Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.SubtitleDB.org =-
2
00:00:47,000 --> 00:00:50,800
Once upon a time an English journalist
came to New York.
3
00:00:55,400 --> 00:00:57,500
Elizabeth was attractive and bright,
4
00:00:57,600 --> 00:01:01,300
and right away she hooked up with
one of the city's eligible bachelors.
5
00:01:01,400 --> 00:01:04,200
The question remains,
is this a company we want to own?
6
00:01:04,400 --> 00:01:06,000
Tim was 42.
7
00:01:06,000 --> 00:01:08,400
A well-liked and respected banker,
8
00:01:08,500 --> 00:01:10,600
who made about two million a year.
9
00:01:12,800 --> 00:01:18,700
They met one evening, in typical
New York fashion, at a gallery opening.
10
00:01:24,700 --> 00:01:26,500
Like it?
11
00:01:26,600 --> 00:01:32,000
Yes, actually I think
it's quite interesting. What?
12
00:01:32,100 --> 00:01:35,200
- I feel like I know you.
- Oh, doubtful.
13
00:01:35,300 --> 00:01:37,900
- I just moved here from London.
- Really?
14
00:01:38,100 --> 00:01:40,000
That's my favourite city.
15
00:01:40,100 --> 00:01:42,600
- It is?
- Absolutely.
16
00:01:42,700 --> 00:01:44,700
It was love at first sight.
17
00:01:44,800 --> 00:01:49,400
You know, I think perhaps
I have met you somewhere before.
18
00:01:54,200 --> 00:01:56,400
For two weeks they snuggled...
19
00:01:58,500 --> 00:02:01,400
...went to romantic restaurants...
20
00:02:03,400 --> 00:02:05,400
...had wonderful sex...
21
00:02:06,500 --> 00:02:09,700
...and shared the most intimate secrets.
22
00:02:11,100 --> 00:02:16,000
One spring day, he took her to a house
he saw in Sunday's New York Times.
23
00:02:16,100 --> 00:02:20,600
How about if we start at the top?
There are four bedrooms upstairs.
24
00:02:20,700 --> 00:02:23,300
- Do you have any children?
- Not yet.
25
00:02:24,800 --> 00:02:26,900
That day Tim popped the question.
26
00:02:27,100 --> 00:02:29,700
Would you like
to meet my folks Tuesday night?
27
00:02:29,900 --> 00:02:31,900
I'd love to.
28
00:02:32,100 --> 00:02:34,600
On Tuesday he called
with some bad news.
29
00:02:34,700 --> 00:02:38,700
- My mother's not feeling very well.
- Oh, gosh, I'm sorry.
30
00:02:38,800 --> 00:02:41,300
- Can we take a rain check?
- Of course.
31
00:02:41,400 --> 00:02:44,100
Tell your mum
I hope she feels better.
32
00:02:44,300 --> 00:02:47,600
When she hadn't heard from him
for two weeks, she called.
33
00:02:47,700 --> 00:02:51,200
Tim, it's Elizabeth.
That's an awfully long rain check.
34
00:02:51,300 --> 00:02:54,600
He said he was up to his ears
and that he'd call the next day.
35
00:02:56,500 --> 00:02:58,800
He never did call... Bastard.
36
00:02:59,000 --> 00:03:02,400
- She told me one day over coffee...
- ...I don't understand.
37
00:03:02,500 --> 00:03:06,100
In England looking at houses together,
would have meant something.
38
00:03:06,200 --> 00:03:10,400
Then I realised, no one had told her
about the end of love in Manhattan.
39
00:03:12,000 --> 00:03:15,500
Welcome to the "age of un-innocence".
40
00:03:15,600 --> 00:03:20,100
No one has "breakfast at Tiffany's",
and no one has "affairs to remember".
41
00:03:20,200 --> 00:03:22,700
Instead, we have breakfast at 7:00am
42
00:03:22,800 --> 00:03:26,600
and affairs we try to forget
as quickly as possible.
43
00:03:27,200 --> 00:03:30,200
Self-protection
and closing the deal are paramount.
44
00:03:30,600 --> 00:03:33,300
Cupid has flown the co-op.
45
00:03:35,600 --> 00:03:38,000
How did we get into this mess?
46
00:03:39,600 --> 00:03:43,500
There are thousands
of women like this in the city.
47
00:03:43,600 --> 00:03:47,100
We all know them
and we all agree they're great.
48
00:03:47,200 --> 00:03:50,100
They travel, they pay taxes,
49
00:03:50,300 --> 00:03:54,300
they'll spend $400 on a pair
of Manolo Blahnik strappy sandals,
50
00:03:54,400 --> 00:03:56,300
and they're alone.
51
00:04:00,400 --> 00:04:02,800
It's like the riddle of the Sphinx.
52
00:04:02,900 --> 00:04:05,700
Why are there so many
great unmarried women
53
00:04:05,800 --> 00:04:08,500
and no great unmarried men?
54
00:04:08,600 --> 00:04:13,200
I explore these issues in my column
and I have terrific sources: my friends.
55
00:04:13,300 --> 00:04:16,800
When you're in your 20s,
women control the relationships.
56
00:04:16,900 --> 00:04:21,800
By the time you're in your 30s,
you're being devoured by women.
57
00:04:21,900 --> 00:04:25,500
Suddenly the guys
are holding all the chips.
58
00:04:25,600 --> 00:04:28,300
I call it "the mid-thirties power flip".
59
00:04:33,300 --> 00:04:35,900
It's all about age and biology.
60
00:04:36,100 --> 00:04:38,300
If you want to get married,
it's to have kids, right?
61
00:04:38,500 --> 00:04:41,700
If you do it with someone older than 35,
you have to have kids right away.
62
00:04:41,800 --> 00:04:43,900
And that's about it.
63
00:04:44,000 --> 00:04:48,500
These women should forget about
marriage... and have a good time.
64
00:04:51,600 --> 00:04:55,600
I have a friend who'd always gone out
with extremely sexy guys
65
00:04:55,700 --> 00:04:57,600
and just had a good time.
66
00:04:57,700 --> 00:05:02,200
One day she woke up and she was 41 .
She couldn't get any more dates.
67
00:05:02,300 --> 00:05:05,200
She had a breakdown,
couldn't hold on to her job,
68
00:05:05,400 --> 00:05:08,000
and moved back to Wisconsin
to live with her mother.
69
00:05:11,600 --> 00:05:15,500
Trust me, this is not a story
that makes men feel bad.
70
00:05:15,600 --> 00:05:18,600
Most men are threatened
by successful women.
71
00:05:18,700 --> 00:05:20,800
If you want to get these guys,
72
00:05:20,900 --> 00:05:24,300
you have to keep your mouth shut
and play by the rules.
73
00:05:27,600 --> 00:05:30,100
I totally believe that love conquers all.
74
00:05:30,200 --> 00:05:33,000
Sometimes you just have
to give it a little space.
75
00:05:33,100 --> 00:05:36,900
That's what's missing in Manhattan -
the space for romance.
76
00:05:39,700 --> 00:05:44,700
The problem is expectations - older women
won't accept what's available.
77
00:05:47,100 --> 00:05:51,200
By your mid 30s,
you think why should I settle?
78
00:05:52,200 --> 00:05:54,200
You know?
79
00:05:54,400 --> 00:05:59,600
The older we get the more we keep
self-selecting down to a smaller group.
80
00:05:59,700 --> 00:06:02,600
What women really want
is Alec Baldwin.
81
00:06:02,800 --> 00:06:05,100
There's not one woman in New York
82
00:06:05,200 --> 00:06:07,400
who hasn't turned down
ten wonderful guys
83
00:06:07,500 --> 00:06:10,900
because they were too short,
or too fat, or too poor.
84
00:06:11,000 --> 00:06:16,000
I've been out with short, fat
and poor guys. It makes no difference.
85
00:06:16,100 --> 00:06:19,600
They are just as self-centred
as the good-looking ones.
86
00:06:19,700 --> 00:06:23,100
Why don't these women
marry a fat guy?
87
00:06:23,200 --> 00:06:27,200
Why don't they just marry
a big fat tub of lard?
88
00:06:27,500 --> 00:06:29,500
Happy birthday
89
00:06:29,600 --> 00:06:32,000
Dear Miranda
90
00:06:32,500 --> 00:06:35,900
Happy birthday to you
91
00:06:36,100 --> 00:06:39,900
Another thirty-something birthday
with a group of unmarried female friends.
92
00:06:40,000 --> 00:06:42,800
We would all have preferred
a celebratory conference call.
93
00:06:42,900 --> 00:06:45,000
You were saying?
94
00:06:45,100 --> 00:06:50,400
A successful woman in this city,
can either struggle to find a relationship,
95
00:06:50,500 --> 00:06:53,100
or just go out
and have sex like a man.
96
00:06:53,900 --> 00:06:58,400
- You mean with dildos?
- No. I mean without feeling.
97
00:06:58,500 --> 00:07:03,100
Samantha Jones was a New York
inspiration. A public relations executive,
98
00:07:03,200 --> 00:07:06,500
she routinely slept
with good-looking guys in their 20s.
99
00:07:06,600 --> 00:07:09,100
Remember that guy that
I was going out with? What was his name?
100
00:07:09,300 --> 00:07:12,300
- Drew.
- The sex god.
101
00:07:12,400 --> 00:07:15,300
I felt nothing.
It was like, "Gotta go, catch you later."
102
00:07:15,400 --> 00:07:18,700
And I completely forgot
about him after that.
103
00:07:18,800 --> 00:07:20,600
That's because he didn't call you.
104
00:07:20,700 --> 00:07:23,900
Sweetheart, this is the first time
in the history of Manhattan
105
00:07:24,000 --> 00:07:26,200
that women have had
as much power as men,
106
00:07:26,300 --> 00:07:29,900
plus the equal luxury
of treating men like sex objects.
107
00:07:30,000 --> 00:07:34,300
Yeah, except men in this city
don't want to be in a relationship with you,
108
00:07:34,400 --> 00:07:37,000
but if you only want them for sex
they don't like it.
109
00:07:37,200 --> 00:07:41,000
- Suddenly they can't perform.
- That's when you dump them.
110
00:07:41,100 --> 00:07:43,400
Come on, ladies,
are we really that cynical?
111
00:07:43,500 --> 00:07:46,000
- What about romance?
- Who needs it?
112
00:07:46,100 --> 00:07:48,500
It's like that guy,
Jeremiah, the poet.
113
00:07:48,600 --> 00:07:53,400
I mean the sex was incredible,
but then he wanted to read me his poetry
114
00:07:53,500 --> 00:07:57,300
and go out to dinner and chat,
and I'm like, "Let's not even go there."
115
00:07:57,400 --> 00:08:00,600
What are you saying? Are you saying
you're just gonna give up on love?
116
00:08:00,700 --> 00:08:03,400
- That's sick!
- Believe me, the right guy comes along
117
00:08:03,500 --> 00:08:05,700
and this whole thing's right out the window.
118
00:08:05,800 --> 00:08:08,900
- That's right!
- The right guy is an illusion.
119
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Start living your life!
120
00:08:11,200 --> 00:08:13,000
So you think it's possible
121
00:08:13,100 --> 00:08:16,900
to pull off this whole
women having sex like men thing.
122
00:08:17,000 --> 00:08:20,700
- You're forgetting The Last Seduction.
- You're obsessed with that movie.
123
00:08:20,800 --> 00:08:25,800
OK! Linda Fiorentino fucking that guy
up against the chain-link fence.
124
00:08:26,000 --> 00:08:28,600
And never having one of those
"God, what have I done?" epiphanies.
125
00:08:28,800 --> 00:08:31,600
I hated that movie.
126
00:08:32,500 --> 00:08:36,000
Was it true?
Were women in New York giving up on love
127
00:08:36,200 --> 00:08:38,400
and throttling up on power?
128
00:08:39,300 --> 00:08:41,400
What a tempting thought.
129
00:08:44,300 --> 00:08:49,200
I think the only place where one
can still find love and romance in New York
130
00:08:49,400 --> 00:08:51,400
is the gay community.
131
00:08:51,500 --> 00:08:54,100
Straight love has become closeted.
132
00:08:54,200 --> 00:08:56,300
Stanford Blatch was a close friend.
133
00:08:56,400 --> 00:09:00,900
He owned a talent agency who,
at the moment, was down to a single client.
134
00:09:01,000 --> 00:09:04,400
So are you telling me
that you're in love?
135
00:09:04,500 --> 00:09:07,700
How could I possibly
sustain a relationship?
136
00:09:07,800 --> 00:09:10,600
Derek takes up 1 ,000% of my time.
137
00:09:10,700 --> 00:09:13,000
Don't you think
that's a bit obsessive?
138
00:09:13,100 --> 00:09:16,400
Carrie, I'm a passionate person.
His career is all I care about.
139
00:09:16,500 --> 00:09:19,600
When that's under control, then I can
concentrate on my personal life.
140
00:09:19,800 --> 00:09:25,200
- Stanford, he's an underwear model.
- With a billboard in Times Square!
141
00:09:25,900 --> 00:09:30,700
Oh, my God, don't turn around.
The loathe of your life is at the bar.
142
00:09:31,400 --> 00:09:33,300
It was Kurt Harrington.
143
00:09:33,400 --> 00:09:35,500
A mistake I made when I was 26...
144
00:09:36,500 --> 00:09:38,200
and 29...
145
00:09:38,300 --> 00:09:39,700
and 31 .
146
00:09:39,800 --> 00:09:42,500
Carrie, don't even go there.
147
00:09:42,600 --> 00:09:45,900
What do you think, I'm a masochist?
The man is scum.
148
00:09:46,100 --> 00:09:49,700
Good. I don't have the patience
to comfort you a fourth time.
149
00:09:49,900 --> 00:09:53,900
- Relax. I don't have any feelings left.
- Thank God.
150
00:09:55,700 --> 00:09:58,300
Excuse me,
I have to visit the ladies room.
151
00:09:59,300 --> 00:10:02,500
It was true, I no longer felt a thing for Kurt.
152
00:10:02,800 --> 00:10:06,300
After all these years,
I finally saw him for what he was -
153
00:10:06,400 --> 00:10:08,600
a self-centred withholding creep,
154
00:10:08,800 --> 00:10:11,300
who was still the best sex
I ever had in my life.
155
00:10:11,500 --> 00:10:14,800
However,
I did have a little experiment in mind.
156
00:10:23,900 --> 00:10:27,000
- Wow, what are you doing here?
- Hey, babe.
157
00:10:28,200 --> 00:10:31,800
- God, you look gorgeous.
- Thanks.
158
00:10:32,300 --> 00:10:35,000
So, how's life?
159
00:10:35,100 --> 00:10:37,600
Not bad, can't complain. You?
160
00:10:37,700 --> 00:10:40,900
You know just writing
the column, the usual.
161
00:10:41,000 --> 00:10:43,500
So, you seeing anyone special?
162
00:10:44,400 --> 00:10:46,700
Not really. You?
163
00:10:46,800 --> 00:10:49,200
Oh, just a couple of guys.
164
00:10:50,100 --> 00:10:53,200
- But you look good though.
- So do you.
165
00:10:57,000 --> 00:11:00,600
So... What are you doing later?
166
00:11:00,700 --> 00:11:03,900
I thought you weren't talking
to me for the rest of your life?
167
00:11:04,000 --> 00:11:05,900
Who said anything about talking?
168
00:11:08,500 --> 00:11:11,500
What do you say to my place,
three o'clock?
169
00:11:12,500 --> 00:11:14,500
All right. See you there.
170
00:11:25,900 --> 00:11:29,400
Are you out of your mind?
What do you think you're doing?
171
00:11:29,500 --> 00:11:32,200
Calm down, it's research.
172
00:11:33,500 --> 00:11:35,800
Oh, God! Oh, Kurt!
173
00:11:35,900 --> 00:11:38,500
Kurt was just like I remembered.
174
00:11:38,600 --> 00:11:39,900
Better.
175
00:11:40,000 --> 00:11:45,400
Because this time there would be none
of that messy emotional attachment.
176
00:11:52,700 --> 00:11:54,600
All righty.
177
00:11:55,000 --> 00:11:56,700
My turn.
178
00:11:56,800 --> 00:11:59,200
Oh, sorry. I have to go back to work.
179
00:12:00,900 --> 00:12:04,600
- What are you kidding? You serious?
- Oh, yeah completely.
180
00:12:04,700 --> 00:12:08,800
But I'll give you a call.
Maybe we can do it again some time?
181
00:12:11,900 --> 00:12:15,400
As I began to get dressed,
I realised that I'd done it.
182
00:12:16,900 --> 00:12:19,300
I'd just had sex like a man.
183
00:12:20,700 --> 00:12:24,300
I left feeling powerful,
potent, and incredibly alive.
184
00:12:24,300 --> 00:12:28,600
I felt like I owned the city -
nothing and no one could get in my way.
185
00:12:39,100 --> 00:12:41,300
Number one - he's very handsome.
186
00:12:41,400 --> 00:12:44,100
Number two - he's not wearing
a wedding ring.
187
00:12:44,200 --> 00:12:47,000
Number three -
he knows I carry a personal supply
188
00:12:47,200 --> 00:12:49,500
of ultra-textured Trojans
with the reservoir tip.
189
00:12:49,600 --> 00:12:52,400
- Thanks a lot.
- Any time.
190
00:13:08,500 --> 00:13:11,700
Later that night,
Skipper Johnston met me for coffee
191
00:13:11,800 --> 00:13:13,900
and confessed a shocking intimate secret.
192
00:13:14,000 --> 00:13:17,700
- Thank you.
- Do you know that it has been a year?
193
00:13:18,900 --> 00:13:22,800
Really? I don't understand that,
you're such a nice guy.
194
00:13:22,900 --> 00:13:25,400
That's the problem. I'm too nice, you know?
195
00:13:25,500 --> 00:13:29,000
I'm a romantic. I just have so much feeling.
196
00:13:30,000 --> 00:13:32,800
- Are you sure you're not gay?
- No!
197
00:13:32,900 --> 00:13:36,500
I'm sensitive and I don't objectify women.
198
00:13:36,600 --> 00:13:39,900
You know, most guys
when they meet a girl,
199
00:13:40,100 --> 00:13:42,900
the first thing that they see is...
200
00:13:43,000 --> 00:13:44,800
- You know.
- Pussy?
201
00:13:44,900 --> 00:13:46,900
Oh, God!
202
00:13:47,000 --> 00:13:49,100
I hate that word.
203
00:13:49,200 --> 00:13:52,400
Don't you have any friends
that you can hook me up with?
204
00:13:52,600 --> 00:13:55,900
- No, they're too old for you.
- I like older women.
205
00:13:56,100 --> 00:13:58,000
Maybe.
206
00:13:59,400 --> 00:14:02,600
- Maybe my friend Miranda.
- When?
207
00:14:02,800 --> 00:14:06,100
Tomorrow night. We're all going downtown
to this club, Chaos.
208
00:14:06,200 --> 00:14:08,400
Great.
209
00:14:08,500 --> 00:14:10,700
Don't tell her I'm nice.
210
00:14:11,900 --> 00:14:14,000
Miranda was gonna hate Skipper.
211
00:14:15,000 --> 00:14:17,600
She'd think he was mocking her
with his sweet nature
212
00:14:17,700 --> 00:14:20,100
and decide he was an asshole.
213
00:14:20,200 --> 00:14:24,000
The way she had decided
all men were assholes.
214
00:14:29,100 --> 00:14:31,400
- Hello?
- Hey, Carrie, it's Charlotte.
215
00:14:31,600 --> 00:14:35,100
- Hey, sweetie.
- I can't meet you guys for dinner tomorrow
216
00:14:35,200 --> 00:14:37,100
because I have
an amazing date.
217
00:14:37,200 --> 00:14:39,600
- With who?
- Capote Duncan,
218
00:14:39,700 --> 00:14:43,000
he's supposedly some big shot
in the publishing world. Do you know him?
219
00:14:43,200 --> 00:14:45,900
He was one of the city's
most notoriously un-gettable bachelors.
220
00:14:46,000 --> 00:14:50,700
Wait, wait. Don't answer
that question, because I don't care.
221
00:14:50,800 --> 00:14:55,700
And another thing, I'm not buying into that
"women having sex like men" crap.
222
00:14:55,800 --> 00:15:00,000
I didn't want to tell her about my afternoon
of cheap and easy sex and how good it felt.
223
00:15:00,200 --> 00:15:04,000
All right, fine. Listen, have a good time,
and promise to tell me everything.
224
00:15:04,100 --> 00:15:08,000
- If you're lucky. Bye.
- All right, bye.
225
00:15:11,500 --> 00:15:13,700
Friday night at Chaos.
226
00:15:13,900 --> 00:15:17,800
It was just like that bar in Cheers
where "everybody knows your name".
227
00:15:17,900 --> 00:15:21,600
Except here they were likely
to forget it five minutes later.
228
00:15:23,200 --> 00:15:28,100
Still, it was the cr�me de la cr�me
of New York, whipped into a frenzy.
229
00:15:28,200 --> 00:15:33,600
Sometimes you got a souffl�,
sometimes cottage cheese.
230
00:15:33,700 --> 00:15:36,700
It is like a model bomb
exploded in this room tonight.
231
00:15:36,800 --> 00:15:39,900
Is there a woman here aside from me
that weighs more than a hundred pounds?
232
00:15:40,000 --> 00:15:42,600
I know it's like under-eaters anonymous.
233
00:15:42,800 --> 00:15:45,600
- That's funny, Skippy.
- Skipper.
234
00:15:45,700 --> 00:15:48,800
I have this theory that men
secretly hate pretty girls
235
00:15:48,900 --> 00:15:52,400
because they feel that they're the ones
who rejected them in high school.
236
00:15:52,500 --> 00:15:57,600
But if you're not in the beauty Olympics,
you can still be a very... interesting person.
237
00:15:57,800 --> 00:16:01,300
- Are you saying that I'm not pretty?
- No, of course you are.
238
00:16:01,400 --> 00:16:05,500
So ipso facto, I can't be interesting?
Women fall into one of two categories -
239
00:16:05,600 --> 00:16:09,400
beautiful and boring, or homely
and interesting? Is that it, Skippy?
240
00:16:09,400 --> 00:16:11,300
No, that's not what I meant.
241
00:16:11,500 --> 00:16:13,500
Excuse me,
is this your hand on my knee?
242
00:16:13,900 --> 00:16:17,300
- No.
- Let's keep them where I can see them.
243
00:16:18,100 --> 00:16:20,800
I guess you must find me beautiful.
244
00:16:20,900 --> 00:16:22,700
Or interesting.
245
00:16:22,800 --> 00:16:26,100
I was about to rescue Skipper
from an increasingly hopeless situation,
246
00:16:26,200 --> 00:16:28,100
when suddenly...
247
00:16:28,300 --> 00:16:34,300
- Lucky me, twice in one week.
- Well, you may not be getting that lucky.
248
00:16:34,500 --> 00:16:37,300
- I was pissed off the way you left.
- You were?
249
00:16:37,400 --> 00:16:39,700
Yeah. And then I thought how great!
250
00:16:39,800 --> 00:16:43,000
You finally understand that
we can have sex without commitment.
251
00:16:44,300 --> 00:16:47,300
Yeah, right. Sure, I guess.
252
00:16:48,100 --> 00:16:50,400
So whenever I feel like it,
I'll give you a call.
253
00:16:50,600 --> 00:16:54,600
Yeah, please, whenever you feel like it.
I mean, if I'm alone, I'm all yours.
254
00:16:54,700 --> 00:16:57,800
- All right.
- I like this new you.
255
00:16:58,500 --> 00:17:00,800
- Call me.
- Yup.
256
00:17:02,700 --> 00:17:04,600
I didn't understand,
257
00:17:04,700 --> 00:17:08,700
did men secretly want their women
promiscuous and emotionally detached.
258
00:17:08,900 --> 00:17:11,000
And if I was really
having sex like a man,
259
00:17:11,100 --> 00:17:13,400
why didn't I feel more in control?
260
00:17:13,500 --> 00:17:15,900
You see that guy?
He's the next Donald Trump,
261
00:17:16,100 --> 00:17:19,000
except he's younger
and much better looking.
262
00:17:20,100 --> 00:17:21,800
Hi.
263
00:17:21,900 --> 00:17:25,700
- Do you know him?
- No, I've never seen him in my life.
264
00:17:25,800 --> 00:17:29,200
He usually dates models, but, hey,
I'm as good looking as a model,
265
00:17:29,300 --> 00:17:31,800
plus I own my own business.
266
00:17:31,900 --> 00:17:34,300
Samantha had the kind
of deluded self-confidence
267
00:17:34,400 --> 00:17:37,100
that caused men like Ross Perot
to run for President.
268
00:17:37,200 --> 00:17:39,600
And it usually got her what she wanted.
269
00:17:39,700 --> 00:17:42,600
Well, if you're not gonna
hit on him, I will.
270
00:17:42,700 --> 00:17:46,300
And there she went,
off to take her best shot with Mr Big.
271
00:17:48,100 --> 00:17:50,200
Meanwhile, Charlotte York
272
00:17:50,300 --> 00:17:53,500
was passing the most
splendid evening with Capote Duncan.
273
00:17:53,700 --> 00:17:56,500
Want to go back to my place
and see the Ross Bleckner?
274
00:17:56,600 --> 00:18:00,500
- I'd love to, but it's really getting late.
- No problem.
275
00:18:02,500 --> 00:18:04,800
What year was it painted again?
276
00:18:05,700 --> 00:18:06,800
'89.
277
00:18:06,900 --> 00:18:11,300
Though Charlotte was playing hard to get,
she didn't want to end it too abruptly.
278
00:18:11,400 --> 00:18:14,900
Well... Maybe just for a minute.
279
00:18:20,100 --> 00:18:24,800
This could easily go for a hundred grand.
Ross is so hot right now.
280
00:18:27,100 --> 00:18:29,200
It's beautiful.
281
00:18:30,300 --> 00:18:32,500
No, you're beautiful.
282
00:18:34,900 --> 00:18:36,800
Thank you...
283
00:18:36,900 --> 00:18:39,000
for tonight.
284
00:18:39,100 --> 00:18:42,200
- I had a wonderful time.
- Well, it was my pleasure.
285
00:18:56,800 --> 00:19:00,600
I have to get up
really early tomorrow.
286
00:19:00,700 --> 00:19:02,900
I'll get you a cab.
287
00:19:07,000 --> 00:19:11,100
Charlotte told me later that she thought
she'd played the entire evening flawlessly.
288
00:19:16,500 --> 00:19:19,900
So, what are you doing
next Saturday?
289
00:19:20,000 --> 00:19:22,400
I'm having dinner with you.
290
00:19:28,600 --> 00:19:32,300
Hey, hey, you're going
to the West Side, right?
291
00:19:32,500 --> 00:19:34,400
Right, West Fourth
and Bank please.
292
00:19:35,900 --> 00:19:38,500
Scoot over, will you?
293
00:19:38,600 --> 00:19:39,800
Two stops,
294
00:19:39,900 --> 00:19:43,000
Fourth and Bank
and West Broadway and Broome.
295
00:19:44,500 --> 00:19:47,700
- You're going to Chaos?
- Oh, yeah.
296
00:19:48,800 --> 00:19:50,500
Why?
297
00:19:51,100 --> 00:19:54,900
I understand where you're coming from
and I totally respect it.
298
00:19:55,100 --> 00:19:58,000
But I really need to have sex tonight.
299
00:20:02,600 --> 00:20:05,500
Back at Chaos,
things were swinging into high gear
300
00:20:05,600 --> 00:20:08,000
and Samantha was putting
the moves on Mr Big.
301
00:20:08,100 --> 00:20:12,500
I've been smoking cigars for years,
back when they were terminally uncool.
302
00:20:12,600 --> 00:20:15,800
I've got this great source that sends me
Hondurans. Do you want to try one?
303
00:20:15,900 --> 00:20:18,700
- No, thank you.
- You can't find them anywhere.
304
00:20:18,800 --> 00:20:22,100
Cohibas - that's all I smoke.
305
00:20:28,300 --> 00:20:31,300
Look, I do the PR for this club
306
00:20:31,500 --> 00:20:35,100
and I have a key
to the private room downstairs.
307
00:20:35,200 --> 00:20:37,000
Really?
308
00:20:37,700 --> 00:20:39,700
You want a private tour?
309
00:20:42,600 --> 00:20:45,400
No thanks, but maybe another time.
310
00:20:52,300 --> 00:20:57,200
Meanwhile, Skipper Johnston was
hopelessly smitten with Miranda Hobbes.
311
00:20:57,300 --> 00:20:59,100
So where we going now?
312
00:20:59,200 --> 00:21:03,700
Listen, Skippy, you know,
you really are a nice sweet guy, but...
313
00:21:04,900 --> 00:21:07,200
Oh, I understand.
314
00:21:07,300 --> 00:21:08,800
Goodnight.
315
00:21:15,100 --> 00:21:17,600
Miranda said
she thought he was too nice,
316
00:21:17,700 --> 00:21:20,300
but she was willing
to overlook one flaw.
317
00:21:22,800 --> 00:21:26,100
And Capote Duncan
found his fix for the night.
318
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
Where is it?
I want to see the Ross Bleckner.
319
00:21:31,100 --> 00:21:32,800
Later.
320
00:21:33,000 --> 00:21:34,500
Later.
321
00:21:43,200 --> 00:21:45,100
Oh, listen.
322
00:21:45,900 --> 00:21:49,900
I gotta get up really early,
so you can't stay over.
323
00:21:50,000 --> 00:21:53,800
- Cool?
- Sure, I have to get up really early, too.
324
00:22:09,400 --> 00:22:11,700
Taxi! Taxi!
325
00:22:14,400 --> 00:22:17,900
And so another Friday night
in Manhattan crept towards dawn.
326
00:22:18,000 --> 00:22:19,800
Taxi!
327
00:22:22,300 --> 00:22:26,200
And just when I thought I would
have to do the unspeakable -
328
00:22:26,300 --> 00:22:27,800
walk home...
329
00:22:38,500 --> 00:22:40,800
Well, get in for chrissakes.
330
00:22:49,800 --> 00:22:53,200
- Where can I drop you?
- 72nd Street, Third Avenue.
331
00:22:53,300 --> 00:22:55,800
- You got that, Al?
- Yes, sir.
332
00:22:58,100 --> 00:23:00,400
So what have you been doing lately?
333
00:23:00,500 --> 00:23:02,900
You mean besides
going out every night?
334
00:23:03,000 --> 00:23:05,300
Yeah, I mean what do
you do for work?
335
00:23:05,400 --> 00:23:09,100
Well, this is my work.
I'm sort of a sexual anthropologist.
336
00:23:10,600 --> 00:23:12,900
You mean like a hooker?
337
00:23:13,000 --> 00:23:17,300
No. I write a column
called Sex And The City.
338
00:23:17,400 --> 00:23:21,600
Right now I'm researching an article
about women who have sex like men.
339
00:23:21,700 --> 00:23:25,300
They have sex
and then afterwards they feel nothing.
340
00:23:26,000 --> 00:23:28,900
- But you're not like that.
- Well, aren't you ?
341
00:23:30,000 --> 00:23:32,900
Not a drop. Not even half a drop.
342
00:23:34,300 --> 00:23:37,000
Wow. What's wrong with you?
343
00:23:39,900 --> 00:23:41,900
I get it.
344
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
You've never been in love.
345
00:23:45,000 --> 00:23:46,500
Oh, yeah?
346
00:23:46,700 --> 00:23:48,500
Yeah.
347
00:23:49,800 --> 00:23:52,700
Suddenly I felt the wind
knocked out of me.
348
00:23:52,900 --> 00:23:56,800
I wanted to crawl under
the covers and go right to sleep.
349
00:24:04,900 --> 00:24:07,200
- Thanks for the ride.
- Any time.
350
00:24:11,200 --> 00:24:12,700
Wait.
351
00:24:17,800 --> 00:24:20,000
Have you ever been in love?
352
00:24:21,200 --> 00:24:23,300
Abso-fucking-lutely.
353
00:24:24,305 --> 00:24:30,393
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
29400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.