Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,354 --> 00:00:05,231
I was born in space.
2
00:00:05,398 --> 00:00:07,275
I've never felt the sun on my face
3
00:00:07,442 --> 00:00:10,403
or breathed real air
or floated in the water.
4
00:00:11,070 --> 00:00:12,238
None of us have.
5
00:00:12,405 --> 00:00:13,948
For three generations,
6
00:00:14,115 --> 00:00:16,993
the Ark has kept what's left
of the human race alive.
7
00:00:17,160 --> 00:00:19,120
But now our home is dying,
8
00:00:19,287 --> 00:00:22,248
and we are the last hope of mankind.
9
00:00:22,415 --> 00:00:25,627
One hundred prisoners sent on
a desperate mission to the ground.
10
00:00:25,793 --> 00:00:28,046
Each of us is here
because we broke the law.
11
00:00:28,212 --> 00:00:30,298
On the ground, there is no law.
12
00:00:30,465 --> 00:00:33,885
All we have to do is survive.
But we will be tested
13
00:00:34,052 --> 00:00:37,305
by the earth,
by the secrets it hides,
14
00:00:37,472 --> 00:00:39,515
and, most of all, by each other.
15
00:00:40,266 --> 00:00:41,684
Previously on The 100...
16
00:00:41,851 --> 00:00:43,728
- Who shot me?
- Bellamy Blake.
17
00:00:43,895 --> 00:00:45,188
He stowed away on the dropship.
18
00:00:45,355 --> 00:00:46,955
We're still investigating
who helped him.
19
00:00:47,690 --> 00:00:48,775
Kill the chancellor.
20
00:00:48,941 --> 00:00:50,301
That's why you
took the wristbands,
21
00:00:50,401 --> 00:00:51,879
you needed everyone
to think we're dead.
22
00:00:51,903 --> 00:00:53,237
The Ark finds out we're alive,
23
00:00:53,404 --> 00:00:56,074
they'll come down,
and when they do, I'm dead.
24
00:00:56,240 --> 00:00:58,910
Earth is survivable.
25
00:00:59,077 --> 00:01:01,329
Mankind is going home.
26
00:01:01,496 --> 00:01:03,706
Hey, why were you defending him?
27
00:01:03,873 --> 00:01:05,249
Because he saved my life.
28
00:01:10,463 --> 00:01:12,298
I never wanted any
of this to happen to you.
29
00:01:13,091 --> 00:01:14,550
Thank you.
30
00:01:40,159 --> 00:01:42,537
Did you talk to the Ark?
31
00:01:43,413 --> 00:01:46,541
I told Digg's mom the news,
John's dad.
32
00:01:46,708 --> 00:01:48,185
I'm supposed to talk
to Roma's parents later.
33
00:01:48,209 --> 00:01:51,629
Thanks for doing that.
I owe you.
34
00:01:52,505 --> 00:01:55,466
Telling all these parents that their
kids were murdered by Grounders...
35
00:01:56,467 --> 00:01:57,820
...I just wish I could say
we were getting some justice.
36
00:01:57,844 --> 00:01:59,554
We're not killing him.
37
00:02:07,311 --> 00:02:10,857
You were a lot scarier
when you had that face paint on.
38
00:02:17,488 --> 00:02:18,656
Tell me about the Grounder.
39
00:02:18,823 --> 00:02:21,159
Can he provide any insight
on how to survive winter?
40
00:02:23,286 --> 00:02:25,121
We're doing everything
we can to prepare here.
41
00:02:25,288 --> 00:02:28,499
We're gathering nuts and berries,
curing meats, digging for roots,
42
00:02:28,666 --> 00:02:31,335
but the truth is,
we'll freeze before we starve.
43
00:02:31,502 --> 00:02:33,004
There's good news on that front.
44
00:02:33,171 --> 00:02:35,673
According to civil defense plans
from before the war,
45
00:02:35,840 --> 00:02:39,635
there's an old emergency aid depot
not far from the landing site.
46
00:02:39,802 --> 00:02:42,305
- Here are the coordinates.
- In addition to supplies,
47
00:02:42,472 --> 00:02:44,072
it could provide shelter for the hundred
48
00:02:44,098 --> 00:02:45,933
and for the citizens
coming down from the Ark.
49
00:02:46,100 --> 00:02:47,894
And what makes you think it's intact?
50
00:02:48,060 --> 00:02:49,788
It was designed
to withstand nuclear warfare.
51
00:02:49,812 --> 00:02:51,063
All right. It's worth a shot.
52
00:02:51,355 --> 00:02:53,816
Chancellor, I have to object.
53
00:02:53,983 --> 00:02:55,401
Project Exodus is underway.
54
00:02:55,568 --> 00:02:57,195
The kids should sit tight
in their camp
55
00:02:57,361 --> 00:02:58,988
until the first dropship launches.
56
00:02:59,113 --> 00:03:00,782
Even if everything goes
without a hitch,
57
00:03:00,990 --> 00:03:02,617
the hundred would die from exposure
58
00:03:02,784 --> 00:03:04,494
before relief arrives.
59
00:03:05,495 --> 00:03:08,289
I'd like a moment
with Clarke alone, please.
60
00:03:08,915 --> 00:03:12,210
And I know there's a line of parents
waiting to talk to their kids.
61
00:03:18,466 --> 00:03:21,427
Clarke, we all are very proud
62
00:03:21,594 --> 00:03:24,055
of what you've done down there.
Your mother...
63
00:03:24,222 --> 00:03:26,182
I don't want to talk about my mother.
64
00:03:27,558 --> 00:03:29,936
Please, Clarke. It's time to forgive.
65
00:03:30,102 --> 00:03:32,313
Let me schedule a time
for you and Abby to sit down...
66
00:03:32,480 --> 00:03:37,568
Look, I know you both think
that betraying my dad,
67
00:03:37,735 --> 00:03:41,364
killing him,
was an unavoidable tragedy.
68
00:03:42,782 --> 00:03:45,284
But I don't see it that way,
and I never will.
69
00:03:46,786 --> 00:03:49,497
So just tell me who's next
and let someone
70
00:03:49,664 --> 00:03:52,083
who actually wants to talk
to their parents have a turn.
71
00:03:57,755 --> 00:03:58,756
Dax.
72
00:04:01,092 --> 00:04:02,885
Hey, you guys seen Dax?
73
00:04:03,594 --> 00:04:05,012
Over there on the meat crew.
74
00:04:07,598 --> 00:04:10,351
Dax... you're up.
75
00:04:21,070 --> 00:04:22,238
Where's my mom?
76
00:04:22,405 --> 00:04:24,574
You can see her after you
and I have a little talk.
77
00:04:24,740 --> 00:04:27,785
- Are you alone?
- Yeah. Why?
78
00:04:27,952 --> 00:04:30,538
If I remember right,
you beat a man to death.
79
00:04:30,705 --> 00:04:33,249
- He stole from me.
- Relax.
80
00:04:33,416 --> 00:04:36,460
I have a problem,
and I think you can help me fix it.
81
00:04:36,627 --> 00:04:38,254
And in return,
I can guarantee your mom
82
00:04:38,421 --> 00:04:40,548
a spot on the first dropship...
83
00:04:40,965 --> 00:04:44,510
...and for you a choice assignment
when I get to the ground.
84
00:04:46,470 --> 00:04:48,347
What do you want me to do?
85
00:04:50,099 --> 00:04:52,143
Kill Bellamy Blake.
86
00:05:04,447 --> 00:05:05,781
You're still here?
87
00:05:05,948 --> 00:05:08,117
I'm not moving until you
let me up there to see him.
88
00:05:09,035 --> 00:05:10,661
Get comfortable.
89
00:05:13,039 --> 00:05:14,707
I let him live. Isn't that enough?
90
00:05:14,874 --> 00:05:18,044
He saved my life and yours.
91
00:05:18,210 --> 00:05:20,570
- I know you see it that way, but...
- That's the way it is.
92
00:05:21,005 --> 00:05:23,758
- He's still dangerous.
- Only because of what you did.
93
00:05:23,925 --> 00:05:25,485
Whatever twisted connection
you think you have
94
00:05:25,509 --> 00:05:27,386
with that animal, forget it.
95
00:05:27,553 --> 00:05:30,014
You don't get to see him.
End of conversation.
96
00:05:30,348 --> 00:05:32,808
Why do you even care
if I ruined your life?
97
00:05:32,975 --> 00:05:34,477
You should want me to go up there.
98
00:05:34,644 --> 00:05:37,146
Maybe you'll get lucky
and he'll kill me, problem solved.
99
00:05:37,313 --> 00:05:39,857
Octavia, you know I didn't mean that.
100
00:05:40,983 --> 00:05:43,611
- Bellamy.
- The answer is still no.
101
00:05:43,778 --> 00:05:46,739
- I'm not talking to Jaha.
- Hey, relax.
102
00:05:46,906 --> 00:05:48,532
- That's not why I'm here.
- What, then?
103
00:05:48,699 --> 00:05:50,859
The Ark found some old records
that show a supply depot
104
00:05:50,952 --> 00:05:53,955
- not too far from here.
- What kind of supplies?
105
00:05:54,121 --> 00:05:56,499
The kind that might give us
a chance to live through winter.
106
00:05:57,249 --> 00:05:59,049
I'm gonna go check it out.
I could use backup.
107
00:05:59,210 --> 00:06:01,045
Why are you asking me?
108
00:06:01,212 --> 00:06:02,880
Well, because right now, I don't feel
109
00:06:03,047 --> 00:06:05,257
like being around anyone
I actually like.
110
00:06:10,304 --> 00:06:12,723
I'll get my stuff, meet you in ten.
111
00:06:20,481 --> 00:06:22,561
What do you think they're
gonna do with the grounder?
112
00:06:23,275 --> 00:06:24,986
I'd rather not think about it.
113
00:06:25,152 --> 00:06:27,405
Well, it's been days
since Bellamy captured him.
114
00:06:27,571 --> 00:06:29,198
How long till his friends
come looking?
115
00:06:30,491 --> 00:06:34,412
Cheer up. In that time,
we'll all be dead from hypothermia.
116
00:06:37,415 --> 00:06:39,000
Hey!
117
00:06:40,501 --> 00:06:42,044
How are you feeling?
118
00:06:43,087 --> 00:06:45,548
Weak, bored.
119
00:06:47,216 --> 00:06:48,509
Grateful to be alive.
120
00:06:48,676 --> 00:06:51,053
Well, if you want to stay that way,
you should rest.
121
00:06:51,220 --> 00:06:52,805
I'll tie him down if I have to.
122
00:06:57,852 --> 00:07:00,604
I'm gonna be out of camp today.
123
00:07:00,771 --> 00:07:02,416
Can you change his bandages
in a few hours?
124
00:07:02,440 --> 00:07:04,066
Wait. Where are you going?
125
00:07:04,316 --> 00:07:05,796
It's a little assignment
from the Ark.
126
00:07:05,943 --> 00:07:08,183
- It's nothing to worry about.
- It's not safe out there.
127
00:07:08,279 --> 00:07:11,115
Finn, Clarke's a big girl.
She can take care of herself.
128
00:07:11,907 --> 00:07:12,908
Clarke...
129
00:07:14,410 --> 00:07:16,037
Let's get a move on.
130
00:07:16,704 --> 00:07:18,289
Make sure he stays in bed.
131
00:07:19,498 --> 00:07:20,791
It sounds like a plan.
132
00:07:28,758 --> 00:07:30,301
That's a lot of rations.
133
00:07:30,968 --> 00:07:32,845
You realize this is a day trip.
134
00:07:33,012 --> 00:07:35,139
A lot can happen in a day.
135
00:08:12,802 --> 00:08:15,596
Hey, Miller, Roma's parents
are waiting for you on the radio.
136
00:08:35,533 --> 00:08:37,785
Hi. We don't have a lot of time.
137
00:08:42,665 --> 00:08:44,375
I brought you some water.
138
00:08:46,752 --> 00:08:48,212
Here.
139
00:08:53,134 --> 00:08:54,885
It's good, right?
140
00:08:57,680 --> 00:09:00,224
Sorry I haven't seen you
since everything happened.
141
00:09:02,726 --> 00:09:04,937
My brother's been keeping me away.
142
00:09:06,063 --> 00:09:08,649
He's a total dick, which you
probably already figured out.
143
00:09:10,442 --> 00:09:13,487
You do understand me.
I knew it.
144
00:09:18,284 --> 00:09:20,578
Well, at least let me get you
cleaned up quick.
145
00:09:48,397 --> 00:09:50,858
This is all my fault because
I freaked out so bad
146
00:09:51,025 --> 00:09:52,860
when you locked me up in that cave.
147
00:09:56,488 --> 00:09:59,742
You'd totally understand why
if you knew how I grew up.
148
00:10:01,827 --> 00:10:05,414
My name is Lincoln.
149
00:10:09,418 --> 00:10:10,961
Lincoln.
150
00:10:12,463 --> 00:10:13,881
I'm Octavia.
151
00:10:20,679 --> 00:10:22,473
Well, is that it?
152
00:10:22,640 --> 00:10:24,475
Is that all you're gonna say?
153
00:10:25,809 --> 00:10:27,728
It's not safe for us to talk.
154
00:10:29,230 --> 00:10:33,150
Well, if we shouldn't talk,
then why did you tell me your name?
155
00:10:34,652 --> 00:10:39,156
I want you to remember me...
after I'm dead.
156
00:10:39,573 --> 00:10:42,409
You're not gonna die.
Don't say that.
157
00:10:42,576 --> 00:10:44,036
Octavia...
158
00:10:45,371 --> 00:10:49,166
...this... this only ends one way.
159
00:10:49,833 --> 00:10:51,293
Just talk to them.
160
00:10:52,753 --> 00:10:54,338
Tell them you're not the enemy.
161
00:10:56,757 --> 00:10:58,092
I am.
162
00:11:03,681 --> 00:11:05,557
Octavia, get the hell out now.
163
00:11:05,724 --> 00:11:06,850
Bellamy is not even here.
164
00:11:07,017 --> 00:11:09,246
Get out, or he gets the beating
I've been aching to give him.
165
00:11:09,270 --> 00:11:12,189
Okay, Okay, I get it. I'm gone.
166
00:11:25,786 --> 00:11:28,455
You know, the first dropship
is gonna come down soon.
167
00:11:30,040 --> 00:11:31,875
Pretty sure you
can't avoid Jaha forever.
168
00:11:32,042 --> 00:11:33,335
I can try.
169
00:11:39,591 --> 00:11:42,720
The depot is supposed
to be around here... somewhere.
170
00:11:42,886 --> 00:11:46,056
- There's got to be a door.
- Maybe he'll be lenient.
171
00:11:46,223 --> 00:11:47,367
Look, I shot the man, Clarke.
172
00:11:47,391 --> 00:11:49,435
He's not just gonna
forgive and forget.
173
00:11:51,020 --> 00:11:52,540
Let's just split up,
cover more ground.
174
00:11:52,604 --> 00:11:54,106
Stay within shouting distance.
175
00:12:10,581 --> 00:12:11,832
I'd hate to see the other guy.
176
00:12:11,999 --> 00:12:14,877
You did, when you were torturing him.
177
00:12:15,794 --> 00:12:17,087
Finn was dying.
178
00:12:17,254 --> 00:12:19,965
I'm not gonna apologize
for doing what I had to do.
179
00:12:20,132 --> 00:12:22,926
It must suck to come
all the way down here
180
00:12:23,093 --> 00:12:25,346
to find out your boyfriend
is into somebody else.
181
00:12:29,308 --> 00:12:31,435
I'm not doing this with you.
182
00:12:51,830 --> 00:12:54,792
- Hey.
- Hey.
183
00:12:57,961 --> 00:12:59,671
Thirsty?
184
00:13:09,306 --> 00:13:10,682
Let me get that.
185
00:13:24,488 --> 00:13:26,573
Wait. Wait.
186
00:13:26,740 --> 00:13:28,860
I've been waiting since they
locked you up on the Ark.
187
00:13:30,369 --> 00:13:33,664
We can't, not till we talk.
188
00:13:33,831 --> 00:13:35,124
I don't want to talk.
189
00:13:39,044 --> 00:13:41,004
- Something happened.
- Finn...
190
00:13:41,171 --> 00:13:43,090
I know, and I don't want
to talk about it.
191
00:13:43,257 --> 00:13:45,259
- Well...
- Ever.
192
00:13:48,262 --> 00:13:49,847
Do you love me?
193
00:13:51,807 --> 00:13:53,267
Always.
194
00:13:53,434 --> 00:13:54,601
Okay, then.
195
00:14:04,820 --> 00:14:06,572
You're supposed to be resting.
196
00:14:07,406 --> 00:14:09,074
Let me.
197
00:14:35,642 --> 00:14:36,977
Bellamy.
198
00:14:39,897 --> 00:14:42,399
Over here. I found a door.
199
00:14:49,406 --> 00:14:50,866
I think it's rusted shut.
200
00:14:51,033 --> 00:14:52,576
Here. Watch your foot.
201
00:14:54,870 --> 00:14:56,538
- Okay. Give me a hand.
- Okay.
202
00:15:06,632 --> 00:15:07,966
Here.
203
00:15:09,218 --> 00:15:11,845
You really think this place hasn't
been touched since the war?
204
00:15:13,096 --> 00:15:14,848
A girl can dream.
205
00:15:15,682 --> 00:15:17,100
Come on.
206
00:15:27,653 --> 00:15:29,446
Hell of a place to die.
207
00:15:33,492 --> 00:15:37,120
So much for living down here.
This place is disgusting.
208
00:15:38,330 --> 00:15:39,790
Damn it.
209
00:15:40,999 --> 00:15:43,043
Anything left
down here is ruined.
210
00:15:45,963 --> 00:15:48,298
They must have distributed
most of the supplies
211
00:15:48,465 --> 00:15:50,300
before the last bombs went off.
212
00:16:00,394 --> 00:16:02,229
Hey, I found blankets.
213
00:16:02,396 --> 00:16:04,314
Excited about a couple of blankets?
214
00:16:05,816 --> 00:16:07,818
Well, it's something.
215
00:16:07,985 --> 00:16:11,989
How about a canteen or a med kit
or a decent fricking tent?
216
00:16:40,684 --> 00:16:43,228
- Oh, my God.
- What?
217
00:16:50,360 --> 00:16:51,945
Earth is scary.
218
00:16:52,112 --> 00:16:53,655
It's amazing.
219
00:16:53,822 --> 00:16:55,866
Fresh air, trees...
220
00:16:57,868 --> 00:16:59,620
...nuts.
221
00:17:01,121 --> 00:17:03,165
These taste better than usual, right?
222
00:17:05,083 --> 00:17:07,044
I'd like to give Earth a giant hug.
223
00:17:08,170 --> 00:17:09,713
You're acting weird.
224
00:17:09,880 --> 00:17:12,841
I feel weird, but in a good way.
225
00:17:14,718 --> 00:17:15,886
I gotta pee.
226
00:17:53,799 --> 00:17:55,550
Octavia? Octavia!
227
00:17:57,427 --> 00:18:00,472
I think I'm going crazy,
or the Grounders are here,
228
00:18:00,639 --> 00:18:02,933
- or I'm going crazy, or...
- Okay. Just slow down.
229
00:18:03,100 --> 00:18:05,018
Just tell me what you saw.
230
00:18:09,690 --> 00:18:11,316
Him.
231
00:18:13,777 --> 00:18:16,279
- Jasper, there's no one there.
- He's right there!
232
00:18:16,446 --> 00:18:18,846
We have to run. We have to run.
Why isn't anyone doing any...
233
00:18:18,907 --> 00:18:21,326
Stop it. Shut up.
Jasper, are you on something?
234
00:18:21,493 --> 00:18:23,453
I love you, and I just
want you to know this.
235
00:18:23,620 --> 00:18:25,455
We're all gonna die soon, okay?
236
00:18:25,622 --> 00:18:26,998
I love you.
237
00:18:28,125 --> 00:18:29,418
Is this all you've eaten today?
238
00:18:29,584 --> 00:18:31,253
It is, but who the hell cares now?
239
00:18:33,505 --> 00:18:34,923
You're totally bombed.
240
00:18:36,466 --> 00:18:39,636
Relax. Here, buddy. Take this.
241
00:18:41,221 --> 00:18:43,140
- It's a stick.
- No.
242
00:18:43,306 --> 00:18:45,100
This is an anti-Grounder stick.
243
00:18:45,267 --> 00:18:48,645
So as long as you hold
this and you sit right here,
244
00:18:48,812 --> 00:18:50,480
Grounders won't be able to see you.
245
00:18:51,648 --> 00:18:53,442
- See?
- Yeah. Makes sense.
246
00:18:53,608 --> 00:18:55,444
I'll just stay right here.
247
00:18:56,361 --> 00:18:57,988
Does make sense.
248
00:18:58,822 --> 00:19:00,323
Stay right there.
249
00:19:06,329 --> 00:19:08,707
- Get out.
- Relax.
250
00:19:09,458 --> 00:19:10,959
Thought you might be hungry.
251
00:19:11,668 --> 00:19:13,420
A peace offering.
252
00:19:13,587 --> 00:19:15,756
I shouldn't have come
up here alone earlier.
253
00:19:15,922 --> 00:19:18,133
It was stupid and dangerous, and...
254
00:19:19,426 --> 00:19:21,261
...he's not worth it.
255
00:19:21,428 --> 00:19:23,305
I won't tell Bellamy if you won't.
256
00:19:29,519 --> 00:19:30,896
This changes everything.
257
00:19:32,189 --> 00:19:33,982
No more running from spears.
258
00:19:35,233 --> 00:19:36,526
Ready to be a badass, Clarke?
259
00:19:36,693 --> 00:19:39,005
Look, I'm not gonna fight you
on bringing guns back to camp.
260
00:19:39,029 --> 00:19:42,199
I know we need them,
but don't expect me to like it.
261
00:19:42,365 --> 00:19:44,125
We're lucky the rifles
were packed in grease.
262
00:19:44,284 --> 00:19:47,871
The fact that they survived means
we're not sitting ducks anymore.
263
00:19:48,747 --> 00:19:50,248
You need to learn how to do this.
264
00:19:54,211 --> 00:19:56,296
So I just hold it on my shoulder?
265
00:19:56,963 --> 00:19:59,549
Yeah. A little higher.
266
00:20:03,345 --> 00:20:06,515
Yeah. That's good.
Uh, watch and learn.
267
00:20:19,986 --> 00:20:21,112
Still watching.
268
00:20:21,279 --> 00:20:22,531
My bullets are duds.
269
00:20:23,281 --> 00:20:24,324
Try yours.
270
00:20:34,835 --> 00:20:37,128
That was amazing.
271
00:20:39,339 --> 00:20:42,843
- Am I horrible for feeling that?
- Try again.
272
00:20:43,009 --> 00:20:44,511
No. We shouldn't
waste the ammunition.
273
00:20:44,678 --> 00:20:46,805
- You need to practice.
- No, we need to talk about
274
00:20:46,972 --> 00:20:48,723
how we're gonna
keep guns around camp,
275
00:20:48,890 --> 00:20:51,852
where are we gonna keep them,
and who has access.
276
00:20:54,521 --> 00:20:56,731
You left Miller in charge
of the grounder.
277
00:20:57,858 --> 00:21:00,944
- You must trust him.
- You should keep him close.
278
00:21:01,111 --> 00:21:04,573
- The others listen to him.
- I should keep him close?
279
00:21:04,739 --> 00:21:06,741
Bellamy, what's going on?
280
00:21:06,908 --> 00:21:09,202
You've been acting weird all day.
281
00:21:12,247 --> 00:21:14,124
All the rations you took.
282
00:21:14,541 --> 00:21:17,294
You're gonna run.
That's why you agreed to come with me.
283
00:21:17,460 --> 00:21:19,796
You were gonna load up on
supplies and just disappear.
284
00:21:19,921 --> 00:21:22,132
I don't have a choice.
The Ark will be here soon.
285
00:21:22,299 --> 00:21:23,967
So you're just gonna leave Octavia?
286
00:21:24,134 --> 00:21:25,454
Octavia hates me. She'll be fine.
287
00:21:25,510 --> 00:21:28,221
- You don't know...
- I shot the chancellor.
288
00:21:28,388 --> 00:21:29,639
They're gonna kill me, Clarke.
289
00:21:29,806 --> 00:21:31,600
Best-case scenario, they lock me up
290
00:21:31,766 --> 00:21:33,160
with the Grounder
for the rest of my life,
291
00:21:33,184 --> 00:21:37,397
and there's no way in hell
I'm giving Jaha the satisfaction.
292
00:21:37,647 --> 00:21:39,399
Keep practicing. I need some air.
293
00:22:03,173 --> 00:22:04,841
Bellamy Blake.
294
00:22:23,193 --> 00:22:25,695
How are you here? You're on the Ark.
295
00:22:25,862 --> 00:22:28,615
You shot me on the Ark,
296
00:22:28,782 --> 00:22:30,492
but I've been waiting for you.
297
00:22:35,705 --> 00:22:37,916
- I did what I had to do.
- To protect Octavia.
298
00:22:38,083 --> 00:22:40,669
- That's right.
- Pathetic.
299
00:22:40,835 --> 00:22:43,296
Using your sister
to justify your crimes,
300
00:22:43,463 --> 00:22:46,174
your cruelty, your selfishness?
301
00:22:46,341 --> 00:22:48,176
If you're gonna kill me, just do it.
302
00:22:49,928 --> 00:22:51,721
Why should I kill you?
303
00:22:52,847 --> 00:22:56,309
Unlike the others,
I survived your treachery.
304
00:22:57,894 --> 00:22:59,396
What are you talking about?
305
00:23:00,438 --> 00:23:04,275
The 320 souls that were culled
from the Ark
306
00:23:04,442 --> 00:23:07,195
so that others could live.
307
00:23:07,612 --> 00:23:10,156
You knew that they
would be sacrificed.
308
00:23:12,450 --> 00:23:13,910
The radio.
309
00:23:15,662 --> 00:23:17,414
I didn't know that would happen.
310
00:23:17,580 --> 00:23:20,208
It's not my forgiveness
you should seek.
311
00:23:20,375 --> 00:23:22,210
It's theirs.
312
00:23:22,377 --> 00:23:23,878
Murderer.
313
00:23:24,045 --> 00:23:25,797
Murderer.
314
00:23:25,964 --> 00:23:27,924
Murderer.
315
00:23:28,091 --> 00:23:29,426
Murderer.
316
00:23:29,592 --> 00:23:31,761
Murderer.
317
00:23:32,679 --> 00:23:34,514
- Murderer.
- Stop!
318
00:24:18,391 --> 00:24:20,393
It's not what you imagined, is it?
319
00:24:23,521 --> 00:24:24,606
Dad?
320
00:25:01,810 --> 00:25:03,853
- Hey, is the moon in here?
- Monty.
321
00:25:04,020 --> 00:25:06,773
I can't change the tide
if the moon won't cooperate.
322
00:25:06,940 --> 00:25:08,191
Get out of here.
323
00:25:08,358 --> 00:25:09,984
It's basic physics.
324
00:25:13,321 --> 00:25:14,864
Stay here.
325
00:25:28,211 --> 00:25:30,213
Scratch that. Get out here.
326
00:25:41,307 --> 00:25:42,934
You're not real, are you?
327
00:25:43,101 --> 00:25:47,188
Sorry, kiddo. I wish I were.
328
00:25:48,148 --> 00:25:51,484
Wait. How is this possible?
329
00:25:51,651 --> 00:25:56,406
I'm thinking why,
more important than how.
330
00:25:56,573 --> 00:25:58,116
Why me?
331
00:26:00,952 --> 00:26:02,745
Because I miss you.
332
00:26:04,205 --> 00:26:06,708
Think there's more
to it than that, kiddo.
333
00:26:18,094 --> 00:26:20,305
You want me to forgive her.
334
00:26:32,609 --> 00:26:34,569
Your mom loves you, Clarke.
335
00:26:36,029 --> 00:26:39,490
She betrayed you.
How can I forgive her for that?
336
00:26:43,286 --> 00:26:45,955
The disappointed look isn't fair.
337
00:26:48,249 --> 00:26:50,001
I'm trying.
338
00:26:50,335 --> 00:26:53,087
I'm trying all the time.
339
00:26:53,755 --> 00:26:57,467
But everyone's counting on me,
and it's so hard.
340
00:26:57,634 --> 00:27:01,179
Come here. I know, honey.
341
00:27:03,431 --> 00:27:05,350
It's been tough, hasn't it?
342
00:27:06,142 --> 00:27:08,770
I let someone get tortured.
343
00:27:13,650 --> 00:27:14,984
Listen.
344
00:27:16,819 --> 00:27:18,905
You're doing the best you can.
345
00:27:19,072 --> 00:27:22,242
You want me to say Mom
did the best she could.
346
00:27:24,619 --> 00:27:26,412
This is about what you want.
347
00:27:28,748 --> 00:27:30,833
You're dead because of her.
348
00:27:31,709 --> 00:27:33,836
She doesn't deserve my forgiveness.
349
00:27:36,547 --> 00:27:38,174
Listen to me.
350
00:27:39,259 --> 00:27:43,012
Forgiveness isn't
about what people deserve.
351
00:27:48,977 --> 00:27:50,478
Look. I'm sorry.
352
00:27:51,479 --> 00:27:52,689
I can't.
353
00:27:52,939 --> 00:27:54,065
Whatever.
354
00:27:54,899 --> 00:27:56,067
Crazy bitch.
355
00:27:56,442 --> 00:27:57,568
Dad?
356
00:28:04,867 --> 00:28:05,952
Don't move.
357
00:28:07,036 --> 00:28:08,204
Ah!
358
00:28:08,371 --> 00:28:10,415
You need to go. Now.
359
00:28:14,877 --> 00:28:17,463
- Why are you doing this?
- Just get dressed.
360
00:28:18,131 --> 00:28:20,758
They'll know you helped me.
361
00:28:21,009 --> 00:28:23,928
You said it.
You stay here, you'll die.
362
00:28:24,095 --> 00:28:25,888
I'm not gonna let that happen.
363
00:28:28,057 --> 00:28:29,892
I'm not gonna put you in danger.
364
00:28:30,059 --> 00:28:31,394
You need to do this now.
365
00:28:32,228 --> 00:28:36,190
Okay. Even in these clothes,
I'll be seen.
366
00:28:36,774 --> 00:28:39,569
People are seeing plenty
of things right now.
367
00:28:40,862 --> 00:28:41,946
Up you get.
368
00:28:44,991 --> 00:28:46,284
Okay. Let's go.
369
00:28:49,203 --> 00:28:50,538
What'd you do?
370
00:28:50,872 --> 00:28:53,041
Set out some of our winter
rations a little early.
371
00:28:54,500 --> 00:28:57,211
Jobi nuts,
the food you gave my guard.
372
00:28:57,378 --> 00:29:00,214
They go bad, they cause visions,
but it wears off.
373
00:29:00,381 --> 00:29:02,342
Just try to get as far away
as you can, okay?
374
00:29:02,508 --> 00:29:04,802
And try not to get yourself killed.
375
00:29:37,919 --> 00:29:39,087
Tell me again.
376
00:29:39,462 --> 00:29:44,592
You are the most beautiful broom
in a broom closet of brooms.
377
00:29:44,759 --> 00:29:46,469
Mm!
378
00:29:53,226 --> 00:29:55,103
I got this one.
379
00:30:26,551 --> 00:30:28,302
Murderer.
380
00:30:28,469 --> 00:30:29,720
Murderer.
381
00:30:29,887 --> 00:30:32,390
Murderer. Murderer.
382
00:30:32,557 --> 00:30:33,850
Murderer.
383
00:30:34,016 --> 00:30:36,102
Murderer. Murderer.
384
00:30:40,356 --> 00:30:42,316
Please... kill me.
385
00:30:43,443 --> 00:30:45,319
Kill me!
386
00:30:52,535 --> 00:30:55,037
I deserve it. Please.
387
00:30:59,876 --> 00:31:02,211
I can't fight anymore.
388
00:31:03,463 --> 00:31:07,675
Don't you know?
Life is a fight.
389
00:31:13,306 --> 00:31:14,932
What am I supposed to do?
390
00:31:15,099 --> 00:31:18,936
Live, breathe, suffer.
391
00:31:19,103 --> 00:31:23,065
You owe them that.
You want the peace of death.
392
00:31:25,109 --> 00:31:26,527
Then you're gonna have to earn it.
393
00:31:28,154 --> 00:31:29,697
Ah!
394
00:31:29,947 --> 00:31:31,616
Fight back!
395
00:31:40,374 --> 00:31:44,045
Do you think you deserve
to be free of your pain?
396
00:31:44,212 --> 00:31:45,588
Do you deserve that gift?
397
00:31:46,839 --> 00:31:49,091
Because you're gonna get it.
398
00:31:54,472 --> 00:31:56,390
Nothing personal.
399
00:32:04,857 --> 00:32:06,984
Put it down, Dax.
400
00:32:08,277 --> 00:32:09,946
Should've stayed down there, Clarke.
401
00:32:10,821 --> 00:32:14,033
I tried not to kill you,
but here you are,
402
00:32:14,200 --> 00:32:16,786
and Shumway said no witnesses.
403
00:32:16,953 --> 00:32:18,579
What is he talking about?
404
00:32:19,080 --> 00:32:20,665
Shumway set it up.
405
00:32:21,457 --> 00:32:23,918
He gave me the gun
to shoot the chancellor.
406
00:32:24,085 --> 00:32:26,128
Walk away now, and I won't kill you.
407
00:32:26,295 --> 00:32:28,339
Put it down.
408
00:32:29,215 --> 00:32:30,758
Your choice.
409
00:32:34,971 --> 00:32:36,556
No!
410
00:32:56,117 --> 00:32:57,618
Get the hell off him!
411
00:33:25,354 --> 00:33:26,772
You're okay.
412
00:33:29,066 --> 00:33:30,693
No, I'm not.
413
00:33:32,194 --> 00:33:33,863
My mother...
414
00:33:35,865 --> 00:33:37,783
If she knew what I'd done.
415
00:33:38,659 --> 00:33:39,660
Who I am.
416
00:33:41,162 --> 00:33:43,998
She raised me to be better,
to be good.
417
00:33:44,165 --> 00:33:46,751
- Bellamy...
- And all I do is hurt people.
418
00:33:48,044 --> 00:33:50,254
I'm a monster.
419
00:33:50,421 --> 00:33:52,340
Hey...
420
00:33:53,799 --> 00:33:55,885
You have saved my life today.
421
00:33:57,720 --> 00:34:00,389
You may be a total ass
half the time...
422
00:34:02,266 --> 00:34:05,978
but... I need you.
423
00:34:08,022 --> 00:34:09,940
We all need you.
424
00:34:11,108 --> 00:34:13,944
None of us would've survived
this place if it wasn't for you.
425
00:34:16,030 --> 00:34:18,949
You want forgiveness,
fine, I'll give it to you.
426
00:34:19,116 --> 00:34:20,618
You're forgiven, okay?
427
00:34:21,369 --> 00:34:23,120
But you can't run, Bellamy.
428
00:34:24,997 --> 00:34:27,124
You have to come back with me.
429
00:34:28,334 --> 00:34:29,877
You have to face it.
430
00:34:31,671 --> 00:34:33,673
Like you faced your mom?
431
00:34:41,305 --> 00:34:44,517
You're right.
I don't want to face my mom.
432
00:34:46,394 --> 00:34:48,396
I don't want to face any of it.
433
00:34:51,315 --> 00:34:54,860
All I think about every day is how
we're gonna keep everyone alive.
434
00:34:56,112 --> 00:34:57,822
But we don't have a choice.
435
00:35:03,035 --> 00:35:05,538
Jaha will kill me when he comes down.
436
00:35:08,290 --> 00:35:10,167
We'll figure something out.
437
00:35:13,462 --> 00:35:15,297
Can we figure it out later?
438
00:35:25,141 --> 00:35:26,976
Whenever you're ready.
439
00:35:37,820 --> 00:35:39,238
Rough night?
440
00:35:39,655 --> 00:35:43,826
Yeah. My head is killing me.
441
00:35:43,993 --> 00:35:46,996
- You?
- I'm pretty sure I ate a pine cone.
442
00:35:47,747 --> 00:35:49,248
Because it told me to.
443
00:35:49,415 --> 00:35:51,917
He's gone! The Grounder's gone!
444
00:35:52,084 --> 00:35:54,003
You hear that?
445
00:35:55,629 --> 00:35:57,506
What if he brings
other Grounders back?
446
00:35:57,673 --> 00:35:59,216
- He'll kill us all.
- Or worse.
447
00:36:00,092 --> 00:36:01,510
Let the Grounders come.
448
00:36:05,306 --> 00:36:09,185
We've been afraid of them
for far too long, and why?
449
00:36:09,351 --> 00:36:11,312
Because of their knives and spears.
450
00:36:11,479 --> 00:36:13,439
I don't know about you...
451
00:36:13,939 --> 00:36:15,524
...but I'm tired of being afraid.
452
00:36:21,655 --> 00:36:22,823
No way.
453
00:36:22,990 --> 00:36:25,701
These are weapons, okay, not toys.
454
00:36:25,868 --> 00:36:28,579
And we have to be prepared
to give them up to the guard
455
00:36:28,746 --> 00:36:31,957
when the dropships come.
But until then,
456
00:36:32,124 --> 00:36:33,751
they're gonna help keep us safe.
457
00:36:33,918 --> 00:36:35,878
And there are plenty more
where these came from.
458
00:36:36,754 --> 00:36:38,839
Tomorrow we start training.
459
00:36:40,424 --> 00:36:44,553
And if the Grounders come,
we're gonna be ready to fight.
460
00:37:18,879 --> 00:37:21,090
I don't expect you to forgive me...
461
00:37:21,590 --> 00:37:23,843
...but you'll have to find
a way to live with me.
462
00:37:26,887 --> 00:37:28,889
Because I'm not going anywhere.
463
00:37:33,018 --> 00:37:34,395
Bellamy.
464
00:37:35,980 --> 00:37:37,147
It's time.
465
00:37:47,908 --> 00:37:51,996
That Grounder escaping...
was that you?
466
00:37:53,956 --> 00:37:56,208
I had nothing to do with it.
467
00:38:00,045 --> 00:38:01,630
Thanks for the blanket.
468
00:38:07,469 --> 00:38:08,971
Mr. Blake.
469
00:38:09,138 --> 00:38:11,849
I've wanted to talk to you
for some time now.
470
00:38:12,016 --> 00:38:15,269
Before you do...
I'd like to say something.
471
00:38:16,145 --> 00:38:20,399
When you sent us down here...
you sent us to die.
472
00:38:21,275 --> 00:38:26,363
But miraculously,
most of us are still alive.
473
00:38:26,530 --> 00:38:29,783
In large part,
that is because of him.
474
00:38:29,950 --> 00:38:31,827
Because of Bellamy.
475
00:38:34,955 --> 00:38:38,459
He's one of us, and he deserves
to be pardoned of his crimes,
476
00:38:38,626 --> 00:38:40,461
just like the rest of us.
477
00:38:40,628 --> 00:38:43,797
Clarke, I appreciate your point
of view, but it's not that simple.
478
00:38:43,964 --> 00:38:47,259
It is. If you want to know who
on the Ark wants you dead.
479
00:39:02,024 --> 00:39:06,445
Bellamy Blake,
you're pardoned for your crimes.
480
00:39:09,448 --> 00:39:14,244
Now, tell me who gave you the gun.
481
00:39:31,095 --> 00:39:32,554
You're a disgrace.
482
00:39:33,472 --> 00:39:37,309
I'm fighting for what I believe in...
just like you.
483
00:39:37,476 --> 00:39:39,353
And what, exactly, is that?
484
00:39:53,701 --> 00:39:55,369
I need to check this.
485
00:39:56,203 --> 00:39:58,872
Guns? Really?
486
00:40:00,624 --> 00:40:03,419
The Grounder escaping,
we have to expect retaliation.
487
00:40:04,878 --> 00:40:06,797
We have to be prepared.
488
00:40:06,964 --> 00:40:09,675
Yeah. Our ancestors
wanted to be prepared, too.
489
00:40:09,842 --> 00:40:13,846
- So they built bombs.
- Rifles are not the same as nukes.
490
00:40:14,013 --> 00:40:15,806
In Bellamy's hands, they are.
491
00:40:16,181 --> 00:40:17,599
Clarke, come on.
492
00:40:17,766 --> 00:40:19,244
You can't predict what he's gonna do.
493
00:40:19,268 --> 00:40:23,313
- There's no perfect answer, Finn.
- The Grounder saved Octavia's life,
494
00:40:23,480 --> 00:40:25,250
and Bellamy brought him
back here and tortured him.
495
00:40:25,274 --> 00:40:27,377
Yeah, but if he hadn't brought him
back here, you'd be dead.
496
00:40:27,401 --> 00:40:29,194
- I know.
- I trust him.
497
00:40:33,699 --> 00:40:35,576
You can't be serious.
498
00:40:37,202 --> 00:40:38,287
I am.
499
00:40:40,372 --> 00:40:41,582
Clarke...
500
00:40:43,208 --> 00:40:45,753
You and Bellamy are leading us
down a dangerous road.
501
00:40:46,045 --> 00:40:48,130
I wish you would've talked
to me about it first.
502
00:40:50,174 --> 00:40:52,593
I wish you'd talked to me
about a lot of things.
503
00:40:53,260 --> 00:40:54,636
But you didn't.
504
00:41:16,241 --> 00:41:17,868
Thank God it's you.
505
00:41:18,410 --> 00:41:20,329
I thought I was about to float.
506
00:41:24,333 --> 00:41:26,460
It won't come to that, Commander.
507
00:41:27,044 --> 00:41:29,671
Wait. What's going on?
I did what you asked me...
36865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.