddest girl in the Quarter. 773 00:53:02,432 --> 00:53:05,057 I can't get you to give me a smile? 774 00:53:10,524 --> 00:53:12,176 I saw that. 775 00:53:12,276 --> 00:53:14,276 That's something. 776 00:53:22,202 --> 00:53:24,202 Just one beer? No. 777 00:53:26,123 --> 00:53:28,373 I've found my mission in life. 778 00:53:28,500 --> 00:53:30,027 To make you smile. 779 00:53:30,127 --> 00:53:32,377 You must find another mission. 780 00:53:41,013 --> 00:53:43,013 Wait. 781 00:53:43,140 --> 00:53:45,915 Will you marry me, just for 5 minutes? 782 00:53:45,934 --> 00:53:47,026 I know it's stupid, 783 00:53:47,126 --> 00:53:49,421 but I think we're fated for each other. 784 00:53:49,521 --> 00:53:51,090 I must go now. 785 00:53:51,190 --> 00:53:54,635 Please, you're not going to walk out on me, are you? 786 00:53:54,735 --> 00:53:56,862 I'd walk a million miles 787 00:53:57,154 --> 00:53:59,154 For one of your smiles 788 00:53:59,323 --> 00:54:00,766 You beautiful 789 00:54:00,866 --> 00:54:02,392 You wonderful girl 790 00:54:02,492 --> 00:54:04,745 From the laundry 791 00:54:07,831 --> 00:54:09,831 You've got the wrong girl. 792 00:54:12,085 --> 00:54:14,085 Go get her. 793 00:54:43,992 --> 00:54:45,992 Please, help me. 794 00:55:34,042 --> 00:55:35,861 Looking for Mr Sneller. 795 00:55:35,961 --> 00:55:37,321 Mr Sneller? 796 00:55:37,421 --> 00:55:39,965 Yes, Mr Edwin F. Sneller. 797 00:56:33,465 --> 00:56:35,045 Have you heard from Darby? 798 00:56:35,145 --> 00:56:36,547 Yes, I did. 799 00:56:36,647 --> 00:56:37,945 I got a note from her. 800 00:56:38,045 --> 00:56:40,384 She's staying with an aunt in Colorado. 801 00:56:40,484 --> 00:56:43,529 But she's going to be back next semester. 802 00:56:55,499 --> 00:56:57,499 I'll see you later. 803 00:57:23,151 --> 00:57:25,151 Gavin, it's Darby. 804 00:57:26,363 --> 00:57:28,866 I'd just about given up on you. 805 00:57:29,867 --> 00:57:31,477 Tell me where you want to meet... 806 00:57:31,577 --> 00:57:32,936 ...and I'll come with 3 agents. 807 00:57:33,036 --> 00:57:35,272 I thought the FBI was not involved. 808 00:57:35,372 --> 00:57:38,522 It's not involved, not yet. I have friends. 809 00:57:38,750 --> 00:57:40,868 We can get you out of the city tonight, 810 00:57:40,968 --> 00:57:42,196 in Washington tomorrow. 811 00:57:42,296 --> 00:57:44,715 I promise you'll meet Voyles. 812 00:57:44,923 --> 00:57:46,923 We'll go from there. 813 00:57:47,176 --> 00:57:48,191 At noon tomorrow, 814 00:57:48,291 --> 00:57:50,120 take the trolley to Riverwalk. 815 00:57:50,220 --> 00:57:52,220 Wait, Riverwalk? 816 00:57:52,472 --> 00:57:55,997 Wear a long sleeve shirt and a red baseball cap. 817 00:57:56,393 --> 00:57:59,393 Wait on the riverside at the bandstand... 818 00:57:59,438 --> 00:58:01,215 ...and I'll find you. 819 00:58:01,315 --> 00:58:03,315 The riverside bandstand. 820 00:58:05,235 --> 00:58:07,321 How tall are you? - 5'10'. 821 00:58:07,571 --> 00:58:09,098 Your weight? 822 00:58:09,198 --> 00:58:10,198 About 180, 823 00:58:10,298 --> 00:58:11,975 but I'm planning on losing it. 824 00:58:12,075 --> 00:58:14,075 I'll see you tomorrow. 825 00:58:14,077 --> 00:58:16,077 Tomorrow. 826 01:00:00,000 --> 01:00:00,399 P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 827 01:00:00,400 --> 01:00:00,799 P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 828 01:00:00,800 --> 01:00:01,199 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 829 01:00:01,200 --> 01:00:01,599 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 830 01:00:01,600 --> 01:00:01,999 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 831 01:00:02,000 --> 01:00:02,399 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 832 01:00:02,400 --> 01:00:02,799 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 833 01:00:02,800 --> 01:00:03,199 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 834 01:00:03,200 --> 01:00:03,599 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 835 01:00:03,600 --> 01:00:03,999 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 836 01:00:04,000 --> 01:00:04,399 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 837 01:00:04,400 --> 01:00:04,799 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 838 01:00:04,800 --> 01:00:05,199 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 839 01:00:05,200 --> 01:00:05,599 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 840 01:00:05,600 --> 01:00:05,999 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 841 01:00:06,000 --> 01:00:06,399 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 842 01:00:06,400 --> 01:00:06,799 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 843 01:00:06,800 --> 01:00:07,199 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 844 01:00:07,200 --> 01:00:07,599 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 845 01:00:07,600 --> 01:00:08,000 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 846 01:00:15,000 --> 01:00:15,599 � 847 01:00:15,600 --> 01:00:16,199 � 848 01:00:16,200 --> 01:00:16,799 � P 849 01:00:16,800 --> 01:00:17,399 � P@ 850 01:00:17,400 --> 01:00:17,999 � P@r 851 01:00:18,000 --> 01:00:18,599 � P@rM 852 01:00:18,600 --> 01:00:19,199 � P@rM! 853 01:00:19,200 --> 01:00:19,799 � P@rM!N 854 01:00:19,800 --> 01:00:20,399 � P@rM!Nd 855 01:00:20,400 --> 01:00:20,999 � P@rM!Nde 856 01:00:21,000 --> 01:00:21,599 � P@rM!NdeR 857 01:00:21,600 --> 01:00:22,199 � P@rM!NdeR 858 01:00:22,200 --> 01:00:22,799 � P@rM!NdeR M 859 01:00:22,800 --> 01:00:23,399 � P@rM!NdeR M@ 860 01:00:23,400 --> 01:00:23,999 � P@rM!NdeR M@n 861 01:00:24,000 --> 01:00:24,599 � P@rM!NdeR M@nk 862 01:00:24,600 --> 01:00:25,199 � P@rM!NdeR M@nk� 863 01:00:25,200 --> 01:00:25,799 � P@rM!NdeR M@nk�� 864 01:00:25,800 --> 01:00:26,399 � P@rM!NdeR M@nk�� 865 01:00:26,400 --> 01:00:27,000 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 866 01:00:36,136 --> 01:00:38,136 Gavin, it's Darby. 867 01:00:38,263 --> 01:00:40,588 I'd just about given up on you. 868 01:00:41,391 --> 01:00:43,701 Tell me where you want to meet... 869 01:00:43,794 --> 01:00:45,796 ...and I'll come with 3 agents. 870 01:00:45,896 --> 01:00:48,565 I thought the FBI was not involved. 871 01:00:49,233 --> 01:00:51,258 It's not involved, not yet. 872 01:00:51,485 --> 01:00:53,303 I have friends. 873 01:00:53,403 --> 01:00:55,993 We'll get you out of the city tonight, 874 01:00:56,015 --> 01:00:57,516 in Washington tomorrow. 875 01:00:57,616 --> 01:00:59,993 I promise you'll meet Voyles. 876 01:01:00,452 --> 01:01:02,312 We'll go from there. 877 01:01:02,412 --> 01:01:03,690 At noon tomorrow, 878 01:01:03,790 --> 01:01:06,083 take the trolley to Riverwalk. 879 01:01:07,918 --> 01:01:11,071 Wear a long sleeve shirt and a red baseball cap. 880 01:01:11,171 --> 01:01:13,660 Wait on the riverside at the bandstand... 881 01:01:13,760 --> 01:01:14,825 ...and I'll find you. 882 01:01:14,925 --> 01:01:16,925 The riverside bandstand? 883 01:01:19,429 --> 01:01:21,429 How tall are you? - 5'10'. 884 01:01:21,598 --> 01:01:22,916 Your weight? 885 01:01:23,016 --> 01:01:24,016 About 180, 886 01:01:24,116 --> 01:01:26,366 but I'm planning on losing it. 887 01:01:27,271 --> 01:01:29,271 All right. 888 01:01:33,402 --> 01:01:35,877 Tell me where you want to meet... 889 01:01:37,698 --> 01:01:40,017 Tell me where you want to meet... 890 01:01:40,117 --> 01:01:41,642 ...and within an hour 891 01:01:41,742 --> 01:01:44,142 I'll come get you with 3 agents. 892 01:05:18,669 --> 01:05:21,004 Mr Sneller on line 2. 893 01:05:25,717 --> 01:05:26,788 Khamel is dead. 894 01:05:26,814 --> 01:05:28,742 We don't know who did it. 895 01:05:29,137 --> 01:05:31,167 And the girl? - She's running. 896 01:05:31,181 --> 01:05:33,475 We lost her. We'll find her. 897 01:05:50,033 --> 01:05:52,133 There's been another murder. 898 01:05:52,202 --> 01:05:54,302 You remember my friend gave... 899 01:05:54,395 --> 01:05:57,095 ...the brief to a friend at the FBI? 900 01:05:58,000 --> 01:06:00,700 The FBI friend was killed yesterday. 901 01:06:02,546 --> 01:06:04,546 How do you know? 902 01:06:05,257 --> 01:06:07,910 I was holding his hand. He was shot... 903 01:06:08,010 --> 01:06:10,345 ...in broad daylight in a crowd. 904 01:06:12,014 --> 01:06:14,014 I'm very sorry. 905 01:06:14,057 --> 01:06:16,752 I'm in New York now. When can you come? 906 01:06:16,852 --> 01:06:20,302 You'll have to give me something I can confirm. 907 01:06:20,564 --> 01:06:23,282 We get crank calls from people claiming... 908 01:06:23,382 --> 01:06:25,969 ...to know who killed Rosenberg and Jensen. 909 01:06:26,069 --> 01:06:28,069 Something you can confirm? 910 01:06:28,238 --> 01:06:29,556 Please. 911 01:06:29,656 --> 01:06:31,656 Such as? 912 01:06:32,075 --> 01:06:33,812 The name of the friend... 913 01:06:33,912 --> 01:06:37,062 ...that was murdered in the car explosion. 914 01:06:39,082 --> 01:06:41,082 Take your time. 915 01:06:42,169 --> 01:06:44,169 Callahan. 916 01:06:45,547 --> 01:06:47,157 His first name? 917 01:06:47,257 --> 01:06:48,659 Thomas. 918 01:06:48,759 --> 01:06:50,759 Where did it happen? 919 01:06:51,094 --> 01:06:52,169 In New Orleans. 920 01:06:52,269 --> 01:06:54,519 I think that should be enough. 921 01:06:57,392 --> 01:06:59,392 All right. 922 01:07:01,188 --> 01:07:03,428 What's the name of the friend... 923 01:07:03,519 --> 01:07:05,519 ...that worked at the FBI? 924 01:07:05,776 --> 01:07:07,594 Verheek. 925 01:07:07,694 --> 01:07:09,694 Gavin Verheek. 926 01:07:10,113 --> 01:07:12,113 Voyles' Chief Counsel. 927 01:07:12,324 --> 01:07:14,724 I think that's more than enough. 928 01:07:16,453 --> 01:07:18,439 I'll be on a plane this afternoon. 929 01:07:18,539 --> 01:07:21,124 You must follow my instructions. 930 01:07:35,347 --> 01:07:37,347 This is Gray Grantham. 931 01:07:39,726 --> 01:07:41,726 That's right. 932 01:07:45,148 --> 01:07:47,148 Got it. 933 01:08:02,749 --> 01:08:05,074 Did you follow my instructions? 934 01:08:05,669 --> 01:08:07,669 Yes. 935 01:08:37,826 --> 01:08:39,826 You must think I'm crazy. 936 01:08:41,288 --> 01:08:43,288 Yes, I did... 937 01:08:44,791 --> 01:08:47,041 ...till I checked New Orleans. 938 01:08:47,503 --> 01:08:49,503 Callahan was... 939 01:08:49,671 --> 01:08:51,921 ...killed exactly as you said. 940 01:08:51,924 --> 01:08:53,623 I also checked Verheek. 941 01:08:53,649 --> 01:08:55,494 According to the FBI... 942 01:08:55,719 --> 01:08:58,419 ...they found his body 2 days ago... 943 01:08:58,514 --> 01:09:01,514 ...in a hotel room early in the morning. 944 01:09:02,935 --> 01:09:05,635 He'd been dead for at least 8 hours. 945 01:09:07,481 --> 01:09:09,481 That can't be. 946 01:09:11,443 --> 01:09:13,618 Want to talk about the brief? 947 01:09:15,948 --> 01:09:19,098 Everyone I've told about the brief is dead. 948 01:09:19,910 --> 01:09:21,910 I'll take my chances. 949 01:09:22,913 --> 01:09:25,488 You can't, under any circumstances, 950 01:09:25,588 --> 01:09:26,817 use my name... 951 01:09:26,917 --> 01:09:29,570 ...or reveal how you got the information. 952 01:09:29,670 --> 01:09:31,356 Or publish anything until 953 01:09:31,456 --> 01:09:33,556 I've left the country. Agreed? 954 01:09:33,590 --> 01:09:35,576 Unless I can convince you otherwise. 955 01:09:35,676 --> 01:09:37,676 You can't. 956 01:09:40,889 --> 01:09:42,889 May I sit down? 957 01:09:45,936 --> 01:09:48,186 Mind if I use a tape recorder? 958 01:09:59,741 --> 01:10:01,869 Interesting read, isn't it? 959 01:10:03,996 --> 01:10:05,996 What'd the president say? 960 01:10:06,707 --> 01:10:08,707 He spoke to Voyles... 961 01:10:10,002 --> 01:10:12,927 ...who will leave it alone for a while. 962 01:10:13,297 --> 01:10:16,222 The president asked Voyles to back off? 963 01:10:16,508 --> 01:10:18,896 We thought it was just another shot... 964 01:10:18,996 --> 01:10:20,871 ...in the dark. Now I'm not sure. 965 01:10:20,971 --> 01:10:22,956 That's obstruction of justice. 966 01:10:23,056 --> 01:10:26,056 Assuming the brief turns out to be true. 967 01:10:26,268 --> 01:10:28,893 If it does, you'll be the fall guy. 968 01:10:32,274 --> 01:10:34,274 I won't be the only one. 969 01:10:34,568 --> 01:10:36,568 The old Nixon two-step. 970 01:10:37,279 --> 01:10:39,304 Don't even think that name. 971 01:10:39,531 --> 01:10:42,643 Look at the hopeful side, Iran gate, Iraq gate... 972 01:10:42,743 --> 01:10:44,993 Good chance it won't come out. 973 01:10:46,038 --> 01:10:48,038 What's up with Grantham? 974 01:10:48,624 --> 01:10:49,966 We got his car phone. 975 01:10:50,066 --> 01:10:52,403 We haven't been inside the home yet. 976 01:10:52,503 --> 01:10:54,071 Why not? 977 01:10:54,171 --> 01:10:57,246 We almost got caught by the cleaning lady. 978 01:11:01,428 --> 01:11:03,847 Grantham knows about the brief. 979 01:11:04,431 --> 01:11:07,281 He called 3 White House aides today... 980 01:11:07,434 --> 01:11:09,434 ...and God knows who else. 981 01:11:09,937 --> 01:11:11,595 What made you hone in... 982 01:11:11,695 --> 01:11:14,285 ...on this particular case so quickly? 983 01:11:14,358 --> 01:11:16,161 I remembered this piece... 984 01:11:16,261 --> 01:11:19,036 ...that 'Frontline' did a year ago... 985 01:11:20,030 --> 01:11:24,155 ...about the young lawyer who originally filed the suit. 986 01:11:25,077 --> 01:11:27,502 They said he'd committed suicide, 987 01:11:27,602 --> 01:11:30,602 but his family thought it was foul play. 988 01:11:34,962 --> 01:11:38,337 After the assassinations, I called his family. 989 01:11:38,549 --> 01:11:39,882 They said he had... 990 01:11:39,982 --> 01:11:42,703 ...a depressive problem years before... 991 01:11:42,803 --> 01:11:45,728 ...but medication had taken care of it. 992 01:11:47,015 --> 01:11:50,090 His doctor confirmed what the family said. 993 01:11:50,894 --> 01:11:52,486 They told the police... 994 01:11:52,586 --> 01:11:55,736 ...they were not convinced it was suicide. 995 01:11:57,693 --> 01:12:00,618 But the police closed the investigation. 996 01:12:02,489 --> 01:12:04,489 Exactly. 997 01:12:10,080 --> 01:12:12,624 That's it. That's the brief. 998 01:12:17,129 --> 01:12:19,129 Maybe we could... 999 01:12:19,131 --> 01:12:21,425 ...finish up in the morning? 1000 01:12:33,145 --> 01:12:35,631 I'll be up late going over my notes... 1001 01:12:35,731 --> 01:12:38,281 ...while they're fresh in my head. 1002 01:12:39,693 --> 01:12:41,693 Call me when you wake up. 1003 01:12:45,073 --> 01:12:47,073 Try and get some sleep. 1004 01:12:55,918 --> 01:12:57,918 Mr Grantham. 1005 01:13:01,131 --> 01:13:03,381 I know it sounds silly, but... 1006 01:13:04,968 --> 01:13:07,293 ...would you sleep on the sofa? 1007 01:13:11,975 --> 01:13:13,975 No problem. 1008 01:13:20,442 --> 01:13:22,442 Good night. 1009 01:13:22,945 --> 01:13:24,945 Listen... 1010 01:13:24,947 --> 01:13:27,947 At the risk of sounding old-fashioned... 1011 01:13:28,158 --> 01:13:31,083 ...isn't it time I knew your real name? 1012 01:13:33,705 --> 01:13:35,705 Darby Shaw. 1013 01:13:36,834 --> 01:13:39,309 What made you pick me, Darby Shaw? 1014 01:13:42,714 --> 01:13:44,714 Callahan was a fan. 1015 01:13:55,102 --> 01:13:57,057 Does the name Victor Mattiece... 1016 01:13:57,157 --> 01:13:58,422 ...mean anything to you? 1017 01:13:58,522 --> 01:13:59,631 Money. 1018 01:13:59,731 --> 01:14:01,731 Power. 1019 01:14:01,733 --> 01:14:03,733 Influence. 1020 01:14:04,111 --> 01:14:06,272 He's made and lost several... 1021 01:14:06,372 --> 01:14:09,222 ...fortunes drilling oil in Louisiana. 1022 01:14:10,492 --> 01:14:12,492 In 1979... 1023 01:14:12,536 --> 01:14:14,785 ...his oil company punched some holes... 1024 01:14:14,885 --> 01:14:16,732 ...in Terrebonne Parish and hit oil. 1025 01:14:16,832 --> 01:14:18,650 A lot of oil. 1026 01:14:18,750 --> 01:14:21,200 He needed governmental permission... 1027 01:14:21,295 --> 01:14:23,536 ...to dredge a channel though... 1028 01:14:23,636 --> 01:14:26,156 ...the marshlands to get the oil out. 1029 01:14:26,175 --> 01:14:27,202 Enter Mattiece, 1030 01:14:27,302 --> 01:14:29,620 the great campaign contributor... 1031 01:14:29,720 --> 01:14:31,205 ...and as night follows day... 1032 01:14:31,305 --> 01:14:33,189 ...government permission... 1033 01:14:33,289 --> 01:14:36,514 ...to gouge through the endangered marshes. 1034 01:14:36,560 --> 01:14:39,922 Mattiece is that close to at least a billion dollars... 1035 01:14:40,022 --> 01:14:41,548 ...when Green Fund... 1036 01:14:41,648 --> 01:14:43,801 ...an obscure environmental outfit... 1037 01:14:43,901 --> 01:14:46,233 ...trots down to the U.S. District court... 1038 01:14:46,333 --> 01:14:48,222 ...in Lafayette and files a lawsuit... 1039 01:14:48,322 --> 01:14:50,722 ...to stop the entire operation. 1040 01:14:51,033 --> 01:14:53,460 Of course, Mattiece spares no expense... 1041 01:14:53,560 --> 01:14:54,686 ...to win the lawsuit. 1042 01:14:54,786 --> 01:14:57,156 I don't think there's a top law firm... 1043 01:14:57,256 --> 01:14:59,316 ...between Houston and New Orleans... 1044 01:14:59,416 --> 01:15:01,416 ...that he hasn't hired. 1045 01:15:01,877 --> 01:15:03,877 Fucking PBS. 1046 01:15:04,296 --> 01:15:07,071 By the time the Green Fund lawyers... 1047 01:15:07,090 --> 01:15:08,325 ...all two of them... 1048 01:15:08,425 --> 01:15:10,494 ...wade in, the joint ventures... 1049 01:15:10,594 --> 01:15:12,113 ...limited partnerships... 1050 01:15:12,213 --> 01:15:13,914 ...and corporate associations... 1051 01:15:14,014 --> 01:15:15,990 ...form an impenetrable maze... 1052 01:15:16,090 --> 01:15:18,001 ...that makes Mattiece invisible. 1053 01:15:18,101 --> 01:15:20,761 Luckily for the Green Fund's lawsuit... 1054 01:15:20,854 --> 01:15:23,225 ...the heart of the new oil reserve... 1055 01:15:23,325 --> 01:15:25,759 ...is near a natural refuge for waterfowl: 1056 01:15:25,859 --> 01:15:30,239 Osprey, egrets, pelicans, ducks, cranes, geese. 1057 01:15:30,781 --> 01:15:33,033 The pelican becomes the hero. 1058 01:15:33,283 --> 01:15:35,663 After 30 years of contamination... 1059 01:15:35,763 --> 01:15:38,238 ...by DDT and other pesticides... 1060 01:15:38,622 --> 01:15:40,422 ...the Louisiana brown pelican is... 1061 01:15:40,522 --> 01:15:41,859 ...on the brink of extinction. 1062 01:15:41,959 --> 01:15:45,154 Green Fund seizes the bird and enlists experts... 1063 01:15:45,254 --> 01:15:48,949 ...from around the country to testify on its behalf. 1064 01:15:49,049 --> 01:15:51,779 It takes 7 years for the pelican suit... 1065 01:15:51,816 --> 01:15:53,871 ...to go to trial in Lake Charles. 1066 01:15:53,971 --> 01:15:55,882 The 3-man jury, caring less... 1067 01:15:55,982 --> 01:15:57,958 ...about the pelicans than jobs... 1068 01:15:58,058 --> 01:16:00,383 ...votes in favour of Mattiece. 1069 01:16:01,228 --> 01:16:03,218 But the judge rules to keep the... 1070 01:16:03,318 --> 01:16:05,549 ...injunction against drilling because... 1071 01:16:05,649 --> 01:16:07,432 ...he thinks Green Fund has proven... 1072 01:16:07,532 --> 01:16:08,969 ...its point about the pelican... 1073 01:16:09,069 --> 01:16:11,494 ...a federally-protected species, 1074 01:16:11,594 --> 01:16:13,594 and that it will appeal. 1075 01:16:13,657 --> 01:16:15,757 What's the lawsuit's status? 1076 01:16:16,159 --> 01:16:18,020 From the trial level... 1077 01:16:18,120 --> 01:16:20,710 ...it will be appealed to the Court... 1078 01:16:20,803 --> 01:16:23,317 ...of Appeals in New Orleans in a month. 1079 01:16:23,417 --> 01:16:25,657 Any idea what the court will do? 1080 01:16:25,669 --> 01:16:27,669 It could be reversed. 1081 01:16:27,880 --> 01:16:30,550 Then the fun starts. If either side... 1082 01:16:30,650 --> 01:16:32,576 ...is unhappy with the court... 1083 01:16:32,676 --> 01:16:34,995 ...they can appeal to the Supreme Court. 1084 01:16:35,095 --> 01:16:37,404 From today, how long would it take... 1085 01:16:37,504 --> 01:16:39,750 ...for a decision by the Supreme Court? 1086 01:16:39,850 --> 01:16:42,019 Anywhere from 3 to 5 years. 1087 01:16:42,269 --> 01:16:44,269 Rosenberg would have died. 1088 01:16:44,396 --> 01:16:46,582 But another president could be... 1089 01:16:46,682 --> 01:16:48,801 ...in the White House when he died. 1090 01:16:48,901 --> 01:16:50,594 So if you're Mattiece... 1091 01:16:50,694 --> 01:16:52,478 ...and you don't mind killing... 1092 01:16:52,578 --> 01:16:53,847 ...a couple of Supremes... 1093 01:16:53,947 --> 01:16:55,608 ...now's the time to kill them, 1094 01:16:55,708 --> 01:16:57,810 when you can predict their replacement. 1095 01:16:57,910 --> 01:16:59,394 But why Jensen? 1096 01:16:59,494 --> 01:17:00,797 He shared one piece... 1097 01:17:00,897 --> 01:17:02,815 ...of common ground with Rosenberg: 1098 01:17:02,915 --> 01:17:04,940 Protecting the environment. 1099 01:17:47,251 --> 01:17:49,251 I didn't mean to wake you. 1100 01:17:57,553 --> 01:18:00,444 You said that Mattiece hired law firms... 1101 01:18:00,544 --> 01:18:02,869 ...from Houston to New Orleans. 1102 01:18:03,475 --> 01:18:05,650 Were there any in Washington? 1103 01:18:06,562 --> 01:18:08,562 Maybe two. 1104 01:18:10,023 --> 01:18:12,023 White & Blazevich... 1105 01:18:14,278 --> 01:18:16,780 ...and Brim, Stearns & Somebody. 1106 01:18:18,240 --> 01:18:20,240 Great. 1107 01:18:20,242 --> 01:18:22,811 I got a call from a lawyer in D.C... 1108 01:18:22,911 --> 01:18:24,127 ...who saw something... 1109 01:18:24,227 --> 01:18:25,939 ...concerning Rosenberg and Jensen. 1110 01:18:26,039 --> 01:18:28,069 He backed out of our meeting. 1111 01:18:28,167 --> 01:18:30,197 I never heard from him again. 1112 01:18:30,294 --> 01:18:33,744 He gave me a phony name, but I got his picture. 1113 01:18:34,131 --> 01:18:35,491 How? 1114 01:18:35,591 --> 01:18:38,461 Long story. If he works at one of these... 1115 01:18:38,495 --> 01:18:41,163 ...law firms, he could be our confirmation. 1116 01:18:41,263 --> 01:18:43,263 I hope you find him. 1117 01:18:44,474 --> 01:18:46,499 Come with me to Washington. 1118 01:18:48,729 --> 01:18:50,729 I've had enough. 1119 01:18:51,440 --> 01:18:53,112 If you're right about Mattiece, 1120 01:18:53,212 --> 01:18:54,718 then there'll be a cover-up. 1121 01:18:54,818 --> 01:18:56,512 It'll probably work. 1122 01:18:56,612 --> 01:18:58,305 How do you know? 1123 01:18:58,405 --> 01:19:01,255 I called the Herald morgue last night. 1124 01:19:01,617 --> 01:19:04,542 Two years ago, a reporter did a piece... 1125 01:19:04,661 --> 01:19:06,111 ...on 'Violations of 1126 01:19:06,211 --> 01:19:08,211 Campaign Financing Laws.' 1127 01:19:08,415 --> 01:19:10,307 He found out that, hidden under... 1128 01:19:10,407 --> 01:19:12,528 ...a lot of other names of individuals... 1129 01:19:12,628 --> 01:19:14,728 ...and PAC's and corporations, 1130 01:19:14,811 --> 01:19:17,533 Mattiece was the biggest contributor... 1131 01:19:17,633 --> 01:19:18,992 ...by far... 1132 01:19:19,092 --> 01:19:20,994 ...to the president's campaign. 1133 01:19:21,094 --> 01:19:23,349 We ran a picture, with the article, 1134 01:19:23,449 --> 01:19:25,374 of the president and Mattiece. 1135 01:19:25,474 --> 01:19:28,252 It was taken unbeknownst to either one. 1136 01:19:28,352 --> 01:19:30,110 In it, the president and Mattiece are... 1137 01:19:30,210 --> 01:19:31,922 ...in front of Mattiece's hunting lodge... 1138 01:19:32,022 --> 01:19:33,640 ...sipping on some bourbon, 1139 01:19:33,740 --> 01:19:34,925 having a good laugh. 1140 01:19:35,025 --> 01:19:36,677 The best of pals. 1141 01:19:36,777 --> 01:19:37,793 The captions said: 1142 01:19:37,893 --> 01:19:39,680 'The President's Most Secret... 1143 01:19:39,780 --> 01:19:42,366 ...and Generous Contributor.' 1144 01:19:43,867 --> 01:19:45,482 Now if your brief is right... 1145 01:19:45,582 --> 01:19:47,771 ...and it ever reaches the light of day... 1146 01:19:47,871 --> 01:19:50,607 ...the president loses any chance of re-election. 1147 01:19:50,707 --> 01:19:52,306 The men around the president... 1148 01:19:52,406 --> 01:19:53,527 ...won't let that happen. 1149 01:19:53,627 --> 01:19:55,322 I checked with my sources. 1150 01:19:55,422 --> 01:19:58,082 The Bureau, Langley, the White House... 1151 01:19:58,090 --> 01:20:00,790 ...all said the brief doesn't exist. 1152 01:20:02,678 --> 01:20:05,191 You may be the only witness to the fact... 1153 01:20:05,291 --> 01:20:07,499 ...there is a brief. If you disappear... 1154 01:20:07,599 --> 01:20:09,599 ...so does justice. 1155 01:20:12,729 --> 01:20:15,204 Is that what Callahan would want? 1156 01:20:18,485 --> 01:20:21,260 He'd want me to see my 25th birthday. 1157 01:20:22,906 --> 01:20:24,558 Darby. 1158 01:20:24,658 --> 01:20:26,556 If this thing reaches as deep... 1159 01:20:26,656 --> 01:20:28,979 ...and goes as high as we think it does... 1160 01:20:29,079 --> 01:20:32,079 ...they'll do anything not to be exposed. 1161 01:20:33,500 --> 01:20:35,110 Where can you hide? 1162 01:20:35,210 --> 01:20:37,210 Go back to Washington. 1163 01:20:46,638 --> 01:20:48,175 They're all shook up... 1164 01:20:48,275 --> 01:20:50,501 ...about you asking about something. 1165 01:20:50,601 --> 01:20:51,752 I expected that. 1166 01:20:51,852 --> 01:20:53,463 It's like the Gestapo over there. 1167 01:20:53,563 --> 01:20:54,671 Coal clears everything. 1168 01:20:54,771 --> 01:20:56,634 They put me on medical leave... 1169 01:20:56,734 --> 01:20:57,424 ...for 90 days. 1170 01:20:57,524 --> 01:20:59,843 What's wrong with you? - I don't know. 1171 01:20:59,943 --> 01:21:03,543 One thing I do know, I've never seen it this bad. 1172 01:21:03,655 --> 01:21:05,680 I'm worried about you, son. 1173 01:21:09,953 --> 01:21:11,688 Gray, it's Darby. 1174 01:21:11,788 --> 01:21:14,664 When you hear this, I'll be in the air... 1175 01:21:14,764 --> 01:21:16,764 ...on my way to nowhere. 1176 01:21:17,669 --> 01:21:19,669 Try to understand. 1177 01:21:20,756 --> 01:21:23,081 I can't keep you on that story. 1178 01:21:23,217 --> 01:21:25,217 I'm sending you to Arkansas. 1179 01:21:25,260 --> 01:21:27,260 The Times, the networks... 1180 01:21:27,262 --> 01:21:29,382 ...are there checking out the judge... 1181 01:21:29,482 --> 01:21:30,916 ...they're about to nominate. 1182 01:21:31,016 --> 01:21:32,459 I need more time. 1183 01:21:32,559 --> 01:21:33,710 For what? 1184 01:21:33,810 --> 01:21:36,317 You lost your White House sources, 1185 01:21:36,417 --> 01:21:38,817 you've lost Garcia and the girl. 1186 01:21:38,982 --> 01:21:40,982 Not your best week. 1187 01:21:41,652 --> 01:21:44,127 You can't take me off this story. 1188 01:21:45,656 --> 01:21:47,224 What do you know for fact? 1189 01:21:47,324 --> 01:21:48,891 An unidentified guy says... 1190 01:21:48,991 --> 01:21:50,978 ...he knows about the assassinations. 1191 01:21:51,078 --> 01:21:53,506 He works in a law firm, you don't know... 1192 01:21:53,606 --> 01:21:55,732 ...which one. He's cut off all contact. 1193 01:21:55,832 --> 01:21:58,001 That's not very promising. 1194 01:21:58,502 --> 01:22:01,502 There's something there, I can smell it. 1195 01:22:02,089 --> 01:22:04,606 Evidence based on olfactory prowess is... 1196 01:22:04,706 --> 01:22:07,035 ...inadmissible, in case you didn't know. 1197 01:22:07,135 --> 01:22:08,579 Then there's a girl... 1198 01:22:08,679 --> 01:22:10,244 ...with her bird brief for which... 1199 01:22:10,344 --> 01:22:11,540 ...you can't get confirmation. 1200 01:22:11,640 --> 01:22:12,708 Not yet. 1201 01:22:12,808 --> 01:22:14,841 She also cut off contact, something... 1202 01:22:14,941 --> 01:22:16,920 ...that's reaching epidemic proportions. 1203 01:22:17,020 --> 01:22:19,089 They're waiting for you upstairs. 1204 01:22:19,189 --> 01:22:21,189 Everything she said about... 1205 01:22:21,237 --> 01:22:23,635 ...the two deaths has been confirmed. 1206 01:22:23,735 --> 01:22:25,625 The FBI says Verheek was killed... 1207 01:22:25,725 --> 01:22:26,930 ...in some hotel mugging. 1208 01:22:27,030 --> 01:22:28,099 That's what you told me. 1209 01:22:28,125 --> 01:22:29,416 - That's what they told me. 1210 01:22:29,491 --> 01:22:30,788 And they said they knew of... 1211 01:22:30,888 --> 01:22:32,603 ...no connection with the assassinations. 1212 01:22:32,703 --> 01:22:34,441 What else would they say? 1213 01:22:34,541 --> 01:22:37,065 I'm interested in what they did say. 1214 01:22:37,165 --> 01:22:39,865 Let's look at what I have confirmed. 1215 01:22:39,877 --> 01:22:41,150 Callahan was killed. 1216 01:22:41,250 --> 01:22:42,452 He was a professor. 1217 01:22:42,478 --> 01:22:43,806 They had an affair. 1218 01:22:43,881 --> 01:22:45,505 Give it to the Times-Picayune. 1219 01:22:45,605 --> 01:22:47,117 Maybe they want some gossip. 1220 01:22:47,217 --> 01:22:48,797 I also found that Callahan clerked... 1221 01:22:48,897 --> 01:22:50,037 ...for Rosenberg 20 years ago. 1222 01:22:50,137 --> 01:22:52,456 Life is filled with odd coincidence. 1223 01:22:52,556 --> 01:22:54,291 Not a coincidence if the brief- 1224 01:22:54,391 --> 01:22:56,794 You have no confirmation there is a brief. 1225 01:22:56,894 --> 01:22:58,687 I confirmed Verheek and Callahan... 1226 01:22:58,787 --> 01:22:59,421 ...were friends. 1227 01:22:59,521 --> 01:23:01,396 They met here a few weeks ago, 1228 01:23:01,496 --> 01:23:03,884 when he must have given him the brief. 1229 01:23:03,984 --> 01:23:04,835 Supposition again. 1230 01:23:04,935 --> 01:23:06,637 I've confirmed the pelican lawsuit. 1231 01:23:06,737 --> 01:23:09,615 On which she has based her suppositions. 1232 01:23:09,715 --> 01:23:11,740 It's all just suppositions. 1233 01:23:11,742 --> 01:23:13,685 You know what Mattiece could do? 1234 01:23:13,785 --> 01:23:15,813 I know what he has done already. 1235 01:23:15,913 --> 01:23:17,731 He has a bizarre history. 1236 01:23:17,831 --> 01:23:19,400 So do I, according to my ex-wife. It... 1237 01:23:19,500 --> 01:23:21,110 ...doesn't mean that I killed the Justices. 1238 01:23:21,210 --> 01:23:23,760 But it means it's worth exploring. 1239 01:23:25,172 --> 01:23:27,902 Go down to that crappy cabin of yours... 1240 01:23:27,964 --> 01:23:30,244 ...on the weekend, hole up, retrench. 1241 01:23:30,344 --> 01:23:32,959 Prove you have a way to revitalize... 1242 01:23:33,059 --> 01:23:36,209 ...this story, and I might keep you on it. 1243 01:23:37,184 --> 01:23:41,384 But if I were you, I'd check where to eat in Little Rock. 1244 01:23:46,360 --> 01:23:47,946 This is the story of... 1245 01:23:48,046 --> 01:23:50,472 ...a mystery that may never be solved. 1246 01:23:50,572 --> 01:23:52,960 The story of a brilliant young lawyer... 1247 01:23:53,060 --> 01:23:54,351 ...who loved this land... 1248 01:23:54,451 --> 01:23:56,666 ...and wanted to fight to preserve it... 1249 01:23:56,766 --> 01:23:58,188 ...from the inroads of man... 1250 01:23:58,288 --> 01:23:59,940 ...until his abrupt death... 1251 01:24:00,040 --> 01:24:02,040 ...a few months ago. 1252 01:24:03,377 --> 01:24:05,769 His body was found in a lonely cottage, 1253 01:24:05,869 --> 01:24:07,948 near the Louisiana bayou he loved. 1254 01:24:08,048 --> 01:24:10,242 There was a bullet in his head... 1255 01:24:10,342 --> 01:24:12,342 ...and a gun beside him. 1256 01:24:12,845 --> 01:24:16,370 The coroner and police have deemed it a suicide. 1257 01:24:16,598 --> 01:24:18,666 But he died sitting at a computer, 1258 01:24:18,766 --> 01:24:20,335 surrounded by his notes... 1259 01:24:20,435 --> 01:24:22,081 ...for what he called... 1260 01:24:22,181 --> 01:24:24,506 ...the case he was born to win. 1261 01:24:24,982 --> 01:24:27,157 His friends and family ask... 1262 01:24:27,317 --> 01:24:29,163 ...would anyone commit suicide... 1263 01:24:29,263 --> 01:24:30,304 ...in such a manner... 1264 01:24:30,404 --> 01:24:32,404 ...at such a time? 1265 01:24:33,115 --> 01:24:37,015 Tonight, Frontline explores a young idealist's death. 1266 01:25:26,126 --> 01:25:28,126 Who's there? 1267 01:25:29,171 --> 01:25:31,171 It's Darby. 1268 01:25:51,735 --> 01:25:53,735 I got your message. 1269 01:25:55,030 --> 01:25:57,030 If they bugged your phone, 1270 01:25:57,030 --> 01:25:59,580 they'd think I'd left the country. 1271 01:26:05,958 --> 01:26:08,433 Did you find that lawyer in D.C.? 1272 01:26:08,961 --> 01:26:10,779 Not yet. 1273 01:26:10,879 --> 01:26:13,879 My editor wants to take me off the story. 1274 01:26:15,175 --> 01:26:17,175 I could help you find him. 1275 01:26:20,347 --> 01:26:22,347 How'd you find me? 1276 01:26:23,392 --> 01:26:25,519 I called your editor. 1277 01:26:27,229 --> 01:26:29,229 He told you? 1278 01:26:31,984 --> 01:26:34,526 I told him I was your sister Mary... 1279 01:26:34,626 --> 01:26:37,776 ...from out of town and couldn't find you. 1280 01:26:39,783 --> 01:26:42,408 How'd you know I had a sister Mary? 1281 01:26:43,287 --> 01:26:46,212 You're not the only one doing research. 1282 01:27:12,983 --> 01:27:15,152 It was a beautiful service. 1283 01:27:15,485 --> 01:27:18,113 Thank you, Mr President. 1284 01:27:29,333 --> 01:27:32,558 I'll have an announcement after the weekend. 1285 01:27:42,346 --> 01:27:44,471 It was the right thing to do, 1286 01:27:44,571 --> 01:27:47,196 no matter where the body was found. 1287 01:27:54,191 --> 01:27:56,552 You can't announce the nominations next week. 1288 01:27:56,652 --> 01:27:58,929 You said they'd be vetted this weekend. 1289 01:27:59,029 --> 01:28:00,931 There must be a change in plans. 1290 01:28:01,031 --> 01:28:03,031 I don't understand. 1291 01:28:03,450 --> 01:28:05,450 The Pelican Brief. 1292 01:28:06,954 --> 01:28:09,129 What about the Pelican Brief? 1293 01:28:09,164 --> 01:28:11,834 I thought that was ancient history. 1294 01:28:12,084 --> 01:28:15,384 We believe that Grantham's gotten hold of it. 1295 01:28:15,838 --> 01:28:18,949 Mattiece will sue them if they try to publish that. 1296 01:28:19,049 --> 01:28:21,049 Not if it's true. 1297 01:28:26,640 --> 01:28:28,640 You think it's true? 1298 01:28:29,226 --> 01:28:31,626 I know what Grantham will write: 1299 01:28:31,979 --> 01:28:34,131 'A man who gave the president millions... 1300 01:28:34,231 --> 01:28:36,201 ...had two Supreme Court Justices killed... 1301 01:28:36,301 --> 01:28:37,301 ...so the president... 1302 01:28:37,401 --> 01:28:40,271 ...could appoint more reasonable judges... 1303 01:28:40,320 --> 01:28:42,870 ...so his oil could be harvested.' 1304 01:28:43,115 --> 01:28:45,449 If Voyles says you told him to back off... 1305 01:28:45,549 --> 01:28:47,770 ...the case, we face an obstruction charge. 1306 01:28:47,870 --> 01:28:49,870 Oh, Jesus. 1307 01:28:52,666 --> 01:28:54,841 There's a way to handle this. 1308 01:28:54,918 --> 01:28:56,918 Handle it how? 1309 01:28:57,671 --> 01:28:59,646 We appoint two nature-lovers... 1310 01:28:59,746 --> 01:29:00,949 ...to the court. 1311 01:29:01,049 --> 01:29:02,730 Good environmentalists... 1312 01:29:02,830 --> 01:29:05,412 ...who'd kill Mattiece and his oil field. 1313 01:29:05,512 --> 01:29:07,656 Meet with Voyles, in the presence... 1314 01:29:07,756 --> 01:29:09,291 ...of the Attorney General... 1315 01:29:09,391 --> 01:29:11,292 ...and demand an investigation... 1316 01:29:11,392 --> 01:29:12,169 ...into Mattiece. 1317 01:29:12,269 --> 01:29:15,172 I'll leak the brief to every reporter in town. 1318 01:29:15,272 --> 01:29:17,649 Then we ride out the storm. 1319 01:29:18,233 --> 01:29:20,893 But there has to be some way to keep... 1320 01:29:20,918 --> 01:29:23,097 ...this information from coming out. 1321 01:29:23,197 --> 01:29:25,197 I'm working on it. 1322 01:29:26,533 --> 01:29:28,185 What? How? 1323 01:29:28,285 --> 01:29:29,978 Mr President... 1324 01:29:30,078 --> 01:29:32,078 ...you don't want to know. 1325 01:29:42,591 --> 01:29:44,591 What's this all about? 1326 01:29:44,635 --> 01:29:46,662 A trip to Mt. Vernon will do you good. 1327 01:29:46,762 --> 01:29:48,762 Are you losing it? 1328 01:29:48,972 --> 01:29:50,984 First I order you to go to Little Rock, 1329 01:29:51,084 --> 01:29:52,084 you refuse to go. 1330 01:29:52,184 --> 01:29:55,295 You refuse to tell me why, then you order me... 1331 01:29:55,395 --> 01:29:57,495 ...your boss, I might add... 1332 01:29:57,606 --> 01:29:59,132 ...to drop everything... 1333 01:29:59,232 --> 01:30:01,218 ...and meet you at George's place. 1334 01:30:01,318 --> 01:30:03,887 I thought of making you unemployed... 1335 01:30:03,987 --> 01:30:06,181 ...but you'd sue me for discrimination. 1336 01:30:06,281 --> 01:30:08,058 She's here. 1337 01:30:08,158 --> 01:30:10,183 The bird girl? - She's here. 1338 01:30:11,453 --> 01:30:13,480 You could've told me. #NAME? 1339 01:30:13,580 --> 01:30:15,502 By the way, refusing to tell me... 1340 01:30:15,602 --> 01:30:17,234 ...where you could be reached... 1341 01:30:17,334 --> 01:30:19,236 ...didn't leave a good impression. 1342 01:30:19,336 --> 01:30:21,139 It's too risky to go to my apartment... 1343 01:30:21,239 --> 01:30:22,239 ...or to the job. 1344 01:30:22,339 --> 01:30:24,908 Where have you been? #NAME? 1345 01:30:25,008 --> 01:30:26,333 This is a hell of a time... 1346 01:30:26,433 --> 01:30:27,911 ...to punch notches in your belt. 1347 01:30:28,011 --> 01:30:29,633 We're not in the same hotel. 1348 01:30:29,733 --> 01:30:31,415 She's helping me find Garcia. 1349 01:30:31,515 --> 01:30:34,017 It sounds like she's in control. 1350 01:30:34,309 --> 01:30:36,086 It's the only way she'd play. 1351 01:30:36,186 --> 01:30:38,255 So what if you can't find Garcia? 1352 01:30:38,355 --> 01:30:40,355 We go to plan B. What's that? 1353 01:30:40,440 --> 01:30:42,150 We attack the lawyers directly. 1354 01:30:42,250 --> 01:30:43,677 What if it's another firm? 1355 01:30:43,777 --> 01:30:45,262 We go to plan C. What's that? 1356 01:30:45,362 --> 01:30:46,823 We didn't go that far. 1357 01:30:46,849 --> 01:30:47,977 What if you do? 1358 01:30:48,031 --> 01:30:51,031 I must be able to get in touch with you. 1359 01:30:52,035 --> 01:30:55,043 I'm at the Marbury Hotel, room 833. 1360 01:30:55,143 --> 01:30:56,899 Don't use my name. 1361 01:30:56,999 --> 01:30:58,999 Write it down. 1362 01:31:00,377 --> 01:31:02,654 You mind getting off at the next exit? 1363 01:31:02,754 --> 01:31:04,239 Why? 1364 01:31:04,339 --> 01:31:07,189 A tan car's been two cars behind us... 1365 01:31:07,467 --> 01:31:10,012 ...since we got on the parkway. 1366 01:31:11,037 --> 01:31:11,386 P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1367 01:31:11,387 --> 01:31:11,736 P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1368 01:31:11,737 --> 01:31:12,086 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1369 01:31:12,087 --> 01:31:12,436 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1370 01:31:12,437 --> 01:31:12,786 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1371 01:31:12,787 --> 01:31:13,136 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1372 01:31:13,137 --> 01:31:13,486 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1373 01:31:13,487 --> 01:31:13,836 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1374 01:31:13,837 --> 01:31:14,186 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1375 01:31:14,187 --> 01:31:14,536 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1376 01:31:14,537 --> 01:31:14,886 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1377 01:31:14,887 --> 01:31:15,236 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1378 01:31:15,237 --> 01:31:15,586 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1379 01:31:15,587 --> 01:31:15,936 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1380 01:31:15,937 --> 01:31:16,286 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1381 01:31:16,287 --> 01:31:16,636 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1382 01:31:16,637 --> 01:31:16,986 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1383 01:31:16,987 --> 01:31:17,336 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1384 01:31:17,337 --> 01:31:17,686 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1385 01:31:17,687 --> 01:31:18,037 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1386 01:31:19,062 --> 01:31:19,561 � 1387 01:31:19,562 --> 01:31:20,061 � 1388 01:31:20,062 --> 01:31:20,561 � P 1389 01:31:20,562 --> 01:31:21,061 � P@ 1390 01:31:21,062 --> 01:31:21,561 � P@r 1391 01:31:21,562 --> 01:31:22,061 � P@rM 1392 01:31:22,062 --> 01:31:22,561 � P@rM! 1393 01:31:22,562 --> 01:31:23,061 � P@rM!N 1394 01:31:23,062 --> 01:31:23,561 � P@rM!Nd 1395 01:31:23,562 --> 01:31:24,061 � P@rM!Nde 1396 01:31:24,062 --> 01:31:24,561 � P@rM!NdeR 1397 01:31:24,562 --> 01:31:25,061 � P@rM!NdeR 1398 01:31:25,062 --> 01:31:25,561 � P@rM!NdeR M 1399 01:31:25,562 --> 01:31:26,061 � P@rM!NdeR M@ 1400 01:31:26,062 --> 01:31:26,561 � P@rM!NdeR M@n 1401 01:31:26,562 --> 01:31:27,061 � P@rM!NdeR M@nk 1402 01:31:27,062 --> 01:31:27,561 � P@rM!NdeR M@nk� 1403 01:31:27,562 --> 01:31:28,061 � P@rM!NdeR M@nk�� 1404 01:31:28,062 --> 01:31:28,561 � P@rM!NdeR M@nk�� 1405 01:31:28,562 --> 01:31:29,062 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1406 01:31:29,281 --> 01:31:31,381 I thought it was following us. 1407 01:31:31,408 --> 01:31:33,408 Right. 1408 01:32:15,410 --> 01:32:17,660 Georgetown Law School, please. 1409 01:32:24,211 --> 01:32:26,211 Hurry. 1410 01:33:31,945 --> 01:33:33,945 Meet me by the stacks. 1411 01:33:47,794 --> 01:33:49,794 Someone was in my room. 1412 01:33:51,715 --> 01:33:53,784 Did you tell anyone where you were? 1413 01:33:53,884 --> 01:33:56,659 Smith Keen, but he'd never repeat it. 1414 01:33:56,803 --> 01:33:58,803 Did you tell him by phone? 1415 01:33:58,805 --> 01:34:00,805 No. We were... 1416 01:34:01,642 --> 01:34:03,642 We were in his car. 1417 01:34:03,644 --> 01:34:05,504 Georgetown Law Center. Placement Office, please. 1418 01:34:05,604 --> 01:34:07,756 One moment, please. Placement Office. 1419 01:34:07,856 --> 01:34:09,091 This is Susan Johnson. 1420 01:34:09,191 --> 01:34:11,301 I'm a partner with White & Blazevich. 1421 01:34:11,401 --> 01:34:15,155 We're trying to reconstruct some payroll records. 1422 01:34:15,405 --> 01:34:18,158 May I have the names of your students... 1423 01:34:18,258 --> 01:34:20,310 ...that clerked here last summer? 1424 01:34:20,410 --> 01:34:22,410 I'm from White & Blazevich. 1425 01:34:22,485 --> 01:34:24,485 You have something for me? 1426 01:34:25,958 --> 01:34:28,252 Would you sign this, please? 1427 01:34:34,883 --> 01:34:36,453 Thank you, Mr Stevens. 1428 01:34:36,479 --> 01:34:37,833 - You're welcome. 1429 01:34:37,970 --> 01:34:40,414 I'll call these five and see who's home. 1430 01:34:40,514 --> 01:34:43,409 I'll take the two with no phone number... 1431 01:34:43,509 --> 01:34:45,984 ...and get their class schedules. 1432 01:34:50,774 --> 01:34:52,774 See you later. 1433 01:34:57,531 --> 01:34:59,806 I'm from the Washington Herald. 1434 01:34:59,906 --> 01:35:01,143 I'm looking for... 1435 01:35:01,243 --> 01:35:02,812 ...Robert Akers and Laura Kaas. 1436 01:35:02,912 --> 01:35:03,854 Is there a problem? 1437 01:35:03,954 --> 01:35:04,954 No. 1438 01:35:05,054 --> 01:35:06,815 Just a few questions I want to ask. 1439 01:35:06,915 --> 01:35:09,240 Are they in class this morning? 1440 01:35:10,586 --> 01:35:12,586 One moment, please. 1441 01:35:19,636 --> 01:35:21,413 Excuse me. 1442 01:35:21,513 --> 01:35:23,513 Do you have ID? 1443 01:35:24,808 --> 01:35:28,020 Could I speak to Dennis Maylor, please? 1444 01:35:29,021 --> 01:35:31,046 No, I'm Keith Maylor. 1445 01:35:31,064 --> 01:35:33,275 I'm sorry to bother you. 1446 01:35:38,614 --> 01:35:40,644 Akers has Criminal Procedure, 1447 01:35:40,714 --> 01:35:42,714 Kaas has Administrative Law. 1448 01:35:42,743 --> 01:35:44,478 I'll try to find them. Maylor, 1449 01:35:44,578 --> 01:35:46,730 Reinhart and Wilson were all at home. 1450 01:35:46,830 --> 01:35:48,830 I can go to Maylor's. 1451 01:35:50,959 --> 01:35:52,194 Excuse me. 1452 01:35:52,294 --> 01:35:54,027 Do you know Laura Kaas? 1453 01:35:54,127 --> 01:35:56,944 She's the girl with the red backpack. 1454 01:36:02,513 --> 01:36:04,513 Do you recognize this man? 1455 01:36:04,513 --> 01:36:07,138 He's a lawyer at White & Blazevich. 1456 01:36:07,476 --> 01:36:09,336 We're down to Akers and Linney. 1457 01:36:09,436 --> 01:36:11,380 Linney's phone was disconnected. 1458 01:36:11,480 --> 01:36:13,340 I'll get his class schedule. 1459 01:36:13,440 --> 01:36:15,540 I'll keep looking for Akers. 1460 01:36:15,776 --> 01:36:17,776 It's me again. 1461 01:36:17,778 --> 01:36:20,597 I need the class schedule for Edward Linney. 1462 01:36:20,697 --> 01:36:22,697 I'm sorry, Mr Grantham. 1463 01:36:22,699 --> 01:36:24,854 A student you talked to called 1464 01:36:24,954 --> 01:36:27,771 White & Blazevich, who called the Dean. 1465 01:36:27,871 --> 01:36:30,721 No more class schedules for reporters. 1466 01:36:41,969 --> 01:36:43,969 Mr Grantham. 1467 01:36:44,805 --> 01:36:46,805 I know Edward. 1468 01:36:46,890 --> 01:36:49,765 He's dropped out of school for a while. 1469 01:36:49,865 --> 01:36:51,587 Personal problems. 1470 01:36:51,687 --> 01:36:53,046 Where is he? 1471 01:36:53,146 --> 01:36:56,221 His parents put him in a private hospital. 1472 01:36:56,567 --> 01:36:58,610 He's being detoxified. 1473 01:37:00,696 --> 01:37:02,990 Look, he's a good guy. 1474 01:37:04,658 --> 01:37:06,658 Parklane Hospital. 1475 01:37:31,268 --> 01:37:33,268 Good afternoon. 1476 01:37:34,188 --> 01:37:36,188 May I see Edward Linney? 1477 01:37:36,440 --> 01:37:37,581 What room is he in? 1478 01:37:37,607 --> 01:37:38,867 - What's your name? 1479 01:37:38,942 --> 01:37:41,778 Gray Grantham, Washington Herald. 1480 01:37:42,362 --> 01:37:45,062 The law school said I could see him. 1481 01:37:45,407 --> 01:37:47,807 I'm sorry they did. 1482 01:37:48,160 --> 01:37:49,737 We run this hospital... 1483 01:37:49,837 --> 01:37:52,312 ...and they run their law school. 1484 01:37:52,664 --> 01:37:54,839 May I see your administrator? 1485 01:37:55,709 --> 01:37:57,734 I'll see if I can find him. 1486 01:38:22,986 --> 01:38:24,555 Mr Grantham. 1487 01:38:24,655 --> 01:38:26,655 Great architecture. 1488 01:38:26,907 --> 01:38:28,907 I'm sorry, Mr Grantham. 1489 01:38:29,076 --> 01:38:30,435 Visitation... 1490 01:38:30,535 --> 01:38:32,146 ...is only allowed on the weekend... 1491 01:38:32,246 --> 01:38:34,246 ...and then only family. 1492 01:38:34,498 --> 01:38:36,625 When will he be discharged? 1493 01:38:37,934 --> 01:38:40,259 I'm afraid that's confidential. 1494 01:38:40,838 --> 01:38:43,463 Perhaps when his insurance expires? 1495 01:38:45,634 --> 01:38:47,634 Do you recognize that man? 1496 01:38:49,346 --> 01:38:51,346 What's his name? 1497 01:38:51,932 --> 01:38:54,268 That's the point, I don't know. 1498 01:38:55,853 --> 01:38:57,853 What is his name? 1499 01:39:01,441 --> 01:39:04,086 He works in the oil and gas section... 1500 01:39:04,186 --> 01:39:06,186 ...on the 9th floor. 1501 01:39:09,950 --> 01:39:11,950 Morgan. 1502 01:39:13,620 --> 01:39:15,620 Yes. Morgan. 1503 01:39:16,248 --> 01:39:18,066 His first name's something like... 1504 01:39:18,166 --> 01:39:20,502 ...Charles, but that's not it. 1505 01:39:21,545 --> 01:39:24,170 I can't tell you how grateful I am. 1506 01:39:26,842 --> 01:39:28,867 When you opened the door... 1507 01:39:30,345 --> 01:39:32,820 ...I thought I was hallucinating. 1508 01:39:34,057 --> 01:39:36,057 I'm sorry. 1509 01:39:36,977 --> 01:39:39,827 I'll take a hallucination like that... 1510 01:39:40,063 --> 01:39:42,063 ...anytime. 1511 01:39:44,318 --> 01:39:46,318 Take care of yourself. 1512 01:39:51,632 --> 01:39:52,800 Excuse me, miss. 1513 01:39:52,826 --> 01:39:54,357 What are you doing? 1514 01:39:54,411 --> 01:39:55,813 Visiting my brother. 1515 01:39:55,913 --> 01:39:57,481 Who is your brother? 1516 01:39:57,581 --> 01:39:59,581 Edward Linney. 1517 01:40:00,501 --> 01:40:02,501 This your sister? 1518 01:40:08,008 --> 01:40:09,785 Yes. 1519 01:40:09,885 --> 01:40:11,885 Leave her alone. 1520 01:40:12,804 --> 01:40:14,979 Mom will come on the weekend. 1521 01:40:15,307 --> 01:40:17,307 Sis? 1522 01:40:17,309 --> 01:40:18,836 Come back soon. 1523 01:40:18,936 --> 01:40:20,936 I'll try. 1524 01:40:21,271 --> 01:40:23,319 I know you'd agree with me about... 1525 01:40:23,419 --> 01:40:25,467 ...the horrendous cost of health care. 1526 01:40:25,567 --> 01:40:27,261 Of course, of course. 1527 01:40:27,361 --> 01:40:29,100 We pride ourselves on our... 1528 01:40:29,200 --> 01:40:31,515 ...enlightened policy regarding payment. 1529 01:40:31,615 --> 01:40:34,165 Thank you very much for your time. 1530 01:40:36,787 --> 01:40:39,176 We'll be happy to have you back... 1531 01:40:39,276 --> 01:40:42,126 ...on any of our normal visiting days. 1532 01:40:45,337 --> 01:40:47,840 Curtis Morgan, oil and gas. 1533 01:40:58,934 --> 01:41:00,669 White & Blazevich, please. 1534 01:41:00,769 --> 01:41:03,094 Second floor. Use the escalator. 1535 01:41:24,668 --> 01:41:25,778 May I help you? 1536 01:41:25,878 --> 01:41:28,653 Dorothy Blythe, to see Curtis Morgan. 1537 01:41:30,632 --> 01:41:31,483 Have a seat. 1538 01:41:31,509 --> 01:41:33,282 I'll be right with you. 1539 01:42:07,711 --> 01:42:10,091 You have a meeting with Mr Morgan? 1540 01:42:10,161 --> 01:42:11,448 Yes. At 5. 1541 01:42:11,548 --> 01:42:13,169 When was your appointment? 1542 01:42:13,269 --> 01:42:14,118 Two weeks ago. 1543 01:42:14,218 --> 01:42:15,994 May I ask why? 1544 01:42:16,094 --> 01:42:19,094 Obviously, I need an oil and gas lawyer. 1545 01:42:20,057 --> 01:42:22,057 Curtis Morgan is dead. 1546 01:42:24,186 --> 01:42:26,186 Why didn't anyone call me? 1547 01:42:26,188 --> 01:42:29,038 We have no record of your appointment. 1548 01:42:29,733 --> 01:42:31,343 What happened? 1549 01:42:31,443 --> 01:42:33,737 He was mugged a week ago. 1550 01:42:33,946 --> 01:42:36,306 Shot by street punks, we believe. 1551 01:42:36,406 --> 01:42:38,806 Do you have some identification? 1552 01:42:39,409 --> 01:42:40,811 He's Security. 1553 01:42:40,911 --> 01:42:42,911 Security for what? 1554 01:42:43,497 --> 01:42:44,341 Come with us, 1555 01:42:44,441 --> 01:42:46,316 you should see someone else. 1556 01:42:46,416 --> 01:42:49,465 After this treatment, I have no interest... 1557 01:42:49,565 --> 01:42:52,340 ...in talking to anyone in this firm. 1558 01:43:07,938 --> 01:43:09,940 They killed him. 1559 01:43:18,031 --> 01:43:20,031 I can't breathe. 1560 01:43:35,966 --> 01:43:37,139 It's all right. 1561 01:43:37,165 --> 01:43:38,493 Just let it go. 1562 01:43:38,760 --> 01:43:40,760 Let it go. 1563 01:43:44,892 --> 01:43:46,892 It's all right. 1564 01:43:53,984 --> 01:43:55,862 We ran the story about a week ago. 1565 01:43:55,962 --> 01:43:57,387 It's just another mugging. 1566 01:43:57,487 --> 01:43:59,962 Didn't make the Metro front page. 1567 01:44:00,199 --> 01:44:01,725 Curtis Morgan... 1568 01:44:01,825 --> 01:44:04,328 ...225 Willow Road, Bethesda. 1569 01:44:04,912 --> 01:44:07,289 225 Willow Road... 1570 01:44:07,831 --> 01:44:09,831 ...Bethesda. 1571 01:44:09,833 --> 01:44:11,443 That's what I wanted. 1572 01:44:11,543 --> 01:44:13,818 Report in before noon tomorrow. 1573 01:44:13,918 --> 01:44:15,918 We're nervous over here. 1574 01:44:16,089 --> 01:44:17,574 You know... 1575 01:44:17,674 --> 01:44:19,849 ...good help is hard to find. 1576 01:44:26,725 --> 01:44:28,725 I'm going with you. 1577 01:44:32,814 --> 01:44:34,814 Look at me. 1578 01:44:43,033 --> 01:44:45,033 I want you to leave. 1579 01:44:47,871 --> 01:44:50,041 And if you need confirmation... 1580 01:44:50,094 --> 01:44:51,442 ...for your story? 1581 01:44:51,542 --> 01:44:53,542 I'm on my own. 1582 01:44:56,713 --> 01:44:58,715 What's changed your mind? 1583 01:45:02,553 --> 01:45:04,721 I want you to reach 25. 1584 01:45:11,353 --> 01:45:13,353 I'm coming. 1585 01:45:41,258 --> 01:45:42,826 Good evening. 1586 01:45:42,926 --> 01:45:44,359 I'm Grantham of the Herald. 1587 01:45:44,385 --> 01:45:45,604 This is my assistant. 1588 01:45:45,679 --> 01:45:47,494 Could we see Mrs Morgan? 1589 01:45:47,594 --> 01:45:48,700 I'm her father. 1590 01:45:48,726 --> 01:45:49,979 She won't talk. 1591 01:45:50,601 --> 01:45:52,158 I respect her privacy. 1592 01:45:52,258 --> 01:45:54,838 I know she's been through an ordeal. 1593 01:45:54,938 --> 01:45:56,443 When did you people... 1594 01:45:56,543 --> 01:45:58,884 ...ever respect anyone's privacy? 1595 01:45:58,984 --> 01:46:01,709 I feel that way about most reporters. 1596 01:46:01,809 --> 01:46:03,909 But her husband called me... 1597 01:46:04,031 --> 01:46:06,031 ...3 times before he died. 1598 01:46:06,450 --> 01:46:09,225 I believe his death wasn't accidental. 1599 01:46:10,621 --> 01:46:12,424 She doesn't want to talk. 1600 01:46:12,450 --> 01:46:14,396 Get the hell out of here. 1601 01:46:16,627 --> 01:46:18,627 You change your mind... 1602 01:46:19,046 --> 01:46:21,046 ...I'll be at this number. 1603 01:47:29,241 --> 01:47:32,494 Mr Grantham? Yes. 1604 01:47:33,203 --> 01:47:35,203 This is Mrs Morgan. 1605 01:47:36,707 --> 01:47:39,209 Do you still want to see me? 1606 01:47:42,045 --> 01:47:44,745 Did you know your husband called me? 1607 01:47:48,010 --> 01:47:49,551 No. How would he know... 1608 01:47:49,651 --> 01:47:51,789 ...anything about those dead judges? 1609 01:47:51,889 --> 01:47:54,016 I have no idea. 1610 01:47:55,058 --> 01:47:57,058 Did he keep any... 1611 01:47:57,060 --> 01:47:59,104 ...unusual documents... 1612 01:47:59,396 --> 01:48:01,396 ...or papers? 1613 01:48:02,065 --> 01:48:04,375 We have a lock box at the bank... 1614 01:48:04,447 --> 01:48:06,447 ...for deed and wills. 1615 01:48:06,904 --> 01:48:09,029 I looked at it last Thursday. 1616 01:48:09,129 --> 01:48:11,529 There was nothing unusual in it. 1617 01:48:12,743 --> 01:48:14,743 On Saturday morning... 1618 01:48:14,786 --> 01:48:16,961 ...I was going through his... 1619 01:48:18,749 --> 01:48:20,834 ...desk in the bedroom. 1620 01:48:22,044 --> 01:48:24,444 I found something a bit unusual. 1621 01:48:26,423 --> 01:48:28,423 A key. 1622 01:48:29,760 --> 01:48:31,760 A key to what? 1623 01:48:32,763 --> 01:48:34,763 Another lock box. 1624 01:48:36,433 --> 01:48:38,433 Which bank? 1625 01:48:39,102 --> 01:48:41,102 Riggs Bank. 1626 01:48:44,441 --> 01:48:46,441 We've never banked there. 1627 01:48:46,860 --> 01:48:49,785 And you knew nothing about this other... 1628 01:48:49,988 --> 01:48:51,140 ...box? 1629 01:48:51,240 --> 01:48:53,265 Not until Saturday morning. 1630 01:48:53,575 --> 01:48:55,575 I figured... 1631 01:48:56,119 --> 01:48:58,819 ...I'll run by when I felt up to it. 1632 01:48:59,790 --> 01:49:02,640 Maybe you should check it, Mrs Morgan. 1633 01:49:04,461 --> 01:49:07,011 Could be a clue to who killed him. 1634 01:49:07,965 --> 01:49:10,592 Are you saying Curtis was killed... 1635 01:49:10,801 --> 01:49:12,542 ...because he knew something... 1636 01:49:12,642 --> 01:49:14,037 ...about the a ssassinations? 1637 01:49:14,137 --> 01:49:16,462 That's exactly what I'm saying. 1638 01:49:17,307 --> 01:49:18,908 Do you think there... 1639 01:49:19,008 --> 01:49:22,233 ...may be papers in the safe-deposit box... 1640 01:49:22,312 --> 01:49:24,718 ...that may reveal what Curtis knew... 1641 01:49:24,818 --> 01:49:26,383 ...about the a ssassinations? 1642 01:49:26,483 --> 01:49:28,483 There could be. 1643 01:49:31,029 --> 01:49:33,323 My child's lost one parent. 1644 01:49:37,494 --> 01:49:39,669 I can't let her lose another. 1645 01:49:41,999 --> 01:49:43,999 I'll check it for you. 1646 01:49:44,251 --> 01:49:46,951 No one has to know you have the key. 1647 01:49:50,924 --> 01:49:53,549 They will only give it to his wife. 1648 01:49:53,635 --> 01:49:55,133 My partner's a woman. 1649 01:49:55,159 --> 01:49:56,585 She's trustworthy. 1650 01:49:57,848 --> 01:49:59,583 I would have one condition. 1651 01:49:59,683 --> 01:50:02,273 If you find something that disparages... 1652 01:50:02,373 --> 01:50:04,963 ...my husband in any way, you can't use it. 1653 01:50:05,063 --> 01:50:07,441 You have my word, Mrs Morgan. 1654 01:51:42,452 --> 01:51:44,354 Where are the safe-deposit boxes? 1655 01:51:44,454 --> 01:51:46,454 Down those steps. 1656 01:53:07,204 --> 01:53:09,374 I need access to a box, please. 1657 01:53:09,456 --> 01:53:11,542 The number, please? - 616 1658 01:53:14,586 --> 01:53:17,490 This box was rented two weeks ago. 1659 01:53:17,590 --> 01:53:18,782 Yes. 1660 01:53:18,882 --> 01:53:20,882 I assume you're Mrs Morgan? 1661 01:53:20,886 --> 01:53:21,994 Sara Ann Morgan. 1662 01:53:22,094 --> 01:53:23,094 The address? 1663 01:53:23,194 --> 01:53:25,194 225 Willow Road, Bethesda. 1664 01:53:26,223 --> 01:53:29,768 Phone number? - 7984 1665 01:53:30,561 --> 01:53:32,171 Who rented this box? 1666 01:53:32,271 --> 01:53:34,469 My husband, Curtis D. Morgan. 1667 01:53:34,569 --> 01:53:36,921 And his social security number? 1668 01:53:40,737 --> 01:53:43,156 510-96-8686. 1669 01:53:44,867 --> 01:53:46,892 Will you sign here, please? 1670 01:53:47,286 --> 01:53:48,479 May I help you? 1671 01:53:48,579 --> 01:53:50,579 I'd like to rent a box. 1672 01:53:50,747 --> 01:53:52,261 Will you have a seat? 1673 01:53:52,287 --> 01:53:54,522 I'll be with you in a minute. 1674 01:53:55,627 --> 01:53:56,820 You have a key? 1675 01:53:56,920 --> 01:53:58,920 Yes, I do. 1676 01:54:00,424 --> 01:54:02,424 Follow me. 1677 01:55:42,860 --> 01:55:45,035 It's a four-page affidavit... 1678 01:55:45,112 --> 01:55:47,698 ...signed under oath. 1679 01:55:47,906 --> 01:55:51,806 It's dated the day before the last time he called me. 1680 01:55:53,871 --> 01:55:56,193 He worked at White & Blazevich... 1681 01:55:56,293 --> 01:55:59,443 ...in the oil and gas section for 5 years. 1682 01:56:00,002 --> 01:56:01,278 Listen to this. 1683 01:56:01,378 --> 01:56:02,905 During that time... 1684 01:56:03,005 --> 01:56:05,102 ...he worked for a client who... 1685 01:56:05,202 --> 01:56:07,701 ...was engaged in a lawsuit in Louisiana. 1686 01:56:07,801 --> 01:56:11,101 The client was a man named Victor Mattiece... 1687 01:56:11,221 --> 01:56:12,956 ...who he's never met. 1688 01:56:13,056 --> 01:56:14,567 Lots about the lawsuit, 1689 01:56:14,667 --> 01:56:17,187 how desperate Mattiece was to win it. 1690 01:56:17,227 --> 01:56:19,227 Just as if you wrote it. 1691 01:56:20,731 --> 01:56:23,734 A partner named Sims Wakefield... 1692 01:56:23,942 --> 01:56:26,028 ...supervised the case for W & B. 1693 01:56:26,128 --> 01:56:28,472 Morgan worked on a peripherated case. 1694 01:56:28,572 --> 01:56:30,391 He took files and documents... 1695 01:56:30,491 --> 01:56:32,309 ...that Wakefield left for him... 1696 01:56:32,409 --> 01:56:34,144 ...not related to the case. 1697 01:56:34,244 --> 01:56:36,614 When he got back to his own office, he... 1698 01:56:36,714 --> 01:56:39,024 ...found a memo on the bottom of the stack. 1699 01:56:39,124 --> 01:56:42,444 He'd inadvertently taken it from Wakefield's desk. 1700 01:56:42,544 --> 01:56:45,697 A copy of the memo is attached to the affidavit. 1701 01:56:45,797 --> 01:56:48,457 He copied the memo and left the memo... 1702 01:56:48,508 --> 01:56:50,369 ...under the files on his desk. 1703 01:56:50,469 --> 01:56:52,763 Next stop, Washington Herald. 1704 01:56:55,432 --> 01:56:57,532 No. Stop. Get out of the car. 1705 01:59:50,000 --> 01:59:50,449 P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1706 01:59:50,450 --> 01:59:50,899 P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1707 01:59:50,900 --> 01:59:51,349 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1708 01:59:51,350 --> 01:59:51,799 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1709 01:59:51,800 --> 01:59:52,249 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1710 01:59:52,250 --> 01:59:52,699 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1711 01:59:52,700 --> 01:59:53,149 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1712 01:59:53,150 --> 01:59:53,599 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1713 01:59:53,600 --> 01:59:54,049 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1714 01:59:54,050 --> 01:59:54,499 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1715 01:59:54,500 --> 01:59:54,949 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1716 01:59:54,950 --> 01:59:55,399 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1717 01:59:55,400 --> 01:59:55,849 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1718 01:59:55,850 --> 01:59:56,299 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1719 01:59:56,300 --> 01:59:56,749 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1720 01:59:56,750 --> 01:59:57,199 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1721 01:59:57,200 --> 01:59:57,649 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1722 01:59:57,650 --> 01:59:58,099 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1723 01:59:58,100 --> 01:59:58,549 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1724 01:59:58,550 --> 01:59:59,000 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1725 02:00:00,000 --> 02:00:00,549 � 1726 02:00:00,550 --> 02:00:01,099 � 1727 02:00:01,100 --> 02:00:01,649 � P 1728 02:00:01,650 --> 02:00:02,199 � P@ 1729 02:00:02,200 --> 02:00:02,749 � P@r 1730 02:00:02,750 --> 02:00:03,299 � P@rM 1731 02:00:03,300 --> 02:00:03,849 � P@rM! 1732 02:00:03,850 --> 02:00:04,399 � P@rM!N 1733 02:00:04,400 --> 02:00:04,949 � P@rM!Nd 1734 02:00:04,950 --> 02:00:05,499 � P@rM!Nde 1735 02:00:05,500 --> 02:00:06,049 � P@rM!NdeR 1736 02:00:06,050 --> 02:00:06,599 � P@rM!NdeR 1737 02:00:06,600 --> 02:00:07,149 � P@rM!NdeR M 1738 02:00:07,150 --> 02:00:07,699 � P@rM!NdeR M@ 1739 02:00:07,700 --> 02:00:08,249 � P@rM!NdeR M@n 1740 02:00:08,250 --> 02:00:08,799 � P@rM!NdeR M@nk 1741 02:00:08,800 --> 02:00:09,349 � P@rM!NdeR M@nk� 1742 02:00:09,350 --> 02:00:09,899 � P@rM!NdeR M@nk�� 1743 02:00:09,900 --> 02:00:10,449 � P@rM!NdeR M@nk�� 1744 02:00:10,450 --> 02:00:11,000 � P@rM!NdeR M@nk�� (Trademark) 1745 02:00:12,129 --> 02:00:14,212 There was a car explosion... 1746 02:00:14,312 --> 02:00:16,158 ...in a garage near the Riggs Bank. 1747 02:00:16,258 --> 02:00:19,633 The police traced the car to a leasing agency. 1748 02:00:20,095 --> 02:00:22,795 It was rented yesterday by Grantham. 1749 02:00:25,058 --> 02:00:27,233 Have you heard from Grantham? 1750 02:00:28,187 --> 02:00:30,187 Not since yesterday. 1751 02:00:31,982 --> 02:00:34,551 I should've taken him off that story. 1752 02:00:34,651 --> 02:00:36,651 What story? 1753 02:00:38,989 --> 02:00:40,989 See what you can find. 1754 02:01:02,095 --> 02:01:03,914 Smith Keen... 1755 02:01:04,014 --> 02:01:06,014 ...meet Darby Shaw. 1756 02:01:07,768 --> 02:01:09,768 So, Mr Grantham... 1757 02:01:09,811 --> 02:01:11,986 ...what the hell is going on? 1758 02:01:21,865 --> 02:01:24,940 Sweetheart, I'm down here in the basement. 1759 02:01:26,453 --> 02:01:28,703 It's about two in the morning. 1760 02:01:31,208 --> 02:01:33,208 This is... 1761 02:01:33,335 --> 02:01:35,335 ...an affidavit... 1762 02:01:37,047 --> 02:01:39,972 ...concerning a memo I found on my desk. 1763 02:01:41,176 --> 02:01:45,013 I'm going to trust you to do with it what you will. 1764 02:01:46,056 --> 02:01:49,506 The memo's from Velmano, he's a senior partner. 1765 02:01:52,271 --> 02:01:55,399 It was dated September 28th... 1766 02:01:56,733 --> 02:01:59,583 ...addressed to Wakefield and it read: 1767 02:01:59,736 --> 02:02:02,811 'Sims, advise client research is complete. 1768 02:02:03,073 --> 02:02:05,383 The bench will sit much softer... 1769 02:02:05,472 --> 02:02:07,647 ...if the old man is retired. 1770 02:02:07,744 --> 02:02:10,510 The second retirement is a bit unusual. 1771 02:02:10,610 --> 02:02:12,149 Jensen, of all people. 1772 02:02:12,249 --> 02:02:14,081 Advise further that the pelican... 1773 02:02:14,181 --> 02:02:15,903 ...should arrive here in 4 years... 1774 02:02:16,003 --> 02:02:18,088 ...assuming other factors.' 1775 02:02:19,047 --> 02:02:21,047 There's no signature. 1776 02:02:21,508 --> 02:02:23,858 Then Justices Rosenberg and Jensen... 1777 02:02:23,958 --> 02:02:25,958 ...were killed. 1778 02:02:27,389 --> 02:02:29,000 I firmly believe that this is... 1779 02:02:29,100 --> 02:02:31,126 ...the work of Mattiece and his associates. 1780 02:02:31,226 --> 02:02:32,754 Memo doesn't mention Mattiece, 1781 02:02:32,854 --> 02:02:34,171 but it refers to a client. 1782 02:02:34,271 --> 02:02:36,596 Wakefield had no other clients. 1783 02:02:36,815 --> 02:02:39,318 And no client had as much to gain... 1784 02:02:39,418 --> 02:02:41,418 ...from the new court. 1785 02:02:41,778 --> 02:02:44,379 I thought that I was protecting us... 1786 02:02:44,479 --> 02:02:46,954 ...by not revealing what I found. 1787 02:02:47,284 --> 02:02:49,709 You'll only see this if I'm gone, 1788 02:02:49,809 --> 02:02:51,809 so I will have failed. 1789 02:02:52,789 --> 02:02:54,789 I'm sorry, sweetheart. 1790 02:02:59,254 --> 02:03:01,254 I'll always be with you. 1791 02:03:03,342 --> 02:03:05,342 Always. 1792 02:03:07,638 --> 02:03:09,174 This is Marty Velmano. 1793 02:03:09,200 --> 02:03:10,456 What a pleasure. 1794 02:03:10,531 --> 02:03:12,084 What can I do for you? 1795 02:03:12,184 --> 02:03:15,409 We're doing a story about Victor Mattiece... 1796 02:03:15,979 --> 02:03:18,715 ...and his involvement in the deaths... 1797 02:03:18,815 --> 02:03:20,509 ...of Rosenberg and Jensen. 1798 02:03:20,609 --> 02:03:22,980 Great. We'll sue you for the next 20... 1799 02:03:23,080 --> 02:03:25,389 ...years. You'll be named as a defendant. 1800 02:03:25,489 --> 02:03:27,574 Oh, this will be great. 1801 02:03:27,824 --> 02:03:30,524 Victor Mattiece will own the Herald. 1802 02:03:30,577 --> 02:03:33,227 Have you heard of the Pelican Brief? 1803 02:03:33,327 --> 02:03:35,065 We have a copy of it. 1804 02:03:35,165 --> 02:03:37,151 We also have a copy of a memo... 1805 02:03:37,251 --> 02:03:39,236 ...sent by you to Sims Wakefield... 1806 02:03:39,336 --> 02:03:41,725 ...in which you suggest your client's... 1807 02:03:41,825 --> 02:03:44,032 ...position would be greatly improved... 1808 02:03:44,132 --> 02:03:46,442 ...by the removal of Rosenberg... 1809 02:03:46,531 --> 02:03:48,579 ...and Jensen from the court. 1810 02:03:48,679 --> 02:03:51,014 I noticed you waited till five. 1811 02:03:51,223 --> 02:03:53,126 An hour earlier, we could've... 1812 02:03:53,226 --> 02:03:54,877 ...run to court, stopped this. 1813 02:03:54,977 --> 02:03:57,077 You deny you wrote the memo? 1814 02:04:00,315 --> 02:04:02,317 It's a fabrication. 1815 02:04:03,110 --> 02:04:05,510 You have no lawsuit, Mr Velmano. 1816 02:04:06,196 --> 02:04:07,806 You know it. 1817 02:04:07,906 --> 02:04:09,906 You son of a bitch. 1818 02:04:12,703 --> 02:04:14,396 Mr Coal? 1819 02:04:14,496 --> 02:04:16,524 Have you read the Pelican Brief? 1820 02:04:16,624 --> 02:04:17,816 I have. 1821 02:04:17,916 --> 02:04:20,264 We're running a story which verifies... 1822 02:04:20,364 --> 02:04:22,404 ...the facts set forth in that brief. 1823 02:04:22,504 --> 02:04:24,027 We've confirmed Mattiece... 1824 02:04:24,127 --> 02:04:25,824 ...contributed over $4 million... 1825 02:04:25,924 --> 02:04:28,077 ...to the president's last campaign. 1826 02:04:28,177 --> 02:04:30,621 4,200,000, all through legal channels. 1827 02:04:30,721 --> 02:04:31,872 That's right. 1828 02:04:31,972 --> 02:04:34,114 We believe the White House tried... 1829 02:04:34,214 --> 02:04:36,418 ...to obstruct the FBI investigation... 1830 02:04:36,518 --> 02:04:39,296 ...and we wonder if there are any comments. 1831 02:04:39,396 --> 02:04:40,735 The White House denies... 1832 02:04:40,835 --> 02:04:42,841 ...any direct or indirect involvement... 1833 02:04:42,941 --> 02:04:45,194 ...in this investigation. 1834 02:04:45,903 --> 02:04:48,678 You've received some bad information. 1835 02:04:56,163 --> 02:04:58,290 Mr Voyles, it's Grantham. 1836 02:04:59,708 --> 02:05:02,569 We're running a story detailing a conspiracy... 1837 02:05:02,669 --> 02:05:05,114 ...in the murders of Rosenberg and Jensen. 1838 02:05:05,214 --> 02:05:07,208 We're naming Mattiece, an oil... 1839 02:05:07,308 --> 02:05:09,493 ...speculator, and two of his lawyers. 1840 02:05:09,593 --> 02:05:12,024 We believe the FBI knew about Mattiece, 1841 02:05:12,124 --> 02:05:13,664 but didn't investigate... 1842 02:05:13,764 --> 02:05:16,339 ...at the urging of the White House. 1843 02:05:16,439 --> 02:05:18,439 Any comments? 1844 02:06:29,464 --> 02:06:32,743 I think we'll have great success with these people. 1845 02:06:32,843 --> 02:06:35,512 They were really very pleased... 1846 02:06:35,846 --> 02:06:38,182 ...and genuinely cooperative. 1847 02:06:38,765 --> 02:06:40,765 What's up? 1848 02:07:24,102 --> 02:07:26,102 You know Gray Grantham. 1849 02:07:27,606 --> 02:07:29,606 And this is Darby Shaw. 1850 02:07:37,616 --> 02:07:39,616 So you're the little lady... 1851 02:07:39,661 --> 02:07:42,286 ...who started this great brouhaha. 1852 02:07:42,371 --> 02:07:44,541 I think you have me confused... 1853 02:07:44,628 --> 02:07:46,798 ...with the president's friend. 1854 02:07:46,834 --> 02:07:50,420 I have some comments, for the record. 1855 02:07:59,388 --> 02:08:01,312 First, we got the Pelican Brief... 1856 02:08:01,412 --> 02:08:02,291 ...two weeks ago... 1857 02:08:02,391 --> 02:08:04,277 ...and submitted it to the White House... 1858 02:08:04,377 --> 02:08:05,377 ...on the same day. 1859 02:08:05,477 --> 02:08:08,036 It was not considered high priority in... 1860 02:08:08,136 --> 02:08:10,632 ...the investigation until Gavin Verheek... 1861 02:08:10,732 --> 02:08:12,726 ...Special Counsel to the Director, 1862 02:08:12,826 --> 02:08:13,886 was found murdered. 1863 02:08:13,986 --> 02:08:16,036 Did the White House interfere... 1864 02:08:16,136 --> 02:08:18,515 ...in the FBI investigation of Mattiece? 1865 02:08:18,615 --> 02:08:20,615 I'll discuss it... 1866 02:08:20,617 --> 02:08:22,617 ...off the record. 1867 02:08:29,793 --> 02:08:32,205 Last Wednesday the president asked me... 1868 02:08:32,305 --> 02:08:34,656 ...to ignore Victor Mattiece as a suspect. 1869 02:08:34,756 --> 02:08:36,756 In his words... 1870 02:08:36,925 --> 02:08:39,100 ...he asked me to 'back off.' 1871 02:08:39,678 --> 02:08:41,678 I have a tape... 1872 02:08:41,680 --> 02:08:44,340 ...which I will allow no one to hear... 1873 02:08:44,391 --> 02:08:47,466 ...unless the president first denies this. 1874 02:08:48,145 --> 02:08:50,145 So what do you do now? 1875 02:08:50,898 --> 02:08:52,998 There'll be a grand jury by... 1876 02:08:53,091 --> 02:08:55,791 ...noon tomorrow. Quick indictments. 1877 02:08:56,278 --> 02:08:58,447 And we'll find Mattiece. 1878 02:09:00,824 --> 02:09:03,899 I'd like a few minutes alone with Ms Shaw. 1879 02:09:04,494 --> 02:09:06,396 If she doesn't mind. It's her call. 1880 02:09:06,496 --> 02:09:08,671 I'd like Mr Grantham to stay. 1881 02:09:29,186 --> 02:09:31,186 What's next for you? 1882 02:09:31,813 --> 02:09:34,425 Who killed the man disguised as Verheek? 1883 02:09:34,525 --> 02:09:37,319 Oh, you mean the assassin, Khamel. 1884 02:09:38,195 --> 02:09:40,000 Off the record, Khamel was killed... 1885 02:09:40,100 --> 02:09:41,390 ...by a contract operative... 1886 02:09:41,490 --> 02:09:44,040 ...hired independently by the CIA. 1887 02:09:44,535 --> 02:09:45,769 Rupert? 1888 02:09:45,869 --> 02:09:47,646 He probably has 20 names. 1889 02:09:47,746 --> 02:09:49,746 Why was he following her? 1890 02:09:50,207 --> 02:09:52,036 I think the brief initially... 1891 02:09:52,136 --> 02:09:54,153 ...scared Giminski more than anyone. 1892 02:09:54,253 --> 02:09:55,946 And he probably... 1893 02:09:56,046 --> 02:09:57,197 ...sent Rupert... 1894 02:09:57,297 --> 02:09:59,297 ...to trail Darby... 1895 02:09:59,508 --> 02:10:02,733 ...in part to watch, and in part to protect. 1896 02:10:05,764 --> 02:10:09,226 We can help. What do you want? 1897 02:10:11,687 --> 02:10:13,787 To leave the country, alone. 1898 02:10:16,733 --> 02:10:18,302 All right. 1899 02:10:18,402 --> 02:10:21,513 We'll get you out of here, put you on my plane. 1900 02:10:21,613 --> 02:10:23,250 We'll fly you anywhere you want... 1901 02:10:23,350 --> 02:10:24,391 ...and you can disappear. 1902 02:10:24,491 --> 02:10:27,416 But you must allow me to contact you... 1903 02:10:27,619 --> 02:10:29,104 ...through Mr Grantham... 1904 02:10:29,204 --> 02:10:30,579 ...if, and only if, 1905 02:10:30,679 --> 02:10:32,929 it becomes urgently necessary. 1906 02:10:34,918 --> 02:10:36,918 That's fine. 1907 02:10:38,922 --> 02:10:41,422 I want no one on the plane but me, 1908 02:10:41,522 --> 02:10:43,410 Gray and the pilots. 1909 02:10:43,510 --> 02:10:45,522 After take-off, I'll tell the pilot... 1910 02:10:45,622 --> 02:10:46,622 ...where to go. 1911 02:10:46,722 --> 02:10:50,322 He has to file a flight plan before he can leave. 1912 02:10:50,642 --> 02:10:53,061 You're the director of the FBI. 1913 02:10:54,104 --> 02:10:56,104 Set it up. 1914 02:14:51,466 --> 02:14:53,660 Our guest today is Gray Grantham... 1915 02:14:53,760 --> 02:14:55,821 ...who has, as just about everyone... 1916 02:14:55,921 --> 02:14:56,955 ...in America knows... 1917 02:14:57,055 --> 02:14:59,435 ...revealed the plot behind the... 1918 02:14:59,487 --> 02:15:02,169 ...assassinations of Rosenberg and Jensen. 1919 02:15:02,269 --> 02:15:04,486 The ripple effects of this story... 1920 02:15:04,586 --> 02:15:06,090 ...just don't seem to stop. 1921 02:15:06,190 --> 02:15:08,346 As of this broadcast, Victor Mattiece, 1922 02:15:08,446 --> 02:15:10,427 one of the country's richest men... 1923 02:15:10,527 --> 02:15:12,907 ...has been indicted, along with... 1924 02:15:12,982 --> 02:15:14,306 ...4 aides and lawyers. 1925 02:15:14,406 --> 02:15:17,066 Fletcher Coal, the president's Chief... 1926 02:15:17,148 --> 02:15:18,685 ...of Staff, has resigned. 1927 02:15:18,785 --> 02:15:20,855 And we're getting strong indications... 1928 02:15:20,955 --> 02:15:22,481 ...that the president himself... 1929 02:15:22,581 --> 02:15:24,581 ...will not run again. 1930 02:15:24,708 --> 02:15:26,147 That's what we know. 1931 02:15:26,173 --> 02:15:28,258 Let's get to what we don't. 1932 02:15:28,921 --> 02:15:31,388 We know the Pelican Brief was written... 1933 02:15:31,488 --> 02:15:33,325 ...by a woman named Darby Shaw... 1934 02:15:33,425 --> 02:15:35,900 ...but we don't know who that is. 1935 02:15:35,928 --> 02:15:37,930 Who is Darby Shaw? 1936 02:15:40,390 --> 02:15:43,018 That's a question for Darby Shaw. 1937 02:15:43,227 --> 02:15:44,423 Next question. 1938 02:15:44,523 --> 02:15:47,856 Speaking for many of our colleagues... 1939 02:15:48,190 --> 02:15:50,150 ...who are in a feeding frenzy to... 1940 02:15:50,250 --> 02:15:51,093 ...interview her... 1941 02:15:51,193 --> 02:15:53,193 ...where is Darby Shaw? 1942 02:15:53,237 --> 02:15:55,876 That's also a question for Darby Shaw. 1943 02:15:55,976 --> 02:15:57,766 But she's not available... 1944 02:15:57,866 --> 02:15:59,280 ...to answer questions... 1945 02:15:59,380 --> 02:16:01,145 ...until the feeding frenzy stops. 1946 02:16:01,245 --> 02:16:02,385 Does that mean... 1947 02:16:02,485 --> 02:16:04,810 ...you don't know where she is? 1948 02:16:05,332 --> 02:16:06,734 I didn't say that. 1949 02:16:06,834 --> 02:16:08,834 Then you do know. 1950 02:16:12,339 --> 02:16:14,742 I take it this cryptic smile means... 1951 02:16:14,842 --> 02:16:16,842 ...you're not answering. 1952 02:16:18,762 --> 02:16:22,057 In view of all this, you know that... 1953 02:16:22,850 --> 02:16:24,376 ...there's speculation... 1954 02:16:24,476 --> 02:16:26,856 ...that this woman is a figment... 1955 02:16:26,934 --> 02:16:28,297 ...of your imagination. 1956 02:16:28,397 --> 02:16:29,978 That you created her... 1957 02:16:30,078 --> 02:16:32,703 ...from a lot of different sources. 1958 02:16:33,068 --> 02:16:35,054 Just as there are people who believe... 1959 02:16:35,154 --> 02:16:36,513 ...there was no Deep Throat... 1960 02:16:36,613 --> 02:16:38,569 ...there are those who believe... 1961 02:16:38,669 --> 02:16:40,017 ...there is no Darby Shaw. 1962 02:16:40,117 --> 02:16:41,209 In other words, 1963 02:16:41,309 --> 02:16:43,634 she's just too good to be true. 1964 02:16:44,872 --> 02:16:46,872 She almost is. 137449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.