All language subtitles for The.Adjustment.Bureau.2011.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,000 --> 00:00:10,500 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous 1 00:00:12,501 --> 00:00:21,202 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 2 00:00:51,468 --> 00:00:53,428 ANNOUNCER: Let's welcome our favorite alumnus, 3 00:00:53,512 --> 00:00:56,556 and the next senator from the state of New York, 4 00:00:56,640 --> 00:00:59,475 David Norris! 5 00:00:59,810 --> 00:01:02,895 Thank you. Thank you. 6 00:01:02,980 --> 00:01:04,647 Well, hi, there. 7 00:01:05,232 --> 00:01:06,315 My name is David Norris, 8 00:01:06,400 --> 00:01:09,569 and I'd like to be the next senator from the great state of New York. 9 00:01:11,488 --> 00:01:13,072 Look at you. What's your name? 10 00:01:13,157 --> 00:01:14,574 I'm going to go through Yonkers, door to door 11 00:01:14,658 --> 00:01:16,701 and take the city that way. We love you. 12 00:01:16,827 --> 00:01:18,453 The recent endorsement by the fire fighter's union 13 00:01:18,537 --> 00:01:19,912 is another boost to Norris 14 00:01:19,997 --> 00:01:21,706 who already had a six-point lead 15 00:01:21,790 --> 00:01:23,249 over his opponent, Roger Linfield. 16 00:01:23,333 --> 00:01:27,211 Whenever I see you on C-Span, and you stand, 17 00:01:27,296 --> 00:01:29,672 I always think you're about to go, "Chug!” 18 00:01:30,382 --> 00:01:32,258 Congressman, you certainly started your career off, 19 00:01:32,342 --> 00:01:35,553 eight years ago, with a bang or should I say, a bust. 20 00:01:42,352 --> 00:01:43,561 (CHATTERING) 21 00:01:54,198 --> 00:01:55,948 BLOOMBERG: For the last eight years, 22 00:01:56,033 --> 00:02:00,620 David Norris has represented Brooklyn, New York City and America. 23 00:02:00,704 --> 00:02:02,872 This is my campaign chairman, Charlie Traynor. 24 00:02:02,998 --> 00:02:03,998 These are voters. 25 00:02:04,082 --> 00:02:05,833 Latest polls have you up 10 points. 26 00:02:05,959 --> 00:02:07,752 DAVID: We're 10 points up? 27 00:02:07,878 --> 00:02:09,670 This is not going to be easy getting there. 28 00:02:09,755 --> 00:02:11,172 I have some real opposition, 29 00:02:11,256 --> 00:02:12,507 and what they're saying about me 30 00:02:12,591 --> 00:02:14,592 is that I'm too young to hold this office. 31 00:02:14,718 --> 00:02:16,177 Win big, but run like you're 20 down. 32 00:02:16,261 --> 00:02:17,386 Okay, you got it. 33 00:02:17,471 --> 00:02:18,471 Thank you, Gary. 34 00:02:18,555 --> 00:02:20,306 DAVID: But that's okay because these are the same people 35 00:02:20,390 --> 00:02:22,517 who say that young people don't vote, 36 00:02:22,601 --> 00:02:24,894 young people don't care about politics, 37 00:02:24,978 --> 00:02:26,479 but I'm here to tell you, 38 00:02:26,563 --> 00:02:29,482 your future is about your choices, not theirs. 39 00:02:29,566 --> 00:02:31,818 So, today I'd like to put them on notice 40 00:02:31,902 --> 00:02:34,737 because come November, I want them to know 41 00:02:34,822 --> 00:02:36,739 that it was young people like you, 42 00:02:36,824 --> 00:02:38,825 who kicked their asses. 43 00:02:38,951 --> 00:02:40,576 (ALL CHEERING) 44 00:02:42,746 --> 00:02:44,580 SPECTATORS: (CHANTING) David! David! 45 00:02:50,420 --> 00:02:51,629 Thank you. 46 00:02:53,173 --> 00:02:54,173 Charlie. 47 00:02:54,258 --> 00:02:55,424 What's wrong? 48 00:03:06,687 --> 00:03:07,854 (CELL PHONE RINGING) 49 00:03:09,439 --> 00:03:10,898 (SIGHING) 50 00:03:15,612 --> 00:03:16,612 Yeah? 51 00:03:16,697 --> 00:03:18,114 RICHARDSON: Any ideas? 52 00:03:19,491 --> 00:03:20,908 I'm working on it. 53 00:03:20,993 --> 00:03:22,702 Keep me posted. 54 00:03:22,786 --> 00:03:23,995 Yeah. 55 00:03:50,856 --> 00:03:51,898 NEWSCASTER: David Norris, 56 00:03:51,982 --> 00:03:54,525 until recently, he was way ahead in the polls. 57 00:03:54,610 --> 00:03:57,111 Mary Matalin and James Carville are here. 58 00:03:57,195 --> 00:03:59,655 Mary, this is a surprise. 59 00:03:59,740 --> 00:04:01,741 MARY: It is a surprise. Such political promise. 60 00:04:01,825 --> 00:04:04,410 This compelling story, he grew up in a rough neighborhood in Brooklyn. 61 00:04:04,494 --> 00:04:06,454 He overcame the loss of his entire family, 62 00:04:06,538 --> 00:04:08,331 his mom and his brother when he was 10, 63 00:04:08,415 --> 00:04:10,917 his father before he got to high school, he got over that. 64 00:04:11,001 --> 00:04:12,168 He had such promise. 65 00:04:12,252 --> 00:04:14,879 And he was the youngest person 66 00:04:14,963 --> 00:04:16,881 ever elected to the House of Representatives. 67 00:04:16,965 --> 00:04:19,675 JAMES: Yeah, he was elected when he was actually 24, 68 00:04:19,760 --> 00:04:22,803 but he gets in a bar room fight the night that he's elected. 69 00:04:22,888 --> 00:04:24,263 I like this, all right. 70 00:04:24,348 --> 00:04:26,724 Then you have this photo coming out of the New York Post. 71 00:04:26,808 --> 00:04:28,935 I think the accretion of this stuff 72 00:04:29,019 --> 00:04:31,395 was just too much for the voters. 73 00:04:31,521 --> 00:04:34,440 It reeked of some level of immaturity here, 74 00:04:34,524 --> 00:04:35,733 of impulsiveness. 75 00:04:35,859 --> 00:04:39,028 MARY: People want maturity, they want adults in Congress. 76 00:04:51,375 --> 00:04:53,292 RICHARDSON: Big night for us, gentlemen. 77 00:04:53,961 --> 00:04:55,503 Everybody ready? 78 00:04:58,924 --> 00:05:00,633 You look exhausted. 79 00:05:00,717 --> 00:05:03,177 You should take a vacation when all this is finished. 80 00:05:03,261 --> 00:05:04,428 You've earned it. 81 00:05:04,513 --> 00:05:06,097 I'm not sure the kind of tired I am 82 00:05:06,181 --> 00:05:07,890 can be fixed by a vacation. 83 00:05:08,392 --> 00:05:10,601 Everybody needs a vacation, 84 00:05:10,686 --> 00:05:12,269 even us. 85 00:05:13,146 --> 00:05:15,314 All right, let's get him back on track. 86 00:05:15,399 --> 00:05:16,941 NEWSCASTER: Mary, over the past couple of weeks 87 00:05:17,025 --> 00:05:19,652 since the photo came out, they thought people... 88 00:05:19,736 --> 00:05:21,445 Why are you still watching CNN? 89 00:05:21,571 --> 00:05:23,739 NEWSCASTER: That it wasn't such a big deal, but clearly it was. 90 00:05:24,408 --> 00:05:26,450 They called this way too early. Come on. 91 00:05:28,245 --> 00:05:29,578 Put on your pretty little tie and let's go. 92 00:05:31,123 --> 00:05:32,123 (PHONE RINGING) 93 00:05:32,249 --> 00:05:34,208 Suffolk County numbers, 94 00:05:34,418 --> 00:05:37,878 Linfield, 415, 120. Norris... 95 00:05:39,423 --> 00:05:41,841 370,233. 96 00:05:43,260 --> 00:05:44,719 Wow. 97 00:05:46,513 --> 00:05:48,472 I really thought we'd win Suffolk. 98 00:05:48,557 --> 00:05:50,850 Kings County just came in, too. 99 00:05:53,186 --> 00:05:54,562 Well... 100 00:05:55,147 --> 00:05:57,148 I didn't win Brooklyn. 101 00:05:57,816 --> 00:05:59,483 It's going to be a blow out. 102 00:05:59,568 --> 00:06:01,902 NBC has us up next. 103 00:06:05,615 --> 00:06:06,824 I'm going to go work on my speech. 104 00:06:06,908 --> 00:06:08,034 David... 105 00:06:08,118 --> 00:06:10,161 David. Hey! 106 00:06:11,705 --> 00:06:14,707 I'm sorry I wasted your time, Charlie. 107 00:06:18,128 --> 00:06:22,048 NBC news is now calling the election for Roger Linfield. 108 00:06:22,132 --> 00:06:24,592 After a shockingly poor showing at both Suffolk County, 109 00:06:24,676 --> 00:06:26,385 and his home county, Kings, 110 00:06:26,470 --> 00:06:30,723 it now appears David Norris will lose this election badly. 111 00:06:39,107 --> 00:06:40,691 Hello? 112 00:06:41,651 --> 00:06:42,902 Hello? 113 00:06:43,153 --> 00:06:44,153 (SOFTLY) I grew up in Red Hook, 114 00:06:44,237 --> 00:06:45,571 and I don't want to surprise anybody, 115 00:06:45,655 --> 00:06:47,656 but I got into a few fistfights along the way. 116 00:06:47,741 --> 00:06:48,949 It's not whether or not you get knocked down, 117 00:06:49,034 --> 00:06:50,576 it's what you do when you get back up. 118 00:06:50,660 --> 00:06:52,411 Ladies and gentlemen, I'm here tonight to tell you 119 00:06:52,496 --> 00:06:54,580 I will get back up. 120 00:06:54,790 --> 00:06:56,332 (SIGHING) 121 00:06:56,500 --> 00:06:57,666 But tonight is not about me. 122 00:06:57,751 --> 00:06:58,959 It is about coming together 123 00:06:59,044 --> 00:07:01,337 and welcoming the newest senator 124 00:07:01,421 --> 00:07:03,506 for the great state of New York, 125 00:07:06,093 --> 00:07:07,885 Roger Linfield. 126 00:07:08,095 --> 00:07:09,095 (METAL CLINKS) 127 00:07:09,179 --> 00:07:10,930 ELISE: Shit! 128 00:07:11,014 --> 00:07:13,015 Shit, shit, shit. 129 00:07:13,642 --> 00:07:14,850 Hello? 130 00:07:26,696 --> 00:07:28,656 It's the men's. Yep. 131 00:07:31,910 --> 00:07:34,120 Sorry about that. I didn't mean to eavesdrop. 132 00:07:34,204 --> 00:07:36,956 I just didn't know what to do. 133 00:07:37,040 --> 00:07:38,415 I heard you come in and say, "Hello," 134 00:07:38,500 --> 00:07:40,126 and I probably should have said, "Hi," 135 00:07:40,210 --> 00:07:41,877 but then I thought that would be weird 136 00:07:42,045 --> 00:07:43,838 because it's the men's. 137 00:07:43,922 --> 00:07:47,133 Then you started talking to yourself 138 00:07:47,217 --> 00:07:48,759 and it was obviously very personal. 139 00:07:48,844 --> 00:07:50,761 So I was stuck in no man's land, 140 00:07:51,138 --> 00:07:53,722 and then it all got to be too much, so I came out. 141 00:07:53,807 --> 00:07:56,058 What are you doing in here? 142 00:07:56,393 --> 00:07:57,560 (LAUGHS) 143 00:07:57,644 --> 00:07:59,478 Just... 144 00:07:59,563 --> 00:08:01,522 I'm hiding from security. 145 00:08:02,232 --> 00:08:03,232 (LAUGHS) Why? 146 00:08:03,608 --> 00:08:05,943 I crashed a wedding upstairs. 147 00:08:06,111 --> 00:08:07,695 People still do that? 148 00:08:08,989 --> 00:08:10,865 It was a dare. 149 00:08:11,032 --> 00:08:13,742 Who dared you to crash a wedding? 150 00:08:15,662 --> 00:08:16,829 Me. 151 00:08:16,913 --> 00:08:17,913 Oh. 152 00:08:20,292 --> 00:08:22,209 I crashed a wedding once. Did you? 153 00:08:22,294 --> 00:08:23,669 Yeah, in high school. 154 00:08:23,753 --> 00:08:25,129 Oh. 155 00:08:25,589 --> 00:08:27,464 But I got caught. I spent the night in jail. 156 00:08:28,550 --> 00:08:31,093 I think that happened more than once from what I heard. 157 00:08:31,761 --> 00:08:34,138 You're that guy running for Senate, aren't you? 158 00:08:34,222 --> 00:08:36,015 Yeah, I am that guy. 159 00:08:36,099 --> 00:08:38,475 And judging from your speech, you're not winning? 160 00:08:38,560 --> 00:08:39,977 No. 161 00:08:40,103 --> 00:08:42,188 Oh. That's too bad, the other guy is such a tool. 162 00:08:43,064 --> 00:08:44,648 (LAUGHING) He is a tool. 163 00:08:44,733 --> 00:08:47,568 I wish I could have made that clearer in the campaign ads. 164 00:08:47,694 --> 00:08:49,486 Personally, I think mooning your friends 165 00:08:49,571 --> 00:08:52,072 at a college reunion is no big deal. 166 00:08:52,157 --> 00:08:54,200 The Post did not have to run the photo. 167 00:08:54,284 --> 00:08:56,368 (EXHALES) At least not a full page. 168 00:08:56,453 --> 00:08:57,620 God, no. 169 00:08:57,704 --> 00:08:59,705 (BOTH LAUGHING) 170 00:09:00,123 --> 00:09:02,791 It was my favorite moment of your whole campaign. 171 00:09:02,876 --> 00:09:04,752 Really? I could have used you on my team 172 00:09:04,836 --> 00:09:06,212 a couple of months ago. 173 00:09:06,296 --> 00:09:07,379 I could help poll test 174 00:09:07,464 --> 00:09:10,174 every word that comes out of your mouth before you say it. 175 00:09:10,258 --> 00:09:11,550 Oh, you like politicians? 176 00:09:11,635 --> 00:09:13,761 I like it when they do stuff I can relate to. 177 00:09:13,845 --> 00:09:14,929 Like pull their pants down? 178 00:09:15,013 --> 00:09:16,055 I love that. 179 00:09:17,265 --> 00:09:20,434 See, that kind of candidate wouldn't even get elected to the student council. 180 00:09:20,518 --> 00:09:22,478 My guy would know how to tie his own tie. 181 00:09:22,562 --> 00:09:23,604 It's a clip-on. 182 00:09:23,688 --> 00:09:25,397 Oh, I wish. 183 00:09:25,482 --> 00:09:27,900 That would have been my other favorite moment of your campaign. 184 00:09:30,654 --> 00:09:32,112 Do you still have a chance? 185 00:09:32,197 --> 00:09:33,989 Is it over? 186 00:09:34,074 --> 00:09:35,783 He crushed me. 187 00:09:36,785 --> 00:09:38,285 (EXHALES) Sorry. 188 00:09:38,370 --> 00:09:40,412 Well, losing has its advantages. 189 00:09:40,497 --> 00:09:41,997 Like what? 190 00:09:42,123 --> 00:09:45,125 For one thing, as a politician, you're never really alone 191 00:09:45,210 --> 00:09:48,420 unless you're asleep, or in the bathroom usually. 192 00:09:48,880 --> 00:09:51,173 That gets old. 193 00:09:51,341 --> 00:09:52,925 Really? 194 00:09:53,009 --> 00:09:55,511 Yeah, I guess I'm mostly just looking forward 195 00:09:55,595 --> 00:09:58,013 to having some time by myself. 196 00:10:01,184 --> 00:10:04,979 I don't buy it. I think you love it. 197 00:10:07,691 --> 00:10:09,358 Do I know you? 198 00:10:09,442 --> 00:10:11,026 (BOTH LAUGH) 199 00:10:16,366 --> 00:10:18,242 I guess I could have been more convincing. 200 00:10:18,326 --> 00:10:19,368 Okay. 201 00:10:19,452 --> 00:10:22,871 You don't have to worry about being convincing till the next election. 202 00:10:22,956 --> 00:10:24,957 Are you a registered New York voter? 203 00:10:25,041 --> 00:10:27,668 Do I sound like I am? 204 00:10:43,393 --> 00:10:45,102 Holy shit. 205 00:10:47,772 --> 00:10:48,939 CHARLIE: David. 206 00:10:49,816 --> 00:10:51,900 Oh. Wow, sorry, guys. 207 00:10:53,069 --> 00:10:55,029 Sorry. I got to go. 208 00:10:56,781 --> 00:10:58,240 Sorry. 209 00:11:00,243 --> 00:11:01,285 Wow. Hang on. 210 00:11:01,369 --> 00:11:02,453 You going to give your speech? Hang on. 211 00:11:03,204 --> 00:11:04,413 Hey! 212 00:11:04,998 --> 00:11:06,081 Hey. 213 00:11:08,251 --> 00:11:09,335 Ma'am. 214 00:11:09,419 --> 00:11:11,003 I got to go. 215 00:11:11,671 --> 00:11:12,671 Ma'am? 216 00:11:12,756 --> 00:11:14,089 That is so much better. 217 00:11:14,174 --> 00:11:15,466 She's on the move. 218 00:11:16,760 --> 00:11:18,218 Southwest staircase. 219 00:11:18,303 --> 00:11:20,888 Excuse me? Ma'am. 220 00:11:20,972 --> 00:11:22,806 What was that? 221 00:11:23,099 --> 00:11:24,933 I don't know. 222 00:11:25,101 --> 00:11:26,769 Are you ready? 223 00:11:26,853 --> 00:11:28,395 Yeah, yeah. 224 00:11:28,772 --> 00:11:31,190 All right, go do the speech. Come on. 225 00:11:31,274 --> 00:11:34,193 ANNOUNCER: Congressman David Norris. 226 00:11:34,277 --> 00:11:35,736 (ALL CHEERING) 227 00:11:37,822 --> 00:11:40,032 I grew up not far away from here, in Red Hook. 228 00:11:40,116 --> 00:11:42,201 MAN: Brooklyn! WOMAN: I love you, David! 229 00:11:42,285 --> 00:11:43,911 WOMAN 2: I love you more! 230 00:11:43,995 --> 00:11:45,412 I love you both. 231 00:11:45,497 --> 00:11:46,622 (ALL LAUGHING) 232 00:11:46,706 --> 00:11:49,375 But we had a rule in my neighborhood. 233 00:11:49,501 --> 00:11:52,086 When you got in a fight, 234 00:11:53,088 --> 00:11:56,215 it wasn't whether or not you got knocked down, 235 00:11:56,299 --> 00:12:00,177 it's what you do when you get back up. 236 00:12:00,261 --> 00:12:01,512 (CHEERING) 237 00:12:04,015 --> 00:12:05,849 And I came here to tell you tonight, 238 00:12:05,934 --> 00:12:08,727 that I will get back up. 239 00:12:08,812 --> 00:12:10,479 (CHEERING) 240 00:12:25,495 --> 00:12:26,870 It's bullshit. 241 00:12:27,539 --> 00:12:30,165 We didn't have that saying in my neighborhood. 242 00:12:30,875 --> 00:12:33,419 It's just one of those phrases 243 00:12:34,879 --> 00:12:37,089 that had some traction with the focus group 244 00:12:37,173 --> 00:12:40,134 and so we kept using it, but it's not true. 245 00:12:40,218 --> 00:12:43,095 In 1998, I did a cover story for GQ. 246 00:12:43,179 --> 00:12:46,265 The title was "Youngest Congressman Ever." 247 00:12:46,349 --> 00:12:48,183 And since then, every story has tried 248 00:12:48,268 --> 00:12:51,145 to explain how I got here so fast. 249 00:12:52,856 --> 00:12:57,359 And the word that people kept using was "authentic." 250 00:12:58,194 --> 00:12:59,528 (ALL CHEERING) 251 00:12:59,946 --> 00:13:02,990 But here's the problem. 252 00:13:05,160 --> 00:13:07,411 This isn't even my tie. 253 00:13:08,246 --> 00:13:10,289 Go get Jim for me. This tie was selected for me 254 00:13:10,373 --> 00:13:14,460 by a group of specialists in Tenafly, New Jersey 255 00:13:14,544 --> 00:13:18,464 who chose it over 56 other ties we tested. 256 00:13:18,715 --> 00:13:22,885 In fact, our data suggests that I have to stick to 257 00:13:23,094 --> 00:13:26,847 either a tie that is red or a tie that is blue. 258 00:13:26,931 --> 00:13:30,559 A yellow tie made it look as if I was taking my situation lightly, 259 00:13:30,643 --> 00:13:33,187 and I may in fact, pull my pants down again at any moment. 260 00:13:33,271 --> 00:13:34,897 (ALL LAUGHING) 261 00:13:35,023 --> 00:13:38,317 A silver tie meant that I'd forgotten my roots. 262 00:13:39,569 --> 00:13:41,487 My shoes... 263 00:13:41,571 --> 00:13:43,489 You know, shiny shoes, 264 00:13:43,573 --> 00:13:48,494 we associate with high-priced lawyers and bankers. 265 00:13:48,995 --> 00:13:50,454 If you want to get a working man's vote, 266 00:13:50,538 --> 00:13:52,164 you need to scuff up your shoes a little bit. 267 00:13:52,290 --> 00:13:53,665 But you can't scuff them up so much 268 00:13:53,750 --> 00:13:55,334 that you alienate the lawyers and the bankers 269 00:13:55,418 --> 00:13:58,587 because you need them to pay for the specialists back in Tenafly. 270 00:13:59,297 --> 00:14:01,757 So, what is the proper scuffing amount? 271 00:14:01,841 --> 00:14:05,969 Do you know we actually paid a consultant $7,300... 272 00:14:06,095 --> 00:14:07,721 Was it $7,300, Charlie? 273 00:14:07,805 --> 00:14:09,598 Nice. What an asshole. 274 00:14:09,682 --> 00:14:15,354 $7,300, for a consultant to tell us that this is the perfect amount of scuffing. 275 00:14:15,438 --> 00:14:16,939 (CAMERAS CLICKING) 276 00:14:52,308 --> 00:14:55,102 He has to spill his coffee on his shirt by 7:05. 277 00:14:56,646 --> 00:14:57,896 7:05 at the latest. 278 00:14:57,981 --> 00:15:00,649 I'll get him as soon as he enters the park. 279 00:15:02,068 --> 00:15:05,571 Can't imagine being on this guy as long as you have. 280 00:15:07,949 --> 00:15:09,157 (BREATHING DEEPLY) 281 00:15:15,498 --> 00:15:16,957 (ALARM BEEPING) 282 00:15:20,878 --> 00:15:22,629 NEWSCASTER: ...for energy efficient technologies. 283 00:15:22,714 --> 00:15:24,756 RSR Venture Capital announced yesterday 284 00:15:24,841 --> 00:15:28,218 that former Congressman David Norris, would become a senior partner. 285 00:15:28,303 --> 00:15:31,430 Norris led an unsuccessful bid for Senate last month. 286 00:15:31,514 --> 00:15:35,100 But his concession speech was considered, by many, to be electrifying 287 00:15:35,184 --> 00:15:39,062 and has made him the obvious front runner in the 2010 Senate race. 288 00:15:39,188 --> 00:15:41,898 Investment banker Charles Traynor founded RSR, (PHONE RINGING) 289 00:15:41,983 --> 00:15:44,985 one of the country's most successful venture capital firms. 290 00:15:45,194 --> 00:15:47,195 Traynor is a childhood friend of Norris' 291 00:15:47,280 --> 00:15:49,406 and was the Chairman of his Senate campaign. Hey! 292 00:15:49,490 --> 00:15:51,617 Hey. Tom Frankel from The Journal is calling you in five minutes. 293 00:15:51,701 --> 00:15:52,909 I just gave him this number. 294 00:15:53,036 --> 00:15:56,371 Give him 3-2-2-7. I'm not used to this phone yet. 295 00:15:56,497 --> 00:15:58,707 No, I can't. He's going to ask you about joining the firm. 296 00:15:58,791 --> 00:16:01,209 All business calls have to be done on a company Blackberry. 297 00:16:01,294 --> 00:16:03,378 Really? Sarbanes-Oxley, 298 00:16:03,463 --> 00:16:06,590 you voted for it, pal. In fact, you co-sponsored that one. 299 00:16:06,674 --> 00:16:08,550 Yeah, I remember. 300 00:16:08,718 --> 00:16:10,177 Hey, I just saw you on TV. 301 00:16:10,261 --> 00:16:11,345 Really? Yeah. 302 00:16:11,429 --> 00:16:12,471 What did they say? 303 00:16:12,555 --> 00:16:13,513 You're bald. 304 00:16:13,598 --> 00:16:15,307 (LAUGHS) Nice. 305 00:16:15,391 --> 00:16:17,893 Yeah, it was weird, too, because it was a financial show. 306 00:16:17,977 --> 00:16:21,396 But they were really captivated by your receding hairline. 307 00:16:21,481 --> 00:16:23,231 I got to go, you jack-off. 308 00:16:23,316 --> 00:16:24,399 Bye. 309 00:16:29,906 --> 00:16:31,448 MAN: Congressman. 310 00:16:31,532 --> 00:16:34,493 I have to tell you, I really admire what you did last month. 311 00:16:34,577 --> 00:16:35,827 Thank you. I appreciate it. 312 00:16:35,912 --> 00:16:37,579 I wish there were more politicians like you. 313 00:16:37,664 --> 00:16:39,373 Thank you. I'm retired now. 314 00:16:39,457 --> 00:16:40,624 I had to go get a real job. 315 00:16:40,708 --> 00:16:42,584 (LAUGHS) You'll do well. Thank you. 316 00:16:56,516 --> 00:16:57,933 (INHALES SHARPLY) 317 00:17:13,658 --> 00:17:14,950 HARRY: Hey! 318 00:17:16,744 --> 00:17:18,203 You got a guy running for the bus. 319 00:17:18,287 --> 00:17:19,913 There is another M6 right behind me. 320 00:17:20,039 --> 00:17:21,206 Hey! 321 00:17:24,794 --> 00:17:26,628 No way. 322 00:17:36,597 --> 00:17:37,639 Sorry. 323 00:17:41,686 --> 00:17:43,645 Oh, my God. 324 00:17:43,855 --> 00:17:44,980 Have we met? 325 00:17:45,064 --> 00:17:46,815 You look vaguely familiar. 326 00:17:47,275 --> 00:17:49,192 Waldorf men's room. You got it. 327 00:17:49,277 --> 00:17:51,445 Were you just staring at my legs while I slept? 328 00:17:51,529 --> 00:17:54,573 I was defenseless against the small dress. 329 00:17:54,824 --> 00:17:55,866 It's a skirt. 330 00:17:55,992 --> 00:17:57,784 It's a belt. (ELISE LAUGHING) 331 00:18:01,497 --> 00:18:03,248 What is it with you and the argyle? 332 00:18:03,332 --> 00:18:05,792 What is the deal with you and the boring shades of blue? 333 00:18:05,877 --> 00:18:06,918 My clothes match. 334 00:18:07,003 --> 00:18:08,545 Did your team pick that out for you? 335 00:18:08,629 --> 00:18:09,921 No team. Team is gone. 336 00:18:10,006 --> 00:18:11,673 Wow. I did it all by myself. 337 00:18:11,758 --> 00:18:13,258 (PANTING) 338 00:18:13,342 --> 00:18:15,302 I saw your speech. 339 00:18:15,803 --> 00:18:17,429 Yeah, the speech. 340 00:18:17,513 --> 00:18:19,681 Something must have got into me. 341 00:18:19,766 --> 00:18:20,932 (CELL PHONE RINGING) 342 00:18:21,017 --> 00:18:23,059 Wow, that is something. 343 00:18:23,895 --> 00:18:26,104 Really augments the moment. 344 00:18:26,189 --> 00:18:27,230 MAN: (MURMURING) Nice ring, asshole. 345 00:18:27,315 --> 00:18:29,775 Hello? Hello? 346 00:18:29,942 --> 00:18:30,984 It doesn't even work. 347 00:18:31,068 --> 00:18:32,319 Could that ringer get louder 348 00:18:32,403 --> 00:18:33,528 or do you have that maxed out? 349 00:18:33,613 --> 00:18:34,654 It's a new phone. 350 00:18:37,116 --> 00:18:38,867 Are you going to run again? 351 00:18:39,952 --> 00:18:42,496 Don't know. I'm starting a new job today. 352 00:18:42,580 --> 00:18:44,790 You have to run again. You can't do that. 353 00:18:44,874 --> 00:18:47,793 The country will end up being run by tools like Linfield. 354 00:18:47,877 --> 00:18:48,919 It kind of is. 355 00:18:53,674 --> 00:18:54,674 (GRUNTS) 356 00:18:58,179 --> 00:18:59,221 Oh, shit. 357 00:19:00,306 --> 00:19:01,306 (DAVID AND ELISE EXCLAIM) 358 00:19:01,390 --> 00:19:03,225 DAVID: Sorry. I don't know what just happened. 359 00:19:07,396 --> 00:19:08,688 (GROANING) 360 00:19:12,568 --> 00:19:13,777 Are you okay? 361 00:19:13,861 --> 00:19:15,821 I'm fine. Can you hand me that? 362 00:19:15,905 --> 00:19:17,989 You sure you okay? Yeah. 363 00:19:21,744 --> 00:19:23,870 I'll pay for the dry cleaning. No, it's really fine. 364 00:19:23,955 --> 00:19:25,372 Please don't. Wow. 365 00:19:25,456 --> 00:19:27,791 Seven bucks will probably cover it. 366 00:19:27,875 --> 00:19:29,751 You keep that, you might need it. 367 00:19:29,836 --> 00:19:30,919 You know what? Here. 368 00:19:31,003 --> 00:19:32,170 You write your number down 369 00:19:32,255 --> 00:19:34,464 then I can call you and come pick up your skirt. 370 00:19:34,549 --> 00:19:36,341 Oh, my goodness, me. 371 00:19:36,425 --> 00:19:37,884 That is very smooth. 372 00:19:44,767 --> 00:19:45,934 Oh, shit. 373 00:19:47,979 --> 00:19:49,938 Why don't you let me spill some on you and then we'll be even? 374 00:19:50,022 --> 00:19:51,857 That's a terrible idea. I think it's a great idea. 375 00:19:51,941 --> 00:19:53,024 Just one bit because that's not fair. 376 00:19:53,109 --> 00:19:55,485 You actually are crazy. No, now it all makes sense. 377 00:19:55,570 --> 00:19:58,280 (PHONE RINGING) Okay, hang on. Oh, jeez. 378 00:19:58,865 --> 00:20:01,658 He's not here. I know, I'm sorry. 379 00:20:01,909 --> 00:20:03,368 Who was that? I don't know. Who cares? 380 00:20:03,452 --> 00:20:05,495 It'll be on the... Can you just... No. 381 00:20:05,580 --> 00:20:08,415 Okay, now we're in the third grade. This is great. 382 00:20:08,499 --> 00:20:09,958 (CELL PHONE RINGING) 383 00:20:12,211 --> 00:20:14,713 It's a sturdy little fucker, isn't it? 384 00:20:14,797 --> 00:20:18,592 I'm sorry. I don't know what happened, it just happened. 385 00:20:19,385 --> 00:20:20,510 Okay. 386 00:20:20,595 --> 00:20:22,596 Okay, that was a new phone. Let's wipe it off. 387 00:20:23,347 --> 00:20:24,556 I'm Elise, by the way. 388 00:20:24,640 --> 00:20:26,892 I'll remember that. 389 00:20:26,976 --> 00:20:28,518 (CARS HONKING) 390 00:20:30,897 --> 00:20:32,689 That's my number. Terrific, thank you. 391 00:20:35,860 --> 00:20:37,611 I'll call you. 392 00:20:39,488 --> 00:20:40,614 The morning after the election, 393 00:20:40,698 --> 00:20:42,157 I woke up thinking about you. 394 00:20:58,466 --> 00:20:59,424 Hey, man, what's up? 395 00:20:59,508 --> 00:21:01,217 DAVID: You're not going to believe who I just ran into. 396 00:21:01,344 --> 00:21:02,344 Who? 397 00:21:02,428 --> 00:21:03,511 The girl from election night. 398 00:21:03,596 --> 00:21:05,430 The one you kissed? She kissed me. 399 00:21:05,514 --> 00:21:06,640 You still sticking with that story? 400 00:21:06,724 --> 00:21:08,266 It's the truth. Whatever, dude. 401 00:21:08,351 --> 00:21:10,101 They're ready for you in the main conference room. 402 00:21:10,186 --> 00:21:12,020 What are the odds? It's amazing. 403 00:21:12,104 --> 00:21:15,190 That's great, man, just don't take her advice on speeches anymore. 404 00:21:15,274 --> 00:21:17,108 First time worked, it's not going to work again. 405 00:21:17,193 --> 00:21:19,694 You're just jealous because it's the best speech I ever gave 406 00:21:19,779 --> 00:21:20,862 and you didn't write it. 407 00:21:20,947 --> 00:21:24,115 Just so you know, I think I'm coming down against your solar panel thing. 408 00:21:24,200 --> 00:21:25,533 Why? 409 00:21:25,618 --> 00:21:27,202 I just don't think the research is there 410 00:21:27,286 --> 00:21:29,287 and the price point is too high on these things. 411 00:21:29,372 --> 00:21:30,538 Of course, it's too high. 412 00:21:30,623 --> 00:21:33,166 But if our company doesn't get involved with stuff like this, who will? 413 00:21:33,250 --> 00:21:34,542 Convince me in the meeting. 414 00:21:34,627 --> 00:21:36,753 I will. See you, buddy. 415 00:21:52,979 --> 00:21:54,521 Hey, Janet. 416 00:22:01,028 --> 00:22:02,612 Hey, Susan. 417 00:22:13,874 --> 00:22:17,377 RICHARDSON: We just got approval for a recalibration on the Lasalle case. 418 00:22:17,461 --> 00:22:18,753 Two minutes. 419 00:22:18,838 --> 00:22:20,422 (PHONE CONVERSATION REPLAYING) 420 00:22:22,717 --> 00:22:23,800 DAVID: Hey! 421 00:22:24,760 --> 00:22:26,011 What the hell are you doing? 422 00:22:27,930 --> 00:22:28,972 Grab him. 423 00:22:37,857 --> 00:22:40,108 9-1-1, Janet! 9-1 -1! Oh. 424 00:22:46,782 --> 00:22:48,783 You can't get away, David. 425 00:23:02,965 --> 00:23:05,050 David, I really wish you'd just listen to me. 426 00:23:15,019 --> 00:23:16,895 All right, I'll handle it. 427 00:23:17,646 --> 00:23:19,230 (ENGAGED TONE) 428 00:23:23,861 --> 00:23:25,403 RICHARDSON: David, 429 00:23:25,488 --> 00:23:27,864 you really are making this harder than it has to be. 430 00:23:29,158 --> 00:23:30,658 (GRUNTING) 431 00:23:36,123 --> 00:23:38,833 HARRY: All right, take it easy, guys. Take it easy. 432 00:23:39,293 --> 00:23:40,877 Take it easy. 433 00:23:41,837 --> 00:23:42,837 It's okay, David. 434 00:23:51,138 --> 00:23:52,931 RICHARDSON: (DISTORTED) No. No, sir. 435 00:23:54,600 --> 00:23:56,601 It's being taken care of. 436 00:23:57,144 --> 00:24:00,146 Yes, sir. It's being taken care of. 437 00:24:00,606 --> 00:24:02,690 Yes, sir. No, sir. 438 00:24:03,150 --> 00:24:06,277 No, sir. Yes, sir. 439 00:24:06,362 --> 00:24:08,988 I understand. I'll take care of it. 440 00:24:09,073 --> 00:24:10,490 What a goddamn mess. 441 00:24:10,574 --> 00:24:12,575 Donaldson? Yes. 442 00:24:13,953 --> 00:24:15,703 McCRADY: What do you want to do? 443 00:24:16,580 --> 00:24:18,373 We have to reset him. Call for a briefcase. 444 00:24:19,041 --> 00:24:21,501 McCRADY: You kidding? It's going to take a signed order from the Chairman. 445 00:24:21,585 --> 00:24:22,627 RICHARDSON: Get legal on it. 446 00:24:22,711 --> 00:24:24,420 BURDENSKY: Legal just arrived. 447 00:24:25,548 --> 00:24:27,841 There's no way the Chairman approves a reset. 448 00:24:27,925 --> 00:24:30,760 This is your fault. There is no way you get a briefcase. 449 00:24:30,845 --> 00:24:31,845 Hey. 450 00:24:31,929 --> 00:24:33,221 RICHARDSON: What are my options? Hey. 451 00:24:33,305 --> 00:24:34,597 Just bullshit him. 452 00:24:34,682 --> 00:24:36,099 Bullshit this guy? 453 00:24:36,183 --> 00:24:38,977 Hey! What's going on here? 454 00:24:39,061 --> 00:24:40,228 Look at this. 455 00:24:40,312 --> 00:24:42,856 Questions will burn in him till the day he dies. 456 00:24:43,774 --> 00:24:46,901 RICHARDSON: He won't stop searching for answers. He won't quit. 457 00:24:47,069 --> 00:24:48,903 We have to watch him 458 00:24:49,029 --> 00:24:51,489 forever, make sure he doesn't talk. 459 00:24:51,574 --> 00:24:53,700 Endless ripple effects. 460 00:24:53,784 --> 00:24:56,578 You remember the Torres case 40 years ago? 461 00:24:56,829 --> 00:24:59,831 It's not that bad, is it? 462 00:25:01,000 --> 00:25:03,710 In the end, they just leveled with him. 463 00:25:03,794 --> 00:25:05,003 Completely? 464 00:25:05,087 --> 00:25:07,005 Looking at that, I don't see you have a choice. 465 00:25:07,089 --> 00:25:09,007 Who the hell are you guys? 466 00:25:11,010 --> 00:25:12,051 We 467 00:25:14,096 --> 00:25:16,931 are the people who make sure things happen according to plan. 468 00:25:17,600 --> 00:25:19,100 My name is Richardson. 469 00:25:19,185 --> 00:25:20,185 Oh. 470 00:25:22,813 --> 00:25:24,022 (EXCLAIMING) 471 00:25:25,065 --> 00:25:26,107 (GROANS) 472 00:25:35,743 --> 00:25:38,036 You really think I couldn't see that coming? 473 00:25:38,120 --> 00:25:39,746 I can read your mind. 474 00:25:40,247 --> 00:25:41,789 Yeah, really. 475 00:25:42,291 --> 00:25:43,416 Pick a color. 476 00:25:43,500 --> 00:25:44,709 Blue. 477 00:25:44,793 --> 00:25:45,960 Pick a number. Seventeen. 478 00:25:46,754 --> 00:25:49,297 Now, why are you still thinking about running? 479 00:25:51,050 --> 00:25:52,550 (PANTING) 480 00:25:52,635 --> 00:25:55,094 I don't really know what's going on here. 481 00:25:55,304 --> 00:25:56,596 You've just seen behind a curtain 482 00:25:56,680 --> 00:25:58,765 that you weren't supposed to know existed. 483 00:25:59,266 --> 00:26:01,059 Must be jarring. 484 00:26:01,143 --> 00:26:02,602 It's not your fault. 485 00:26:02,853 --> 00:26:04,062 Your path through the world this morning 486 00:26:04,146 --> 00:26:05,688 was supposed to have been adjusted. 487 00:26:06,357 --> 00:26:07,607 You were supposed to spill your coffee 488 00:26:07,691 --> 00:26:09,651 as you entered the park this morning. 489 00:26:09,860 --> 00:26:11,277 You would have gone upstairs to change, 490 00:26:11,362 --> 00:26:12,737 you would have missed the bus, 491 00:26:12,821 --> 00:26:15,073 and you would have arrived at work 492 00:26:15,157 --> 00:26:17,075 10 minutes later than you did, 493 00:26:17,159 --> 00:26:18,785 and we would have been gone. 494 00:26:18,869 --> 00:26:20,745 I was supposed to spill my coffee? 495 00:26:20,829 --> 00:26:22,997 We call that an adjustment. 496 00:26:23,165 --> 00:26:25,124 See, sometimes, when people spill their coffee 497 00:26:25,209 --> 00:26:26,459 or their Internet goes out 498 00:26:26,543 --> 00:26:29,170 or they misplaced their keys, they think it's chance. 499 00:26:29,255 --> 00:26:31,089 And sometimes it is. 500 00:26:31,215 --> 00:26:33,341 Sometimes it's us... (TIRES SQUEALING) 501 00:26:33,425 --> 00:26:35,718 ...nudging people back on plan. 502 00:26:36,178 --> 00:26:39,013 Sometimes when nudging isn't enough, 503 00:26:39,098 --> 00:26:42,100 management authorizes a recalibration. 504 00:26:42,184 --> 00:26:44,894 We deploy our Intervention Team 505 00:26:44,979 --> 00:26:47,146 and they change your mind for you, 506 00:26:47,231 --> 00:26:49,691 like we did with your friend Charlie. 507 00:26:52,027 --> 00:26:53,361 He's fine, by the way. 508 00:26:53,445 --> 00:26:54,946 You don't need to worry about him. 509 00:26:55,030 --> 00:26:56,447 Now... 510 00:26:57,449 --> 00:27:00,618 There is something I need you to understand if I'm going to let you go. 511 00:27:01,453 --> 00:27:02,453 Okay. 512 00:27:02,538 --> 00:27:04,247 Very few humans have seen what you've seen today, 513 00:27:04,331 --> 00:27:05,707 and we're determined to keep it that way. 514 00:27:05,791 --> 00:27:09,252 So, if you ever reveal our existence, 515 00:27:10,004 --> 00:27:11,838 we'll erase your brain. 516 00:27:11,922 --> 00:27:14,382 The Intervention Team will reset you. 517 00:27:14,717 --> 00:27:16,884 Your emotions, your memories, 518 00:27:16,969 --> 00:27:19,721 your entire personality will be expunged. 519 00:27:19,888 --> 00:27:21,973 Your friends and family will think you've gone crazy. 520 00:27:22,850 --> 00:27:25,852 You won't think anything. 521 00:27:31,442 --> 00:27:33,234 You understand? 522 00:27:35,112 --> 00:27:37,739 Not one word about us. 523 00:27:38,824 --> 00:27:40,158 Okay. 524 00:27:40,242 --> 00:27:43,870 Oh, one more thing, you bumped into a woman this morning on the bus. 525 00:27:43,954 --> 00:27:45,038 Elise? 526 00:27:45,539 --> 00:27:47,874 What does that have to do with anything? 527 00:27:47,958 --> 00:27:50,001 You were never supposed to see her again. 528 00:27:52,046 --> 00:27:54,088 What does that matter? 529 00:27:54,173 --> 00:27:55,923 Because it matters. 530 00:27:56,425 --> 00:27:59,344 McCRADY: It's in his wallet. Hey, hey. God! Hey! 531 00:28:00,846 --> 00:28:03,264 What's with you guys? Jesus! 532 00:28:06,352 --> 00:28:09,354 Oh, come on. No! No! 533 00:28:09,813 --> 00:28:11,564 What the hell? 534 00:28:12,775 --> 00:28:14,275 Really? 535 00:28:15,486 --> 00:28:17,528 What the hell? 536 00:28:18,572 --> 00:28:20,198 Okay. 537 00:28:22,826 --> 00:28:23,993 Okay. Take him back. 538 00:28:24,078 --> 00:28:25,119 Enjoy the rest of your day. 539 00:28:25,204 --> 00:28:27,622 I can walk. I'm capable of walking. 540 00:28:40,219 --> 00:28:42,136 Dude, what are you doing on my floor? 541 00:28:42,221 --> 00:28:44,972 You know, I called you like 10 times, you could have picked up. 542 00:28:48,852 --> 00:28:50,937 Christine, I found him. He's in my office. 543 00:28:51,021 --> 00:28:52,355 What the hell are you doing? 544 00:28:54,483 --> 00:28:57,235 Round up the guys, we're going to do the meeting now. 545 00:28:58,487 --> 00:28:59,654 You have a headache? 546 00:29:00,197 --> 00:29:01,489 What is wrong with you? 547 00:29:04,993 --> 00:29:07,954 Hey, we're in the big conference room on 17. Let's go. 548 00:29:16,588 --> 00:29:18,506 Morning, Congressman. 549 00:29:19,925 --> 00:29:21,217 You sure you're okay? 550 00:29:21,301 --> 00:29:22,927 Yeah, you? 551 00:29:23,011 --> 00:29:24,137 I'm great, why? 552 00:29:24,221 --> 00:29:25,847 You don't have a headache or anything? 553 00:29:25,931 --> 00:29:27,765 No, I feel fantastic, man. 554 00:29:27,850 --> 00:29:30,351 Is it me or this an odd conversation? 555 00:29:30,727 --> 00:29:32,145 WOMAN: On David's solar panel deal, 556 00:29:32,229 --> 00:29:33,563 our tech guy has serious doubts 557 00:29:33,689 --> 00:29:35,690 about the efficiency ratings they're claiming. 558 00:29:35,774 --> 00:29:37,984 They'd need a 20-fold improvement over anything anyone else 559 00:29:38,068 --> 00:29:41,571 has been able to manufacture at that price point to really be a game-changer. 560 00:29:42,197 --> 00:29:44,866 MAN: You're opposed to this anyway, Charlie. And with these financials... 561 00:29:44,950 --> 00:29:47,034 CHARLIE: Whoa, whoa. I know it's a risk, 562 00:29:47,119 --> 00:29:51,205 but if our company doesn't take a chance on something like this, then who will? 563 00:29:51,331 --> 00:29:55,293 I mean, I'm willing to take a fire on something that could change the world. 564 00:29:56,753 --> 00:29:59,547 Not to mention, be incredibly lucrative. 565 00:30:05,137 --> 00:30:06,304 David? 566 00:30:09,308 --> 00:30:13,561 Yeah, I mean, it's why I took the job here. 567 00:30:15,147 --> 00:30:16,481 CHARLIE: All right. 568 00:30:16,565 --> 00:30:18,399 Let's do it. 569 00:30:21,987 --> 00:30:24,322 Come into my office for a second. 570 00:30:29,328 --> 00:30:30,953 Something is wrong. 571 00:30:31,413 --> 00:30:34,499 A couple of hours ago you miraculously reunite with the girl of your dreams. 572 00:30:34,583 --> 00:30:37,418 Explain to me why you don't have an ear-to-ear grin right now. 573 00:30:44,384 --> 00:30:46,344 I lost her number. 574 00:30:46,428 --> 00:30:47,512 What? 575 00:30:49,264 --> 00:30:51,474 The woman on the bus. 576 00:30:51,558 --> 00:30:56,562 I lost her phone number and all I had was her first name, so, 577 00:30:58,398 --> 00:31:00,483 I'm never going to see her again. 578 00:31:03,111 --> 00:31:04,445 I'm sorry. 579 00:31:05,113 --> 00:31:07,114 Wow, I'm really sorry. 580 00:31:52,995 --> 00:31:54,787 HARRY: Your entire world is turned upside down 581 00:31:54,871 --> 00:31:57,123 and you're thinking about a woman. 582 00:31:58,709 --> 00:32:00,751 Even if you could remember the number, 583 00:32:00,836 --> 00:32:02,336 you'll never get through. 584 00:32:02,421 --> 00:32:04,630 Lost cell phone, changed numbers, 585 00:32:04,715 --> 00:32:07,008 whatever creates the fewest ripples. 586 00:32:07,676 --> 00:32:09,260 My name is Harry, by the way. 587 00:32:10,721 --> 00:32:12,722 The fewest ripples? 588 00:32:15,392 --> 00:32:18,352 You freeze people. You froze my friend. 589 00:32:18,437 --> 00:32:20,313 We need special authorization to... 590 00:32:20,397 --> 00:32:21,939 Poke around in people's brains. 591 00:32:22,024 --> 00:32:23,107 You make them think whatever you want... 592 00:32:23,191 --> 00:32:24,400 Be quiet, David. 593 00:32:24,484 --> 00:32:25,526 Can I get you something? 594 00:32:25,611 --> 00:32:27,528 Just some water, please. 595 00:32:27,613 --> 00:32:29,655 Your friend will be fine. 596 00:32:29,740 --> 00:32:34,076 Recalibrations make tiny changes in the way people reason. 597 00:32:34,328 --> 00:32:36,787 It doesn't work on emotion or personality. 598 00:32:37,289 --> 00:32:38,456 That's too intrusive. 599 00:32:38,540 --> 00:32:40,916 You said authorization. Authorization from who? 600 00:32:41,001 --> 00:32:42,251 The Chairman. 601 00:32:42,377 --> 00:32:43,336 The Chairman? 602 00:32:43,420 --> 00:32:44,462 (SHUSHING) 603 00:32:44,713 --> 00:32:46,797 That's just a name we use. 604 00:32:47,424 --> 00:32:49,634 You use many other names. 605 00:32:53,221 --> 00:32:54,430 We can't talk here. 606 00:32:56,391 --> 00:33:00,186 Meet me on the 4:00 p.m. boat and I'll answer what I can. 607 00:33:02,314 --> 00:33:04,649 If you reveal us, even if it's unintentional... 608 00:33:04,733 --> 00:33:06,484 I know. You'll bump me on the head. 609 00:33:06,568 --> 00:33:10,571 Richardson has automatic authority to reset you. 610 00:33:11,323 --> 00:33:13,491 You mean lobotomize me? 611 00:33:13,575 --> 00:33:15,534 Try not to forget it. 612 00:33:15,619 --> 00:33:17,411 Be on the 4:00 p.m. boat. 613 00:33:34,471 --> 00:33:37,390 Ask your questions, I'll tell you what I can. 614 00:33:38,100 --> 00:33:40,267 What were they doing to Charlie? 615 00:33:40,352 --> 00:33:43,187 Just changing the way he weighs investment risks 616 00:33:43,271 --> 00:33:47,441 which will subtly shift the direction of his company in the way upstairs wants. 617 00:33:47,609 --> 00:33:49,694 So, Richardson could read my mind? 618 00:33:49,778 --> 00:33:51,654 Richardson was trying to scare you. 619 00:33:51,738 --> 00:33:54,365 No, he knew the number I was thinking of, the color. 620 00:33:54,449 --> 00:33:56,200 Because he set it up as a choice. 621 00:33:56,284 --> 00:33:58,452 "Choose a color, choose a number." 622 00:33:58,537 --> 00:34:01,497 We can't read your mind or hear your thoughts. 623 00:34:01,915 --> 00:34:05,209 When you make a decision, your mind weighs options. 624 00:34:05,293 --> 00:34:06,627 We can perceive them. 625 00:34:06,753 --> 00:34:09,338 We know when you're going to go off the plan or not because 626 00:34:09,423 --> 00:34:10,965 if we're close enough, 627 00:34:11,049 --> 00:34:12,967 we can sense when it's going to happen. 628 00:34:13,510 --> 00:34:15,136 We're just here to keep you on plan. 629 00:34:15,220 --> 00:34:17,096 That's all we're authorized to do. 630 00:34:17,681 --> 00:34:19,390 Are you allowed to be telling me this stuff? 631 00:34:19,474 --> 00:34:21,350 Are they following me now? 632 00:34:21,476 --> 00:34:23,477 We have to monitor the entire world. 633 00:34:24,229 --> 00:34:27,523 We don't have the manpower to follow everyone all the time. 634 00:34:28,608 --> 00:34:30,526 And there is something about water. 635 00:34:30,610 --> 00:34:33,487 It blocks our ability to read your decision tree. 636 00:34:33,613 --> 00:34:35,614 Are you an angel? 637 00:34:36,533 --> 00:34:37,825 We've been called that. 638 00:34:38,326 --> 00:34:40,202 We're more like case officers 639 00:34:40,328 --> 00:34:43,038 who live a lot longer than humans. 640 00:34:43,248 --> 00:34:44,707 Why are you helping me? 641 00:34:44,833 --> 00:34:46,417 I have my reasons. 642 00:34:47,961 --> 00:34:49,670 And why won't they let me be with Elise? 643 00:34:50,255 --> 00:34:53,758 All I know is the amount of resources they've used 644 00:34:53,842 --> 00:34:57,511 keeping you from her is pretty damn important to them. 645 00:34:59,598 --> 00:35:01,807 You're going to look for her, aren't you? 646 00:35:02,809 --> 00:35:04,643 You won't find her. 647 00:35:04,728 --> 00:35:06,854 They'll make sure of it. 648 00:35:07,522 --> 00:35:09,940 Even if they weren't trying to stop you, 649 00:35:10,025 --> 00:35:13,110 there are nine million people in this city. 650 00:35:13,195 --> 00:35:15,196 You'll never find her. 651 00:35:16,406 --> 00:35:18,282 Forget about her. 652 00:35:18,366 --> 00:35:20,367 Move on with your life. 653 00:35:32,714 --> 00:35:34,465 (ALARM BEEPING) 654 00:36:40,699 --> 00:36:42,700 Stop! Stop the bus! 655 00:36:56,965 --> 00:36:58,966 Elise? Elise, hi. 656 00:36:59,050 --> 00:37:00,759 David. 657 00:37:00,844 --> 00:37:04,805 You know, I rode the M6 to work every day for three years 658 00:37:04,890 --> 00:37:07,474 hoping that I'd bump into you. 659 00:37:08,643 --> 00:37:10,936 Listen, is there a place we could go and talk? 660 00:37:11,021 --> 00:37:12,688 (SIGHING) 661 00:37:12,814 --> 00:37:15,399 Don't you have to get to work or something? 662 00:37:15,483 --> 00:37:16,609 I just got sick. 663 00:37:16,693 --> 00:37:18,485 "I haven't seen you in three years, you make me sick." 664 00:37:18,570 --> 00:37:20,446 That's not an ideal come-on, just so you know. 665 00:37:20,572 --> 00:37:21,697 What are you looking for? (CELL PHONE RINGING) 666 00:37:21,781 --> 00:37:23,657 I felt like someone was watching us. 667 00:37:23,783 --> 00:37:26,327 Hey, Charlie, I'm going to have to skip breakfast, 668 00:37:26,411 --> 00:37:29,330 and I probably have to postpone the speech, too. I just bumped into Elise. 669 00:37:29,414 --> 00:37:30,915 You just hung up on your friend. 670 00:37:30,999 --> 00:37:32,374 We've known each other since we were kids. 671 00:37:32,459 --> 00:37:33,751 What speech? It doesn't matter. 672 00:37:33,835 --> 00:37:35,753 You want to take a walk? No. 673 00:37:35,837 --> 00:37:36,879 We have a lot to catch up on. 674 00:37:36,963 --> 00:37:38,255 I don't think you should cancel your speech. 675 00:37:38,340 --> 00:37:40,341 What if I don't like you at the end of our walk? 676 00:37:40,467 --> 00:37:41,800 I'll take my chances. 677 00:37:41,885 --> 00:37:43,427 Seriously, my number hasn't changed, 678 00:37:43,511 --> 00:37:45,512 just call me like you didn't last time. 679 00:37:45,597 --> 00:37:48,349 Look, if you take a walk with me, I'll explain why. 680 00:37:49,100 --> 00:37:52,645 It's been years. How do you know I don't have a nice boyfriend? 681 00:37:52,729 --> 00:37:54,605 Do you have a nice boyfriend? 682 00:37:54,689 --> 00:37:56,023 Would it matter if I did? 683 00:37:56,107 --> 00:37:57,107 Yeah. 684 00:37:57,192 --> 00:37:59,109 So you don't have any real conviction then? 685 00:37:59,194 --> 00:38:00,486 Okay, it wouldn't matter at all. 686 00:38:00,570 --> 00:38:02,613 So, you don't mind being a home-wrecker? 687 00:38:02,697 --> 00:38:03,781 MAN: Congressman! 688 00:38:03,865 --> 00:38:06,283 How are you doing, man? I'm from Red Hook. You're the best. 689 00:38:06,368 --> 00:38:08,327 Thank you. Good to see you. 690 00:38:08,912 --> 00:38:11,789 If you were married, then it would bother me. 691 00:38:12,040 --> 00:38:14,959 But now you're just saying what you think I want to hear. 692 00:38:15,543 --> 00:38:16,961 I'm single. 693 00:38:17,045 --> 00:38:19,964 Now let's hear your bullshit excuse for not calling me. 694 00:38:20,048 --> 00:38:21,090 I didn't have your number. 695 00:38:21,174 --> 00:38:22,758 I gave it you on the bus. Handed it to you. 696 00:38:22,842 --> 00:38:24,760 I was mugged. It was taken from me. 697 00:38:24,844 --> 00:38:26,011 No, come on. 698 00:38:26,096 --> 00:38:28,389 My wallet was taken. Come on. 699 00:38:28,473 --> 00:38:30,349 Why else would I fawn all over you on a bus 700 00:38:30,433 --> 00:38:31,809 three years ago and then never call you? 701 00:38:31,893 --> 00:38:34,812 Because, I don't know! You have a girlfriend and you felt terrible. 702 00:38:34,896 --> 00:38:38,607 Listen, I swear to you that I did not have your number. 703 00:38:38,692 --> 00:38:39,733 All right. 704 00:38:39,818 --> 00:38:42,361 No, on my parents' graves. 705 00:38:42,445 --> 00:38:43,445 That's heavy. 706 00:38:43,530 --> 00:38:44,905 That's too heavy, I know, but it's true. 707 00:38:44,990 --> 00:38:46,573 I didn't have your number. 708 00:38:46,658 --> 00:38:48,492 And I didn't even have a last name to go by. 709 00:38:48,576 --> 00:38:50,619 If you google just "Elise," 710 00:38:50,704 --> 00:38:53,914 you get 757,000 hits. You did not. 711 00:38:53,999 --> 00:38:55,457 And none of them are you. 712 00:39:06,761 --> 00:39:08,220 We have a problem. 713 00:39:08,304 --> 00:39:09,596 What? 714 00:39:09,848 --> 00:39:11,140 David Norris is off plan. 715 00:39:11,891 --> 00:39:14,977 (SIGHS) Son of a bitch. How did he find her? 716 00:39:15,061 --> 00:39:17,813 Chance. Just spotted her on the street. 717 00:39:17,897 --> 00:39:20,065 We never should have let him meet her in the first place. 718 00:39:20,150 --> 00:39:22,359 We followed protocol to the letter. 719 00:39:22,444 --> 00:39:25,070 Guy rides the same bus every day for three years. 720 00:39:25,155 --> 00:39:26,655 Who does that? 721 00:39:29,659 --> 00:39:32,244 Three years later, I'm still cleaning up your mess. 722 00:39:38,168 --> 00:39:39,543 (CHATTERING) 723 00:39:39,627 --> 00:39:42,504 Let's cut the power at her dance studio. 724 00:39:43,423 --> 00:39:44,506 I'm a dancer. 725 00:39:44,591 --> 00:39:45,591 Oh. 726 00:39:45,675 --> 00:39:47,301 Not like that, you pervert. 727 00:39:47,385 --> 00:39:49,053 I'm in a contemporary ballet company. 728 00:39:49,137 --> 00:39:50,763 I think you have the wrong idea about me. 729 00:39:50,847 --> 00:39:53,432 No, I think that was the first thing that crossed your mind, actually. 730 00:39:53,558 --> 00:39:55,976 I think you should invite me to one of your performances. 731 00:39:56,061 --> 00:39:57,853 The company is called Cedar Lake, 732 00:39:57,937 --> 00:40:01,065 and there is actually a show tomorrow night, if you want. 733 00:40:01,149 --> 00:40:03,192 Is that an invitation? No, it's information. 734 00:40:03,318 --> 00:40:05,027 We're covering the girl's artistic director 735 00:40:05,153 --> 00:40:07,071 and we're still working on Charlie Traynor. 736 00:40:07,155 --> 00:40:08,989 This whole thing will be over in an hour. 737 00:40:09,074 --> 00:40:11,158 DAVID: Hi, how are you? Paul, right? 738 00:40:11,284 --> 00:40:12,409 PAUL: How did you remember that? 739 00:40:12,494 --> 00:40:13,911 DAVID: I'm a politician, I'm good with names. 740 00:40:13,995 --> 00:40:16,121 Her decision tree is diverging from our models. 741 00:40:16,206 --> 00:40:17,206 PAUL: It's just the two of you? 742 00:40:17,290 --> 00:40:18,499 DAVID: Yes. 743 00:40:18,666 --> 00:40:20,042 RICHARDSON: Thirty-six hours without contact, 744 00:40:20,126 --> 00:40:21,376 she'll never speak to him again. 745 00:40:21,461 --> 00:40:22,503 Look at her file. 746 00:40:22,587 --> 00:40:24,838 It's the last thing in the world she'll put up with. 747 00:40:24,923 --> 00:40:28,050 No, something's wrong. I'm already seeing inflection points. 748 00:40:28,134 --> 00:40:29,510 (RICHARDSON SIGHING) 749 00:40:31,387 --> 00:40:32,471 You okay? 750 00:40:32,555 --> 00:40:33,847 Yeah. 751 00:40:36,768 --> 00:40:39,937 We're in motion on changing the location of her rehearsal. 752 00:40:41,439 --> 00:40:43,065 You have to be born with the right body 753 00:40:43,149 --> 00:40:46,110 like very flexible hips and shoulders and long neck. 754 00:40:46,194 --> 00:40:47,194 And you weren't? 755 00:40:47,278 --> 00:40:48,946 No, I was. I was lucky. 756 00:40:49,072 --> 00:40:52,533 But after 15 years of that precision and the training... 757 00:40:52,617 --> 00:40:53,784 How is everything over here? 758 00:40:53,868 --> 00:40:55,202 It's great. Thank you. 759 00:40:55,286 --> 00:40:57,037 It's good, thank you. 760 00:40:59,165 --> 00:41:02,126 ELISE: So, I wanted to try something else just on my own, 761 00:41:02,210 --> 00:41:04,878 open-ended and human, I guess. 762 00:41:04,963 --> 00:41:06,713 DAVID: What do you mean? 763 00:41:07,757 --> 00:41:08,882 Look. 764 00:41:11,010 --> 00:41:12,469 What's this? 765 00:41:12,554 --> 00:41:14,012 If they kiss. 766 00:41:14,222 --> 00:41:16,807 A kiss? That's all it takes? 767 00:41:16,891 --> 00:41:17,975 A real kiss. 768 00:41:18,059 --> 00:41:19,685 If that happens, every possible adjustment 769 00:41:19,769 --> 00:41:20,853 strong enough to break them up 770 00:41:20,937 --> 00:41:23,522 will cause ripples over your limit. 771 00:41:23,606 --> 00:41:24,648 (SIGHING) 772 00:41:24,732 --> 00:41:26,191 I think that everything you go through in life 773 00:41:26,276 --> 00:41:28,318 should come out in the way that you dance. 774 00:41:28,444 --> 00:41:30,279 I haven't found that to be the case with my dancing. 775 00:41:30,363 --> 00:41:31,655 (LAUGHING) 776 00:41:32,240 --> 00:41:33,448 ELISE: It's a shame. 777 00:41:33,867 --> 00:41:36,493 David, hate to interrupt. 778 00:41:36,578 --> 00:41:38,495 Hi. Hi, nice to see you again, Elise. 779 00:41:38,580 --> 00:41:39,663 How did you find me? 780 00:41:39,747 --> 00:41:40,914 Does it matter? 781 00:41:41,833 --> 00:41:42,833 Nice work. 782 00:41:42,917 --> 00:41:45,169 CHARLIE: There's a crowd of people waiting for your announcement speech 783 00:41:45,253 --> 00:41:46,545 at the Brooklyn Bridge right now. 784 00:41:46,629 --> 00:41:48,672 You're announcing today? You can't skip this for me. 785 00:41:48,756 --> 00:41:51,341 I know. I told you I'm not going to let you out of my sight. 786 00:41:51,426 --> 00:41:53,302 David, what the hell? Do you want to come? 787 00:41:53,386 --> 00:41:54,511 Do you want to watch? 788 00:41:54,596 --> 00:41:57,097 No. I can't, I have to go and rehearse. 789 00:41:57,223 --> 00:41:59,016 Actually, I just heard that they're moving my rehearsal 790 00:41:59,100 --> 00:42:00,767 to Pier 17, right next to the bridge. 791 00:42:00,852 --> 00:42:03,812 Why don't we just postpone it? We'll do the speech another time. 792 00:42:03,897 --> 00:42:05,272 No, David, come on, you can't do that. 793 00:42:05,356 --> 00:42:06,356 Thank you. 794 00:42:06,441 --> 00:42:07,733 You have to go. Check. 795 00:42:08,651 --> 00:42:10,235 David, she's rehearsing so close. 796 00:42:10,320 --> 00:42:12,029 It'll take you three minutes to get there after the speech. 797 00:42:12,113 --> 00:42:13,280 All right. 798 00:42:13,364 --> 00:42:15,073 Just come over when you're done. 799 00:42:16,618 --> 00:42:17,868 Keep the change. Thank you. 800 00:42:17,952 --> 00:42:21,079 RICHARDSON: Have Charlie's aide call him now. 801 00:42:21,164 --> 00:42:22,748 (CELL PHONE RINGING) 802 00:42:22,832 --> 00:42:24,041 DAVID: Are you sure you don't want a ride? 803 00:42:24,125 --> 00:42:25,876 No, I have to go home and change. 804 00:42:25,960 --> 00:42:28,587 You're so late. Your friend is about to cry. 805 00:42:28,671 --> 00:42:30,047 I'm wrangling him right now. 806 00:42:30,965 --> 00:42:32,049 Yeah, I know. 807 00:42:33,009 --> 00:42:34,635 Shifting her rehearsal to Pier 17 808 00:42:34,719 --> 00:42:35,928 was a genius move. 809 00:42:36,179 --> 00:42:38,138 We're not out of the woods yet. 810 00:42:38,640 --> 00:42:39,806 Come over when you're done. 811 00:42:40,308 --> 00:42:41,600 (CHIMES) 812 00:42:42,810 --> 00:42:44,394 CHARLIE: David. Okay. 813 00:42:44,479 --> 00:42:46,897 Sorry, the TV crew is there. We got to go, man. 814 00:42:52,946 --> 00:42:54,321 We're okay. 815 00:42:54,656 --> 00:42:55,864 (SIGHING IN RELIEF) 816 00:42:56,532 --> 00:42:57,699 Look, whatever happens, 817 00:42:57,784 --> 00:42:59,952 I'm not going to let anything come between us again. 818 00:43:00,995 --> 00:43:02,663 Okay. 819 00:43:03,831 --> 00:43:05,415 I'll see you soon. 820 00:43:07,460 --> 00:43:08,919 (PEOPLE CHEERING) 821 00:43:13,591 --> 00:43:15,175 Hey, how you doing? 822 00:43:15,969 --> 00:43:18,095 Thank you. Appreciate it. 823 00:43:18,179 --> 00:43:19,763 How are you? 824 00:43:21,724 --> 00:43:23,475 Thanks a lot. Good to see you, too. 825 00:43:26,521 --> 00:43:28,021 Thank you. 826 00:43:31,526 --> 00:43:34,569 I have to say, it's good to be back in Brooklyn. 827 00:43:36,823 --> 00:43:38,532 There's been a lot of speculation 828 00:43:38,616 --> 00:43:40,117 as to whether or not... McCRADY: It's done. 829 00:43:40,201 --> 00:43:42,619 ...I would run for a Senate seat here in the state of New York. 830 00:43:42,745 --> 00:43:45,289 I came here today to put an end to that speculation 831 00:43:45,373 --> 00:43:47,291 and to tell you, unequivocally, 832 00:43:47,375 --> 00:43:51,461 I will seek the Senate seat for the great state of New York. 833 00:43:51,754 --> 00:43:52,754 (ALL CHEERING) 834 00:43:54,841 --> 00:43:57,509 SPECTATORS: (CHANTING) David! David! 835 00:43:58,136 --> 00:43:59,469 (CELL PHONE CHIMES) 836 00:44:08,313 --> 00:44:09,730 Shit. 837 00:44:12,150 --> 00:44:13,608 Don't forget, I added the bankers' group 838 00:44:13,693 --> 00:44:15,235 after The Daily Show tomorrow. 839 00:44:17,071 --> 00:44:18,488 Are you listening to me? 840 00:44:20,825 --> 00:44:21,867 David? 841 00:44:26,539 --> 00:44:28,790 I cannot get a break on this case. 842 00:44:33,504 --> 00:44:36,715 Okay. I got to get to Pier 17. 843 00:44:36,799 --> 00:44:38,884 Do the interview and you can do whatever you want. 844 00:44:38,968 --> 00:44:40,844 Just handle the interviews for me. I'll talk to those guys... 845 00:44:40,928 --> 00:44:42,220 This has got to go on the nightly news. 846 00:44:42,305 --> 00:44:43,764 I got to see Elise right now. 847 00:44:43,848 --> 00:44:44,890 Every time we get close, 848 00:44:44,974 --> 00:44:46,933 you do something to mess this up. 849 00:44:48,102 --> 00:44:49,603 This is different. 850 00:45:05,787 --> 00:45:07,496 (PANTING) 851 00:45:12,960 --> 00:45:13,960 OPERATOR: City, please? 852 00:45:14,045 --> 00:45:15,128 Manhattan. 853 00:45:15,213 --> 00:45:16,546 What listing? 854 00:45:16,631 --> 00:45:18,465 Cedar Lake. It's a dance company. 855 00:45:20,301 --> 00:45:21,551 Connecting. 856 00:45:23,638 --> 00:45:24,805 (BEEPS) 857 00:45:34,357 --> 00:45:36,900 He's going to ask the parking attendant to use the hard line. 858 00:45:36,984 --> 00:45:38,485 I already killed it. 859 00:45:38,653 --> 00:45:39,945 Excuse me, can I use your phone? 860 00:45:40,029 --> 00:45:41,613 I have an emergency. 861 00:45:42,323 --> 00:45:43,824 (ENGAGED TONE BEEPING) 862 00:45:48,162 --> 00:45:49,496 McCRADY: Restaurant across the street. 863 00:45:49,580 --> 00:45:50,747 Mmm-hmm. 864 00:45:51,165 --> 00:45:53,208 I took out everything for three blocks. 865 00:45:53,292 --> 00:45:55,001 This guy is a pain in the ass. 866 00:45:55,086 --> 00:45:57,963 Come on, let's go talk to him. 867 00:46:00,842 --> 00:46:02,801 There is a whole world of women out there. 868 00:46:02,885 --> 00:46:04,761 I thought we established this one was off limits. 869 00:46:05,430 --> 00:46:07,973 It's been a while, I must have forgotten. 870 00:46:08,057 --> 00:46:10,016 Doesn't change the fact. 871 00:46:11,436 --> 00:46:12,686 DAVID: You put us together three times. 872 00:46:13,146 --> 00:46:15,188 That wasn't us, that was just chance. 873 00:46:16,566 --> 00:46:17,816 Why do you want to keep us apart? 874 00:46:17,900 --> 00:46:19,151 Because the plan says so. 875 00:46:19,235 --> 00:46:20,777 Then you misread the plan. 876 00:46:20,862 --> 00:46:23,113 There is no misreading the plan when it comes to you and Elise. 877 00:46:23,197 --> 00:46:24,322 Then the plan is wrong. 878 00:46:24,407 --> 00:46:25,782 Do you know who wrote it? I don't care. 879 00:46:25,867 --> 00:46:29,161 You should. You should really show a little respect. 880 00:46:33,166 --> 00:46:34,458 If I'm not supposed to be with her, 881 00:46:34,542 --> 00:46:35,834 how come I feel like this? 882 00:46:35,960 --> 00:46:38,044 It doesn't matter how you feel. 883 00:46:38,129 --> 00:46:40,672 What matters is what is in black and white. 884 00:46:46,721 --> 00:46:49,681 You don't know why I'm not supposed to be with her, do you? 885 00:46:51,267 --> 00:46:54,060 That's why you can't tell me. You don't know. 886 00:46:55,938 --> 00:46:57,564 RICHARDSON: Who is this guy? 887 00:46:58,816 --> 00:47:00,150 Uh-oh. 888 00:47:00,234 --> 00:47:01,985 Excuse me, everyone. 889 00:47:02,069 --> 00:47:05,322 Sorry to disturb your lunch. It's an emergency. 890 00:47:05,406 --> 00:47:09,576 Has anyone here ever seen a performance at the Cedar Lake Ballet Company? 891 00:47:10,578 --> 00:47:12,412 The Cedar Lake Ballet Company? 892 00:47:12,497 --> 00:47:13,497 MAN: Yeah, I have. 893 00:47:13,581 --> 00:47:14,706 Where is it? 894 00:47:14,790 --> 00:47:16,416 Son of a bitch. 895 00:47:25,593 --> 00:47:27,677 Hey, taxi. Hey! 896 00:47:32,600 --> 00:47:34,184 Taxi! Hey! 897 00:47:36,395 --> 00:47:37,729 (VEHICLES HONKING) 898 00:47:41,067 --> 00:47:42,442 Taxi! 899 00:47:44,612 --> 00:47:46,446 Maybe you should try the subway. 900 00:47:46,531 --> 00:47:49,407 Don't all these taxies you're diverting have plans, too? 901 00:47:49,492 --> 00:47:53,161 How long you going to keep that up? Twenty minutes? An hour? 902 00:47:53,246 --> 00:47:55,956 Wow, the ripples must just be endless. 903 00:47:56,040 --> 00:47:59,042 I don't care what you put in my way, I'm not giving up. 904 00:48:03,506 --> 00:48:05,507 Hey! Hey! Hey! 905 00:48:09,220 --> 00:48:10,387 Taxi! 906 00:48:10,471 --> 00:48:11,846 Hey! 907 00:48:18,312 --> 00:48:19,688 You all right? 908 00:48:22,900 --> 00:48:23,900 You okay? 909 00:48:23,985 --> 00:48:25,110 What happened? 910 00:48:25,194 --> 00:48:27,237 You got hit. Are you okay? 911 00:48:27,321 --> 00:48:28,697 I think so. Don't move. 912 00:48:32,201 --> 00:48:33,743 You all right? 913 00:48:35,288 --> 00:48:37,914 Hello, I just witnessed an accident 914 00:48:37,999 --> 00:48:40,292 on the corner of Water and Dover Street. 915 00:48:40,376 --> 00:48:42,460 Unfortunately, you're the only witness, Congressman. 916 00:48:42,545 --> 00:48:43,753 DAVID: But we did this three times already. 917 00:48:43,838 --> 00:48:45,297 I just need a few more details. 918 00:48:46,340 --> 00:48:47,591 Oh, I see. 919 00:48:47,675 --> 00:48:49,634 You're not even a cop, are you? You're one of them. 920 00:48:49,719 --> 00:48:51,553 Calm down. Okay. 921 00:48:51,637 --> 00:48:53,054 Someone could have been killed. 922 00:48:53,139 --> 00:48:54,598 Sir, if you would just calm down. 923 00:48:54,682 --> 00:48:56,016 Hey, Sergeant. 924 00:48:56,183 --> 00:48:58,602 Hi. Sorry, excuse me, I know you need a statement from me, 925 00:48:58,686 --> 00:49:00,604 but do I need to stay here or can I do it over the phone? 926 00:49:00,688 --> 00:49:02,439 No, sir, we know how to get in touch with you. 927 00:49:02,523 --> 00:49:05,358 Okay. Now, is this man under your command? 928 00:49:07,153 --> 00:49:08,194 Never mind. Thank you. 929 00:49:19,290 --> 00:49:20,832 Hey, hey, hey! 930 00:49:22,376 --> 00:49:23,752 You want to make a quick 100 bucks? 931 00:49:23,836 --> 00:49:26,338 You're going to have to break a couple of traffic laws. 932 00:49:26,422 --> 00:49:29,883 All right, 26th and 10th. It's a ballet company called Cedar Lake. 933 00:49:35,097 --> 00:49:36,389 Go through that. 934 00:49:37,058 --> 00:49:38,141 Look out! 935 00:49:38,225 --> 00:49:39,559 Watch it. 936 00:49:40,603 --> 00:49:43,188 DAVID: This is going to keep happening, just go through. 937 00:49:46,859 --> 00:49:47,984 Son of a bitch! 938 00:49:49,695 --> 00:49:51,780 Set a traffic jam on Broadway. Too many ripples. 939 00:49:51,864 --> 00:49:53,114 He's getting out of range. 940 00:49:53,199 --> 00:49:55,700 I don't know what to do with this. You're reaching your limit. 941 00:49:57,161 --> 00:49:58,244 Hey! 942 00:49:59,246 --> 00:50:00,455 Excuse me. 943 00:50:05,294 --> 00:50:07,629 Two down. Two down. 944 00:50:09,090 --> 00:50:10,840 Oh, shit! 945 00:50:10,925 --> 00:50:12,258 Next one. 946 00:50:12,343 --> 00:50:14,094 I hate downtown. 947 00:50:23,354 --> 00:50:24,771 Sorry. 948 00:50:27,525 --> 00:50:29,192 I've got inflection points. 949 00:50:29,276 --> 00:50:32,028 All he needs to do is see her dance and you're at your ripple limit. 950 00:50:32,113 --> 00:50:34,197 What? All right, block the door. 951 00:50:34,281 --> 00:50:35,407 He's already through it. 952 00:50:35,491 --> 00:50:36,700 Not that one, the next one. 953 00:50:36,784 --> 00:50:37,951 Excuse me. 954 00:50:38,035 --> 00:50:39,786 David Norris, I'm here to see Elise. 955 00:50:39,870 --> 00:50:41,663 I'm blocking them all. 956 00:50:43,124 --> 00:50:44,499 Hat! Hat! 957 00:50:44,583 --> 00:50:46,710 Is she here? Yeah, she's in the studio. 958 00:50:51,549 --> 00:50:54,300 McCRADY: It's too late. He's already seen her. 959 00:50:55,636 --> 00:50:57,554 You hit your ripple limit. 960 00:50:58,472 --> 00:50:59,931 Celebrate now. 961 00:51:00,474 --> 00:51:02,225 They're just going to kick it upstairs. (CELL PHONE RINGING) 962 00:51:02,309 --> 00:51:03,810 It's Donaldson. 963 00:51:09,567 --> 00:51:11,818 He has no idea what he's up against. 964 00:51:50,399 --> 00:51:52,025 (EXHALING HEAVILY) 965 00:51:56,947 --> 00:51:58,990 Let's take a walk. 966 00:52:04,872 --> 00:52:07,582 The intense chemistry between them, 967 00:52:07,666 --> 00:52:09,542 the constant inflection points, 968 00:52:09,627 --> 00:52:12,128 and the kicker, you pulling them apart twice 969 00:52:12,213 --> 00:52:14,881 only to have chance put them back together. 970 00:52:15,716 --> 00:52:17,550 Yeah, all that seemed a little much. 971 00:52:17,635 --> 00:52:21,346 So, I asked Burdensky to do some research this morning. 972 00:52:21,430 --> 00:52:24,474 Have you been in here before? 973 00:52:24,600 --> 00:52:26,184 No, of course not. 974 00:52:26,268 --> 00:52:28,436 It seems like David Norris and Elise Sellas 975 00:52:28,521 --> 00:52:29,521 were meant to be together 976 00:52:29,605 --> 00:52:32,440 because they were meant to be together. 977 00:52:33,317 --> 00:52:34,651 Wait, what? 978 00:52:34,777 --> 00:52:36,069 DONALDSON: In the '70s when he was born, 979 00:52:36,153 --> 00:52:37,487 they were meant to be together, 980 00:52:37,571 --> 00:52:39,948 same thing in the '80s, '90s. 981 00:52:40,032 --> 00:52:42,575 Wasn't till 2005 that the plan changed 982 00:52:42,660 --> 00:52:45,787 and she was supposed to stay with Adrian. 983 00:52:51,752 --> 00:52:54,879 The problem here is there are remnants from all those old plans 984 00:52:54,964 --> 00:52:57,423 that keep pushing them together. 985 00:52:57,508 --> 00:53:00,718 They still feel like they belong with each other even though they don't, 986 00:53:00,803 --> 00:53:03,513 and we're about to tear them apart again. 987 00:53:17,528 --> 00:53:19,821 You spend your whole career 988 00:53:19,905 --> 00:53:23,074 hoping, someday, you'll get a red-letter case. 989 00:53:23,868 --> 00:53:26,119 Something you can really make a name for yourself with. 990 00:53:27,413 --> 00:53:29,163 Finally you get one, 991 00:53:29,582 --> 00:53:31,040 and it's booby-trapped. 992 00:53:31,542 --> 00:53:32,792 What? 993 00:53:32,877 --> 00:53:35,628 I'm saying, it wasn't your fault. 994 00:53:36,797 --> 00:53:38,339 They were meant to be together. 995 00:53:38,799 --> 00:53:39,883 What? 996 00:53:39,967 --> 00:53:42,468 Were. In an earlier version of the plan. 997 00:53:42,553 --> 00:53:44,804 Actually, a dozen earlier versions. 998 00:53:46,640 --> 00:53:49,267 I always wondered how we had such bad luck 999 00:53:49,351 --> 00:53:53,980 that she was on that particular bus on that particular day. 1000 00:53:54,440 --> 00:53:56,608 How could a plan just change like that? 1001 00:53:56,734 --> 00:53:58,651 I don't know. 1002 00:53:58,736 --> 00:54:01,446 It's above my pay grade. 1003 00:54:01,822 --> 00:54:03,323 So, we're going operational. 1004 00:54:03,407 --> 00:54:04,908 This is exciting. It's been a while. 1005 00:54:05,034 --> 00:54:08,369 We're not going operational. 1006 00:54:09,538 --> 00:54:12,999 No one ever made it to my job by taking stupid risks. 1007 00:54:13,500 --> 00:54:14,792 So, what are we going to do? 1008 00:54:14,877 --> 00:54:16,711 We're going to kick this case upstairs 1009 00:54:16,795 --> 00:54:19,797 to someone with the latitude to clean up this mess 1010 00:54:19,882 --> 00:54:21,466 without breaking into a sweat. 1011 00:54:21,550 --> 00:54:23,635 We're going to bring this to Thompson. 1012 00:54:23,719 --> 00:54:24,969 Thompson? 1013 00:54:25,679 --> 00:54:27,764 When he was in the field, his nickname was... 1014 00:54:27,848 --> 00:54:29,474 "The Hammer," yes. 1015 00:54:29,558 --> 00:54:32,852 He'll crush this little romance with a flick of his hand 1016 00:54:32,978 --> 00:54:34,562 and force them back on plan again. 1017 00:54:34,647 --> 00:54:36,606 I want to go to a club. 1018 00:54:36,732 --> 00:54:38,775 Oh! Why ruin a really nice day? 1019 00:54:38,859 --> 00:54:40,610 Come on. No, I don't dance. 1020 00:54:40,694 --> 00:54:43,613 Everyone can dance. You just feel the music. 1021 00:54:43,697 --> 00:54:46,407 Well, I've been told that I have trouble feeling. 1022 00:54:46,492 --> 00:54:47,951 Who told you that? 1023 00:54:48,035 --> 00:54:49,953 A long list of women. 1024 00:54:50,037 --> 00:54:51,204 That's gross. 1025 00:54:51,288 --> 00:54:52,538 You know what? 1026 00:54:52,748 --> 00:54:55,083 Let's race to that lamppost. 1027 00:54:55,167 --> 00:54:57,585 You win, I dance for you. 1028 00:54:58,045 --> 00:55:01,130 I win, you dance for me. 1029 00:55:01,215 --> 00:55:02,757 On the pole? 1030 00:55:02,841 --> 00:55:04,133 If you like, yeah. 1031 00:55:04,218 --> 00:55:05,969 This is serious. What are the rules? 1032 00:55:06,053 --> 00:55:07,387 There are no rules. 1033 00:55:07,471 --> 00:55:09,722 Oh! You bastard! Oh, my gosh! 1034 00:55:11,308 --> 00:55:12,475 (BOTH LAUGHING) 1035 00:55:12,559 --> 00:55:14,143 You challenged me in those shoes? 1036 00:55:14,228 --> 00:55:15,770 Okay, fine. I can't. 1037 00:55:15,854 --> 00:55:18,439 You're right. These are the wrong shoes. I'm going to twist an ankle. 1038 00:55:18,524 --> 00:55:20,566 You said, "No rules." I avoided them. 1039 00:55:20,693 --> 00:55:21,776 Ow! 1040 00:55:23,862 --> 00:55:26,030 You said you had trouble feeling. 1041 00:55:27,658 --> 00:55:28,866 Great. 1042 00:55:35,457 --> 00:55:36,541 Hey, David. 1043 00:55:36,625 --> 00:55:38,042 You're even cuter in person. 1044 00:55:38,127 --> 00:55:39,669 MAN: Hey, it's David Norris. 1045 00:55:39,753 --> 00:55:42,547 How you doing? How are you? 1046 00:55:42,631 --> 00:55:44,298 ELISE: How are we feeling about this tie? 1047 00:55:44,425 --> 00:55:45,508 MAN 2: Hey, David Norris! 1048 00:55:45,592 --> 00:55:46,926 DAVID: Hey, how you doing? 1049 00:55:47,011 --> 00:55:48,553 Maybe I should go home and get my tux. 1050 00:55:48,637 --> 00:55:51,097 Definitely don't do that. It's good. 1051 00:55:51,181 --> 00:55:54,600 I should never have come back here again without my backup dancers. 1052 00:55:58,647 --> 00:55:59,731 I voted for you. 1053 00:55:59,815 --> 00:56:00,982 How are you? 1054 00:56:08,490 --> 00:56:10,450 (PEOPLE CHEERING) 1055 00:56:10,534 --> 00:56:13,411 MAN 3: Norris, you're a rock star! 1056 00:56:19,626 --> 00:56:21,377 Did you grow up over here? 1057 00:56:21,462 --> 00:56:25,089 Yeah, three blocks over that way. Pioneer Street. 1058 00:56:25,174 --> 00:56:26,382 My whole childhood. 1059 00:56:26,467 --> 00:56:28,509 What were you like as a kid? 1060 00:56:29,178 --> 00:56:31,929 I've spent about half my time in the principal's office 1061 00:56:32,014 --> 00:56:33,181 up until the sixth grade. 1062 00:56:33,265 --> 00:56:34,223 Wow. 1063 00:56:34,308 --> 00:56:37,310 Yeah, that was when my mother and my brother died 1064 00:56:37,436 --> 00:56:38,811 within a month of each other. 1065 00:56:38,896 --> 00:56:39,896 I'm sorry. 1066 00:56:39,980 --> 00:56:41,814 No, it's fine. 1067 00:56:42,149 --> 00:56:43,107 You know how I always tell that story 1068 00:56:43,192 --> 00:56:45,818 about how I got inspired to go into politics 1069 00:56:45,903 --> 00:56:48,029 because my dad took me to the Senate Gallery 1070 00:56:48,113 --> 00:56:50,656 and we sat together and that's true. 1071 00:56:51,158 --> 00:56:53,076 But what I leave out is 1072 00:56:53,160 --> 00:56:55,161 he did that right after they died. 1073 00:56:55,496 --> 00:56:58,414 And I was bottoming out. 1074 00:56:59,792 --> 00:57:02,418 So, he wanted to get me out of here for a little while 1075 00:57:02,503 --> 00:57:05,296 and he planned this road trip to DC, 1076 00:57:05,380 --> 00:57:07,507 and I think it's because JFK was his idol. 1077 00:57:08,884 --> 00:57:10,760 And we went and sat in the gallery. 1078 00:57:10,844 --> 00:57:15,139 I remember watching him watch them, 1079 00:57:15,224 --> 00:57:18,184 and I knew that that's what I wanted to do. 1080 00:57:20,145 --> 00:57:22,688 I wish they were here to see all this. 1081 00:57:26,360 --> 00:57:27,819 I was... 1082 00:57:31,782 --> 00:57:34,408 Didn't expect to tell you any of that. 1083 00:58:49,443 --> 00:58:51,110 David? 1084 00:58:52,696 --> 00:58:54,238 David? 1085 00:58:58,327 --> 00:58:59,327 (CELL PHONE BUZZING) 1086 00:59:00,954 --> 00:59:03,164 Hello? It's Adrian. 1087 00:59:04,541 --> 00:59:06,542 Hey. 1088 00:59:06,627 --> 00:59:07,668 (DOOR OPENING) 1089 00:59:07,753 --> 00:59:10,129 What are you doing? Why are you calling? 1090 00:59:10,964 --> 00:59:12,465 Hi. 1091 00:59:13,258 --> 00:59:14,800 No, I was... 1092 00:59:15,719 --> 00:59:17,303 Because I was sleeping. 1093 00:59:19,264 --> 00:59:20,723 No. 1094 00:59:20,807 --> 00:59:22,391 No, it's not. 1095 00:59:22,476 --> 00:59:24,477 Why are you calling? 1096 00:59:27,314 --> 00:59:29,398 Okay, well, I got to go. 1097 00:59:29,483 --> 00:59:32,485 No, I got to go. Okay. 1098 00:59:35,447 --> 00:59:36,572 I'm so sorry. 1099 00:59:36,657 --> 00:59:37,782 It's all right. Everything okay? 1100 00:59:37,866 --> 00:59:39,033 Yeah. 1101 00:59:39,993 --> 00:59:41,786 Oh, my God. That was so weird. 1102 00:59:41,870 --> 00:59:44,497 I woke up and you weren't here. 1103 00:59:44,581 --> 00:59:47,583 And then the phone rang and it was my ex 1104 00:59:47,668 --> 00:59:50,169 which is just so strange. 1105 00:59:50,420 --> 00:59:52,296 Sorry, I guess we hadn't gotten to any of that stuff yet. 1106 00:59:52,381 --> 00:59:53,422 Right. 1107 00:59:53,507 --> 00:59:56,175 You know, we broke up a while ago, 1108 00:59:56,260 --> 00:59:59,679 and it's over and then he calls four times in one morning. 1109 01:00:02,516 --> 01:00:04,392 He called you four times this morning? 1110 01:00:04,476 --> 01:00:05,601 Mmm-hmm. 1111 01:00:07,688 --> 01:00:09,689 How long have you guys been broken up? 1112 01:00:09,982 --> 01:00:11,023 Um... 1113 01:00:11,275 --> 01:00:12,817 Three months. 1114 01:00:13,777 --> 01:00:15,945 It's like he knew I was with someone else. 1115 01:00:19,825 --> 01:00:20,950 Was it serious? 1116 01:00:21,034 --> 01:00:22,868 We were engaged. 1117 01:00:24,204 --> 01:00:26,289 So, not really that serious? 1118 01:00:26,373 --> 01:00:27,707 (LAUGHS) Right. 1119 01:00:28,375 --> 01:00:30,376 Well, what happened? 1120 01:00:31,044 --> 01:00:32,044 (EXHALES HEAVILY) 1121 01:00:32,129 --> 01:00:33,462 Do you want to know this? 1122 01:00:33,547 --> 01:00:34,672 Yeah. 1123 01:00:38,552 --> 01:00:40,720 He was a great guy. 1124 01:00:40,804 --> 01:00:43,556 Brilliant choreographer and dancer, 1125 01:00:46,310 --> 01:00:47,893 and we had the same group of friends. 1126 01:00:47,978 --> 01:00:50,062 We had known each other a long time. 1127 01:00:51,690 --> 01:00:55,484 Well, he sounds great. Why didn't you marry him? 1128 01:01:01,366 --> 01:01:02,908 Because of you. 1129 01:01:05,495 --> 01:01:07,496 I'm not some hopeless romantic. 1130 01:01:07,581 --> 01:01:09,874 I've never allowed myself to be that way. 1131 01:01:11,418 --> 01:01:13,294 But once I felt, 1132 01:01:14,087 --> 01:01:17,089 even for a moment, what I felt with you. 1133 01:01:19,926 --> 01:01:23,429 You ruined me. I didn't want to settle for less. 1134 01:01:24,514 --> 01:01:26,349 I know the feeling. 1135 01:01:26,433 --> 01:01:28,976 It scares the shit out of me. 1136 01:01:29,102 --> 01:01:31,103 I'm not going to hurt you. 1137 01:01:32,773 --> 01:01:34,023 You don't need to say that. 1138 01:01:34,107 --> 01:01:36,192 I'm not going to hurt you. 1139 01:01:40,030 --> 01:01:42,573 This is the first time 1140 01:01:42,657 --> 01:01:45,743 in 25 years that I don't feel like I'm by myself. 1141 01:01:47,037 --> 01:01:48,996 (EXHALES) That's a lot of responsibility for me. 1142 01:01:49,081 --> 01:01:51,999 I don't know if I'm quite comfortable with that. 1143 01:01:53,502 --> 01:01:55,127 Well, too late. 1144 01:02:00,759 --> 01:02:03,969 You know, I'm supposed to go to an interview right now. 1145 01:02:06,556 --> 01:02:10,476 What if I told you I wasn't ready to let you out of my sight quite yet? 1146 01:02:10,977 --> 01:02:12,728 Sounds good. You want to go? 1147 01:02:12,813 --> 01:02:14,772 Yeah. All right. 1148 01:02:14,856 --> 01:02:14,980 Are you handsome 1149 01:02:14,981 --> 01:02:17,650 Are you handsome 1150 01:02:17,734 --> 01:02:21,445 or is it that Washington is so populated by 1151 01:02:21,780 --> 01:02:25,074 I don't want to say, hideous abnormalities... 1152 01:02:25,492 --> 01:02:26,742 DAVID: This is getting a little weird. 1153 01:02:26,827 --> 01:02:28,035 (STUDIO AUDIENCE LAUGHING) 1154 01:02:28,578 --> 01:02:30,287 David Norris, everybody. 1155 01:02:30,372 --> 01:02:31,872 (CHEERING) 1156 01:02:37,170 --> 01:02:38,587 MAN: Excuse me, ma'am. Yes? 1157 01:02:38,672 --> 01:02:40,714 Congressman Norris asked me to give you a message. 1158 01:02:40,882 --> 01:02:41,924 He was just called into a meeting. 1159 01:02:42,008 --> 01:02:43,342 He says it's urgent. Okay. 1160 01:02:43,510 --> 01:02:45,010 He said he'll call you as soon as he's out 1161 01:02:45,095 --> 01:02:46,429 and he'll see you at the show tonight. 1162 01:02:46,513 --> 01:02:48,597 Okay, thank you. Thanks. 1163 01:02:57,190 --> 01:02:58,524 This way, Congressman. 1164 01:03:13,707 --> 01:03:15,916 Hello? 1165 01:03:20,547 --> 01:03:22,715 Frustrating, isn't it? 1166 01:03:24,134 --> 01:03:25,843 My name is Thompson. 1167 01:03:28,096 --> 01:03:29,972 Whatever happened to free will? 1168 01:03:30,056 --> 01:03:32,766 We actually tried free will before. 1169 01:03:32,851 --> 01:03:35,394 After taking you from hunting and gathering 1170 01:03:35,479 --> 01:03:36,979 to the height of the Roman Empire, 1171 01:03:37,063 --> 01:03:41,734 we stepped back to see how you would do on your own. 1172 01:03:42,944 --> 01:03:46,071 You gave us the Dark Ages for five centuries 1173 01:03:46,740 --> 01:03:49,825 until finally we decided we should come back in. 1174 01:03:49,910 --> 01:03:53,662 The Chairman thought that maybe we just needed to do a better job 1175 01:03:53,747 --> 01:03:55,748 with teaching you how to ride a bike 1176 01:03:55,916 --> 01:03:57,833 before taking the training wheels off again. 1177 01:03:58,585 --> 01:04:00,878 So, we gave you the Renaissance, 1178 01:04:00,962 --> 01:04:03,422 the Enlightenment, scientific revolution. 1179 01:04:03,590 --> 01:04:05,174 For 600 years we taught you 1180 01:04:05,258 --> 01:04:07,510 to control your impulses with reason. 1181 01:04:07,761 --> 01:04:12,181 Then in 1910, we stepped back again. 1182 01:04:12,265 --> 01:04:16,936 Within 50 years, you had brought us World War I, 1183 01:04:17,604 --> 01:04:20,981 the Depression, Fascism, the Holocaust, 1184 01:04:21,066 --> 01:04:23,317 and capped it off by bringing the entire planet 1185 01:04:23,401 --> 01:04:24,777 to the brink of destruction 1186 01:04:24,903 --> 01:04:26,612 in the Cuban missile crisis. 1187 01:04:26,696 --> 01:04:29,490 At that point a decision was taken to step back in again 1188 01:04:29,574 --> 01:04:33,661 before you did something that even we couldn't fix. 1189 01:04:35,121 --> 01:04:37,831 You don't have free will, David. 1190 01:04:38,625 --> 01:04:41,335 You have the appearance of free will. 1191 01:04:42,671 --> 01:04:43,837 You expect me to believe that? 1192 01:04:43,922 --> 01:04:45,130 I make decisions every day. 1193 01:04:45,215 --> 01:04:47,550 You have free will over which toothpaste you use 1194 01:04:47,634 --> 01:04:49,552 or which beverage to order at lunch. 1195 01:04:49,636 --> 01:04:52,846 But humanity just isn't mature enough 1196 01:04:53,014 --> 01:04:54,765 to control the important things. 1197 01:04:54,849 --> 01:04:57,101 So, you handle the important things? 1198 01:04:57,185 --> 01:04:59,562 The last time I checked, the world is a pretty screwed-up place. 1199 01:04:59,688 --> 01:05:01,981 It's still here. 1200 01:05:02,065 --> 01:05:04,650 If we had left things in your hands, it wouldn't be. 1201 01:05:04,776 --> 01:05:06,569 Tell me why I can't be with Elise? 1202 01:05:07,696 --> 01:05:09,154 Because the last guy didn't know. 1203 01:05:09,239 --> 01:05:12,908 Meeting Elise at the Waldorf three years ago wasn't chance. 1204 01:05:12,993 --> 01:05:14,451 That was us. 1205 01:05:14,536 --> 01:05:17,413 We knew she would inspire you to give that speech. 1206 01:05:17,539 --> 01:05:20,749 That speech that brought you back from the edge of oblivion 1207 01:05:20,834 --> 01:05:24,628 and overnight made you the frontrunner in this coming election. 1208 01:05:24,713 --> 01:05:26,714 What are you saying? You want me to win the election? 1209 01:05:26,798 --> 01:05:30,050 This one and four more after it. 1210 01:05:30,844 --> 01:05:34,305 And I'm not just talking about elections for Senate. 1211 01:05:35,390 --> 01:05:38,350 You can matter, David. Really matter. 1212 01:05:39,019 --> 01:05:41,812 What your father wanted when he took you to the Senate Gallery 1213 01:05:41,896 --> 01:05:43,856 when you were 10. 1214 01:05:43,940 --> 01:05:46,025 What your brother wanted when he made you promise 1215 01:05:46,109 --> 01:05:47,860 the day before he overdosed 1216 01:05:47,944 --> 01:05:49,987 that you wouldn't be like him. 1217 01:05:50,071 --> 01:05:54,742 Why do you think you have that yearning to be in front of people? 1218 01:05:56,453 --> 01:05:59,330 That terrible emptiness when you're not. 1219 01:05:59,414 --> 01:06:00,831 Don't do that. 1220 01:06:00,915 --> 01:06:03,459 David, you can change the world, 1221 01:06:03,543 --> 01:06:06,837 but that doesn't happen if you stay with her. 1222 01:06:06,921 --> 01:06:09,131 Why do you people care who I love? 1223 01:06:09,215 --> 01:06:12,176 It's not about her, it's about you. 1224 01:06:12,260 --> 01:06:14,970 What being with her does to you. 1225 01:06:15,055 --> 01:06:16,472 What it does to me? 1226 01:06:16,556 --> 01:06:17,765 I'm better when I'm with her! 1227 01:06:17,849 --> 01:06:19,558 Even you said it. The speech. 1228 01:06:19,726 --> 01:06:22,811 In small doses, Elise was the cure. 1229 01:06:22,896 --> 01:06:24,521 But in large doses, 1230 01:06:24,606 --> 01:06:25,939 she rubs off on you. 1231 01:06:26,024 --> 01:06:26,982 Stop. 1232 01:06:27,067 --> 01:06:31,028 David, the president can't be a loose cannon. 1233 01:06:31,112 --> 01:06:32,529 Stop talking. It's not working. 1234 01:06:32,614 --> 01:06:36,533 Why do you refuse to accept what should be completely obvious by now? 1235 01:06:36,618 --> 01:06:38,827 You've seen what we can do. 1236 01:06:38,912 --> 01:06:41,705 You can't doubt we are who we say we are. 1237 01:06:44,876 --> 01:06:49,588 Look, it's not about who you are, it's about who I am. 1238 01:06:50,674 --> 01:06:52,508 Can't outrun your fate, David. 1239 01:06:52,592 --> 01:06:56,011 I just disagree with you about what my fate is. 1240 01:06:56,930 --> 01:07:00,933 I know what I feel for her and it's not going to change. 1241 01:07:02,143 --> 01:07:05,896 All I have are the choices that I make. 1242 01:07:06,773 --> 01:07:08,107 And I choose her 1243 01:07:09,192 --> 01:07:10,734 come what may. 1244 01:07:15,782 --> 01:07:17,866 It's 6:20. 1245 01:07:17,951 --> 01:07:21,453 If you leave now, you can make Elise's show. 1246 01:07:21,955 --> 01:07:23,414 (DOOR OPENING) 1247 01:07:32,048 --> 01:07:32,089 (TRIBAL MUSIC PLAYING) 1248 01:07:32,090 --> 01:07:33,924 (TRIBAL MUSIC PLAYING) 1249 01:07:52,694 --> 01:07:54,319 (SLOW MUSIC PLAYING) 1250 01:08:32,358 --> 01:08:34,860 She's a beautiful dancer. 1251 01:08:36,321 --> 01:08:38,405 I thought I made myself clear. 1252 01:08:39,449 --> 01:08:41,825 There is one more piece to this I haven't mentioned. 1253 01:08:43,369 --> 01:08:46,038 I guess I just didn't have the heart. 1254 01:08:50,043 --> 01:08:51,794 If you stay with her, 1255 01:08:51,878 --> 01:08:54,880 it not only kills your dreams, it kills hers. 1256 01:08:57,050 --> 01:08:58,383 What? 1257 01:08:59,511 --> 01:09:03,096 Elise is about to become one of the most famous dancers in the country 1258 01:09:03,181 --> 01:09:05,891 and eventually one of the world's greatest choreographers. 1259 01:09:06,893 --> 01:09:08,852 If she stays with you, 1260 01:09:08,937 --> 01:09:11,939 she ends up teaching dance to six-year-olds. 1261 01:09:27,580 --> 01:09:29,706 When you look back at all this, David, 1262 01:09:29,791 --> 01:09:31,583 just remember 1263 01:09:33,044 --> 01:09:35,379 we tried to reason with you. 1264 01:09:58,444 --> 01:09:59,444 (GASPS) 1265 01:10:04,200 --> 01:10:05,450 (GASPING IN PAIN) 1266 01:10:28,975 --> 01:10:30,475 (MACHINERY WHIRRING) 1267 01:10:46,951 --> 01:10:49,202 I always hear people saying, 1268 01:10:50,163 --> 01:10:54,333 "You can't blame yourself for what happens to other people," 1269 01:10:54,459 --> 01:10:57,753 but in this case, really, you can. 1270 01:11:06,554 --> 01:11:08,430 This is what you do, David. 1271 01:11:08,514 --> 01:11:10,974 This is what you did getting into a bar fight 1272 01:11:11,059 --> 01:11:12,935 the night you first got elected. 1273 01:11:13,019 --> 01:11:16,521 What you did to get that embarrassing photo in The New York Post. 1274 01:11:17,023 --> 01:11:20,651 We give you opportunities other people would kill for 1275 01:11:20,735 --> 01:11:23,403 and you squander them with impulse. 1276 01:11:24,030 --> 01:11:26,990 It doesn't take a genius to see Elise 1277 01:11:27,075 --> 01:11:30,661 isn't exactly helping you with this. 1278 01:11:31,579 --> 01:11:34,122 It's a sprain, David, 1279 01:11:34,207 --> 01:11:35,707 but if you stay with her, 1280 01:11:35,792 --> 01:11:38,418 you'll take away the only thing she ever cared about. 1281 01:11:38,503 --> 01:11:39,711 It's up to you. 1282 01:12:00,566 --> 01:12:00,649 It's just a sprain. 1283 01:12:00,650 --> 01:12:01,650 It's just a sprain. 1284 01:12:01,734 --> 01:12:02,734 Yeah. 1285 01:12:02,819 --> 01:12:05,737 The doctor said it's going to be better in a month or less. 1286 01:12:05,822 --> 01:12:08,448 That's totally unexpected. 1287 01:12:08,574 --> 01:12:10,325 (SIGHING) I'm so relieved. 1288 01:12:10,410 --> 01:12:12,285 Great. Great. 1289 01:12:12,996 --> 01:12:15,747 You're such a great dancer, 1290 01:12:16,749 --> 01:12:21,044 and you'll heal up and just get better and better. 1291 01:12:31,347 --> 01:12:33,015 I'm going to go make a couple phone calls. 1292 01:12:33,099 --> 01:12:34,307 Okay. 1293 01:12:37,520 --> 01:12:39,062 Okay. 1294 01:12:40,148 --> 01:12:41,523 I'm so happy for you. 1295 01:13:14,223 --> 01:13:17,309 RICHARDSON: It's done. Thompson finished it. 1296 01:13:17,602 --> 01:13:19,227 I know. 1297 01:13:21,898 --> 01:13:23,648 You can't let it get to you 1298 01:13:24,317 --> 01:13:26,151 like it did with his family. 1299 01:13:26,694 --> 01:13:28,653 This is the job. 1300 01:13:37,455 --> 01:13:39,331 HARRY: You ever wonder 1301 01:13:40,333 --> 01:13:42,250 if it's right? 1302 01:13:42,835 --> 01:13:44,503 I mean, 1303 01:13:45,254 --> 01:13:47,297 if it's always right? 1304 01:13:49,258 --> 01:13:51,343 RICHARDSON: Not like I used to. 1305 01:13:52,553 --> 01:13:54,596 Look, Chairman has the plan. 1306 01:13:54,680 --> 01:13:56,473 We only see part of it. 1307 01:14:21,541 --> 01:14:24,960 I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning, 1308 01:14:25,044 --> 01:14:27,087 and I said something to them that I think 1309 01:14:27,171 --> 01:14:30,215 a lot of you may have heard me say before but it bears repeating. 1310 01:14:30,383 --> 01:14:34,261 David Norris, who has spent the last two days campaigning in the Tri-Lakes area 1311 01:14:34,387 --> 01:14:37,931 received some welcome news yesterday when the latest New York Times poll 1312 01:14:38,015 --> 01:14:40,392 gave him a 16-point lead over his opponent 1313 01:14:40,476 --> 01:14:42,727 less than a month before election day. 1314 01:14:43,146 --> 01:14:45,230 Since his announcement 11 months ago, 1315 01:14:45,314 --> 01:14:47,524 Norris has had a significant lead... 1316 01:14:47,608 --> 01:14:50,193 Hi. Thanks. Thanks a lot. 1317 01:14:50,319 --> 01:14:52,279 Yeah, thank you. I need it. Thank you. 1318 01:14:52,363 --> 01:14:54,531 Who should I make it out to? WOMAN: My nephew, Miles. 1319 01:14:54,615 --> 01:14:56,074 There you go. Thank you so much. 1320 01:14:56,200 --> 01:14:58,201 Yeah, yeah, yeah, sure. 1321 01:14:59,245 --> 01:15:01,079 MAN: Thank you. My pleasure. Pleasure. 1322 01:15:01,664 --> 01:15:02,664 MAN 2: Can we get a picture with you? 1323 01:15:02,748 --> 01:15:04,249 DAVID: Sure, come on. 1324 01:15:04,625 --> 01:15:06,418 Thank you. Thanks. 1325 01:15:10,006 --> 01:15:11,548 Hey. 1326 01:15:11,924 --> 01:15:14,593 I want to show you this, because you would find out eventually. 1327 01:15:14,677 --> 01:15:16,428 I want to be here when you do. 1328 01:15:20,349 --> 01:15:24,311 She's getting married to that guy she was engaged to. 1329 01:15:27,023 --> 01:15:28,732 You okay? 1330 01:15:29,609 --> 01:15:31,109 I think I'm going to... 1331 01:15:31,444 --> 01:15:32,903 Take a day off. 1332 01:15:32,987 --> 01:15:35,614 Hell, take a couple. We're 16 points up. 1333 01:15:36,532 --> 01:15:38,450 Yeah, even I can't blow a lead that big. 1334 01:16:46,894 --> 01:16:49,646 BARTENDER: Congressman, good to see you again. 1335 01:16:50,439 --> 01:16:51,773 Your friend just left you this. 1336 01:16:51,857 --> 01:16:53,358 He said you would be stopping by. 1337 01:17:14,630 --> 01:17:16,715 Why would you want to see me? 1338 01:17:19,760 --> 01:17:21,219 Thompson was lying when he said 1339 01:17:21,304 --> 01:17:24,097 you couldn't be with Elise because she brings out your reckless side. 1340 01:17:24,682 --> 01:17:27,559 Then why? Why do they care so much? 1341 01:17:28,060 --> 01:17:30,854 Because she's enough, David. 1342 01:17:31,605 --> 01:17:32,731 If you have her, 1343 01:17:32,815 --> 01:17:34,899 you won't need to fill that void inside of you 1344 01:17:35,067 --> 01:17:37,527 with applause and votes 1345 01:17:37,611 --> 01:17:40,030 and dreams of one day making it to the White House. 1346 01:17:40,865 --> 01:17:43,950 That's important, but it's not the only thing that matters. 1347 01:17:45,828 --> 01:17:47,495 Why are you so different from them? 1348 01:17:56,756 --> 01:17:58,548 Your dad 1349 01:17:59,759 --> 01:18:02,260 was a very smart man. 1350 01:18:03,929 --> 01:18:07,640 He could have been a lot more. Wanted to be. 1351 01:18:09,018 --> 01:18:11,186 Your brother, too. 1352 01:18:11,520 --> 01:18:13,938 But the plan didn't call for it. 1353 01:18:14,940 --> 01:18:16,524 What about my mother? 1354 01:18:16,609 --> 01:18:17,942 That wasn't me. 1355 01:18:18,486 --> 01:18:20,403 That wasn't us at all. 1356 01:18:20,905 --> 01:18:22,572 It was just chance? 1357 01:18:25,951 --> 01:18:27,660 I'm sorry. 1358 01:18:31,582 --> 01:18:33,875 You know, Thompson is not lying. 1359 01:18:34,835 --> 01:18:38,296 They're already talking about me being a presidential candidate. 1360 01:18:38,798 --> 01:18:41,508 I'm phoning in my speeches and I'm 16 points up. 1361 01:18:41,592 --> 01:18:43,468 The public loves you. 1362 01:18:43,803 --> 01:18:46,596 Before I met Elise, that's all I cared about. 1363 01:18:48,557 --> 01:18:50,642 I don't even notice it now. 1364 01:18:56,315 --> 01:18:58,483 I can't stop thinking about her. 1365 01:19:05,991 --> 01:19:07,867 Do you know where she's getting married? 1366 01:19:10,037 --> 01:19:12,997 In front of a judge tomorrow morning. 1367 01:19:13,874 --> 01:19:15,166 Is she happy? 1368 01:19:18,003 --> 01:19:20,547 Thompson won't let you anywhere near her. 1369 01:19:20,631 --> 01:19:23,091 Not tonight, not tomorrow, not ever. 1370 01:19:23,175 --> 01:19:24,884 Harry. 1371 01:19:25,970 --> 01:19:27,011 Is she happy? 1372 01:19:27,638 --> 01:19:29,013 (SIGHS) 1373 01:19:30,975 --> 01:19:32,684 I got to try and get her back. 1374 01:19:33,686 --> 01:19:37,021 Will you help me? Will you just help me get to her? 1375 01:19:37,106 --> 01:19:39,274 They'll sense you coming a mile away. 1376 01:19:40,109 --> 01:19:42,235 What if I could move as fast as you? 1377 01:19:43,863 --> 01:19:45,989 Teach me about the doors. 1378 01:19:47,533 --> 01:19:47,574 HARRY: The rain will stop in the next hour, 1379 01:19:47,575 --> 01:19:49,492 HARRY: The rain will stop in the next hour, 1380 01:19:49,618 --> 01:19:52,287 and that's the only thing keeping them from seeing us right now. 1381 01:19:52,371 --> 01:19:55,081 If we're going to do this, we'll need all night to do it 1382 01:19:55,166 --> 01:19:57,876 and a place surrounded by water to do it in. 1383 01:19:59,044 --> 01:20:01,671 Always turn the doorknob clockwise. 1384 01:20:02,214 --> 01:20:03,965 What happens if I turn it the other way? 1385 01:20:04,049 --> 01:20:06,843 You don't want to do that. That's only for us. 1386 01:20:08,304 --> 01:20:09,762 Put your hand on my shoulder 1387 01:20:09,847 --> 01:20:12,182 and don't let go until we cross the threshold. 1388 01:20:12,641 --> 01:20:13,808 Are these ever locked? 1389 01:20:13,893 --> 01:20:16,478 Not when you're wearing one of our hats. 1390 01:20:20,900 --> 01:20:21,941 Keep moving, David. 1391 01:20:27,948 --> 01:20:29,365 Is this... 1392 01:20:29,700 --> 01:20:31,075 It's the Museum of Modern Art. 1393 01:20:31,160 --> 01:20:32,327 Yeah. 1394 01:20:43,339 --> 01:20:44,923 Close the door. 1395 01:20:51,180 --> 01:20:55,183 This is the city's main pumping station for downtown Manhattan. 1396 01:20:56,101 --> 01:20:58,269 We're 10 blocks from the courthouse. 1397 01:21:03,400 --> 01:21:05,026 Wait here. 1398 01:21:23,212 --> 01:21:26,839 Hi, is the floor open? 1399 01:21:26,924 --> 01:21:28,007 You okay, sweetie? 1400 01:21:28,092 --> 01:21:30,093 Yeah, I just... 1401 01:21:31,053 --> 01:21:34,305 I just feel like being on the floor. 1402 01:21:41,438 --> 01:21:44,357 Lower Manhattan is layer upon layer of substrate. 1403 01:21:44,441 --> 01:21:47,360 That's what we call the doors that have been added over time. 1404 01:21:47,444 --> 01:21:51,823 Makes it a lot more complex to navigate downtown than it is uptown 1405 01:21:51,907 --> 01:21:53,324 and a lot slower. 1406 01:21:53,409 --> 01:21:58,413 Your destination, 60 Centre Street, Courtroom 300. 1407 01:22:03,419 --> 01:22:04,752 There are thousands of different ways 1408 01:22:04,837 --> 01:22:07,130 to get to the courthouse using the doors. 1409 01:22:07,298 --> 01:22:09,549 I want you to learn how to stay in the substrate 1410 01:22:09,633 --> 01:22:12,135 so Thompson won't be able to get a fix on you. 1411 01:22:12,469 --> 01:22:15,305 DAVID: Okay. Just south of the diner, it's a red door. 1412 01:22:15,389 --> 01:22:17,807 I come out on Broadway, right by Leonard Street. 1413 01:22:17,891 --> 01:22:19,726 That's good. Keep going. 1414 01:22:19,935 --> 01:22:22,186 From Leonard, half a block down. 1415 01:22:22,271 --> 01:22:23,896 Okay, suppose Thompson's there? 1416 01:22:23,981 --> 01:22:26,357 Okay, I go east to Lafayette. 1417 01:22:26,442 --> 01:22:28,192 No, it's Crosby Street there. 1418 01:22:28,319 --> 01:22:30,278 Eight doors? I'm zigzagging all over the place. 1419 01:22:30,362 --> 01:22:31,446 That will take me too long. 1420 01:22:31,530 --> 01:22:32,947 But every time you go through a door, 1421 01:22:33,032 --> 01:22:35,742 their plan books will lose track of you, so it's safer. 1422 01:22:36,118 --> 01:22:39,245 HARRY: Look, I need you to understand this has never been done before. 1423 01:22:39,371 --> 01:22:42,790 So, the minute you go through that first door, all hell will break loose. 1424 01:22:42,875 --> 01:22:45,710 Assume everyone with a hat on is a threat. 1425 01:22:45,794 --> 01:22:47,170 I don't care if it's a Yankee cap, 1426 01:22:47,254 --> 01:22:49,047 a bowler, or even a yarmulke. 1427 01:22:49,131 --> 01:22:51,924 Assume everyone in a hat is working with Thompson. 1428 01:22:52,051 --> 01:22:54,761 Even you guys can't get through the doors without your hats on, right? 1429 01:22:54,845 --> 01:22:55,970 Right. 1430 01:22:56,055 --> 01:22:58,431 It's one of the ways the Chairman limits our power. 1431 01:22:58,515 --> 01:22:59,682 Water is another way. 1432 01:22:59,767 --> 01:23:02,268 And you said before, what if Thompson's in front of me on Crosby Street? 1433 01:23:02,353 --> 01:23:03,394 Right. 1434 01:23:03,479 --> 01:23:05,355 Why don't I just knock the hat off his head 1435 01:23:05,439 --> 01:23:07,815 and then run by him before he has time to pick it up? 1436 01:23:07,900 --> 01:23:10,318 That's good, improvisation. We have trouble with that. 1437 01:23:10,819 --> 01:23:13,404 DAVID: The fastest way is actually if I go right for the blue door. 1438 01:23:13,572 --> 01:23:15,490 Yeah, but then you're exposed the entire way there. 1439 01:23:15,574 --> 01:23:17,742 That's a lot more dangerous than leapfrogging through doors. 1440 01:23:17,826 --> 01:23:19,827 But if I make it, I'll take them completely by surprise. 1441 01:23:19,912 --> 01:23:20,953 If you make it. 1442 01:23:26,293 --> 01:23:28,961 Come on, we have a lot more to get through. 1443 01:23:29,046 --> 01:23:30,922 Whatever it takes. 1444 01:23:33,467 --> 01:23:36,219 Your father used to say that. 1445 01:23:43,310 --> 01:23:46,187 I guess you're not supposed to identify with your subjects. 1446 01:23:46,271 --> 01:23:47,772 You're not supposed to feel guilt. 1447 01:23:48,565 --> 01:23:51,651 We're not built to lead with our emotions like you are, 1448 01:23:51,735 --> 01:23:55,196 but that doesn't mean we don't have them. 1449 01:23:56,949 --> 01:23:58,408 Some more than others. 1450 01:24:16,552 --> 01:24:18,302 (RAIN PATTERING) 1451 01:24:21,390 --> 01:24:23,474 You're lucky, it started raining again. 1452 01:24:23,559 --> 01:24:25,518 We need to get going. The wedding is in 10 minutes. 1453 01:24:25,602 --> 01:24:28,855 We have time. Being early is just as bad as being late. 1454 01:24:32,317 --> 01:24:33,443 Is your fiancée here? 1455 01:24:33,527 --> 01:24:35,236 She's on her way in. 1456 01:24:36,196 --> 01:24:38,322 Courtroom 300. 1457 01:24:42,327 --> 01:24:44,328 You okay? Yeah. 1458 01:24:49,209 --> 01:24:50,835 This is it. Okay. 1459 01:24:53,297 --> 01:24:54,922 I'm going to go for the blue door. 1460 01:24:55,007 --> 01:24:56,174 Of course. 1461 01:24:58,302 --> 01:25:01,095 Here is your way through it. Don't lose it. 1462 01:25:03,098 --> 01:25:04,390 Thanks, Harry. 1463 01:25:04,475 --> 01:25:06,184 Good luck. 1464 01:25:11,648 --> 01:25:13,274 Okay. 1465 01:25:31,210 --> 01:25:34,378 It looks like Mr. Norris is using the rain to make a run for it. 1466 01:25:34,463 --> 01:25:36,839 Call the proctor at the wedding. 1467 01:25:38,884 --> 01:25:41,385 What's wrong? Nothing. I'm just nervous, I guess. 1468 01:25:41,470 --> 01:25:44,388 I just need a minute in the bathroom, okay? 1469 01:26:05,828 --> 01:26:08,162 Sir, he's got a hat. He's in the substrate. 1470 01:26:08,247 --> 01:26:09,956 He just went into the substrate. 1471 01:26:28,016 --> 01:26:29,350 Whoa, whoa. No, no, no. 1472 01:26:29,434 --> 01:26:31,352 It's an emergency. Sorry. 1473 01:26:31,436 --> 01:26:34,188 Docket number 22, please come forward. 1474 01:26:34,273 --> 01:26:35,731 We're next. Will you go check on her? 1475 01:26:35,816 --> 01:26:37,149 Yeah. 1476 01:26:44,241 --> 01:26:45,741 You're David Norris! Yeah, I got to go. 1477 01:26:50,038 --> 01:26:51,122 Nothing in the hat. 1478 01:26:51,206 --> 01:26:52,290 SECURITY OFFICER: Go ahead. 1479 01:27:08,015 --> 01:27:09,640 She's not even in there. 1480 01:27:10,350 --> 01:27:13,311 Where is she? Where is she? 1481 01:27:15,147 --> 01:27:16,731 Elise. 1482 01:27:18,191 --> 01:27:20,234 You're not marrying that guy. 1483 01:27:20,319 --> 01:27:21,694 (PANTING) 1484 01:27:23,113 --> 01:27:24,113 I'm so sorry, 1485 01:27:24,197 --> 01:27:27,408 and I don't know what you must think of me, but you can't marry him. 1486 01:27:27,576 --> 01:27:29,702 You don't love him. I've been terrible, I know. 1487 01:27:29,786 --> 01:27:31,746 I'm getting married. No, you can't. 1488 01:27:31,830 --> 01:27:34,081 Don't touch me! What are you doing? 1489 01:27:34,166 --> 01:27:36,792 Do you know that no one has ever hurt me as much as you did? 1490 01:27:36,877 --> 01:27:38,586 I'm so sorry that I left you the way that I did. 1491 01:27:38,670 --> 01:27:41,339 David, you know what? You left me in a fucking hospital. 1492 01:27:41,423 --> 01:27:42,506 What are you doing? 1493 01:27:42,591 --> 01:27:44,675 I know it seems terrible but there was a reason. 1494 01:27:44,760 --> 01:27:46,385 You don't know anything about me 1495 01:27:46,470 --> 01:27:47,637 and what makes me happy. 1496 01:27:47,721 --> 01:27:49,513 I'm sorry that I hurt you. 1497 01:27:51,642 --> 01:27:52,683 Oh, my God. 1498 01:27:52,768 --> 01:27:54,644 Don't worry about him, he's with them. 1499 01:27:54,728 --> 01:27:56,604 Just listen to me. Oh, my God, what did you do? 1500 01:27:56,772 --> 01:27:58,522 Forget about him. What are you doing? 1501 01:27:59,232 --> 01:28:02,610 Look at me, I know that you love me. 1502 01:28:06,073 --> 01:28:09,617 Okay, this says that you love me 1503 01:28:09,743 --> 01:28:12,203 and that I love you and that we're not supposed to be together. 1504 01:28:12,287 --> 01:28:13,454 Because of this book. 1505 01:28:13,538 --> 01:28:15,247 But I know that I'm supposed to be with you 1506 01:28:15,332 --> 01:28:16,499 because of the way I feel. 1507 01:28:16,583 --> 01:28:18,376 I love you and I don't care what happens. 1508 01:28:18,460 --> 01:28:21,504 I want to spend the rest of my life with you even if it's only a little while. 1509 01:28:23,131 --> 01:28:25,091 He just revealed us. 1510 01:28:25,175 --> 01:28:26,801 Call the Intervention Team. 1511 01:28:26,885 --> 01:28:29,303 Tell them it's a square-one reset. 1512 01:28:35,394 --> 01:28:38,312 Mr. Thompson has deployed the Intervention Team. 1513 01:28:38,397 --> 01:28:40,690 He's requesting an emergency Reset Authorization. 1514 01:28:40,774 --> 01:28:42,233 I'll carry it in. 1515 01:28:48,407 --> 01:28:49,615 (PANTING) 1516 01:28:50,617 --> 01:28:52,243 Why are they chasing you? 1517 01:28:54,621 --> 01:28:56,330 They're going to reset me. 1518 01:28:56,415 --> 01:28:57,915 What are you talking about? 1519 01:28:59,334 --> 01:29:00,584 I never lied to you. 1520 01:29:00,669 --> 01:29:02,169 MAN: Down here. 1521 01:29:02,587 --> 01:29:04,672 He's down here. 1522 01:29:04,756 --> 01:29:06,632 I love you, Elise. 1523 01:29:08,552 --> 01:29:10,511 I'm going to show you something. 1524 01:29:10,595 --> 01:29:12,638 You deserve to know. 1525 01:29:12,889 --> 01:29:14,473 What's going on? 1526 01:29:23,608 --> 01:29:26,444 We got to keep moving. There is another door here. 1527 01:29:55,974 --> 01:29:58,642 Got them. Sixth Avenue. 1528 01:29:59,436 --> 01:30:00,478 Contain this. 1529 01:30:02,606 --> 01:30:04,857 Oh, my God. What's happening to me? 1530 01:30:04,941 --> 01:30:07,068 All you need to know, we're being chased. 1531 01:30:07,152 --> 01:30:09,361 I need you to trust me. 1532 01:30:09,446 --> 01:30:10,488 I need you to trust me. 1533 01:30:10,989 --> 01:30:12,698 Okay. Okay, come on. 1534 01:30:23,794 --> 01:30:25,503 Door, door, door! 1535 01:30:28,507 --> 01:30:29,507 Find another door! 1536 01:30:29,591 --> 01:30:30,925 (GASPS) 1537 01:30:34,012 --> 01:30:35,930 What the hell is going on? 1538 01:30:36,014 --> 01:30:37,681 What the hell is going on, David? 1539 01:30:37,766 --> 01:30:38,808 Okay, I'm sorry. 1540 01:30:38,892 --> 01:30:40,101 How did we just do that? 1541 01:30:40,185 --> 01:30:41,644 I'm so sorry. 1542 01:30:41,728 --> 01:30:44,063 These doors belong to the people who are chasing us. 1543 01:30:44,189 --> 01:30:46,232 Who are they? I don't know what to call them, 1544 01:30:46,316 --> 01:30:47,900 but they want to take you away from me. 1545 01:30:47,984 --> 01:30:49,693 Why do they care about us? 1546 01:30:49,778 --> 01:30:51,320 They hurt your ankle, Elise. 1547 01:30:51,404 --> 01:30:53,197 Everything you've worked for your entire life, 1548 01:30:53,281 --> 01:30:55,116 it doesn't happen if you stay with me. 1549 01:30:55,200 --> 01:30:56,826 That's why I left you in the hospital. 1550 01:30:56,910 --> 01:30:58,410 I don't understand. 1551 01:30:59,621 --> 01:31:01,539 I don't understand. 1552 01:31:02,582 --> 01:31:03,999 This can't be wrong. 1553 01:31:05,877 --> 01:31:08,003 This can't be wrong. 1554 01:31:09,548 --> 01:31:11,882 Why do they think it's wrong? 1555 01:31:11,967 --> 01:31:14,301 The book... Their book. 1556 01:31:15,011 --> 01:31:16,887 But what if I can find who wrote it? 1557 01:31:22,644 --> 01:31:26,939 Okay, I can go through this door alone. 1558 01:31:27,023 --> 01:31:29,441 You'll never see me or the people chasing us again. 1559 01:31:32,404 --> 01:31:36,407 Or you could come with me, and I don't know what's on the other side, 1560 01:31:37,159 --> 01:31:38,450 but I know you would be next to me, 1561 01:31:38,535 --> 01:31:40,494 and that's all I've wanted since the minute I met you. 1562 01:31:52,424 --> 01:31:54,008 I'm coming with you. 1563 01:31:57,971 --> 01:31:59,513 Okay. 1564 01:32:02,434 --> 01:32:03,434 Take the other one. 1565 01:32:04,394 --> 01:32:05,978 Turn it to the left. 1566 01:32:06,062 --> 01:32:07,563 To the left. 1567 01:32:16,823 --> 01:32:17,948 Oh, my God. 1568 01:32:28,084 --> 01:32:29,543 (SIGHS) 1569 01:32:37,385 --> 01:32:39,303 MAN: Hey! You can't be in here. 1570 01:32:39,387 --> 01:32:40,846 MAN 2: Stop, sir! 1571 01:32:41,389 --> 01:32:42,848 MAN 3: Hold them up! 1572 01:32:45,018 --> 01:32:46,143 Come on. 1573 01:32:48,480 --> 01:32:49,813 MAN 4: Stop them! 1574 01:33:13,880 --> 01:33:18,008 Harry Mitchell, they want you in the Chairman's office. 1575 01:33:18,093 --> 01:33:19,635 Immediately. 1576 01:33:39,698 --> 01:33:40,948 Come on. 1577 01:33:54,504 --> 01:33:55,629 Hey! Hey! 1578 01:33:56,006 --> 01:33:57,840 How did you get in here? 1579 01:34:16,067 --> 01:34:17,151 Search the room! 1580 01:34:34,711 --> 01:34:35,919 Shit! 1581 01:34:36,921 --> 01:34:38,130 Go back. 1582 01:35:03,323 --> 01:35:04,448 No. 1583 01:35:05,700 --> 01:35:06,742 Oh, my God. 1584 01:35:13,541 --> 01:35:15,542 I love you. I love you. 1585 01:36:01,506 --> 01:36:03,924 Did you really think you could reach the Chairman? 1586 01:36:04,676 --> 01:36:06,468 And change your fate if you did? 1587 01:36:06,553 --> 01:36:08,679 Or write your own? 1588 01:36:09,013 --> 01:36:11,974 It doesn't work like that and I told you why. 1589 01:36:14,686 --> 01:36:17,229 I've got a message for you. 1590 01:36:26,698 --> 01:36:28,157 I understand. 1591 01:36:38,042 --> 01:36:40,043 Even Thompson has a boss. 1592 01:36:40,670 --> 01:36:41,837 Harry? 1593 01:36:44,799 --> 01:36:45,799 You're the Chairman? 1594 01:36:45,884 --> 01:36:47,301 (LAUGHS) No. 1595 01:36:48,011 --> 01:36:50,554 You've met him though, or her. 1596 01:36:50,638 --> 01:36:52,139 Everybody has. 1597 01:36:53,016 --> 01:36:55,434 The Chairman comes in a different form to everyone 1598 01:36:55,518 --> 01:36:58,061 so people rarely realize when it happens. 1599 01:37:01,232 --> 01:37:04,485 Is this some sort of test? 1600 01:37:04,569 --> 01:37:06,737 In a way, it's all a test, 1601 01:37:07,614 --> 01:37:11,074 for everybody, even the members of the Adjustment Bureau. 1602 01:37:12,410 --> 01:37:15,078 David, you risked everything for Elise. 1603 01:37:15,663 --> 01:37:18,540 And Elise, when you came through that door at the Statue of Liberty, 1604 01:37:18,625 --> 01:37:20,167 you risked everything, too. 1605 01:37:21,211 --> 01:37:22,711 But you inspired me. 1606 01:37:23,296 --> 01:37:25,589 It seems like you inspired the Chairman, too. 1607 01:37:28,843 --> 01:37:30,177 Is that about us? 1608 01:37:30,261 --> 01:37:31,720 Yes. 1609 01:37:33,515 --> 01:37:34,681 What does it say? 1610 01:37:34,766 --> 01:37:37,017 It says that this situation between the two of you 1611 01:37:37,101 --> 01:37:39,686 is a serious deviation from the plan. 1612 01:37:43,107 --> 01:37:45,275 So, the Chairman rewrote it. 1613 01:37:53,493 --> 01:37:54,618 Okay. 1614 01:37:55,787 --> 01:37:57,454 Now what? 1615 01:37:57,539 --> 01:37:58,872 Now... 1616 01:38:02,585 --> 01:38:04,169 You can take the stairs. 1617 01:38:17,976 --> 01:38:20,477 HARRY: Most people live life on the path we set for them. 1618 01:38:21,604 --> 01:38:23,272 Too afraid to explore any other. 1619 01:38:24,983 --> 01:38:27,526 But once in a while, people like you come along 1620 01:38:27,610 --> 01:38:31,280 who knock down all the obstacles we put in your way. 1621 01:38:31,781 --> 01:38:35,576 People who realize free will is a gift you'll never know how to use 1622 01:38:35,660 --> 01:38:37,536 until you fight for it. 1623 01:38:38,496 --> 01:38:41,123 I think that's the Chairman's real plan 1624 01:38:41,207 --> 01:38:42,874 that maybe one day 1625 01:38:44,168 --> 01:38:46,336 we won't write the plan. 1626 01:38:47,171 --> 01:38:48,589 You will. 1627 01:38:50,642 --> 01:39:19,421 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 118713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.