Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,540 --> 00:00:07,540
[eerie music]
2
00:01:12,290 --> 00:01:14,290
[birds chirping]
3
00:01:18,410 --> 00:01:19,830
(Marcus off-screen) Oh shit.
4
00:01:20,200 --> 00:01:21,000
[Paul] What?
5
00:01:21,160 --> 00:01:22,000
What happened?
6
00:01:22,410 --> 00:01:23,790
(Marcus off-screen) You remember...
7
00:01:23,830 --> 00:01:25,410
(Marcus off-screen) Kristin, right?
8
00:01:25,910 --> 00:01:26,660
Yep.
9
00:01:27,450 --> 00:01:28,410
Yeah.
10
00:01:28,950 --> 00:01:31,160
[Paul] The girl you went to prom with. Why?
11
00:01:32,120 --> 00:01:33,200
[Marcus] Yeah, well...
12
00:01:33,410 --> 00:01:34,500
[Marcus] She's...
13
00:01:34,870 --> 00:01:35,990
Pregnant.
14
00:01:36,040 --> 00:01:37,660
[Paul chuckles] Seriously?
15
00:01:38,200 --> 00:01:39,750
[Marcus] Yeah, look.
16
00:01:41,620 --> 00:01:42,620
Oh.
17
00:01:42,830 --> 00:01:43,910
Oh, boy.
18
00:01:43,950 --> 00:01:45,200
[Marcus sighs] Mm-hmm.
19
00:01:45,500 --> 00:01:47,000
Wait a sec, is it?
20
00:01:47,620 --> 00:01:48,700
Oh, no.
21
00:01:48,910 --> 00:01:50,740
No shot! Don't you even hit me with-
22
00:01:50,790 --> 00:01:51,790
[Marcus grunts]
23
00:01:51,910 --> 00:01:52,910
Hey.
24
00:01:53,370 --> 00:01:54,910
Hey you alright, bro?
25
00:01:58,370 --> 00:01:59,660
Hold on, hold on.
26
00:02:00,200 --> 00:02:01,540
What the hell is that?
27
00:02:08,700 --> 00:02:09,700
Huh.
28
00:02:10,000 --> 00:02:11,450
Looks like some kind of -
29
00:02:11,750 --> 00:02:12,750
glowing rock?
30
00:02:12,870 --> 00:02:14,580
What kind of rock looks like that?
31
00:02:15,290 --> 00:02:16,290
I don't know.
32
00:02:18,950 --> 00:02:20,160
What should we do with it?
33
00:02:20,450 --> 00:02:22,290
[Marcus] Sell it, obviously. Look at it.
34
00:02:22,330 --> 00:02:23,660
It's just a random rock.
35
00:02:23,950 --> 00:02:26,000
[Marcus] People don't need to know that.
36
00:02:26,330 --> 00:02:29,120
We'll tell them it's like a...
like a space rock or something.
37
00:02:29,160 --> 00:02:30,370
[Paul laughs] What?
38
00:02:30,540 --> 00:02:32,490
[birds flapping away]
39
00:02:32,540 --> 00:02:34,540
[crows cawing]
40
00:02:40,660 --> 00:02:41,790
I think we should start heading out -
41
00:02:41,830 --> 00:02:43,580
You think there's any more of these things?
42
00:02:44,580 --> 00:02:46,740
No. No, I don't think so.
43
00:02:46,790 --> 00:02:47,740
[Marcus sucks teeth]
44
00:02:47,790 --> 00:02:48,790
[Marcus sighs]
45
00:02:49,620 --> 00:02:51,830
If you don't want to look, I'll
look. Just give me two minutes.
46
00:02:52,120 --> 00:02:53,120
Two minutes?
47
00:02:54,000 --> 00:02:55,410
(Marcus off-screen) Yeah, I'll be real quick.
48
00:02:55,450 --> 00:02:57,000
(Marcus off-screen) Just stay with that one, okay?
49
00:02:57,910 --> 00:02:59,370
Alright, stay right there.
50
00:03:00,660 --> 00:03:03,870
Two minutes, two minutes, two
minutes, two minutes, two minutes.
51
00:03:04,080 --> 00:03:06,080
[birds chirping]
52
00:03:11,080 --> 00:03:12,540
[Paul exhales]
53
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
[creature roars]
54
00:03:25,250 --> 00:03:26,700
[Marcus screams off-screen]
55
00:03:28,250 --> 00:03:30,250
(ominous music)
56
00:03:45,830 --> 00:03:46,830
Jonathan!
57
00:03:52,620 --> 00:03:53,620
Jonathan!
58
00:03:54,830 --> 00:03:56,830
(ominous music)
59
00:04:44,910 --> 00:04:45,910
[Paul grunts]
60
00:04:47,120 --> 00:04:48,910
[crows cawing]
61
00:04:50,290 --> 00:04:51,240
[Paul screams]
62
00:04:51,290 --> 00:04:52,500
[roaring]
63
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
(ominous music)
64
00:05:07,790 --> 00:05:09,790
[MUSIC PLAYING] "Hard Knock Livin" - k9ine
65
00:05:33,870 --> 00:05:36,080
[Sebastian] Alright Dee, straight ahead.
66
00:05:37,040 --> 00:05:38,620
[Sebastian over walkie-talkie] Road Captain, see him?
67
00:05:44,410 --> 00:05:45,580
[Dee] Copy that.
68
00:05:47,950 --> 00:05:49,910
(dramatic music)
69
00:06:01,910 --> 00:06:02,870
Oh, sorry man, hey.
70
00:06:02,910 --> 00:06:03,870
[Road Captain] Come on man.
71
00:06:03,910 --> 00:06:04,910
Just in a bit of a rush.
72
00:06:23,410 --> 00:06:25,700
Yo Dee, we got a problem man.
73
00:06:29,870 --> 00:06:31,160
Shit.
74
00:06:32,910 --> 00:06:35,160
Hey, I think that guy took my wallet.
75
00:06:35,200 --> 00:06:37,040
- Who, him? - Yeah
76
00:06:38,540 --> 00:06:41,080
(chase music)
77
00:06:43,410 --> 00:06:45,950
Hey, guys, there's a guy getting mugged over there.
78
00:06:46,000 --> 00:06:46,910
Look!
79
00:06:49,790 --> 00:06:50,790
What?
80
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Gosh damn it.
81
00:07:00,160 --> 00:07:01,120
Oh.
82
00:07:01,160 --> 00:07:02,080
Oh man.
83
00:07:02,120 --> 00:07:03,120
Yo, you good?
84
00:07:03,200 --> 00:07:04,290
Yeah.
85
00:07:06,040 --> 00:07:07,370
Thanks for pullin through.
86
00:07:07,830 --> 00:07:09,000
I had to.
87
00:07:10,450 --> 00:07:13,830
[Sebastian exhales] We've been
cutting things way too close lately, man.
88
00:07:14,830 --> 00:07:15,950
Nah, we made it out.
89
00:07:17,370 --> 00:07:18,370
Barely.
90
00:07:19,160 --> 00:07:20,700
And you know that's kind of where I'm getting at.
91
00:07:20,750 --> 00:07:23,830
Don't you feel like we've just
been relying on luck lately?
92
00:07:24,540 --> 00:07:25,620
No such thing as luck.
93
00:07:26,330 --> 00:07:28,080
And if there is, she don't look my way.
94
00:07:30,410 --> 00:07:32,290
How much you think we're cashing in so far?
95
00:07:33,290 --> 00:07:34,450
Not enough.
96
00:07:38,910 --> 00:07:40,500
Where's the money going, Dee?
97
00:07:43,910 --> 00:07:45,080
Come on, man.
98
00:07:46,200 --> 00:07:47,750
What kind of question is that?
99
00:07:48,910 --> 00:07:50,330
A valid one.
100
00:07:50,910 --> 00:07:53,000
How long do you think we're
going to keep this up for, man?
101
00:07:53,080 --> 00:07:54,330
As long as it takes.
102
00:07:55,120 --> 00:07:56,620
I understand, but -
103
00:07:57,830 --> 00:08:00,330
I don't know. I just feel like it's just time for a change.
104
00:08:04,410 --> 00:08:05,790
I don't know what else to do.
105
00:08:07,700 --> 00:08:09,250
You know I got offered a job.
106
00:08:11,250 --> 00:08:12,450
It's salaried.
107
00:08:13,330 --> 00:08:15,750
But I'm going to have to travel a lot.
108
00:08:16,160 --> 00:08:17,160
You gonna to take it?
109
00:08:20,660 --> 00:08:21,830
Man, I don't know.
110
00:08:22,500 --> 00:08:23,870
What do you mean you don't know?
111
00:08:24,410 --> 00:08:26,160
It's just a lot to commit to, man.
112
00:08:26,580 --> 00:08:28,500
You're a smart guy, Sebastian.
113
00:08:29,660 --> 00:08:31,080
You dumb if you don't take it.
114
00:08:32,000 --> 00:08:32,950
I know.
115
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
I know.
116
00:08:36,910 --> 00:08:37,910
[Sebastian sighs]
117
00:08:38,500 --> 00:08:41,120
Listen, we've been best friends since the first grade.
118
00:08:42,330 --> 00:08:45,250
You guys have helped me out
more than I could have ever asked for.
119
00:08:46,370 --> 00:08:48,500
You know if there's anything I can do to help.
120
00:08:49,120 --> 00:08:50,620
I'm going to be there.
121
00:08:54,580 --> 00:08:55,910
There might be one more thing.
122
00:08:56,370 --> 00:08:57,290
What's up?
123
00:08:59,290 --> 00:09:00,700
Remember Damien and those guys?
124
00:09:02,700 --> 00:09:03,620
Mhmm.
125
00:09:04,250 --> 00:09:06,240
And I told you not to get involved with them -
126
00:09:06,290 --> 00:09:07,410
I know, I know.
127
00:09:08,580 --> 00:09:11,040
Look, they loaned me money and
I just haven't paid them back yet.
128
00:09:12,200 --> 00:09:14,080
You don't have to say anything. I already get it.
129
00:09:17,040 --> 00:09:18,950
Whatever, man. I'm gonna head out.
130
00:09:19,500 --> 00:09:22,330
Just don't do anything stupid, alright?
131
00:09:23,040 --> 00:09:24,910
And if you need me, I'll be there.
132
00:09:26,700 --> 00:09:27,790
Okay?
133
00:09:28,200 --> 00:09:29,250
Yeah, whatever.
134
00:09:30,200 --> 00:09:31,250
I'll see you later.
135
00:09:33,080 --> 00:09:35,000
You know, I love ya.
136
00:09:35,540 --> 00:09:38,040
But sometimes you just really piss me off.
137
00:09:47,410 --> 00:09:49,410
[MUSIC PLAYING] "What is love?" - k9nine
138
00:11:32,910 --> 00:11:34,910
(wind sweeps up)
139
00:11:35,500 --> 00:11:36,830
(bell strikes)
140
00:11:38,290 --> 00:11:40,290
[MUSIC RESUMES] "What is love?" - k9nine
141
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
(crickets chirping)
142
00:12:04,540 --> 00:12:05,540
[Dee] Ma.
143
00:12:06,290 --> 00:12:08,290
[television playing]
144
00:12:09,660 --> 00:12:10,660
Ma.
145
00:12:12,450 --> 00:12:13,450
C'mon.
146
00:12:13,790 --> 00:12:15,080
Time to take your medicine.
147
00:12:21,540 --> 00:12:24,000
[Mom coughs] I hate taking those.
148
00:12:24,290 --> 00:12:25,290
I know.
149
00:12:37,660 --> 00:12:39,160
[Mom coughs] [clears throat]
150
00:13:40,080 --> 00:13:42,080
(birds chirping)
151
00:14:05,040 --> 00:14:07,040
(bed creeks)
152
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
[MUSIC PLAYING] Here I Am (feat. Sphere) – Vendredi
153
00:14:59,700 --> 00:15:01,540
'Scuse me. You guys hiring at all?
154
00:15:01,580 --> 00:15:03,200
[Store Employee] Uhh... I don't -
155
00:15:03,250 --> 00:15:04,200
I have a resume.
156
00:15:04,250 --> 00:15:05,500
It's my first day.
157
00:15:06,580 --> 00:15:08,200
- Got it. Thanks. - Sorry.
158
00:15:08,450 --> 00:15:10,450
[MUSIC RESUMES] Here I Am (feat. Sphere) – Vendredi
159
00:16:11,660 --> 00:16:13,540
[Store Manager] Sorry, bud, we're not hiring right now.
160
00:16:31,450 --> 00:16:33,410
(birds chirping)
161
00:16:38,620 --> 00:16:40,160
(door chime)
162
00:16:53,120 --> 00:16:54,120
How's it going?
163
00:16:55,120 --> 00:16:56,200
[Store Owner] Hey, how are you?
164
00:16:56,620 --> 00:16:58,450
Uhh... I'm looking for the manager.
165
00:16:58,910 --> 00:17:01,370
[Store owner laughs] We're not open yet.
166
00:17:01,910 --> 00:17:03,160
Grand opening is on the 8th.
167
00:17:04,950 --> 00:17:05,950
Got it.
168
00:17:06,950 --> 00:17:08,080
So how can I help you?
169
00:17:08,790 --> 00:17:10,040
I'm just looking for a job.
170
00:17:10,870 --> 00:17:12,330
You have a resume, Mr -
171
00:17:13,330 --> 00:17:14,330
Jackson.
172
00:17:15,370 --> 00:17:16,370
Ray.
173
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Have a seat.
174
00:17:24,330 --> 00:17:25,330
Alright.
175
00:17:26,410 --> 00:17:29,450
So your last employment was at the Aquarium.
176
00:17:30,700 --> 00:17:31,620
That's amazing!
177
00:17:36,660 --> 00:17:38,660
You know, I really like looking at the turtles there.
178
00:17:39,040 --> 00:17:40,120
How was it there?
179
00:17:41,410 --> 00:17:43,040
Uhh, the people were great.
180
00:17:44,620 --> 00:17:48,200
But I wouldn't really call being
a janitor a highlight in general.
181
00:17:49,370 --> 00:17:51,750
Hey, no job is beneath anyone.
182
00:17:51,950 --> 00:17:54,160
Even a janitor helps a company run smoothly.
183
00:17:57,950 --> 00:17:58,950
So -
184
00:18:00,370 --> 00:18:02,250
So it says you never finished high school.
185
00:18:03,120 --> 00:18:05,290
Yeah, but not for the reasons you might think.
186
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
Okay.
187
00:18:09,450 --> 00:18:10,450
Um.
188
00:18:10,750 --> 00:18:12,000
My mom is sick.
189
00:18:13,370 --> 00:18:15,750
Summer after my junior year she was diagnosed.
190
00:18:16,200 --> 00:18:18,330
It just got to the point where she really needed me.
191
00:18:20,620 --> 00:18:21,870
Never got to finish.
192
00:18:24,330 --> 00:18:25,620
I'm terribly sorry to hear that.
193
00:18:26,700 --> 00:18:28,580
I understand that could be a struggle for anyone.
194
00:18:30,370 --> 00:18:31,370
Yeah.
195
00:18:32,580 --> 00:18:34,330
Tell me something about yourself Mr. Jackson.
196
00:18:35,080 --> 00:18:36,750
Aside from being a loving son.
197
00:18:37,200 --> 00:18:38,750
Why do you want to work here?
198
00:18:40,040 --> 00:18:41,290
[Dee clears throat] Um.
199
00:18:41,870 --> 00:18:42,870
I'm -
200
00:18:43,080 --> 00:18:44,200
fast paced -
201
00:18:44,660 --> 00:18:46,580
goal driven and detail oriented.
202
00:18:46,620 --> 00:18:47,540
[Ray laughs]
203
00:18:47,620 --> 00:18:50,620
I aim to reach my goals and
help my coworkers if needed.
204
00:18:53,620 --> 00:18:55,290
How many jobs have you told this to?
205
00:18:57,450 --> 00:18:58,450
I don't -
206
00:18:59,410 --> 00:19:02,000
It... I'm sorry, it just sounds a bit rehearsed.
207
00:19:05,750 --> 00:19:07,080
I don't know, man.
208
00:19:09,040 --> 00:19:12,330
I just, I guess I never really had
to put too much thought into myself.
209
00:19:12,910 --> 00:19:14,790
Well, from this moment forward, you will.
210
00:19:15,500 --> 00:19:16,750
Invest in yourself.
211
00:19:17,700 --> 00:19:19,160
Put some belief in yourself.
212
00:19:20,330 --> 00:19:22,790
If you don't think you can do it, why should anyone else?
213
00:19:24,870 --> 00:19:25,870
Let's try it again.
214
00:19:26,160 --> 00:19:27,330
Tell me about yourself.
215
00:19:27,910 --> 00:19:29,910
But this time, think before you answer.
216
00:19:35,080 --> 00:19:36,080
I'm determined -
217
00:19:37,700 --> 00:19:38,700
and perseverant.
218
00:19:40,620 --> 00:19:41,620
Okay.
219
00:19:42,620 --> 00:19:45,540
I don't just aim to reach my goals, I push past them.
220
00:19:49,580 --> 00:19:51,870
[Dee off-screen] Whatever it
takes to prove myself, I can do.
221
00:19:52,450 --> 00:19:54,580
[Dee off-screen] Especially if I put my mind to it.
222
00:19:56,250 --> 00:19:57,330
Because I know.
223
00:19:58,450 --> 00:20:02,080
There is nobody, that you can
find that can work harder than I can.
224
00:20:02,500 --> 00:20:04,500
(dramatic music)
225
00:20:12,120 --> 00:20:13,370
[group laughs]
226
00:20:14,250 --> 00:20:15,620
[Damien] Listen to this guy, man.
227
00:20:15,660 --> 00:20:18,700
[Travis] Yo, my parlay hit last
night, I won about 500 big ones.
228
00:20:21,040 --> 00:20:22,750
[Travis] Ayo, ain't that Dee?
229
00:20:23,000 --> 00:20:24,700
You think he gonna ask you for some more money?
230
00:20:24,750 --> 00:20:26,750
Yo Dee! Where my money at?
231
00:20:30,370 --> 00:20:32,370
(suspenseful music)
232
00:20:34,160 --> 00:20:35,330
[Nico] He runnin, he runnin!
233
00:20:35,830 --> 00:20:37,830
(chase music)
234
00:21:35,200 --> 00:21:36,040
[Damien] Yo, Dee!
235
00:21:36,290 --> 00:21:37,250
[Xavier] Come on out, man.
236
00:21:37,410 --> 00:21:38,750
Just pay us, we'll be good.
237
00:21:39,120 --> 00:21:40,740
It's been three months now, Dee.
238
00:21:40,790 --> 00:21:44,450
Now you promised me that if I helped
you out with your mom, you'd pay it back.
239
00:21:44,500 --> 00:21:47,120
[Damien off-screen] I'm all about
helping a brother out but not like this!
240
00:21:50,000 --> 00:21:52,250
- I'm gonna get this dude, man. - Ayo, I think I got him!
241
00:21:57,370 --> 00:21:58,910
[Nico off-screen] He's right there behind that tree.
242
00:21:59,080 --> 00:22:00,540
Well, bring his ass here then.
243
00:22:01,660 --> 00:22:03,660
(dramatic music)
244
00:22:46,500 --> 00:22:47,500
(gun fires)
245
00:22:49,330 --> 00:22:51,330
(dramatic music) [crows cawing]
246
00:23:11,370 --> 00:23:12,500
[Damien groans]
247
00:23:13,160 --> 00:23:14,120
Dame!
248
00:23:14,160 --> 00:23:15,580
(gun fires)
249
00:23:17,830 --> 00:23:19,450
[Damien screams]
250
00:23:20,370 --> 00:23:22,660
(chase music)
251
00:23:30,580 --> 00:23:32,870
[distant roar]
252
00:23:48,200 --> 00:23:50,200
(war drum music)
253
00:23:56,620 --> 00:23:57,620
[Alora] Come on.
254
00:24:01,700 --> 00:24:03,700
(war drum music)
255
00:24:10,580 --> 00:24:12,580
(birds chirping)
256
00:24:13,910 --> 00:24:14,870
Who are you?
257
00:24:14,910 --> 00:24:15,910
[Alora] My name is Alora.
258
00:24:16,700 --> 00:24:17,660
Dee.
259
00:24:17,700 --> 00:24:18,700
[Alora] Like the letter?
260
00:24:19,000 --> 00:24:20,250
Yeah, sort of.
261
00:24:20,540 --> 00:24:21,660
Did you see that thing?
262
00:24:21,910 --> 00:24:23,040
[Alora] Do you wanna sit and chat?
263
00:24:23,080 --> 00:24:24,250
[Alora] Or would you like to get out of here?
264
00:24:25,580 --> 00:24:27,250
What is going on?
265
00:24:28,160 --> 00:24:30,160
[running river]
266
00:24:35,790 --> 00:24:36,790
Hang on.
267
00:24:36,870 --> 00:24:38,870
[Dee breathing heavy]
268
00:24:40,290 --> 00:24:41,290
What?
269
00:24:43,080 --> 00:24:44,160
What is going on?
270
00:24:44,500 --> 00:24:46,200
You need to stay out of this area.
271
00:24:49,450 --> 00:24:52,080
You say stay out of this area
and you head right back in?
272
00:24:52,620 --> 00:24:53,790
[phone vibrates]
273
00:24:55,370 --> 00:24:56,330
[Dee sucks teeth]
274
00:24:56,370 --> 00:24:57,370
Damn.
275
00:25:02,950 --> 00:25:04,950
[crickets chirping]
276
00:25:50,370 --> 00:25:51,700
[Mom off-screen] Got a new watch?
277
00:25:52,080 --> 00:25:53,660
Uhh, yeah.
278
00:25:56,580 --> 00:25:57,580
Thank you baby.
279
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
How'd you sleep?
280
00:26:02,540 --> 00:26:03,540
Fine.
281
00:26:05,080 --> 00:26:06,540
Medication helping at all?
282
00:26:08,120 --> 00:26:09,120
Sometimes.
283
00:26:14,290 --> 00:26:15,660
Had a couple interviews today.
284
00:26:17,910 --> 00:26:19,000
Interviews?
285
00:26:21,450 --> 00:26:23,000
I thought you already had a job.
286
00:26:23,910 --> 00:26:24,910
I do.
287
00:26:25,870 --> 00:26:28,950
I just... thought it was time to get a
little something more secure for us.
288
00:26:32,450 --> 00:26:34,660
Things not working out at the aquarium?
289
00:26:43,080 --> 00:26:46,000
If there's anything out there telling
you that there's something better -
290
00:26:47,870 --> 00:26:49,290
You should go after it.
291
00:26:51,040 --> 00:26:53,450
Don't let anyone or anything stop you.
292
00:26:57,870 --> 00:26:59,540
Everything's gonna work out.
293
00:27:01,620 --> 00:27:02,620
I know it.
294
00:27:05,910 --> 00:27:07,700
I wanna take you somewhere in the morning.
295
00:27:10,040 --> 00:27:14,500
As much as I would love that, I
just, I don't think it's the best idea.
296
00:27:14,950 --> 00:27:16,040
Come on, Ma.
297
00:27:17,000 --> 00:27:18,200
Just you and me.
298
00:27:24,160 --> 00:27:25,160
Cool.
299
00:27:25,910 --> 00:27:27,910
(calm acoustic guitar music)
300
00:27:46,580 --> 00:27:48,290
It's beautiful out here.
301
00:27:53,370 --> 00:27:55,830
Anytime I needed to get away just to clear my head.
302
00:27:57,410 --> 00:27:58,580
This is where I'd sit.
303
00:28:04,200 --> 00:28:05,370
Talk to me.
304
00:28:07,410 --> 00:28:08,750
What's bothering you?
305
00:28:11,290 --> 00:28:12,950
I think you know the answer to that.
306
00:28:13,290 --> 00:28:14,540
Mmm, I do.
307
00:28:15,250 --> 00:28:16,830
I still want you to tell me.
308
00:28:26,870 --> 00:28:27,870
Trapped.
309
00:28:31,910 --> 00:28:34,250
I actually don't even work at the aquarium anymore.
310
00:28:35,910 --> 00:28:37,620
I left right after you were diagnosed.
311
00:28:37,790 --> 00:28:38,790
Why?
312
00:28:38,830 --> 00:28:40,830
I just needed more money, Ma.
313
00:28:41,910 --> 00:28:44,290
Sweeping and mopping around
that place just wasn't cutting it.
314
00:28:46,330 --> 00:28:47,330
Baby.
315
00:28:50,950 --> 00:28:52,080
I'm dying.
316
00:28:55,160 --> 00:28:58,370
And it doesn't seem like there's
a lot anybody could do about that.
317
00:29:00,700 --> 00:29:03,290
But that shouldn't stop you from
becoming the wonderful man.
318
00:29:03,330 --> 00:29:04,830
I know you're meant to be.
319
00:29:06,950 --> 00:29:09,040
We can't focus on what's gonna happen.
320
00:29:10,540 --> 00:29:11,540
Even if it -
321
00:29:12,540 --> 00:29:14,620
doesn't always end the way we imagined it.
322
00:29:16,160 --> 00:29:19,120
But don't ever let desperation
lead you in the wrong direction.
323
00:29:19,250 --> 00:29:20,660
I don't know which way to go.
324
00:29:22,450 --> 00:29:23,540
I think you do.
325
00:29:45,080 --> 00:29:47,080
[clock ticking]
326
00:29:48,790 --> 00:29:50,790
(city ambiance)
327
00:30:06,000 --> 00:30:07,870
Shit, I left something in the car.
328
00:30:13,870 --> 00:30:15,950
[Dee's footsteps ascending]
329
00:30:17,200 --> 00:30:18,160
Where are they?
330
00:30:18,200 --> 00:30:19,160
Man, what are you talking about, man?
331
00:30:19,200 --> 00:30:20,200
Don't play with me.
332
00:30:20,330 --> 00:30:21,700
[Travis off screen] Bro, you starting to piss me off.
333
00:30:21,750 --> 00:30:23,160
[Dee off-screen] Oh, so you following us now?
334
00:30:23,700 --> 00:30:25,040
[Dee off-screen] Yo, you need to back up off me.
335
00:30:25,200 --> 00:30:26,200
DEE - Man, get the -
336
00:30:27,410 --> 00:30:28,450
[Travis] Tell me what you did.
337
00:30:29,250 --> 00:30:30,500
I don't know what you're talking about.
338
00:30:30,790 --> 00:30:31,790
Yes, you do.
339
00:30:32,040 --> 00:30:32,950
[gun cocking]
340
00:30:33,040 --> 00:30:35,580
- Bro, what the - - Hey, what the hell is going on here?
341
00:30:35,620 --> 00:30:37,000
I didn't do anything to them.
342
00:30:37,250 --> 00:30:38,580
- Bullshit. - Hey!
343
00:30:41,000 --> 00:30:42,830
[Travis] Yesterday, we saw him in the streets -
344
00:30:42,870 --> 00:30:44,660
and since he still owes some money -
345
00:30:44,700 --> 00:30:46,040
we pulled up on him -
346
00:30:46,080 --> 00:30:48,370
and like a little bitch, he ran into the woods.
347
00:30:48,910 --> 00:30:50,750
My boy's vanished one by one -
348
00:30:51,250 --> 00:30:53,250
and I know he had something to do with it.
349
00:30:54,250 --> 00:30:55,370
All right, then let's go.
350
00:30:55,830 --> 00:30:56,830
Where?
351
00:30:57,080 --> 00:30:58,870
- The woods. - I ain't going back there.
352
00:30:59,750 --> 00:31:01,250
You want to find your boys, right?
353
00:31:02,700 --> 00:31:03,700
Bitch.
354
00:31:04,080 --> 00:31:06,080
(suspenseful music)
355
00:31:09,080 --> 00:31:10,500
You don't need my permission.
356
00:31:17,580 --> 00:31:19,580
[birds chirping]
357
00:31:19,790 --> 00:31:21,790
(dramatic music)
358
00:31:42,870 --> 00:31:45,290
[Travis] Ugh, I hate the woods.
359
00:31:49,080 --> 00:31:51,450
You really don't spend much time out here, do you?
360
00:31:51,910 --> 00:31:54,160
Do I look like someone who spends time out here?
361
00:31:55,000 --> 00:31:57,290
No, I do not.
362
00:31:58,450 --> 00:32:00,450
My family came out here campin' one time.
363
00:32:01,120 --> 00:32:02,290
Bear came by.
364
00:32:02,910 --> 00:32:04,330
Haven't been out here since.
365
00:32:05,410 --> 00:32:06,410
Well.
366
00:32:07,040 --> 00:32:08,250
You're back now.
367
00:32:11,830 --> 00:32:13,620
Do you remember where you guys went?
368
00:32:14,250 --> 00:32:16,120
Nah, man, he just kept runnin'.
369
00:32:18,790 --> 00:32:19,790
[Travis off-screen] Hey.
370
00:32:20,120 --> 00:32:21,200
Can I have my gun back?
371
00:32:22,370 --> 00:32:24,450
Yeah, no problem.
372
00:32:29,200 --> 00:32:30,790
I'm gonna get my gun back.
373
00:32:33,080 --> 00:32:35,790
(birds chirping)
374
00:32:40,120 --> 00:32:42,750
(fantasy music)
375
00:32:55,450 --> 00:32:58,830
(water splashing)
376
00:33:05,040 --> 00:33:07,450
So I'm guessing you didn't understand my warning?
377
00:33:08,500 --> 00:33:09,580
I did.
378
00:33:10,250 --> 00:33:11,330
Then why are you here?
379
00:33:11,370 --> 00:33:12,410
Why the hostility?
380
00:33:12,450 --> 00:33:14,370
I told you to stay out of here for a reason.
381
00:33:15,410 --> 00:33:16,410
I know.
382
00:33:16,790 --> 00:33:18,660
I just had something I had to handle.
383
00:33:19,120 --> 00:33:20,120
Mmm.
384
00:33:21,330 --> 00:33:22,330
It's cute, though.
385
00:33:22,950 --> 00:33:24,410
For you to be worried about me.
386
00:33:25,790 --> 00:33:27,410
I'm not worried.
387
00:33:27,450 --> 00:33:29,450
I just wouldn't want a pointless incident.
388
00:33:29,660 --> 00:33:30,660
Yeah, whatever.
389
00:33:33,370 --> 00:33:34,370
Yo.
390
00:33:35,200 --> 00:33:36,200
Who are they?
391
00:33:38,120 --> 00:33:39,830
Tall dude's my best friend, Sebastian.
392
00:33:40,160 --> 00:33:41,700
Other dude is part of the
reason I was out here the other -
393
00:33:41,750 --> 00:33:42,950
What are you doing out here?
394
00:33:43,500 --> 00:33:44,830
Tryna handle some business.
395
00:33:45,620 --> 00:33:46,700
What business?
396
00:33:47,120 --> 00:33:48,790
[Travis] Why? You a park ranger or something?
397
00:33:49,500 --> 00:33:50,620
Not exactly.
398
00:33:52,790 --> 00:33:54,370
Something happened the other day.
399
00:33:55,040 --> 00:33:56,790
And I'm looking for the boys I was with.
400
00:33:58,620 --> 00:34:00,580
Dee was the only person I saw.
401
00:34:03,410 --> 00:34:04,410
Yeah.
402
00:34:05,200 --> 00:34:07,080
I lost them when things started popping off.
403
00:34:10,370 --> 00:34:12,000
It's hard to explain what happened.
404
00:34:13,290 --> 00:34:15,620
[Travis off-screen] Something
was moving really fast all around us.
405
00:34:16,500 --> 00:34:17,500
DAME!
406
00:34:19,540 --> 00:34:21,120
Like it wasn't even human.
407
00:34:22,160 --> 00:34:24,410
You say that and you still
think that I killed your boys?
408
00:34:24,450 --> 00:34:26,410
I don't know what type of freaky shit you're into.
409
00:34:26,830 --> 00:34:28,200
This guy, man.
410
00:34:28,950 --> 00:34:32,160
What are the chances they felt
comfortable enough to cross the river?
411
00:34:33,620 --> 00:34:34,750
Zero chance.
412
00:34:36,000 --> 00:34:37,370
Well, that's a start.
413
00:34:40,040 --> 00:34:41,040
Well.
414
00:34:41,540 --> 00:34:43,200
We're open to suggestions.
415
00:34:46,200 --> 00:34:49,040
In that case, start at the tree line.
416
00:34:49,080 --> 00:34:50,830
Work your way deeper into the forest.
417
00:34:50,870 --> 00:34:52,910
Listen, it's not safe out there.
418
00:34:53,120 --> 00:34:55,750
The faster you find them, the faster you can get out.
419
00:34:57,160 --> 00:34:58,160
Alright.
420
00:34:58,410 --> 00:34:59,500
We'll head out tomorrow.
421
00:34:59,790 --> 00:35:01,200
Oh, why? You want to help now?
422
00:35:02,500 --> 00:35:04,290
If it wasn't for me, we wouldn't be out here.
423
00:35:04,950 --> 00:35:06,200
Plus, if I die -
424
00:35:06,410 --> 00:35:07,580
I don't have to pay y'all back.
425
00:35:07,620 --> 00:35:08,540
So...
426
00:35:09,450 --> 00:35:10,450
I'll bring the tent.
427
00:35:10,950 --> 00:35:11,910
Tent?
428
00:35:11,950 --> 00:35:13,080
Y'all are sleeping out here?
429
00:35:13,750 --> 00:35:14,750
Not me.
430
00:35:18,040 --> 00:35:19,040
[Sebastian] Where'd she go?
431
00:35:20,700 --> 00:35:22,330
How did we not see her leave?
432
00:35:26,290 --> 00:35:28,000
This place freaks me out.
433
00:35:29,620 --> 00:35:31,620
(crickets chirping)
434
00:36:01,700 --> 00:36:04,370
[Dee clears throat]
435
00:36:08,080 --> 00:36:10,750
[Dee sighs]
436
00:36:23,290 --> 00:36:24,790
[Dee knocks on door]
437
00:36:26,330 --> 00:36:27,330
[Dee] Ma?
438
00:36:31,370 --> 00:36:32,370
Ma!
439
00:36:32,700 --> 00:36:34,700
[Mom struggling to breath]
440
00:36:37,120 --> 00:36:38,330
Shit!
441
00:36:38,370 --> 00:36:41,330
[Mom struggling to breath]
442
00:36:41,870 --> 00:36:43,660
[phone ringing out]
443
00:36:44,620 --> 00:36:46,620
(somber music)
444
00:36:47,120 --> 00:36:49,120
(radio chatter)
445
00:36:59,040 --> 00:37:01,540
[Paramedic] We're gonna be taking
her in overnight to keep an eye on her
446
00:37:01,580 --> 00:37:04,200
Has everything been kept up
regularly with her medications?
447
00:37:06,950 --> 00:37:07,950
Yes.
448
00:37:09,160 --> 00:37:10,080
Okay.
449
00:37:10,450 --> 00:37:11,910
Uh, we're about to head back to the hospital.
450
00:37:11,950 --> 00:37:14,370
So you can either ride with
her or you can follow behind us.
451
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Okay.
452
00:37:19,700 --> 00:37:20,700
Thank you.
453
00:37:21,580 --> 00:37:22,580
Yep.
454
00:37:23,540 --> 00:37:25,540
(somber music)
455
00:37:32,120 --> 00:37:33,120
Okay.
456
00:37:41,080 --> 00:37:43,080
(somber music)
457
00:37:58,160 --> 00:38:00,160
[monitor beeping]
458
00:38:07,330 --> 00:38:08,620
[Mom off-screen] Hey baby.
459
00:38:10,160 --> 00:38:11,500
Hey Ma.
460
00:38:12,790 --> 00:38:14,000
How you feeling?
461
00:38:15,250 --> 00:38:16,330
I'll be alright.
462
00:38:17,040 --> 00:38:18,120
[Mom clears throat]
463
00:38:18,500 --> 00:38:19,620
Okay. Umm...
464
00:38:19,660 --> 00:38:21,580
Doctors want to keep you for a couple more days.
465
00:38:26,410 --> 00:38:28,450
I'm getting really tired of rooms like this.
466
00:38:29,660 --> 00:38:30,620
I know Ma.
467
00:38:31,120 --> 00:38:32,290
But it's either this or home
468
00:38:32,330 --> 00:38:34,000
and at least here they can help you.
469
00:38:39,660 --> 00:38:40,620
[Dee] Look -
470
00:38:42,000 --> 00:38:43,660
I've been thinking to help you out a little bit
471
00:38:43,700 --> 00:38:44,790
maybe we should sell the house. You know just -
472
00:38:44,830 --> 00:38:45,830
[Mom coughs]
473
00:38:47,830 --> 00:38:49,490
We're not selling your grandfather's house.
474
00:38:49,540 --> 00:38:50,540
[Dee sucks his teeth]
475
00:38:56,000 --> 00:38:56,910
Deion.
476
00:38:58,580 --> 00:38:59,750
Look at me.
477
00:39:03,500 --> 00:39:04,450
[Mom] Deion
478
00:39:07,620 --> 00:39:08,580
[Mom] Look at me.
479
00:39:12,160 --> 00:39:13,200
I need you to go.
480
00:39:16,540 --> 00:39:18,370
Go apply for jobs or -
481
00:39:19,870 --> 00:39:21,950
just do what you gotta do, okay?
482
00:39:23,500 --> 00:39:25,000
Don't worry about me.
483
00:39:25,450 --> 00:39:26,450
Okay?
484
00:39:33,330 --> 00:39:34,950
I'll be home before you know it.
485
00:39:40,910 --> 00:39:42,040
[Mom] Go.
486
00:39:44,370 --> 00:39:46,370
I don't need you to see me like this.
487
00:39:48,410 --> 00:39:50,370
They'll take good care of me in here.
488
00:39:52,370 --> 00:39:53,370
Go.
489
00:39:59,330 --> 00:40:01,330
[Dee's footsteps receding]
490
00:40:01,870 --> 00:40:03,620
[door opening]
491
00:40:03,660 --> 00:40:05,660
[hallway chatter]
492
00:40:06,700 --> 00:40:08,160
[door closing]
493
00:40:08,540 --> 00:40:10,000
[Mom sighs]
494
00:40:18,370 --> 00:40:20,580
(somber music)
495
00:40:21,790 --> 00:40:24,000
[crickets]
496
00:40:47,330 --> 00:40:49,330
[Sebastian coughs]
497
00:40:53,620 --> 00:40:55,620
[crickets chirping]
498
00:41:06,910 --> 00:41:08,540
How do y'all like it out here?
499
00:41:12,700 --> 00:41:14,200
[Sebastian sighs]
500
00:41:15,700 --> 00:41:17,700
(ethereal music)
501
00:41:25,200 --> 00:41:27,790
[sounds of the woods]
502
00:41:31,500 --> 00:41:34,040
I've never heard a sound like that before in my life.
503
00:41:40,790 --> 00:41:42,540
When we were younger,
504
00:41:42,580 --> 00:41:46,250
Dee's mom used to take us camping out here all the time.
505
00:41:48,330 --> 00:41:51,660
And sometimes I would just go
off on my own just to listen to it.
506
00:41:59,660 --> 00:42:00,830
What about your parents?
507
00:42:04,080 --> 00:42:05,250
[Sebastian groans]
508
00:42:06,660 --> 00:42:09,330
Mom and dad really weren't in the picture much.
509
00:42:12,370 --> 00:42:13,700
I hated my parents.
510
00:42:15,500 --> 00:42:18,660
It was either mental, physical, or emotional abuse.
511
00:42:20,410 --> 00:42:22,290
Sometimes all three on Sundays.
512
00:42:28,830 --> 00:42:30,200
I got through it though.
513
00:42:38,910 --> 00:42:40,160
(Travis off-screen) What about Dee's mama?
514
00:42:41,080 --> 00:42:43,040
(Travis off-screen) She still
come out here with you guys?
515
00:43:18,870 --> 00:43:21,040
(ethereal music) [crickets]
516
00:43:38,910 --> 00:43:40,990
[Young Dee] Who do you think
would win in a fight? A wolf or a bear?
517
00:43:41,040 --> 00:43:42,540
[Young Sebastian] I think a bear would beat a wolf.
518
00:43:42,580 --> 00:43:44,040
No, no way.
519
00:43:44,250 --> 00:43:45,990
But they're just so much bigger and stronger though.
520
00:43:46,040 --> 00:43:48,790
[Young Dee off screen] Yeah, but
wolves are faster and smarter and -
521
00:43:49,750 --> 00:43:51,580
[Mom] So then what about a tiger?
522
00:43:51,620 --> 00:43:53,290
[crickets]
523
00:43:53,620 --> 00:43:54,620
It's not even -
524
00:43:54,660 --> 00:43:55,830
[Young Sebastian off screen] It's not even the same.
525
00:43:55,870 --> 00:43:57,290
Alright, sorry.
526
00:43:57,540 --> 00:43:59,370
[Young Sebastian off-screen] Dee, you're still a baby.
527
00:43:59,410 --> 00:44:00,620
[Young Sebastian off-screen] You don't even know.
528
00:44:00,660 --> 00:44:03,040
[Young Dee off-screen] We're...
we're literally the same age.
529
00:44:03,500 --> 00:44:06,000
Yeah, but at least I know when my marshmallow is done.
530
00:44:07,370 --> 00:44:08,500
[Mom clears throat]
531
00:44:08,910 --> 00:44:10,370
[Young Dee blows out fire]
532
00:44:11,120 --> 00:44:12,950
[Young Sebastian laughs]
533
00:44:13,200 --> 00:44:15,200
(somber music)
534
00:45:32,160 --> 00:45:34,160
[crickets chirping]
535
00:45:40,950 --> 00:45:42,580
Any luck finding those guys.
536
00:45:44,040 --> 00:45:45,370
Do you ever go home?
537
00:45:46,910 --> 00:45:48,040
It's complicated.
538
00:45:51,870 --> 00:45:54,160
Part of me feels like they're
not even out here anymore.
539
00:45:55,700 --> 00:45:56,830
What makes you say that?
540
00:45:57,910 --> 00:45:58,910
I don't know.
541
00:46:00,290 --> 00:46:01,540
Just a feeling, I guess.
542
00:46:04,620 --> 00:46:05,660
You wanna sit?
543
00:46:07,040 --> 00:46:09,290
[crickets chirping] [owl hooting]
544
00:46:16,950 --> 00:46:18,540
You vanished again yesterday.
545
00:46:22,160 --> 00:46:24,000
Complicated, got it.
546
00:46:27,250 --> 00:46:29,040
You know, I lived out here my entire life -
547
00:46:29,080 --> 00:46:30,450
and I've never seen you around.
548
00:46:31,660 --> 00:46:33,370
Yeah, I don't really get out much.
549
00:46:34,250 --> 00:46:35,490
What do you call this?
550
00:46:35,540 --> 00:46:37,080
I call this -
551
00:46:38,000 --> 00:46:39,660
a misunderstanding.
552
00:46:39,700 --> 00:46:41,040
[Dee chuckles]
553
00:46:41,080 --> 00:46:42,700
[Dee off-screen] So what, you
got a house out here or something?
554
00:46:44,000 --> 00:46:45,990
I don't usually tell strangers where I live.
555
00:46:46,040 --> 00:46:47,500
[Dee] And what makes you think I'm a stranger?
556
00:46:47,790 --> 00:46:48,990
I don't know anything about you.
557
00:46:49,040 --> 00:46:49,750
[Dee] That's not true.
558
00:46:49,830 --> 00:46:51,580
Okay, besides your name.
559
00:46:52,620 --> 00:46:53,580
[Dee scoffs]
560
00:46:55,750 --> 00:46:56,750
Okay.
561
00:46:58,450 --> 00:46:59,790
[Dee] What do you wanna know?
562
00:47:00,120 --> 00:47:01,790
Who said I wanted to know anything?
563
00:47:01,830 --> 00:47:03,200
[Dee scoffs]
564
00:47:03,540 --> 00:47:05,540
(crickets chirping)
565
00:47:06,450 --> 00:47:07,870
What, are you leaving?
566
00:47:08,830 --> 00:47:09,790
Why?
567
00:47:09,830 --> 00:47:10,830
You don't want me to?
568
00:47:23,370 --> 00:47:24,910
I'm gonna sit right here and talk your ear off
569
00:47:24,950 --> 00:47:27,080
until you don't consider me a stranger anymore.
570
00:47:28,870 --> 00:47:30,000
I'm listening.
571
00:47:32,950 --> 00:47:34,950
[wolf howling]
572
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
[fire crackling] [crickets chirping]
573
00:47:43,620 --> 00:47:45,450
(howl)
574
00:47:47,790 --> 00:47:50,200
(deep howl)
575
00:47:50,370 --> 00:47:52,370
[fire crackling] [crickets chirping]
576
00:48:01,040 --> 00:48:03,370
[roar]
577
00:48:03,790 --> 00:48:05,790
(eerie music)
578
00:48:19,120 --> 00:48:21,250
Travis, get up.
579
00:48:21,450 --> 00:48:23,450
(eerie music)
580
00:48:30,040 --> 00:48:31,330
Travis.
581
00:48:32,910 --> 00:48:36,450
[Travis] If I get up, you're going to make
me go toward whatever the hell that was.
582
00:48:36,790 --> 00:48:38,790
[crickets chirping] (eerie music)
583
00:49:08,500 --> 00:49:10,450
[owl screech]
584
00:49:12,870 --> 00:49:14,080
Matter of fact.
585
00:49:14,700 --> 00:49:16,790
Let's go explore the creepy woods.
586
00:49:19,370 --> 00:49:21,370
[crickets chirping]
587
00:49:24,870 --> 00:49:27,200
Yo, what do you think that was?
588
00:49:28,750 --> 00:49:29,870
I don't know.
589
00:49:29,910 --> 00:49:30,830
A bear?
590
00:49:31,700 --> 00:49:33,080
No, Travis.
591
00:49:33,410 --> 00:49:34,700
You don't know that.
592
00:49:38,250 --> 00:49:40,910
Alright, I think we should go back to the fire.
593
00:49:41,870 --> 00:49:43,910
What, you don't wanna find out what that is?
594
00:49:45,410 --> 00:49:47,250
I think we should just go back to the fire.
595
00:49:49,660 --> 00:49:50,620
Whatever.
596
00:49:54,080 --> 00:49:56,080
I think whatever it was is gone.
597
00:49:57,410 --> 00:49:59,410
(crickets chirping)
598
00:50:08,790 --> 00:50:10,620
[Alora off-screen] So how long
have you known Sebastian?
599
00:50:11,950 --> 00:50:12,950
Man.
600
00:50:14,330 --> 00:50:15,700
We grew up together.
601
00:50:17,250 --> 00:50:19,160
Some of my earliest memories are with him.
602
00:50:25,660 --> 00:50:27,950
Sebastian's mom left when he was a baby -
603
00:50:28,540 --> 00:50:30,500
and his dad died a few years later.
604
00:50:31,580 --> 00:50:33,490
He got matched up with a solid family in the system
605
00:50:33,540 --> 00:50:35,250
who lived right up the street from us and -
606
00:50:37,830 --> 00:50:38,950
Now we're here.
607
00:50:42,500 --> 00:50:43,500
Every party.
608
00:50:44,620 --> 00:50:45,620
Every birthday.
609
00:50:47,910 --> 00:50:48,870
He was there.
610
00:50:50,160 --> 00:50:51,290
And vice-versa
611
00:50:55,160 --> 00:50:57,000
We just bonded and we're inseparable.
612
00:50:59,790 --> 00:51:00,950
That's my brother.
613
00:51:03,580 --> 00:51:07,410
[Dee laughs] This is one time I thought
it'd be stupid to pull a prank on my mom.
614
00:51:07,580 --> 00:51:08,830
After it failed.
615
00:51:09,040 --> 00:51:10,830
Sebastian tried taking the blame.
616
00:51:11,700 --> 00:51:13,250
Obviously she knew better, but -
617
00:51:15,540 --> 00:51:16,830
it was cool of him to try.
618
00:51:18,830 --> 00:51:20,750
Causing trouble from the beginning.
619
00:51:21,120 --> 00:51:22,410
[Dee chuckles]
620
00:51:23,000 --> 00:51:24,000
Yeah.
621
00:51:24,500 --> 00:51:25,500
I guess so.
622
00:51:26,620 --> 00:51:28,540
I'm sure your mom appreciates that.
623
00:51:29,540 --> 00:51:31,490
The fact that you have a friend like Sebastian,
624
00:51:31,540 --> 00:51:33,200
not you trying to cause trouble.
625
00:51:33,250 --> 00:51:34,200
[Dee chuckles]
626
00:51:35,870 --> 00:51:36,830
Yeah.
627
00:51:38,500 --> 00:51:40,500
[roar]
628
00:51:40,700 --> 00:51:42,700
(suspenseful music)
629
00:51:56,580 --> 00:51:58,580
(magical chime)
630
00:52:03,290 --> 00:52:04,660
Raise the fire.
631
00:52:06,000 --> 00:52:07,080
[Sebastian off-screen] What was that?
632
00:52:07,160 --> 00:52:09,660
Grab whatever you can and put your backs to the fire.
633
00:52:18,250 --> 00:52:19,410
Where's Alora?
634
00:52:20,330 --> 00:52:22,500
She's probably the smartest out of all of us.
635
00:52:23,080 --> 00:52:25,080
(eerie music)
636
00:52:40,370 --> 00:52:41,410
Nah.
637
00:52:41,950 --> 00:52:43,000
I'm trippin.
638
00:52:43,500 --> 00:52:45,500
(eerie music)
639
00:52:52,250 --> 00:52:55,250
[female howling]
640
00:52:58,160 --> 00:53:00,160
(eerie music)
641
00:53:02,540 --> 00:53:04,540
[crickets chirping]
642
00:53:10,370 --> 00:53:11,450
What are you doing?
643
00:53:11,500 --> 00:53:13,120
There's something out there I need to see.
644
00:53:13,540 --> 00:53:15,200
And you think now's the best time?
645
00:53:15,410 --> 00:53:17,120
Yeah, come on man, for real?
646
00:53:18,750 --> 00:53:20,580
I need to know what it is.
647
00:53:34,620 --> 00:53:37,120
Lord, I know I've done some very bad things in my life.
648
00:53:37,250 --> 00:53:38,740
Please watch over me as I'm with some -
649
00:53:38,790 --> 00:53:41,000
very, very dumb people right now.
650
00:53:41,330 --> 00:53:43,330
[crickets chirping]
651
00:54:03,450 --> 00:54:05,200
What is that?
652
00:54:05,750 --> 00:54:07,160
I have no idea.
653
00:54:07,580 --> 00:54:08,620
[Alora off screen] I do.
654
00:54:08,830 --> 00:54:10,370
We need to leave now.
655
00:54:10,540 --> 00:54:13,120
None of you have any idea what's going on here.
656
00:54:13,160 --> 00:54:14,120
And you do?
657
00:54:14,330 --> 00:54:16,700
That thing out there needs this.
658
00:54:17,120 --> 00:54:18,620
Wait, you know that thing?
659
00:54:18,750 --> 00:54:20,080
[Travis sniffs] [Alora off screen] Yes
660
00:54:20,120 --> 00:54:23,040
[Alora off-screen] And if that thing
gets ahold of this stone then it's -
661
00:54:25,040 --> 00:54:26,330
[Travis] Do y'all smell that?
662
00:54:28,250 --> 00:54:29,290
[Travis] Oh, shit!
663
00:54:29,330 --> 00:54:32,330
[Travis screaming] (intense music)
664
00:54:39,700 --> 00:54:41,700
[creature grunts in pain]
665
00:54:44,830 --> 00:54:46,830
(suspenseful music)
666
00:54:50,370 --> 00:54:53,080
[camera shutter] [creatures ears ringing]
667
00:54:53,120 --> 00:54:54,750
Yo, what the hell is that?
668
00:54:54,950 --> 00:54:56,000
[Dee] You alright?
669
00:54:56,120 --> 00:54:57,290
Just get me out of this place.
670
00:54:57,330 --> 00:54:58,950
[Alora] Do you have a safe place to go tonight?
671
00:54:59,370 --> 00:55:00,370
Yeah.
672
00:55:00,830 --> 00:55:02,040
Let's get moving.
673
00:55:02,080 --> 00:55:03,290
[Sebastian] Go, go, go, go.
674
00:55:03,830 --> 00:55:05,830
[crows cawing]
675
00:55:25,080 --> 00:55:27,080
(birds chirping)
676
00:55:41,250 --> 00:55:42,410
How long you been out here?
677
00:55:42,700 --> 00:55:44,290
I didn't get much sleep.
678
00:55:45,410 --> 00:55:46,910
I don't think any of us did.
679
00:55:51,750 --> 00:55:53,330
[Dee sighs]
680
00:55:53,910 --> 00:55:55,750
So you were saying your life is complicated.
681
00:55:57,120 --> 00:55:58,450
[Dee off-screen] What'd you mean by that?
682
00:56:01,500 --> 00:56:02,910
[Dee off-screen] Please, Alora.
683
00:56:04,250 --> 00:56:05,950
I just wanna know what's going on.
684
00:56:08,870 --> 00:56:10,330
I'm not from here.
685
00:56:11,200 --> 00:56:12,620
Define here.
686
00:56:14,790 --> 00:56:16,450
Not from this world.
687
00:56:21,000 --> 00:56:22,290
And that thing out there?
688
00:56:23,830 --> 00:56:25,000
Same world.
689
00:56:29,660 --> 00:56:30,750
Okay.
690
00:56:32,790 --> 00:56:34,000
You're not surprised?
691
00:56:34,790 --> 00:56:36,120
Not after what I saw.
692
00:56:38,080 --> 00:56:39,250
How did y'all get here?
693
00:56:41,410 --> 00:56:45,830
The Entity stole the stone and went through
the portal to a world closest to our own.
694
00:56:49,660 --> 00:56:53,040
[Alora VO] I went in after it just thinking on impulse.
695
00:56:56,410 --> 00:56:57,500
[Alora grunts]
696
00:57:01,000 --> 00:57:01,950
Why?
697
00:57:02,750 --> 00:57:04,490
In it's natural state -
698
00:57:04,540 --> 00:57:06,660
the stone binds itself to planets -
699
00:57:06,790 --> 00:57:10,370
slowly stipping them of their
natural resources until ultimately -
700
00:57:10,660 --> 00:57:12,410
it's uninhabitable.
701
00:57:15,870 --> 00:57:17,080
[Dee sighs]
702
00:57:17,330 --> 00:57:18,950
[Alora off-screen] Once the planets destroyed
703
00:57:19,160 --> 00:57:20,830
the Entity will absorb the power from -
704
00:57:20,870 --> 00:57:22,500
the stone to become stronger.
705
00:57:26,660 --> 00:57:28,870
So we're currently dealing
with a world destroying rock -
706
00:57:28,910 --> 00:57:30,240
and monster in the woods.
707
00:57:30,290 --> 00:57:31,240
(Dee scoffs)
708
00:57:31,290 --> 00:57:32,290
Fantastic.
709
00:57:34,450 --> 00:57:36,200
I'm not gonna let it get to that.
710
00:57:39,790 --> 00:57:41,330
And who are you in all this?
711
00:57:43,250 --> 00:57:45,450
I'm one of the keepers of the stone.
712
00:57:45,580 --> 00:57:49,120
A tribe of protectors that dedicate
their lives to keeping it safe.
713
00:57:50,870 --> 00:57:52,540
[Alora off-screen] The Entity came here -
714
00:57:52,580 --> 00:57:55,330
to use your planet as a way to get stronger.
715
00:57:58,370 --> 00:57:59,410
[Dee off-screen] That's crazy
716
00:58:00,870 --> 00:58:02,830
What... exactly is the Entity?
717
00:58:04,000 --> 00:58:05,290
No one knows.
718
00:58:05,620 --> 00:58:08,580
It's only purpose is to grow and destroy.
719
00:58:09,950 --> 00:58:11,830
[Dee scoffs] Like jellyfish.
720
00:58:12,500 --> 00:58:14,410
No brains, just do.
721
00:58:17,950 --> 00:58:19,540
[Sebastian off screen] What
purpose does the stone have to
722
00:58:19,580 --> 00:58:21,040
you guys' colony?
723
00:58:21,540 --> 00:58:24,000
[Alora off-screen] The stone is sacred to my people.
724
00:58:24,120 --> 00:58:25,790
For centuries we've been using as a way
725
00:58:25,830 --> 00:58:27,250
to cure illness.
726
00:58:27,950 --> 00:58:30,370
[Alora off-screen] It wasn't until they
got their hands on it, that we realized -
727
00:58:30,410 --> 00:58:32,580
it can be used for a much darker purpose.
728
00:58:34,830 --> 00:58:35,830
Okay.
729
00:58:36,950 --> 00:58:38,410
So why don't we just kill it?
730
00:58:38,500 --> 00:58:39,500
[Alora scoffs]
731
00:58:39,790 --> 00:58:41,000
It's not that easy.
732
00:58:41,660 --> 00:58:43,120
Once they reach adulthood -
733
00:58:43,250 --> 00:58:44,290
their strength -
734
00:58:44,540 --> 00:58:47,540
their agility becomes unmatched to ours.
735
00:58:52,410 --> 00:58:54,250
What about that weapon of yours?
736
00:58:54,700 --> 00:58:56,750
I mean, it seemed to do some damage to it.
737
00:58:57,330 --> 00:58:59,700
Weapons can kill them before they become adults -
738
00:58:59,750 --> 00:59:00,990
But after that -
739
00:59:01,040 --> 00:59:02,080
I don’t know.
740
00:59:02,370 --> 00:59:03,620
So wait a second, there’s a possibility -
741
00:59:03,660 --> 00:59:05,080
we can't kill it?
742
00:59:05,540 --> 00:59:06,790
I'm not sure.
743
00:59:10,660 --> 00:59:12,080
But I have an idea.
744
00:59:18,080 --> 00:59:19,290
[Dee exhales]
745
00:59:20,080 --> 00:59:21,790
I'm gonna go talk to Travis.
746
00:59:28,290 --> 00:59:29,200
Yo.
747
00:59:29,370 --> 00:59:30,830
You ready to head back to the city?
748
00:59:31,450 --> 00:59:33,080
I was gonna have Sebastian take you back.
749
00:59:36,000 --> 00:59:36,950
I'm ready.
750
00:59:38,410 --> 00:59:39,370
Alright.
751
00:59:39,410 --> 00:59:40,410
I'll let em know.
752
00:59:43,580 --> 00:59:44,580
Nah.
753
00:59:45,000 --> 00:59:46,330
I mean I'm ready to help.
754
00:59:54,200 --> 00:59:55,200
I want to.
755
00:59:55,660 --> 00:59:56,790
[Dee off-screen] Travis, you don't have -
756
00:59:56,830 --> 00:59:58,700
[Travis off screen] Whatever the hell that thing is -
757
01:00:00,410 --> 01:00:01,910
It took away my brothers.
758
01:00:03,370 --> 01:00:04,870
I can't let that slide.
759
01:00:06,500 --> 01:00:07,950
Whatever you need.
760
01:00:08,000 --> 01:00:09,000
I'm in.
761
01:00:13,830 --> 01:00:15,250
You really think they're dead?
762
01:00:20,750 --> 01:00:21,790
Yeah.
763
01:00:23,950 --> 01:00:24,950
I'm sorry.
764
01:00:26,290 --> 01:00:28,290
(dramatic music)
765
01:00:37,330 --> 01:00:39,330
(somber music)
766
01:00:41,120 --> 01:00:44,120
[birds chirping]
767
01:01:14,330 --> 01:01:16,290
So you've killed a few of these things before, huh?
768
01:01:17,620 --> 01:01:18,870
Not alone.
769
01:01:19,250 --> 01:01:20,500
But yes.
770
01:01:20,620 --> 01:01:24,080
There's only one person who's ever gone
up against one of these things by himself
771
01:01:24,120 --> 01:01:26,540
and he barely made it out with his life.
772
01:01:29,330 --> 01:01:30,580
Did he kill it?
773
01:01:31,910 --> 01:01:32,910
He did.
774
01:01:33,870 --> 01:01:34,870
Why the smile?
775
01:01:35,790 --> 01:01:37,750
Because that story's about my dad.
776
01:01:38,540 --> 01:01:40,950
He's part of the reason why I joined the Keepers.
777
01:01:41,200 --> 01:01:43,250
I wanted to follow in his footsteps.
778
01:01:44,290 --> 01:01:45,450
And the other part?
779
01:01:47,330 --> 01:01:49,910
That same story's about how I lost my mom.
780
01:01:50,700 --> 01:01:53,500
She fought with everything she had until, um -
781
01:01:56,080 --> 01:01:57,620
But I was just a child then.
782
01:01:58,370 --> 01:02:01,040
Too young to help, but not too young to understand.
783
01:02:05,660 --> 01:02:07,160
My dad was an Air Force vet.
784
01:02:08,410 --> 01:02:11,120
He got caught in a huge
dog fight during a routine flyby.
785
01:02:12,370 --> 01:02:14,120
Took out two planes by himself.
786
01:02:15,950 --> 01:02:18,330
He went for the third and got clipped by a few rounds.
787
01:02:20,040 --> 01:02:23,620
He was ordered to land but ignored the call
because he still had a brother in the air.
788
01:02:25,250 --> 01:02:28,580
Took out the plane and saved his weight man.
789
01:02:28,870 --> 01:02:30,870
(soft music)
790
01:02:32,830 --> 01:02:33,950
On his flight back to the carrier -
791
01:02:34,000 --> 01:02:35,330
his plane caught fire and exploded
792
01:02:35,370 --> 01:02:37,580
before he even had time to pull his ejection cord.
793
01:02:40,370 --> 01:02:42,950
Definition of a true hero.
794
01:02:43,330 --> 01:02:45,000
That's what the article called him.
795
01:02:46,200 --> 01:02:47,200
Wow.
796
01:02:49,040 --> 01:02:50,830
I don't know what most of those words mean
797
01:02:50,870 --> 01:02:53,620
but your father is a hero for saving his friend.
798
01:02:53,660 --> 01:02:54,700
[They both laugh]
799
01:02:54,750 --> 01:02:55,750
Yeah.
800
01:02:56,120 --> 01:02:57,120
He is.
801
01:03:00,160 --> 01:03:01,330
Still miss him though.
802
01:03:03,040 --> 01:03:04,200
I know the feeling.
803
01:03:05,950 --> 01:03:07,950
[phone vibrating]
804
01:03:12,500 --> 01:03:13,540
Hello?
805
01:03:14,870 --> 01:03:16,870
(somber music)
806
01:05:05,330 --> 01:05:06,450
It's spreading.
807
01:05:12,950 --> 01:05:15,830
Doctors say she's at the point where
they can't even help her anymore.
808
01:05:21,160 --> 01:05:22,540
You know how crazy it is -
809
01:05:22,910 --> 01:05:25,620
to dead ass look somebody in
the face and say, I can't help you.
810
01:05:29,750 --> 01:05:31,290
It's bullshit.
811
01:05:34,200 --> 01:05:36,120
I mean you remember the way she was.
812
01:05:37,870 --> 01:05:39,750
Never had anything bad to say about anybody.
813
01:05:41,250 --> 01:05:44,200
Always making us laugh. Always had a smile on her face.
814
01:05:46,250 --> 01:05:49,620
You know some of the best memories
I've ever had was because of her.
815
01:05:50,000 --> 01:05:52,120
There's gotta be something
out there that can help this.
816
01:05:53,870 --> 01:05:56,330
You know if there is, we're gonna find it.
817
01:05:58,540 --> 01:05:59,830
We have to.
818
01:06:10,040 --> 01:06:12,040
[Sebastian's footsteps receding]
819
01:06:20,080 --> 01:06:22,080
(soft music)
820
01:06:31,830 --> 01:06:32,790
Earlier.
821
01:06:32,830 --> 01:06:36,000
You said something about the
stone being able to cure illness.
822
01:06:37,450 --> 01:06:38,620
Explain it to me.
823
01:06:42,160 --> 01:06:43,700
[Sebastian off-screen] Okay,
so let me get this straight.
824
01:06:44,080 --> 01:06:46,080
[Sebastian off-screen] We need
to distract this thing long enough
825
01:06:46,120 --> 01:06:49,620
for one of us to grab the stone.
826
01:06:49,910 --> 01:06:50,870
Yeah.
827
01:06:51,120 --> 01:06:53,370
Okay, and then rush back here to save your mom.
828
01:06:53,870 --> 01:06:55,790
And then Allura is going to take the stone
829
01:06:55,830 --> 01:06:58,080
reopen the portal and send her and that thing back
830
01:06:58,120 --> 01:06:59,540
to wherever the hell they came from.
831
01:07:00,000 --> 01:07:01,330
Little harsh, but yeah.
832
01:07:02,790 --> 01:07:03,750
Sorry.
833
01:07:05,450 --> 01:07:06,660
Hm, and now what's to stop one of these things
834
01:07:06,700 --> 01:07:07,660
from coming back through?
835
01:07:08,290 --> 01:07:09,700
Once I'm through, I'll close the portal.
836
01:07:10,290 --> 01:07:12,080
We have to have enough distance between the object
837
01:07:12,120 --> 01:07:13,700
and the trap to give us enough time.
838
01:07:14,830 --> 01:07:15,830
How far?
839
01:07:16,330 --> 01:07:17,330
About a kilometer.
840
01:07:18,540 --> 01:07:19,740
How do you expect us to get that thing
841
01:07:19,790 --> 01:07:20,750
about a kilometer away?
842
01:07:21,040 --> 01:07:23,830
(birds chirping)
843
01:07:24,830 --> 01:07:27,200
I think I might be able to take care of that one.
844
01:07:28,450 --> 01:07:30,450
(dramatic music)
845
01:08:28,000 --> 01:08:30,000
Hey Travis? Do you copy?
846
01:08:31,160 --> 01:08:33,160
[crows cawing]
847
01:08:39,500 --> 01:08:41,620
[Sebastian over walkie] Travis, do you copy?
848
01:08:44,160 --> 01:08:45,790
Yeah! Yeah, I copy.
849
01:08:46,500 --> 01:08:48,160
[Sebastian over walkie] Hey man, how's it looking?
850
01:08:48,540 --> 01:08:50,750
[Travis over walkie] Uhh, it's good!
851
01:08:50,910 --> 01:08:51,910
Yeah.
852
01:08:52,120 --> 01:08:53,250
I'm all set!
853
01:08:54,750 --> 01:08:55,830
Perfect.
854
01:08:56,910 --> 01:08:58,000
Hey
855
01:08:58,580 --> 01:09:00,950
You guys wanna take a
second to recognize that Travis
856
01:09:01,000 --> 01:09:02,540
(Sebastian over walkie) is alone in the woods
857
01:09:02,580 --> 01:09:03,990
(Sebastian over walkie) right now, like that's gotta
858
01:09:04,040 --> 01:09:05,950
(Sebastian over walkie) be some
kind of a medal, don't y'all think?
859
01:09:06,000 --> 01:09:07,750
[Dee and Alora laugh]
860
01:09:07,950 --> 01:09:09,370
[Travis over walkie] Yeah, yeah, yeah.
861
01:09:09,410 --> 01:09:10,410
Whatever.
862
01:09:14,290 --> 01:09:15,290
No.
863
01:09:15,700 --> 01:09:17,370
Your brothers would be proud.
864
01:09:18,290 --> 01:09:19,950
You're doing this for them
865
01:09:23,790 --> 01:09:25,500
Alright, Sebastian. What's the count?
866
01:09:28,910 --> 01:09:29,950
Sixty seconds
867
01:09:35,450 --> 01:09:36,410
You ready?
868
01:09:37,910 --> 01:09:38,910
Yeah.
869
01:09:39,080 --> 01:09:40,080
Remember.
870
01:09:40,660 --> 01:09:43,740
When you get to your mom you have to place
the stone directly on her chest so that -
871
01:09:43,790 --> 01:09:45,910
the healing energy can flow through her.
872
01:09:47,540 --> 01:09:48,540
Got it.
873
01:09:48,870 --> 01:09:50,750
(dramatic music)
874
01:09:51,160 --> 01:09:52,740
Hey, you guys are gonna hear me coming long
875
01:09:52,790 --> 01:09:55,500
before I even get near ya, so make sure when you do
876
01:09:55,830 --> 01:09:57,370
[Sebastian over walkie] make sure you're set.
877
01:09:58,290 --> 01:09:59,450
Copy that.
878
01:09:59,700 --> 01:10:01,700
(dramatic music)
879
01:10:21,660 --> 01:10:23,080
Alright, final checks.
880
01:10:24,700 --> 01:10:25,830
(Sebastian over walkie) Y'all ready?
881
01:10:26,830 --> 01:10:28,250
(dramatic music)
882
01:10:29,540 --> 01:10:30,660
Ready.
883
01:10:37,080 --> 01:10:39,080
(music intensifies)
884
01:10:49,450 --> 01:10:51,450
(rock music)
885
01:11:06,500 --> 01:11:08,500
(eerie music)
886
01:11:25,950 --> 01:11:27,580
(rock music)
887
01:11:27,620 --> 01:11:28,580
Shit.
888
01:11:28,620 --> 01:11:29,620
Okay.
889
01:12:02,000 --> 01:12:03,950
[distant roar]
890
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
(suspenseful music)
891
01:12:33,790 --> 01:12:36,790
[speaker glitching in and out]
892
01:12:39,500 --> 01:12:41,500
[music intensifying]
893
01:12:54,540 --> 01:12:57,540
(intense chase music)
894
01:13:03,750 --> 01:13:05,120
Come on Sebastian.
895
01:13:30,660 --> 01:13:32,540
(intense chase music)
896
01:14:03,620 --> 01:14:06,580
(eerie music)
897
01:14:13,660 --> 01:14:17,660
(Entity grunts)
898
01:14:19,580 --> 01:14:21,580
(eerie music)
899
01:14:51,830 --> 01:14:53,950
(screaming)
900
01:14:57,000 --> 01:14:58,200
[Travis groans in pain]
901
01:14:58,250 --> 01:14:59,870
Hey, hey are you okay?
902
01:15:00,370 --> 01:15:02,040
It's... It's up there.
903
01:15:02,950 --> 01:15:04,160
Okay, can you walk?
904
01:15:04,870 --> 01:15:05,950
Yeah?
905
01:15:06,000 --> 01:15:06,990
Go get ready.
906
01:15:07,040 --> 01:15:08,040
We gotta do this.
907
01:15:12,660 --> 01:15:14,250
This is what you want, right?
908
01:15:14,750 --> 01:15:16,410
[Sebastian off-screen] Taking us out one by one.
909
01:15:16,620 --> 01:15:17,620
[Sebastian off-screen] Well, come on!
910
01:15:20,330 --> 01:15:21,290
[Sebastian off-screen] Where the hell are you?
911
01:15:21,330 --> 01:15:22,330
Sebastian!
912
01:15:24,500 --> 01:15:26,500
(suspenseful music)
913
01:15:34,790 --> 01:15:35,790
[Entity roar]
914
01:15:38,830 --> 01:15:40,750
Go, go, go, go, go, come on.
915
01:15:40,950 --> 01:15:41,950
We gotta go!
916
01:15:48,370 --> 01:15:49,500
Ma, I got it.
917
01:15:49,750 --> 01:15:50,870
It's gonna help you.
918
01:15:56,830 --> 01:15:57,910
Ma.
919
01:16:01,120 --> 01:16:02,120
Ma.
920
01:16:09,040 --> 01:16:10,330
[tearfully] Ma.
921
01:16:15,620 --> 01:16:16,620
Come on Ma.
922
01:16:17,200 --> 01:16:18,200
Not like this.
923
01:16:25,290 --> 01:16:27,290
[sobbing]
924
01:16:29,080 --> 01:16:30,540
[medicine bottles crashing] Come on Ma!
925
01:16:31,750 --> 01:16:32,580
Please.
926
01:16:35,700 --> 01:16:36,700
[sniffling]
927
01:16:41,950 --> 01:16:43,950
(dramatic music)
928
01:16:44,160 --> 01:16:46,160
[Dee sobs]
929
01:16:49,290 --> 01:16:50,500
I'm so sorry.
930
01:16:51,950 --> 01:16:53,290
I'm so sorry.
931
01:16:53,540 --> 01:16:54,870
I was so close.
932
01:17:07,750 --> 01:17:08,750
[Travis groans]
933
01:17:10,200 --> 01:17:11,200
Hey, close it.
934
01:17:14,790 --> 01:17:16,120
Oh, jeez.
935
01:17:16,500 --> 01:17:17,700
Hey, how's it going?
936
01:17:17,750 --> 01:17:19,200
[Alora] I don't know, he hasn't come out yet.
937
01:17:19,250 --> 01:17:20,200
Okay, go.
938
01:17:21,620 --> 01:17:22,540
Let me check these wounds.
939
01:17:22,580 --> 01:17:23,580
I'm fine.
940
01:17:23,620 --> 01:17:26,290
- I need to see them. - Alora, trust me, I'll be fine.
941
01:17:26,660 --> 01:17:27,620
Just go help him.
942
01:17:27,660 --> 01:17:29,740
As soon as me and that thing make it through
943
01:17:29,790 --> 01:17:31,660
the portal, me and my people will take care of it.
944
01:17:31,700 --> 01:17:33,740
Okay, how long do you think that trap will hold it?
945
01:17:33,790 --> 01:17:35,740
I'm not sure, but right now while it's trapped,
946
01:17:35,790 --> 01:17:37,410
that's the best time to move.
947
01:17:37,700 --> 01:17:39,740
Okay, well I think we should just wait for Dee
948
01:17:39,790 --> 01:17:41,370
and give him as much time as he needs.
949
01:17:41,410 --> 01:17:42,410
Okay.
950
01:17:44,200 --> 01:17:45,200
(power down)
951
01:17:47,200 --> 01:17:48,200
What was that?
952
01:17:50,290 --> 01:17:51,540
(power on)
953
01:17:58,950 --> 01:18:00,370
Hey, get away from the win -
954
01:18:35,200 --> 01:18:36,200
I'm sorry man.
955
01:18:37,370 --> 01:18:38,370
I really am.
956
01:18:48,160 --> 01:18:49,160
Through the pain of loss,
957
01:18:50,250 --> 01:18:53,700
we experience the unwavering love that was shared.
958
01:18:55,290 --> 01:18:57,040
Please try to remember that Dee.
959
01:18:58,700 --> 01:19:00,700
(dramatic music)
960
01:19:22,160 --> 01:19:23,160
We need to go.
961
01:19:24,120 --> 01:19:25,120
Now.
962
01:19:25,700 --> 01:19:26,700
I can help.
963
01:19:31,120 --> 01:19:32,580
You can barely walk.
964
01:19:33,620 --> 01:19:34,830
That's kind of the point.
965
01:19:36,540 --> 01:19:37,750
What else do I got going for me?
966
01:19:39,450 --> 01:19:40,660
[Travis off screen] I lost my friends.
967
01:19:41,580 --> 01:19:42,790
I ain't got no family.
968
01:19:43,620 --> 01:19:45,290
All cause that thing took him for me.
969
01:19:48,910 --> 01:19:50,290
So why not take me too?
970
01:19:51,790 --> 01:19:53,040
[Travis off-screen] Give you guys a chance.
971
01:19:53,700 --> 01:19:55,250
No one is gonna let that happen
972
01:19:57,120 --> 01:19:58,410
Yeah man.
973
01:19:59,540 --> 01:20:01,120
No matter what you think -
974
01:20:01,910 --> 01:20:03,580
you're apart of this group now.
975
01:20:06,250 --> 01:20:07,790
[Alora off-screen] We do this together.
976
01:20:08,330 --> 01:20:12,660
We get me, the stone, and the
entity to the falls as quickly as possible.
977
01:20:14,790 --> 01:20:16,870
We're gonna need another distraction.
978
01:20:21,200 --> 01:20:22,330
What about the fireworks?
979
01:20:26,500 --> 01:20:27,620
Do we have those?
980
01:20:30,540 --> 01:20:31,500
Closet.
981
01:20:32,660 --> 01:20:34,620
(intense music)
982
01:20:41,120 --> 01:20:42,200
[Alora VO] Stay with them.
983
01:20:42,370 --> 01:20:43,580
[Dee VO] Alora I can help
984
01:20:44,500 --> 01:20:45,660
[Dee VO] If I go, then we can -
985
01:20:45,700 --> 01:20:47,580
[Alora VO] I'm the only one that needs to go
986
01:20:48,160 --> 01:20:50,080
[Dee VO] I just don't wanna lose you too
987
01:20:50,500 --> 01:20:51,500
[Alora VO] Dee.
988
01:20:51,830 --> 01:20:52,830
[Alora VO] Please.
989
01:20:54,500 --> 01:20:55,750
[heartbeat]
990
01:20:56,000 --> 01:20:56,950
[Alora VO] You won't
991
01:20:57,660 --> 01:20:59,660
(firework)
992
01:21:01,080 --> 01:21:03,080
[Entity grunts]
993
01:21:05,000 --> 01:21:07,000
(war drums music)
994
01:21:10,250 --> 01:21:11,250
[Alora VO] Dad?
995
01:21:12,040 --> 01:21:13,040
[Alora VO] What if I can't do it?
996
01:21:13,660 --> 01:21:16,660
(tribal chants)
997
01:21:17,830 --> 01:21:19,830
(distant fireworks)
998
01:21:26,250 --> 01:21:29,250
(music intensifies)
999
01:21:38,250 --> 01:21:40,250
(distant fireworks)
1000
01:21:46,160 --> 01:21:47,160
[Alora's Dad VO] You can.
1001
01:21:48,120 --> 01:21:49,120
[Alora's Dad VO] Just remember.
1002
01:21:49,830 --> 01:21:50,830
[Alora's Dad VO] Why -
1003
01:21:51,080 --> 01:21:52,080
[Alora's Dad VO] You are fighting -
1004
01:21:54,870 --> 01:21:57,290
[Alora's Dad VO] And you will never lose focus.
1005
01:21:57,830 --> 01:21:59,990
(tribal music)
1006
01:22:00,040 --> 01:22:02,250
(war drums)
1007
01:22:02,620 --> 01:22:04,830
(tribal chants)
1008
01:22:10,410 --> 01:22:12,620
(triumphant music)
1009
01:22:33,080 --> 01:22:35,080
(distant thunder)
1010
01:22:38,160 --> 01:22:40,160
[Alora breathing heavy]
1011
01:22:48,620 --> 01:22:50,620
[Alora struggling]
1012
01:22:59,620 --> 01:23:00,620
[Alora grunts]
1013
01:23:05,410 --> 01:23:07,250
[distant roar]
1014
01:23:12,040 --> 01:23:14,040
(suspenseful music)
1015
01:23:38,040 --> 01:23:39,450
[heavy bang]
1016
01:23:42,000 --> 01:23:43,410
[heavy bang]
1017
01:23:44,910 --> 01:23:46,910
[table saw]
1018
01:23:55,870 --> 01:23:58,870
(eerie music) [distant thunder]
1019
01:24:48,450 --> 01:24:49,790
[Alora off-screen] You gotta get out of here.
1020
01:24:49,830 --> 01:24:50,910
[Farmer] Who the hell are you?
1021
01:24:50,950 --> 01:24:52,160
[blade unsheathes]
1022
01:24:53,500 --> 01:24:54,910
[crashing thunder]
1023
01:24:56,580 --> 01:24:58,580
(horror music)
1024
01:24:59,370 --> 01:25:00,370
Hey!
1025
01:25:17,660 --> 01:25:18,830
[Entity roars]
1026
01:25:23,000 --> 01:25:26,000
[Entity growls]
1027
01:25:26,870 --> 01:25:27,830
[thud] [grunt]
1028
01:25:39,580 --> 01:25:40,790
[Dee off-screen] Alora!
1029
01:25:41,200 --> 01:25:42,620
[heartbeat]
1030
01:25:42,830 --> 01:25:43,830
[Alora's Dad VO] Why.
1031
01:25:44,160 --> 01:25:47,330
[Alora's Dad VO] Just remember
and you will never lose focus.
1032
01:25:47,370 --> 01:25:48,330
[Alora's Dad VO] Why.
1033
01:25:48,370 --> 01:25:49,330
[Alora's Dad VO] Remember?
1034
01:25:49,370 --> 01:25:50,330
[Alora's Dad VO] Why and you will -
1035
01:25:50,370 --> 01:25:52,410
[Alora's Dad VO] Never lose focus. Why.
1036
01:25:52,450 --> 01:25:53,660
[Alora's Dad VO] Just remember - lose focus.
1037
01:25:53,700 --> 01:25:56,040
[Alora's Dad VO] And you will never lose focus.
1038
01:25:56,120 --> 01:25:57,120
[Alora's Dad VO] Why.
1039
01:25:57,290 --> 01:25:58,290
[Alora's Dad VO] Just remember -
1040
01:25:58,500 --> 01:25:59,500
[Alora's Dad VO] Why.
1041
01:25:59,910 --> 01:26:00,870
[Alora's Dad VO] Why.
1042
01:26:01,200 --> 01:26:03,250
[Alora's Dad VO] And you will never lose focus.
1043
01:26:03,790 --> 01:26:04,910
[Alora inhales]
1044
01:26:05,410 --> 01:26:06,410
You okay?
1045
01:26:06,910 --> 01:26:08,950
Yeah. Dee, what are you doing here?
1046
01:26:09,200 --> 01:26:10,240
We've been through this.
1047
01:26:10,290 --> 01:26:12,910
[Alora] No, please just listen to me for once and go.
1048
01:26:12,950 --> 01:26:14,080
I'm not going anywhere.
1049
01:26:16,290 --> 01:26:17,660
I can't do it, Dee.
1050
01:26:19,000 --> 01:26:20,000
Yes, you can.
1051
01:26:20,080 --> 01:26:21,080
No.
1052
01:26:21,370 --> 01:26:23,200
I can't. It's too strong.
1053
01:26:23,750 --> 01:26:24,750
So are you.
1054
01:26:30,580 --> 01:26:31,950
Alora, look at me.
1055
01:26:34,910 --> 01:26:35,910
Look at me.
1056
01:26:38,500 --> 01:26:41,040
I know these past few days have been crazy, but -
1057
01:26:41,580 --> 01:26:44,580
You kept your cool in every
situation that was thrown our way.
1058
01:26:46,830 --> 01:26:48,750
Keep that same focus.
1059
01:26:51,250 --> 01:26:53,240
I know it sometimes feels like you can't do it.
1060
01:26:53,290 --> 01:26:54,370
And that's okay.
1061
01:26:54,410 --> 01:26:56,290
But it's never okay to give up.
1062
01:26:58,250 --> 01:26:59,410
You can do this.
1063
01:27:00,370 --> 01:27:01,330
I know it -
1064
01:27:01,540 --> 01:27:03,660
And that thing ran because it knows it too.
1065
01:27:03,700 --> 01:27:05,120
[tribal chants]
1066
01:27:05,830 --> 01:27:07,660
You're the only one waiting to believe it.
1067
01:27:12,200 --> 01:27:13,200
So stand up.
1068
01:27:14,790 --> 01:27:16,040
Dust yourself off.
1069
01:27:17,620 --> 01:27:19,790
And do what you came here to do.
1070
01:27:22,040 --> 01:27:22,990
And I'll be here to help you any -
1071
01:27:23,040 --> 01:27:24,040
Get the stone!
1072
01:27:25,370 --> 01:27:27,370
[objects crashing] [Alora grunts]
1073
01:27:31,290 --> 01:27:33,290
[Entity growls]
1074
01:27:39,250 --> 01:27:40,240
Alora!
1075
01:27:40,290 --> 01:27:41,290
This way!
1076
01:27:43,910 --> 01:27:44,910
Come on!
1077
01:27:47,500 --> 01:27:48,450
Run!
1078
01:27:48,500 --> 01:27:49,500
Come on!
1079
01:27:51,910 --> 01:27:54,830
(music intensifies)
1080
01:27:55,540 --> 01:27:57,080
RUUUN!
1081
01:28:00,910 --> 01:28:02,910
(fire crackling)
1082
01:28:24,870 --> 01:28:27,870
[Entity heavy growl]
1083
01:28:29,950 --> 01:28:33,540
[Entity Leader] This world will not last.
1084
01:28:33,700 --> 01:28:36,580
[Entity Leader] More will be made.
1085
01:28:37,200 --> 01:28:39,410
[Entity Leader] More will come -
1086
01:28:57,200 --> 01:28:58,410
(gun cocking)
1087
01:29:32,660 --> 01:29:34,200
[Dee] I wish things were different.
1088
01:29:34,580 --> 01:29:36,290
[Alora] Then maybe we wouldn't have met.
1089
01:29:37,500 --> 01:29:39,330
I don't see a universe where that happens.
1090
01:29:41,790 --> 01:29:43,040
I'll miss you Dee.
1091
01:29:44,500 --> 01:29:46,450
Why you said it like you won't see me again?
1092
01:29:49,250 --> 01:29:50,540
I'm gonna miss you too.
1093
01:29:52,000 --> 01:29:53,000
I'll find you.
1094
01:29:53,750 --> 01:29:54,750
No matter what.
1095
01:29:55,290 --> 01:29:56,620
What happens after this?
1096
01:29:57,620 --> 01:29:58,620
I don't know.
1097
01:30:01,250 --> 01:30:03,080
Well then, I don't want to miss my opportunity.
1098
01:30:07,290 --> 01:30:09,290
(romantic music)
1099
01:30:22,450 --> 01:30:23,450
[Dee chuckles]
1100
01:30:27,290 --> 01:30:28,290
Bye Alora.
1101
01:30:33,290 --> 01:30:35,290
(soft music)
1102
01:30:44,450 --> 01:30:46,450
[birds chirping]
1103
01:32:20,250 --> 01:32:21,290
How you doing?
1104
01:32:28,910 --> 01:32:30,120
Not good.
1105
01:32:33,250 --> 01:32:34,330
But that's okay.
1106
01:32:41,540 --> 01:32:44,620
I think what's helping me the most is
just knowing that she's at peace now.
1107
01:32:47,000 --> 01:32:48,120
No more pain.
1108
01:32:53,750 --> 01:32:56,160
You know she's always gonna be with you.
1109
01:32:59,830 --> 01:33:03,160
Crazy part is, I just can't pick up my
phone and call her anymore you know.
1110
01:33:07,500 --> 01:33:08,500
Yeah.
1111
01:33:10,200 --> 01:33:11,200
I do know.
1112
01:33:29,500 --> 01:33:31,500
[phone vibrating]
1113
01:33:38,700 --> 01:33:39,700
Hello?
1114
01:33:41,330 --> 01:33:42,870
[Ray over phone] Hi, is this Deion?
1115
01:33:43,580 --> 01:33:44,660
No. Uhh -
1116
01:33:44,700 --> 01:33:47,950
He actually just stepped away.
But, am I able to take a message?
1117
01:33:48,750 --> 01:33:49,750
[Ray over phone] Absolutely.
1118
01:33:50,830 --> 01:33:53,040
[Ray over phone] Please let
him know to give me a call back.
1119
01:33:53,870 --> 01:33:56,700
[Ray over phone] I'd really like
to offer him a position at our office.
1120
01:33:58,200 --> 01:33:59,580
I absolutely will.
1121
01:34:00,910 --> 01:34:01,910
Thank you.
1122
01:34:02,160 --> 01:34:03,450
[Ray over phone] No, thank you!
1123
01:34:11,830 --> 01:34:13,830
[MUSIC PLAYING] "When a guy is sad" - Olexy
1124
01:34:16,330 --> 01:34:18,330
[birds chirping]
1125
01:35:33,450 --> 01:35:36,200
Never thought I would be here
so soon burying you after pops.
1126
01:35:40,450 --> 01:35:41,700
I can't even lie.
1127
01:35:43,000 --> 01:35:44,000
It hurts.
1128
01:35:45,290 --> 01:35:46,290
A lot.
1129
01:35:49,830 --> 01:35:52,120
It was just you and me and now it's just me.
1130
01:35:55,250 --> 01:35:56,450
Now, why would you say that?
1131
01:35:58,540 --> 01:36:00,200
You know I couldn't be there forever.
1132
01:36:03,540 --> 01:36:04,620
I still feel like -
1133
01:36:05,660 --> 01:36:07,410
I'm gonna go home and you're just gonna be there.
1134
01:36:09,410 --> 01:36:10,370
I know.
1135
01:36:11,750 --> 01:36:12,830
It's gonna be tough.
1136
01:36:13,660 --> 01:36:15,160
But you're gonna get through it.
1137
01:36:16,410 --> 01:36:19,000
Because that's how your father and I raised you.
1138
01:36:22,580 --> 01:36:23,580
Oh, Ma.
1139
01:36:24,950 --> 01:36:26,290
I met this girl.
1140
01:36:27,830 --> 01:36:29,120
In the strangest way.
1141
01:36:30,580 --> 01:36:34,540
There was this entity, a magic stone, a portal.
1142
01:36:35,790 --> 01:36:37,750
I won't get too much into it, but Ma.
1143
01:36:40,330 --> 01:36:42,120
God took his time with her.
1144
01:36:42,250 --> 01:36:43,330
Mhmm.
1145
01:36:45,540 --> 01:36:46,500
Wow.
1146
01:36:48,950 --> 01:36:51,950
I am happy to see that you're
finding some type of happiness.
1147
01:36:53,160 --> 01:36:54,160
And scared.
1148
01:36:55,040 --> 01:36:56,580
Cause I didn't get to give her the rundown.
1149
01:37:01,250 --> 01:37:04,870
I can already hear every question you want
to ask her to make sure she's good enough.
1150
01:37:09,410 --> 01:37:11,410
I don't know if I'll ever see her again though.
1151
01:37:12,660 --> 01:37:13,660
Dee.
1152
01:37:14,580 --> 01:37:16,040
There you go being negative.
1153
01:37:17,410 --> 01:37:20,040
Nothing's ever that bad that it can't be mended.
1154
01:37:22,870 --> 01:37:24,580
She's not from this world.
1155
01:37:24,870 --> 01:37:27,870
And it's not like I can hop in a car
and drive across space to see her.
1156
01:37:30,410 --> 01:37:31,540
You know -
1157
01:37:32,830 --> 01:37:35,500
- If it's meant to be, it'll happen.
- If it's meant to be, it'll happen.
1158
01:37:36,120 --> 01:37:37,120
Yeah.
1159
01:37:37,450 --> 01:37:38,450
I know.
1160
01:37:38,870 --> 01:37:40,870
(dramatic music)
1161
01:37:57,580 --> 01:37:59,580
Love you, Mom.
1162
01:38:09,620 --> 01:38:11,620
(uplifting music)
1163
01:39:31,750 --> 01:39:33,750
(eerie music)
1164
01:39:47,700 --> 01:39:49,700
[Travis groaning]
1165
01:40:10,080 --> 01:40:12,080
[low growls]
1166
01:40:14,330 --> 01:40:17,330
[Entity Leader] Come Home.
1167
01:40:24,830 --> 01:40:27,830
[MUSIC PLAYING] "Worlds Apart" - k9nine
1168
01:42:54,080 --> 01:42:56,080
[MUSIC PLAYING] "When a guy is sad" - Olexy
77560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.