Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:03,920
NARRATOR:
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:04,087 --> 00:00:08,047
He's dead. No, no, no,
I can't, I can't, I can't.
3
00:00:08,216 --> 00:00:10,006
I can help you turn it off.
4
00:00:10,176 --> 00:00:13,636
STEFAN: She's ruthless without her humanity.
The cure is the way to get it back.
5
00:00:13,805 --> 00:00:17,095
When Silas was buried by the witch
Qetsiyah, she left him the cure.
6
00:00:17,308 --> 00:00:20,938
She knew that he wanted to die,
be reunited with his one true love.
7
00:00:21,104 --> 00:00:23,024
Free her from darkness.
8
00:00:26,026 --> 00:00:28,566
- No!
- The triangle is complete.
9
00:00:28,737 --> 00:00:31,777
- The witches almost killed you.
- What witches?
10
00:00:31,948 --> 00:00:35,618
- How did I get off the island?
- What's the last thing you can remember?
11
00:00:36,077 --> 00:00:39,197
Jeremy was trying to pry the cure
out of Silas' hands.
12
00:00:40,081 --> 00:00:43,041
Bonnie, there's something
you need to know about Jeremy.
13
00:01:04,105 --> 00:01:05,935
Hey, Jeremy.
14
00:01:13,990 --> 00:01:15,660
You know, I was...
15
00:01:18,453 --> 00:01:21,963
I was thinking about
the last thing I said to you:
16
00:01:24,084 --> 00:01:25,884
"We did it"?
17
00:01:27,087 --> 00:01:29,087
[SOBBING]
18
00:01:29,756 --> 00:01:32,546
Totally lame last thing
to say to someone.
19
00:01:35,053 --> 00:01:37,813
That wasn't a goodbye, Jeremy, you...
20
00:01:39,599 --> 00:01:42,349
You were supposed
to come back with us.
21
00:01:44,312 --> 00:01:45,812
JEREMY:
Bonnie.
22
00:01:49,317 --> 00:01:50,897
Jeremy?
23
00:01:51,111 --> 00:01:52,691
Wake up.
24
00:01:53,696 --> 00:01:55,446
- How are you here?
- Bonnie, wake up.
25
00:01:55,657 --> 00:01:57,907
- I don't understand.
- Open your eyes.
26
00:01:58,493 --> 00:02:00,043
Bonnie, open your eyes!
27
00:02:04,165 --> 00:02:05,995
Oh, my God.
28
00:02:18,263 --> 00:02:20,933
So, what has it been? Eight, nine days?
29
00:02:21,099 --> 00:02:24,349
Yeah, eight or nine days.
I don't know, I lost count.
30
00:02:24,519 --> 00:02:28,479
We lost count of the consecutive days
in which Elena has not killed anyone.
31
00:02:28,648 --> 00:02:30,518
I'd say that's progress, brother.
32
00:02:31,317 --> 00:02:32,647
So, what are we gonna do...
33
00:02:32,819 --> 00:02:35,609
...just throw the football around
for another 150 years...
34
00:02:35,780 --> 00:02:39,120
...till Elena gets her humanity back?
Because I'm cool with that.
35
00:02:39,284 --> 00:02:40,534
She doesn't want the cure.
36
00:02:40,702 --> 00:02:44,082
She'll kill people if she knows
we're still trying to get it for her.
37
00:02:44,247 --> 00:02:47,747
All right, we could always
make her want it.
38
00:02:47,917 --> 00:02:52,087
Yeah, how are you gonna make
an emotionless vampire want anything?
39
00:02:53,464 --> 00:02:55,224
Get her to flip her humanity switch.
40
00:02:56,885 --> 00:03:00,925
So, what are we gonna do? Pull a Lexi,
bombard her with emotions till one sticks?
41
00:03:01,097 --> 00:03:03,177
Yeah. If that doesn't work,
we go to plan B:
42
00:03:03,349 --> 00:03:07,519
Lock her up, keep her sidelined
until you and I figure out a plan C.
43
00:03:08,062 --> 00:03:10,732
What happens when she gets slammed
with every emotion...
44
00:03:10,899 --> 00:03:15,689
...she's repressed since Jeremy died?
- Well, then you, my friend...
45
00:03:15,862 --> 00:03:19,032
...will be right by her side
ready to help her through it.
46
00:03:19,199 --> 00:03:22,699
Right, because you don't
want to keep re-living history.
47
00:03:23,411 --> 00:03:26,791
And when this is all over,
you're just gonna get out of her life.
48
00:03:29,167 --> 00:03:30,577
Bingo.
49
00:03:33,338 --> 00:03:35,378
All right, how you wanna do this?
50
00:03:38,009 --> 00:03:40,469
Elijah, being human means a fresh start.
51
00:03:40,637 --> 00:03:42,467
I can grow old and have a family...
52
00:03:42,639 --> 00:03:45,719
...and fill my days with meaning,
knowing that each one matters.
53
00:03:45,892 --> 00:03:48,522
- Well, that was poetic.
ELIJAH: Well, if you can provide us...
54
00:03:48,686 --> 00:03:52,016
...with a more compelling reason
for wanting the cure, Klaus, please.
55
00:03:54,609 --> 00:03:57,189
Silas can appear as anyone.
56
00:03:57,403 --> 00:04:00,783
He got inside my thoughts,
convinced me I was dying.
57
00:04:00,949 --> 00:04:03,829
- He'll torment me until I give him the cure.
REBEKAH: In doing so...
58
00:04:03,993 --> 00:04:06,253
...he'll break down
the wall to the Other Side.
59
00:04:06,412 --> 00:04:08,412
So it doesn't trap him there
when he dies.
60
00:04:08,581 --> 00:04:10,581
He wants to reunite
with his lost soul mate.
61
00:04:10,750 --> 00:04:13,460
You of all lovesick fools
should applaud his devotion.
62
00:04:13,628 --> 00:04:16,958
He'll open the floodgates for every
supernatural being that ever died.
63
00:04:17,131 --> 00:04:21,261
Including our dear brothers,
Kol and Finn. We'll have our family back.
64
00:04:21,427 --> 00:04:24,927
Please, you hated Kol and you kept
Finn in a box for most of his life.
65
00:04:25,139 --> 00:04:27,929
Elijah, please.
66
00:04:29,185 --> 00:04:32,845
Your personal discomfort
might not be sufficient reason...
67
00:04:33,022 --> 00:04:35,982
...for putting the entire world
in jeopardy, Klaus.
68
00:04:38,444 --> 00:04:41,244
I think our sister deserves
a shot at happiness.
69
00:04:42,323 --> 00:04:43,493
Tell me you're joking.
70
00:04:43,700 --> 00:04:46,870
Tell me you're not fating me
to an eternity of torture.
71
00:04:47,495 --> 00:04:49,075
I made my decision.
72
00:04:52,834 --> 00:04:58,554
When you're sick and dying
and you beg for my blood...
73
00:04:58,756 --> 00:05:02,926
...I will laugh in your face
and compel you to forget me.
74
00:05:07,432 --> 00:05:08,472
[CLEARS THROAT]
75
00:05:10,852 --> 00:05:12,442
- Where is the cure?
- Rebekah...
76
00:05:13,062 --> 00:05:16,612
...it's no secret that
you are impulsive, emotional...
77
00:05:16,774 --> 00:05:19,444
...and at times, morally questionable.
78
00:05:20,778 --> 00:05:24,198
Prove to me this isn't
just another one of your whims.
79
00:05:24,365 --> 00:05:27,735
That you know precisely
what you are giving up here.
80
00:05:27,910 --> 00:05:29,490
Fine, anything.
81
00:05:30,621 --> 00:05:33,211
I want you to live a day as a human.
82
00:05:34,083 --> 00:05:35,503
This day.
83
00:05:36,210 --> 00:05:40,170
No vampire privileges.
No strength, no compulsion, no nothing.
84
00:05:40,757 --> 00:05:44,927
You succeed, you still believe
this is what you want...
85
00:05:46,596 --> 00:05:48,466
...the cure is yours.
86
00:05:53,728 --> 00:05:54,938
You're gonna fail.
87
00:05:55,104 --> 00:05:58,274
Should be locking yourself inside all day,
not shopping for prom.
88
00:05:58,441 --> 00:06:01,071
Name me a more human experience
than senior prom.
89
00:06:01,652 --> 00:06:03,322
- Death.
- Why should I listen to you?
90
00:06:03,488 --> 00:06:05,158
You don't even have your humanity.
91
00:06:05,323 --> 00:06:07,783
You won't even be able
to compel yourself a date.
92
00:06:07,950 --> 00:06:10,240
Yes, and last I checked,
you live in my house...
93
00:06:10,411 --> 00:06:14,251
...because I'm the only one that can
tolerate you, so you don't have to be rude.
94
00:06:14,415 --> 00:06:16,665
Then I wanna come with you. Yeah.
95
00:06:17,126 --> 00:06:20,376
I'll keep an eye on you
to make sure you pass Elijah's test.
96
00:06:20,546 --> 00:06:23,296
As soon as you down the cure,
it'll be gone for good.
97
00:06:24,008 --> 00:06:26,428
No one will be able to use it on me.
98
00:06:29,389 --> 00:06:31,259
What kind of dreams?
99
00:06:31,432 --> 00:06:34,272
Usually I'm at his grave...
100
00:06:35,853 --> 00:06:37,853
...and all of a sudden, he appears to me.
101
00:06:38,064 --> 00:06:40,694
Well, you never got to say goodbye, Bon.
102
00:06:40,900 --> 00:06:42,860
You're grieving. That's normal.
103
00:06:43,319 --> 00:06:46,609
- When I woke up, the couch was on fire.
- Oh.
104
00:06:47,115 --> 00:06:51,365
I don't know if it's because I was emotional
in my dream, or if Shane was right.
105
00:06:51,536 --> 00:06:54,036
Without his help,
I'll lose control of my magic.
106
00:06:54,247 --> 00:06:56,957
No, it's because you
need a night off from mourning.
107
00:06:57,458 --> 00:06:59,958
And I'm gonna make sure
that you have it.
108
00:07:01,254 --> 00:07:05,594
- Um, you look super hot, by the way.
- You think?
109
00:07:05,758 --> 00:07:06,798
- Oh, yeah.
- Yeah?
110
00:07:06,968 --> 00:07:09,798
Yeah. Matt and I are gonna have
the sexiest date there.
111
00:07:11,931 --> 00:07:13,891
You know what? I love friend prom.
112
00:07:14,100 --> 00:07:18,350
And it's exactly what prom should be:
Friends and memories.
113
00:07:18,563 --> 00:07:20,863
Yes, it sucks that my
boyfriend can't be here...
114
00:07:21,065 --> 00:07:23,645
...but the three of us are gonna have
the night of our lives.
115
00:07:23,818 --> 00:07:24,988
[DOOR OPENS]
116
00:07:26,571 --> 00:07:28,701
Hey, Bonnie.
Heard you got your mind wiped.
117
00:07:28,865 --> 00:07:33,285
- That sucks. Pretty dress, Caroline.
- You helped me pick it out months ago...
118
00:07:33,494 --> 00:07:36,254
...when we were friends,
before you tried to kill me.
119
00:07:36,456 --> 00:07:37,996
I thought it looked familiar.
120
00:07:39,208 --> 00:07:41,838
Can you press this for me?
I'll pick it up later.
121
00:07:42,420 --> 00:07:44,090
Bonnie.
122
00:08:05,943 --> 00:08:08,493
- I don't need a babysitter.
- Really?
123
00:08:09,280 --> 00:08:14,490
Because the last time I saw you,
you snapped a waitress's spine.
124
00:08:14,660 --> 00:08:17,080
Got you to stop your search
for the cure, didn't it?
125
00:08:17,246 --> 00:08:20,456
Yep. We're just here to make sure
you hold up your end of the deal.
126
00:08:21,042 --> 00:08:23,172
Don't eat the prom queen.
127
00:08:24,337 --> 00:08:26,167
- May I?
- No.
128
00:08:30,510 --> 00:08:32,930
DAMON:
Wow, would you look at that?
129
00:08:33,095 --> 00:08:36,805
- Aw. Beautiful dress.
- Thank you.
130
00:08:37,433 --> 00:08:39,063
I stole it.
131
00:08:46,817 --> 00:08:48,487
CAROLINE:
Klaus?
132
00:08:49,737 --> 00:08:51,237
Klaus?
133
00:08:51,781 --> 00:08:53,161
Kla...?
134
00:08:53,324 --> 00:08:55,374
Hello? Did you not hear me?
135
00:08:55,535 --> 00:08:59,245
Of course I heard you, Caroline.
I think the whole of Mystic Falls heard you.
136
00:08:59,413 --> 00:09:01,543
I'm in no mood for company.
137
00:09:01,707 --> 00:09:06,287
I'm sorry that you're having personal issues,
but I have a real crisis on my hands.
138
00:09:06,504 --> 00:09:08,674
Elena stole my prom dress.
139
00:09:08,839 --> 00:09:11,719
I went to pick it up,
and the tailor said somebody else did.
140
00:09:11,926 --> 00:09:15,596
And when I asked who,
she said she couldn't remember.
141
00:09:16,806 --> 00:09:21,016
Hello? The vervain is out of the town
water supply. She was compelled.
142
00:09:23,437 --> 00:09:25,517
It is not funny.
143
00:09:25,731 --> 00:09:28,781
- I know, I know.
- Then stop laughing.
144
00:09:30,319 --> 00:09:35,449
Ugh. Look, I know that prom isn't important
to you, but it's important to me.
145
00:09:36,200 --> 00:09:37,950
Well, surely finding another dress...
146
00:09:38,119 --> 00:09:41,039
...is well within your substantial
vampire capabilities.
147
00:09:41,247 --> 00:09:43,457
Oh, but I don't want just another dress.
148
00:09:43,624 --> 00:09:47,384
I want to look hot.
Like Princess Grace of Monaco hot.
149
00:09:48,129 --> 00:09:49,709
So...
150
00:09:49,880 --> 00:09:55,890
...could you please go back into your
creepy trophy case of family collectibles...
151
00:09:56,095 --> 00:09:58,845
...and dig me out something
of royal caliber?
152
00:10:07,815 --> 00:10:09,765
Where's the disco ball?
153
00:10:09,984 --> 00:10:16,324
Caroline's been working on this for a while.
It's a photo yearbook of the senior class.
154
00:10:21,412 --> 00:10:24,002
Wasn't that photo from
first day of freshman year?
155
00:10:29,503 --> 00:10:32,923
My mom took that when
she dropped us off at school.
156
00:10:42,350 --> 00:10:45,480
I'm gonna get a seizure
if I keep staring at these screens.
157
00:10:47,396 --> 00:10:49,396
[UPBEAT DANCE MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
158
00:10:57,698 --> 00:11:00,828
Why do I feel like we're at a practice run
of Caroline's wedding?
159
00:11:01,202 --> 00:11:02,332
Because I think we are.
160
00:11:02,495 --> 00:11:03,535
[BOTH CHUCKLE]
161
00:11:05,790 --> 00:11:09,330
- You are underage.
- You're over-age. And honestly, it's creepy.
162
00:11:09,502 --> 00:11:11,882
Oh, come on.
What bad-ass senior is complete...
163
00:11:12,046 --> 00:11:15,376
...without a prom date
that's slightly too old for high school?
164
00:11:15,549 --> 00:11:19,889
- Please, don't refer to yourself as my date.
- Oh, I'm sorry. Your boyfriend.
165
00:11:22,014 --> 00:11:23,144
Something I said?
166
00:11:23,766 --> 00:11:24,806
[SCOFFS]
167
00:11:24,975 --> 00:11:27,135
- I'm not doing this.
- You're not gonna deny...
168
00:11:27,311 --> 00:11:29,731
...that I'm your boyfriend now, are you?
169
00:11:29,939 --> 00:11:31,649
What are you doing?
170
00:11:31,857 --> 00:11:33,727
Trying to stir some feelings in me?
171
00:11:33,984 --> 00:11:37,404
Ironic, since you, my sire,
are the one who had me turn them off.
172
00:11:37,571 --> 00:11:40,701
Yeah, well, hindsight's
almost a bigger bitch than you.
173
00:11:40,908 --> 00:11:43,078
- You're nothing to me, Damon.
- Really?
174
00:11:43,244 --> 00:11:45,584
Then why tell me you're in love with me?
175
00:11:45,746 --> 00:11:48,996
Why tell me it's the most real thing
you've ever felt in your life?
176
00:11:49,166 --> 00:11:51,706
I told you I loved you
because I was sired to you.
177
00:11:51,877 --> 00:11:56,837
Now that I'm not, I know none of it was real,
but if you still think that it was, I mean...
178
00:11:57,383 --> 00:12:00,933
...maybe you're the one who needs help
with your emotions, not me.
179
00:12:05,057 --> 00:12:07,517
- Uh-oh, friend patrol.
- Hey.
180
00:12:07,685 --> 00:12:11,095
I know we haven't really talked
since everything...
181
00:12:11,272 --> 00:12:13,272
...but I just want to say that I miss you.
182
00:12:13,733 --> 00:12:16,613
Me too. And we want to help you.
183
00:12:17,111 --> 00:12:19,701
What are you gonna do,
get me a job at the Grill?
184
00:12:20,281 --> 00:12:24,281
I don't want you to look back and realize
you missed the best part of senior year.
185
00:12:24,535 --> 00:12:28,785
Spare me. If you had a choice, you would've
turned your emotions off when Vicki died.
186
00:12:28,998 --> 00:12:31,458
Hey, you shut it off
because all you could feel...
187
00:12:31,625 --> 00:12:33,875
...were the horrible things
happening to you.
188
00:12:34,044 --> 00:12:37,594
- You still have friends who love you.
- I thought you'd bring Jeremy back.
189
00:12:37,757 --> 00:12:40,547
It turned out you were just
a brainwashed crazy person.
190
00:12:40,718 --> 00:12:42,928
So technically,
you're a walking reminder...
191
00:12:43,095 --> 00:12:46,305
...of all the horrible things
that have happened to me.
192
00:12:52,021 --> 00:12:53,521
- I need some air.
- Bonnie, wait.
193
00:12:54,148 --> 00:12:55,438
Caroline's right.
194
00:12:55,816 --> 00:12:57,396
Elena's gone.
195
00:13:29,558 --> 00:13:30,808
Is this real?
196
00:13:31,435 --> 00:13:32,845
Does it matter?
197
00:13:36,857 --> 00:13:38,567
May I have this dance?
198
00:13:39,193 --> 00:13:41,193
[RIHANNA'S "STAY"
PLAYS OVER SPEAKERS]
199
00:13:51,580 --> 00:13:53,670
Let go of me or I will bite you.
200
00:13:53,874 --> 00:13:56,884
Oh, come on. I'm the one
that hates to dance, remember?
201
00:13:57,086 --> 00:13:59,206
- Yeah, and now I finally see why.
- Hm.
202
00:14:03,217 --> 00:14:05,717
So are you and Bonnie like a thing?
203
00:14:05,886 --> 00:14:09,386
We're not a thing, we're friends.
204
00:14:09,890 --> 00:14:13,100
- So who are you here with?
- No one.
205
00:14:13,561 --> 00:14:16,901
I know what you're thinking.
Why didn't I just compel myself a date?
206
00:14:17,064 --> 00:14:21,864
You know, actually, I was thinking,
"I wonder if Bonnie wants ice."
207
00:14:22,027 --> 00:14:23,067
Oh.
208
00:14:23,362 --> 00:14:25,152
Can I ask you a question?
209
00:14:25,906 --> 00:14:29,866
Why? Apparently you already seem
to know everything I'm thinking, so...
210
00:14:30,995 --> 00:14:33,535
Do you think that I would make
a good human?
211
00:14:38,252 --> 00:14:40,922
I think that "good"
is a hard word to live up to.
212
00:14:41,130 --> 00:14:45,050
And I've never seen you do
anything remotely good...
213
00:14:46,844 --> 00:14:50,434
...so honestly, no, I don't. Sorry.
214
00:14:56,353 --> 00:14:59,613
So you're just here to help
Rebekah get the cure.
215
00:14:59,773 --> 00:15:04,283
Right? On what happens to be the most
sentimental night in high school.
216
00:15:04,445 --> 00:15:06,695
You think this is my cry for help?
217
00:15:07,573 --> 00:15:11,283
I'd be happy to show you
what a real cry for help sounds like.
218
00:15:14,288 --> 00:15:16,958
So this.
219
00:15:18,292 --> 00:15:20,132
Us.
220
00:15:20,544 --> 00:15:21,964
You feel nothing?
221
00:15:22,171 --> 00:15:23,421
I feel nothing.
222
00:15:25,299 --> 00:15:26,419
I don't believe you.
223
00:15:26,634 --> 00:15:28,224
I don't care.
224
00:15:30,262 --> 00:15:33,142
So you don't remember...
225
00:15:33,307 --> 00:15:35,977
...what it used to feel like
when we would dance?
226
00:15:36,977 --> 00:15:39,477
When my hand would touch your waist?
227
00:15:44,443 --> 00:15:45,493
Nope.
228
00:15:45,986 --> 00:15:47,236
Hm.
229
00:15:48,572 --> 00:15:50,242
How about this?
230
00:15:51,700 --> 00:15:53,830
When our fingers would touch?
231
00:15:58,415 --> 00:15:59,745
Nothing.
232
00:16:02,503 --> 00:16:03,963
And this?
233
00:16:06,966 --> 00:16:09,506
Does your heart
really refuse to remember?
234
00:16:21,772 --> 00:16:23,312
[WHISPERS]
What heart?
235
00:16:38,205 --> 00:16:40,205
[KARI KIMMEL'S "REMEMBER"
PLAYS OVER SPEAKERS]
236
00:16:54,430 --> 00:16:56,100
So how do I look?
237
00:16:56,348 --> 00:16:59,348
Are you kidding me?
You look like a back-stabbing bit...
238
00:17:02,730 --> 00:17:05,270
Your dress is beautiful...
239
00:17:05,441 --> 00:17:07,071
...and it brings out your eyes.
240
00:17:07,234 --> 00:17:09,574
Thanks. I thought I'd do it a favor.
241
00:17:10,404 --> 00:17:14,824
Caroline, why don't you come
dance with me? Hmm?
242
00:17:22,875 --> 00:17:26,915
I know you said to kill her with kindness,
but can't I just kill her?
243
00:17:27,337 --> 00:17:29,457
- I see you found a dress.
- It's from Klaus.
244
00:17:29,631 --> 00:17:31,881
- Mm.
- Don't ask.
245
00:17:32,051 --> 00:17:36,431
You know you have him wrapped
around your little finger, right?
246
00:17:36,638 --> 00:17:40,268
If I had Klaus wrapped around my finger,
I'd be here with Tyler right now.
247
00:17:41,226 --> 00:17:43,266
Making any progress
with the dress-thief?
248
00:17:43,437 --> 00:17:47,647
I don't know, I think it's affecting me
a whole lot more than it's affecting her.
249
00:17:47,858 --> 00:17:48,978
What do you mean?
250
00:17:49,943 --> 00:17:53,113
Every time I tell myself
that I'm moving on...
251
00:17:53,280 --> 00:17:56,240
...there's this part of me
that just can't seem to shake her.
252
00:17:56,450 --> 00:17:59,620
That's normal, Stefan.
You guys were in love.
253
00:17:59,787 --> 00:18:03,787
That doesn't go away just because
you declare that you're moving on.
254
00:18:03,999 --> 00:18:07,459
Then how does anyone ever
seem to move on?
255
00:18:07,961 --> 00:18:09,631
I don't know.
256
00:18:09,797 --> 00:18:16,677
I think that someday you'll meet
someone new and you'll fall madly in love...
257
00:18:16,887 --> 00:18:20,967
...and you'll have moved on
without even realizing it.
258
00:18:25,979 --> 00:18:27,559
[THE COLD AND LOVELY'S
"PAPER AND GUN" PLAYS OVER SPEAKERS]
259
00:18:27,731 --> 00:18:29,321
I can't just make you prom queen.
260
00:18:29,483 --> 00:18:33,653
It is based on votes,
and you have approximately none so far.
261
00:18:34,404 --> 00:18:36,164
And you can't just help out a friend?
262
00:18:36,406 --> 00:18:39,616
No, I can't. And you can't make me.
I drink vervain tea now.
263
00:18:39,827 --> 00:18:41,367
I was not going to compel you.
264
00:18:41,537 --> 00:18:43,697
You can't be compelled,
but you can be killed.
265
00:18:43,914 --> 00:18:47,424
- Rebekah wins prom queen, got it?
- What the bloody hell are you doing?
266
00:18:50,170 --> 00:18:53,010
- What you were about to do.
- I wasn't going to threaten her.
267
00:18:53,173 --> 00:18:56,513
Remember when you tortured me
until I told you how to find the cure?
268
00:18:56,677 --> 00:18:58,337
Ruined my relationship with Stefan?
269
00:18:58,512 --> 00:19:00,352
- Trapped us with a werewolf?
- Yeah, so?
270
00:19:00,514 --> 00:19:01,854
So you're not a good person.
271
00:19:02,015 --> 00:19:04,015
You won't win this cure
by being yourself.
272
00:19:04,184 --> 00:19:07,524
So just stand there
and refrain from talking, okay?
273
00:19:13,652 --> 00:19:15,652
You and me.
274
00:19:15,821 --> 00:19:17,861
My senior prom.
275
00:19:22,077 --> 00:19:24,197
Do you miss me, Bonnie?
276
00:19:27,749 --> 00:19:29,379
Of course I do.
277
00:19:31,962 --> 00:19:34,552
Do you want this to be real?
278
00:19:37,843 --> 00:19:39,343
Yes.
279
00:19:40,679 --> 00:19:42,559
Then it can be.
280
00:19:43,891 --> 00:19:47,891
Bonnie, your magic
can bring me back for good.
281
00:19:48,061 --> 00:19:50,271
You have the power to do the spell now.
282
00:19:53,734 --> 00:19:55,404
Oh, my God.
283
00:19:56,069 --> 00:19:57,399
You're Silas.
284
00:19:57,571 --> 00:19:58,781
Get away from me.
285
00:20:00,741 --> 00:20:02,741
- You need me, Bonnie.
- I don't need you.
286
00:20:02,993 --> 00:20:07,083
- I don't want anything to do with you.
- You have no idea how dangerous you are.
287
00:20:07,789 --> 00:20:11,579
- If I don't help you, you'll kill yourself.
- You're trying to get in my head.
288
00:20:11,752 --> 00:20:14,462
I'm just asking for your help
in return for mine.
289
00:20:14,630 --> 00:20:17,260
- Leave me alone.
- Wake up on fire recently?
290
00:20:19,927 --> 00:20:21,257
Did you do that to me?
291
00:20:21,428 --> 00:20:24,758
Please, Bonnie, let me help
before you hurt somebody or yourself.
292
00:20:24,932 --> 00:20:28,312
You don't care about me, only
bringing down the wall to the Other Side.
293
00:20:28,518 --> 00:20:31,018
- I won't do it.
- Don't you want to see Jeremy again?
294
00:20:31,813 --> 00:20:32,943
Not like this.
295
00:20:38,779 --> 00:20:40,949
Where did you get that?
296
00:20:41,114 --> 00:20:42,914
Our baby sister.
297
00:20:45,327 --> 00:20:49,537
Once she's human, it will make
no difference to her whatsoever.
298
00:20:50,332 --> 00:20:52,082
Take it.
299
00:20:54,461 --> 00:20:56,131
Why would you give me this?
300
00:20:56,296 --> 00:20:58,626
We are immortal apart from the stake.
301
00:20:59,466 --> 00:21:03,466
Now that it's yours,
you have nothing to fear.
302
00:21:03,845 --> 00:21:08,175
Silas will continue to torment me.
303
00:21:08,350 --> 00:21:13,480
Well, you survived endless torments
throughout the centuries. You'll shake this.
304
00:21:13,647 --> 00:21:17,317
And if you can't, you'll outrun him.
305
00:21:17,484 --> 00:21:19,494
[LAUGHS]
306
00:21:20,112 --> 00:21:21,492
Yes, it's that simple?
307
00:21:21,655 --> 00:21:27,365
Without the cure, what makes you think
I'll spare your beloved Katerina?
308
00:21:27,577 --> 00:21:30,787
Or have you figured out you're
simply another fly in her web?
309
00:21:30,956 --> 00:21:33,826
You will spare her because
I'm asking you to spare her.
310
00:21:34,334 --> 00:21:37,674
As your family,
as your only living brother...
311
00:21:37,838 --> 00:21:41,838
...I would ask that you provide me
with this opportunity to feel, to care...
312
00:21:45,846 --> 00:21:47,176
...to love.
313
00:21:51,435 --> 00:21:56,605
I gave you that opportunity
and you sided against me.
314
00:21:56,773 --> 00:22:00,033
So if I run, it'll be to chase her.
315
00:22:01,153 --> 00:22:06,493
And as your only living brother...
316
00:22:06,658 --> 00:22:11,408
...I will make it my cause that you
never know a moment of happiness.
317
00:22:14,708 --> 00:22:18,918
It is such a hollow little life
that you lead, Niklaus.
318
00:22:29,931 --> 00:22:31,931
[JOSH RITTER'S "LIGHTS"
PLAYS OVER SPEAKERS]
319
00:22:32,684 --> 00:22:34,734
You haven't seen Bonnie, have you?
320
00:22:34,895 --> 00:22:37,805
She's probably in the bathroom.
Every other girl is.
321
00:22:38,690 --> 00:22:41,690
And if you haven't noticed,
I am sitting here all on my own.
322
00:22:43,070 --> 00:22:46,110
So, please, will you put me out
of my misery and dance with me?
323
00:22:47,866 --> 00:22:50,276
- I don't think so.
- Matt, please.
324
00:22:50,452 --> 00:22:54,372
This is a girl's worst nightmare. Please.
325
00:23:05,133 --> 00:23:08,843
I thought about what you said,
about being good.
326
00:23:09,012 --> 00:23:13,062
And you're right.
It won't be easy, but it's worth trying.
327
00:23:13,225 --> 00:23:16,845
I don't understand why my opinion's
so important to you.
328
00:23:17,187 --> 00:23:19,767
Because you're everything
that I want to be.
329
00:23:19,940 --> 00:23:23,780
You're loyal, honest, kind.
330
00:23:24,611 --> 00:23:26,321
People root for you to succeed.
331
00:23:26,488 --> 00:23:27,908
Elena even died for you.
332
00:23:28,073 --> 00:23:30,033
I'm a busboy, Rebekah.
333
00:23:30,200 --> 00:23:33,040
Okay? It's not like
I'm out saving the world.
334
00:23:36,373 --> 00:23:37,673
But you're human.
335
00:23:38,417 --> 00:23:41,877
You are so beautifully human.
336
00:23:44,631 --> 00:23:46,381
Aren't you on save-Elena duty?
337
00:23:49,010 --> 00:23:50,220
Taking a little breather.
338
00:23:56,184 --> 00:23:57,814
This prom sucks.
339
00:23:57,978 --> 00:24:00,398
This is our last dance together
and it's awful.
340
00:24:00,564 --> 00:24:04,694
This is not how
I wanted to remember this night.
341
00:24:10,115 --> 00:24:11,235
Thank you.
342
00:24:14,661 --> 00:24:16,331
[DAMON SIGHS]
343
00:24:18,331 --> 00:24:20,791
Well, if anyone asks,
I'll be at the after-party.
344
00:24:26,339 --> 00:24:27,469
We have a problem.
345
00:24:29,509 --> 00:24:32,889
It's like Jeremy was there.
I could talk to him and feel him.
346
00:24:33,054 --> 00:24:35,354
Silas does that.
You can't let him get to you.
347
00:24:35,515 --> 00:24:39,305
Yeah, because you go all crazy
and brainwashed. It's not a good look.
348
00:24:40,812 --> 00:24:41,942
What am I missing?
349
00:24:42,105 --> 00:24:44,935
Silas is appearing to Bonnie
as my dead brother.
350
00:24:45,108 --> 00:24:47,358
Which means he still wants her
to do the spell.
351
00:24:47,527 --> 00:24:51,657
So? Nice thing about having no feelings
is you don't fear enemies on the Other Side.
352
00:24:51,823 --> 00:24:53,913
I'm not worried about my enemies.
353
00:24:54,075 --> 00:24:55,825
It's people like Alaric.
354
00:24:56,620 --> 00:24:57,870
And Jeremy.
355
00:24:58,038 --> 00:25:00,538
The Salvatore brothers
are annoying enough as it is.
356
00:25:00,707 --> 00:25:03,377
Can you imagine if my brother
came back to the living?
357
00:25:03,543 --> 00:25:06,843
He'd spend every waking hour
trying to get my humanity back.
358
00:25:07,005 --> 00:25:10,165
Hey. Okay, the ballots have been tallied...
359
00:25:10,342 --> 00:25:14,432
...which means it's time to announce
this year's prom king and queen.
360
00:25:14,596 --> 00:25:16,636
- One of us should take her home.
- What? No.
361
00:25:16,806 --> 00:25:19,346
She's safer here in public.
Around all these people.
362
00:25:19,518 --> 00:25:22,688
There's no way Silas can make everyone
see the same thing at once.
363
00:25:22,854 --> 00:25:26,574
In the meantime, how do we look out
for a guy that can appear as anyone?
364
00:25:26,733 --> 00:25:33,283
All right, your prom king and queen
are Matt Donovan and Bonnie Bennett.
365
00:25:40,580 --> 00:25:45,080
Bonnie bloody Bennett. Of course.
366
00:25:48,838 --> 00:25:53,048
Everyone's so worried about Silas, but
there's an obvious solution to all of this.
367
00:25:53,218 --> 00:25:55,758
He needs Bonnie.
He can't do the spell without her.
368
00:25:55,929 --> 00:25:59,349
So if you can't kill Silas, kill his witch.
369
00:26:00,559 --> 00:26:02,939
I can't kill anyone.
I'm supposed to be human.
370
00:26:03,103 --> 00:26:05,193
Maybe you can't.
371
00:26:06,064 --> 00:26:07,314
But I can.
372
00:26:25,333 --> 00:26:26,673
[WHISPERS]
Tyler.
373
00:26:27,043 --> 00:26:29,343
I don't think you've ever looked
more beautiful.
374
00:26:30,130 --> 00:26:32,880
Oh, my God. Tyler.
375
00:26:37,971 --> 00:26:40,681
- But you can't be here. Klaus...
- Can't get in.
376
00:26:40,849 --> 00:26:43,179
Matt owns this place.
He had to invite me inside.
377
00:26:43,351 --> 00:26:45,391
- But if Klaus finds out...
- He won't.
378
00:26:45,562 --> 00:26:48,862
You didn't really think
I was gonna miss prom, did you?
379
00:26:51,776 --> 00:26:54,606
Here. These are for you.
380
00:26:58,742 --> 00:27:03,502
Caroline Forbes,
may I please have this dance?
381
00:27:10,920 --> 00:27:16,220
You looking for Silas or you waxing
nostalgic about misspent youth?
382
00:27:17,719 --> 00:27:21,389
What happened to you being over it?
383
00:27:22,390 --> 00:27:25,390
- What do you mean?
- For a guy who's ready to move on...
384
00:27:25,560 --> 00:27:28,560
...seemed pretty convincing as a boyfriend
on that dance floor.
385
00:27:28,730 --> 00:27:30,610
I mean, isn't that what we're doing?
386
00:27:30,774 --> 00:27:32,574
Reminding Elena what she's lost?
387
00:27:32,734 --> 00:27:36,824
- Like her feelings for you?
- Yeah. Yeah, maybe.
388
00:27:36,988 --> 00:27:38,028
Hm.
389
00:27:38,198 --> 00:27:44,118
I mean, I don't mean to be a dick, Damon,
but Elena and I have history.
390
00:27:45,038 --> 00:27:47,668
Memories. Laughs. Ups and downs.
391
00:27:47,832 --> 00:27:49,792
It was a real relationship.
392
00:27:49,959 --> 00:27:52,799
I mean, what you have is just
a one-night stand...
393
00:27:52,962 --> 00:27:55,922
...that was probably the result
of the sire-bond.
394
00:27:58,218 --> 00:28:01,718
Your mind is a very dark
and riveting place, Damon.
395
00:28:03,973 --> 00:28:08,233
Silas, where's my brother,
you psychic freak?
396
00:28:08,436 --> 00:28:11,556
He's in the woods,
where I convinced him I was you.
397
00:28:11,731 --> 00:28:13,691
He's probably in a bit of pain now too.
398
00:28:14,818 --> 00:28:19,108
The witch is mine. Stay away from her.
399
00:28:20,949 --> 00:28:22,949
[GROANING]
400
00:28:23,118 --> 00:28:25,118
[CHARLI XCX'S "STAY AWAY"
PLAYS OVER SPEAKERS]
401
00:28:33,503 --> 00:28:37,213
- You need to get your queen off the stage.
- I can't really do that right now.
402
00:28:37,382 --> 00:28:40,762
You didn't hear it from me,
but Elena's up to something.
403
00:28:51,855 --> 00:28:54,055
- Congratulations, Bonnie.
- What do you want?
404
00:28:54,232 --> 00:28:56,232
For you to stop being a problem.
405
00:29:14,335 --> 00:29:16,745
- Bonnie.
- Something's happening to me.
406
00:29:16,921 --> 00:29:18,921
- Just relax.
- No, I gotta get out of here.
407
00:29:25,680 --> 00:29:26,720
What's going on?
408
00:29:27,223 --> 00:29:29,933
Remember when I told you
to make Rebekah prom queen?
409
00:29:31,561 --> 00:29:33,101
No!
410
00:29:35,648 --> 00:29:37,268
Should have listened.
411
00:29:45,867 --> 00:29:48,077
April, April, come on. Please, wake up.
412
00:29:49,120 --> 00:29:50,410
April, come on.
413
00:29:51,372 --> 00:29:54,252
- Please, wake up.
- Matt, why did you call? Oh, my God.
414
00:29:55,293 --> 00:29:56,673
Can you feed her your blood?
415
00:29:57,253 --> 00:29:59,003
Can't we just call 911 or something?
416
00:29:59,172 --> 00:30:02,012
- She's dying. Please, help her.
- I can't.
417
00:30:02,175 --> 00:30:06,345
If I heal her with my blood, Elijah won't give
me the cure and I won't get to be human.
418
00:30:06,554 --> 00:30:10,274
How is this even a choice right now?
You want to be human? Prove it.
419
00:30:10,433 --> 00:30:14,603
Be good.
Do the right thing and save her life.
420
00:30:21,319 --> 00:30:23,319
[STEFAN GROANS]
421
00:30:24,364 --> 00:30:27,784
- Stefan?
- Yeah, I'm over here.
422
00:30:35,750 --> 00:30:37,000
Let me guess.
423
00:30:37,502 --> 00:30:41,342
An extremely handsome man
came up to you claiming to be me.
424
00:30:43,216 --> 00:30:46,086
- Yeah.
- Yeah.
425
00:30:48,346 --> 00:30:50,386
- Bonnie, wait.
- Get away from me, Silas.
426
00:30:50,598 --> 00:30:52,718
- We can help each other.
- This is what you do.
427
00:30:52,892 --> 00:30:56,102
You wait until I lose control,
then you wanna swoop in and save me.
428
00:30:56,271 --> 00:30:59,521
You really think you have a choice?
If you don't let me help you...
429
00:30:59,691 --> 00:31:02,401
...your Expression will consume you
from the inside out.
430
00:31:02,610 --> 00:31:04,110
Get away from me.
431
00:31:04,279 --> 00:31:06,279
[CAR ALARMS SOUND]
432
00:31:08,992 --> 00:31:10,872
Didn't try to do that, did you?
433
00:31:11,995 --> 00:31:15,905
Your magic is taking on a life of its own.
You need help controlling it.
434
00:31:16,124 --> 00:31:18,504
Listen to me, Bonnie. Breathe.
435
00:31:18,668 --> 00:31:21,498
I will die before I let you
control me again.
436
00:31:21,671 --> 00:31:22,841
Bonnie, listen to me.
437
00:31:23,464 --> 00:31:24,764
Control, Bonnie.
438
00:31:24,924 --> 00:31:29,144
- Control.
- Get out of my head!
439
00:32:10,345 --> 00:32:12,175
Bonnie, stop. Bonnie.
440
00:32:15,266 --> 00:32:18,136
ELENA: Damon, help me.
- Bonnie, you're killing her.
441
00:32:18,311 --> 00:32:19,521
I know what I'm doing.
442
00:32:19,687 --> 00:32:22,267
That's the magic talking.
This is your best friend.
443
00:32:22,857 --> 00:32:24,397
[ELENA GROANS]
444
00:32:24,567 --> 00:32:26,187
Damn it, Bonnie.
445
00:32:27,820 --> 00:32:31,570
Bonnie, please.
446
00:32:45,630 --> 00:32:48,130
- You okay?
- No, I'm not okay.
447
00:32:48,299 --> 00:32:52,799
I almost died. The shell of my best friend
almost killed me. None of this is okay.
448
00:32:54,138 --> 00:32:55,558
I got you.
449
00:32:57,350 --> 00:32:58,850
- Okay, you're okay.
- Hey, whoa.
450
00:33:05,149 --> 00:33:06,729
Plan B.
451
00:33:21,249 --> 00:33:22,869
Thank you for saving her.
452
00:33:24,377 --> 00:33:26,707
Elena's right.
I should've just stayed home.
453
00:33:26,879 --> 00:33:28,549
No one has to know what you did.
454
00:33:29,132 --> 00:33:30,632
I won't tell anyone.
455
00:33:32,635 --> 00:33:34,295
You'd really do that for me?
456
00:33:34,804 --> 00:33:35,854
I would.
457
00:33:37,765 --> 00:33:43,475
And maybe I was a little harsh earlier.
458
00:33:43,646 --> 00:33:46,016
You wouldn't make the worst human.
459
00:33:47,442 --> 00:33:49,322
Are you offering me a job as a bus boy?
460
00:33:50,778 --> 00:33:53,278
You know I'd look cute in an apron.
461
00:33:53,948 --> 00:33:55,318
We'll see.
462
00:33:58,911 --> 00:34:01,831
I should probably get April home.
463
00:34:02,331 --> 00:34:03,921
Okay.
464
00:34:07,795 --> 00:34:09,375
All right, stand up.
465
00:34:12,300 --> 00:34:17,140
Dear, sweet April Young.
Now there's a girl with a future.
466
00:34:17,305 --> 00:34:19,925
She was dying
and I acted with human decency.
467
00:34:20,099 --> 00:34:23,059
- You can't get more human than that.
- Actually, you can.
468
00:34:23,227 --> 00:34:27,437
You can stand idly by as poor April
takes her final breath.
469
00:34:27,982 --> 00:34:31,782
You can ask, "Why does this always happen
to innocent people?
470
00:34:31,944 --> 00:34:33,824
Where do the spirits go?
471
00:34:33,988 --> 00:34:37,908
Was there anything I could have done?"
472
00:34:38,076 --> 00:34:41,826
That is what it means to be human, sister.
You give humanity too much credit.
473
00:34:44,165 --> 00:34:47,455
- You're gonna tell Elijah.
- No.
474
00:34:47,627 --> 00:34:50,207
No, you are.
475
00:34:52,965 --> 00:34:54,005
You're home.
476
00:34:55,343 --> 00:34:57,513
And how did our Cinderella fare?
477
00:34:58,179 --> 00:35:00,059
I won't lie. There were complications.
478
00:35:00,223 --> 00:35:02,973
You'll tell him that you cheated.
That you failed.
479
00:35:03,768 --> 00:35:05,558
That you don't deserve the cure.
480
00:35:05,728 --> 00:35:08,358
But I passed your test with flying colors.
481
00:35:10,483 --> 00:35:13,283
If this is what you truly want, it's yours.
482
00:35:20,284 --> 00:35:22,494
Why is it so hard
for you to let me be happy?
483
00:35:22,662 --> 00:35:25,412
Because your happiness comes
at the expense of my sanity.
484
00:35:25,581 --> 00:35:28,751
Because I refuse to entertain
yet another one of your whims.
485
00:35:28,918 --> 00:35:33,418
Because you are bored
and you're looking for a reason to matter.
486
00:35:35,174 --> 00:35:38,974
Thankfully I don't have to waste any more
breath fighting you on the subject.
487
00:35:40,805 --> 00:35:42,385
What does that mean?
488
00:35:43,766 --> 00:35:46,266
Nik, what does that mean?
489
00:35:49,689 --> 00:35:52,519
I guess it's time
that I turned into a pumpkin.
490
00:35:53,025 --> 00:35:54,935
Thank you, Elijah.
491
00:35:56,612 --> 00:35:58,612
[CELL PHONE RINGS]
492
00:36:07,623 --> 00:36:08,713
Rebekah?
493
00:36:08,916 --> 00:36:10,706
Elijah, I think Nik's up to something.
494
00:36:12,253 --> 00:36:14,133
- Where did you go?
- I'm still at prom.
495
00:36:14,297 --> 00:36:18,007
Look, don't do anything with the cure
until I see you. Something's not right.
496
00:36:18,968 --> 00:36:20,758
Elijah, hello?
497
00:36:20,928 --> 00:36:23,178
Elijah, do not take your eyes
off that cure.
498
00:36:24,056 --> 00:36:26,136
I think it might be a little late for that.
499
00:36:54,003 --> 00:36:56,343
I have to go soon.
500
00:36:58,758 --> 00:37:01,928
People will be here for the party
and if anyone sees me...
501
00:37:02,094 --> 00:37:04,014
I know, I know.
502
00:37:11,020 --> 00:37:14,650
Thank you for the best prom ever.
503
00:37:37,421 --> 00:37:39,091
Was it worth it?
504
00:37:39,840 --> 00:37:41,300
To see her smile?
505
00:37:41,884 --> 00:37:44,054
To make her dream night come true?
506
00:37:46,347 --> 00:37:50,097
Was it worth it?
507
00:37:55,606 --> 00:37:59,146
In the shared interest of giving Caroline
the night of her dreams...
508
00:38:00,319 --> 00:38:04,279
...I'm gonna allow you five seconds
before I rip your heart out of your chest.
509
00:38:05,992 --> 00:38:10,412
Five, four, three...
510
00:38:15,835 --> 00:38:19,625
She might not feel much,
but she's gonna feel that in the morning. Heh.
511
00:38:19,797 --> 00:38:21,257
So, what's the plan?
512
00:38:21,424 --> 00:38:25,514
When Bonnie was wailing on her tonight,
I could see it in her eyes.
513
00:38:25,678 --> 00:38:29,388
Elena thought she was gonna die.
She was scared.
514
00:38:31,642 --> 00:38:33,102
Fear.
515
00:38:33,269 --> 00:38:36,939
Last time I checked,
one of those pesky human emotions.
516
00:38:37,106 --> 00:38:39,186
So plan C:
517
00:38:40,526 --> 00:38:42,186
Make her life a living hell.
518
00:38:42,361 --> 00:38:44,611
Care to talk about our other problem?
519
00:38:44,780 --> 00:38:47,950
You know, the one that can be anyone,
anywhere, any time?
520
00:38:48,117 --> 00:38:49,947
Silas still needs Bonnie.
521
00:38:50,119 --> 00:38:53,079
And if tonight is any indication,
she's no pushover.
522
00:38:53,247 --> 00:38:55,747
She's not gonna let him manipulate her.
Not anymore.
523
00:38:56,834 --> 00:39:00,924
I wouldn't underestimate his talents.
He fooled the hell out of both of us.
524
00:39:02,923 --> 00:39:04,383
What did he say to you anyway?
525
00:39:06,177 --> 00:39:09,757
He led me out in the woods claiming
he saw Silas and then he staked me.
526
00:39:09,972 --> 00:39:11,142
Hm.
527
00:39:11,640 --> 00:39:12,850
How'd he get to you?
528
00:39:16,479 --> 00:39:19,189
Talked about his hair.
Figured it had to be you.
529
00:39:20,191 --> 00:39:21,691
Funny.
530
00:39:27,031 --> 00:39:28,071
You coming?
531
00:39:32,828 --> 00:39:34,408
Yeah.
532
00:39:53,265 --> 00:39:54,515
KATHERINE:
Klaus.
533
00:39:54,683 --> 00:39:58,903
I hear Elijah has refused you the cure
and in return you've refused my freedom.
534
00:39:59,063 --> 00:40:00,983
Shame on you both.
535
00:40:01,148 --> 00:40:05,568
But while you boys sort out your problems,
I have one last thing to offer you.
536
00:40:05,736 --> 00:40:08,406
I've caught wind that there is a witch
in New Orleans...
537
00:40:08,572 --> 00:40:11,282
...named Jane-Anne Deveraux
plotting a move against you.
538
00:40:11,450 --> 00:40:12,530
Hunt her down.
539
00:40:12,701 --> 00:40:16,291
What she has to say will rattle you
so deeply to your core...
540
00:40:16,455 --> 00:40:19,915
...that chasing little old me
will be the least of your concerns.
541
00:40:20,084 --> 00:40:22,594
It's been a fun five centuries, Klaus...
542
00:40:22,753 --> 00:40:25,803
...but I've worn down too many good heels
running from you.
543
00:40:25,965 --> 00:40:29,965
Love, and hate, Katerina.
544
00:40:41,480 --> 00:40:43,440
Silas?
545
00:40:45,025 --> 00:40:46,815
I know it's you.
546
00:40:46,986 --> 00:40:50,906
My locator spell worked
without using any of your possessions.
547
00:40:51,073 --> 00:40:54,873
SILAS: Yes. You're finally acknowledging
how powerful you are.
548
00:40:55,202 --> 00:40:57,502
You're not Jeremy anymore.
549
00:40:57,663 --> 00:40:59,253
Is this the real you?
550
00:41:02,460 --> 00:41:04,840
Then tell me why you're hiding.
551
00:41:05,004 --> 00:41:08,094
Call it Qetsiyah's revenge.
552
00:41:08,257 --> 00:41:10,877
When she learned that I didn't love her...
553
00:41:11,051 --> 00:41:17,181
...she used her magic to ensure
no woman could ever love me.
554
00:41:19,226 --> 00:41:24,266
It should come as no surprise
that now I simply want to die.
555
00:41:25,357 --> 00:41:27,107
And I want you to.
556
00:41:27,276 --> 00:41:31,946
Even if it means bringing back
every dead supernatural being?
557
00:41:36,118 --> 00:41:38,408
Show me your face.
558
00:42:25,167 --> 00:42:27,167
[English - US - SDH]
43121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.