Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:47,810 --> 00:01:51,871
I was so surprised!!She jumped on me-
3
00:01:51,981 --> 00:01:55,576
-and grabbed my dickand tried to tease me.
4
00:01:55,685 --> 00:01:59,177
What happend then? Come on.
5
00:01:59,288 --> 00:02:04,624
Only a man who knows womans
would understand what happend next.
6
00:02:04,727 --> 00:02:07,127
Come on, come on.
7
00:02:07,230 --> 00:02:12,361
Shall i tell you? I dont like to
be ridden. ''You can be the horse.''
8
00:02:12,468 --> 00:02:15,835
I turned the woman over
and spread her legs.
9
00:02:15,938 --> 00:02:21,205
-What happend then?
-In with the finger. She was soaking wet.
10
00:02:22,612 --> 00:02:25,581
Completely soaked, you could say.
11
00:02:25,681 --> 00:02:28,912
It was smooth too.
12
00:04:08,951 --> 00:04:14,753
In Tokyo there are over 50 000
womans like that.
13
00:04:14,857 --> 00:04:17,348
In Tokyo...
14
00:04:17,460 --> 00:04:21,829
When it comes down to woman,
It should be Tokyo.
15
00:05:24,660 --> 00:05:27,128
It is from him.
16
00:05:43,979 --> 00:05:46,311
Whisky with water.
17
00:06:40,436 --> 00:06:45,135
INTERNATIONAL ARRIVALS
18
00:07:24,447 --> 00:07:28,349
Nice of you to come.
My name is lngrid Jakobsson.
19
00:07:43,799 --> 00:07:46,461
Lets go then.
20
00:08:14,497 --> 00:08:17,364
She is wearing a brooch with a rose.
21
00:08:17,466 --> 00:08:22,460
She has the licenseplate number to our car,
so she probably turn up.
22
00:08:24,673 --> 00:08:27,836
AD ACHl 55 SE 26-7 4
23
00:08:27,943 --> 00:08:29,843
KYOTO 55 SE 26-7 4
24
00:08:47,129 --> 00:08:49,893
Where are you going?
25
00:08:50,833 --> 00:08:54,894
It is you who know where
we are going too, right?
26
00:09:15,824 --> 00:09:21,353
How far are you going really?
We are already in Kanagawa.
27
00:09:24,934 --> 00:09:28,563
Japanese coffie is really strong.
28
00:09:28,671 --> 00:09:32,232
Is she stupid?
29
00:09:32,341 --> 00:09:38,280
Where are you from?
What country are you from?
30
00:09:39,315 --> 00:09:44,184
From America, Great Britain,
Greece, Sweden...
31
00:09:44,286 --> 00:09:46,049
Yes, Sweden.
32
00:09:46,155 --> 00:09:48,180
So, Sweden?
33
00:09:55,297 --> 00:10:00,929
Porno is good,
but i dont like foreigners.
34
00:10:01,036 --> 00:10:04,267
In that case i say "Good bye" then.
35
00:10:05,507 --> 00:10:08,476
Thank you very much.
36
00:10:09,578 --> 00:10:12,274
That will b 300 yen.
37
00:10:23,826 --> 00:10:27,455
''Good bye,'' I said.
38
00:10:29,331 --> 00:10:35,566
Whats wrong with you?
You must know where we are going?
39
00:10:40,542 --> 00:10:43,033
Let`s go then.
40
00:12:41,663 --> 00:12:44,632
How beautiful.
41
00:13:40,222 --> 00:13:42,952
What are you doing? Let go!
42
00:15:06,441 --> 00:15:08,500
The key!
43
00:15:09,578 --> 00:15:12,638
I said, give me the key.
44
00:15:14,449 --> 00:15:16,713
What are you doing?
45
00:15:16,818 --> 00:15:18,479
Hey !
46
00:18:49,598 --> 00:18:53,728
Police! Police! Police!
47
00:19:35,377 --> 00:19:41,646
-What? You cant find the woman?-She must have landed on Haneda,-
48
00:19:41,750 --> 00:19:45,186
-but she is gone now.-Find here then!
49
00:19:45,287 --> 00:19:48,882
Go to the police if you have too!Whats done is done.
50
00:20:09,311 --> 00:20:11,142
What is it?
51
00:25:46,447 --> 00:25:49,348
Is it just us two.
52
00:25:49,450 --> 00:25:53,580
Right? Just us two.
53
00:27:36,190 --> 00:27:41,355
''woman's believed to
have 20 erogenous zones.''
54
00:27:41,462 --> 00:27:45,592
''The first is the nipple.''
55
00:27:55,977 --> 00:27:58,002
''Bellybutton.''
56
00:29:40,014 --> 00:29:42,574
You`re so white.
57
00:29:52,293 --> 00:29:54,853
So ungrateful !
58
00:32:40,428 --> 00:32:42,658
Is that for me?
59
00:32:53,174 --> 00:32:56,234
Im sorry. i did not mean to do it.
60
00:32:56,344 --> 00:32:58,312
it`s Ok.
61
00:33:04,418 --> 00:33:06,909
There in the way, huh?
62
00:33:26,741 --> 00:33:29,835
You are so patient.
63
00:33:29,944 --> 00:33:32,913
We dont need these anymore, do we?
64
00:34:02,176 --> 00:34:04,872
I`ll be home soon again.
65
00:34:38,045 --> 00:34:43,779
WHEN WOMAN AND MEN WORK
TOGETHER,
THE SAFETY OF CONTRACEPTION INCREASES
66
00:35:23,057 --> 00:35:27,721
God Dammit. You moron!
67
00:35:50,251 --> 00:35:54,745
The son with no skeleton asks
his armless dad about the story.
68
00:35:58,459 --> 00:36:03,123
Dad has three fingers
and my neck has no support.
69
00:36:07,301 --> 00:36:11,362
Why is that? Why is that?
70
00:36:11,472 --> 00:36:17,274
It is 73 years of Japans rebuilding
71
00:36:18,712 --> 00:36:24,708
Moms chest is filled with PCB
72
00:36:57,017 --> 00:37:01,010
Hey! Are you from Sweden?
73
00:37:02,056 --> 00:37:05,355
-I been to Sweden for a year.
-Really?
74
00:37:05,459 --> 00:37:08,826
-Would you like to dance and talk?
-I love to.
75
00:37:08,929 --> 00:37:11,796
Why did you come to Japan?
76
00:37:11,899 --> 00:37:18,566
There was a man who gave me a
packet
to give to his friends in Japan.
77
00:37:18,672 --> 00:37:24,269
But i didn`t meet his friends,
and i lost my pass and everything.
78
00:37:24,378 --> 00:37:31,045
No... i want to know the soulful
reason. Was it the exoticism?
79
00:37:31,151 --> 00:37:36,145
Yes, that too.
But i would much rather seek freedom.
80
00:37:36,257 --> 00:37:41,217
Freedom? But there is more
freedom in Sweden.
81
00:37:41,328 --> 00:37:45,196
Sweden is a welfare state.
82
00:37:47,701 --> 00:37:52,570
Exactly. That`s why it`s so
boring in Sweden.
83
00:37:52,673 --> 00:37:58,703
You have nothing to do and
your future is set in stone.
84
00:37:58,812 --> 00:38:05,718
I can understand that.
I`m a bohemian poet and a wanderer.
85
00:38:06,020 --> 00:38:11,287
When i wandered around
the world,-
86
00:38:11,392 --> 00:38:16,796
-i saw alot of swedish youth.
87
00:38:16,897 --> 00:38:20,856
They probably wandered seeking freedom
too, don`t you think?
88
00:38:20,968 --> 00:38:27,703
Is is the same everywhere.
There is nothing more real.
89
00:38:29,743 --> 00:38:33,941
Maybe. but this place
seems different.
90
00:38:34,048 --> 00:38:37,882
This place is special. It`s a utopia.
91
00:38:37,985 --> 00:38:40,078
Utopia?
92
00:39:04,912 --> 00:39:08,541
This girl from Sweden
seeks freedom.
93
00:39:08,649 --> 00:39:12,346
Sweden? Ah, the country with free sex.
94
00:39:12,453 --> 00:39:18,050
Let me introduce you to my
friends! This is Anna.
95
00:39:18,158 --> 00:39:23,687
She is working to make Japan be more
like Sweden when it comes to free sex.
96
00:39:23,797 --> 00:39:28,131
Free sex is when lovers make love
whenever they want too.
97
00:39:28,235 --> 00:39:31,966
-It is battle, a battle.
-''A Battle.''
98
00:39:32,072 --> 00:39:36,304
But it must be a free feeling
to have something to fight about.
99
00:39:38,145 --> 00:39:43,708
This is the bar owner. We call him
His Highness The Fighter.
100
00:39:43,817 --> 00:39:47,719
Before he used to make bombs
for a revolution.
101
00:39:47,821 --> 00:39:49,789
Bombs?
102
00:39:52,926 --> 00:39:59,161
This is Jun. He`s the guys who
sang the song you just heard.
103
00:39:59,266 --> 00:40:05,762
He made the song himself.
It`s about environment destruction-
104
00:40:05,873 --> 00:40:10,105
-and our worry for the future.
105
00:40:10,210 --> 00:40:15,910
A conference for the environment
was held in my country. It was
interesting.
106
00:40:17,418 --> 00:40:23,118
If you have no place to go
you can stay as long as you like.
107
00:40:23,223 --> 00:40:25,555
What?
108
00:40:25,659 --> 00:40:28,594
You guys are so kind.
109
00:40:31,965 --> 00:40:33,990
Cheers!
110
00:40:34,101 --> 00:40:38,765
We gonna throw a welcome party for you.
111
00:40:39,973 --> 00:40:43,807
-Just as long there wont be problems.
-She has no place to go.
112
00:40:43,911 --> 00:40:47,745
-Are you afraid?
-Dont talk nonsense.
113
00:40:47,848 --> 00:40:53,616
Those who are in Japan now
is people you can easily rape.
114
00:40:53,720 --> 00:40:58,453
-I start.
-Now !
115
00:41:34,328 --> 00:41:38,560
You fucking pig! No !
116
00:41:59,653 --> 00:42:03,248
That`s why they call me the fighter.
117
00:42:25,746 --> 00:42:28,840
IMPROVEMENT
118
00:45:05,372 --> 00:45:12,005
More, more. More...
119
00:46:19,780 --> 00:46:22,340
Your still alive.
120
00:46:27,754 --> 00:46:30,416
Your alive.
121
00:46:34,161 --> 00:46:37,824
-You. You know... !
-Yes.
122
00:48:57,570 --> 00:49:00,198
Laugh, then.
123
00:49:10,083 --> 00:49:12,210
Laugh, then.
124
00:49:44,150 --> 00:49:46,744
Go where you want.
125
00:49:49,222 --> 00:49:51,383
I give up.
126
00:49:52,792 --> 00:49:55,420
I dont know what to do.
127
00:50:54,454 --> 00:50:56,581
Go home.
128
00:51:09,302 --> 00:51:11,270
Good bye.
129
00:51:16,076 --> 00:51:19,239
I already said good bye!
130
00:51:19,345 --> 00:51:21,370
Get lost!
131
00:51:28,188 --> 00:51:30,213
Hurry.
132
00:53:42,188 --> 00:53:45,783
Here is todays news.
133
00:53:45,892 --> 00:53:52,092
The Matsubara-police reportsabout 4 o`clock this afternoone-
134
00:53:52,198 --> 00:53:56,931
-a womans briefcase was found-in the Kamogawas river in Kyoto.
135
00:53:57,036 --> 00:54:00,528
A passport that was found in the bag -
136
00:54:00,640 --> 00:54:08,046
-says that the briefcase belongs to theswedish citizen Ingrid Jakobsson, age 21.
137
00:54:08,147 --> 00:54:11,776
This woman har long beenwanted by the police-
138
00:54:11,884 --> 00:54:17,652
-in connection with stakeoutsafter new drugcouriers.
139
00:54:17,757 --> 00:54:23,286
After the discovery of the briefcasewe areworried for Jakobssons safety.
140
00:54:27,533 --> 00:54:29,660
You where smuggling drugs!
141
00:54:29,769 --> 00:54:31,566
DRUGCOURIER, DISSAPPEARED
SWEDE
142
00:54:33,873 --> 00:54:36,865
What is it? You can tell me.
143
00:54:37,977 --> 00:54:41,276
You thought about involving me
from the start, didn`t you?
144
00:54:41,381 --> 00:54:46,011
I know nothing about that stuff.
Im not envolved in any drugs.
145
00:54:47,053 --> 00:54:50,454
Should i guy like me...
146
00:55:21,087 --> 00:55:23,385
Thats how it is.
147
00:55:24,457 --> 00:55:28,757
Not even you or me can
get us out of here now.
148
00:56:37,029 --> 00:56:40,260
That was a swedish song, right?
149
00:56:41,300 --> 00:56:45,703
So, it`s that how it is now?
150
00:57:40,493 --> 00:57:43,951
Sgt. That`s that man.
151
00:57:44,063 --> 00:57:49,433
Wht happend to him really?
Who is he?
152
00:58:05,084 --> 00:58:11,387
The woman has been found. In the bag wasa receipt for the narcotics.
153
00:58:11,491 --> 00:58:14,858
One drug offender and one kidnapper.Lets arrest them.
154
00:58:14,961 --> 00:58:21,025
Wait! The gang might show upUntil then we stakeout the place.
155
00:58:22,068 --> 00:58:25,936
This food taste like home.
Eat up now !
156
00:58:29,542 --> 00:58:36,744
You misunderstood. That was no swedish
song. It was american.
157
00:58:36,849 --> 00:58:40,376
I dont miss home.
158
00:58:40,486 --> 00:58:42,886
Good, your enjoying yourself.
159
00:58:49,962 --> 00:58:51,930
Lets make a toast.
160
00:58:58,404 --> 00:59:01,862
Cheers ! Cheers, then.
161
00:59:10,650 --> 00:59:14,086
Stop it. Isn`t that unnecessary?
162
00:59:14,186 --> 00:59:17,246
I know that you dont have much money.
163
00:59:30,570 --> 00:59:35,530
I can do this myself. I dont like that
you do everything for me.
164
00:59:36,909 --> 00:59:39,343
What?
165
00:59:40,346 --> 00:59:43,782
Dont be modest.
166
00:59:48,688 --> 00:59:51,054
What she doing?
167
00:59:52,191 --> 00:59:58,562
Here i am working to
make you happy.
168
01:00:01,701 --> 01:00:07,333
Im sorry, but too much friendliness
can turn to too much violence.
169
01:00:07,440 --> 01:00:12,343
Can`t you understand that?
You have to be honest with yourself.
170
01:00:12,445 --> 01:00:14,777
Stop nagging.
171
01:00:16,182 --> 01:00:21,051
Doesn`t she understand? Don`t you know
that no one will have a guy like me?
172
01:00:22,121 --> 01:00:24,089
Stop it !
173
01:00:24,190 --> 01:00:27,523
Im a rapist.
An asshole.
174
01:00:27,627 --> 01:00:29,857
Stop it, i said !
175
01:00:33,532 --> 01:00:35,625
Bullshit !
176
01:00:42,375 --> 01:00:48,041
No. Please, stop it !
177
01:04:34,707 --> 01:04:36,675
Look!
178
01:07:10,396 --> 01:07:12,591
I love you.
179
01:07:15,801 --> 01:07:18,099
I love you.
180
01:07:19,872 --> 01:07:22,340
I have everything now.
181
01:07:24,843 --> 01:07:28,643
This is our castle.
182
01:07:30,716 --> 01:07:33,844
We have bombs too.
183
01:07:33,952 --> 01:07:35,977
I protect you.
184
01:07:39,792 --> 01:07:44,252
Today we are starting our life together.
185
01:08:09,354 --> 01:08:13,313
Komikawa?It`s the neighbourhood newspaper.
186
01:08:13,425 --> 01:08:16,223
Open up!
187
01:08:29,875 --> 01:08:31,900
What is this all about??
188
01:08:32,611 --> 01:08:36,775
No! No, no !
189
01:08:38,050 --> 01:08:41,315
Bring me what you brought from Sweden.
190
01:08:42,387 --> 01:08:45,049
Give me the receipt!
191
01:09:01,573 --> 01:09:05,270
Get dressed.
We are going to a place we can talk.
192
01:09:06,912 --> 01:09:09,210
Get dressed !
193
01:09:20,259 --> 01:09:23,717
Have you done what you told?
194
01:09:33,939 --> 01:09:35,907
No !
195
01:10:06,171 --> 01:10:07,832
Boss.
196
01:10:08,874 --> 01:10:11,206
What should we do with them?
197
01:10:11,310 --> 01:10:17,044
Well... We take the woman as
a key witness
198
01:10:19,785 --> 01:10:22,686
We have no use for this scank.
199
01:10:24,856 --> 01:10:27,950
Lets go, then.
200
01:10:32,231 --> 01:10:37,225
No, no ! No! No!
201
01:10:37,336 --> 01:10:39,964
No ! No!
202
01:10:43,208 --> 01:10:48,271
No, no ! No! No!
203
01:10:48,380 --> 01:10:53,044
This is a bomb. A bomb!
204
01:10:53,151 --> 01:10:57,554
-Stop!
-You are not gonna destroy our castle.
205
01:10:57,656 --> 01:11:00,921
-No!
-So, your not giving up?
206
01:11:01,026 --> 01:11:03,119
Let go!
207
01:12:27,212 --> 01:12:31,410
15146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.