All language subtitles for Marvel_s.Daredevil.S02E08.Guilty.as.Sin.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,393 --> 00:00:22,563 - [metal clanks] - There. 2 00:00:22,646 --> 00:00:24,022 It just hit. 3 00:00:25,982 --> 00:00:28,401 It's gotta be 40 stories, at least. 4 00:00:29,986 --> 00:00:31,547 - [shuriken whistling] - [Elektra] Down! 5 00:00:35,534 --> 00:00:37,369 They're on all sides. Half a dozen, at least. 6 00:00:37,453 --> 00:00:39,246 - I got a problem. - Right with you. 7 00:00:39,329 --> 00:00:40,997 No, you don't get it. I can't get a read on these guys. 8 00:00:41,081 --> 00:00:42,666 There's no sound, there's no heartbeat, there's nothing. 9 00:00:42,749 --> 00:00:44,501 - They're trained to hide themselves. - How do you know? 10 00:00:44,585 --> 00:00:46,587 Don't focus on the fighters, track their weapons. 11 00:00:46,670 --> 00:00:48,671 - They have swords. - They have swords, I can hear. 12 00:00:48,714 --> 00:00:50,131 [swords clanking] 13 00:00:50,799 --> 00:00:52,468 [all grunting] 14 00:01:17,200 --> 00:01:19,244 [shurikens whistling and clinking] 15 00:01:21,329 --> 00:01:22,330 [groans] 16 00:01:36,302 --> 00:01:37,470 Elektra, no! 17 00:01:39,055 --> 00:01:40,306 [Elektra grunts] 18 00:01:42,976 --> 00:01:44,394 [groans] 19 00:01:44,477 --> 00:01:46,229 [yells] 20 00:01:52,736 --> 00:01:54,405 [gasping] Matthew... 21 00:01:55,489 --> 00:01:56,740 [grunts] 22 00:01:58,199 --> 00:01:59,325 [Elektra groaning] 23 00:02:03,664 --> 00:02:04,873 [groans] 24 00:02:09,044 --> 00:02:10,503 [groans] 25 00:02:21,890 --> 00:02:23,475 [grunts] 26 00:02:28,814 --> 00:02:30,148 So... 27 00:02:33,819 --> 00:02:36,447 who wants to get the hell out of here? 28 00:02:40,576 --> 00:02:42,578 [theme music playing] 29 00:03:34,569 --> 00:03:41,974 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 30 00:03:43,722 --> 00:03:45,015 [tires squealing] 31 00:03:48,268 --> 00:03:49,727 She's losing too much blood. 32 00:03:49,811 --> 00:03:50,854 [Stick] Hell of a scrape. 33 00:03:50,937 --> 00:03:52,313 Where are you taking her? 34 00:03:53,649 --> 00:03:55,651 They're still coming. Fast little shits. 35 00:03:56,985 --> 00:03:59,237 - [Matt] Who are they, Stick? - Bad time to chat. 36 00:03:59,320 --> 00:04:00,947 - [Elektra groaning] - [tires squealing] 37 00:04:10,540 --> 00:04:11,917 [shurikens clinking] 38 00:04:32,228 --> 00:04:33,563 - Matty! - On it! 39 00:04:33,647 --> 00:04:34,927 - [glass shatters] - [man grunts] 40 00:04:37,818 --> 00:04:39,319 - [Stick] Watch your ass. - Yeah. 41 00:04:44,157 --> 00:04:46,159 No, no, no. No, she's dying. 42 00:04:46,242 --> 00:04:48,453 - Stick, she's dying. - [Stick] Not if I can stop it. 43 00:04:48,536 --> 00:04:49,704 We need to get her to a hospital. 44 00:04:49,788 --> 00:04:52,374 Doctors can't help her. I can. 45 00:04:52,457 --> 00:04:54,459 We're going to your place. It's her only shot. 46 00:04:54,542 --> 00:04:57,545 Sweetie, stay with me. Stay with me. 47 00:04:57,628 --> 00:04:59,172 [Stick] Second wave. Brace her. 48 00:04:59,255 --> 00:05:01,257 [tires squealing] 49 00:05:02,843 --> 00:05:05,178 - [engine revving] - [tires squealing] 50 00:05:11,642 --> 00:05:12,852 [sighs] 51 00:05:14,270 --> 00:05:15,939 End of that batch. 52 00:05:17,899 --> 00:05:19,359 There'll be more. 53 00:05:21,111 --> 00:05:22,738 Always more. 54 00:05:33,832 --> 00:05:36,877 I'm not gonna lie to you. This is bad. 55 00:05:36,960 --> 00:05:38,962 - What's happening to her? - [Elektra groaning] 56 00:05:39,045 --> 00:05:40,714 [Stick] You got baking soda? 57 00:05:40,797 --> 00:05:42,257 [Matt] Yeah, in the fridge, why? 58 00:05:42,340 --> 00:05:45,593 [Stick] To neutralize the acid in the toilet bowl cleaner. 59 00:05:45,676 --> 00:05:48,346 Plus whiskey, pliers, black tea. 60 00:05:48,429 --> 00:05:50,473 - [groaning] - Tell me what's going on, Stick. 61 00:05:50,556 --> 00:05:52,642 Do you wanna talk or save your girlfriend? 62 00:05:52,725 --> 00:05:54,310 [groaning loudly] 63 00:05:54,394 --> 00:05:55,645 [heart beating irregularly] 64 00:05:57,730 --> 00:05:59,357 [Matt] Her heart's skipping. 65 00:05:59,440 --> 00:06:01,776 - [Stick] Whiskey. - [loud groaning continues] 66 00:06:03,319 --> 00:06:06,531 [Stick] The toxins in her bloodstream are shutting everything down. 67 00:06:06,614 --> 00:06:07,657 Is she gonna live? 68 00:06:07,740 --> 00:06:09,116 [Stick] Baking soda? 69 00:06:09,200 --> 00:06:10,952 [Elektra groaning] 70 00:06:11,036 --> 00:06:12,537 [Matt] I thought you got it. 71 00:06:16,166 --> 00:06:17,667 [Elektra gasps] Matthew! 72 00:06:17,750 --> 00:06:20,211 I need pliers and hot tea. 73 00:06:21,712 --> 00:06:23,214 [groaning continues] 74 00:06:23,298 --> 00:06:24,925 The pliers are behind you. 75 00:06:35,185 --> 00:06:36,727 [Matt shushing] 76 00:06:37,228 --> 00:06:39,522 - [shushing] - [Elektra whispers] Matthew... 77 00:06:39,605 --> 00:06:41,441 [softly] I'm here. I'm here. 78 00:06:43,234 --> 00:06:44,820 [shuddering] If I die... 79 00:06:44,903 --> 00:06:48,073 No, you're not gonna die. You hear me? 80 00:06:48,156 --> 00:06:49,866 Elektra, look at me. 81 00:06:49,950 --> 00:06:52,243 - Hey, hey, focus on me. - [breathing heavily] 82 00:06:52,327 --> 00:06:54,495 Breathe. Breathe. 83 00:06:54,579 --> 00:06:56,164 That's good. That's good. 84 00:06:56,247 --> 00:06:57,582 [whispering] I'm sorry. 85 00:06:57,665 --> 00:06:59,918 I'm sorry I didn't tell you. 86 00:07:00,001 --> 00:07:01,169 [Stick] Bring her in here! 87 00:07:01,252 --> 00:07:02,503 Yeah. 88 00:07:02,587 --> 00:07:04,005 [whimpering] 89 00:07:06,799 --> 00:07:08,051 One, two, three. 90 00:07:08,134 --> 00:07:09,677 [Elektra moaning loudly] 91 00:07:18,519 --> 00:07:19,980 - Clean sheets. - Yeah. 92 00:07:22,607 --> 00:07:24,734 [whimpering] 93 00:07:24,818 --> 00:07:26,277 [Matt] Can you save her? 94 00:07:26,361 --> 00:07:28,196 Not before I make her worse. 95 00:07:28,279 --> 00:07:29,906 [Elektra screaming] 96 00:07:29,990 --> 00:07:31,282 Oh, Jesus! Stick, take it easy! 97 00:07:31,366 --> 00:07:33,368 - Those blades were poisoned. - [Elektra screaming] 98 00:07:33,451 --> 00:07:34,911 She'll be dead in 20 minutes 99 00:07:34,995 --> 00:07:37,705 if I don't pull some serious juju out of my ass. 100 00:07:37,788 --> 00:07:39,582 Make the goddamn tea! 101 00:07:39,665 --> 00:07:41,126 [Elektra gasping] 102 00:07:43,128 --> 00:07:44,587 [Stick] Easy. 103 00:07:50,135 --> 00:07:51,511 [gasping] 104 00:07:51,594 --> 00:07:53,471 - [liquid bubbling] - [screaming] 105 00:07:56,182 --> 00:07:58,935 Easy. Easy, young lady. I'm right here. 106 00:07:59,019 --> 00:08:00,645 [Elektra gasping] 107 00:08:04,232 --> 00:08:06,151 [whispering indistinctly] 108 00:08:07,318 --> 00:08:08,958 forgive those who trespass against us. 109 00:08:09,988 --> 00:08:12,782 [Stick] Matty, use that hearing of yours. 110 00:08:14,242 --> 00:08:15,576 How's her heart rate? 111 00:08:15,660 --> 00:08:17,328 [rhythmic beating] 112 00:08:20,916 --> 00:08:23,126 Yeah. Yeah, it's good. It's steady. 113 00:08:23,209 --> 00:08:24,210 [sighs] 114 00:08:25,253 --> 00:08:26,462 Sheets. 115 00:08:33,803 --> 00:08:35,555 Not too neat... 116 00:08:36,514 --> 00:08:38,641 but... 117 00:08:38,724 --> 00:08:40,435 it'll do. 118 00:08:40,518 --> 00:08:41,602 Tea? 119 00:08:47,317 --> 00:08:49,860 [sighs deeply] Thank you. 120 00:08:51,612 --> 00:08:52,906 [Stick] Ah... 121 00:08:54,032 --> 00:08:55,951 [Elektra groans weakly] 122 00:09:24,770 --> 00:09:26,314 She'll recover? 123 00:09:27,273 --> 00:09:28,858 Twenty-four hours will tell. 124 00:09:29,692 --> 00:09:31,777 I've known her to pull through worse. 125 00:09:34,072 --> 00:09:35,156 What'd you just say? 126 00:09:35,240 --> 00:09:38,409 Ellie's a real fighter. Always has been. 127 00:09:40,703 --> 00:09:42,247 You... You know her? 128 00:09:42,330 --> 00:09:43,911 I didn't mention that? 129 00:09:44,851 --> 00:09:47,377 What the hell's going on? How do you know Elektra? 130 00:09:47,460 --> 00:09:49,462 - I'm not done in there. - I want some answers! 131 00:09:49,545 --> 00:09:50,630 Everybody wants something. 132 00:09:50,713 --> 00:09:53,841 - Do you want me to throw you out? - Not unless you want her to die. 133 00:10:01,307 --> 00:10:02,893 Sit down, Matty. 134 00:10:05,478 --> 00:10:06,646 [Karen] Where is he? 135 00:10:07,522 --> 00:10:10,984 Um, I may have told him just to stay home today. 136 00:10:11,067 --> 00:10:12,527 You what? 137 00:10:12,610 --> 00:10:14,320 He wasn't actually supposed to do it. 138 00:10:14,404 --> 00:10:17,157 Whoa, whoa, Foggy, what the hell happened yesterday? 139 00:10:17,240 --> 00:10:18,574 I can't do this alone. 140 00:10:18,658 --> 00:10:20,285 I didn't even wanna take this case. 141 00:10:20,368 --> 00:10:23,454 - It'll be okay, I... - The whole city is watching. 142 00:10:23,538 --> 00:10:24,830 If I screw up, I'd never work again. 143 00:10:24,914 --> 00:10:27,667 And, frankly, you'd probably never work again, either, by association, which... 144 00:10:27,750 --> 00:10:30,545 Stop, Foggy. Stop thinking about screwing up, about losing. 145 00:10:30,628 --> 00:10:32,004 You need to think about winning. 146 00:10:33,881 --> 00:10:36,717 [Schoonover] Colonel Ray Schoonover, United States Marine Corps. 147 00:10:36,801 --> 00:10:38,428 Do you swear to tell the truth, 148 00:10:38,511 --> 00:10:41,681 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 149 00:10:42,223 --> 00:10:43,349 I do. 150 00:10:46,852 --> 00:10:48,688 - You got this. - [sighs] 151 00:10:48,771 --> 00:10:50,356 [Batzer] Counsel? 152 00:10:58,323 --> 00:11:00,533 Colonel, how long have you known the defendant? 153 00:11:00,616 --> 00:11:02,952 I'd say, the better part of a decade. 154 00:11:03,036 --> 00:11:04,704 Most of his career in the Marine Corps. 155 00:11:04,787 --> 00:11:07,582 So you're familiar with his service in the Middle East? 156 00:11:07,665 --> 00:11:09,417 Afghanistan, Pakistan, Iran? 157 00:11:09,500 --> 00:11:11,544 Yes, very familiar. 158 00:11:11,627 --> 00:11:13,879 [Foggy] I wonder if you could tell us 159 00:11:13,963 --> 00:11:16,799 how Lieutenant Frank Castle won the Navy Cross? 160 00:11:16,882 --> 00:11:20,220 Due to the nature of that mission, you'll have to understand that 161 00:11:20,303 --> 00:11:22,472 the precise circumstances are classified. 162 00:11:26,267 --> 00:11:27,477 Um... 163 00:11:29,187 --> 00:11:31,689 How about the part that's not? 164 00:11:32,565 --> 00:11:35,025 Lieutenant Frank Castle was part of a small team. 165 00:11:35,110 --> 00:11:37,195 He was conducting a close target reconnaissance 166 00:11:37,278 --> 00:11:39,322 in the vicinity of the Hindu Kush. 167 00:11:39,405 --> 00:11:43,576 The mission became compromised, taking enemy contact on three sides. 168 00:11:45,536 --> 00:11:47,955 Lieutenant Castle wanted to abort. 169 00:11:48,038 --> 00:11:51,959 Said the mission was a bust, pulling the plug would save lives. 170 00:11:52,042 --> 00:11:54,879 - Officer in charge said "no." - [Foggy] And why was that? 171 00:11:54,962 --> 00:11:57,082 [Schoonover] Maybe he wanted more medals on his chest. 172 00:11:57,132 --> 00:11:59,300 Doesn't matter. Either way, Frank was right. 173 00:11:59,384 --> 00:12:02,762 They were cut off, boxed into a canyon. 174 00:12:02,845 --> 00:12:04,805 [Foggy] And what happened next? 175 00:12:04,889 --> 00:12:07,683 Within the first hour, the officer in charge of that mission 176 00:12:07,767 --> 00:12:09,727 got his arm blown off. 177 00:12:09,810 --> 00:12:12,062 So Lieutenant Castle assumed command. 178 00:12:12,147 --> 00:12:15,191 His only goal was to get his men out alive. 179 00:12:15,275 --> 00:12:18,403 The enemy had set up an ambush 180 00:12:18,486 --> 00:12:21,822 at the only LZ that would accommodate one of our birds. 181 00:12:21,906 --> 00:12:22,907 Sorry, Colonel? 182 00:12:22,990 --> 00:12:27,328 LZ is a landing zone that can accommodate a helicopter. 183 00:12:27,412 --> 00:12:31,166 So the enemy, they block this landing zone, 184 00:12:31,249 --> 00:12:34,669 knowing it was the only shot the team had to get out alive. 185 00:12:34,752 --> 00:12:36,587 All they had to do was wait. 186 00:12:36,671 --> 00:12:38,798 They knew that Frank's team had to come to them. 187 00:12:38,881 --> 00:12:39,924 Fish in a barrel. 188 00:12:40,007 --> 00:12:41,259 So to speak. 189 00:12:41,342 --> 00:12:43,303 Only fish don't know they're gonna die. 190 00:12:43,386 --> 00:12:45,763 These men did. 191 00:12:45,846 --> 00:12:51,519 Frank went to the LZ all by himself to draw the bastards away. 192 00:12:51,602 --> 00:12:53,643 [Foggy] Why didn't he order one of his men to do it? 193 00:12:53,646 --> 00:12:54,647 He certainly could have. 194 00:12:55,481 --> 00:12:56,649 Not his style. 195 00:12:59,026 --> 00:13:02,655 So the men hear the fire fight break out. All hell breaks loose. 196 00:13:02,738 --> 00:13:04,740 Frank against God knows how many. 197 00:13:04,824 --> 00:13:06,992 And then there was silence. 198 00:13:07,076 --> 00:13:11,372 The team thinks, "That's it. Frank's dead, and we're next." 199 00:13:13,458 --> 00:13:16,752 Next sound they hear is the helos, the helicopters. 200 00:13:16,836 --> 00:13:19,672 They get to the landing zone, you know what they see? 201 00:13:20,798 --> 00:13:23,259 Frank Castle, standing there, grinning. 202 00:13:23,343 --> 00:13:26,971 Thirty-two muj surrounding him, all dead. 203 00:13:27,054 --> 00:13:30,516 Son of a gun cleared that entire LZ all by himself. 204 00:13:31,226 --> 00:13:32,352 [Foggy] How? 205 00:13:33,143 --> 00:13:35,355 By being Frank Castle. 206 00:13:35,438 --> 00:13:37,357 - And his men survived? - All of 'em. 207 00:13:37,440 --> 00:13:40,318 Including the idiot officer that got 'em trapped in the first place. 208 00:13:40,401 --> 00:13:43,571 If you had to sum up Frank Castle, how would you do it? 209 00:13:43,654 --> 00:13:45,573 I would say Frank Castle is a man 210 00:13:45,656 --> 00:13:48,909 who would gladly give his life to keep others safe. 211 00:13:48,993 --> 00:13:51,120 [Foggy] And the crimes he's accused of today? 212 00:13:51,203 --> 00:13:52,997 Could the man you knew have committed them? 213 00:13:53,080 --> 00:13:54,624 Absolutely not. 214 00:13:55,916 --> 00:13:59,587 Lieutenant Frank Castle that I know is a hero. 215 00:13:59,670 --> 00:14:01,506 A man who deserves our respect... 216 00:14:02,590 --> 00:14:04,049 and our gratitude. 217 00:14:05,801 --> 00:14:07,011 Not the same man. 218 00:14:07,928 --> 00:14:10,515 Thank you, sir. No more questions, Your Honor. 219 00:14:12,350 --> 00:14:13,893 People? 220 00:14:22,026 --> 00:14:26,113 I'd like to personally thank you for your service to this country, Colonel. 221 00:14:26,196 --> 00:14:28,616 My father served in Vietnam. 222 00:14:28,699 --> 00:14:31,494 - Do you know what he told me about medals? - No, ma'am. 223 00:14:31,577 --> 00:14:34,580 He said the only people who truly know what happened 224 00:14:34,664 --> 00:14:35,956 are the ones that were there. 225 00:14:37,207 --> 00:14:38,876 You told a nice story, Colonel... 226 00:14:39,419 --> 00:14:43,506 but how can we know that it happened the way you described? 227 00:14:43,589 --> 00:14:47,134 Well, perhaps I wasn't clear. I was there, ma'am. 228 00:14:48,218 --> 00:14:51,514 That officer that didn't listen to Frank, got his men trapped... 229 00:14:52,097 --> 00:14:53,175 you're looking at him. 230 00:14:53,266 --> 00:14:54,768 - [indistinct chatter] - And believe me when I tell you, 231 00:14:54,850 --> 00:14:58,270 I thank God every day that I only lost my arm. 232 00:14:58,854 --> 00:15:02,400 That man saved my life, the lives of his entire team. 233 00:15:03,568 --> 00:15:04,902 If it was up to me, 234 00:15:04,985 --> 00:15:07,613 he'd have a Medal of Honor hanging around his neck. 235 00:15:08,698 --> 00:15:09,740 [sighs] 236 00:15:09,824 --> 00:15:12,618 No further questions at this time, Your Honor. 237 00:15:15,288 --> 00:15:16,706 How'd you miss that in his file? 238 00:15:16,789 --> 00:15:18,123 All the names were redacted. 239 00:15:18,207 --> 00:15:19,249 Not good. 240 00:15:19,334 --> 00:15:20,751 No shit. 241 00:15:20,835 --> 00:15:23,421 Hey, Matt couldn't have done it better. 242 00:15:24,213 --> 00:15:25,340 It was good. 243 00:15:33,931 --> 00:15:35,182 [Matt] How is she? 244 00:15:35,265 --> 00:15:38,268 Well... she'll live. 245 00:15:39,395 --> 00:15:40,730 Yeah? You sure? 246 00:15:40,813 --> 00:15:42,482 Sure as I am of anything. 247 00:15:42,565 --> 00:15:44,108 [both grunting] 248 00:15:44,191 --> 00:15:45,776 - [breathing heavily] - [Stick groaning] 249 00:15:48,571 --> 00:15:50,615 Jesus, didn't we do this already? 250 00:15:50,698 --> 00:15:51,991 Start talking, Stick. 251 00:15:52,074 --> 00:15:53,951 It's about the war. 252 00:15:54,034 --> 00:15:55,661 What is? 253 00:15:55,745 --> 00:15:57,037 All of it. 254 00:15:57,663 --> 00:16:01,083 Roxxon, Midland Circle, the damn hole, Elektra... 255 00:16:01,166 --> 00:16:04,128 All right, you've been using this war as an excuse since the day I met you, 256 00:16:04,211 --> 00:16:06,714 and you still haven't told me a goddamn thing about it. 257 00:16:06,797 --> 00:16:08,383 - You know what I think? - Tell me. 258 00:16:08,466 --> 00:16:10,217 I think you're full of shit. 259 00:16:10,300 --> 00:16:11,886 I don't think there is any war. 260 00:16:12,887 --> 00:16:15,305 I think you're just a sick old fighter dying to hit people, 261 00:16:15,390 --> 00:16:17,823 so you make up stories to justify your behavior. 262 00:16:17,824 --> 00:16:18,949 [Stick sighs] 263 00:16:19,394 --> 00:16:21,938 And then, you rope in the wounded... 264 00:16:22,021 --> 00:16:24,982 so that you can sit back and watch them throw away their lives, 265 00:16:25,065 --> 00:16:26,442 and you can feel important. 266 00:16:26,526 --> 00:16:27,693 Sit down. 267 00:16:30,070 --> 00:16:31,906 Sit down, Matty. 268 00:16:38,203 --> 00:16:40,456 It all began centuries ago. 269 00:16:40,540 --> 00:16:42,041 Nobody knows how many, 270 00:16:42,124 --> 00:16:43,876 but the shit we're dipping into... 271 00:16:44,502 --> 00:16:46,170 is ancient. 272 00:16:46,754 --> 00:16:52,301 Back then, warlords and their gangs ruled the countryside. 273 00:16:52,385 --> 00:16:54,720 Not that much different from today. 274 00:16:55,638 --> 00:17:01,519 Bloodthirsty, greedy brutes after loot, pussy, booze, same ol', same ol'. 275 00:17:02,687 --> 00:17:04,939 But... one day, 276 00:17:05,022 --> 00:17:08,108 one of these collections of assholes 277 00:17:08,192 --> 00:17:11,987 comes across a thing they can barely understand. 278 00:17:12,905 --> 00:17:14,239 Real treasure. 279 00:17:14,323 --> 00:17:16,992 Not gold, or rubies, or any of that. 280 00:17:19,954 --> 00:17:21,831 They found the secret. 281 00:17:22,748 --> 00:17:24,166 What secret? 282 00:17:24,249 --> 00:17:25,543 Immortality. 283 00:17:26,461 --> 00:17:28,754 Bringing the dead back to life. 284 00:17:29,338 --> 00:17:31,006 Come on, Stick. 285 00:17:32,216 --> 00:17:35,177 [sighs] I thought you were a Catholic, Matty. 286 00:17:36,345 --> 00:17:40,808 Doesn't your whole belief system hinge on one guy pulling that off? 287 00:17:44,687 --> 00:17:45,896 So... 288 00:17:47,607 --> 00:17:50,025 Free from the fear of death, 289 00:17:50,109 --> 00:17:55,615 these pieces of shit step up, kill their master, take over, 290 00:17:55,698 --> 00:17:57,783 and paint the shores of the Far East 291 00:17:57,867 --> 00:18:00,870 with the blood of anybody who stands in their way. 292 00:18:02,497 --> 00:18:06,626 They grow in size, power, wealth... 293 00:18:08,085 --> 00:18:10,212 spread across Asia... 294 00:18:10,295 --> 00:18:12,882 and finally give themselves a name. 295 00:18:13,883 --> 00:18:15,259 Yaminote. 296 00:18:16,594 --> 00:18:18,387 It means, "The Hand." 297 00:18:20,264 --> 00:18:22,266 And did they have a goal? 298 00:18:22,349 --> 00:18:25,895 Weapons. It's always weapons. 299 00:18:25,978 --> 00:18:28,313 Like, guns, bombs? 300 00:18:28,397 --> 00:18:29,565 Worse. 301 00:18:30,650 --> 00:18:32,693 Thing called a Black Sky. 302 00:18:33,152 --> 00:18:36,113 So, what's it do, this, uh, Black Sky? 303 00:18:36,196 --> 00:18:37,990 Nobody knows exactly. 304 00:18:40,367 --> 00:18:41,451 Why not? 305 00:18:41,536 --> 00:18:44,497 Because they've never activated one. 306 00:18:45,623 --> 00:18:48,250 They've tried. They'll try again. 307 00:18:49,877 --> 00:18:51,045 But... 308 00:18:53,047 --> 00:18:55,257 the Hand made one mistake. 309 00:18:55,841 --> 00:18:57,051 They made enemies. 310 00:18:57,134 --> 00:18:58,302 Bingo. 311 00:19:00,262 --> 00:19:02,347 Some say it was just a kid. 312 00:19:03,599 --> 00:19:08,187 Hand comes into his village, kills everyone... 313 00:19:08,270 --> 00:19:09,939 almost. 314 00:19:10,480 --> 00:19:16,361 Kid... pulls the knife from the breast of his dead mother... 315 00:19:16,445 --> 00:19:19,114 - [blade swishing] - and goes to work. 316 00:19:20,825 --> 00:19:23,911 He cuts down some of the Hand's finest warriors. 317 00:19:23,994 --> 00:19:25,580 [man groans] 318 00:19:25,663 --> 00:19:29,458 They're lying dead... kid's standing. 319 00:19:30,751 --> 00:19:34,379 They give him a name. The Chaste. 320 00:19:34,964 --> 00:19:37,132 And he's just one kid? Alone? 321 00:19:37,216 --> 00:19:41,095 Kid grows up, rounds up every warrior he can. 322 00:19:42,096 --> 00:19:46,308 Men, women, young, old, doesn't matter as long as they kick ass. 323 00:19:46,391 --> 00:19:47,810 And they do. 324 00:19:47,893 --> 00:19:50,104 Without mercy. 325 00:19:53,232 --> 00:19:57,069 And the only protection this world has against the Hand. 326 00:19:58,237 --> 00:19:59,864 [inhales deeply] 327 00:19:59,947 --> 00:20:01,031 Wow. 328 00:20:03,033 --> 00:20:05,828 Now, in this fairy tale... 329 00:20:07,246 --> 00:20:10,040 you're the Chaste, right? That's... 330 00:20:10,124 --> 00:20:11,751 Is that it? 331 00:20:11,834 --> 00:20:13,168 [sighs deeply] 332 00:20:14,169 --> 00:20:15,963 It's why I didn't tell you. 333 00:20:16,046 --> 00:20:18,758 No, no, it's... It's good. It leaves you front and center. 334 00:20:19,258 --> 00:20:22,261 Finding the Hand, keeping the Black Skies at bay. 335 00:20:22,344 --> 00:20:24,429 Murdering when it suits you. 336 00:20:25,765 --> 00:20:27,391 Believe it or don't. 337 00:20:28,392 --> 00:20:32,647 The fact remains that the city you're sworn to protect 338 00:20:32,730 --> 00:20:36,358 is ground zero in a war it doesn't even know is happening. 339 00:20:36,441 --> 00:20:38,568 That hole is just the start. 340 00:20:40,404 --> 00:20:43,323 So, you can kill, die, 341 00:20:43,407 --> 00:20:47,703 or sit on your ass and watch Hell's Kitchen burn... 342 00:20:49,371 --> 00:20:54,877 but this war is bigger than you, or me, or any of our... 343 00:20:57,462 --> 00:20:58,964 problems. 344 00:20:59,048 --> 00:21:02,635 And you've pulled Elektra to your side, haven't you? 345 00:21:02,718 --> 00:21:04,762 Welcome to the world, kid. 346 00:21:08,307 --> 00:21:11,483 [softly] Elektra works for me. 347 00:21:19,030 --> 00:21:21,070 [Dr. Lee] The bullet penetrated Mr. Castle's skull 348 00:21:21,153 --> 00:21:22,321 in the lower right quadrant, 349 00:21:22,404 --> 00:21:25,324 or more specifically, the sphenofrontal suture, 350 00:21:25,407 --> 00:21:28,953 which is the cranial suture between the sphenoid bone and the frontal bones, 351 00:21:29,036 --> 00:21:30,287 both here and here. 352 00:21:31,956 --> 00:21:34,541 I believe what my expert witness is trying to convey 353 00:21:34,624 --> 00:21:37,461 is that my client, Frank Castle, was shot... 354 00:21:37,544 --> 00:21:40,630 point blank, execution style, in the head. 355 00:21:41,924 --> 00:21:46,637 Could you please describe the damage Mr. Castle sustained from the bullet? 356 00:21:46,721 --> 00:21:48,681 [Dr. Lee] It fragmented on impact, causing damage 357 00:21:48,764 --> 00:21:51,641 in both the right frontal lobe and temporal lobe of his brain. 358 00:21:51,726 --> 00:21:54,103 What are the effects of such an injury? 359 00:21:54,186 --> 00:21:57,647 [Dr. Lee] Mr. Castle is suffering from what we call sympathetic storming. 360 00:21:57,732 --> 00:22:00,234 It's a heightened and ongoing state of fight or flight, 361 00:22:00,317 --> 00:22:03,528 in which the sympathetic nervous system is hyperactive. 362 00:22:03,612 --> 00:22:07,324 As if he is reliving the incident of trauma over and over again. 363 00:22:07,950 --> 00:22:10,828 It can plunge a seemingly peaceful individual into... 364 00:22:10,911 --> 00:22:12,997 mental and emotional chaos. 365 00:22:13,080 --> 00:22:15,457 It sure sounds a lot like PTSD. 366 00:22:15,540 --> 00:22:17,084 No, that's not where we're going. 367 00:22:17,167 --> 00:22:18,668 Just... listen. 368 00:22:18,753 --> 00:22:20,629 Could you define it for the jury, please? 369 00:22:20,713 --> 00:22:22,965 Extreme emotional disturbance. 370 00:22:23,048 --> 00:22:24,633 It's twofold. 371 00:22:24,716 --> 00:22:28,053 First, the defendant is so emotionally disturbed that he loses control. 372 00:22:28,137 --> 00:22:31,306 And second, the defendant has a reasonable explanation 373 00:22:31,390 --> 00:22:33,392 for said disturbance, from his point of view. 374 00:22:33,475 --> 00:22:37,437 Are you aware that Frank Castle's wife, son, and daughter 375 00:22:37,521 --> 00:22:39,439 were all murdered right in front of him 376 00:22:39,523 --> 00:22:41,608 when he sustained the brain injury in question? 377 00:22:41,691 --> 00:22:43,068 An injury which, you say, 378 00:22:43,152 --> 00:22:46,781 keeps him in a perpetual state of mental and emotional chaos? 379 00:22:46,864 --> 00:22:47,865 I am, yes. 380 00:22:47,948 --> 00:22:50,993 With that in mind, would you say that Frank Castle's mental state 381 00:22:51,076 --> 00:22:55,414 satisfies the definition of "extreme emotional disturbance"? 382 00:22:55,497 --> 00:22:57,666 [Reyes] Objection, calls for a conclusion. 383 00:22:57,749 --> 00:23:00,169 [Foggy] Your Honor, Dr. Lee is an expert on the brain. 384 00:23:00,252 --> 00:23:02,212 He is qualified to an opinion, 385 00:23:02,296 --> 00:23:06,383 and said opinion is not only relevant, but imperative to the case. 386 00:23:08,385 --> 00:23:10,054 Overruled. 387 00:23:10,137 --> 00:23:11,263 Dr. Lee? 388 00:23:11,346 --> 00:23:14,683 [Dr. Lee] Personally, I do believe he is suffering from EED, yes. 389 00:23:14,766 --> 00:23:18,395 And one who's suffering from extreme emotional disturbance, 390 00:23:18,478 --> 00:23:22,524 is it possible to willfully premeditate a crime? 391 00:23:22,607 --> 00:23:25,360 Any infractions would be considered crimes of passion. 392 00:23:26,445 --> 00:23:28,197 [Foggy] How many of your other patients 393 00:23:28,280 --> 00:23:31,700 witnessed their families being brutally murdered right in front of them? 394 00:23:31,783 --> 00:23:33,618 Other than Frank Castle? 395 00:23:33,702 --> 00:23:34,954 He's the only one. 396 00:23:35,037 --> 00:23:38,540 And so would you say the circumstances surrounding Frank's mental state 397 00:23:38,623 --> 00:23:41,168 is different than those of your other patients? 398 00:23:41,251 --> 00:23:42,502 I would. 399 00:23:43,503 --> 00:23:47,091 And what exactly would that difference be, in simple terms? 400 00:23:47,174 --> 00:23:49,259 Frank Castle's been through hell. 401 00:23:50,177 --> 00:23:51,303 [Foggy] Thank you. 402 00:23:51,386 --> 00:23:52,846 [shouting] You killed my dad! 403 00:23:52,930 --> 00:23:54,389 I don't give a shit what you've been through! 404 00:23:54,473 --> 00:23:56,225 - Order! Order in the court! - [man] You killed him! 405 00:23:56,308 --> 00:23:58,936 - I saw him in his coffin... - Please remove that young man now. 406 00:23:59,019 --> 00:24:01,271 [sobbing] He was my dad, and now he's gone! 407 00:24:02,689 --> 00:24:06,735 I'm now instructing each and every one of you to disregard that outburst 408 00:24:06,818 --> 00:24:10,280 and to not let it influence your opinions on this case. 409 00:24:12,657 --> 00:24:14,034 [Frank] I did that. 410 00:24:15,244 --> 00:24:16,245 Right? 411 00:24:18,247 --> 00:24:21,000 That kid, I took his father from him. I did that. 412 00:24:22,501 --> 00:24:24,419 - Yeah, you did. - Uh-huh. 413 00:24:27,547 --> 00:24:30,050 Look, Frank, I can't judge you. 414 00:24:34,554 --> 00:24:37,224 [softly] That was tough in there for you, right? It was... 415 00:24:37,307 --> 00:24:38,934 It was, um, hard? 416 00:24:39,434 --> 00:24:40,644 [sighs] 417 00:24:42,771 --> 00:24:44,148 [softly] Yeah. 418 00:24:46,942 --> 00:24:48,568 Okay. 419 00:24:48,652 --> 00:24:51,071 You gotta do something for me. 420 00:24:51,155 --> 00:24:52,822 Hmm? 421 00:24:52,907 --> 00:24:54,950 I need you to take the stand. 422 00:24:55,034 --> 00:24:56,451 Come on, for what? Why would I... 423 00:24:56,535 --> 00:24:59,955 The jury has to know what happened to you, what you go through every single day. 424 00:25:00,039 --> 00:25:02,541 After this afternoon... [sighs] 425 00:25:02,624 --> 00:25:05,044 I don't think we have any other shot. 426 00:25:05,127 --> 00:25:06,223 What? 427 00:25:06,369 --> 00:25:08,569 [stammering] And what do you think is gonna happen here? 428 00:25:08,630 --> 00:25:09,631 We're not gonna win this thing. 429 00:25:09,714 --> 00:25:11,675 No, but we can still reduce the charges. 430 00:25:11,758 --> 00:25:12,801 [inhales] 431 00:25:12,884 --> 00:25:16,430 Look, that might not be important to you, but it is important to me. 432 00:25:17,056 --> 00:25:19,975 All of them, they all think that you're a monster. 433 00:25:20,059 --> 00:25:22,144 But I know that you're not. You're not! 434 00:25:24,813 --> 00:25:26,773 You sure about that? 435 00:25:28,192 --> 00:25:30,527 What if I find these men that did that to my family? 436 00:25:30,610 --> 00:25:31,611 What if... 437 00:25:33,948 --> 00:25:35,907 What if nothing changes? 438 00:25:36,992 --> 00:25:38,744 [mutters] 439 00:25:38,827 --> 00:25:40,955 What if this is just me now? 440 00:25:46,293 --> 00:25:48,628 Then don't you deserve to know that, too? 441 00:25:55,177 --> 00:25:56,511 [Karen] Foggy! 442 00:25:56,595 --> 00:25:57,679 Hey. 443 00:25:59,056 --> 00:26:01,808 He'll do it. He'll take the stand. 444 00:26:01,891 --> 00:26:03,643 - Are you serious? - Yeah. 445 00:26:03,727 --> 00:26:06,355 Look, unless you have a better idea, I think... 446 00:26:06,438 --> 00:26:08,357 [sighs] How did we even get here? 447 00:26:08,440 --> 00:26:10,192 This guy's a murderer. 448 00:26:10,275 --> 00:26:13,153 He's killed fathers and brothers. You heard that kid. 449 00:26:13,237 --> 00:26:14,696 Why are we helping him? 450 00:26:16,156 --> 00:26:17,616 [sighs] 451 00:26:17,699 --> 00:26:21,411 Do you think that Frank is completely and totally mentally healthy? 452 00:26:22,079 --> 00:26:23,872 - I think he's batshit. - Yeah? 453 00:26:23,955 --> 00:26:26,041 Well, then that's why you help him. 454 00:26:26,833 --> 00:26:29,086 - [sighs] - Put him on the stand, Foggy. 455 00:26:29,169 --> 00:26:30,754 Shit. Okay. 456 00:26:31,546 --> 00:26:33,423 - One caveat, though. - Okay. 457 00:26:33,507 --> 00:26:35,759 - We get Matt to do the questioning. - No. 458 00:26:35,842 --> 00:26:37,594 - Yes. - [laughs] No. 459 00:26:37,677 --> 00:26:40,639 You're doing great, okay? You're making Reyes play defense. 460 00:26:40,722 --> 00:26:42,273 You... you don't need Matt for this. 461 00:26:42,274 --> 00:26:43,600 - I do, Karen! - Why do you always do this? 462 00:26:43,683 --> 00:26:46,353 Why do you put Matt in the driver's seat when you can do this yourself? 463 00:26:46,436 --> 00:26:48,188 Matt and I are partners for a reason. 464 00:26:48,272 --> 00:26:49,878 There's some things that I'm better at, 465 00:26:49,902 --> 00:26:51,507 and there's things that he's better at. 466 00:26:51,566 --> 00:26:52,984 This is something that he'll be better at. 467 00:26:53,068 --> 00:26:54,570 He's barely spent two seconds with Frank. 468 00:26:54,653 --> 00:26:57,364 I know, but that kid nearly destroyed us in there. 469 00:26:57,447 --> 00:27:00,867 And at this moment, Matt is the right person to question Frank. 470 00:27:00,950 --> 00:27:02,327 He just is. 471 00:27:04,454 --> 00:27:06,123 Okay. 472 00:27:06,206 --> 00:27:07,207 I'll get him. 473 00:27:29,896 --> 00:27:32,191 - I'm sorry... - When we met... 474 00:27:34,651 --> 00:27:36,070 was it fate? 475 00:27:37,737 --> 00:27:38,738 Was it luck? 476 00:27:38,822 --> 00:27:40,073 [inhales deeply] 477 00:27:41,241 --> 00:27:42,951 Or was I a mission? 478 00:27:49,124 --> 00:27:50,750 [softly] Mission. 479 00:28:01,178 --> 00:28:02,679 [sighs deeply] 480 00:28:10,187 --> 00:28:14,149 Stick trained me a long time, like he trained you. 481 00:28:14,691 --> 00:28:17,486 He's not a sentimental man, but he wanted you back. 482 00:28:20,322 --> 00:28:23,658 He wanted you to forget about law, your friends... 483 00:28:24,618 --> 00:28:25,619 your city. 484 00:28:27,162 --> 00:28:29,123 He thought I could distract you. 485 00:28:30,790 --> 00:28:32,501 He was right. 486 00:28:32,584 --> 00:28:33,627 No. 487 00:28:34,961 --> 00:28:38,006 Because I did the thing I promised him I'd never do. 488 00:28:39,174 --> 00:28:41,468 I fell in love with you, Matthew. 489 00:28:42,511 --> 00:28:44,888 Listen to my heartbeat, if you must. 490 00:28:44,971 --> 00:28:46,806 You know it's true. 491 00:28:49,476 --> 00:28:53,313 Stick told me about some secret Japanese organization. 492 00:28:54,314 --> 00:28:55,524 The Hand. 493 00:28:55,607 --> 00:28:58,568 They won't stop until they've infiltrated your whole city. 494 00:28:58,652 --> 00:29:01,696 Killed every last member of the Chaste. 495 00:29:01,780 --> 00:29:03,823 - Stick... - You. 496 00:29:03,907 --> 00:29:05,992 [Elektra sighs] We live on the front lines. 497 00:29:06,535 --> 00:29:08,328 Like it or not. 498 00:29:08,412 --> 00:29:10,455 It doesn't mean we have to fight Stick's way. 499 00:29:10,539 --> 00:29:13,417 He kills his enemies, and we don't have to. 500 00:29:13,500 --> 00:29:15,502 [Elektra] You make that choice sound so easy. 501 00:29:15,585 --> 00:29:18,380 [Matt] No, it's not easy. It's impossible. 502 00:29:19,005 --> 00:29:23,260 But it's a choice and it's a choice that I remake every single day. 503 00:29:23,343 --> 00:29:25,887 Every second, sometimes. 504 00:29:25,970 --> 00:29:27,806 And you can, too. 505 00:29:27,889 --> 00:29:30,224 Matthew, there are things about me you don't know. 506 00:29:30,309 --> 00:29:31,601 - I don't need to know. - I want you to. 507 00:29:31,685 --> 00:29:33,895 I don't care, whatever you've done in the past... 508 00:29:33,978 --> 00:29:36,565 Elektra, whoever you've chosen to be, you're free now, all right? 509 00:29:36,648 --> 00:29:38,817 You could have killed those men at the hole, but you didn't. 510 00:29:38,900 --> 00:29:40,152 Because you're not Stick. 511 00:29:40,235 --> 00:29:43,655 And screw him for ever making you feel like you might be, even for a second. 512 00:29:43,738 --> 00:29:45,114 - He can hear you. - I don't care. 513 00:29:45,199 --> 00:29:47,826 When you were hurt, when I thought I might lose you, I... 514 00:29:47,909 --> 00:29:49,494 [shudders] 515 00:29:49,578 --> 00:29:51,163 [softly] I... 516 00:29:51,246 --> 00:29:53,207 [trembling] I felt hollow. 517 00:29:54,499 --> 00:29:56,418 Now, I have no reason to trust you. 518 00:29:56,501 --> 00:29:59,128 You've lied to me more times than I can count. 519 00:29:59,213 --> 00:30:01,215 But if you leave Stick... 520 00:30:02,966 --> 00:30:04,176 be with me. 521 00:30:05,344 --> 00:30:07,512 Fight this war by my side. 522 00:30:07,596 --> 00:30:08,805 My way. 523 00:30:11,015 --> 00:30:12,267 Our way. 524 00:30:14,060 --> 00:30:16,104 [softly] Why are you so good? 525 00:30:20,317 --> 00:30:21,568 I'm not. 526 00:30:23,195 --> 00:30:24,738 [whispers] Yes. 527 00:30:27,115 --> 00:30:29,201 There's a light inside you. 528 00:30:32,871 --> 00:30:35,374 I tried to snuff it out in college. 529 00:30:37,667 --> 00:30:39,503 I'm so lucky I failed. 530 00:30:44,048 --> 00:30:46,009 [door opens and closes] 531 00:30:46,092 --> 00:30:47,386 Someone... someone's here. 532 00:30:48,428 --> 00:30:50,013 You got company. 533 00:30:51,473 --> 00:30:52,724 Hey. 534 00:30:55,435 --> 00:30:56,603 Karen... 535 00:30:57,562 --> 00:30:59,063 Hi. 536 00:30:59,564 --> 00:31:02,276 Um, let's, uh... 537 00:31:02,359 --> 00:31:03,610 - let's go somewhere. - No. Why? 538 00:31:03,693 --> 00:31:05,279 - So we can talk. - I don't want to. 539 00:31:05,362 --> 00:31:06,947 I know this looks crazy, but it's really not. 540 00:31:07,030 --> 00:31:08,865 [angrily] It doesn't... It doesn't matter. 541 00:31:09,616 --> 00:31:12,494 Frank Castle's going to take the stand tomorrow. 542 00:31:12,577 --> 00:31:14,371 And your friend could use your help. 543 00:31:15,372 --> 00:31:16,456 That's all. 544 00:31:18,708 --> 00:31:20,294 Nice meetin' ya. 545 00:31:21,545 --> 00:31:22,546 [door opens] 546 00:31:23,630 --> 00:31:24,631 [door closes] 547 00:31:24,714 --> 00:31:26,466 [indistinct chatter] 548 00:31:31,763 --> 00:31:33,890 - Fan club's here. - [scoffs] 549 00:31:33,973 --> 00:31:36,976 Word must have gotten out about Frank testifying. 550 00:31:37,060 --> 00:31:39,396 - [sighs] - Matt better show. 551 00:31:40,480 --> 00:31:42,899 If he doesn't, we'll survive. Right? 552 00:31:58,332 --> 00:31:59,708 Karen, I'm so sorry about... 553 00:31:59,791 --> 00:32:02,336 Uh, Foggy wants to walk through some things with you. 554 00:32:08,800 --> 00:32:10,552 Yeah, you wanted me here? 555 00:32:10,635 --> 00:32:11,678 Wow. 556 00:32:11,761 --> 00:32:13,054 Let's be clear. 557 00:32:14,764 --> 00:32:17,434 You're not here because you're a better lawyer or person. 558 00:32:17,517 --> 00:32:21,062 You're here because you're almost as crazy as Frank Castle, and that's it. 559 00:32:21,145 --> 00:32:22,981 So you called me here to insult me? 560 00:32:23,064 --> 00:32:25,859 I called you here to be useful, for a change. 561 00:32:25,942 --> 00:32:28,445 We need to get Frank to tell his story in a way that keeps him 562 00:32:28,528 --> 00:32:30,572 out of prison and alive. 563 00:32:30,655 --> 00:32:34,993 No one's heard that story except for you, because you're who you are. 564 00:32:35,076 --> 00:32:37,829 Why don't you put all that torture you put me and Karen through to good use? 565 00:32:37,912 --> 00:32:39,623 - [Matt chuckles] - Now would be the time. 566 00:32:39,706 --> 00:32:41,040 Counsel, we about ready? 567 00:32:41,124 --> 00:32:42,751 Uh, one more moment, Your Honor. 568 00:32:43,793 --> 00:32:46,421 Did you read the notes from Schoonover and Lee? 569 00:32:46,505 --> 00:32:47,506 Yeah. 570 00:32:47,589 --> 00:32:48,923 Okay, here's the play. 571 00:32:49,007 --> 00:32:50,258 Walk Frank through his story. 572 00:32:50,342 --> 00:32:52,969 Connect the dots between the Colonel and the neurologist. 573 00:32:53,052 --> 00:32:55,639 We don't have to prove that Frank's version of events is true. 574 00:32:55,722 --> 00:32:58,182 We just have to convince the jury that he believes it, 575 00:32:58,266 --> 00:32:59,559 and he relives it every day. 576 00:32:59,643 --> 00:33:02,145 We can put this guy in the loony bin, where he belongs. 577 00:33:02,228 --> 00:33:03,647 - Counsel? - [Matt] Yeah. 578 00:33:03,730 --> 00:33:06,900 Uh, Your Honor, the Defense would like to call Frank Castle to the stand. 579 00:33:06,983 --> 00:33:09,736 Bailiff, bring in the defendant, please. 580 00:33:12,030 --> 00:33:14,157 [crowd clamoring] 581 00:33:17,285 --> 00:33:19,413 Tell me what's going on. 582 00:33:19,496 --> 00:33:22,165 [quietly] Frank's wearing a suit. 583 00:33:22,248 --> 00:33:25,377 He looks better than I ever have, and he's not even wearing a tie. 584 00:33:30,382 --> 00:33:32,008 [crowd clamoring] 585 00:33:32,091 --> 00:33:34,761 - [gavel banging] - [Batzer] Order. 586 00:33:41,100 --> 00:33:43,227 [officer whispers] Think about what you want, Frank. 587 00:33:50,359 --> 00:33:52,904 - Something's not right. - No turning back now. 588 00:33:54,030 --> 00:33:56,533 [bailiff] Do you solemnly swear that you will tell the truth, 589 00:33:56,616 --> 00:33:58,118 the whole truth, and nothing but the truth, 590 00:33:58,201 --> 00:33:59,660 so help you God? 591 00:34:00,620 --> 00:34:01,746 Yeah. 592 00:34:03,832 --> 00:34:05,875 [bailiff] Please state your name for the record. 593 00:34:05,959 --> 00:34:07,418 Frank Castle. 594 00:34:20,640 --> 00:34:24,227 [Matt] Mr. Castle, you've been charged with multiple capital crimes. 595 00:34:24,310 --> 00:34:28,690 Been called a killer incapable of empathy or remorse. 596 00:34:28,773 --> 00:34:30,316 Hmm. 597 00:34:30,399 --> 00:34:31,985 Yeah. 598 00:34:32,068 --> 00:34:33,152 So I hear. 599 00:34:34,195 --> 00:34:35,196 Frank... 600 00:34:35,279 --> 00:34:36,906 May I call you Frank? 601 00:34:41,578 --> 00:34:42,746 Yeah. 602 00:34:42,829 --> 00:34:46,332 Frank, we've heard a lot about neuro-chemistry... 603 00:34:46,415 --> 00:34:48,543 and psychology, and all things unfolding, 604 00:34:48,627 --> 00:34:51,129 scientifically and otherwise, inside your brain. 605 00:34:52,464 --> 00:34:54,591 But I just have one question I want to ask. 606 00:34:56,760 --> 00:34:58,595 What happened that day? 607 00:34:58,678 --> 00:35:01,430 The day your family was so tragically killed. 608 00:35:10,982 --> 00:35:12,484 [Matt] It's okay, Frank. 609 00:35:13,109 --> 00:35:15,444 - I understand, it's difficult. - [Frank] Do you? 610 00:35:17,405 --> 00:35:18,615 Do you understand? 611 00:35:20,366 --> 00:35:22,911 'Cause I don't think you understand shit. 612 00:35:31,085 --> 00:35:33,713 I'd like permission to treat the witness as hostile, Your Honor? 613 00:35:33,797 --> 00:35:34,839 [Batzer] Granted. 614 00:35:34,923 --> 00:35:36,966 [Matt] All right, Frank. 615 00:35:37,050 --> 00:35:39,803 You don't want to tell us? I'll tell you. 616 00:35:39,886 --> 00:35:42,346 I'm gonna tell you exactly what kind of man you are. 617 00:35:43,932 --> 00:35:45,892 You're the kind of man this city needs. 618 00:35:46,560 --> 00:35:49,604 Because, ladies and gentlemen of the jury, we all know this city needs help. 619 00:35:49,688 --> 00:35:51,230 Needs it now. 620 00:35:51,314 --> 00:35:53,650 Not tomorrow, not next week, not when the day comes, 621 00:35:53,733 --> 00:35:56,945 when the corruption that Wilson Fisk left in his wake is flushed out for good, 622 00:35:57,028 --> 00:35:59,322 and the police force is finally back on its feet. 623 00:35:59,405 --> 00:36:01,074 We need it now. 624 00:36:01,866 --> 00:36:03,577 'Cause this city's been sick. 625 00:36:04,578 --> 00:36:06,871 And the cops, they can't fix it alone, they need... 626 00:36:06,955 --> 00:36:10,959 We all need men and women who are willing to take the fight themselves. 627 00:36:11,042 --> 00:36:13,127 The kind of people who risk their lives 628 00:36:13,211 --> 00:36:15,714 so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. 629 00:36:15,797 --> 00:36:19,467 The ones our esteemed District Attorney here is trying so hard to destroy. 630 00:36:19,551 --> 00:36:21,636 New York needs these people. 631 00:36:21,720 --> 00:36:24,556 We need... heroes. 632 00:36:24,639 --> 00:36:25,974 [crowd applauding] 633 00:36:26,057 --> 00:36:27,417 - [Batzer] Order. - [gavel banging] 634 00:36:27,433 --> 00:36:29,060 [crowd clamoring] 635 00:36:29,143 --> 00:36:31,437 - [Matt] The help they offer... - [clamor subsides] 636 00:36:32,355 --> 00:36:34,232 and the hope that they provide. 637 00:36:36,025 --> 00:36:39,779 Frank Castle wanted to help, but he took it too far. 638 00:36:39,863 --> 00:36:42,031 He shot people, he killed people. 639 00:36:42,115 --> 00:36:43,407 It's against the law. 640 00:36:43,491 --> 00:36:46,494 And he broke that law many, many times. 641 00:36:46,578 --> 00:36:48,454 Now, I don't like him any more than you do, 642 00:36:48,537 --> 00:36:50,749 but here's the thing, he's not a common criminal. 643 00:36:50,832 --> 00:36:52,917 He's not malicious in intent. 644 00:36:53,001 --> 00:36:55,503 Frank Castle is actually a good man. He just... 645 00:36:55,587 --> 00:36:58,067 He doesn't know the difference between right and wrong anymore. 646 00:36:58,089 --> 00:36:59,883 And he doesn't need punishment for that. 647 00:36:59,966 --> 00:37:01,134 He needs help. 648 00:37:01,217 --> 00:37:02,510 Our help. 649 00:37:05,513 --> 00:37:07,766 That's the kind of man Frank Castle is. 650 00:37:09,934 --> 00:37:12,979 And now, you have to decide what kind of jury you want to be. 651 00:37:15,398 --> 00:37:17,066 No further questions, Your Honor. 652 00:37:19,027 --> 00:37:20,153 [Frank] Your, uh... 653 00:37:21,112 --> 00:37:22,238 Your Honor? 654 00:37:23,239 --> 00:37:24,658 Can I say something? 655 00:37:25,659 --> 00:37:27,076 [Batzer] You may. 656 00:37:27,160 --> 00:37:28,953 You know those, uh... 657 00:37:30,246 --> 00:37:32,248 [scoffs] Those people? 658 00:37:33,332 --> 00:37:35,960 The ones I put down, the people I killed? 659 00:37:37,420 --> 00:37:39,255 I want you to know that I'd do it all again. 660 00:37:39,338 --> 00:37:41,658 - [crowd exclaiming] - [Frank] This is a circus, all right? 661 00:37:41,675 --> 00:37:43,510 It's a charade, it's an act. 662 00:37:43,545 --> 00:37:45,178 - It's bullshit about how crazy I am. - Language. 663 00:37:45,261 --> 00:37:46,930 I ain't crazy! 664 00:37:47,013 --> 00:37:48,557 I'm not crazy. 665 00:37:48,640 --> 00:37:49,641 Okay? 666 00:37:50,642 --> 00:37:52,310 I know what I did. 667 00:37:53,937 --> 00:37:56,022 I know who I am. 668 00:37:56,105 --> 00:37:58,232 And I do not need your help. 669 00:38:00,985 --> 00:38:04,698 I'm smack-dab in the middle of my right goddamn mind, 670 00:38:04,781 --> 00:38:06,365 and any scumbag, any... 671 00:38:06,449 --> 00:38:10,619 any lowlife, any maggot piece of shit that I put down, I did it... 672 00:38:10,704 --> 00:38:12,413 - because I liked it! - Order! 673 00:38:12,496 --> 00:38:15,541 Hell, I loved it! I'm sittin' here, I'm... I'm just itching. 674 00:38:15,624 --> 00:38:18,002 - [crowd clamoring] - [stutters] I'm itching to do it again. 675 00:38:18,086 --> 00:38:21,297 And you think... What, you think you're gonna send me to a nuthouse? 676 00:38:21,380 --> 00:38:24,342 Some doctor, they're gonna get me to stop from doing what I want to do? 677 00:38:24,425 --> 00:38:26,678 Well, that ain't happening! Not on my watch! 678 00:38:27,762 --> 00:38:30,056 You people, you call me the Punisher, ain't that right? 679 00:38:30,139 --> 00:38:31,307 The big bad Punisher. 680 00:38:31,390 --> 00:38:32,790 - [Batzer] Bailiff. - Well, here I am! 681 00:38:32,809 --> 00:38:34,478 - Remove the witness. - [Frank] You want it, you got it! 682 00:38:34,560 --> 00:38:36,895 I am the Punisher! I'm right here! 683 00:38:36,980 --> 00:38:38,898 You want it, I'll give it to you. 684 00:38:38,982 --> 00:38:41,079 [yelling] And anybody who came here today 685 00:38:41,104 --> 00:38:42,801 to hear me whine, to hear me beg? 686 00:38:42,861 --> 00:38:44,904 Well, you can kiss my ass! 687 00:38:45,613 --> 00:38:47,365 Do you hear me? I'm guilty. 688 00:38:47,448 --> 00:38:50,118 Come on, please, Judge! I'm guilty, you hear me? 689 00:38:50,201 --> 00:38:52,203 I'm guilty! I'm guilty! 690 00:38:52,286 --> 00:38:55,248 I'll kill every one of 'em! I'll kill every single one! 691 00:38:55,331 --> 00:38:57,291 [indistinct chatter] 692 00:38:57,375 --> 00:38:58,626 How the hell did this happen? 693 00:38:58,710 --> 00:39:00,003 That wasn't the Frank I met with yesterday. 694 00:39:00,086 --> 00:39:01,462 [Matt] Guys... 695 00:39:01,545 --> 00:39:04,257 - I think somebody got to him. - Convincing him of what? 696 00:39:04,340 --> 00:39:06,592 Yelling his way to multiple life sentences? 697 00:39:06,675 --> 00:39:08,636 - You provoked him. - [stammering] What? I didn't... 698 00:39:08,677 --> 00:39:10,678 - What are you talking... - I had it lined up for you. 699 00:39:10,722 --> 00:39:11,723 We could have done this. 700 00:39:11,806 --> 00:39:13,641 We could have gotten the charges reduced. 701 00:39:13,725 --> 00:39:15,977 All you had to do was get Frank to tell his story. 702 00:39:16,060 --> 00:39:17,696 Instead you veer off into vigilante-land! 703 00:39:17,721 --> 00:39:19,045 Foggy, he wasn't cooperating! 704 00:39:19,438 --> 00:39:20,439 I'm glad we lost. 705 00:39:20,523 --> 00:39:22,150 You hear me? I'm glad. 706 00:39:22,233 --> 00:39:23,692 - Foggy... - Karen, let him go. 707 00:39:23,777 --> 00:39:24,778 I don't want to hear it. 708 00:39:24,861 --> 00:39:26,195 Karen, can I talk to you for five seconds, please? 709 00:39:26,279 --> 00:39:28,364 I don't want to hear another bullshit excuse! 710 00:39:29,240 --> 00:39:32,035 [sighs] Maybe you are an alcoholic. Maybe you're in a fight club. 711 00:39:32,118 --> 00:39:34,412 Maybe you are sleeping with a whole harem of women. 712 00:39:34,495 --> 00:39:35,913 I don't care, I'm done. 713 00:39:38,707 --> 00:39:40,584 You're right. 714 00:39:40,668 --> 00:39:42,920 This city really needs heroes. 715 00:39:44,964 --> 00:39:46,174 But you're not one of them. 716 00:39:53,556 --> 00:39:54,766 [sighs] 717 00:39:56,600 --> 00:39:58,602 You gotta feel like shit. 718 00:39:59,979 --> 00:40:01,230 Go back to bed. 719 00:40:01,314 --> 00:40:02,690 [Elektra grunts] 720 00:40:03,691 --> 00:40:05,693 I can barely stand. 721 00:40:06,735 --> 00:40:08,905 Then go back to bed. 722 00:40:14,368 --> 00:40:16,412 [sighs] No. 723 00:40:20,666 --> 00:40:23,211 I don't want to be with you anymore. 724 00:40:24,670 --> 00:40:26,172 I want to be with him. 725 00:40:26,714 --> 00:40:29,258 - Don't be stupid. - He needs more training. 726 00:40:29,342 --> 00:40:30,759 The Hand is new to him... 727 00:40:30,844 --> 00:40:32,595 Soft. 728 00:40:32,678 --> 00:40:34,597 Matt Murdock is soft. 729 00:40:34,680 --> 00:40:36,182 He made you soft. 730 00:40:36,265 --> 00:40:39,102 You let your guard down. 731 00:40:39,185 --> 00:40:41,855 [sighs] Go back to bed, Ellie. 732 00:40:41,938 --> 00:40:44,565 - I'm not a child. - You can't be with him. 733 00:40:44,648 --> 00:40:45,733 Why? 734 00:40:48,569 --> 00:40:50,113 You can't change what you are. 735 00:40:50,196 --> 00:40:52,781 Matthew thinks I can. 736 00:40:52,866 --> 00:40:55,326 - And I believe him. - [scoffs] 737 00:41:00,331 --> 00:41:01,665 Get out... 738 00:41:02,959 --> 00:41:04,335 before I get nasty. 739 00:41:04,418 --> 00:41:06,129 Are you threatening me? 740 00:41:06,212 --> 00:41:08,297 You're damn right, I am. 741 00:41:12,510 --> 00:41:13,677 Go. 742 00:41:13,761 --> 00:41:15,096 [knife thuds] 743 00:41:17,348 --> 00:41:18,641 [Stick sighs deeply] 744 00:41:18,724 --> 00:41:19,851 [Elektra exhales] 745 00:41:19,934 --> 00:41:22,186 What do you think he'll say... 746 00:41:23,729 --> 00:41:25,773 when he finds out... 747 00:41:25,857 --> 00:41:27,275 what you are? 748 00:41:28,943 --> 00:41:30,569 What you've always been? 749 00:41:32,113 --> 00:41:34,823 Haven't told him yet... 750 00:41:34,908 --> 00:41:36,534 have ya? 751 00:41:37,743 --> 00:41:39,370 [Elektra grunts] 752 00:41:39,453 --> 00:41:41,372 Get out. 753 00:41:41,455 --> 00:41:44,083 Aside from saving your ass... 754 00:41:46,377 --> 00:41:51,382 you have no idea what I've protected you from. 755 00:41:51,465 --> 00:41:53,259 I can protect myself. 756 00:41:54,468 --> 00:41:55,719 [scoffs] 757 00:41:59,265 --> 00:42:00,808 We'll find out. 758 00:42:17,616 --> 00:42:19,160 [sighs] 759 00:42:19,243 --> 00:42:23,414 Enough with these amateurs. Time to get the band back together. 760 00:42:23,497 --> 00:42:24,958 Head to the Wall. 761 00:42:25,041 --> 00:42:26,500 [engine starts] 762 00:43:43,369 --> 00:43:44,662 Where's Stick? 763 00:43:47,415 --> 00:43:49,125 [softly] I made my choice. 764 00:43:50,418 --> 00:43:52,128 He didn't like it. 765 00:43:55,423 --> 00:43:57,633 [whispers] I want to be with you. 766 00:43:59,052 --> 00:44:02,805 The only person in this world who believes I'm good. 767 00:44:22,950 --> 00:44:24,993 You lost today. 768 00:44:26,745 --> 00:44:28,414 It doesn't matter. 769 00:44:31,667 --> 00:44:33,544 You lost more than just the case. 770 00:44:34,920 --> 00:44:36,004 [Elektra sighs] 771 00:44:36,089 --> 00:44:37,548 [chuckles lightly] 772 00:44:37,631 --> 00:44:38,632 [whispers] Yeah. 773 00:44:38,716 --> 00:44:40,301 I didn't lose you. 774 00:44:46,599 --> 00:44:47,933 I'm sorry. 775 00:44:49,643 --> 00:44:50,894 I'm not. 776 00:45:00,821 --> 00:45:02,531 How does this work? 777 00:45:04,283 --> 00:45:05,576 You and me? 778 00:45:05,659 --> 00:45:07,703 [Matt sighs deeply] 779 00:45:08,954 --> 00:45:10,789 How can we make it work? 780 00:45:11,790 --> 00:45:13,292 I don't know. 781 00:45:15,085 --> 00:45:17,463 But we're gonna figure it out. 782 00:45:21,049 --> 00:45:22,801 Not now, though. 783 00:45:27,431 --> 00:45:29,558 Right now, you need to rest. 784 00:46:00,589 --> 00:46:02,883 [breathes deeply] 785 00:46:21,569 --> 00:46:23,237 - [arrow piercing flesh] - [gasps] 786 00:46:26,073 --> 00:46:27,325 - [arrow thudding] - [gasps] 787 00:46:30,160 --> 00:46:31,370 [grunting] 788 00:46:49,137 --> 00:46:50,514 [groaning] 789 00:47:03,736 --> 00:47:04,778 [groans] 790 00:47:07,823 --> 00:47:09,658 [Matt panting] 791 00:47:17,750 --> 00:47:18,959 [Matt groans] 792 00:47:47,821 --> 00:47:49,615 [man groans] 793 00:47:54,119 --> 00:47:55,913 - [Matt straining] - [man gasping] 794 00:47:55,996 --> 00:47:57,540 [man groans] 795 00:48:02,461 --> 00:48:06,131 [grunting] Who do you work for? Huh? 796 00:48:06,214 --> 00:48:08,342 [panting] Who sent you? 797 00:48:08,426 --> 00:48:10,594 Answer me! Huh? 798 00:48:12,137 --> 00:48:14,139 [hoarsely] You tell them, whoever they are, 799 00:48:14,222 --> 00:48:18,060 I'm gonna find them, and when I do, I'm gonna... [gasping] 800 00:48:18,143 --> 00:48:20,062 [heart beating rapidly] 801 00:48:23,231 --> 00:48:24,942 [softly] No... 802 00:48:25,025 --> 00:48:27,695 You're... You're just a kid. 803 00:48:29,905 --> 00:48:32,282 [exclaims] Elektra, no... No... 804 00:48:32,366 --> 00:48:34,827 [blood spurting] 805 00:48:43,752 --> 00:48:45,463 [breathes deeply] 806 00:48:49,758 --> 00:48:51,510 [muttering] 807 00:48:51,594 --> 00:48:52,970 What did you do? 808 00:49:00,978 --> 00:49:02,563 [knife clatters] 809 00:49:07,360 --> 00:49:09,403 [softly] This is who I am. 810 00:49:15,200 --> 00:49:17,202 [nervously] Do you still want me? 811 00:49:18,161 --> 00:49:19,497 [groaning] 812 00:49:19,580 --> 00:49:20,831 [gasping] 813 00:49:22,875 --> 00:49:23,876 Matthew. 814 00:49:23,959 --> 00:49:26,211 - [panting] Matthew! - [groaning] 815 00:49:30,674 --> 00:49:32,843 You're okay... You're okay... 816 00:49:35,178 --> 00:49:36,596 [handcuffs locking] 817 00:49:45,105 --> 00:49:46,607 [officer] I got this one. 818 00:49:46,690 --> 00:49:47,900 On whose orders? 819 00:49:47,983 --> 00:49:50,694 The warden's. You got a problem with that? 820 00:49:50,778 --> 00:49:52,905 No one tells us anything down here. 821 00:50:03,290 --> 00:50:05,042 [inmates clamoring] 822 00:50:08,671 --> 00:50:10,172 [door buzzing] 823 00:50:12,675 --> 00:50:14,468 - [chains rattling] - [cell door locking] 824 00:50:14,552 --> 00:50:17,471 [inmate] Hey, look at me, Frank! Look at me! 825 00:50:17,555 --> 00:50:18,972 I'm gonna stick you! 826 00:50:19,056 --> 00:50:21,349 - [inmates clamoring] - [inmate] That's a promise! 827 00:50:21,434 --> 00:50:23,101 [inmate] I promise you! 828 00:50:23,185 --> 00:50:25,312 [indistinct jeering] 829 00:50:36,615 --> 00:50:38,366 [indistinct chatter] 830 00:50:49,920 --> 00:50:51,421 [door buzzing] 831 00:51:49,980 --> 00:51:51,106 Right through here. 832 00:52:10,125 --> 00:52:12,502 [inmate straining] 833 00:52:27,935 --> 00:52:28,977 [grunts] 834 00:52:31,689 --> 00:52:33,398 [sighs] 835 00:52:41,281 --> 00:52:43,283 I see you got my message. 836 00:52:48,246 --> 00:52:53,509 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 60564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.