All language subtitles for Cafe.Flesh.1982_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,450 (Opening theme music) 2 00:02:06,580 --> 00:02:07,750 (Audience chatter in background) 3 00:02:07,910 --> 00:02:14,450 Good evening mutants, and mutettes, and welcome to Cafe Flesh. 4 00:02:16,450 --> 00:02:18,700 The club where post-nuke cuties do it nightly 5 00:02:18,870 --> 00:02:20,620 for guys and gals who wanna go all the way, 6 00:02:20,790 --> 00:02:23,120 but just don't have the equipment. 7 00:02:23,290 --> 00:02:25,700 You don't have to be ashamed. There's nothing wrong with just watching. 8 00:02:25,870 --> 00:02:27,450 We got the act if you got the Jack. 9 00:02:27,620 --> 00:02:29,790 Hey, what the heck folks? This is art. 10 00:02:29,950 --> 00:02:31,120 This is entertainment. 11 00:02:31,290 --> 00:02:33,700 This is the best crack and whimper you're gonna get in your condition. 12 00:02:33,870 --> 00:02:37,200 So drink up and tip big. The show's hot, the liquor's not. 13 00:02:37,370 --> 00:02:39,620 And me, I'm your humble guide for the night, 14 00:02:39,790 --> 00:02:44,200 Max Mellow-dramatic, the man who likes to smile, 15 00:02:44,370 --> 00:02:46,870 the man who makes the masses happy. 16 00:02:47,040 --> 00:02:51,080 Oh, I just love sex negatives. 17 00:02:51,250 --> 00:02:55,040 I love those little tears of hunger in your eyes. 18 00:02:55,200 --> 00:03:01,370 That's my nectar. Could anything be sweeter than desire in chains? 19 00:03:01,540 --> 00:03:04,080 Trust me folks. I know what you want, 20 00:03:04,250 --> 00:03:07,450 and I know what it feels like when you don't get it. 21 00:03:07,620 --> 00:03:11,910 Need is my fix ladies and gentlemen. 22 00:03:14,080 --> 00:03:15,660 Max knows. 23 00:03:15,830 --> 00:03:19,120 So go ahead and remember what it was like to lust. 24 00:03:19,290 --> 00:03:26,580 Recapture the smack of flesh on flesh, that private ooze and lucky spasm, 25 00:03:26,750 --> 00:03:34,790 the panic in the loins that tells you yes...Yes...YES. 26 00:03:34,950 --> 00:03:38,450 Oh, and tonight folks, we're gonna take it all back 27 00:03:38,620 --> 00:03:40,370 before your very eyes. 28 00:03:40,540 --> 00:03:44,200 Cafe Flesh is gonna take you back to the old days. 29 00:03:44,370 --> 00:03:48,830 And we're gonna start off with a tableau of desire in decline. 30 00:03:49,000 --> 00:03:52,040 The honorable Mr and Mrs Sane. 31 00:03:52,200 --> 00:03:53,160 A normal couple. 32 00:03:53,330 --> 00:03:55,370 Dad works, mom has her hands full with the kids. 33 00:03:55,540 --> 00:03:56,330 Sure, it's tough, 34 00:03:56,500 --> 00:03:58,910 but this is love, folks, goes with the territory. 35 00:03:59,080 --> 00:04:05,370 Max knows, so watch, remember, concentrate. 36 00:04:05,540 --> 00:04:06,450 Who can say, 37 00:04:06,620 --> 00:04:12,330 our humble spectacle might just be able to make you almost feel. 38 00:04:14,000 --> 00:04:16,750 Max knows. 39 00:04:19,910 --> 00:04:22,000 (Baby crying) 40 00:04:24,620 --> 00:04:25,790 (Music starts) 41 00:10:00,750 --> 00:10:03,540 (Music fades to background) 42 00:10:03,700 --> 00:10:08,160 A class act, next time we come, remind me to set a trap. 43 00:10:09,160 --> 00:10:13,540 - Nick, you're fantasizing again. - That's my only vice. 44 00:10:13,700 --> 00:10:14,910 Fortunately. 45 00:10:16,910 --> 00:10:19,200 I don't think I can handle another night of this. 46 00:10:19,370 --> 00:10:26,000 - You say that every night. - Indulge me, frustration's a full time job. 47 00:10:26,160 --> 00:10:28,330 Keep wishing kitty cat. 48 00:10:30,950 --> 00:10:34,200 Hey, Nicky. You got a Lucky? 49 00:10:35,290 --> 00:10:36,750 Yeah, sure, Spike. 50 00:10:39,250 --> 00:10:41,500 - Thanks, Nicky. - Anytime. 51 00:10:44,200 --> 00:10:47,370 Nicky doll, Lana.... 52 00:10:47,540 --> 00:10:48,660 Lana! 53 00:10:51,830 --> 00:10:53,950 Where are my kids? 54 00:10:54,120 --> 00:10:55,290 There they are. 55 00:10:58,000 --> 00:10:59,290 He's gorgeous. 56 00:10:59,450 --> 00:11:02,200 Are they Negatives? Can they do it? 57 00:11:02,370 --> 00:11:05,660 Negatives. All the best cake is. 58 00:11:11,450 --> 00:11:13,700 Hey, Cubbies. Have you heard? 59 00:11:13,870 --> 00:11:17,620 I just signed Johnny Rico. Mom's is closing the deal now, 60 00:11:17,790 --> 00:11:20,250 we're stealing him straight from Cafe Yuba. 61 00:11:20,410 --> 00:11:24,040 Johnny Rico... I've always wanted to see him. 62 00:11:24,200 --> 00:11:27,660 Oh my, strangle a girl with love. 63 00:11:27,830 --> 00:11:32,250 Big deal. Rico fucks we watch. What else is new? 64 00:11:32,410 --> 00:11:35,750 Every negative thinks every positive down the pike is Jack Lord. 65 00:11:35,910 --> 00:11:37,200 Come on, Nicky. 66 00:11:37,370 --> 00:11:39,830 You mean you wouldn't make love to me if you could. 67 00:11:40,000 --> 00:11:41,450 What do you think? 68 00:11:41,620 --> 00:11:42,790 Who's the party doll, Silky? 69 00:11:44,290 --> 00:11:46,660 Angel here is a survivor from Wyoming. 70 00:11:46,830 --> 00:11:48,700 First trip to the big city. 71 00:11:48,870 --> 00:11:50,200 Alright, sweets? 72 00:11:50,370 --> 00:11:52,620 I can't believe I'm really in Cafe Flesh. 73 00:11:52,790 --> 00:11:54,910 I've never even seen a sex positive. 74 00:11:55,080 --> 00:11:56,660 Can they really do it? 75 00:11:56,830 --> 00:11:59,870 Sure, honey. Why don't you grab a flask and join us? 76 00:12:00,040 --> 00:12:02,410 Here comes Maxie lollipop. Hold tight... 77 00:12:04,160 --> 00:12:06,080 (Max sings wordlessly as he swings. Background sound of audience chatter) 78 00:12:30,250 --> 00:12:32,750 Oh... Looky, looky, looky... 79 00:12:32,910 --> 00:12:36,040 Max wearing his Sunday best. 80 00:12:36,200 --> 00:12:39,120 Maxie wants to look nice for all you little peepers. 81 00:12:39,290 --> 00:12:40,830 Hi, little peepers. 82 00:12:41,910 --> 00:12:45,450 How's things out there in the carnal Charnel House. 83 00:12:45,620 --> 00:12:47,330 Ah, yes... 84 00:12:53,080 --> 00:12:56,330 Wonderous fragrance out there tonight. 85 00:12:56,500 --> 00:12:59,120 Veritable bouquet of need. 86 00:12:59,290 --> 00:13:03,750 If Maxie didn't know better, he'd swear there was a little new blood in the house. 87 00:13:05,500 --> 00:13:07,080 Ah, yes... 88 00:13:10,540 --> 00:13:12,500 Oh, but wait! 89 00:13:12,660 --> 00:13:13,660 Wait. 90 00:13:13,830 --> 00:13:15,700 There's Nicky and Lana. 91 00:13:15,870 --> 00:13:18,830 The Dagwood and Blondie of Cafe Flesh. 92 00:13:19,000 --> 00:13:22,790 You all know Nicky, don't you? He's so refined. 93 00:13:22,950 --> 00:13:26,580 The kind of man who tells everyone he loathes our crude displays 94 00:13:26,750 --> 00:13:30,290 then tramples women and children to get a seat up front. 95 00:13:30,450 --> 00:13:32,000 Ignore him, OK Nicky? 96 00:13:32,160 --> 00:13:34,410 Alright, little Lulu, can the charm. 97 00:13:36,000 --> 00:13:38,620 The man wants to get vicious, folks 98 00:13:39,580 --> 00:13:44,700 Deep down he's just another nice guy who'd slit your jugular to get it up once. 99 00:13:44,870 --> 00:13:46,620 Just kidding folks 100 00:13:46,790 --> 00:13:48,620 Ah, it's great to see you, Nick, really 101 00:13:48,790 --> 00:13:50,830 Go play in the fall-out. 102 00:13:52,540 --> 00:13:56,040 Now, let me see now. Where was I? 103 00:13:56,200 --> 00:13:58,950 Oooh, the new stuff, that's right 104 00:14:00,370 --> 00:14:03,450 I know there's some fresh flesh out here somewhere. 105 00:14:05,080 --> 00:14:09,450 Oh, there she is. Look at the innocence on her. 106 00:14:09,620 --> 00:14:14,200 Now, there's something to make Uncle Fomie stand up and tap dance. 107 00:14:14,370 --> 00:14:17,200 What's your name, dream puss? 108 00:14:17,370 --> 00:14:18,700 Should I? 109 00:14:18,870 --> 00:14:21,290 It's just for yuck's, Pumpkin. Go ahead. 110 00:14:22,410 --> 00:14:24,040 Angel. 111 00:14:24,200 --> 00:14:26,040 Angel... 112 00:14:26,200 --> 00:14:27,790 Do my ears deceive me? 113 00:14:27,950 --> 00:14:33,620 Angel... Oh, that's terrific. Maxie gives it four stars. 114 00:14:33,790 --> 00:14:38,000 - Where you from, Halo? - Well, I'm from Wyoming. 115 00:14:38,160 --> 00:14:40,500 Wyoming, where a man can still be a man. 116 00:14:40,660 --> 00:14:43,040 If he doesn't mind sleeping in lead pajamas. 117 00:14:43,200 --> 00:14:46,660 Bet you've never been to a place like this before. 118 00:14:46,830 --> 00:14:48,700 Kind of spooky, huh? 119 00:14:48,870 --> 00:14:51,120 Well, I don't know. 120 00:14:51,290 --> 00:14:54,200 Oh! And bright too. The gal can almost put a sentence together. 121 00:14:54,370 --> 00:14:57,540 Why is it all the cute ones have grapefruit IQs? 122 00:15:00,370 --> 00:15:04,700 Oh, that's okay, poochie. You just watch out for Silky there and you'll be alright. 123 00:15:04,870 --> 00:15:08,450 Always the sharp ones that wanna play gravvy, gravvy in the moonlight. 124 00:15:08,620 --> 00:15:12,580 You just tell him you'll sic his brother, Sneezy, and he'll leave you alone. 125 00:15:24,910 --> 00:15:27,000 Thank you, ladies and gentlemen... (Speaks like Elvis) 126 00:15:27,160 --> 00:15:29,580 You know, back where I come from in Memphis, 127 00:15:29,750 --> 00:15:33,870 the only all we had was the kind boys used to slick back their hair. 128 00:15:34,040 --> 00:15:37,790 But, well, I came through Houston once with the colonel, 129 00:15:37,950 --> 00:15:40,290 and, well, all those legs and longhorns, 130 00:15:41,160 --> 00:15:44,290 and, you know, steaks big enough to sleep on, 131 00:15:44,450 --> 00:15:49,290 but, well, I got nothing against Texas Crude who's big and personal, 132 00:15:49,450 --> 00:15:52,790 but, the kind of gushers I like are the kind a man can feel, 133 00:15:52,950 --> 00:15:54,500 if y'all know what I'm talking about. 134 00:15:57,330 --> 00:16:00,250 (Music starts and distant sounds of oil pumping) 135 00:17:29,200 --> 00:17:32,290 Do you want me to type a memo? 136 00:17:33,200 --> 00:17:36,290 Do you want me to type a memo? 137 00:18:09,750 --> 00:18:14,330 Do you want me to type a memo? 138 00:18:17,910 --> 00:18:19,910 Do you want me to type a memo? 139 00:18:22,700 --> 00:18:24,790 Do you want me to type a memo? 140 00:20:16,330 --> 00:20:18,870 Do you want me to type a memo? 141 00:20:19,040 --> 00:20:20,870 (Music ends) 142 00:20:21,040 --> 00:20:23,080 Do you want me to type a memo? 143 00:20:26,450 --> 00:20:27,910 Was that for real? 144 00:20:28,080 --> 00:20:31,500 I've heard, but I never knew people really did it. 145 00:20:31,660 --> 00:20:33,160 Come on, doll face, 146 00:20:33,330 --> 00:20:36,250 that ain't the best surprise this sugar daddy's got up his sleeve. 147 00:20:36,410 --> 00:20:37,910 Let me grab you a flask. 148 00:20:40,790 --> 00:20:46,120 God, I only wish... that looked so good. 149 00:20:46,290 --> 00:20:49,370 Lana, I can't take this. 150 00:20:50,330 --> 00:20:51,660 I gotta have it. 151 00:20:53,290 --> 00:20:56,120 Post nuke thrill freaks, palsies. 152 00:20:56,290 --> 00:20:58,620 We're all strung out. 153 00:20:58,790 --> 00:21:00,330 OK, Nicky, let's go. 154 00:21:10,000 --> 00:21:12,750 Leaving so soon, friend? 155 00:21:12,910 --> 00:21:14,790 Feeling a little queasy? 156 00:21:15,830 --> 00:21:18,200 Not tonight, Mr Joy. I'm not in the mood 157 00:21:18,370 --> 00:21:22,870 Oh, I 'm sorry. Show is a little too good? 158 00:21:24,040 --> 00:21:28,200 Too much? Couldn't quite handle it? 159 00:21:28,370 --> 00:21:29,790 Good night, Mr Joy. 160 00:21:33,370 --> 00:21:35,910 See you tomorrow, friend. 161 00:21:36,080 --> 00:21:38,700 (Creaking door and howling wind) 162 00:21:38,870 --> 00:21:40,700 You ain't seen nothing, Baby Cakes 163 00:21:40,870 --> 00:21:44,790 When you see Rico, you skip dessert and go straight to heaven. 164 00:21:44,950 --> 00:21:50,200 - What's so special about Johnny Rico? - He's packing ten, the hard way. 165 00:21:50,370 --> 00:21:50,910 Rico...? 166 00:21:51,080 --> 00:21:53,290 Caught him in Chi Town playing the stockyards. 167 00:21:53,450 --> 00:21:55,500 - One of the best. - You mean, you've seen him? 168 00:21:55,660 --> 00:21:57,200 Sure, I've seen him. I've seen all the greats. 169 00:21:57,370 --> 00:22:01,040 Saw Maris in '61, caught Frankie at Caesar's in '60. 170 00:22:01,200 --> 00:22:03,410 Dino was there. Ratpack days. 171 00:22:03,580 --> 00:22:06,160 Yeah, OK, Bosco. Get cupcake here another drink. 172 00:22:06,330 --> 00:22:09,660 Gal can work up a thirst, can't you? Lucky you're in a safety zone. 173 00:22:09,830 --> 00:22:12,080 I saw a guy get thirsty once on the outside, 174 00:22:12,250 --> 00:22:13,370 a bowling alley, 175 00:22:13,540 --> 00:22:16,000 drunk straight from the fountain, dropped dead in the gutter. 176 00:22:18,410 --> 00:22:22,000 Mom's has to go to Sector 17 next week to check out some Positives. 177 00:22:22,160 --> 00:22:24,450 She asked me to manage the club. What do you think? 178 00:22:24,620 --> 00:22:27,120 - Why not? - Yeah, that's what I thought. 179 00:22:27,290 --> 00:22:30,330 She said I can even choreograph one of the fantasies I want to use. 180 00:22:30,500 --> 00:22:33,120 I thought that milkman number tonight was silly. 181 00:22:33,290 --> 00:22:36,830 I mean, those guys in the Baby Drag were a bit too much. 182 00:22:37,000 --> 00:22:38,700 Those routines are all the same to me. 183 00:22:40,750 --> 00:22:43,700 Well, what do you think? Should I take the gig? 184 00:22:43,870 --> 00:22:47,290 If you love hanging out with positives? Go ahead. 185 00:22:47,450 --> 00:22:49,370 What's that supposed to mean? 186 00:22:49,540 --> 00:22:52,410 I mean, it's more exciting than hanging out with genital zero. 187 00:22:52,580 --> 00:22:54,750 Let's not try and kid ourselves Nick. 188 00:22:54,910 --> 00:22:57,620 - You know we're both hooked. - Maybe so. 189 00:22:57,790 --> 00:22:59,950 The difference is you're still chasing the rush. 190 00:23:00,120 --> 00:23:03,870 All I can do is pretend. It's a bit late to be macho. 191 00:23:04,040 --> 00:23:05,290 No danger of that. 192 00:23:05,450 --> 00:23:09,040 Nick, you're missing the point, it doesn't play anymore. 193 00:23:09,200 --> 00:23:11,910 - So what now? - So now you've changed. 194 00:23:13,410 --> 00:23:16,870 Yeah, I know. But it's not something I can control. 195 00:23:18,160 --> 00:23:22,250 I'd love to be like you. Going down to the Cafe every night. 196 00:23:22,410 --> 00:23:25,200 Smile my little smile and drink my little drink. 197 00:23:26,870 --> 00:23:30,080 I wish I could deal with what my life has turned into. 198 00:23:30,250 --> 00:23:32,580 Then maybe I could handle it like you. 199 00:23:33,910 --> 00:23:35,250 But I can't. 200 00:23:37,450 --> 00:23:39,330 Maybe I'm not that tough. 201 00:23:41,910 --> 00:23:45,580 - I remember when things were different. - Memory is a thief, baby. 202 00:23:45,750 --> 00:23:47,540 Cafe Flesh is all we have. 203 00:23:47,700 --> 00:23:51,120 - Cafe Flesh - That's right. It's entertainment. 204 00:23:51,290 --> 00:23:53,450 Johnny Rico's coming, and it's gonna be wild. 205 00:23:53,620 --> 00:23:54,700 That's what kills me. 206 00:23:54,870 --> 00:23:58,290 Eat you up with the sperm counts of fucking Romeo. 207 00:23:58,450 --> 00:24:00,660 If I still had the power I could make you forget. 208 00:24:00,830 --> 00:24:02,160 You can't. 209 00:24:07,160 --> 00:24:11,620 - Nick, why torture ourselves? - Torture's the one thing left I can feel. 210 00:24:16,410 --> 00:24:17,910 Come here... 211 00:24:56,410 --> 00:24:58,500 (Sounds of vomiting) 212 00:25:02,410 --> 00:25:04,750 Good evening, ladies and gentlemen. (Speaks like Bela Lugosi) 213 00:25:04,910 --> 00:25:08,330 And welcome to Cafe Flesh. 214 00:25:11,160 --> 00:25:16,370 I hope you're ready to be thrilled tonight because thrill you is what we do best. 215 00:25:16,540 --> 00:25:19,660 Personally, I'm thrilled to death to be here. 216 00:25:19,830 --> 00:25:21,250 It happens, folks. 217 00:25:21,410 --> 00:25:26,200 Maxie got tickled by a sweet cheeks who couldn't hold her crying. 218 00:25:26,370 --> 00:25:29,790 Pleasure is a widowmaker, brothers. 219 00:25:29,950 --> 00:25:31,410 Just look at Maxie. 220 00:26:21,370 --> 00:26:26,620 May I come into the cafe? I've traveled very very far, 221 00:26:26,790 --> 00:26:29,830 and it was not an easy journey. 222 00:26:30,000 --> 00:26:33,830 Oh, too bad, friend. 223 00:26:34,000 --> 00:26:39,040 Next time, take a Greyhound... the other way. 224 00:26:39,200 --> 00:26:42,950 Wait... I've brought something. 225 00:26:43,120 --> 00:26:47,700 The lady in charge I've heard... She likes birds. 226 00:26:47,870 --> 00:26:51,500 Moms? You've heard right, friend. 227 00:26:51,660 --> 00:26:54,410 (Sound of songbird) 228 00:26:54,580 --> 00:26:56,330 It's alive? 229 00:26:57,540 --> 00:26:59,290 It speaks? 230 00:27:00,290 --> 00:27:01,830 Welcome. 231 00:27:06,790 --> 00:27:08,500 (Max plays trumpet backed by percussive music) 232 00:27:16,790 --> 00:27:20,370 Can't keep away, eh friend? 233 00:27:20,540 --> 00:27:22,250 Kind of a habit, isn't it? 234 00:27:24,410 --> 00:27:26,870 Always free for you, Nicky. 235 00:27:27,040 --> 00:27:29,750 You know you're Mom's favorite boy. 236 00:27:31,950 --> 00:27:36,830 I say Nicky, you wanna be sweet and take this back to Moms for me. 237 00:27:40,950 --> 00:27:43,450 Look, Lana, one's alive. 238 00:27:43,620 --> 00:27:45,790 Oh, it's adorable. 239 00:27:45,950 --> 00:27:49,000 I'll see you back at the table. 240 00:28:00,330 --> 00:28:03,700 - Hey, Nicky. How's my boy? - Fine, Silky, thanks 241 00:28:05,620 --> 00:28:06,540 How's the Angel? 242 00:28:06,700 --> 00:28:07,910 I'm having a swell time. 243 00:28:08,080 --> 00:28:10,290 Moms and Silky are showing me everything. 244 00:28:10,450 --> 00:28:11,120 I'll bet. 245 00:28:12,000 --> 00:28:13,660 Good evening, Nicholas. 246 00:28:13,830 --> 00:28:15,580 Have you been hiding yourself lately, 247 00:28:15,750 --> 00:28:19,080 or has the thrill of my company begun to pall? 248 00:28:19,250 --> 00:28:23,080 Never, moms. Just my neurosis acting up. 249 00:28:23,250 --> 00:28:25,910 Anyway, here's something Ace told me to give you. 250 00:28:26,080 --> 00:28:28,290 Looks wild. 251 00:28:28,450 --> 00:28:33,450 What a lovely bird. I wonder if it performs. 252 00:28:33,620 --> 00:28:34,500 What shall we call her? 253 00:28:34,660 --> 00:28:36,750 Silky: Call her neutron just in case she bombs. 254 00:28:36,910 --> 00:28:40,790 You're as bad as Max, which reminds me... 255 00:28:40,950 --> 00:28:46,660 What is this I hear about our divine MC tormenting you from the stage? 256 00:28:46,830 --> 00:28:51,080 There's any truth in that I want to know. I'll have that glutton sausaged. 257 00:28:51,250 --> 00:28:53,620 Believe me, Moms, that's the least of my problems. 258 00:28:53,790 --> 00:28:58,870 Nick you're too sweet to complain. But I'll take care of him. 259 00:28:59,040 --> 00:29:05,830 Meanwhile, help me find a place for my new little love. 260 00:29:06,000 --> 00:29:08,500 You just seem to get better and better up there. (Lana speaking) 261 00:29:08,660 --> 00:29:09,950 I love watching you. 262 00:29:10,120 --> 00:29:12,000 The feeling's mutual. 263 00:29:12,160 --> 00:29:14,870 What do you mean? You're the performer. 264 00:29:15,040 --> 00:29:18,330 I watch you when I'm up there... I fantasize 265 00:29:18,500 --> 00:29:19,540 You turn me on. 266 00:29:20,950 --> 00:29:24,540 How'd you like to perform with me sometime, off-stage? 267 00:29:24,700 --> 00:29:27,580 We could make love and be tender. 268 00:29:27,750 --> 00:29:30,950 You know that's ridiculous. I'm a negative. 269 00:29:31,120 --> 00:29:31,790 Oh, yeah? 270 00:29:31,950 --> 00:29:34,370 You don't seem to mind a little caress. 271 00:29:34,540 --> 00:29:39,080 Listen, Chloe, there's nothing I miss more than the feeling of Nick inside me. 272 00:29:39,250 --> 00:29:42,580 Holding me, touching me, but I can't. 273 00:29:51,830 --> 00:29:55,370 (Sounds of warfare, explosions and gunfire in background) 274 00:29:55,540 --> 00:29:57,500 (Siren sounds the "all clear") 275 00:30:02,790 --> 00:30:06,540 Uh-oh. Civilization's foaming at the mouth again. 276 00:30:06,700 --> 00:30:08,410 Keep it in the cage, Bertha. 277 00:30:08,580 --> 00:30:12,700 He who makes a beast of himself gets rid of the pain of being a man. 278 00:30:12,870 --> 00:30:15,410 You don't mind if I get profound, friends. 279 00:30:15,580 --> 00:30:17,410 There's a message here somewhere. 280 00:30:17,580 --> 00:30:19,750 I mean, what's happened to our little world? 281 00:30:19,910 --> 00:30:22,450 Desire is in chains. 282 00:30:22,620 --> 00:30:27,120 Eyes open, lovelies, two pretty girls at play. 283 00:30:27,290 --> 00:30:32,250 The super powers in that sweet mad waltz of mutual deceit, 284 00:30:32,410 --> 00:30:33,750 an island heaven? 285 00:30:33,910 --> 00:30:35,950 But they can't see, people, 286 00:30:36,120 --> 00:30:37,870 but the skull in the cage... 287 00:30:38,040 --> 00:30:44,120 the skull in the cage knows that the real bars are always behind the eyes. 288 00:30:44,290 --> 00:30:50,160 Still the sirens whine, still the pretty lovers wrangle. 289 00:30:50,330 --> 00:30:53,250 Max loves them, folks, 290 00:30:53,410 --> 00:30:58,830 for it is their very ignorance that makes them saintly. 291 00:30:59,000 --> 00:31:03,580 Your need flows on, folks, but they feel nothing. 292 00:31:04,660 --> 00:31:06,290 They feel each other. 293 00:31:07,160 --> 00:31:08,700 Observe... 294 00:31:08,870 --> 00:31:13,410 Max knows the torment of the terminal outsider. 295 00:31:13,580 --> 00:31:17,120 Max has had his own nose pressed against the glass. 296 00:31:17,290 --> 00:31:19,750 But is he bitter? No. 297 00:31:19,910 --> 00:31:26,450 That's your lot, ladies and gentlemen. your last sad claim to hope and novelty. 298 00:31:26,620 --> 00:31:27,500 But enough! 299 00:31:28,620 --> 00:31:32,120 Let the metaphors roll off your tainted cerebellum. 300 00:31:33,120 --> 00:31:36,000 Need is all you need to know. 301 00:31:36,160 --> 00:31:39,500 Satisfaction guaranteed, my lovelies. 302 00:31:39,660 --> 00:31:44,040 Lie back and part those honeyed thighs 303 00:31:44,200 --> 00:31:50,120 Oh, until what you want to feel is almost in you. 304 00:31:50,290 --> 00:31:52,660 Obliteration is not just the ticket. 305 00:31:54,500 --> 00:31:56,910 It is the destination. 306 00:35:47,250 --> 00:35:49,290 Hey, hey. Show's over. Hold the applause, folks 307 00:35:49,450 --> 00:35:50,950 This ain't Vegas. 308 00:36:14,450 --> 00:36:17,830 OK, folks, don't panic. Stay in your chairs. 309 00:36:18,000 --> 00:36:21,660 Now, you're all here to have a nice evening, I know that. 310 00:36:21,830 --> 00:36:24,290 This is just a little interruption. 311 00:36:24,450 --> 00:36:26,750 That's right. This is a raid. 312 00:36:34,700 --> 00:36:37,080 Hey, Bosco... 313 00:36:37,250 --> 00:36:40,540 So you're the bartender, right? And you mix drinks, right? 314 00:36:40,700 --> 00:36:43,040 And you do good work and you like your job, 315 00:36:43,200 --> 00:36:45,660 and you'd like to keep it, right? 316 00:36:45,830 --> 00:36:50,750 Sure you would. So you wouldn't mind my asking a couple of questions. 317 00:36:50,910 --> 00:36:53,500 Like, you got a Moms here? 318 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 Where is she? 319 00:36:57,290 --> 00:36:58,950 What's happening? 320 00:36:59,120 --> 00:37:02,870 It's just the enforcers flushing out sex positives who aren't performing. 321 00:37:03,040 --> 00:37:06,370 I better go tell Moms. 322 00:37:12,410 --> 00:37:14,540 (Tense, ominous music) 323 00:37:30,830 --> 00:37:33,330 Andrea, right? Wyoming Gap? 324 00:37:33,500 --> 00:37:35,750 Home town get a little too small for you? 325 00:37:35,910 --> 00:37:39,450 You know, you look better in the flesh than you did in your eight by tens. 326 00:37:39,620 --> 00:37:43,450 And it looks like we got ourselves a positive. 327 00:37:43,620 --> 00:37:45,830 - Take her away. - Wait a minute, I know her. 328 00:37:46,000 --> 00:37:47,160 She's one of us. 329 00:37:47,330 --> 00:37:49,700 Take your hands off that girl. 330 00:37:49,870 --> 00:37:51,540 Sorry, Moms. 331 00:37:51,700 --> 00:37:56,250 The thing I like about myself is I'm never wrong. 332 00:37:56,410 --> 00:37:58,250 You're looking at a positive! 333 00:38:01,830 --> 00:38:04,620 - Angel, honey, is it true? - Of course, it's true. 334 00:38:04,790 --> 00:38:06,950 Right, Angel? This isn't Wyoming. 335 00:38:07,120 --> 00:38:10,450 This is the real world runaway, and you are a positive. 336 00:38:10,620 --> 00:38:13,120 Relax, sweet meat. I got connections. 337 00:38:13,290 --> 00:38:15,700 Angel defend yourself. Don't hold back. 338 00:38:15,870 --> 00:38:18,910 Look at her squirm. I think she's a kitten with a whip. 339 00:38:19,080 --> 00:38:21,660 You know, I've hauled in a thousand like her. 340 00:38:21,830 --> 00:38:26,370 Back your bags farm girl because you're going for a ride. 341 00:38:26,540 --> 00:38:29,410 Silky, someone, help me! 342 00:38:31,370 --> 00:38:33,450 Keep your shirt on, kid! 343 00:38:34,750 --> 00:38:37,000 Angel, why were you hiding? 344 00:38:38,330 --> 00:38:40,200 Because... I'm... I'm... 345 00:38:40,370 --> 00:38:42,290 I'm a virgin! 346 00:38:42,450 --> 00:38:46,080 So long, sister, see you on the other side. 347 00:38:46,250 --> 00:38:48,290 (Door creaks shut) 348 00:38:49,410 --> 00:38:51,330 Come on, Silky, we gotta help that girl. 349 00:38:56,910 --> 00:38:58,700 I still can't get overAngel. 350 00:38:58,870 --> 00:39:02,000 The way they just came and grabbed her. 351 00:39:02,160 --> 00:39:03,080 What do you mean? 352 00:39:03,950 --> 00:39:07,330 If she's a positive, it's her duty to perform. 353 00:39:07,500 --> 00:39:10,040 I mean, nobody wanted to be in this world, but... 354 00:39:10,200 --> 00:39:14,120 now that we're here, we've got to play by the rules. 355 00:39:14,290 --> 00:39:16,080 Otherwise, it's chaos. 356 00:39:16,250 --> 00:39:19,410 I suppose, but she looked so scared. 357 00:39:19,580 --> 00:39:20,580 Scared...? 358 00:39:21,500 --> 00:39:23,330 Lana, you surprise me. 359 00:39:24,500 --> 00:39:27,250 I mean, do you think we have a choice in these matters? 360 00:39:27,410 --> 00:39:32,450 Five years ago, I was Mildred Smith, a beautician in the suburbs, 361 00:39:32,620 --> 00:39:38,290 Now I'm Moms, the June Taylor of the nuclear set. 362 00:39:38,450 --> 00:39:40,580 I mean, that's just the way things are. 363 00:39:41,620 --> 00:39:46,200 The system breaks down if we don't all do our duty. 364 00:39:46,370 --> 00:39:49,750 You're right. But still, Angel's such a sweet girl. 365 00:39:52,040 --> 00:39:53,660 Maybe she is. 366 00:39:55,080 --> 00:39:58,410 But tell me, doesn't it turn you on? 367 00:39:59,950 --> 00:40:08,330 Thinking how that sweet girl would look, making love before your very eyes. 368 00:40:10,370 --> 00:40:13,040 I admit it. Yes. 369 00:40:13,200 --> 00:40:15,160 Joint's closed, Moms shall I lock her up? 370 00:40:16,120 --> 00:40:19,580 OK, Bosco. It's been a long night. 371 00:40:19,750 --> 00:40:23,450 Moms, do you mind if I stay behind a while in your office? 372 00:40:23,620 --> 00:40:26,290 I'd like to wait for Nick and Silky to come back. 373 00:40:26,450 --> 00:40:29,250 Sure, baby. Just close up tight when you go. 374 00:40:29,410 --> 00:40:33,040 Poultry, good source of protein, but you gotta clean it first. 375 00:40:33,200 --> 00:40:36,200 - You need a license to do that. - Come on, Bosco. 376 00:40:46,080 --> 00:40:47,830 (Lonesome synthesizer music plays) 377 00:42:20,950 --> 00:42:24,290 (Discordant sounds as she slides to floor) 378 00:42:42,290 --> 00:42:45,830 (Cafe Flesh theme tune plays) 379 00:43:06,000 --> 00:43:09,370 (Music ends as Max watches Lana) 380 00:43:19,120 --> 00:43:21,950 Ah, you missed it, Briggsie. Remember that cute twist Angel? (Voices from behind curtain) 381 00:43:22,120 --> 00:43:23,700 Last night, they came and got her. 382 00:43:23,870 --> 00:43:25,950 The forces hauled her off for holding out on the honey. 383 00:43:26,120 --> 00:43:29,330 Sex Positive, huh? I thought she looked a little juiced. 384 00:43:29,500 --> 00:43:31,370 Virgin stuff from what I hear. 385 00:43:31,540 --> 00:43:36,250 Delish... two scoops and an extra cherry. 386 00:43:36,410 --> 00:43:40,500 Say, Kid, whatever happened last night with the enforcers? 387 00:43:40,660 --> 00:43:43,370 - Did they get the Angel? - Don't ask. 388 00:43:43,540 --> 00:43:46,620 I'm burning up. I'm frying... Cafe Flesh 389 00:43:46,790 --> 00:43:49,500 You gotta spray me. I just saw Johnny Rico 390 00:43:49,660 --> 00:43:52,040 This cat's flamin' all the way, stud is on his way! 391 00:43:52,200 --> 00:43:54,290 You saw Johnny? What's he like? 392 00:43:54,450 --> 00:43:55,870 - Is he big? - Is he big? 393 00:43:56,040 --> 00:43:58,750 You kiddin' me, bitch? I'd get a hernia hauling that thing around! 394 00:43:58,910 --> 00:44:01,660 I been highballing down the coast. It's all everyone's talking about. 395 00:44:01,830 --> 00:44:03,370 People are dying out there 396 00:44:03,540 --> 00:44:05,950 Hand me my limbo stick. I wanna see if this Jack rabbit can hop. 397 00:44:06,120 --> 00:44:07,160 When's he coming? 398 00:44:07,330 --> 00:44:09,790 I'm not his agent, bitch. Goddamn, I'm a Rocket 88. 399 00:44:09,950 --> 00:44:10,830 Drive me Daddy. 400 00:44:11,000 --> 00:44:13,040 My eyeballs are scorched I got a heat rash. 401 00:44:13,200 --> 00:44:15,370 Where's the stage? Point me to the bar. 402 00:44:15,540 --> 00:44:18,620 Kill it, bub. I could buy and sell Rico. 403 00:44:21,540 --> 00:44:24,160 Stop me if I'm wrong. There's magic in the air tonight. 404 00:44:25,120 --> 00:44:27,700 Strange attractions. 405 00:44:29,370 --> 00:44:30,450 Why, Lana... 406 00:44:32,200 --> 00:44:32,950 Feeling jittery? 407 00:44:34,540 --> 00:44:35,870 Exposed? 408 00:44:36,040 --> 00:44:39,450 Don't panic. Max knows. 409 00:44:39,620 --> 00:44:43,120 There's no need to be demure. Be positive. 410 00:44:44,200 --> 00:44:45,950 Enjoy yourself. 411 00:44:46,120 --> 00:44:48,040 What are you driving at, Max? 412 00:44:48,200 --> 00:44:50,950 Hey, man... (Speaking like Marlon Brando) 413 00:44:51,120 --> 00:44:54,330 I don't know what you're talking about. 414 00:44:54,500 --> 00:44:56,000 Why why don't you just... 415 00:44:56,160 --> 00:44:58,790 why don't you just make yourself clear, baby? 416 00:44:58,950 --> 00:45:03,250 You know, I'm, I'm just up here doing my gig, man, 417 00:45:04,410 --> 00:45:06,160 You know? 418 00:45:06,330 --> 00:45:07,950 Hey, come on. 419 00:45:08,120 --> 00:45:09,950 I'm telling you, Max... 420 00:45:10,120 --> 00:45:11,450 You're going places, kid. (Speaking like Burt Lancaster) 421 00:45:12,790 --> 00:45:14,000 And you know why? 422 00:45:15,750 --> 00:45:17,160 Because I like you, that's why. 423 00:45:18,950 --> 00:45:20,870 It's a cinch. 424 00:45:24,160 --> 00:45:25,910 Da. This is the Kremlin. (Speaks with Russian accent) 425 00:45:27,290 --> 00:45:30,120 What do you mean, you push wrong button? 426 00:45:30,290 --> 00:45:34,040 No. We don't accept apology. We retaliate. 427 00:45:36,250 --> 00:45:40,200 (Whistling sound of bomb falling to ground) 428 00:45:42,330 --> 00:45:45,160 Hello, baby...!". (Voice of the Big Bopper) 429 00:45:46,660 --> 00:45:49,120 (Music starts, slow fanfare) 430 00:46:02,790 --> 00:46:04,870 (Finger snaps over electronic swing-type music) 431 00:46:07,290 --> 00:46:09,370 (Sounds of female sexual arousal) 432 00:46:29,120 --> 00:46:30,870 (Pounding drums kick in) 433 00:47:58,410 --> 00:48:01,660 (Sounds of female sexual arousal) 434 00:50:07,410 --> 00:50:11,950 (Music fades to background) 435 00:50:13,540 --> 00:50:17,330 Wow. Not exactly an amateur, huh? 436 00:50:17,500 --> 00:50:19,540 She looked like she loved it. 437 00:50:19,700 --> 00:50:22,580 When you're a positive, nobody has to teach you. 438 00:50:22,750 --> 00:50:24,830 You just know. 439 00:50:26,120 --> 00:50:28,330 What was Max getting at anyway? 440 00:50:28,500 --> 00:50:30,950 I mean, what's with this "be positive" thing? 441 00:50:32,160 --> 00:50:34,830 He's just jealous of what we've got. 442 00:50:35,000 --> 00:50:37,450 Did you guys see me? Was I good? 443 00:50:37,620 --> 00:50:39,620 I don't know why I've been holding back for so long. 444 00:50:39,790 --> 00:50:42,750 I mean, sex is great, that feeling. 445 00:50:42,910 --> 00:50:45,790 I can't wait to do it with a woman. With another man. 446 00:50:45,950 --> 00:50:47,830 I wanna do it all the time. 447 00:50:49,620 --> 00:50:53,120 Gee, guys. I'm sorry. I know you can't do it, 448 00:50:53,290 --> 00:50:55,500 but really making love is terrific. 449 00:50:55,660 --> 00:51:02,160 - Believe me, Angel, we remember. - Yeah, that's right. It's okay. 450 00:51:02,330 --> 00:51:04,660 Oh, Lana. I really wanna know if I'm a regular. 451 00:51:04,830 --> 00:51:07,200 I wanna go back and talk to Moms, but I'm afraid. 452 00:51:07,370 --> 00:51:09,370 Would you come with me, please? Would you come? 453 00:51:09,540 --> 00:51:10,450 Of course. 454 00:51:18,830 --> 00:51:21,500 Usual, Bosco. I need some relief. 455 00:51:21,660 --> 00:51:23,620 Relief? Sure. I've been on Relief. 456 00:51:23,790 --> 00:51:27,830 Got out of the Seabees in '57. Spent five years as a pin jockey, 457 00:51:28,000 --> 00:51:29,790 but it made a man out of me. 458 00:51:29,950 --> 00:51:31,500 Wanna chaser with that? 459 00:51:31,660 --> 00:51:33,370 Hey, you got a razor blade? 460 00:51:33,540 --> 00:51:35,660 Nah, I never shave. I collect animals though. 461 00:51:35,830 --> 00:51:37,700 I got a hamster once. I named her Ruth. 462 00:51:37,870 --> 00:51:40,790 The bugger bit me on the thumb and it swelled up like a peach. 463 00:51:40,950 --> 00:51:43,250 I had to dump her, made the thing a little sweater, 464 00:51:43,410 --> 00:51:45,160 and put ball bearings in the pockets. 465 00:51:45,330 --> 00:51:47,830 Where I come from they call it the Chicago Overcoat. 466 00:51:50,040 --> 00:51:52,120 What's the matter, handsome? 467 00:51:52,290 --> 00:51:54,080 You got some problems you can't handle? 468 00:51:56,330 --> 00:51:59,040 I bet he wonders where his mommy is. 469 00:52:00,290 --> 00:52:04,410 You don't have to worry. She's in good hands. 470 00:52:04,580 --> 00:52:07,250 You know, Max, you've been getting on my nerves. 471 00:52:15,700 --> 00:52:17,250 Sic 'em, baby doll. 472 00:52:17,410 --> 00:52:19,120 (Woman makes growling noises) 473 00:52:19,290 --> 00:52:20,540 Get away from me! 474 00:52:20,700 --> 00:52:22,330 Get away! 475 00:52:22,500 --> 00:52:24,660 (Woman laughs) 476 00:52:27,950 --> 00:52:28,790 Listen... 477 00:52:30,200 --> 00:52:34,950 before the nukes, I was a two bit Yuck hustler bombing in the borscht belt. 478 00:52:35,910 --> 00:52:39,910 For ten years, fucking squares like you kept me on the bottom. 479 00:52:40,080 --> 00:52:42,750 but now I'm on top buddy boy. 480 00:52:42,910 --> 00:52:44,870 And don't you ever forget it. 481 00:52:45,870 --> 00:52:49,000 Now it's my turn to stare into your face and laugh. 482 00:52:50,950 --> 00:52:52,330 Maximilian. (Moms' voice) 483 00:52:54,910 --> 00:52:56,120 Maximilian... 484 00:52:56,290 --> 00:52:59,500 I believe I've talked to you about this before. 485 00:52:59,660 --> 00:53:01,750 You're in serious trouble now. 486 00:53:03,450 --> 00:53:04,500 You know what's next. 487 00:53:04,660 --> 00:53:06,620 Hey, come on, Moms, don't make me play weddings. 488 00:53:06,790 --> 00:53:09,500 No more jokes, Maximilian 489 00:53:10,620 --> 00:53:11,910 We want the poem. 490 00:53:12,950 --> 00:53:15,330 Recite the poem. 491 00:53:15,500 --> 00:53:16,950 Come on. What are you getting so excited about? 492 00:53:17,120 --> 00:53:21,160 - I'm just having a little fun. - Don't make me ask you again. 493 00:53:21,330 --> 00:53:24,700 Listen, all my friends are here. I'm not reciting nothing. 494 00:53:24,870 --> 00:53:26,450 You want to go in your office, we'll talk about this. 495 00:53:26,620 --> 00:53:28,410 You want to keep an MC, I'll walk. Okay? 496 00:53:29,370 --> 00:53:30,750 Heel. 497 00:53:30,910 --> 00:53:33,660 I'm not gonna do it. Forget about it. OK? 498 00:53:33,830 --> 00:53:35,910 We'll go into your office and we can talk about this, you know? 499 00:53:36,080 --> 00:53:37,500 - Heel. - Man to man. 500 00:53:40,660 --> 00:53:44,790 I'm not going to do it Forget it. No. Not pretty. 501 00:53:44,950 --> 00:53:46,160 Heel!". 502 00:53:50,660 --> 00:53:52,200 I'm little Maxie... (reciting "the poem") 503 00:53:53,830 --> 00:53:55,580 the star of the show. 504 00:53:57,540 --> 00:54:02,330 But under my boxers, nothing will grow. 505 00:54:02,500 --> 00:54:04,200 (Audience laughing) 506 00:54:04,370 --> 00:54:09,660 There's pozzies and neggies, but I'm in between, 507 00:54:11,500 --> 00:54:16,700 because I lost my weapon.... in World War three. 508 00:54:16,870 --> 00:54:18,910 (Audience erupts in laughter. Max sobs) 509 00:54:23,000 --> 00:54:24,450 (Sound of loud heartbeat) 510 00:54:24,620 --> 00:54:26,290 Oh my God. 511 00:54:26,450 --> 00:54:29,200 That's him alright. Looks like the young Mitchum. 512 00:54:29,370 --> 00:54:31,660 He really does exist. 513 00:54:31,830 --> 00:54:36,410 Finally, I've got him, in MY club. 514 00:54:37,580 --> 00:54:39,080 First rock, 515 00:54:39,250 --> 00:54:43,370 then tab, then fade, and now... 516 00:54:43,540 --> 00:54:48,660 I ask you people, does Silky deliver or does silky deliver? 517 00:54:48,830 --> 00:54:50,120 Meet Johnny Rico. 518 00:55:00,000 --> 00:55:02,660 Lana. Hey, Lana. 519 00:55:04,160 --> 00:55:04,910 Lana? 520 00:55:06,450 --> 00:55:07,910 Uh-oh... 521 00:55:08,080 --> 00:55:11,870 press the panic button, trouble in paradise. 522 00:55:12,040 --> 00:55:13,870 (Melancholic piano music) 523 00:55:14,040 --> 00:55:16,330 You know, I'm starting to bore myself. 524 00:55:16,500 --> 00:55:18,950 All I can think about is this Rico thing. 525 00:55:19,120 --> 00:55:21,540 I mean, I know Lana's trying not to show it, 526 00:55:21,700 --> 00:55:23,330 but she's gone nuts over the guy. 527 00:55:23,500 --> 00:55:25,040 Christ's sake, Nick... 528 00:55:26,580 --> 00:55:29,660 You used to be lightning around this scene. 529 00:55:29,830 --> 00:55:31,830 Now you're strictly the plague. 530 00:55:32,000 --> 00:55:34,450 Buck up, big boy. 531 00:55:36,040 --> 00:55:37,160 Ain't a smoothie around 532 00:55:37,330 --> 00:55:38,950 that ain't checked into Heartbreak Hotel sometime. 533 00:55:39,120 --> 00:55:41,500 Come on, Spike. You know, Lana's acting funny. 534 00:55:41,660 --> 00:55:44,000 All she can think about is this Rico character. 535 00:55:44,160 --> 00:55:46,040 I feel like a third thumb. 536 00:55:46,200 --> 00:55:50,410 Look, this ain't something I like to bring up. 537 00:55:50,580 --> 00:55:52,620 How do you think I feel, man? 538 00:55:52,790 --> 00:55:56,410 I mean, Christ, I'm sitting here doing a double flip over little Angel 539 00:55:57,330 --> 00:55:58,410 with this mug? 540 00:55:59,830 --> 00:56:01,830 Hey, no use sending roses. 541 00:56:02,910 --> 00:56:04,450 Believe me, I tried. 542 00:56:04,620 --> 00:56:05,750 Don't start that with me, man. 543 00:56:05,910 --> 00:56:09,120 For my money, you could drop all that jive when you come over to my place. 544 00:56:09,290 --> 00:56:11,660 I don't care if those twists out of the Cafe can't deal with it. 545 00:56:11,830 --> 00:56:15,040 Alright, we're not here to talk about my problems, 546 00:56:15,200 --> 00:56:17,290 Well, the thing is it's getting worse. 547 00:56:17,450 --> 00:56:20,250 I got this fat chump Max on my case, 548 00:56:20,410 --> 00:56:24,500 and now Moms is defending me like I can't protect myself. 549 00:56:24,660 --> 00:56:26,500 If that's not enough Rico rolls in, 550 00:56:26,660 --> 00:56:31,290 and Lana starts acting like some Gidget that needs a cold shower to calm down. 551 00:56:31,450 --> 00:56:34,790 Let's step back a little, where is Lana now? 552 00:56:34,950 --> 00:56:36,910 You wanna know where she is? I'll tell you. 553 00:56:37,080 --> 00:56:40,750 She's down at the cafe, clearing up for the Rico show tonight. 554 00:56:40,910 --> 00:56:42,910 You'd think it was a junior prom. 555 00:56:44,290 --> 00:56:47,750 Man, you need to calm down. 556 00:56:48,830 --> 00:56:50,910 Just calm down. 557 00:56:51,080 --> 00:56:54,120 Hey, Nick. Hi Spike? What are you guys up to? 558 00:56:54,290 --> 00:56:57,040 Not much. How are you, doll? 559 00:56:57,200 --> 00:57:00,500 Oh, I'm tired. I've been at the Cafe all day. 560 00:57:00,660 --> 00:57:03,040 Everybody's so jacked up about Johnny Rico. 561 00:57:03,200 --> 00:57:05,200 He dropped by this morning to take a look around. 562 00:57:05,370 --> 00:57:08,160 He actually smiled at me. I could have died. 563 00:57:08,330 --> 00:57:09,450 Why didn't you? 564 00:57:09,620 --> 00:57:11,750 Come on, Nick. He's so famous. 565 00:57:12,830 --> 00:57:14,660 Gonna be at the show tonight, Nick? 566 00:57:15,830 --> 00:57:20,200 Sure, Spike. Wouldn't miss it for the world. 567 00:57:20,370 --> 00:57:22,870 (Excited audience chatter) 568 00:57:23,040 --> 00:57:25,370 Well, kind of exciting, huh? 569 00:57:25,540 --> 00:57:28,410 Hey, not too pathetic that the biggest night of your life 570 00:57:28,580 --> 00:57:31,250 is watching some strange palooka get his hog washed 571 00:57:31,410 --> 00:57:33,500 by some bimbo you don't even know. 572 00:57:34,370 --> 00:57:38,160 Just kidding folks. This Rico is really quite a specimen. 573 00:57:38,330 --> 00:57:39,790 I don't wanna say he's hung, 574 00:57:39,950 --> 00:57:42,750 but he's the only guy I know who's skivvies need valet parking. 575 00:57:44,200 --> 00:57:46,620 This joint's more crowded than a ball game. 576 00:57:46,790 --> 00:57:50,620 Alright, Neggies, alright. I know you don't wanna look at my gorgeous mug. 577 00:57:50,790 --> 00:57:53,700 But I got a message for you. When you see Rico, 578 00:57:53,870 --> 00:57:56,750 Moms told me to tell you she don't want no screaming. 579 00:57:56,910 --> 00:57:58,790 The plaster's weak. 580 00:57:58,950 --> 00:58:01,250 So this is the end of the line, huh, folks? 581 00:58:02,160 --> 00:58:04,200 The bitter, terrific end. 582 00:58:05,950 --> 00:58:07,410 Am I right, Lana? 583 00:58:08,500 --> 00:58:11,750 Who can tell what a real man can bring out in a crowd? 584 00:58:11,910 --> 00:58:13,950 A real woman perhaps? 585 00:58:15,330 --> 00:58:18,040 We'll just have to wait and see. 586 00:58:18,200 --> 00:58:21,750 (Electronic Music starts) 587 00:58:25,330 --> 00:58:27,290 (Audience whoops) 588 01:04:45,250 --> 01:04:47,910 (Music fades to background) 589 01:04:48,080 --> 01:04:51,330 Come on. You know you want it. 590 01:04:51,500 --> 01:04:53,040 I know your little secret. 591 01:04:54,250 --> 01:04:55,580 Look at him, Lana. 592 01:04:56,450 --> 01:04:58,870 All that manhood could be yours. 593 01:05:01,450 --> 01:05:03,540 (Unsettling, eerie music plays) 594 01:06:46,160 --> 01:06:53,540 (Dramatic music kicks in) 595 01:14:02,620 --> 01:14:06,700 Leaving so soon, friend? 596 01:14:06,870 --> 01:14:09,830 (Loud sound of howling wind outside) 597 01:14:14,620 --> 01:14:17,540 (Loud sound of door crashing shut) 598 01:14:18,540 --> 01:14:20,120 (Dramatic music) 599 01:14:26,660 --> 01:14:28,450 (Music stops abruptly. Silence) 600 01:14:30,500 --> 01:14:33,410 (Theme music plays until end) 46796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.