All language subtitles for Pete.s.Dragon.2016.HD-TS.x264-CPG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 English subtitle by XTNN Subtitles (xtnn-subs.blogspot.co.id) 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:40,212 --> 00:00:45,570 (SOLEMN MUSIC) 4 00:00:45,571 --> 00:00:53,255 This is a story of a little puppy. 5 00:00:53,256 --> 00:01:00,175 - His name is L-A... - Elliot. 6 00:01:00,176 --> 00:01:01,473 Elliot! 7 00:01:01,474 --> 00:01:04,657 - His name is Elliot. - You got it! 8 00:01:04,658 --> 00:01:11,356 He is going on an adventure... 9 00:01:11,357 --> 00:01:13,485 - An adventure? - What's that? 10 00:01:13,486 --> 00:01:16,424 An adventure? You don't know what an adventure is? 11 00:01:16,864 --> 00:01:18,372 What we're on right now. 12 00:01:18,536 --> 00:01:20,233 Out here in the wild. 13 00:01:20,234 --> 00:01:23,183 Not another souls in sight for hundred of miles. 14 00:01:23,184 --> 00:01:27,231 - Just the stars to guide us. - Isn't that scary? 15 00:01:27,232 --> 00:01:29,890 Well, that's the other thing about adventures. 16 00:01:29,891 --> 00:01:31,505 You gotta be brave. 17 00:01:31,872 --> 00:01:34,986 - Are you brave? - Of course you are. 18 00:01:35,263 --> 00:01:39,860 I think you are the bravest boy I've ever met. 19 00:01:40,315 --> 00:01:41,789 (CHUCKLE) 20 00:01:41,790 --> 00:01:44,254 (CLATTERING, TIRES SCREECHING) 21 00:01:44,255 --> 00:01:51,525 (SOUND MUFFLED, SOLEMN MUSIC) 22 00:01:54,000 --> 00:01:55,906 (BANGING IN THE DISTANCE) 23 00:01:55,907 --> 00:01:59,796 (SMOKE HISSING) 24 00:02:03,023 --> 00:02:08,234 (BOY CRYING) 25 00:02:12,255 --> 00:02:16,797 Elliot Gets Lost 26 00:02:16,798 --> 00:02:22,674 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 27 00:02:33,740 --> 00:02:34,933 (GASP) 28 00:02:39,392 --> 00:02:41,894 (HOWLING IN THE DISTANCE) 29 00:02:41,895 --> 00:02:46,630 (GROWLING) 30 00:02:54,001 --> 00:02:57,225 (BOY PANTING) 31 00:02:58,413 --> 00:03:00,690 (LOUD SNARLING) 32 00:03:05,973 --> 00:03:10,211 (BOY CONTINUE PANTING) 33 00:03:12,450 --> 00:03:16,188 (HOWLING IN THE DISTANCE) 34 00:03:18,327 --> 00:03:21,368 (GROWLING) 35 00:03:33,256 --> 00:03:34,561 (WHINES) 36 00:03:40,396 --> 00:03:42,493 (BIRDS FLAPPING WINGS) 37 00:03:43,953 --> 00:03:46,307 (TREES CREAKING) 38 00:03:49,649 --> 00:03:54,919 (SOLEMN MUSIC) 39 00:04:06,517 --> 00:04:09,406 (GRUNTS) 40 00:04:12,206 --> 00:04:14,407 Are you gonna eat me? 41 00:04:22,285 --> 00:04:24,898 (SNIFFS) 42 00:05:07,866 --> 00:05:10,435 (MAKING LOW GRUMBLING NOISE) 43 00:05:48,069 --> 00:05:54,656 (WINGS FLAPPING, TRIUMPHANT MUSIC) 44 00:06:12,657 --> 00:06:18,313 (GUITAR STRUMMING) 45 00:06:21,048 --> 00:06:26,061 Go north, go north, with wings on your feet. 46 00:06:26,647 --> 00:06:31,898 Go north with the wind, where the three rivers meet 47 00:06:32,023 --> 00:06:36,971 There's a clearing of sorts in the circle of trees 48 00:06:36,976 --> 00:06:42,513 Where the wild constellation shine one, two and three 49 00:06:42,951 --> 00:06:48,121 Look all around you and see 50 00:06:48,442 --> 00:06:53,093 Deep in the forest there dragons will be 51 00:06:56,883 --> 00:06:59,448 MAN: As long as people have been going into these woods... 52 00:06:59,733 --> 00:07:02,676 ...there been stories about the Millhaven Dragon. 53 00:07:03,857 --> 00:07:07,547 How's that song go again? They come from the north, right? 54 00:07:07,548 --> 00:07:10,442 Way up there in the mountains where few people have ever been. 55 00:07:10,822 --> 00:07:14,684 But sometimes a dragon gets lost from it's family. 56 00:07:14,685 --> 00:07:17,512 And winds up very, very far from home. 57 00:07:17,924 --> 00:07:21,070 They say it lives in this very woods. 58 00:07:21,506 --> 00:07:23,779 That you can hear it's roar at night. 59 00:07:24,499 --> 00:07:26,709 They say this, they say that, but... 60 00:07:26,868 --> 00:07:32,484 As far as I know, not one soul has ever actually seen this dragon. 61 00:07:33,390 --> 00:07:34,952 - Except me. - (CHILDREN GASPS) 62 00:07:34,953 --> 00:07:37,845 - You saw a dragon? - I sure did. 63 00:07:38,462 --> 00:07:41,358 Whoo. I sure did. 64 00:07:41,983 --> 00:07:44,479 - What it look like? - Well, it was green. 65 00:07:44,480 --> 00:07:47,877 Green all over. Except for it's eyes. 66 00:07:49,160 --> 00:07:52,354 His eyes were red, like hellfire. 67 00:07:52,355 --> 00:07:54,316 Before I could even blink, 68 00:07:54,317 --> 00:07:59,819 it rears back it's head, open it's mighty jaw and shoot out... 69 00:07:59,854 --> 00:08:01,231 - (FIRE ROARING) - (CHILDREN GASPING) 70 00:08:01,234 --> 00:08:02,874 (CHILDREN CHUCKLING) 71 00:08:03,088 --> 00:08:04,687 So I wasn't gonna waste my breath. 72 00:08:04,688 --> 00:08:07,153 I rolled out of the way, scrambled up my feet, 73 00:08:07,154 --> 00:08:08,649 ready for the fight that was gonna come. 74 00:08:08,650 --> 00:08:13,108 But, as I raised my rifle, the dragon comes to me with one swipe of it's claw 75 00:08:13,108 --> 00:08:15,627 knocks the gun right out of my hands. Now... now what? 76 00:08:15,628 --> 00:08:17,580 Things are really not looking good here. 77 00:08:18,031 --> 00:08:21,151 But, I wasn't gonna be done. Not yet. 78 00:08:21,635 --> 00:08:23,935 I just took out my pocket knife. 79 00:08:23,936 --> 00:08:26,997 And as the dragon set upon me... 80 00:08:26,998 --> 00:08:28,685 - (KNIFE RINGING) - (CHILDREN GASPING) 81 00:08:29,035 --> 00:08:31,375 - I drove it home. - Wow. 82 00:08:31,410 --> 00:08:33,431 WOMAN: Scaring the kids again, dad? 83 00:08:33,432 --> 00:08:37,329 No, no. I was just giving them a leg up on what's out there in those woods. 84 00:08:37,330 --> 00:08:40,869 Wow. I'm out in those woods every day. 85 00:08:41,019 --> 00:08:43,675 And while I have seen bears and bobcats, 86 00:08:43,676 --> 00:08:46,861 and just about every type of birds you can imagine... 87 00:08:47,208 --> 00:08:50,642 ...I have never seen a dragon. 88 00:08:51,693 --> 00:08:54,451 Just 'cause you don't see something, doesn't mean it's not there. 89 00:08:54,452 --> 00:08:57,984 And just because you say it's true, doesn't mean it is. 90 00:08:57,985 --> 00:08:59,398 CHILDREN: Ooh. 91 00:08:59,399 --> 00:09:01,430 But, I'm headed out there right now. 92 00:09:01,431 --> 00:09:06,088 I'll let you all know if I see anything big and green and breathing fire. 93 00:09:07,060 --> 00:09:10,807 - Mr. Meacham, I believe you. - Well, I'm glad you do. 94 00:09:11,598 --> 00:09:13,928 See, my daughter, she knows a thing or two, 95 00:09:13,929 --> 00:09:16,364 but only if it's staring at her in the face. 96 00:09:16,644 --> 00:09:19,587 If you go through life only seeing what's right in front of you, 97 00:09:19,588 --> 00:09:21,419 you're gonna miss out on a whole lot. 98 00:09:22,247 --> 00:09:24,691 That's why you guys have the upper hand. 99 00:09:25,713 --> 00:09:29,605 Because mark my word, that dragon is still out there. 100 00:09:29,606 --> 00:09:31,090 (GROWLING) 101 00:09:31,091 --> 00:09:33,203 And if you are to go out there to those woods, 102 00:09:33,239 --> 00:09:37,717 where no one ever goes, then you might find it. 103 00:09:40,086 --> 00:09:43,271 Unless... he found you first. 104 00:09:43,272 --> 00:09:45,491 (LOW RUMBLING NOISE) 105 00:09:46,544 --> 00:09:52,573 (INCIDENTAL MUSIC) 106 00:10:02,142 --> 00:10:03,442 Gotcha! 107 00:10:04,816 --> 00:10:07,601 (GROWLING FROM THE BACK) 108 00:10:18,122 --> 00:10:19,167 (SIGHS) 109 00:10:20,774 --> 00:10:24,014 (GROWLING) 110 00:10:26,641 --> 00:10:32,031 (SHOUTING) 111 00:10:33,278 --> 00:10:35,514 (WHINES) 112 00:10:37,950 --> 00:10:39,336 (SNICKERS) 113 00:10:41,956 --> 00:10:43,348 Hey, Elliot! 114 00:10:45,808 --> 00:10:51,999 (INCIDENTAL MUSIC) 115 00:10:57,466 --> 00:10:59,254 (BOY CHUCKLING) 116 00:11:26,103 --> 00:11:27,422 Come on, Elliot! 117 00:11:30,264 --> 00:11:32,984 (PANTING) 118 00:11:48,950 --> 00:11:50,018 Elliot? 119 00:11:51,796 --> 00:11:53,984 (WIND BLOWING) 120 00:11:54,604 --> 00:11:57,829 (INSECTS CHIRPING) 121 00:12:00,637 --> 00:12:01,965 (CHUCKLES) 122 00:12:07,741 --> 00:12:09,245 Elliot... 123 00:12:17,093 --> 00:12:18,555 Come on! 124 00:12:26,166 --> 00:12:29,120 (SHOUTING) 125 00:12:32,233 --> 00:12:39,422 (INCIDENTAL MUSIC) 126 00:12:42,334 --> 00:12:43,791 Whoa! 127 00:13:02,429 --> 00:13:03,770 Higher! 128 00:13:31,444 --> 00:13:38,873 (INSTRUMENTAL MUSIC) 129 00:14:01,489 --> 00:14:06,515 (BOTH SHOUTING) 130 00:14:07,723 --> 00:14:15,452 (CONTINUE SHOUTING) 131 00:14:27,680 --> 00:14:32,937 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC, CRICKETS CHIRPING) 132 00:14:55,430 --> 00:14:56,872 What are you looking at? 133 00:14:56,873 --> 00:15:00,676 (LOW GRUMBLING NOISE) 134 00:15:16,128 --> 00:15:18,645 (WIND HOWLING) 135 00:15:35,232 --> 00:15:38,360 This way? We're pretty far from home. 136 00:15:54,729 --> 00:15:56,370 (HUMMING) 137 00:15:56,371 --> 00:16:00,281 (BIRDS CHIRPING) 138 00:16:27,298 --> 00:16:29,902 (OWL HOOTING, GASPING) 139 00:16:30,725 --> 00:16:32,935 There you are. 140 00:17:16,893 --> 00:17:19,369 What is he done now? 141 00:17:26,993 --> 00:17:28,720 (LEAFS RUSTLING, GASPING) 142 00:17:34,127 --> 00:17:35,812 You're ready to go, Grace? 143 00:17:39,853 --> 00:17:40,883 Yeah. 144 00:17:50,413 --> 00:17:51,824 Just a second. 145 00:17:52,258 --> 00:17:54,233 Oh, come on, Grace. Not again. 146 00:17:55,148 --> 00:17:57,175 GRACE: I'm just settling a score. 147 00:18:01,702 --> 00:18:05,694 - MAN: One for Jack, one for you, huh? - Yeah, something like that. 148 00:18:05,694 --> 00:18:09,041 (CHUCKLES) Aren't you two supposed to be getting hitch? 149 00:18:09,042 --> 00:18:12,023 Yep. Just keeping him on his toes. 150 00:18:12,165 --> 00:18:14,740 (ENGINE STARTING) 151 00:18:41,737 --> 00:18:45,110 (ELLIOT SNIFFING) 152 00:19:00,247 --> 00:19:01,295 Look. 153 00:19:07,554 --> 00:19:09,409 Eww! 154 00:19:10,375 --> 00:19:12,007 Elliot! 155 00:19:23,858 --> 00:19:25,056 Hmm... 156 00:19:28,794 --> 00:19:33,317 (RAIN POURING, THUNDER RUMBLING) 157 00:19:56,272 --> 00:20:01,211 Pete and Elliot are going... 158 00:20:01,212 --> 00:20:03,579 (MIMICKING ENGINE NOISE) 159 00:20:03,580 --> 00:20:07,618 And then... (MIMICKING EXPLOSION NOISE) 160 00:20:07,619 --> 00:20:11,885 And then down and down and down! 161 00:20:16,283 --> 00:20:17,809 And then... 162 00:20:17,810 --> 00:20:20,495 (FIRE CRACKLING) 163 00:20:24,204 --> 00:20:25,493 Hmm... 164 00:20:32,102 --> 00:20:34,663 I wonder where that lady came from. 165 00:20:40,208 --> 00:20:44,056 Don't worry. I won't let her hurt you. 166 00:20:49,352 --> 00:20:51,193 (YAWNING) 167 00:21:05,817 --> 00:21:07,545 Good night, Elliot. 168 00:21:26,084 --> 00:21:29,300 (ELLIOT SNORING) 169 00:21:33,902 --> 00:21:36,847 (LOUD BANGING IN THE DISTANCE, GASPING) 170 00:21:42,418 --> 00:21:43,555 Elliot. 171 00:22:04,303 --> 00:22:06,645 (RUMBLING) 172 00:22:15,576 --> 00:22:20,346 (CHAINSAW REVVING) 173 00:22:20,783 --> 00:22:22,051 (GRUNTING) 174 00:22:23,477 --> 00:22:27,785 (TREE CREAKING) 175 00:22:52,890 --> 00:22:57,638 (INSTRUMENTAL MUSIC) 176 00:23:03,897 --> 00:23:05,428 Hey, Gavin. 177 00:23:06,246 --> 00:23:08,389 Did Jack give the okay to cut this deep? 178 00:23:08,762 --> 00:23:11,877 Don't worry about Jack. Just keep cutting. 179 00:23:18,803 --> 00:23:21,957 - GRACE: Where's Jack? - MAN: There he is. 180 00:23:24,660 --> 00:23:26,208 This is so out of line, Jack. 181 00:23:26,208 --> 00:23:28,306 You're not supposed to be cutting anywhere near this deep. 182 00:23:28,307 --> 00:23:30,349 Don't talk to me, it wasn't my call, Grace. 183 00:23:30,350 --> 00:23:31,915 Well, then whose was it? 184 00:23:34,951 --> 00:23:36,384 Of course. 185 00:23:43,246 --> 00:23:45,362 Hey, I have to get to school. 186 00:23:46,267 --> 00:23:48,513 JACK: Could you wait in the truck, sweetheart? We'll just be a minute. 187 00:24:25,610 --> 00:24:26,820 Hello? 188 00:24:36,147 --> 00:24:38,173 (TWIG SNAPPING, GASPING) 189 00:24:39,276 --> 00:24:40,347 Wait! 190 00:24:54,774 --> 00:24:56,034 Where are you? 191 00:25:00,174 --> 00:25:03,073 Whoa. How did you get up there? 192 00:25:15,453 --> 00:25:18,691 Come on! Slow down! 193 00:25:18,726 --> 00:25:20,749 You're pretty good at this. 194 00:25:21,616 --> 00:25:26,766 (INCIDENTAL MUSIC) 195 00:25:32,215 --> 00:25:33,728 (SCREAMING) 196 00:25:34,812 --> 00:25:36,396 (SCREAMING IN THE DISTANCE) 197 00:25:37,869 --> 00:25:38,764 Help! 198 00:25:40,284 --> 00:25:41,768 (PETE GRUNTING) 199 00:25:41,769 --> 00:25:44,273 (GIRL SCREAMING, PETE GRUNTING) 200 00:25:46,058 --> 00:25:47,771 (GIRL SCREAMING) 201 00:25:49,551 --> 00:25:51,076 Don't let go! 202 00:26:01,140 --> 00:26:02,247 Don't. 203 00:26:03,349 --> 00:26:04,495 I'm hurt. 204 00:26:19,258 --> 00:26:20,743 How old are you? 205 00:26:22,024 --> 00:26:26,623 - Five? - You're pretty big to be a five year old. 206 00:26:30,489 --> 00:26:33,073 - What's your name? - Pete. 207 00:26:33,723 --> 00:26:35,198 Pete... 208 00:26:36,428 --> 00:26:37,984 You look like a Pete. 209 00:26:38,485 --> 00:26:40,075 My name's Natalie. 210 00:26:41,378 --> 00:26:42,890 - Daddy! - Natalie! 211 00:26:43,245 --> 00:26:44,259 Daddy! 212 00:26:44,460 --> 00:26:47,557 - You can't run away like that. - What happened to you? 213 00:26:47,558 --> 00:26:50,622 - I fell out of a tree. - You fell out of a tree? 214 00:26:50,623 --> 00:26:53,481 - What were you doing in the tree? - Following him. 215 00:26:59,197 --> 00:27:00,323 Oh. 216 00:27:01,027 --> 00:27:02,520 His name is Pete. 217 00:27:04,453 --> 00:27:05,650 Hey. 218 00:27:05,650 --> 00:27:09,703 Pete? Is that your name? 219 00:27:10,695 --> 00:27:13,545 Pete? Wait, wait, wait. 220 00:27:17,325 --> 00:27:18,848 Where's your come from? 221 00:27:21,915 --> 00:27:23,782 Do you know where your parents are? 222 00:27:24,517 --> 00:27:25,790 Your family? 223 00:27:32,254 --> 00:27:33,473 Hey... 224 00:27:35,515 --> 00:27:37,030 Where did you get that? 225 00:27:38,282 --> 00:27:40,612 - Wait! Pete! - Elliot! 226 00:27:42,871 --> 00:27:45,256 Whoa, there, little buddy. Where are you going so... 227 00:27:45,257 --> 00:27:46,252 Hey! 228 00:27:47,245 --> 00:27:48,927 Hey, kid, come back here. 229 00:27:51,926 --> 00:27:53,649 Hey. Come on, kid. 230 00:28:12,621 --> 00:28:14,845 (SNIFFING) 231 00:28:18,302 --> 00:28:22,518 (CONTINUE SNIFFING) 232 00:28:33,097 --> 00:28:34,810 (WHINES) 233 00:28:36,394 --> 00:28:38,410 (TRUMPETING) 234 00:28:38,411 --> 00:28:39,439 Doesn't matter. 235 00:28:39,440 --> 00:28:42,297 Sheriff, the Rangers, everybody else is gonna be locking this site down 236 00:28:42,298 --> 00:28:44,214 until they figure out where that kid came from. 237 00:28:44,615 --> 00:28:48,076 - Hey, you hear that? - Don't change the subject, Gavin. 238 00:29:07,925 --> 00:29:10,748 MAN: Out here, who knows how to find that kid in the first place. 239 00:29:11,173 --> 00:29:13,987 - We need a big score to help us compete. - What about a few years from now 240 00:29:13,987 --> 00:29:16,637 when we have nothing left to cut down because you keep jumping the gun? 241 00:29:17,217 --> 00:29:19,221 - Where are you going? - Where do you thing? 242 00:29:19,222 --> 00:29:20,570 (ENGINE STARTING) 243 00:29:20,571 --> 00:29:22,650 You're not the only family I got to worry about. 244 00:29:25,960 --> 00:29:28,350 Well, let me know how Pete's doing, will you? 245 00:29:36,875 --> 00:29:39,628 What's wrong, Gavin? Jack giving you a hard time? 246 00:29:40,235 --> 00:29:41,736 You know Jack. 247 00:29:41,737 --> 00:29:44,582 He just sore because his girlfriend stepping on his toes. 248 00:29:44,972 --> 00:29:46,389 You're right, man. 249 00:29:47,284 --> 00:29:50,470 - (TREE CREAKING) - Holy... 250 00:30:02,403 --> 00:30:03,548 What was that? 251 00:30:03,549 --> 00:30:05,994 (COCKING RIFLE) 252 00:30:08,489 --> 00:30:09,994 Let's go hunting. 253 00:30:14,872 --> 00:30:16,015 Pete... 254 00:30:19,910 --> 00:30:21,835 Time to wake up, Pete. 255 00:30:24,911 --> 00:30:26,418 Mama... 256 00:30:33,162 --> 00:30:36,634 (PANTING) 257 00:30:38,674 --> 00:30:39,744 Elliot? 258 00:31:03,924 --> 00:31:08,124 (FOOTSTEPS PASSING BY) 259 00:31:08,661 --> 00:31:12,389 - MAN: How's he doing? - WOMAN: Pretty well, all things considered. 260 00:31:12,782 --> 00:31:15,536 No signs of malnourishment or serious exposure. 261 00:31:15,537 --> 00:31:17,368 He might have a bump to the head, but.. 262 00:31:17,368 --> 00:31:19,193 - Lucky kid. - Super lucky. 263 00:31:19,194 --> 00:31:21,061 I just... How did he get out there? 264 00:31:21,062 --> 00:31:23,368 My guess he was on a picnic or a camping trip. 265 00:31:23,369 --> 00:31:25,799 He wandered off from his family, got himself lost. 266 00:31:25,800 --> 00:31:27,549 Sure, but when? 267 00:31:27,550 --> 00:31:31,281 I mean, it looks like he's been out there for who knows how long and... 268 00:31:32,214 --> 00:31:35,197 - ...he had this. - You sure that's yours? 269 00:31:37,717 --> 00:31:39,502 - Pretty sure. - Here we are. 270 00:31:39,503 --> 00:31:41,921 - All fixed up. - Hey, there. 271 00:31:41,922 --> 00:31:44,320 - How are you feeling? - It was just a scrape. 272 00:31:44,321 --> 00:31:45,604 Where's Pete? 273 00:31:46,836 --> 00:31:50,482 I'm gonna take Natalie home then head back out to the forest. 274 00:31:50,803 --> 00:31:55,746 Maybe there's something out there, some clue. 275 00:31:56,431 --> 00:31:59,208 - Could you call me when he wakes up? - DOCTOR: Of course. 276 00:31:59,320 --> 00:32:01,030 Now, when he wakes up, 277 00:32:01,077 --> 00:32:03,512 I think it would be best to take things slowly. 278 00:32:03,513 --> 00:32:06,050 One step at a time. Let him know he's safe. 279 00:32:06,306 --> 00:32:07,819 We don't know what he's been through. 280 00:32:07,820 --> 00:32:10,149 SHERIFF: We put a call in the social services. 281 00:32:10,305 --> 00:32:12,485 They know exactly how to handle this. 282 00:32:12,486 --> 00:32:16,049 For the time being, he'll be just fine right here. 283 00:32:16,050 --> 00:32:21,341 - Umm, actually he's gone. - Who's gone, sweetheart? 284 00:32:21,342 --> 00:32:22,176 Pete. 285 00:32:27,845 --> 00:32:30,952 (INSTRUMENTAL MUSIC) 286 00:32:30,953 --> 00:32:32,340 Elliot! 287 00:32:35,741 --> 00:32:38,859 (PANTING) 288 00:32:39,436 --> 00:32:44,631 (THE LUMINEERS - NOBODY KNOWS) Nobody knows how to say goodbye 289 00:32:45,849 --> 00:32:49,330 It seems so easy 'til you try 290 00:32:51,253 --> 00:32:56,493 Then the moments passed you by 291 00:32:57,004 --> 00:33:00,425 Nobody knows how to say goodbye 292 00:33:03,374 --> 00:33:05,658 (DOG BARKING) 293 00:33:05,659 --> 00:33:07,605 - WOMAN: Oh, my goody. - MAN: Lacey, stop! 294 00:33:07,606 --> 00:33:09,917 - (PETE BARKING) - Don't you bark at our dog. 295 00:33:10,659 --> 00:33:13,605 - (GROWLING) - (DOG WHINES) 296 00:33:15,225 --> 00:33:16,902 (TIRES SCREECHING) 297 00:33:21,810 --> 00:33:23,369 (POLICE SIRENS WAILING, TIRES SCREECHING) 298 00:33:24,073 --> 00:33:26,580 Kid, stop! Wait, wait! 299 00:33:27,231 --> 00:33:29,064 Dammit, stop right there! 300 00:33:29,988 --> 00:33:32,236 I got him. He's on the corner of... 301 00:33:33,306 --> 00:33:34,892 He was on the corner of... 302 00:33:35,766 --> 00:33:37,120 I've lost him. 303 00:33:37,121 --> 00:33:41,674 (MUSIC CONTINUES) 304 00:33:43,158 --> 00:33:44,996 Hey, look. 305 00:33:46,383 --> 00:33:47,559 BOY: What is it? 306 00:34:00,800 --> 00:34:02,119 (CHUCKLES) 307 00:34:05,054 --> 00:34:10,229 Love is deep as the road is long 308 00:34:13,506 --> 00:34:16,132 (CHILDREN CLAMORING) 309 00:34:16,699 --> 00:34:21,890 It beats my heart when you are gone 310 00:34:22,592 --> 00:34:25,677 Love is deep as the road is long 311 00:34:25,678 --> 00:34:27,335 Hey, sit down! 312 00:34:27,440 --> 00:34:30,250 (POLICE SIRENS WAILING) 313 00:34:33,069 --> 00:34:34,877 - Whoa! - Awesome! 314 00:34:34,878 --> 00:34:40,293 Nobody knows how the story ends 315 00:34:41,366 --> 00:34:43,741 (PETE GRUNTING) 316 00:34:43,742 --> 00:34:44,608 Pete! 317 00:34:46,260 --> 00:34:47,458 It's okay. 318 00:34:47,874 --> 00:34:49,059 It's okay. 319 00:34:49,849 --> 00:34:52,166 We're not gonna hurt you, I promise. 320 00:34:52,366 --> 00:34:54,321 Alright? Come here. 321 00:34:55,168 --> 00:34:57,158 - (PETE SHOUTING) - Whoa, whoa, whoa! 322 00:34:57,159 --> 00:35:00,815 Hold on, hold on. It's okay. Hold on. 323 00:35:00,816 --> 00:35:04,398 - (PETE GRUNTING) - Breathe, breathe, breathe... 324 00:35:04,735 --> 00:35:06,292 (SHUSHING) 325 00:35:06,973 --> 00:35:11,361 (HOWLING) 326 00:35:13,860 --> 00:35:17,347 (CONTINUE HOWLING) 327 00:35:20,972 --> 00:35:23,883 (MAN TALKING INDISTINCTIVELY) 328 00:35:38,626 --> 00:35:41,295 Hey, guys. Come check this out. 329 00:35:53,103 --> 00:35:55,784 Fresh. Not even a day old. 330 00:35:56,584 --> 00:35:59,405 What do you think? A bear? 331 00:36:01,477 --> 00:36:04,695 - You ever seen a bear that big? - I did once. 332 00:36:05,245 --> 00:36:09,489 - As big as Bobby's sister. - (MEN LAUGHING) 333 00:36:13,530 --> 00:36:18,087 (BIRD CHIRPING) 334 00:36:25,222 --> 00:36:28,755 (MAN TALKING INDISTINCTIVELY) 335 00:36:29,162 --> 00:36:30,812 MAN: Catch me some rabbits. 336 00:36:37,002 --> 00:36:39,643 So, we'll bring him home tonight. 337 00:36:39,644 --> 00:36:41,468 Okay, thank you so much. 338 00:36:41,469 --> 00:36:43,642 - I appreciate it. - Alright, you too. 339 00:36:43,642 --> 00:36:44,745 Bye. 340 00:36:44,746 --> 00:36:48,330 - Remember, any problems, call the guy. - We will. 341 00:36:52,364 --> 00:36:53,535 (PETE GASPING) 342 00:36:55,558 --> 00:36:56,706 Hey, Pete. 343 00:36:56,980 --> 00:37:00,324 Don't worry. You don't have to go back to the hospital. 344 00:37:00,603 --> 00:37:02,067 We'll go to my house. 345 00:37:06,471 --> 00:37:11,322 (RADIO WITH STATIC NOISES) 346 00:37:14,224 --> 00:37:19,727 (LEONARD COHEN - SO LONG, MARIANNE) I used to think I was some kind of Gypsy boy 347 00:37:21,966 --> 00:37:27,140 Before I let you take me home 348 00:37:28,608 --> 00:37:33,444 Now so long, Marianne 349 00:37:33,445 --> 00:37:39,550 It's time that we began to laugh and cry 350 00:37:39,551 --> 00:37:46,318 and cry and laugh about it all again 351 00:37:51,632 --> 00:37:52,811 Here we are. 352 00:37:57,997 --> 00:37:59,442 Need a little help? 353 00:38:01,650 --> 00:38:03,271 - Pete! No, wait! - Wait! 354 00:38:03,854 --> 00:38:05,576 Wait! Wait. 355 00:38:05,577 --> 00:38:07,320 Wait. Wait. 356 00:38:07,321 --> 00:38:08,889 (SIGHING) 357 00:38:08,890 --> 00:38:11,510 You are fast! 358 00:38:11,511 --> 00:38:13,234 Oh, my goodness. 359 00:38:13,480 --> 00:38:16,166 What's wrong, honey? Are you hungry? 360 00:38:17,199 --> 00:38:19,749 Let's go inside. Let's go get something to eat. 361 00:38:20,395 --> 00:38:21,949 I wanna go home. 362 00:38:23,594 --> 00:38:24,708 I know. 363 00:38:24,709 --> 00:38:27,679 Where's your home? Can you tell me? 364 00:38:33,680 --> 00:38:35,037 How about this... 365 00:38:35,422 --> 00:38:37,839 If you come inside with me now, 366 00:38:38,156 --> 00:38:42,519 and tomorrow I'll take you back out to the woods 367 00:38:42,520 --> 00:38:45,510 and you can show me exactly where you live. 368 00:38:46,111 --> 00:38:47,579 How does that sound? 369 00:38:48,327 --> 00:38:51,951 You know, when I was a little girl... 370 00:38:52,779 --> 00:38:56,485 ...I wanted to live in the forest more than anything. 371 00:38:57,210 --> 00:38:58,995 I love being out there. 372 00:38:58,995 --> 00:39:04,887 It was so fun, with the squirrels and the birds and the trees... 373 00:39:05,434 --> 00:39:10,732 So, when I grew up, I made it my job to protect the woods, 374 00:39:10,733 --> 00:39:12,632 and everything in them. 375 00:39:13,799 --> 00:39:17,453 Which I supposed includes you. 376 00:39:20,442 --> 00:39:24,263 - And Elliot? - Who's Elliot? 377 00:39:25,965 --> 00:39:27,185 JACK: Grace? 378 00:39:36,284 --> 00:39:37,508 You sure about this? 379 00:39:37,509 --> 00:39:39,885 It's just until we find out where he belongs. 380 00:39:41,318 --> 00:39:46,621 Who knows, maybe being around someone his own age will help him open up. 381 00:39:46,622 --> 00:39:50,074 - Maybe he'll tell us where he came from. - You don't touch it, you eat it. 382 00:39:51,022 --> 00:39:52,023 Like this. 383 00:39:53,660 --> 00:39:57,827 I got to admit. Living out in the woods, doing things his own way... 384 00:39:59,273 --> 00:40:01,659 He's like a boy after your own heart. 385 00:40:08,049 --> 00:40:11,039 You put the needle on and... 386 00:40:12,275 --> 00:40:19,054 (PEGGY LEE - IT'S A GOOD DAY) 387 00:40:19,055 --> 00:40:24,228 Yes, it's a good day for singing a song (VOICE DISTORTED) 388 00:40:24,228 --> 00:40:28,219 - and it's a good day for moving along - Let it play. 389 00:40:28,220 --> 00:40:31,463 Yes, it's a good day, how could anything... 390 00:40:31,464 --> 00:40:34,207 So that's me and that's my dad. 391 00:40:34,208 --> 00:40:37,281 And that's his brother. There's Grace. 392 00:40:37,282 --> 00:40:40,702 - That's my family. - Family... 393 00:40:42,375 --> 00:40:43,632 That's what we are. 394 00:40:44,426 --> 00:40:48,233 Everything to gain and nothing' to lose 395 00:40:48,234 --> 00:40:51,539 A good day from morning' till night 396 00:40:51,540 --> 00:40:54,932 Put your head here. Scooch down. 397 00:40:55,015 --> 00:40:58,538 And... Now you're 5 years old. 398 00:41:02,906 --> 00:41:06,187 There's 6 and there's 7. There's 8 and there's 9. 399 00:41:06,214 --> 00:41:07,568 Now you're 10. 400 00:41:08,422 --> 00:41:11,236 (VOICE MUFFLED) 401 00:41:11,237 --> 00:41:13,959 (CHUCKLES) 402 00:41:14,904 --> 00:41:18,954 So take a deep breath and throw away the pills 403 00:41:19,319 --> 00:41:22,775 'Cause it's a good day from morning' till night 404 00:41:26,254 --> 00:41:28,946 I was out here at the eastern path. 405 00:41:28,947 --> 00:41:31,859 That's the last time I remember having my compass. 406 00:41:31,860 --> 00:41:33,953 - But that's... - 50 miles east. 407 00:41:33,954 --> 00:41:36,222 ...from where we found him. 408 00:41:37,847 --> 00:41:45,192 Good morning sun, good morning sun, rise and shine today 409 00:41:45,193 --> 00:41:49,827 You know you've gotta get going, if you're gonna make a showin' 410 00:41:49,828 --> 00:41:52,905 And you've got the right of way 411 00:41:53,835 --> 00:41:56,779 Oh. I haven't read that book in forever. 412 00:41:57,103 --> 00:41:59,148 Someone gave it to me when I was learning how to read. 413 00:41:59,149 --> 00:42:01,080 (PHONE RINGING, PETE GASPING) 414 00:42:01,081 --> 00:42:03,926 - (PETE PANTING) - It's okay, buddy. 415 00:42:04,191 --> 00:42:05,666 It's just the phone. 416 00:42:19,015 --> 00:42:22,298 Is this Elliot, Pete? 417 00:42:24,304 --> 00:42:27,394 Is Elliot a person? 418 00:42:28,299 --> 00:42:29,464 No. 419 00:42:30,153 --> 00:42:34,135 - Well, what is he then? - Grace, it's the Sheriff. 420 00:42:34,136 --> 00:42:35,605 He wants to talk to you. 421 00:42:39,183 --> 00:42:41,151 - Hello? - Hey, Grace. 422 00:42:41,152 --> 00:42:43,728 - How's our mystery boy? - Still a mystery. 423 00:42:44,566 --> 00:42:46,139 Any news? 424 00:42:46,140 --> 00:42:49,710 Well, Pat went digging through our missing person's files. 425 00:42:51,017 --> 00:42:53,489 He had to go pretty far back, but... 426 00:42:54,903 --> 00:42:56,486 It's not good news. 427 00:42:57,649 --> 00:42:59,744 - Poor Pete. - I know. 428 00:43:00,858 --> 00:43:03,282 I just got off the phone with social services. 429 00:43:03,283 --> 00:43:05,790 They're gonna take custody of him tomorrow morning. 430 00:43:06,561 --> 00:43:10,011 Pete, is Elliot your imaginary friend? 431 00:43:10,651 --> 00:43:12,240 What's imaginary? 432 00:43:12,241 --> 00:43:14,794 Well, it's when you make someone up in your head 433 00:43:14,795 --> 00:43:17,152 so that you have someone to talk to. 434 00:43:18,041 --> 00:43:19,925 It keeps you from being lonely. 435 00:43:22,258 --> 00:43:25,251 - Are they funny? - Sure. 436 00:43:26,815 --> 00:43:28,167 Do they fly? 437 00:43:28,754 --> 00:43:31,048 I guess they can do whatever you want them to. 438 00:43:31,049 --> 00:43:33,589 That's what make them imaginary. 439 00:43:34,612 --> 00:43:37,295 Are you my imaginary friend too? 440 00:43:39,456 --> 00:43:41,168 I'm real. 441 00:43:43,193 --> 00:43:44,555 So is Elliot. 442 00:43:50,950 --> 00:43:52,436 (CHUCKLES) Good job, buddy. 443 00:43:52,895 --> 00:43:56,416 (RUMBLING, CLATTERING) 444 00:44:01,930 --> 00:44:04,744 Mommy, there's a monster outside. 445 00:44:07,006 --> 00:44:08,399 (GIRL CHUCKLES) 446 00:44:21,893 --> 00:44:23,155 (THUDDING) 447 00:44:29,603 --> 00:44:31,432 I need to get back to him. 448 00:44:32,585 --> 00:44:36,753 - He get scared when I'm gone. - He looks like a dragon. 449 00:44:38,237 --> 00:44:41,550 - What's a dragon? - That's a dragon. 450 00:44:41,617 --> 00:44:44,345 - Like the song. - What song? 451 00:44:44,346 --> 00:44:46,693 There's a song that my dad used to sing. 452 00:44:46,991 --> 00:44:49,225 It's about dragons and where they live. 453 00:44:52,056 --> 00:44:55,981 Go north, go north, with wings on your feet 454 00:44:55,982 --> 00:44:59,696 Go north, with the wind, where the three rivers meet 455 00:44:59,697 --> 00:45:03,505 Now plant yourself down, by the tallest of trees 456 00:45:03,684 --> 00:45:07,687 Measure the stars shining, one, two, and three 457 00:45:07,688 --> 00:45:11,616 Look all around you and see 458 00:45:11,617 --> 00:45:15,476 Deep in the forest, there dragons will be 459 00:45:15,742 --> 00:45:19,816 Deep in the forest, there dragons will be 460 00:45:20,413 --> 00:45:22,961 - What's north? - It's a direction. 461 00:45:23,036 --> 00:45:24,513 How do you get there? 462 00:45:24,514 --> 00:45:28,607 Well, you could look at the map or you could follow North Star. 463 00:45:28,608 --> 00:45:32,749 If you follow it as far as you possibly can, you get to the mountains. 464 00:45:32,750 --> 00:45:35,842 And that's where you find them. The dragons I mean. 465 00:45:35,843 --> 00:45:37,124 (KNOCKING ON THE DOOR) 466 00:45:37,871 --> 00:45:38,978 Hey. 467 00:45:39,706 --> 00:45:41,801 I haven't heard that song in forever. 468 00:45:43,113 --> 00:45:47,534 Natalie, do you think I could talk to Pete alone for a moment? 469 00:45:48,633 --> 00:45:49,671 Okay. 470 00:45:50,689 --> 00:45:52,123 See you in a minute, Pete. 471 00:45:59,554 --> 00:46:00,661 Hey, come here. 472 00:46:07,492 --> 00:46:10,977 You found this for me, didn't you? 473 00:46:13,403 --> 00:46:15,515 Where the trees went away. 474 00:46:17,908 --> 00:46:22,318 My dad gave this to me on my tenth birthday, 475 00:46:22,319 --> 00:46:26,144 so that if I've ever got lost, I know how to find my way back home. 476 00:46:27,982 --> 00:46:29,308 Pete, honey. 477 00:46:30,467 --> 00:46:32,727 Do you remember how you got to the woods? 478 00:46:36,168 --> 00:46:38,187 It's a long time ago, isn't it? 479 00:46:41,652 --> 00:46:43,760 We were on an adventure. 480 00:46:50,152 --> 00:46:55,187 You know, I lost my mom when I was not much older than you. 481 00:46:57,992 --> 00:46:59,835 I know how hard it can be. 482 00:47:01,435 --> 00:47:05,780 But I want you to know, you're not alone. 483 00:47:06,272 --> 00:47:09,057 - I know. - You do? 484 00:47:10,078 --> 00:47:11,705 I have Elliot. 485 00:47:14,299 --> 00:47:17,707 Can you tell me more about Elliot? Who is he? 486 00:47:29,219 --> 00:47:30,636 He's my friend. 487 00:47:34,089 --> 00:47:35,526 This is Elliot? 488 00:47:37,308 --> 00:47:40,195 He must be a very special friend. 489 00:47:40,494 --> 00:47:42,724 He doesn't like most people. 490 00:47:43,730 --> 00:47:48,147 - But I think he'd like you. - He would? 491 00:47:51,550 --> 00:47:56,843 - You'll see. Tomorrow. - Tomorrow. 492 00:47:57,435 --> 00:48:01,206 When I go home. You're coming with me, right? 493 00:48:01,631 --> 00:48:02,904 Of course. 494 00:48:05,882 --> 00:48:09,989 You're very brave. Did you know that? 495 00:48:11,250 --> 00:48:14,587 You might be the bravest boy I've ever met. 496 00:48:43,447 --> 00:48:46,871 (RUSTLING) 497 00:48:52,718 --> 00:48:54,384 (BELLOWING) 498 00:49:09,452 --> 00:49:11,357 (KNOCKING ON THE DOOR) 499 00:49:19,549 --> 00:49:20,402 Gavin? 500 00:49:20,433 --> 00:49:21,794 - Jack... - What happened to you? 501 00:49:21,795 --> 00:49:24,381 You remember those stories that Meacham used to tell us? 502 00:49:25,601 --> 00:49:26,915 About dragons? 503 00:49:27,687 --> 00:49:29,445 He wasn't make it 'em up. 504 00:49:30,092 --> 00:49:32,387 We track it, there was a tree-house. 505 00:49:32,388 --> 00:49:35,189 I tried to shoot it, but it just rip the gun right out of my hands 506 00:49:35,190 --> 00:49:36,742 and bend it like it was nothing. 507 00:49:36,743 --> 00:49:38,969 Gavin, I can't just head up to the woods in the middle of the night, 508 00:49:38,970 --> 00:49:40,257 because you think you saw a dragon. 509 00:49:40,258 --> 00:49:42,331 I think I saw... Jack, I know what I saw. 510 00:49:43,229 --> 00:49:44,054 Yep. 511 00:49:45,821 --> 00:49:47,277 You don't believe me. 512 00:49:47,424 --> 00:49:48,256 Tell you what we'll do. 513 00:49:48,257 --> 00:49:50,379 We'll call the forestry, we tell them what you saw 514 00:49:50,380 --> 00:49:53,407 - then they can go and deal with it. - Fine. I get the picture. 515 00:49:55,569 --> 00:49:57,517 Thought I could count on family. 516 00:49:58,806 --> 00:50:01,339 - Gavin... - Don't worry. See you in the morning. 517 00:50:05,068 --> 00:50:06,764 (HONKING) 518 00:50:12,249 --> 00:50:15,195 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 519 00:50:28,088 --> 00:50:30,025 (SNIFFING) 520 00:50:46,874 --> 00:50:48,674 GAVIN: Elliot gets lost. 521 00:50:52,345 --> 00:50:55,079 This is the story of a little puppy. 522 00:50:55,267 --> 00:50:57,285 - His name is... - Elliot. 523 00:50:59,370 --> 00:51:01,913 He's going on an adventure with his family. 524 00:51:03,873 --> 00:51:06,287 They're going camping in the forest. 525 00:51:06,875 --> 00:51:08,946 - Elliot has never... - Wait. 526 00:51:10,591 --> 00:51:12,444 This isn't how I tell it. 527 00:51:18,655 --> 00:51:23,878 - Would you like me to stop? - No, I like it. 528 00:51:32,626 --> 00:51:36,387 Elliot has never been so excited. 529 00:51:36,823 --> 00:51:40,936 Elliot and his boy play while mom and dad set up a tent. 530 00:51:41,343 --> 00:51:43,769 He is right where he belongs. 531 00:53:12,641 --> 00:53:14,460 (SIGHS) 532 00:53:15,332 --> 00:53:16,740 - Looking for something? - (GASPS) 533 00:53:17,245 --> 00:53:19,051 Oh, you scared me. 534 00:53:20,025 --> 00:53:23,846 - Why aren't you asleep? - The same reason you're not I suppose. 535 00:53:23,847 --> 00:53:27,056 - I guess you heard about the boy. - I did. 536 00:53:27,350 --> 00:53:29,669 Word travels fast in this town. 537 00:53:29,821 --> 00:53:32,868 - How long is he been out there? - 6 years. 538 00:53:33,419 --> 00:53:34,789 6 years? 539 00:53:34,790 --> 00:53:38,312 Nobody could survive in that forest for 6 years. 540 00:53:38,340 --> 00:53:42,633 - At least not alone. - Well, he says... 541 00:53:44,436 --> 00:53:46,314 He says he wasn't alone. 542 00:53:50,118 --> 00:53:51,720 He drew this? 543 00:53:52,351 --> 00:53:55,442 He said it's his friend from the forest. 544 00:53:55,708 --> 00:53:59,235 - And it reminded me of... - I know what it reminded you of. 545 00:54:00,577 --> 00:54:01,492 That one? 546 00:54:03,002 --> 00:54:05,555 How old was I when you drew this for me? 547 00:54:05,556 --> 00:54:09,141 Maybe 5 or 6, just before your mother passed away. 548 00:54:09,637 --> 00:54:12,623 I remember then you hung on every word I ever said. 549 00:54:14,206 --> 00:54:16,213 You were so full of questions. 550 00:54:16,584 --> 00:54:18,614 - Dad. - Hmm? 551 00:54:20,707 --> 00:54:23,086 What did you really see out there? 552 00:54:23,087 --> 00:54:27,542 And please don't tell me another story. Just tell me what you remember. 553 00:54:31,811 --> 00:54:33,556 What I remember? 554 00:54:34,910 --> 00:54:37,829 What I remember is... I was out hunting. 555 00:54:39,144 --> 00:54:42,947 And the sun was shining down and wind was blowing through the trees. 556 00:54:42,948 --> 00:54:45,730 I remember thinking, "Boy, this is exactly where I belong." 557 00:54:46,642 --> 00:54:48,724 I stopped by a creek to get a drink. 558 00:54:48,898 --> 00:54:50,846 Soon I realized I wasn't in the sun anymore. 559 00:54:50,847 --> 00:54:53,028 I look up to see what was blocking the sky. 560 00:54:53,029 --> 00:54:56,987 What did I see? A dragon. 561 00:54:58,238 --> 00:54:59,661 I see a dragon. 562 00:55:01,566 --> 00:55:03,557 I've never been so scared in my life. 563 00:55:04,541 --> 00:55:07,277 But when I raised my gun to shoot, 564 00:55:07,506 --> 00:55:13,839 suddenly there was this feeling, this... was like a magic. 565 00:55:14,518 --> 00:55:17,670 There's no other word to express it. It was magic. 566 00:55:18,943 --> 00:55:22,118 So I put my gun down and just sat there. 567 00:55:22,119 --> 00:55:26,633 We sat there across the creek from each other, just looking. 568 00:55:27,281 --> 00:55:28,688 I just sat there looking. 569 00:55:28,689 --> 00:55:32,224 And then the dragon turned and disappeared into the woods. 570 00:55:32,225 --> 00:55:34,930 I remember thinking, "I am one lucky guy." 571 00:55:38,287 --> 00:55:39,671 Of course nobody believed me. 572 00:55:40,538 --> 00:55:42,237 I knew what people were saying about me. 573 00:55:42,238 --> 00:55:45,087 And I must admit there were times when I thought maybe they're right. 574 00:55:45,088 --> 00:55:47,798 But then, then I thought about the magic. 575 00:55:48,758 --> 00:55:50,886 It changes the way I see the world. 576 00:55:50,887 --> 00:55:53,071 The way I see trees, the way I see sunshine. 577 00:55:53,072 --> 00:55:54,686 The way even I see you. 578 00:55:57,036 --> 00:55:59,358 I wouldn't trade that for anything. 579 00:56:02,923 --> 00:56:05,444 So I'm not gonna try to convince you I quit that. 580 00:56:05,950 --> 00:56:11,742 But maybe, maybe if you could just be open of looking. 581 00:56:14,369 --> 00:56:15,850 I know those woods. 582 00:56:18,413 --> 00:56:21,006 I know those woods like the back of my hand. 583 00:56:23,251 --> 00:56:25,327 I couldn't have missed the dragon. 584 00:56:27,913 --> 00:56:29,508 You missed Pete. 585 00:56:34,451 --> 00:56:37,575 (BIRDS CHIRPING) 586 00:56:37,729 --> 00:56:39,812 (DOOR OPENS) 587 00:56:47,182 --> 00:56:50,422 (SOFTLY) Pete... Wake up, buddy. 588 00:56:55,011 --> 00:56:58,213 - Good morning. - Good morning. 589 00:57:02,097 --> 00:57:03,180 Hello. 590 00:57:04,660 --> 00:57:07,563 - You're heading out already? - Yep. Bright and early. 591 00:57:09,968 --> 00:57:13,833 I'm gonna head over to the mill. Talk to Gavin about something. 592 00:57:13,834 --> 00:57:16,766 - You can call me if you need anything. - We'll be fine. 593 00:57:16,987 --> 00:57:19,733 - You sure? - Absolutely. 594 00:57:19,734 --> 00:57:28,579 (KAREN DALTON - SOMETHING ON YOUR MIND) Yesterday any way you made it was just fine 595 00:57:29,505 --> 00:57:34,160 So you turned your days into night-time 596 00:57:34,681 --> 00:57:43,645 Didn't you know, you can't make it without ever even trying 597 00:57:46,573 --> 00:57:52,623 And something's on your mind, isn't it 598 00:57:52,624 --> 00:57:53,638 What's wrong? 599 00:57:54,652 --> 00:57:56,639 Social Services Agency 600 00:57:57,809 --> 00:57:58,831 Nothing. 601 00:57:59,006 --> 00:58:02,044 Nothing. I just got to turned around. 602 00:58:06,490 --> 00:58:10,467 Hey, Pete. I was thinking maybe we could bring someone with us? 603 00:58:10,899 --> 00:58:13,108 Someone who might know Elliot too. 604 00:58:14,062 --> 00:58:15,532 Is that okay? 605 00:58:20,235 --> 00:58:26,738 And something's on your mind, isn't it 606 00:58:27,783 --> 00:58:33,175 Maybe another day you'll want to feel another way 607 00:58:33,176 --> 00:58:37,347 you can't stop crying 608 00:58:41,458 --> 00:58:42,488 Morning. 609 00:58:43,692 --> 00:58:45,492 - Hey, Jack. - Hey, Kelvin. 610 00:58:45,825 --> 00:58:46,955 You seen Gavin? 611 00:58:46,956 --> 00:58:50,614 He take Chuck out to the new cut down with some of the other boys. 612 00:58:50,615 --> 00:58:53,115 - What for? - Something about goin' hunting. 613 00:58:53,364 --> 00:58:55,066 - Hunting? - Yeah. 614 00:58:56,596 --> 00:58:59,430 (PHONE RINGING) 615 00:59:02,473 --> 00:59:04,153 - Jack McGarry. - Hey, Jack. 616 00:59:04,154 --> 00:59:06,452 Didn't you say Grace were planning on bringing Pete by? 617 00:59:06,453 --> 00:59:09,738 - She left an hour ago. - She hasn't showing up yet. 618 00:59:09,739 --> 00:59:13,493 We've got these people standing here and nobody... 619 00:59:13,494 --> 00:59:15,653 Okay. Okay, thank you, Sheriff. I got to go. 620 00:59:15,654 --> 00:59:21,055 Something's on your mind, isn't it 621 00:59:25,778 --> 00:59:27,117 PETE: This way! 622 00:59:29,816 --> 00:59:31,686 Kids, hold on a second! 623 00:59:34,016 --> 00:59:39,908 Something's on your mind 624 00:59:40,109 --> 00:59:41,530 PETE: Elliot! 625 00:59:49,642 --> 00:59:52,056 I've never seen this part of the forest before. 626 01:00:01,977 --> 01:00:03,313 PETE: Come on! 627 01:00:25,639 --> 01:00:27,124 Cool. 628 01:00:33,356 --> 01:00:35,528 How did you do this by yourself? 629 01:00:35,529 --> 01:00:38,832 Elliot helped. I think he's hiding. 630 01:00:52,976 --> 01:00:54,070 Elliot? 631 01:01:11,572 --> 01:01:13,106 Pete, wait! 632 01:01:14,459 --> 01:01:16,289 - I'm going in there. - You have to wait. 633 01:01:17,263 --> 01:01:18,448 Give it a minute. 634 01:01:28,903 --> 01:01:29,848 Grace? 635 01:01:42,348 --> 01:01:44,179 (SHUSHING) 636 01:01:44,631 --> 01:01:46,424 (LOW RUMBLING NOISE) 637 01:01:48,691 --> 01:01:50,051 (GASPS) 638 01:01:50,538 --> 01:01:51,951 Dad... 639 01:01:57,287 --> 01:01:58,401 PETE: Come on. 640 01:02:07,933 --> 01:02:09,916 (SNIFFING) 641 01:02:19,529 --> 01:02:22,564 What did I tell you? Magic. 642 01:02:40,238 --> 01:02:42,277 - (SNIFFS) - Elliot. 643 01:03:00,442 --> 01:03:02,586 - We did it. - (CHUCKLES) 644 01:03:13,186 --> 01:03:14,547 (GROWLS) 645 01:03:14,684 --> 01:03:15,904 I got him! 646 01:03:17,118 --> 01:03:18,994 - Gavin? - Grace? 647 01:03:18,995 --> 01:03:21,247 (ROARS) 648 01:03:23,547 --> 01:03:25,431 - No! No! - Stop! 649 01:03:25,432 --> 01:03:27,467 Get those kids out of here! 650 01:03:31,501 --> 01:03:33,661 Don't kill him! Tranq's only. 651 01:03:33,662 --> 01:03:36,163 - MEACHAM: Gavin, what are you doing? - GRACE: He's not dangerous. 652 01:03:36,163 --> 01:03:38,052 He's not gonna hurt him. Stop. 653 01:03:38,569 --> 01:03:39,960 Elliot, no! 654 01:03:42,538 --> 01:03:43,644 Stop! 655 01:03:47,756 --> 01:03:48,689 Elliot! 656 01:03:58,522 --> 01:03:59,441 No! 657 01:04:04,813 --> 01:04:05,715 (PETE GRUNTS) 658 01:04:06,444 --> 01:04:08,214 MAN: Take the shoot! 659 01:04:13,124 --> 01:04:14,260 (PETE GRUNTING) 660 01:04:14,260 --> 01:04:16,232 Stop! Elliot! 661 01:04:16,972 --> 01:04:18,359 (SHOUTING) Fly! 662 01:04:30,762 --> 01:04:33,131 Come on, go! Come on! 663 01:04:34,164 --> 01:04:35,333 Elliot... 664 01:04:39,385 --> 01:04:41,580 (BELLOWS) 665 01:04:46,783 --> 01:04:47,921 Watch out! 666 01:05:45,391 --> 01:05:46,384 What is that? 667 01:05:47,307 --> 01:05:48,362 Daddy? 668 01:05:50,095 --> 01:05:51,216 Natalie? 669 01:05:52,666 --> 01:05:54,019 Gavin, what is this? 670 01:05:56,293 --> 01:05:59,795 This is the Millhaven Dragon. 671 01:06:01,563 --> 01:06:03,076 And I just caught it. 672 01:06:39,624 --> 01:06:46,593 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC) 673 01:07:01,987 --> 01:07:06,500 What's the matter, boys? Ain't you ever seen a dragon before? 674 01:07:07,124 --> 01:07:09,949 Come on! Bring it to the warehouse! 675 01:07:09,950 --> 01:07:11,971 In the warehouse! 676 01:07:15,809 --> 01:07:18,384 You're gonna have to wait or bring him over here. 677 01:07:25,212 --> 01:07:28,068 Pete, Grace didn't mean for this to happen. 678 01:07:37,056 --> 01:07:38,730 She's a beauty, isn't she? 679 01:07:39,689 --> 01:07:40,659 Or he. 680 01:07:41,403 --> 01:07:42,286 It. 681 01:07:42,830 --> 01:07:44,265 Whatever it is. 682 01:07:44,266 --> 01:07:46,355 Just trust me. Get here as quick as you can. 683 01:07:48,565 --> 01:07:49,578 Natalie. 684 01:07:50,303 --> 01:07:53,544 I need you to wait here with Pete for a minute, okay? 685 01:07:53,791 --> 01:07:56,190 - What's gonna happen to Elliot? - I don't know. 686 01:07:56,225 --> 01:07:57,928 I'm gonna go find out, okay? 687 01:07:57,929 --> 01:08:01,483 I just need you to stay here, okay? Will you stay here for me? 688 01:08:01,973 --> 01:08:04,275 - Okay. - Thank you, sweetie. 689 01:08:09,604 --> 01:08:13,926 Pete, we'll fix this. I promise. 690 01:08:21,919 --> 01:08:25,861 Okay then, now you caught it. What do you plan to do with it? 691 01:08:25,862 --> 01:08:27,423 - What am I gonna do with it? - Yeah. 692 01:08:27,424 --> 01:08:31,159 I know exactly what I'm gonna do with it. 693 01:08:31,560 --> 01:08:33,748 (CHUCKLING) You don't have a clue, do you? 694 01:08:33,749 --> 01:08:35,926 Okay, look, I haven't got it totally figure it out yet. 695 01:08:35,927 --> 01:08:37,369 But I'll tell you this much. 696 01:08:37,370 --> 01:08:39,516 This thing is gonna put on the map. 697 01:08:39,517 --> 01:08:41,922 I mean, folks would come from miles to see this. 698 01:08:41,923 --> 01:08:44,870 Jack can have the mills. The dragon is mine. 699 01:08:46,166 --> 01:08:48,294 No. No, no, no. Stop. Stop. 700 01:08:49,775 --> 01:08:54,244 (BELLOWING) 701 01:08:55,739 --> 01:08:57,261 What are they doing to him? 702 01:08:57,966 --> 01:09:01,641 They're trying to find out what is and where he came from. 703 01:09:02,264 --> 01:09:04,339 They never seen him before. 704 01:09:08,020 --> 01:09:10,894 PETE: He came from the woods, just like I did. 705 01:09:12,424 --> 01:09:14,441 Why can't they just let us go? 706 01:09:14,442 --> 01:09:18,528 We'll go away. We'll never see anybody again. 707 01:09:18,857 --> 01:09:20,862 It'll be just like it used to be. 708 01:09:21,646 --> 01:09:23,824 But I don't want to never see you again. 709 01:09:26,483 --> 01:09:27,970 Are you insane? 710 01:09:28,171 --> 01:09:31,100 You have no idea what this thing is capable of. 711 01:09:31,101 --> 01:09:31,990 And you do? 712 01:09:31,991 --> 01:09:35,359 Yeah. He wakes up and take the whole town and everyone in it. 713 01:09:35,359 --> 01:09:36,886 Jack, he's a monster. 714 01:09:36,887 --> 01:09:39,939 He's not a monster. He's an animal. 715 01:09:40,661 --> 01:09:42,260 He's hurt and he's scared. 716 01:09:42,261 --> 01:09:43,370 Grace, wait. 717 01:09:49,498 --> 01:09:50,891 You need help. 718 01:09:53,426 --> 01:09:54,933 You need Pete. 719 01:10:04,977 --> 01:10:06,657 Did you see that? 720 01:10:07,048 --> 01:10:10,947 - Did you just see that? - I sure did. 721 01:10:10,948 --> 01:10:15,262 (POLICE SIRENS WAILING) 722 01:10:19,604 --> 01:10:20,644 Let's go. 723 01:10:43,535 --> 01:10:44,497 Up there. 724 01:10:47,193 --> 01:10:48,920 - Sheriff. Sheriff. - Jack. 725 01:10:49,625 --> 01:10:51,138 No, get out the way. Back up. 726 01:10:51,139 --> 01:10:52,075 Sheriff! 727 01:10:52,287 --> 01:10:54,206 Out of the way. Sheriff! 728 01:10:55,052 --> 01:10:55,890 Thanks for coming. 729 01:10:55,891 --> 01:10:58,727 Jack, what's so big I had to call out the cavalry? 730 01:10:58,728 --> 01:11:02,223 - You really need to come inside to see... - Let me say one thing first here. 731 01:11:02,224 --> 01:11:05,800 What my brother called you about belongs to me, okay? 732 01:11:05,801 --> 01:11:07,273 I caught him fair and square. 733 01:11:07,274 --> 01:11:11,913 And so if anyone tries to tell you any different, it's mine. 734 01:11:13,482 --> 01:11:16,411 SHERIFF: Why are we standing outside? Can we go in and take a look at it? 735 01:11:35,883 --> 01:11:39,178 Elliot, are you okay? 736 01:11:43,941 --> 01:11:45,276 SHERIFF: What's going on in there? 737 01:11:46,506 --> 01:11:49,072 I got to warn you. This thing is dangerous. 738 01:11:49,073 --> 01:11:51,592 Me and my crew are the only one who know how to deal with it. 739 01:11:51,593 --> 01:11:54,420 So when you get in there, just stay calm, don't scream. 740 01:11:54,421 --> 01:11:57,133 - Don't want anyone die on my watch. - GRACE: Gavin. 741 01:11:57,133 --> 01:12:00,074 Wait, listen, Grace. We're not in the forest anymore. 742 01:12:00,075 --> 01:12:03,667 I'm not here to talk about what's in there until you blew it in the face. 743 01:12:03,668 --> 01:12:05,667 I just wanna see it. Now, step aside. 744 01:12:13,716 --> 01:12:14,937 What's the deal up here? 745 01:12:14,938 --> 01:12:18,067 (CHAINS RATTLING) 746 01:12:21,452 --> 01:12:23,323 Okay, come on. Who's in there? 747 01:12:23,324 --> 01:12:25,819 (BANGING ON THE DOOR) Hey, open up! 748 01:12:26,626 --> 01:12:29,477 Elliot, can you fly? 749 01:12:43,445 --> 01:12:45,883 - I don't see anything. - He was right here. 750 01:12:45,884 --> 01:12:47,215 What was right here? 751 01:12:49,460 --> 01:12:52,025 It got out. Come on, we got to find it. 752 01:12:52,026 --> 01:12:54,463 - Take a haul! - What's got out? 753 01:12:54,464 --> 01:12:55,847 See for yourself. Come on. 754 01:13:13,660 --> 01:13:16,014 GAVIN: Sheriff, get your men to spread out. 755 01:13:16,015 --> 01:13:18,653 We need to call in a chopper, because this dragon can fly. 756 01:13:19,416 --> 01:13:20,561 A dragon? 757 01:13:21,124 --> 01:13:23,843 Jack, you drag me all the way out here for a dragon? 758 01:13:23,844 --> 01:13:26,108 I don't know how to explain it, but he's telling the truth. 759 01:13:26,109 --> 01:13:27,383 It was here. 760 01:13:28,729 --> 01:13:30,913 (MEN CLAMORING) 761 01:13:31,659 --> 01:13:33,076 It's still in there. 762 01:13:33,077 --> 01:13:34,451 - What? - The dragon. 763 01:13:34,452 --> 01:13:36,491 The dragon is still in there. 764 01:13:36,706 --> 01:13:38,306 We have to help them. 765 01:13:39,788 --> 01:13:40,881 Whoa. 766 01:13:43,460 --> 01:13:44,973 How do we get him out of here? 767 01:13:45,928 --> 01:13:47,395 You know how to drive? 768 01:13:48,661 --> 01:13:51,630 Sort of, but my dad's truck doesn't have this many buttons. 769 01:13:52,134 --> 01:13:53,561 Stop what you're doing, young lady. 770 01:13:53,794 --> 01:13:55,913 Your feet don't even reach the pedals. Scoot over. 771 01:13:55,914 --> 01:13:56,936 Wait! 772 01:14:00,074 --> 01:14:03,492 I don't want to hurt your friend, son. Just want to help. 773 01:14:07,849 --> 01:14:08,785 Get in. 774 01:14:18,816 --> 01:14:20,308 Okay, let's see. 775 01:14:21,078 --> 01:14:22,488 Get this... 776 01:14:22,489 --> 01:14:25,561 (ENGINE STARTING, CHUCKLES) 777 01:14:28,814 --> 01:14:29,991 Hey, old buddy. 778 01:14:31,981 --> 01:14:33,726 You better buckle up. 779 01:14:36,583 --> 01:14:37,741 Hold on tight! 780 01:14:47,803 --> 01:14:50,592 (CHUCKLES) I thought I put it in reverse. 781 01:14:56,502 --> 01:14:59,409 - Oh my... - Hey! 782 01:15:00,149 --> 01:15:01,694 That isn't real, is it? 783 01:15:02,222 --> 01:15:04,193 Follow that dragon! 784 01:15:05,995 --> 01:15:07,014 Hey! 785 01:15:07,890 --> 01:15:09,564 Wait, Jack. 786 01:15:25,999 --> 01:15:28,097 Tell that dragon to hang on. 787 01:15:28,098 --> 01:15:30,451 - (POLICE SIRENS WAILING) - We got company. 788 01:15:36,568 --> 01:15:40,210 Attention all units. We're eastbound on Millhaven Road. 789 01:15:40,211 --> 01:15:42,789 - In pursuit of a... - A dragon! It's a dragon! 790 01:15:42,990 --> 01:15:45,111 You can't say dragon over the radio! 791 01:15:48,649 --> 01:15:51,559 (HONKING) 792 01:15:53,176 --> 01:15:55,076 (ENGINE REVVING) 793 01:16:12,198 --> 01:16:13,387 Elliot! 794 01:16:14,881 --> 01:16:16,051 Fly! 795 01:16:27,247 --> 01:16:28,398 Come on! 796 01:16:35,034 --> 01:16:36,267 Faster! 797 01:16:46,873 --> 01:16:48,981 - That's Meacham! - Pull over! 798 01:16:48,982 --> 01:16:51,779 - Hey, pull over! - Not a chance! 799 01:16:51,814 --> 01:16:53,656 That's my dragon! 800 01:16:54,916 --> 01:16:59,077 (ENGINE REVVING) 801 01:17:02,612 --> 01:17:05,403 (TIRES SCREECHING) 802 01:17:10,971 --> 01:17:13,485 - He's not slowing down. - He's not stopping. 803 01:17:13,486 --> 01:17:16,855 - He'll stop. - The fool's out of his mind. 804 01:17:20,789 --> 01:17:22,927 - Stop! - I'm trying. 805 01:17:23,265 --> 01:17:24,986 He ain't that crazy. 806 01:17:24,987 --> 01:17:28,605 Okay, hang on tight. We're gonna have to do this another way. 807 01:17:30,870 --> 01:17:34,232 (HONKING) 808 01:17:40,209 --> 01:17:42,941 (TIRES SCREECHING) 809 01:18:00,010 --> 01:18:02,944 (POLICE SIRENS WAILING) 810 01:18:13,220 --> 01:18:15,653 Elliot! No! 811 01:18:16,801 --> 01:18:17,897 Hey, wait! 812 01:18:23,592 --> 01:18:25,440 Elliot! No! 813 01:18:44,489 --> 01:18:45,491 Jack... 814 01:18:49,525 --> 01:18:52,099 No! You have to stop! 815 01:18:58,846 --> 01:19:00,100 Jack! 816 01:19:00,101 --> 01:19:01,855 He's not gonna hurt us. 817 01:19:02,027 --> 01:19:04,594 Please, stop, Elliot! Stop! 818 01:19:04,595 --> 01:19:07,040 Don't hurt them! I need them! 819 01:19:10,162 --> 01:19:11,634 I need them. 820 01:19:19,454 --> 01:19:21,585 - GRACE: Gavin! - Break the glass! 821 01:19:22,718 --> 01:19:24,054 Come on, I got you! 822 01:19:27,389 --> 01:19:29,517 - Come on, Elliot! - Daddy! 823 01:19:29,518 --> 01:19:31,025 Dive! 824 01:19:47,351 --> 01:19:49,183 Let's go. Go. 825 01:19:51,048 --> 01:19:52,062 Come on! 826 01:20:09,513 --> 01:20:10,519 NATALIE: Daddy! 827 01:20:12,159 --> 01:20:13,251 Grace... 828 01:20:13,719 --> 01:20:15,383 Come on, Elliot. 829 01:20:16,395 --> 01:20:18,903 (SOBBING) 830 01:20:20,642 --> 01:20:21,887 Come on. 831 01:20:46,460 --> 01:20:48,042 (CHUCKLES) 832 01:20:50,058 --> 01:20:53,158 (WINGS FLAPPING) 833 01:21:36,743 --> 01:21:40,309 (HELICOPTER WHIRRING) 834 01:21:50,892 --> 01:21:51,997 I know. 835 01:21:53,707 --> 01:21:54,631 I know. 836 01:21:57,022 --> 01:21:58,149 Pete... 837 01:22:00,120 --> 01:22:01,813 Pete! Wait! 838 01:22:01,814 --> 01:22:06,316 (INCIDENTAL MUSIC) 839 01:22:27,890 --> 01:22:32,208 (WIND HOWLING) 840 01:22:37,915 --> 01:22:45,303 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC) 841 01:23:18,306 --> 01:23:21,266 (LOW RUMBLING NOISE) 842 01:23:26,573 --> 01:23:28,654 We can't stay here anymore. 843 01:23:37,137 --> 01:23:38,731 People know you're here. 844 01:23:40,164 --> 01:23:42,071 They'll come looking for you. 845 01:24:15,265 --> 01:24:17,383 But I can't disappear. 846 01:24:41,491 --> 01:24:44,819 This book belongs to Pete. 847 01:24:44,820 --> 01:24:47,809 To Pete, love Mommy and Daddy. 848 01:25:39,570 --> 01:25:41,743 But I don't wanna leave you. 849 01:26:05,271 --> 01:26:07,261 (SOBBING, SHOUTING) 850 01:27:32,504 --> 01:27:33,562 Honey, look. 851 01:28:35,627 --> 01:28:37,517 (CHILDREN LAUGHING) 852 01:28:37,656 --> 01:28:40,064 MEACHAM: No one ever saw that dragon again. 853 01:28:40,492 --> 01:28:42,942 And I never told another tale about it. 854 01:28:43,143 --> 01:28:46,066 I didn't have to. Not after that day. 855 01:28:47,804 --> 01:28:51,535 Folks look high and low, but it was nowhere to be found. 856 01:28:52,859 --> 01:28:56,532 Some said he flew to another forest, far, far away. 857 01:28:57,421 --> 01:28:59,688 But, those are just stories. 858 01:29:01,439 --> 01:29:05,564 Time march on, children got older. 859 01:29:06,206 --> 01:29:07,775 Trees go taller. 860 01:29:07,776 --> 01:29:10,211 Tales grow taller to. 861 01:29:10,603 --> 01:29:14,775 By the by, even the best ones come to an end. 862 01:29:15,959 --> 01:29:20,140 But I know someone who would tell you otherwise. 863 01:29:30,170 --> 01:29:33,428 There's one little boy who could tell you the whole story. 864 01:29:33,889 --> 01:29:36,545 He could even tell you what happens next. 865 01:29:37,349 --> 01:29:40,522 He knows that the North Star shines brightest of all. 866 01:29:41,409 --> 01:29:43,909 He knows that there's magic in the woods. 867 01:29:44,408 --> 01:29:46,570 If you know where to look for. 868 01:29:47,797 --> 01:29:50,554 He knows his dragon is still out there. 869 01:29:51,379 --> 01:29:56,035 And maybe, if you're lucky, that same boy, 870 01:29:56,563 --> 01:29:58,784 the bravest boy I've ever met, 871 01:29:59,720 --> 01:30:01,656 he could tell you where to find them. 872 01:30:12,761 --> 01:30:15,542 (BELLOWING) 873 01:30:34,595 --> 01:30:37,416 (BELLOWING) 874 01:30:52,314 --> 01:30:58,826 (ALL BELLOWING) 875 01:30:59,305 --> 01:31:05,804 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 61515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.