All language subtitles for 1923.S02E06.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,332 --> 00:00:03,995 โ™ช MTV โ™ช 2 00:00:14,105 --> 00:00:15,029 Officer. 3 00:00:15,054 --> 00:00:16,566 You are arresting the victim, sir. 4 00:00:17,437 --> 00:00:19,066 We can't split up out here. 5 00:00:19,091 --> 00:00:20,550 We don't know this land. 6 00:00:20,575 --> 00:00:21,744 Won't be gone long. 7 00:00:23,930 --> 00:00:25,865 Not one of us ever escaped. 8 00:00:26,059 --> 00:00:28,269 Keep up, Father. We got 'em. 9 00:00:28,294 --> 00:00:29,294 Hyah! 10 00:00:30,943 --> 00:00:32,035 Ha! 11 00:00:33,767 --> 00:00:34,934 Whoa, whoa. 12 00:00:37,036 --> 00:00:39,071 - Where you headed? - Montana. 13 00:00:39,096 --> 00:00:40,611 You better stay in Texas 14 00:00:40,641 --> 00:00:42,295 if your plan is coming back here 15 00:00:42,320 --> 00:00:44,670 - and starting a war. - War's already started. 16 00:00:44,695 --> 00:00:46,001 And you ain't stopped it. 17 00:00:46,026 --> 00:00:47,749 Tell my aunt I'm coming home. 18 00:00:47,774 --> 00:00:50,081 - Are you all right? - I'm better than all right. 19 00:00:52,496 --> 00:00:54,455 She's gonna have a baby! 20 00:00:55,232 --> 00:00:56,890 We going after 'em? 21 00:00:56,927 --> 00:00:59,277 - For what they done to us? - Yeah. 22 00:00:59,302 --> 00:01:01,826 For what they done to all of us. 23 00:01:31,156 --> 00:01:32,324 Here. 24 00:01:44,061 --> 00:01:46,107 The boys have finished working on the coup. 25 00:01:47,250 --> 00:01:50,090 There's a woman in Pray who sells chickens. 26 00:01:51,460 --> 00:01:53,154 I'm waiting for the question. 27 00:01:53,179 --> 00:01:54,963 There is no question coming. 28 00:01:55,198 --> 00:01:58,636 I'm simply informing you that the coup has been repaired 29 00:01:58,813 --> 00:02:01,145 and that a woman in Pray sells chickens. 30 00:02:01,170 --> 00:02:03,828 You may now correctly assume that I shall be buying 31 00:02:03,853 --> 00:02:07,137 some of those chickens and placing them in the coup. 32 00:02:07,162 --> 00:02:10,687 I've had my last bloody breakfast of beans. 33 00:02:10,712 --> 00:02:12,235 This ain't breakfast. It's supper. 34 00:02:12,260 --> 00:02:15,546 I know which meal it is, Jacob. I prepared it. 35 00:02:15,571 --> 00:02:18,226 But tomorrow, I will be preparing breakfast, 36 00:02:18,251 --> 00:02:20,253 and I shall be doing it without eggs, 37 00:02:20,836 --> 00:02:23,186 a dilemma I shall remedy by noon. 38 00:02:23,317 --> 00:02:25,057 Think I'm gonna ride tomorrow. 39 00:02:25,193 --> 00:02:27,325 - Doc said wait. - It's been a week. 40 00:02:27,350 --> 00:02:29,232 A week's long enough to heal anything. 41 00:02:30,278 --> 00:02:33,155 I can't think of one thing that can heal in a week. 42 00:02:33,180 --> 00:02:34,939 A cut doesn't heal in a week. 43 00:02:34,964 --> 00:02:36,792 Flu doesn't. 44 00:02:37,258 --> 00:02:38,563 A bruise doesn't. 45 00:02:38,588 --> 00:02:41,939 Hell, it takes six weeks to heal a bone. 46 00:02:43,771 --> 00:02:45,642 That bone in your head that we drilled through, 47 00:02:45,667 --> 00:02:46,869 I promise you, is not healed. 48 00:02:46,894 --> 00:02:48,999 We can't have beans for breakfast no more? 49 00:02:54,012 --> 00:02:55,840 What? Hey, what's funny? 50 00:02:55,865 --> 00:02:57,036 Nothing. I'm sorry. 51 00:02:59,545 --> 00:03:02,891 This is the first time every seat at this table 52 00:03:02,916 --> 00:03:06,479 has been filled since before the war. 53 00:03:06,504 --> 00:03:08,071 So it is. 54 00:03:08,332 --> 00:03:09,725 Wasn't sure you'd noticed. 55 00:03:09,750 --> 00:03:11,056 I noticed. 56 00:03:29,681 --> 00:03:31,074 Jacob! 57 00:03:35,225 --> 00:03:36,444 It's the sheriff. 58 00:03:38,450 --> 00:03:39,538 Somebody die? 59 00:03:39,563 --> 00:03:40,563 Nobody died. 60 00:03:40,588 --> 00:03:42,603 Somebody in trouble? 61 00:03:43,353 --> 00:03:44,830 What's with the deputies? 62 00:03:44,855 --> 00:03:46,844 Marshal from Amarillo called. 63 00:03:46,869 --> 00:03:50,199 Asked if I could vouch for a Spencer Dutton from Bozeman. 64 00:03:50,781 --> 00:03:52,226 Why'd he do that? 65 00:03:52,251 --> 00:03:55,082 Came across him. Said he's coming this way. 66 00:03:57,274 --> 00:03:59,038 - Did you know? - I hoped. 67 00:03:59,063 --> 00:04:01,457 He reached me by telephone, Jake. 68 00:04:02,167 --> 00:04:04,478 Switchboard operators heard every word, 69 00:04:04,503 --> 00:04:06,913 and those are very loose lips. 70 00:04:07,719 --> 00:04:09,139 He take the train to Livingston? 71 00:04:09,164 --> 00:04:11,193 I don't know, but that'd be my guess. 72 00:04:11,218 --> 00:04:13,518 I need a schedule, and I need you 73 00:04:13,543 --> 00:04:16,462 to park some deputies at that station till he arrives. 74 00:04:16,487 --> 00:04:17,911 Headed there next. 75 00:04:17,936 --> 00:04:20,457 - I'll send some cowboys. - You cowboys stay right here. 76 00:04:20,482 --> 00:04:22,440 I got a badge, too, Bill, 77 00:04:22,465 --> 00:04:24,696 and I don't need your permission to use it. 78 00:04:24,721 --> 00:04:26,375 I'm trying to prevent a war here. 79 00:04:26,400 --> 00:04:28,010 It ain't preventable. 80 00:04:28,456 --> 00:04:30,284 It's what he wants. 81 00:04:30,309 --> 00:04:34,463 It's what he needs to take this place from us. 82 00:04:37,099 --> 00:04:38,293 When did he call? 83 00:04:38,318 --> 00:04:39,536 This afternoon. 84 00:04:39,702 --> 00:04:40,877 From Amarillo. 85 00:04:40,902 --> 00:04:42,876 That's two days by train. 86 00:04:42,901 --> 00:04:46,298 If Denver's open. If not, he goes to Fargo and over, 87 00:04:46,323 --> 00:04:47,933 and that's three days at least. 88 00:04:49,333 --> 00:04:51,074 Cool heads, Jacob! 89 00:04:54,815 --> 00:04:58,963 If Whitfield finds out, he'll kill him, Bill. 90 00:04:59,425 --> 00:05:02,487 And if he does, I swear to God 91 00:05:02,512 --> 00:05:06,239 I will burn his fucking house to the ground with him in it! 92 00:05:08,613 --> 00:05:12,052 I guess we're gonna find out whether you can ride after all. 93 00:05:13,298 --> 00:05:15,722 What happened? Jacob Dutton, stop! 94 00:05:17,508 --> 00:05:19,433 Spencer's coming home. 95 00:05:38,285 --> 00:05:39,744 Why did you kill him? 96 00:05:39,769 --> 00:05:41,155 'Cause he ran. 97 00:05:41,180 --> 00:05:43,414 Running is not a crime. 98 00:05:44,129 --> 00:05:46,062 Well, running from me is. 99 00:05:49,060 --> 00:05:52,292 All this death you make. 100 00:05:53,679 --> 00:05:55,943 And we are no closer to justice. 101 00:05:59,343 --> 00:06:00,779 That boy's a Crow. 102 00:06:01,404 --> 00:06:03,422 That's her people. 103 00:06:03,447 --> 00:06:05,797 Why else he'd be here except for her? 104 00:06:06,862 --> 00:06:08,081 He look Comanche to you? 105 00:06:08,106 --> 00:06:11,360 I can't tell the tribe by looking at a face. 106 00:06:11,755 --> 00:06:13,018 Neither can you. 107 00:06:13,043 --> 00:06:15,237 I've seen enough Crow to know one when I'm looking at him. 108 00:06:15,261 --> 00:06:18,695 We are looking for a girl, 109 00:06:18,720 --> 00:06:23,594 but you, you keep killing boys and men 110 00:06:23,619 --> 00:06:26,061 who know nothing of this girl we seek. 111 00:06:26,086 --> 00:06:28,087 Know nothing, huh? 112 00:06:28,112 --> 00:06:31,318 He's a scout, scouting for water for her. 113 00:06:31,343 --> 00:06:35,591 You have been tasked to bring justice to a murderer! 114 00:06:42,745 --> 00:06:46,401 But the murderer... is you. 115 00:06:49,972 --> 00:06:54,138 It is you who needs justice. 116 00:06:54,163 --> 00:06:59,168 Your path is the walkway to perdition. 117 00:07:01,524 --> 00:07:03,570 And I shall not walk it with you. 118 00:07:05,425 --> 00:07:06,469 Great. 119 00:07:06,600 --> 00:07:08,425 That's fine. 120 00:07:08,450 --> 00:07:10,540 Go fuck off back to Montana. 121 00:07:12,646 --> 00:07:15,532 You hear me, Father? Go fuck yourself. 122 00:07:38,177 --> 00:07:41,136 Now you go scream with the devil. 123 00:08:56,946 --> 00:09:00,471 He's a war hero with a temper to match. 124 00:09:00,972 --> 00:09:02,278 War hero? 125 00:09:03,263 --> 00:09:05,221 We all fought in the war. 126 00:09:05,246 --> 00:09:07,335 Didn't see no heroes. 127 00:09:07,360 --> 00:09:10,256 Heroes are the first out of the trench, first to get dead. 128 00:09:10,582 --> 00:09:14,271 He won the Medal of Honor with First Infantry at Argonne. 129 00:09:15,642 --> 00:09:17,498 This Dutton was in the First? 130 00:09:19,676 --> 00:09:21,417 This is Jacob's son? 131 00:09:21,442 --> 00:09:23,321 Nephew, I think. 132 00:09:23,346 --> 00:09:25,718 Word is, when he comes back, the Yellowstone is his. 133 00:09:25,743 --> 00:09:26,743 He runs it. 134 00:09:27,843 --> 00:09:28,850 What's his name? 135 00:09:28,875 --> 00:09:30,224 Spencer. 136 00:09:33,154 --> 00:09:35,461 War's been over six years. 137 00:09:35,486 --> 00:09:37,808 Where's he been since then, huh? 138 00:09:37,833 --> 00:09:39,909 Bottom of a bottle in Paris, I reckon. 139 00:09:40,368 --> 00:09:42,009 Word is Africa. 140 00:09:42,034 --> 00:09:44,281 He was a hunter for the Brits, killing lions and whatnot 141 00:09:44,306 --> 00:09:45,960 while they built out roads. 142 00:09:46,716 --> 00:09:48,793 And when's this Spencer returning? 143 00:09:48,818 --> 00:09:49,818 Don't know. 144 00:09:49,843 --> 00:09:51,845 She said he's on the rail. 145 00:09:51,914 --> 00:09:53,263 Any day now. 146 00:09:55,108 --> 00:09:58,067 Looks like you boys finally get to use them badges. 147 00:09:58,225 --> 00:09:59,922 Get to the train station. 148 00:09:59,947 --> 00:10:03,777 If this Spencer Dutton steps off, put a hole in him. 149 00:10:04,465 --> 00:10:06,759 I'll take my chances with the old man. 150 00:10:06,784 --> 00:10:08,525 I'm not getting caught in a gunfight 151 00:10:08,550 --> 00:10:10,933 with some fucking soldier boy raising an army. 152 00:10:10,958 --> 00:10:12,699 Can I take a few more men? 153 00:10:14,354 --> 00:10:19,035 After you've killed the nephew, we kill the whole lot of 'em. 154 00:10:24,862 --> 00:10:27,343 First thing we do is get badges on that platform. 155 00:10:28,952 --> 00:10:32,929 I'll take Judge, Carl and Spade to the station. 156 00:10:32,954 --> 00:10:34,236 We're gonna be there for a while. 157 00:10:34,261 --> 00:10:36,195 We don't know what train he's coming in on. 158 00:10:36,220 --> 00:10:40,288 He could be coming out of Denver or Fargo 159 00:10:40,313 --> 00:10:42,182 or Deadwood. 160 00:10:42,207 --> 00:10:43,860 They got a late snow in Fargo. 161 00:10:43,885 --> 00:10:45,965 Those snowdrifts shut that train down pretty regular. 162 00:10:45,990 --> 00:10:48,897 Yeah. Put the rest on patrol. 163 00:10:48,922 --> 00:10:50,506 Put two at the gate. 164 00:10:50,531 --> 00:10:53,018 We'll let the rest ride between here and the barn. 165 00:10:53,635 --> 00:10:54,819 You take the house. 166 00:10:56,091 --> 00:10:57,266 What about me? 167 00:10:57,291 --> 00:10:58,945 You take the gate, too. 168 00:10:59,328 --> 00:11:01,722 If there's gonna be a fight, I need to be in it. 169 00:11:02,846 --> 00:11:04,500 The two most precious things we have 170 00:11:04,525 --> 00:11:05,685 are sitting right over there. 171 00:11:06,948 --> 00:11:09,342 I'm asking you to protect them. 172 00:11:12,541 --> 00:11:14,110 Yes, sir. 173 00:11:22,304 --> 00:11:24,513 I'd say be careful, but seems a waste of breath. 174 00:11:24,538 --> 00:11:26,266 I'll be as careful as I can. 175 00:11:27,964 --> 00:11:29,313 Bring him home. 176 00:11:30,535 --> 00:11:31,535 Yeah. 177 00:11:32,849 --> 00:11:34,566 And bring yourself home. 178 00:11:38,743 --> 00:11:39,758 Promise. 179 00:11:39,993 --> 00:11:41,351 I can't make that promise. 180 00:11:41,376 --> 00:11:43,346 You're gonna make it or I'm riding with you. 181 00:11:44,205 --> 00:11:45,337 I promise I'll try. 182 00:11:45,362 --> 00:11:47,712 No, no, no. Not good enough. 183 00:11:47,737 --> 00:11:51,088 In 56 years, you've never broken your word to me. 184 00:11:51,725 --> 00:11:53,834 I don't expect today to be any different. 185 00:11:53,859 --> 00:11:56,989 Now, promise, or shall I grab my coat? 186 00:11:57,465 --> 00:11:59,306 I promise. 187 00:12:30,827 --> 00:12:34,265 Oh, my. You have been a busy, busy bee. 188 00:12:34,336 --> 00:12:36,025 I did good, huh? 189 00:12:36,799 --> 00:12:38,845 You did very good. 190 00:12:44,433 --> 00:12:47,610 The challenge will be this, my dear Lindy: 191 00:12:47,635 --> 00:12:49,985 make her enjoy it. 192 00:12:50,204 --> 00:12:52,206 Do you think you can do that? 193 00:12:52,231 --> 00:12:55,506 Can you make her look past the pain and the fear? 194 00:12:55,531 --> 00:12:58,012 Can you make her body betray the panic 195 00:12:58,037 --> 00:13:00,126 she feels at this moment? 196 00:13:00,151 --> 00:13:03,546 If she will surrender her body to you, 197 00:13:03,580 --> 00:13:08,247 then you can make her do anything. 198 00:13:16,380 --> 00:13:18,208 Like that. 199 00:13:19,401 --> 00:13:21,055 You try. 200 00:13:53,702 --> 00:13:54,702 Yes. 201 00:13:54,790 --> 00:13:56,400 Like that. 202 00:14:07,759 --> 00:14:09,193 Not now. 203 00:14:09,218 --> 00:14:10,456 Sir, it's Banner Creighton. 204 00:14:10,481 --> 00:14:11,874 He says it's urgent. 205 00:14:12,286 --> 00:14:13,678 Send him in. 206 00:14:16,968 --> 00:14:19,266 This Lindy was a real find, Banner. 207 00:14:19,291 --> 00:14:22,252 The kind of find that manipulates politicians. 208 00:14:23,157 --> 00:14:25,638 She's going to be incredibly useful 209 00:14:25,663 --> 00:14:28,100 when I'm done teaching her. 210 00:14:28,519 --> 00:14:31,693 Jacob Dutton has a nephew. War hero. 211 00:14:31,718 --> 00:14:33,981 He was a hunter for the Crown in Africa. 212 00:14:34,006 --> 00:14:36,263 It seems Jacob sent for him. 213 00:14:36,288 --> 00:14:38,116 One man, Banner? 214 00:14:39,377 --> 00:14:40,727 What can one man do? 215 00:14:40,752 --> 00:14:42,449 Lead other men. 216 00:14:42,474 --> 00:14:44,771 Teach them tactics. 217 00:14:44,796 --> 00:14:46,810 This is why Jacob has done nothing. 218 00:14:47,147 --> 00:14:48,757 He's been waiting. 219 00:14:50,029 --> 00:14:51,247 Is this nephew here now? 220 00:14:51,272 --> 00:14:52,658 Arrives by train. 221 00:14:52,683 --> 00:14:55,450 Then I suggest you meet him when he steps off. 222 00:14:55,475 --> 00:14:57,477 I've men headed there now. 223 00:14:58,642 --> 00:15:01,075 Did you find our little sanctuary on the border? 224 00:15:02,316 --> 00:15:03,404 I did. 225 00:15:03,429 --> 00:15:04,377 Put him there, 226 00:15:04,402 --> 00:15:06,707 then put the rest of them right beside him. 227 00:15:07,098 --> 00:15:08,880 The sheriff's on his side. 228 00:15:09,212 --> 00:15:12,070 And the courts are on mine. 229 00:15:12,410 --> 00:15:13,403 Your only worry 230 00:15:13,428 --> 00:15:15,909 is failing to kill them all. 231 00:15:15,934 --> 00:15:18,701 History isn't a retelling of events in our past. 232 00:15:18,726 --> 00:15:23,644 History is events the victorious chose to retell. 233 00:15:23,669 --> 00:15:26,952 We're not subject to our deeds, Banner. 234 00:15:26,977 --> 00:15:29,253 We decide the deeds, 235 00:15:29,278 --> 00:15:31,832 and our decisions become the truth. 236 00:15:43,764 --> 00:15:45,416 You know, 237 00:15:45,967 --> 00:15:47,926 that's someone's daughter. 238 00:15:48,658 --> 00:15:50,225 That she is. 239 00:15:51,581 --> 00:15:53,496 And if her mother were here... 240 00:15:55,912 --> 00:15:57,740 ...I'd do the same to her. 241 00:15:59,895 --> 00:16:02,202 Close the door on the way out, please. 242 00:16:10,658 --> 00:16:12,094 Now pleasure. 243 00:16:18,404 --> 00:16:19,670 Now pain. 244 00:16:28,475 --> 00:16:29,854 You see, Lindy? 245 00:16:30,094 --> 00:16:32,880 She doesn't know the difference anymore. 246 00:16:46,473 --> 00:16:48,127 Can we build a fire? 247 00:16:51,126 --> 00:16:53,140 Here. If you're cold, 248 00:16:53,165 --> 00:16:55,384 - take my blanket. - No, no. No, for Pete. 249 00:16:57,199 --> 00:16:58,548 So he can find us. 250 00:16:58,573 --> 00:17:03,056 If Pete can see a fire, so can everyone else. 251 00:17:04,086 --> 00:17:06,262 No wood to burn anyway. 252 00:17:08,154 --> 00:17:09,574 You think he's lost? 253 00:17:09,599 --> 00:17:12,124 I think the sun went down on him, 254 00:17:12,700 --> 00:17:15,859 so he's staying put so he doesn't get lost. 255 00:17:27,872 --> 00:17:29,524 He can use the stars. 256 00:17:29,549 --> 00:17:31,377 Stars are different here. 257 00:17:34,535 --> 00:17:36,403 Those are too low in the sky. 258 00:17:38,419 --> 00:17:40,222 And that one. 259 00:17:40,247 --> 00:17:41,901 I don't know that one. 260 00:17:43,576 --> 00:17:45,012 Stars will trick him. 261 00:17:49,945 --> 00:17:51,773 Something's wrong. 262 00:17:54,318 --> 00:17:55,842 I feel it in my heart. 263 00:18:00,026 --> 00:18:01,562 Do you feel it? 264 00:18:05,198 --> 00:18:07,916 Tomorrow, we'll follow his tracks. 265 00:18:46,094 --> 00:18:47,617 How many my uncle take? 266 00:18:47,642 --> 00:18:48,642 Three, I think. 267 00:18:50,523 --> 00:18:51,512 Yeah, three. 268 00:18:51,537 --> 00:18:52,929 That ain't enough. 269 00:18:52,954 --> 00:18:54,193 What's he gonna do with three men 270 00:18:54,217 --> 00:18:55,741 if he gets in a scrape? 271 00:18:55,766 --> 00:18:57,348 I'm gonna try and catch up to 'em. 272 00:18:57,865 --> 00:18:58,880 If three ain't enough, 273 00:18:58,905 --> 00:19:00,547 I don't know what four's gonna do. 274 00:19:02,005 --> 00:19:03,920 Them griz are out of their dens. 275 00:19:03,945 --> 00:19:05,860 Watch out you don't run into one on the road. 276 00:19:06,473 --> 00:19:08,605 I'll let Zane know he took off. 277 00:19:13,326 --> 00:19:15,589 Don't get bushwhacked while I'm gone. 278 00:19:16,274 --> 00:19:17,754 I'll do my best. 279 00:19:34,683 --> 00:19:35,704 What are you knitting? 280 00:19:37,872 --> 00:19:39,625 Good Lord, girl. 281 00:19:40,048 --> 00:19:41,344 Sorry. 282 00:19:41,369 --> 00:19:42,737 You should be asleep. 283 00:19:42,762 --> 00:19:44,329 So should you. 284 00:19:44,354 --> 00:19:46,312 I never sleep when he's gone. 285 00:19:46,773 --> 00:19:47,968 Me, neither. 286 00:19:47,993 --> 00:19:50,282 Jack's fine. He's just down the road. 287 00:19:53,125 --> 00:19:54,561 What are you knitting? 288 00:19:55,386 --> 00:19:57,606 Oh, I don't know. 289 00:19:57,631 --> 00:19:59,905 Haven't given it much thought. 290 00:20:00,237 --> 00:20:04,502 Well, looks like I've gone right past a scarf 291 00:20:04,527 --> 00:20:06,750 and I'm approaching something like a sweater. 292 00:20:07,048 --> 00:20:08,894 Sweater it is. 293 00:20:13,913 --> 00:20:15,345 Seems surreal to me. 294 00:20:15,370 --> 00:20:16,751 What's that, darling? 295 00:20:16,776 --> 00:20:18,407 It's the 20th century. 296 00:20:18,432 --> 00:20:21,261 We have the motorcar and the airplane, 297 00:20:21,286 --> 00:20:23,854 - movie theaters. - Mm-hmm. 298 00:20:23,879 --> 00:20:25,805 And yet we have men guarding our front porch 299 00:20:25,830 --> 00:20:27,331 to prevent other men from taking it 300 00:20:27,356 --> 00:20:29,249 and killing us in the process. 301 00:20:30,925 --> 00:20:32,350 Yes. 302 00:20:32,375 --> 00:20:36,389 And that won't change, no matter what man invents next. 303 00:20:36,974 --> 00:20:40,829 Don't let the fancy suits and the cars fool you. 304 00:20:40,854 --> 00:20:42,464 We're still animals, 305 00:20:43,067 --> 00:20:45,940 and we have much more in common with the wolf 306 00:20:45,965 --> 00:20:48,009 than we ever will with the rabbit. 307 00:20:49,017 --> 00:20:51,175 I mean, take the Ten Commandments. 308 00:20:51,200 --> 00:20:53,514 Shouldn't be too difficult to follow. 309 00:20:53,539 --> 00:20:57,332 Don't kill, don't lie, don't steal and don't covet. 310 00:20:57,357 --> 00:20:59,693 And that's the one, Elizabeth, 311 00:20:59,718 --> 00:21:03,207 that will lead you to commit all the others. 312 00:21:04,617 --> 00:21:08,397 Desiring what another man has... his land, his money, his wife... 313 00:21:08,422 --> 00:21:12,598 that has led to every atrocity this world has ever seen. 314 00:21:12,762 --> 00:21:13,959 You watch, Elizabeth, 315 00:21:13,984 --> 00:21:18,169 the human race will covet itself right out of existence. 316 00:21:18,382 --> 00:21:20,244 God should start over 317 00:21:20,269 --> 00:21:22,495 and make sure the next version of man 318 00:21:22,520 --> 00:21:24,573 behaves nothing like the first one. 319 00:21:34,788 --> 00:21:37,332 Could I trouble you to make us a cup of tea, darling? 320 00:21:40,727 --> 00:21:41,890 Of course. 321 00:21:46,606 --> 00:21:47,698 What is it, Zane? 322 00:21:47,723 --> 00:21:50,869 Jack rode off to Livingston to meet up with Jacob. 323 00:21:51,219 --> 00:21:52,358 Who's with him? 324 00:21:52,383 --> 00:21:53,826 He went alone, ma'am. 325 00:21:57,011 --> 00:21:58,795 Stupid boy. 326 00:22:04,885 --> 00:22:06,104 I don't understand. 327 00:22:06,129 --> 00:22:07,302 How long will they hold the train? 328 00:22:07,326 --> 00:22:09,987 I don't know, ma'am. Once the storm breaks, 329 00:22:10,012 --> 00:22:11,720 a crew will try and clear the drift. 330 00:22:11,745 --> 00:22:12,770 How long will that take? 331 00:22:12,795 --> 00:22:14,530 Well, that depends on the drift, ma'am. 332 00:22:14,555 --> 00:22:15,820 I've seen it take a week. 333 00:22:15,845 --> 00:22:17,360 A week? 334 00:22:19,789 --> 00:22:22,009 Is this drift east or west of Fargo? 335 00:22:22,034 --> 00:22:24,342 East. The tracks go through a dip in the valley there. 336 00:22:24,367 --> 00:22:25,658 Gets covered up every year. 337 00:22:25,683 --> 00:22:27,462 Maybe they shouldn't have put the tracks in the dip. 338 00:22:27,486 --> 00:22:29,160 They were a little more concerned about Sitting Bull 339 00:22:29,184 --> 00:22:31,622 spotting them than any snowdrift back then, sir. 340 00:22:31,647 --> 00:22:33,039 Tracks to Livingston clear? 341 00:22:33,064 --> 00:22:34,081 Snow didn't hit there, 342 00:22:34,106 --> 00:22:36,839 but from Big Timber to Minneapolis, the world is white. 343 00:22:36,864 --> 00:22:37,829 Got an arrival time 344 00:22:37,854 --> 00:22:39,788 - for Livingston? - Let me see your ticket. 345 00:22:44,513 --> 00:22:46,728 Well, you could switch in Fargo, 346 00:22:46,753 --> 00:22:49,299 or you could take a train to Billings out of Sioux Falls. 347 00:22:49,324 --> 00:22:50,793 Would it make much of a difference? 348 00:22:50,818 --> 00:22:53,759 Weather's bad everywhere, but Fargo's gonna be a mess. 349 00:22:53,784 --> 00:22:55,418 Not one of those trains is getting out. 350 00:22:55,802 --> 00:22:57,499 I'll book you through Sioux Falls. 351 00:22:57,524 --> 00:22:58,676 You'll wait a day on the train, 352 00:22:58,700 --> 00:23:00,354 but at least you'll know when it's coming. 353 00:23:00,379 --> 00:23:02,033 - Thank you. - You do have 354 00:23:02,058 --> 00:23:03,216 a sleeping car booked, sir. 355 00:23:03,241 --> 00:23:05,389 I-I can't sleep in those things. 356 00:23:09,148 --> 00:23:10,714 Where were you stationed? 357 00:23:10,739 --> 00:23:12,236 Argonne. 358 00:23:12,760 --> 00:23:14,196 What battalion? 359 00:23:16,613 --> 00:23:18,311 The one they lost. 360 00:23:22,543 --> 00:23:23,979 Gonna sit here if you don't mind. 361 00:23:24,860 --> 00:23:26,789 Don't mind at all. 362 00:23:33,192 --> 00:23:35,067 And then the captain 363 00:23:35,092 --> 00:23:36,853 had him removed from the ship, 364 00:23:37,328 --> 00:23:38,959 loaded onto a dinghy 365 00:23:38,984 --> 00:23:41,132 and paddled to the harbor in Marseille. 366 00:23:43,085 --> 00:23:46,784 How... how did you know where to go? 367 00:23:46,938 --> 00:23:49,202 I have letters from his aunt. 368 00:23:49,227 --> 00:23:50,619 The address is on the postmark. 369 00:23:50,644 --> 00:23:53,499 Or, at least, the address to the post office is. 370 00:23:54,171 --> 00:23:57,398 But the man is in Marseille. 371 00:23:58,658 --> 00:23:59,673 Mm. 372 00:24:00,217 --> 00:24:02,785 I doubt he stayed a night there. 373 00:24:04,339 --> 00:24:06,571 His family needs him, 374 00:24:08,124 --> 00:24:10,126 and he knows I'm coming. 375 00:24:10,361 --> 00:24:12,151 Knows how? 376 00:24:13,493 --> 00:24:15,977 I shouted from the starboard side of the stern 377 00:24:16,002 --> 00:24:18,222 that I would meet him in Montana. 378 00:24:18,467 --> 00:24:21,166 Shouted it from the stern. Paul. 379 00:24:21,191 --> 00:24:23,323 That's the most fantastic thing I've ever heard. 380 00:24:23,348 --> 00:24:26,129 I'm tempted to drive you to the home of Edgar Rice Burroughs 381 00:24:26,154 --> 00:24:28,302 this moment and force him at gunpoint 382 00:24:28,327 --> 00:24:30,197 to write down every word just as you told it. 383 00:24:31,988 --> 00:24:34,948 Well, sadly... 384 00:24:36,861 --> 00:24:40,207 ...there is much of the story that's unwritten. 385 00:24:40,232 --> 00:24:43,928 Seems a snowdrift has thwarted me this time. 386 00:24:45,245 --> 00:24:46,507 I've overcome everything else, 387 00:24:46,532 --> 00:24:50,022 but these acts of God are annoyingly effective. 388 00:24:55,238 --> 00:24:56,892 Perhaps I can offer a solution. 389 00:24:57,398 --> 00:24:58,921 Do you have an airplane? 390 00:24:59,991 --> 00:25:01,819 I don't. 391 00:25:01,844 --> 00:25:03,411 But I do have a car. 392 00:25:03,436 --> 00:25:04,631 You have a car. 393 00:25:04,656 --> 00:25:05,782 I have a car. 394 00:25:05,807 --> 00:25:07,525 I don't know how to drive. 395 00:25:07,550 --> 00:25:09,987 I also have the ability to drive the machine. 396 00:25:11,048 --> 00:25:14,008 Yes, Paul. Let's do it. 397 00:25:16,154 --> 00:25:17,506 You would do that for me? 398 00:25:17,531 --> 00:25:19,146 I can think of very little I wouldn't do 399 00:25:19,171 --> 00:25:20,650 to be some small part of this odyssey 400 00:25:20,675 --> 00:25:22,373 that you find yourself on. 401 00:25:27,084 --> 00:25:28,085 We must plan. 402 00:25:31,633 --> 00:25:33,330 Right, north to Saint Paul. 403 00:25:33,355 --> 00:25:35,792 Avoiding North Dakota, 404 00:25:35,817 --> 00:25:39,429 we go west to Pierre, then up through Buffalo. 405 00:25:39,454 --> 00:25:41,607 Yes, there's a small town in South Dakota called Buffalo, 406 00:25:41,631 --> 00:25:42,870 even though there's no such thing 407 00:25:42,894 --> 00:25:43,934 as buffalo in the United States. 408 00:25:43,958 --> 00:25:45,050 They're called bison. 409 00:25:45,083 --> 00:25:47,121 Bison is a terrible name for a town. 410 00:25:47,146 --> 00:25:49,156 Better they call it Buffalo. 411 00:25:50,026 --> 00:25:53,002 From there, Miles City. 412 00:25:53,027 --> 00:25:55,639 Uh, Big Timber, then Livingston, 413 00:25:55,777 --> 00:25:57,779 and down to... 414 00:25:57,815 --> 00:25:59,165 What's the town in Montana? 415 00:25:59,190 --> 00:26:01,018 The postmark is in Emigrant. 416 00:26:03,891 --> 00:26:05,196 Ah. Here it is. 417 00:26:05,221 --> 00:26:07,365 - How far? - Hmm. 418 00:26:12,382 --> 00:26:16,256 Six hundred, so 400, give and take, 300... 419 00:26:18,687 --> 00:26:21,211 Roughly 1,500 miles. 420 00:26:21,971 --> 00:26:24,088 Three days by car, if we limit our stops. 421 00:26:24,113 --> 00:26:26,534 Paul, you can't drive for three days straight. 422 00:26:26,559 --> 00:26:28,944 Once we're out of the city, I'll begin driving lessons. 423 00:26:28,969 --> 00:26:31,358 You'll be experts by the time we reach the Rockies. 424 00:26:32,394 --> 00:26:34,788 Oh, this is terribly exciting. 425 00:26:35,732 --> 00:26:37,187 We must pack. 426 00:26:37,508 --> 00:26:39,593 Warm coats, heavy scarves. 427 00:26:39,618 --> 00:26:41,359 Food, water. 428 00:26:41,535 --> 00:26:42,971 All our provisions. 429 00:26:47,210 --> 00:26:50,006 We journey the path of the pioneers 430 00:26:50,648 --> 00:26:54,222 in the name of lost love soon to be found. 431 00:26:56,679 --> 00:26:57,941 Thank you. 432 00:27:41,391 --> 00:27:42,668 Hey, hey, hey! 433 00:27:42,979 --> 00:27:45,874 I'm in no mood to get shot, Bill. 434 00:27:48,648 --> 00:27:50,302 What's the train schedule? 435 00:27:51,214 --> 00:27:53,782 There's a passenger train coming in at noon. 436 00:27:54,576 --> 00:27:56,622 From Billings. He ain't gonna be on that. 437 00:27:56,647 --> 00:27:59,845 There's a train coming in from Fargo, but that's been held up 438 00:27:59,870 --> 00:28:02,010 'cause a big snowdrift shut the line down. 439 00:28:02,035 --> 00:28:05,086 Best guess is he comes in from Deadwood day after tomorrow. 440 00:28:05,111 --> 00:28:06,982 Any way to reach the conductor? 441 00:28:07,007 --> 00:28:09,153 When dispatch gets here, we can send a wire, 442 00:28:09,178 --> 00:28:10,614 but not sure we want to do that 443 00:28:10,639 --> 00:28:13,207 'cause it'll tell the world exactly when he gets in. 444 00:28:13,232 --> 00:28:15,261 You seen any of Banner's goons? 445 00:28:15,286 --> 00:28:17,854 No. So far, it's just us. 446 00:28:17,879 --> 00:28:20,186 What a terrible place for a gunfight. 447 00:28:22,368 --> 00:28:25,482 Yeah. It's gonna be worse when it fills up with travelers. 448 00:29:03,021 --> 00:29:04,972 They're gonna use the crowd outside. 449 00:29:06,807 --> 00:29:08,635 Take him there. 450 00:29:09,005 --> 00:29:10,920 Make off in the chaos. 451 00:29:11,488 --> 00:29:12,975 What makes you think that? 452 00:29:13,000 --> 00:29:14,349 That's what I'd do. 453 00:29:14,422 --> 00:29:16,076 How many men you got? 454 00:29:16,101 --> 00:29:18,073 Three men plus me. 455 00:29:18,292 --> 00:29:21,446 But I sent word to have agents from town come on out. 456 00:29:21,471 --> 00:29:23,038 I guess we're just gonna be sitting here 457 00:29:23,063 --> 00:29:24,623 for the next three days. 458 00:29:24,648 --> 00:29:27,497 Lucky for us, the Murray is right across the street. 459 00:29:29,293 --> 00:29:30,923 Yeah. 460 00:29:30,948 --> 00:29:33,081 I need you sitting in a bar for three days 461 00:29:33,106 --> 00:29:35,158 like I need the doctor picking at my hemorrhoid 462 00:29:35,183 --> 00:29:36,353 with a fish hook. 463 00:29:36,378 --> 00:29:37,323 That was a little too descriptive 464 00:29:37,348 --> 00:29:39,450 for first thing in the morning, Bill. 465 00:29:41,236 --> 00:29:42,977 I'm gonna scare me up some coffee. 466 00:29:43,002 --> 00:29:44,674 - You want some? - Please. 467 00:29:50,964 --> 00:29:52,356 Whoa. 468 00:30:19,541 --> 00:30:21,108 Step out of them trees there. 469 00:30:21,133 --> 00:30:23,788 We're agents of the Livestock Commission. 470 00:30:23,813 --> 00:30:26,597 Out of them trees where we can see you. 471 00:30:41,890 --> 00:30:43,457 Headed to the train depot? 472 00:30:43,482 --> 00:30:45,048 We are. You? 473 00:30:45,539 --> 00:30:47,453 The same. 474 00:30:48,735 --> 00:30:51,779 He your brother then, this Spencer? 475 00:30:51,804 --> 00:30:53,370 My father's brother. 476 00:30:53,395 --> 00:30:55,626 Everyone acts like he's something special. 477 00:30:56,690 --> 00:30:58,917 With a gun in his hand, there's no one better. 478 00:30:58,941 --> 00:31:00,160 That a fact? 479 00:31:00,757 --> 00:31:02,542 Well, I'm a close second. 480 00:31:02,605 --> 00:31:04,129 You don't say. 481 00:31:18,224 --> 00:31:19,891 If you're a close second, 482 00:31:19,916 --> 00:31:22,266 I'm not much worried about the first. 483 00:31:48,394 --> 00:31:50,178 You heard what Banner said. 484 00:31:50,203 --> 00:31:52,944 Kill this Spencer, then the rest of them. 485 00:31:53,254 --> 00:31:55,517 May as well get a head start. 486 00:32:22,962 --> 00:32:24,020 Hee! 487 00:32:40,596 --> 00:32:41,736 Hee! 488 00:37:01,798 --> 00:37:04,279 We seem to have hit a spot of weather. 489 00:37:05,179 --> 00:37:06,662 Where are we? 490 00:37:06,687 --> 00:37:08,689 Wyoming. 491 00:37:11,853 --> 00:37:13,644 Is there a town ahead? 492 00:37:13,669 --> 00:37:15,877 The booming metropolis of Buffalo. 493 00:37:17,310 --> 00:37:18,790 Fifteen miles. 494 00:37:44,912 --> 00:37:47,093 What on earth are they doing? 495 00:37:47,118 --> 00:37:49,120 So you don't slide off the road. 496 00:37:51,980 --> 00:37:53,242 Where are you headed? 497 00:37:53,267 --> 00:37:55,386 Emigrant, Montana. 498 00:37:55,616 --> 00:37:57,272 - In a car? - Mm. 499 00:37:57,906 --> 00:37:59,539 How you gonna do that? 500 00:37:59,815 --> 00:38:01,469 We've made it this far. 501 00:38:02,420 --> 00:38:04,247 Take the train from Sheridan. 502 00:38:04,841 --> 00:38:06,234 Car won't make it. 503 00:38:06,479 --> 00:38:07,765 Are there no roads? 504 00:38:07,790 --> 00:38:11,057 Yeah, there are roads, just no more of these. 505 00:38:17,146 --> 00:38:18,715 He's ready. 506 00:38:20,603 --> 00:38:21,996 Let's go. 507 00:39:07,980 --> 00:39:09,372 They'll see it. 508 00:39:11,854 --> 00:39:14,074 There's no one left to see it. 509 00:39:17,626 --> 00:39:19,541 I don't see the point. 510 00:39:22,562 --> 00:39:26,348 Life hasn't shown me many reasons to keep fighting for it. 511 00:39:41,938 --> 00:39:43,679 I'll tell you the reason. 512 00:39:55,722 --> 00:39:57,332 If you don't live... 513 00:39:59,658 --> 00:40:02,842 ...someday they won't remember we were even here. 514 00:40:04,166 --> 00:40:07,126 This world will need us someday. 515 00:40:07,975 --> 00:40:11,888 When white men concrete the whole world... 516 00:40:14,709 --> 00:40:17,103 ...and the world revolts, 517 00:40:17,128 --> 00:40:19,642 man won't know how to live with the land then. 518 00:40:21,989 --> 00:40:24,687 She will need some of us to teach them. 519 00:40:26,535 --> 00:40:28,605 Why teach them anything? 520 00:40:30,368 --> 00:40:32,848 They're the ones destroying it. 521 00:41:03,230 --> 00:41:05,232 It will be warmer on the floorboard. 522 00:41:07,590 --> 00:41:09,723 Hillary, take a blanket. 523 00:41:09,748 --> 00:41:11,984 Keep the blanket. You're pregnant. 524 00:41:12,009 --> 00:41:13,261 It's freezing. 525 00:41:13,538 --> 00:41:15,496 We live in Chicago, dear. 526 00:41:15,521 --> 00:41:17,043 We're used to freezing. 527 00:41:20,025 --> 00:41:22,484 We'll warm ourselves like the Irish. 528 00:42:18,500 --> 00:42:19,893 Quite the adventure. 529 00:42:21,931 --> 00:42:24,064 Quite, indeed. 530 00:43:26,668 --> 00:43:28,040 And... 531 00:43:28,065 --> 00:43:31,288 and I am the light. 532 00:43:33,511 --> 00:43:38,602 I commend you, dear sister, to Almighty God, 533 00:43:38,906 --> 00:43:42,108 and I entrust you to your Creator. 534 00:43:42,796 --> 00:43:45,525 May you return to him 535 00:43:46,333 --> 00:43:49,136 who formed you from the dust of the earth. 536 00:43:49,161 --> 00:43:54,282 May the Holy Mary and the angels and all the saints... 537 00:43:55,689 --> 00:43:58,518 ...meet you as you go forth from this life. 538 00:43:58,543 --> 00:44:02,339 May Christ, who was crucified for you, 539 00:44:02,443 --> 00:44:05,359 give you freedom and peace. 540 00:44:07,004 --> 00:44:09,745 Repeat after me, my child: "Dear God, 541 00:44:09,770 --> 00:44:13,476 I beg forgiveness for my sins with all my heart." 542 00:44:17,263 --> 00:44:18,612 Repeat it, child. 543 00:44:21,006 --> 00:44:22,384 Repeat it! 544 00:44:22,409 --> 00:44:23,651 I will not. 545 00:44:23,676 --> 00:44:26,356 I am trying to save your soul 546 00:44:26,381 --> 00:44:28,818 and to free you from eternal perdition! 547 00:44:28,843 --> 00:44:30,724 I'm not sorry. 548 00:44:31,796 --> 00:44:33,406 You be sorry. 549 00:44:34,669 --> 00:44:37,805 You beg for forgiveness. 550 00:44:37,830 --> 00:44:38,749 You beg. 551 00:44:38,774 --> 00:44:42,217 - You are renouncing salvation! - I renounce it! 552 00:44:52,536 --> 00:44:54,938 Then to the devil with you. 553 00:46:03,786 --> 00:46:05,512 First time in the mountains? 554 00:46:08,324 --> 00:46:09,935 First time in a long time. 555 00:46:10,309 --> 00:46:13,326 Odd this weather. It's the middle of spring. 556 00:46:13,766 --> 00:46:14,845 Now boarding. 557 00:46:14,870 --> 00:46:18,111 Deadwood, Sheridan, Billings and all points west. 558 00:46:18,136 --> 00:46:19,611 All aboard. 559 00:46:21,883 --> 00:46:22,928 You know what they say. 560 00:46:24,166 --> 00:46:26,212 There's only three seasons in the Rockies: 561 00:46:26,564 --> 00:46:28,653 July, August and winter. 562 00:47:17,671 --> 00:47:20,108 Wh-Where did he go? 563 00:47:23,857 --> 00:47:26,207 Hillary, where did he... 564 00:48:08,104 --> 00:48:10,716 Man destroys everything. 565 00:48:10,992 --> 00:48:12,853 He has been at war with this world 566 00:48:12,878 --> 00:48:14,638 since he first entered it. 567 00:48:15,242 --> 00:48:17,562 War with its trees. 568 00:48:17,587 --> 00:48:19,581 War with its weather. 569 00:48:20,855 --> 00:48:23,249 So is everything else. 570 00:48:23,379 --> 00:48:25,469 If it was up to the wolves, 571 00:48:25,494 --> 00:48:28,225 it would be wolves and nothing else. 572 00:48:28,250 --> 00:48:32,515 Same goes for the bear and the snake and the spider. 573 00:48:32,594 --> 00:48:36,076 Trees grow tall to rob sunlight from all beneath it. 574 00:48:36,597 --> 00:48:39,518 Nothing coexists. 575 00:48:39,605 --> 00:48:44,131 Life is a constant state of battle for survival. 576 00:48:44,725 --> 00:48:48,555 And only one thing rings victorious: 577 00:48:48,646 --> 00:48:50,852 the world itself. 578 00:48:51,373 --> 00:48:54,630 Earth is not a benign rock condemned to endure 579 00:48:54,655 --> 00:48:57,528 countless little rapes from its inhabitants. 580 00:48:58,442 --> 00:49:02,184 It is a living, evolving, interactive being 581 00:49:02,209 --> 00:49:04,413 capable of wiping all existence 582 00:49:04,438 --> 00:49:07,365 by the simplest of wobbles on its axis. 583 00:49:08,653 --> 00:49:12,352 There have been five mass extinctions on this planet 584 00:49:12,377 --> 00:49:15,641 where almost all life was eradicated, 585 00:49:15,895 --> 00:49:19,035 its occupiers cleansed from this place. 586 00:49:20,029 --> 00:49:25,144 It only stands to reason that a sixth one is coming.41178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.