Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,040
ANNOUNCER: Previously
on MasterChef Australia...
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,720
(CONTESTANTS EXCLAIM)
3
00:00:04,720 --> 00:00:05,920
Oh, my God.
4
00:00:08,680 --> 00:00:09,880
Oh, my God!
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,120
..the ooze was their muse...
6
00:00:12,120 --> 00:00:14,360
ANDY: Oh!
7
00:00:14,360 --> 00:00:16,160
JEAN-CHRISTOPHE: Oh, my God,
look at this.
8
00:00:16,160 --> 00:00:19,120
..in a spectacular start
to Sweet Week...
9
00:00:19,120 --> 00:00:21,320
ANDY: The goo factor
was extraordinary.
10
00:00:21,320 --> 00:00:25,960
..and a pressure test
with Poh's perfect pastries...
11
00:00:25,960 --> 00:00:29,160
I have been dreaming
of this day forever!
12
00:00:29,160 --> 00:00:32,440
..won a spot on the gantry for Laura.
(CHEERING)
13
00:00:32,440 --> 00:00:37,680
And the sparkle of Sweet Week
continued for Callum,
14
00:00:37,680 --> 00:00:40,760
when he wrangled
those taste test ingredients...
15
00:00:40,760 --> 00:00:42,120
(JUDGES EXCLAIM)
Wow!
16
00:00:42,120 --> 00:00:43,640
..all the way to immunity.
17
00:00:43,640 --> 00:00:46,400
SOFIA: I'm blown away.
That is crazy.
18
00:00:46,400 --> 00:00:47,680
Crazy cooking.
19
00:00:47,680 --> 00:00:51,400
Tonight, it's an elimination.
20
00:00:51,400 --> 00:00:54,400
Who will be coming up short?
21
00:01:02,040 --> 00:01:03,640
Ready?
Yeah.
22
00:01:03,640 --> 00:01:04,920
Let's do this.
We're going to kill it.
23
00:01:04,920 --> 00:01:07,160
Get you in the zone.
24
00:01:07,160 --> 00:01:11,760
Elimination day today
and, oh, the black apron!
25
00:01:11,760 --> 00:01:13,320
It casts a spell on you.
26
00:01:13,320 --> 00:01:15,400
I think at this point
in the competition,
27
00:01:15,400 --> 00:01:18,280
and cooking up against
these people that I am,
28
00:01:18,280 --> 00:01:20,040
I need to shine in every cook.
29
00:01:20,040 --> 00:01:21,520
I need to give it 110%.
30
00:01:21,520 --> 00:01:24,120
I'm just keen to see
what today's challenge is,
31
00:01:24,120 --> 00:01:26,720
and I'm certainly not ready
to go home.
32
00:01:32,960 --> 00:01:35,840
(CONTESTANTS EXCLAIM)
Oh, my God.
33
00:01:35,840 --> 00:01:39,120
Oh, they're so cute!
34
00:01:41,240 --> 00:01:42,440
Come down, everyone!
35
00:01:42,440 --> 00:01:44,360
The judges have shrunk.
36
00:01:44,360 --> 00:01:46,920
(LAUGHTER)
37
00:01:49,000 --> 00:01:52,520
Oh, my gosh. We walk in
and then there's mini judges.
38
00:01:52,520 --> 00:01:55,720
There's Jean-Christophe, Sofia,
Poh and Andy.
39
00:01:55,720 --> 00:01:57,560
Oh, my God!
40
00:01:57,560 --> 00:01:58,680
They look exactly like
41
00:01:58,680 --> 00:02:01,040
the miniature version
of our beautiful judges.
42
00:02:01,040 --> 00:02:02,800
Hello!
43
00:02:05,480 --> 00:02:07,480
Oh, my God, that's so cute.
44
00:02:07,480 --> 00:02:09,800
This is crazy.
45
00:02:09,800 --> 00:02:11,280
Morning, gang!
46
00:02:14,640 --> 00:02:16,040
What's so funny?
47
00:02:17,840 --> 00:02:18,840
Looking good, Andy.
48
00:02:18,840 --> 00:02:21,280
Jamie, how do you feel?
49
00:02:21,280 --> 00:02:23,600
I'm feeling really good.
50
00:02:23,600 --> 00:02:25,200
Yeah, absolutely.
51
00:02:25,200 --> 00:02:27,640
Wonderful.
Thank you.
52
00:02:27,640 --> 00:02:29,480
Depinder, what's on your mind?
53
00:02:29,480 --> 00:02:32,480
Um, how amazing you guys look today.
54
00:02:33,640 --> 00:02:35,200
I love it.
55
00:02:36,720 --> 00:02:38,160
Andre, ca va?
56
00:02:44,600 --> 00:02:48,080
Hello. Hello.
57
00:02:48,080 --> 00:02:49,760
Alana, how are you?
58
00:02:51,920 --> 00:02:54,600
Very well, thank you, Chef.
59
00:02:58,000 --> 00:03:00,960
This is...
This is the best, honestly.
60
00:03:03,640 --> 00:03:07,520
I don't know about you guys,
but I'm feeling so fresh today.
61
00:03:07,520 --> 00:03:08,520
I'm feeling fresh too.
62
00:03:09,920 --> 00:03:12,440
Oh, my God, it must be
my new skincare routine.
63
00:03:16,040 --> 00:03:18,120
I'm feeling pretty good too.
64
00:03:18,120 --> 00:03:21,440
But I do have one problem.
65
00:03:21,440 --> 00:03:23,880
I'm hungry, so let's crack on.
66
00:03:23,880 --> 00:03:26,080
Oh!
67
00:03:26,080 --> 00:03:28,080
We can do that, yeah.
68
00:03:28,080 --> 00:03:31,960
This may be an elimination,
but we have a fantastic day ahead.
69
00:03:31,960 --> 00:03:34,280
(CONTESTANTS CHEER)
70
00:03:34,280 --> 00:03:37,680
And we're expecting
unbelievable food. I cannot wait.
71
00:03:39,360 --> 00:03:41,920
Wait, guys,
this is a pretty big challenge.
72
00:03:41,920 --> 00:03:44,040
I think we're going to need
the big judges.
73
00:03:45,160 --> 00:03:47,160
Please welcome the big judges!
74
00:03:47,160 --> 00:03:48,680
(CHEERING)
75
00:03:48,680 --> 00:03:51,400
Give it up for these legends!
76
00:03:53,120 --> 00:03:55,840
Yes, yes, yes!
77
00:03:55,840 --> 00:03:56,960
Fantastic.
78
00:04:02,520 --> 00:04:04,600
Snez, what's going through your mind?
79
00:04:04,600 --> 00:04:07,800
I have my own mini,
you know, mini-me at home,
80
00:04:07,800 --> 00:04:10,440
and this is so emotional for me,
I'm loving this, what I see.
81
00:04:10,440 --> 00:04:11,640
It's so, so cute.
82
00:04:11,640 --> 00:04:13,880
Declan, what are you thinking?
What's going on?
83
00:04:13,880 --> 00:04:17,320
I can't wait till I can have
a little Declan Jr.
84
00:04:17,320 --> 00:04:19,240
(LAUGHTER)
85
00:04:19,240 --> 00:04:22,240
A little clone of myself.
86
00:04:22,240 --> 00:04:25,080
Yeah, but, you know,
it's all fun and games,
87
00:04:25,080 --> 00:04:26,440
but someone's going home today.
88
00:04:28,160 --> 00:04:30,000
Um, so...
Way to bring the vibe down, bro!
89
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
Her face! She's so sad.
90
00:04:34,360 --> 00:04:36,280
AUDRA: The pressure's
definitely on today.
91
00:04:36,280 --> 00:04:37,920
Seeing these little mini judges,
92
00:04:37,920 --> 00:04:40,960
I'm trying to figure out
what's going on today...
93
00:04:40,960 --> 00:04:42,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
94
00:04:42,760 --> 00:04:45,280
..and nothing is entering this mind.
95
00:04:45,280 --> 00:04:47,920
I have no idea
what they've got in store for us.
96
00:04:47,920 --> 00:04:52,000
Those kids you just saw
are what today's cook is all about.
97
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Mm.
98
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
To end Sweet Week
in a memorable way,
99
00:04:56,000 --> 00:05:00,440
we want you to create a sweet dish
inspired by your childhood.
100
00:05:00,440 --> 00:05:03,600
Ooh.
Oh, my goodness.
101
00:05:03,600 --> 00:05:05,480
OK.
102
00:05:09,160 --> 00:05:12,960
I think we all have fond memories
of sweets from when we were young,
103
00:05:12,960 --> 00:05:14,200
whether it's a cheeky snack
104
00:05:14,200 --> 00:05:16,240
that we looked forward to eating
after school,
105
00:05:16,240 --> 00:05:19,240
or a dessert that we helped Mum make
on the weekends.
106
00:05:20,760 --> 00:05:22,440
It's that point in our lives
107
00:05:22,440 --> 00:05:25,840
where we actually start
to experience joy through food.
108
00:05:27,720 --> 00:05:31,600
So whatever you make today, have fun
and make us feel like kids again.
109
00:05:34,200 --> 00:05:36,560
I think for me - wow,
it's a long time ago -
110
00:05:36,560 --> 00:05:40,080
um, on the Thursday we will have
maybe creme caramel...
111
00:05:40,080 --> 00:05:41,080
Wow.
112
00:05:41,080 --> 00:05:44,320
..and on Sunday,
we will have a tarte.
113
00:05:44,320 --> 00:05:45,400
Oh.
114
00:05:45,400 --> 00:05:46,720
Never forget, as long as I live.
115
00:05:46,720 --> 00:05:49,000
Ah, yeah. Pretty obvious.
116
00:05:49,000 --> 00:05:50,960
No creme caramel or tarte tatin
in my joint!
117
00:05:50,960 --> 00:05:54,120
(LAUGHTER)
We know that, Andy!
118
00:05:54,120 --> 00:05:56,800
Alright,
we're giving you 75 minutes.
119
00:05:58,040 --> 00:06:00,240
You can cook anything you want.
120
00:06:00,240 --> 00:06:04,000
Just make sure your dish is scrummy
and packed with nostalgia.
121
00:06:05,560 --> 00:06:07,520
The only limit is your imagination.
122
00:06:08,720 --> 00:06:12,480
Whoever impresses us the least
will be going home.
123
00:06:12,480 --> 00:06:15,080
Now, this cook determines
who will make it
124
00:06:15,080 --> 00:06:18,120
to the halfway mark
of the competition
125
00:06:18,120 --> 00:06:19,800
and who just misses out.
126
00:06:21,080 --> 00:06:22,640
Don't let the pressure get to you.
127
00:06:24,280 --> 00:06:25,480
Your time...
128
00:06:27,520 --> 00:06:29,320
..starts now!
129
00:06:32,360 --> 00:06:35,320
Alright, let's go, guys. Go! Whoo!
130
00:06:37,360 --> 00:06:40,200
DEPINDER: What do I need?
I know, that's what I want.
131
00:06:41,520 --> 00:06:42,680
BEAU: Let's go.
132
00:06:43,720 --> 00:06:45,720
I didn't really
eat a lot of sweets as a kid.
133
00:06:45,720 --> 00:06:47,800
Maybe, you know,
an icy pole here and there.
134
00:06:47,800 --> 00:06:49,040
A little bit of this.
135
00:06:49,040 --> 00:06:50,720
I was more down the hot chips path.
136
00:06:50,720 --> 00:06:54,040
Uh, so for me, I'm gonna
have to tap into
137
00:06:54,040 --> 00:06:57,760
some very distant memories
and come up with a dish, quick.
138
00:06:57,760 --> 00:06:59,600
THEO: Where's whole cloves?
139
00:06:59,600 --> 00:07:02,840
Oh, it's such a nervous feeling
to know
140
00:07:02,840 --> 00:07:06,960
that I'm on the cusp of making it
halfway through this competition.
141
00:07:06,960 --> 00:07:08,400
Um...
142
00:07:08,400 --> 00:07:10,280
I am an underdog in this 100%.
143
00:07:10,280 --> 00:07:11,760
Oof! OK.
144
00:07:11,760 --> 00:07:12,960
Back to win.
145
00:07:12,960 --> 00:07:14,400
Run like Donkey Kong.
146
00:07:14,400 --> 00:07:16,440
People have got restaurants,
they've got cookbooks,
147
00:07:16,440 --> 00:07:18,640
they've got massive careers
in this industry,
148
00:07:18,640 --> 00:07:19,920
and I'm just starting out.
149
00:07:19,920 --> 00:07:23,640
I need to prove myself here
and I want to do it today.
150
00:07:23,640 --> 00:07:25,800
This is
such a good challenge for me.
151
00:07:25,800 --> 00:07:27,120
So many memories come up
152
00:07:27,120 --> 00:07:29,000
when we're talking
about sweet treats
153
00:07:29,000 --> 00:07:30,640
and, you know, growing up
in a Greek family,
154
00:07:30,640 --> 00:07:33,200
I had my fair share of sweets.
155
00:07:33,200 --> 00:07:34,880
DECLAN: Muscles!
156
00:07:34,880 --> 00:07:36,560
Oh, my God.
157
00:07:36,560 --> 00:07:38,120
It's all the push-ups.
Yeah.
158
00:07:38,120 --> 00:07:40,400
Wrong side of the road! (LAUGHS)
159
00:07:40,400 --> 00:07:43,800
It's literally the exact recipe
that my nan used to cook.
160
00:07:43,800 --> 00:07:44,960
CALLUM: Brekkie at Grandma's.
161
00:07:44,960 --> 00:07:48,120
I'm gonna call it "Alana's riff
on Nana's golden syrup dumplings."
162
00:07:48,120 --> 00:07:50,680
Ooh, yummy!
Nice. Beautiful.
163
00:07:50,680 --> 00:07:54,040
What a gorgeous way
to start the day.
164
00:07:54,040 --> 00:07:55,760
How cute were our mini-me's?
165
00:07:55,760 --> 00:07:57,840
I know.
Extremely cute. Extremely cute.
166
00:07:57,840 --> 00:07:59,680
My heart was exploding.
I know!
167
00:07:59,680 --> 00:08:01,000
I'm really looking forward
168
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
to getting that time warp
back into our contestants' lives.
169
00:08:05,000 --> 00:08:07,320
Like, I want to hear
about their childhoods,
170
00:08:07,320 --> 00:08:08,560
hear their stories...
Yeah.
171
00:08:08,560 --> 00:08:10,440
..learn a bit more
about where they've come from...
172
00:08:10,440 --> 00:08:11,760
Yeah.
..because your childhood
173
00:08:11,760 --> 00:08:13,600
definitely makes you
who you are today.
174
00:08:13,600 --> 00:08:15,920
All of those memories shape us,
those food memories.
175
00:08:15,920 --> 00:08:16,960
Yeah, definitely.
176
00:08:16,960 --> 00:08:19,400
And that's what today's all about.
Like, tap into that.
Yeah.
177
00:08:19,400 --> 00:08:23,880
Bring us a dish that is also fun,
a little bit childlike,
178
00:08:23,880 --> 00:08:24,960
but it needs to be elevated.
179
00:08:24,960 --> 00:08:26,920
You know, you run the risk of cooking
180
00:08:26,920 --> 00:08:28,280
what you had
around that dinner table.
181
00:08:28,280 --> 00:08:31,120
Yeah, we want to see
an evolution of the idea.
Yes, yeah.
182
00:08:31,120 --> 00:08:33,520
I want to feel...
Bring us the feeling,
bring us the memory,
183
00:08:33,520 --> 00:08:35,840
bring us the fun,
184
00:08:35,840 --> 00:08:38,600
but make sure you execute it
in a restaurant setting...
Yeah.
185
00:08:38,600 --> 00:08:40,440
..because, at the end of the day,
186
00:08:40,440 --> 00:08:43,680
someone's going to go home
off the back of this challenge.
Yeah.
187
00:08:43,680 --> 00:08:47,200
I love this.
I feel like anything nostalgic
188
00:08:47,200 --> 00:08:50,520
just brings so much emotions
from when you're a kid.
189
00:08:50,520 --> 00:08:53,320
Today is a day
to just bring something really fun.
190
00:08:55,720 --> 00:08:58,320
LAURA: Toddy, what are you making?
A bowl of cereal.
191
00:08:59,440 --> 00:09:01,920
Did she say cereal?
Cereal.
192
00:09:02,920 --> 00:09:04,680
Who doesn't love cereal?
193
00:09:04,680 --> 00:09:09,120
I know it's a wacky idea,
let alone making my own cereal,
194
00:09:09,120 --> 00:09:11,840
but turning it into a dessert
195
00:09:11,840 --> 00:09:14,880
worthy of the MasterChef kitchen
on a black apron day.
196
00:09:14,880 --> 00:09:16,520
I'm trying to make a bowl of cereal
197
00:09:16,520 --> 00:09:18,400
that will save me
from elimination today.
198
00:09:18,400 --> 00:09:20,600
It is pretty crazy, but I just hope
199
00:09:20,600 --> 00:09:22,600
that it pulls on
some of those nostalgic strings
200
00:09:22,600 --> 00:09:25,000
for the judges as well today.
201
00:09:25,000 --> 00:09:29,200
I've decided to combine
two of my childhood memories -
202
00:09:29,200 --> 00:09:33,000
the cookies I made with my mum,
and a bowl of cereal.
203
00:09:33,000 --> 00:09:34,920
Growing up, Mum would always make
204
00:09:34,920 --> 00:09:37,560
these incredible cookie jars
for everyone.
205
00:09:37,560 --> 00:09:38,640
It was literally
206
00:09:38,640 --> 00:09:41,120
everyone's favourite
Christmas present.
207
00:09:41,120 --> 00:09:43,280
Oh, cornflakes, Sarah! I love it.
208
00:09:43,280 --> 00:09:45,480
I've got some chocolate
cornflake cookies,
209
00:09:45,480 --> 00:09:48,200
banana ice-cream, a spiced tea milk
210
00:09:48,200 --> 00:09:51,520
to pour over the cereal
and then lots of little bites.
211
00:09:51,520 --> 00:09:55,600
I've got some candied walnuts,
some charred bananas.
212
00:09:55,600 --> 00:09:56,800
I just want it to be playful.
213
00:09:56,800 --> 00:09:58,560
There's lots of little things
going on,
214
00:09:58,560 --> 00:10:02,000
and, I don't know, I just feel like
I'm going to have to run today.
215
00:10:02,000 --> 00:10:03,240
There's a lot to get done.
216
00:10:04,240 --> 00:10:05,760
LAURA: Come on, guys.
CALLUM: Lovely, Beau.
217
00:10:05,760 --> 00:10:08,760
BEAU: So I grew up in the bush
and for me, as a kid,
218
00:10:08,760 --> 00:10:10,760
I remember
there was this one dish
219
00:10:10,760 --> 00:10:13,600
at a local cafe
which I just fell in love with.
220
00:10:13,600 --> 00:10:16,360
Beau-y!
Hi. How are you?
I'm good. What are you making?
221
00:10:16,360 --> 00:10:18,360
I'm making dessert version
of a spider.
222
00:10:18,360 --> 00:10:20,680
So, a cola with ice-cream.
223
00:10:20,680 --> 00:10:23,160
I love that idea!
224
00:10:23,160 --> 00:10:25,720
So how are you getting cola flavour?
225
00:10:25,720 --> 00:10:27,440
Cola, I'm going with, like,
226
00:10:27,440 --> 00:10:28,840
a mixture of brown sugar
and raw sugar.
227
00:10:28,840 --> 00:10:31,640
Nutmeg instead of cola nut,
some vanilla.
228
00:10:31,640 --> 00:10:33,200
Citrus - lemon, lime.
229
00:10:33,200 --> 00:10:35,320
More of a citrusy cola vibe.
230
00:10:35,320 --> 00:10:36,440
Yeah, wow!
231
00:10:36,440 --> 00:10:39,280
So you're making
your own cola flavour, essentially.
Pretty much.
232
00:10:39,280 --> 00:10:41,840
Yeah, yeah.
I don't want it to be like,
uh, brand cola.
233
00:10:41,840 --> 00:10:43,320
Yeah, yeah, yeah.
Because I like
234
00:10:43,320 --> 00:10:45,480
that pine lime acid
with the ice-cream.
235
00:10:45,480 --> 00:10:47,800
Yep.
I want to bring that,
but with a cola vibe.
236
00:10:47,800 --> 00:10:51,560
I guess what we'll be looking for
is whether it evokes those memories.
237
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
Yeah.
238
00:10:52,560 --> 00:10:54,080
And then just
getting the balance right.
239
00:10:54,080 --> 00:10:56,680
Sure, yeah.
Alright. Good luck, Beau.
Thank you.
240
00:10:58,240 --> 00:11:00,440
I remember the first time
I had a spider.
241
00:11:00,440 --> 00:11:03,920
I was maybe seven years old
at a local cafe in Castlemaine,
242
00:11:03,920 --> 00:11:05,840
and I just remember that magic
243
00:11:05,840 --> 00:11:09,200
of when you put the ice-cream in
and it all fizzes up.
244
00:11:09,200 --> 00:11:11,960
Pot, sugar.
245
00:11:11,960 --> 00:11:15,760
First thing I need to do is to make
the cola syrup for the granita.
246
00:11:15,760 --> 00:11:16,880
Sugar.
247
00:11:16,880 --> 00:11:18,200
I've made a cola syrup before,
248
00:11:18,200 --> 00:11:19,640
but it was a long time ago
249
00:11:19,640 --> 00:11:22,200
and I can't remember
how the ratios work,
250
00:11:22,200 --> 00:11:24,080
so I'm tasting as I go.
251
00:11:24,080 --> 00:11:26,800
I have to nail
the balance of flavour
252
00:11:26,800 --> 00:11:29,160
to make sure
it does invoke that nostalgia.
253
00:11:31,600 --> 00:11:33,000
I'm in, um...
254
00:11:33,000 --> 00:11:34,920
I'm actually quite emotional today,
255
00:11:34,920 --> 00:11:36,920
especially seeing kids -
I miss my kids,
256
00:11:36,920 --> 00:11:38,920
you know,
and thinking of my childhood,
257
00:11:38,920 --> 00:11:40,560
it was actually beautiful, you know?
258
00:11:40,560 --> 00:11:41,840
And there's this one dessert
259
00:11:41,840 --> 00:11:45,080
every Serbian celebration
would have.
260
00:11:45,080 --> 00:11:47,160
Hi, Snez.
Hi, guys.
Snez, how are you?
261
00:11:47,160 --> 00:11:49,480
How are you?
I'm actually feeling so good.
262
00:11:49,480 --> 00:11:52,200
Yeah?
Growing up, there is this dessert
263
00:11:52,200 --> 00:11:54,840
that I literally chased
around people's houses
264
00:11:54,840 --> 00:11:56,400
just to have it.
265
00:11:56,400 --> 00:11:57,800
So it's a honey cake.
266
00:11:57,800 --> 00:12:00,280
It's a similar
to Russian honey cake,
267
00:12:00,280 --> 00:12:01,960
but my little twist to it.
268
00:12:01,960 --> 00:12:03,760
Layers.
Layers, layers, layers.
269
00:12:03,760 --> 00:12:06,400
I think honey cake
is my favourite cake.
Wow.
270
00:12:06,400 --> 00:12:07,800
It's my favourite cake in the world.
271
00:12:07,800 --> 00:12:09,760
It's the only sweet
that I would love eating.
272
00:12:09,760 --> 00:12:11,640
Doesn't honey cake
traditionally take
273
00:12:11,640 --> 00:12:12,840
a LONG time to make?
274
00:12:12,840 --> 00:12:15,680
Um, I'm making
super-thin-tin-tin layers,
275
00:12:15,680 --> 00:12:18,280
so it's going to be almost like
a biscuit-biscuit base,
276
00:12:18,280 --> 00:12:21,080
so when you kind of
put it through the filling,
277
00:12:21,080 --> 00:12:23,360
it's just going to soften up
really quickly.
OK.
278
00:12:23,360 --> 00:12:26,400
So I'll see how I go. Um...
279
00:12:26,400 --> 00:12:27,520
..but, yeah.
280
00:12:27,520 --> 00:12:29,400
Well, it's a hell of a day
to find out if you can.
281
00:12:29,400 --> 00:12:30,920
It's a hell of a day,
but you know what?
282
00:12:30,920 --> 00:12:33,160
It's also a day to push yourself,
and it's kind of really fun.
283
00:12:33,160 --> 00:12:35,560
Good luck.
I will nail it,
and it's going to be perfect.
284
00:12:35,560 --> 00:12:38,000
Which is the point.
Yes, it's going to be perfect.
Good luck.
285
00:12:39,120 --> 00:12:42,040
I mean, it's a lot at stake today.
It's a halfway mark.
286
00:12:42,040 --> 00:12:44,040
I want to really go for it,
287
00:12:44,040 --> 00:12:46,680
show them a lot of work
and technique to kind of stand out.
288
00:12:46,680 --> 00:12:49,240
I'm starting
with my cake biscuit first.
289
00:12:49,240 --> 00:12:51,360
My dough is ready. I'm just about
to roll it and cook it.
290
00:12:51,360 --> 00:12:52,840
Love.
Sounds delish.
291
00:12:52,840 --> 00:12:54,800
Beautiful, Snez.
292
00:12:54,800 --> 00:12:58,320
Let's finish Sweet Week on a high!
You've got 60 minutes to go!
293
00:12:58,320 --> 00:13:00,080
Come on!
(WHOOPING)
294
00:13:00,080 --> 00:13:02,440
Let's go, guys.
LAURA: Come on, guys!
295
00:13:04,800 --> 00:13:06,040
Right...
296
00:13:06,040 --> 00:13:07,120
Nice, Benny. Nice, Benny.
297
00:13:08,440 --> 00:13:11,160
Alright.
Nice, Depinder. Very good.
298
00:13:13,000 --> 00:13:15,080
So today, I'm making a dish
that's so personal.
299
00:13:15,080 --> 00:13:16,200
It means so much to me.
300
00:13:17,760 --> 00:13:21,520
It has such a deep connection
with my childhood in Australia.
301
00:13:22,560 --> 00:13:24,960
So, I was born and raised in Delhi.
302
00:13:24,960 --> 00:13:28,040
I moved here 23 years ago
with my family.
303
00:13:28,040 --> 00:13:29,160
It was just the four of us
304
00:13:29,160 --> 00:13:31,880
and it took us ages
to find our feet.
305
00:13:31,880 --> 00:13:34,160
We did not have
a single family member
306
00:13:34,160 --> 00:13:35,240
that lived here.
307
00:13:35,240 --> 00:13:37,080
We've left all of our family behind.
308
00:13:37,080 --> 00:13:39,840
It was like starting
from, like, base zero.
309
00:13:39,840 --> 00:13:43,760
So I'm feeling really grateful
for where I am today.
310
00:13:43,760 --> 00:13:45,640
Depinder.
Hello.
Hi!
311
00:13:45,640 --> 00:13:48,120
Are you happy about
this gorgeous little challenge?
Yes, I love it.
312
00:13:48,120 --> 00:13:49,120
I actually really, really,
313
00:13:49,120 --> 00:13:50,800
really, really, really,
really, really love it.
314
00:13:50,800 --> 00:13:53,680
What are you making?
I'm going to do a lamington.
315
00:13:53,680 --> 00:13:54,760
Ah!
316
00:13:54,760 --> 00:13:57,440
So when I first moved to Australia
with my family,
317
00:13:57,440 --> 00:13:59,920
obviously you leave behind,
like, your food,
318
00:13:59,920 --> 00:14:01,240
your favourite treats.
319
00:14:01,240 --> 00:14:03,360
And when we came here, the first...
320
00:14:03,360 --> 00:14:05,560
Like, it kills me
when I talk about it because...
321
00:14:07,960 --> 00:14:09,880
Does it make you emotional?
Yeah.
322
00:14:11,040 --> 00:14:13,760
The first treat that
I fell in love with was a lamington.
323
00:14:16,720 --> 00:14:21,680
But it was so special because,
like, it just reminds me of,
324
00:14:21,680 --> 00:14:24,600
you know,
the first house that I rented.
325
00:14:24,600 --> 00:14:25,880
Um...
326
00:14:26,920 --> 00:14:28,800
How we only had one cup.
327
00:14:29,920 --> 00:14:31,400
I know!
This is what food does!
328
00:14:31,400 --> 00:14:33,840
I know, I know, it's crazy.
Yeah.
329
00:14:33,840 --> 00:14:38,480
But it's such a special dish for me,
like a special little sweet treat.
330
00:14:38,480 --> 00:14:41,160
Um, you know, we would walk
to the supermarket with my mum,
331
00:14:41,160 --> 00:14:43,400
and on our way back,
we'd have lamingtons.
332
00:14:43,400 --> 00:14:45,280
It's a little ritual.
Like your little special treat.
333
00:14:45,280 --> 00:14:46,440
That's what it was, yeah.
Yeah.
334
00:14:46,440 --> 00:14:48,680
I just want to say, harness this...
Yeah, yeah.
335
00:14:48,680 --> 00:14:50,440
..and...
Put it into my food!
336
00:14:50,440 --> 00:14:51,760
..inject it into your food,
yeah, yeah.
337
00:14:51,760 --> 00:14:53,320
Yeah, I really hope so, yeah.
Yeah.
338
00:14:54,720 --> 00:14:57,280
Today is literally
a full life circle for me.
339
00:14:57,280 --> 00:14:59,320
I actually can't believe
340
00:14:59,320 --> 00:15:02,640
I'm making lamingtons
for these judges of MasterChef.
341
00:15:02,640 --> 00:15:07,240
I mean, I couldn't be more grateful
for how far we've come in our lives.
342
00:15:15,000 --> 00:15:16,440
Think you can be
the next MasterChef?
343
00:15:16,440 --> 00:15:18,920
Only one way to find out.
Applications are open now.
344
00:15:18,920 --> 00:15:23,000
Head to the link below and apply.
We'll see you in the kitchen.
345
00:15:31,000 --> 00:15:34,160
(LAUGHTER)
346
00:15:34,160 --> 00:15:35,600
Oh, man!
347
00:15:36,680 --> 00:15:40,080
LAURA: Amazing, Andre! Amazing!
348
00:15:41,120 --> 00:15:42,880
Oh, no, he's losing it already.
349
00:15:43,880 --> 00:15:46,400
I am having fun today
because it's a fun dish.
350
00:15:46,400 --> 00:15:47,840
it reminds me of my childhood,
351
00:15:47,840 --> 00:15:49,920
as I'm having fun
just getting messy with it.
352
00:15:49,920 --> 00:15:52,280
Hi, Andre!
Hi.
353
00:15:52,280 --> 00:15:53,640
What are you making today?
354
00:15:53,640 --> 00:15:55,480
It's called the Italian mess.
355
00:15:55,480 --> 00:15:59,160
And so it's basically
an Italian version of Eton mess.
356
00:15:59,160 --> 00:16:01,800
So you've got a meringue?
Yes.
So is it going to be crispy?
357
00:16:01,800 --> 00:16:03,760
Crispy shards, yeah.
Crispy shards.
358
00:16:03,760 --> 00:16:06,240
And then fresh strawberries?
359
00:16:06,240 --> 00:16:07,480
Fresh strawberries.
360
00:16:07,480 --> 00:16:09,720
I'm making
a basil ice-cream with it.
361
00:16:09,720 --> 00:16:11,440
Ah! Nice.
Yeah.
362
00:16:11,440 --> 00:16:12,680
Aged balsamic caramel.
Yep.
363
00:16:12,680 --> 00:16:15,480
Such a classic Italian combination.
364
00:16:15,480 --> 00:16:17,600
Yeah.
And I love, love, love
365
00:16:17,600 --> 00:16:20,440
the savoury elements,
like bringing in the herbs.
366
00:16:20,440 --> 00:16:22,520
So, yeah, looking forward
to seeing your version.
367
00:16:22,520 --> 00:16:23,600
Thank you. And, honestly,
368
00:16:23,600 --> 00:16:25,480
I thought, black apron,
if I'm going to go out...
369
00:16:25,480 --> 00:16:27,280
Yeah.
..I'm going to go out
in an Italian mess.
370
00:16:27,280 --> 00:16:30,280
You're kind of already
an Italian mess.
I know!
371
00:16:30,280 --> 00:16:32,480
That's what I'm saying, man!
Good luck, Andre.
372
00:16:32,480 --> 00:16:33,520
Thank you. Thanks, Poh.
373
00:16:35,520 --> 00:16:36,880
All the cooking that I do
374
00:16:36,880 --> 00:16:40,120
is really built on the foundations
of my Italian heritage
375
00:16:40,120 --> 00:16:43,000
and those early childhood memories
of togetherness
376
00:16:43,000 --> 00:16:44,600
and eating with our big family.
377
00:16:44,600 --> 00:16:48,400
So we were brought up around
the big table. Italian family.
378
00:16:48,400 --> 00:16:51,280
Um, this one's a little bit sexier
than I remember.
379
00:16:51,280 --> 00:16:53,720
My meringue's in the oven,
my ice-cream is churning,
380
00:16:53,720 --> 00:16:56,360
and now it's time
for my balsamic caramel.
381
00:16:56,360 --> 00:16:58,200
Let's go.
382
00:16:58,200 --> 00:16:59,360
Mm!
383
00:17:03,000 --> 00:17:05,600
DECLAN: Come on, Deccy.
Don't get messy, Deccy.
384
00:17:05,600 --> 00:17:07,200
LAURA: Go on, Declan.
385
00:17:07,200 --> 00:17:09,560
Jamie!
386
00:17:09,560 --> 00:17:12,000
JAMIE: A shot of coffee.
Fair.
387
00:17:12,000 --> 00:17:13,160
Papou!
388
00:17:13,160 --> 00:17:14,720
THEO: Yo!
What are you making?
389
00:17:14,720 --> 00:17:16,680
Baklava.
Baklava!
390
00:17:16,680 --> 00:17:19,080
Yeah.
Yum.
391
00:17:19,080 --> 00:17:21,360
This is such a great challenge
for me.
392
00:17:21,360 --> 00:17:24,400
My food memories are huge as a kid.
393
00:17:24,400 --> 00:17:26,480
Like, growing up
in an ethnic household,
394
00:17:26,480 --> 00:17:28,360
everything revolved around food,
395
00:17:28,360 --> 00:17:30,840
everything revolved around family,
396
00:17:30,840 --> 00:17:33,880
eating together, happy times.
397
00:17:33,880 --> 00:17:36,480
Like, that's what food is all about,
and I feel it today.
398
00:17:36,480 --> 00:17:37,880
Theo!
Hello.
399
00:17:37,880 --> 00:17:40,280
SOFIA: Kalimera.
Kalimera. How did you know?
400
00:17:40,280 --> 00:17:42,320
I've been to Greece.
What have you got for us, mate?
401
00:17:42,320 --> 00:17:46,400
Ah, so very, very traditional
in our family - baklava.
402
00:17:46,400 --> 00:17:49,160
Right.
So, little cigars, like this,
403
00:17:49,160 --> 00:17:50,680
beautiful filling of all those nuts
404
00:17:50,680 --> 00:17:53,600
and the syrup
that goes on top of it is,
405
00:17:53,600 --> 00:17:57,760
you know, perfumed with the cloves,
aniseed and all these things.
Yeah.
406
00:17:57,760 --> 00:18:00,280
Then I've got a thyme ice-cream
as well to go with it.
407
00:18:00,280 --> 00:18:03,160
And I'm just so bursting
with excitement today.
408
00:18:03,160 --> 00:18:05,080
I can see it!
Ooh!
I can feel it!
409
00:18:05,080 --> 00:18:06,520
It's so nostalgic to me.
410
00:18:06,520 --> 00:18:10,960
Like, I would always steal
some baklava from my yaya or my mum.
411
00:18:10,960 --> 00:18:12,800
My mouth's watering,
like, thinking about it.
412
00:18:12,800 --> 00:18:16,080
It's just like such a cool memory.
Nice.
Like, it's full-on.
413
00:18:16,080 --> 00:18:18,040
Is it a core recipe
in your repertoire as well?
414
00:18:18,040 --> 00:18:19,120
Or is it just...
Yeah, it is.
415
00:18:19,120 --> 00:18:21,800
So this is something
you're so familiar with.
Yeah, it really is.
416
00:18:21,800 --> 00:18:23,240
Um, making your own filo?
417
00:18:23,240 --> 00:18:25,440
Yeah, making my own filo.
Nice, nice.
418
00:18:25,440 --> 00:18:27,960
Mate, you've got to... I feel like...
It's technical.
419
00:18:27,960 --> 00:18:29,080
..dish is there.
Yeah.
420
00:18:29,080 --> 00:18:31,440
Technique is there. Memory is there.
Yeah.
421
00:18:31,440 --> 00:18:33,880
Mate, I'm gonna hound you
on the time.
422
00:18:33,880 --> 00:18:36,320
Yeah.
Because I've seen
when you get into these,
423
00:18:36,320 --> 00:18:39,320
like, happy places, you feel
like you're cooking at home.
424
00:18:39,320 --> 00:18:40,920
Yeah, it's true.
This ain't home.
425
00:18:40,920 --> 00:18:42,040
Yeah, yeah.
You know?
426
00:18:42,040 --> 00:18:43,600
So you've still got to push on.
Thanks, mate.
427
00:18:43,600 --> 00:18:45,280
Yeah, I appreciate it.
Good luck.
Thank you.
428
00:18:47,240 --> 00:18:49,400
My dough is resting.
My ice-cream is made.
429
00:18:49,400 --> 00:18:52,760
I'm just making the filling
for my baklava now.
430
00:18:52,760 --> 00:18:54,280
I want this to be traditional.
431
00:18:54,280 --> 00:18:57,480
So the filling is comprised
of three different nuts.
432
00:18:57,480 --> 00:19:00,120
You've got almonds,
you've got walnuts, pistachios.
433
00:19:00,120 --> 00:19:02,640
OK, so we're gonna roast them
in the oven
434
00:19:02,640 --> 00:19:06,160
and then start rolling out
this beautiful filo pastry.
435
00:19:06,160 --> 00:19:08,560
There's been a lot of baklava
in my time, that's for sure.
436
00:19:08,560 --> 00:19:09,960
I'm hoping that today...
437
00:19:09,960 --> 00:19:12,680
Well, I KNOW that today
I'm going to do a great job.
438
00:19:12,680 --> 00:19:15,840
OK, guys, 45 minutes to go!
439
00:19:15,840 --> 00:19:17,960
Please, come on, keep going!
LAURA: Whoo! Come on, guys!
440
00:19:17,960 --> 00:19:21,000
45 minutes, guys. Let's go.
Hustle, hustle, hustle!
441
00:19:22,560 --> 00:19:25,760
Come on, guys!
CALLUM: Go on, guys! Come on!
Beautiful.
442
00:19:25,760 --> 00:19:27,840
Oh, Andre.
Looks awesome, Andre. Nice, mate.
443
00:19:33,200 --> 00:19:35,080
Malty, malty goodness.
444
00:19:35,080 --> 00:19:36,800
Bit more malty.
445
00:19:36,800 --> 00:19:39,360
I'm doing my take
on going to the movie cinema
446
00:19:39,360 --> 00:19:42,800
with Mum and Dad,
and getting a choc top and popcorn.
447
00:19:42,800 --> 00:19:44,520
Working hard every day,
448
00:19:44,520 --> 00:19:46,880
but especially today
in the black apron.
449
00:19:46,880 --> 00:19:49,640
I can smell the pandan. Ooh.
Oh, I know.
450
00:19:49,640 --> 00:19:51,200
So today I'm going to be making
451
00:19:51,200 --> 00:19:54,640
a pandan crepe, inti
and mango sorbet.
452
00:19:54,640 --> 00:19:58,960
So the whole recipe is around
everything I ate as a child.
453
00:19:58,960 --> 00:20:00,880
Ah!
454
00:20:00,880 --> 00:20:04,320
I'm doing a little riff
on my nana's golden syrup dumpling.
455
00:20:04,320 --> 00:20:05,880
You know, golden syrup dumplings
456
00:20:05,880 --> 00:20:08,040
are typically really,
like, sweet and stodgy.
457
00:20:08,040 --> 00:20:10,280
I'm going to make them light,
a little bit savoury.
458
00:20:10,280 --> 00:20:12,560
I'm going to do
a tarragon ice-cream.
459
00:20:12,560 --> 00:20:13,840
Going to have a bit of fun with it.
460
00:20:13,840 --> 00:20:15,720
LAURA: Yeah, nice, Snez!
CALLUM: Nice, Snezza!
461
00:20:15,720 --> 00:20:17,560
Beautiful. Yes!
462
00:20:17,560 --> 00:20:18,880
SNEZANA: You're crazy.
463
00:20:18,880 --> 00:20:22,400
Come on, Snez. Gorgeous. Gorgeous.
464
00:20:22,400 --> 00:20:24,200
JEAN-CHRISTOPHE: That smells
lovely, by the way.
465
00:20:24,200 --> 00:20:25,280
Yeah. It's good.
466
00:20:25,280 --> 00:20:27,440
I'm really loving the way
my cake biscuit turned out.
467
00:20:27,440 --> 00:20:29,800
It's beautiful - super thin,
smells like honey -
468
00:20:29,800 --> 00:20:31,080
it's all you want.
469
00:20:31,080 --> 00:20:32,360
So I'm really happy with that.
470
00:20:32,360 --> 00:20:34,040
But now, I really need
to finish the filling.
471
00:20:35,160 --> 00:20:37,400
My cake is different
to the traditional honey cake.
472
00:20:37,400 --> 00:20:40,080
It's because instead of the heavy
buttercream mixture in between,
473
00:20:40,080 --> 00:20:42,280
I'm using this creme fraiche.
474
00:20:42,280 --> 00:20:44,840
That's going to offset the sweetness
and kind of give it
475
00:20:44,840 --> 00:20:46,720
a little bit of zestiness
and sourness.
476
00:20:48,960 --> 00:20:50,600
OK, let's get this layering now.
477
00:20:50,600 --> 00:20:52,240
For this cake,
478
00:20:52,240 --> 00:20:53,440
syrup is usually used
479
00:20:53,440 --> 00:20:56,200
to make the biscuit nice
and moist overnight.
480
00:20:56,200 --> 00:20:58,560
But what I'm doing today, I'm going
to soak it with warm milk.
481
00:20:58,560 --> 00:21:00,480
It's going to make it softer,
quicker.
482
00:21:00,480 --> 00:21:02,320
So it can get as soft as possible.
483
00:21:02,320 --> 00:21:04,400
Beautiful, Snez.
Thank you.
484
00:21:04,400 --> 00:21:05,760
Make it perfect.
485
00:21:05,760 --> 00:21:09,560
This really needs time to soak in,
to absorb all the flavours.
486
00:21:09,560 --> 00:21:11,080
So, I need to put it in the fridge
487
00:21:11,080 --> 00:21:13,680
as soon as possible
before I get onto my tuile.
488
00:21:13,680 --> 00:21:15,120
So much to do.
489
00:21:17,320 --> 00:21:19,240
Oh,
who's using passionfruit right now?
490
00:21:19,240 --> 00:21:20,640
That smells delightful.
491
00:21:20,640 --> 00:21:23,160
DEPINDER: Yeah,
so much passionfruit.
492
00:21:23,160 --> 00:21:25,760
I'm literally putting my heart
and soul into this lamington,
493
00:21:25,760 --> 00:21:28,400
and I'm using some of my favourite
flavour combos.
494
00:21:28,400 --> 00:21:30,920
I've got passionfruit,
I've got mango, I've got coconut.
495
00:21:30,920 --> 00:21:32,920
It's also got
a white-chocolate sponge,
496
00:21:32,920 --> 00:21:34,480
instead of doing a plain sponge.
497
00:21:34,480 --> 00:21:35,920
OK.
498
00:21:35,920 --> 00:21:39,800
For me, the perfect lamington
relies completely
499
00:21:39,800 --> 00:21:41,200
on that cake base and that sponge.
500
00:21:42,240 --> 00:21:45,680
It's just something that you really
want to execute well.
501
00:21:45,680 --> 00:21:48,720
That texture has to be so seductive
and fluffy.
502
00:21:48,720 --> 00:21:49,720
100%.
503
00:21:49,720 --> 00:21:52,760
I 100% agree with you.
So, hopefully, I can deliver.
504
00:21:52,760 --> 00:21:54,280
Good luck.
I really appreciate it.
505
00:21:54,280 --> 00:21:57,360
I just need to make sure
that my dish is well balanced,
506
00:21:57,360 --> 00:21:59,400
each element is really
well executed.
507
00:21:59,400 --> 00:22:00,640
I don't want to disappoint Poh.
508
00:22:02,960 --> 00:22:05,360
SARAH: Time's going so quickly!
509
00:22:05,360 --> 00:22:06,840
You would think a bowl of cereal
510
00:22:06,840 --> 00:22:08,680
would take two minutes
to put together,
511
00:22:08,680 --> 00:22:11,480
but not this kind of bowl of cereal.
(CHUCKLES)
512
00:22:11,480 --> 00:22:12,920
There's 30 minutes to go,
513
00:22:12,920 --> 00:22:16,440
and I grab my chocolate
cornflake cookies out of the oven.
514
00:22:16,440 --> 00:22:17,680
They are perfect.
515
00:22:17,680 --> 00:22:19,000
I'm really happy.
516
00:22:19,000 --> 00:22:22,240
My banana ice-cream
is in the freezer.
517
00:22:22,240 --> 00:22:24,400
Now I need to make
the chai milk anglaise.
518
00:22:24,400 --> 00:22:25,640
Bit sweeter.
519
00:22:25,640 --> 00:22:27,480
When I eat a bowl of cereal,
520
00:22:27,480 --> 00:22:30,000
my favourite part
is when I get to the end,
521
00:22:30,000 --> 00:22:32,720
and the milk has soaked up all
the flavours from the cereal,
522
00:22:32,720 --> 00:22:34,800
and it's kind of like
this infused milk.
523
00:22:34,800 --> 00:22:37,760
So, I want to do a bitter
spiced milk
524
00:22:37,760 --> 00:22:40,920
to kind of tie it all together
and bring some balance to the dish.
525
00:22:40,920 --> 00:22:44,200
Best bowl of cereal the judges will
ever have, hopefully.
526
00:22:44,200 --> 00:22:46,120
It's a totally wacky idea,
527
00:22:46,120 --> 00:22:51,280
and I get that, but I'm just hoping
the judges understand it.
528
00:22:51,280 --> 00:22:52,920
Sarah.
Hello.
529
00:22:52,920 --> 00:22:54,160
How are you going?
Good. How are you?
530
00:22:54,160 --> 00:22:56,160
Fantastic. Today's a good day.
Yeah.
531
00:22:56,160 --> 00:22:58,160
Bring back memories?
100%.
532
00:22:58,160 --> 00:22:59,600
And this? This dish?
533
00:22:59,600 --> 00:23:01,680
So I'm having a bit of fun with it,
actually.
534
00:23:01,680 --> 00:23:03,920
It's inspired by my mum
and the cookies
535
00:23:03,920 --> 00:23:05,200
we used to make together,
536
00:23:05,200 --> 00:23:07,360
but I'm turning it
into a bowl of cereal.
537
00:23:09,360 --> 00:23:12,520
Like... Don't look at me like that!
Well...
538
00:23:12,520 --> 00:23:16,120
So when you say you're turning it
into a bowl of cereal...
539
00:23:16,120 --> 00:23:18,280
Yes.
..what the...?
540
00:23:18,280 --> 00:23:20,640
There's not just going to be cereal
with milk poured in?
541
00:23:20,640 --> 00:23:23,560
No.
She's doing cereal. OK?
542
00:23:23,560 --> 00:23:25,120
Yeah, cereal.
OK.
543
00:23:25,120 --> 00:23:27,120
Yeah, a version.
Can't wait to try it.
544
00:23:27,120 --> 00:23:28,880
Thank you. Thanks.
Come on, Sarah.
545
00:23:29,960 --> 00:23:32,000
Freaking out.
546
00:23:32,000 --> 00:23:33,640
Andy and Sophia don't quite get it.
547
00:23:33,640 --> 00:23:35,200
OK.
548
00:23:35,200 --> 00:23:37,400
This could go totally wrong.
549
00:23:38,600 --> 00:23:41,000
If this cereal doesn't hit the mark,
550
00:23:41,000 --> 00:23:42,640
I will be going home.
551
00:23:51,360 --> 00:23:53,680
How are you?
I'm good, Sarah.
552
00:23:53,680 --> 00:23:54,840
Ah!
553
00:23:54,840 --> 00:23:57,800
You're going to be making us
a lovely sweet, yeah? Dessert?
554
00:23:57,800 --> 00:23:59,480
Yes. Yeah.
555
00:23:59,480 --> 00:24:01,800
I'm worried.
This could be sending me home.
556
00:24:01,800 --> 00:24:02,840
(LAUGHS)
557
00:24:02,840 --> 00:24:06,440
Like, I'm making a bowl of cereal
in MasterChef.
558
00:24:06,440 --> 00:24:09,160
I really want to take the judges
on this experience with me
559
00:24:09,160 --> 00:24:11,320
and take them back
to being children.
560
00:24:11,320 --> 00:24:14,760
I don't know if it gets better.
That age is perfect.
561
00:24:14,760 --> 00:24:17,160
Oh, my God.
10 years old!
562
00:24:17,160 --> 00:24:22,160
So, I have to just power through
with this idea and execute it well.
563
00:24:24,160 --> 00:24:25,840
I bloody love these challenges,
564
00:24:25,840 --> 00:24:28,360
where we just tug on the old
nostalgia strings a little bit...
565
00:24:28,360 --> 00:24:29,360
Yeah.
566
00:24:29,360 --> 00:24:31,600
..because I can tell that everyone
is cooking from the heart.
567
00:24:31,600 --> 00:24:32,880
Yeah. Yeah, yeah.
Yeah.
568
00:24:32,880 --> 00:24:35,400
There's so much emotion attached
to these dishes.
569
00:24:35,400 --> 00:24:37,680
Depinder, she got really emotional,
talking about her dish.
570
00:24:37,680 --> 00:24:38,680
Did she?
571
00:24:38,680 --> 00:24:42,240
Yeah, hers is a lamington
because they'd have to walk
572
00:24:42,240 --> 00:24:44,600
to the shops to do their shopping
after school,
573
00:24:44,600 --> 00:24:46,760
and they always got
a lamington treat to walk home with.
574
00:24:46,760 --> 00:24:48,280
How good!
575
00:24:48,280 --> 00:24:50,160
Right. And she's got all
her beautiful
576
00:24:50,160 --> 00:24:51,920
tropical flavours going through.
Yeah.
577
00:24:51,920 --> 00:24:55,320
But I want that really beautiful,
soft, yielding sponge
578
00:24:55,320 --> 00:24:57,640
because that's what
that whole lamington experience
579
00:24:57,640 --> 00:24:59,040
is about, don't you think?
Yes.
580
00:24:59,040 --> 00:25:02,360
And speaking of cake experience,
I'm a little worried about Snez.
581
00:25:02,360 --> 00:25:05,520
She's going to do a honey cake,
right?
582
00:25:05,520 --> 00:25:06,840
SNEZ: OK, this will work.
583
00:25:06,840 --> 00:25:11,960
But the thing that that cake needs
is time to kind of, like, make it
584
00:25:11,960 --> 00:25:14,520
that beautiful texture, right?
585
00:25:14,520 --> 00:25:18,040
75 minutes - are we going
to get that texture?
Unbelievable.
586
00:25:18,040 --> 00:25:19,720
Are we going to get crunchy cake?
Yeah.
587
00:25:19,720 --> 00:25:21,560
Pushing herself. Yeah.
Yeah.
588
00:25:21,560 --> 00:25:24,720
Theo's going full classic Greek.
Yeah.
589
00:25:24,720 --> 00:25:26,760
As you might expect.
He's making baklava.
590
00:25:26,760 --> 00:25:28,840
And it's something that he makes
with his family.
591
00:25:28,840 --> 00:25:30,920
I think it's something
that's very familiar to him.
592
00:25:30,920 --> 00:25:32,840
He just has to make the most
perfect version of it
593
00:25:32,840 --> 00:25:35,280
that he's ever made for MasterChef.
Yeah.
594
00:25:35,280 --> 00:25:37,760
For me, I'm really excited
about Beau-y, OK?
595
00:25:37,760 --> 00:25:40,440
He's doing the cola spider.
596
00:25:40,440 --> 00:25:42,960
(LAUGHS) Course he is!
How awesome is that?
597
00:25:42,960 --> 00:25:44,040
That's so good.
598
00:25:44,040 --> 00:25:47,040
The only thing, though,
is he has to construct
599
00:25:47,040 --> 00:25:48,800
the cola flavour.
Yeah.
Oh!
600
00:25:48,800 --> 00:25:52,520
So he's using spices and vanilla
and a few things.
601
00:25:52,520 --> 00:25:55,200
It's very interesting.
Making his own cola from scratch.
602
00:25:55,200 --> 00:25:56,520
Yeah.
Whew!
603
00:25:56,520 --> 00:25:57,720
Yes, yes, yes.
I'm intrigued.
604
00:25:57,720 --> 00:26:00,240
It could be something which is very,
very terrific.
Yeah.
605
00:26:00,240 --> 00:26:01,800
Yeah, so I think it's going
to be interesting.
606
00:26:01,800 --> 00:26:02,920
I'm really, really excited.
607
00:26:02,920 --> 00:26:04,560
Absolutely. Big time.
Yeah.
608
00:26:05,520 --> 00:26:06,560
Let's go.
609
00:26:06,560 --> 00:26:08,320
Pulling the meringue out,
I'm feeling great.
610
00:26:08,320 --> 00:26:10,160
It's nice and set
and nice and crispy.
611
00:26:10,160 --> 00:26:12,880
Now I need to just give it
a little bit of a blowtorch
612
00:26:12,880 --> 00:26:14,520
to get some nice toasty
charry-ness into it.
613
00:26:14,520 --> 00:26:15,640
LAURA: Nice, Andre.
614
00:26:15,640 --> 00:26:18,240
My balsamic caramel
is coming up a treat,
615
00:26:18,240 --> 00:26:20,520
and my basil ice-cream
is in the churner.
616
00:26:20,520 --> 00:26:23,200
It's tasting great -
bags of basil flavour.
617
00:26:23,200 --> 00:26:24,680
It has churned. Hallelujah!
618
00:26:24,680 --> 00:26:26,480
Now I need to make the garnishes.
619
00:26:26,480 --> 00:26:30,520
I've got a lot of strawberries
and some crushed almonds.
620
00:26:30,520 --> 00:26:31,520
It's a funky mess.
621
00:26:31,520 --> 00:26:33,920
Looks delish, Jamie.
Yeah.
622
00:26:33,920 --> 00:26:36,800
I'm making a little ode
to my grandmother.
623
00:26:36,800 --> 00:26:39,360
She's passed away, like,
literally two weeks ago,
624
00:26:39,360 --> 00:26:41,440
so this is definitely for her.
625
00:26:41,440 --> 00:26:43,160
We've got cookies and corn flakes.
626
00:26:43,160 --> 00:26:45,680
We've got a really dark chocolate
cremeux, which is essentially
627
00:26:45,680 --> 00:26:47,360
going to be scraped
on the side of the bowl.
628
00:26:47,360 --> 00:26:49,160
So, it's all going
to be about, like, fighting
629
00:26:49,160 --> 00:26:51,320
for that last scrape,
which is what we did as a kid.
630
00:26:51,320 --> 00:26:52,480
(APPLAUSE)
631
00:26:52,480 --> 00:26:53,840
Nice, Benny.
632
00:26:53,840 --> 00:26:55,640
BEN: Today, I am making
a baked apple.
633
00:26:55,640 --> 00:26:58,240
My grandmother used to make
baked apple with vanilla ice-cream.
634
00:26:58,240 --> 00:26:59,520
I'm pushing it a bit further.
635
00:26:59,520 --> 00:27:01,760
It's going to have a nice Calvados
sauce and a nice shortbread.
636
00:27:01,760 --> 00:27:03,920
I'm gonna make crumble out of that
with some lovely nuts as well.
637
00:27:03,920 --> 00:27:06,800
You know, believe or not, my mum
used to do something very similar.
638
00:27:06,800 --> 00:27:09,280
Oh, really? Cross country, you see?
Coincidence.
639
00:27:10,840 --> 00:27:12,760
Oh! Oh, sorry.
Behind you, Benny.
640
00:27:12,760 --> 00:27:13,800
Far out.
641
00:27:15,000 --> 00:27:17,120
There's a lot of running around, eh?
642
00:27:17,120 --> 00:27:20,480
Everyone's in a tizz, flipping out.
Elimination.
643
00:27:22,200 --> 00:27:23,840
For my spider,
644
00:27:23,840 --> 00:27:26,280
my vanilla ice-cream
is in the churner.
645
00:27:26,280 --> 00:27:28,840
My cola granita is chilling
in the blast freezer.
646
00:27:28,840 --> 00:27:31,200
I think I'm hitting the brief today
647
00:27:31,200 --> 00:27:33,600
by having two really solid
nostalgia elements.
648
00:27:33,600 --> 00:27:35,640
Boom. So that... Let's go.
649
00:27:35,640 --> 00:27:38,400
But now I need to make this
more restaurant-worthy.
650
00:27:39,520 --> 00:27:42,160
To elevate my spider today,
it's not going to be a glass of cola
651
00:27:42,160 --> 00:27:44,200
with a scoop of ice-cream in it.
652
00:27:44,200 --> 00:27:46,240
It's going to be a more
sophisticated dessert,
653
00:27:46,240 --> 00:27:47,520
so it'll look pretty.
654
00:27:47,520 --> 00:27:49,920
It will have some more
adult flavours, like some rum,
655
00:27:49,920 --> 00:27:53,280
a couple of roasted macadamias,
some sour cherries.
656
00:27:53,280 --> 00:27:55,280
Gonna thaw out a bit.
657
00:27:55,280 --> 00:27:59,920
I'm gonna stew some cherries to go
with that kind of cherry cola vibe.
658
00:27:59,920 --> 00:28:01,800
And because there's a lot
of soft kind of stuff,
659
00:28:01,800 --> 00:28:03,680
I'm gonna roast some macadamia nuts
660
00:28:03,680 --> 00:28:05,680
and crush those up for some texture,
661
00:28:05,680 --> 00:28:08,120
but also bring that sundae vibe.
662
00:28:08,120 --> 00:28:11,720
CALLUM: What's Beau doing?
LAURA: I'm very confused.
663
00:28:11,720 --> 00:28:13,840
I just don't know
if it's gonna taste like a spider.
664
00:28:15,000 --> 00:28:16,480
I love Beau's idea.
665
00:28:16,480 --> 00:28:18,840
I think recreating a spider
is so cool because it's something
666
00:28:18,840 --> 00:28:20,160
that's so nostalgic to many of us.
667
00:28:20,160 --> 00:28:23,480
But I just hope that he doesn't kind
of lose the fun aspect of it.
668
00:28:23,480 --> 00:28:25,040
And if he makes it too modern
669
00:28:25,040 --> 00:28:28,760
and too, like, sophisticated
as a dessert, he might sort of lose
670
00:28:28,760 --> 00:28:30,720
the very essence of what
makes a spider cool.
671
00:28:30,720 --> 00:28:33,040
It's a cool thing, it's called
a spider is that it does something.
672
00:28:33,040 --> 00:28:34,400
Exactly.
673
00:28:34,400 --> 00:28:37,120
It's like a volcano.
Exactly. It erupts everywhere.
674
00:28:37,120 --> 00:28:39,920
It could have been
an interactive thing, but it just...
675
00:28:39,920 --> 00:28:42,360
I feel like it misses the nostalgia
a little bit.
676
00:28:42,360 --> 00:28:45,320
Oh, I can smell that coconut,
Depinder, and the passionfruit.
677
00:28:45,320 --> 00:28:46,640
Mmm!
678
00:28:47,800 --> 00:28:50,480
DEPINDER: I'm really happy with how
all my elements are coming together.
679
00:28:50,480 --> 00:28:52,480
I've got my passionfruit curd made.
680
00:28:52,480 --> 00:28:54,480
My mango-passionfruit compote
is done.
681
00:28:54,480 --> 00:28:57,840
And I'm about to take my
white-chocolate sponge cake out.
682
00:28:57,840 --> 00:28:59,440
It's looking really good.
683
00:28:59,440 --> 00:29:01,480
There's a lot at stake, and I need
684
00:29:01,480 --> 00:29:04,440
to make sure this lamington
is perfect.
685
00:29:04,440 --> 00:29:06,520
It needs to have this beautiful,
airy sponge.
686
00:29:06,520 --> 00:29:08,560
But white chocolate can sometimes
687
00:29:08,560 --> 00:29:10,760
make the sponge super dense
and flat.
688
00:29:10,760 --> 00:29:12,640
I'm trusting my instincts
on this one.
689
00:29:12,640 --> 00:29:13,960
I don't have a plan B.
690
00:29:16,840 --> 00:29:18,720
Oh, my God!
691
00:29:18,720 --> 00:29:20,880
It's so spongy. Like, look at it.
692
00:29:20,880 --> 00:29:22,160
I'm really happy.
693
00:29:22,160 --> 00:29:23,960
I don't think I can get it
more spongy than that.
694
00:29:23,960 --> 00:29:25,680
I'm so relieved.
695
00:29:25,680 --> 00:29:27,040
Good work, Deps.
696
00:29:27,040 --> 00:29:30,520
I quickly cut this
into uniform squares.
697
00:29:30,520 --> 00:29:32,600
I'm going to put it
in the fridge to chill,
698
00:29:32,600 --> 00:29:34,480
and move on
to my cream-cheese filling.
699
00:29:36,520 --> 00:29:38,320
I don't want to be
in the bottom at all today.
700
00:29:38,320 --> 00:29:41,840
Like, I think, top 12,
like, I need to be there.
701
00:29:44,840 --> 00:29:47,720
Give us a dish
that's too cool for school!
702
00:29:47,720 --> 00:29:49,360
15 minutes to go!
703
00:29:49,360 --> 00:29:50,480
CALLUM: Let's go, guys. Come on.
704
00:29:51,800 --> 00:29:53,200
I'm wearing a black apron,
705
00:29:53,200 --> 00:29:54,880
and that means someone
is going home.
706
00:29:54,880 --> 00:29:58,960
I have to be perfect
in every single step I make.
707
00:29:58,960 --> 00:30:01,120
So, I've just finished
my spiced syrup,
708
00:30:01,120 --> 00:30:02,720
my ice-cream's churning.
709
00:30:02,720 --> 00:30:03,800
I need to check the baklava.
710
00:30:06,480 --> 00:30:09,720
Oh, it's kind of just
not caramelling.
711
00:30:09,720 --> 00:30:11,200
I don't like the way they look.
712
00:30:11,200 --> 00:30:13,320
It needs to be golden brown on top.
713
00:30:13,320 --> 00:30:14,640
It won't cook in time.
714
00:30:24,240 --> 00:30:25,840
You've only got two elements, right?
715
00:30:27,240 --> 00:30:30,480
Baklava and ice-cream.
And the...and the syrup, yeah.
716
00:30:32,120 --> 00:30:34,800
Yeah.
Everything needs to be perfect.
717
00:30:34,800 --> 00:30:36,680
This is the thing
with those classic dishes.
718
00:30:36,680 --> 00:30:38,160
Yeah.
719
00:30:38,160 --> 00:30:39,880
Like, they need to be perfect.
Yeah. Thanks, mate.
720
00:30:39,880 --> 00:30:40,960
Come on, mate.
721
00:30:40,960 --> 00:30:43,320
Yeah, I don't know.
I'm gonna have to go to plan B.
722
00:30:43,320 --> 00:30:44,680
What can I do?
723
00:30:44,680 --> 00:30:47,480
I need to get these crispy,
really fast.
724
00:30:47,480 --> 00:30:49,280
I can make a new, fresh batch,
725
00:30:49,280 --> 00:30:51,760
and I'm going to do them
in the fryer.
726
00:30:51,760 --> 00:30:54,160
You know, it's not
the traditional way.
727
00:30:54,160 --> 00:30:55,880
I just hope the flavours are there.
728
00:30:55,880 --> 00:30:58,000
(SIGHS) OK.
729
00:31:01,560 --> 00:31:05,520
Um, is your ice-cream done, yeah?
Mine is.
730
00:31:05,520 --> 00:31:06,640
Yeah, I popped mine.
731
00:31:06,640 --> 00:31:09,520
I'm looking
at my ice-cream churner...
732
00:31:09,520 --> 00:31:10,840
Oh, no!
733
00:31:10,840 --> 00:31:12,920
And it's, like, a soupy mess.
734
00:31:12,920 --> 00:31:14,000
What is going on?
735
00:31:15,320 --> 00:31:16,680
You alright?
No.
736
00:31:16,680 --> 00:31:19,440
All the wheels are falling off now.
Everything's going wrong.
737
00:31:20,760 --> 00:31:22,720
Oh, man.
738
00:31:22,720 --> 00:31:25,800
I don't know how
to come back from this.
739
00:31:25,800 --> 00:31:28,120
This is not where I want to be.
740
00:31:28,120 --> 00:31:29,640
LAURA: Theo? What's wrong?
741
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
LAURA: Come on, Theo.
742
00:31:40,240 --> 00:31:43,080
Theo, you good?
Uh, don't know.
743
00:31:43,080 --> 00:31:44,560
What's wrong?
744
00:31:44,560 --> 00:31:45,800
My ice-cream's not setting.
745
00:31:47,760 --> 00:31:49,720
Less than 10 minutes to go.
746
00:31:49,720 --> 00:31:51,800
I'm freaking out now.
This is elimination.
747
00:31:51,800 --> 00:31:55,000
My baklava is not finished yet.
748
00:31:55,000 --> 00:31:58,560
My ice-cream is a pool of mess here.
749
00:31:58,560 --> 00:31:59,800
I don't know what to do.
750
00:31:59,800 --> 00:32:01,280
Bit worried, to be honest.
751
00:32:02,640 --> 00:32:04,640
No. How do I...?
752
00:32:06,160 --> 00:32:08,200
It's not working.
The ice-cream's not...
753
00:32:08,200 --> 00:32:10,000
I don't know.
754
00:32:12,360 --> 00:32:14,000
I might have to go over there.
755
00:32:15,200 --> 00:32:18,640
My only option now
is to remove this ice-cream
756
00:32:18,640 --> 00:32:21,960
and try to get it together
with the liquid nitrogen.
757
00:32:21,960 --> 00:32:24,840
Nice, Papou. Papou!
758
00:32:24,840 --> 00:32:26,560
Nice. Alright.
759
00:32:27,800 --> 00:32:30,520
JEAN-CHRISTOPHE: Theo's got to make
an ice-cream at the last minute.
760
00:32:32,960 --> 00:32:34,520
CALLUM: Is it good?
761
00:32:35,560 --> 00:32:37,400
Good.
Nice one, Theo.
762
00:32:37,400 --> 00:32:38,440
It works! It's come together!
763
00:32:38,440 --> 00:32:41,360
Amazing! Oh, wow. Wow.
764
00:32:41,360 --> 00:32:43,160
I need to get back
to everything else, though.
765
00:32:43,160 --> 00:32:45,000
Good hustling.
766
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Make your inner child proud.
767
00:32:47,000 --> 00:32:49,080
Five minutes to go!
768
00:32:51,960 --> 00:32:53,520
Choux craquelin's cooked perfectly.
769
00:32:53,520 --> 00:32:55,440
The top dipped
in tempered chocolate
770
00:32:55,440 --> 00:32:58,640
so you get that crack
that'll recreate, like, a choc-top.
771
00:32:58,640 --> 00:33:01,960
I've got some really
delicious salty popcorn,
772
00:33:01,960 --> 00:33:04,960
and I'm putting my adult spin on it
with a whisky cream on top.
773
00:33:09,160 --> 00:33:11,240
AUDRA: So, right now, I'm actually
finishing off the inti,
774
00:33:11,240 --> 00:33:13,640
which is the coconut
and gula melaka mix,
775
00:33:13,640 --> 00:33:16,200
that's going to go half
for the inside
776
00:33:16,200 --> 00:33:17,960
and half for the crumble.
777
00:33:17,960 --> 00:33:19,720
I've made my little dumplings here.
778
00:33:19,720 --> 00:33:23,480
I've got my golden syrup sauce
on the stove here, at the moment.
779
00:33:23,480 --> 00:33:26,080
So, I've got the little crumb
in the oven.
780
00:33:26,080 --> 00:33:27,400
It's a fun cook today,
781
00:33:27,400 --> 00:33:30,360
but, you know, at the end
of the day, someone is going home.
782
00:33:30,360 --> 00:33:32,800
I'm just going to make sure
it's not me.
783
00:33:32,800 --> 00:33:34,800
LAURA: Snez, you're all good?
Yeah. I'm good.
784
00:33:34,800 --> 00:33:36,760
I just need to cut it.
Come on, let's go.
785
00:33:36,760 --> 00:33:39,200
Three minutes to go.
Everything is coming together.
786
00:33:39,200 --> 00:33:40,840
Whew!
787
00:33:40,840 --> 00:33:44,720
I'm finishing this beautiful,
crispy tuile to go on top.
788
00:33:44,720 --> 00:33:46,240
CALLUM: Nice, Snezza!
Beautiful. Yes!
789
00:33:46,240 --> 00:33:49,880
Now I need to make sure
the layers are nice and soft.
790
00:33:49,880 --> 00:33:52,720
If it's not soft enough,
it might break when I cut it.
791
00:33:56,520 --> 00:33:58,120
Wow.
Oh, Snez!
792
00:33:58,120 --> 00:33:59,440
Nicely done.
Beautiful.
793
00:33:59,440 --> 00:34:02,600
It's soft and luscious
and very fragrant.
794
00:34:02,600 --> 00:34:04,240
I'm happy, I'm happy.
795
00:34:04,240 --> 00:34:06,960
I'm feeling really confident
with my dish.
796
00:34:06,960 --> 00:34:08,920
I might survive Sweet Week,
797
00:34:08,920 --> 00:34:10,560
thanks to this bad guy.
798
00:34:10,560 --> 00:34:12,240
Come on, guys.
799
00:34:12,240 --> 00:34:14,320
Depinder, get it on the plate!
800
00:34:14,320 --> 00:34:16,720
DEPINDER: So time's running out,
and I'm assembling the lamington.
801
00:34:16,720 --> 00:34:17,760
Come on, Deps.
802
00:34:19,120 --> 00:34:20,480
Ice that cake.
(LAUGHS)
803
00:34:22,280 --> 00:34:24,760
So sticky. Oh, my gosh.
804
00:34:24,760 --> 00:34:27,080
I'm being really gentle
because I don't want
805
00:34:27,080 --> 00:34:30,040
to lose the integrity of this
beautiful shape that I've achieved.
806
00:34:30,040 --> 00:34:31,760
OK.
807
00:34:31,760 --> 00:34:32,880
Not bad, not bad.
808
00:34:34,320 --> 00:34:37,160
My childhood is definitely
inside that lamington.
809
00:34:37,160 --> 00:34:41,040
I've got lots of flavours,
so it's very nostalgic.
810
00:34:41,040 --> 00:34:42,400
Hopefully, the judges like it.
811
00:34:42,400 --> 00:34:44,120
Nice, Depinder. Very good.
812
00:34:46,360 --> 00:34:49,320
SARAH: I've really leant
into that wacky idea
813
00:34:49,320 --> 00:34:51,000
of a bowl of cereal.
814
00:34:51,960 --> 00:34:53,520
I've added my bananas,
815
00:34:53,520 --> 00:34:56,400
and my caramelised walnuts
into the bowl.
816
00:34:56,400 --> 00:35:01,640
I've popped the cookie
and cornflake biscuits into a bag.
817
00:35:01,640 --> 00:35:04,640
I've got my chai milk
into my milk jug
818
00:35:04,640 --> 00:35:06,000
to pour over the cereal,
819
00:35:06,000 --> 00:35:09,520
and I've got my spoon dunked
in the dulce de leche
820
00:35:09,520 --> 00:35:12,520
to give that kid-like energy
to the dish.
821
00:35:12,520 --> 00:35:15,920
So I'm hoping that I just
haven't taken it too far.
822
00:35:17,120 --> 00:35:19,720
One minute to go!
(CHEERING AND APPLAUSE)
823
00:35:19,720 --> 00:35:21,640
CALLUM: Go, guys!
824
00:35:21,640 --> 00:35:23,560
LAURA: Come on!
825
00:35:23,560 --> 00:35:26,400
Final touches. Final touches.
826
00:35:28,400 --> 00:35:30,480
BEAU: I'm happy with how my dish
is coming together.
827
00:35:30,480 --> 00:35:33,040
I want it to kind of look
a little bit like a sundae.
828
00:35:33,040 --> 00:35:36,480
So I want to have those nice
bright-red cherries in the bottom
829
00:35:36,480 --> 00:35:39,040
with the roasted macadamia crumb.
830
00:35:39,040 --> 00:35:41,920
Then I'm going to have
a couple of balls of ice-cream,
831
00:35:41,920 --> 00:35:44,680
and then a heap of the granita
over the top.
832
00:35:44,680 --> 00:35:47,920
I really want to make sure I can
invoke that nostalgia of a spider.
833
00:35:47,920 --> 00:35:49,760
Hopefully, this works.
834
00:35:49,760 --> 00:35:52,680
So I'm thinking to kind of
go down the path of it looking
835
00:35:52,680 --> 00:35:54,000
like a drink, maybe,
836
00:35:54,000 --> 00:35:55,560
just to have a little
tuile straw on top.
837
00:35:55,560 --> 00:35:56,800
Come on, Beau, let's go.
838
00:35:58,360 --> 00:36:00,680
How's it going, Papou?
THEO: Yep. She good.
839
00:36:00,680 --> 00:36:04,400
Don't know what happened today.
Yeah, I did two types of baklava.
840
00:36:04,400 --> 00:36:06,160
I was trying to bake it in the end.
841
00:36:06,160 --> 00:36:09,400
And the fried one is so much better,
so much crispier.
842
00:36:09,400 --> 00:36:11,040
So that's the way
I'm going to present it.
843
00:36:11,040 --> 00:36:13,200
But I only did one for the judges.
844
00:36:13,200 --> 00:36:15,400
It's pretty chunky, to be honest.
so, yeah,
845
00:36:15,400 --> 00:36:17,120
I'm hoping that it's enough.
846
00:36:17,120 --> 00:36:20,440
We want a blast from your past
in 10...
847
00:36:20,440 --> 00:36:21,720
JUDGES: Nine,
848
00:36:21,720 --> 00:36:23,320
eight,
849
00:36:23,320 --> 00:36:25,160
seven,
850
00:36:25,160 --> 00:36:26,640
six,
851
00:36:26,640 --> 00:36:29,240
five, four,
852
00:36:29,240 --> 00:36:32,080
three, two, one!
853
00:36:32,080 --> 00:36:33,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
854
00:36:33,160 --> 00:36:34,840
ANDY: Well done!
CALLUM: Well done, everyone.
855
00:36:34,840 --> 00:36:36,720
SOFIA: Wow.
856
00:36:36,720 --> 00:36:38,640
Well done. You got your ice-cream,
right?
857
00:36:38,640 --> 00:36:40,600
(THEO SPEAKS INDISTINCTLY)
858
00:36:40,600 --> 00:36:42,880
Yeah.
But it's OK.
859
00:36:50,360 --> 00:36:53,760
You could definitely feel the fight
in that cook.
860
00:36:53,760 --> 00:36:56,960
I reckon everyone is gunning
to stay in this competition.
861
00:36:56,960 --> 00:36:58,880
And when there's challenges
like that,
862
00:36:58,880 --> 00:37:00,960
I don't know about you guys,
but I just felt like
863
00:37:00,960 --> 00:37:03,920
that was an amazing cook
from each and every one of them.
864
00:37:03,920 --> 00:37:05,440
It was huge emotion.
SOFIA AND POH: Yeah.
865
00:37:05,440 --> 00:37:07,880
And it leads to incredible dishes,
866
00:37:07,880 --> 00:37:09,760
which makes this tasting
very exciting.
867
00:37:09,760 --> 00:37:10,800
SOFIA: Mm.
868
00:37:10,800 --> 00:37:12,920
AUDRA: Good luck, Sarah.
Thank you.
869
00:37:15,600 --> 00:37:18,720
I've brought so much nostalgia
to this dish,
870
00:37:18,720 --> 00:37:21,160
but my biggest concern
is the concept.
871
00:37:21,160 --> 00:37:22,640
Hi.
Hi, Sarah.
872
00:37:22,640 --> 00:37:24,560
I just hope that really
connects with the judges...
873
00:37:26,800 --> 00:37:28,720
..otherwise, I could be going home.
874
00:37:40,960 --> 00:37:42,720
Sarah, what's your dessert?
875
00:37:42,720 --> 00:37:45,080
My dessert is Sarah's Cereal.
876
00:37:45,080 --> 00:37:47,080
So, crunchy biscuits...
877
00:37:48,240 --> 00:37:51,320
..you can kind of eat straight out
of the packet or into your bowl.
878
00:37:51,320 --> 00:37:53,720
(LAUGHS)
Ah, that's so good!
879
00:37:53,720 --> 00:37:55,960
POH: So fun!
880
00:37:55,960 --> 00:37:58,120
And then, with that milk
that's kind of just
881
00:37:58,120 --> 00:37:59,880
been soaking up
in all those flavours.
882
00:37:59,880 --> 00:38:01,600
So, when you get to the end
of your cereal,
883
00:38:01,600 --> 00:38:03,520
you can just slurp down the milk
and...
884
00:38:03,520 --> 00:38:05,520
(CHUCKLES)
885
00:38:07,280 --> 00:38:08,880
Cool.
886
00:38:08,880 --> 00:38:13,000
And then, a little dunk
of your spoon in the caramel jar,
887
00:38:13,000 --> 00:38:16,080
and just resonates with all
those things of being a kid.
888
00:38:16,080 --> 00:38:18,440
Oh, how fun!
JEAN-CHRISTOPHE: Fabulous.
889
00:38:18,440 --> 00:38:20,200
OK, I get the story now.
890
00:38:20,200 --> 00:38:22,560
I get it.
(LAUGHTER)
891
00:38:22,560 --> 00:38:25,440
It's very clear now
what you were trying to communicate.
892
00:38:25,440 --> 00:38:27,000
It looks great.
SARAH: Thanks.
893
00:38:27,000 --> 00:38:30,360
Sarah, we are so excited
by the memory,
894
00:38:30,360 --> 00:38:31,960
and we can't wait to taste it.
895
00:38:31,960 --> 00:38:33,600
Thank you. Enjoy.
Thanks, Sarah.
896
00:38:33,600 --> 00:38:35,440
JEAN-CHRISTOPHE: Thank you so much.
Thank you.
897
00:38:35,440 --> 00:38:36,440
Wow, look at that.
898
00:38:38,280 --> 00:38:40,120
Um, shotty, licking the spoon.
899
00:38:42,680 --> 00:38:44,080
Ooh.
900
00:38:45,520 --> 00:38:46,520
Do you want one?
901
00:38:47,720 --> 00:38:49,320
Thank you.
902
00:38:49,320 --> 00:38:51,120
They smell lovely.
903
00:38:52,360 --> 00:38:53,800
Oh!
904
00:39:01,520 --> 00:39:03,360
Mmm. Totally feel like
a little kiddo.
905
00:39:03,360 --> 00:39:04,400
Mm-hm.
906
00:39:06,840 --> 00:39:08,560
Mmm.
907
00:39:08,560 --> 00:39:10,600
I couldn't have felt more childlike.
908
00:39:10,600 --> 00:39:12,640
Mm.
It brought back so many memories.
909
00:39:15,680 --> 00:39:19,040
Like, banana - such a childhood,
like, fruit.
910
00:39:19,040 --> 00:39:20,040
I know!
911
00:39:20,040 --> 00:39:23,280
It would be the thing that would,
like, never leave my lunch box
912
00:39:23,280 --> 00:39:26,440
and just go so brown.
(OTHERS LAUGH)
913
00:39:26,440 --> 00:39:28,000
And if that wasn't enough,
914
00:39:28,000 --> 00:39:32,520
that little kind of spiced-tea
number that she poured over
915
00:39:32,520 --> 00:39:36,480
just tempered the sweetness on it
ever so slightly.
916
00:39:38,160 --> 00:39:41,240
I think she's done such a good job.
917
00:39:43,360 --> 00:39:46,920
To me, it's how the cookie crumbles.
918
00:39:46,920 --> 00:39:48,240
Hey!
919
00:39:48,240 --> 00:39:51,360
So, these little nuggets,
when you bite into them,
920
00:39:51,360 --> 00:39:53,040
they're really loose.
921
00:39:53,040 --> 00:39:55,920
Like a cereal should behave
in your mouth.
922
00:39:55,920 --> 00:39:58,200
So much nostalgia there.
923
00:39:58,200 --> 00:40:01,000
I love this cook.
Hmm.
924
00:40:01,000 --> 00:40:03,600
What is interesting is
I would have expected
925
00:40:03,600 --> 00:40:06,080
so much condensed sugar
into this dish.
926
00:40:06,080 --> 00:40:08,080
And it's not.
927
00:40:08,080 --> 00:40:12,360
It's light, it's unctuous,
it's faultless.
928
00:40:12,360 --> 00:40:13,480
Yeah.
929
00:40:18,040 --> 00:40:19,600
Good luck, Snezzie.
Good luck, Snez.
930
00:40:19,600 --> 00:40:20,600
Good luck.
931
00:40:22,040 --> 00:40:23,080
Precious cargo.
932
00:40:24,480 --> 00:40:26,960
I'm looking at my dessert
and I'm so proud.
933
00:40:26,960 --> 00:40:28,840
I pushed it really hard.
934
00:40:28,840 --> 00:40:31,640
I made a big risk
making a honey cake in 75 minutes.
935
00:40:31,640 --> 00:40:33,320
Hello. Hi.
936
00:40:33,320 --> 00:40:35,640
I'm just hoping the layers are soft
937
00:40:35,640 --> 00:40:38,640
and luscious enough
to keep me safe today.
938
00:40:38,640 --> 00:40:42,040
She's cute!
(CHUCKLES) What is this cute one?
939
00:40:42,040 --> 00:40:44,080
So, this is my honey cake.
940
00:40:45,120 --> 00:40:47,400
How come this dish,
on a day like today?
941
00:40:47,400 --> 00:40:48,440
When it comes to sweets,
942
00:40:48,440 --> 00:40:49,720
when I think of sweets
in my childhood,
943
00:40:49,720 --> 00:40:51,400
this is the only one I would chase
944
00:40:51,400 --> 00:40:53,880
and go to other people's houses
to eat it.
945
00:40:53,880 --> 00:40:57,040
So, my Auntie Dushka,
she's, like, the best at it.
946
00:40:57,040 --> 00:40:59,600
And she's professional
and she makes the best one.
947
00:40:59,600 --> 00:41:02,160
Well, Snez,
these layers look so alluring.
948
00:41:02,160 --> 00:41:04,680
We can't wait to dive in. Thank you.
Enjoy.
949
00:41:04,680 --> 00:41:06,400
Thank you.
Thank you.
950
00:41:10,840 --> 00:41:12,680
Wow.
951
00:41:12,680 --> 00:41:14,920
I feel like I want
to fly over there.
952
00:41:14,920 --> 00:41:16,920
Like a bee?
Bzz! Yeah.
953
00:41:27,760 --> 00:41:29,040
Oh, my God.
954
00:41:31,800 --> 00:41:33,160
Oh, wow.
955
00:41:46,240 --> 00:41:49,400
This cake was such a brave move
in 75 minutes.
956
00:41:49,400 --> 00:41:52,360
I thought she was mad
when I saw her start.
957
00:41:52,360 --> 00:41:55,600
And to get eight layers,
she's done a fantastic job.
958
00:41:57,320 --> 00:42:00,120
There's so much work in 75 minutes.
959
00:42:01,440 --> 00:42:03,200
Obviously the layers are perfect,
960
00:42:03,200 --> 00:42:07,160
and this fantastic mix of sourness
961
00:42:07,160 --> 00:42:11,400
to balance, again,
with these lovely honey flavours.
962
00:42:11,400 --> 00:42:13,520
And I loved up to the details -
963
00:42:13,520 --> 00:42:16,960
this little tuile,
which is very well done, by the way.
964
00:42:16,960 --> 00:42:18,520
Cooked and all kept together.
965
00:42:18,520 --> 00:42:20,760
She is fantastic.
Yeah.
966
00:42:20,760 --> 00:42:22,000
It's a good honey cake.
967
00:42:22,000 --> 00:42:25,680
I've had my fair share of them,
and I really, really do love them.
968
00:42:25,680 --> 00:42:28,360
She's nailed the actual cake layer.
969
00:42:28,360 --> 00:42:32,440
It's got those beautiful, warming,
fragrant honey flavours in it.
970
00:42:32,440 --> 00:42:33,640
It's got the right texture -
971
00:42:33,640 --> 00:42:36,680
that little bit of chew
without being soggy.
972
00:42:36,680 --> 00:42:39,480
And then there's
her genius-at-home move
973
00:42:39,480 --> 00:42:41,680
of creme fraiche instead
of going hard on the buttercream.
974
00:42:41,680 --> 00:42:46,440
Creme fraiche on the inside,
that is a game-changer for me,
975
00:42:46,440 --> 00:42:48,400
because you're just tick-tacking
976
00:42:48,400 --> 00:42:52,480
between a little touch
of sourness, sweetness.
977
00:42:52,480 --> 00:42:54,960
And I reckon
she's absolutely crushed it.
978
00:42:57,720 --> 00:42:59,520
Deckers.
Hello.
979
00:42:59,520 --> 00:43:00,800
Hi, Declan.
980
00:43:00,800 --> 00:43:04,320
Today I've done
Declan's choc top choux buns.
981
00:43:06,440 --> 00:43:07,880
(TAPPING)
982
00:43:07,880 --> 00:43:09,880
It's giving choc top vibes.
Definitely.
983
00:43:11,840 --> 00:43:14,600
SOFIA: It does have nostalgic
flavours.
984
00:43:14,600 --> 00:43:16,920
I mean, with the salty popcorn
and the malt ice-cream
985
00:43:16,920 --> 00:43:19,280
and that tempered chocolate on top,
986
00:43:19,280 --> 00:43:21,880
it does give you
all the flavours of the cinema.
987
00:43:21,880 --> 00:43:23,200
Hello!
Hello.
988
00:43:23,200 --> 00:43:25,800
Hey, Audra.
So, today I've made pandan crepes.
989
00:43:27,080 --> 00:43:29,840
Yeah, this is exactly
the type of street snack
990
00:43:29,840 --> 00:43:31,400
that I grew up with -
the kuih dadar.
991
00:43:31,400 --> 00:43:35,080
And I love that Audra has
translated it into a plated dessert.
992
00:43:35,080 --> 00:43:36,960
It's given that pandan perfume
993
00:43:36,960 --> 00:43:40,000
with a really sort of proper,
authentic flavour.
994
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
Alana!
995
00:43:41,000 --> 00:43:44,800
ALANA: I've made my riff
on Nana's golden syrup dumplings.
996
00:43:46,280 --> 00:43:47,280
Mmm.
997
00:43:48,360 --> 00:43:53,880
I frickin' loved this version
of golden syrup dumplings.
998
00:43:53,880 --> 00:43:56,840
The use of tarragon has just changed
999
00:43:56,840 --> 00:43:59,840
the whole dimension
of what this dish normally is.
1000
00:43:59,840 --> 00:44:02,080
She's not only hit the brief,
1001
00:44:02,080 --> 00:44:04,680
she has upgraded
the golden syrup dumplings
1002
00:44:04,680 --> 00:44:06,720
to a place where I didn't even think
it could go.
1003
00:44:08,040 --> 00:44:10,000
Good luck, Beau.
Good luck, Beau-Beau.
1004
00:44:11,920 --> 00:44:15,280
Taking my dish up to the judges,
uh...
1005
00:44:15,280 --> 00:44:16,960
Here he is.
1006
00:44:16,960 --> 00:44:19,000
..I can see I've ended up
1007
00:44:19,000 --> 00:44:20,760
with, like, a spider sundae.
1008
00:44:22,760 --> 00:44:24,120
JEAN-CHRISTOPHE: Wow.
1009
00:44:24,120 --> 00:44:26,920
I don't know how that's going
to play together.
1010
00:44:26,920 --> 00:44:28,760
So, I'm a little bit worried
1011
00:44:28,760 --> 00:44:31,040
that I haven't hit
that nostalgic brief.
1012
00:44:43,000 --> 00:44:44,440
ANNOUNCER: In the mood to cook?
1013
00:44:44,440 --> 00:44:46,920
Grab your aprons
and try these delicious
1014
00:44:46,920 --> 00:44:50,880
MasterChef-approved recipes
on 10Play.
1015
00:44:55,880 --> 00:44:57,120
Beau, what did you make?
1016
00:44:58,120 --> 00:45:00,360
I made a spider splice.
1017
00:45:04,800 --> 00:45:07,040
So, when did you used to have
spiders?
1018
00:45:07,040 --> 00:45:08,280
Uh, like, cafe...
1019
00:45:08,280 --> 00:45:09,720
I can remember my first one.
1020
00:45:09,720 --> 00:45:12,240
I was, like, mind-blown
by the relationship
1021
00:45:12,240 --> 00:45:13,680
between cola and ice-cream.
1022
00:45:15,480 --> 00:45:17,240
The alchemy.
It just works.
1023
00:45:17,240 --> 00:45:18,600
Yeah.
Yeah.
1024
00:45:18,600 --> 00:45:20,080
What's driving you to stay here,
1025
00:45:20,080 --> 00:45:22,400
now that today we'll be
at the halfway mark?
1026
00:45:22,400 --> 00:45:24,040
Uh, it's the fun.
1027
00:45:24,040 --> 00:45:27,640
Like, for me, the cooking part
and trying to push myself is...
1028
00:45:27,640 --> 00:45:29,080
That challenge is fun.
1029
00:45:29,080 --> 00:45:31,760
Serving you guys food
that you like is fun.
1030
00:45:31,760 --> 00:45:34,320
So, all of those things
are keeping me here.
1031
00:45:34,320 --> 00:45:35,880
Thanks so much, Beau.
We're going to taste it.
1032
00:45:35,880 --> 00:45:37,920
Thank you.
JUDGES: Thank you.
1033
00:45:43,960 --> 00:45:45,320
Thank you.
1034
00:46:00,880 --> 00:46:01,880
POH: Hmm...
1035
00:46:03,240 --> 00:46:04,760
I'm a little bit...
1036
00:46:06,040 --> 00:46:08,120
..confused with the dish.
1037
00:46:08,120 --> 00:46:10,520
When you get
that wonderful ice-cream,
1038
00:46:10,520 --> 00:46:11,640
vanilla ice-cream,
1039
00:46:11,640 --> 00:46:13,520
and you start mixing it
with everything else...
1040
00:46:14,760 --> 00:46:17,240
..I wonder if it's a good match.
1041
00:46:19,760 --> 00:46:23,520
To be honest, the joy of the spider
does come out of those bubbles.
1042
00:46:23,520 --> 00:46:27,160
And it didn't have to, like,
be some chemical reaction for me,
1043
00:46:27,160 --> 00:46:29,440
but even a sherbet
1044
00:46:29,440 --> 00:46:30,960
or something fizzy...
Sherbet, yeah.
1045
00:46:30,960 --> 00:46:33,320
I was wondering that.
..would have gave that sensation.
1046
00:46:33,320 --> 00:46:35,040
That's what I love about spiders,
1047
00:46:35,040 --> 00:46:38,640
and I just didn't get
really anywhere close to that
1048
00:46:38,640 --> 00:46:40,760
in Beau's dessert.
1049
00:46:40,760 --> 00:46:45,880
The absolute clanger for me, though,
are those roasted macadamias.
1050
00:46:45,880 --> 00:46:50,080
It just interrupted that daydream
of being pulled back into childhood.
1051
00:46:50,080 --> 00:46:52,720
Yeah.
What that memory was about,
1052
00:46:52,720 --> 00:46:56,080
it definitely is
not about anything nutty.
1053
00:46:56,080 --> 00:46:59,720
It's all about icy against cream.
And he had that.
1054
00:46:59,720 --> 00:47:01,600
Had he made that edit,
1055
00:47:01,600 --> 00:47:03,960
I think it would have been
a great dish.
1056
00:47:03,960 --> 00:47:06,360
For me, this plate
of flavour combinations,
1057
00:47:06,360 --> 00:47:08,040
it leaves Beau vulnerable
a little bit.
1058
00:47:08,040 --> 00:47:09,040
Mm-hm.
1059
00:47:11,360 --> 00:47:14,400
(CONTESTANTS MURMUR ENCOURAGEMENT)
Thanks, guys.
1060
00:47:16,960 --> 00:47:19,400
Lamingtons are very special to me.
1061
00:47:19,400 --> 00:47:21,680
I think my version of a lamington
would make
1062
00:47:21,680 --> 00:47:23,600
11-year-old myself really proud.
1063
00:47:23,600 --> 00:47:26,360
Wow.
Yeah!
1064
00:47:27,560 --> 00:47:29,560
Hi, Depinder.
Tell us what you've made.
1065
00:47:29,560 --> 00:47:31,240
I've made a tropical lamington.
1066
00:47:35,560 --> 00:47:37,760
When I moved from India
to Australia,
1067
00:47:37,760 --> 00:47:38,760
like, it was the first...
1068
00:47:39,800 --> 00:47:41,880
..kind of like a sweet cake
kind of thing
1069
00:47:41,880 --> 00:47:43,880
that I really got into.
1070
00:47:43,880 --> 00:47:46,840
And it became a really, like,
almost like a ritual.
1071
00:47:46,840 --> 00:47:49,480
We'd... Had to walk
if we had to get groceries
1072
00:47:49,480 --> 00:47:51,720
during the day
'cause my dad worked crazy hours,
1073
00:47:51,720 --> 00:47:54,960
and on the way back,
we'd be, like, eating lamingtons.
1074
00:47:56,160 --> 00:47:57,160
Yeah.
1075
00:48:01,400 --> 00:48:04,080
Oh, my gosh.
I'm getting really emotional.
1076
00:48:06,400 --> 00:48:07,800
It was really hard.
1077
00:48:07,800 --> 00:48:12,600
Like, we had no family in Australia.
Like, not a single person.
1078
00:48:13,720 --> 00:48:16,800
So, like, we used to walk
to our swimming classes,
1079
00:48:16,800 --> 00:48:18,840
we used to walk to Coles,
we did everything.
1080
00:48:18,840 --> 00:48:20,560
Like, when I'm talking to you
1081
00:48:20,560 --> 00:48:22,880
about having lamingtons
on our way back from Coles,
1082
00:48:22,880 --> 00:48:24,360
I'm like,
literally visualising myself
1083
00:48:24,360 --> 00:48:25,600
walking there with my brother.
1084
00:48:25,600 --> 00:48:27,800
It's really, like, vivid,
the memory.
1085
00:48:27,800 --> 00:48:29,960
Yeah, 'cause we still live
in the same area.
1086
00:48:29,960 --> 00:48:31,240
Wow!
1087
00:48:31,240 --> 00:48:33,800
Yeah, yeah, yeah. It's just crazy.
1088
00:48:33,800 --> 00:48:35,680
Thanks, Depinder,
we're going to taste it.
1089
00:48:35,680 --> 00:48:37,680
JUDGES: Thank you.
Thanks, guys.
1090
00:48:41,240 --> 00:48:43,600
SOFIA: I need to know
what it looks like inside.
1091
00:48:43,600 --> 00:48:45,080
Me too.
1092
00:48:49,480 --> 00:48:51,920
Ooh, oozy mango bits.
1093
00:49:01,480 --> 00:49:03,120
Mmm. Mmm.
Mmm. Mm-hm.
1094
00:49:03,120 --> 00:49:04,120
Mm-hm.
1095
00:49:04,120 --> 00:49:05,240
(JEAN-CHRISTOPHE CHUCKLES)
1096
00:49:05,240 --> 00:49:06,720
Mm-hm!
Mmm-mmm-mmm.
1097
00:49:08,440 --> 00:49:10,080
Totally agree.
1098
00:49:11,280 --> 00:49:12,320
Wow.
1099
00:49:14,760 --> 00:49:19,120
Um, you know
what I loved about it so much
1100
00:49:19,120 --> 00:49:21,840
but now I'm kind of regretting
1101
00:49:21,840 --> 00:49:24,880
is the fact that, like,
I ate it and I wasn't even
1102
00:49:24,880 --> 00:49:27,440
kind of comprehending
what was happening
1103
00:49:27,440 --> 00:49:31,120
in terms of trying to break it down
and critique it.
1104
00:49:32,760 --> 00:49:34,120
I was just enjoying it.
1105
00:49:34,120 --> 00:49:35,320
The joy shovel.
Yeah!
1106
00:49:35,320 --> 00:49:37,000
It was literally like I was a kid
1107
00:49:37,000 --> 00:49:38,880
and I found something
for the first time
1108
00:49:38,880 --> 00:49:42,160
that I really loved,
and it just disappeared.
1109
00:49:42,160 --> 00:49:44,960
That sponge is phenomenal.
1110
00:49:46,440 --> 00:49:48,440
I had so many doubts
about the white chocolate.
1111
00:49:48,440 --> 00:49:51,280
Every time someone talks about
folding chocolate through a sponge,
1112
00:49:51,280 --> 00:49:52,760
it makes me so nervous
1113
00:49:52,760 --> 00:49:55,120
'cause it feels counterintuitive.
Yeah.
1114
00:49:55,120 --> 00:50:00,200
But she's managed to just make it
super light, springy.
1115
00:50:00,200 --> 00:50:02,680
To me, that is a perfect lamington.
1116
00:50:02,680 --> 00:50:06,360
I love the mango -
that jammy mango in the middle.
1117
00:50:06,360 --> 00:50:08,000
It's like a bit of a tease,
a bit of a flirt.
1118
00:50:08,000 --> 00:50:09,880
I find myself trying to go in
1119
00:50:09,880 --> 00:50:11,280
and kind of scoop the middle
out of it,
1120
00:50:11,280 --> 00:50:13,680
which is exactly what I did
with lamingtons growing up.
1121
00:50:13,680 --> 00:50:16,960
But the whole thing together
is just divine.
1122
00:50:16,960 --> 00:50:19,920
It is an amazing assemblage
of goodies.
1123
00:50:22,480 --> 00:50:28,720
And it's amazing how food gets you
away from sadness.
1124
00:50:30,360 --> 00:50:35,000
This definitely delivered a story
and also a beautiful result.
1125
00:50:36,480 --> 00:50:37,680
G'day, Andre.
1126
00:50:40,040 --> 00:50:41,480
Wow, look at that.
1127
00:50:41,480 --> 00:50:43,040
ANDRE: Today, I've made
1128
00:50:43,040 --> 00:50:46,280
Pav-Smashed Eton Mess,
Italian-style.
1129
00:50:52,520 --> 00:50:55,960
What I like the most is,
in fact, it's everything.
1130
00:50:57,200 --> 00:51:01,160
What was excellent is how subtle
1131
00:51:01,160 --> 00:51:04,400
the basil and the balsamic
was introduced
1132
00:51:04,400 --> 00:51:07,360
to such a traditional dish.
1133
00:51:07,360 --> 00:51:11,000
That basil ice-cream needs
to be in a tub, stat!
1134
00:51:11,000 --> 00:51:12,560
Hello, mate.
1135
00:51:12,560 --> 00:51:14,760
JAMIE: I've made cookies
and corn flakes.
1136
00:51:15,960 --> 00:51:18,400
You've got wooden spoons,
because that was what you fought for
1137
00:51:18,400 --> 00:51:20,960
when Nan was baking.
1138
00:51:20,960 --> 00:51:22,000
Mmm.
1139
00:51:22,000 --> 00:51:24,840
Jamie's absolutely been able
to elevate different memories
1140
00:51:24,840 --> 00:51:26,840
from his childhood
and from his grandmother
1141
00:51:26,840 --> 00:51:30,200
into something that's
actually quite sophisticated.
1142
00:51:30,200 --> 00:51:32,000
But it's still got
a lot of fun to it.
1143
00:51:33,960 --> 00:51:36,040
Hello, Ben.
Hi, Ben.
1144
00:51:36,040 --> 00:51:39,360
BEN: I have made a baked apple
with vanilla ice-cream.
1145
00:51:39,360 --> 00:51:40,640
JEAN-CHRISTOPHE: Wow, look at that.
1146
00:51:47,920 --> 00:51:51,440
Um, I think he just got caught up
in that memory so much,
1147
00:51:51,440 --> 00:51:54,720
like, you know, he could have done
a million other things
1148
00:51:54,720 --> 00:51:59,680
to make a baked apple
be on this plate.
1149
00:51:59,680 --> 00:52:01,440
But when that thing comes
to the table,
1150
00:52:01,440 --> 00:52:02,720
it's a bit of an eyesore.
1151
00:52:02,720 --> 00:52:03,800
Yeah.
1152
00:52:06,600 --> 00:52:10,920
(CONTESTANTS MURMUR ENCOURAGEMENT)
Thank you.
1153
00:52:10,920 --> 00:52:14,320
Today, the wheels fell off big time.
1154
00:52:14,320 --> 00:52:16,520
I am super worried.
1155
00:52:16,520 --> 00:52:17,960
I will be devastated
1156
00:52:17,960 --> 00:52:20,760
if I'm sent home
on something that I love so dearly,
1157
00:52:20,760 --> 00:52:22,880
something that's part of my family.
1158
00:52:22,880 --> 00:52:24,080
Theo.
Hello.
1159
00:52:24,080 --> 00:52:26,360
JEAN-CHRISTOPHE: Theo.
Hi, Theo.
1160
00:52:27,360 --> 00:52:29,240
I just hope
that there's enough flavours
1161
00:52:29,240 --> 00:52:31,880
in that one baklava to save me.
1162
00:52:41,880 --> 00:52:45,000
OK, mate, what's the dish?
1163
00:52:45,000 --> 00:52:46,680
This is my baklava
1164
00:52:46,680 --> 00:52:49,280
with thyme and honey ice-cream.
1165
00:52:50,360 --> 00:52:52,320
This is, like, going back
1166
00:52:52,320 --> 00:52:56,920
to memories of my yaya, my mum,
everyone making baklava.
1167
00:52:56,920 --> 00:53:01,080
And the way I used to eat it
was with a bowl of ice-cream,
1168
00:53:01,080 --> 00:53:02,880
and I would break it all on top,
1169
00:53:02,880 --> 00:53:05,160
and I would eat it all together
with the syrup as well.
1170
00:53:05,160 --> 00:53:08,120
So I want you to be transported
back to that.
1171
00:53:08,120 --> 00:53:09,880
A lot of good cooking today.
Yeah.
1172
00:53:09,880 --> 00:53:11,920
Like, your cook didn't go to plan.
1173
00:53:11,920 --> 00:53:14,920
You had troubles with your ice-cream,
and we've only got one.
1174
00:53:14,920 --> 00:53:17,640
What happens if they're, like,
the minor flaws
1175
00:53:17,640 --> 00:53:19,120
that could send you home?
1176
00:53:19,120 --> 00:53:20,480
Yeah. I don't know what happened.
1177
00:53:20,480 --> 00:53:22,120
I pressed the wrong button
or something.
1178
00:53:22,120 --> 00:53:24,240
Like, 15 minutes to go
and I was freaking out.
1179
00:53:24,240 --> 00:53:26,480
I was like, "Oh, no,
this is elimination."
1180
00:53:26,480 --> 00:53:27,960
Like, "I want..."
1181
00:53:27,960 --> 00:53:30,640
You know, and this is
so emotional for me, this cook.
1182
00:53:30,640 --> 00:53:33,560
Like, I don't want this to be
the one where...
1183
00:53:33,560 --> 00:53:35,160
..I leave the competition on.
1184
00:53:35,160 --> 00:53:37,520
So, luckily I didn't give up.
1185
00:53:37,520 --> 00:53:40,760
And the ice-cream, I think,
is saved.
1186
00:53:40,760 --> 00:53:43,720
And this is super crispy.
And that's the way I liked it.
1187
00:53:43,720 --> 00:53:45,520
Yeah.
We can't wait to taste.
1188
00:53:45,520 --> 00:53:46,560
Thank you.
1189
00:53:46,560 --> 00:53:48,320
Thanks, Theo.
JEAN-CHRISTOPHE: Thank you, Theo.
1190
00:53:51,920 --> 00:53:53,400
(CRUNCHING)
Huh.
1191
00:53:53,400 --> 00:53:56,640
That's the crunch I was waiting for.
It's definitely crunchy.
1192
00:53:56,640 --> 00:53:58,200
(POH LAUGHS)
1193
00:54:20,160 --> 00:54:22,120
The texture is remarkable.
1194
00:54:22,120 --> 00:54:23,800
What is inside the cigar,
1195
00:54:23,800 --> 00:54:26,480
which is that element of nuts
which are roasted.
1196
00:54:26,480 --> 00:54:29,520
And also there is
a bit of seasoning to the nuts.
1197
00:54:29,520 --> 00:54:32,560
It's perfect and it's just enough.
1198
00:54:32,560 --> 00:54:36,040
And what is amazing is
that ice-cream.
1199
00:54:36,040 --> 00:54:39,240
When you think, as a balance,
1200
00:54:39,240 --> 00:54:41,840
as an addition to what he has,
1201
00:54:41,840 --> 00:54:44,720
I think the conception of that dish
is immaculate.
1202
00:54:48,360 --> 00:54:51,800
Theo has succeeded
in what he set out to do.
1203
00:54:51,800 --> 00:54:53,200
You know, when I started to eat this,
1204
00:54:53,200 --> 00:54:57,160
I was like, "I could definitely be
sitting in front of the TV
1205
00:54:57,160 --> 00:54:59,320
"aimlessly smashing this."
1206
00:54:59,320 --> 00:55:03,120
You know, the pastry is lovely.
It's beautiful golden brown.
1207
00:55:03,120 --> 00:55:05,480
I actually liked
how it was all a bit gnarly
1208
00:55:05,480 --> 00:55:07,440
and, like, splayed out on the plate.
1209
00:55:08,600 --> 00:55:11,960
But when that's what you want
to achieve on a day like today
1210
00:55:11,960 --> 00:55:13,680
when the cooking is so high,
1211
00:55:13,680 --> 00:55:16,680
you leave yourself exposed
to being out-cooked.
1212
00:55:16,680 --> 00:55:19,720
And that's what I'm worried about
with Theo today.
1213
00:55:19,720 --> 00:55:22,840
It is not what I expected
from a regular baklava.
1214
00:55:22,840 --> 00:55:24,600
I do love those filo layers.
1215
00:55:24,600 --> 00:55:28,360
Um, so it's sort of more
like a cannoli sort of a shell.
1216
00:55:28,360 --> 00:55:32,080
I think I did miss that syrup soak
through the layers,
1217
00:55:32,080 --> 00:55:33,920
and I know
that that's the very reason
1218
00:55:33,920 --> 00:55:38,120
why he used this method -
because he doesn't enjoy that.
1219
00:55:38,120 --> 00:55:40,320
I still...
I still did enjoy it, I have to say.
1220
00:55:40,320 --> 00:55:41,840
I did enjoy it,
1221
00:55:41,840 --> 00:55:46,360
on the level that he envisaged,
which is sitting on the couch.
1222
00:55:46,360 --> 00:55:49,760
But what worries me is that,
today, there are people
1223
00:55:49,760 --> 00:55:53,680
that have taken an idea like that
but taken it to a level
1224
00:55:53,680 --> 00:55:55,520
where it can be served
in a restaurant,
1225
00:55:55,520 --> 00:55:57,120
so that's what he's competing
against.
1226
00:55:57,120 --> 00:56:00,480
And, for that reason, I'm not sure
if Theo has done enough.
1227
00:56:10,680 --> 00:56:12,840
There's no better way
to wrap up Sweet Week
1228
00:56:12,840 --> 00:56:14,640
than with the sweetest challenge.
1229
00:56:16,400 --> 00:56:20,000
I'm still not over the cuteness
of those mini judges.
1230
00:56:20,000 --> 00:56:21,000
(ALL CHUCKLE)
1231
00:56:21,000 --> 00:56:22,320
They were cute.
Yeah.
1232
00:56:22,320 --> 00:56:26,240
All your childhood treats
had us grinning from ear to ear.
1233
00:56:26,240 --> 00:56:31,080
Three of you delighted
both our hearts and our tastebuds.
1234
00:56:33,160 --> 00:56:36,520
Sarah, you gave us
a bowl of pure joy.
1235
00:56:36,520 --> 00:56:39,200
So, so nostalgic
and straight up yum!
1236
00:56:39,200 --> 00:56:40,680
Congratulations.
Thank you.
1237
00:56:40,680 --> 00:56:41,960
Depinder...
1238
00:56:43,320 --> 00:56:47,760
..that was the ultimate sponge,
the perfect lamington.
1239
00:56:47,760 --> 00:56:48,760
Thank you.
1240
00:56:48,760 --> 00:56:50,120
Snez...
1241
00:56:51,120 --> 00:56:56,520
..an eight-layer cake that good
in 75 minutes?!
1242
00:56:56,520 --> 00:56:58,240
You are unstoppable.
1243
00:56:59,520 --> 00:57:01,680
Well done, all of you. You're safe.
1244
00:57:07,240 --> 00:57:10,120
Right. Deep breath, everyone.
1245
00:57:11,640 --> 00:57:13,960
If I call your name, step forward.
1246
00:57:13,960 --> 00:57:15,600
You're in danger of going home.
1247
00:57:18,840 --> 00:57:20,280
Beau.
1248
00:57:24,920 --> 00:57:27,040
And Theo.
1249
00:57:27,040 --> 00:57:28,280
Oh, my goodness.
1250
00:57:33,480 --> 00:57:36,000
Both of your dishes,
they were enjoyable to eat...
1251
00:57:37,480 --> 00:57:43,400
..but one just really missed the mark
on recreating that childhood joy
1252
00:57:43,400 --> 00:57:44,600
that we were after.
1253
00:57:48,920 --> 00:57:50,920
So, I'm sorry to say...
1254
00:57:53,120 --> 00:57:56,760
..Beau, mate, you're going home.
1255
00:57:56,760 --> 00:57:58,560
Thanks, mate.
I'm sorry.
1256
00:58:01,080 --> 00:58:02,360
Damn.
1257
00:58:03,920 --> 00:58:05,400
Oh, Beau.
1258
00:58:05,400 --> 00:58:09,440
Beau, you really have come
leaps and bounds since day one.
1259
00:58:09,440 --> 00:58:12,080
And we hope that confidence
continues to grow back home.
1260
00:58:13,120 --> 00:58:15,600
How have you surprised yourself
in this competition?
1261
00:58:15,600 --> 00:58:18,000
Probably, like,
not getting booted off first.
1262
00:58:18,000 --> 00:58:19,440
(ALL LAUGH)
1263
00:58:20,960 --> 00:58:24,640
Yeah, like I'm actually shocked
I made it this far, so...
1264
00:58:24,640 --> 00:58:25,960
It's been really good.
1265
00:58:25,960 --> 00:58:28,600
The best bit's just hanging out
with these guys.
1266
00:58:28,600 --> 00:58:30,080
Yeah.
1267
00:58:30,080 --> 00:58:33,360
Declan, going to miss your mate?
1268
00:58:33,360 --> 00:58:35,360
Yeah, gonna miss my mate Beau,
for sure.
1269
00:58:35,360 --> 00:58:38,200
I think we really clicked
from day one,
1270
00:58:38,200 --> 00:58:40,840
and, um, he's been
an awesome mate to hang out.
1271
00:58:40,840 --> 00:58:44,200
But I know he'll be going home
and working on cookbook volume two.
1272
00:58:44,200 --> 00:58:46,320
(ALL LAUGH)
1273
00:58:46,320 --> 00:58:49,080
As long as I get a feature
in the next one.
1274
00:58:52,480 --> 00:58:53,960
Oh, my God!
1275
00:58:56,960 --> 00:58:59,080
Well, for now, Beau,
it's time to say goodbye.
1276
00:59:01,280 --> 00:59:02,360
Well done, mate.
Thanks, mate.
1277
00:59:02,360 --> 00:59:03,840
See you later.
1278
00:59:03,840 --> 00:59:06,320
I'm absolutely proud of myself.
1279
00:59:06,320 --> 00:59:08,320
It was wild
competing on MasterChef again.
1280
00:59:08,320 --> 00:59:10,840
I didn't think
that would ever happen.
1281
00:59:10,840 --> 00:59:12,760
Hey!
Thanks, mate.
1282
00:59:12,760 --> 00:59:14,720
See you.
I'll see you later.
1283
00:59:14,720 --> 00:59:15,720
You were amazing.
1284
00:59:15,720 --> 00:59:18,680
To have this opportunity was
really special,
1285
00:59:18,680 --> 00:59:20,720
to learn again and to grow
1286
00:59:20,720 --> 00:59:23,480
and to just get passionate
about food again.
1287
00:59:23,480 --> 00:59:25,960
Give it up for Beau, everybody!
1288
00:59:25,960 --> 00:59:28,560
(CHEERING AND APPLAUSE)
1289
00:59:30,880 --> 00:59:33,320
ANNOUNCER: Still to come
this season...
1290
00:59:33,320 --> 00:59:35,080
Welcome to Doha!
1291
00:59:35,080 --> 00:59:36,520
(JOYFUL SCREAMS)
1292
00:59:36,520 --> 00:59:41,880
..it's a blockbuster
of a culinary adventure.
1293
00:59:41,880 --> 00:59:44,040
We want to be
as in awe of your dishes
1294
00:59:44,040 --> 00:59:45,760
as we are of this city.
1295
00:59:45,760 --> 00:59:47,040
Plus...
1296
00:59:47,040 --> 00:59:49,240
Maggie Beer!
1297
00:59:49,240 --> 00:59:50,440
Hugh Allen!
1298
00:59:50,440 --> 00:59:51,840
Philip Khoury!
1299
00:59:51,840 --> 00:59:53,920
Nornie Bero!
1300
00:59:53,920 --> 00:59:57,080
Julie Goodwin and Nat Thaipun!
1301
00:59:57,080 --> 00:59:58,560
The action at home...
1302
00:59:58,560 --> 01:00:01,040
He's back!
(CHEERING)
1303
01:00:01,040 --> 01:00:02,920
Let's go!
1304
01:00:02,920 --> 01:00:04,680
..is inspirational...
1305
01:00:04,680 --> 01:00:06,440
It's an awesome idea.
1306
01:00:06,440 --> 01:00:07,640
LAURA: It's something magical.
1307
01:00:07,640 --> 01:00:09,360
This is a dream come true.
1308
01:00:09,360 --> 01:00:11,680
..as they celebrate...
1309
01:00:11,680 --> 01:00:12,800
Oh, my God!
1310
01:00:12,800 --> 01:00:15,040
..the pure joy...
1311
01:00:15,040 --> 01:00:16,840
Look at that. Ah!
1312
01:00:16,840 --> 01:00:18,480
Whoo! Good job!
1313
01:00:18,480 --> 01:00:21,280
..that comes from incredible food.
1314
01:00:21,280 --> 01:00:22,640
Yeah!
1315
01:00:24,280 --> 01:00:27,560
POH: That is delicious.
An absolute ripper.
1316
01:00:27,560 --> 01:00:31,440
Your dish is epic.
I am flabbergasted.
1317
01:00:31,440 --> 01:00:33,640
ANDY: Dishes like this
don't just win immunity,
1318
01:00:33,640 --> 01:00:35,280
they win the competition.
1319
01:00:35,280 --> 01:00:37,320
But...
Argh!
1320
01:00:38,440 --> 01:00:39,760
Keep going, Theo.
1321
01:00:39,760 --> 01:00:41,680
..it will also challenge them...
1322
01:00:41,680 --> 01:00:43,400
Oh, God.
Come on, mate, don't give up.
1323
01:00:43,400 --> 01:00:44,880
..to the limit.
1324
01:00:44,880 --> 01:00:47,520
One small thing can send you home.
1325
01:00:47,520 --> 01:00:50,040
Oh, my God.
What's happened?
1326
01:00:50,040 --> 01:00:51,960
It's OK. It's OK.
Shake it off.
1327
01:00:51,960 --> 01:00:53,760
You're incredible.
Doesn't matter.
1328
01:00:53,760 --> 01:00:54,800
Doesn't matter.
1329
01:00:54,800 --> 01:00:56,320
You've got this,
you've got this.
1330
01:00:56,320 --> 01:00:57,800
Thank you.
You've got this.
1331
01:00:57,800 --> 01:01:00,360
And with every cook,
1332
01:01:00,360 --> 01:01:03,360
they get
one step closer
1333
01:01:03,360 --> 01:01:05,600
to the trophy
1334
01:01:05,600 --> 01:01:09,240
they're all back to win.
1335
01:01:09,240 --> 01:01:11,240
Captions by Red Bee Media
101896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.