Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:04,881
Sync and corrections by n17t01
Resync by GoldenBeard
www.addic7ed.com
2
00:00:05,913 --> 00:00:07,847
♪ the war was lost ♪
3
00:00:07,849 --> 00:00:10,266
♪ the treaty signed ♪
4
00:00:10,318 --> 00:00:12,318
♪ I was not caught ♪
5
00:00:12,353 --> 00:00:14,570
♪ I crossed the line ♪
6
00:00:14,605 --> 00:00:16,605
♪ I was not caught ♪
7
00:00:16,658 --> 00:00:18,908
♪ though many tried ♪
8
00:00:18,943 --> 00:00:21,110
♪ I live among you ♪
9
00:00:21,162 --> 00:00:23,446
♪ well disguised ♪
10
00:00:23,498 --> 00:00:25,865
♪ never mind ♪
11
00:00:25,917 --> 00:00:27,833
♪ never mind ♪
12
00:00:27,869 --> 00:00:31,620
♪ I live the lifeI left behind ♪
13
00:00:31,673 --> 00:00:36,709
♪ there's truth that livesand truth that dies ♪
14
00:00:36,761 --> 00:00:41,464
♪ I don't know which,so never mind ♪
15
00:00:43,468 --> 00:00:47,720
♪ your victorywas so complete ♪
16
00:00:47,772 --> 00:00:52,475
♪ some among youthought to keep ♪
17
00:00:52,527 --> 00:00:56,896
♪ a recordof our little lives ♪
18
00:00:56,898 --> 00:01:01,033
♪ the clothes we wore,our spoons, our knives ♪
19
00:01:01,069 --> 00:01:04,746
♪ and all of this
expressions of ♪
20
00:01:04,781 --> 00:01:09,686
♪ the sweet indifference
some call love ♪
21
00:01:10,184 --> 00:01:14,403
♪ the high indifferencesome call fate ♪
22
00:01:14,438 --> 00:01:19,191
♪ but we had namesmore intimate ♪
23
00:01:19,193 --> 00:01:23,579
♪ names so deepand names so true ♪
24
00:01:23,614 --> 00:01:27,249
♪ they're blood to me,they're dust to you ♪
25
00:01:27,284 --> 00:01:32,371
♪ there's truth that livesand truth that dies ♪
26
00:01:32,423 --> 00:01:36,909
♪ I don't know which,so never mind ♪
27
00:01:56,664 --> 00:01:58,363
It's been 66 days
28
00:01:58,399 --> 00:02:01,967
since the alleged murderers of
Vinci city manager Ben Caspere
29
00:02:02,002 --> 00:02:06,238
engaged police in one of the deadliest
shoot-outs in state history.
30
00:02:06,273 --> 00:02:08,107
The so-calledVinci Massacre
31
00:02:08,142 --> 00:02:11,143
was determined closedby Attorney General Geldof,
32
00:02:11,178 --> 00:02:14,513
who used the conference to announce
his candidacy for governor.
33
00:02:14,548 --> 00:02:18,250
Benjamin Caspere was
a corrupt individual
34
00:02:18,285 --> 00:02:20,886
and he was killed bythe dangerous psychopaths
35
00:02:20,921 --> 00:02:22,805
who engineeredthe tragedy in Vinci.
36
00:02:22,840 --> 00:02:25,390
In examining how to protect
37
00:02:25,426 --> 00:02:27,643
the state's mostoverlooked places,
38
00:02:27,678 --> 00:02:30,679
I can finally only cometo one conclusion.
39
00:03:11,906 --> 00:03:13,889
No comment
yet from the governor.
40
00:03:13,941 --> 00:03:17,643
In other news, construction
is expected to break ground
41
00:03:17,645 --> 00:03:20,729
next week on the state'scentral rail line.
42
00:03:23,652 --> 00:03:25,316
_
43
00:03:26,354 --> 00:03:27,903
Help you with something?
44
00:03:29,357 --> 00:03:30,990
Security, hmm?
45
00:03:31,025 --> 00:03:32,741
Frank Semyon.
46
00:03:34,445 --> 00:03:36,078
Stick with what you know.
47
00:03:36,113 --> 00:03:39,248
You didn't have to quit.
I told you that.
48
00:03:39,283 --> 00:03:42,618
None of that went down right.
49
00:03:42,670 --> 00:03:45,087
State came in.
50
00:03:45,122 --> 00:03:47,089
Better to walk
before they make you run.
51
00:03:47,124 --> 00:03:49,208
We'd have helped you with that.
52
00:03:49,210 --> 00:03:51,176
Geldof closed the case.
You're clear.
53
00:03:51,212 --> 00:03:53,545
He's saying the
Mexicans did Caspere?
54
00:03:55,883 --> 00:03:58,851
Anybody come to you
asking about that?
55
00:03:58,886 --> 00:04:00,519
Caspere, the Mexicans?
56
00:04:00,554 --> 00:04:03,689
You and Teague, he talk to you much
when you were working together?
57
00:04:03,724 --> 00:04:05,724
What did you come
here for, Lieutenant?
58
00:04:05,776 --> 00:04:08,277
Learned some things
about Dixon.
59
00:04:08,312 --> 00:04:09,561
Wondered if you knew anything.
60
00:04:09,563 --> 00:04:12,031
Anything about what things?
61
00:04:12,066 --> 00:04:15,818
He had a lot of photographs,
some other stuff.
62
00:04:15,870 --> 00:04:18,570
Might've been into some people.
63
00:04:25,713 --> 00:04:27,830
Bought another Charger.
64
00:04:27,882 --> 00:04:29,498
Yeah.
65
00:04:29,550 --> 00:04:33,085
I appreciate a good rut.
66
00:04:33,137 --> 00:04:35,971
Well, I gotta tell you--
sorry about this--
67
00:04:36,007 --> 00:04:38,057
but these row houses
68
00:04:38,092 --> 00:04:40,676
are reserved
for municipal employees.
69
00:04:40,728 --> 00:04:43,595
And now that you're not one...
70
00:04:43,597 --> 00:04:45,481
You fucking evicting me?
71
00:04:45,516 --> 00:04:47,816
Hey, I got them
to give you 60 days.
72
00:04:47,852 --> 00:04:49,902
And I wanted to come
tell you myself.
73
00:04:49,937 --> 00:04:51,186
Come on, Ray,
74
00:04:51,238 --> 00:04:53,822
you don't want
to live here anymore.
75
00:05:00,364 --> 00:05:02,164
I gotta go to work.
76
00:05:02,199 --> 00:05:03,615
Sure.
77
00:05:18,382 --> 00:05:20,182
Thank you.
78
00:05:35,983 --> 00:05:37,649
This is short 200.
79
00:05:37,651 --> 00:05:41,859
I told you about this.
What do I tell Mr. Frank?
80
00:05:45,543 --> 00:05:47,970
He can buy beer,
he can pay the rent.
81
00:05:54,802 --> 00:05:58,170
Tell him to have it tomorrow
or I'll put you on an ICE bus.
82
00:05:58,222 --> 00:06:00,339
Immigration, do you understand?
83
00:06:00,341 --> 00:06:02,341
Okay.
84
00:06:07,515 --> 00:06:09,765
Jesus Christ.
85
00:06:13,237 --> 00:06:15,187
Sexual harassment's
a political tool.
86
00:06:15,189 --> 00:06:17,523
You pay a compliment,
a chick lawyers up.
87
00:06:17,575 --> 00:06:19,608
That shit's about looks, too.
88
00:06:19,693 --> 00:06:22,444
Difference between something like
what I'm here for and flirting
89
00:06:22,496 --> 00:06:23,779
is how good-looking
a dude is.
90
00:06:23,831 --> 00:06:25,414
How's that fucking fair?
91
00:06:25,449 --> 00:06:29,034
Now, this reflex to project
blame upon the victim
92
00:06:29,086 --> 00:06:33,005
is going against the sorts of
habits we want to encourage.
93
00:06:33,040 --> 00:06:37,176
Detective Bezzerides, how do
you feel about your actions?
94
00:06:37,211 --> 00:06:40,929
Can I just ask, what the
fuck are you doing here?
95
00:06:42,550 --> 00:06:44,600
Who wouldn't want her sexually
harassing you? Am I right?
96
00:06:44,635 --> 00:06:46,718
See, that kind of thing there
97
00:06:46,771 --> 00:06:49,104
could be considered
inappropriate.
98
00:06:49,140 --> 00:06:51,306
What?
It was a compliment.
99
00:06:51,358 --> 00:06:53,776
Oh, it's all right.
It's all right.
100
00:06:53,811 --> 00:06:56,779
I understand.
101
00:06:56,814 --> 00:06:59,231
But I don't know.
102
00:07:00,618 --> 00:07:01,817
I mean, what can I say?
103
00:07:01,869 --> 00:07:04,236
I...
104
00:07:04,288 --> 00:07:08,040
just really like big dicks.
105
00:07:09,660 --> 00:07:11,293
Yeah.
106
00:07:11,328 --> 00:07:12,961
It's not just length.
107
00:07:12,997 --> 00:07:16,548
Everybody's always
talking length, but-- it's fine.
108
00:07:17,751 --> 00:07:20,836
I mean, girth, too.
109
00:07:20,888 --> 00:07:24,723
I really want to have trouble
handcuffing the thing, like.
110
00:07:24,758 --> 00:07:27,176
Um, I'm not sure--
111
00:07:27,228 --> 00:07:29,595
you know,
that might be taken--
112
00:07:29,597 --> 00:07:31,563
What?
113
00:07:31,599 --> 00:07:33,599
I thought you wanted
me to share.
114
00:07:33,651 --> 00:07:36,185
This is a safe circle, right?
115
00:07:36,237 --> 00:07:38,187
- Hell, yes, it is.
- Hey, let her share, man.
116
00:07:38,239 --> 00:07:39,855
- Yeah.
- Yeah.
117
00:07:43,027 --> 00:07:45,911
This man just received
a commendation for bravery
118
00:07:45,946 --> 00:07:48,197
for one of the worst firefights
in LA County history.
119
00:07:48,249 --> 00:07:51,834
I don't think anyone would argue
Mr. Woodrugh's facility for killing.
120
00:07:51,869 --> 00:07:52,788
All right, damn it--
121
00:07:52,789 --> 00:07:55,146
We're amenable to putting
this entire matter behind us.
122
00:07:55,206 --> 00:07:58,457
I just want to forget that this
terrible thing ever happened
123
00:07:58,509 --> 00:08:00,425
and get on with
getting my life back.
124
00:08:00,461 --> 00:08:04,263
I did not do anything.
125
00:08:04,298 --> 00:08:06,431
And I am innocent.
126
00:08:06,467 --> 00:08:09,551
Black Mountain.
Pandhar village.
127
00:08:09,603 --> 00:08:12,471
I wasn't there.
128
00:08:12,473 --> 00:08:14,139
I wasn't at Pandhar.
129
00:08:14,225 --> 00:08:16,225
How many men did you kill then?
130
00:08:16,277 --> 00:08:18,977
How many at Vinci?
131
00:08:18,979 --> 00:08:22,814
We want any violation
involving this incident dropped.
132
00:08:22,816 --> 00:08:26,818
And we want Miss Lindel's earlier
probation violation expunged.
133
00:08:26,871 --> 00:08:28,987
That was your publicist, right?
134
00:08:28,989 --> 00:08:32,241
Got the tabloids
to try smearing him?
135
00:08:32,293 --> 00:08:35,327
And now you feel okay
about dropping the allegation?
136
00:08:35,379 --> 00:08:37,996
I've learned a lot in therapy.
137
00:08:37,998 --> 00:08:39,665
I'm listening
to my higher power.
138
00:08:39,717 --> 00:08:41,667
I saved lives in Vinci.
139
00:08:41,669 --> 00:08:44,169
Oh, and did they fully account
140
00:08:44,171 --> 00:08:46,588
for whose bullets
killed those civilians?
141
00:08:46,640 --> 00:08:49,558
Yeah, they did.
142
00:08:49,593 --> 00:08:52,895
I just don't want what happened
to me to happen to anybody else.
143
00:08:52,930 --> 00:08:55,898
Detective Woodrugh works
insurance fraud now.
144
00:08:55,933 --> 00:08:58,233
So you got him off the street.
145
00:08:58,269 --> 00:08:59,818
Congratulations.
146
00:08:59,853 --> 00:09:02,070
Are we still talking?
147
00:09:02,106 --> 00:09:04,189
You're going for the
deal, so take it.
148
00:09:04,241 --> 00:09:05,824
She is a fucking liar.
149
00:09:05,859 --> 00:09:08,610
I think we're past
all the name-calling.
150
00:09:08,662 --> 00:09:12,781
We could still pursuea civil case, Mr. Woodrugh.
151
00:09:12,833 --> 00:09:16,118
Detective Woodrugh.
152
00:09:17,705 --> 00:09:19,338
Rate's changed.
153
00:09:19,373 --> 00:09:21,873
I need you to offer me
an old-times'-sake price.
154
00:09:21,875 --> 00:09:24,543
Frank, man, this economy?
155
00:09:24,595 --> 00:09:26,428
Start me a tab, Lloyd.
156
00:09:33,604 --> 00:09:35,187
Frank Semyon?
157
00:09:36,106 --> 00:09:37,856
Who are you?
158
00:09:37,891 --> 00:09:41,059
Our name is Gonzales.
We work here.
159
00:09:44,698 --> 00:09:46,531
How's that, friend?
160
00:09:46,567 --> 00:09:49,284
We had an arrangement
with Santos.
161
00:09:50,904 --> 00:09:53,238
Nobody's seen him.
162
00:09:53,290 --> 00:09:54,906
Long time now.
163
00:09:54,959 --> 00:09:57,659
We heard.
164
00:09:57,711 --> 00:09:59,745
So it is time to ratify
our arrangement.
165
00:10:05,052 --> 00:10:06,668
We never had one.
166
00:10:09,423 --> 00:10:11,390
And I don't need partners.
167
00:10:14,678 --> 00:10:16,845
Door's in
the same place, amigo.
168
00:10:27,107 --> 00:10:28,940
Can I help you, Cisco Kid?
169
00:10:44,508 --> 00:10:46,842
The fuck?
170
00:10:46,877 --> 00:10:49,294
Frank, what the fuck
are you doing in here?
171
00:10:49,296 --> 00:10:51,513
Ship seems a little
loose today.
172
00:10:52,966 --> 00:10:55,434
Micro naps, Frank.
173
00:10:55,469 --> 00:10:57,269
Michelangelo took 'em.
174
00:10:58,522 --> 00:11:00,605
You remember Archeron
Waste Management?
175
00:11:00,641 --> 00:11:02,140
You sold it off.
176
00:11:02,192 --> 00:11:05,477
After we sprinkled that corridor
valley with heavy metals.
177
00:11:05,479 --> 00:11:07,112
So?
178
00:11:07,147 --> 00:11:10,115
So it's closed.
179
00:11:10,150 --> 00:11:13,151
The guy I sold it to,
Ali Komunyakaa,
180
00:11:13,153 --> 00:11:15,737
who I never saw finish a beer,
181
00:11:15,789 --> 00:11:19,491
gets drunk and drives
off a hillside in Ventura.
182
00:11:19,543 --> 00:11:23,095
All of a sudden.
183
00:11:23,131 --> 00:11:26,171
Not everyone has our
physical fortitude, Frank.
184
00:11:26,172 --> 00:11:27,652
Like Caspere.
185
00:11:29,688 --> 00:11:32,221
Ben was king fuck
of pad pulling.
186
00:11:32,223 --> 00:11:34,307
You deal with pimps,
187
00:11:34,359 --> 00:11:37,226
you get pimpish results, Frank.
188
00:11:38,947 --> 00:11:41,147
Couple months back,
189
00:11:41,199 --> 00:11:44,901
you said that there were outside
interests looking at the poker room.
190
00:11:46,154 --> 00:11:47,737
Who?
191
00:11:47,739 --> 00:11:49,739
Foreign interests.
192
00:11:51,626 --> 00:11:54,410
Some fuck.
I don't remember.
193
00:11:54,412 --> 00:11:57,914
I haven't been in touch since.
194
00:11:57,916 --> 00:12:00,082
Your boy hasn't
moved to Oakland.
195
00:12:00,084 --> 00:12:01,334
I've noticed.
196
00:12:01,386 --> 00:12:03,336
No.
197
00:12:03,388 --> 00:12:05,421
But you moved to Glendale.
198
00:12:05,423 --> 00:12:06,923
Shame, that.
199
00:12:06,975 --> 00:12:08,758
Mm-hmm.
200
00:12:09,761 --> 00:12:10,927
And your kid Tony.
201
00:12:10,979 --> 00:12:14,597
My family ain't
your concern, boychik.
202
00:12:14,649 --> 00:12:17,733
You've been running girls
through the poker room.
203
00:12:17,769 --> 00:12:20,603
Not so muchas a heads up to me.
204
00:12:22,690 --> 00:12:25,825
Penance is an extra
five a month.
205
00:12:25,860 --> 00:12:28,327
Get out of my office, Frank.
206
00:12:28,363 --> 00:12:30,580
Next time, wait
for an invitation.
207
00:12:32,200 --> 00:12:34,250
I'll let you get back
to your process, then,
208
00:12:34,285 --> 00:12:36,118
Michelangelo.
209
00:12:37,839 --> 00:12:40,423
Mr. Semyon.
210
00:12:40,458 --> 00:12:43,676
You don't direct me,
Khe Sanh motherfucker.
211
00:12:43,677 --> 00:12:45,166
I'm Chinese.
212
00:12:45,201 --> 00:12:47,930
Ben, go stand in front
of the fucking tank.
213
00:12:47,966 --> 00:12:50,099
Mr. Velcoro
was a person of interest
214
00:12:50,134 --> 00:12:51,968
in a state investigation
into corruption.
215
00:12:52,020 --> 00:12:53,469
Which yielded nothing.
216
00:12:53,471 --> 00:12:55,721
And after the firefight
in Vinci, he resigned
217
00:12:55,773 --> 00:12:58,057
under scrutiny and pendinga charge on substance abuse.
218
00:12:58,142 --> 00:12:59,775
That's anecdotal hearsay.
219
00:12:59,811 --> 00:13:02,812
There's no record of my client
being reprimanded for drug use.
220
00:13:02,814 --> 00:13:05,009
Would you submit
to a blood test, Mr. Velcoro?
221
00:13:05,010 --> 00:13:06,579
Absolutely, Your Honor.
222
00:13:06,614 --> 00:13:07,533
Finally, Your Honor,
223
00:13:07,569 --> 00:13:10,036
we are contesting
Mr. Velcoro's paternity
224
00:13:10,071 --> 00:13:12,905
and wish to establish whether he
even qualifies for father's rights.
225
00:13:12,957 --> 00:13:14,707
- Objection.
- Fucking assholes.
226
00:13:14,742 --> 00:13:16,242
You're not helping
your case, Mr. Velcoro.
227
00:13:16,294 --> 00:13:17,410
Mrs. Brune was the victimof an assault
228
00:13:17,462 --> 00:13:19,078
during the periodof conception.
229
00:13:19,130 --> 00:13:21,914
She believes the rapist to be the
biological father of her child.
230
00:13:21,966 --> 00:13:24,917
I raised that boy.
Am raising him.
231
00:13:24,969 --> 00:13:26,719
It doesn't matter
where he comes--
232
00:13:26,754 --> 00:13:28,504
Our position is that
it matters a great deal.
233
00:13:31,342 --> 00:13:32,592
I trusted you.
234
00:13:32,644 --> 00:13:34,727
- I trusted you.
- What does that mean?
235
00:13:34,762 --> 00:13:37,763
I'll instruct the parties to refrain
from addressing one another.
236
00:13:37,815 --> 00:13:39,398
Period.
237
00:13:39,434 --> 00:13:42,151
Now, I'm going to order a
paternity and toxicology test.
238
00:13:42,186 --> 00:13:43,653
I'm orderingsupervised visitation
239
00:13:43,688 --> 00:13:46,689
until both the paternity and
toxicology results are in.
240
00:13:46,691 --> 00:13:49,358
Wait, wait, wait.
Hold on.
241
00:13:49,410 --> 00:13:51,527
What, I gotta get a stranger
to chaperone me and my son?
242
00:13:51,529 --> 00:13:54,747
I've delivered my verdict.
Don't push me, Mr. Velcoro.
243
00:13:54,782 --> 00:13:58,034
Any revision at this point
would not be in your favor.
244
00:14:14,435 --> 00:14:17,136
She never looked at me
like that before.
245
00:14:17,188 --> 00:14:19,105
Like she hated me.
246
00:14:19,140 --> 00:14:20,773
You really gonna test clean?
247
00:14:20,808 --> 00:14:22,475
Yeah.
248
00:14:22,527 --> 00:14:24,894
Yeah, 60 days now.
249
00:14:24,896 --> 00:14:28,364
I want to fight this
however I can.
250
00:14:28,399 --> 00:14:30,650
Then pull some more
cash together.
251
00:14:30,702 --> 00:14:33,569
Tax-free or not, this
is gonna get expensive.
252
00:14:42,630 --> 00:14:44,714
You need more money?
253
00:14:45,833 --> 00:14:47,583
I need more money.
254
00:14:47,635 --> 00:14:49,585
We're war rationing.
255
00:14:49,637 --> 00:14:51,387
More work, then.
256
00:14:51,422 --> 00:14:54,423
I can, you know, do
double shifts at the Lux.
257
00:14:54,475 --> 00:14:56,258
This is for your kid?
258
00:14:56,310 --> 00:14:57,893
Mm-hmm.
259
00:14:57,929 --> 00:15:01,180
I might have a job for you.
260
00:15:01,232 --> 00:15:03,015
The guy who bought
the waste company
261
00:15:03,067 --> 00:15:05,518
we used in the corridor died.
262
00:15:05,570 --> 00:15:08,104
Place has been cleaned out.
263
00:15:08,106 --> 00:15:10,189
I'm gonna start listening
to the hot feeling
264
00:15:10,241 --> 00:15:12,992
I got in the back of my neck.
265
00:15:13,027 --> 00:15:14,443
I want you to tail Blake.
266
00:15:14,445 --> 00:15:16,662
I want to know what his
life is outside of me.
267
00:15:16,698 --> 00:15:18,998
I can do that.
268
00:15:20,868 --> 00:15:22,702
What's your feeling?
269
00:15:22,754 --> 00:15:24,453
Running girls?
270
00:15:25,540 --> 00:15:27,339
Am I in confession?
271
00:15:27,375 --> 00:15:29,208
No.
272
00:15:29,260 --> 00:15:31,761
Just, um, never
seemed like you.
273
00:15:31,796 --> 00:15:33,713
Maybe you're just not
very perceptive.
274
00:15:36,100 --> 00:15:38,017
Ask you something?
275
00:15:39,187 --> 00:15:42,354
You think those Mexes
really did Caspere?
276
00:15:44,559 --> 00:15:46,475
I don't know.
277
00:15:46,477 --> 00:15:49,895
It was bullshit
surveillance and...
278
00:15:51,232 --> 00:15:54,366
the crash pad was a
fucking meth factory.
279
00:16:02,627 --> 00:16:05,161
Caspere died
280
00:16:05,163 --> 00:16:08,330
with five million
of my dollars cash.
281
00:16:10,051 --> 00:16:12,668
Stan's killed.
282
00:16:12,720 --> 00:16:15,471
I'm squeezed out
of the rail corridor.
283
00:16:16,724 --> 00:16:19,008
The enemy won't
reveal itself, Raymond.
284
00:16:20,178 --> 00:16:23,345
Stymies my retribution.
285
00:16:23,347 --> 00:16:26,315
It's like, uh...
286
00:16:26,350 --> 00:16:29,185
blue balls in your heart.
287
00:16:32,023 --> 00:16:34,740
I'll see about
some shifts at the Lux.
288
00:16:34,776 --> 00:16:36,358
But follow Blake.
289
00:16:36,410 --> 00:16:38,911
He's gotten too smooth
for my peace of mind.
290
00:16:53,628 --> 00:16:56,879
Oh, Paulie.
Oh, no.
291
00:16:56,931 --> 00:16:59,348
I'm getting married.
292
00:16:59,383 --> 00:17:01,550
I love her.
293
00:17:11,813 --> 00:17:13,145
Her name is Emily.
294
00:17:13,197 --> 00:17:14,980
How pregnant is she?
295
00:17:15,032 --> 00:17:17,066
Almost four months.
296
00:17:18,452 --> 00:17:20,452
Mother of God.
297
00:17:24,709 --> 00:17:27,159
Of all the stupid...
298
00:17:29,413 --> 00:17:32,581
You're a good-looking
white man.
299
00:17:32,633 --> 00:17:35,584
And you want to get
in shoot-outs and...
300
00:17:35,586 --> 00:17:38,587
become somebody's husband.
301
00:17:38,589 --> 00:17:40,923
You could do anything you want.
302
00:17:42,393 --> 00:17:43,893
Okay.
303
00:17:47,431 --> 00:17:51,317
If I was a man,
I'd have had the world.
304
00:17:52,687 --> 00:17:54,770
Dumb bastard.
305
00:18:10,338 --> 00:18:12,588
No, no.
306
00:18:12,623 --> 00:18:14,456
No, no, no.
307
00:18:14,458 --> 00:18:16,425
No. Fuck.
308
00:18:21,933 --> 00:18:24,016
You took it.
309
00:18:24,051 --> 00:18:25,768
How the fuck could you?
310
00:18:25,803 --> 00:18:27,469
Took what, Paulie?
311
00:18:28,356 --> 00:18:29,972
You know what!
312
00:18:31,475 --> 00:18:32,975
The money!
313
00:18:33,027 --> 00:18:35,477
The money I brought back
from Afghanistan.
314
00:18:35,479 --> 00:18:38,480
20 fucking thousand
dollars, Cynthia.
315
00:18:38,482 --> 00:18:42,651
That bag?
Oh, Paulie.
316
00:18:42,653 --> 00:18:45,237
You've been back four years.
317
00:18:45,289 --> 00:18:47,039
I thought that was
something you left for me.
318
00:18:47,074 --> 00:18:50,876
Something I--
I hid for, what, you to find?
319
00:18:52,213 --> 00:18:54,163
That's my stake.
320
00:18:54,165 --> 00:18:55,748
I'm having a kid.
321
00:18:55,800 --> 00:18:57,716
Well, how would I know that?
322
00:18:58,669 --> 00:19:01,053
I fucking bled for that money.
323
00:19:01,088 --> 00:19:03,839
What did you do with it, slots?
324
00:19:03,841 --> 00:19:06,926
Now listen.
325
00:19:06,978 --> 00:19:09,144
You knew I was out of work.
326
00:19:09,180 --> 00:19:11,764
I had every reason
to expect a little help.
327
00:19:11,816 --> 00:19:13,432
I'm making a family.
328
00:19:13,484 --> 00:19:15,317
I know that don't mean shit
to somebody like you,
329
00:19:15,353 --> 00:19:17,186
but it fucking matters to me!
330
00:19:17,188 --> 00:19:21,407
Don't you fucking tell me
I don't care about family.
331
00:19:21,442 --> 00:19:23,442
I was a dancer,
332
00:19:23,494 --> 00:19:25,611
but I carried you.
333
00:19:25,663 --> 00:19:29,365
And I brought you up alone.
334
00:19:30,418 --> 00:19:32,584
You could have been
a scrape job.
335
00:19:32,620 --> 00:19:35,421
You wouldn't even know
whose it was.
336
00:19:38,793 --> 00:19:41,510
You ruined my career,
337
00:19:41,545 --> 00:19:44,880
you ungrateful asshole.
338
00:19:47,101 --> 00:19:49,718
I carried you for nine months
339
00:19:49,770 --> 00:19:53,222
and I've been
carrying you ever since
340
00:19:53,224 --> 00:19:55,274
with your weirdness.
341
00:19:56,727 --> 00:19:59,028
You're strange.
342
00:19:59,063 --> 00:20:02,197
All your good friends,
the boys.
343
00:20:03,534 --> 00:20:06,785
Yeah, I know about you, Paulie.
344
00:20:06,821 --> 00:20:08,620
Yeah, I know.
345
00:20:10,074 --> 00:20:12,908
You shut your fucking mouth.
346
00:20:12,910 --> 00:20:16,962
You fucking poisoned cooze.
347
00:20:22,336 --> 00:20:25,387
Paul.
348
00:20:25,423 --> 00:20:28,424
Paulie?
349
00:20:28,426 --> 00:20:30,676
Wait.
350
00:20:32,313 --> 00:20:36,732
I got this last week. The
police never found anything.
351
00:20:36,767 --> 00:20:39,685
And you-- you said
you'd look into it.
352
00:20:39,737 --> 00:20:42,738
She left this,
what, at a PO box?
353
00:20:42,773 --> 00:20:44,606
Attached to my old address.
354
00:20:44,658 --> 00:20:46,608
The bill took a while
to find us here.
355
00:20:46,660 --> 00:20:49,611
When I paid it,they gave me the contents.
356
00:20:49,613 --> 00:20:51,697
You settling in okay?
357
00:20:58,706 --> 00:21:00,422
What's it mean?
358
00:21:00,458 --> 00:21:01,874
Looks like a party.
359
00:21:01,926 --> 00:21:03,759
Did you follow up
with Sheriff's?
360
00:21:03,794 --> 00:21:08,347
They got nothing.
I hear nothing.
361
00:21:08,382 --> 00:21:10,933
I didn't want
to hand this over.
362
00:21:10,968 --> 00:21:13,969
I thought--
when we talked,
363
00:21:13,971 --> 00:21:16,855
I thought I could trust you.
364
00:21:24,982 --> 00:21:27,032
Shit.
365
00:21:46,720 --> 00:21:48,253
Fuck me.
366
00:21:48,305 --> 00:21:49,805
Ain't you been warned
about that kind of talk?
367
00:21:59,183 --> 00:22:00,766
Sorry you're down here.
368
00:22:00,818 --> 00:22:04,520
And I know you don't believe it, but
I never put you under that bus.
369
00:22:04,522 --> 00:22:06,905
Sheriff already knew
about you and me.
370
00:22:06,941 --> 00:22:08,524
I took full responsibility.
371
00:22:08,526 --> 00:22:11,243
Yeah, sure.
You're a real prince.
372
00:22:11,278 --> 00:22:13,695
You'll be out of here
in a few months.
373
00:22:16,000 --> 00:22:18,417
Look, somebody was trying
to do you, girl.
374
00:22:18,452 --> 00:22:21,286
And if you had a few more friends, it
might have been harder to get done.
375
00:22:24,258 --> 00:22:26,542
Hey, hey.
376
00:22:26,544 --> 00:22:30,129
You remember that foreclosure
we served a couple months back?
377
00:22:30,181 --> 00:22:32,047
The missing girl, Vera.
378
00:22:32,049 --> 00:22:33,549
Yeah.
379
00:22:33,551 --> 00:22:36,268
You said you had looked into her
old roommate's phone records,
380
00:22:36,303 --> 00:22:38,720
found an address where
Vera last called from?
381
00:22:38,772 --> 00:22:42,024
Yeah, it was up north.
382
00:22:42,059 --> 00:22:44,393
Could you get me that?
383
00:22:44,445 --> 00:22:46,778
You're here now.
384
00:22:49,200 --> 00:22:51,316
Help me out with this
and I promise
385
00:22:51,368 --> 00:22:54,453
to do a fearless and
searching moral inventory.
386
00:22:57,408 --> 00:22:59,374
All right.
387
00:23:31,692 --> 00:23:33,358
Loyalty's important
388
00:23:33,410 --> 00:23:36,111
and usually painful.
389
00:23:36,113 --> 00:23:40,082
One day you might find
cause to ask yourself
390
00:23:40,117 --> 00:23:43,252
what the limit is to some
pain you're experiencing
391
00:23:43,287 --> 00:23:45,704
and...
392
00:23:45,756 --> 00:23:48,707
you'll find out
there is no limit at all.
393
00:23:49,793 --> 00:23:52,628
Pain is inexhaustible.
394
00:23:54,715 --> 00:23:57,132
It's only people
that get exhausted.
395
00:25:44,241 --> 00:25:45,707
- Tony, how are you?
- Osip.
396
00:25:45,743 --> 00:25:47,876
Always a pleasure.
397
00:25:47,911 --> 00:25:50,245
Approval is most essential.
398
00:25:50,297 --> 00:25:52,297
Let me see.
399
00:26:51,475 --> 00:26:53,108
These books are bullshit.
400
00:26:53,143 --> 00:26:56,445
Whatever they were actually making
here, I can't figure it out.
401
00:26:56,480 --> 00:26:59,481
That's expected.We can wipe that clear.
402
00:27:00,567 --> 00:27:03,068
How about you?
How are you doing?
403
00:27:03,120 --> 00:27:05,320
Where is this Santos character?
404
00:27:05,322 --> 00:27:06,822
Used to own the place.
405
00:27:06,824 --> 00:27:09,040
Wherever he is,
he ain't coming back.
406
00:27:09,076 --> 00:27:11,910
This is backslide city, Frank.
407
00:27:11,962 --> 00:27:15,964
I know what's going on out
there in the poker room now.
408
00:27:15,999 --> 00:27:18,133
We're not just running some club.
Come on.
409
00:27:18,168 --> 00:27:22,888
What's happening now
is we are surviving.
410
00:27:23,891 --> 00:27:25,507
All right?
We are rebuilding.
411
00:27:25,509 --> 00:27:28,560
You were almost out of this
kind of thing when we met.
412
00:27:28,595 --> 00:27:30,812
It was like you had a design.
413
00:27:30,848 --> 00:27:34,683
That design does not work
414
00:27:34,685 --> 00:27:38,770
once someone has stolen
all of our money.
415
00:27:38,822 --> 00:27:42,324
The design does not work
when I am knee-deep in dirt.
416
00:27:42,359 --> 00:27:44,743
You don't bring a kid
into a situation like this.
417
00:27:44,778 --> 00:27:47,529
To what?
Where is this going?
418
00:27:47,581 --> 00:27:49,614
Excuse me?
419
00:27:49,666 --> 00:27:52,033
I thought this was a you
and me thing, first off.
420
00:27:52,085 --> 00:27:55,203
It is, but it has to be about
something more than this.
421
00:27:55,205 --> 00:27:56,788
God, Frank, I helped, I know,
422
00:27:56,840 --> 00:27:59,207
but I don't want to be some
fucking gangster's wife.
423
00:27:59,209 --> 00:28:01,843
You know that word bothers me.
424
00:28:01,879 --> 00:28:04,629
Because, me, I didn't
ask for this world.
425
00:28:04,681 --> 00:28:08,633
I took it as--
"gangster"?
426
00:28:10,103 --> 00:28:13,054
I was born drafted on the
wrong side of a class war.
427
00:28:13,106 --> 00:28:15,106
So fuck that gangster shit.
428
00:28:15,142 --> 00:28:18,443
You're a pimp now, Frank.
A dealer.
429
00:28:18,479 --> 00:28:20,278
I don't mix with those people.
430
00:28:20,314 --> 00:28:22,280
You know that.
431
00:28:22,316 --> 00:28:25,734
I'm trying to stay above water
long enough so that we can--
432
00:28:25,736 --> 00:28:29,070
those people, everything they
do, they would do anyway.
433
00:28:29,122 --> 00:28:32,073
Crime exists contingent
on human desire.
434
00:28:32,075 --> 00:28:34,125
These were the avenues left me.
435
00:28:34,161 --> 00:28:36,578
And what's the expiration
date for all this?
436
00:28:36,580 --> 00:28:37,913
Our child?
437
00:28:37,915 --> 00:28:39,714
Our child is part
of the design.
438
00:28:39,750 --> 00:28:41,917
And being legitimate
is part of the design.
439
00:28:41,969 --> 00:28:44,753
Right now it's on hold.
You love me?
440
00:28:45,756 --> 00:28:47,222
Then you're with me.
441
00:28:47,257 --> 00:28:50,475
And maybe...
442
00:28:50,511 --> 00:28:53,178
you love me
if you're not with me.
443
00:28:53,230 --> 00:28:56,264
I understand.
444
00:28:56,266 --> 00:28:58,433
But say so
445
00:28:58,435 --> 00:29:01,186
so we don't have to be
on these goddamn eggshells.
446
00:29:01,238 --> 00:29:03,989
Like I'm not me
and you're not you.
447
00:29:12,249 --> 00:29:14,199
I don't think
I can have kids, Frank.
448
00:29:14,251 --> 00:29:17,786
I've been pretending that
it might not be that way.
449
00:29:17,838 --> 00:29:20,005
I thought maybe--
450
00:29:20,040 --> 00:29:23,959
but I went to the doctor alone.
451
00:29:23,961 --> 00:29:25,961
I had more than one.
452
00:29:25,963 --> 00:29:28,263
I had more than
one operation, I mean.
453
00:29:28,298 --> 00:29:29,965
- I had three.
- Three?
454
00:29:29,967 --> 00:29:31,466
- The fuck are you--
- In my 20s.
455
00:29:31,518 --> 00:29:35,353
We don't think I can have one, a child.
I can't.
456
00:29:35,389 --> 00:29:37,722
You--
457
00:29:37,774 --> 00:29:40,859
You.
But why now, huh?
458
00:29:40,894 --> 00:29:44,396
Maybe I'm less appealing
in current circumstances.
459
00:29:44,448 --> 00:29:47,315
Why not tell me this when
I'm on top of the world?
460
00:29:47,317 --> 00:29:49,651
Well, now I'm me.
461
00:29:49,703 --> 00:29:52,454
And you're you.
462
00:29:52,489 --> 00:29:55,657
And here we both are
out in the open.
463
00:29:55,659 --> 00:29:57,492
So who loves who?
464
00:30:07,220 --> 00:30:08,803
This chicken looks good.
465
00:30:08,839 --> 00:30:11,089
Did you use that recipe or...?
466
00:30:11,141 --> 00:30:13,508
- I did, yeah.
- Carlotta's recipe?
467
00:30:13,560 --> 00:30:17,228
I did. I hope it comes out
as well as she makes it.
468
00:30:17,264 --> 00:30:19,014
- Here.
- Very nice.
469
00:30:19,016 --> 00:30:21,650
- Oh.
- Thank you.
470
00:30:21,685 --> 00:30:23,351
Thank you.
471
00:30:23,403 --> 00:30:26,605
You know, we were just saying
that it'd be a good idea
472
00:30:26,657 --> 00:30:29,324
for Mami to come stay with us
a while after the baby comes.
473
00:30:29,359 --> 00:30:32,243
And the wedding?
Speed up, I say.
474
00:30:32,279 --> 00:30:34,112
You're doing it,get on with it.
475
00:30:34,164 --> 00:30:35,864
And you're gonna want me here.
476
00:30:35,866 --> 00:30:37,666
You have no idea
what you're in for.
477
00:30:37,701 --> 00:30:39,868
Long nights.
No sleep.
478
00:30:39,920 --> 00:30:41,703
Might get kind of cramped.
479
00:30:41,705 --> 00:30:44,789
I'll take the sofa in the living room.
I don't complain.
480
00:30:44,841 --> 00:30:48,710
An entire week on a boat, I'm four.
I don't complain.
481
00:30:48,712 --> 00:30:51,463
Down in the hull eight days.
482
00:30:51,515 --> 00:30:53,298
- Mama.
- What?
483
00:30:53,350 --> 00:30:55,266
Is he gonna arrest me?
484
00:30:55,302 --> 00:30:58,386
Thank Jesus they got you
off that motorcycle.
485
00:30:58,388 --> 00:31:01,556
Much better.
And you wear a suit now.
486
00:31:01,558 --> 00:31:03,558
He's very handsome.
487
00:31:12,869 --> 00:31:14,903
A couple of months back.
488
00:31:14,905 --> 00:31:17,238
When I talked about adoption.
489
00:31:17,240 --> 00:31:18,406
Jordan, I don't want--
490
00:31:18,458 --> 00:31:21,242
I was thinking
about you as a kid,
491
00:31:21,294 --> 00:31:23,795
what it would have meant
492
00:31:23,830 --> 00:31:26,047
if somebody had
looked out for you.
493
00:31:26,083 --> 00:31:28,717
If somebody had
taken care of you.
494
00:31:28,752 --> 00:31:30,385
There's no bandwidth
for that right now.
495
00:31:30,420 --> 00:31:32,754
I'm with you, Frank.
496
00:31:32,806 --> 00:31:34,756
I love you.
497
00:31:34,808 --> 00:31:38,426
But I don't want to see you
lose who you've become.
498
00:31:38,478 --> 00:31:40,428
And I don't mean the money.
499
00:31:42,432 --> 00:31:44,733
And I want to thank you
for seeing me like that.
500
00:31:44,768 --> 00:31:47,602
It fucking tears me up the way
you're having to live now.
501
00:31:47,604 --> 00:31:49,738
My problem is with you
not coming to bed.
502
00:31:49,773 --> 00:31:54,025
With both of us being half
in the bag each night.
503
00:31:54,077 --> 00:31:56,194
I will find a way out.
504
00:31:56,246 --> 00:31:59,948
The adoption,
you were so definite.
505
00:32:00,000 --> 00:32:04,786
I think you were saying no
to the kid that you once were.
506
00:32:04,838 --> 00:32:07,789
You were saying he was
somebody else's problem.
507
00:32:17,551 --> 00:32:19,968
I'm going home.
508
00:32:23,023 --> 00:32:25,690
You should make
some time to join me.
509
00:32:51,635 --> 00:32:54,052
♪ waking up is harder... ♪
510
00:32:54,087 --> 00:32:57,255
Spent all day in state's
evidence control.
511
00:32:57,307 --> 00:32:59,974
Then Vinci PD.
512
00:33:00,010 --> 00:33:01,843
Nobody had an answer.
513
00:33:01,895 --> 00:33:03,645
They just vanished.
514
00:33:03,680 --> 00:33:06,181
Well, looks like them.
515
00:33:06,233 --> 00:33:09,017
But these would have to be
taken before Caspere died.
516
00:33:10,520 --> 00:33:12,854
How you been?
517
00:33:12,856 --> 00:33:14,823
Drinking more.
518
00:33:16,026 --> 00:33:19,027
My hands get fucked up.
519
00:33:19,079 --> 00:33:21,446
Shake, like.
You?
520
00:33:21,498 --> 00:33:23,615
Talking to myself a lot.
521
00:33:23,667 --> 00:33:26,251
Sticking to booze, though.
That's new.
522
00:33:31,691 --> 00:33:34,826
So the diamonds from Caspere's safe
deposit went missing from evidence.
523
00:33:34,861 --> 00:33:38,196
It ain't exactly unheard of.
524
00:33:39,449 --> 00:33:41,332
This girl's missing.
525
00:33:41,368 --> 00:33:45,203
Disappeared shortly before
Caspere's body turned up.
526
00:33:45,205 --> 00:33:47,789
What did we keep hearing
about escort parties?
527
00:33:47,841 --> 00:33:49,874
Powerful men.
528
00:33:49,876 --> 00:33:53,261
I couldn't make them all,
but that's a state senator.
529
00:33:53,296 --> 00:33:55,130
Look at this one.
530
00:33:55,182 --> 00:33:56,931
Caspere.
531
00:33:56,967 --> 00:33:59,134
This ain't the type of
party allows cameras.
532
00:33:59,186 --> 00:34:01,686
What do you think?
Some kind of blackmail?
533
00:34:01,721 --> 00:34:05,023
You really think
we cleared the Caspere case?
534
00:34:06,276 --> 00:34:07,775
Those Mexicans?
535
00:34:07,811 --> 00:34:10,445
They had items from
Caspere's house there.
536
00:34:10,480 --> 00:34:12,113
Fingerprints.
What do you care?
537
00:34:12,149 --> 00:34:14,949
These people put you
in a cage, Bezzerides.
538
00:34:14,985 --> 00:34:18,203
This girl's gone missing.
539
00:34:18,238 --> 00:34:20,572
Nobody cares.
540
00:34:20,574 --> 00:34:24,375
The interior's poisoned
and suddenly worth billions,
541
00:34:24,411 --> 00:34:26,411
nobody cares.
542
00:34:26,413 --> 00:34:29,047
Bunch of people
got shot to shit,
543
00:34:29,082 --> 00:34:31,633
nobody fucking cares.
544
00:34:34,421 --> 00:34:38,173
Well, I'm not a cop anymore.
545
00:34:38,225 --> 00:34:40,592
And you're not
a detective last I heard.
546
00:34:42,429 --> 00:34:46,431
Nope, you do security
for some comeback mobster
547
00:34:46,433 --> 00:34:47,765
and I log evidence.
548
00:34:47,817 --> 00:34:50,101
I do consultation.
549
00:34:50,153 --> 00:34:53,905
And you should get out.
You're too good for 'em.
550
00:34:53,940 --> 00:34:56,107
You hear about the kid?
551
00:34:56,159 --> 00:34:59,110
I mean, fraud investigations?
552
00:34:59,112 --> 00:35:02,030
He was a fucking
god warrior that day.
553
00:35:02,082 --> 00:35:04,866
Yeah.
I talked to him.
554
00:35:04,918 --> 00:35:07,452
He's miserable.
555
00:35:07,454 --> 00:35:08,620
Belongs in the field.
556
00:35:08,622 --> 00:35:10,672
Then he should quit, too.
557
00:35:12,842 --> 00:35:15,843
Why didn't Dixon make that
place for a cookhouse, huh?
558
00:35:15,879 --> 00:35:17,879
I don't know.
559
00:35:17,931 --> 00:35:19,514
'Cause he's a wet brain alky.
560
00:35:19,549 --> 00:35:22,684
I have this new program, see.
561
00:35:22,769 --> 00:35:24,852
Because my powers of influence
562
00:35:24,888 --> 00:35:28,223
are so meager in this
sublunar world of ours,
563
00:35:28,275 --> 00:35:31,609
I try to limit the people
I can disappoint.
564
00:35:31,645 --> 00:35:33,027
And I make sure
to know the difference
565
00:35:33,063 --> 00:35:35,613
between my obligations
and somebody else's.
566
00:35:41,238 --> 00:35:45,990
♪ breaking up is harder ♪
567
00:35:46,042 --> 00:35:49,377
♪ than it seems... ♪
568
00:35:49,412 --> 00:35:52,130
Don't do that.
It was-- it was--
569
00:35:52,165 --> 00:35:54,799
it was good seeing you.
570
00:35:54,834 --> 00:35:57,001
I didn't realize
you had been on my mind.
571
00:35:58,672 --> 00:36:03,141
♪ pictures on the mantel ♪
572
00:36:03,176 --> 00:36:07,428
♪ speak your name ♪
573
00:36:07,480 --> 00:36:10,682
♪ softly like forgotten tunes ♪
574
00:36:10,734 --> 00:36:15,687
♪ just outside
the sound of pain... ♪
575
00:36:24,698 --> 00:36:27,665
Some Lee Marvin movie on TCM.
576
00:36:31,705 --> 00:36:33,955
Maybe something light.
577
00:36:34,007 --> 00:36:36,341
I don't care what we watch.
578
00:37:07,574 --> 00:37:09,324
What's it matter?
579
00:37:09,376 --> 00:37:11,376
Your boss moved off all this.
580
00:37:11,411 --> 00:37:13,795
- Pretty cleanly, too.
- That's my point.
581
00:37:13,830 --> 00:37:15,997
We closed the Vinci investigation
and Geldof announces
582
00:37:16,049 --> 00:37:18,583
a governor's run with a
suddenly massive war chest.
583
00:37:18,585 --> 00:37:20,418
So he had his hand out.
That what this is?
584
00:37:20,420 --> 00:37:22,920
You holding your hand out?
Where's my cut?
585
00:37:22,972 --> 00:37:25,757
A real attorney general could
do a lot of good in this state.
586
00:37:25,809 --> 00:37:27,091
Has she got to you
with her missing girl?
587
00:37:27,143 --> 00:37:30,011
And you, what, are you
just looking for trouble?
588
00:37:32,349 --> 00:37:34,265
I need to be in the field.
589
00:37:34,267 --> 00:37:36,267
I'm not happy either
how things played.
590
00:37:36,269 --> 00:37:39,520
Geldof's actions are the
clearest indication of collusion
591
00:37:39,572 --> 00:37:42,657
between the Vinci power structure
and the larger state institutions.
592
00:37:42,692 --> 00:37:44,826
And it wouldn't hurt
your job prospects
593
00:37:44,911 --> 00:37:46,944
having dirt
on the future governor.
594
00:37:46,946 --> 00:37:51,115
I'm putting together a confidential
special investigation.
595
00:37:51,117 --> 00:37:53,785
Stated goal is to track
down Irina Rulfo,
596
00:37:53,787 --> 00:37:55,703
the girl who pawned that shit,
brought you all to this place.
597
00:37:55,755 --> 00:37:57,789
You know she was
never brought in.
598
00:37:57,791 --> 00:37:59,290
What's the real purpose?
599
00:37:59,292 --> 00:38:01,876
Finding out who killed Caspere.
600
00:38:01,928 --> 00:38:03,628
Uncovering evidenceof collusion
601
00:38:03,630 --> 00:38:05,430
between Vinci PD,mayor's office,
602
00:38:05,465 --> 00:38:07,215
AG, and any other state bodies.
603
00:38:07,267 --> 00:38:08,933
You know I'm not a cop anymore.
604
00:38:08,968 --> 00:38:10,802
You have your PI license.
I checked.
605
00:38:10,854 --> 00:38:12,387
I could detail you
as a state attorney's
606
00:38:12,439 --> 00:38:14,305
investigator
into a missing person.
607
00:38:14,357 --> 00:38:17,475
I need people who aren't
gonna ping on our radar.
608
00:38:17,477 --> 00:38:18,643
Word gets out
what we're looking for,
609
00:38:18,695 --> 00:38:20,228
they could shut it down
like last time.
610
00:38:20,280 --> 00:38:22,780
I got a job.
611
00:38:24,818 --> 00:38:26,818
Thanks, but no.
612
00:38:27,987 --> 00:38:29,821
That job gonna get you
your kid back?
613
00:38:33,626 --> 00:38:35,159
What do you know about him?
614
00:38:35,211 --> 00:38:37,462
I know it's not
looking good for you.
615
00:38:38,665 --> 00:38:40,331
State Attorney's office
could intercede
616
00:38:40,333 --> 00:38:42,717
on your behalf
with Family Services.
617
00:38:42,752 --> 00:38:44,836
Recommendations, testimony.
618
00:38:44,888 --> 00:38:48,339
I could make sure
you keep your boy.
619
00:38:53,847 --> 00:38:56,514
Well, they never found
the camera and the hard drive.
620
00:38:59,269 --> 00:39:01,018
I don't think the person
who shotgunned me
621
00:39:01,020 --> 00:39:04,489
was one of those maniacs
at the shoot-out either.
622
00:39:04,524 --> 00:39:06,524
While we're talking...
623
00:39:09,028 --> 00:39:12,363
I want to look at some
of this land up north.
624
00:39:12,415 --> 00:39:14,665
Might have a line on those
hooker parties, too.
625
00:39:14,701 --> 00:39:16,951
A lot of money there.
626
00:39:17,003 --> 00:39:19,871
If it's a place, deals go
down, we need to look at it.
627
00:39:19,873 --> 00:39:21,289
You can't be cleared for this.
628
00:39:21,341 --> 00:39:22,790
She's taking
vacation time.
629
00:39:22,842 --> 00:39:25,426
I'm placing her as a
confidential investigator.
630
00:39:25,462 --> 00:39:27,378
Means I don't have
to register her.
631
00:39:27,380 --> 00:39:29,130
I can follow up
on the diamonds.
632
00:39:29,182 --> 00:39:31,516
Why Caspere had them.
Why they're missing.
633
00:39:31,551 --> 00:39:33,351
Why the girl had
photographs of them.
634
00:39:33,386 --> 00:39:36,103
I guess my million-dollar
question is why me?
635
00:39:36,139 --> 00:39:38,189
You're out of the system.
636
00:39:38,224 --> 00:39:40,975
You know Vinci PD.
637
00:39:41,027 --> 00:39:43,728
Properly motivated, you're a
good bet to get the dirt.
638
00:39:45,231 --> 00:39:47,698
Think it over, Velcoro.
639
00:39:49,118 --> 00:39:51,786
Never too late
to start all over again.
640
00:40:03,333 --> 00:40:06,167
You let me keep my kid,
641
00:40:06,219 --> 00:40:07,969
I'm in.
642
00:40:09,055 --> 00:40:11,839
Get started.
You're on the clock.
643
00:40:11,891 --> 00:40:13,424
I want daily reports.
644
00:40:14,928 --> 00:40:18,312
Wasn't it you who thought I was
the worst of these people?
645
00:40:19,816 --> 00:40:23,317
Saw that rumor about you
killing a guy was bullshit.
646
00:40:23,353 --> 00:40:25,353
Figured maybe
the rest of it was, too.
647
00:40:25,405 --> 00:40:27,605
How'd you decide
it was just a rumor?
648
00:40:27,657 --> 00:40:29,774
I thought you knew.
649
00:40:31,110 --> 00:40:32,443
They caught the guy.
650
00:40:32,495 --> 00:40:35,947
I assumed maybeyour ex told you.
651
00:40:38,368 --> 00:40:41,335
What do you mean
caught the guy?
652
00:40:41,371 --> 00:40:42,787
A few weeks back,
653
00:40:42,789 --> 00:40:45,840
guy got pulled in for
sexual assault in Venice.
654
00:40:45,875 --> 00:40:47,959
DNA matched six unsolved rapes,
655
00:40:47,961 --> 00:40:51,128
includingyour ex-wife's kit.
656
00:40:52,298 --> 00:40:54,632
He'll get life, sounds like.
657
00:41:01,190 --> 00:41:03,307
Get results.
658
00:41:03,359 --> 00:41:05,643
I'll make sure
you keep your kid.
659
00:41:33,418 --> 00:41:36,135
Frank, thanks for coming.
660
00:41:36,171 --> 00:41:39,005
My position is you
people owe me some land.
661
00:41:39,057 --> 00:41:41,474
I'd have a hard time
convincing my board of that.
662
00:41:43,761 --> 00:41:45,645
Imagine word
of how that corridor's
663
00:41:45,680 --> 00:41:48,514
gotten bought up
over the past five years.
664
00:41:48,566 --> 00:41:50,933
How exactly it came
to be so cheap.
665
00:41:57,408 --> 00:41:59,775
I can't see that
being of any interest.
666
00:41:59,827 --> 00:42:04,780
A waste removal service poisons park and
farmland along the central valleys.
667
00:42:04,832 --> 00:42:07,166
A major California landowner
668
00:42:07,202 --> 00:42:09,952
committed to real estatedevelopment steps in.
669
00:42:09,988 --> 00:42:12,121
You're reaching.
670
00:42:12,156 --> 00:42:16,175
Archeron Waste Management
is dissolved.
671
00:42:16,211 --> 00:42:19,845
The guy I sold it to
ran himself off the road.
672
00:42:19,881 --> 00:42:22,181
You know anything about that?
673
00:42:23,384 --> 00:42:25,434
There might still be
something for you.
674
00:42:25,470 --> 00:42:27,136
Why I called.
675
00:42:27,138 --> 00:42:29,639
Let me ask, have you
ever heard of Caspere
676
00:42:29,641 --> 00:42:34,110
possessing
a collection of films?
677
00:42:34,145 --> 00:42:36,362
Home movies.
678
00:42:36,397 --> 00:42:38,197
A hard drive full of them.
679
00:42:39,701 --> 00:42:42,451
If you're interested
in doing something for us...
680
00:42:43,988 --> 00:42:46,205
it could put you
back in the corridor.
681
00:42:49,794 --> 00:42:51,827
Somebody's got that hard drive.
682
00:42:51,879 --> 00:42:55,464
I know the police never found
it in either of his houses.
683
00:42:55,500 --> 00:42:57,166
What about the Mexicans?
684
00:42:57,168 --> 00:42:58,501
Did Caspere?
685
00:42:58,503 --> 00:42:59,802
I'm no detective,
686
00:42:59,837 --> 00:43:02,138
but it might be
a good place to start.
687
00:43:02,173 --> 00:43:04,507
If you believe they're
the ones that did it.
688
00:43:11,182 --> 00:43:13,683
Five parcels,
689
00:43:13,685 --> 00:43:15,518
gifted,
690
00:43:15,570 --> 00:43:17,653
I find that hard drive.
691
00:43:46,718 --> 00:43:48,718
Oh, yes, I remember you.
692
00:43:48,770 --> 00:43:52,021
Correct?
How can I help you?
693
00:43:52,056 --> 00:43:54,857
I'm here to help you, Doc.
694
00:43:54,892 --> 00:43:58,477
I'm here to help you keep all
that cosmetic work intact.
695
00:44:00,064 --> 00:44:02,281
I can't imagine we have
anything to talk about, sir.
696
00:44:02,317 --> 00:44:04,734
I fully cooperated
with you last we spoke.
697
00:44:04,736 --> 00:44:06,869
Well, maybe that's on me
698
00:44:06,904 --> 00:44:09,121
not asking the right questions.
699
00:44:13,077 --> 00:44:16,412
You and Chessani, girls,
human trafficking.
700
00:44:16,464 --> 00:44:18,331
You do their implants,
nose jobs.
701
00:44:18,383 --> 00:44:21,550
I have no idea what
you're talking about.
702
00:44:21,586 --> 00:44:23,169
I'm a psychiatrist.
703
00:44:23,221 --> 00:44:26,339
With a secondary concentration
in reconstructive surgery.
704
00:44:26,391 --> 00:44:28,257
You, Chessani, Caspere,
705
00:44:28,309 --> 00:44:30,726
you went back farther
than you made out.
706
00:44:32,013 --> 00:44:34,096
The girls, spill.
707
00:44:34,148 --> 00:44:37,350
Your compensatory
projection of menace
708
00:44:37,402 --> 00:44:39,268
is a guarantor of its lack.
709
00:44:39,270 --> 00:44:42,321
And it says something
about the depths
710
00:44:42,357 --> 00:44:44,440
of your misperceptions.
711
00:45:02,293 --> 00:45:03,676
Kind of day I've had,
712
00:45:03,711 --> 00:45:06,796
seeing you pop a few stitches
might start to make up for it.
713
00:45:06,798 --> 00:45:09,765
Pin-eyed motherfucker.
714
00:45:09,801 --> 00:45:12,017
Hooker parties.
715
00:45:12,053 --> 00:45:15,438
What you'd call affluent men.
716
00:45:15,473 --> 00:45:17,139
Caspere attended.
717
00:45:18,643 --> 00:45:19,692
Go.
718
00:45:19,727 --> 00:45:22,895
I just--
I just do work on girls.
719
00:45:22,947 --> 00:45:24,647
Make eights into 10s.
720
00:45:24,649 --> 00:45:27,066
Make sure they have the proper
prescriptions, that's it.
721
00:45:34,909 --> 00:45:36,542
The parties are a safe place,
722
00:45:36,577 --> 00:45:38,160
a conclave
for men of influence.
723
00:45:38,162 --> 00:45:41,914
Talk motivations or I'll dig
into that face-lift and yank.
724
00:45:45,920 --> 00:45:49,388
Caspere concocted the idea of
the parties with Tony Chessani.
725
00:45:49,424 --> 00:45:52,341
Tony's a pimpwith political ambition.
726
00:45:52,393 --> 00:45:55,594
His father doesn't participate
in the gatherings.
727
00:45:55,646 --> 00:45:57,346
Tony's service
makes him friends
728
00:45:57,398 --> 00:45:59,565
with those men of affluence
you mentioned.
729
00:45:59,600 --> 00:46:02,518
Lays the groundwork for deals
that Caspere facilitated.
730
00:46:02,570 --> 00:46:03,736
What else?
731
00:46:03,771 --> 00:46:06,355
I th-- I think both men
used the occasions
732
00:46:06,407 --> 00:46:09,692
to compile potential blackmail
material on their guests.
733
00:46:09,694 --> 00:46:12,912
Rumored Ben had footage
734
00:46:12,947 --> 00:46:15,030
of various important people.
735
00:46:15,032 --> 00:46:16,365
McCandless.
736
00:46:16,417 --> 00:46:18,033
Who?
737
00:46:18,085 --> 00:46:19,952
He's the president of Santa
Clara Railroad Company.
738
00:46:20,004 --> 00:46:22,421
It's smaller now.
Called Catalast.
739
00:46:29,213 --> 00:46:31,263
You go back with the Chessanis.
740
00:46:33,885 --> 00:46:36,435
You put his first wife
in a mental hospital.
741
00:46:36,471 --> 00:46:39,221
Yeah, I did every--
742
00:46:39,223 --> 00:46:41,557
I did everything--
743
00:46:43,478 --> 00:46:46,028
I did everything
I could for Helene.
744
00:46:47,782 --> 00:46:49,698
Certain traditions
of the Chessani patriarchs
745
00:46:49,734 --> 00:46:52,485
she had a difficult time with.
746
00:46:52,537 --> 00:46:54,570
They are...
747
00:46:54,622 --> 00:46:58,574
you might say,
a highly inventive family.
748
00:47:08,553 --> 00:47:11,971
Might be tough to
get back into that scene.
749
00:47:12,006 --> 00:47:15,257
But not
impossible, right?
750
00:47:15,259 --> 00:47:17,676
Look for the pieces
that are solid,
751
00:47:17,728 --> 00:47:18,928
that haven't been
hollowed out yet
752
00:47:18,980 --> 00:47:20,930
with, like, a smooth surface.
753
00:47:22,099 --> 00:47:24,650
Say you lost
your job, whatever.
754
00:47:24,685 --> 00:47:27,436
Just some story. You need
to work the next party.
755
00:47:27,438 --> 00:47:31,323
I don't-- I don't know if I can get
in touch with those girls.
756
00:47:31,359 --> 00:47:34,360
They weren't exactly stable.
757
00:47:34,412 --> 00:47:36,662
I'm getting
really good at this.
758
00:47:36,697 --> 00:47:38,247
Not like hers.
759
00:47:38,282 --> 00:47:41,450
If you can get a line
on an invite,
760
00:47:41,502 --> 00:47:43,869
I need to look into it.
761
00:47:43,921 --> 00:47:45,921
This girl's missing.
762
00:47:45,957 --> 00:47:47,623
There's other stuff.
763
00:47:47,625 --> 00:47:49,708
Something else?
764
00:47:49,760 --> 00:47:51,343
After that shooting?
765
00:47:51,379 --> 00:47:53,379
You haven't talked about it.
766
00:47:53,431 --> 00:47:56,632
Dad asks and says that
you won't call him back.
767
00:47:56,634 --> 00:47:58,801
I'm busy.
Work.
768
00:48:00,304 --> 00:48:03,973
I wondered why you were so
hot to hit the beach today.
769
00:48:05,476 --> 00:48:08,944
I tried weighing if it was
worth the price of a lecture.
770
00:48:11,065 --> 00:48:13,282
I'm not in a spot
to give those.
771
00:48:15,486 --> 00:48:17,069
Did I tell you
I got into CalArts?
772
00:48:17,121 --> 00:48:20,823
You--
that's great.
773
00:48:20,825 --> 00:48:22,324
Awesome.
774
00:48:22,376 --> 00:48:23,826
Thank you.
775
00:48:23,878 --> 00:48:26,629
- Congratulations. Jeez.
- Thanks.
776
00:48:28,132 --> 00:48:31,667
I should, uh--
I should buy you dinner.
777
00:48:33,838 --> 00:48:38,507
Maybe I can reach out to a couple
of the girls that I knew before.
778
00:48:40,511 --> 00:48:43,896
For the straight up purpose of
getting me into that party, okay?
779
00:48:43,931 --> 00:48:47,149
Aren't you supposed
to be behind a desk?
780
00:48:47,184 --> 00:48:49,735
I just started my vacation.
781
00:48:49,770 --> 00:48:52,571
Going anywhere special?
782
00:48:52,607 --> 00:48:54,690
Yep. Guerneville.
783
00:48:54,742 --> 00:48:56,325
You homesick?
784
00:48:56,360 --> 00:49:00,195
For a place you hate, you never
really got that far away.
785
00:49:20,051 --> 00:49:22,217
An excess of boron
produces the color.
786
00:49:22,269 --> 00:49:24,720
Now, most of your coloreddiamonds are of low quality,
787
00:49:24,772 --> 00:49:28,057
but something like thesewith such a rich hue,
788
00:49:28,059 --> 00:49:30,059
it's just very rare.
789
00:49:30,061 --> 00:49:31,560
And the cut, octahedron,
790
00:49:31,562 --> 00:49:33,946
these must almost
certainly be stolen.
791
00:49:33,981 --> 00:49:35,564
I told the other
policeman the same.
792
00:49:37,118 --> 00:49:38,951
What other policeman?
793
00:49:38,986 --> 00:49:40,903
Oh, a few months back,
a detective came by
794
00:49:40,955 --> 00:49:42,621
with pictures
of identical diamonds.
795
00:49:42,657 --> 00:49:46,575
Wanted to know if anybody had come
around maybe trying to sell them.
796
00:49:46,577 --> 00:49:48,243
I told him I read
the pawn sheets regular
797
00:49:48,245 --> 00:49:49,745
and I haven't seen them listed.
798
00:49:49,747 --> 00:49:52,665
He tells me they don't want
the stolens on any sheets.
799
00:49:52,717 --> 00:49:55,501
So he gives me his card,
800
00:49:55,553 --> 00:49:57,252
says to let him know
if I hear anything.
801
00:49:57,304 --> 00:49:59,722
- You still have that card?
- Yeah.
802
00:50:02,343 --> 00:50:05,344
He was a portly man.
Smelled like bourbon.
803
00:50:07,431 --> 00:50:09,898
Flatulent, too.
804
00:50:09,934 --> 00:50:11,767
Hmm.
805
00:50:13,938 --> 00:50:18,140
The thing is, when Dixon
came around about the diamonds,
806
00:50:18,142 --> 00:50:21,394
it would have been before we
found the safety deposit box.
807
00:50:21,446 --> 00:50:23,946
So he knew about the diamonds
before we found them.
808
00:50:23,981 --> 00:50:26,615
And in which case, why not
put them on the hot sheets?
809
00:50:26,651 --> 00:50:29,452
My ex-partner
got this address
810
00:50:29,487 --> 00:50:31,821
where the missing girl
last called from.
811
00:50:32,907 --> 00:50:35,658
Spot was on Caspere's GPS, too.
812
00:50:36,661 --> 00:50:38,210
Mmm.
813
00:50:38,246 --> 00:50:40,713
Seems like a happening place.
814
00:50:42,967 --> 00:50:45,551
Used to be this commune here
815
00:50:45,586 --> 00:50:48,003
on the River Valley.
816
00:50:59,183 --> 00:51:01,150
Why did you say--
817
00:51:02,653 --> 00:51:04,937
so that man that you tracked
down, that was a lie?
818
00:51:04,989 --> 00:51:08,491
No, I--
I don't understand.
819
00:51:08,526 --> 00:51:10,860
They caught him weeks ago.
820
00:51:10,862 --> 00:51:13,446
Called me in.
821
00:51:13,498 --> 00:51:15,197
Richard came with me.
822
00:51:16,868 --> 00:51:18,417
He's a serial rapist.
823
00:51:18,453 --> 00:51:21,504
DNA matched the kit that
they took on me back then.
824
00:51:22,707 --> 00:51:24,507
Did you just make it up?
825
00:51:24,542 --> 00:51:27,042
What you said?
826
00:51:29,046 --> 00:51:31,714
I...
827
00:51:31,716 --> 00:51:33,849
Why?
828
00:51:33,885 --> 00:51:36,519
Why would you do that?
829
00:51:36,554 --> 00:51:38,387
So-- so, what?
830
00:51:38,439 --> 00:51:42,274
So you can make me think that you
were protecting me or something?
831
00:51:42,310 --> 00:51:44,727
It's--
832
00:51:44,779 --> 00:51:47,112
it's not--
it's not what I--
833
00:51:47,148 --> 00:51:50,065
That ruined everything, Ray.
834
00:51:51,202 --> 00:51:53,786
That ruined you.
835
00:51:53,821 --> 00:51:58,457
That's why I have to have
the paternity test.
836
00:52:00,077 --> 00:52:02,411
I have to know.
837
00:52:03,381 --> 00:52:06,248
I have to know so I can...
838
00:52:06,300 --> 00:52:08,133
put it all where
it's supposed to be.
839
00:52:08,169 --> 00:52:11,253
I don't want to live
this fantasy
840
00:52:11,255 --> 00:52:13,472
about Chad with you anymore.
841
00:52:14,475 --> 00:52:16,258
He should have the truth
842
00:52:16,310 --> 00:52:18,093
when he's ready.
843
00:52:18,145 --> 00:52:20,179
This--
844
00:52:20,231 --> 00:52:22,014
this fake story
845
00:52:22,066 --> 00:52:23,766
where we made
a family has to end.
846
00:52:33,160 --> 00:52:36,612
He set me up.
847
00:52:36,614 --> 00:52:38,280
Frank.
848
00:52:38,282 --> 00:52:41,000
I don't know
what that means, Ray.
849
00:52:55,383 --> 00:52:57,299
You serious?
850
00:52:57,351 --> 00:52:59,301
About the adoption?
851
00:53:00,471 --> 00:53:04,473
It meant something
to me, what you said.
852
00:53:08,195 --> 00:53:10,396
I want to thank you
for telling me that.
853
00:53:14,452 --> 00:53:17,369
We both could have used
different parents.
854
00:53:31,836 --> 00:53:34,837
Don't worry about kids now.
855
00:53:34,839 --> 00:53:37,256
This is between you and me.
856
00:53:56,327 --> 00:53:58,744
Seems like nobody's been home.
857
00:54:16,764 --> 00:54:18,130
Want to call local?
858
00:54:18,215 --> 00:54:19,848
Get us in here?
859
00:54:32,063 --> 00:54:33,896
Now we're following birds.
860
00:54:33,898 --> 00:54:36,398
Carrion birds.
861
00:54:50,464 --> 00:54:52,881
You smell that?
862
00:54:52,917 --> 00:54:54,967
What, bird shit?
863
00:55:31,005 --> 00:55:32,921
It's arterial spray.
864
00:55:35,793 --> 00:55:37,509
Jesus.
865
00:55:43,300 --> 00:55:45,968
The ceiling's clean.
866
00:55:47,638 --> 00:55:49,972
No water stains.
867
00:55:57,281 --> 00:55:59,531
I like it here.
868
00:56:00,985 --> 00:56:03,569
Really.
869
00:56:03,621 --> 00:56:06,371
We didn't need all that room.
870
00:56:06,407 --> 00:56:08,707
Don't talk like that.
Come on.
871
00:56:10,795 --> 00:56:14,463
There's a guy,
McCandless, Catalast...
872
00:56:14,498 --> 00:56:16,632
Leave business.
873
00:56:20,671 --> 00:56:23,138
We should sell the clubs.
874
00:56:26,977 --> 00:56:29,311
Buy a farm.
875
00:56:29,346 --> 00:56:33,348
Grow organic produce.
876
00:56:33,350 --> 00:56:35,484
I could see us as farmers.
877
00:56:35,519 --> 00:56:37,402
Mmm.
878
00:56:37,438 --> 00:56:39,271
You would run for a plane
879
00:56:39,323 --> 00:56:41,190
the first time
you smelled shit.
880
00:56:41,242 --> 00:56:43,492
Trust me.
881
00:56:45,613 --> 00:56:47,529
I worked as a picker.
882
00:56:49,366 --> 00:56:52,501
I was 14.
883
00:56:52,536 --> 00:56:54,286
15.
884
00:56:56,423 --> 00:56:58,257
You don't want
to grow anything.
885
00:57:17,061 --> 00:57:21,280
What about this guy?
886
00:57:22,616 --> 00:57:26,068
There's something I might
be able to do for him.
887
00:57:26,070 --> 00:57:28,036
If I can,
888
00:57:28,072 --> 00:57:30,656
we can get it all back.
889
00:57:30,708 --> 00:57:32,741
Do you trust him?
890
00:57:32,793 --> 00:57:34,743
I trust self-interest.
891
00:57:41,252 --> 00:57:42,918
Stay here.
892
00:57:44,638 --> 00:57:47,756
I'm fucking coming!
Shut the fuck up!
893
00:58:15,035 --> 00:58:16,201
Got a fucking problem?
894
00:58:16,287 --> 00:58:17,953
You alone?
895
00:58:17,955 --> 00:58:20,455
Yeah. Why?
896
00:58:23,210 --> 00:58:25,127
You and me need to talk.
897
00:58:33,296 --> 00:58:36,303
Sync and corrections by n17t01
Resync by GoldenBeard
www.addic7ed.com
898
00:58:38,809 --> 00:58:44,179
♪ there's a color runningthrough your blood ♪
899
00:58:45,616 --> 00:58:50,152
♪ such a hasty shade of blond ♪
900
00:58:50,187 --> 00:58:55,524
♪ you're that awfulsort of dangerous ♪
901
00:58:56,860 --> 00:59:00,529
♪ kind that keeps mehanging on ♪
902
00:59:01,665 --> 00:59:06,768
♪ darkness does appear when ♪
903
00:59:06,804 --> 00:59:11,240
♪ I can see the secretshanging 'round your neck ♪
904
00:59:11,275 --> 00:59:15,043
♪ when we're shirtless ♪
905
00:59:15,079 --> 00:59:18,013
♪ and slicing the wrist ♪
906
00:59:18,048 --> 00:59:22,551
♪ prick your finger on a kiss ♪
907
00:59:23,754 --> 00:59:26,655
♪ tell no one about it ♪
908
00:59:26,690 --> 00:59:29,391
♪ they don't need to know ♪
909
00:59:29,426 --> 00:59:33,729
♪ tell no one about you ♪
66309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.