Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:14,289
All right, this is the plan.
We either get Casey or we're history.
2
00:00:14,389 --> 00:00:16,375
- Got you!
- Fine by me.
3
00:00:16,475 --> 00:00:21,402
Watch for the snake man. No matter
what happens, leave Casey to me!
4
00:02:27,939 --> 00:02:31,318
- You guys ready?
- Damn right.
5
00:02:47,542 --> 00:02:49,385
Eat your heart out, Sly.
6
00:05:21,822 --> 00:05:23,745
Damn, I wasted it!
7
00:05:49,515 --> 00:05:51,251
You're dead turkey.
8
00:06:26,344 --> 00:06:28,642
Get him! Now!
9
00:07:37,165 --> 00:07:38,900
Casey!
10
00:07:39,000 --> 00:07:41,870
You're... dead!
11
00:07:55,725 --> 00:07:57,352
Shit!
12
00:08:03,608 --> 00:08:07,304
- Come on Casey, say it!
- Fuck you.
13
00:08:07,404 --> 00:08:10,974
That's not it Casey.
Come on, say the words.
14
00:08:11,074 --> 00:08:14,978
OK, Goddammit, you're the best.
15
00:08:15,078 --> 00:08:17,814
We didn't hear all that, Casey. Louder!
16
00:08:17,914 --> 00:08:19,733
I said you're the best.
17
00:08:19,833 --> 00:08:23,153
That wasn't our deal, dickhead.
Loud enough so everyone can hear it.
18
00:08:23,253 --> 00:08:27,282
- Remember? Do it!
- The Zero Boys are the best!
19
00:08:27,382 --> 00:08:29,296
Fucking assholes!
20
00:08:31,510 --> 00:08:34,014
And the money!
21
00:08:35,181 --> 00:08:36,808
You look terrible.
22
00:08:38,184 --> 00:08:40,357
That settles it, Perski.
23
00:08:41,312 --> 00:08:44,737
Not quite, pal.
There's just one more thing.
24
00:08:47,068 --> 00:08:50,197
Look, Perski!
I can't go through with this.
25
00:08:51,489 --> 00:08:53,350
My ass, you can't!
26
00:08:53,450 --> 00:08:56,795
Now do you want to tell her
or do you want me to?
27
00:09:02,500 --> 00:09:04,778
Hail to the Mad Max.
28
00:09:04,878 --> 00:09:07,757
I came to claim my prize, Miss Farnwell.
29
00:09:09,215 --> 00:09:11,201
What the hell's going on Casey?
30
00:09:11,301 --> 00:09:13,912
Look, I can explain everything.
31
00:09:14,012 --> 00:09:16,185
Yeah, go on, explain.
32
00:09:17,390 --> 00:09:20,168
You're coming with me this weekend.
33
00:09:20,268 --> 00:09:23,713
Jamie, you don't have to do anything,
just go with him.
34
00:09:23,813 --> 00:09:26,174
- Nothing heavy. OK?
- I'm a prize?
35
00:09:26,274 --> 00:09:28,927
- The prize.
- Baby cakes, listen.
36
00:09:29,027 --> 00:09:33,223
Don't 'Babycakes' me,
you stupid asshole. We're finished.
37
00:09:33,323 --> 00:09:35,141
Hey, cool it!
38
00:09:37,285 --> 00:09:39,379
I hope it hurts, sleazebag.
39
00:09:48,588 --> 00:09:50,907
Just because you beat
a bunch of wimps, Mad Max
40
00:09:51,007 --> 00:09:52,884
doesn't mean you win me.
41
00:09:53,843 --> 00:09:55,870
- Hey, Jamie!
- What?
42
00:09:55,970 --> 00:09:59,124
Let's forget it, no big deal.
43
00:09:59,224 --> 00:10:01,209
- Oh, yeah. Yeah?
- Yeah!
44
00:10:01,309 --> 00:10:04,028
I got news for you. I'm coming along.
45
00:10:04,854 --> 00:10:06,948
Is that a promise or a threat?
46
00:10:11,653 --> 00:10:14,180
- Hey Steve.
- Hey Steve, what's going on?
47
00:10:14,280 --> 00:10:16,599
I'll tell you right now.
I don't think she should come.
48
00:10:16,699 --> 00:10:21,751
- You always do this to us.
- Hey, do me a favor, shut up.
49
00:10:27,085 --> 00:10:29,446
Hi.
50
00:10:29,546 --> 00:10:31,948
Babe, take this to the office,
I'll talk to you later.
51
00:10:32,048 --> 00:10:33,891
All right, see you later.
52
00:10:35,718 --> 00:10:38,580
Nice job, kids.
But next time play by the rules.
53
00:10:38,680 --> 00:10:41,833
- What do you mean?
- What's the matter, Mr Shaw?
54
00:10:41,933 --> 00:10:44,711
You swapped weapons three times.
You crossed the line twice.
55
00:10:44,811 --> 00:10:46,859
You destroyed the effects.
56
00:10:47,814 --> 00:10:51,092
Next time I'll bust you for it.
But today you're the best.
57
00:10:51,192 --> 00:10:53,991
Yeah! Thanks, Mr Shaw!
58
00:11:42,410 --> 00:11:44,395
This is your last chance to get out.
59
00:11:44,495 --> 00:11:48,817
Are you kidding? I'm so thrilled
to be with the champions.
60
00:11:48,917 --> 00:11:51,986
Come on, show me what makes
the Zero Boys tick.
61
00:11:52,086 --> 00:11:55,807
- To think we won this bitch in a game.
- We should have lost.
62
00:12:06,142 --> 00:12:08,086
Very mature.
63
00:12:08,186 --> 00:12:12,032
- Yeah, I figured you'd enjoy that.
- Like a root canal.
64
00:14:18,441 --> 00:14:21,661
- She's going to be a pain in the ass.
- She'll come around.
65
00:14:23,237 --> 00:14:27,162
Why would anybody
want to go out with Casey's chick?
66
00:14:29,243 --> 00:14:31,187
Curiosity.
67
00:14:31,287 --> 00:14:32,960
It's all yours.
68
00:14:46,677 --> 00:14:50,290
Don't be a prick, Steve. Go talk to her.
69
00:14:50,390 --> 00:14:54,961
- Swell, now I'm the prick.
- Well, you can't exactly blame her.
70
00:14:55,061 --> 00:14:59,007
We don't appreciate being used as bait
in some asshole's poker game, OK?
71
00:14:59,107 --> 00:15:03,678
- It was Casey's idea.
- So what? You're not Casey.
72
00:15:03,778 --> 00:15:05,576
Go talk to her.
73
00:15:11,077 --> 00:15:13,271
- Steve.
- What?
74
00:15:13,371 --> 00:15:14,964
Take a breath mint.
75
00:15:15,957 --> 00:15:18,335
Just in case you make up.
76
00:15:36,811 --> 00:15:39,213
Can we talk?
77
00:15:39,313 --> 00:15:41,407
I'll listen.
78
00:15:42,442 --> 00:15:45,219
Look, this whole thing wasn't my idea.
79
00:15:45,319 --> 00:15:48,473
I just went along with it
because it would piss off Casey.
80
00:15:48,573 --> 00:15:51,392
- OK.
- What do you mean, "OK"?
81
00:15:51,492 --> 00:15:55,730
I know Casey,
he can be a real shit sometimes.
82
00:15:55,830 --> 00:15:58,083
I believe you. That's all.
83
00:16:00,543 --> 00:16:02,278
That was easier than I thought.
84
00:16:02,378 --> 00:16:04,405
It's because you don't know me.
85
00:16:04,505 --> 00:16:06,032
So fill me in.
86
00:16:06,132 --> 00:16:09,369
All right, I'm 19.
I was born in Minnesota.
87
00:16:09,469 --> 00:16:11,579
I'm in my sophomore year
at the university.
88
00:16:11,679 --> 00:16:13,498
I'm a straight "A" Psych Major
89
00:16:13,598 --> 00:16:16,042
with a minor in Speech Pathology
and one in English.
90
00:16:16,142 --> 00:16:19,567
I'm five six, love tennis
and I fuck on the first date.
91
00:16:27,653 --> 00:16:30,056
- What the hell was that?
- Sounded like a scream.
92
00:16:30,156 --> 00:16:32,266
Hey man, what's happening?
93
00:16:32,366 --> 00:16:35,937
- We heard a scream.
- A scream?
94
00:16:36,037 --> 00:16:40,066
Come on you guys, somebody's probably
raping mother nature again.
95
00:16:40,166 --> 00:16:42,485
Let's take a look.
96
00:16:42,585 --> 00:16:45,304
Everybody in the truck. Pack it up.
97
00:17:31,133 --> 00:17:32,618
- There!
- What?
98
00:17:32,718 --> 00:17:34,745
I saw a woman. She was running.
99
00:17:34,845 --> 00:17:37,018
Stop, stop the car.
100
00:17:42,019 --> 00:17:44,589
And I thought I was stoned.
101
00:17:59,870 --> 00:18:01,793
Oh, brother!
102
00:18:16,512 --> 00:18:19,040
Maybe I was wrong.
103
00:18:19,140 --> 00:18:21,063
Let's go.
104
00:18:25,396 --> 00:18:28,257
It's blood, isn't it?
105
00:18:28,357 --> 00:18:31,677
There's a lot of hunting up here.
Could be from a deer.
106
00:18:31,777 --> 00:18:37,058
No, it was a woman. I saw her
running through here a minute ago.
107
00:18:37,158 --> 00:18:39,126
I'm positive, Steve.
108
00:18:45,666 --> 00:18:49,011
Look! There's a house over there.
109
00:18:51,255 --> 00:18:53,032
Let's go ask 'em.
110
00:18:53,132 --> 00:18:57,638
- I don't know, it's getting pretty dark.
- What's the matter? Scared?
111
00:19:27,124 --> 00:19:29,343
What have we gotten into this time?
112
00:19:37,677 --> 00:19:40,246
- Hello?
- Jason, old boy, you here?
113
00:19:40,346 --> 00:19:42,248
- Shut up.
- Yeah, shut up.
114
00:19:53,317 --> 00:19:56,446
- Anybody home?
- It doesn't look like it.
115
00:20:10,584 --> 00:20:12,028
Hello?
116
00:20:12,128 --> 00:20:15,531
- It's spooky.
- It's not spooky, this is great.
117
00:20:15,631 --> 00:20:18,350
OK, no one's here, let's go.
118
00:20:19,552 --> 00:20:22,371
Steve, where's your sense of adventure?
119
00:20:22,471 --> 00:20:26,396
- Let's wait, I'll light a fire.
- "Gone till Monday, have fun."
120
00:20:29,103 --> 00:20:31,088
OK, just for a while.
121
00:20:31,188 --> 00:20:34,800
Look what I found on the refrigerator.
Hospitality lives.
122
00:20:34,900 --> 00:20:37,928
Wasn't meant for us, dipshit.
They're expecting visitors.
123
00:20:38,028 --> 00:20:40,640
We are visitors.
Hey everybody, drinks are on me.
124
00:20:40,740 --> 00:20:44,560
- All right, let's have a party.
- Wait. I said just for a while.
125
00:20:44,660 --> 00:20:47,504
- Come on, Steve.
- Don't you touch anything.
126
00:21:06,932 --> 00:21:10,544
What kind of people you think
live in this place?
127
00:21:10,644 --> 00:21:13,864
Survivalists, a family maybe?
128
00:21:15,024 --> 00:21:17,635
It's probably just a vacation house.
129
00:21:17,735 --> 00:21:20,454
Mais non, mon capitain.
130
00:21:22,156 --> 00:21:24,350
Would you listen to this?
131
00:21:24,450 --> 00:21:27,353
Double your pleasure, double your fun.
132
00:21:27,453 --> 00:21:30,064
Twin sisters
who want to light up your life.
133
00:21:30,164 --> 00:21:32,942
Two heads are always better than one.
134
00:21:33,042 --> 00:21:35,636
What do you think Steve, you got a pen?
135
00:21:36,879 --> 00:21:38,948
Hey, wow, listen to this.
136
00:21:39,048 --> 00:21:43,269
Eight Titanic inches in just
four weeks or your money back.
137
00:21:44,178 --> 00:21:45,705
I'm not impressed.
138
00:21:45,805 --> 00:21:49,208
Of course not, that'd be like
losing four inches!
139
00:21:49,308 --> 00:21:52,670
Hey, Steve, guess what's up here?
140
00:21:52,770 --> 00:21:55,047
Two bedrooms, all guys stuff.
141
00:22:48,284 --> 00:22:50,537
Come on, you guys.
142
00:22:53,956 --> 00:22:55,834
Hello.
143
00:23:22,192 --> 00:23:26,263
Rip, old buddy,
I'd like to show you something.
144
00:23:26,363 --> 00:23:29,475
You know this is filth, I mean it's trash.
145
00:23:29,575 --> 00:23:32,328
It's perverse and disgusting.
146
00:23:33,245 --> 00:23:35,439
I'm gonna subscribe.
147
00:23:35,539 --> 00:23:37,191
Hey, what's that?
148
00:23:37,291 --> 00:23:44,031
Happy birthday to you
149
00:23:44,131 --> 00:23:47,618
Happy birthday, dear Rip
150
00:23:47,718 --> 00:23:50,621
Happy birthday to you
151
00:23:50,721 --> 00:23:52,581
One more time...
152
00:23:52,681 --> 00:23:57,878
Happy birthday to you
153
00:23:57,978 --> 00:24:00,798
Happy birthday, dear Rip
154
00:24:00,898 --> 00:24:03,300
Happy birthday to you
155
00:24:06,403 --> 00:24:10,078
Oh, you guys are too much. Thanks, honey.
156
00:24:11,492 --> 00:24:13,777
I charged it on your credit card.
157
00:24:15,079 --> 00:24:17,690
All right birthday boy, blow 'em all out!
158
00:24:19,333 --> 00:24:21,902
Shit, man, you spit all over the cake.
159
00:24:22,002 --> 00:24:25,197
Right, now I'm the only one who'll eat it.
160
00:24:25,297 --> 00:24:28,141
- Hey, let's all get warmed up.
- Yeah.
161
00:24:34,089 --> 00:24:35,732
All right.
162
00:24:38,602 --> 00:24:43,859
- I'm paying for this?
- Relax. It's just cheap California stuff.
163
00:24:48,821 --> 00:24:53,142
- Here, you deserve it.
- All right.
164
00:24:53,242 --> 00:24:54,994
Thank you.
165
00:24:56,453 --> 00:25:01,149
May you live forever, Rip.
And forever be an asshole.
166
00:25:01,667 --> 00:25:03,861
- I'll drink to that.
- You would.
167
00:25:03,961 --> 00:25:05,779
- To Freud.
- Why Freud?
168
00:25:05,879 --> 00:25:07,948
'Cause he's the dude who changed it all.
169
00:25:08,048 --> 00:25:10,951
For 2,000 years, religion
and philosophy made us believe
170
00:25:11,051 --> 00:25:13,037
that the soul was
the center of everything.
171
00:25:13,137 --> 00:25:15,831
Freud came along and preached the truth.
172
00:25:15,931 --> 00:25:18,459
It's the dick.
173
00:25:18,559 --> 00:25:22,629
And to the Zero Boys.
In all modesty, guys, we are the best.
174
00:25:24,606 --> 00:25:27,051
The boys may be Zeros,
but the girls are tens.
175
00:25:27,151 --> 00:25:28,677
Yeah!
176
00:25:28,777 --> 00:25:31,013
- Here's to you.
- Why me?
177
00:25:31,113 --> 00:25:34,224
The Zero Boys are always
nice to newcomers.
178
00:25:34,324 --> 00:25:36,793
Especially ones we can jump.
179
00:25:37,703 --> 00:25:41,023
And now ladies and gentlemen,
if you will excuse me.
180
00:25:41,123 --> 00:25:43,967
I have to lay claim
for my birthday present.
181
00:25:46,545 --> 00:25:51,116
Little one, I will give you enough
pleasure to last five years.
182
00:25:51,216 --> 00:25:55,437
Five minutes would be enough.
Hmm, just kidding.
183
00:25:58,307 --> 00:26:02,528
Don't wait up for us guys.
It's going to be a long night.
184
00:26:05,064 --> 00:26:07,783
I hope this isn't on my credit card.
185
00:26:16,408 --> 00:26:18,911
I'm waiting for you, Rip.
186
00:26:19,912 --> 00:26:21,789
Rip?
187
00:26:28,212 --> 00:26:31,307
- I'm horny.
- You asshole.
188
00:26:38,931 --> 00:26:42,401
What's the matter with you?
Why are you so uncomfortable?
189
00:26:43,435 --> 00:26:45,858
Because we're trespassing.
190
00:26:47,022 --> 00:26:50,968
How would you feel if you came home
and found somebody in your bed?
191
00:26:51,068 --> 00:26:52,866
Lucky.
192
00:26:54,238 --> 00:26:57,099
Well, it still doesn't feel good to me.
193
00:26:57,199 --> 00:27:02,021
Don't worry, it's probably just
a bunch of faggots living in the woods.
194
00:27:02,121 --> 00:27:05,125
I wonder what they keep
in that barn outside.
195
00:27:09,419 --> 00:27:12,906
Larry, you're a tease.
196
00:27:13,006 --> 00:27:14,303
No, I'm not.
197
00:27:15,592 --> 00:27:18,436
- Prove it.
- OK.
198
00:27:22,266 --> 00:27:24,018
Just kidding.
199
00:27:25,727 --> 00:27:29,006
- Let's play photography.
- How?
200
00:27:29,106 --> 00:27:31,550
Go into a darkroom and see what develops.
201
00:27:31,650 --> 00:27:35,450
Larry, that joke is overexposed.
202
00:27:40,742 --> 00:27:43,495
What's a nice girl like you
doing with a guy like Casey?
203
00:27:44,663 --> 00:27:48,400
What's an intelligent guy like you
do in these silly games?
204
00:27:48,500 --> 00:27:50,903
You don't know anything about the games.
205
00:27:51,003 --> 00:27:54,531
- You don't know anything about Casey.
- Sure I do.
206
00:27:54,631 --> 00:27:57,868
He's Jewish.
He's mean as a Doberman pincher.
207
00:27:57,968 --> 00:28:00,221
We call him Rabbi Rambo.
208
00:28:01,346 --> 00:28:04,374
You're all soon to be yuppies.
209
00:28:04,474 --> 00:28:07,899
I'm the exception,
I'll probably end up a yuffie.
210
00:28:09,146 --> 00:28:11,882
A what?
211
00:28:11,982 --> 00:28:14,134
Young urban fuck up.
212
00:28:14,234 --> 00:28:17,304
Fits your Zero Boys image perfectly.
213
00:28:17,404 --> 00:28:20,516
Believe it or not,
that's sort of how we got our name.
214
00:28:20,616 --> 00:28:23,268
There was a time when we really sucked.
215
00:28:23,368 --> 00:28:25,979
We took a hell of a beating
from the other teams.
216
00:28:26,079 --> 00:28:28,565
What was your name then?
217
00:28:28,665 --> 00:28:30,884
- Legion of doom.
- What?
218
00:28:32,586 --> 00:28:36,406
- Legion of doom.
- That's real bad.
219
00:28:36,506 --> 00:28:38,492
- There was one thing worse.
- What?
220
00:28:38,592 --> 00:28:42,454
Our performance.
We came in last so many times.
221
00:28:42,554 --> 00:28:45,415
They started calling us the Zero Boys.
222
00:28:45,515 --> 00:28:48,210
After a year of that,
our egos were so wiped out
223
00:28:48,310 --> 00:28:52,047
we decided to do something. You know
what all that hard training produced?
224
00:28:52,147 --> 00:28:54,508
C's and D's in college.
225
00:28:54,608 --> 00:28:58,137
True, but we also won the championship.
226
00:28:58,237 --> 00:29:00,786
So we kept the name, for good luck.
227
00:29:02,574 --> 00:29:05,310
You know you guys are more
immature than I thought.
228
00:29:05,410 --> 00:29:08,105
You're obviously using these games
as a safety valve
229
00:29:08,205 --> 00:29:11,066
for deep underlying aggression.
230
00:29:11,166 --> 00:29:13,777
You trying to analyze me?
231
00:29:13,877 --> 00:29:15,779
Maybe.
232
00:29:15,879 --> 00:29:18,507
Well, then I'm glad
we're sitting on a couch.
233
00:29:44,032 --> 00:29:46,143
- Ow!
- What?
234
00:29:46,243 --> 00:29:49,104
Your cast cut my toe.
235
00:29:49,204 --> 00:29:51,777
Ow! I think it's bleeding.
236
00:30:12,894 --> 00:30:16,615
Trish, what's the matter, what's wrong?
237
00:30:19,943 --> 00:30:22,061
- What?
- There!
238
00:30:22,863 --> 00:30:25,742
- Where?
- Up there. Somebody's looking at us.
239
00:30:32,289 --> 00:30:35,067
What is this, another put on?
240
00:30:35,167 --> 00:30:37,486
What do you mean by that?
241
00:30:37,586 --> 00:30:39,780
Some creep was looking at us
from up there.
242
00:30:39,880 --> 00:30:44,076
- It was probably Rip.
- I don't care who it was.
243
00:30:44,176 --> 00:30:48,413
Well, forget it. I'll kick his ass
when we're through.
244
00:30:48,513 --> 00:30:50,641
- We are through.
- Huh?
245
00:30:52,142 --> 00:30:55,671
Hey, what? Give me a break, wait a minute!
246
00:30:55,771 --> 00:30:59,150
You can't leave me in this condition.
What am I supposed to do?
247
00:31:00,901 --> 00:31:02,323
Swell.
248
00:31:46,029 --> 00:31:48,031
What's that?
249
00:31:49,408 --> 00:31:51,786
I'm not sure.
250
00:31:54,079 --> 00:31:57,333
- Looks like a bone to me.
- It's a human bone.
251
00:31:59,000 --> 00:32:00,610
Come on.
252
00:32:00,710 --> 00:32:03,822
How good were you in anthropology?
253
00:32:03,922 --> 00:32:07,075
- I haven't taken it yet.
- Well, I have.
254
00:32:07,175 --> 00:32:09,619
It's a section of vertebrae.
255
00:32:09,719 --> 00:32:12,331
So what? Could be from anything.
256
00:32:12,431 --> 00:32:15,459
Coyote, bobcat, bear...
257
00:32:15,559 --> 00:32:18,187
Yeah, maybe.
258
00:32:41,418 --> 00:32:43,796
Boy, it's getting nasty out there.
259
00:32:52,012 --> 00:32:55,374
- Who died?
- Ever heard of coitus interruptus?
260
00:32:55,474 --> 00:33:00,837
Shut up, Larry. Why do you always
take it personally when I don't get off?
261
00:33:00,937 --> 00:33:03,006
I don't give a damn about that.
262
00:33:03,106 --> 00:33:06,510
What pisses me off is that you screw
like you go to the movies.
263
00:33:06,610 --> 00:33:08,053
With your eyes open.
264
00:33:08,153 --> 00:33:12,849
Oh, yeah. Well even when you piss
you look like a male model.
265
00:33:12,949 --> 00:33:15,227
Would somebody mind tell me
what's going on?
266
00:33:15,327 --> 00:33:17,312
Trish thinks she saw someone watching them
267
00:33:17,412 --> 00:33:20,211
through a hole in the bedroom ceiling.
268
00:33:21,166 --> 00:33:23,402
- Seriously?
- Am I laughing?
269
00:33:23,502 --> 00:33:25,654
This place is starting
to get to everybody.
270
00:33:25,754 --> 00:33:28,865
Why don't we go somewhere where
there's lots of people and loud music?
271
00:33:28,965 --> 00:33:32,661
- What do you say?
- Let me get my stuff.
272
00:33:32,761 --> 00:33:35,355
See? What did I say?
273
00:33:44,731 --> 00:33:48,343
- Bye-bye, house.
- Let's do lunch sometime.
274
00:33:48,443 --> 00:33:51,179
Speaking of lunch,
let's find some place to eat.
275
00:33:51,279 --> 00:33:52,326
- Good idea.
- All right!
276
00:34:02,207 --> 00:34:04,301
Close call.
277
00:34:09,839 --> 00:34:12,617
- Shit!
- What now?
278
00:34:12,717 --> 00:34:15,871
Stop worrying!
Steve's an expert with machines.
279
00:34:15,971 --> 00:34:18,874
Rotten which females
but terrific with engines.
280
00:34:18,974 --> 00:34:23,104
Oh, Steve, nice truck!
281
00:34:34,948 --> 00:34:36,871
Turn it over, Jamie!
282
00:34:41,705 --> 00:34:44,083
Dammit, it should be working.
283
00:34:55,051 --> 00:34:56,953
Steve!
284
00:34:57,053 --> 00:34:58,330
What?
285
00:34:58,430 --> 00:35:01,058
- Come here, quick!
- Better be serious.
286
00:35:08,231 --> 00:35:09,591
What?
287
00:35:09,691 --> 00:35:12,194
I saw a man standing there.
288
00:35:14,863 --> 00:35:17,833
- Steve, he had a knife.
- Oh, yeah, the guy from "Triple A".
289
00:35:19,326 --> 00:35:22,125
I told you she's gonna be
a pain in the ass.
290
00:35:32,297 --> 00:35:35,617
- Oh, no, it's raining.
- What's going on down there?
291
00:35:35,717 --> 00:35:37,285
Hey, I'm getting wet.
292
00:35:37,385 --> 00:35:39,955
Yeah Trish, that'd be nice for a change.
293
00:35:40,055 --> 00:35:42,457
Come on, let's get out of here.
294
00:35:42,557 --> 00:35:46,127
Dammit. All right, everybody
into the cabin. Come on.
295
00:35:46,227 --> 00:35:48,705
Come on, Rip, help me get the box.
296
00:36:18,093 --> 00:36:21,371
There's a phone in there. It's working.
297
00:36:21,471 --> 00:36:24,958
Good, there's got to be
a Rangers station in the area.
298
00:36:25,058 --> 00:36:28,062
I'll let them know we're stuck up here.
299
00:36:40,824 --> 00:36:43,977
- Thought you said it worked?
- It did a minute ago.
300
00:36:44,077 --> 00:36:46,125
Well, it's dead now.
301
00:36:55,296 --> 00:36:58,220
Steve, it's working fine.
302
00:37:00,009 --> 00:37:05,140
- Don't play games, Jamie.
- I'm not. It works. See for yourself.
303
00:37:11,688 --> 00:37:14,090
There is no tone. It's dead.
304
00:37:14,190 --> 00:37:16,067
I don't understand.
305
00:37:16,985 --> 00:37:21,890
It's the storm, dummy.
Everything goes off and on. Forget it.
306
00:37:21,990 --> 00:37:24,434
So we're going to spend the night here?
307
00:37:24,534 --> 00:37:27,646
Yeah, the Hilton around
the corner was booked solid.
308
00:37:27,746 --> 00:37:30,315
What was all that shit about the phone?
309
00:37:30,415 --> 00:37:32,734
Comes and goes, it's the storm.
310
00:37:32,834 --> 00:37:36,196
Yeah, then how come we still have lights?
311
00:37:36,296 --> 00:37:38,594
Oh!
312
00:37:41,259 --> 00:37:44,329
- What is going on?
- Cool it, guys. Don't worry.
313
00:37:44,429 --> 00:37:47,308
Relax, we've got plenty of batteries.
314
00:37:50,810 --> 00:37:53,814
- What is this?
- Our gear for the games.
315
00:37:56,149 --> 00:37:59,844
These aren't paint pistols.
This stuff is real.
316
00:37:59,944 --> 00:38:02,597
We use the real thing
when we train in the desert.
317
00:38:02,697 --> 00:38:05,975
They're semi-automatics.
They're perfectly legal.
318
00:38:06,075 --> 00:38:07,268
...when we bought them.
319
00:38:07,368 --> 00:38:10,438
We did a little conversion on them.
320
00:38:10,538 --> 00:38:12,524
You guys are insane.
321
00:38:12,624 --> 00:38:15,819
You use that lame excuse to go
around carrying real weapons?
322
00:38:15,919 --> 00:38:17,737
- What's your problem Jamie?
- My problem is...
323
00:38:17,837 --> 00:38:21,157
I'm spending the weekend
with a bunch of Nazi lunatics.
324
00:38:21,257 --> 00:38:23,510
- Watch your mouth, lady.
- Lay off, guys.
325
00:38:24,552 --> 00:38:26,538
Go check out the generator.
326
00:38:26,638 --> 00:38:30,625
- How do you know there's a generator?
- How do you think we have lights?
327
00:38:30,725 --> 00:38:32,978
Go check out the back of the barn.
328
00:38:38,650 --> 00:38:41,824
All right, let's go Larry. Piece of cake.
329
00:38:52,413 --> 00:38:54,836
- Come on.
- OK, follow me.
330
00:39:22,735 --> 00:39:24,737
This must be it.
331
00:39:30,827 --> 00:39:32,579
After you.
332
00:39:51,556 --> 00:39:53,875
- You asshole.
- It wasn't me, it was Jason.
333
00:39:53,975 --> 00:39:55,818
Come on!
334
00:40:00,398 --> 00:40:01,775
What the hell's wrong with it?
335
00:40:01,983 --> 00:40:05,908
Obviously the PCV valve
is totally depressurized.
336
00:40:06,029 --> 00:40:10,159
The widget gasket is starting
to perforate and... Beam us up Scotty!
337
00:40:11,034 --> 00:40:13,895
Also, the switch is off.
338
00:40:13,995 --> 00:40:16,248
- It can't be that simple.
- Try it.
339
00:40:28,176 --> 00:40:30,161
I wasn't seeing things.
Somebody was standing there.
340
00:40:30,261 --> 00:40:34,165
Damn right,
and the motherfucker had a knife.
341
00:40:34,265 --> 00:40:35,875
Let's get out of here.
342
00:40:35,975 --> 00:40:37,943
Uh!
343
00:40:41,189 --> 00:40:42,941
Come on!
344
00:41:06,172 --> 00:41:11,895
Oh, my God, I can't believe this.
This isn't true.
345
00:41:13,680 --> 00:41:17,959
Shut up, and don't you dare tell me
it's just a family cemetery.
346
00:41:18,059 --> 00:41:19,527
Come on.
347
00:41:28,569 --> 00:41:34,934
Oh, fuck. Out there, man.
There's people. Lots of dead people.
348
00:41:35,034 --> 00:41:38,187
- Not funny, Rip.
- He's telling the truth.
349
00:41:38,287 --> 00:41:41,274
There's lots of them, Steve.
Bones and skulls everywhere.
350
00:41:41,374 --> 00:41:44,402
- We've got to get out of here.
- We can't, we're stuck.
351
00:41:44,502 --> 00:41:48,240
So pull yourselves together
and calm down until we find a way out.
352
00:41:54,178 --> 00:41:56,055
Stay here.
353
00:42:06,149 --> 00:42:08,197
It's coming from the barn.
354
00:42:09,318 --> 00:42:11,320
We're gonna take a look.
355
00:42:18,870 --> 00:42:22,815
As soon as we're gone, secure all
the doors. Stay away from the windows.
356
00:42:22,915 --> 00:42:26,590
- I don't know how to use this.
- Improvise.
357
00:42:33,634 --> 00:42:36,763
No matter what happens, stay together.
358
00:42:59,202 --> 00:43:01,204
Shit, it's heavy.
359
00:43:15,635 --> 00:43:18,871
Larry's going in with me. You stay
out here and keep your eyes open.
360
00:43:18,971 --> 00:43:20,498
You've got it!
361
00:43:20,598 --> 00:43:24,002
That's a real weapon. It's not
a game anymore. Just be careful.
362
00:43:24,102 --> 00:43:28,027
Yeah, I'll think twice before
I blow their fucking brains out.
363
00:43:29,357 --> 00:43:31,405
Now!
364
00:44:34,088 --> 00:44:38,138
Geez, what a creepy joint.
365
00:44:40,845 --> 00:44:42,688
It's a two-way mirror.
366
00:44:45,141 --> 00:44:47,394
Rip, come on in.
367
00:44:56,819 --> 00:44:59,231
Where the hell did that scream come from?
368
00:45:19,675 --> 00:45:22,203
I don't get it.
369
00:45:22,303 --> 00:45:24,872
Somebody's playing games with us.
370
00:45:24,972 --> 00:45:27,458
You call this a game?
371
00:45:27,558 --> 00:45:31,984
It's just a tape, we don't know
that's real. It could be bullshit.
372
00:45:35,983 --> 00:45:38,202
I think somebody's watching us.
373
00:45:39,862 --> 00:45:41,556
Testing us.
374
00:45:41,656 --> 00:45:46,269
- We saw a guy at the generator.
- He had a knife.
375
00:45:46,369 --> 00:45:48,896
What? Where did he go?
376
00:45:48,996 --> 00:45:51,715
I don't know, he split when
the lights came back on.
377
00:45:53,834 --> 00:45:57,864
That doesn't make sense.
Why would he run if he had a knife?
378
00:45:57,964 --> 00:46:01,059
Maybe he didn't want to fuck with this.
379
00:46:05,805 --> 00:46:08,183
I'll check the other room.
380
00:46:11,978 --> 00:46:14,322
Know what this place looks like to me?
381
00:46:15,481 --> 00:46:17,341
What?
382
00:46:17,441 --> 00:46:19,694
Some kind of torture chamber.
383
00:46:29,704 --> 00:46:31,898
What do you think that is?
384
00:46:31,998 --> 00:46:34,171
Looks like blood to me.
385
00:46:35,918 --> 00:46:37,716
Yep.
386
00:46:39,171 --> 00:46:41,449
This isn't a game.
387
00:46:41,549 --> 00:46:43,701
What if I'm right?
388
00:46:43,801 --> 00:46:47,538
If you're right, we have a problem.
389
00:46:47,638 --> 00:46:51,209
- So check it out.
- You check it out!
390
00:46:51,309 --> 00:46:53,461
I'm crippled, remember?
391
00:46:53,561 --> 00:46:57,611
Screw that. A cast won't stop you
from opening a trunk.
392
00:47:13,247 --> 00:47:15,545
Well, go on wonder woman, open it.
393
00:47:34,143 --> 00:47:37,568
- Go on, don't stop now.
- Yeah, Trish. Do it.
394
00:47:37,688 --> 00:47:41,384
I figure some insane killer's in there,
just waiting to jump out.
395
00:47:41,484 --> 00:47:43,094
Shut up, Jamie.
396
00:48:10,221 --> 00:48:11,914
I got to go upstairs and wash up.
397
00:48:12,014 --> 00:48:14,583
- I'll come with you.
- I'll be OK.
398
00:48:14,683 --> 00:48:18,813
- Steve told us all to stay together.
- Steve doesn't run my life.
399
00:48:35,121 --> 00:48:39,126
- Trish, we're coming with you.
- Lay off, Jamie. I'm not a kid.
400
00:48:54,807 --> 00:48:56,605
Oh, great!
401
00:49:15,578 --> 00:49:17,876
'Come on, it's us, open up.'
402
00:49:33,304 --> 00:49:36,040
- Where's Trish?
- Up in the bathroom.
403
00:49:36,140 --> 00:49:37,917
For the past five minutes.
404
00:49:38,017 --> 00:49:42,046
- I told you to stay together.
- She wouldn't listen to me.
405
00:49:42,146 --> 00:49:46,572
- She got pretty sick down here.
- Sick from what?
406
00:50:09,632 --> 00:50:11,742
That's the woman on the tape.
407
00:50:11,842 --> 00:50:14,245
The same one I saw running
through the woods today.
408
00:50:14,345 --> 00:50:17,098
Trish, hurry up!
409
00:50:19,225 --> 00:50:20,793
Trish!
410
00:50:20,893 --> 00:50:24,943
Stay here with the girls.
411
00:50:30,569 --> 00:50:32,571
Trish are you in here?
412
00:50:42,122 --> 00:50:43,749
Jesus! Blood.
413
00:50:51,840 --> 00:50:54,059
- Where is she?
- Gone.
414
00:50:55,261 --> 00:50:57,663
- That's impossible.
- I don't know.
415
00:50:57,763 --> 00:51:00,875
There must be a secret entrance,
a trap door or something.
416
00:51:00,975 --> 00:51:03,502
Don't worry, Larry, we'll find her.
417
00:51:11,944 --> 00:51:13,696
Jesus!
418
00:51:50,441 --> 00:51:53,010
Blow the lock.
419
00:52:55,746 --> 00:52:57,315
Damn!
420
00:53:06,016 --> 00:53:07,984
Let's trash this place.
421
00:54:33,687 --> 00:54:35,655
Another trap door.
422
00:54:48,118 --> 00:54:52,356
If somebody's planning a fiesta
we'd better have some fireworks.
423
00:54:57,878 --> 00:55:02,133
Hello, hello, listen to me.
424
00:55:03,425 --> 00:55:05,285
'You destroyed my best equipment,
425
00:55:05,385 --> 00:55:07,454
'so I destroyed your little friend.'
426
00:55:07,554 --> 00:55:10,023
- I want to talk to you, listen.
- 'No! '
427
00:55:10,891 --> 00:55:14,912
'You got the best seats in the house.
The show is only starting.'
428
00:55:21,026 --> 00:55:22,278
Steve!
429
00:55:25,906 --> 00:55:28,580
- What?
- Shh! Listen.
430
00:56:12,452 --> 00:56:15,773
- No, Trish!
- Get a knife!
431
00:56:15,873 --> 00:56:17,671
Come on, hurry up.
432
00:56:18,834 --> 00:56:20,427
Hurry!
433
00:56:23,046 --> 00:56:24,548
Cut it!
434
00:56:35,309 --> 00:56:37,858
- Get her on the couch.
- Be careful.
435
00:56:40,480 --> 00:56:42,448
OK, easy, easy.
436
00:56:53,911 --> 00:56:58,166
Christ, what did they do to you?
437
00:57:05,297 --> 00:57:07,470
She's dead.
438
00:57:19,269 --> 00:57:22,381
It's OK, it's me, Larry.
439
00:57:22,481 --> 00:57:27,954
Please, please, you're OK.
Listen, it's me. Baby, you're OK.
440
00:57:30,614 --> 00:57:33,141
Quick, get me a glass of water.
441
00:57:33,241 --> 00:57:35,811
OK, shh.
442
00:57:35,911 --> 00:57:37,538
It's OK.
443
00:57:42,668 --> 00:57:44,796
Drink this, drink this.
444
00:57:57,557 --> 00:58:00,276
He said it's no fun to just kill me.
445
00:58:01,979 --> 00:58:04,027
You're OK aren't you?
446
00:58:06,024 --> 00:58:09,574
My leg hurts. I'm shaking.
447
00:58:11,321 --> 00:58:14,040
And I've got a deep cut on my thigh.
448
00:58:16,201 --> 00:58:17,999
What did he look like?
449
00:58:21,039 --> 00:58:24,669
Horrible. I can't...
450
00:58:26,837 --> 00:58:28,714
I don't want...
451
00:58:30,674 --> 00:58:32,642
He said to tell you...
452
00:58:33,552 --> 00:58:35,725
...that we will all die.
453
00:58:37,055 --> 00:58:38,728
Slowly.
454
00:58:41,309 --> 00:58:43,528
Did you see anybody else?
455
00:58:48,358 --> 00:58:50,510
What do you think, Larry?
456
00:58:50,610 --> 00:58:53,889
I think they got us
right where they want us.
457
00:58:53,989 --> 00:58:58,165
The important thing is
Trish is alive and we're all OK.
458
00:58:59,161 --> 00:59:03,257
- We'll figure something out.
- I've never been so scared in my life.
459
00:59:05,292 --> 00:59:07,636
It was like a nightmare, you know.
460
00:59:09,755 --> 00:59:13,601
Totally unreal, but you can't escape.
461
00:59:17,137 --> 00:59:19,640
Give her some of your clothes to wear.
462
00:59:30,025 --> 00:59:32,302
It must be almost midnight.
463
00:59:32,402 --> 00:59:34,471
- You hungry?
- Yeah, I'm starving.
464
00:59:34,571 --> 00:59:37,040
Check the freezer, maybe
there's some steaks or something.
465
00:59:40,035 --> 00:59:42,129
I want you to keep this
with you all the time.
466
00:59:43,288 --> 00:59:46,650
- What is it?
- A stun gun, 25,000 volts.
467
00:59:49,002 --> 00:59:53,053
One touch will knock a man down for
ten minutes. Enough time to save your life.
468
01:00:07,896 --> 01:00:09,715
What? What, what?
469
01:00:09,815 --> 01:00:12,634
A woman's head in the freezer.
470
01:00:12,734 --> 01:00:14,486
Come on.
471
01:00:23,328 --> 01:00:25,001
The rain's stopped.
472
01:00:32,546 --> 01:00:34,093
Steve!
473
01:00:39,094 --> 01:00:40,562
Look!
474
01:00:42,639 --> 01:00:44,482
Holy shit.
475
01:00:53,233 --> 01:00:55,635
- Let's make a run for it.
- Wait a minute.
476
01:00:55,735 --> 01:00:58,930
- Don't you think that's a little weird?
- Come on, Steve. It was the storm.
477
01:00:59,030 --> 01:01:02,350
- Maybe... there's another possibility.
- What's that?
478
01:01:02,450 --> 01:01:04,561
Could be bait. We bite and end up dead.
479
01:01:04,661 --> 01:01:06,813
- That's a risk we'll have to take.
- He's right, Steve.
480
01:01:06,913 --> 01:01:09,066
We can't just sit here and wait for 'em.
481
01:01:09,166 --> 01:01:11,318
- I don't know.
- We gotta get the fuck out of here!
482
01:01:11,418 --> 01:01:13,170
Now's our chance.
483
01:01:14,838 --> 01:01:17,842
OK, get the girls ready. Pack it up.
484
01:01:39,946 --> 01:01:42,745
Come on, hurry up. Keep your eyes open.
485
01:02:04,429 --> 01:02:06,373
Give it to 'em.
486
01:02:06,473 --> 01:02:08,146
Now!
487
01:02:44,261 --> 01:02:47,356
I guess those fuckers got the mess...
488
01:02:51,901 --> 01:02:54,314
Oh, my God, he's been hit.
489
01:02:56,773 --> 01:02:59,242
Do something, damn it. Help him!
490
01:03:06,866 --> 01:03:09,915
I can't. He's dead!
491
01:03:11,079 --> 01:03:14,065
No! No, you're wrong.
492
01:03:14,165 --> 01:03:16,668
- Sue...
- No, don't touch me, damn it.
493
01:03:18,086 --> 01:03:20,864
Don't you ever touch me, you bastard.
494
01:03:20,964 --> 01:03:23,783
You and your fucking games!
495
01:03:23,883 --> 01:03:27,012
You! You! I hate you!
496
01:03:28,638 --> 01:03:30,561
No.
497
01:03:44,696 --> 01:03:48,576
No heroics from now on.
We've got to stick together.
498
01:03:50,201 --> 01:03:52,646
They're out to kill us all.
499
01:03:52,746 --> 01:03:55,920
Keep your head down,
shoot anything that moves.
500
01:04:32,786 --> 01:04:34,914
It's a trap, everybody out.
501
01:04:45,673 --> 01:04:47,266
It's OK.
502
01:05:36,141 --> 01:05:41,004
- Come on, come on.
- Go ahead, I'll catch up with you.
503
01:05:41,104 --> 01:05:43,198
All right, but stay close.
504
01:07:19,077 --> 01:07:21,079
Jamie!
505
01:07:22,080 --> 01:07:24,082
Jamie!
506
01:09:02,221 --> 01:09:04,064
Let's go.
507
01:09:12,357 --> 01:09:17,595
From now on you stay right next to me.
Goddammit Jamie, this is not a picnic!
508
01:09:17,695 --> 01:09:20,665
These are hunters, maniacs.
509
01:09:21,574 --> 01:09:25,329
- You stick with me, you hear?
- OK.
510
01:09:30,750 --> 01:09:34,345
- Come on, Trish. You can make it.
- Watch your footing.
511
01:10:05,118 --> 01:10:09,230
Steve, we're going to have to rest
for a little bit.
512
01:10:09,330 --> 01:10:11,799
Trish is having trouble keeping up.
513
01:10:12,917 --> 01:10:15,796
All right, but just for a minute.
514
01:10:27,682 --> 01:10:30,686
- Are you OK?
- I think so.
515
01:10:35,523 --> 01:10:38,968
There isn't anything we can do
for Rip now!
516
01:10:39,068 --> 01:10:42,722
But we're still alive, and the important
thing is that we stay alive.
517
01:10:42,822 --> 01:10:44,140
I know.
518
01:10:44,240 --> 01:10:50,213
- I know, but...
- Listen, trust me, we're going to make it.
519
01:10:51,456 --> 01:10:53,550
I don't give a damn if I make it.
520
01:11:00,506 --> 01:11:03,430
I'm OK, we can start again.
521
01:11:41,339 --> 01:11:43,241
Stay back!
522
01:11:43,341 --> 01:11:45,014
Help me!
523
01:11:48,054 --> 01:11:52,025
OK, we'll get you out.
524
01:11:54,143 --> 01:11:57,568
- What the hell is this?
- Don't move!
525
01:11:58,856 --> 01:12:01,175
Those things look poisonous.
526
01:12:01,275 --> 01:12:04,370
Punji sticks. God, she was lucky.
527
01:12:05,571 --> 01:12:08,391
Take it easy, you'll be OK.
528
01:12:08,491 --> 01:12:11,415
- We need a rope or something.
- We don't have a fucking rope.
529
01:12:18,000 --> 01:12:19,627
Maybe we do.
530
01:12:25,424 --> 01:12:28,578
Get down and give me your foot,
Larry, you go last.
531
01:12:28,678 --> 01:12:31,101
- I don't get it.
- Just do it!
532
01:12:50,533 --> 01:12:53,833
Don't look down,
just keep your eyes on me.
533
01:12:55,413 --> 01:12:58,132
OK, easy.
534
01:12:59,166 --> 01:13:00,860
More.
535
01:13:00,960 --> 01:13:04,134
Come on, grab my hand.
536
01:13:09,468 --> 01:13:11,141
Come on.
537
01:13:14,348 --> 01:13:17,668
That's it. Come on. You can do it.
538
01:13:17,768 --> 01:13:19,770
Come on, that's it.
539
01:13:45,046 --> 01:13:46,823
Shoot, goddammit, Trish!
540
01:14:50,111 --> 01:14:52,739
Thank you. You saved our lives.
541
01:15:06,961 --> 01:15:11,949
Listen, I know how you feel but
we can't have Trish slowing us down.
542
01:15:12,049 --> 01:15:14,598
- But I...
- You've got to stay with the girls.
543
01:15:16,178 --> 01:15:19,081
- OK, right.
- Take 'em in there.
544
01:15:19,181 --> 01:15:21,125
In there? Come on!
545
01:15:21,225 --> 01:15:23,899
You've got a gun. Check it out.
546
01:15:24,937 --> 01:15:28,191
I'll go for help.
Hopefully he'll come after me.
547
01:15:29,400 --> 01:15:31,368
I'll blow that fucker away.
548
01:15:34,238 --> 01:15:38,059
- Be careful, man.
- Hey! Where do you think you're going?
549
01:15:38,159 --> 01:15:41,208
- Where do you think you're going?
- I'm coming with you.
550
01:15:42,246 --> 01:15:45,090
Well, I guess I'm responsible for you.
551
01:16:07,521 --> 01:16:09,674
What do you think?
552
01:16:09,774 --> 01:16:12,259
I don't like it.
553
01:16:12,359 --> 01:16:15,954
- No, I don't like it.
- We'll be like sitting ducks in here.
554
01:16:18,324 --> 01:16:21,123
We can check under the house.
It might be safer.
555
01:16:22,828 --> 01:16:25,547
There's a back door right there. Come on.
556
01:16:51,649 --> 01:16:54,152
It looks safe. Come on.
557
01:17:08,624 --> 01:17:12,674
You two try and get some sleep.
I'll keep watch.
558
01:17:56,797 --> 01:18:01,535
- Sorry about dragging you into this.
- Wasn't your fault, I wanted to come.
559
01:18:01,635 --> 01:18:02,661
Why?
560
01:18:02,761 --> 01:18:06,665
It was a challenge,
being with the champions.
561
01:18:06,765 --> 01:18:09,585
Well, when this is all over
I promise I'll make it up to you.
562
01:18:09,685 --> 01:18:14,441
When this is all over you won't have
to make it up to me. I'm a big girl.
563
01:18:33,792 --> 01:18:35,861
Do something!
564
01:18:35,961 --> 01:18:38,384
Quiet, be quiet!
565
01:18:41,508 --> 01:18:43,351
Where are you?
566
01:18:45,179 --> 01:18:47,477
Come here, give me your hand.
567
01:19:57,543 --> 01:19:59,341
You OK?
568
01:20:00,212 --> 01:20:03,716
We've got to move. He could be near.
569
01:20:05,759 --> 01:20:07,352
Come on.
570
01:20:50,095 --> 01:20:51,914
Shh!
571
01:20:52,014 --> 01:20:55,188
Quiet, he's out there, I think.
572
01:20:55,852 --> 01:20:58,128
What are you going to do?
573
01:20:58,228 --> 01:21:00,777
Blow his head off.
574
01:23:21,955 --> 01:23:25,192
My little buddy, you scared me
575
01:23:25,292 --> 01:23:27,486
I thought you were somebody else
576
01:23:27,586 --> 01:23:30,465
I'd have chopped their heads off
577
01:24:36,446 --> 01:24:38,557
Looks like we're headed
in the right direction.
578
01:24:38,657 --> 01:24:41,143
The main road must be right over there.
40369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.