Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name)
2
00:02:04,891 --> 00:02:08,018
People always ask me
if I know Tyler Durden.
3
00:02:08,962 --> 00:02:09,986
Three minutes.
4
00:02:10,063 --> 00:02:12,395
This is it. Ground zero.
5
00:02:12,465 --> 00:02:16,163
Do you have a speech for the occasion?
6
00:02:16,237 --> 00:02:19,797
With a gun barrel between your teeth,
you speak only in vowels.
7
00:02:19,872 --> 00:02:21,965
I can't think of anything.
8
00:02:22,041 --> 00:02:25,910
For a second, I forget about
Tyler's controlled demolition thing
9
00:02:26,013 --> 00:02:28,173
and I wonder how clean that gun is.
10
00:02:28,248 --> 00:02:30,307
It's getting exciting now.
11
00:02:30,416 --> 00:02:33,580
That old thing,
how you always hurt the one you love.
12
00:02:33,687 --> 00:02:35,780
Well, it works both ways.
13
00:02:35,856 --> 00:02:40,122
We have front-row seats
for this theater of mass destruction.
14
00:02:40,227 --> 00:02:42,991
The Demolitions Committee
of Project Mayhem
15
00:02:43,063 --> 00:02:46,500
wrapped the foundations
of 12 buildings with explosives.
16
00:02:47,269 --> 00:02:50,669
In two minutes,
primary charges will blow base charges
17
00:02:50,738 --> 00:02:54,106
and a few blocks will be reduced
to smouldering rubble.
18
00:02:54,209 --> 00:02:57,235
I know this because Tyler knows this.
19
00:02:57,312 --> 00:03:00,714
Two and a half.
Think of everything we've accomplished.
20
00:03:00,816 --> 00:03:06,151
Suddenly I realize that all of this,
the gun, the bombs, the revolution,
21
00:03:06,254 --> 00:03:09,520
has got something to do
with a girl named Marla Singer.
22
00:03:12,060 --> 00:03:14,426
Bob. Bob had bitch tits.
23
00:03:14,496 --> 00:03:18,695
This was a support group
for men with testicular cancer.
24
00:03:18,768 --> 00:03:22,067
The big moosie slobbering all over me,
that was Bob.
25
00:03:22,138 --> 00:03:24,299
We're still men.
26
00:03:24,373 --> 00:03:26,568
Yes, we're men.
27
00:03:26,709 --> 00:03:28,870
Men is what we are.
28
00:03:28,944 --> 00:03:32,381
Bob had had his testicles removed.
Then hormone therapy.
29
00:03:32,482 --> 00:03:36,281
He developed bitch tits because
his testosterone was too high
30
00:03:36,352 --> 00:03:38,480
and his body upped the oestrogen.
31
00:03:38,555 --> 00:03:42,286
- That was where I fit...
- They'll have to drain my pecs again.
32
00:03:42,359 --> 00:03:44,851
..between those huge sweating tits
33
00:03:44,929 --> 00:03:49,160
that hung enormous,
the way you'd think of God's as big.
34
00:03:49,266 --> 00:03:51,461
OK, you cry now.
35
00:03:51,535 --> 00:03:54,096
No, wait. Back up. Let me start earlier.
36
00:03:55,340 --> 00:03:58,103
For six months, I couldn't sleep.
37
00:03:58,175 --> 00:04:00,736
I couldn't sleep.
38
00:04:00,812 --> 00:04:02,973
With insomnia, nothing's real.
39
00:04:03,081 --> 00:04:05,140
Everything's far away.
40
00:04:06,084 --> 00:04:08,416
Everything's a copy of a copy
41
00:04:08,519 --> 00:04:10,544
of a copy.
42
00:04:12,890 --> 00:04:18,419
When deep space exploration ramps up,
it'll be the corporations that name everything.
43
00:04:18,529 --> 00:04:20,588
The IBM Stellar Sphere.
44
00:04:20,932 --> 00:04:22,992
The Microsoft Galaxy.
45
00:04:23,102 --> 00:04:25,161
The Planet Starbucks.
46
00:04:25,738 --> 00:04:28,799
I need you out of town this week
to cover some red flags.
47
00:04:28,907 --> 00:04:32,434
It must have been Tuesday.
He had on his cornflower blue tie.
48
00:04:32,544 --> 00:04:37,141
You want me to deprioritize my reports
until you advise of a status upgrade?
49
00:04:37,217 --> 00:04:41,812
Prioritize these. Here's your flight coupons.
Call me if there's any snags.
50
00:04:41,920 --> 00:04:45,789
He was full of pep.
Must have had his grande latte enema.
51
00:04:46,860 --> 00:04:52,025
Like so many others, I had become
a slave to the Ikea nesting instinct.
52
00:04:52,132 --> 00:04:54,464
Yes. I'd like to order
53
00:04:54,567 --> 00:04:56,831
the Erika Pekkari dust ruffles.
54
00:04:56,936 --> 00:04:59,030
- Please hold.
- Anything clever,
55
00:04:59,140 --> 00:05:03,473
like a coffee table in the shape of a yin-yang,
I had to have it.
56
00:05:04,544 --> 00:05:06,945
The Klipsk personal office unit.
57
00:05:07,014 --> 00:05:09,278
The Hovetrekke home exerbike.
58
00:05:09,650 --> 00:05:13,211
Or the Ohamshab sofa
with the Strinne green stripe pattern.
59
00:05:13,287 --> 00:05:18,782
Even the Ryslampa wire lamps of
environmentally-friendly unbleached paper.
60
00:05:18,859 --> 00:05:21,658
I'd flip through catalogues and wonder
61
00:05:21,797 --> 00:05:24,822
"What kind of dining set
defines me as a person?"
62
00:05:24,899 --> 00:05:29,667
I had it all. Even the glass dishes
with tiny bubbles and imperfections,
63
00:05:29,805 --> 00:05:34,868
proof that they were crafted by the honest,
hard-working, indigenous peoples of...
64
00:05:34,976 --> 00:05:37,911
- Please hold.
- ..wherever.
65
00:05:38,413 --> 00:05:40,506
We used to read pornography.
66
00:05:40,615 --> 00:05:43,449
Now it was the Horchow collection.
67
00:05:43,519 --> 00:05:46,919
- No. You can't die of insomnia.
- What about narcolepsy?
68
00:05:47,022 --> 00:05:49,389
I nod off, I wake up in strange places.
69
00:05:49,459 --> 00:05:51,518
I have no idea how I got there.
70
00:05:51,627 --> 00:05:55,427
- You need to lighten up.
- Can you please just give me something?
71
00:05:55,498 --> 00:05:59,127
Red and blue Tuinals, lipstick-red Seconals...
72
00:05:59,535 --> 00:06:02,993
No. You need healthy, natural sleep.
73
00:06:03,706 --> 00:06:07,199
Chew some valerian root
and get more exercise.
74
00:06:09,245 --> 00:06:11,305
Hey, come on.
75
00:06:11,415 --> 00:06:13,474
- I'm in pain.
- You wanna see pain?
76
00:06:13,550 --> 00:06:16,110
Swing by First Methodist, Tuesday nights.
77
00:06:16,220 --> 00:06:19,280
See the guys with testicular cancer.
78
00:06:19,356 --> 00:06:21,449
That's pain.
79
00:06:37,342 --> 00:06:40,743
I always wanted three kids...
two boys and a girl.
80
00:06:40,879 --> 00:06:43,245
Mindy wanted two girls and a boy.
81
00:06:44,849 --> 00:06:47,317
We never could agree on anything.
82
00:06:47,652 --> 00:06:49,450
Well, I... She...
83
00:06:49,522 --> 00:06:52,046
She had her first child last week.
84
00:06:52,123 --> 00:06:54,353
A girl.
85
00:06:54,459 --> 00:06:57,691
With... With her... With her new husband.
86
00:06:58,531 --> 00:07:00,590
Fuck!
87
00:07:01,934 --> 00:07:03,993
Thank God, you know...
88
00:07:04,103 --> 00:07:06,162
I'm glad for her.
89
00:07:06,972 --> 00:07:09,942
She deserves...
90
00:07:13,746 --> 00:07:17,581
Everyone, let's thank Thomas
for sharing himself with us.
91
00:07:17,684 --> 00:07:19,743
Thank you, Thomas.
92
00:07:19,886 --> 00:07:23,322
I look around this room,
and I see a lot of courage.
93
00:07:23,390 --> 00:07:25,483
And that gives me strength.
94
00:07:25,559 --> 00:07:27,925
We give each other strength.
95
00:07:27,994 --> 00:07:30,292
It's time for the one-on-ones.
96
00:07:30,897 --> 00:07:35,301
So let's all of us follow Thomas's example
and really open ourselves up.
97
00:07:35,368 --> 00:07:37,427
Could you find a partner?
98
00:07:39,607 --> 00:07:42,770
And this is how I met the big moosie.
99
00:07:44,445 --> 00:07:47,642
His eyes already shrink-wrapped in tears.
100
00:07:50,151 --> 00:07:52,949
Knees together. Those awkward little steps.
101
00:07:58,159 --> 00:08:00,252
- My name is Bob.
- Bob?
102
00:08:00,962 --> 00:08:03,227
Bob had been a champion bodybuilder.
103
00:08:03,332 --> 00:08:06,995
You know that chest expansion programme
on late-night TV?
104
00:08:07,069 --> 00:08:09,162
That was his idea.
105
00:08:09,237 --> 00:08:11,330
I was a juicer.
106
00:08:11,406 --> 00:08:13,533
You know, using steroids?
107
00:08:13,609 --> 00:08:16,135
Diabonal and
108
00:08:16,212 --> 00:08:18,544
Wisterol.
109
00:08:18,615 --> 00:08:22,550
Oh, they use that on racehorses,
for Christ sakes.
110
00:08:23,051 --> 00:08:25,145
And now I'm bankrupt.
111
00:08:26,022 --> 00:08:28,081
I'm divorced.
112
00:08:28,825 --> 00:08:30,952
My two grown kids
113
00:08:31,794 --> 00:08:34,456
won't even return my phone calls.
114
00:08:34,564 --> 00:08:39,628
Strangers with this kind of honesty
make me go a big, rubbery one.
115
00:08:41,437 --> 00:08:43,496
Go ahead,... Cornelius.
116
00:08:43,606 --> 00:08:45,666
You can cry.
117
00:09:01,426 --> 00:09:04,861
And then... something happened.
I let go.
118
00:09:04,995 --> 00:09:07,054
That's really good.
119
00:09:07,131 --> 00:09:09,225
Lost in oblivion.
120
00:09:09,300 --> 00:09:11,598
Dark and silent and complete.
121
00:09:14,605 --> 00:09:18,303
I found freedom.
Losing all hope was freedom.
122
00:09:20,745 --> 00:09:22,839
It's OK.
123
00:09:25,116 --> 00:09:27,311
Babies don't sleep this well.
124
00:09:30,923 --> 00:09:33,517
I became addicted.
125
00:09:47,239 --> 00:09:49,298
If I didn't say anything
126
00:09:49,375 --> 00:09:52,072
people always assumed the worst.
127
00:09:55,916 --> 00:09:58,976
They cried harder... then I cried harder.
128
00:10:08,396 --> 00:10:12,559
Now we're going to open the green door,
the heart chakra...
129
00:10:12,666 --> 00:10:14,726
I wasn't really dying.
130
00:10:14,869 --> 00:10:17,599
I wasn't host to cancer or parasites.
131
00:10:18,539 --> 00:10:22,407
I was the warm little center
that the life of this world crowded around.
132
00:10:23,411 --> 00:10:26,380
Imagine your pain
as a white ball of healing light.
133
00:10:26,481 --> 00:10:30,578
It moves over your body, healing you.
134
00:10:30,686 --> 00:10:34,177
Now keep this going. Remember to breathe
135
00:10:34,288 --> 00:10:37,952
and step forward
through the back door of the room.
136
00:10:38,794 --> 00:10:40,921
Where does it lead?
137
00:10:41,029 --> 00:10:43,156
To your cave.
138
00:10:43,232 --> 00:10:45,132
Step forward
139
00:10:45,200 --> 00:10:47,395
into your cave.
140
00:10:47,503 --> 00:10:49,562
That's right.
141
00:10:49,638 --> 00:10:53,130
You're going deeper into your cave.
142
00:10:53,809 --> 00:10:55,902
And you're going to find
143
00:10:55,978 --> 00:10:58,106
your power animal.
144
00:11:00,216 --> 00:11:01,547
Slide.
145
00:11:12,630 --> 00:11:14,723
Every evening I died.
146
00:11:15,865 --> 00:11:18,561
And every evening I was born again.
147
00:11:19,169 --> 00:11:21,229
Resurrected.
148
00:11:23,240 --> 00:11:27,472
Bob loved me because he thought
my testicles were removed too.
149
00:11:27,578 --> 00:11:30,376
Being there, pressed against his tits,
150
00:11:30,447 --> 00:11:32,540
ready to cry.
151
00:11:32,616 --> 00:11:35,279
This was my vacation.
152
00:11:37,588 --> 00:11:39,215
And she
153
00:11:39,290 --> 00:11:41,953
ruined everything.
154
00:11:42,027 --> 00:11:44,154
This is cancer, right?
155
00:11:47,032 --> 00:11:49,262
This chick, Marla Singer,
156
00:11:49,367 --> 00:11:51,995
did not have testicular cancer.
157
00:11:52,103 --> 00:11:54,196
She was a liar.
158
00:11:54,272 --> 00:11:56,365
She had no diseases at all.
159
00:11:56,442 --> 00:12:00,241
I had seen her at Free And Clear,
my blood parasites group, Thursdays.
160
00:12:00,312 --> 00:12:03,771
Then at Hope,
my bimonthly sickle-cell circle.
161
00:12:04,283 --> 00:12:09,243
And again, at Seize The Day,
my tuberculosis, Friday night.
162
00:12:10,388 --> 00:12:12,380
Marla,
163
00:12:12,458 --> 00:12:14,926
the big tourist.
164
00:12:15,027 --> 00:12:17,120
Her lie reflected my lie.
165
00:12:17,663 --> 00:12:19,723
And suddenly, I felt nothing.
166
00:12:19,833 --> 00:12:23,461
I couldn't cry. So once again,
167
00:12:23,536 --> 00:12:25,629
I couldn't sleep.
168
00:12:36,617 --> 00:12:39,085
Next group, after guided meditation,
169
00:12:39,219 --> 00:12:42,620
after we open our heart chakras,
when it's time to hug,
170
00:12:42,689 --> 00:12:45,852
I'm gonna grab that bitch,
Marla Singer, and scream.
171
00:12:45,926 --> 00:12:49,920
Marla, you liar!
You big tourist, I need this! Now, get out!
172
00:12:52,033 --> 00:12:54,432
I hadn't slept in four days.
173
00:12:54,501 --> 00:12:56,367
We'll just let that dry...
174
00:12:56,471 --> 00:12:59,907
When you have insomnia,
you're never really asleep.
175
00:12:59,974 --> 00:13:02,465
And you're never really awake.
176
00:13:03,646 --> 00:13:06,136
To begin tonight's communion,
177
00:13:06,247 --> 00:13:08,943
Chloe would like to say a few words.
178
00:13:09,083 --> 00:13:11,985
Oh, yeah. Chloe.
179
00:13:12,888 --> 00:13:17,848
Chloe looked the way Meryl Streep's skeleton
would look if you made it walk around
180
00:13:17,927 --> 00:13:19,986
being extra nice to everybody.
181
00:13:20,496 --> 00:13:22,555
Well, I'm still here.
182
00:13:22,932 --> 00:13:25,060
But I don't know for how long.
183
00:13:25,902 --> 00:13:28,995
That's as much certainty
as anyone can give me.
184
00:13:29,104 --> 00:13:31,072
But I've got some good news.
185
00:13:31,173 --> 00:13:34,905
I no longer have any fear of death.
186
00:13:38,814 --> 00:13:42,581
But... I am in a pretty lonely place.
187
00:13:43,620 --> 00:13:45,713
No-one will have sex with me.
188
00:13:46,891 --> 00:13:51,293
I'm so close to the end,
and all I want is to get laid for the last time.
189
00:13:51,895 --> 00:13:55,354
I have pornographic movies
in my apartment,
190
00:13:55,433 --> 00:13:59,130
- and lubricants and amyl nitrite.
- Thank you, Chloe.
191
00:13:59,836 --> 00:14:01,964
Everyone, let's thank Chloe.
192
00:14:02,039 --> 00:14:04,200
Thank you, Chloe.
193
00:14:07,011 --> 00:14:10,845
Now, let's ready ourselves
for guided meditation.
194
00:14:11,983 --> 00:14:15,384
You're standing at the entrance of your cave.
195
00:14:15,853 --> 00:14:19,346
You step inside your cave and you walk...
196
00:14:19,424 --> 00:14:22,551
If I did have a tumor, I'd name it Marla.
197
00:14:23,595 --> 00:14:25,586
Marla.
198
00:14:25,664 --> 00:14:30,124
The scratch on the roof of your mouth
that would heal if you could stop tonguing it.
199
00:14:30,235 --> 00:14:32,328
But you can't.
200
00:14:33,238 --> 00:14:36,071
..deeper into your cave as you walk.
201
00:14:36,174 --> 00:14:39,736
You feel a healing energy all around you.
202
00:14:42,382 --> 00:14:44,440
Now find your power animal.
203
00:14:47,353 --> 00:14:49,378
Slide.
204
00:14:52,860 --> 00:14:56,295
OK. Let's partner up.
205
00:14:56,396 --> 00:14:58,694
Pick someone special to you tonight.
206
00:15:04,905 --> 00:15:06,997
Hey.
207
00:15:07,408 --> 00:15:09,467
- We need to talk.
- Sure.
208
00:15:14,281 --> 00:15:16,374
- I'm onto you.
- What?
209
00:15:16,450 --> 00:15:19,578
Yeah. You're a faker. You're not dying.
210
00:15:19,653 --> 00:15:21,450
Sorry?
211
00:15:21,522 --> 00:15:26,517
In the Tibetan-philosophy, Sylvia-Plath
sense of the word, I know we're all dying.
212
00:15:26,628 --> 00:15:30,826
- But you're not dying the way Chloe is.
- So?
213
00:15:31,433 --> 00:15:33,492
So you're a tourist.
214
00:15:33,601 --> 00:15:37,800
I've seen you. I saw you at melanoma,
I saw you at tuberculosis.
215
00:15:37,873 --> 00:15:40,397
I saw you at testicular cancer!
216
00:15:40,475 --> 00:15:42,102
I saw you practising this.
217
00:15:42,210 --> 00:15:44,645
- Practising what?
- Telling me off.
218
00:15:44,713 --> 00:15:48,547
Is it going as well as you hoped,... Rupert?
219
00:15:48,651 --> 00:15:50,447
I'll expose you.
220
00:15:50,518 --> 00:15:52,612
Go ahead. I'll expose you.
221
00:15:53,355 --> 00:15:56,222
Come together. Let yourselves cry.
222
00:16:03,232 --> 00:16:05,325
Oh, God. Why are you doing this?
223
00:16:05,434 --> 00:16:08,165
It's cheaper than a movie
and there's free coffee.
224
00:16:08,271 --> 00:16:11,034
Look, this is important.
These are my groups.
225
00:16:11,107 --> 00:16:13,234
I've been coming for over a year.
226
00:16:13,342 --> 00:16:16,540
- Why do you do it?
- I don't know.
227
00:16:16,646 --> 00:16:20,480
When people think you're dying,
they listen to you instead of...
228
00:16:20,550 --> 00:16:23,542
Instead of waiting for their turn to speak.
229
00:16:24,855 --> 00:16:26,914
Yeah. Yeah.
230
00:16:28,091 --> 00:16:30,959
Share yourself... completely.
231
00:16:31,762 --> 00:16:33,854
Look, you don't want to get into this.
232
00:16:33,930 --> 00:16:35,990
- It becomes an addiction.
- Really?
233
00:16:36,100 --> 00:16:40,366
I'm not kidding. I can't cry
if another faker is present, and I need this.
234
00:16:40,471 --> 00:16:42,530
You gotta find somewhere else to go.
235
00:16:42,607 --> 00:16:46,168
Candystripe a cancer ward.
It's not my problem.
236
00:16:49,347 --> 00:16:51,407
No, wait a second. Hold on.
237
00:16:51,517 --> 00:16:53,576
We'll split up the week, OK?
238
00:16:53,685 --> 00:16:55,879
You take lymphoma and tuberculosis.
239
00:16:55,953 --> 00:16:59,082
You take tuberculosis.
My smoking doesn't go over at all.
240
00:16:59,158 --> 00:17:02,491
OK. Good. Fine.
Testicular cancer should be no contest.
241
00:17:02,561 --> 00:17:06,497
Technically, I have more right to be there.
You still have your balls.
242
00:17:06,565 --> 00:17:08,931
- You're kidding.
- I dunno. Am I?
243
00:17:09,601 --> 00:17:11,034
No. No.
244
00:17:11,136 --> 00:17:13,765
- What do you want?
- I'll take the parasites.
245
00:17:13,840 --> 00:17:16,638
You can't have both.
Take the blood parasites.
246
00:17:16,743 --> 00:17:21,043
- I want brain parasites.
- I'll take the blood but I want brain dementia.
247
00:17:21,147 --> 00:17:23,911
- I want that.
- You can't have the whole brain.
248
00:17:23,983 --> 00:17:26,508
So far, you have four. I only have two.
249
00:17:26,586 --> 00:17:30,522
OK. Take both the parasites. They're yours.
250
00:17:30,590 --> 00:17:32,854
Now we both have three...
251
00:17:35,596 --> 00:17:38,224
Hey! You left half your clothes.
252
00:17:54,782 --> 00:17:56,944
- What, are you selling those?
- Yes!
253
00:17:57,018 --> 00:17:59,077
I'm selling some clothes!
254
00:17:59,187 --> 00:18:01,245
So! We each have three. That's six.
255
00:18:01,355 --> 00:18:04,189
What about the seventh day?
I want bowel cancer.
256
00:18:04,259 --> 00:18:06,352
The girl had done her homework.
257
00:18:06,461 --> 00:18:08,554
No. No. I want bowel cancer.
258
00:18:09,197 --> 00:18:11,257
That's your favorite too?
259
00:18:11,367 --> 00:18:14,858
- Tried to slip it by me, eh?
- Look, we'll split it.
260
00:18:14,970 --> 00:18:17,029
Take the first and third Sunday.
261
00:18:19,508 --> 00:18:21,373
Deal.
262
00:18:23,979 --> 00:18:26,278
Looks like this is goodbye.
263
00:18:26,382 --> 00:18:28,509
Let's not make a big thing out of it.
264
00:18:28,618 --> 00:18:31,052
How's this for not making a big thing?
265
00:18:34,523 --> 00:18:36,320
Hey, Marla!
266
00:18:36,659 --> 00:18:38,820
Marla!
267
00:18:38,894 --> 00:18:41,489
Maybe we should exchange numbers.
268
00:18:41,598 --> 00:18:43,498
Should we?
269
00:18:43,600 --> 00:18:47,660
- We might wanna switch nights.
- OK.
270
00:18:52,843 --> 00:18:55,335
This is how I met Marla Singer.
271
00:18:57,080 --> 00:19:01,312
Marla's philosophy of life
was that she might die at any moment.
272
00:19:01,418 --> 00:19:03,717
The tragedy, she said, was that she didn't.
273
00:19:03,821 --> 00:19:07,847
It doesn't have your name!
Who are you? Cornelius? Rupert?
274
00:19:07,924 --> 00:19:11,884
Travis? Any of the stupid names
you give each night?
275
00:19:14,866 --> 00:19:16,925
You wake up at SeaTac.
276
00:19:17,035 --> 00:19:19,970
SFO. LAX.
277
00:19:20,071 --> 00:19:22,437
You wake up at O'Hare.
278
00:19:22,540 --> 00:19:24,668
Dallas Fort Worth.
279
00:19:24,743 --> 00:19:26,711
BWI.
280
00:19:26,779 --> 00:19:30,578
Pacific. Mountain. Central.
Lose an hour. Gain an hour.
281
00:19:30,682 --> 00:19:34,551
The check-in for that flight
isn't for another two hours, sir.
282
00:19:34,653 --> 00:19:37,918
This is your life,
and it's ending one minute at a time.
283
00:19:37,990 --> 00:19:40,982
You wake up at Air Harbor International.
284
00:19:42,394 --> 00:19:46,262
If you wake up at a different time,
in a different place,
285
00:19:46,332 --> 00:19:48,995
could you wake up as a different person?
286
00:19:49,102 --> 00:19:51,160
Everywhere I travel,
287
00:19:51,270 --> 00:19:53,534
tiny life.
288
00:19:53,605 --> 00:19:56,131
Single-serving sugar and cream.
289
00:19:56,209 --> 00:19:58,006
Single pat of butter.
290
00:19:58,111 --> 00:20:00,944
The microwave cordon bleu hobby kit.
291
00:20:01,014 --> 00:20:02,982
Shampoo-conditioner combos.
292
00:20:03,083 --> 00:20:06,951
Sample-package mouthwash.
Tiny bars of soap.
293
00:20:08,388 --> 00:20:10,914
The people I meet on each flight,
294
00:20:10,991 --> 00:20:13,117
they're single-serving friends.
295
00:20:13,193 --> 00:20:16,925
Between takeoff and landing,
we have our time together.
296
00:20:16,997 --> 00:20:19,227
That's all we get.
297
00:20:19,333 --> 00:20:21,233
Welcome!
298
00:20:23,337 --> 00:20:27,535
On a long enough time line,
the survival rate for everyone drops to zero.
299
00:20:27,608 --> 00:20:31,340
I was a recall coordinator.
My job was to apply the formula.
300
00:20:31,413 --> 00:20:33,813
The infant went through the windshield.
301
00:20:33,915 --> 00:20:37,976
A new car built by my company
leaves somewhere traveling at 60mph.
302
00:20:38,053 --> 00:20:40,146
The rear differential locks up.
303
00:20:41,189 --> 00:20:43,783
The teenager's braces
are stuck to the ashtray.
304
00:20:43,859 --> 00:20:46,225
Might make a good anti-smoking ad.
305
00:20:46,328 --> 00:20:49,820
The car crashes and burns
with everyone trapped inside.
306
00:20:49,931 --> 00:20:52,195
Now, should we initiate a recall?
307
00:20:52,267 --> 00:20:54,361
The father must have been huge.
308
00:20:54,437 --> 00:20:57,667
See where the fat burned to the seat?
The polyester shirt?
309
00:20:57,773 --> 00:20:59,764
Very modern art.
310
00:20:59,841 --> 00:21:02,333
Take the number of vehicles in the field, A.
311
00:21:02,412 --> 00:21:05,142
Multiply it by the probable rate of failure, B.
312
00:21:05,214 --> 00:21:09,014
Multiply the result by
the average out-of-court settlement, C.
313
00:21:09,085 --> 00:21:11,178
A x B x C
314
00:21:11,387 --> 00:21:13,287
equals X.
315
00:21:13,389 --> 00:21:15,984
If X is less than the cost of a recall,
316
00:21:16,059 --> 00:21:18,084
we don't do one.
317
00:21:18,194 --> 00:21:21,391
Are there a lot of these kinds of accidents?
318
00:21:21,464 --> 00:21:23,399
You wouldn't believe.
319
00:21:24,868 --> 00:21:27,393
Which car company do you work for?
320
00:21:27,471 --> 00:21:29,598
A major one.
321
00:21:32,075 --> 00:21:36,011
Every time the plane banked too sharply
on takeoff or landing,
322
00:21:36,079 --> 00:21:39,379
I prayed for a crash or a midair collision.
323
00:21:40,051 --> 00:21:41,608
Anything.
324
00:21:50,462 --> 00:21:54,193
Life insurance pays off triple
if you die on a business trip.
325
00:21:57,135 --> 00:22:00,435
"If you are seated in an emergency exit row
326
00:22:00,506 --> 00:22:04,032
and would be unable or unwilling
to perform the duties
327
00:22:04,108 --> 00:22:08,546
listed on the safety card, please
ask a flight attendant to reseat you."
328
00:22:10,349 --> 00:22:12,408
It's a lot of responsibility.
329
00:22:12,485 --> 00:22:14,715
Wanna switch seats?
330
00:22:14,820 --> 00:22:18,256
No. I'm not sure
I'm the man for that particularjob.
331
00:22:18,324 --> 00:22:22,728
An exit-door procedure at 30,000ft.
332
00:22:22,829 --> 00:22:24,887
The illusion of safety.
333
00:22:25,130 --> 00:22:27,223
Yeah. I guess so.
334
00:22:27,299 --> 00:22:30,235
You know why
they put oxygen masks on planes?
335
00:22:30,303 --> 00:22:34,865
- So you can breathe.
- Oxygen gets you high.
336
00:22:35,976 --> 00:22:39,503
In a catastrophic emergency,
you take giant panic breaths.
337
00:22:39,579 --> 00:22:42,104
Suddenly you become euphoric, docile.
338
00:22:42,182 --> 00:22:44,481
You accept your fate.
339
00:22:45,119 --> 00:22:47,143
It's all right here.
340
00:22:47,254 --> 00:22:50,383
Emergency water landing, 600mph.
341
00:22:50,491 --> 00:22:53,324
Blank faces. Calm as Hindu cows.
342
00:22:53,394 --> 00:22:55,487
That's...
343
00:22:56,731 --> 00:22:58,995
That's an interesting theory.
344
00:23:01,002 --> 00:23:03,129
- What do you do?
- What do you mean?
345
00:23:03,204 --> 00:23:05,298
What do you do for a living?
346
00:23:05,374 --> 00:23:08,536
Why? So you can pretend you're interested?
347
00:23:11,212 --> 00:23:12,703
OK.
348
00:23:12,781 --> 00:23:15,682
You have
a kind of sick desperation in your laugh.
349
00:23:18,920 --> 00:23:20,980
We have the exact same briefcase.
350
00:23:21,823 --> 00:23:23,814
Soap.
351
00:23:23,926 --> 00:23:27,590
- Sorry?
- I make and I sell soap.
352
00:23:27,730 --> 00:23:30,095
The yardstick of civilization.
353
00:23:30,599 --> 00:23:32,567
And this is how I met...
354
00:23:32,701 --> 00:23:34,499
Tyler Durden.
355
00:23:34,571 --> 00:23:39,838
Did you know if you mix gasoline and
frozen orange juice, you can make napalm?
356
00:23:39,943 --> 00:23:42,912
- No, I did not. Is that true?
- That's right.
357
00:23:42,979 --> 00:23:46,813
One can make all kinds of explosives
with simple household items.
358
00:23:46,916 --> 00:23:49,351
- Really?
- If one was so inclined.
359
00:23:54,324 --> 00:23:59,388
Tyler, you are by far the most interesting
single-serving friend I have ever met.
360
00:24:01,265 --> 00:24:05,395
- Everything on a plane is single-serving...
- Oh, I get it. Very clever.
361
00:24:05,469 --> 00:24:07,027
Thank you.
362
00:24:07,137 --> 00:24:09,230
How's it working out for you?
363
00:24:09,340 --> 00:24:12,071
- What?
- Being clever?
364
00:24:12,177 --> 00:24:14,542
Great.
365
00:24:14,612 --> 00:24:17,604
Keep it up, then. Right up.
366
00:24:18,817 --> 00:24:20,978
A question of etiquette.
367
00:24:21,052 --> 00:24:24,044
As I pass, do I give you the ass or the crotch?
368
00:24:31,096 --> 00:24:33,429
How I came to live with Tyler is...
369
00:24:33,499 --> 00:24:37,798
Airlines have this policy
about vibrating luggage.
370
00:24:45,478 --> 00:24:50,108
- Was it ticking?
- Throwers know modern bombs don't tick.
371
00:24:50,216 --> 00:24:53,379
- Sorry, throwers?
- Baggage handlers.
372
00:24:53,452 --> 00:24:55,683
But when a suitcase vibrates,
373
00:24:55,822 --> 00:24:58,483
the throwers have got to call the police.
374
00:24:58,591 --> 00:25:02,083
- My suitcase was vibrating?
- Nine times out of ten
375
00:25:02,194 --> 00:25:04,254
it's an electric razor.
376
00:25:04,331 --> 00:25:06,458
But... every once in a while
377
00:25:09,402 --> 00:25:11,462
it's a dildo.
378
00:25:12,239 --> 00:25:16,300
It's company policy never to imply
ownership in the event of a dildo.
379
00:25:16,410 --> 00:25:20,278
We have to use the indefinite article,
a dildo, never
380
00:25:20,347 --> 00:25:22,440
your dildo.
381
00:25:22,516 --> 00:25:24,610
I don't own...
382
00:25:27,288 --> 00:25:30,416
I had everything in that suitcase.
My CK shirts.
383
00:25:30,491 --> 00:25:33,654
My DKNYshoes. My AX ties.
384
00:25:35,329 --> 00:25:37,661
Never mind.
385
00:25:39,535 --> 00:25:42,264
Hey! That's my car!
386
00:25:48,577 --> 00:25:50,545
Home was a condo on the 15th floor
387
00:25:50,646 --> 00:25:53,671
of a filing cabinet
for widows and professionals.
388
00:25:53,748 --> 00:25:56,377
The walls were solid concrete.
389
00:25:56,485 --> 00:25:58,544
A foot of concrete is important
390
00:25:58,654 --> 00:26:02,921
when your next-door neighbor
has to watch game shows at full volume.
391
00:26:02,992 --> 00:26:06,893
Or when a blast of debris
that used to be your personal effects
392
00:26:06,962 --> 00:26:10,990
blows out of your windows
and sails flaming into the night.
393
00:26:17,474 --> 00:26:19,738
I suppose these things happen.
394
00:26:32,590 --> 00:26:34,683
There's... nothing up there.
395
00:26:34,759 --> 00:26:38,160
You can't go into the unit. Police orders.
396
00:26:46,838 --> 00:26:49,362
Do you have somebody you can call?
397
00:26:49,440 --> 00:26:51,567
How embarrassing.
398
00:26:51,642 --> 00:26:54,544
A houseful of condiments and no food.
399
00:27:03,989 --> 00:27:07,756
The police later told me
the pilot light might have gone out
400
00:27:08,761 --> 00:27:11,729
letting out just a little bit of gas.
401
00:27:11,797 --> 00:27:14,061
That gas could have filled the condo.
402
00:27:14,166 --> 00:27:17,659
1700 square feet with high ceilings
for days and days.
403
00:27:25,878 --> 00:27:29,645
Then the refrigerator's compressor
could have clicked on.
404
00:27:30,751 --> 00:27:32,809
Yeah?
405
00:27:35,955 --> 00:27:38,015
I can hear you breathing...
406
00:27:46,667 --> 00:27:50,603
If you ask me now,
I couldn't tell you why I called him.
407
00:28:33,849 --> 00:28:36,080
- Hello?
- Who's this?
408
00:28:38,320 --> 00:28:40,413
- Tyler?
- Who is this?
409
00:28:41,957 --> 00:28:44,153
We met... We met on the airplane.
410
00:28:44,261 --> 00:28:46,491
We had the same suitcase?
411
00:28:46,563 --> 00:28:48,655
The clever guy?
412
00:28:48,731 --> 00:28:51,098
Oh, yeah. Right.
413
00:28:53,103 --> 00:28:55,731
I called a second ago. There was no answer.
414
00:28:55,839 --> 00:29:00,037
- I'm at a payphone.
- Yeah, I *69'd you. I never pick up my phone.
415
00:29:02,779 --> 00:29:04,873
So what's up?
416
00:29:05,549 --> 00:29:07,574
Well.
417
00:29:07,685 --> 00:29:09,744
You're not gonna believe this.
418
00:29:11,888 --> 00:29:14,119
You know, it could be worse.
419
00:29:14,191 --> 00:29:17,957
A woman could cut off your penis
while you sleep and toss it out of a car.
420
00:29:18,796 --> 00:29:22,095
There's always that. I don't know.
421
00:29:22,166 --> 00:29:25,294
When you buy furniture,
you tell yourself, that's it.
422
00:29:25,369 --> 00:29:27,463
That's the last sofa I'll need.
423
00:29:27,539 --> 00:29:30,337
Whatever happens,
that sofa problem is handled.
424
00:29:30,409 --> 00:29:33,866
I had it all.
I had a stereo that was very decent.
425
00:29:33,978 --> 00:29:37,506
A wardrobe that was getting very respectable.
426
00:29:37,582 --> 00:29:39,743
I was close to being complete.
427
00:29:39,818 --> 00:29:42,379
- Shit, man. Now it's all gone.
- All gone.
428
00:29:42,488 --> 00:29:45,217
All gone.
429
00:29:46,491 --> 00:29:48,516
Do you know what a duvet is?
430
00:29:48,593 --> 00:29:51,495
- A comforter.
- It's a blanket.
431
00:29:51,564 --> 00:29:55,556
Just a blanket. Why do guys
like you and I know what a duvet is?
432
00:29:55,634 --> 00:29:59,799
Is this essential to our survival
in the hunter-gatherer sense?
433
00:29:59,906 --> 00:30:01,533
No.
434
00:30:01,607 --> 00:30:03,598
What are we, then?
435
00:30:03,711 --> 00:30:06,304
I dunno. Consumers.
436
00:30:06,379 --> 00:30:08,438
Right. We're consumers.
437
00:30:08,548 --> 00:30:11,814
We are by-products of a lifestyle obsession.
438
00:30:11,919 --> 00:30:15,820
Murder, crime, poverty.
These things don't concern me.
439
00:30:15,922 --> 00:30:19,359
What concerns me are celebrity magazines,
440
00:30:19,426 --> 00:30:21,519
television with 500 channels,
441
00:30:21,595 --> 00:30:24,257
some guy's name on my underwear. Rogaine.
442
00:30:24,365 --> 00:30:26,425
Viagra. Olestra.
443
00:30:26,534 --> 00:30:29,366
- Martha Stewart.
- Fuck Martha Stewart.
444
00:30:29,436 --> 00:30:32,928
She's polishing the brass on the Titanic.
It's all going down.
445
00:30:33,041 --> 00:30:36,772
So fuck off with your sofa units
and Strinne green stripe patterns.
446
00:30:36,845 --> 00:30:40,177
I say never be complete.
447
00:30:40,247 --> 00:30:42,273
I say stop being perfect.
448
00:30:42,384 --> 00:30:44,409
I say let's evolve.
449
00:30:44,486 --> 00:30:46,784
Let the chips fall where they may.
450
00:30:48,957 --> 00:30:51,050
But that's me, and I could be wrong.
451
00:30:51,159 --> 00:30:53,218
Maybe it's a terrible tragedy.
452
00:30:53,294 --> 00:30:55,786
It's just stuff. Not a tragedy...
453
00:30:55,865 --> 00:30:59,631
You did lose a lot of versatile solutions
for modern living.
454
00:30:59,701 --> 00:31:02,295
Fuck, you're right. I don't smoke.
455
00:31:05,674 --> 00:31:09,440
My insurance is probably gonna cover it, so...
456
00:31:11,881 --> 00:31:14,008
What?
457
00:31:14,116 --> 00:31:17,245
The things you own end up owning you.
458
00:31:20,590 --> 00:31:22,648
Do what you like, man.
459
00:31:23,392 --> 00:31:25,827
Oh, it's late.
460
00:31:25,896 --> 00:31:28,626
- Hey, thanks for the beer.
- Yeah, man.
461
00:31:28,698 --> 00:31:30,791
I should find a hotel.
462
00:31:31,535 --> 00:31:33,628
What?
463
00:31:33,703 --> 00:31:35,330
What?
464
00:31:35,439 --> 00:31:37,498
- A hotel?
- Yeah.
465
00:31:37,607 --> 00:31:40,668
- Just ask, man.
- What are you talking about?
466
00:31:40,745 --> 00:31:44,510
Oh, God. Three pitchers of beer
and you still can't ask.
467
00:31:45,515 --> 00:31:47,143
What?
468
00:31:47,251 --> 00:31:49,879
You called me
because you needed a place to stay.
469
00:31:49,954 --> 00:31:53,412
- Oh, hey. No, no, no.
- Yes, you did. So just ask.
470
00:31:53,491 --> 00:31:56,051
Cut the foreplay and just ask, man.
471
00:31:57,862 --> 00:32:00,126
Would... Would that be a problem?
472
00:32:00,231 --> 00:32:02,291
Is it a problem for you to ask?
473
00:32:03,302 --> 00:32:05,531
- Can I stay at your place?
- Yeah.
474
00:32:06,904 --> 00:32:08,964
Thanks.
475
00:32:13,145 --> 00:32:16,138
- I want you to do me a favor.
- Yeah, sure.
476
00:32:16,249 --> 00:32:18,648
I want you to hit me as hard as you can.
477
00:32:18,717 --> 00:32:20,685
What?
478
00:32:20,752 --> 00:32:24,587
I want you to hit me as hard as you can.
479
00:32:24,691 --> 00:32:27,591
Let me tell you a little bit about Tyler Durden.
480
00:32:27,793 --> 00:32:30,159
Tyler was a night person.
481
00:32:30,262 --> 00:32:32,493
While the rest of us slept, he worked.
482
00:32:32,565 --> 00:32:35,728
He had one part-time job as a projectionist.
483
00:32:35,802 --> 00:32:38,794
A movie doesn't come all on one big reel.
It comes on a few.
484
00:32:38,905 --> 00:32:42,602
Someone has to switch the projectors
at the exact moment
485
00:32:42,709 --> 00:32:45,941
that one reel ends and the next one begins.
486
00:32:46,013 --> 00:32:49,948
You can see little dots come into
the upper right corner of the screen.
487
00:32:50,016 --> 00:32:52,747
In the industry, we call them cigarette burns.
488
00:32:52,820 --> 00:32:54,913
That's the cue for a changeover.
489
00:32:54,989 --> 00:32:59,756
He flips the projectors, movie keeps
going and the audience has no idea.
490
00:32:59,827 --> 00:33:02,091
Why would anyone want this shitjob?
491
00:33:02,196 --> 00:33:05,359
Because it affords him
interesting opportunities.
492
00:33:05,432 --> 00:33:08,960
Like splicing a frame of pornography
into family films.
493
00:33:09,037 --> 00:33:14,030
So when the snooty cat and the courageous
dog with the celebrity voices first meet,
494
00:33:14,175 --> 00:33:18,374
that's when you'll catch a flash
of Tyler's contribution to the film.
495
00:33:25,253 --> 00:33:27,847
Nobody knows that they saw it but they did.
496
00:33:27,956 --> 00:33:30,517
Nice, big cock.
497
00:33:35,330 --> 00:33:38,061
Even a hummingbird
couldn't catch Tyler at work.
498
00:33:43,406 --> 00:33:48,434
Tyler also works sometimes as a banquet
waiter at the luxurious Pressman hotel.
499
00:33:53,083 --> 00:33:57,143
He was the guerrilla terrorist
of the food service industry.
500
00:33:57,253 --> 00:33:59,552
Do not watch. I cannot go when you watch.
501
00:33:59,623 --> 00:34:04,026
Apart from seasoning the lobster bisque,
he farted on meringues,
502
00:34:04,094 --> 00:34:06,654
and as for the cream of mushroom soup...
503
00:34:06,763 --> 00:34:08,788
Go ahead, tell 'em.
504
00:34:08,865 --> 00:34:10,856
You get the idea.
505
00:34:11,068 --> 00:34:14,300
- You just want me to hit you?
- Come on. Do me this one favor.
506
00:34:14,405 --> 00:34:17,771
- Why?
- I don't know. Never been in a fight. You?
507
00:34:17,841 --> 00:34:21,835
- No. But that's a good thing.
- You can't know yourself if you haven't!
508
00:34:21,913 --> 00:34:24,279
I don't wanna die without any scars.
509
00:34:24,382 --> 00:34:28,648
- Come on. Hit me, before I lose my nerve.
- Oh, God. This is crazy.
510
00:34:28,720 --> 00:34:31,018
So go crazy! Let it rip.
511
00:34:31,089 --> 00:34:33,785
- I don't know about this.
- I don't either.
512
00:34:33,858 --> 00:34:36,919
Who gives a shit? No-one's watching.
What do you care?
513
00:34:37,029 --> 00:34:39,496
This is crazy. You want me to hit you?!
514
00:34:39,597 --> 00:34:41,656
That's right.
515
00:34:41,733 --> 00:34:44,931
- Where? Like, in the face?
- Surprise me.
516
00:34:47,106 --> 00:34:49,199
This is so fucking stupid.
517
00:35:00,086 --> 00:35:02,280
Motherfucker!
518
00:35:02,354 --> 00:35:04,447
He hit me in the ear!
519
00:35:04,523 --> 00:35:07,721
- Well, Jesus, I'm sorry.
- Ow, Christ!
520
00:35:07,827 --> 00:35:09,886
- Why the ear, man?
- I fucked it up.
521
00:35:09,963 --> 00:35:11,692
No, that was perfect.
522
00:35:24,577 --> 00:35:26,704
No, it's all right.
523
00:35:27,548 --> 00:35:29,641
It really hurts.
524
00:35:30,084 --> 00:35:32,143
Right.
525
00:35:32,520 --> 00:35:34,715
Hit me again.
526
00:35:34,789 --> 00:35:36,916
No, you hit me. Come on!
527
00:35:53,875 --> 00:35:56,366
We should do this again sometime.
528
00:36:09,157 --> 00:36:11,388
- Where's your car?
- What car?
529
00:36:21,904 --> 00:36:24,236
I don't know how Tyler found that house
530
00:36:24,374 --> 00:36:26,605
but he said he'd been there for a year.
531
00:36:26,710 --> 00:36:29,576
It looked like it was waiting to be torn down.
532
00:36:29,645 --> 00:36:32,045
Most of the windows were boarded up.
533
00:36:32,148 --> 00:36:37,519
There was no lock on the front door from
when the police, or whoever, kicked it in.
534
00:36:37,588 --> 00:36:39,647
The stairs were ready to collapse.
535
00:36:39,757 --> 00:36:42,248
I didn't know if he owned it or was squatting.
536
00:36:42,393 --> 00:36:44,861
Neither would have surprised me.
537
00:36:45,763 --> 00:36:47,823
Yep. That's you.
538
00:36:47,932 --> 00:36:50,526
That's me. That's the toilet. Good?
539
00:36:50,602 --> 00:36:52,660
Yeah, thanks.
540
00:36:52,770 --> 00:36:54,670
What a shithole.
541
00:36:54,772 --> 00:36:56,741
Nothing worked.
542
00:37:00,378 --> 00:37:04,280
Turning on one light meant
another light in the house went out.
543
00:37:04,416 --> 00:37:08,147
There were no neighbors.
Just warehouses and a paper mill.
544
00:37:08,219 --> 00:37:12,213
That fart smell of steam.
The hamster-cage smell of wood chips.
545
00:37:13,992 --> 00:37:16,392
What have we here?
546
00:37:31,177 --> 00:37:33,271
- Hey, guys.
- Hey.
547
00:37:44,257 --> 00:37:47,317
Every time it rained, we had to kill the power.
548
00:37:48,228 --> 00:37:51,629
By the end of the first month,
I didn't miss TV.
549
00:37:52,666 --> 00:37:56,000
I didn't even mind the warm, stale refrigerator.
550
00:38:08,348 --> 00:38:10,476
Can I be next?
551
00:38:14,889 --> 00:38:16,949
All right, man.
552
00:38:17,059 --> 00:38:19,049
Lose the tie.
553
00:38:23,064 --> 00:38:27,468
At night, Tyler and I were alone
for half a mile in every direction.
554
00:38:32,908 --> 00:38:36,844
Rain trickled down through
the plaster and the light fixtures.
555
00:38:36,912 --> 00:38:39,746
Everything wooden swelled and shrank.
556
00:38:39,849 --> 00:38:43,045
Everywhere were rusted nails
to snag your elbow on.
557
00:38:43,118 --> 00:38:45,713
The previous occupant had been a shut-in.
558
00:38:45,788 --> 00:38:47,881
Hey, man. What are you reading?
559
00:38:47,957 --> 00:38:52,325
Listen to this. It's an article written
by an organ in the first person.
560
00:38:52,394 --> 00:38:55,159
"I am Jack's medulla oblongata.
Without me,
561
00:38:55,265 --> 00:38:58,723
Jack could not regulate
his heart rate or breathing."
562
00:38:58,801 --> 00:39:00,895
There's a whole series of these.
563
00:39:00,971 --> 00:39:03,063
"I Am Jill's Nipples."
564
00:39:05,074 --> 00:39:09,068
- "I Am Jack's Colon."
- "I Get Cancer. I Kill Jack."
565
00:39:12,316 --> 00:39:16,116
After fighting, everything else
in life got the volume turned down.
566
00:39:18,122 --> 00:39:19,817
What?
567
00:39:19,924 --> 00:39:23,486
- You could deal with anything.
- Have you finished those reports?
568
00:39:28,132 --> 00:39:30,727
If you could choose,
who would you fight?
569
00:39:30,802 --> 00:39:32,895
I'd fight my boss, probably.
570
00:39:32,971 --> 00:39:35,098
Really?
571
00:39:35,173 --> 00:39:38,540
- Yeah, why? Who would you fight?
- I'd fight my dad.
572
00:39:38,610 --> 00:39:40,703
I don't know my dad.
573
00:39:40,779 --> 00:39:42,713
I mean, I know him, but...
574
00:39:42,781 --> 00:39:45,148
He left when I was like, six years old.
575
00:39:45,217 --> 00:39:48,208
Married this other woman
and had some other kids.
576
00:39:48,320 --> 00:39:50,379
He did this every six years.
577
00:39:50,522 --> 00:39:54,619
- He changes city and starts a new family.
- Fucker's setting up franchises!
578
00:39:55,428 --> 00:39:57,554
My dad never went to college.
579
00:39:57,629 --> 00:40:01,566
- So it was real important that I go.
- That sounds familiar.
580
00:40:01,634 --> 00:40:06,072
So I graduate. Call him up long-distance
and say, "Dad, now what?"
581
00:40:06,173 --> 00:40:08,164
- He says, "Get ajob."
- Same here.
582
00:40:08,240 --> 00:40:10,936
Now I'm 25. Make my yearly call again.
583
00:40:11,010 --> 00:40:13,001
"Dad, now what?"
584
00:40:13,079 --> 00:40:15,207
He says, "I dunno. Get married."
585
00:40:15,282 --> 00:40:18,774
You can't get married.
586
00:40:19,552 --> 00:40:21,612
I'm a 30-year-old boy.
587
00:40:21,688 --> 00:40:24,179
We're a generation of men raised by women.
588
00:40:24,257 --> 00:40:28,558
I'm wondering if another woman
is really the answer we need.
589
00:40:34,568 --> 00:40:37,766
Most of the week, we were Ozzie and Harriet.
590
00:40:38,640 --> 00:40:42,075
But every Saturday night,
we were finding something out.
591
00:40:43,277 --> 00:40:46,769
We were finding out more and more
that we were not alone.
592
00:40:50,686 --> 00:40:55,315
It used to be that when I came home angry
or depressed, I'd just clean my condo.
593
00:40:55,423 --> 00:40:57,483
Polish my Scandinavian furniture.
594
00:40:57,626 --> 00:41:02,654
I should have been looking for a new condo
or haggling with my insurance company.
595
00:41:02,731 --> 00:41:06,497
I should have been upset
about my nice flaming little shit.
596
00:41:06,635 --> 00:41:08,500
But I wasn't.
597
00:41:08,637 --> 00:41:12,267
The premise of cybernetting an office
is make things more efficient.
598
00:41:12,342 --> 00:41:15,208
Monday mornings,
I just thought about next week.
599
00:41:15,277 --> 00:41:18,303
Can I get the icon in cornflower blue?
600
00:41:18,414 --> 00:41:19,507
Absolutely.
601
00:41:19,649 --> 00:41:22,880
Efficiency is priority No.1, people.
602
00:41:23,019 --> 00:41:25,816
Because waste is a thief.
603
00:41:25,888 --> 00:41:29,017
I showed this to my man here.
You liked it, didn't you?
604
00:41:32,696 --> 00:41:36,632
You can swallow a pint of blood
before you get sick.
605
00:41:37,667 --> 00:41:39,897
It was right in everyone's face.
606
00:41:39,969 --> 00:41:42,131
Tyler and I just made it visible.
607
00:41:42,239 --> 00:41:44,673
It was on the tip of everyone's tongue.
608
00:41:44,742 --> 00:41:46,835
Tyler and I just gave it a name.
609
00:41:58,055 --> 00:42:00,114
Come on, you've gotta go home!
610
00:42:22,347 --> 00:42:24,679
Turn off the jukebox. Lock the back.
611
00:42:45,571 --> 00:42:49,303
Every week,
Tyler gave the rules that he and I decided.
612
00:42:49,376 --> 00:42:51,435
Gentlemen!
613
00:42:52,212 --> 00:42:54,304
Welcome to Fight Club.
614
00:42:56,416 --> 00:42:58,577
The first rule of Fight Club is
615
00:42:58,719 --> 00:43:01,051
you do not talk about Fight Club.
616
00:43:01,155 --> 00:43:03,750
The second rule of Fight Club is
617
00:43:04,158 --> 00:43:07,594
you do not talk about Fight Club!
618
00:43:07,728 --> 00:43:09,993
Third rule of Fight Club.
619
00:43:10,064 --> 00:43:12,862
Someone yells stop, goes limp, taps out,
620
00:43:12,967 --> 00:43:15,730
the fight is over. Fourth rule.
621
00:43:15,803 --> 00:43:18,136
Only two guys to a fight.
622
00:43:18,206 --> 00:43:20,071
Fifth rule.
623
00:43:20,175 --> 00:43:22,837
One fight at a time, fellas.
624
00:43:22,944 --> 00:43:25,413
Sixth rule. No shirts. No shoes.
625
00:43:25,481 --> 00:43:29,416
Seventh rule.
Fights will go on as long as they have to.
626
00:43:31,252 --> 00:43:33,847
And the eighth and final rule.
627
00:43:34,990 --> 00:43:38,186
If this is your first night at Fight Club
628
00:43:38,259 --> 00:43:40,353
you have to fight.
629
00:43:44,400 --> 00:43:46,460
This kid from work, Ricky,
630
00:43:46,570 --> 00:43:51,063
couldn't remember whether
you ordered pens with blue ink or black.
631
00:43:51,173 --> 00:43:53,573
But Ricky was a god for ten minutes
632
00:43:53,642 --> 00:43:57,010
when he trounced
the maitre d' of a local food court.
633
00:43:58,881 --> 00:44:04,218
Sometimes, all you could hear were the flat,
hard, packing sounds over the yelling.
634
00:44:07,991 --> 00:44:11,017
Or the wet choke
when someone gasped and sprayed...
635
00:44:11,094 --> 00:44:13,119
Stop!
636
00:44:13,230 --> 00:44:16,098
You weren't alive anywhere
like you were there.
637
00:44:16,200 --> 00:44:21,000
But Fight Club only exists in the hours
between when Fight Club starts and ends.
638
00:44:21,504 --> 00:44:24,531
Even if I could tell someone
they had a good fight,
639
00:44:24,642 --> 00:44:26,940
I wouldn't be talking to the same man.
640
00:44:27,044 --> 00:44:30,343
Who you were in Fight Club
is not who you were outside of it.
641
00:44:30,448 --> 00:44:35,476
A guy came to Fight Club for the first time.
His ass was a wad of cookie dough.
642
00:44:35,553 --> 00:44:38,421
After a few weeks, he was carved out of wood.
643
00:44:39,258 --> 00:44:42,455
If you could fight any celebrity,
who would you fight?
644
00:44:42,526 --> 00:44:45,655
- Alive or dead?
- Doesn't matter. Who'd be tough?
645
00:44:46,565 --> 00:44:49,693
Hemingway. You?
646
00:44:50,335 --> 00:44:53,498
Shatner. I'd fight William Shatner.
647
00:44:54,539 --> 00:44:57,770
We all started seeing things differently.
648
00:44:59,044 --> 00:45:02,378
Everywhere we went,
we were sizing things up.
649
00:45:05,717 --> 00:45:08,881
I felt sorry for guys packed into gyms,
650
00:45:08,955 --> 00:45:13,051
trying to look like how Calvin Klein
or Tommy Hilfiger said they should.
651
00:45:13,126 --> 00:45:15,254
Is that what a man looks like?
652
00:45:16,162 --> 00:45:18,995
Oh, self-improvement is masturbation.
653
00:45:19,098 --> 00:45:21,157
Now, self-destruction...
654
00:45:21,267 --> 00:45:23,259
Excuse me.
655
00:45:57,906 --> 00:46:01,103
Fight Club wasn't about winning or losing.
656
00:46:01,176 --> 00:46:03,235
It wasn't about words.
657
00:46:05,180 --> 00:46:08,639
The hysterical shouting was in tongues
658
00:46:08,751 --> 00:46:10,718
like at a Pentecostal Church.
659
00:46:15,257 --> 00:46:17,350
- Is that it?
- Stop!
660
00:46:17,426 --> 00:46:20,327
When the fight was over, nothing was solved.
661
00:46:20,396 --> 00:46:22,330
But nothing mattered.
662
00:46:22,398 --> 00:46:25,196
Cool.
663
00:46:25,267 --> 00:46:28,066
Afterwards, we all felt saved.
664
00:46:29,006 --> 00:46:31,270
Hey, man. How about next week?
665
00:46:31,375 --> 00:46:33,433
How about next month?!
666
00:46:33,542 --> 00:46:35,602
Irvine, you're in the middle.
667
00:46:35,679 --> 00:46:37,738
New guy, you too.
668
00:46:39,483 --> 00:46:41,644
Sometimes, Tyler spoke for me.
669
00:46:41,752 --> 00:46:43,845
He fell down some stairs.
670
00:46:44,488 --> 00:46:46,581
I fell down some stairs.
671
00:46:48,425 --> 00:46:53,090
Fight Club became the reason to cut
your hair short or trim your fingernails.
672
00:46:53,197 --> 00:46:55,664
OK. Any historical figure.
673
00:46:55,766 --> 00:46:57,632
I'd fight Gandhi.
674
00:46:58,269 --> 00:47:00,100
Good answer.
675
00:47:00,204 --> 00:47:02,434
- How about you?
- Lincoln.
676
00:47:02,507 --> 00:47:05,102
Lincoln?
677
00:47:05,209 --> 00:47:08,804
Big guy, big reach.
Skinny guys fight till they're burger.
678
00:47:09,680 --> 00:47:11,773
Fuck!
679
00:47:12,985 --> 00:47:15,647
Hey, even the Mona Lisa's falling apart.
680
00:47:24,730 --> 00:47:26,129
Hello?
681
00:47:26,231 --> 00:47:28,631
Where have you been the last eight weeks?
682
00:47:28,700 --> 00:47:30,031
Marla?
683
00:47:33,005 --> 00:47:36,134
- How did you find me?
- You left a forwarding number.
684
00:47:36,242 --> 00:47:39,233
I haven't seen you at any support groups.
685
00:47:39,311 --> 00:47:42,509
We split 'em up.
That was the idea. Remember?
686
00:47:42,615 --> 00:47:45,448
Yeah, but you haven't been going to yours.
687
00:47:45,518 --> 00:47:49,045
- How do you know?
- I cheated.
688
00:47:49,122 --> 00:47:50,953
I found a new one.
689
00:47:51,491 --> 00:47:53,755
- Really?
- It's for men only.
690
00:47:53,860 --> 00:47:55,452
Like the testicle thing?
691
00:47:59,233 --> 00:48:01,257
Look, this is a bad time.
692
00:48:01,334 --> 00:48:03,769
I've been going to Debtors Anonymous.
693
00:48:03,871 --> 00:48:07,432
- They're really fucked-up people...
- I'm on my way out.
694
00:48:07,508 --> 00:48:09,874
Me too. I've got a stomach full of Xanax.
695
00:48:09,977 --> 00:48:12,275
I took what was left of a bottle.
696
00:48:12,346 --> 00:48:14,439
It might have been too much.
697
00:48:14,515 --> 00:48:18,144
Picture Marla Singer throw herself
around her crummy apartment.
698
00:48:18,286 --> 00:48:22,745
This isn't a for-real suicide thing.
This is probably a cry-for-help thing.
699
00:48:22,857 --> 00:48:25,759
So you're staying in tonight, then?
700
00:48:25,861 --> 00:48:28,694
Do you wanna wait
and hear me describe death?
701
00:48:28,763 --> 00:48:33,291
Do you wanna listen
and see if my spirit can use a phone?
702
00:48:35,537 --> 00:48:38,199
Have you ever heard a death rattle before?
703
00:49:04,501 --> 00:49:09,335
Tyler's door was closed. I'd been here for
two months and his door was never closed.
704
00:49:14,344 --> 00:49:17,404
You won't believe this dream
I had last night.
705
00:49:17,514 --> 00:49:20,779
I can hardly believe anything about last night.
706
00:49:30,594 --> 00:49:32,563
What are you doing here?
707
00:49:35,266 --> 00:49:37,359
What?
708
00:49:37,435 --> 00:49:39,869
This is my house.
What are you doing here?
709
00:49:42,273 --> 00:49:44,264
Fuck you!
710
00:49:58,891 --> 00:50:02,258
Oh, you've got some fucked-up friends!
711
00:50:02,361 --> 00:50:04,352
Limber, though.
712
00:50:04,430 --> 00:50:06,421
Silly cooze.
713
00:50:07,499 --> 00:50:10,230
I come in last night. Phone's off the hook.
714
00:50:10,303 --> 00:50:12,395
Guess who's on the other end?
715
00:50:12,471 --> 00:50:14,666
I knew the story before he told me.
716
00:50:16,977 --> 00:50:20,572
Have you ever heard a death rattle before?
717
00:50:20,647 --> 00:50:23,480
Do you think it'll live up to its name?
718
00:50:23,583 --> 00:50:27,178
Or will it just be a death hairball?
719
00:50:30,591 --> 00:50:34,583
Prepare to evacuate soul.
720
00:50:34,661 --> 00:50:36,288
Ten,
721
00:50:36,396 --> 00:50:39,195
nine,... eight...
722
00:50:39,267 --> 00:50:41,497
How could Tyler, of all people,
723
00:50:41,602 --> 00:50:45,470
think it was a bad thing
that Marla Singer was about to die?
724
00:50:45,539 --> 00:50:47,200
Five,
725
00:50:47,275 --> 00:50:48,867
four...
726
00:50:49,644 --> 00:50:51,703
Hang on.
727
00:50:57,151 --> 00:50:59,483
You got here fast.
728
00:51:01,023 --> 00:51:03,116
Did I call you?
729
00:51:13,835 --> 00:51:16,930
The mattress is all sealed in slippery plastic.
730
00:51:20,175 --> 00:51:22,576
Oh, don't worry. It's not a threat to you.
731
00:51:25,381 --> 00:51:27,281
Oh, fuck!
732
00:51:27,350 --> 00:51:29,443
Somebody called the cops.
733
00:51:41,364 --> 00:51:44,857
- Hey, where's 513?
- End of the hall.
734
00:51:45,669 --> 00:51:49,537
The girl who lives there
used to be a charming, lovely girl.
735
00:51:49,606 --> 00:51:51,767
She has lost faith in herself.
736
00:51:51,875 --> 00:51:54,708
- Miss Singer, let us help you!
- She's a monster!
737
00:51:54,778 --> 00:51:58,909
- You have every reason to live.
- She's infectious human waste!
738
00:51:58,983 --> 00:52:02,782
- Miss Singer!
- Good luck trying to save her!
739
00:52:07,592 --> 00:52:09,787
If I fall asleep,
740
00:52:09,894 --> 00:52:12,158
I'm done for.
741
00:52:14,132 --> 00:52:16,327
You're gonna have to keep me up
742
00:52:16,401 --> 00:52:18,494
all night.
743
00:52:18,570 --> 00:52:20,903
Un-fucking-believable.
744
00:52:20,973 --> 00:52:23,168
He was obviously able to handle it.
745
00:52:23,242 --> 00:52:26,938
- You know what I mean, you fucked her.
- No, I didn't.
746
00:52:27,011 --> 00:52:29,139
- Never?
- No.
747
00:52:30,049 --> 00:52:32,176
You're not into her, are you?
748
00:52:32,251 --> 00:52:34,343
No! God, not at all.
749
00:52:34,419 --> 00:52:37,014
I am Jack's raging bile duct.
750
00:52:37,156 --> 00:52:39,056
Are you sure? You can tell me.
751
00:52:39,191 --> 00:52:41,022
Believe me, I'm sure.
752
00:52:41,160 --> 00:52:44,426
- Put a gun to my head and spray my brains.
- That's good.
753
00:52:44,531 --> 00:52:47,260
She's a predator posing as a house pet.
Stay away.
754
00:52:49,235 --> 00:52:52,865
The shit that came out of
this woman's mouth, I had never heard!
755
00:52:52,973 --> 00:52:54,634
My God.
756
00:52:54,741 --> 00:52:58,074
I haven't been fucked like that
since grade school.
757
00:52:58,211 --> 00:53:00,645
How could Tyler not go for that?
758
00:53:00,747 --> 00:53:04,274
The other night,
he was splicing sex organs into Cinderella.
759
00:53:04,384 --> 00:53:07,183
Marla doesn't need a lover,
just a caseworker.
760
00:53:07,254 --> 00:53:09,848
Or a wash.
This isn't love, it's sport fucking.
761
00:53:09,956 --> 00:53:12,824
She invaded my support groups
and now my home.
762
00:53:12,894 --> 00:53:14,987
Hey, hey. Sit down.
763
00:53:19,065 --> 00:53:22,502
Now, listen.
I can't have you talking to her about me.
764
00:53:22,603 --> 00:53:24,434
Why would I...
765
00:53:24,505 --> 00:53:29,875
Say anything about me or what goes on
in this house to her or anybody,... we're done.
766
00:53:29,977 --> 00:53:32,639
- Now promise me. You promise?
- OK.
767
00:53:32,713 --> 00:53:34,841
- Yeah, I promise.
- Promise?
768
00:53:34,917 --> 00:53:38,318
- I just said, I promise! What...
- That's three times you promised.
769
00:53:39,822 --> 00:53:43,815
If only I had wasted a few minutes
and gone to watch Marla Singer die,
770
00:53:43,892 --> 00:53:45,985
none of this would have happened.
771
00:53:50,900 --> 00:53:53,834
Harder, yes! Oh, harder, harder!
772
00:54:00,443 --> 00:54:02,910
I could have moved to another room.
773
00:54:04,047 --> 00:54:07,881
On the third floor
where I might not have heard them.
774
00:54:07,951 --> 00:54:10,044
But I didn't.
775
00:54:34,279 --> 00:54:38,374
- What are you doing?
- Just going to bed.
776
00:54:38,482 --> 00:54:40,542
Wanna finish her off?
777
00:54:43,455 --> 00:54:46,981
- No. No, thank you.
- I've found a cigarette.
778
00:54:47,091 --> 00:54:50,459
- Who were you talking to?
- Shut up.
779
00:54:50,529 --> 00:54:53,794
I became the calm little center of the world.
780
00:54:54,466 --> 00:54:56,526
I was the Zen master.
781
00:55:01,673 --> 00:55:03,665
I wrote little haiku poems.
782
00:55:04,310 --> 00:55:06,608
I e-mailed them to everyone.
783
00:55:06,712 --> 00:55:08,804
Is that your blood?
784
00:55:10,516 --> 00:55:12,575
Some of it, yeah.
785
00:55:12,685 --> 00:55:15,347
You can't smoke in here.
786
00:55:15,421 --> 00:55:17,515
Take the rest of the day off.
787
00:55:17,591 --> 00:55:20,115
Come back Monday with some clean clothes.
788
00:55:20,192 --> 00:55:22,319
Get yourself together.
789
00:55:22,695 --> 00:55:25,028
I got right in everyone's hostile face.
790
00:55:25,132 --> 00:55:27,623
"Yes, these are bruises from fighting."
791
00:55:27,734 --> 00:55:29,793
"Yes, I'm comfortable with that."
792
00:55:29,902 --> 00:55:31,768
"I am enlightened."
793
00:55:33,707 --> 00:55:38,838
You give up the condo life, give up
all your flaming worldly possessions,
794
00:55:38,946 --> 00:55:42,006
move to a dilapidated house
in a toxic waste area,
795
00:55:42,115 --> 00:55:45,983
and you have to come home to this.
796
00:55:56,631 --> 00:56:00,032
- Hello.
- This is Detective Stern with the Arson Unit.
797
00:56:00,134 --> 00:56:04,366
We have some new information about
the incident at your former condo.
798
00:56:04,439 --> 00:56:05,736
Yes.
799
00:56:05,807 --> 00:56:10,745
I don't know if you're aware, but someone
sprayed Freon into your front-door lock.
800
00:56:10,813 --> 00:56:13,475
They used a chisel to shatter the cylinder.
801
00:56:13,582 --> 00:56:15,572
No, I wasn't aware of that.
802
00:56:15,650 --> 00:56:17,642
I am Jack's cold sweat.
803
00:56:17,753 --> 00:56:20,017
Does this sound strange to you?
804
00:56:20,089 --> 00:56:22,956
Yes, sir, strange. Very strange.
805
00:56:23,025 --> 00:56:25,050
- The dynamite
- Dynamite?
806
00:56:25,160 --> 00:56:28,254
left a residue
of ammonium oxalate potassium perchloride.
807
00:56:28,397 --> 00:56:31,834
- Do you know what this means?
- No, what does it mean?
808
00:56:31,901 --> 00:56:33,835
It means it was home-made.
809
00:56:33,903 --> 00:56:38,169
I'm sorry. This is just coming
as quite a shock to me, sir.
810
00:56:38,241 --> 00:56:43,804
Whoever set this dynamite could have blown
out your pilot light days before the explosion.
811
00:56:43,880 --> 00:56:46,974
- The gas was just a detonator.
- Who would go and do that?
812
00:56:47,050 --> 00:56:49,109
- I'll ask the questions.
- Tell him.
813
00:56:49,252 --> 00:56:53,656
Tell him the liberator who destroyed
my property realigned my perceptions.
814
00:56:53,724 --> 00:56:55,817
Excuse me. Are you there?
815
00:56:55,893 --> 00:56:58,827
I am listening.
It's hard to know what to make of this.
816
00:56:58,895 --> 00:57:03,390
Have you recently made enemies who might
have access to home-made dynamite?
817
00:57:03,467 --> 00:57:05,731
- Enemies?
- Reject civilization,
818
00:57:05,836 --> 00:57:07,896
especially material possessions.
819
00:57:08,006 --> 00:57:10,872
- Son, this is serious.
- Yes, I know it's serious.
820
00:57:10,941 --> 00:57:13,535
- I mean that.
- Yes, it's very serious.
821
00:57:13,644 --> 00:57:16,478
Look, nobody takes this
more seriously than me.
822
00:57:16,548 --> 00:57:19,278
That condo was my life. OK?
823
00:57:19,418 --> 00:57:22,910
I loved every stick of furniture in that place.
824
00:57:23,021 --> 00:57:26,047
That was not just a bunch of stuff
that got destroyed.
825
00:57:26,124 --> 00:57:29,025
- It was me!
- I'd like to thank the Academy.
826
00:57:29,094 --> 00:57:33,121
- Is this not a good time for you?
- Just tell him you fucking did it!
827
00:57:33,231 --> 00:57:37,100
Tell him you blew it all up!
That's what he wants to hear.
828
00:57:37,170 --> 00:57:42,072
- Are you still there?
- Wait. Are you saying that I'm a suspect?
829
00:57:42,140 --> 00:57:46,134
No. I may need to talk to you, so you
let me know if you're gonna leave town.
830
00:57:46,245 --> 00:57:48,645
- OK?
- OK.
831
00:57:51,318 --> 00:57:55,947
Except for their humping,
Tyler and Marla were never in the same room.
832
00:57:56,055 --> 00:57:59,116
My parents pulled this exact same act
for years.
833
00:57:59,193 --> 00:58:02,959
The condom is the glass slipper
of our generation.
834
00:58:03,063 --> 00:58:05,964
You slip one on when you meet a stranger.
835
00:58:06,066 --> 00:58:08,125
You... dance all night.
836
00:58:08,202 --> 00:58:10,295
Then you throw it away.
837
00:58:10,537 --> 00:58:13,165
The condom, I mean. Not the stranger.
838
00:58:14,708 --> 00:58:16,175
What?
839
00:58:21,015 --> 00:58:23,813
I got this dress at a thrift store for $1.
840
00:58:23,918 --> 00:58:25,782
It was worth every penny.
841
00:58:25,886 --> 00:58:27,946
It's a bridesmaid's dress.
842
00:58:28,923 --> 00:58:32,120
Someone loved it intensely
843
00:58:32,193 --> 00:58:34,218
for one day.
844
00:58:34,329 --> 00:58:36,422
Then tossed it.
845
00:58:38,299 --> 00:58:40,358
Like a Christmas tree.
846
00:58:40,502 --> 00:58:42,595
So special.
847
00:58:42,705 --> 00:58:44,138
Then
848
00:58:44,206 --> 00:58:46,003
bam!
849
00:58:46,108 --> 00:58:48,166
It's on the side of the road.
850
00:58:48,743 --> 00:58:50,837
Tinsel still clinging to it.
851
00:58:52,915 --> 00:58:54,974
Like a sex crime victim.
852
00:58:55,050 --> 00:58:57,143
Underwear inside out.
853
00:58:57,821 --> 00:59:01,654
- Bound with electrical tape.
- Well then, it suits you.
854
00:59:01,757 --> 00:59:04,453
You can borrow it sometime.
855
00:59:11,467 --> 00:59:13,561
Get rid of her.
856
00:59:14,337 --> 00:59:17,238
- What? You get rid of her!
- Don't mention me.
857
00:59:17,340 --> 00:59:21,538
I am six years old again,
passing messages between parents.
858
00:59:23,547 --> 00:59:27,143
- I really think it's time you left.
- Don't worry, I'm leaving.
859
00:59:27,218 --> 00:59:31,847
- Not that we don't love your visits.
- You are such a nutcase. I can't keep up.
860
00:59:34,024 --> 00:59:36,892
Gotta get off
861
00:59:36,994 --> 00:59:38,256
Thanks. Bye.
862
00:59:38,362 --> 00:59:44,301
Gotta get off of this merry-go-round
863
00:59:45,069 --> 00:59:48,904
Gonna get, need to get...
864
00:59:49,007 --> 00:59:51,032
Gotta get...
865
00:59:53,244 --> 00:59:54,677
You kids!
866
00:59:56,682 --> 00:59:59,173
Why do you still waste time with her?
867
00:59:59,251 --> 01:00:01,583
I'll say this about Marla.
868
01:00:01,653 --> 01:00:03,918
At least she's trying to hit bottom.
869
01:00:04,023 --> 01:00:05,319
And I'm not?
870
01:00:05,424 --> 01:00:08,257
Feathers up your butt
do not make you a chicken.
871
01:00:08,327 --> 01:00:10,420
What are we doing tonight?
872
01:00:11,097 --> 01:00:13,327
Tonight... we make soap.
873
01:00:14,300 --> 01:00:15,425
Really?
874
01:00:15,534 --> 01:00:18,368
To make soap, first we render fat.
875
01:00:37,257 --> 01:00:39,487
The salt balance has to be just right
876
01:00:39,626 --> 01:00:42,118
so the best fat for soap comes from humans.
877
01:00:42,930 --> 01:00:46,024
- Wait, what is this place?
- A liposuction clinic.
878
01:00:54,108 --> 01:00:56,134
Pay dirt!
879
01:00:56,244 --> 01:01:00,077
Richest, creamiest fat in the world.
Fat of the land!
880
01:01:05,687 --> 01:01:09,248
No! Don't pull it, don't pull it!
881
01:01:13,862 --> 01:01:16,126
- Oh, God!
- Give me another one.
882
01:01:22,270 --> 01:01:25,729
As the fat renders,
the tallows float to the surface.
883
01:01:25,808 --> 01:01:27,901
Like in Boy Scouts.
884
01:01:27,977 --> 01:01:31,778
- It's hard to imagine you as a Boy Scout.
- Keep stirring.
885
01:01:34,116 --> 01:01:37,677
Once the tallow hardens,
you skim off a layer of glycerin.
886
01:01:37,753 --> 01:01:40,154
Add nitric acid, you've got nitroglycerin.
887
01:01:40,223 --> 01:01:44,090
Then add sodium nitrate and sawdust,
you've got dynamite.
888
01:01:44,160 --> 01:01:47,995
Yeah, with enough soap,
one could blow up just about anything.
889
01:01:48,098 --> 01:01:50,157
Tyler was full of useful information.
890
01:01:50,233 --> 01:01:54,192
People found clothes got cleaner
when washed at a certain point in the river.
891
01:01:54,304 --> 01:01:56,329
- You know why?
- No.
892
01:01:59,176 --> 01:02:02,977
Human sacrifices were once made
on the hills above this river.
893
01:02:03,047 --> 01:02:06,243
Bodies burnt.
Water permeated the ashes to create lye.
894
01:02:06,350 --> 01:02:08,785
This is lye. The crucial ingredient.
895
01:02:08,853 --> 01:02:13,654
Once it mixed with the melted body fat,
a white soapy discharge crept into the river.
896
01:02:13,758 --> 01:02:15,817
May I see your hand, please?
897
01:02:21,199 --> 01:02:24,431
What is this?
898
01:02:24,536 --> 01:02:27,129
This is a chemical burn.
899
01:02:27,205 --> 01:02:30,733
It will hurt more than any burn
and it will leave a scar.
900
01:02:30,809 --> 01:02:33,437
Meditation worked for cancer,
it could work now.
901
01:02:34,246 --> 01:02:37,010
- Don't shut the pain out.
- Oh, God!
902
01:02:37,816 --> 01:02:42,253
The first soap was made from heroes' ashes,
like the first monkey shot into space.
903
01:02:42,354 --> 01:02:45,347
Without pain or sacrifice,
we would have nothing.
904
01:02:45,425 --> 01:02:48,360
I tried not to think
of the word searing of flesh.
905
01:02:48,428 --> 01:02:51,590
Stop it!
This is your pain, this is your burning hand.
906
01:02:51,697 --> 01:02:54,360
I'm going to my cave
to find my power animal.
907
01:02:54,434 --> 01:02:58,461
No! Don't deal with this
the way those dead people do! Come on!
908
01:02:58,571 --> 01:03:02,564
- I get the point!
- No! You're feeling premature enlightenment.
909
01:03:05,378 --> 01:03:09,440
It's the greatest moment of your life,
and you're off somewhere else!
910
01:03:09,517 --> 01:03:11,040
I am not!
911
01:03:11,117 --> 01:03:14,109
Shut up!
Our fathers were our models for God.
912
01:03:14,220 --> 01:03:17,384
If our fathers bailed,
what does that tell you about God?
913
01:03:18,392 --> 01:03:23,625
Listen to me. You have to consider
the possibility that God does not like you.
914
01:03:23,731 --> 01:03:27,827
He never wanted you.
In all probability, He hates you.
915
01:03:27,902 --> 01:03:31,464
This is not the worst thing that can happen.
We don't need Him!
916
01:03:31,540 --> 01:03:34,508
- I agree!
- Fuck damnation, fuck redemption.
917
01:03:34,608 --> 01:03:37,100
We are God's unwanted children? So be it!
918
01:03:37,212 --> 01:03:41,706
- I'm getting water!
- You can use water and make it worse or...
919
01:03:42,851 --> 01:03:46,343
- Or use vinegar to neutralize the burn.
- Please let me up!
920
01:03:46,455 --> 01:03:48,514
First, you have to give up.
921
01:03:48,623 --> 01:03:51,320
First, you have to know, not fear,
922
01:03:51,427 --> 01:03:54,419
know that some day, you're gonna die.
923
01:03:54,497 --> 01:03:56,726
You don't know how this feels!
924
01:04:00,670 --> 01:04:04,970
It's only after we've lost everything
that we're free to do anything.
925
01:04:06,976 --> 01:04:09,069
OK.
926
01:04:22,326 --> 01:04:24,351
Congratulations.
927
01:04:24,461 --> 01:04:27,362
You're one step closer to hitting the bottom.
928
01:04:30,400 --> 01:04:33,460
Tyler sold his soap
to department stores at $20 a bar.
929
01:04:33,537 --> 01:04:35,529
God knows what they charged.
930
01:04:35,607 --> 01:04:38,871
- This is the best soap.
- Why, thank you, Susan.
931
01:04:38,942 --> 01:04:41,001
It was beautiful.
932
01:04:41,111 --> 01:04:44,980
We were selling rich women
their own fat asses back to them.
933
01:04:45,984 --> 01:04:48,077
He was wearing his yellow tie.
934
01:04:48,153 --> 01:04:50,417
I didn't wear a tie to work any more.
935
01:04:50,522 --> 01:04:54,151
"The first rule of Fight Club
is don't talk about Fight Club."
936
01:04:54,225 --> 01:04:57,787
I'm half-asleep again.
I must have left it in the copy machine.
937
01:04:57,897 --> 01:05:00,364
"The second rule..." Is this yours?
938
01:05:02,233 --> 01:05:05,795
Pretend you're me.
Make a managerial decision.
939
01:05:05,905 --> 01:05:08,339
You find this. What would you do?
940
01:05:12,978 --> 01:05:14,969
Well, I gotta tell you,
941
01:05:15,047 --> 01:05:18,710
I'd be very, very careful
who you talk to about that.
942
01:05:18,817 --> 01:05:22,117
Because the person who wrote that
is dangerous.
943
01:05:22,189 --> 01:05:26,649
And this button-down, Oxford-cloth psycho
might just snap
944
01:05:26,793 --> 01:05:29,626
and then stalk from office to office
945
01:05:29,729 --> 01:05:34,792
with an Armalite AR10 carbine gas-powered
semiautomatic weapon,
946
01:05:34,868 --> 01:05:39,328
pumping round after round
into colleagues and co-workers.
947
01:05:40,006 --> 01:05:43,374
This might be someone
you've known for years.
948
01:05:43,444 --> 01:05:46,571
Someone very, very close to you.
949
01:05:46,646 --> 01:05:50,048
Tyler's words coming out of my mouth.
950
01:05:51,052 --> 01:05:53,145
And I used to be such a nice guy.
951
01:05:53,221 --> 01:05:56,554
Or maybe you shouldn't bring me
every piece of trash you pick up.
952
01:06:00,394 --> 01:06:04,058
- Compliance and Liability.
- My tit's gonna rot off.
953
01:06:05,000 --> 01:06:07,559
Will you excuse me? I need to take this.
954
01:06:13,842 --> 01:06:17,470
- What do you mean?
- I need you to check for a lump in my breast.
955
01:06:17,578 --> 01:06:21,515
- Go to a hospital.
- I can't afford to waste money on a doctor.
956
01:06:22,484 --> 01:06:24,679
I don't know about this, Marla.
957
01:06:24,786 --> 01:06:26,482
Please.
958
01:06:26,589 --> 01:06:30,581
She didn't call Tyler. I'm neutral in her book.
959
01:06:32,628 --> 01:06:36,656
That's nice.
Taking food to Mrs Haniver and Mrs Raines.
960
01:06:36,733 --> 01:06:38,860
Where are they, exactly?
961
01:06:38,935 --> 01:06:43,065
Tragically, they're dead.
I'm alive and I'm in poverty. Want any?
962
01:06:43,139 --> 01:06:45,232
- No, no.
- I got one for you.
963
01:06:45,308 --> 01:06:47,401
Thanks for the thought.
964
01:06:48,746 --> 01:06:51,077
What happened to your hand?
965
01:06:51,147 --> 01:06:53,308
Oh, nothing.
966
01:06:53,416 --> 01:06:55,476
Right there?
967
01:06:56,520 --> 01:06:59,216
- Feel anything?
- No.
968
01:06:59,323 --> 01:07:01,313
Well, make sure.
969
01:07:01,424 --> 01:07:03,450
OK, I'm pretty sure.
970
01:07:03,527 --> 01:07:05,518
You feel nothing?
971
01:07:05,629 --> 01:07:07,927
No, nothing.
972
01:07:09,466 --> 01:07:12,299
Well, that's a relief. Thank you.
973
01:07:13,904 --> 01:07:17,102
- No problem.
- I wish I could return the favor.
974
01:07:17,175 --> 01:07:19,268
Breast cancer doesn't run in my family.
975
01:07:19,344 --> 01:07:22,836
- I could check your prostate.
- I think I'm OK.
976
01:07:22,947 --> 01:07:25,040
Well, thanks, anyway.
977
01:07:30,055 --> 01:07:32,354
- Are we done?
- Yeah, we're done.
978
01:07:32,458 --> 01:07:34,652
See you... around.
979
01:07:51,869 --> 01:07:53,997
Cornelius?
980
01:07:54,072 --> 01:07:56,437
Cornelius!
981
01:07:56,540 --> 01:07:59,236
It's me! Bob!
982
01:07:59,343 --> 01:08:00,776
Hey, Bob.
983
01:08:04,349 --> 01:08:07,340
- We all thought you were dead.
- No, no. Still here.
984
01:08:07,418 --> 01:08:11,446
- How are you, Bob?
- Better than I've ever been in my whole life.
985
01:08:11,556 --> 01:08:15,048
- Really? Still remaining men together?
- No, no.
986
01:08:15,160 --> 01:08:18,891
- I got something so much better now.
- Really, what is it?
987
01:08:19,564 --> 01:08:21,429
Well...
988
01:08:21,500 --> 01:08:25,767
The first rule is,
I'm not supposed to talk about it.
989
01:08:25,872 --> 01:08:27,999
And the second rule is
990
01:08:28,074 --> 01:08:30,372
I'm not supposed to talk about it.
991
01:08:30,443 --> 01:08:33,879
- And the third rule is...
- Bob, Bob. I'm a member.
992
01:08:34,013 --> 01:08:36,072
Look at my face, Bob.
993
01:08:38,485 --> 01:08:40,816
That's fucking... fucking great.
994
01:08:40,887 --> 01:08:44,618
- I've never seen you there.
- I go Tuesdays and Thursdays.
995
01:08:44,691 --> 01:08:48,423
- I go Saturday.
- Congratulations.
996
01:08:48,829 --> 01:08:51,194
Yeah, hey, to both of us, right?
997
01:08:51,264 --> 01:08:53,893
Have you heard about the guy
that invented it?
998
01:08:54,034 --> 01:08:56,901
- Yeah, actually...
- I hear all kinds of things.
999
01:08:57,037 --> 01:09:00,633
Supposedly,
he was born in a mental institution
1000
01:09:00,709 --> 01:09:04,109
and he sleeps only one hour a night.
1001
01:09:04,211 --> 01:09:06,406
He's a great man.
1002
01:09:07,882 --> 01:09:10,214
Do you know about Tyler Durden?
1003
01:09:35,176 --> 01:09:37,270
I didn't hurt you, did I?
1004
01:09:37,346 --> 01:09:39,439
Actually, you did.
1005
01:09:39,515 --> 01:09:41,574
Thank you for this.
1006
01:09:41,851 --> 01:09:44,252
Thank you, thank you, thank you.
1007
01:09:44,321 --> 01:09:46,379
Fight Club.
1008
01:09:46,489 --> 01:09:48,582
This was mine and Tyler's gift.
1009
01:09:48,791 --> 01:09:50,759
Our gift to the world.
1010
01:09:50,860 --> 01:09:54,194
I look around, I look around,
I see a lot of new faces.
1011
01:09:55,799 --> 01:09:57,993
Shut up!
1012
01:09:58,134 --> 01:10:02,970
Which means a lot of people have been
breaking the first two rules of Fight Club.
1013
01:10:11,314 --> 01:10:15,376
I see in Fight Club the strongest
and smartest men who've ever lived.
1014
01:10:15,486 --> 01:10:17,545
I see all this potential.
1015
01:10:17,622 --> 01:10:19,714
And I see it squandered.
1016
01:10:20,725 --> 01:10:23,819
Goddamn it,
an entire generation pumping gas.
1017
01:10:24,395 --> 01:10:26,488
Waiting tables.
1018
01:10:26,564 --> 01:10:28,624
Slaves with white collars.
1019
01:10:31,135 --> 01:10:34,195
Advertising has us chasing cars and clothes.
1020
01:10:34,305 --> 01:10:37,571
Working jobs we hate
so we can buy shit we don't need.
1021
01:10:41,445 --> 01:10:43,914
We're the middle children of history.
1022
01:10:43,982 --> 01:10:46,041
No purpose or place.
1023
01:10:46,251 --> 01:10:48,344
We have no Great War.
1024
01:10:48,654 --> 01:10:50,748
No Great Depression.
1025
01:10:52,524 --> 01:10:54,856
Our great war is a spiritual war.
1026
01:10:55,327 --> 01:10:58,661
Our great depression is our lives.
1027
01:11:01,534 --> 01:11:04,594
We've all been raised
on television to believe
1028
01:11:04,671 --> 01:11:08,368
that one day we'd be millionaires
and movie gods and rock stars.
1029
01:11:08,441 --> 01:11:10,534
But we won't.
1030
01:11:10,610 --> 01:11:13,045
We're slowly learning that fact.
1031
01:11:13,180 --> 01:11:15,613
And we're very, very pissed off.
1032
01:11:15,682 --> 01:11:17,343
Yeah!
1033
01:11:20,254 --> 01:11:24,690
- First rule of Fight Club is, do not talk...
1034
01:11:30,197 --> 01:11:31,459
Who are you?
1035
01:11:32,299 --> 01:11:34,894
- Who am I?
- Yeah.
1036
01:11:35,803 --> 01:11:38,636
There's a sign on the front
that says Lou's Tavern.
1037
01:11:39,707 --> 01:11:43,610
I'm fucking Lou. Who the fuck are you?
1038
01:11:43,678 --> 01:11:45,771
Tyler Durden.
1039
01:11:48,884 --> 01:11:52,376
Who told you motherfuckers
that you could use my place?
1040
01:11:52,454 --> 01:11:54,820
We have a deal worked out with Irvine.
1041
01:11:54,890 --> 01:11:57,484
Irvine's at home with a broken collarbone.
1042
01:11:57,592 --> 01:11:59,719
He don't own this place. I do.
1043
01:12:01,897 --> 01:12:05,390
- How much money's he getting for this?
- There is no money.
1044
01:12:05,468 --> 01:12:08,265
- Free to all.
- Ain't that something?
1045
01:12:08,336 --> 01:12:10,201
It is, actually.
1046
01:12:10,272 --> 01:12:12,707
Look, stupid fuck!
1047
01:12:12,808 --> 01:12:15,333
- I want everybody out of here right now.
- Hey!
1048
01:12:15,444 --> 01:12:17,674
You should join our club.
1049
01:12:18,048 --> 01:12:20,038
Did you hear what I just said?
1050
01:12:20,116 --> 01:12:22,243
You and your friend.
1051
01:12:24,120 --> 01:12:26,248
You hear me now?
1052
01:12:28,458 --> 01:12:30,516
No, I didn't quite catch that, Lou.
1053
01:12:36,667 --> 01:12:38,658
Still not getting it.
1054
01:12:39,703 --> 01:12:41,864
OK, OK, I got it.
1055
01:12:41,939 --> 01:12:44,430
I got it, I got it. Shit, I lost it.
1056
01:12:45,475 --> 01:12:47,340
Back! All of you!
1057
01:12:49,047 --> 01:12:51,106
Everybody back!
1058
01:12:58,589 --> 01:13:00,750
Ah, Lou!
1059
01:13:00,858 --> 01:13:04,521
Come on, man!
We really like this place.
1060
01:13:13,572 --> 01:13:16,506
- That's right, Lou. Get it out.
- Shut the fuck up.
1061
01:13:16,607 --> 01:13:18,405
Oh, yeah!
1062
01:13:23,382 --> 01:13:25,475
Is that fucking funny?
1063
01:13:35,028 --> 01:13:37,621
Fucking guy is a loony, I'm telling you.
1064
01:13:38,497 --> 01:13:40,159
Unbelievable.
1065
01:13:44,404 --> 01:13:47,373
- You don't know where I've been, Lou.
- Oh, my God!
1066
01:13:47,440 --> 01:13:50,341
You don't know where I've been!
1067
01:13:53,413 --> 01:13:56,508
Please let us keep it, Lou! Please, Lou!
1068
01:13:56,584 --> 01:13:59,017
Fucking use the basement! Christ!
1069
01:13:59,119 --> 01:14:01,987
I want your word, Lou! I want your word!
1070
01:14:02,056 --> 01:14:04,047
On my mother's eyes.
1071
01:14:13,200 --> 01:14:15,327
Thanks, Lou.
1072
01:14:16,638 --> 01:14:18,731
You too, big guy.
1073
01:14:22,676 --> 01:14:24,770
We'll see you next week.
1074
01:14:40,263 --> 01:14:43,857
This week, each one of you
has a homework assignment.
1075
01:14:43,965 --> 01:14:48,801
You're gonna go out. You're gonna
start a fight with a total stranger.
1076
01:14:52,041 --> 01:14:54,202
You're gonna start a fight
1077
01:14:54,310 --> 01:14:56,403
and you're gonna lose.
1078
01:14:58,381 --> 01:15:00,316
Excellent choice, sir.
1079
01:15:02,886 --> 01:15:06,184
Hey! Watch out, jackass! Come on!
1080
01:15:06,589 --> 01:15:09,218
Now, this is not as easy as it sounds.
1081
01:15:11,929 --> 01:15:13,897
Son of a bitch!
1082
01:15:13,997 --> 01:15:18,730
Most people, normal people,
do just about anything to avoid a fight.
1083
01:15:19,670 --> 01:15:21,730
Excuse me!
1084
01:15:21,840 --> 01:15:25,537
You sprayed me with your hose.
That's not necessary...
1085
01:15:25,643 --> 01:15:27,542
Jay! Go call 911!
1086
01:15:30,281 --> 01:15:32,340
Put the hose down.
1087
01:15:32,450 --> 01:15:34,509
Stop it! Stop it!
1088
01:15:36,154 --> 01:15:38,054
Sorry.
1089
01:15:53,572 --> 01:15:56,040
We need to talk.
1090
01:15:58,277 --> 01:16:00,370
OK.
1091
01:16:00,479 --> 01:16:02,538
Where to begin?
1092
01:16:02,648 --> 01:16:04,843
With your constant absenteeism?
1093
01:16:04,917 --> 01:16:07,478
With your unpresentable appearance?
1094
01:16:07,554 --> 01:16:09,579
You're up for review.
1095
01:16:09,688 --> 01:16:12,885
I am Jack's complete lack of surprise.
1096
01:16:12,958 --> 01:16:14,893
- What?
- Let's pretend.
1097
01:16:14,961 --> 01:16:17,862
You're the Department of Transportation,
OK?
1098
01:16:17,931 --> 01:16:21,594
Someone informs you that this company
1099
01:16:21,701 --> 01:16:25,762
installs front-seat mounting brackets
that failed collision tests,
1100
01:16:25,872 --> 01:16:29,274
brake linings that fail after 1,000 miles,
1101
01:16:29,343 --> 01:16:33,779
and fuel injectors
that explode and burn people alive.
1102
01:16:33,880 --> 01:16:35,746
What then?
1103
01:16:35,816 --> 01:16:38,114
Are you threatening me?
1104
01:16:38,186 --> 01:16:40,984
- No...
- Get the fuck out of here. You're fired!
1105
01:16:41,088 --> 01:16:45,525
I have a better solution. Keep me
on the payroll as an outside consultant.
1106
01:16:45,593 --> 01:16:47,686
In exchange for my salary,
1107
01:16:47,762 --> 01:16:51,597
my job will be never to tell people
these things that I know.
1108
01:16:51,700 --> 01:16:55,965
I don't even have to come into the office.
I can do this job from home.
1109
01:16:57,239 --> 01:17:01,369
Who... Who the fuck do you think you are,
you crazy little shit?
1110
01:17:06,648 --> 01:17:10,175
- Security!
- I am Jack's smirking revenge.
1111
01:17:19,161 --> 01:17:21,255
What the hell are you doing?
1112
01:17:30,473 --> 01:17:32,566
That hurt.
1113
01:17:34,011 --> 01:17:36,070
Why would you do that?
1114
01:17:36,747 --> 01:17:39,738
Oh, my God! No! Please stop!
1115
01:17:49,093 --> 01:17:51,186
What are you doing?
1116
01:17:52,263 --> 01:17:54,356
Oh, God, no! Please! No!
1117
01:17:54,431 --> 01:17:58,562
For some reason,
I thought of my first fight, with Tyler.
1118
01:17:58,637 --> 01:18:00,228
No!
1119
01:18:24,663 --> 01:18:29,124
Under and behind and inside
everything this man took for granted,
1120
01:18:29,235 --> 01:18:32,693
something horrible had been growing.
1121
01:18:32,805 --> 01:18:33,863
Look.
1122
01:18:33,939 --> 01:18:38,672
Give me the paychecks, like I asked,
and you won't ever see me again.
1123
01:18:38,744 --> 01:18:41,543
Then, at our most excellent
moment together...
1124
01:18:44,617 --> 01:18:47,347
Thank God!
Please don't hit me again.
1125
01:18:47,454 --> 01:18:49,547
Telephone, computer,
1126
01:18:49,656 --> 01:18:54,821
fax machine, 52 weekly paychecks
and 48 airline flight coupons.
1127
01:18:54,895 --> 01:18:57,295
We now had corporate sponsorship.
1128
01:18:57,364 --> 01:19:02,530
This is how Tyler and I were able to have
Fight Club every night of the week.
1129
01:19:05,172 --> 01:19:08,767
Now, the center of Fight Club
became the two men fighting.
1130
01:19:08,875 --> 01:19:12,334
The leader walked through the crowd,
out in the darkness.
1131
01:19:14,115 --> 01:19:18,643
Tyler was now involved in
a lawsuit with the Pressman Hotel
1132
01:19:18,720 --> 01:19:20,984
over the urine content of their soup.
1133
01:19:26,161 --> 01:19:29,152
I am Jack's wasted life.
1134
01:19:36,905 --> 01:19:38,964
Thank you, sir.
1135
01:19:40,476 --> 01:19:43,468
Tyler dreamed up
new homework assignments.
1136
01:19:43,579 --> 01:19:46,104
He handed them out in sealed envelopes.
1137
01:20:25,256 --> 01:20:28,953
- There's a Fight Club up in Delaware City.
- Yeah, I heard.
1138
01:20:30,762 --> 01:20:32,956
There's one in Penns Grove too.
1139
01:20:33,030 --> 01:20:35,260
Bob even found one up in New Castle.
1140
01:20:35,366 --> 01:20:38,427
- Did you start that one?
- No, I thought you did.
1141
01:20:38,537 --> 01:20:41,028
No.
1142
01:21:29,890 --> 01:21:32,085
- Stop for a second.
- Hey, what are we doing?
1143
01:21:32,192 --> 01:21:34,217
- Turn around.
- What are we doing?
1144
01:21:34,294 --> 01:21:36,729
- Homework assignment.
- What kind?
1145
01:21:36,831 --> 01:21:38,855
Human sacrifice.
1146
01:21:38,932 --> 01:21:42,265
- Is that a gun? Please tell me it's not.
- It's a gun.
1147
01:21:42,336 --> 01:21:44,703
- What are you doing?
- Meet me in the back.
1148
01:21:44,806 --> 01:21:47,138
- Don't fuck around!
- Meet me in the back.
1149
01:21:47,242 --> 01:21:49,039
On a long enough time line,
1150
01:21:49,110 --> 01:21:52,011
the survival rate for everyone drops to zero.
1151
01:21:53,014 --> 01:21:55,073
What are you doing? Come on!
1152
01:21:55,149 --> 01:21:58,551
Hands behind your back.
Give me your wallet.
1153
01:22:00,322 --> 01:22:03,620
Raymond K Hessel.
1320 SE Banning, Apartment A.
1154
01:22:04,425 --> 01:22:07,623
- Small, cramped basement apartment?
- How did you know?
1155
01:22:07,730 --> 01:22:10,324
They give shitty apartments letters.
1156
01:22:10,432 --> 01:22:13,526
Raymond! You're going to die.
1157
01:22:13,636 --> 01:22:15,103
No!
1158
01:22:15,170 --> 01:22:19,334
Is that your mom and dad?
They're gonna have to call the kindly doctor.
1159
01:22:19,441 --> 01:22:21,706
Pick up your dental records. Know why?
1160
01:22:21,778 --> 01:22:25,338
- There'll be nothing left of your face.
- Oh, come on!
1161
01:22:25,447 --> 01:22:29,350
An expired community college student ID.
What did you study, Raymond?
1162
01:22:29,452 --> 01:22:32,478
- S... S... Stuff.
- Stuff?
1163
01:22:32,556 --> 01:22:34,648
Were the midterms hard?
1164
01:22:35,792 --> 01:22:38,352
- I asked you what you studied!
- Biology, mostly.
1165
01:22:38,461 --> 01:22:41,953
- Why?
- I don't know.
1166
01:22:42,065 --> 01:22:45,057
What did you wanna be, Raymond K Hessel?!
1167
01:22:46,469 --> 01:22:50,406
The question, Raymond,
was what did you want to be?
1168
01:22:52,109 --> 01:22:54,168
Answer him, Raymond, Jesus!
1169
01:22:54,278 --> 01:22:56,677
- Veterinarian. Veterinarian.
- Animals.
1170
01:22:56,780 --> 01:22:59,750
- Yeah. Animals and stuff.
- Stuff. Yeah, I got that.
1171
01:22:59,817 --> 01:23:02,377
- So you need more schooling.
- Too much school.
1172
01:23:02,486 --> 01:23:04,955
- Would you rather be dead?
- No, please...
1173
01:23:05,023 --> 01:23:09,482
You'd rather die here, on your knees,
in the back of a convenience store?
1174
01:23:09,560 --> 01:23:11,187
Please, no.
1175
01:23:15,300 --> 01:23:17,359
I'm keeping your license.
1176
01:23:18,603 --> 01:23:21,596
Gonna check in on you.
I know where you live.
1177
01:23:21,707 --> 01:23:24,699
If you're not working
to be a veterinarian in six weeks,
1178
01:23:24,810 --> 01:23:26,904
you will be dead.
1179
01:23:28,780 --> 01:23:30,839
Now run on home.
1180
01:23:35,588 --> 01:23:37,647
Run, Forrest, run!
1181
01:23:39,325 --> 01:23:41,384
I feel ill.
1182
01:23:42,195 --> 01:23:44,254
Imagine how he feels.
1183
01:23:44,364 --> 01:23:46,423
Come on, this isn't funny!
1184
01:23:46,532 --> 01:23:48,967
What the fuck was the point of that?!
1185
01:23:49,036 --> 01:23:53,165
Tomorrow will be the most beautiful day
of Raymond K Hessel's life.
1186
01:23:53,239 --> 01:23:57,609
His breakfast will taste better
than any meal you and I have ever tasted.
1187
01:23:59,046 --> 01:24:01,139
You had to give it to him.
1188
01:24:01,215 --> 01:24:03,581
- Come on.
- He had a plan.
1189
01:24:03,651 --> 01:24:07,087
And it started to make sense
in a Tyler-sort of way.
1190
01:24:07,187 --> 01:24:09,087
No fear. No distractions.
1191
01:24:09,189 --> 01:24:12,488
The ability to let that which does not matter
1192
01:24:12,593 --> 01:24:14,584
truly slide.
1193
01:24:28,009 --> 01:24:30,102
You are not your job.
1194
01:24:32,047 --> 01:24:35,414
You're not how much money
you have in the bank.
1195
01:24:37,118 --> 01:24:39,211
You're not the car you drive.
1196
01:24:39,721 --> 01:24:42,589
You're not the contents of your wallet.
1197
01:24:42,658 --> 01:24:44,990
You're not your fucking khakis.
1198
01:24:47,830 --> 01:24:51,493
You are the all-singing,
all-dancing crap of the world.
1199
01:25:00,342 --> 01:25:02,538
I'll be out of your way in a sec.
1200
01:25:03,346 --> 01:25:05,439
You don't have to go.
1201
01:25:06,950 --> 01:25:09,042
Whatever.
1202
01:25:10,153 --> 01:25:13,247
No, I mean... It's OK.
1203
01:25:22,766 --> 01:25:24,894
Are you still going to groups?
1204
01:25:25,570 --> 01:25:27,663
Yeah.
1205
01:25:29,139 --> 01:25:31,232
Chloe's dead.
1206
01:25:31,709 --> 01:25:33,700
Wow, Chloe.
1207
01:25:33,778 --> 01:25:35,712
When did that happen?
1208
01:25:36,280 --> 01:25:38,145
Do you care?
1209
01:25:38,249 --> 01:25:41,582
I dunno. I haven't thought about it in a while.
1210
01:25:41,886 --> 01:25:43,945
Yeah, well...
1211
01:25:44,055 --> 01:25:46,388
It was the smart move on her part.
1212
01:25:47,760 --> 01:25:49,785
Listen...
1213
01:25:51,095 --> 01:25:53,462
What are you getting out of all this?
1214
01:25:54,166 --> 01:25:56,259
What?
1215
01:25:56,368 --> 01:25:58,700
I mean, all this. Why do you keep...
1216
01:25:59,471 --> 01:26:01,531
Is this making you happy?
1217
01:26:03,142 --> 01:26:05,201
Yeah, well, sometimes.
1218
01:26:06,945 --> 01:26:09,073
I don't know. I don't understand.
1219
01:26:09,149 --> 01:26:12,710
Why does a weaker person
need to latch on to a strong person?
1220
01:26:12,786 --> 01:26:14,912
What is... What is that?
1221
01:26:14,987 --> 01:26:17,149
What do you get out of it?
1222
01:26:18,625 --> 01:26:20,718
No... That's not the same thing at all.
1223
01:26:20,794 --> 01:26:22,922
It's totally different with us.
1224
01:26:22,997 --> 01:26:25,089
Us?
1225
01:26:25,165 --> 01:26:27,099
What do you mean by us?
1226
01:26:27,167 --> 01:26:31,036
- I'm sorry. Do you hear this?
- Hear what?
1227
01:26:31,138 --> 01:26:33,163
- All that noise. Hold on.
- No, wait!
1228
01:26:33,240 --> 01:26:35,969
Don't change the subject!
I want to talk about this.
1229
01:26:36,042 --> 01:26:38,807
- You're not talking about me, are you?
- No.
1230
01:26:38,946 --> 01:26:42,382
- What?
- Playing doctor. What was going on there?
1231
01:26:42,449 --> 01:26:45,715
- What are you talking about?
- Nothing. Nothing.
1232
01:26:45,787 --> 01:26:47,845
- I don't think so.
- What do you want?
1233
01:26:47,988 --> 01:26:50,388
- Look at me.
- No. What?
1234
01:26:51,158 --> 01:26:53,992
- What is that?!
- It's nothing. Don't worry.
1235
01:26:54,062 --> 01:26:56,462
My God. Who did this?
1236
01:26:56,565 --> 01:26:58,623
- A person.
- Guy or girl?
1237
01:26:58,732 --> 01:27:01,531
- What do you care?
- What do you care if I ask?
1238
01:27:01,603 --> 01:27:04,197
- Leave me alone.
- You're afraid to say.
1239
01:27:04,272 --> 01:27:06,263
- I am not. Let me go.
- No! Talk to me.
1240
01:27:06,374 --> 01:27:07,535
Let go of me!
1241
01:27:07,610 --> 01:27:10,339
- This conversation
- This conversation
1242
01:27:10,412 --> 01:27:12,880
- is over.
- is over.
1243
01:27:13,748 --> 01:27:16,843
I just can't win with you, can I?
1244
01:27:26,195 --> 01:27:28,663
Hey, this is getting a little old!
1245
01:27:29,266 --> 01:27:31,597
What is... What is all this?
1246
01:27:31,667 --> 01:27:33,760
What do you think?
1247
01:27:34,704 --> 01:27:36,832
Hey, why do we need bunk beds?
1248
01:27:36,907 --> 01:27:38,772
Hey!
1249
01:27:45,616 --> 01:27:47,447
Too young.
1250
01:27:47,517 --> 01:27:49,178
Sorry.
1251
01:27:49,253 --> 01:27:51,313
What's all that?
1252
01:27:51,422 --> 01:27:54,390
If the applicant is young,
tell him he's too young.
1253
01:27:54,458 --> 01:27:57,086
- Old, too old. Fat, too fat.
- Applicant?
1254
01:27:57,194 --> 01:28:00,528
If the applicant waits three days
without food or shelter,
1255
01:28:00,632 --> 01:28:02,691
he may enter and begin training.
1256
01:28:02,799 --> 01:28:04,630
Training for what?
1257
01:28:10,241 --> 01:28:12,300
You think this is a game?
1258
01:28:12,410 --> 01:28:15,072
You're too young to train here, end of story.
1259
01:28:15,146 --> 01:28:17,876
Quit wasting our time.
Get the fuck out of here.
1260
01:28:21,820 --> 01:28:23,879
Bad news, friend.
1261
01:28:24,156 --> 01:28:26,248
It's not gonna happen.
1262
01:28:26,324 --> 01:28:28,623
Sorry if there was a misunderstanding.
1263
01:28:28,694 --> 01:28:30,628
It's not the end of the world.
1264
01:28:30,696 --> 01:28:32,891
Just... go away.
1265
01:28:33,766 --> 01:28:35,825
Go.
1266
01:28:35,901 --> 01:28:39,564
You're trespassing
and I will have to call the police.
1267
01:28:42,676 --> 01:28:44,735
Don't you look at me!
1268
01:28:44,844 --> 01:28:48,108
You're never getting in this fucking house!
1269
01:28:48,180 --> 01:28:51,548
Never. Now get the fuck off my porch!
Get off my porch!
1270
01:28:51,651 --> 01:28:55,178
Sooner or later,
we all became what Tyler wanted us to be.
1271
01:28:55,288 --> 01:28:58,121
I'm gonna go inside
and I'm gonna get a shovel.
1272
01:29:05,666 --> 01:29:07,861
- Got two black shirts?
- Yes, sir.
1273
01:29:07,935 --> 01:29:10,198
- Two pair of black pants?
- Yes, sir.
1274
01:29:10,303 --> 01:29:13,273
- One pair black boots? Black socks?
- Yes, sir.
1275
01:29:13,341 --> 01:29:15,400
- One blackjacket.
- Yes, sir.
1276
01:29:15,509 --> 01:29:18,501
- $300 personal burial money?
- Yes, sir.
1277
01:29:20,681 --> 01:29:22,740
All right.
1278
01:29:32,560 --> 01:29:34,620
You're too old, fat man.
1279
01:29:34,730 --> 01:29:37,893
Your tits are too big.
Get the fuck off my porch.
1280
01:29:45,707 --> 01:29:47,766
Bob! Bob!
1281
01:30:03,760 --> 01:30:06,422
Like a monkey ready to be shot into space.
1282
01:30:07,196 --> 01:30:08,663
Space monkey.
1283
01:30:08,765 --> 01:30:12,258
Ready to sacrifice himself
for the greater good.
1284
01:30:18,876 --> 01:30:21,572
You are too fucking old, fatty!
1285
01:30:21,645 --> 01:30:24,842
And you... You're too fucking
1286
01:30:24,948 --> 01:30:26,575
blond!
1287
01:30:26,650 --> 01:30:28,982
Get out of here, the both of you!
1288
01:30:29,053 --> 01:30:31,180
And so it went.
1289
01:30:31,355 --> 01:30:33,449
Listen up, maggots.
1290
01:30:33,558 --> 01:30:35,617
You are not special.
1291
01:30:35,960 --> 01:30:39,258
You are not a beautiful or unique snowflake.
1292
01:30:39,363 --> 01:30:43,698
You are the same decaying organic matter
as everything else.
1293
01:30:43,802 --> 01:30:45,895
Tyler built himself an army.
1294
01:30:46,171 --> 01:30:49,800
We are the all-singing,
all-dancing crap of the world.
1295
01:30:49,874 --> 01:30:53,503
We are all part of the same compost heap.
1296
01:30:54,579 --> 01:30:57,811
Why was Tyler Durden building an army?
1297
01:30:57,883 --> 01:30:59,975
To what purpose?
1298
01:31:00,051 --> 01:31:02,486
For what greater good?
1299
01:31:05,825 --> 01:31:07,884
In Tyler we trusted.
1300
01:31:13,232 --> 01:31:15,894
When he was like,
"You are not yourjob",
1301
01:31:16,001 --> 01:31:18,061
I was like, "Yeah!"
1302
01:31:19,940 --> 01:31:22,032
Hey, what's all this?
1303
01:31:22,141 --> 01:31:24,235
Hey!
1304
01:31:25,712 --> 01:31:27,407
OK!
1305
01:31:27,481 --> 01:31:29,847
- What's going on?
- We're celebrating.
1306
01:31:29,916 --> 01:31:32,441
- What are we celebrating?
- Go on.
1307
01:31:36,456 --> 01:31:38,617
- Hey.
- Let me get that for you.
1308
01:31:43,230 --> 01:31:46,098
The same great taste, Pepsi.
1309
01:31:48,469 --> 01:31:50,699
Ssh!
1310
01:31:50,771 --> 01:31:54,571
Investigators are here.
The Police Commissioner has arrived.
1311
01:31:54,675 --> 01:31:57,644
Could you tell us
what you think has happened here?
1312
01:31:57,712 --> 01:32:01,945
We believe this is one of many
recent acts of vandalism in the city
1313
01:32:02,050 --> 01:32:05,177
somehow related
to underground boxing clubs.
1314
01:32:05,286 --> 01:32:09,485
We will be coordinating
a rigorous investigation.
1315
01:32:10,392 --> 01:32:14,761
That was Police Commissioner Jacobs
who just arrived on the scene
1316
01:32:14,863 --> 01:32:19,095
- of a four-alarm fire that broke out...
- She's hot.
1317
01:32:19,201 --> 01:32:20,998
Back to you in the studio.
1318
01:32:21,103 --> 01:32:23,504
- Yeah!
- Yeah!
1319
01:32:24,474 --> 01:32:26,964
- Holy shit!
- Yeah!
1320
01:32:34,317 --> 01:32:36,342
What the fuck did you guys do?
1321
01:32:36,419 --> 01:32:40,515
Arson investigators
are on the premises...
1322
01:32:44,294 --> 01:32:48,822
Sir, the first rule of Project Mayhem
is you do not ask questions, sir.
1323
01:32:55,039 --> 01:32:57,564
The victory in the war against crime
1324
01:32:57,641 --> 01:32:59,734
will not come overnight.
1325
01:32:59,810 --> 01:33:04,372
It will take dedication and commitment
and, most of all, cooperation.
1326
01:33:04,448 --> 01:33:09,386
Streets are safer now.
There is hope in the inner city. However...
1327
01:33:09,454 --> 01:33:11,444
I gotta take a piss.
1328
01:33:11,555 --> 01:33:14,320
These are the first steps in a long journey.
1329
01:33:14,392 --> 01:33:16,986
That is why we have created Project Hope.
1330
01:33:17,062 --> 01:33:19,155
Bob.
1331
01:33:22,267 --> 01:33:25,031
Project Hope will be ajoint effort
1332
01:33:25,136 --> 01:33:27,866
between the police and community leaders.
1333
01:33:27,973 --> 01:33:32,137
It will be a powerful new weapon
in the war against crime.
1334
01:34:17,591 --> 01:34:21,722
- Wrap it around the top of his Hacky Sack.
- His balls are ice cold.
1335
01:34:23,731 --> 01:34:27,063
Hi. You're gonna call off
your rigorous investigation.
1336
01:34:27,134 --> 01:34:30,502
You will publicly state
there is no underground group or
1337
01:34:30,605 --> 01:34:32,903
these guys are gonna take your balls.
1338
01:34:33,808 --> 01:34:37,609
They'll send one to the New York Times
and one to the LA Times.
1339
01:34:37,680 --> 01:34:39,442
Look.
1340
01:34:39,514 --> 01:34:42,609
The people you are after
are the people you depend on.
1341
01:34:42,685 --> 01:34:46,246
We cook your meals. We haul your trash.
We connect your calls.
1342
01:34:46,355 --> 01:34:50,086
We drive your ambulances.
We guard you while you sleep.
1343
01:34:54,530 --> 01:34:57,329
Do not fuck with us.
1344
01:35:04,741 --> 01:35:06,868
Ball check!
1345
01:35:21,192 --> 01:35:23,284
Bob, you're this way.
1346
01:35:24,394 --> 01:35:26,727
Let's go.
1347
01:35:26,797 --> 01:35:29,994
I am Jack's inflamed sense of rejection.
1348
01:35:31,102 --> 01:35:33,160
Hey!
1349
01:35:47,685 --> 01:35:48,948
Yeah!
1350
01:36:21,721 --> 01:36:24,519
I felt like putting a bullet in every panda
1351
01:36:24,590 --> 01:36:28,458
that wouldn't screw to save its species.
1352
01:36:30,596 --> 01:36:33,361
I wanted to open the dump valves
on oil tankers
1353
01:36:33,467 --> 01:36:36,334
and smother those French beaches
I'd never see.
1354
01:36:39,605 --> 01:36:42,074
I wanted to breathe smoke.
1355
01:36:59,461 --> 01:37:01,587
Where did you go, psycho boy?
1356
01:37:03,298 --> 01:37:06,233
I felt like destroying something beautiful.
1357
01:37:09,772 --> 01:37:11,830
Get him to a fucking hospital.
1358
01:37:11,906 --> 01:37:13,999
Yeah.
1359
01:37:24,787 --> 01:37:27,847
Don't worry, Mr Durden.
Airport parking. Long term.
1360
01:37:29,325 --> 01:37:31,453
After you, Mr Durden.
1361
01:37:32,395 --> 01:37:34,487
After you.
1362
01:37:52,249 --> 01:37:54,844
- Something on your mind, dear?
- No.
1363
01:37:54,919 --> 01:37:58,149
Yeah, why wasn't I told
about Project Mayhem?
1364
01:37:58,255 --> 01:38:01,248
First rule of Project Mayhem
is you do not ask questions.
1365
01:38:01,325 --> 01:38:03,725
Why didn't you include me in the beginning?
1366
01:38:03,828 --> 01:38:09,027
Fight Club was the beginning. Now it's left
the basements and it's Project Mayhem.
1367
01:38:09,100 --> 01:38:13,503
We started Fight Club together. Remember?
It's as much mine as it is yours.
1368
01:38:13,571 --> 01:38:17,837
- Is this about you and me?
- Yeah. Weren't we doing this together?
1369
01:38:17,909 --> 01:38:21,345
This does not belong to us.
We are not special.
1370
01:38:21,445 --> 01:38:23,880
Fuck that. You should have told me.
1371
01:38:24,716 --> 01:38:26,707
Hey, Tyler!
1372
01:38:28,553 --> 01:38:31,045
- Goddamn it, Tyler!
- What do you want?!
1373
01:38:31,123 --> 01:38:33,591
A statement of purpose?
Should I e-mail you?
1374
01:38:33,692 --> 01:38:36,320
- Oh...
- You decide your level of involvement!
1375
01:38:36,395 --> 01:38:39,091
I will! I wanna know certain things first!
1376
01:38:39,164 --> 01:38:41,792
- The first rule of Project Mayhem...
- Shut up!
1377
01:38:43,569 --> 01:38:47,301
- I wanna know what you're thinking.
- Fuck what you know!
1378
01:38:47,373 --> 01:38:50,864
Forget about what you think you know
about life, friendship,
1379
01:38:50,943 --> 01:38:53,003
and especially about you and me.
1380
01:38:54,180 --> 01:38:56,341
What is that supposed to mean?
1381
01:38:59,753 --> 01:39:01,913
What are you doing?
1382
01:39:02,822 --> 01:39:05,552
What do you wish you'd done
before you died?
1383
01:39:05,625 --> 01:39:08,493
- Paint a self-portrait.
- Build a house.
1384
01:39:08,596 --> 01:39:10,962
- And you?
- I don't know. Nothing.
1385
01:39:11,031 --> 01:39:13,430
- Get in the right lane.
- You have to know!
1386
01:39:13,566 --> 01:39:16,593
If you died now,
how would you feel about your life?
1387
01:39:16,704 --> 01:39:20,333
I don't know! Nothing good.
Is that what you want to hear?
1388
01:39:20,407 --> 01:39:22,740
- Come on!
- Not good enough.
1389
01:39:22,811 --> 01:39:25,244
Stop fucking around! Tyler!
1390
01:39:26,513 --> 01:39:28,777
Jesus Christ!
1391
01:39:29,517 --> 01:39:31,610
Goddamn it! Goddamn it! Fuck you!
1392
01:39:31,720 --> 01:39:33,779
Fuck Fight Club. Fuck Marla!
1393
01:39:33,855 --> 01:39:36,517
I am sick of all your shit!
1394
01:39:36,625 --> 01:39:38,525
OK, man.
1395
01:39:40,328 --> 01:39:42,853
- Quit screwing around. Steer!
- Look at you!
1396
01:39:42,964 --> 01:39:45,728
- Steer!
- Look at you. You're fucking pathetic!
1397
01:39:45,800 --> 01:39:50,932
- Why? Why? What are you talking about?
- Why do you think I blew up your condo?
1398
01:39:51,540 --> 01:39:53,064
What?
1399
01:39:53,175 --> 01:39:57,076
Hitting bottom isn't a weekend retreat.
It's not a goddamned seminar.
1400
01:39:57,178 --> 01:40:00,876
Stop trying to control everything
and just let go!
1401
01:40:02,618 --> 01:40:04,449
Let go!
1402
01:40:04,553 --> 01:40:06,647
All right. Fine.
1403
01:40:07,490 --> 01:40:09,424
Fine.
1404
01:41:07,820 --> 01:41:10,288
I'd never been in a car accident.
1405
01:41:10,355 --> 01:41:13,813
This must have been
what all those people felt like
1406
01:41:13,892 --> 01:41:17,089
before I filed them
as statistics in my reports.
1407
01:41:17,162 --> 01:41:19,256
Goddamn!
1408
01:41:22,769 --> 01:41:25,931
We've just had a near-life experience!
1409
01:41:29,776 --> 01:41:31,767
In the world I see,
1410
01:41:31,878 --> 01:41:35,746
you're stalking elk
through the Grand Canyon forests
1411
01:41:35,849 --> 01:41:38,841
around the ruins of Rockefeller Center.
1412
01:41:40,854 --> 01:41:45,189
You'll wear leather clothes
that will last you the rest of your life.
1413
01:41:45,292 --> 01:41:49,854
You'll climb the thick kudzu vines
that wrap the Sears Tower.
1414
01:41:49,930 --> 01:41:54,492
And when you look down,
you'll see tiny figures pounding corn,
1415
01:41:54,568 --> 01:41:58,129
laying strips of venison
in the empty car-pool lane
1416
01:41:58,205 --> 01:42:00,503
of some abandoned superhighway.
1417
01:42:13,955 --> 01:42:16,185
Feel better, champ.
1418
01:42:33,543 --> 01:42:35,340
And then...
1419
01:42:35,411 --> 01:42:36,969
Tyler?
1420
01:42:37,046 --> 01:42:39,139
..Tyler was gone.
1421
01:42:46,522 --> 01:42:48,548
Was I asleep?
1422
01:42:49,626 --> 01:42:51,650
Had I slept?
1423
01:42:51,794 --> 01:42:54,821
You are not a beautiful, unique snowflake...
1424
01:42:54,932 --> 01:42:57,366
The house had become a living thing.
1425
01:42:57,434 --> 01:43:02,065
Wet inside from so many people
sweating and breathing.
1426
01:43:02,573 --> 01:43:05,167
So many people moving, the house moved.
1427
01:43:08,045 --> 01:43:10,139
Planet Tyler.
1428
01:43:10,215 --> 01:43:12,274
I had to hug the walls.
1429
01:43:12,383 --> 01:43:15,476
Trapped inside
this clockwork of space monkeys.
1430
01:43:15,586 --> 01:43:19,387
You shouldn't be smoking in here!
You know how much ether is here!
1431
01:43:19,457 --> 01:43:21,982
Cooking and working and sleeping in teams.
1432
01:43:24,230 --> 01:43:26,288
Hang on a second.
1433
01:43:45,217 --> 01:43:47,913
It's under control, sir.
1434
01:43:50,389 --> 01:43:52,220
Where's Tyler?
1435
01:43:52,291 --> 01:43:55,284
Sir, the first rule of Project Mayhem
is you do not...
1436
01:43:55,395 --> 01:43:57,328
Right... OK.
1437
01:43:59,732 --> 01:44:01,860
I'm all alone.
1438
01:44:02,035 --> 01:44:05,664
My father dumped me. Tyler dumped me.
1439
01:44:05,805 --> 01:44:08,036
I am Jack's broken heart.
1440
01:44:12,245 --> 01:44:16,046
What comes next in Project Mayhem
only Tyler knows.
1441
01:44:16,951 --> 01:44:20,147
The second rule is you do not ask questions.
1442
01:44:22,957 --> 01:44:25,653
Get the fuck away from me!
Get the fuck away!
1443
01:44:26,060 --> 01:44:28,119
Who are all these people?
1444
01:44:33,367 --> 01:44:35,665
The Paper Street Soap Company.
1445
01:44:37,238 --> 01:44:39,298
Can I come in?
1446
01:44:42,443 --> 01:44:44,502
He's not here.
1447
01:44:44,578 --> 01:44:46,843
What?
1448
01:44:47,883 --> 01:44:51,444
Tyler isn't here.
1449
01:44:51,520 --> 01:44:53,579
Tyler went away.
1450
01:44:54,056 --> 01:44:56,115
Tyler's gone.
1451
01:45:13,142 --> 01:45:14,871
Get some help!
1452
01:45:26,022 --> 01:45:30,926
Two gunshot wounds coming through!
Make some fucking room!
1453
01:45:30,995 --> 01:45:33,395
What happened? What happened?
1454
01:45:33,497 --> 01:45:36,364
We were on assignment. We were supposed
to kill two birds with one stone.
1455
01:45:37,634 --> 01:45:39,727
Destroy a piece of corporate art...
1456
01:45:39,803 --> 01:45:42,328
Operation Latte Thunder. Go!
1457
01:45:43,040 --> 01:45:46,204
..and trash a franchise coffee bar.
1458
01:45:52,617 --> 01:45:54,983
We had it all worked out, sir.
1459
01:46:03,161 --> 01:46:06,427
- It went smooth until...
- Police! Freeze!
1460
01:46:06,532 --> 01:46:09,261
- What?
- They shot Bob.
1461
01:46:10,769 --> 01:46:13,204
- They shot him in the head.
- Fucking pigs!
1462
01:46:18,577 --> 01:46:20,602
Oh, God!
1463
01:46:20,679 --> 01:46:23,978
- Those motherfuckers!
- You morons.
1464
01:46:24,050 --> 01:46:28,181
You're running around in ski masks
trying to blow things up?
1465
01:46:28,255 --> 01:46:30,950
What did you think was gonna happen?!
1466
01:46:32,691 --> 01:46:37,061
OK, quick! Get rid of the evidence.
We gotta get rid of this body!
1467
01:46:37,164 --> 01:46:40,031
- Bury him.
- What?
1468
01:46:40,100 --> 01:46:42,364
Take him to the garden and bury him.
1469
01:46:42,436 --> 01:46:45,303
- Come on, people, let's go!
- Get the fuck off!
1470
01:46:45,405 --> 01:46:48,636
Get away from him!
What are you talking about?
1471
01:46:48,708 --> 01:46:51,303
This isn't fucking evidence.
This is a person.
1472
01:46:51,412 --> 01:46:54,608
He's my friend
and you're not burying him in the garden!
1473
01:46:54,681 --> 01:46:57,674
He was killed serving Project Mayhem, sir.
1474
01:46:57,785 --> 01:46:59,810
- This is Bob.
- Sir, in...
1475
01:46:59,887 --> 01:47:02,014
In Project Mayhem, we have no names.
1476
01:47:02,090 --> 01:47:04,080
Now, you listen to me.
1477
01:47:04,191 --> 01:47:08,686
This is a man and he has a name,
and it's Robert Paulsen, OK?
1478
01:47:08,796 --> 01:47:10,696
- Robert Paulsen.
- He's a man
1479
01:47:10,798 --> 01:47:13,632
and he's dead now because of us.
Do you understand that?
1480
01:47:14,303 --> 01:47:16,600
I understand.
1481
01:47:18,840 --> 01:47:22,208
In death, a member of Project Mayhem
1482
01:47:22,277 --> 01:47:24,336
has a name.
1483
01:47:24,480 --> 01:47:27,415
His name is Robert Paulsen.
1484
01:47:27,850 --> 01:47:29,943
His name is Robert Paulsen.
1485
01:47:30,719 --> 01:47:33,415
His name... is Robert Paulsen.
1486
01:47:33,489 --> 01:47:37,323
His name is Robert Paulsen.
1487
01:47:37,426 --> 01:47:40,486
Come on, guys. Please. Stop it.
1488
01:47:40,562 --> 01:47:43,157
His name is Robert Paulsen.
1489
01:47:43,266 --> 01:47:46,326
Shut up! This is all over with!
1490
01:47:49,572 --> 01:47:52,097
Get the fuck out of here.
1491
01:48:20,804 --> 01:48:25,265
- Tyler?
- No, this is Detective Stern of the Arson Unit.
1492
01:48:25,343 --> 01:48:26,901
I need to see you...
1493
01:48:31,416 --> 01:48:35,477
I went to all the cities
on Tyler's used ticket stubs, barhopping.
1494
01:48:35,554 --> 01:48:40,322
I didn't know how or why, but I could look
at 50 different bars, and somehow I just knew.
1495
01:48:40,393 --> 01:48:44,954
I'm looking for Tyler Durden.
It's very important that I talk to him.
1496
01:48:45,096 --> 01:48:46,723
I wish I could help you,
1497
01:48:46,798 --> 01:48:49,131
sir.
1498
01:48:54,406 --> 01:48:56,500
Every city I went to,
1499
01:48:57,543 --> 01:48:59,943
as soon as I set foot off the plane
1500
01:49:00,546 --> 01:49:02,811
I knew a Fight Club was close.
1501
01:49:02,916 --> 01:49:04,576
Hey! Hey!
1502
01:49:05,651 --> 01:49:07,243
Taxi!
1503
01:49:07,353 --> 01:49:09,413
Look at my face. I'm a member.
1504
01:49:09,523 --> 01:49:12,048
Now, I just need to know if you've seen Tyler.
1505
01:49:12,159 --> 01:49:15,821
I'm not exposed to bespeak
any such information to you
1506
01:49:15,928 --> 01:49:20,628
nor would I, even if I had
said information at this juncture,... be able.
1507
01:49:21,335 --> 01:49:24,999
- You're a moron.
- I'm gonna have to ask you to leave.
1508
01:49:26,374 --> 01:49:31,402
Tyler had been busy...
setting up franchises all over the country.
1509
01:49:34,182 --> 01:49:38,619
Was I asleep? Had I slept?
1510
01:49:38,686 --> 01:49:40,950
Is Tyler my bad dream, or am I Tyler's?
1511
01:49:42,357 --> 01:49:45,417
- We've just heard the stories.
- What kind of stories?
1512
01:49:45,493 --> 01:49:49,759
- Nobody knows what he looks like.
- He has plastic surgery every three years.
1513
01:49:49,831 --> 01:49:52,857
That's the stupidest thing
I've ever heard.
1514
01:49:52,967 --> 01:49:57,029
- Is it true about Fight Club in Miami?
- Is Mr Durden building an army?
1515
01:49:57,172 --> 01:50:00,163
I was living in a state of perpetual d茅j脿 vu.
1516
01:50:00,976 --> 01:50:03,035
Everywhere I went,
1517
01:50:03,178 --> 01:50:05,112
I felt I'd already been there.
1518
01:50:05,214 --> 01:50:08,116
It was like following an invisible man.
1519
01:50:09,219 --> 01:50:11,277
The smell of dried blood,
1520
01:50:11,387 --> 01:50:14,879
dirty, bare footprints circling each other.
1521
01:50:15,725 --> 01:50:18,922
That aroma of old sweat, like fried chicken.
1522
01:50:19,029 --> 01:50:22,589
The feel of a floor still warm
from a fight the night before.
1523
01:50:23,466 --> 01:50:26,401
I was always just one step behind Tyler.
1524
01:50:29,306 --> 01:50:32,434
His name is Robert Paulsen...
1525
01:50:37,047 --> 01:50:39,141
Welcome back, sir.
1526
01:50:40,117 --> 01:50:42,210
How have you been?
1527
01:50:42,286 --> 01:50:44,446
Do you know me?
1528
01:50:44,521 --> 01:50:46,922
Is this a test, sir?
1529
01:50:47,024 --> 01:50:48,889
No. This is not a test.
1530
01:50:48,959 --> 01:50:51,223
You were in here last Thursday.
1531
01:50:51,762 --> 01:50:54,061
Thursday?
1532
01:50:54,165 --> 01:50:58,124
You were standing where you are now,
asking how good security is.
1533
01:50:58,769 --> 01:51:00,863
It's tight as a drum, sir.
1534
01:51:03,542 --> 01:51:05,702
Who do you think I am?
1535
01:51:05,776 --> 01:51:08,337
Are you sure this isn't a test?
1536
01:51:08,447 --> 01:51:10,347
No, this is not a test.
1537
01:51:10,449 --> 01:51:12,508
You're Mr Durden.
1538
01:51:13,852 --> 01:51:16,514
You're the one who gave me this.
1539
01:51:16,588 --> 01:51:20,786
Please return your seat backs
to their full upright and locked position.
1540
01:51:32,271 --> 01:51:34,330
- Yeah?
- Marla, it's me.
1541
01:51:34,407 --> 01:51:36,376
- Have we ever done it?
- Done what?
1542
01:51:36,477 --> 01:51:37,808
Had sex?
1543
01:51:37,911 --> 01:51:40,071
What kind of stupid question is that?
1544
01:51:40,179 --> 01:51:42,545
Stupid because it's yes
or because it's no?
1545
01:51:42,615 --> 01:51:45,210
- Is this a trick?
- No. I need to know...
1546
01:51:45,319 --> 01:51:49,186
You wanna know if I think
we were just having sex or making love?
1547
01:51:49,288 --> 01:51:52,690
- We did make love?
- Is that what you're calling it?
1548
01:51:52,760 --> 01:51:55,593
Just answer the question!
Did we do it or not?!
1549
01:51:55,696 --> 01:51:58,598
You fuck me, then snub me.
You love me, you hate me.
1550
01:51:58,700 --> 01:52:01,566
You're sensitive,
then you turn into an asshole.
1551
01:52:01,635 --> 01:52:04,331
Does that describe our relationship, Tyler?
1552
01:52:04,405 --> 01:52:06,499
We just lost cabin pressure.
1553
01:52:06,574 --> 01:52:08,041
What did you just say?
1554
01:52:08,143 --> 01:52:10,509
- What is wrong with you?
- Say my name!
1555
01:52:10,578 --> 01:52:14,241
Tyler Durden!
You fucking freak! What's going on?
1556
01:52:14,349 --> 01:52:16,408
- I'm coming over!
- I'm not there!
1557
01:52:16,518 --> 01:52:19,316
You broke your promise.
1558
01:52:19,387 --> 01:52:21,356
Jesus, Tyler.
1559
01:52:21,424 --> 01:52:24,859
- You fucking talked to her about me.
- What the fuck is going on?
1560
01:52:24,959 --> 01:52:28,418
I asked you for one thing. One simple thing.
1561
01:52:28,531 --> 01:52:30,829
Why do people think that I'm you?
1562
01:52:31,400 --> 01:52:33,458
Answer me!
1563
01:52:35,838 --> 01:52:37,669
Sit.
1564
01:52:40,476 --> 01:52:43,173
Answer me. Why do people think I'm you?
1565
01:52:43,280 --> 01:52:45,440
I think you know.
1566
01:52:45,581 --> 01:52:48,141
- No, I don't.
- Yes, you do.
1567
01:52:48,250 --> 01:52:50,981
Why would anyone
possibly confuse you with me?
1568
01:52:51,054 --> 01:52:53,852
I... I don't know.
1569
01:52:58,628 --> 01:53:01,495
- You got it.
- No.
1570
01:53:01,598 --> 01:53:03,691
- Do not fuck with us!
- Say it.
1571
01:53:05,069 --> 01:53:07,093
Because...
1572
01:53:08,472 --> 01:53:09,632
Say it!
1573
01:53:11,308 --> 01:53:13,368
Because we're the same person.
1574
01:53:13,444 --> 01:53:15,571
That's right.
1575
01:53:15,646 --> 01:53:17,806
We are the all-singing, all-dancing crap.
1576
01:53:17,881 --> 01:53:21,613
- I don't understand this.
- You wanted a way to change your life.
1577
01:53:21,686 --> 01:53:23,779
You could not do this on your own.
1578
01:53:23,855 --> 01:53:25,914
All the ways you wish you could be,
1579
01:53:26,023 --> 01:53:27,888
that's me.
1580
01:53:27,992 --> 01:53:31,120
I look like you wanna look,
I fuck like you wanna fuck.
1581
01:53:31,229 --> 01:53:33,595
I am smart, capable and, most importantly,
1582
01:53:33,664 --> 01:53:36,429
I'm free in all the ways that you are not.
1583
01:53:36,502 --> 01:53:37,491
Oh, no.
1584
01:53:37,603 --> 01:53:40,503
- Tyler's not here. Tyler went away.
- What?
1585
01:53:40,605 --> 01:53:42,904
This isn't possible. This is crazy.
1586
01:53:43,008 --> 01:53:45,033
People do it every day.
1587
01:53:45,110 --> 01:53:48,672
They talk to themselves.
They see themselves as they'd like to be.
1588
01:53:48,748 --> 01:53:52,012
They don't have the courage you have
to just run with it.
1589
01:53:55,822 --> 01:53:59,155
You still wrestle with it,
so sometimes you're still you.
1590
01:53:59,292 --> 01:54:03,956
- We should do this again sometime.
- At times, you imagine you're watching me.
1591
01:54:04,063 --> 01:54:06,554
If this is your first time, you have to fight.
1592
01:54:06,666 --> 01:54:11,036
Little by little,
you're just letting yourself become
1593
01:54:11,871 --> 01:54:13,771
Tyler Durden.
1594
01:54:13,873 --> 01:54:16,671
You are not yourjob
or how much money you have!
1595
01:54:16,743 --> 01:54:19,144
- No. You have a house.
- Rented in your name.
1596
01:54:19,246 --> 01:54:22,874
- You have jobs, a life.
- You work nights because you can't sleep.
1597
01:54:22,949 --> 01:54:24,746
Or you stay up and make soap.
1598
01:54:24,851 --> 01:54:29,789
- You're fucking Marla, Tyler.
- Technically, you are. It's all the same to her.
1599
01:54:31,525 --> 01:54:33,551
Oh, my God.
1600
01:54:34,562 --> 01:54:36,655
Now you see our dilemma.
1601
01:54:36,730 --> 01:54:38,994
She knows too much.
1602
01:54:39,099 --> 01:54:44,197
I think we're gonna have to talk about
how this might compromise our goals.
1603
01:54:44,339 --> 01:54:46,465
What... What are you saying?
1604
01:54:47,409 --> 01:54:51,675
This is bullshit. This is bullshit,
I'm not listening to this!
1605
01:54:51,746 --> 01:54:54,408
- You are insane!
- No. You're insane.
1606
01:54:54,517 --> 01:54:57,212
We simply do not have time for this crap.
1607
01:54:58,720 --> 01:55:00,915
It's called a changeover.
1608
01:55:00,989 --> 01:55:03,083
The movie goes on
1609
01:55:03,159 --> 01:55:06,287
and nobody in the audience has any idea.
1610
01:55:19,241 --> 01:55:22,938
- Sir! Are you checking out?
- Yeah. Bill me.
1611
01:55:23,012 --> 01:55:25,447
Can you initial this list of phone calls?
1612
01:55:29,852 --> 01:55:33,914
- When were these made?
- Between 2.00 and 3.30 this morning.
1613
01:55:39,763 --> 01:55:43,859
Have I been going to bed earlier every night?
Have I been sleeping later?
1614
01:55:43,967 --> 01:55:48,837
Have I been Tyler longer and longer?
1615
01:55:51,341 --> 01:55:53,776
Is anybody here?
1616
01:55:56,447 --> 01:55:58,540
D茅j脿 vu all over again.
1617
01:56:00,184 --> 01:56:02,675
With enough soap,
one could blow up anything.
1618
01:56:05,023 --> 01:56:07,082
Oh, my God.
1619
01:56:10,996 --> 01:56:13,361
- 1888.
- Who am I calling?
1620
01:56:13,798 --> 01:56:17,462
1888 Franklin. This is maintenance. Hello?
1621
01:56:18,637 --> 01:56:20,229
Hello?
1622
01:56:20,305 --> 01:56:22,432
1888 Franklin Street?
1623
01:56:22,508 --> 01:56:24,601
Yes. Can I help you?
1624
01:56:27,046 --> 01:56:29,640
- Hello?
- Yeah, yeah.
1625
01:56:29,715 --> 01:56:32,241
I need to talk to your supervisor right away.
1626
01:56:32,318 --> 01:56:34,444
- Speaking.
- OK, listen to me.
1627
01:56:34,520 --> 01:56:37,684
Something terrible
is about to happen to your building.
1628
01:56:37,791 --> 01:56:39,850
It's under control, sir.
1629
01:56:40,293 --> 01:56:43,854
- Excuse me?
- Don't worry about us, sir. We're solid.
1630
01:56:48,101 --> 01:56:49,466
2160.
1631
01:56:57,077 --> 01:56:59,603
Marla! Marla! Hey, wait!
1632
01:57:01,282 --> 01:57:04,080
Wait! I gotta talk to you! Marla! Marla!
1633
01:57:04,151 --> 01:57:08,315
Your bald freaks hit me with a fucking broom!
They almost broke my arm!
1634
01:57:08,456 --> 01:57:11,152
They were burning their fingertips with lye.
1635
01:57:11,258 --> 01:57:15,218
This needs a tremendous act of faith
on your part, but hear me out.
1636
01:57:15,297 --> 01:57:19,255
- Here comes an avalanche of bullshit.
- A little more faith than that.
1637
01:57:22,504 --> 01:57:25,064
I don't wanna hear
anything you have to say.
1638
01:57:25,140 --> 01:57:27,267
You have every right to be...
1639
01:57:27,876 --> 01:57:29,741
I'll just have a coffee, thanks.
1640
01:57:29,845 --> 01:57:32,780
Sir. Anything you order is free of charge, sir.
1641
01:57:32,881 --> 01:57:34,906
Why is it free of charge?
1642
01:57:34,983 --> 01:57:37,043
- Don't ask.
- Whatever.
1643
01:57:37,120 --> 01:57:42,648
I'll have the clam chowder, fried chicken
and baked potato and a chocolate chiffon pie.
1644
01:57:42,724 --> 01:57:44,784
Clean food, please.
1645
01:57:44,894 --> 01:57:47,920
In that case,
may I advise against the clam chowder.
1646
01:57:47,997 --> 01:57:50,090
No clam chowder. Thank you.
1647
01:57:51,567 --> 01:57:53,797
You got about 30 seconds.
1648
01:57:56,506 --> 01:57:58,998
I know I've been acting very strange, OK?
1649
01:57:59,109 --> 01:58:02,544
- I know it seems there's two sides to me...
- Two sides?
1650
01:58:02,612 --> 01:58:07,676
- You're Dr Jekyll and Mr Jackass.
- I know. But I realized something important.
1651
01:58:07,751 --> 01:58:11,812
- What?
- The nature of our relationship wasn't clear
1652
01:58:11,922 --> 01:58:14,288
to me for reasons I won't go into.
1653
01:58:14,358 --> 01:58:16,952
- I know I haven't treated you well.
- Whatever.
1654
01:58:17,027 --> 01:58:19,757
No, no. Fifteen seconds, please!
1655
01:58:19,830 --> 01:58:22,129
Fifteen seconds,
don't open your mouth.
1656
01:58:22,200 --> 01:58:24,292
I'm trying to tell you I'm sorry.
1657
01:58:24,368 --> 01:58:28,703
What I've come to realize
is that I really like you, Marla.
1658
01:58:28,773 --> 01:58:30,900
You do?
1659
01:58:30,975 --> 01:58:32,840
I really do.
1660
01:58:32,944 --> 01:58:37,244
I care about you and I don't want anything
bad to happen to you because of me.
1661
01:58:37,348 --> 01:58:40,112
Marla, your life is in danger.
1662
01:58:40,185 --> 01:58:42,119
What?
1663
01:58:42,187 --> 01:58:45,918
You need to leave town for a while.
Get out of any major city.
1664
01:58:45,990 --> 01:58:48,788
- Just go camping...
- You're an insane person.
1665
01:58:48,860 --> 01:58:52,319
- No. I've involved you in something terrible.
- No. Shut up!
1666
01:58:52,398 --> 01:58:54,958
- You're not safe.
- Shut up!
1667
01:58:56,769 --> 01:59:01,206
- Listen, I tried, Tyler. I really tried.
- I know you did.
1668
01:59:01,273 --> 01:59:04,334
There are things about you I like.
You're smart, funny.
1669
01:59:04,411 --> 01:59:06,379
You're spectacular in bed.
1670
01:59:06,446 --> 01:59:07,878
But
1671
01:59:07,980 --> 01:59:10,039
you're intolerable.
1672
01:59:10,149 --> 01:59:12,641
You have very serious emotional problems.
1673
01:59:12,752 --> 01:59:16,688
Deep-seated problems
for which you should seek professional help.
1674
01:59:16,790 --> 01:59:20,749
- I know, and I'm sorry.
- You're sorry, I'm sorry. Everyone's sorry.
1675
01:59:21,895 --> 01:59:23,988
I can't do this any more.
1676
01:59:24,064 --> 01:59:26,157
I can't.
1677
01:59:26,233 --> 01:59:28,293
And I won't.
1678
01:59:28,402 --> 01:59:30,426
I'm gone.
1679
01:59:30,503 --> 01:59:33,199
You can't leave, Marla! You're not safe!
1680
01:59:36,043 --> 01:59:38,705
- Marla, you don't understand!
- Leave me alone!
1681
01:59:38,813 --> 01:59:41,304
- Marla, I am trying to protect you!
- Let go!
1682
01:59:41,415 --> 01:59:44,407
- I don't ever wanna see you again!
- That's fine...
1683
01:59:44,485 --> 01:59:46,612
Here, wait right here!
1684
01:59:50,492 --> 01:59:53,051
Hold it right there! Shut up!
1685
01:59:53,127 --> 01:59:55,254
Take this money and get on this bus.
1686
01:59:55,329 --> 01:59:57,491
I promise I won't bother you again.
1687
01:59:57,633 --> 01:59:59,066
Shut up!
1688
01:59:59,134 --> 02:00:02,331
Please get on the bus. Please get on the bus.
1689
02:00:03,505 --> 02:00:05,632
Why are you doing this?
1690
02:00:05,707 --> 02:00:09,803
They think you're a threat.
I can't explain it now, just trust me!
1691
02:00:09,878 --> 02:00:14,247
- If I know where you are, you won't be safe.
- I'll keep this, it's asshole tax.
1692
02:00:14,316 --> 02:00:18,720
- Fine. Remember, stay out of major cities.
- Tyler.
1693
02:00:20,256 --> 02:00:23,089
You're the worst thing
that ever happened to me.
1694
02:00:38,107 --> 02:00:40,770
Hello. I need you to arrest me.
1695
02:00:40,878 --> 02:00:43,642
I am the leader of a terrorist organization
1696
02:00:43,714 --> 02:00:48,674
responsible for numerous acts
of vandalism and assault all over this city.
1697
02:00:48,752 --> 02:00:52,654
In the metropolitan area,
we had probably 200 members.
1698
02:00:52,723 --> 02:00:56,524
Chapters have sprung up
in five or six other major cities already.
1699
02:00:56,695 --> 02:00:59,720
This is a tightly-regimented organization
1700
02:00:59,797 --> 02:01:05,395
with many cells capable of operating
independent of central leadership.
1701
02:01:05,503 --> 02:01:09,371
Go to the house, OK? 1537 Paper Street.
1702
02:01:09,474 --> 02:01:11,374
That's our headquarters.
1703
02:01:11,476 --> 02:01:14,070
In the back, buried in the garden,
1704
02:01:14,145 --> 02:01:17,172
you'll find the body of Robert Paulsen.
1705
02:01:17,283 --> 02:01:20,581
In the basement,
you're gonna find some bathtubs
1706
02:01:20,719 --> 02:01:26,022
that have been used very recently
to make large quantities of nitroglycerin.
1707
02:01:26,125 --> 02:01:28,150
I believe the plan is to blow up
1708
02:01:28,227 --> 02:01:31,321
the headquarters
of these credit card companies
1709
02:01:31,397 --> 02:01:33,490
and the TRW building.
1710
02:01:34,433 --> 02:01:37,800
Why these buildings?
Why credit card companies?
1711
02:01:37,903 --> 02:01:41,498
If you erase the debt record,
then we all go back to zero.
1712
02:01:42,341 --> 02:01:44,400
You'll create total chaos.
1713
02:01:46,013 --> 02:01:49,244
Keep him talking. I need to make a phone
call.
1714
02:01:59,826 --> 02:02:02,057
I really admire what you're doing.
1715
02:02:02,530 --> 02:02:04,588
What?
1716
02:02:04,731 --> 02:02:06,756
You're a brave man to order this.
1717
02:02:06,833 --> 02:02:08,597
You're a genius, sir.
1718
02:02:08,736 --> 02:02:13,435
You said if anyone ever interferes
with Project Mayhem, even you,
1719
02:02:13,541 --> 02:02:15,873
we gotta get his balls.
1720
02:02:17,278 --> 02:02:20,441
- Don't fight.
- It's a powerful gesture, Mr Durden.
1721
02:02:20,548 --> 02:02:23,575
- It will set an example.
- You're making a big mistake!
1722
02:02:23,652 --> 02:02:26,484
- You said you'd say that.
- I'm not Tyler Durden!
1723
02:02:26,587 --> 02:02:30,456
- You told us you'd say that too.
- All right. I am Tyler Durden.
1724
02:02:30,559 --> 02:02:33,255
Listen to me. I'm giving you a direct order.
1725
02:02:33,362 --> 02:02:37,492
- We're aborting this mission now.
- You said you would definitely say that.
1726
02:02:43,639 --> 02:02:47,201
Are you fucking out of your minds?
You're police officers!
1727
02:02:48,043 --> 02:02:50,102
Is somebody timing this?
1728
02:02:50,279 --> 02:02:53,249
Keep your mouth shut.
1729
02:02:53,316 --> 02:02:55,409
Shit!
1730
02:02:58,054 --> 02:03:00,852
Some of this information checks out.
1731
02:03:00,924 --> 02:03:04,223
- Let's go to that house on Paper Street.
- Be right there.
1732
02:03:04,928 --> 02:03:06,692
Hey, wait!
1733
02:03:07,398 --> 02:03:09,922
- I got him.
- Sir, we have to do this.
1734
02:03:10,033 --> 02:03:12,501
- Stop fighting!
- Where's the rubber band?
1735
02:03:12,602 --> 02:03:15,094
Get away from me! Drop that fucking knife!
1736
02:03:18,642 --> 02:03:22,078
Back up. Face down on the floor right now!
1737
02:03:23,314 --> 02:03:25,339
Get down on the floor!
1738
02:03:30,122 --> 02:03:33,022
The first person
that comes out of this door
1739
02:03:33,090 --> 02:03:35,058
gets a lead salad! Understand?
1740
02:03:59,385 --> 02:04:01,979
Get away! Stay away!
1741
02:04:14,935 --> 02:04:16,993
I ran.
1742
02:04:17,537 --> 02:04:21,702
I ran until my muscles burned
and my veins pumped battery acid.
1743
02:04:24,344 --> 02:04:26,402
Then I ran some more.
1744
02:05:07,122 --> 02:05:09,420
What the fuck are you doing?
1745
02:05:09,525 --> 02:05:12,460
Running around in your underpants!
You look crazy!
1746
02:05:12,561 --> 02:05:15,655
No. I'm onto you.
I know what's going on here.
1747
02:05:15,764 --> 02:05:20,668
Come on, then. I got us a great place
to watch from. It'll be like pay-per-view.
1748
02:06:08,653 --> 02:06:11,316
- Oh, Christ.
- Now what are you doing?
1749
02:06:11,423 --> 02:06:14,790
- I'm stopping this.
- Why?
1750
02:06:14,860 --> 02:06:18,261
- The greatest thing you've ever done.
- I can't let this happen.
1751
02:06:18,330 --> 02:06:21,595
There are 10 other bombs
in 10 other buildings.
1752
02:06:21,667 --> 02:06:24,033
Since when is Project Mayhem
about murder?
1753
02:06:24,102 --> 02:06:26,094
The buildings are empty.
1754
02:06:26,205 --> 02:06:29,037
We're not killing anyone.
We're setting 'em free!
1755
02:06:29,107 --> 02:06:31,871
Bob is dead. They shot him in the head.
1756
02:06:32,010 --> 02:06:35,344
You wanna make an omelette,
you gotta break some eggs.
1757
02:06:35,448 --> 02:06:39,042
No. I'm not listening to you.
You're not even there.
1758
02:06:45,091 --> 02:06:49,460
I wouldn't do that.
Not unless you knew which wires were what.
1759
02:06:49,529 --> 02:06:51,258
If you know, I know.
1760
02:06:56,870 --> 02:07:01,238
Or maybe I knew you'd know, so I spent
all day thinking about the wrong ones.
1761
02:07:09,751 --> 02:07:10,842
You think?
1762
02:07:12,853 --> 02:07:14,946
Oh, heavens, no. Not the green one.
1763
02:07:15,789 --> 02:07:18,782
Pull any one but the green one.
1764
02:07:23,530 --> 02:07:26,159
I asked you not to do that!
1765
02:07:28,002 --> 02:07:29,560
Fuck!
1766
02:07:30,505 --> 02:07:32,598
Tyler, get away from the van.
1767
02:07:34,809 --> 02:07:38,210
Tyler, I'm not kidding!
Get away from the van!
1768
02:07:38,313 --> 02:07:39,679
Goddamn it!
1769
02:07:46,021 --> 02:07:47,386
OK.
1770
02:07:47,490 --> 02:07:50,823
You are now firing a gun
at your imaginary friend
1771
02:07:50,926 --> 02:07:53,521
near 400 gallons of nitroglycerin!
1772
02:07:55,731 --> 02:07:57,494
Cool it, Tyler!
1773
02:08:10,714 --> 02:08:12,773
Come on!
1774
02:08:12,849 --> 02:08:14,908
Don't go!
1775
02:08:52,491 --> 02:08:53,685
What?!
1776
02:09:39,173 --> 02:09:39,867
Three minutes.
1777
02:09:40,808 --> 02:09:43,106
This is it.
1778
02:09:43,210 --> 02:09:45,235
The beginning.
1779
02:09:45,312 --> 02:09:47,280
Ground zero.
1780
02:09:47,348 --> 02:09:49,646
I think this is about where we came in.
1781
02:09:49,717 --> 02:09:52,209
Do you have a speech for the occasion?
1782
02:09:52,287 --> 02:09:55,312
I'm sorry?
1783
02:09:55,422 --> 02:09:57,481
I still can't think of anything.
1784
02:09:59,528 --> 02:10:01,621
Flashback humor.
1785
02:10:06,701 --> 02:10:08,726
It's getting exciting now.
1786
02:10:10,305 --> 02:10:12,102
Two and a half.
1787
02:10:12,173 --> 02:10:14,734
Think of everything we've accomplished.
1788
02:10:14,844 --> 02:10:19,644
Out these windows, we will view
the collapse of financial history.
1789
02:10:19,714 --> 02:10:23,446
One step closer to economic equilibrium.
1790
02:10:37,000 --> 02:10:39,399
Why is she here?
1791
02:10:39,502 --> 02:10:41,402
Tying up loose ends.
1792
02:10:41,504 --> 02:10:44,565
Put me down, you baldheaded fuck!
1793
02:10:44,675 --> 02:10:47,769
- I beg you, please don't do this.
- I'm not doing this.
1794
02:10:47,878 --> 02:10:51,336
- We are doing this. This is what we want.
- No.
1795
02:10:51,415 --> 02:10:56,148
- I don't want this.
- Right. Except you is meaningless now.
1796
02:10:56,219 --> 02:11:00,213
- We have to forget about you.
- You're a voice in my head.
1797
02:11:00,325 --> 02:11:02,383
You're a voice in mine!
1798
02:11:02,492 --> 02:11:05,326
- Why can't I get rid of you?
- You need me.
1799
02:11:05,396 --> 02:11:07,489
No. I don't. I really don't any more.
1800
02:11:07,565 --> 02:11:11,832
You created me. I didn't create some
loser alter ego to make me feel better.
1801
02:11:11,937 --> 02:11:15,895
- Take some responsibility.
- I do. I am responsible for all of it
1802
02:11:16,007 --> 02:11:17,736
and I accept that.
1803
02:11:17,809 --> 02:11:21,837
So, please, I'm begging you,
please call this off.
1804
02:11:23,848 --> 02:11:26,043
Have I ever let us down?
1805
02:11:27,519 --> 02:11:29,817
How far have you come because of me?!
1806
02:11:35,728 --> 02:11:37,787
I will bring us through this.
1807
02:11:37,863 --> 02:11:41,664
As always, I will carry you
kicking and screaming
1808
02:11:41,768 --> 02:11:44,202
and in the end you will thank me.
1809
02:11:44,671 --> 02:11:47,195
Tyler. Tyler.
1810
02:11:47,272 --> 02:11:50,800
I'm grateful to you.
For everything that you've done for me.
1811
02:11:50,877 --> 02:11:53,573
But this is too much. I don't want this.
1812
02:11:53,647 --> 02:11:58,949
What do you want? Your shitjob back?
Fucking condo world, watching sitcoms?
1813
02:11:59,019 --> 02:12:01,078
Fuck you! I won't do it.
1814
02:12:01,955 --> 02:12:05,790
- This can't be happening.
- It's already done, so shut up!
1815
02:12:05,860 --> 02:12:07,486
60 seconds till CRI.
1816
02:12:08,028 --> 02:12:10,087
No.
1817
02:12:11,999 --> 02:12:14,797
I can figure this out. This isn't even real.
1818
02:12:14,869 --> 02:12:18,566
You're not real, that gun...
That gun isn't even in your hand.
1819
02:12:20,041 --> 02:12:22,100
The gun's in my hand.
1820
02:12:27,115 --> 02:12:29,605
Good for you. It doesn't change a thing.
1821
02:12:38,493 --> 02:12:41,121
Why do you wanna put a gun to your head?
1822
02:12:41,263 --> 02:12:43,322
Not my head, Tyler.
1823
02:12:43,899 --> 02:12:45,924
Our head.
1824
02:12:47,470 --> 02:12:49,529
Interesting.
1825
02:12:52,541 --> 02:12:55,204
Where are you going with this, Ikea boy?
1826
02:13:01,683 --> 02:13:04,676
Hey. It's you and me.
1827
02:13:07,423 --> 02:13:09,483
Friends?
1828
02:13:10,327 --> 02:13:12,420
Tyler,
1829
02:13:15,832 --> 02:13:18,165
I want you to really listen to me.
1830
02:13:18,302 --> 02:13:20,736
OK.
1831
02:13:20,838 --> 02:13:22,897
My eyes are open.
1832
02:13:41,659 --> 02:13:43,684
What's that smell?
1833
02:14:03,315 --> 02:14:06,307
- Where is everybody?
- Oh, no. What's going on?
1834
02:14:06,952 --> 02:14:08,544
Mr Durden!
1835
02:14:09,622 --> 02:14:11,487
Oh, my God!
1836
02:14:16,830 --> 02:14:20,026
Are you... Are you all right, sir?
1837
02:14:20,132 --> 02:14:24,092
- Oh, yeah, I'm OK.
- You look terrible, sir. What happened?
1838
02:14:24,171 --> 02:14:28,164
- Nothing, it's no problem.
- No, no, no, sir. He's not kidding.
1839
02:14:28,241 --> 02:14:31,005
- You look awful. You need assistance.
- I'm fine.
1840
02:14:31,144 --> 02:14:34,739
Look, I'm fine... Everything's fine.
1841
02:14:37,017 --> 02:14:39,248
Stop it!
1842
02:14:39,387 --> 02:14:42,514
- Let her go.
- Christ Almighty!
1843
02:14:42,589 --> 02:14:44,386
You!
1844
02:14:44,457 --> 02:14:46,551
Hi, Marla.
1845
02:14:47,028 --> 02:14:51,862
- Leave her with me. Meet me downstairs.
- Are you sure?
1846
02:14:51,966 --> 02:14:54,025
Yes, I'm sure.
1847
02:14:55,136 --> 02:14:59,232
You fucker! What kind of sick
fucking game are you playing at?!
1848
02:14:59,374 --> 02:15:02,036
Putting me on a... Oh, my God, your face!
1849
02:15:02,144 --> 02:15:03,633
Yeah, I know.
1850
02:15:08,417 --> 02:15:10,282
What happened?
1851
02:15:10,419 --> 02:15:12,546
- Don't ask.
- You're shot.
1852
02:15:12,621 --> 02:15:14,680
- Yes, I'm shot.
- Oh, my God.
1853
02:15:15,624 --> 02:15:18,650
- I can't believe he's standing.
- One tough motherfucker.
1854
02:15:22,465 --> 02:15:24,296
Who did this?
1855
02:15:24,433 --> 02:15:26,901
I did, actually.
1856
02:15:27,002 --> 02:15:29,062
Find some gauze.
1857
02:15:30,440 --> 02:15:32,465
You shot yourself?
1858
02:15:32,575 --> 02:15:35,203
Yes, but it's OK. Marla, look at me.
1859
02:15:35,278 --> 02:15:37,576
I'm really OK.
1860
02:15:37,647 --> 02:15:41,606
Trust me. Everything's gonna be fine.
1861
02:15:54,431 --> 02:15:58,299
You met me at a very strange time in my life.
146377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.